Vous êtes sur la page 1sur 277

INEDITOS GOESIANOS.

COLLIGIOOS E ANNOTAOOS
POR
GUILHERME J. C. HENRIQUES
(D& c:&a!WeT&)
VOL. II
. O PROCESSO NA INQUISIO,
DOCUMENTOS AVULSOS, NOTAS
LISBOA
TYP. DA VIUVA DE VICENTE DA SILVA
Ru de S. Mamede ~ o Calda9!, 6
18!J8
-...-!Sol- l?o
INTRODUC.O
No primeiro volume d'estes lneditos, os documentos que apre-
sentei, embora constituissem na maior parte uma absoluta novidade
para o publico, tinham interesse pan este unicamente porque tra-
tavam de Damio de Goes e dos seus parentes.
O documento que agora oft'ereo e que occupa a parle princi-
pal d'este volume, sendo apenas em parte inedito, muito mais in-
teressante, porque oi"o s diz respeito a Damio de Goes, mas lam-
bem quella poderosa instituio, o Santo Of:flcio, cuja fama sou
e poder se fez sentir por uma grande parte da Europa e ainda
no ultramar.
O processo de Damio de Goes na Inquisio, alm de fornecer
curiosos apontamentos para a sua biographia, a demonstrao pra-
tica do systema que, em aquella epocha, o cruento tribunal seguia
com ros da cathegoria d'elle, e serve para confrontar com os do-
cumentos que existem da perseguio de outros ros de maior ou
menor importaocia na mesma epocha e antes e depois.
Uma boa e valiosa parte do processo j viu a luz na monogra-
phia Damio de Goes e a Inquisio de Portuga I, publicada em
t859 pelo erudito A. P. Lopes de Mendona; mas, sendo o fim da
publicao a annotao da biographia do illustre victima. do Santo
VI
Oflicio, perdeu muito da utilidade que podia ter pelo facto dos ex-
cerplos nlo seguirem uma ordem eerta, quer ehronolopea, quer
pela posiio que oeeopam nos autos.
AJm de que, muitos faelol aproYeitaveis para a mesma biogra-
pbia que se traava passaram, ao qae parece. desape.reebidos pelo
sabio escriptor.
Ha muito que en ouvia aos poueos homens de lettras eom quem
tenho tido a honra de estar em contacto, a expresso da necessidade
que sentiam do processo de Damio de Goes ser publicado na io te-
gra. A leitora d'elle oonveoeen-me, lambem, da e o n v ~ e n e i e op-
portonida4e d'essa pnblieaiD. Dizia-se que as eorporaes &cienti-
ficas on os poderes publieos deviam, e at iam fazei-a, e a de outroS
de natureza semelhante; mas o tempo vae passando, e nada se tem
feito. Pareceu-me que, oontando com algorca benevolencia da parle
dos leitores, a tarefa nlo seria superior s minhas foras. e, quanto
mais no fosse, ficava a lacua prehenehida e a falta remediada,
temporariamente ; portanto poz mlos ohra.
E' de soppor que a copia contenha erros bastantes na i'epro-
doclo das lettras e na orthograpbia; mas isso para o leitor pouca
durida fv, eomtauto que o texto esteja razoavelmente exacto, como
ereio que est. Nlo a offereo como copia minuciosamente fiel;
mas textual.
Direi mesmo que aproveitei as copias publicadas por Lopes de
Mendona, eom ~ ortbograpbia dada por elle (que esti bem longe
de ser a verdadeira) fazendo, p&rm, nma reviso do texto, por ter
eooontrado alguns erros e omisses de uma certa importaneia at.
Fia assim. explicado o facto, que de certo se notar, que em
alguM dos doeumeatos parte vae com a orthograpbia da epoeha, e
parte COIB a orlhographia mais moderna. E' porque oopiei parte do
original, e o resto da mooographia a qne me refiro, depois de devi-
damente eonferida.
Nu notas rom que proenrei illneidar o texto, nem por sombras
imaginei que aUI.iliava os homens de lettras que queiram recorrer a
esta oopia do processo. Qniz apenas offereeer, a prompto alcance,
.as datas e u informaes de que taoto elles COIDO os menos illns-
trados podiam carecer para a devida comprehenslo dos documen-
tos. Certamente se mais qoizerem saber irlQ s bem conhecidas e
abundantes fontes que a litteralnra geral abrange.
Embora me seja pooeo agradavel fazer reparo nos trabalhos dos
mestres que me precederam n'este campo, porque facilmente se
poder tomar por ousada critica aqolllo que querer facilitar aos
que apenas aleanram a craveira da minha intellijencia, a eompre-
beoslo dos seus trabalhos, direi aos que notarem a gr2nde diffe-
que ha entre a nnmeraio das folhas do processo dada por
mim, e a que o sr. Joaquim de Vasconcellos di no te_xlo e nas no-
tas da Arthtologia ArliBtica, vol. xu, que a minha a dos autos,
ao passo que a do sr. Vaseoncellos, com raras excepes, talvez
seja a de uma copia qualquer. Da nota a pag. t do referido Jiyro
parece dever-se entender que as indicadas, d'ahi para adiante,
so as do livro de Lopes de Mendona ; mas a ediio d'elle que
tenho mio, e que me parece a mais vulgar, tem apenas 158 pa-
ginas ao passo que o sr. Vaseoncellos cita a pag. -'38, etc. Para
aquelles cuja iUustralo apenas mediana, e que no lenham o
dom de advinbar, pode isto cauur algum embarao, assim como a
referencia s paginas Ut e 4.39 do Elogio de Erasmo, sem outra
indicao, a pag .. 30 do mesmo liwro, e a noticia de uma confisso
de Goes que deve ser encontrada a pag. i90 do Deploratio, que
nem dez paginas tem. (Archeologia .Artistica, vol. 11, fase. vm,
pag. 3j, nota).
Todo isto deve ter explicao ; mas era melhor que uma obra
que o seu aotbor considera magistral e superi(\r critica nlo care-
eesse d'ella. Sempre haver quem julgue ser possvel que a gallinha
Homerica, similbana dos texugos novatos. dormite alguma vez
quando chocando os seus bellos ovos nacionaes e estrangeiros .


Passo agora a examinar o processo. .
Se me permisai.Yel offereeer algumas ideias sobre elle, nlo
VID
sendo -c homem de lettras, fal-o-hei nos seguintes paragraphas, com
previa declaralo de que slo suggestes apresentadas pura e sim-
plesmente com o fim de auxiliar ead um a formar a opinilo que
parecer mais justa, e nlo como Drlnbas que queira
imp'r aos mais.
A razio da primeira denuncia, perante o tribunal de Evora esta
explicada pelo proprio Damilo. Sem que a visse, e_ sem que se lhe
: .. , divulgasse o nome do delator, elle apontou-o logo, atribuindo a de-
_-.,,.nuncia m vontade de mestre Simo, resultada das reprebenses
que recebera de seu Superior por ter dilo mal do mesmo Damio ;
e ao desejo que suspeitava que elle ento nutria de ser mestre de
lettras do infante D. Joo, e querer por isso affastar um concorrente
assaz formida vel.
Na occasiiio da segunda denuncia este ultimo motivo tinha dei-
xado de existir, havendo portanto apenas o odro concentrado, con-
sequencia das reprehenses e do plano .gorado, e a inveja de um
rival para quem a fortuna constantemente sorrira.
Ambas as denuncias foram arehivadas, e durante vin1e e einco-
annos ficaram entregues ao esquecimento. Porque foi isto' Peco
licena 'para suggeJir uma resposta'.
O sr. Joaquim de. Vasconcellos na Artilleologia Artistiea, vol. 11
fase. vm, pag. 33, declara qua um amigo seu lhe fizera notar que
Fernando de Goes Loureiro, a pag. 56 da sua Breve SNmma, etc.,
impressa em Mantua, em HS96, deixou estampado o seu parentesco
com Damio de Goes de quem era sobrinho. As palavras
tuaes slo:
cMas remito el curioso Lector ala historia de la Jndia q com
puso mi tjo Damiam de Goes, Cronista mayor del Bey don Em-a-
nuel, etc.
Se o mesmo amigo ou o proprio Joaquim de Vasconcellos tives-
se voltado mais algumas folhas, teria lido na pagina 93 uma ou-
tra deelaralo do auetor, de que Jeronymo Oleastro era seu tio ma
e que falleeeu em Lisboa ainda Inquisidor. A explicalo d'este
parentesco est ainda por descobrir.
O frontespicio do livro de Fernando de Ges Loureiro tem o re-
IX
trato d'eUe na idade de quarenta annos, e d'abi o sr. Joaquim de
Vasconcellos tira a concluslo do auctor ter nascido em IM6 ou 16,8,
embora isto nlo salte i primeira vista aos que nlo slo homens de
lettras. Nlo sendo admissivel duvidar-se da genuinidade do trige>
escolhido pelo sabio portuense, aceito a ep11cba de 1666 como sendo
aquella em que o sobrinho de Damilo viu a luz, e admittindo que
elle fosse filho primogenito dos paes, licito suppormos que estes
tivessem casado alguns mezes antes. Nlo sendo primogenito, e mes-
mo admiltindo por uma hypolhese talvez absurda, que o sr. Joaquim
de VasconceUos se enganasse, e que quem de 1696 tirasse XXXX
acharia de saldo 1566, e que Fernando de Goes Loureiro tivesse
nascido n'este ultimo anuo ou perto d'elle, obm por isso fica des
truido o meu argumento que se baseia no facto dos paes d'eiJe j
estarem casados em 1560.
Sendo assim, vemos que em' setembro d'esse anuo de 1660, frei
Jeronymo d' Azambuja passou pelo desgosto de ter de assistir a uma
denuncia contra Damilo de Goes, proximo parente, por affinidade,
da sua irm. E' possvel que o seu coraio no estivesse tio endu-
recido nas arbitrariedades do Santo Officio como depois se tornou.
Quem sabe se o casamento da irm d'elle com a familia Goes, cujos
membros estavam qnasi todos to bem collocados na crte, se ti-
vesse na conta de honroso e de vantagem. N'aqoelle formoso reba-
nho apparecia uma ovelha tinhosa. A nodoa ia cair em todas as ou-
tras. Talvez mesmo, o inquisidor visse bem quaes eram os fins do
delator. Em todo o caso a apreciaio dos factos quando dizem res:
peito quelJes que nos slo caros, diverge muito do juizo que forma
mos quando se trata de estranhos.
Em vista das relaes da familia de frei Jeronymo de Azambuja
com a familia de Damio de Goes, parece-me acceitavel a presum-
po que o frade inquisidor, recebendo a denuncia de mestre Simlio
em Lisboa, a mandou archivar e lhe pz pedra em cima.
Frei Jeronymo morreu em U'63. Em 167 I d se andamento ae>
processo de Damilo de Goes. Qual foi a razio '
A cota, sem data, que reproduzo a pag. i, parece indicar que os
autos tinham sido apresentados ao cardealinfante, e que elle as man-
X
dra seguir por lbe parecer a oceasilo propicia. Caminhou ento
todo com grande rapidez. O promotor da justia apresenta querella, .
-o Santo Offieio passa deprecada, em i de abril de US7 t, ao corre-
gedor do crime, e este cumpre-a no mesmo dia, prendendo o Ro e
entregando-o no earc.,re.
Parece que bada ideia que estava para se retirar do'paiz
-ou para praticar algum acto que a alguem nlo convinha que elle
praticasse. Uma pressa tamanha quando entre o primeiro passo e o
segundo se deidra correr cinco annos, e entre o segundo e o ter-
-eeiro vinte e um aonos I J
No dia seguinte, inqnirilo do Reo. Mais vinte e quatro horas e
ilOftS perguntas ao mesmo. .
No dia 9, cinco dias apenas depois da captora, est o inqoisi
dor Symio de Si Pereira na casa do despacho do Offieio, e
perante elle comparece (sem ser chamado) Luiz de Castro, genro
.iJo e diz-lhe que tendo-se ido confessar ao Padre Monserrate,
-este lhe mandAra que viesse Mesa da lnqnisilo declarar o que
sabia contra o sogro. que, a nesso vr, bem pouco era.
Sete mezeJ. depois o mesmo Luiz de Castro veio confirmar a
primeira denuncia : mas, d'esta vez, foi por ser chamado. JA, eotlo,
trazia demanda com o cunhado, Ambrosio, para o qual o sogro ti-
ilha sido citado quando nlo podia comparecer.
De todo isto acho admissivel concluir-se que quem, indirecta-
mente, influiu para que as denuncias archivadas fossem apresenta-
-das ao Cardeal, e para que este lhes mandasse dar andamento, foi
.o tbesoureiro do mesmo Cardeal Infante e fidalgo da sua casa, Luiz
de Castro; e que o fez porque, em seguida ao fallecimento da es-
.posa, Damilo de Goes, seu sogro, estava par dar algum passo ou
praticar algum acto que elle julgava prejudicial aos seus interes-
:ses, e por isso Luiz de Castro promoveu a soa prompta recloslo e,
realisada ella, instaurou a demanda para a qual o sogro foi re
querido ou citado sem poder defender os seus interesses, porque,
.quer por negligencia do filho Ambrosio, quer porque a soa corres
i)Ondencia fosse retida, esteve mezes, pelo menos, sem saber o
.que se passava.
XI

Que o Santo Officio servia (muitas vezes involuntariamente) de
agente para a satisraeo de viogaoa11, odios e muitos outros fios
particulares sabido, e - altamente--provavel.
Quando, por exemplo, o r.onde de Oeiras foi, pessoalmente, de-
nunciar o padr Malagrida 4 Inquisio, em epoeha mais recente,
foi, com certeza, por fins poi.icos ou particulares, e no por es-
cropulos de oonseieocia.
E quem nos diz que. a cota a tl. i v. do processo seja genuioa'
O!lem se interessa sobre este ponto pde e deve examinar minucio-
samente o original nos autos.
E' possvel que para o bom exilo dos projectos de Lniz de Cas-
tro- tivesse contriboido um pouco de indisposilo da parte ilo Car-
deal Infante; mas nada no processo a denuncia .


As doas cartas do Cardeal a Damio de Goes (pag. t:S e '6) os
originaes das qoaes juntos aos autos, inspiram diversas per-
guntas de difficil resposta. Aqoellas cartas deviam .estar em poder
de Damio de Goes na do ser preso.
Foram juntas ao processo por elle' No; porque nem elle' nem
o seu procurador fazem referencia alguma a ellas nos seus memo-
riaes, requerimentos ou contestaes.
Foram juntas pelo Promotor oo pelo proprio Cardeal' A res-
posta a mesma. A accusalo no fez uso algum d'ellas, nem o
escrivo do processo lavrou a juntada formal do costume.
Podamos presumir que foram achadas em alguma busca que se
fez em casa do Ro ; mas no ha auto de semelhante busca, nem
parece verosmil que, caso se tivesse feito, se aprehendesse as car-
tas do Cardeal, e no as de Erasmo que Goes confessa que tinha
em casa, e que seriam mais compromettedora,.
Da um facto que merece reparo, e que essas cartas vem pro-
ximas da denuncia e da de Luiz de Castro. Ter-se- bia
elle, como georo do Ro, apossado d'ellas em algum tempo,
XII
e as apresentasse na occasilo de depr, julgando dar com ellas for-
ca accosal "t E' possvel. .
. No me parece que as car.tas revellem o acintoso conflicto
entre Goes e o Infante de que algoem 'tem fanado. Quando tal coo-
flicto se dsse, a corda teria de quebrar pelo mais fraco que, com
certeZa, era Goes. A linguagem do Infante nas cartas quanto pode
ser de- prudente e persuasiva, e rarissimas vezes um principe, a um
tempo ecclesiasUco e secular, ter descido tanto a justificar os seus
actos perante um subdito da cathegoria relativa de Damio de Goes.
O proprio Bo (pag. no parece imaginar que os autos do
seu processo merecessem a atteno especial do Cardeal, porque
pede aos inquisidores dem a Sua Alleza relao da sua sopplica.
A pag, 104. v-se que, Qlnito depois da troca de cartas sobre o li-
vro, o Crdeal Infante ia csa do Goes vr as curiosidades que
coJiecdtmra.


Cabido o velho chronista nas garras do Santo Officio convm
estudar-se a maneira com que o Tribunal se houve com elle. E' claro
que, visto luz das ideias actoaes, todo que se fez a um tal Ro
era cruel, inquo e quanto podia ser de jntoleravel. Mas temos de
julgar os actos do tribunal pelas ideias, usos e costumes de entlio ;
e por isso, para poder chegar a uma concluso justa, servi-me de
uma copia que fiz ha bastantes annos do processo de mestre Jorge
Buchanano que, se me no engano, correu emparelhado com o do
mestre Joo da Costa.
Para se poder devidamente confrontar o processo do sabio es-
cassez com o de Damio de Goes dou, a pag. 188, a sentena
d'aqueJie e mais alguns documentos interessantes que a seguem.
Devemos potar que Buchanano era homem de uma certa cathe-
goria no mundo das lettras e bem conhecido no estrangeiro. As
suas relaes com os lutheranos tinham sido insignificantes compa-
radas com as de Damio de Goes, mesmo antes da epocha em que
as d'este tiveram a desculpa da collaborao com
XIII
Nlo havia eonOicto entre Bocbanano e o Cardeal Infante, nem
obras impressas com ideias do1idosas sobre aqoillo que a Egreja
ensina. Mas havia as mesmas vacillaes na f, .e a mesma negligen-
cia no comprimento dos preceitos da Egreja quanto a jejuns e con-
fisses. '
O processo de mestre Jorge Boebanano .tem o numero 6:UO,
mao li7, no Nacional da Torre do Tombo.
O ro foi preso em Coimbra, e em U5 de agosto de 16t10 deu
entrada no carcere do Santo Officio em Lisboa. Em !9 de julho de
ttltll fez abjuralo em fOrma; por conseguinte esteve um anno re-
cluso, ao passo que Damilo de Goes sotfreo vinte e um 'mezes de
prislo, isto , mais .nove mezes. Buchanano teve algumas dez au-
diencias de perguntas, e Goes perto 1inte. A Goes foi dado um
defensor habilitado com quem conferenciava : Bocbanano nlo teve
essa regalia. Inquiriu-se um numero sotfri1el de testemunhas de de-
reza indicadas por Goes; e a favor do escossez apenas tres ootquatro
foram inquiridas por indicalo do tribunal. Por fim, exactamente
I
como Goes, Bochanano e Costa foram mandados fazer penitencia
para um convento, aonde estiveram, o maximo, sete mezes. Damilo
de Goes foi para um convento e, um anno depois de ter l entrado,
falleceu, 1ivendo j, segundo se diz, na sua casa.
Por conseguinte nlo se pOde rasoavelmente dizer que Goes foi
tratado com severidade excepcional, partisse d'onde partisse.
Se a sua captora obedeceu a alguma influencia poderosa, occulta.
essa mesma influencia poderia, facilmente, demorar o andamento
do processo, depois do ro encarcerado. Mas, menos no prin-
cipio, tudo correu com rasoavel tanto na expedio das
precatorias para Toledo e Evora como na inquirilo das testemu-
nhas em Alemquer, do que nada houve com Buchanano. Depois
parece que se afrouxou um pouco, o que nlo e muito para admirar.
Quantos e quantos processos crimes levavam, ha 1inte annos, trinta
mezes entre a captura e o julgamento do reu 'P
E' mister que nos lembremos que, segundo a theoria da epocha,
aquelle que vacillava em cousas da f estava, ipso (acto, incorrido
na excommunhlo maior, e, portanto, se fallecesse, era em peccado
XV
Sinto, direi mais uma vez, ter de divergir das opinies dos
mestres; mas, realmenta, nlo me possvel concordar, por exem-
plo, com o seguinte:
c O odio, o interesse, o despeito dictaram a sentena;
mas suprema de todas as vergonhas: todos esse poderosos
assignaram-na s escuras, como cobardes .......
cUm raio da regia clemencia ainda iUuminou a ultima
scena. DamUio nio apodreceu no carcere inquisitorial, a()
menos! El-rei eommutou-Jhe a pena; mandaram-no em
penitencia para o mosteiro da Batalha, etc. c ( Arch. Arli$-
tica. Vol. xu, pag. 3!!).
SPjamos justas, pelo amor de Deus! A Santa lnquisilo deliberou.
sobre o processo de Damio de Goes em 16 de outubro de t 5 i ~ e
por unanimidade de votos {pag. t !!7) foi resolvido que o Ro fosse
recebido a reconciliaio e unio Santa Madre Igreja. Por maioria
decidiu-se que seria reconciliado em forma, na meza, em presena
dos Inquisidores, que teria carcere perpetuo aonde o infante ln-
. quisidor-mr resolvese, afim de ahi fazer penitencia, e que nli()
sairia em Auto da F, em altent.lo soa posilo social e outras
razes.
N'este sentido se lavrou o Accordam formal; nem mais nem
menos.
Tendo corrido a sentena em julgado sem appellalio, cincoenta
e um dias depois, Damio fez a abjuralo do costume e, d'ahf a dez
dias, tendo, provavelmente, o Cardeal Infante indicado o convento
'da Batalha como o Jogar aonde devia cumprir a penitencia, o R()
entrou n'essa casa. Mais tarde, a julgar pelo que se fazia em casos
analogos, o Cardeal Infante deu-lhe licena para sair, e o facto de
elle ter morrido, em 30 de janeiro de Ul7,, prova A evidencia que
no esteve mais de treze mezes encarcerado, sendo provavel que o
prazo fosse muito menor, se morreu j solto.
Com Bnchaoano no houve auto de conferencia prvia dos jui-
zes; mas a sentena foi qoasi identiea. 1\landaram que fosse o R()
XVI
admittido a reconcilialo e uniio Santa Madre Igreja, que fizesse
abjuralo smente perante os inquisidores, e que fosse recolhido
em um mosteiro que lhe datam por carcere, nlo perpetuo, mas
durante o tempo que a elles inquisidores aprouvesse. Relevaram-no
da saida em Auto da P. ,
A sentena de Bnchanano no tem data, mas parece ser o se-
guimento de um auto lavrado em u; de maio de 1151. Em 29 de
julho do mesmo anno, isto 75 dias depois, fez a abjuralo, tendo
ficado preso, entre os dons termos, mais 24. dias que Goes. Por fim
quem lhe fixa o local da sua recluslo o Cardeal Infante e os inqui-
sidores, e aio elles que, sete mezes depois, o relevam do resto da
pena e o mandam sair. _
Se o odio e todas as mais cousas feias dictaram a sentena de
Goes lambem dictaram a de Buchanano. Se a sentena de nm foi as-
signada s escuras, no consta que a do outro a fosse a Ptaior luz.
Nlo vejo aonde penetrou a clemencia de el-Rei D. Sebastilo; nem
qual fosse a colrimotalo de pena que concedeu. O ser o Ro man-
dado fazer penitencia fra da Inquisilio proveio da propria sen-
tena. A escolha do mosteiro da Batalha foi, provavelmente, feita
pelo Cardeal Infante; e, deixe-me dizer, devia haver outros conven-
tos peiores. A permisslo final de sair, (se saiu) havia, por fora, de
ser dada pelo Cardeal Infante, Inquisidor-mr, porque el-Rei nlo se
intromettia nos processos da Inqoisilo.
Ou bem romance, ou bem historia.
E' como a eabea de Goes em pedra que se achou sem estar
perdida, e a campa da sua verdadeira sepultura que se desco-
briu quando uma boa parte d'ella estava descoberta I


A' primeira vista parece realmente admiravel a importancia dada
n'este processo a uma phrase tio trivial como era- o que entra
pela boca nao suja a alma -e egualmente para admirar a fra-
queza com que o Ro se defende, limitando-se a responder (pag. 76,
xvu
no fim) que era uma pbrase que andava sempre na boca do povo.
Chega-se a pensar que tanto os juizes como o Ro ignoravam a ver-
dadeira provenieneia das palavras ; e que, alm de ser uma locuo
popular, era uma citao do Evangelho.
Uns e outro tinham at obrigalo de saber a origem d'ella :
Goes porque j no Fides, edio de Paris, lfSU, a pag. 77. se en-
contra:-Jd verti quod in Evangelio ait, Quodper os intral, homi-
nem nota coinquinare, sed ea quae ex ore procedunt; e os inquisi-
dores, porque no Evangelho segundo S. Matbeus, Cap. xv, ver. II,
deviam saber que se encontravam as palavras -No contamilla ao
homem o que na boca entra; mas o que Rae da boca, isso contaaaituJ
ao luJmem
. A verdadeira offensa estava, no nas palavras, mas no facto que
os lu tberanos as citavam como autboridade para no guardarem os
preceitos de jejuns e abstinencias .


E' para admirar que alguns dados fQrneeidos pelos autos do
processo de Damio de Goes no tenham sido aproveitados por
aquelles que os compulsaram, Por exemplo, no auto de perguntas
de 19 de abril de Ui71 o Cbronista declara que nasceu em feverei-
r, e que fazia setenta annos em aquelle mez do anno seguinte, o
que, salvo erro, prova que nasceu em t502, e no em 150t como
sempre se tem dito. Suppondo que este livro possa ser dado luz
antes do fim do anno corrente, chamo a atteno da pessoa compe-
tente para o facto de Goes ter nascido em fevereiro, e lembro-lhe
a conveniencia da nova egreja da Varzea ser inaugurada n'aquelle
mez de 1899.
Outro facto interessante que ate boje no tem sido apontado, a
no ser por mim, a existencia do testamento de Goes na sua boeta
quando foi preso. Abi se achava guardado juntamente com uma
autobiograpbia do testador, escripto pelo seu proprio punho, que
tanto valor teria se tivesse chegado aos nossos dias ; um exemplar


XVIII
de cada nma das soas obras em latim, e quatro ou cinco cartas
autographas de Erasmo, algumas dastquaes ineditas e t-3).
No me consta, to pouco, que se tenha feito, at ao presente,
uso da indicao a pag. 99 que Damio de Goes tinha comsigo uma
filha bastarda, por nome Maria de Goes, que dirigia superiormente
os seus negoeios domesticos. Isto vem confirmar de nm modo au-
thentico a assero de Joaquim de Vaseoncellos que Damio de Goes
tinha um filho e duas filhas legitimas, (Areheologia Artistica. vol.
1'11, pag. UIS) sem dizer onde obteve conhecimento d'elles, o que,
alils pouco importa, porque j antes do apparecimeuto do seu livro
eu tinha tomado o facto publico baseado no rol que tenho dos con-
frades da Real Casa do Espirito Santo de Alemquer, aonde esses
filhos bastardos foram matriculados.
Para os alemqoerenses tem interesse o facto que Damio de
Goes era parochiano de S. Pedro de Alemqoer, e que ouvia missa
s vezes em aquella egreja, concluindo-se d'ahi que a sua qoiil ta
de Vai de CavaUeiros ficava na freguezia de S. Pedro ; que ouvia
missa tambem no Espirito Santo; e que se confessava no mosteiro
de S. Francisco.
. So, tambem, curiosos os detalhes da sua vida domestica; quanto
mandava de esmola quando no podia ir missa, o deposito de vi_.
veres que tinha na casa em Lisboa, etc., etc.


Como disse no Vol. I d'estes Ineditos, repugna-me a aco atri-
buida por Camillo Castello Branco ao conde da Castanheira com
-relao a Damio de Goes. Ao mesmo tempo aeeosa-me a conscien- .
cia de ter sido injusto para eom aqoelle talentoso escriptor julgan-
do-o maldizente com respeito a nm homem de letras da epocha
presente; e por isso, pedindo perdo aos seus manes pelo juizo
errado que n'essa parte fiz, quero agora fazer-lhe toda a justia.
Nio devem passar desappercebidas as boas relaes em que a
testemunha Manoel Corra de Menezes Babarem estava com a eon-
XIX
dessa da Castanheira, relaes que o seu testamento tio claramente
revelia.
Egnalmente devemos notar que D. Maria, a esposa de Jollo de
'!:analho Patalim que, assim como todos os da soa casa, tinha ta-
manho horror do visioho Damio por ser pouco misseiro, era neta
do 1.
0
conde da Castanheira.
Nilo tenho podido descobrir a u ~ ramo de Castros pertencia o
genro de Damillo de Goes. E' possivel que lambem tivesse paren-
tesco com a casa de Monsanto. Mas, em todo o caso, os dons pri-
meiros factos podem ser allegados para sustentar a theoria da
in<sposito do conde da Castanheira para com Damio de Goes, .
indisposillo que talvez encontre explicallo na declarallo que este
taz.- a pag. 116, de ter recebido_ muitos favores do secretario Pedro
d'Alcaova Carneiro, successor, nos conselhos da coroa, do primei-
ro Conde da Castanheira. Os protegidos e partidarios do ministro
que sabe, raras vezes encontram protecllo no que entra; e vice versa.
Por outro lado a imparcialidade manda que se .aponte a favor
de outra theoria, que Pedro d' Andrade Caminha era relacionado
eom a casa de Villa Viosa, e que o Duque de Aveiro era neto, e o
sen filho D. Pedro, bisaeto, de um irmllo do duque de Bragana,
D. Fernando.


Embora me nlo tenha oecopado da bibliograpbia de Damilo de
Goes, pela falta de competencia na materia, e de elementos para
um eatodo consciencioso, otfereo os seguintes apontamentos a quem
os quizer verificar.
O Snr. Joaquim de Vasooncellos na Archeologia Artiltica Vol. 11,
Fas. vm, pag. 2, marca com a letra B, uma obra de Damilo de Goes
eojo titulo parece ter copiado de Barbosa Machado. Possuo um li-
vrinho que julgo ser .:. obra de que se trata, e como o titulo ditfe-
re um pouco, reproduzo o frontespicio:
Ltgatio I Magni lfldormn Jm 1 peratoris Presbyteri Joannil, atl
r
r XX
I Em 1 anuelem Ltuitniae Regem, Anno I Domim. n. XIII. 1 -
Item de Jntlorum fide, ceremoniis, religione &e I De illorum Patriar-
cha, riusq officw. 1 De regno, statu, potentia, maiestate, & ordine I
curiae presbyteri Ioannis per Matthaeum, illius 1 Legatum coram
Emanuele rege e:r:posita ac 1 per Damianum de Gooes Lusitan, hor-
tatu Ioannis Magni Gothi Archie 1 piscopi Wpsaler1 in regno, Su I
eciae, latine reddita; atq I iam pnmum typis I excusa. filem aliquol
Comelij Graphei, ad eundem 1 Damianum Carmina.
Como se v, nlo tem indicao de terra, nem da typographia,
nem da epocha da publicalo; )DaS no fim da obra ha a
de-Antuerpia, calendas de Dezembro, 11. D. DXI, que, provavelmen-
te, a data da remessa do manuscripto ao Arcebispo de Upsalen;
e no verso do frontespicio ha uma carta de Cornetins Grapheus a&
irmlo .. Joio Grapheus, impressor, com a data de, idos de Agosto,
11. n. nxu.
Seguindo o systema indicado pelo Sen.r Vasconcellos a pag. :n
do seu valioso opusculo, fao a seguinte analyse do exemplar que
possuo.
O livro tem &O paginas innnumeradas.
I.- Frontespicio, (pag. t.J
11.- Carta de Cornelio Grapheo ao irmlo Joio. (pag. !!.)
III. - Comeco da carta de Damio de Goes dirigida a D.
Joo Magno, Arcebispo de Upsalen, na. Suecia. E' uma
narrativa da vinda de Matheus a Portugal. (pag. 3, i
6 e tres linhas da pag. 7.)
IV.- Epistola Magni Jndorum Imp. presbyl. Joan. Ad poten-
tiss. Lusitanorum Regem Emanuelem. E' a Epistola He-
lenae auiae Dauidis da edilo do Fides, de tU, at
a palavra cSuppeditabimus. O paragrapho que entlo
segue differente. (pag. 7 at tO e quasi metade da
pag. H.)
V. - Triplex Maihaei relatio:
a) Confessio illorum fidei deque ceremoniarum e re-
ligionis rito. (pag. I i, t 3, U., 16, I 7 e parte
da pag. 18). Vai em 1St artigos ou paragraphos.
XXI
fi) De eorom patriarcha, ejusque Officio. (pag. 19,
20 e parte da !I.J Contido em UI artigos on pa-
ragraphos.
c) De regno et statn imperatoris presbyteri Ioannis
Contido em 27 artigos ou paragraphos (pag. i!!,
!3, e !!i.)
4) De eodem et ordine curiae. Contido em 19 arti-
gos on paragrapbos. (pag. !5, !!6 e metade de ~ 7 .
VI.- Continuao da carta ao prelado de Upsalen na qual se
trata de lndia Ganget;a.-Digressio- Goae descriptio-
e, De Pilapiis. (pag. 28 a (.0, ambas inclusiv.J
Se as partes -a, b, c. tl, foram refundidas no Fides, foi com
grandssimo desenvolvimento.
A pag. i do mesmo livro o Sen.r Vasconcellos reproduz, sob
a letra D, o titulo do:commentarii rerrmi gestan,m; sob a letra E, o do
Diensis nobillissimae Carmaniae; e a pag. 8, e sob a letra H, o do
De rebvs cl: imperio Lasitanorum, a primeira edio do qual (recti-
ficando o erro que presume em Barbosa Machado) fixa em 15U.
No Additamentum o mesmo erudito investigador reconhece que
houve uma edio do De 1lebus em UJ39, e foi pena que a no
descobrisse a tempo de ir no logar competente, porque o facto de
uma lista ser alterada por aquillo que a antecede on segue, induz
facilmente em erro.
Possuo a edilio do COfllmefftarii de 1539. E' verdade que o
frontespicio d-lbe aquelle titulo; mas ao alto de cada folha vem o
de Dmsis oppvgnatio, suggeri.ndo a ideia de que o Commmtarii,
.segundo o plano primitivo, devia abranger diversos opusculos dos
quaes a narrativa do I :
0
cerco de Diu era o primeiro. N'essa edi-
o o texto e a carta a Bembo occupam !O folhas innumeradas, e a
Elegia de Pedro Nannio vem em duas folhas alim das 20.
A pag. "1.7 o Senr. Vasooncellos diz que a Elegia, s se encon-
tra nas colleces de 15(.6. e 1574-,quandojtinhadito apag. 6. que
vinha nas duas ultimas;folhas das.!!O que contou na edio de 1539.
Confrontando-se o Diensis Oppugnatio de 1539 com o Diensis No-
billissimae de 56.&. v-se que este apenas uma edio correcta e
XXII
um pouco augmentada de aquelle; parecendo-me, portanto, (como
parece que Clemnt e Barbosa Machado entenderam) 'que mera-
mente uma segunda edio com titulo differente, que no deve fi-
gorar como obra distincta.
Na pagina 35 da edio de f53!} do Commentarii comea
aqnillo que na edio de USU. j se chama, De rebus & imperio
Lusitanorum. Na pag. 36 ainda se repete o cabealho, Diensis Op-
pvgnatio; mas nas seguintes nada ha. No causa isto, porm, admi-
rao, porque na edio de o cabealho j accusa De reb. et
im. Lvsit, na primeira pag. da folha anterior qnella em que o De
rebus realmente comea.
Na minha colleco de o l'rbis Loffaniensis Obsidio foi
encadernado, juntamente, no fim.
Com respeito traduco do Diensis nobillissimae em italiano,
Veneza, t539, deve notar-se que na edio de Lovania de aque)Je
anno o author diz: quae (ut petisti) ex Lusilanica lngua in Latinum
sermonem converti; ao passo que na de diz: cquae (ut pe-
tisti) ex Lusitanica lngua in ltalicum sermonem conver,i, dando
a entender que -a verso italiana era do proprio Goes.
*
*
Bem a meu pesar ainda me ficam por descobrir : ( t} de que fa-
milia era Luis de Castro, genro de Damio de Goes; (2) em que si-
tio era a quinta de Vai de Cavalleiros no concelho de Alemquer; (3)
de que famlia era D. Isabel de Gouveia que casou, em monte de Loios,
com o neto de Damio, e foi morta, aleivosamente, pelo marido;
a epocha e local em que D. Joanna d'Argem falleceu, e o Jogar
da sua sepultura ; (rS) como foi que a quinta do Barreiro passou dos
descendentes de Damio para a casa do Bravo; (6) se a condemna-
o a confiscao teve ou no effeito; (7) qual dos filhos de Damio
estabeleceu-se em Flandres e foi tronco dos actnaes condes de Goes.
E' natural que encontre a soluo d'estes problemas quando me-
nos a espere : oxal que assim seja.
XXIII
Era possvel ter-se j decidido dons pontos interessantes- se
D. Joanna d'Argem foi ou no enterrada no jazigo da egreja da Var-
zea, e se Damio de Goes morreu ou no queimado. como as Ge-
nealogias declaram -abrindo-se o mesmo jazigo para se ver quan-
tas ossadas encrra. e se uma d'ellas tem ou no tem si-gnaes de
carbonisao. Este alvitre j foi apresentado publicamente por mim
e creio que mais alguem ; mas no foi aceite por se julgat inoppor-
tuno a abertura do carneiro antes da restauraio do edificio. E' de
suppr que na occasiio da inaugurao do novo templo se realise-
a averiguaio do contheudo do mesmo jazigo com as formalidades-
devidas.
O Snr. Joaquim de Vasconcellos; em um communicado que appare-
ceu no o. o 627 do jornal alemquerense, Damio de Goes chamou a
.a tteno do publico para as frequentes queixas de fortes vertigens que
se encontram nas cartas latinas de Damio de Goes, a partir defmaio
de US36 at US37, e s advertencias e conselhos qtie Erasmo lhe
fazia e dava para combater esse mal. Julga o Snr. Vasconcellos, e-
ajuisadamente, que essas aucthorisam e explicam a tradi-
io do illustre Cbronista ter succumbido a uma aploplexia que o
fulminou quando junto lareira.
E mais diz que est averiguado que dois filhos d"elle se matri-
cularam na Universidade de Lovania; porque em 1555 apparecem
inscriptos: cEmmanuel a Gees, et Ambrosim a Goes, Damianf
nobilis.
Caicula o Snr. Vasconcellos que o primogenito (Manoel'l) teria
ento U. a t5 aonos; e, com atreito, era essa idade em que os man-
cebos entio entravam nas universidades da Allemanha.
O outro Manoel professou (pag. 8') no collegio dos monges de
Alcobaa, em Coimbra, com o nome de frei Pbllippe de Syo, em
epocba em que a casa precisava de vestimentas e frontaes. Aquella
casa parece ter sido fundada em t55, e era natural que tal neces-
sidade se sentisse apenas nos primeiros tempos da sua existencia,
por outra, v-se que um filho Manuel professava em Portugal, pouco
mais ou menos no mesmo anno em que o outro filho Manuel se matri-
culava na Universidade da Lovania; sendo mais provavel a meu ver
XXIV
que fosse o illegimo que abraasse a vida monastica. e o legimo
se educasse em Lovania e ficasse por l.


Com a publicalo d'este segundo volume provavel que d por
findos os meus trabalhos sobre Damio de Goes. O interesse que
aqoeJle nobre vulto me inspira, a veneralio que lhe tributo, a com-
paixiio que me merece, esses s acabariio com a minha vida.
Alemqoer teve um filho que, sobre todos, a honrou ; Alemqocr
teve um cidadlo que fez tudo quanto as soas foras permittiram
- para reivindicar a fama e elucidar o biographia do seu conterraneo.
O assompto era grandioso, a vontade boa ; as foras nlo foram sof-
ficientes para produzir obra mais perfeita, e que a todos agradasse.
Nio foi producto das soas horaa de ocio, mas sim das que pode
furtar a trabalhos. menos agradaveis, mas qui mais lucrativos.
Agora desisto, porque parece que um fado mau persegue os
que estudam a.vida do grande alemquerense;!e quero fugir a tempo.
Um que a esse estudo se dedicou com enthusiasmo e afinco eonsta
ter morrido louco-- louco, mas sem perder a intifn-a bondade da
sua ndole natural. Outro, diz-se que de tal modo se identificou
com o assompo que tem a mania de se julgar senhor do exclusivo,
e nlo consente que nem um simples atfago se d no objecto dos
seus- amores. Tio l ~ s o que da em todos, fazendo critica severa
tanto a amigos (se que os pode ter) como a inimigos; e at d'isso
se gaba t Tristssima qualidade que lhe nio invejo, nem quero,
assim como nio desejo enlouquecer.
Acho tio detestavel o lilterato que s vive para atacar; que
unicamente acha merito nas suas proprias lucobraes; que entende
que s veio ao mundo para depreciar o que os mais fazem, e apon-
tar os defeitos do alheio sem admittir que haja uma circumstaocia
atteooaote; que se julga acima de toda a critica, e livre de todo o
erro.
Nlo sio assim os verdadeiros homens de lellras, os que real-
XXV
mente teem talento. Esses sentem um intimo prazer em ajudar. os
novatos, os que, se nlio tem a intelligencia, os conhecimentos e o
tirocnio dos que se consideram mestres, otrereeem modestamente e
de boa vontade aqnillo que est ao seu alcance, sem basofia nem
ideia de se imprem.
Os primeiros passam a si mesmos diplomas de perieia e de in-
fallibilidade, e tomam como brazlo a gallinha, que slio e\les, cerca-
da de pintainhos que slio os correspondentes no estrangeiro que lhes
Comecem as poucas joias da sua cora litteraria, e proclamam que
a sua misslio a separalo dos esparsos gros de trigo que a cus-
to admittem ser possivel encontrar-se nas seras de quasi puro joio
de todos os mais e o aproveitamento d'esse trigo como sera sua.
Aos homens de letlras d'esta classe nem oiesmo a vida privada
sagrada; e quando se trata da vida privada a deturpao dos factos
facillima; porque nlo provavel que o aggredido desa a defen-
der-se.
De chomens de lettras com taes, Deos nos livre a
todos. Quanto a mim se por qualquer motivo me considerasse com
direito ao titulo, no o queria em taes condies. Felizmente os
..
XXVI
bons predominam. Esses combinam a critica com a amenidade de
linguagem. e a temperam com a justia; lanando para longe de si
.a feia inveja que o peior mal da epocha .


Depois d'esle pequeno desabafo, em justa desforra, com o maior
prazer registo aqui a minha gratido aos Ex.mo Sen ..... Dr. Fran-
cisco Maria de Sousa Viterbo, General Brito Rebello, Jos a s t O s ~
Pedro d' Azevedo, e todo o pessoal do bem montado e regido esta-
belecimento publico que se chama ArcAivo Nacional da 7orre do
Tombo, 'JUe to pouco conhecido no paiz. De to!los recebi valioso
.auxilio ; dos primeiros delicados conselhos, louvores immerecidos,
palavras animadoras, e critica suave e justa, e muito reconheCido
lbes fioo.
O PROCESSO NA INQUISIO
.'
N.
0
17:170
lulherano. e reeonseliado em rorma
Processo de demiam de goes
xpo velho preso no oaoere do Santo o:ff.
0
llS72
(FI. 1) Precca1:orio
Os Inquisidores Appostolicos contra a heretica . prauidade e
apostasia em este arcebispado de Lixboa e sua comarqua etc. fa-
zemos saber ao muito magnifico senhor doctor dioguo da fonsequa
fidallguo da casa deli Rcy nosso Senhor e do seu desembarguo cor-
regedor do crime nesta cidade e juiz dos beus confiscados que por
neste santo officio aver culpas obrigatorias a priso contra damillo
de guois christllo velho requeremos a vossa merce da parte do dito
Senhor e da nosa pedimos que tanto que este lhe ft'or presentado
com todo resguardo e qietallo prenda ao dito damiio de guois
e o entregue ao alcayde do carcer e se faraa auto em ft'orma de
sua entrega- dado em Lixboa sob nosos synaes soomente aos
quatro de abrill- Jollo Velho notario do santo officio o fez de
1571 - Jorge gonsallvez ribeiro -.Simo de saa pereira.
(FI. 1 v.
0
)
Anno do nascimento de nosso Senhor Jesus Christo de mil e
quinhentos setenta e hum annos aos quatro dias do mez de Abrill
do dito anno em Lixboa o coregedor dioguo da fons.equa entregou
preso damilo de guois conthendo neste mandado atraz a greguorio
veloeo allcayde do carcer e porque ee ouve por entregue delle
aeynou aquy e eu Joio Velho notario appoetolico o escrevi_- gre-
guorio veloso. -- framcisqo diaz.
aos quatorze dias do mea de' Maio de setenta e h foy entre-
gue o ditto damio de goia a fr. co dias que hora he alcaide do car-
cer deste s
14
oftO tomando posse do ditto cargo como mais lar-
garote coneta do auto que se disso fez e pr asay ser a ~ ~ i n o u aguy.
Manuel Antunes notr" deste s
14
oftO o escrevy.
(FI. 2)
l!rlagn11lci Domini
Vi estas culpas e pello que por ellas consUI. e pella qualida
da testemunha que he legualisaima et omni exceptione maior pare-
cem obrigautoriaa a prisam pera por ellas ser preso Damio de Guoea
nellas contendo. E pera se proceder contra a memoria de frei Ro-
que frade da ordem de aam francisco e por taea peo as pronunciem
e mandem pa&Bar mandado para ser preso e trazido a este carcere
onde pretendo o accuaar por ellas em nome do ofticio. Et ita petto.
No verso d'eata folha diz:
forlo uistoa estes autos clilte de a. a. e pareceo aupersedendua
nunc eBBel'.
Beprodaso u altimu trea palavru pela forma que u leio ; maa alo
poaeo legiveia, pareceodo at que foram mal traadas de propoaito. Nlo aei
ae erro em attribuir-lbea ama certa importaueia. G. J. C. H.

"(FI. 8)
T.
0
de m"' symlo-...:contra damiio de guoes.
Em a cidade deuora aos cinco dias do mez de setembro do
anno de mil e quinhentos e quarenta e cinco annos nas casas do des-
pacho da. Sancta Inquisio estando ahi o senhor licenciado Pedro
Alvarez de Pnredes inquisidor apostolico neste arcebispado d'Euora
e sua comarca o qual dixe que elle era informado que o padre
mestre simll.o da congregao e bordem de Jesu estante ora nesta
cidade d'Evora sabia algumas cousas dalgumas pesoas tocantes
a nossa sancta f catholica, e pera saber a verdade disso mandou
chamar o dito mestre simo, o qual ante elle senhor in-
quisidor, do qual mestre simo o ditto senhor inquisidor recebeo
juramento em forma devida de direito pello qual prometteu dizer
verdade mediante o qual foi perguntado se sabe, viu, ou ouviu di-
zer que alguma pessoa ou pessoas assim presentes oomo absentes
tenham feito, ditto, ou commettido .algumas cousas contra a nossa
f catholica, lei evangelica, e contra o que tem, cr e en-
sina a sancta madre igreja, qe dixease a verdade e inteiramente
desenarregase sua consciencia dixe o ditto mestre simo que
estando elle em ltalia aver agora oito annos pouco mais ou menos,
e- tornou a dizer que aver nove annos pouco mais ou menos, es-
tando na cidade de Padua conheceu ahy a Demeam de Guoes portu-
guez que ao presente reside nesta cidade d'Evora o qual agora veo
de Fraudes e ouviu elle testemunha dizer que o ditto Demeam de
Guoes era l casado em Fraudes, e que practicando elle declarante
com o ditto Demelu de Guoea sobre cousas da nossa sancta f ca-
tholica lhe ouviu elle declarante dizer muitas cousas que elle teste-
munha pera si tinha que ero e por aver muito tempo que
passou como acima declarado tem, e tambem por no pensar mais
niBBo lhe nom lembram todas, somente he lembrado que perguntan-
do-lhe elle declarante .que se elle Demeo de Guoes viesse a este
reino de Portugal que faria, e se iria Missa, e se faria as outras
mais cousas como os outros christos fazem, e que o ditto Demeo
de Guoes lhe respondeu que fari&: como os outros, e que em seu co-
6
(FJ. 4)
rao lhe ficaria e teria o que avia de ter, e que as practicas que
ambos pasaram eram sobellos errores e heresias do luthero, e que
isto he o que sabe: e sendo perguntado que quanto tempo practi-
cou e comunicou com o ditto Damio de Goes sobre os erros de
luthero, e que declare especialmente sobre que errores do luthero
communicou com o ditto Damio de Goes, dixe elle testemunha
que practicuu com o ditto Damio de Goes nas sobredittas here-
zias de luthero per espao de dous mezes pouco mais ou menos, e
que em o que practicavam ambos era, ao que ao presente lhe lem-
bra a seu parecer de potestate Papae et de confessione, e que nes-
tas cousas todas via elle testemunha que o ditto Damio de Goes
louvava a doctrina do luthero, e que ao que elle testemunha via e
entendia do sobreditto Damio de Goes era que elle tinh a ditta
seyta e heresia de Luthero e via que se deleytava muito e compra-
zia nella.
E dixe mais elle testemunha que o ditto Dameo de Go}S pode
fazer muito dano acerca das cousas da nossa sancta f catholica,
porque he homem avisado e sabe aliem do latim alguma cousa da
Theologia e sabe a falia franceza e italiana, e lhe parece t.mbem
que saber a framenga, e a Allem, porque andou muito tempo
entre elles.
E tambem dixe elle testemunha que o ditto Dameo de Goes
lhe dixera que elle era grande amigo de hum herege que se cha-
mava Symon Grineos o qual habitava em Basila, o qual Symon
Grinens era tido dos lutheranos em moita conta e grande reputa-
o, do qual o ditto Dameo de Goes dizia que recebia carta ou
cartas, e que elle Dameo de Goes tambem lhe escrevia e res-
pondia.
E dixe mais elle declarante que sabia que o ditto Damio de
Goes tinha muita auctoridade entre os lut.heranos e que o ditto Da-
mio de Goes dixera a elle testemunha que hum Cardeal cujo
nome ao presente lhe no lembra lhe escrevera a elle Damio de
Goes como a pessoa que com os lotheranos poderia acabar alguma
cousa escrevendo-lhe pera que nisso entendesse.
7
.,
(FI. 5)
E tambem elle testemunha ouviu dizer ao ditto Damilo de
Goes que elle fallara com Luthero, e a outras pessoas ouviu taro-
bem dizer que o ditto Damilo de Goes fora tliscipolo de Erasmo,
e que pousara com elle dentro em sua casa, e comia e bebia com elle.
E dixe l'Jlais elle declarante que quando disputava com o ditto
Damilo de Goes sobre as cousas da f, clle declarante defendia as
cousas da nossa sancta f, e o Damilo de Goes sustentava os erro-
res de Luthero e se deleytava muito nisso como acimaj tem ditto,
e que ao presente no era lembrado doutra cousa que lembrando-
lhe o dira.J
E dixe mais elle Mestre Simo que no mesmo tempo fi na mes-
ma cidde de Padua, e assi mesmo na cidade de Veneza conver-
sara com frei Roq ne d' Almida frade da ordem de Sam Francisco
que naquelle tempo andava em habito de homem secular, o qual
faei Roque he lrmlo a seu p ~ c e r delle testemunha, da molher de
Jorge de Bairros feitor da casa da lndia, e que quando praticava
com o .ditto frei Roque algumas vezes era presente o ditto Damiilo
de Goes de que acima tem ditto, e que ambos de dous a saber o
ditto frei Roque e Damilo de Goes defendiam a seyta de Lu-
thero, e elle declarante desputava contra elles e defendia a nossa
sancta f catholica, e que elle declarante achava o ditto frei Roque
mais contumaz e mais azedo em defender as cousas de Luthero.
E que lhe lembra a elle testemunha que practicou e disputou
com o ditto frei Roque de excommunicatione, em que lhe parece a
elle declarante que o ditto frei Roque a vinha annichelando, e ta.m-
bem faltavam de gratia et de predestinatione, e que estas dittas
cousas defendia o ditto frei Roque ao parecer delle testemunha con-
forme opinio de Luthero e que em extremo o ditto frei Roque
louvava a doctrina de Luthero dizendo que era boa doctrina.
E dixe mais elle testemunha que querendo hum dia rezar suas
horas o ditto frei Roque lhe dixera que no era obrigado a rezar
Ee despendesse o tempo em ler pella sagrada escriptura ou em ou-
tras cousas, e que sobre isso disputaram ambos, e que per derra-
deiro o ditto frei Roque, fycou com a dyta sua hopeoyo e que
8
{FI. 6 v.)
ho dyto frey roqe e assi o ditto Damilo de Goes em suas palavras
desfaziam,. -e tinham em muito pouca conta as constitui(Jes e orde-
nanas da Igreja tendo-as em pouco.
E sendo perguntado sobre que constitui3es da Igreja practicara
demais do que tem ditto com os suso dittos que elles tinham em
pouca conta. dixe elle testemunha que lhe parece que era de de-
lectu ciborum, e assi sobre outras cousas de que ao presente nlo
he lembrado que lembrandolhe, o dir. -
E dixe mais elle testemunha que lhe parece que o ditto Damio
de Goes lhe emprestara hum livro de Luthero sobre o ecclesiastes .
e que ouviu dizer que o ditto frei Roque que ao presente est no
mosteiro de Enxobregas segundo ouviu dizer, se encontra muitas
vezes com os frades da ditta ordem sobre as cousas da f, ou do-
ctrina della, segundo elle testemunha ouviu diser a hum frade que
est ao presente no mosteiro da Arrabida, cujo nome nlo sabia e
que as vezes que elle declarante praticou com o ditto Damilo de
Goes e com o ditto frei Roque em as cousas e seyta de Luthero
sempre os viu inclinados aos errores do ditto Luthero, e ficarem
sempre na ditta pertinacia e firmes em seus errores que da ditta
seyta de Luthero tinham.
E sendo perguntado que pessoas estavam mais presentes ao
tempo e s vezes que elle declarante communicava com os suso
dittos frei Roque e Damio de Goes em as cousas e errores de Lu-
thero, estando em Padua, e aBBi em outras partes, e se communi-
cou com os suso dittos os mesmos errores de Luthero, Colampadio,
e outros hereges? dixe que em Padua algumas veses estava pre-
sente hum mancebo framengo que estudava na ditta universidade,
e pousava com o sobreditto Damiilo de Goes, cujo nome oito sabe,
o qual mancebo elle testemunha tem pera si que tambem tinha as
mesmas opini3es de Luthero como os sobredittos pellos esearneos
que lhe via fazer e dizer dos prelados da Igreja.
E que em Venesa quando elle testemunha practieava e dispu-
tava com o ditto frey Roque sobre as cousas de Luthero como ditto
tem, nom estava ninguem presente de que lembrado seja e que
9
(FI. 8)
tambem elle declarante viu na ditta cidade de Veneza o ditto Da-
milo de Goes, mas que nlo hc lembrado se practicou com elle nas
cousas de Luthero como practicou em Padua, e que nlo he elle
testemunha lembrado que em outras partes practicasse em as dittas
cousas com os suso dittos, e que quando elle testemunha practicou
com o ditto frei Roque que lhe dixe que nom era obrigado a rezar,
como ditto tem estavam ambos ss na pousada do ditto Damio
de Goes.
E dixe mais elle declarante que aver sete ou oito mezes pouco
mais ou menos que estando elle declarante em casa do Duque
d'Aveiro, aqui nesta cidade veo ter hum recado de Lucas d'Orta.
pera o Duque d'Aveiro, o qual Lucas d'Orta he Dailo da Guarda,
no qual recado entre outras cousas o ditto Lucas d'Orta mandou ao
Duque certos volumes de livros de Luthero, e Qolampadio sobre
a sagrada escriptura, e que lhe parece a elle testemunha que eram
seis ou sete volumes.
e sendo perguntado que volumes eram, e sobre que partes da sa-
grada escriptura, dixe que heram sobre toda a sagrada escrytura
sobre o testamento velho, como sobre o .testamento nov, e
que.huns dos dittos volumes eram de Luthero "e outros de Qolain-
padio, e que elle testemunha leu os ttulos dos dittos e
os abrio, e vendo que eram de Luthero, e Qolampadio dixe ao
Duque que os no podia ter, e ento o Duque os deu e entregou a
elle, declarante pera que os queimasse, e que elle testemunha o.s
queimou e rompeu, e gastou: smente deu um livrinho d'elles ao
padre frei Jorge inquisidor de Lisboa o qual livro era de
_Malamton, e que tambem o mesmo Lucas d'Orta mandou hum
livro ao mesmo Duque d'Aveiro, o qual era escripto de mo
o qual livro trattava de huma nova opinio que em ltalia se
tratta : a saber : de gratia, fide et operibus, e assy mandou
outro livro de hum catholico o qual sechama frater Ambrosius
Catherinus, o qual escreveu tambem contra Luthero, o qual li-
vro era contra as opini&s do livro escripto de mito de gratia et fide
et operibus, e que elle testemunha dixe ao Duque que aquelle li-
10
(FI. 9)
no escripto de mito era de m doctrina, o qual livro era escripto
em lngua Italiana, e que achando o Duque depois que aquelle li-
vro era mo, o queimra segundo lhe dixera e que tambem parece
a elle testemunha que o ditto Lucas d'Orta era inclinado doctrina
d? ditto livro de gratia et fide et operibus, segundo nelle via, e em
suas practicas entendia, e que isto he o que lhe ao presente lem-
bra, e que se outra cousa lhe lembrar que o dir.
E que cerca do que elle testemunha diz de Lucas d'Orta : a
saber: dos livros se pode tomar informao do Duque d'Aveiro, e
que diz isto por descargo de sua consciencia e por servio de
nosso senhor, e nom por odio nem inimisade que tenha a nenhum
dos suso dittos, porque lhe nom tem, mas antes so todos grandes
seus amigos, e elle testemunha delles, e foilhe mandado ter secreto
sob cargo do juramento que recebeu, e elle asai o prometteu e
assinou aqui juntamente com o senhor inquisidor.- Garcia Lasso
Notario Apostolico e da Sancta Inquisio que o escrevi.
E depois d'esto aos sete dias do mes de Setembro do ditto anno
de mil c quinhentos e quarenta e cinquo anos em Evora nas ca-
sas do despacho da Sancta Inquisio estamdo ahi o senhor Lecen-
ciado Pedro Alvres de Paredes Inquisidor Apostolico neste Arcebis-
pado d'Evora e sua comarca etc. perante elle pareceu o ditto
padre Mestre Simo e dixe, que elle he mais acordado que ao
tempo que elle praticava com o ditto frei Roque em Padua como
ditto tem que praticaram de votis monasticis, qual pratica estan
tambem presente o ditto Damiao de Goes a seu parecer, e que
fallando na ditta materia o ditto frei Roque affirmava que ainda que
hum frade ou outra qualquer pessoa que tevesse feito voto de casti-
dade, e sentisse em si depois de feito que o nam podia guardar que
non erat transgessnr voti, posto que non guardasse o voto, que asai
tivesse feito, e que isto dizia o ditto frei Roque com muita vehe-
mencia e como homem que asai o tinha e cria pera si, e asai o
disputava e defendia, allegando a este preposito aquella auctoridade
de Sam Paulo que diz,, melior est nubere, quam uri, e outras mui-
tas razes de que elle testemunha ao presente nam he acordado, e
,
11
(FI. 10 v.)
que elle testemunha lhe argumentou e reaystio a isso quanto pode,
mas que nunqua pOde tirar o dito frei Roque daquella opinio e
nella ficou, e que isto he o que lhe lembra ao presente, e jurou
aos sanctos evangelhos em que poz sua mo, que isto que agora
diz asai mesmo he verdade, e que isto passou tambem no mesmo
tempo que na prymeira sua deposiito tem declarado, e al nam
dixe:
Foi perguntado se o ditto frei Roque e Damillo de Goes ambos
juntos ou cada hum per si ao tempo que diz que communicava com
elles sobre as heresias de Luthero, se os suso dittos ou algum delles
o induzia1 e aconselhava, ou persuadia, que elles declarante tevesse
os errores e opini<Ses de Luthero contra o que tem a sancta madre
Igreja de Roma e se lhe pro!!letteram e fizeram algumas pro-
messas por isso que diga a verdade e inteiramente desencarregue
sua consciencia; dixe elle testemunha que o que comprendeo do
ditto frei Roque e Damio de Goes he segundo seu parecer pello
que lhe diziam e nelles via que elles queriam trazer a
elle declarante s sua opini<Ses tinham contra o que tem a
santa madre Igreja, e que elle testemunha tinha os suso dittos
ambos de dous por lutheranos, por as cousas que lhe via dizer e affir-
mar dos errores do Luthero, e que isto he o que lhe ao presente
lembra, que lembrando-lhe outra alguma cousa mais que elle o dir,
e que isto he verdade pello Juramento que recebido tem, e que o
diz por descargo de sua consciencia e por servio de nosso senhor
e nlo por odio nem inimisade que tenha a.nenhum dos suso dittos,
por que lho nam tem, mas por assi passar na verdade, e ai non
dixe, foi-lhe mandado ter secreto sob cargo do Juramento que
recebido tinha, e elle assi o prometteu, e assinou aqui com o ditto
senhor Inquisidor, Garcia Lasso notario apostolico e da Santa In-
quisillo que o escrevi ;
Foram tyrados e comcertados dos proprios horygynaes bem e
fyellment.e per my dyto notayro per mldado do seior ymquysy-
dor e por erteza de verdade Asyney Aquy de meu synall raso
- garcya lasso notayro Aptico e da samta ymquysyam q ho
12
FI. 11 v.
0
)
eapvy. nam faa duvyda a amtrelynha q diz cousas, e os mail
eacrytos q dizem I teranc I meses llybro= garcya lasso.
foram vistos eatea autos na messa do Conselho geral do s
10
oficio
estando presentes os lnq..,. e pareceo q as c ~ l p s de damio de
guoea erlo obrigatorias a priso e que fose preso c todo o Rea-
goardo q conue a sua pesoa e pera se lhe tomarem os liuros lute-
ranos que se presume q tera e que ctra frei Roque por ser de-
functo se no procedese por no aver proua inteira conforme ao
Regimto ; em Iisboa ao derradro de maro de 1571 = Manoel de
eoadros.
(FI. 12)
Contra Damio de Guoes.
Contra frei Roque dalmejda.
Aos xxmJ dias do mes de Setembro de mil e quinhentos e
cinquoenta annos em Lisboa na casa do despacho da aancta ln-
quisilo estando ahi o Reverendo padre mestre frei Jeronimo da
Azambuja, e o doctor Ambrosio Campello deputados da Santa
Inquisio mandaram vir perante si a Mestre Simo Rector do Col-
legio de Jeau e lhe deram juramento dos sanctos evangelhos e
lhe fizeram pergunta se era lembrado de seis ou sete annos a esta
parte dizer alguma cousa no sancto officio da Inquisio d'algumas
peBBOas que andavam apartadas da f, e seguiam os erros luthera-
nos, dixe que he lembrado testemunhar o que sabia disso diante o
lecenciatlo Pedro Alvares de Paredes Inquisidor d'Evora onde dis-
sera o que sabia de Damilio de Goes e de frei Roque d'Almeida
frade de So Francisco de cousas que lhe ouvira, avia j muito
muito tempo em Padua e em Veneza e que tudo se acharia escripto
em seu testemunho, e que por avcr muito tempo que testemunhara
ter trabalho em tomar a recopillar tudo, que pedia lhe lessem seu
testemunho por quanto nelle dissera todo o que sabia, e que se lhe
agora mais lembrar que elle o dir, e lhe foi logo lido e declarado
todo seu testemunho que tinha dado perante o ditto Inquisidor da
13
(FI. 12 v.
0
)
cidade d'Evora dos sobreditos Damilo de -Goes e frei Roque, e por
elle mestre Simlo foi ditto que aquelle era sea teetemunho e que
asai passara na verdade como nelle tinha ditto e declarado : e dieee
elle teetemunha e declarou que no artigo onde diz eaber elle teete-
munha que Damio de Goea tinha auctoridade entre oe lutheranos
que isto nom sabia por outra razo smente por elle Damio de Goea
lhe fallar em muitos dos lutheranos, e amostrar que tinha com elles
amizade, e que lhe non lembra o nome dos lutheranos ealvo de Simlp
Gryneus, e que assi dizia lembrando-lho mais que indo elle teatemu-
nha hum dia em Padua em casa do ditto Damio de Goes no tempo
que tem ditto em seu testemunho estando ahi o padre frei Roque
d'Almeida s sendo ausente o dito Damio de Goes, o ditto frei Ro-
que o convidou em hum dia defeso pella Igreja com cousas defesas
que a seu parecer eram queijos frescos e insistio muito com elle
testemunha que comesse, e que elle nunqua quisera comer, e que
tambem lhe parece que o ditto frei Roque comia carne e que estava
mal desposto, e que parece a elle testemunhn, que ainda que o fizesse
por sua m disposio o fazia por lhe parecer que o podia fazer per
as cousas que com elle tinha practicado, e dixe mais elle teatemunha
que estando em Padua no tempo que tem ditto em casa do ditto
Damilo de Goes disputaram hum dia ambos a saber: elle e Damilo
de Goes sobre a certeza da graa, segundo sua lembrana e que
elle testemunha lhe alegou ha antorydade de so panln de uma
das epstolas a Chorinthos a qual ao presente lhe nlo lembra, e fazia
segundo parece ao seu preposito d'elle Damilo de Goes a qual elle
testemunha diSBera pera lhe amostrar que aquella fazia maia a seu
proposito que a que elle dizia mas que nem uma nem outra prova-
vlo o que elle DamiAo de Goes dizia, a qual auctoridade elle Da-
milo de Goes allegava depois muitas vezes contra elle teetemunha
e que em esta disputa o ditto Damio de Goes dizia que os homens
podilo eer certos que estavam em graa, e ai non dixe, e que lhe
non lembrava mais do que tlito tem, nem que os sobredittos mais
declarassem suai ten<les do que elle testemunha tem declarado em o
ditto seu seu testemunho, e do costume dixe que he amigo dos sobre-
14
(FI. 13)
dittos, e foilhe mandado ter segredo sob cargo do juramento. Anto-
nio Rodrigues o espvy c os dois riscados e antrelynhas onde diz
saluo simlo grineu=a saber : elle =damillo de goes=q se fizeram
per verdade-ft'reihieronjmodazambuja- mestre simo-Ambrosius.
No verso da fl 13 ha uma cota 'riscada de forma que nlo pode
ser lida. E' pena; porque talvez fosse a ordem de se archivar o
processo ou cousa semelhante.
(FI. 14)
Testemunho de Ant.
0
pinheiro.
cAos noue dias do mes de maio de mif e quinhentos setenta e
hum anos em lix nos estaos na casa do despacho da ssa Im'lio es-
tlodo hy os sres lmqrea e o sor padre frey mel da veiga deputado
por ante elles pareceo sendo chamado aot
0
pinhro thizro das tape-
arias del Rey nosso slJr e lhe dero juram
10
dos stoa evamgelhos
em q pos sua mito e prometeo dizer verdade, e lhe fizerlo per-
gunta se era lembrado dizer alga pessoa que sabia doutra q nlo
hia a Iga- donde era freges ouvir os offo divinos os dias da obri-
gao da Iga- e que chegaro a euitala por isso por elle toy ditto
que outra cousa nilo sabe senlo que damilo de goes q est preso
neste carcer via hir m
10
poucas vezes a Iga-a de ata crus donde era
freges tudo o tpo q elle t morou pegado c elle nos pacos dalcas-
soua onde ambos pouzauo que foy por espao de simquo ou seis
annos e que via caualgar ao dito damilo de goes aos domyngos e
festas oo sua gente q o acompanhaua e disia q hia ouvir missa a
sam bento onde tinha dous filhos frades e que tlobem no sobreditto
tpo via ir a fregezia algas vezes mas que ero pouquas e q outra
cousa nlo sabe do que lhe foy perguntado. perguntado quem erilo
os criados de sua casa q leuaua comsiguo e como se chamauilo
disse que leuaua hii escrauo q chamauito sebastio e asy h page
seu que chamaulo geronimo e asy h homem desporas a que oito
aabe o nome por lhe no lembrar e al no disse. E tiy milodado
sob carguo do juram
10
que teuesse segredo no caso e asy o prome-
15
teo dQ costume que he &Jpadre e amiguo do ditto damilo de guoes
e aainou oo elles sorea Imqrea e eu pedralurea notro do sw oft'.
0
q o
eacrevy- Simlo de saa prA-frei manei da veiga-Am'- pynh"
Segue de fi. 16 at fi. 19 v.
0
a primeira denuncia de mestre
Simlo Rodrigues que n'este livro fica de pag. 5 at 10. N'esta
ultima pagina acaba na palavra=escrevi=na 16. linha.
Depois, de fi. 19 v.
0
at 21 v.
0
vem a segunda denuncia
de mestre Simito (pag. 10 e 11 d'este livro) mas depois da
palavra =escrevi na 30. linha da ultima pagina ~ v e r lr-se
as quaes culpas eu Manuel Antunes Notario Apostolico e deste
aancto officio da cidade de Lisboa e seu districto trasladei bem e
:fielmente das qne :ficam em a casa do' segredo d'esta ditta cidade
com a entrelinha que sae aa margem que diZ=dixe que eram sobre
toda a sagrada escriptura =a qual :fiz na verdade e concordlo de
verbo ad verbum com aa outras de que as trasladey e por assi ser
as concertei com o notario abaixo subscripto e ambos as assinamos
de nossos siriaes rasos em Lisboa aos nove de Abril de mil e qui-
nhentos e setenta e hum anos - Manoel Antunes- concertado co-
miguo-Joaunes velho notario.
En la muy noble e muy leal ciudad de toledo veinte dias dei
mes de abril de mill e quis
0
y setenta y vn ai'ios ante el sor liccto joan
beltrl de gueuara Inquyor aplico e la dha ciudad y reino de toledo
q al presete preside solo e la dha imquym estando dentro tle SU
aposeto q es en las casas dela dha ynquyoa y presetes por personas
honestas y religiosas los muy R
40
fray fran
80
de trianos prior del
monastro de s' pedro martir de la orde de st
0
domingo y fray
gaspar de los reyes presen
40
e la dha orden y consultor e la dha
inquyon q tienen jurado el secreto, par
0
siendo llamado vn clig() e
la companja de ihus de la dha ciudad dei qual foi resebido ju-
ram&o e forma de verdade dizer y promcteo dizer verdad, e dixo lla-
16
mar-se mestre simon y siedo pregum
11
dixo q se acuerdaua auer
dho cierto dho de cosas tocantes ai ato otr. de la ynquyoo muchos
ailos avia contra vn damylo de goes portugoes e la imq
08
de la
ciodad de evora y dixe e sostancia lo conteujdo e su dho deposi-
cion q es el contenjdo e las seys bojas antes desta e fu le dho q
el :fiscal de la dha inquyoo le tiene presentado por t contra el dho
Damjaon de goes portogoes pto q agora dixese la prova etro per
joizio portanto que est attento y se le leera y se rati:fiq e lo q
foere verdad anadiendo quitando-lo q toviese q anadir e quitar,
y loego le foe mando Ieer el dho su dho disposicion de verbo ad ver-
bum segon y como e el se contiene e siendo leydo y por el eten-
dido dixo q se acuerda mny bee aver dho el dho q se le ha leydo
y q e el tiene dho la verdad ., e el se rati:ficaua e racti:fica e se ne-
cessario es de nuevo lo dize excepto en lo q dize e el ondecimo
cap
0
que no dixo el q el dho damjm de goes le m p r t ~ t el lybro
q e el cap
0
dize y q he berro dei secr q lo escrevio y q todo lo
demas est bie escripto y en ello se rati:ficaoa y rati:fic aegon dho
es e si necessario es la dize de noovo por q he ansi la verdad s
cargo de su jurato y q no lo dixo por odio. fue le encarregado el
secreto y promitio la: pass ante mi julian do alpinhe s.
0

(FI. 23)
Preco:torlo
O Lt1o Jorge Gomaluez Ribeiro e o doctor symlo de saa pe-
reira do desambarguo dei Rey nosso silor, Inquisidores Aplicos
contra a heretica prauidade e apostasia neste arcebispado de lix.
e soa comarq. etc. fazemos saber aos muito Mag"" e muito Rene-
rendo& siiores Inquisidores da cidade e arcebispado de toledo e seu
destrictu q no carcer deste saocto officio estaa preso hum Damilo
de gooes xplo velho portogoes goardamor da torre do tombo com-
tra o qual tem testemunhado o padre mestre symlo da companhia
de Jh e se diz resedir no colegio ou casa da dita companhia
dessa cidade ou ahy muito perto. E pera q o processo do dicto
damio de 'gnoes possa ir avante e se dee despacho em sua causa
17
(FI. 28)
hee necessario reteficar86e o dito padre mestre symlo em seu tes-
temunho. Pello que reqremos a vOBBas merces da parte da sancta
see aplica e da nossa pedimos Mandem vir per ante sy ao dito
mestre symlo e o Ratificaro na fforma do direito em o dito sea
test
0
cujo tresllado vaj com este em maneira q faa fee em juizo e
fora d'elle segundo estillo do ato oflicio e posto q no dito test
0
vaa
out pessoa nomeada q jaa hee fallecida nlo vaj para Mays que
pera lembrana do dito padre mestre symito. E olo seraa rateficado
seno no que toca ao dito damilo de guoes soomae. E tloto q ffor
Rateficado vossas merces pollo portador nos emviarlo a dita Ratefi-
calo junta ao dicto testf e a esta nOBBo preccatorio tudo cerrado
e sellado com a Breuidade posiuel por comprir asj ao servico de
nosso sor e :Eem do sancto oflicio e se dar despacho ao preso.
Dado e Lix. a sob nossos sjnaes e sello Do dito sancto oflicio aos
noue dias do mes dabril= Joio velho notro Aplico e escriulo da
sancta Inquisio ho fez de 1571 =Jorge gllz RybrG = simio de
saa pr.
no verso= frai franco de trianos
(FI. 25)
muy mag
0011
y muy revdoe ss.
Con el portador desta Rescebimos la de V.m de 9 dei presente
a los 20 dei mismo y Ia deposicion contra Domingo (sic) de goes
preso en esse ato o:ffO y luego mandamos parescer ante nos a mastre
simon de la companya de Jhus residente en esta ciudad e la dha
companya, el qual se ratific en lo q teina dho e via ordinaria ai
pie de su declaraOD q hir con la presente como v. m veran y siempre
q se offresca cn q seruyr a v. m o a eBSe s. to off.
0
lo haremos con
toda voluntad.
Por cierta testifica<l q v. m enviaron los dias passados se man-
daron prender beatriz aluarez mujer de enrriq aluarez sastre de las
damas de la reina de Castilla e ysabel ruj z abuela de la dha bea-
triz, naturales de portugalete y aunq se ha hecho la diligencia en
madrid no se ha bailado la dha ysabel royz ni sabemos adonde viue
2
18
jn esta procurala hemos y si se hallar se prendera y daremos aviso
a v. m. p. que puedan enbiar por ella. y si contra la dha beatriz
aluarez muger dei dho enrriq aluarez oviere a)g mas testificacion
dela q se n6s enbio q fue sacada del processo de ines Xpi
nueva de portalegre. rescibiremos md de ns enbie con la brevedad
q oviere lugar pues aca se ha de despachar su causafn s
0
r las muy
mag"u y muy r
4
" psonas de V. m, g
8
y en estado acres.
18
a su s.'
0
semj.
0
en t.
0
a 21 de abril 1571.
besa los manos a V. m.
el Licdo Jo beltran.
no verso- A los muy y muy R
408
ss. inquyre aplicos
en la ciudad de lixboa y su districto.
lnquyon de t.
0
(FI. 27)
t. do duque de Aveiro D. Joo
Aos vinte cinquo dias do mez de maio de mil quinhentos e se-
tenta e um annos em Lisboa o senhor doctor simii.o de saa pereira
inquisidor foy as casas e aposento do lllustrissimo Senhor Dom Joo
duque d'aveiro por causa de sua illustrissima senhoria estar mal
disposto e nlo patler ser perguntado em outra parte e lhe deu jura-
mento dos santos Evangelhos em que poz sua mo e prometteo di-
zer verdade e lhe fez pergunta se sabia sua senhoria de alguma
pessoa que fizesse ou dissesse alguma cousa contra nossa santa fe
catholica e por elle ffoy dito que no sabe outra cousa smente que
haver digo que de tempo certo se no lembra smente foi depois
que comea a capella em o mosteiro de So Domingos da cidade de
Coimbra na capella mr que fez para sua sepultura veio a fallar
com Damilo de Goes que ora est preso no santo offi.cio sobre a
dita capella e nesta pratica lhe disse o dito Damiilo de Goes que
olhase sua senhoria Illustrissima se seria mais seguro fundar a
dita capella em uma igreja parochial que em mosteiro e sua senho-
19
FI. 27 v.
0
)
ria lhe no respondeu cousa que lhe lembre soomente depois que
bo vio preso lhe pareceo que dizia o dito Damilo de Goes aquillo
porque em Allemanha desfazio alguns mosteiros e que as parochias
ficavo e por isso lhe dyse que seria mais seguro e de mais dura
fundar a dita capella na parochia que em mosteiro: e assim he mais
lembrado dizer-lhe o padre Mestre Simitu que em Frana ou em
ltalia tinho ao dito Damio de Goes por suspeito pela communica-
iio que tinha com Erasmo segundo sua lembrana mas q se affirma
dizer-lhe o dito mestre simlo q se tinha sospeita da crystandade do
dito damei\o de guoes e q e tudo isto avertio muyto pouq
0
ou nada
senlo despois q o vio preso p
10
sancto off.
0
e o comtou a dom pedro
seu f.
0
o q.t ayizou o sancto off.
0
por ha carta, e que de outra
cousa no hee lembrado, e ao costume dise nada e lhe foy ecomen
dado o segredo deste caso, e elle o prometeo, e asinou eiS elle sr
jnquisidor e eu joio velho not.
0
a p p ~
0
o esprevy =o duque .
= simo de saa pr.
(FI. 29)
T
0
de Donna Maria de Tavora
Aos vinte e h dias deste mes de Maio de mil e quinh"" e se-
tenta e h annos em a cidade de Iix nas pousadas da ara donna
Maria de Tavora donna viuva molher que foy de Ant
0
Teix da
sylua, estando ahy o ser doctor symn de saa pyrr lnquor p ella
ditta ara donna Maria estar doente em cama e n5 poder dar seu
te<s
0
ne ser perguntada em outra parte lhe deu juramto aos ato euan-
gelhos em que ella pos sua mil.o e prometteo dizer verdade, e lhe
foy ditto se era lembrada dizer-lhe os dias passados a elle sor In-
quor certa cousa que lhe parecesse mal e a scandalizasse p. ser
contra nossa ata fee catholica que lhe ci'Starlto de alga pesoa e p.
elJa foy ditto que lembrada era c5tarlhe como Manuel Correa de
Menezes mar na sua quintaa do Can-egado, termo d' Alanquer no c'l.mpo
da marinha casado c dona joanna de Tauora sua sobrinha aueraa
20
(FI. 29)
quinze dias pouco mais ou menos lhe disse que vindo elle c3 Bas-
tio de Macedo V eador da casa do cardeal Iffte nosso s or, vindo
ambos das quintaas pera esta cidade practicando pilo caminho acerca
da priso de Damio de goees lhe veo a dizer o ditto Bastio de Ma-
cedo que seu pai Bastio de Macedo ia defuncto dissera p. muitas
vezes a elle s ~ filho, e assy em sua_ casa que auia medo que anio
de prender o dito Damio de goes p. lutherano p. ser inclinado a.
duas cousas, a saber, a comer e beber muito e aas cousas da carne,.
e assy mais era lembrada tar-lhe o ditto Manoel Correa como o ditto
Bastio de Macedo lhe dissera vindo pilo mesmo caminho que
achando-se sua may delle bastio de macedo que se chama Helena
Jorge, e assy sua irma dona Briolanja molher de Ant
0
gomez m
0
...,.
em Alanquer, em casa do ditto Damio de goes h dia ou de sesta
fr.a ou outro dia em que se n comia carne, e sendo convidados
pllo ditto Damio de goees pera o jantar sendo ainda viua sua mo-
lher dona Joana estando bem apercebido de pescado pera os agassa-
lhar disse a sobreditta dona Briolanja que n auia de comer pescado
p. que estaua prenha e n lhe tinha vtade pera o comer, e que
seu tio Damio de goees vendo isto mandou logo buscar h pedao
de lombo de porco a bua tauerna e o concertaro e posero em a
mesa pera ella comer, e estando todos, comendo ella a ditta carne
e os mais pescado aa mesa, elle Damio de goees deitou mo ao
prato onde a EObrinha comia e tomou ha talhada de carne e pos
se a comella, ao que a ditta sua sobrinha lhe disse vendo isto=
taa sor que n5 he dia de carne,=e que elle Damio de goees lhe res-
pondera, callaiuos s sobrinha que o que entra pila bocca n matta
a alma e n he lembrada se lhe disse o ditto Manuel Correa
que lhe ootara o Bastio de Macedo que se achara per-
sente a este jantar ou no, ou se fora este jantar em esta cidade
ou na quinta do ditto damio de goees (riscado:- se em a villa de
Alanquer) que o saibo delle que o diraa, e que o ditto Manoel Cor-
rea lhe dissera que Bastio de Macedo quando lhe isto ctara foy
parecendo-lhe mal, e queixando-se de iio ser isto bem feito, e que
assy parecera mal aas dittas sua me e irma e p. essa mesma ra--
21
(FI. 80)
11o quando ella denunciante o catou a elle s.or Inqor , o catou p.r
lhe parecer mal, e he mais lembrada catarlbe o ditto Manuel Cor-
rea que lhe dissera o ditto Bastio de Macedo pllo caminho que
ouuira algas uezes dizer ao ditto Damilo de goees seu tip que de-
seiaua de ir morrer a frandes e al na disse, o que tudo dizia p.r des-
cargo de sua consciencia p.r lhe ser perguntado pilo que assy cUtara
a elle sor inquor e lhe foy mandado ter segredo no caso sob cargo
do mesmo juramto e que a nha p. deesse cata do que fora per-
guntada e do costume disse nada antes que fora sempre m.to amiga
da molher delle dito damio de goes a qual era e ella a tinha p.r
m.ta boa e catholica xpaam, e assinou aquy juntamente ca elle sor
inquor e eu ?tlanuel Antunes Notro do solo o:ffi
0
o escreuy-e disse
sendo perguntada que lhe n$ declararo quanto tempo auuia que o
ditto Damio de goees deera este jantar em que passara o sobre ditto,
e eu Manuel Antunes not.., do acto o:ffi
0
o escreuy ca as entrelinhas
que dizem=nem ser perguntada=ou na quintla do ditto Damilo
de goes=e riscado que dizia=-se em a vi)la de Alanquer=que por
uerdade fiz simo de saa pra=dona m. de tav.ra
' (FI. 80 V.
0
)
t
0
de Manoel Correa
Aos vinte e cinq
0
dias do mes de mayo de mil e qinhetos se-
tenta e hu annos i! lix nos estaos na casa de despacho da santa
inquysio estando hi os sores inquysidores, perte elles pareceo sedo
chamado o ser m el correa fidallguo da casa dell rey noso sor e lhe
dero juramento dos sotos evllgelhos e q pos sua mlo e prometeo
dizer verdade, e perguntado p
10
referym'
0
nelle fejto dise que ba
vinte dias pouco mais ou menos que praticando elle testemunha com
Bastio de Macedo veador da Casa do Cardeal lffante nosso senhor
no termo de Alanqoer sobre as cousas de Damilo de Goes o dito
Bastio de Macedo lhe disse que indo um dia Dona Briolanja sua
irma a jantar a casa do dito Damio de Goes em bum dia de sexta
feira segundo sua. lembrana, e estando jantando a dita Briolanja
22
(FI. 81)
disse que desejava carne de po:co. E logo lhe foram buscar um
pedao de lombo de porco, e lh'o assaram, e trouxero mesa, e
lh'o cmtaram e lhe deitaram s u ~ o de laranja, e ella comeou de
comer deJle e que o dito Damio de Goes comeou tambem a CO
roer do dito lombo, e dizendo-lhe a dita DonBriolanja, tambem vs
desejais, e o dito Damio de Goes lhe respondeu e disse: sobrinha
o que entra pella boca no faz nojo: e ntlo lhe disse mais o dito
Bastio de l\lacedo, smente elles ambos ficaram mordendo este ne-
gocio dizendo agora depois de o vr preso que lhe no parecera bem
aquella linguagem. E no lembrado dizer isto a mais pessoal! que
a um seu irmo, e a dom Heqrique de Castro, e be pde sser q o
disese a out p
88
E no he lembrado se lhe disse o dito bastio de
macedo q se achara presente a estas praticas ne qe estaua presente
e ai no disse e do custume q ho conhece e no lhe qr mal e lhe
ffoy mando ter segredo no caso e elle o prometeo e asinou c elles
sres, e eu Joo Velho notro appco o esprevy-1\lanoel Correa de
m
118
baarem=Jorge gllz rybro=aimo de saa pr..
(FI. 85)
Os Inquisidores appaoe contra a heretica pravidade e apostasia
e este arcebispado de lisboa e sua comarq
11
etc. pollo tbeor da pre-
sente cometemos nosas vezes ao muyto Rdo 1100r domingnos symes
capelo do cardeal iffante nosso sr e secretario do cselho geral
da sancta mquisil'to pera q vaa a villa e termo dalamquer como
eqredor c pedraluares de sottomayor not.ro deste s n ~ t o officio per-
gumte as test
88
q lena e rol sobre a causa e processo de damio de
Guoes preso no carcere deste 11to officio as quaes perguntaraa oo
todas as mais q fore inqueridaa pollo ctheudo nos autos e processo
da dita causa e pella maya imformao q lena do caso e sero pre-
sentes duas p
88
relegiosas pera loguo sere reteficadas cforme ao ea
tillo deste st.o offO e pera todo o sobredito lhe damos nosso inteiro
poder e comdttemos nosas vezes e auct' appu. dada e lix ilob nos-
..
23
(FI. il)
sos sinaes e sello do dito sto offi.
0
ao p.ro dejunho.=Jolo velho notro
do ato oft'O a fez de 1571. = Simlo de saa pr.-Jorge gllz ryb.ro
(FI. 85)
Aos e noue dias do mes de junho de mil e quinhentos
sententa e hum annos na vila dalamquer na igreja de nossa sra da
ccepclo moestro das freiras da dita villa estitodo ahy dominguos
simes contheudo em a comisso atras dos sores inquidoree loguo hy
pareceo dona briolamja molher dant.
0
guomez de Carualho test
referida que pera isso teue recado e por virtude da dita comisslo
lhe deu juramento dos santos evangelhos em que poz sua mo pro
metendo de dizer verdade e lhe fez pergunta se hera lembrada ver
ou ouvir dizer ou ftzer a algiia pessoa algiia cousa que lhe pare-
cesse contra nossa fee catholica e.contra oque tem e ensina
a sancta madre igreja, ou de que se escandalizasse, disse por ser
tlo bem perguntada pela referim to nela feito que no era lembrada
ouuyr nem ver fazer nem dizer a pessoa algiia cousa algiia que
fosse ctra nosa fee cafholica mais soomte que haver seis annos
que estando ella testemunha em Lisboa em casa do dito Damio
de tio do pai della testemunha em um sabbado, deseiando
ella testemunha por ao tal tempo andar prenhe comer carne de
porco por ver levar umas laranjas para a cosinh:t do dito Damilto
de Goes, e dizendo os desejos que tinha de comer a dita carne
de porco, se foi buscar fora de casa a dita carne e que logo
ea se poz na mesa em que ella testemunha estava e assi o dito
Damilo de Goes e sua mulher Dona Joanna j defunta entre-
costo de porco e linguia e posto tudo na mesa junto a ella teste-
munha disse o dito Damio de Goes : sobrinha no haveis vs de
comer isso s, que havemos de comer todos e ella testemunha por
ser dia de sabbado disse: Vossa Merc tambem hade comer? por
lhe nlo parecer bem o que elle assi disia: e elle lhe respon-
24:
(FI. ::6)
deu: sobrinha o que vae para dentro no faz nojo: e que comeo
o dito Damio do Goea da dita carne e linguia com ella teste-
munha e asai a dita Dona Joanna sua mulher, e lhe parece que
comeram ati; se acabar a dita carne e linguia e que a dita Dona
Joanna era mal disposta e que o dito Damio de Goes estava Bo.
E acabada a dita carne se poa a comer do pescado que avia na mesa
e aay a dita sua mulher sem parecer que tinham pejo de comer a
dita carne no dito dia de sabbado por andarem servindo mesa
criados seus que o viam comer: que lhe oio lembra ~ r quem
erlo por haver treze ou quatorze annos pouco mais ou menos que
isto foi- posto que atrs diga que haveria seis aunos- e que lhe
parece que estava dita meza e devia vr e ouvir o sobredito sua
filha Dona Catharina, que entam era solteira, e ora casada com
Luiz de Castro e que ella testemunha ficou escandalisada do que
assim vio fazer e ouvio posto que ao dito Damio de Goes lhe
no fallou mais sobre isso palavra alguma, mas que pelo escandalo
que diBBO teve por ser sabbado lhe parece que logo o disse a Anto-
nio Gomes seu marido e lhe contou todo o sobredito; e que ao
tempo que ella testemunha soube como o dito Damio de Goes
era preso pelo santo ofticio, o tornou a dizer ao dito seu marido
dizendo oio sei porque o prendessem pela Santa lnquisilo porque
nunca lhe vi fazer nem dizer coisa de mo christlo, mais que s-
mente ver-lhe comer aquella carne em dia de sabbado, e que fal-
lando ao mesmo proposit.o com seu irmo Sebastio de Macedo, e
assi com sua cunhada Dona Guiomar mulher do dito seu irmo Se-
bastio de Macedo lhes diue que no sabia porque o prendessem
porque no sabia mais delle que ver-lhe comer carne de porco e
linguia em dia de sabbado e dizer-lhe que o que ia para dentro
uJo fazia nojo, seno o que vinha para f6ra: e que lhe parece
que o mesmo diBBe ella testemunha a Helena Jorge sua me,
e que lhe parece que lhe diBBe iato pela dita priso e assi. por
lhe dizer a dita sua me algumas vezes estando em pratica: nlo
tinha vOBBO pai paciencia de Damio de Goes modar seus filhos
moos a Flandres nem sabia que proveito esperava tirar disao; e
25
(FJ. 87)
assi lhe parece que lhe disse tobem a dita sua me que dizia
o dito seu pai algumas vezes: no cr mais Damio de Goes
em Deus que nessa parede, no declarando o porque e que
d'outra cousa no lembrada ao presente, nem que o dissesse
a outras pessoas, e que ella t comeo da dita carne por sua
jndisposio e ; por rezo do periguo que corria por causa dos
ditos dezeios e que todavia o confessou a seus cfessores e q no
confessou a seus cfessores o que assy ouuio e vio fazer ao dito
"damio de goes por no cair bem na obrigao que a jsso tinha
posto que lhe pareceo mto mal por ser ctra o que moda a sancta
madre Jgra e que se nisso teue algiia culpa pede disso perdo por-
que no deixou de o fazer. por Respto nenh seno por no cair
nisso e al no ~ i s s e do costume no disse nada mas somte que 0
que ditto tem do ditto damio de goes ser tio do dito seu pay e
lhe foy modado sob carguo do juramen.to que Recebeo que tiuesse
segredo no caso e a si o prometeo e eu pedralures no''
0
do s. to officio
que o escreui e asiney aquy c o R,do domingos simes por ella a
seu Roguo o que tudo disse estodo presentes por onestas e Religiosas
pessoas que (tudo viro e ouuiro os padres mestres manoel de ~
mara o prior da Igreia de sam p.
0
da dita vila e p.
0
esteves sacer-
dote de missa Iconomo na dita Jgr que juraro ter segredo no caso
e asinaro aquy juntam.'
11
c elle R.do domingos simes e eu
pedrales not/
0
do s.'
0
offi.
0
que o escreuy e asiney a Roguo da
dita dona briolanja f e vay por antrelinha nossa sra da concepso
moestr.
0
de freyras = e o riscado diz = padre = e silo pedro = o
que tudo se fez por verdade se dizer por a t. outra nntrelinha=
estaua so = po alez de ssouto-maior = Domingos Simes = m.
1
de camara ~ = p.
0
esteues.
Ida a test. o m.'
0
R. do domingos simes fez pergunta aos dittos
R.
4011
padres se lhes parecio que a dita t. falaua verdade no que
disse seg.do a ordem e mau.r de seu test.
0
e por elles foy dito que
lhes parecia que falaua verdade seg.
40
a man.r com que testemu-
nhou e seg.do sua calidade e seg.
40
opinio que tem de sua cris-
todade e clcienssia e tornaro asinar pedrales not.ro do s.to offi:,
26
(FI. 38)
escreuy. "dis a antrelinha =dito= m.
1
de camara
simes = p
8
esteues.
(FI. 38 v.
0
)
e logo by pareceo o sr ant
0
gomes de Carvalho :fidalguo da casa
delRei nosso sr marido da dita sra dona briolanja t Referida e o
m to Rdo domingos simes lhe deu juram to dos ato evamgelhos em
q. pos sua mo prometendo dizer verdade. e lhe fez pergunta p
10
Refirim to a tras nele feito e por elle foi dito que verdade era que
elle ouuio dizer a dita sra dona briolania sua molber que
b dia avera treze ou quatorze annos pouquo mais ou menos em
Lix e casa de damio de goes deseiara sendo prenhe comer carne
de porco e que lhe parece que lhe disse que era jsto em h dia de
sesta fr ou sabado e que a ea ou jantar se trouxera a mesa carne
pera a dita sua molher e que comendo ella da dita carne comera
tobem o dito damio de goes dela e dissera que o q hia pE!ra den-
tro no fazia noio seno o que sabia pera fora e q jsto lhe disse a
dita s'iJra sua molhcr agora que ouuio dizer qtie o dito damiilo de
goes hera preso e que no he lembrado dizer lhe a que proposito o
dito damio de goes dissera que o que hia pera dentro no fazia
noio seno o q sabia pera fora e que a clle t lhe parece que o dito
damio de goes comeria a dita carne sendo e dia prohibido por fes-
teiar a dita sua molher por ent.Ao estar mal disposta e prenhe e q
elle o tem por roto bo xpo e que numqua lhe vio fazer nem (lizer
cousa que fosse contra nossa sancta fee catholica, o que tudo disse
estodo presentes por onestas e Religiosas pu o padre mtre meu de
camara prior da jgr de sam p
0
da dita vila dalemqr e o padre p.
0
esteues jconomo na dita Igreia que juraro ter segredo no caso e
asinaro a quy juntamte c elle domioguos simes e test e eu pe-
dralues notro do sancto oft'O que o escreuy - e lhe foy modado
ter segredo no caso sob cargo do dito juram.to e ele asy o prometeo
* Uma uota a\ margem diz =de auditu.
27
(FI. 39 V.
0
)
e ao custume disse q o dito damio de goes he tio da dita sua mo-
lber=pedralues notro do s
10
ofib o esc:euy e vay por antrelinha=
presentes.= Ant.
0
gea de carvalho. =Domingos Sim3ea=m
1
de ca-
mara ~ =p.
0
esteues.
Ido elle dito ant
0
gomes ta o roto Rd dominguos sim3es fez per-
gta aos ditos Rdoa padres se lhes paressia que falaua verdade no
q testemunhou . e por elles foy dito qne lhes pareia que falara
verdade segdo o que disse e por ser muy temente a deos e homem
fidalguo e honrado. e tornaro a asinnr = pedralues uotro do santo
o:fficio que este escreuy.=Domingos Simes=mel de camara ~
p.
0
esteues.
(FI. 40)
Ao prim
0
dia do mes de Julho de mil e quynhentos setenta e
hum annos no moestro de santa ena da Carnota estodo hy o roto
R do domingos sim<Jes Capelo do Cardeal yff. te noso s<Ji' ~ secretario
de consselho geral da jnquisio eomiguo not,ro perguntou a sra
jlena jorge molber que foy de Sebastio de macedo que ds tem ta
referida e lhe deu juram.
10
dos sanctos evangelhos em que pos sua
mo e prometeo dizer verdade, e lhe fez pergunta pelo Referim. to
feito nela disse que he verdade q depois de ser agora preso damio
de gocs lhe disse dona briolania sua filha tratodo da tal priso
que achandosse hii dia em casa do dito damio de goes em Lixa .
e der.eiando hiia pequena de carne de porco por estar prenhe se
trouxe a mesa sendo dia de pescado e em que se prohibia pela
. sancta madre igr
8
comer carne e que comeodo ella a comer da
dita carne lhe dissera o dito damio de goes sobrinha no ades
vos de comer essa carne s6 e que lhe parece a ella ta que lhe disse
tobem a d
18
sua filha q o dito damillo de goes comera da dita
carne e que outra cousa lhe no lembra acerqua disto e asy disse
mais qne hera lembrada dizer-lhe per hua vez aver tres annos
* Uma nota marginal diz= q lhe dissera seu marido q o R nam era maia
spilo que essas paredes.
28
(FI. 40 v.)
pouquo mais ou menos sebastilo de macedo seu marido por o dito
damilo de goes mllodar naquele tpo h filho p :O.ildes que nllo tinha
pacienssia mlodar o dito damillo de goes seu filho a flandes estodo
l a terra tllo arruinada nas cousas da fee a seu parecer, e q asy
lhe parece que ouuio tllobem dizer ao dito seu marido asy agastado
do dito Damillo de goes mliodar seus filhos a :O.andes que no era
mais xpllo o dito damilo de goes que essas paredes ou pedras ou
paus, e q outra cousa nllo sabe do dito Referimto nem ouuio dizer
nem fazer cousa ao dito damil\o de goes que lhe parecesse de
mo cristo e al nllo disse e lhe foy mllodado sob carguo do
juramto ter segredo no caso o que tudo disse estodo presentes per
Religiosas e honestas pessoas que tudo viro e ouuiro os R
408
pa-
dres frey fr" de sanctana guardiilo do dito mostro e frey felipe de
sam josef mor no dito moestro que jurarlo ter segredo no caso e
asinaro aquy e ao cust disse a dita t nada mais que soomte ser
o dito damiilo de goes tio do dito seu marido. pedralues notro do
ato off' o escreuy e a asinou ela aquy juntamte c elle mto Roo
domingos simes. dia a antrelinha = t Referida= e o riscada= h
dia em casa, -o que tudo se fez por verdade= pedralues o
escreuy=Ilena jorje-Domingos Simes=frey froo de s. ana=
frei filipe de sam josue (sic)
E jda a dita t o roto Roo domynguos simes fez pergunta aos
ditos Rdol padres que era o que lhes parecia acerqua do credito da
dita e se lhes parecia que falaua verdade e por elles foi dito que
lhes parecia q a falaua segd
0
a manra de seu testemunhar e pola
terem por rolo catholica xplla. e por pessoa que falara verdade e
tornaro asynar. = pedralves notro do ato off' escreuj =Domingos
Simees = frey foo de s. ana = frey filipe de so josue.
(FI. 42)
Precca'C:orlo
Os Inquisidores Aplicos Contra a heretica prauidade e apostasia
em este Arcebispado de lixa e sua comarq &c fazemos saber ao
29
(FI. 42)
muyt.o mageo e muyto R do aiior Doctor dioguo mendez de V ascon
celos fiydalguo da casa dei Rey nou3r e do seu desembarguo Co-
neguo na see da cidaae devora e Inquisidor Appeo na mesma
cidade e arcebispado e seu deatricto &c. que neste sancto offieio
est preso damio de gooea xpo velho, e porque pera despacho de
seu proceuo he necesaario o test
0
de soa filha dona catherina
:Molher de luys de crasto q viue nessa cidadts se he verdade q
0
dito damio de guoes em hum dia de aabbado comeo c m ~ com
dona Bnolamja sua sobrinha Andando ella prenhe e despois na
mesma mesa tomara a comer peixe, e sendo-lhe Dicto q come
comia elle carne no dia de sabbado elle Damio de guoes Respon-
dera e dissera q o que etraua polia Boq no ujaua a alma/e que
a ysto- estaua presente ella dona catherina / pello q Reqremos A
vossa merce Da parte da sancta see aplica e da nossa pedimos por
merce que sendo lhe este presentado Mande vir perante sy a dita
dona catherina ou ao lugar onde lhe parecer comueniente e ahy a
pergumtaraa comforme ao estillo do samto officio pollo comtheuo
na pergunta atras por sser test Referida no sobredicto e viraa
loguo rateficada e fformafe o dicto test
0
nos eviaraa cerrado e sei-
lado p
0
r p sem sosp'- e jsto se diz passar de quatorze annos a
esta parte. Dado em Iix sob nossos sjnaes e sello do sancto officio
aos onze dias do mes de julho- Joo Velho notro da S.ta Inquisi-
o o fez de l71. - Jorge gllz Ryb
10
-Simo de saa pr.
Na FI. 43 v.
0
diz- Ao lmuito Mag.eo e m.to R.do snor o sil.or
doctor Dioguo mendes De V asconcellos, Coneguo na see da cidade
devora e Inquisidor Aplica na mesma cidade e seu destricto &c.
Da Inquisio de Lisboa.
(FI. 44)
Em o p.ro dia do mez de agosto de mil e quynhentos e setenta
e h annos em Euora na hermyda dos remagos da dita cidade o
silr L
40
geronymo de sousa comigo notro abaixo nomeado por vir-
20
(FI. 44)
tude de h precatQreo. dos' sres ynqsydores da cidade de li:x. per-
guntou dona c.na f. de damyo de gois preso no carcer do santo
off.
0
da Inquislo da dita cydade de lix polo contheudo no dito pre-
catoreo e para em todo dizer verdade lhe foi dado juram'
0
dos santos
euangelhos em que ella pos sua mo e prometeo de a dizer, e sendo
perguntada se seu pai Damio de Goes tinha uma sobrinha que se
chamava dona briolanja, disse que sim tinha e que muitas vezes
vinha a casa di) dito seu pai e como ero parentes a dita dona
briolanja se crira com ella testemunha em casa do dito seu pai:
perguntada se a dita dona briolanja comia muitas vezes em sua
casa disse que sim e que o mesmo fazia ella testemunha em casa
da dita dona briolanja: perguntada se a dita dona briolanja ca-
sada e se de treze ou quatorze annos a esta parte estando prenhe
veio a casa de seu pai e comeo abi alguns dias: disae que sy casada
e pare tanto a meudo e vinha tantas vezes a casa do dito seu pai
e comia ahi tantas vezes que bem poderia estando prenhe comer
ahi : perguntada se lembrada que no dito tempo estando prenhe
comese algum sabbado em casa de seu pai; disse que muitas vezes
comia em sua casa como tem dito e que bem poderia ahi comer al-
gum sabbado mas que oito lembrada disso precisamente: pergun-
tada se lembrada que em r.lgum sabbado estando prenhe a dita
Dona Briolanja lhe dessem a comer carne: Disse que bem poderia
ser que lhe dessem a comer carne em algum sabbado estando
prenhe, mas que no bem lembrada disso: foi-lhe dito que ella
referida : que vindo ahi de quatorze annos a esta parte a dita
Dona Briolanja sua prima e comendo em CaRa de seu pai carne por
estar prenhe como dito seu pai Damio de Goes sendo o dito dia
sabbado comera carne com a dita sua sobrinha Dona Briolanja, e
acabado de comer carne, na mesma mesa comera pescado, e sendo-
lhe dito que comia carne no dia de sabbado elle dito Damiito de
Goes seu pai respondera que o que entrava pela boca nlo sujava a
alma, que ha informao que ella estava presente quando passou o
sobredito que diga como passou; disse que no era de tal lembrada,
que havendo tanto tempo poderia estar presente sem lhe agora )em-
31
(FI. 45)
brar por no ser agora de mais que de vinte e um at vinte e dois
annos pelo que ao tal tempo seria de outo ou nove annos quando muito
e que verdade que o dito seu pni por ser II'al disposto comia
carne em dias defesos mas que disia que tinha licena do Papa
para o poder fazer e que s veses era tam mal dispcsto que nll.o
podia comer e em comendo pescado muitas vezes lhe fazia mal e
que lembrada que praticando elle com seus filhos com alguns
delles de que hora no lembrada sobre jejuns dizia, que o que
entrava pela boca no sujava a alma e isto fallando em comer muito
ou pouco e no por outro respeito: dizendo mais a seus filhos que
no murmurassem. nem fizessem mal a ninguem porque isso fazia
mais mal alma e que de tudo so pode mais largamente saber de
seus irmos frey felipe pregador e frey clemente ambos da ordem
de S. Bernardo, e de seu irmo Ambrosio de Goes os quais todos
so mais velhos que ella, e mais no disse dn dito referjmento e do
costume nada que hee seu paj e prometeo de ter segredo sob ca-
rego do juramento e asignou aquy c elle sr lnqor == gpr Iopes o
espruy =dona c de goes = Ldo jmo de sonsa.
(FI. 48)
Primeiras perguntas-Sesso t.
Aos cinquo dias do mes dabril de mil quynhetos setenta e huu
annos Lix nos estaos na casa do despacho da samta Inquisio
estando hi os sres lnquisydores mandarllo vjr perante si a damio
de guoes xpo velho ctheudo nestes autos preso no carer por elle
pedir aud e lhe derll.o juramento dos santos eviogelhos e q possua
mll.o e prometeo dizer verdade e dise q vynha perante suas merces
a pedir lhe q lhe diglo suas culpas por q foy preso porq sabendo-as
sabera se ffoy preso com causa se se ella e lhe foy dito por elles
sres ynqisidores q o estillo do ato off.
0
no era dizere se culpas
a nenha p. mas q lhe fazio saber q prymejro q se prenda ne-
nha pesoa se examjno suas culpas e despois de be vistas e
se manda prender e o mesmo se fez no seu caso por-
32
(FI. 48)
tanto o amoestito da da Sta madre jgreja que quejra eco
mendaraae a nosso e fazer descurso e de sua vjda e
comfesar tudo o q setir q te fto dito e praticado nosa ata fce
catholica pera q comfesando a verdade de tudo c verdadeyro are-
pedymento poder ser merecedor da mja da ata madre ygreja q ella
usa os verdadeiros e penytentes. E por elle foy
dito q no anno de trinta e huu foi per mal\dado del rei dom
Joo o terci'O q estaa e glorya aa corte delrei da dinamarca e
pasando e tornando damte delrei .federiq
0
de dinamarca veo ter
a cidade de lubeque onde estava huu lutl).erano pregador q se
chamaua Joanne pomerano e pregaua a seita lutherana e a
dita cidade e geral tobe estaua lutherana e agasalhandosse
elle e casa de huu dos governadores da cidade lhe dise se
qeria ver o dito pomerano q o a jamtar e elle lhe
dise q folgaria de o ver como de f10 veo ahi jamtar e jamtarB.o
todos ahiia mesa onde tobe viero jamtar out. p.
88
da cidnde
homradas, e lltre outras praticas q tiuero de q no hee be lem-
brado o dito seu ospede q lhe parece q no era catholiq
0
diae a
ellc comfesamte q ho dito Joanne pomerano tiuha f.to huu liuro e
lymguoa alema do gouerno da cidade asy do secular como do
mais acerq de seus custumes e de como avio de viuer o q
1
liuro
elle cfesamte no viu ne leo e se alevamtaro da dita mesa e no
hee lebrado praticare nenhiia cousa eto ne despois q fosse
nossa s. ta fee cathclica. E despois disto foj ter ao rejno de polonja
a cidade de posnia a tratar mercadores e out. p.
88
q tinha q
negocear ao q hia e o seu dir.to camjnho foj pella cidade de Vti-
bregue onde estaua de morada martin luthero lutherano fa
mozo q estaua casado hua frejra e tinha huu filho della e
asy estaua ahj tiiobe de morada filipe out
0
sj lutherano e
o estalajadejro onde elle pousou lhe disse q se os qtja
ver os cvjdaria p jamtar per lhe dizer q sj o dito estalajadejro os
comvidou e vierllo ahi jamtar elle e asy ho capito
da fortaleza os quaes todos ero lutheranos e que na pratica q
tiuerllo na mesa veo a dizer o dito marty luthero q tudo o q fazya
33
(FI. 49 v.
0
)
era a Bom fim e pera reduzyr aquelle pouo a verdade e salivare
88 aa allmaa q lndaulo ejradas e perdidaa e nlo hee lembrado o q
elle ciSfesl.ote lhe respondeo etl.o mas que lhe pareceo mal o q
dezia etlo o dito marljm luthero: e q ho dito felipe mellotom se
alargaua mays na pratica dyzedo q _elle 88gnja a dotryna do dito
martim luthero porq lhe parecia q aqela era a verdade o que elle
dezya e jsto olhando pa elle ciSfesante e p os outros:
e elle confesante nl.o lhe respondeo nada a estas praticas e se
ebruscou po a elles dando lhe a e tender q nl.o se ci5temtaua mo to de
os ouvyr: e a tarde foy meredar eiS ho capito da fortaleza e do
sabbado a tarde os nlo vio majs ha tera ferejra q se, qis
partir foy elle ci5fesamte ver a sua jgreja deles: e da viuda passou
polias portas do& ditos lutheranos q c elle jamtarilo e lhes q
se fi.caBSe muy
10
ebora: e se foy fazer a carga q ellrey lhe mandaua
a cidade de danBBic e se tornou a feitoria de fraudes da qo
1
era
escriulo, e daly no anno de trynta e dois se foi da dita feytoria a
estudar a louana onde esteue oyto ou noue meses no qo
1
lugar adoe-
ceo dos olhos e se partyo por ci5selho de fi.siq o os e ffoy ter a fi.bur-
guo de brisguoya onde estaua erasmo dasento, e lhe deu ha carta
do seu ospede de louana q se chamaua rupeiros reecius e o
erasmo o com vi dou po jamtar como de feyto elle oofesante foy
jamtar c3 elle e praticaria cousas de vmanydade a ou to
0
dia se
partio e foy ter a basylea onde achou a sebastiano mustero e fallou
c3 elle a porta de huu liureyro e pore nilo fallaro e cousas ciStra a
fee e nlo o vio mais q aquella vez ne sabya elle cl'Sfesante q tinha
escripto totas cousas como depois soube: e tobe ahi praticou c3
huu simlo grineu q lia fi.loaophia a porta da estalage se yr a sua
casa e nlo praticou cousa allgua q tocase a fee ne eiS nenhua o'llto
po a da dita terra posto q allga parte della estiuese tocada de luthe-
rana ; e daly se ffoy seu caminho e se tornou a louuana a casa do
dito 88U hospede a estudar e estudou latinydade e nlo ouvio nenha
outa facultada e estamdo aly foy chamado por sua allteza e se veo a
este reino onde sepre viueo muyto catholycamw fazendo tudo o q
faze os Mos xplos: e ellrey noao siSr q estaa e glorya o qisera fazer
8
34
(FI .. 50 v.)
tbesoureyro da casa da yndia e p. iso o mandou chamar a louuana
e elle se escusou disso o melhor q pode e por sua alteza o ola aver
por escuso por se espedir delle lhe pedio licema pera yr a slotia-
guo e elle lha deu e de la lhe escreueo huil carta q se hia estudar
e se ffoy ter onde estaua erasmo q foy no anno de trynta e quatro
e aly esteue e pousou c3 elle por espao de quatro meses pouco
mais ou menos: e despois foy a fraudes a negociar suas cousas e se
tornou a casa do dito erasmo onde pousou o tpo q te dito ; e neste
camynho q fez etllo a fraudes passou por argetina e aly vivya na-
quelle tpo martinus bucero o corpito e gaspar edro bpo da mesma
cidade bos lutheranos: e. o ospede. onde pousou lhe dise a elle c3-
fesamte q por lhe elle ver o rosto os convidaria a jamtar e os oovy-
dou e viero ahi jamtar bos c3 elle cfesamte e oo ho dito ospede
e na pratica q tiuero aa mesa elle cfesamte lhe veo a dizer q
comeaua a trasladar huu liuro da l i n ~ u o portuguesa e latim dos
costumes e relegillo do eperador do abexim e lhe foi disendo algumas
cousas dos ditos costumes disendo que elles tinhllo realmente que o
prncipe romano era o sumo pontfice e todos os prncipes chris-
tos lhe havio de dar obediencia e que sobre isso mandaro uqta
embaixada a El Rey D. Manoel, em que tinho os sacramentos da
igreja asai como os tem a igreja catholica e outras cousas que erio
contra a opinio dos ditos lutheranos, e que o dito bucero respondera
olhando para o Capito dizendo tanto magia debemos adriti e alterca-
rllo a pratica elles contra elle confessante tendo a parte dos catholicos
e ahi esteve um dia e meio e se partio sem os ver depois, e se partio
de casa de Erasmo para a ltalia acabar seu estudo a padua onde re-
sidio seis annos e praticou com catholicos sempre em todo o tempo
que l esteve e se tornou a Fraudes onde casou por licena de sua
alteza, e se veio como tem. d-ito a este Reino. E declarou sendo
perguntado que nunca mais vira nenhum dos ditos lutheranos, nef!l
lhe escreveo: somente estando em Padua o Cardeal Jacobo Sadoleto
escreveo a elle confessante uma carta em que lhe rogava que man-
dasse outra que com ella lhe mandou a Felipe Melanchthon : e isto
por causa de lhe dizer um gentilhomem bohemio que se chamava
35
(FI. 51 v.")
Petrus Bechimus que foi seu companheiro no estudo que elle confes-
sante andara por toda a Allemanha, e que estivera em Witemberg
onde fallra com Martim Luthero e Felipe Melanchthon: e por isso
lhe mandava a dita carta que lhe mandasse como de feito lh'a man-
dou por o dito cardeal lhe escrever que a dita carta era para o tra-
zer f. E tobem elle confessante lhe escreveo ao dito Felipe .Me-
lanchthon uma carta com a do dito cardeal em que lhe rogava que
q u i s ~ s s seguir o conselho do dito cardeal, da qual no hove res-
posta. E no escreveo outra nenhuma carta a nenhum lutherano
que de tudo pede perdo e misericordia. E foi amoestado outra vez
que examine muito bem sua consciencia e venha dizer tudo o que
crera e praticra da seita lutherana. e d'outros alguns herejes e de
tudo faa inteira e verdadeira confisso pera descargo de sua con-
sciencia, e salvao de sua alma: porque parece que pois andou por
Allemanha e por outras muitas terras de lutheranos e por muito
tempo qne lhe no parecessem bem algumas cousas das que assi
ouvia pola terra principalmente vendo e praticando os principaes
que tinho seguio e pregavito a dita seita lutherana : e elle dis11e
que assi o faria e o que mais lhe lembrar o viraa dizer de mui boa
vontade. E foi tornado a seu carcere e assinou com elles senhores
Inquisidores. Joo Velho Notario Apostolico o escrevi.== Damio
de Goes. =Jorge Gonsalves Rybeiro. = Simo de S Pereira.
(FI. 52 v.
0
)
Aos seis dias do fmez dabril de mil e quynhetos setenta e huu
annos e Iix. nos estaos na c.asa das perguntas estando hy os sores
ynqysidores mandaro vir perante sy a damio de guoes ctheudo
nestes autos pr-eso no carcere por elle pedir aud e lhe dero jura-
mento dos sotos evangelhos e q pos sua mo e prometeo dizer
verdade e di se q elle pedio aud p. dizer a suas merces q lhe
mandase escreuer nestes autos de como elle se afirma q nca creo
nenhuu dos erros lutheranos posto q praticase c os hl!rejes q atraz
te dito e fez a cfisso atraz e sepre ffoy m'
0
bom e catholiq
0
xpo
36
(FI. 2 v.)
e o hea, e nesta fee protesta de viuer e morrer. E foy perguntado se
lhe parecera e crera q o papa ni'S tinha mais poder q os outros bis-
pos e q as yndullgecias q ci5cedia ni'S aproveytavilo para nada, dise
q no, amtes sepre teve q o sumo pomtifi.ce tinha as chaues de s!lo
p.
0
cujo vigayro hee; e lhe pareceo q se dispesase menos e allguas
cousas oito parecerya mal aos homes doctos. Pergumtado e q cousas
lhe parecia q o papa devia de dispesar menos q parecerya M aos
homes doctos disse q nas yndullgecias e oito serem tam largas, e
dos benefi.cios e resemptos pergumtado se lhe pareceria q nlo avya
dauer ymages de Santos nas ygrejas ne lhe aviamos de fazer vene-
~ ne a suas reliquias, dise q noqua tall lhe pareco. Pergum-
tado se lhe parecia q oito aviamos de rogar aos samtos senlo a
deos soomente, dise q elle te q se ha de rogar aos sllotos q rogaro
a deos por nos. Pergumtado se lhe parecera q no avia dauer fra-
des ne freiras e q t o d ~ s aviito de sser casados, dise q noca tall lhe
pareceo otes por lhe parecer be q os avia daver meteo tres filhos
frades. Pergumtado se lhe parecia q nlo avia ahy purgatorio senlto
parayso e ynferno e q as allmas q estauo no purgatorio os su-
fragios q c se fazii\o por ellas nito lhes aproueytavlo, dise q nlo-
qua tal lhe pareceo ne creo. Pergumtado se lhe parecera e crera q
nos nlo aviamos de c'Snfesar a sacerdotes senlo a deos soomente,
dise q nloqua tal creo ne lhe pareceo. Pergumtado se lhe pareceo
e creo q no estaua deos no sanctissimo sacramento do alltar dise
q nloqua tal lhe pareceo ne nloqua teue nyso duvyda. Pergumtado
se disputara ci5 allguas pesoas sobre os ditos erros ou allgums ou-
tros lutheranos dando a etender q lhes parecilo be e q elles estaullo
na verdade, dise q nunca disputou ci'S nyngue cousa q fosse cJtra a
fee ne sostetou nenhuu erro dos lutberanos soomente dise e allguas
praticas q os costumes dos lutheranos acerqua do criar dos pobres
o faziito mylhor do q o n6s no fazamos lotes passando por Gene-
bra no pryncipio q ella se fe lutherana no anno de trinta e quatro
pousou e hua pousada omde tllobe pousaua huu hereje q se chama
farellus e a mesa estamdo todos comendo veo a dizer e pratica o
dito farelos sobre o sanctissimo sacramento do alltar q estaua nyso
.. _ ,., ..
37
(FI. 58 v.)
mylhor q a ygreja romana e q elle ctlfesamte lhe respondeo a ysso
c3 hua authorydade de alo paulo q falia do Sanctissimo sacramento
ctrariando lhe o q dezya, o qual bereje rindosse do q dezya elle
confeaamte dezya lhe dise q naquelle tempo avia homes q etendio
milhor a sagpada eseriptura do q silo paulo a E por ser
tarde foy amoestado que cujde m1ito Le e suas cullpas e venha
dizer tudo o q fizera, crera, e praticara dos eiTos lutheranos e de
outros quaeequer herejes e de tudo faa inteira e verdadejra c6slo
para etl elle se poder usar da mia da samta madre jgreja ; e foy
tornado a seu carcere e o asynou ci'S elles sres jnqisidores e eu
Joio uelho notairo app.co o esprevy = Damiam de goes =Jorge
gllz Ryb
0
= Si mio de saa pr. a
(FI. 54)
Aos noue dias do mea dabril de mil e qynhetoa setenta e huu
annos, e ]is. nos estaos na casa do despacho da sancta lnqujsillo
estando hi o sr doctor symo de saa p jnqusidor mandou vir pe-
rante sy a damio de guoes ctheudo nestes autos preso no carcer
e lhe deu juramento dos santos evogelhos e q pos sua mito e pro-
meteo dyzer verdade. E lhe fez pergunta lhe (sic) cujdara mais e
suas cullpas e q he o q lhe lembraua E por elle ffoy dito
que nio tem q comfesar q tenha feito ne dito comtra a fee de DOBO
sr Jhu Xpo. Pergumtado se crera ou tivera para sj q se podja co-
mer carne e todos os dias fazer nenhua diferema de mitojares
dise q elle foy licenciado e tomar licena de comer carne allguns
dias defesos polia jgreja se para iso pedir licena posto q tinha hua
bulia do papa paul.:> e q lhe daua facultade pera poder comer asj
carne como ouos e toda cousa de lejte. Pergumtado se quando usaua
da dita facultade se estava slo ou tinha allgua necesydade corporal
. para poder comer carne, dise q allguas vezes alo e as mais vezes
doete. Pergumtado se lhe parecia q podya vsar da carne nos ditos
dias defesos por sua vontade se ter outra licena para jao, dise q
lhe parecia q ho podia comer por respeito de sua saude posto que
(FI. 55}
no tivese para jso despcdalo. Pergumtado se etendia jsto por c-
servar a saude corporal! no estando doete ou se c doea se pedir
para jso licena, dise q mujtas vezes por cservar a sande e muitas
vezes por estar doete. Perguntado se creo e teue para sj q ali cons-
. titujes da jgreja romana nos no obrigaulo e q no podia fazer a
jgreja lej ou constitujo positiua q obrigase a peccado, dise q elle
cria e tinha pera sj q eramos todos obriguados a guardar as cons-
titujes da jgreja romana q obrigavAo a peccado por q so paulo
asj o jmsinaua dizendo- omnis anjma subblimion (?) potestate
subdito sit. Pergumtado se lhe parecia ou 'tiuera para sj q a jgreja
romana no era vniversal e mai de todallas outras jgrejas e q
os outros particullares podi!to fazer as mesmas constiLujes 1 ella
fazia e desobrigar "das suas, dise que nlloqua f6ra dessa opinjo e q
se elle este no f6ra no escrevera e trasladara o liuro de preste
joo da limguoa portuguesa na latina e q somete todas as outras
jgrejas jgreja romana. Pergumtado se lhe pareceo e creo q nlo
tnhamos liure arbtrio para be seno para mal e q podamos estar
certos da graa, disse q nesa parte tinha c a jgreja romana e q
asj como o eila te asj o te elle otes foj sepre mujto ctrajro dos q
oo6aulo no liure arbtrio tendo q podio estar seguros da graa
. Pergumtado se lhe pareceo que os erros lutheranos acima apontados
e asj outros por que jaa foj pergumtado os podil!o ter e crer e seu
corao posto q estiuese e terra catholica e asj neste reino e ne por
jso deixar de fazer ho q os catholicos fazio ou se disse a alJgua
pessoa q asj o avja de fazer, dise q lhe nlo lembra que nunqua
disesse a ningue q lhe parecillo be os ditos erros otes sepre os teue
por mujto roins e fallsos. Pergumtado se disso a allgua pessoa que
a doctrina do malldito martim luthero era boa dizendo q tllo be a
doctrjna de callvino era outrosj boa, disse que quoto a seitn de
luthero niloqua lhe pareceo boa e quiloto a dotrjna de callvjno que
nqua a vio ne conheceo ne vio cousa sua, n elle, n lhe lembra
q dise a nenhua pessoa o ootheudo na dita pergumta e cll jsto ft'oj
mujto amoestado q queira cfesar suas cullpas por quitoto esta era
j a terceira sesslo e no o ft'azendo serja necessario vjr o promotor
39
(FI. 56)
fiscal c) libello contra elle por jso o amoestava cl'S mujta carjdade
q as cfesase e nlo se posese e riguor de justia porq se ho faser
asj se vsaria c elle da mia q a ata madre jgreja vsa c hos ver-
dadejros cfitentes e penitentes. E ffoj tomado a seu carcer. E.asi-
nou c elle si5r jnqisidor e eu Joio velho notario appost.olico o es-
prevy == Damiam de goes = Simlo de Saa pr.
(FI. 57)
Aos nove dias do mez dabril de mil e qujnhetos setenta e hu11
annos lix nos __ estaos na casa de despacho da santa jnquisilp es-
todo hi o snr doctor symi\o de saa pra jnqisidor perante elle parece()
lujs de crasto fidallg&Jo da casa. do cardeal lffte DORSO si5r e seu the-
sourejro e disse que "elle se fra confessar ao Padre Monsarrate e
elle lhe mandra que viesse a esta mesa desencarregar sua con-
sciencia e para em tudo dizer verdade lhe deu juramento dos San-
tos Evangelhos em que pos sua mio e prometeo de a dizer. E disse
que elle genro de Damio de Goes prezo n'este carcere e pelo
tempo que communicou com elle lhe ouviu em pratica por vezes
praticando com elle denundante e com seu filho Ambrosio de Goes
e na dita pratica lhe veio dizer o dito Damilo de Goes que na
Igreja de Deus houve muitos papas que forain tirannos, e que da
tirannia dos ecclesiasticos viera . muito mal Igreja e que muitos
dos ecclesiasticos erlo hypocritas e que commumente erlo mais
tyrannos que os leigos e que isto dizia tratando em pratica sobre os
que govemavlo, e fallando nos padres da Companhia que nlo guar-
dado a pobreza que .lhes deixara o seu primeiro instituidor que elle
Damil() de Goes conheceu e fra um padre muito santo e virtuoso
e elle o conversara; e assi ouvio tambem dizer ao dito Damilo de
Goes praticando com o dito seu filho e com elle que havia ahy
muitas seitas e que Deus era sobre todos e sabia tudo pondo o dito
Damilo de Goes os olhos no co , e que os estrangeiros ero gente
bem inclinada e nlo erito to airaloados como os espanhoes e por-
tugueses; e declarou que as seitas em que fallava erlo as dos luthe-

40
(FI. 58)
ranos dizendo que erlo muitas e por derradeiro dizia, que
cegueira tem estes homens estando to clara a verdade, e al nilo
diBBe e l!.e ft'oy mandado ter segredo no caso e elle asy o prometeo
e u costume q he seu sogro e estaa be ciJ elle e asynou ciJ elle &ar
jnquisidor e eu Joio velho notario appostolico o esprevy -Similo de
saa -luis de crasto.
(FI. 59)
Aus vinte e oito dias do mes de novembro de mil e qoimhtoa se-
tenta e h annos em Lix nos estaos na casa do despacho da Seta
lnquisiilo estando ahy o sor Ldo Jorge giz Ribt' lnquor perante elle
pareceo sendo chamado luis de Castro fidalgo da casa do Cardeal
Iffte nosso sur e seu Thezro ao qual deu juramto dos stoe e.vangelhos
em que pos sua milo e prometteo dizer verdade e foy lhe feito per-
gunta se era lembrado auer dado seu test
0
neste selo off.
0
ciJtra algua
pesoa a que ouuine alguas palavras que lhe parecessem mal e que
erilo ciJtra nossa seta fee catholica, e por elle foy ditto que si lem-
brado era auer testimunhado ootra Damiilo de Goees seu sogro hora
preso neste carcer, e logo disse em summa o que do ditto test
0
-lhe
lembraua e pera melhor asentar na uerdade rcquereo a elle s ln-
quOI' lhe mandasse ler seu test
0
e eu Notrlo lho lj e depois de lido e
por elle entendido disse que aquelle era seu testl' e todo o que nelle
dizia era uerdade e assy o affi.rmaua e ratificaua e de nouo dizia se
neceBSario fosse sendo a todo presentes por honestas e religiosas
pesoas os muytos Rdoa padres frei Iopo de Sta Maria e frei Paulo de
Seto Thomas, pregadores, ambos da ordem do bemauenturado sam
domingos que a todo foram presentes e tudo uirlo e ouuiro e juro
ter segredo no caso e assinarlo oo a test junctam
18
oo elle sar ln-
.quor. Manuel Antunes notrto ap"" o escreuy; e disse que era mais
.lembrado aliem do que tem ditto neste t.est
0
uer por vezes o ditto
-tlamiilo de goees comer cnrne em dias que a sela madre a pro-
-bibe, e lhe dizia que a carne lhe sabia pior que o peis:e, mas q a
.comia por ter licena pera isso e por sua idade, e ai na diBBe e ao
)
I
41
(FI. 60)
costume disse o que ditto tem, e 8.88inou elle aor lnquor e c os
sobredittos padres Manuel Antunes o escruj.:=oluia de craato=-Jorge
gllz Rybr'=frey Iopo de s. m=fr Paulo de s. Th.
e ida a ditta tea1. o sor lnquor fez pergunta aas sobredittas ho-
nestas e religiosas pesoaa que er. o que lhe parecia do credito da
testA e se fallaua uerdade no que dizia, e por elles foi ditto que lhe
parecia que faiL'l.ua uerdade segundo seu modo de testemunhar e
ratificar o que tinha testimunhado, e tornaro assinar c elle s.
0
r
lnqu.or Manuel Antunes Notrio apco o escreuy. =-Jorge gllz rybro =
frey Iopo de a. m = fr Paulo de s. Th.
(FI. 61)
Muito magco e R
4
sres Inquisidores.
O Ldo hieronymo de Pedrosa, Promotor fiscal do sancto officio
desta cidade de lix:boa fao saber a v v. 1\l. M. que nesta mesa ha
culpas ctra nossa sancta fee catholica de Damilo de Guoes, R,
preso no carcere da sancta Inquisio de certos erros luteranos, a
saber de e de potestate et de delectu cibor et de
catitutionibus ecclesie et de certitudine gratie, e asi doutros erros
luteranos de que elle se delectana de falar leuldo disso mto guosto
e e defendia elle R os dictos erros. Pellaa quaes peo a
v v. 1tl M o pregute in specie do que dellas sabe, fallou e ouujo
falar e das p quem as communicou, e depois de responder o.
ellas e as ctestar me mande rateficar a proua da justia et i ta
petto.
(FI. 61 v.)
Aos dezanoue dias do mes dabril de mil o quinhentos e setenta
e huu annos e li:x: nos estaos na casa do despacho da santa lnquy-
silo estando hi os sres lnqisidores milodari\o vyr perante sy a
damilo de guoes ootheudo nestes autos preso no carcer por elle pe-
dir aud e lhe derlo juramento dos santos evlogelbos e q pos sua
mio e prometeo dizer verdade e disse q cuydando elle e suas col-
I .
42
(FI. 61 V.
0
)
pas lhe lembrara q amtre os liuros q te, te hum liuro escripto de
pena ~ italiano q se jntitnla de jomancia se autor e outro da mesma
maneira jmpremjdo do qual hee autor hau estefleos, e haa muyto
tempo ,q os te e sua liurarja e lee as vezes por elle, e pore q lhe
daa mujto pouca fee, e asy tem majs dois liuros darasmo doa quaes
huu se jntitula expongia ctra vteno, e o outro ad fres jnferiores
germanie e tratilo de conhecer os herejes por suas erores e se guardar
home delles e no hee lembrado ter na dyta sua liurarja outro
allguu liuro defeso, e por jsto lhe lembrar o ve dizer porque se se
acharem na dita liurarja se sajba o q passa e de outra cousa no
hee I em brado e di se q pedia a suas merces q na sua boeta
ficou o seu testamento cerrado e sellado c seu sinete, o m n d ~ vjr
perante sy e o abro e nelle vero se hee catholico ou hereje e asy
tito be acharo na dita sua boeta huu papel escripto de sua mlo e
que te escripto o descurso de sua vjda e das pessoas c quem tra-
tou e comunjcou que o mande to be vjr e por elle vero o que
pasou e asy acharo na dita boeta huu livro jmpreso e q esto to
das as obras q elle fz e linguoa latina q o mande vjr para vere
nelle c que comunjcaua e ti1o be se acharo otre os seus papeis
quatro ou cinquo cartas darasmo escl'iptas de sua mo das quaes
allguas dellas lodilo empremjdas q escreueo a elle cfesamte. Per-
gumtado se he lembrado quanto tpo Iodou por alomanha e por ou
troa lugares de herejes, dise q elle foi a alemanha por tres ou qua-
tro vezes e sempre caminhou estando dons, tres, quatro dias e al-
guuslogares dalemanha pera repouso de suas cavalgaduras soomente
em freburguo onde resisydia (sic) erasmo q era cidade catoliqua e
auia vnyversidade esteve tres ou quatro meses. P&;rguntado se no
dito tempo ouvira allgas pregases dos lutheranos q ento pregauo,
dise q no e q ajinda que as ouvjra nilo as etendera porque nilo
sabja a limgua. Perguntado se no dito tpo. q andou per esas partes
hia as mysas e pregases e se cfesaua e tomaua o smo sacramento
disse que todo o tempo q laa Iodou sempre se cofesaua e tomaua o
smo sacramento e hia ouvir mjsa nos lugares catholicos. Pergum-
tado se despoja de vjr pera o reino hia as misas e pregases e se
43
(FI. 63)
ae cCSfesava e a que e se tomaua o a.
1110
sacramento nos tpos acusto-
madoa dia., q estando aqy nesta cidade hia ouvjr JIsa a s
1
cruz q
hee sua freg& aos dominguos e allguas vezes a outras partes e se
cCSfesaua ora na 8ee ora e sloto Eloy ora e emxobregaa asj como
se acertaua e q esta coresma pasada se cCSfesou a frej Joilo do casal
e lixobregas e estando e alanqer se cCStesaua aos padres de alo freo
e o anno passado se cCSfeaou a l10u padre do dito mostro mujto ve-
lho q se chama frey dominguos e q tlo be allguus seus criados se
cCSfesarito ao dito padre e q aos domingos e sitotos hia ouvir mjsa a
hermjda de siloto esprito q estaa na dita villa dalitoqr e hia tomar
o amo sacramento a alo pedro q he sua parochia e q este anno to-
mou o sacramento e santa cruz. E cCS jsto lhe forito fejtas as per-
gumtas geraes e dise q hee de jdade de setenta anos hos faz e este
feuro q ve e hee natural dalamqer e seu pai se chamaua ruy diaz e
sua may Isabel gomez jaa defuntos xpalos velhos e dise q sabia a
dotrjna xpal e se cfesaua e comungaua os tpos q a jgreja manda
e hia ouvyr miaas e pregaa<les domjngos e festas e cCS jsto foj amoes-
tado q cujde muito bc e suas cullpas e c8fese todas q fizera crera
e praticara da seita lutberana e de quaesquer outros herejes e de
tudo fizese jnteira e verdadejra c8fiai1o pera cCS elle poderem vaar
da mi'l. da santa madre jgreja senlo q serja neceaario Vjr o plor
fiscall com libello cCStra elle, e acusallo porquiloto esta era jaa a
quarta sesilo como jaa lhe outra vez ffoy dito na sesilo atras. E dise
q asj farya e ffoy tornado a seu carcer e aaynou cCS elles sCSres In-
qusidorea. E eu Joilo Velho notro app
00
o esprevy. E declarou ilotea
de asjnar q hee lembrado no tpo q andou e ltalia praticando cCS
allguus homes letrados dizer q se podia segujr grande be se ho c(S.
cilio e o papa dispesaae q se c8munjcaae o veneravel sacramento
sob utroque especie aos leiguos e asj se se despeaase de dilecto ci-
bor pera q cada huu comese o, q qisese q pelo q etendera e vjra e
allemanha esse tpo q laa Aodara se segujria huu grande provejto o
q
1
serja muitos dos herejes tornar se a reconcjliar cCS a jgreja catho-
lica. E nito hee lembrado per quantas vezes diae jsto ne dos nomes
das pesoaa perote que o disse, e nlo hee lembrado se disse tlobe
44
(FI. 64)
jsto caa e Portugal, e se o disse q poderja ser dizello e pratica ao
padre q ho f(rl visitar no maU pasado ou a Joo de
camartim q ho ffuy vjsjtar lotes q falecese o bpo de targa pore
q no se afirma dizerlhe e que nunqua lhe pareceria be os luthera-
nos comungare sob utroque especie. Pergumtado se lhe pareceria q
no era peccado comer carne na coresma e nos mais dias prohibi-
dos pela santa madre jgreja e se a comera por ese caso algua ora,
dise q sabia q era peccado comer carne nos dis q a jgreja te pro
hibido q se no coma e elle quando se cfesa se acusa diso as vezes q
a come como ja te dito atraz, e q de tudo pede perdo e mia e foy
tornado a seu carcer e asynou, e eu Joo velho notro app
00
esprevy
=Jorge gllz rybro = Damiam de goes-= Simo de Saa pra
(FI. 64)
E' necesario q se pregiite j m
0
vaz e Ruj frz da diligetia q lhe
mdei fazer e asi q se chame Ant
0
pinheiro tizoureiro da tapearia
para a mesma delegetia q sabe q euitaua pera no jr a egreja
T
0
de Pero dndrade Caminha
Aos vinte dias do mez de abril de mil quinhentos setenta e
um annos, em Lisboa nos estaos na casa do despacho da santa
inquisio estando hi os senhores inquisidores perante elles appa
receo o senhor Pero d'Andrade Caminha, fidalgo da casa d'El-Rei
Nosso Senhor e lhe dero juramento dos santos evangelhos em que
poz sua mo e prometteo dizer verdade: e disse que haver seis ou
sete annos pouco mais ou menos, que foi no tempo que Damio de
Goes escrevia a chronica del Rei D. Manoel, o dito Damio de
Goes pedio a elle denunciante que lembrasse Yffante Dona
Isabel que lhe mandasse algumas lembranas do Yffante D. Duarte
seu marido, por quanto havia de fazer d'elle memoria na dita ebro-
nica. E lembrando elle denunciante isto Yffante ella lhe disse que
46

(FoL 6t. v.)
j tinha mandado ao dito Damiilo de Goes algumas lembranas
de como morrera: e depois disto achando-se elle denunciante nos
paos da Ribeira com o dito Damilo de Goes lhe disse como a
Yffante lhe tinha mandado as ditaa e o dito Damillo
de Goes respondeo e disse a elle denunciante que nilo havia homem
que na morte nl\o diuesse quatro parvoces, sem mais dizer nada
que lembre a elle denunciante nem praticaram como o dito Yffante
morrera sem primeiro tomar o santssimo sacramento, e os mais
sacramentos da Igreja. E por elle denunciante ter sabido que o
dito Yffante Dom Duarte morrera christianissimo, lhe fez isto que
Damio de Goes lhe disse escrupulo. E nilo o veio dizer entam
por ter o dito de Damiilo de Goes em boa reputao, e por tal estar
tido e nio lhe pal'ecer isto tilo mal como agora que ouvio dizer que
estava preso neste carcere. E o vem dizer por descargo de sua
consciencia, e que estavo s6s, sem outra pessoa ouvir esta pratica.
e al Dilo dise e ao costume dise nada e lhe foy mandado ter segredo
no caso e asinou cl5 elles sl5res jnqisidores; e eu joio velho notro
app.
00
o esprevy= Jorge gllz ryb.ro == p.
0
daodrade Caminha=
Similo de Saa pr.
(FI. 66)
Damilo de Goes- Por ser qua ordenado que os livros novos
que vierem de fora primeiro que se vendam sejam vistos por hum
ofticial da santa inquisilo, como a vossa obra que veyo foy ter
sua mlo, o qual achou nella muitas cousas muito boas, somente
alguma cousa o offendeo as razl5es que o embaxador de preste nella
daa sobre as coustas da f contra o bispo adaaym e mestre marga-
lho hirem mui fortes e as que elles dam contra o embaixador
serem mais fracas e dando-me elle conta disto sem embargo de eu
saber v6s serdes tal pessoa e de tlo boa consciencia comtudo asai
pollo cargo que tenho como polia obrigai em que vos som por
nam ae dar occasiam a ninguem dizer mal assentey que se sobreesti-
veue na venda doa ditos livros por me parecer que v6s asi o ave-
reis por bem pollo que dito tenho. E vos rogo pois sabeys que
46
(FI. 66)
gente be a portugueza e quanto folga de reprehender que d'aqui
em diante emprehendais anteJJ obra d'outra qualidade que eu sey
que beni vs sabereys fazer. E ~ o s agradecerei muyto me escre-
verdes novas de Allemanha e da dieta e particularidades della
porque folgarey de o Baber .por carta vossa. Escrita em Evora vinte
e oito de Julho. Jorge Cotlho secretario o fez de 1541.--;- Infante
Dom A.nrique.
(FI. 67 v.)
Por o Infante Don Anrique a Damio de Ooes fidalguo da casa
dei Rey seu senhor.
(FI. 68)
Damilo de Goes.- Os dias pasBados recyby duas cartas vossas
huma em resposta do que vos escrevy e a outra mais comprida em
que vos aggravaes de mim por ter mandado que a vossa obra se nlo
venda, e alegaes muitas raz<les pera se nilo dever tal cousa mandar
do que eu receby muito desgosto por ''r quilo mal imformado
estaveis da verdade e quanta culpa e reprehenslo merece o que vos
fez tomar esa paixapt e deu entendimento tam desviado do que
ouvera de dar ao que eu mandey: eu como na outra vos escrevi
vos tive sempre e tenho naquella boa conta que he raslo e fuy e som
mui satisfeito de vs e vos mostrei muito amor o que eu creio que
vs deveis saber e ter conhecido de mim: pollo que m'espanto
crerdes que vos tenha em outra conta, e que por ter alguma m
sospeita de voua consciencia mandey, que os livreiros sobrestivessem
na venda de vossa obra. E porque eu vos tenho agora na mesma conta
de tio bom homem e tlo bom christlo como sempre ~ . ; s tive hey por
escusado responder s ras(Jes que me daes porque eu o creo asy como
dizeys. E quanto obra vejo bem que a primeira parte della
mui boa e esta nam mandey eu que se nom vendesse nem deyxasse
de leer s6mente na segunda em que se trata das cousas da fee e
supersti(Jes que tem os etiopios por serem no vosso livro aprovadas
pollo embayxador do preste com raz(Jes toridas por elle e auctori-
47
(FI. 68)
dades da sagrada escriptura mal entendidas e a ver neste reino
tantos cbristlos novos e muytos delles culpados de berezia pareceo
a mim e aos inquisidores que em tempo que nestes reynos se co-
mea de usar a santa inquisiam se nam devia ler tal obra porque
aquelles que mal sentissem da f nam favorecessem seu erro com a
m opiniam dos etiopios mayormente que segundo som informado
o embayxador do preste qutl fez isto acresenta muitas cousas de
sua cabea que no ha em etiopia e huma cousa he relatar sim-
presmente os ritos de huma naam e outras querellas corroborar
com rasiles falsas como faz este embayxaclor sem aver logo con
f u t ~ m dellas porque este o costume dos hereges e se segue
disso muitas vezes muito escandalo e dano. E, assy como eu sey:
cel'to que nom tendes nenhuma culpa nem mereceis reprehensam,
o que sabem todos e somente nesta parte fostes fiel interprete assy
confio se estivereis c .e visseis a cousa como anda que vs mesmo
houvereis por bem e me aconselharieis que se nam lera esta parte
do vosso livro ao menos em Portugal e alem disto oft'endeo c
gabardes e dardes tanta auctoridade a este embayxador por onde
o que iz parece que he mais firme e auctnrisado mas bem vejo
que escrevestes ysto por nom serdes bem informado de quam mo
homem elle era e quam desonestamente vivia e como na sua propria
terra era avido por erege, e se isto bem soubereis sey certo que
no dereis tanto credito a suas pa(a,-ras e vendo fra desta terra
os louvores que lhe daes e os queixumes que elle na s ~ narraam.
faz de o tratarem c mal: no sey que honra nisso ganhar este
Reyno, e assy que por estas causas e no por outra nenhuma nem
maa suspeita que possa ter de tam bo homem como vs soes,
mandey que por agora se nom vendesse aquella parte somente que
disse da vossa obra na qual cousa se nam prejudica nada a vossa.
honra, as quais razlies eu confio que vos avereis por boas, e vos
agradecerey muyt o crerdes assy e que vos tenho agora naqueUa
conta que sempre vos tive, e no dardes credito a outra nenhuma
informatlo, e que hey de folgar muito de fazer por vs e pc r
vossas cousas quanto em mim for, e vos agradeo muito .as novas
48
v.o)
que me mandastes d' Allemanha, e vos encommendo que assy o
faais sempre e tambem m'as manday de vs: escrita em Lisboa
trezo de dezembro. Jorge Coelho secretario a fez de 1541.=-lfants
Dom Anrique.
(FI. 69 V.
0
)
Por ho lffante Dom Anrique a Damio de Goes fidalgo da casa
dei Rey seu senhor.
(FI. 70)
Aos vinte e cinquo dias do mes dabril de mil e qujnhetos &e-
tenta e huu annos e Iisboa nos estaos na casa do despacho da santa
jnqisiio estando hi os sl'ires jnqisidores vir perante sy a
damiio de guoes ciJtheudo nestes autos preso no carcer por elle pe-
dir sud e l}le dedo juramento dos siotos evogelhos e q pos sua
mio e prometeo dizer verdade,
e disse que pedia a suas mercs que lhe mandassem lr o que
tinha dito em suas confisshs atrs para melhor assentar na ver-
dade : e loguo elles senhores mandaram a mim notario que lhe lesse
as ditas suas confiss&s as quaes lhe ly todas e lidas e por elle en-
tendidas disse que tudo o que se continha nellas he verdade e asai
o affirma e ratifica e de nono diz se he necessario = e de mais que
era lembrado que no tempo que tem dito que foi ter a Dinamarca
foi agasalhado por mandado de EIRei em casa de hum vereador na
cidade de escresuigh onde foi banqueteado, e no derradeiro dia que
ae quiz partir estando ceando o dito seu hospede trouxe um calis con-
sagrado mesa cheio de vinho branco e disae com o calis na mio
pera elle confessante que o bebia a elle naquelle vaso em que elle
hospede e os seus antepassados foram muito tempo enganados : e
elle confesaante lhe respondeo dizendo que lhe pedia que naquelle
vaso o no bebesse porque era consagrado e no lhe havia de fazer
a razio nelle. E entam o dito hospede o tomou e o poz diante d'elle
confesaante cheio de vinho e estando asai o dito calis diante delle
confeaaante levantou as mos ao ceo pedindo a Deus que quiaeB&e
\
49
(FI. 70 V.
0
)
converter aquelle vinho branco em sangue e mostrar nisso milagre.
E vendo o hospede que elle no queria beber lhe tirou de diante o
dito calis dizendo que elle confessante era supersticioso, por no
querer beber por elle como de feito no bebeu, e que se isto no
assim como elle confessante tem dito que fogo do co caia sobre elle e
o queime. E que isto confessou e contou a algumas pessoas neste
Reino e tambem o escreveu de laa a ElRei D. Joo que est em
gloria, mas que nunca naquelles dias que ali esteve fallara com ne-
nhuma pessoa sobre os erros lutheranos, nem foy nunca ouvir pre-
gaies de nenhum delles. E declarou que quando estivera em Wi-
temberg o primeiro dia que chegou foi em dia de Ramos depois de
comer: e o hospede em se elle decendo lhe disse se queria ir ouvir
ltiartim Luthero que estava pregando na Igreja : e elle lhe disse.
que sim como de feito com hum criado do dito hospede que lhe foi
mostrar a Igreja o foi ouvir: e no lhe entendeu cousa alguma da
pregao : smente das auctoridades que allegava em latim lhe pa-
receo que pregava a pregao do mesmo dia: e esteve a esta pre-
gao hum pedao at que se enfadou e se tornou pera casa e no
sabe se pregava alguns erros lutheranos por pregar em allemo
como dito tem que elle no entendeu e por agora lhe lembrar o diz.
E que segunda feira foi o jantar de todos juntos como tem dito t ~ o
o capito e o dito Martim Luthero, e com Melanchthon. E tarde
foram fortaleza e l merendaro e depois de merendarem torna-
ro todos a casa de Martim Luthero por elle lhes rogar que fossem
a sua casa como de feito fO'J'am e tornaro a comer maas e avelas
e a mulher do dito Martim Luthero era a que trazia mesa as
iguarias. E depois que comeram ficou Martim Luthero na sua e elle
e o capitam e o Melanchton se vieram todos tres a casa do dito
Melanchton por elle lhe rogar que entrassem a vr sua pobreza:
onde entraro e achariio sua mulher fiando e vestida c-om uma saia
velha de bocaxim e que era pobre o dito Melanchton. E 11e sairo e
foram todos tres ter a casa donde elle confessante pousava e daby
se foi o Melanchton pera casa e o capito pera sua fortalesa, e que
o outro dia que era tera feira estando-se elle confessante aperce-
4
(FI. 71 v.)
bendo pera se partir depois de jantar o viera a visitar o dito Felipe
Melanchton e ficou a jantar ahi com elle confessante e depois de
jantar se espediram um do outro e elle confessante se partio e se
foi seu caminho e que isto o que passou na verdade.
E disse mais que era lembrado indo a Paris vindo de Frandes
no anno de trinta e tres foi visitar ao mosteiro de S. a
um Frei Roque de Almeida cunhado de Joo de Barros que foi fei-
tor da Casa da India e a um Frey Jorge de Almeida irmo de fer-
nlo d'alvares dalmejda que foi pagador das moradias ambos portu-
guezes e estudantes em Paris. E na pratica que tivero lhe disse o
dito Frei Roque que lhe tinha grande inveja pelo que tinha visto
elle confessante do mundo. E por ter visto aquelle g::-ande homem
de Martim Luthero. E elle confessante lhe disse que si tinha o
visto. E o dito Frei Roque se lanou aos ps delle confessante pe-
dindo-lhe que lhe desse uma carta pera Felipe Melanchthon porque
queria l ir estudar e buscar as armas para pregar contra os luthe-
ranos: a qual carta elle lhe deu pera o dito Melanchthon e que lhe
encommendava o dito Frey Roque como estrangeiro. E depois disto
elle confessante tornou d'este Reino aonde estava Erasmo e foi seu
hospede e dahi escreveu uma carta ao dito Frey :&oque que j tinha
mudado o nome e se chamava geronymo de Pavia; o qual lhe res-
pQDdeo dita carta e lhe mandou outra de Felipe Melanchthon em
resposta da que elle confessante lhe escreveu. E no bem lem-
brado o que nella lhe disia. E que estas duas cartas vierilo ter
mo de Erasmo, estando j elle confessante em Italia, e o dito
Erasmo lh 'as escreYendo-lhe uma carta em que o amoes-
tava que no curasse de ter communicao com tal gente. E depois
dali a anno e meio ou dois annos pouco mais ou menos, estano elle
confessante em Padua veio ter com r:.lle o dito Frei Roque em trajos
de clerigo e lhe trouxe duas cartas uma do dito Felipe Melanchthon,
e outra de :Martim Luthero, em que lhe encommendad.o o dito Frei
Roque ou geronymo de l'avia e o teve em casa alguns dias por pobre;
" lhe disse que se tornasse a seu habito ou se fosse pera onde qui-
sesse que o no queria ter em casa feito apostata, e elle Frei Roque
l
(FI. 72 v.)
se foi a Veneza onde em lugar de se fazer prgador se fez alqui-
mista, e depois se metteu outra vez DI,\ ordem : e sempre nas praticaa
que com elle teve lhe disse que era catholico e yinha armado con-
tra os erejes, e elle denunciante por tal o teve e nlo sabe o que
feito d'elle. E de outra cousa Dilo lembrado. E de tudo pede per-
do e meziricordia. Perguntado se no tempo que teve communica-
lo com o . dito Martim Luthero e Felipe Melanchthon e com os
-outros de quem tem dito se praticra com elle sobre os erros luthe-
ranos e se lhe parecerilo bem ou no: disse que jaa tem dito que
nilo: perguntado quando o dito Frei Roque lhe deu as duas cartas
que tem dito de 1\lartim Luthero e de Melanchthon praticra taro-
bem com elle confessante sobre elles gabando-lhos, e dizendo que
elles estavo na verdac!e disse que no, smente lhe deu as ditas
cartas : perguntado se tinha em seu poder as ditas cartas de Me-
lanchthon e de 1\lartim Luthero ou as lera e mostrra a algumas
pessoas: disse que lhe parece que a de Luthero rompeo logo e a
de Melanchlhon no lhe lembra se a tem se a rompeo e porm que
as no mostrou a ninguem. E por ser tarde cessou a sudiencia e
foi amoestado em forma. E tornado a seu carcere e assinou com
elles Senhores, e eu Joio Velho notario appostolico o esprevy e de-
clarou q por ver o dito marti luthero e ho melanton se desviou do
seu camjnho tres ou quatro legoas por jr ter ci5 elles. Pergunta4o
se ouvira elle publicar nas igreja desta cidade huu munj-
torio desta mesa por que mandauam a todas as pesoas q tiuese livros
revese suas liurarias e todos os liuros q tiueee defesos os trouxese a
este ato offO e jsto sob pena de exm ipso facto, tlise q ouvio dizer
q se publicara o dito munitorio mas q no fizera 'to exame e seus
litiros por lhe parecer q no tinha liuros defesos majs q 'os q te
dito. Perguntado se tinha o rol dos liuros defesos e sabja quaes
ero dise q sj tinha. Perguntado se tinha e sua liurarja allguu s
liuros q soubese q ero defesas pello dito cathaloguo dise q tinha
dous volumes de linros de doleto q so como vocabularios da lim-
guoa latina e ouvio dizer q era este autor suspejto e no hee lem-
brado de ter outros q bc se pode ver por sua liurarja q allguus
52
(FI. 73 v.
0
)
liuros te nella que ha mto tpo que os no vio, e q no te licena
app" ne ordinaria para ter liuros defesos, e os livros ordinarios
por onde lia erilo liuros estoriquos e outros q fazia a be de seu off.
0
de coronista e ali no dise e asinou cll elles si'Sres e eu joito velho
. notro appeo o esprevy=Damiam de Goes-=Jorge gllz rybro=Si-
mam de Saa pr.
(FI. 74)
Aos dous dias do mes de majo de mil e qujnbetos e setenta e
huu annos e Iix nos estaos na casa do despacho da santa jnqisio
eslando hi os sres jnqisidores modarito vir perante sj a damio
de guoes ctheudo nestes autos preso no carcer e lhe disero q elle
per vezes viera a esta casa e o amoestar.o c mujta carjdade q
cfesase suas cullpas e disese a verdade dellas o q elle tee o pre-
sente ci'S mau ciselho no queria fazer q o tomavo aguora outra
vez amoestar q quejra cajr na verdade e cfesar suas cullpas e pea
perdito dellas e senito que ho promotor fiscal ve ci'S libello crimjnal
citra elle q lhe aprouejtaraa m.to majs cfesar otes do dito libello
que depois q ho promotor vier ci'S elle; e por elle foy dito q jaa te
dito e cifesado o que setia e sua ciciecia que no te mays q cJfesar
q sepre fora mui.to bom xpao e loguo hi pareceo o ptor fiscall e
presentou huu libello crjmjnal ctra o dito damio de guoes e pedio
a elles si'Sres q lho mandase ler e o recebese e ao reo q comtestase
e clltrtujase e elles sres lho mandarlo ler e he o que se segue=
Joio velho notro app.
0
o esprevj.
(Foi. 75)
Muito magnificos e muito Reveredos si'Sres jnquisidores.
Perante vossas merces diz o promotor fiscal do sancto
officio em nome da justia: A.
contra
Damiito de Guoes xpo v.
0
R. preso
no Carcere da sancta jnquisilo pello Crime da heresia
E se cumprir
53
(FI. 75)
Prouar q sendo o d R Damio de Guoes xpilo baptisado e por
tal avido e conhecido e obriguado a ter e crer todo o que tem cre
e ensina a santa madre jgreja de Roma asi como no sancto baptis-
mo prometeo e professou elle R o fez muito pello ctrairo apartan-
dosse da sancta fee catholica da jgreja Romana, affirmando propo-
siiles hereticas e luteranas c<!trairas ha dotrina e observtia da
dieta jgreja Romana.
Prouar q elle R per vezes e en diuersas partes praticou c
erta c5panhia nos malditos erros de martim Iutero, a saber, do
poder do papa e da c(')fisam, e da graa affirmando q podamos ser
ertos della torcendo pera isso algas authoridades q alleguaua, nas
quaes proposi(')es elle R louuava a maldicta secta de Iutero e se
cprazia muito e delecta11a della, dando a entender q a tinha e lhe
parecia bem trabalhando por trazer ha d secta hua p.
8
da d com-
panhia, q lhe defendia a parte dos Catholicos, ficando elle R sem-
pre na disputa q tinha c(') a companhia e sua pertinacia. Pello
q a d pessoa entendia q elle R era luterano e lhe parecia bem a
d. secta. E disia elle R ha d companhia, acerca do ir a missa e
fazer os maes auctos dos Catholicos, q faria como elles fizessem e
q em seu corao lhe ficaria e te1ia o q avia de ter.
Prouar q o R tinha muita amizade cil grande herejes e cabeas
delles e beresiarcas c(') os quoaes cmunicaua comia e bebia, e
caminhando por diuersas partes se desuiaua de seu caminho direito
torcendo muitas leguoas por hir ter c<! elles e estando absentes
suas cartas e lhes respondia entre os quaes eJle R era muito
conhecido e tinha cil elles muita cuersaco por cujo respecto hua
certa p
8
de grande dignidade lhe escreueo hua carta como ha homem
q podia acabar muito ci'i os dictos herejes luteranos pedindo-lhe que
quisese nisso entcder.
Prouvar q elle R nas praticas em que se achaua claramente
mostraua e daua a entender ser jnclinado ha maldita secta e ter
pouca afeio ha jgreja Romana c suas ci'istituii'ies como he de
delectu iborum e outras desfazendo nellas e desprezandoas per pa-
lauras e autoridades q p iso trazia, e per obra o mostraua comendo
54
(FI. 'l v.)
carne indiferenter todos os dias q queria se licena ne necessidade
vrgente q pera isso tiuessc, e falando nas cousas da jgreja dizia
elle R q ouuera muitos papas q for tiranos, e q da tirania dos
ecelesiasticos viera muito mal ha jgreja e que muitos dos eccle-
siasticos erlo jpocritas e q ci'Smmenta ero majs tiranos q os
leigos, e dizia elle R q avia muitas sectas e q deos era sobre todas
e sabia tudo, pondo os olhos no eo que isto dizia como p quem
queria dar a entender ha cpanhia q deos sabia qual era milhor,
mas no ousaua declararse por o no accusarem, e dizia elle R que
os estrangeiros eram gente bem jnclinada e q no ero to atreicoa-
dfiS como os espanhoes como quem queria dar a entender q elles
andauo na verdade e ns no.
Prouar que em tanto era affeioado elle Reo aos dictos erros
lutheranos e a seus sequazes, que j que em pessoa os no podia
conversar, e communicar como desejava, por estarem abseu-
tes ou serem j mortos, os conversava per lio de seus livros re-
provados que em sua livraria tinha, prohibidos pelo cathaogo do
Sagrado Concilio Tridentino pelos quaes elle Reo lia: a qual lio
argue outrosi muito o Ro de suspeito no crime da heresia porque
acusado e accrescenta e ajuda a prova que contra elle ba do dito
crime, mormente sendo lhe achados depois da publicao do
dito nesta cidade porque se mandou a toda pe.ssoa, que
tivesse livros improbate. lectionis revesse sua livraria e os_ man-
dasse ao Santo Officio, o qual elle Reo como inobediente aos
mandados apostolicos da Santa Madre Igreja no quiz cumprir
nem obedecer antes pertinazmente os teve at hora contra a dita
prohibio.
Prouar q o R fui muitas vezes nesta sancta mesa amoestado
per vossas merces eiS muyta benignidade q cfessasse suas culpas
e pedisse perdo dellas pera lhe poderem c8ceder a misericordia q a
sancta Madre Igreja c8cede aos verdadeiros penitentes q de verda-
deiro corao a ella se ci'Suerte o que elle vsando de mo c8sclho
at aguora no quis fazer antes ainte e maliciosamente encobre
e occulta os dictos erros persistindo e sua neguatiua, como
,
55
(FI. 76)
hereje lutherano pertinaz: e neguativo, e por tal deve ser declarado
e cademnado nas mais pennas de dereito.
(FI. 7 6 ~ v .
Pede a just. Recebimeto a seu libelo e
prouado o necessario somete q baste para
c5dennao o R seja declarado por hereje oo-
tumax e neguatiuo e c&lennedo como acima
est dicto
Et ita petto.
E as custas
e lido o dito libelo elles sores jnqisidores o recebero e mandaro q
asi se posese por termo e o mandaro ao dito reo que contrariase e
contestase e pera em todo dizer verdade lhe dero juram. to dos so- .
tos evogelhos e q pos sua mo e prometeo de a dizer e dise 'l eJle
confesa o prim.ro art.
0
q hee xpo baptizado e crjsmado como j te
dito e do majs do dito libello jaa Ui c5fesado do comer da carne e
das cartas e do q mais se nelle ciltem no sabe parte e todo hee falso
porque nunca tall fes ne dise ne praticou q seja lebrado q bC pode
ser q praticase laa por onde amdon algiia cousa mais no q nunca se
apartase da fee e fez seu procurador para esta causa p docta e sa-
grada ao L. do ayres frz frejre e Jhe deu todos os poderes de dir. to
necessarjos e costumados e elles sores mandaro q se desse recado a.
seu procurador para vjr estar c5 elle e aceptar a procuraito c ffor-
mar sua c5trarjdade no termo acostumado e de todo mandaro fazer
este termo q asjnaro c<J ho dito reo e eu Joo velho not/
0
app.co o
esprevy e loguo lhe dey o traslado do dito libello. = Damiam de
goes = JGrge gllz ryb. ro = Simo de Saa p.r
(FI. 77)
E dise mays despois de ter asjnado q hee lembrado dizer c pra-
tica e no sabe se foy a Joo decamarty se ao padre monserrate
ou outra p. perguntandolhe e praticando sobre os lutheranos pergun-
tandolhe a elle reo que openjo era a dos lutheranos acerqa da sal-

6
(FI. 77 V.
0
)
vailo, e q elle reo lhe respondeo o q huu rabj dos j11deos q se fizera
xpilo escrevera e huu livro a outro rabj q fora seu amiguo e era
judeo no qualliuro lhe mostraua per aut01jdades da sagrada escri-
ptura como era vindo o mjsias e lhe dezya no. cabo de cada capi-
tollo dezja tamen mi fratre quicquid sumos dei sumos e q jsto
hee ho que dize os lutheranos quando os aperto alegando esta
auth01jdade q todos somos de deos; e no hee lembrado q nqua lhe
fosse a jsto ha mo ne elle reprouou jsto q dezjo os lutheranos q
lhe lebre. Pergumtado q hee o que lhe paree q hee o q hos ditos
lutheranos cree e te p. sj quando alego a dita authorjdade quidquid
sumus dei sumos disse que lhe parece que o seu sentjd(i delles hee q
nos sallvamos todos asj os catholicos como elles e porem q elle reo te
q quere estar apartados da jgreja catholica romana se perdti e nilo se
sallvo, e B"e njsto cometeo erro pede perdo e mia, e ~ bee l-
brado c q lugar jsto disse ne qu!otas vezes o dise e tornou asyoar
clS elles sores, e eu joo velho not/
0
app. eo o esprevj = Damiam
de Goes = Jorge Gllz ryb.u = Simo de Saa pr. a
(FI. 78)
Aos quatro dias do mes de majo de mil e qjnhetos setenta e hu an-
nos e Iix nos estaos na casa do despacho da santa jnqisilo estando
hi os sores jnqisidores mandaro vyr peranle sy a damio de guoea
cCitheudo nestes autos preso no carcer por elle pedir a:ud. e lhe de
rio juram
10
dos santos evogelhos e q pos sua mo e prometeo di-
zer verdade e dise q cuydando e suas cullpas despois q lhe derilo o
treslado do libello cCI que veo o promotor fiscal lhe lembra
que haver trinta annos pouco mais ou menos estando em Frandes
teve dililputas com diversas pessoas sobre as indulgencias que o Papa
concedia se ero valiosas ou nilo, parecendo-lhe que o papa dispen-
sava nas indulgencias, as quaes lhe parecio entam que aproveita-
vllo para pouco e asi o disputava e no lembrado com que pessoas
praticava o sobredito particularmente e no em disputas publicas; e
asai mais no mesmo tempo lhe pareceo que a confiBBilo auricular
67
(F 1. 78 v.)
para com Deus no servia posto que elle confessante nunco. deixou
de se confessar e tomar o santssimo sacramento, e que no dito
tempo nilo sabia ainda latim nem allegava nenhuma auctoridade
para provar o sobredito porque as no sabia e comeou a apprender
latim no anno de vinte e nove e que no lembrado que particu-
larmente praticasse com pessoa alguma para a trazer a seita lu-
therana como o dito libello diz, nem a disesse q quando se
achasse e terra de catholicos farja o q elles fisese e irja a mjsa mas
q e seu corao lhe ficarja outra cousa, por q ella clfesante asj laa
como caa sepre foj ouvjr mjsa; e disse majs q hee lembrado dizer
por vezes e aJlguas pratC8c8 asj fora deste reyno primcepallmente e
jtalia e neste regno q allguus papas foro tiranos e vsaro mail de
suas dignidades e que jsto dise por huu legado do papa clemente q
resedia e o norte de frana no querer clsentjr q fose fazer certa gete
allemanha por parte delle rej noso silr dom Joo tercro deste nome q
est e gloria pera seruio do rej luis i e que tpo o turquo etrou
e huugJja e e batalha matou ao dito rej luis e asj doutros pontificas
de q comta platina q escreuo as vjdas dos pontfices e no per ou-
tra vida nenbua j e asj tobe disse rota vezes faJlando DOS ecc<'l q
ero tiranos vsauo mail de seus oft'O e q jsto dise primcepnllm'
8
pio parlados dallemanha q tem jurdio eccca e secullar e q por
causa delles viera m'
0
mal a cristodade; e dise majs q estamdo elle
c5fesante doete o anno pasndo no mes de junho ou de julho o vie-
ro visitar lguas pesoas ilotre as quaes veo huu xpvilo de bana-
vente, escriuo de seu carguo e elle comfessante de hua vez lhe
meteo ho testamto nouo nas mos pera q lesse allgua cousa por elle
e o abrio e deu no capitollo de so paulo q comea o altitudo diui-
ciare &c e eto elle cilfesante pos os olhos no ceo e dise q deos sa-
bia tudo e q elle averja mja c todos mas q nilo hce lembrado falar
-c este benavente e seitas e q be pode ser q cil outras pu foliasse
nellas mas no q desse a etender q nenhua seita era boa, e q muj-
tas vezes fallou e cstraogeyros dizendo q ero homes de be e du
boa c<lversaito, e o mesmo diz agora mas no per aprouar allguus
erros se os elles te e que no hee lembrado ter liuros defesos
8
(FI. 80)
e sua liuratja q os q te declarado q se majs se acharem q lhe nilo
lembra delles e deste erro te jaa pedido perdilo e o mesmo pede
agora e q de outra cousa nilo hee lembrado, e de tudo pede penlito
e mja e protesta tudo o q lhe majs lembrar o c<Sfesar e dise q elle
andou errado e seu corao nos dous erros q te ci')fesad.o, a saber,
das jndullgecias e cofissilo 'quatr _, ou cinquo annos pouco mais ou
menos e que despois deste tpo por e jtalia comunjcar ci5 homes ca-
tholicos e doctos se tirou dos ditos dous erros e q andaua e se cfe-
sou e padua a iauu padre DO dito tpo destes erros e O absolveo de}-
}es e despois sepre tee gora sepre foj mujto bom e catholico xpo.
Perguntado se no dito tpo dos ditos quatro annos q diz q andou nos
ditos erros ouvera alJguu jubileu e se se ctesara etilo e o ganhara
e se se cfesara o dito tpo, dise q no hee lembrado vir no dito tpo
jubileu mas q elle se d'lfesou sepre e sua casa e tomaua o &mo sa-
cramto perguntad., se lhe pareccera e crera q o papa nilo tinha mais
poder q os outros bpos nem podia pt:rdoar peccados, e q as jndull-
gecias q ccedia era tudo egano e nlo. aprouejtauAo pera nada di se
q no otes creo sempre q o papa era vigro de crjsto e tinha as
chaues do ceo asj como deos as deu a so pedro, e que das jndull-
gecias creo o q te dito atras a q se reporta. Pergumtado se lhe pa-
recera e crera q nilo avia ahj purgatorio seno jnferno e parajso e
q os suffragios e oraes q se fazio pelas almas q nelle estauo no
aprovejtauAo pera nada, disse q n!io e q spre lhe parecera q avia
purgatorio e q a misa aprovejtaua pera as alJmas q nelles estauo;
e ffoj amoestado q cuyde mujto be e suas cullpas e venha confessar
todo o majs q creo fez e praticou da seita lutherana ou de quaes-
quer outros herejes e todo o tpo q andou nos ditos erro; e de tudo
venha fazer jntejra e verdadejra ci'ifissilo pera descuargo de sua ci5-
ciecia e salivao de sua allma por q no parece cousa verosemil
q huu homem da sua caljdade letras e juizo no iodasse mais tpo
nas ditas cousas q te ci'ifesadas odando tanto tpo por allemanha e
outras partes de herejes e comunjcando e ci'iversando c elles tito
particullarmte como te dito. E foj tornado a seu carcer e asinou ci5
elles sres jnquisidores e eu joo velho notro appeo o espreuy =diz
59
(FI. 81)
a ilotrelinha-=dom Joo o tercro deste nome q estaa e gl01ja joio
velho o espreuj = Damiam de goes =Jorge gllz rybr
0
=Simo de
Saa pr.
1
(FI. 81 v.
0
)
Aos dez dias de maio de mil e quinhto e setenta e h annos em
Lix nos estaos na casa do despacho da Seta Inqueam _estlodo ahy o
s
0
r doctor symilo de saa perr lnqtP' apeo perante elle pareceo Da-
mio de goes xpo uelho contheudo nestes autos preso neste carcer
do acto ofr' por elle pedir audj e lhe foy dado juram
1
; dos s';,. euan-
gelhos em que pos sua mo e permetteo dizer uerdade e disse que
elle pedira audj pera uir dizer a elles are jnquorea qe tinha desen-
carregado sua consciencia em tudo o que dissera e acabara de a
desencarregar na ultima sesso que lhe fora feita e nl'l tinha mais
que dizer seno pedir que o despachassem 00 breuidade ne auia
pera que uir mais a esta st .mesa seno sendo chttmado pera lhe
perguntarem o que fosse necess
0
e que he verdade que estando cm
Italia como tem ditto lhe parecco e teue pera sj no artigo da cl'lfis-
sllo auricular que bastaua cl'lfessarmonos a deos soomente e que nl'l
era necess
0
confessarmonos ao sacerdote uocalmente e que isto teue
pera si per tempo de tres ou quatro annos como ia tem declarado;
mas que nunqua deixou de se cl'lfessar ao sacerdote elle e toda sua
casa e recebeo o santissimo sacramto da eucharistia e se tirou do
ditto erro pella cl'lmunicao que depois teue em Italia c p doctas
e des que estudou o estudo o allumiou mto e a cl'lmunicailo de p"
leteradas em ltalia e assy he mais lembrado como ja tem ditto
em sua c<lfissilo supra proxima parecerlhe no artigo das
cias que o dispensar menos nisso nl'l pareceria mal a.,s homens do-
ctos, nl'l derogodo cl'ltudo nada ao poder do Papa que o pode fazer
tnntas e quantas uezes quizer e nos somos obrigados a lhe obede-
cer, e nisto se aflirma e o ratifica, e de novo o diz se necessario
for, e por mais n dizer lhe foi feito pergunta se no tempo que diz
que lhe pareceo bem cfessarse a deos soomente e n ao sacerdote
60
(FI. M2)
isto ciJ algua pessoa em ltalia ou em outra qualquer parte
dodolhe rota do que assy tinha pera sy ou em pratica, ou trazedo
pera isso razes e auctoridades, e respondeo que nunqua practicou
ne comunicou cJ ninguem o ditto erro seno por lhe parecer que
andaua nelle se cJfessou em Padua e deu dita disso a seu cllfessor
que o absolueo e lhe deu disso sua penitencia; e perguntado_ se o
que lhe . parecia da liberalidade das Indulgencias e que seria bom
cJcedere se ciJ mais moderalo, cllmunicou ou practicou c3 outra
algun pesoa, disse que n que lembrado fosse: e perguntado se lhe
parecera bem outro alg erro da seita lutherana, a saber, das Ima-
gens, se lhe n auio de fazer uenerao e se n auia ahy purgato-
rio e que niJ auia d'auer frades freiras, e que todos auio de ser
casados, ou entro alg dos mais erros lutheranos disse que ni'J como .
ja tem ditto e que nh erro dos de luthero lhe parecer. nunqua
bem, e c isto foy mto amoestado que trouxesse A& memoria todas
e quaesquer outras culpas que tiuesse feito e practicado da seita
lutherana e pedisse perdo dellas pera poderem c elle usar da mia
da ata madre Igreja per que ia que tiuera aquelle engano em seu
.corao dos erros que tem cJfessado possiuel era que se enganasse
c os mais que corrio per essas partes per onde andou naquelle
tempo, e os praticasse ou lhos cmunicassem a elle per onde os
viesse a crer. e assy mto amoestado c<l rota charidade foy tornado
a seu carcer e assinou c<l elle s
0
lnquor e eu Manuel Antunes noto
deste ato oft'O o escreuij cJ a entrelinha que diz somente que fiz per
uerdade. = Damiam de goes = Simo de Saa.. pr. a
(FI. 82 v.
0
)
Aos dezasete dias do mes de maio de mil e quinhentos setenta e
hum annos e lix. nos estos na casa do despacho da s.ta jnquisiOO
estodo hj os siJres jnq.rea perante elles pareceo damio de goes con-
theudo nestes autos preso no carcer por elle pedir audi. a e lhe dero
juram, to dos sanctos evangelhos em que pos sua rolo e prometeo
dizer verdade e disse que elle pcdyra audi. pera pedir que o des-
61
(FI. 83)
pachem que he velho e muito fraquo he mal disposto e que no he
lembrado mais q do que tem dito, perguntndo se o que tem ditto lhe
pareceo que no era necessaria a confeo auricular se praticou isto
com algua pessoa dizendo lhe que asy o tinha pera sy ou se o es-
c:reueo ou i s s ~ de maneira que o podesse elle mesmo ouuir disse
que no; soomente o teue pera sy da maneira qne ditto tem nas
cfies atras e nisto andou quatro ou cinquo annos at que se tirou
disso da man. ra que j tem ditto atras: perguBtado se lhe pareceo e
creo que as Indulgencias e perdlies que o s.'
0
padre concede no apro-
veitauo pera nada e se praticou jsto c alguas pessoas dizendo que
tinha pera sy q no tinha valor nenhum, disse q j tinha respondido
a jsto duas vezes nas clifilis atras, e que numqua praticou isto eli
nenhuma pessoa e que nito duvidou nunqua do poder do papa e foy
amoestado que lembrodo lhe mais algua cousa de suas culpas ove-
nha confessar e pedir perdo dellas para eli elle se poder usar da
mia da s.'a madre jg.r e por mais no dizer foy tornado a seu car-
cer. e asinou aquy juntamente com elles sres jmq.
1
e" e eu pedralua-
res not.ro do s.'
0
off.
0
o escreuy. = Damiam de goes =Jorge gllz
rybr.
0
= Simo de Saa pr. a
(FI. 83 v.)
Aos noue dias do mes de junho de mil qujnhetos setenta e huu
annos e lix. a nos estaos na casa de despacho da santa jnqisilo es-
tando hy os slires jnqisidores modaro vir perante sy a damio de
guois ctheudo nestes autos preso no carcer, por elle pedir audia.
e lhe dero juramento dos samtos evogelhos e q pos sua mio e
prometeo dizer verdade; e disse q elle pedio audi. pera pedir a suas
merces q o despabe porq elle no te mais q e5fesar e te jaa dito
o q lhe lembraua de suas cullpas e estaua aqi morendo neste carcer
e q lhe pede q breuemente o despache e lhe de a piicia q pare-
cer serujo deos e sallvao de sua allma: pergumtado se lhe pare-
cera algua hora q as jndullgecias q o papa ccedia aproueitauilo pera
pouco disse q jaa Ui dito q e sna mocidade se saber latim na mesa
62
FI. 84)
da feitoria e flandres hee lembrado disputar sobre as ditas jndullge-
cias q o papa cClcedia parecendo lhe q aproueitaulo pera pouco, mas
q despois q aprendeo latim cahio na verdade e creo como ora cre
q as jndullgecias aprovejtlo pera as almas q esto no foguo do pur-
gatorio e q hee cfrade de mujtas oofrarias o q as bulias das ditas
oofrarias achariilo e seus papeis: pergumtado quloto tpo duvidou esta
crena de lhe parecer que a'l jnduJigecias Dilo aproveitauo pera
nada e se o creo asj e o praticou cCI alguas pesoas, disse q lhe nilo
lembra o tpo certo; ne as pesoas cCI que o praticou mas q da cren!l.
q teue naquelle tpo se cClfesou despois a seos. oofesores e o absolue-
rlo disso: e ffoy amoestado q lembrando lhe majs alga cousa de
suas cullpas o venha dizer per des:argilo de sua cClciecja e sallua-
ll? de sua allma e de tudo pede perdoo e mia e ffoj tornado a seu
carcer e assinou oo eliE-.s sClres jnqisidores e eu joo velho notro
appco o esprevj =Da miam de goes =Jorge gllz rybr
0
= Si mio de
Saa pr
1
(FI 85).
Aos trinta dias do mes de julho de mil e qjnMtos setenta o huu
annos e Iisboa nos estaos na casa de despacho da santa jnqisio
estando hios sClres jnqisidores milodarilo vyr perilote sj a damiaCI
de guois ctheudo nestes autos preso no carcer e lhe disero q per
mujtas vezes viera a esta mesa e' o nmoestaro q cClfesase suas
cullpas e disesse verdade dellas portamto o torno a amoestar q
digua a verdade de tudo per quanta a justia vinha com huu art
0
accumulativo ootra elle por proua q lhe acreceo; e pera dizer ver-
dade lhe derilo juram
10
dos santos evogelhos e q pos sua mo e
prometeu de a dizer; e disse q a elle lhe no lembraua majs q ho q
te cfesado; q se haa mays cCltra elle q lho lembre e sendo asj o con-
fesaraa de boa vomtade q elle no perteride seno salivar sua a J ~ a
e desecarregar sua cClciecia: perguntado se he lembrado dizer e
allgua parte onde estauo outras p&a comendo e huu dja de pescado
trazere carne pera allga das pesoas e lamar tobe elle mo da
dita carne e comella e dizer q ho q entra pella boqua no ujaua
63
(FI. 85)
a .alma, disse q nloqua (} portugal tal cousa passou por elle e que
quer q ho diz. o diz ft'alsamente e q no rosto lho diraa se se poder
dizer: e lhe ft'oj dito q pellos autos consta o ootrajro do q responde
a dita pergunta e per jso o amoeatlo q diga a verdade de tudo e
seno q se lhe f r ~ publicalo do dito art
0
por que seria muito
mjlhor cfesar lotes do dito a1tt' ser publjcado q despois q iso
publicare; e por dizer q tal lhe nlo lembra o ptor fiscall lhe leo
loguo o dito art
0
accumulatiuo e pedio recebjmto e he o q se segue
joio velho notro app. co o espreuy.
(FI. 86)
Muito 1\lagnificos s'Jres Isquisidorcs
Per Artigno de noua Rezo accumulando diz a jus-
tica, A.
ctra
o R. Damiilo de guoes
E se cumprir
Provar q em tanto era elle R. jnclinado ha maldicta secta lu
terana q no tiO somente per palaura manifestaua a mujta aft'eicam
q h dita secta tinha, mas o q pior he por obra claramete prouaua
a proposio de delectu cibor q antes muitas vezes tinha disputada
e affi.rmada. Por que estando em certo cuite em h dia de pescado
por ser o tal dia prohibido pella Igreja comer carne, pedindo hua
p. do dito cuite hua pequena de Carne de porco por ter della
necessidade, 1tindo a dita carne ha mesa guisada, elle R. se pos a
comer della e depois de acabada se tornou ao peixe, dizendo loguo
ento pera a dita pessoa q auiapedido a Carne no auejs vos ao de
comer della que tambe eu vos ej dajudar. E por lhe a dita p. estra-
nhar o q asi lhe uia dizer e fazer por elle estar so e bem disposto e
no ter della necessidade o R. querendosse desculpar da Represo q
a dita p. lhe daua, respondeo o q vaj pera dentro no faz noio do q a
dita p. se escdalizou, a quoal Auctoridade de sam Paulo os lute-
ranos commete alleguo pera proua da dita proposio de delectu
64
(FI. 59)
cibor. E logno hi tambell,l outra certa p. cljcta do R q a mesa
estaua lanou mo e se pos acomer da dita carne se outrosi fazer
escrupnlll alg disso por o n<S uer fazer a elle R. E ajnda q na dita
mesa auia seruidores nh pejo tiucr delles como p. q o tinho
por costume indifirenter comer carne em quaesquer dias q
se pejo alg ne escrupulo de a qnoal proua toda juncta
argnee e ci5uece o R de luterano e secax da dita secta por fazer o
q eJles fazem e alleguar por si a propria Auctoridade q elles ale-
guo p. disculpa e excusa de seu erro e segueira.
Pettit justicia vt supra.
(FI. 86 v.
0
)
E Jjdo o dito art
0
elles slres jnquisidores o recebero e mloda-
ro q asj se posese por termo e ao dito reo q responda a elle sob
carguo do juramento q tomado tinha e per elle foj dito q tornaua
a jurar nos sotos evogelhos q tudo era fallso e no fezera tal e
a test era fallsa e elles s6res lhe mandaro dar o treslado do dito
srt
0
e se desse recado a seu procurador pera vjr estar c6 elle e
ft'ormar sua ci5trariedade no termo acostumado e ele tudo man
daro fazer es'termo q aejnaro c ho dito reo; e eu joio velho
notro appeo o esprevy.=Damiam de goes-Joge gllz rybr
0
=Simo
de Saa pr.
(FI. 88)
Ao prim.ro dia domes d'Agosto de mil quinht.
01
setenta e h annos
em lix nos estaos na casa do despacho da seta Inquem estando ahy
011 s"" Inquoru mandaro uir perante sy Damio de goees ctheudo
nestes autos per elJe pedir audi e pera em todo dizer uerdade lhe
foy dado juramto dos stoo euangelhos em que pos sua mo e per-
II'etteo de a dezer e disse que elle uira o artigo accumulatiuo cl
que o Promotor uiera os dias passados ctra elle e que ate gora lhe
no pode lembrar que tal cousa fezesse nem deixesae que pede lhe
6
(FI. 88)
declarem o lugar e tempo em que foy pera recorrer soa memoria e
se lhe lembrar o uenha c8fessar, e lhe foi dito que o lugar onde isto
nci5terera era nesta cidade ou no termo della ja haa mtoa dias e per
isso recorra sua consciencia e uenha dizer tudo o que passa na uer-
dade, e senito que seraa necessario dar recado a seu procurador
pera que uenha estar c3 elle, e requerer sua justia pera o feito
poder ir em diante por ser assy necenario, e elle disse q_ue cuidaria
nisso; e c3 isso foi tornado a seu carcer, e assinou aquy c8 elles
are lnqu .... Manuel Antunes notrlo deste acto oft"D o escreuj. =Da-
miam de goes == Jorge gllz rybro= Simito de Saa pr
(FI. 88 v.)
Aos tres dias do mes dagosto de mil e qujnhetos setenta e huu
annos e lix nos estaos na casa de despacho da santa jnqisilo es-
tando hi os s5res jnqisidores milodarlo vjr perante sj a damio de
guoes d'ltheudo nestes autos preso no carcer per elle pedir aud e
lhe dero juram
10
dos sotos evogelhos e q pos sua mo e prome-
teo dizer verdade ; e disse q cuydando em sua memorja e cullpas
oito he lembrado acharssc e companhia q tal cousa como o ctheudo
no artiguo acumulatino pasase ne disese c pore se elle o dise pede
diso perdo e mia: pergtado se lhe pareceo e. creo ou disse e algua
parte q o q etra polia boca nlo uja a allma e se alegou a)gua ora
authorjdade de so paulo pera jso, disse q lhe no lembra q tal
praticase ne disesse, e ffoj amoestado q cujde m. to be niso e venha
dizer a verdade e de tudo per que pelos autos consta o ci'ltrajro do
q responde e senlo q seraa necesario dare recado a seo procurador
p jr o ffeito avlote e ffoy tornado a seu carcer e asinou c5 elles
sres lnqisidores e eu joio velho notro a p p ~

o esprevj = Damiam
de goes =Jorge gllz Tybro = Simlto de Saa pra
(FI. 89)
Aos oito dias do mes dagosto de mill e qjnhetos setenta e hou
annos e lix nos estaos na casa de despacho da s jnqisilo estando
5
66
(FI. 89 v.
0
)
hj os s<Sres jnqisidores perante elles pareceo sendo chamado o Lolo
Ayres frz frejre procurador de damio de guoes e estando o dito
damio de guoes presente lhe dero oota deste processo acerqa do
acumulatiuo da justia c<J que ora veo ctra o dito reo o qual elle
negaua e era necesario cltrarjallo q sua merce o vise e desenga-
nasse ao reo .achando no ter justia e o no deixasse jndefenso
tendo a clforme ao regimento de sua allteza e elle asj o prometeo e
jurou aos sotos evogelhos e aceptou a dita procurao q lhe o dito
reo tjnha fejto e asinou este termo. joo velho notro appe o esprevj.=
Ayres frz frejre.
(FI. 90)
E loguo no mesmo dia oito dagosto pareceo peritote os sres jn
qisidores o dito L&, ayres frz frejre procurador do reo e apresemtou
a cltrmjedade ao diote e o treslado do art
0
acumulativo e pedio
recebymento e q se jumtase tudo aos autos e tudo he o q se segue.
Joo velho notro appco o esprevj.
(FI. 91)
O R. damio de goes contesta por negaam o art de
nova rezam e contrariando diz q cumprindo
Provar que o R he mto velho e mail desposto e sabendo a obri-
gao q tinha de no comer carne os dias prohibidos pella igreja,
estando em frandes tomou hua bulia a q chamo da cruzada q o
Reo tem e em seus papeis se achar, pella quall tinha licena do
comer carne os dias pella jgreja prohibidos com lva dos medicos o
ouuos e leite e quejo com l.
Provar que o R vsou sempre da dita bula e nlo comeu carne
os dias de peixe sem lva dos medicos q o curaulo e os dias q o R
comia carne com lva de medicoe nam comia por nha mann peixe.
Provar q o R he cristo ('.atholico e sempre em tudo guardou
os preceptos da Igreja inteiramte e com muito cuidado e diligencia
trabalhou q os seus criados e familiares os guardassem confessan-
do-se e comgando-se no11 tpos ordenados, e tem institudo ha ca-
61
(FI. 91)
pella. em Alemquer em nosa seil.ra da uarzea com obrigaam de mi-
sas perpetuas e todas as pesoas q o conhece e particularmete con-
uersa.m afirmilo ser catolico xpilo sem lhe verl fazere cousa da qual
recebesse escandalo.
Do que he publica vos e fama:
(FI. 91 v.)
Petit R.
Ayres frz frayre
Damiam de goes.
Roll das testemunhas
O Licenceado Alvaro Fernandes.
Aires F e ~ e i r a Escrivo da fazenda do. Cardeal.
Joio Mouro, Prior de S. Joio da Praa. -
Antonio Leito que ensina a lr e escrever: vivia ao Chafariz
dos Cavallos.
Christovo de Benavente, Escrivilo da Torre do Tombo.
Amadeu Pinto que foi criado do ro, em sua casa diro delle.
Antonio Coelho, Escrivilo dos Orpbilos de Villa Franca.
Antonio Carvalho, Escrivo dos Resduos, vive ao jogo da Pella.
Gonalo F'emandes Banheiro, mora Mouraria.
Garcia Lobo, Juiz dos Orphilos de Alemquer.
Gonalo Vaz, prior de Nossa Senhora da V arzea de Alemquer.
Pero Dias, Beneficiado na mesma Igreja.
(FI. 92)
Traslado do artigo de nova razio ci'Jtra Damio de
goees.
Prouaraa que em tanto era elle R. inclinado aa maldicta secta
lutherana que n tilo soomte per palaura manifestava, &c, &c.
(como a pag. 63 e 64.)
Concorda com o proprio = Manuel Antunes.
68
(Fl. 82 v.o)
Junto tudo como dito hee elles IKSres jnqisidores mandarlo q este
fejto lhe fose concluso. Joio velho, notro app
00
o esprevj.
(Fol. 93)
Nlo recebemos a contrariedade do Reo vista a materia della e
o q pellos autos consta, e a forma do regimento : corra o feito por
diante nos termos em q estaa =Jorge gllz rybro = Simlo de
Saa pr.
(Fl. 98)
Foj pdo o desebarguo acima escripto e lix pelos sres lnqisido-
rcs nos estaos na casa do despacho da santa jnqisilo e presena do
reo damio de guois aos vinte e sete dias do mez dagosto de mil
e qujnbetos setenta e huu annos. Joo Velho notro appo o esprevj.
(FI. 93 v.
0
)
E p.do como dito hee o dito reo dise que appelaua do dito des-
pacho pera a mesa do comselho geral da sancta jnqujsio e elles
sres jnqujsidores diser&o q lhe recebio a dita appellao e q fose
este fejto levado a mesa do c<Jselho geral, Joio velho not'
0
appo o
esprevj.
(FI. 93 v.o)
Aos vinte e sete dias do mes dagosto de mil qtoa seteta hu An-
nos e a villa de sintra foro entregues estes autos serrados e sclla-
dos por joam vaz solicitador do s"' oft'O da Inqoam de Iix a my Do-
mingos sim3es not"" appco e secretrlo do cselho geral do s.
10
oft".
0
da lnqeam q este screuy.
(FI. 94)
E entregues como dicto he os srea do dicto clSselbo mandarlo a my
not" lhos fizesse concluso& como logo fiz Domingos Simlles o
screoy.
Coo
69
(FI. 94)
Nilo he agrauado o R em se lhe nlo Receber a contrariedade
pelos jnqrea vistos os autos va o feito em diante nos termos em q
estA.= Manoel de Coadros = liilo Anriquez lo}.
(FI. 94 v.
0
)
foy publicado O despacho atras e Jix na casa do despacl10 do
conselho geral do ato off. da lnqeam pellos sllres do dicto cilselho aos
dous dias do mes de octubro de mil q'" setenta e hu annos. Do-
mingos Simes o screuy.
(FL 94 V.
0
)
Publicado o dicto despacho como dicto he os sna do dicto cse-
lho mandarilo q este feito fosse tornado aos si'Sres lnqre pera q pu-
blicasse o dicto despacho ao .Reo e procedesse na causa auante.
Domingos Sim5es o screuj.
(FI. 95)
E depois aos tres dias do mes de Octubro de setenta e hn an-
. nos em Jix. nos estaos na casa do despacho da seta lnqueam fni pu-
blicado o deopl\cho atras dos sre do conselho geeral ao reo da.miilo
de goes sendo presente o sr Ldo Jorge giz Ribt' Inquisidor. Manuel
Antunes Notro do seto oft'O o escreuy.
(FI. 96)
Senhores. - Peo a Vossas Mercs pelas cinco chagas de Nosso
Salvador e Senhor Jesu Christo que me despachem, pois o meu nego-
cio est concluso : e estou preso passa j de nove meses com muita
perda e detrimento da minha honra e fazenda e sobre lxx annos de
idade mui mal disposto: e emtanto qne quasi nilo tenho j foras
para me poder aoster sobellas pernas, e to cheio de usagre, e sarna
. por todo o corpo que me falta pouco para me julgarem por leproso.
'i O
(FI. 96)
Peo a Vossas Merces que l\cerca do que contra mim testemu-
nhou Mestre Simo tenho duas consideraes: a uma da m von-
tado que me tinha pelos reportes (como lhes j disse) que de mim
fez a Mestre Ignacio, auc!or da regra dos Irmos da Companhia
do nome de Jesus, pelos quaes foi reprehendido: e o dito Mestre
Ignacio veio de Veneza a Padua a se desculpar de mim, onde pou-
sou em minha casa coni alguns irmos da sua regra: a outra,
que o dito Mestre Simo chegando eu cidade de Evora meado
do mez de agosto do anno de 154, logo no de Setembro do
mesmo anuo testemunhou contra mim, a qual pressa como se cla-
ramente v foi para me estorvar o bem para que era cl1amado
por cartas de EIRei, que santa gloria haja e da Rainha Nossa Se-
nhora para ser mestre e guarda roupa do Principe Dom Joo, que
Santa Gloria haja, p.cU d'EIRei Nosso Senhor, como foi.publica voz
e fama, do qual senhor Principe elle era mestre de doutrina e pre-
tenderia (segundo se pde suspeitar) a ficar tambem por seu inestre
das lettras, o que no alcanou, e o qlle me estorvou a mim se deu
a Antonio Pinheiro Bispo que agora de Miranda, pelo que a seu
testemunho se no deve de dar f.
Quanto a segunda testemunha que testemunhou aos IX d.ias de
Abril de mil quinhentos e settenta e um, que diz que digno eu mal
dos prelados e clerigos e religiosos e dos Irmos da Companhia, diz
verdade, mas eu no diguo nem dixe mal seno dos que vivem mal,
e no guardam suas regras e institutos, que cousa comua fazer
toda a pessoa; e ~ dizer que ha muitas seitas de lutheranos, asei
ho he, mas eu no approvo nenhuma, mas antes me aborreo e
muito, e do que a mesma testemunha diz entendero vossas mercs
ser eu imiguo d'estas seitas, pois o dito diz, que por fim desta
practica, deixe eu, que cegueira a destes homens estando a
verdade tam clarn, e pois eu isto digno, catholico sot1
7
e no lu-
therano.
Quanto a terceira testemunha, que jurou a hos vinte e nove
dias do mez de Junho do mesmo anno, da carne de porquo que
comi em hum dia de sabado, estando em companhia eu juro outra
71
FI. 96 v.)
vez a hos santos F.vangelhos, e pelJo ,habito que recebi que de tal
ccusa me no lembro, e que se me lembrasse que ho diria, e se ho
nlo dixesse confundido st>ja diante do throno de Deus ante cujo
conspecto estamos todos, mas quem eu suspeito que deu este teste-
munho he tal que se elle mesmo ho nllo deu, ni\o lhe faltaria quem
pera amor delle ho desse porque companhias communica elJe que
por pouco preo diro muitas fal&idades, comtudo declarou o dicto
testemunha no me vira nunqua fazer cousa que no fosse de ca-
tholic(, christo, que he sinal de minha [mpesa dizer meu adversa-
rio bem de mim, no mesmo testemunho em que me accusa.
peo a vossas mercs que me dem licena para uma
carta ao Cardeal, e ha mandar a meu sobrinho Damiam Borges
para que lh'a d.
lhes peo que me deixem falar com meu Ambrosio de Goes
para saber de minha familia, negocios, e fazenda, do qual ha tres
mezes que no tenho carta, do que estou muito triste, e sobretudo,
por ser requerido, per caso de huma demanda, que o dito meu
filho, depois d'eu ser preso, e meu genrro Luiz de Castro trazem
cousa muito fra da minha arte.
peo-lhes que me mandem t>mprestar hum livro em latim parn
ler qual lhes parecer porque estou apodrecendo de ociosidade e com
o lr se me passam muitos pensamentos.
outra vez peo a vossas mercs pella paixam de nosso senhor
Jesus Christo, que me despachem com brevidade, como me tem dito
muitas veses que ho fariilo, porque nem elles nem ho cardeal devem
de querer, que morra eu nest(prisam, e sua Alteza deve de respei-
tar a meus. servios e idade, o que tudo est em milos de vossas
Mercs, e Reporte que lhe diso feserem a quem o senhor Deus te-
nha sempre em sua guarda, lembrando-se guod u11iversa viae Do-
mini misericordia et veritas. Servidor de Vossas Mercs.- Damiam
de Goes.
72
I
{FI. 98)
M&o illustres e reuerendos si'Jres Inquisidores.
Diz daniiam de goes q despois de o trazererem a esta prislo,
-elle de sua propria vontade sem lh'o vossas mercs perguntarem,
lhes fez um breve discurso de suas peregrinai'Jes em que declarou
que no anno de mil e trinta e um, indo da crte d'ElRei
de Dinamarca para a d'Elrei de Polonia, passra pela Universi-
dade de Witemberg, onde ento residia Martim Lutbero, e Felipe
Melanchthon homens condenados por herejes, e falou com elles e
comera e bebera; onde estivera dois dias, e que asai neste mesmo
anno, como em outros adiante, virf!. e fallara, c comera e bebera
com outros hereges per transito, sem delles ouvir lii'Jes, "nem fre-
quentar suas escolas, como consta pelos autos de sua confisso: e
por que elle no vio estes homens com ;teno de nada de
suas opinii'Ses por lhes aborrecerem muito, seno por curiosidade,
assim como tem feito outros muitos catholicos da Europa, parece
que elle no caiu em erro, nem culpa porque se lhe possa dar
castigo.
Item= Declaro de sua livre vontade, sem lhe ser perguntado,
que sendo chamado por El-Rei que sam gloria haja no anno de mil
e quinhentos e trinta e tres para se delle servir, de Thesoureiro do
dinheiro da Casa da lndia, passara por Paris onde hum Padre Pre-
gador dos principaes da ordem de S. Francisco, por nome Frei A.o-
que de Almeida, homem mui docto nas tres liogoas, lhe descobria
cm segredo que desejava muito de ir estudar dois ou tres annos
Universidade de Witemberg, para ouvir Luthero e Phelipe 1\lelan-
chthon, para que com suas proprias armas podesse depois confutar
suas opinii'Jes, e lhes fazer a guerra, e que pois estava resoluto
nisso, lhe pedia que desse huma carta d"encommenda para Me-
lanchthon para com ella ter com elle entrada: a qual carta lhe eu
dei por me elle importunar muito (sem ter mais noticia do dicto
Melauchthon, que de dois dias que estivera em Witemberg) o que
fiz, parecendo-me que fazia nisso servio a Deus, por este padre ser
homem que com suas pregai'Jes podia fazer muito fructo na Igreja
73
(FI. 98 v.)
de Deus, pelo qual erro, se se pde chamar isso, pedi perdo,
como consta pelos autos.
Iiem =Declarei que estando em Padua estudando nos annos de
mil quinhentos e trinta e quatro, at ao de mil quinhentos e trinta
e oito, m'escrevera o Cardeal Jacobo Sadoleto, Bispo de Carpentras,
home doctissimo, uma carta, mandando-me outra pera Phelippe Me-
laochton, teno que poderamos trazer este homem ao jugo
da Igreja Romana: a qual carta com outra minha lhe eu mandei
por via de mercadores allemes residentes em Veneza: e porque o
effeito destas cartas foi todo a bom fim, parece que no ha nesta
parte CITO porque se merea castigar. ,
Item= Confessei de minha livre vontade, flUe estando em Flan-
dres para onde fui para Escrivo da Feitoria, no anno de mil
quinhentos e vinte e tres, sendo eu de idade de vinte e um annos,
logo de comeo, sendo eu muito moo, de muitas vezes fallar
e praticar nas opini(ies dos lutheranos que l pratica commum en-
tre homens e mulheres viera a cair em um erro, de me parecer que
as Indulgencias do Papa aproveitavo J>era pouco, mas que deste
erro me tirara depois que comeara de estudar, e me confessara
delle, e na mesa pec!i delle perdo, e a prova de eu ser muito fra
desta errada opinio, ser eu confrade da Casa do Spirito Santo de
Alemquer, e do Santo Spirito de Alcaova desta cidade, e de
S. Amaro, e gosar por isso dos perd5es c Indulgencias dastas casas
que per suas bulias tem mui grandes
. Item = Confessei de minha propria vontade que andara depois
de ser em Flandres com tacito c occulto pensamento, sem disso
nunca dar conta a ninguem, que a confisso auricular nllo era neces-
saria. e que abastava a geral, diante de Deus, mas que depois que
mettera a mo na verdadeira chaue de meus estudos me tirra de
todo desta opiniam, e me confessara deste pecado em Padua, mas
que posto que eu andasse nesta tal opiniam, nem por isso deixava de
me confessar particularmente a meus confessores, e de tomar o vene-
ravel sacramento e o mesmo fazia fazer a todolos de minha casa, e
do erro, que nisto houve pedi na mesa perdam a vossas mercs.
c4
(FI. 99)
Item=Depois que vim a Portugal no anno de mil quinhentos e
trinta e tres, chamado pera o officio de thesoureiro da Casa da ln-
dia, que santa gloria haja, e os Infantes seus Irmos, e outros
senhores do Reino, me perguntaro com muito gosto, e mui particu-
larmente pelo discurso de minhas perigrinai'les, fnllando-me em
Luthero e nas cousas de Allemanha, Reis, e prncipes della, e por
El-Rei que santa gloria haja saber que vira eu j Erasmo Rothero
damo e que eramos amigos me perguntou per algas vezes se o po-
deria eu fazer vir a este Regno pera se delle servir e isto a tenam
de ho ter em Coimbra, onde j tinha ordenado de fazer os estudos
que ao que lhe respondi o que me disso parecia: o que tudo
visto e considerado, e como todas estas cousas passaram por mim,
passa j de trinta e cinco, e quasi quarenta annos algumas dellas,
que no libello que contra mim poz o Promotor da Santa Inquisiio,
no devia de ter lugar, as quaes todas elle poz tiradas da
confisso, dizendo-me Vossas Mercs que confessando a verdade no
poriam libello, e que tudo se converteria em misericordia: mas o
libello vi e a misericordia estou esperando.
Item =No ditto libello vem dizendo o promotor que por serem
mortos estes hereges, e os eu no poder communicar por cartas,
que os communicava com ler seus livros: eu livros de hereges que
as cousas da f nio os tenho CJ.ue e. se al-
guns se acharem entre os meus sero de auth<'res lustor1cos, os.
quaes eu tenho para me aproveitar dclles nas cousas que screvo, e
de per negligencia no ter pedido pera isso licena, pedi na mesa
perdo a vossas mercs.
Item = Do que o promotor diz no seu libello, que provar que
eu quiz persuadir a algumas pessoas que a errada seita de Luthero
era boa, e especialmente a uma pessoa da tal compa,nhia, a isso
respondi que tal coisa no passou por mim nunca, e quem tal teste-
munha deu ci'ltra mim deve de ser castigada de pena talionis.
Item =Do que o promotor diz, que eu dissera que a nao dos
allemes era melhor acondicionada, que a portugueza, eu tal coisa
ni'lo disse ; quero bem a todos los estrangeiros porque fui perigrino
75
(FI. 99 v.
0
)
em muitas terras, e achei sempre nelles muito boa companhia: e de
dizer que as cidades d'Ailemanhu. assi catholicas como lutheranas
tem melhor policia que as nossas, assi o disse muitas vezes e digo,
e se fr necessario dar disto as razes as darei: mas como isto seja
cousa que no toque f, nem seja da instancia desta sagrada mesa,
no trato mais d'ella, nem o promotor tinha necessidade de a pr
no Jibello.
Item = Do demais dos artigos da f, per que me vossas mer-
cs perguntaram mui particularmente, e com muito rigor, e dos
Institutos, da Igreja Romana, cujo obediente filho eu sou, respondi
de calidade, e com muita verdade, de mant-ira que quem diser que
que en no sou catholico christo no dir verdade, e nesta parte
me remetto 'ao que tenho confessado, como consta pelos autos.
Item = Depois de eu vir a este Regno no anuo de mil e qui-
nhentos e trintn e tres, como j tenho dito, por me El-Rei que santa
gloria haja no querer escusar do officio de Thesoureiro da Casa
da lndia, de que a Rainha nossa senhora, e o Cardeal so boas tes-
temunhas, eu me fui desta cidade de Lisboa em Romaria a Santiago
de Galliza, donde escrevi uma carta ao dito seuhor, que sua Alteza
tomou bem, e com ferventissimo desejo .dos estudos me fui dahi
caminho de Allemanha, onde fui hospede de Erasmo Rotherodamo
quntro on cinco mezes, o qual entam morava na Universidade de
F1iburgo de bri11goia, uni,ersidade e cidade catholica do senhorio
da casa d' Austria : e dahi me fui aos estudos de Padua, do senhorio
de Veneza, onde residi quatro ou cinco annos e de ahi me tornei a
Frandes, onde com licena d'El-Rei que sancta gloria haja, me casei
no condado de Holfanda; o qual senhor no anno de mil quinhen-
tos e quarenta e cinco, e assi a Rainha Nossa Senhora me manda-
ro chamar per suas cartas, escrevendo-me que me viesse logo a este
Reino com minha mulher, casa e filhos, porque era pera se de mim
servirem: o que logo fiz com muita diligencia, vindo eu pela posta,
e minha mulher per jornadas, e minha casa caaa e filhos per mar,
no que despendi mais de mil e quinhentos cruzacl.- ' .,., que se Suaa
Altezas se nlo moverilo se nlo com saberem u; rnuito ca-
76
(FI. 100 v.
0
)
tholico christlo com toda minha casa; pelo que todalas cousas que
por mim passarlo at este anno de mil quinhentos e quarenta e cinco,
parece que oito devem de ter vigor, nem serem sufficientes pera por
ellas me trazerem a esta priso, nem por ellas me accusarem, nem
eondenarem.
E is'to seja quanto ao que toqua o Promotor no seu primeiro }i.
bello: no qual nilo poem mais de sua casa seno dizer, que em uma
eompanhia queria eu dar a entender que a seita lutheraua era boa,
e que asai o queria persuadir a uma certa pessoa particularmente, o
que he falso como o declarei na confisso que fiz a vossas mercs.
Item= Diz o dito Damiam de Goes, que depois de dado este pri-
meiro libello, que vossa mercs lhe dero per vezes a entender que
o despachario com brevidade, e que n'isto o detivero por espao de
dois mezes e meio, no cabo dos quaes em Jogar de despacho, lhe
veio o dito promotor com outro libello dizendo, que em um ban- .
quete de dia de paixJ.o, onde elle era convidado, trouxero mesa
um pedao de carne de porco, da qual elle Damio de Gnes comera
um pouco, e tornra a comer de peixe, dizendo que- o que entrava
pela boca oito fazia mal: cousa que lhe nlo lembra que passasse
por elle, nem o tempo .em que podesse ser, nem em que lugar: e
asai o tem declarido nos autos per seu juramento, e quando isto fora
nito negocio de tanta importancia, que sobrelle se houvesse ~
fundar libello accummulativo; huma porque elle Damio de Goes
tem dispensao para comer carne, e outra por sua idade e m
disposio e antigas enfermidades de mais de trinta annos a esta
partfl, lhe darem per isso licena per lei natural, da qual sua m
disposio dar testemunho o licenceado Alvaro Fernandes, que ha
quatorze ou quinze annos que cura em sua casa, e de dizer que o
que entra pela boca no faz mal, se o elle disse no seria em des-
prezo dos mandamentos e constitui(les da Igreja Romana, e seno
como cousa mui acostumada, e que anda na boca de todo genero
de homem como per proverbio, que no ha regateira que se come
muita ;fructa no diga ho tal proverbio, e asai toda outra pessoa,
asai docta, como indocta, quanto mais que as cousas, ditas em coo-
77
(FI. 100 v.)
vites, ut interpoculo, se dizem no ar, e no ar se devem de acre-
. ver, e com clle se devem de apagar; e elle Damilo de Goes se
achou na Universidade de Louvain e outras pat:tes, em banquetes
de letrados assi theologos, como outros, todos catholicos, que o.
convidaram a suas casas, e elle a sua, nos quaes banquetes como
se la costuma, se convidam os homens bns aos outros a beberem
mais do necessario, e por companhia bebem com dizerem o mesmo
proverbio, de ni\o fazer mal o que entra pela boca, e por o dize-
rem nAo fico por isso suspeitos da f; de maneira que consta
pelos dois libellos que contra elle Damilo de Goes- poz o promo-
tor, a que se delle deu nesta sagrada mesa, no foi de
mais que de o accusarem de querer dar a em uma certa
companhia, que a errada seita de Luthero era boa, e em especial
a uma pessoa particular : e que em um banquete de dia de peixo
nesta cidade de Lisboa (haver quatorze ou quinze annos) que
tanto lhe disseram vossas mt.>rcs que podia haver, trouxerlo
mesa um pedao da carne de porco assado do qual elle comera hum
bocado, e tornra depois a comer de peixe, o que assi huma cousa
como a outra tem declarado per seu juramento ser falso, e de tal
coisa no ser lembrado; o que visto e bem considerado pede a
vossas mercs que havendo respeito sua idade, e calidade de sua
pessoa, e desamparo de sua casa e filhos o despachem com brevi-
dade e o restituam em sua honra, da qual est tam menoscabado.
que se vossas mercs lha no restituem, nilo ousar d'apparecer
nem andar entre gente, e que se o promotor tem mais libellos
accumulativos pera vir contra elle, que o faa com brevidade, no
que em tudo faro servio a Deus, e usaro com elJe suppJicante
da caridade e misericordia que lhe .muitas vezes tem promcttido, e
que o dito senhor Deus nos tanto recommenda que usemos uns com
os outros. - Damiam de Goes.
(FI. 101 v.
0
)
Aos quairo dias do mes de dezebro de mil e qujnMtos setenta e
hu annos e Jix nos estaos na casa de despacho da s
111
jnqisilo es-
78
(Fl. 101 V.
0
)
tand,(> hi os sres jnqisidores modaro vjr perante sj a damiito de
guojs ctheudo nestes autos preso no carcer e lhe dixero que o sev
fejto estaua e termos de lhe ser {la pvblicadlo dos ditos das test
callados os nomes por jso o tornauo amoestar q cfesase suas
cullpas e pedise perdo ellas porq fazedo asj serja tratado cU mais
mja cfesando as otes que despoja de lhe ser fta a dita publicao;
e per elle ffflj- dito dando lhe primro juramto dos sotos evogelhos
e q pos sua mo e prometeu dizer verdade q jaa tinha respondido e
no era de mais lembrado q do q te cfesado q lhe fizese embora
sua publicaa, a q
1
eu notro lhe fiz per mandado dos sres jnqisi-
dores e fejta a dita publicaa ao dito reo e per elle etendida dise
q elle te cfesado nestes autos as mais das ditas cousas q se cte
nos ditos das test como se pode ver per suas cfisses q lhe dem o
treslado das ditas test pera vjr cl'$ suas ciltradictas e elles silres
jnqisidores modaro q se desse recado a seu procurador p vir estar
cil elle e formar suas ciltraditas no termo acostumado e eu notro lhe
dej o treslado da dita publicaa<J asjnado pellos sres jnqisidores e
de todo mamlara fazer este termo q asjnara e eu joa velb notro
app
00
o esprevj.=Damiam de goes=Jorge gllz rybro=Simo de
Saa pra.
(FI. 102 v.)
Aos omze dias do mes de dezebro de mil e qujnhetos setenta e
huu annos e Iisboa nos estaos na casa de despacho da &anta jnqnjsi-
ilo estando hi os sres jnqisidores mandaro vjr per ante sj a
damyo de guoes ctheudo nestes autos preso no carcer per elle pe,
dir aud; e lhe dero juram to dos santos evogelhos e q pos sua mo
e prometeo dizer verdade e dixe q elle vio a sua publicao q suas
merces lhe modaro dar e pello antep. . (?) dos ditos das test lhe
parece que a prymeira testemunha he o padre mestre Simo com o
qual praticou em Padua em sua casa delle confesante, e disputava
com elle e cU outros seculares em diversas cousas da secta lutherana
de que no he lembrado que bem pode ser que uma vez tivesse a parte
dos catholicos e outra vez a dos lutheranos e que tendo a parte dos
79
(FI. 108)
lntheranos seria aquellas cousas com que elle andava duvidoso do
poder do papa e das indulgencias e da confissam e de dilectu cibo-
rum, e que no he lembrado quem erito os seculares com que tam-
bem praticava as ditas cousas salvo com o dito mestre Simlo e com
Frei Roque cunhado de Joo de Bayros que foi feytor da casa da
lndia de quem j fez menAo em estes autos, o qual frei Roque diue
um dia a elle confessante em ltalia na cidade de Padua no tempo
que laa estava que disputAra com liartim luthero e nlo lhe lembra
sobre que e que o dito martim luthero ficara agl\stado dizendo-
V 6s outros os hespanhoes todos sois sophistas e disputaes contrario
da verdade e que elle confessante tinha ao dito frei o q u ~ por tocado
da secta lutherana, e que de outra cousa no he lembrado e de tudo
pede perdo e mizericordia: perguntado se lhe pareceo e creo q nllo
era obrigado a jejuar e q podia coroar carne nas coresmas e nos
mais dias prohibjdos pela santa madre jgreja parecendo lhe q nlo
era peccado porque quod jntra per os nom cojmquinat anima diue
q noqua tal teue pera sj ne creo posto q sepre comja carne cada
vez q lhe vinha a v<ltade nos dias prohibjdos e diso se oofesaua por
saber q peccaua: perguntado se lhe pareceo e creo q nos no avia-
mos de c<lfesar a sacerdote seno a deos sooroente e per essa causa
se deixaua allgua ora de comfesar disse q elle Iodou allgus annos
e opinio q era escusada a c<lfisslo auricullar parecendo lhe q nilo
era obrigado c<lfesarse a sacerdote seno a deos posto q elle nunca
se deixou de c<lfesar e que andou nisto quatro ou cint}UO annos
pouco mais ou menos se c<lfesar a seu oofesor esta openjito que tra-
zia: perguntado se praticara c<l allguas pesoas ou lera e allgilu liuro
q nllo eramos obrigedos c<lffesarnos a sacerdote seno ha deos soom'"
e se estando soo ou e ci'Jpanhia ci'J que o praticaua disera que lhe
parecia aqjllo be e asj era verdade disse q no tpo q elle concebeo
aquella opinjo era jdiota e a comcebeo de ouvjr fallar e nllo lhe
lembrar a que, mas que lhe nif.o lembra praticallo e<l nyngue e q
be pode ser q elle soo o praticase ci'Jsiguo lldando passeando e ~ a
nejra q o pudese a elle ouvjr porq hee ordinario Iodar os homes
falando ci'Jsiguo nas cousas q magino e per aver tanto tempo nlo
80
{FI. 104:)
hee lembrado pera se afirmar niso, e lhe parece q despois q se tirou
deste erro se eUtesou e padua disto e foj absoluto: pergumtado se
crera q os santos se ni'lo avio ne suas relquias de homrar neve-
nerar ne lhe avjamos de rezar senlo a deos soomente dise q sepre
ft'uj de opinilo q os sAotos se avilo de venerar e suas reliquias e
rezar lhe orailes: pergumtado se lhe pareceo e creo q nlo avia asi
purgatorio senlo parajso e imferno e q os sufragios q se fazilo pelaa
aJimas q estauilo DO purgatorio lhe nJto aprouejtaulo, disse q sepre
ereo 'i avia purgatorio asj como te a santa madre igreja e reza pels
almas q esto no foguo do purgatorio e lhe miloda dizer mjsas: per-
gumtado se disera allguas pessoas q lhe parecia e crja q o papa
nilo podia cilceder jndullgecias e as q eilcedia no aprouejtanilo pera
nada, ou se o escreuera e allguu papel ou disera estamdo cUsjguo e
manejra q o pudesse ouvjr sua orelha dise q hee verdade q elle
Iodou huu tempe e opinio sedo mancebo e o praticaua q as jndull-
gecias q o papa cileedia aprouejtauilo pera pouco e asj o cria no
tempo q odou neste erro, e q odou neste erro cinquo ou seis ao-
nos e averaa q hee apartado delle ha majs de trinta annos, e q deu
comta a huu mestre q o esinaua de gramatica na fejtorja deste erro
e q odaua e como o crera e q ho dito mestre o reprendeo diso e
etilo le tirou delle e por jso tomara os jubileus quando vinho des-
pois disto porq dantes se vierlo nilo os tomou: e despois q veo pera
este reyno septe os tomou e se fez cilfrade de mujtas ci'Sfrarjas, a
saber, da ci'Sfrarya do esprito santo daH\cquer e de sitoto sprito
dallcaeeba desta cidade e de s&o amaro: e ffoy amoestado q cujde
m ~ be e suas cullpas e lembrando lhe mays allgiia cousa asj de sj
como de qualquer outra pessoa q sajba andar errada na fee o ve-
nha dizer e confesar pera descargno de sua ci'Sciecia e salualo de
sua allma e dise sedo pergumtatlo q elle nlo tinha cl5tradictas c8tra
as test ne queria vsar dcllas soomente de tudo pede perdlo e mra
e penitencia e q o despachem cl5 breujdado porq hee velho e mail
disposto : e ftoy tornado a seu carcer e asjnou ci'S elles sores jnqisi-
dores e eu joio velho notro appeo o esprevj : e declarou q quloto ao
frej roque de que te dito q era tocado da secta lutherana lhe pare-
81
(FI. 105 v.j
ceo que era tocado da dita secta por o ver praticar e disputar c3
ho dito mestre simlo 3 cousas q tocauo ha fee de q nilo hee !e-
brado mais q elle cfesante nunqua praticou c(l elle cousas que fo-
sem c3tra a fee e asjnou: joio velho notr app
110
o eaprevj. =Da-
miam de goes.=Jorge gllz rybr
0
=Simlo de Saa pr.
FL 105 V.
0
)
Aos noue dias do mes de feur. de mil quinh.to seteta e dons
annos em Iix nos estaos na casa do despacho da sta Inquicr.m es
tando ahy os sores jnquorea mandaro uir perante sy Damio de
goees ctheudo nestes autos per elle pedir audi e sendo presente
requereo a elles sre lhe mandassem acostar a estes autos hs ittens
de obras pias que elle dizia auer feitas e scriptos per sua mo que
logo ahi appersentou e elles s r ~ Inqure mandaro q se acostasse
e so os q se segue= Manuel Antunes Notro ap
00
o escreuj e ficou
citado e requerido pera ouuir sna final.
(FI. 106)
Lembrana dalgumas cousas que mandei e dei a Igrejas deste
Reyno, desde o anno de mil quinhentos e vinte e seis, a esta parte :
A nossa Senhora da Varzea da Villa de Alemquer -Item, pri-
meiramente lhe mandei estando em Fraudes hum pontifical de
damasco amarelo com tres frontaes d'altar para todo o servio do
oflicio divino.
Item, no mesmo tempo lhe mandei huma Imagem de vulto do
Ecce homo muito bem feita, e muito devota, . qual se deu hum
altar dos tres principaes, que se chama aguora de Jr.su, pera o qual
eu dou cada anno em perpetuo, hum cantharo d'azeite para se alln-
miar a alampada e dei a mesma alampada de latam muito boa, e
he agora este altar confraria do nome de Jesus, de muita de-
volo.
Item, depois que vim a derradeira vez de &andes que foi no
6
82
(FI. 106)
anno de mil quinhentos e quarenta e cinco, dei humas portas de
bordos para a porta principal da dieta Egreija.
Item, mandei concertar a eapella mr da mesma Igreja e lagear
de lages de marmore brauquas e vermelhas, e polir os degraos dos
altares e poiaes onde fiz meu jazigo, per contrato feito entre mim
e ho priol e beneficiados confirmado pelo arcebispo dom fernando
de menezes, de pia memoria.
Item, puz na mesma capella-mr uma vidraa grande, com sun.
grade de ferro, e Nde e bocaes de pedra lioz e marmores, tudo
polido e duas lageas de marmore com has minhas armas e hum
letreiro em latim, e assi huma campa de minha sepultura de marmore
com seu letreiro tambem em latim, ho que tudo me costou muito di-
nheiro.
Item, fundei na dita igreja duas missas cantadas in perpetuo,
de requiem, huma por dia de Nossa Senhora das Candeias e outra
por dia do bem aventurado So braz pera has quaes dou cada anno
duzentos reis para cada huma, hypothecados sobelos meus casaes
do barreiro termo da dita villa, e ha j tret\ annos que se dizem.
Item, tenho fundado outra missa cantada na dieta Egreja, in per-
petuo, per dia da ascenso de Nosso senhor Jesus Christo, pera ha
qual missa e pera a fabrica da mesma capella-mr, deixo cada anno
dez cruzados hyp-::thecados sobre uma horta que tenho em alemquer
ponte de santa catharina, ha qual misa se ha de dizer depois do
meu falecimento," asai como ho em meu testamento deixo declarado.
Item, dei dita Egreja de nossa senhora da V arzea hum reta-
bulo com portas, em que est pintado ho crucifixo, pea que vai
mais de cem cruzados, pella grande perfeio da obra, feito por
mestre quentino.
Item, lhe dei mais hum painel em que est pintado ha coroao
de nosso Senhor Jesu Christo, pea que vai muito dinheiro, pella
perfeiam, novidade e invenam da obra; feita por hieronimo bosque.
83
(FI. 106 v.)
Casa do spto sanoto da villa dalanquer.
Item. primeiramente dei a dieta casa bordos pera se fazer hii
.... em q. benzem ho p1o q se d de vodo per dia de pente
coste.
Item : lhe dei bordos pera fazerem no coro hua charola pera hos
borgos q entlo hauia na casa.
Item :-lhe dei bordos pera fazerem banquos dencosto na ca-
pella-mr.
Item : -lhe dei marmores pera assentarem hua mesa muito
grode em. que benzem ha carne dos touros q se d de vodo em dia
de pentecoste.
Item: -dei tres balandroes de pano vermelho c'J duas sobrepi-
lizias de pano de linho da terra pera so reuistire dous mos e hii
home q seruillo misa ctada nos domingos c<S hos cirios e tribullo.
Item : -dei dieta casa hs horgos pera tangere nhos officios
diuinos, hos quaes entregei a bastiam de maedo q deos haia, pro-
uedor q foi da dita casa pera hos mdar oocertar perq hos q ahi
estaulo ero muito ruins.
E outras esmolas q fiz nas dietas casas e villa quomo
he notorio, e farei em quamto deos for eruido.
(FI. 106 V.
0
)
Casa do spto sanoto daloaQoua de llsboa.
Item : de XXV anos a esta parte q som vezinho a esta casa dei
ainda pera todallas obras q se nella faze.
Item : lhe dei b painel de bordos pera se nelle pintar ha jmage
do bem aveLurado sancto Ant. o
Item: -lhe dei bordos pera se fazer hua mesa da cfraria q he
toda fechada na qual egreiga ouo muitas vezes misa abos domin-
gos e santos.
84
(FI.106 v.)
Item: hos domingos q nlo vou ouuir misa a egreiga de sancta cruz
q he a minha parochia mdo desmola h vintem pera a cera do
venerado he sancto sacramento.
Item :-mldei estando em fraudes pera ha hermida de nossa siira
da ameixoeira, termo dalanquer, hua vestimenta de seda e h calix
de prata.
Item: -estando em frandea mildei pera ha casa da mja da dieta
villa hua vestimenta de seda, e se me bem lembra tambem hu fron-
tal da mesma seda.
Item : - mdei atando em frandes pera ba Egreiga de nossa silra.
do castello dalmada ha vidraa grande em-q est pintada ba anun-
cjalo de nossa siira.
Item : - na profisso de meu filho frei clemente dei aho cuento
dalcobaa hu caliz de prata dourado q me custou maia de trinta
mil reis.
Item : - na profisso de meu filho frei phelippe de siom dei
trinta mil reis pera se fazere vestimenta& e frontaes de q hauia ne-
cesidade no collegio de coimbra dos monges dalcobaa, onde elle
profeaou. .
Item :-dei aho mosteiro demxobregas de 1am bento h abano de
noroega de penas de paulo m.to grande e bem feito, pera estar no
altar do bem aventurado sam bento pera c elle abanare has moscas
misa.
Item: -dei aho mosteiro-de sancto Eloy desta cjdade huu estante
de bordos muito grancle de duas varandas redondas tornadias sobre
hu piar pera poere na sua liuraria q ento fezerilo de nouo.
Item : - dei abo mosteiro de aam frco dalanquer h relogeo de
marmore de genoa grande q demostra has horas pello sol.
Item: -som cfrade da cassa do apto santo dalanquer, e da desta
cidade dalcaoua e da de sancto Amaro, e ba mais de Lta anos q
ho som da de no88r. aiira da mereana.
e quem estas obras faz nas Egreijaa e outras com boa proxi-
mos que oito digno, catholico he e oito lutherano pera ho terem aqui
prezo passa j de dez meses, pello que pesao a vossas mercs que
(FI. 107)
ponho has dietas obras em uma balana e na outra os erros de
que me accusam mais por fallar que pellos usar, porque nunqua
hos usei e rebatida huma cousa da outra me julguem e despachem
com brevidade pello amor de Deus, porque m'estou aqui consumindo
assi da honra, quomo da aaude;quomo da fazenda.
Item, peo a vossas mercs da parte de Deos, que mandem o
treslado destes apontamentos a ho cardeal, pera que sua alteza
saiba (se de mim tem algum rancor, procedido de ms informales)
que sou eu muito alheio de que porventura lhe tem dito-hoje xvj
dias de fevereiro de 1572 -Damiam de Goes.
(FI. 108)
Publicaito dos dittos das test calados os nomes con-
tra Damiilo de Goes R preso no carcer deste acto ofFO etc.
ha test iurada e ratificada aos actos envangelhos em que pos sua
mo e prometteo em todo dizer uerdade, e testimunhou aos cinquo
dias do mes de Septr
0
do anno de mil quinhtoa quarenta e cinquo
annos e entre outras cousas de seu test disse que estando elle
fora deste Regno aueria oito ou noue annos pouco mais ou
menos, estando em hua certa cidade conheceo ahy a DamHlo de
Goees que ao presente reside na cidade d'euora o qual uiera agora
de fraudes, e que hera casado em fraudes e practicando elle test
com o ditto Damio de Goees sobre cousas de nossa seta fee ea-
tholica lhe ouuio dizer muytas cousas que elle test& pera sy tynha
que ero hereticas, e per auer m'
0
tempo que isto passou lhe ol
lembrllo todas soomte he lembrado que perguntando lhe elle test
que se elle Damio de Goees uiesse a este regno de Portugal que
faria 'i e se iria a missa? e se faria as outras mais cousas como os
outros christ.los fazem? e que o ditto Damio de Goees lhe respon _
deu que llria como os outros, e que em seu corao lhe ficaria
c teria o que auia de ter e que as practicas que ambos
ero sobre os erros e heresias de Luthero, e que isto be o que sabe.
86
(Fl. 108 v.
0
)
e sendo perguntado que quanto tempo practicou e comunicou c
o dito Dainio de Goees sobre os errores de Luthero e que declare
specialmente sobre que errores de luthero c<imunicou com o ditto
Damio de goees, disse elle test que practicou c() o ditto Dr4mio
de Goees nas sobre dittas heresias de luthero p ~ espao de dous
meses pouco mais ou menos e que em o que practicauito ambos era
ao que ao presente lhe lembra a seu parecer de potestate Papae,
et de confessione, e que n'estas cousas todas uia elle test que o
ditto DamiAo de Goees louuaua a douctrina do luthero, e que ao
que elle test uia e entendia do sobreditto Damio de Goees era que
elle tinha a ditta secta e heresia de Luthero, e uia que se deleitaua
muyto e comprazia nella.
E disso mais elle test que o ditto Damio de Goees pode fazer
muito damno acerca das cousas da nossa seta fee catholica porque
he homem anisado, e sabe allem do latim alga. cousa da Theologia
e sabe a falia frances e Italiana e lhe parece tambem que saberaa
a flamenga e Alemaam per que andou muyto tempo entre elles.
e tambem disse elle test que ho dito Damio de Goees lhe dis-
sera que elle era grande amigo de h hereje que_ se chama symon
Gryneus, o qual habitaua em Basilea, o qual symon gryneus era
tido dos lutheranos em mt" cl'>ta e reputao, do qual o ditto Damio
de Goees dizia que recebia carta ou cartas, e que elle Damio de
Goees tambem lhe escreuia respondia.
e disse mais elle test
3
que sabia que o ditto damio de Goers
iinha muyta auctoridade entre os lutheranos, e que o ditto Damio
de goees dissera a ella test que h Cardeal cuio nome ao persente
lhe no lembra lhe escreuera a elle Damio de Goees como a pes-
soa que c os lutheranos poderia acabar alga ccusa escreuedo lhe
pera. que nisso entendesse, e tambem elle test ouuio dizer ao ditto
Damio do Goees que elle fallara c lutbero, e a outras pessoas
ouuiu tambem dizer que o ditto Damio de Goees fora discpulo e
Erasmo, e que pousara c elle dentro em sua casa, e comia e bebia
c<J elle.
e disse mais elle test que quando disputauilo c<J o ditto Damio

87
(FI. 109)
de Goees sobre as cousas da fee elle testa defendia as cousas de
nossa s' fee e o Damio de Goees sustentaua os errores d luthero
e se deleitaua nmyto nisso como ia acima tem ditto.
e disse mais elle testemunha que no mesmo tempo e assy na
mesma cidade, e asey em outra cidade conuersaua h foam e que
quando praticaua c5 o ditto foo algas uezes era persente. o ditto
Damio de goees de que acima tem e que ambos de dous, a
saber, o ditto foo e o ditto Damio de Goees defendio a secta de
luthero, e elle testemu.;ha disputaua ctra elles, e defendia a nossa
sta fee catholica, e achaua o ditto foo mais contumax, e mais azedo
em defender as cousas de luthero, e que o ditto foo e o ditto Da-
mio de goees em suas palauras desfazio e tinho em muita pouca
cta as constituies e ordenanas da Igreja, tendo-as em pouco, e
perguntado sobre que constituies da Igreja practicaua de mais do
que tem ditto c o ditto foo e o ditto Damio de Goes, que elles
tinho em pouca cta disse eUe testemunha que lhe parece que era
de delectu cibor, e assy outras cousas de que ao persente n
he lembrado, que lembrando lhe o diraa .
e disse mais eU e testemunhn. que as uezes. que practicou c o
ditto Damio de Goees e c o ditto foo em as cousas e seta do
luthero, sempre os viu inclinados aos errores do ditto luthero e fica-
rem sempre na ditta pertinacia, e firmes em seus errores que da
ditta secta do luthero tinhito.
e disse sendo perguntado que aas uezes estaua presente outra
certa pessoa que resedia na ditta cidade e conuersaua o ditto Da-
mio de goees, a qual pesoa tem eJle testemunha pera sy que tam-
bem tinha as mesmas perposies de luthero pelos escarnios que lhe
uia fazer e dizer dos perlados da Igreja.
e disse mais sendo perguntado que o que comprehendeo do ditto
foo e do ditto Damio de Goees he segundo seu parecer pello que
lhe dizio e nelles uia que querio trazer a elJe testemunha.
aas suas opinies que elles tinho, ctra o que tem a sta madre
Igreja e que elle testemunha tinha os sobredittos ambos de ous
pera lutheranos pellas cousas que lhe via dizer e affirmar dos erros
88
(FI. 110)
de luthero, e que isto he o que ao persente lhe lembra e c que mais
lhe lembrar o viraa dizer, e ao costume nada.
A mesma testemunha jurada e ratificada e testemunhou aos vinte
e dias do mes de septro de mil quinhtoa e cinquoenta annos,
e prometteo dizer uerdade, e disse que no tempo que tem ditto em
seu testemunho na cidade onde pousaua o ditto Damilo de Goees
indo elle testemunha a sua casa achou ahy o ditto folto, o qual o
conuidou em h dia defeso pella Igreja c cousas defesas que elle
nunqua quisera comer, e que estando per outra uez em casa do ditto
damilto de Goees disputaro h dia ambos, a saber, elle Damio de
goees e elle testemunha sobre a certeza da graa segundo sua lem-
bra, e que elle testemunha lhe allegou htia auctoridade de Sam
Paulo de htia das epstolas ad chorinteos a qual ao persente lhe n
lembra, e fazia segundo parecer ao seu perposito delle damilo de
Goees, a qual elle testemunha dissera pera lhe mostrar que aquella
fazia mais a seu perposito que a que elle dizia, mas que nem ha
nem a outra peruauo o que elle Damio de Goees dizia, a qual
auctoridade elle Damio de Goees allegaua depois muytas uezes
ctra elle testemunha e que em esta disputa o ditto Damio de Goees
dizia que os homens podio ser certos que estauo em gran e. al
n disse, e ao costume o que ditto tem, e assinou.
Outra testemunha jurada e ratificada que testemunhou aos viote
noue dias do mes de junho de mil setenta e h annos e
permetteo dizer uerdade e disse sendo perguntado pello referimento
nella feito que aueraa treze ou quatorze annos pouco mais ou menos
que estdo ella testemunha em ha certa parte em hu dia de sab-
bado e deseiando de comer carne de porco per uer leuar has lara-
eias pera a ditta casa onde estauo o digo pera a cozinha da ditta
easa onde estauo, e dizendo os deseios que tinha de comer a ditta
earne de porco lha foro buscar fora da casa, e aa cea lha poseril.o
Ba mesa, e era entre costc de porco e lingoia e tudo pera iunto
donde ella testemunha estaua e achando se ahy Damio de Goees e
-ou.tras pesoas que comio tambem aa mesa, disse o ditto Damio de
a ella testemunha - uos n aueis de comer isso soo, e auemos
89
(FI. 111)
de comer todos, e ella testemunha per ser dia de sabbado lhe disse,
e V. merce tambem ha de comeri' per lhe n parecer bem o que
elle lhe assy dizia, e elle Damio de goees lhe respondeo e disse o
que uay pcra dentro n faz nojo, e que comeo o ditto Damio da
ditta carne e lingoia com ella testemunha e assy c outra pesoa que
estaua aa mesa e lhe parece que comero at se acabar a ditta carne
e lingoia, e que a outra pesoa era mal desposta, e elle Damio de
goees estaua sam, e acabada a ditta carne se pos a comer do ditto
pescado que auia na mesa, e assy a outra pesoa sem parecer ((Ue
tinha pejo de comer a ditta carne no ditto dia de sabbado, por an-
darem seruindo aa mesa outras pesoas que o uio comer, que lhe
n lembra ao persente quem so, e que lhe parece que tambem es-
taua outra pesoa mais comendo aa ditta: mesa, e que ella testemunha
"ficou scandelizada do que assy uio fazer, e ouuio dizer ao ditto Da-
mio de goees, posto que lhe n fallou mais sobre isso palaura algiia,
mas que pello scandalo que disso teue per ser sabbado lhe parece
que logo o disse a hiia certa pesoa, e que depois que o uio preso
pello seto officio disse a outras pesoas que nl'> sabia porque o pren-
dero per que nunqua lhe uira fazer cousa de mo xpo, nem sabia
mais delle que uer lhe comer aquEIJlla carne de porco e lingoia em
dia de sabbado, e dizer lhe elle Damio de Goees que o que hia
pera dentro n fazia nojo seno o que sabia pera fora, e al ni'S disse
e ao costume que tem razo c o ditto Damio de Goees, e assinou.
outra testemunha iurada e ratificada que testemunhou aos noue
dias do mes de Abril de mil quinhto setenta e hii annos e promet-
teo dizer . uerdade, e disse que practicando com Damio de Goees
estando persente outra certa pesoa ouuio dizer ao ditto Damio de
Goees que na Igreja de deos ouue muytos Papas que foro Tyran-
nos, e qne da tyrannia dos ecclesiasticos uiera muyto mal aa Igreja,
e que muytos dos eclesiasticos ero hypocritas e que commummente
ero mais tyrannos que os leigos, e que isto dizia trattando em pra-
clica sobre os que gouernauo, fallando nos padres da Companhia,
que n guardauo a pobreza que lhes deixara o seu primeiro insti-
tuidor, que elle Damio de Goees conhecera, e fora hiiu padre
90
(FI. 111 v.
0
)
muyto sancto e uirtuoso, e elle o conuersara, e assy ouuio tambem
dizer ao ditto Damiito de Goees practicando com outra pesoa que
estaua presente .que auia ahy muytas .sectas e que deos era sobre
e sabia tudo, pondo o ditto Damio de Goees os olhos no
eeu, e quoa os era gente bem :inclinada, e n erio to
atreioados como os espanhes e portuguezes e declarou a testemu-
nha que as sectas em que fallaua o ditto Damio de Goees ero as
dos Lutheranos, dizendo que ero muytas sectas. e per derradeiro
dizia que cegueira he a destes homens estando to clara a uerdade, .
e assy uia comer carne ao ditto damio de Goees em dias perhibi-
dos pella acta madre Igreja, e dizia que lhe sabia pior que o peixe,
mas que a comia por ter licena pera isso e per sua idade, e ai n
disse, e ao costume disse que tem razo c o ditto Damio de Goees
e estaa bem c<i elle, e assinou.
os quais dittos de testemunhas calados os nomes eu Manuel An-
tunes Notario do seto offi
1
bem e :fielmente trasladey dos autos do
ditto Damio de Goees e concordo elles, e per uerdade os con-
certey com os srea lnquorea que assinaro aquy em lix aos quatro
dias do mes de dez'
0
de mil quinhentos setenta e h annos.=Jorge
gllz ryb'
0
= Simo de saa pr. a
(i'l. 118)
t. o do sr D Pedro diniz
Aos doze dias do mez de abril de mil quinhentos e setenta e
annos em Lisboa nos estos na casa do despacho da santa in-
quisio estando ahy o senhor symo de s pereira Inquisidor pare-
ceo o lllm.
11
Snr. Dom Pedro Diniz e lhe foi dado juramento dos
actoa euangelhos em que pos sua mo e permetteo dizer uerdade, e
disse que elle vinha a esta santa mesa a denunciar cert cousa que
ouvira a Joilo Carvalho Provedor m6r das obras de elrei nosso senhor
e :fidalgo de sua casa, a qual he que no tempo da priso de Damiito
de Goes naquelle cemenos fallando sobre sua priso e de se prender
hum homem honrado como elle pela lnquisiam disse o ditto Johlo
91
(FI. 113 v.
0
)
de Carvalho a elle senhor dom Pedro e assy ao senhor Duque seu
lrmlo, que tambem estava presente que ouvira dizer ao ditto Da
mio de Goes, se vireis felippe Melanchton diante das Andas de
Iutero ir cantando huns versos a pe sem barrete que cousa aquella
era? e isto parecendo a elle senhor dom Pedro que segundo lhe
disse o dito Joho Carvalho contava o dito Damio de Goes o so-
breditto e o disia com admirao e contentamento, como que .era .
aquillo cousa de que se havia de levar muito gosto, segundo o que
elle senhor Dom Pedro entetideo e assy he mais lembrado ou,ir
ao ditto Jollo Carvalho que pousando dentro no Castello e sendo
visinho do ditto Damio de Goes o non via ir aa Missa, non decla-
rando em que dias .e assi lhe ouvio que em casa do ditto a m i ~ o
de Goes entravam muitos flamengos e alemes e avia sempre gente
estrangeira e se affirma que no' que toqua ao de Felipe Melanchton
o senhor duque o sabe tambem porque practicaram ambos como
o ouviram ao ditto Joo Carvalho, e non he lembrado se junta-
mente se cada hum per sy, e quanto aas mais cousas se no affirma
que o senhor duque estivesse presente, e doutra cousa non lem-
brado, e non vo dizer isto mais cedo por lhe parecer, que nom era
isto cousa de que se devesse deitar mo, e tanto que o soube o veo
dizer e do costume nada e lhe foi encommendado segredo no caso
sob cargo do ditto juramento e assignou aqui juntamente c<'J o sr
Inquisidor.==- Manuel Antunes Notario do Santo Officio escrevi=
dom pedro dinis = Simo de saa pereira.
(FI. 115)
T
0
de Jm
0
Oarualho
Aos seis dias do mez de maio de mil quinhentos setenta e dous
annos em Lisboa nos estos na casado despacho dasancta lnqui-
siam estando ahy os senhores Inquisidores perante elles pareceo
sendo chamado Joham Carvalho provedor moor das obras de elrei
nosso Senhor e fidalgo de sua casa, e foi-lhe dado juramento dos
sanctos evangelhos em que poz sua mo e prometteo dizer verda-
92
(FI. 115)
de, e sendo perguntado pelo referimento feito, e que era o
que do caso sabia, disse que averaa quatro annos pouco mais ou
menos que estando elle testemunha apousentado nos paos do Cas-
tello desta cidade tinha por visinho Damio de Goes -que tambem
pousava nelles e praticavam s vezes em diversas cousas, e he lem-
brado que estando ambos hum dia na capella dos ditos paos na
mesma que tinho hum com o outro, e praticando em
materias de estrangeiros e dessas partes por onde o ditto Damiam
de goes andou, lhe veo a dizer o dito Damio de goes, contando-
lhe a elle testemunha que vira ir Martinho luthero caminhando a
cavallo, e que levava diante de si a Philippo Melanchton, hum
homem tam docto, e tam desbarretado e a p caminhando
diante delle conferindo e practicando em sua doctrina, referindo-
lhe isto o ditto Damio de Goes a modo de admirao e non vitu-
perl;lndo ho que assy lhe contava nem ho louvando claramente, e
dizendo-lhe, senhor se os vireis ir da maneira que ditto tem, e
que isto for por huma soo vez segundo sua lembrana, e tambem
he lembrado ouvir-lhe por veses gabar Erasmo de homem muito
sobrio e temperado, e que o tinha em boa conta e de homem vir
tuoso e isto no tempo que ambos viviam nos dittos paos do
castello: e assy he mais lembrado estando em pratica com o ditto
Damiam de goes no dito tempo sobre a materia do Purgatorio, e da
Religio das Ordens segundo sua lembrana, ouvir ao dicto Damio
de goes huma preposio n'esta pratica de que ao presente nom he
lembrado, soomente que firmou entam mo conceito d'clln, e assy
lhe ficou, e a contou a algumas pessoas, a saber: ao duque d' Aveiro
e a seu irmlo Dom pedro denis, e a outros que non he lembrado :
e quando isto contava era por estar scandalisado da dita preposio,
e das mais cousas que tem dittas: e disse mais que tambem se
scandalisava por veses do ditto Damio de goes vendo elle teste-
munha que alguns domingos e dias sanctos disio Missa na capella
dos ditos passos sem o ditto Damio de Goes vir a ella, nem menos
hia a outra parte, que elle testemunha saiba: e s veses disiam os
-1riados d'elle testemunha que perguntavllo aos do dito Damilo de

I
I
I
I
I
i
I
I
\
93
(FI. 116)
Goes onde hia ouvir Missa, e que lhe respondiam que hia a sam
Bento, e a Chellas, porque at os criados delle testemunha attenta-
vlo por isso, e diziam este homem nlo muito misseiro, o que
disia principalmente Francisco Rodrigues que tem cuidado de sua
casa e outros: e assy vio elle testemunha que o Cura de Santa
Cruz d' Alcaova o apregoara algumas veses na estalo por non ir
a Missa: e assy mais o scandalisava vr que o ditto Damiam de
goes daquella parte dos paos em que pousava tinha uma tribuna
que hia dar na Capella dos dittos paos, e a tinha com cevada e
outros despejos da casa, e nom servia d'outra cousa estando a ditta
tribuna dentro na ditta capella: e da ditta Tribuna cabia do que nella
tinha s vezes, em baixo na capella, e della se nilo ouvia Missa: e
disse mais que que no assento em que vivia o ditto Damiam de
Goes estava huma dispensa em cima da Igreja da ditta capella
onde tinha toucinhos, chacinas, e salmouras de fiandres, e debaixo
da ditta despensa na parte da Igreja est um crucifixo de vulto em
direito do cruseiro sobre as grades, sobre o qual ficava a ditta des-
pensa e destas cousas que nella estavam acima dittas cabia o grosso
e a salmoura, e vinha dar no dito crucifixo, segundo logo ento lhe
disserno seus a saber o ditto Francisco Rodrigues, que po
deraa nomear os outros que tambem lhe disiam que o que assi
cabia sobre o ditto crucifixo poderia ser ourina: os quaes scandali-
sados disto que assi viam o disseram a elle testemunha, os quaes
tambem lhe disiam que durou isto por tempo e que se nom emmen-
dara, o que tudo passou do tempo que tem ditto a esta e
neste mesmo tempo via ello testemunha que entravlo alguns es
trangeiros em casa do ditto Damio de Goes, e disilo que comiito
e bebio e por muytas vezes ouvio elle testemunha cantarem cousas .
que elle non entendia soomente ouvia as voses e durar aquillo muyto
espao e que non erAo cantigas que qua costumlo cantar-se, e os
que cantavo ero o ditto. Damilo de Goes e o Jacques que faz os
oculos, e Adriam Lucio j defuncto e outros que no conhecia e
que era ordinario entre elles fazerem isto, e comerem e beberem e
al non disse, e do costume nada, e foi-lhe mandado ter segredo no
94
{FI. 117)
caso sob carglO do ditto juramento e elle o prometteu, o que tudo
virilo, e ouviro os muyto Reverendos Padres frei Diniz de Melo, e
frei Belchior sam Miguel ambos pregadores e confessol'es da or-
dem de So Domingos que foram a elle presentes por honestas e
religiosas pessoas e juraram ter segredo no cnso, e assignaram aquy
juntamente c a testemunha c elles siJres Inquisidores. Manuel
Antunes Notario Appostolico o escreuy.=j.
0
carualho=Jorge gllz
rybr
0
:::::Simo de saa pr =frei melchior de so miguel =-frei dinis
tle mello.
e ida a ditta testa os sores Inquisidores fizeram pergunta aos sobre-
ditos reverendos padres que era o que lhes do credito que
se devia dar aa testemunha e se fallava verdade no que dizia e per
elles foi ditto que lhe parecia que fallaua verdade segundo seu
modo de testemuiJbar e tornaram a assinar c os sres Inquisido-
res -Manuel Antunes notario appostolico o escreuij =Jorge gllz
rybr
0
= Simo de saa melchior de so miguel=frei diniz
de mello.
(FI. 118)
T.
0
de frco Roiz
Aos doze dias do mez de mayo de mil quinhentos e setenta e
dois annos em Lisboa nos estos e casa do despacho da santa inqui-
sio estando ahy o senhor doutor Simo de saa pereira inquisidor
a elle pareceu francisquo Rodrigues cavalleiro fidalguo da casa dei
Rey nosso senhor estante ora em casa de Joo Carvalho patalym
testemunha referida atrs ao qual foi dado juramento dos santos
evangelhos em que poz sua mo e prometteo dizer verdade e per-
guntado pello referimento nelle feito disse que era verdade que ao
tempo que Damio de Goes pousava nos paos do Castello via elle
testemunha que na parte do seu apousento ficava huma tribuna dos
dittos passos que hia dar sobre a CapeHa e Igreja delles da qual
tribuna caya na egreja sevada que derrubavo os ratos sobre os
degros da ditta egreja, e o poo da dita sevada que elle testemunha
mandava varrer por veses, e no tempo que ahy pousou Joo Car-
95
(FI. 118 v.
0
)
valho que seria por espao de dois an!lOB ou dois e meio Dilo vio o
ditto Damilo de Goes nem a pessoa de sua casa ouvir missa na dita
tribuna, e estava fechada com despejos de sua casa, e elle teste-
munha e aasi algas pesoaa de casa do ditto jol9 de Carvalho, como
Antonio guomes almoxarife dos paos d'allmerym e bertolameu de
Villas boas e erno duarte morador ao presente na cidade d'evora
viilo que o ditto Damio 4e goes aos dominguoa e dias sanctos polia
manhila cavalgava e no ouvia missa e dezilo os seus que hia a So
Bento e que hia a chellas, a quem elles pregimtavo por isso, e
commumente disia elle testemunha e os acima nomeados, vendo
como fazia aquillo ordinariamente e estranhandoo muyto disii\o
polo ditto dameo de guoes este homem nlo he misseiro, ho que
lhe vio fazer todo o tempo que o dito yoo carvalho esteve nos ditos
paos que he o que acima tem ditto, e que neste tempo -O vio tam-
bem algumas veses vir em Roupo aa capella dos ditos paos sa-
bendo que estava l Joio Carvalho, e ali ouvia missa com elle e
no lhe alembra quantas veses ero e aos criados do dito Damio de
guoes que ho acompanhavo quando hia aos domingos polia manhlla
fora como tem ditto no sabe o nome smente lhe lembra que hum
amador pinto que foi escrivo do Alcaide miguel carneiro pde
saber os nomes delles, por ser criado do ditto Damio de Goes, e
estar em sua casa aquelle tempo: e via elle testemunha que levava
comsiguo a hum flamengo seu criado, e hum homem d'esporas que
deve de andar com seu filho do ditto Damio de Goes e tambem
levava comsigo s veses outro moo flamengo, e a nenhum delles
sabe o nome: e asai sabe elle testemunha que no aposento do dito
Damiilo de Guois estava uma cRsa alm do seu estudo aonde tinha
segundo seus criados disilo chacina e sardinha salgada estendida
por ella, da qual casa por vir dar no meio do cruseiro da Capella
dos ditos paos vio elle testemunha e assy Antonia Botelha criada
de casa e sua mae uzanda botelha e maria botelha todas criadas
de casa, e assy Antonio guomes almoxarife dalmeirym vio todos e
assy os mair. nomeados acyma como corria da dita casa que vem
dar no cruseiro da egreja dos dittos paos, a salmoira e agua da
96
(1!'1. 119)
dita sardinha e salmoira e vinha dar em hum crucifixo que estava
no crusero da ditta capella posto em cima da grade em corpo e de
vulto, e a ditta salmoira lhe corria pelo meio do rosto abaixo
e pollo corpo, de que se escandalisou toda a gente que estava pre-
sente de casa do ditto Joilo de Carvalho que isto viro que agora
so ausentes: e assi as pessoas acima nomeadas, e o ditto Antonio
guomes ho foi diser ao ditto Damio de Guois, e d'ahi pr diante
no vio elle testemunha correr mais a ditta salmoira pello dito
crucifixo e que o tempo que n'isto atentaro como corria a salmoira
pelo dito crucifixo seria por espao de dois ou tres dias a seu pare-
cer e lhe parece que no correu mais a ditta salmoira despois que
o disseram ao ditto damii'to de Guois, perque no vio aqueixa-
rem-se as dittas molheres qe lhe gottejarem a ditta salmoira pellos
mantos que corria de c ~ m a e que na ditta capella se disia miBiila
no dito tempo tambem aos domingos e dias santos como nos outros
dias e no lembrado vr elle testemunha ao ditto Damio de
Guois ouvir missa nos taes dias santos na dita igreja:- e que neste
tempo via elle testemunha muitos framenguos, em casa do ditto
Damio de guois como Jacques que faz oculos e outros que vinho
nas orcas, que ni\o conhecia, e comio e bebio com elle, e canta.-
vo cantigas e tangyam orguos e ai no disse do que foi pergun-
tado: e do costume nada que he compadre do ditto damio de
guois: ho que tudo viro e ouviro os muytos reuerendos padres
frey miguel dalmeida, e frey bernardino dalmeida, ambos confes-
sores e pregadores da ordem do bemaventurado so Dominguos que
foro a isto presentes por honestas e religiosas pesoas e juraro ter
segredo no caso e assinaro aquy juntamente com a testemunha e
com elle snr yoquisidor e eu - Cosme Antonio notario appostolico
que este escrevy = francisco Rodrigues= Simo de saa pereira=
frei miguel d'almeida=frey Bernaldym d'almeyda.
E jda a ditta testemunha elle snr ynquisidor fez pergunta aos
ditos reverendos padres que era o que lhe parecia do Credito da
dita testemunha e se fallaua verdade e por elles foi dito que lhe pa-
recia que fallaua verdade e tornarlto assinar aqui juntamente com
97
(FI. 119)
elle sniJr ynquisidor e eu Cosme Antonio notario appostolioo que isto
escreuy.= Simlo de Saa prA=frei miguel d'almeida= fr Bernaldy
dalmeyda.
(FI. 120)
t.
0
de Ant
0
guomes
Aos trese dias do mez de Maio de mil quinhentos setenta e dois
annos, em Iisboa nos estos na casa do despacho da santa lnquieilo
estando ahy os sniJres Inquisidores perante elles pareceo Ant gomez
almoxarife dos paos d'almeirim testemunha referida atras e foi lhe
dado juramento dos santos evangelhos em que pos sua mio promet-
teo dizer verdade e lhe foi feito pergunta pelo referimento atrs
e disse que no tempo que Johio Carvalho estava nos paos do
Castello desta cidade estando elle testemunha em sua casa ouvio
dizer ao ditto Johlo Carualho e a outras peaoas de sua casa que
Damio de Goes que tambem pousava nos dittos paos nom era
muito misseiro e se rio todos diBBo, e assy tambem elle testemunha
vio o ditto Damiio de Goeea ir algas veaes ouvir Missa c ~ a p e l l a
dos dittos paos e tambem o via na Igreja de Sancta Cruz aos do-
mingos segundo tem pera si, e disse mais que no ditto tempo que
estava em casa do ditto Joho Carvalho vio elle testemunha estando
na capella dos dittos paos correr de uma casa que estava por cima
della do apousento do ditto Damiio de Goes salmoeira que gotte-
java em baixo na Igreja: nio he lembrado se corria por hum cru-
cifixo que estava no cruseiro da ditta ca.pella, mas he lembrado que
se queixaram as molheres de casa de dona Maria molher do ditto
Johilo Carvalho que caia a dita salmoira sobre os ladrilhos, e lhes
ouvio dizer pera elle testemunha- Jesus! vedes isto? - espantan-
tando-se e recebendo disso scandalo: as quaes mulheres ero a ditta
dona Maria, e usanda botelha sua ama, e Antonia botelha sua filha,
e outras mulheres de casa e "edo elle testemunha isto ou movido
por ai mesmo ou mandado pella dita dona Maria foi a casa do ditto
Damio de Goees dizer como cabia a dita salmoeira na Igreja per
junto do crqcifixo, e non lhe lembra se pello mesmo crucifixo, nem
7
98
(FI. 121)
menos he lembrado se o disse 'ao ditto Dameo de Goes se a algu-
ma pessoa de sua casa, e que tem para si que se emendou, e no
correu mais a ditta salmoeira, e que lhe non lembro estas cousas
tam particularmente por ser homem de fraca memoria: e assi h e
mais lembrado que no ditto tempo via cahir na Igreja da ditta Ca-
pella trigo, que vinha de cima do choro della que estava tambem
no apousento do ditto Damiam de Goes, c tambem viro as mais
pessoas de casa como francisco rodriguez e a ditta dona Maria e
usanda botelha, e he lembrado que foi avisar a casa do ditto Da-
mio de Goes de como cabia o trigo na Igreja da tribunll e choro,
mas no se lembra a quem o disse, mas que se emmendou dahy
por diante, e vio que a dita tribuna no servia de irem ouvir missa
della, posto que alguas vezes vio os :filhos e :filha do ditto Damio
de Goes ouvir Missa della, e non lhe lembra se vio ao ditto Damio
de Goes tambem, e elle testemunha recebia cm si mesmo scandalo
de ver que no servia a ditta tribuna de ouvirem della missa; e
assy via elle testemunha que como muitos flamengos das Urcas, e
outros da terra e flamenguas hio a casa do dito Damio de Goes,
e l comio e bebiam e. tangiam e cantavam cantigas, que elle
testemunha no entendia, e que Jacques o dos oculos era l maise
continuo, e os outros que elle testemunha no conhecia, e d'outra
cousa no he lembrado: e do costume disse nada, e foi lhe mandado
ter segredo no caso sob cargo do ditto juramento e elle o prometteo
assy e todo o acima ditto em este seu testemunho affirma e ratifica
e de nouo diz se necessario he sendo a tudo presentes por honestas
e relegiosas pessoas os muitos reuerendos padres frei Iopo de santa
Maria e frei dinis de melo que tudo uiro e ouuiram e jura1am ter
segredo no caso e assignaram aquy juntamente com a testemunha
com os _sni'Jrcs Inquisidores: Manuel Antunes, notario appostolico o
escreuy.-Ant
0
gomez=Jorge gllz rybro =Simo de Saa pr=
frei dinis de mello = frey Iopo de s. m.
E ida a ditta testemunha os snres Inquisidores :fizero pergunta
aos sobredittos reverendos padres que era o que lhes parecia do cre-
dito que se deuia dar aa testemunha, e se fallaua. verdade e per elles
99
(FI. 121)
foi ditto que lhe parecia que a testemunha falia verdade e se lhe
deuia dar credito, e tornaram assignar com os siiores Inqusidores.
a n u e ~ Antunes, notario appostolico o escreuy=Jorge gllz rybro =
Simo de Saa pra = frey Iopo de s. m. a= frei dinis de mello.
FI. 122 V.
0
)
Aos uinte Jins do mes de Maio de mil quinhentos setenta e dous
annos em lixa nos estaos na casa do despacho ~ a seta jnquisiam
estando ahy o sor Ldo jorge giz Ribro jnquisidor mandou uir perante
sy Damiam de goees contheudo nestes autos e lhe deu juramento
dos scto euangelhos em que pos sua mo e permetteu dizer uer-
dade e lhe foi feito pergunta se era lembrado de mais alga cousa
do que tem cfessado, e disse que n, perguntado se hio algs es-
trangeiros algiias uezes a sua casa, e quem eram, e que he o que
laa fazio e praticauo, .disse que sua casa era estallagem de estran-
geiros assy dos que vinham de fora a esta cidade, como dos que
viuem nella, e os banqueteaua, e lhes fazia bona xira, e qu entro
estes dos que hora viuem nesta cidade hia laa h Tibaldo luis Ale-
mam, casado n'esta cidade c hua molher portuguesa, e outro Rom-
baut Perez tambem casado morador nesta cidade flamego, e Hans
pelque, solteiro que haa m'
0
tempo que reside nesta cidade, stralim
de nao, e Mestre Jaquez que faz os oculos frances, musico, e
outro tambem musico que se chama Erasmo casado nesta cidade
flamengo, e outros estrangeiros, assy musicos como n musicos,
-cuios nomes hora lhe n lembro, e outros tambem Portugueses e
depois de jantar ellc e os mais se punhll.o a cantar l\Iissas e Mot-
tettes compostos em canto d'orgo, e dos Portugueses h deles era
h Pero gil sacerdote c o qual mtaa vezes vinha h seu sobrinho
e outros portugueses cantores desta cidade per elle Reo ser mto Mu-
sico e folgar de cantar e ser m'
0
dado aa musica c passar nisto o
tempo: perguntado onde tinha sua despensa no tempo que pousou
nos paos do Castello e que he o que tinha nella? disse que tinha laa
debaixo da cozinha da qual tinha cargo ha sua filha bastarda que
100
(FI. 123 v.)
se chama Maria de goes, que tinha cuidado de toda sua casa per-
guntado que casa tinha sobre o crucifixo que estaa na capella dos
dittos paos e de que lhe seruia? disse que he hua casa em que
tinha despeios de sua casa, saber, trigo, ceuada, azeite, barris de
vinho e quando mandaua mattar h porco mandaua guardar ahy
carne em barrys em salmoura, e assy os toucinhos e laces pendu-
rados pella pareide e todas estas cousas tinha ahy per n ter outra.
casa em que as teuesse per a dispensa ser muyto pequena e a cozi-
nha tambem: pergtado se soube ou foi anisado que cabia salmoeira
ou outra a]ga cousa da ditta casa sobre o crucifixo que debaixo
della estaua? disse que .n, e que se cahio algua cousa deuia ser
agoa da chuiua que corria ao longo da pareide per a casa de cima
ser de telha uaam e chouer nella muito, e todos os annos se das-
telhar com o vento, e n podia correr de cima salmoeira per os
barrys em que ella estaua estare no meio da easa, e a casa ser
ladrilhada e n poder a salmoeira callar abaixo: perguntado se se
dizia Missa aos domingos e dias sanctos na ditta capella e se a hia
elle ouuir algas uezes? desse que muyto tempo se n disse Missa.
na dita capella da qual tinha cargo Antam lamprea que deos aja,
mas que depois que pera ahy ueo Joham carualho Prouedor moor
das obras que aueraa seis ou sete annos, se dizia Missa cada dia
per que o ditto joham carualho a mandaua dizer per h seu capel-
Jo, a qual Missa elle Reo hia ouuir mnytas uezes como o mesmo
johito carualho testemunharaa se for necess
0
e os dias que ahy n
ouuia Missa a hia ouuir aa Capella d'elrei a acto eloi, e a sancta.
Crux sua Parochia, e a ato spirito d'alcaoua muitas veses, e que
nlguuas uezes hia ouuir Missa aos dias_sctoa e domingos asam Bento,
e a Enxobregas maiormente quando Jaa estaua Elrei, de que he
tcst h seu page que se chamaua Paulo Anriquez casado nesta
cidade que ao tal tempo o seruia, e lhe leuaua a cadeira em que elle
se assentaua a enxobregas e a acto eloi e a seta Crux, e que nunqua
foi amoestado nem denunciado em publico nem em secreto per n
ir ouuir Missa a sua Parochia: perguntado se he lembrado practi-
cando sobre estrangef:iros vir a dizer e admirao se uireis ir h
101
(FI. 123 V-j
certo herege caminhando e outro diante delle ciJ o barreite fra can-
tando uersos e practicando hii ciJ o outro? querendo nisto louuar os
dittos herejes? disse que nunqua tal cousa lhe sahio pella boca per
qn nunqua tal uio, e lhe foi ditto que olhe o que diz por que
pellos nutos consta o ci'Strario do que hora responde a esta pergunta
e que per isso o amoesta que diga a uerdade de tudo e seno que
seraa necess
0
uir o Promotor da justia c5 artigos de noua razl1o
ciJtra elle o acusallo, e per dizer que n era de tal lembrado foi
tornado a mandar a seu carcer, e assignou aquy juntamente ciJ o
sor jnqu
01
Manuel Antunes Notario apeo o de goes
Jorge gllz ryb
10

(FI. 125)
Aos trinta dias do mes de mnio de mil quinhentos setenta e dons
annos em lix. nos estos na casa do despacho da seta jnqucaiD es-
tando ahy o s
01
Ldo jorge g.z Ribro jnqu
0
r mandou uir perante sy
Damiito de goees contheudo nestes autos e lhe disse que elle fora
muitas uezes amoestado nesta mesa que acabasse de ciJfessar suas
culpas e dissesse a verdade d'ellas, o que elle usando de mo oose-
lho nunqua quis fazer, que agora o torna amoestar que acabe de as
cfessar perque muito milhor lhe seraa antes que depois de lhe ser
appersentados hs artigos de noua razio de culpas que accresceram
aa justia contra elle, e senii.o que o Promotor fiscal vem c(; os dittos
artigos accumulatiuos e o quer accusar, e per elle foi ditto que n
tinha mais qu-, dizer que o qne tem cfessado em suas cfissoes
atras e logt> ahy pareceo o ditto Promotor fiscal e appersentou os dit
tos artigos accumulatiuos e requereo a elle s.>r jnquisidor lhos man-
dasse ler e recebesse e ao Reo que os ctrariasse e contestasse, e os
leo e so os que se seguem. Manoel Antunes Notario apeo o escreuy.
(FI. 126)
dfluito Itlagnificos e muito Reverendos senhores Inquisidores
- Per artiguo de nova Rezam accumulando a seu libello diz a
Justia Autora contra o Reo Damio de Goes e se cumprir

102
(FI. 126)
Provar que o Reo por palavras e mostras claramente signifi-
cava a muita inclinao que tem ha maldicta secta lutherana por-
que achando-se em pratica com certa companhia lhe contou como
vira ir l\fartim luter a cavalo caminhando e felipe Melanchton hum
homem tam docto e sciente a pee diante delle esbarretado l'onfe.
rindo e practicando na sua doctrina, o que assi conlava ha dieta
companhia ha modo de admirao, dizendo, senhor se os vireis bir,
quasi ditar que era cousa pera ver: o que elle Reo assi dizia como
pesoa que mostrava ter disso guosto laudando hereticum, non vitlt-
perando nem reprehendendo o que assi vira e contava.
Provar que outro si mostrava po::- obra a pouca inclinao que
tinha aos preceptos da Igreja Romana porque muitos dominguos e
dias santos de guarda, dizendo-se missa na capella dos paos do
Castello desta cidade onde elle Ro era morador ha nam hia ouvir
nem ouvia parte deixando-se estar em casa, de que as pessoas que
o vio recebio muito scandalo e dizio quasi por proverbio Damiam
de Goes he pouco misseiro.
Provar que na pouca venerao das Imagens mostrava outro si
elle Reo estar inclinado ha dieta seita luterana porque do aposento
onde elle vivia nos passos, cabia salmoura de chacina e sardinhas
de u10a despensa sua, por hum crucifixio que estava no cruseiro da
dieta capella sem elle Reo ter dever com isso nem o. vedar at ser
notado e reprehendido pelas pessoas que disso se scandelisavo o
que tudo acima dicto argue o Reo de luterano.- Petit ut supra.
(FI. 127)
e lidos os dittos artigos como ditto he o s
0
r jnquisidor os recebeo e
mandou que assy se posesse per termo e ao Reo que os c'itcstasse e
ootrariasse, e respondesse a cada h delles, e pera em todo dizer
verdade lhe foi dado juramento dos acto euangelhos em que pos sua
milo e permetteo de a dizer e disse que elle c'itestaua tudo per ne-
gao per que era grande falssidade e mentira, soomente da sal-
moeira disse que podia ser que cairia embaixo na jgrcja, mas que
ti
103
(FI. 127)
seria per ignorancia, como j atras tem respondido em as pergtas
que lhe foram feitas atras, e lhe foi mandado dar o traslado dos
dittos artigos e eu Notario lho dei, e assy se desse recado a seu
procurador pera uir estar c elle e formar sua defeza e ctrarie-
dade, e que de tudo se fizesse este termo que o Reo assignou c o
sor Inquisidor. Manuel Antunes, Notario apeo o =Jorge
gllz rybro = (assignatura de Damio de Goes quasi illegivel-umas
garatujas apenas) ...
(FI. 127 v.
0
)
Aos doze dias do mes de junho de mil c quinhentos e satenta e
dous nonos e Iix nos estaos na casa do despacho da santa Inquisi-
o estando ahy os snres ynqre perante elles pareeo o procurador
do Reo e apresentou o traslado do artigu:> acumnlatiuo da justia e
a defesa a elle e requereo a elles snres jnqorea lha recebesse e man-
dasse ajuntar a estes autos e elles sii.res mandaro que se ajuntase
e h e o que segue. Cosme Antonio notario apo ho escreuy.
segue a copia. dos artigos accumulativos ultimamente
offerecidos, dizendo-se no fim
Concorda com o proprio. =Manuel Antunes:
Dado em xxx dias de maio, 1572.
(FI. 129)
Comtunciando os accumulatiuos diz o R. damii'i.o de
goes que se comprir
1. - Prouar que da capella dos paos do ,Castello ha muitos aii.os
que tinha a chaue anto lamprea, e nella nam se dizia misa: e
quamdo alga ora diziam nela misa nom o sabio o R. por que de-
pois que joam carualho foy pera os paos e na capella se disce misa
todos os dias o R. ouia misa todas as vezes que podia :
2.- prouar que todos os domingos e santos hia o R. ouuir misa
a santa crus sua fregezia ; e algas vezes hia ouuir .misa a bermida
do spr"' santo e o acompanhaua muitas vezes xpuo de benauete
104
(FI. 129)
escriuo do seu carrego : e outras vezes os domingos e l!antos hia
ouuir misa a exobregas : e aa sam bento e a sarito amaro : e em
alemquer ouuia misa na igreja de apto santo.
3. - prouar que a casa que est sobre a igreja da capela he telha
vam e com o vemto como he trauesam se destelha muitas vezes e
com a chuua que cnhia na casa podia cahir alga goteira sem culpa
do R, e na dita casa emtraua o R muito (sic) algiias vezes, e o R
mamdou a antom lamprea <fUe dese ordem com que se alimpasce o
Crucifixo o quall alimpou hu clerig pobre que o R. agazalhou per
amor de deos :
4.- prouar que o R. he muito deuoto das images e tem no s ~ u
escritorio muitas images muito sanctas e por os muitos e excelentes
retabolos que o R. tem no seu escriptorio elrej que est em gloria
e a rainha nosa sfira e Iffte e depois o Cardeall I.ffte foram ver o
dito escriptorio : e em retabolos e images gastou o R. muito dr
0
, e
a santa maria da uarzea dalamquer onde o R tem a sua capella
deu dons retabulos ; e Rainha nosa si'lra deu outros dous retabolos.
do que he publica voz e fama
petit R.
(FI. 129 V.
0
)
t ao primeiro : -
Joham mouro prior de Sam Joho.
Paulo henriques olamdez. foi criado do Reo. (Nota margem:-
Catiuo em inglaterra ).
Joham Carvalho- e as criadas que entam tinha que nilo sabe
O nome.
Francisco criado do Reo.
Johito Martins- criado do Reo- o ~ o d'esporas- ausente por
anatar hum homem.
Barbosa - criado do Reo .
.J eronymo Fernandes criado do Reo.
105
(FI. 129 V.
0
)
:z:::AO 2.-
O dito Joio mouro.
Antonio leitlo que ensina moos em Alfama.
O dito paulo henriquee. (catiuo).
amador pinto- eecrivio d'alcaidaria.
Rui vaz pereira- moo da camera do Cardeall.
Antonio Coelho Eecrivlo doe orphitos de vila Franqua.
Oe mordomoe do spirito santo.
Antonio alvares Vaz iconomo de Smta Cruz.
(i'J. 130)
De como la ouvir lllissa em alamquer:
Antonio Gomes de Carvalho.
Antonio anriquee contador.
Garcia Lobo juiz dos orphlloe.
Rui Dias que foi mestre de grammatica.
O Capellom da casa do epirito santo.
O epritalejro.
Pedro garcia bombejro.
Amtonio fernandee albardejro.
Todos moradores em Alemquer.
Ao 3.
0
artigo e 4.
0
O dito Joham Mourlo.
O dito paulo anriques. (catiuo.)
Antonio leito j dito.
O dito Antonio Coelho.
dito amador pinto.
O dito Ruz va perejra.
Damiam de goee.
Ayree frz freyre.
106
(FI. 181)

Inquirio de dameo de _guoes.
Anr:io do nacimento de nosso siior jhu x.
0
de mil e quinhentos
e satenta e dous annos aos vinte e seis dias do mes de junho e lix'
nos estaos na casa do despacho da santa Inquisio estdo ahy o
siior Doutor symo de saa per jnqor comiguo notro abaixo nomeado
preguntou as testemunhas ao diante as quais dameo de guois preso
neste carcer apresentou na difessa e ctrariedade que deu a hu
acumulatiuo da justia e seus testemunhos so os seguites; cosme
Antonio notro do santo offO que este escreuy.
Antonio leyto mestre de jnsinar moos, dada pello
reo e sua defesa jurada aos santos auangelhos e prometeo dezer uer-
dade e preguntado pello custume disse que tinha muyta amizade c
o reo e esteue e sua casa allgu tempo e lhe escreuja cousas do
Reyno que o reo lhe paguaua mas que dir uerdade.
perguntado pello segundo artiguo da defessa do Reo que todo
lhe foi lido e declarado disse que o dito Reo hia a ouuit misa aos -
Domingos "' santos a jgreja de santa crus dallcasoua desta cidade e
ysto via elle iestemunha por muytas uezes por ser tambe fregues
aquelle tempo da mesma freguesia por trcs ou quatro annos, e assy
o via elle test que o reo hja a ouuir misa aos tais dias aa jgreja
do spu sancto e assy he lembrado uer ao reo allguas uezes na jgreia
de so fransisquo de enxobreguas aos tais dias por elle testemunha
o acompanhar qudo ho seruia moo e assy despois encon-
trando-o na dita ygreia e assy o topauya no caminho de santo amaro
yndo pera laa dia de festa mas se hya pera llaa ou no elle ni'io
sabe e do artiguo ali no disse.
perguntado pelo terceiro artiguo da defesa do Reo l{Ue lhe foi
lido e declarado disse que do ditto artiguo no sabia cousa allga
somente que o vento traveso he muyto brauo naquella parte e venta
muyto e ali no disse do dito artigo.
pergumtado pello quarto artiguo que lhe todo foi lido e decla-
rado disse que o reo tem muytas ymagens no seu escritorio Mnyto
denotas que elle testemunha vio antre as quais lhe parece ter hua
107
(FI. 131 v.
0
)
ymngem de nosa snra. da uisitao aa santa yssabel e assy outro
retauolo de quando nosso sfior hia com a crux aas costas e do dito
artiguo ali no disse o assynou aquj juntamente c ho sfior inquisi-
dor e en Cosme Antonio not
0
appo ho escrey. =A. Vo= si mo
de saa per.
3
(FI. 132)
Amador pinto morador nesta cidade .ao castello test
3
dada pello
reo e sua defesa e ctrariedade jurada os santos a.uangeliws e que
pos sua mo e prometeo dezer uerdade, e perguntado pello custume
disse que escreuya ao reo allguas cousas na torre do tombo. mas
que dir uerdade. '
perguntado pelo segundo artiguo da defeza do reo que todo lhe
foi lido e declarado disse que sabe o reo damco de guois hyr ~
ouuir misa a ygreja de santa crux desta cidade sua freguesia aos
dominguos e d i ~ santos e assy a hermida do spo s n t ~ que estaa
junto c ho castello e elle testa ho acompanhaua allguas vezes e ou-
tras o topaua no caminho e tambe o via yr de sua casa por lhe pas-
sar pella porta o assy acompanhou elle test
3
ao reo e alemquer yndo
a ouuir . misa a ygreia do spu sancto achandosse c elle na dita
ygreia e vendo-o yr pera llaa aos dominvuos e dias sanctos e ouui!l
dezer aos seus criados nos taes dias oye foi o sfior Dameo de guois
a ouuir misa a enxobreguas e a sam bento, e do dito artiguo all
no disse.
perguntado pello terceyro artiguo da defesa do reo que lhe foy
lido e declarado disse que a casa que estaa sobre a Capela dos pa-
os do castello hera. de telha va aaquelle tempo e muyto ventosa e
de maneira que os ventos derubauo as janellas e as telhas e cahya
aguoa da chuua dentro nella e do dito artiguo all no disse.
perguntado pello quarto artiguo da dita defesa do Reo que lhe
foy lido e declarado disse que elle testemunha entrou por uezes no
escritorio tlo reo e lhe vio allgiis retauolos nelle muyto deuotos e
por seu mandado lhe deu a concertar huu retauolo dee nosa s:fira
que o reo tinha no seu escritorio por muyto deuoto, e sabe elle test
108
(FI. 182 v.
0
)
(JUe o dito reo deu huu retauolo aa ygreia de nosa siira da uarzya
da uilla dalanquer que elle testemunha vio leuar da casa do roo
pera a dita ygreia e vio elle test hyr o si'ior dom Antonio a casa.
do reo ver o seu escritorio e os retauollos que nele tinha como
tambi! hyo laa a isso outros siires de fora do .reino embaxadores a
ver aa dita sua casa e assy he lembrado que de mandado do reo
leuou elle testemunha a elRey nosso siior huu retauollo de slo se-
bastio de Coral metido e hua caixa de couro forrada de velludo
preto e do dito artiguo ali no disse e assynou aqui juntamente com
ho siior inquisidor e eu Cosme Antonio notro appeo que este escreuy.
= Amador pinto= Simo de saa pr. a
(FI. 183)
Joo mouro Capello delrey nosso siior e prior da ygreia de
silo joilo da praa desta cidade de Jix test dada pello rco na
sua defessa e ctrariedade e jurada aos sanctos auangelhos em que
pos sua mo e prometeo dezer uerdade perguntado pello custume
disse que he muito amiguo do reo e tem recebido delle muyto boas
obras e foi escriuo dante e1le mas que dira a verdade.
perguntado pello primeiro artiguo da defesa e contrariedade do
reo que lhe toda foi lida e declarad11 disse do dito artiguo oito saber
cousa allgiia.
perguntado pello segundo artiguo da defesa do reo que the foy
lido e declarado disse que elle test sabe o reo ouuvir misa quusi
todos os dominguos e dias santos na ygreja de sancta crux aonde
era fregues e assy na bermida do spu sancto quando nos taes dias
no hya a sua freguesia e quando no hia a estas partes lhe dezia
o reo e assy os seus aos dias sanctos que ia a ouuir misa a enxo-
breguas e a so bento e allgiias uezes achando se elle test em a
villa dalanquer nos tais dias via hir ouuir misa ao reo na ygreja
do spu sancto estando elle testemunha dizendo ntisa e se allgua
hora nlo podia ouuir misa nos dias de festa dezia a elle testemunha
por ser muyto de sua casa que lhe leuasse seus filhos aa misa e lhe
109
(FI. 183 v.
0
)
dana hu vintem que lanasse na arqua do sanctissimo sacramentop
ja que llaa no podia hir e do artiguo ali ttilo disse.
perguntado pello terceyro artiguo que lhe foi lido e declarado
disse que a casa que cabe sobre n capelia ho de telha ua e como
vem a ynuernada leuaua ho vento as portas das janellas e as telhas.
do telhado e chouya dentro na casa e podia cair aguoa embaixo
aonde estaa a Capella posto que a dita casa fosse eutlto aarguamasa
guastada e pare('ja o sobrado: e do artiguo ali no disse.
perguntado pello quarto artiguo que lhe foy lido e declnrado
disse elle test vio no escritorio o reo retauolos muyto deuotos, e
hu delles da priso do noso siior e outro de como foy coroado des-
pinhos e assy outras imagea denotas e do artiguo ali no disse e
assyoou aquj c<5 o siior jnq
0
r. cosme Ant
0
ho escreuj. = joam mou-
ro= siml\o de saa pr.
(FI. 184 v.
0
)
Ruy vaz pir moo da camara do cardeali iffante nosso sfior tes-
temunha dada pelio reo em sua defesa jurada aos santos auangelhos
e que pos sua mo e prometeo dizer uerdade perguntado pello cus-
tome disse que era amiguo do reo e tinha conuersailo em sua casa.
mas que diraa uerdade.
perguntado pello segundo artiguo da. defesa do ro que lhe foy
lido e declarado disse que sabe o reo ordinariamente yr a ouuir
m: sa aos Dominguos e dias santos quando estaua e Iix na ermida
do spu santo do cnstello e assy na ygreia de santa Crux dallcasoua.
sua frcgusia e quando estaua na villa dalanquer o uja ouuir misa
na ygreia do sp sancto, o que elle test sabe pollo acompanhar
por espaso de sete meses e neste tempo tambe foi ro elle algas
uezes a enxflbreguas em dias santos a ouuir misa a so bento e a
so fransisquo e quando no hyn c o reo lhe dezio os seus que o
dito reo hia ouuir missa a enxobreguas e do artiguo ali no disse.
perguntado pello terceyro artiguo que lhe foi lido e declarado
disse que a casa que estaa sobre a capella dos paos era aquelie
110
(FI. 135)
tempo de telha va e muito sogueita ao uento que mujtas uezes lhe
leuaua as portas e as janellas e do artiguo all nito disse.
perguntado pello quarto artiguo disse que outra cousa no eabe
somente parecer lhe que o reo tinha no seu escritorio hiiu retauollo
de nossa si'iora muyto bom e he lembrado uer nelle allgiis paineis
de figuras e ali no disse do dito artiguo e assynou aquj juntamente
com ho si'ior jnquisidor eu Cosme Antonio notro apco ho escreuj.
Ruy vaz p ~ =Simo de saa p ~
(FI. 135)
Hieronimo barbosa testemunha dada pelo reu na sua defesa ju-
rada aos santos auguelhos e que pos sua milo e prometeo dezer
uerdade, perguntado pelo costume que he seu criado mas que dira
a uerdade.
pguntado ex offi.cio pello segundo artiguo q todo lhe foi lido e
-declarado disse que as mais das uezes sabe o reo yr a ouuir misa
aos dominguos e dias santos, ora aa jgreia de santa crux dalcasoua
ora a bermida do spu santo, e tambem hya a enxobreguas a silo
f1"Ansisquo aos dominguos e santos, e quando no podia yr a ouuir
misa mdaua ha esmolla aa Caixa do santssimo sacramento ; bo
-que sabe porq as mais das ue;;es hia com elle, e ali no disse do
dito artiguo.
pguntado pello terceiro artiguo disse que sabe a casa que est
sobre a capella dos paos do Castello ser de t ~ l h a vAa posto que
aguora est forrada, e naquelle lpo ho uento derubaua as telhas e
leu.aua as portas e caya da dita casa aguoa dentro nella, e do dito
.art
0
ali nito disse.
pguntado pollo quarto artiguo disse que sabe que o reo deu hu
retauolo grande a ygreia de nossa siira da uarga dalanquer da. Ima-
.gen de nossa si.ira muyto denoto, e ai nilo disse dos ditos artiguos e
asinou aquy yuntamente c ho si'ior jnqor. Cosme Antonio ho escre-
-uy.=simo de saa pra=hieronymo barbosa.
111
(FI. 13 v.
0
)
guaspar vicente, ladrilhador e mordomo que foi da hermida dq
.spu sancto do Castello desta cidade no anno de 69 e 70 test dada
pelo reo em sua defesa, jurada aos santos auangelhos e que pos sua
mo e prometeo dezer uerdade e pguntado pello custume disse que
era seu vyzinho mas q dir a uerdade.
pguntado pello segundo artiguo da defeza do reo que todo lhe
foi lido e declarado, disse que he lembrado ver ao reo allguis o ~
minguos e dias. santos na hermida do spu santo do castello desta
cidade ouuir misa e lhe mandaua recado sendo elle test mordomo
-da confraria do spu santo que quando viesse o padre p dezer misa
q .tangesse o sy:no p que elle dameo de guois viesse aa misa como
-de feito vinha, e assy he lembrado ver ao ditto dameito de guois
allgas vezes na ygreia de santa Crux ouuir misa aos dominguos e
-dias santos e do dito art.
0
ali no disse o que somente foi dado, e
asynou aqui juntamente c ho siior Inquisidor. Cosme Antonio not"
pco ho escreuy =Simo de 'lilaa pr == gaspar vte
(FI. 1:)6)
Heronimo fernandez Criado de dameo de guois, testmunha yu-
rada aos santos auangelhos em que pos sua mo e prometeo dezer
uerdade, pguntado pello custume disse que he seu criado e vine c
elle mas que lliraa verdade.
pguntado pello segundo artiguo ex officio que todo lhe foi lido
e declarado disse que sabe todos hos dominguos e santos hia a ouuir
misa a jgreia de santa Crux aonde era fregues e quando la no hia,
-ouuja misa c enxobreguas nos taes dias e c sito bento e sito fransis-
-quo, e muytas vezes hya nelles a chellas e a santo amaro, e quando
allgua ora no podia yr aa misa mandaua h vintem aa arqua do
santyssimo sacramento ho que tudc sabe pollo acpanbar e ser seu
criado e levar as uezes a esmolla que assy mandaua ao santssimo
sacramento e via que tambe a leuauo outros criados de casa; e
-do art
0
ali no disse.
pguntado pello terceiro artiguo que lhe foi lido e declarado disse
112
(FI. 187)
que a casa que estaua sobre a capella dos paos era de telha via
antes que a mandassem forrar os dias passados e o vento ha deste-
lhana muytas vezes e por essa causa cahya aaguoa da chuua dentro
nella por estar descoberto e dahy podia cayr M baixo na capella,
e do artiguo ali Dilo disse.
pguntado pello quarto rartiguo que lhe foi lido e declarado disse
que sabe que o reo tinha no seu escritorio antes de soa prisllo tres
retauolos dos ipasos da paixlo e da priso de x que elle testa vio
por ser criado de casa e outro-sy sabe que deu dous retauollos a
nossa siira da varja dalanquer, .a saber, h de hu crucifixo e outro
da priso de x'
0
que elle testa vio leuar de sua casa e esteue pre-
sente quando o reo ho mandou assetar na ditta jgreja, e do dito
artiguo ali no dise e assynou aqui juntamente c<l ho llfior jnqr.
Cosme Antonio notro app
00
ho escreuj = heronymo frz = simlo de_
saa pr.

(FI. 187)
andre gllz, carpinteiro, mor nesta cidade, mordomo que foi da
hermida do spu santo do Castello testemunha nomeada pello reo e
jurada aos santos auangelhos e q pos sua mo e prometeo dezer
uerdade , pguntado pello costume disse nada.
pguntado pello segundo artigno da defesa do reo que lhe foi lido
e declarado disse que allgns dominguos e santos hya o reo a ouuir
misa a Santa Crux dallcasoua sua fregUl"sia e elle testa o uja laa
por ser tambe fregues da mesma freguesia. E assy sabe que o reo
hya allguas uezes lambe aa hermida do spu santo, porque sendo elle
mordomo da confraria do spu santo o reo lhe roguava que mandas1e
tanger aa misa allgus dominguos c dias santos p que ouuvjndo
viesse a ella, e elle testa ho via estar aa ditta misa por se achar
tambe nella e lhe daua o reo muytas vezes esmollas pa deitar na
caixa do spu sancto e all no disse do dito artiguo a que somente
foi dado: e assynou aqui juntamente <'.Om ho sfior jnqor e eu Cosme
Antonio notro apco h o escreuj. =sim lo de saa ~ = andre lic giz.
113
(FI. 137 v.) .
o Padre Antonio vaz Jconimo da jgreia de santo Crux teste-
munha nomeada pello reo if sua defesa jurada aos santos auangelhos
e q pos sua mio e prometeo dezer uerdade; pguntado pello custo-
me disse nada.
pguntado peUo segundo artiguo da defesa do reo que lhe todo
foi lido e declarado disse que de oyto annoa a esta parte que haa que
serue de jconimo na ygreia de St4.nta Crux dallcasoua d'eala cidade
via ao ro por allgas uezes ouuir misa na ditta jgreja donde era
freguez e assy ho uio tambe nos tais dias allguas vezes ouuir misa na
igreia do spu santo do castelo ahonde elle testemunha hia dezer misa
allguas uezes e o via estar ahy ouuindo-a e q d<?utra cousa nlo sabe
do ditto artiguo a q r.omente foi dado: e neste tempo he lembrado
elle testemunha que seruindo de Coadjutor do Cura da ditta jgreia
ouuio de oofisslo ao ro e deu lhe o santyssimo sacramento duas
ou tres uRzes e do ditto art
0
all no disse, e declarou que dez ao-
nos a esta parte nlo ouue Iconimo na dita jgreia que se chamasse
Antonio giz seno elle que se chama Antonio Vaz o qual I asinou
aquj juntamente com hos siiores jnquisidores, e eu Cosme Antonio
notr
0
appeo ho escreuj. =Antonio V aaz =Jorge gllz rybr
0
=si mil o
de saa p..- ..... Frei manoel da veiga.
(FI. 138 v.)
fransisquo alluares testemunha nomeada pello reo e sua defesa ju-
rada aos santos auangelhos e que pos sua mio e prometeo dezer
uerdade. pguntado pello costume disse que era seu creado mas que
diraa verdade.
pguntado pello primeiro artiguo da defesa do Reo que todo lhe
foi lido e declarado diue que auera oyto annos que esta casa do
reo e neste tempo sabe que tinha Antlo Lamprea cuidado da capella
dos pa\-'OS e no se dezia nella misa atae que Joo Carualho se foj
pera alli e mandaua nella dezer misa e via elle test que o ro hya
a ella as uezes q podia e ali nlo disse do dito artiguo.
8
114
(FI. 138 v.)
pguntado ex officio pellos mais artiguos dise ao segundo que sabe
o reo ouuir misa todos hos dominguos e dias santos ora na jgreia
de santa crux onde era fregues e assy na hermida do spu santo que
esta junto c ho castello e 'outras oras hya a enxobreguas nos taes
dias e a sam bento e a santo amaro, e em alamquer hia nelles a
ouuir misa a jgreia do sp santo e a nossa siira da varga o que elle
testemunha sabe pello acompanhar e ser seu criado, e do artiguo
ali no disse.
pguntado pello terceiro que lhe foi lido e declarado disse que sabe
a casa que estaa sobre a capella dos paos do apouzeuto do reo ser
aquelle tpo de telha vita quando estaua n'elle e c ho vento se des-
telhaua muytas uezes e cabia aaguoa da chuua dentro nella -ende-
reito de ha fresta que hia dar embaixo na ditta capella e he lem-
brado cair sallmoeyra de hua cannastra de sardinhas que estaua na
dita casa e baixo na dita capella o que vendo aotilo lamprea. que
tinha cuidado della mandou recado ao reo que prouesse naquillo e .
o reo mandou loguo tirar a dita canastra daquella parte donde cor-
ria aguoa e all nl'lo disse do dito artiguo.
pguntado pello quarto artiguo que todo lhe foi lido e declarado
disse que sabe que o ro tem tres paineis dos passos da paixo no
seu escritorio e assy dar a nossa sira da varga dalanquer dons re-
tauollos, o que sabe por ser de casa e ver leuar dahy os dittos re-
tauollos dahy pera alanquer e ali no disse do artiguo e assynou
aqui juntamente c hos snres jnquisidores e eu Cosme Antonio notro
ap.co ho escreuy.=f.co allurez=simo de saa gllz.
ry},ro =frei manei da veiga.
(FI. 141.)
Muyto illustres e magnficos senhores Inquisidores, porque ho
meu adversario e accusador (seja quem quer que for) veo agora de
sobre posse com tres novos artigos contra mim todos de assaz pouca
substancia, a hos quaes tenho respondido por via de meu procurador
e por do _que toqua a eu ter visto ir Martim Iutero a cavalo, e melan-
115
(FI. 1 ~ 1
chton diante delle escarapuado1 segundo elle testemunha diz, eu disse
o que na verdade passa, e asai de eu ouvir sempre missa ho mesmo,
e dado dysso muitas testemunhas he bom que amostre aguora por
obras quam affeioado sou a pinturas e imagens, e quanto nestas cou-
sas despendi, para confuslo de meu falso accusador, a ho qual eu
espero em Deus que dar ho paguo que costuma dar a hos que lni-
-que agl&nt supernaque como ho diz o psalmista, mas porque, ahos
taes testemunhas falsas e has que suborolo para aprovarem suas
maldades, se no d logo ho castigo que merecem he a terra chea
de males e pecados, como o diz ho sabedor, assi que constrangido
da injuria que se me faz, direi aqui ho que nunqua cuidei de dizer
pello que deixadas a parte as pinturas que ainda tenho em casa de-
clararei aq11i pera minha justificalo quanto conta dellas fao, e a
reverencia em que has :tenho, e algumas que tenho dado de muito
preo:
primeiramente rainha nossa siira mitdei no anno de l44, es-
tando ainda em fraudes b liuro das horas de nossa sii.ra illuminado
per mestre symlo de bruges que foi unico nesta arte, ho qual me
custou mais de trezetos cruzados e foi avaliado neste reyno per An
tonio de holanda jlluminador bij lta cruzados e ho avaliou por
lho s. a. as i mdar.
a dita snra depois q vim a este reyno per mll.os de joana vaz h
retabollo de vulto de noso siir jesu xpo abo natural e outro retabollo
redondo da jmagem de nossa sii.ra cil seu ~ e n t o filho no collo, duas
peas de m"' preo e estima.
A elrei nosso sr appresentei h sam sebastio de vulto de co-
ral fino ci seu assento de calcedonia, de quasi h palmo de cilprido
de biia s pea, atado c vergas douro a hii grde ramo de coral
cil suas setas douro pea muito riqua, e q s. a. tem em gr&ie estima.
loguo quomo vim de frandes no anno de l4, dei a ineu irmilo
fructos de goes que deos baa hii retabolo grlde cil portas c ha
imagem de nossa siira pintada cil seu bento filho no collo, ha qual
creo q elle deu. a egreija de nossa siira do castello de almada onde
tem sua sepultura.
116
(FI. 141 v.oj
estando em fril.des mildei pera ha dita egreija hua vidraa grilde
c5 ha pintura da anunciaam.
estando em frAdes muito tempo antes q viesse a este reyno, mi-
dei a egreija de nossa siira da varzea da villa dalanquer h vulto
inteiro do Ecce homo pintado muito denoto que se pos em h altar
que se c h ~ aguora de Jesu e he c<Sfraria de muita deuoo: e de-
pois que fundei na dita Egreija ha minha sepultura lhe dei h re-
tabolo c<S portas da pintura de nosso s<Sr Jesu xpto na cruz e h
painel da coroao grde tudo de muito preo e estima quomo ho
ja tenho declarado nos autos do meu processo.
ao nuncio monte pules ano dei h painel da tentao de So J ob e ou-
tro das tentales de sancto anto que me custaro perto de duzetos cru-
zados pintados da mi.\o do grande jheronimo bosque has quaes me m-
dou c<Smeter per jam lousado e jam quinoso q lhe vendesse e eu lhos
mdei em presente pello q me elle prometeo mtoa beneficio& pera
meus filhos, dos qunes ate guora no tenho visto nenhuns.
a ferno coutinho indo elle ter comiguo a fraudes dei h retabollo
pequeno de nossa siira c seu bento filho no regao descido da cruz
q elle tem em mta estima.
ao secretario p.
0
dalcaoua carneiro porrespeito de mtu boas obras
q delle recebi dei h retabollo grde c<S portas dos tres reis magos,
nascena e circumsisam pea de roto vallia, e assi h retabolo pequeno
de vulto de so bernardino e outro de dous velhos q esto rezdo, de
roto artefecyo e valor.
do que tudo se pode clara e manifestamente ver, que sou eu
muito devoto de imagens de devoo pois nestas que digno, e ou-
tras que dei a diversas peshoas f6ra deste Reino, e em algumas
que ainda tenho em casa despendi muito e muito dinheiro, e que
no havia eu de consentir que da minha despensa corresse sal-
moeira sobollo crucifixo que est na capella dos paos d'alcaova
desta cidade de Lisboa, e se se fez sem ho eu saber, quomo ho sou-
besse, se foi assi, no havia destar sem prover nisso e isto parece
que deve de abastar para minha justificao, sem me mais avexa-
rem sobre setenta annos de idade, certa criao, e sevios feitos
117
(FI. 142)
coroa destes e sempre com nome de homem que viveo bem
e com honra e para. no darem credito bas falsidades de quem me
accusa, e fez vir a este carcere, ho qual nestes tres artiguos que
aguora testemunhou, mostrou bem ha grande peonha que tem con
cebido contra mim porque ho nlo faz seno para assi alongar ho
tempo de minha prisi'i.o, pello que peo a vossas mercs que medes-
pachem com brevidade brando-se que muitas vezes discipat
Deus consilia eorum, qui hominibus placent, hoje aos desaseis dias
de junho de 1572, sobre quinze mezes de priso. --Damiam de Goes.
FI. 142 v.
0
)
E junto tudo como dito he os snres jnquisidores mandaro que
lhe fizesse estes autos conclusos e eu Notro lhos fiz. Cosme Antonio
noto ap.eo ho escreuy.
Recebemos os art.
01
da defesa do Reo damio de goes com q vem
aos segudos art
01
acumulatiuos da justia autor : dee proua a elles
dentro no termo q lhe for assinado na aud.=Jorge gllz rybr.
0
z=
Simo de saa pr=frei mall
1
da veiga.
(FI.l43)
Aos vinte hum dias do mez de julho de mil quinhentos setenta e
dois annos t.m Lisboa nos estos na casa do despacho da sancta jn
quisio estando ahy os sre jnquisidores mandaro vir perante sy
Damio de Goes contheudo nestes autos, e aendo presente lhe foi dado
juramento dossanctoseuangelhosem que possua mo e prometeo dizer
uerdade e foi-lhe ditto que elle nas audiencias que com elle se tem
feito atrs mostra ter muyto pouco conhecimento de suas culpas por-
que confessando seus erros diz depois que elle foi sempre bom christo
que aquillo nom foi nada e logo se tirou disso, e que tem confessado
dois erros grandes contra nossa f catholica, o primeiro he que non
cria que o Papa podia conceder indulgencias e o segundo que tinha
118
(FI. 143 v.
0
)
pera sy que a confisso auricular non aproveitava nem era necessa
ria, os quaes dous erros so heresias condemnadas pelos concilios, e
ultimamente pello concilio Tridentino e por isso no as tenha em
pouco nem diga que non fez nada e que sempre foy bom christo e
que ainda que se tirasse destes erros e se confessasse pera algum
Jubileo como diz, fica obrigado no foro exterior da Igreja a todas
as penas statuidas de direito contra os hereges e est.a obrigado a
responder neste Juizo inteiramente a tudo o que lhe ior perguntada,
e que quem teve os erros que elle teve, a saber, que non valio as
Indulgencias avia de ter que o poder do Papa era nenhum nem era
cabea da Igreja, e vigario de christo e conseguintemente que non
aproveitavo os suft'ragios da Igreja aas almas que estavo no Pur-
gatorio e outro si que non avia Purgatorio, e que da officina donde
elle tirou estes erros he verisimil que tiraria todos os outros que tem
os lutheranos, e quem lhe praticou estes erros lhe avia de praticar
todos os outros e que se os leo em algum livro tambem leria todos
os outros, e por isso o amoesto que traga a memoria todos os mais
erros que teve e praticou contra nossa santa f e faa inteira con-
fisso de todos elles, para que merea a misericordia que a sancta
madre Igreja costuma conceder aos que inteiramente confesso e
anathemiso !eus erros e pera ter bom despacho em sua causa p01
que lhe declaro que seus autos e confisso at aqui o non tem me-
recido, e por elle foi ditto que cuidaria nisso, e que tudo o que mais
lhe lembrasse o viria dizer a esta Meza e foi tornado a mandar
a seu carcer, e assignou aqui ci> elles s"' jnquisidores. Manoel An
tunes notario apostolico o escrevy-Damiam de Goes-Frei Manuel
da veiga-Jorge gllz Rybr.
0
(FI. 145)
Senhores:-estas testemunhas tenho nesta cidade que c() outras
de fora della dei na resposta q ho meu procurador deu por minha
parte aho segundo acumulatiuo ci> q ci>tra mim veo h o promotor.
l
119
(FL 145)
nesta cidade
jam mourilo/paulus AnrriquezJruj vaz pereira moo da camara
do cardeal/Antonio leitam q tem escola de moos em alfama/Ama-
dor pinto, escriuilo dante ho alcaidl'/q todos foro meus criados.
q ho ainda sam e estam em minha casa sam jam miz/Joham
frz/hieronimo frz
1
fco frz/hieronimo barbosa/e almeida.
Em Alanquer:
ho amicho Ant carualho, ho ruino dalcunhaJdomingos gllz/e
ge pereira/hos quaes foro meus moos desporas e sam casados na
dita villa dalanquer e sabe todos assi hiis quomo hos outros q todol-
los domingos e dias santos jha ouuir misa ou a sancta cruz q he mi-
nha parochia ou a sancto spto dalcaoua ou a enxobregas ou a sam
bento ou a sancto amaro e em alguns dias defezos para cavalgar
jha ouuir a see ou a misericordia ou a sam freo OlJ a trindade
mas pera que tem fundado capella e duas misas citadas em nossa
snra da vargea dalanquer quomo ja tenho dito hs quaes ha tres
anos que se ja dize ha per dia de nosa siira das candeas e ha
outra per dia de sam bras, e deixa verba(?) disto aguora no
testamento q fez neste carcer cada ano de,_ cruzados pera ha fa-
brica desta capella e pera ha misa cantada per dia de asceno de
noso snr. Jesu :xpo escusado seria tanto rigor, nem outras mais tes-
temunhas que estas obras para de todo se crer que he catbolico
christilo, que se CQnfessa todolos annos, e toma ho venerable sacra-
mento com toda sua casa, e familia, afora o ~ t r s obras de bom cbris-
to: e de por respeito de se terem persuadido que som eu lutherano,
h o que no som, nem fui nunca, me terem aqui preso ha quinze me-
ses sem me quererem despachar, estando ho meu processo em termos
que ha muitos dias se podera fazer, sem se lembrarem do que Deos
diz pela boca do propheta: Judica viduam et pupilum, et exegcnum
et postea veni, et statue contra me, et voca me in juditium.
(FI. 147)
Muiio illustres e venerandos senhores.-Yossas merces movidos
de fraternal charidade me fizeram huma catholica amoestno aos.
ao
(FI. 147)
:xxi dias deste mez de Julho de-1572, qual com a graa de Deus
responderei com ha maior brevidade, que me for possvel.
Item primeiramente do que toqua a ho erro em que andei estando
em mancebo de idade de x:xiii annos, de as indulgencias
que o papa concede aproveitarem para pouco, he verdade que ho
tal erro passou por mim, do qual ha muitos annos que me tirei,
com conhecimento da verdade que he que ho papa pde dispensar
has taes Indulgencias, e que somos obrigados a lhe obedecer segun-
do ho diz sam paulo, quod omnis homo subditos sit sublimioribus,
potestatibus, mas posto que andassen'estc erro, nem por isso deixei de
crer ho que hr, Igreija catholica tem, que ha purgatorio, lugar onde
as almas fazem penitencia dos pecados, que neste mundo cometero
atbe que se cumpra ho tempo de sua Remissam, para bo abreviar
do qual aproveitam diante de Deus hos sufragios dos sanctos, e ho
sacrificio da missa, e esta. foi sempre minha firme f, posto que no
das Indulgencias andasse errado.
Declarei que andra algum tempo com tacito pensamento que
ha confisso auricular no era necessaria, do qual erro me tirei re-
sidindo em Italia, nos estudos de padua onde estive nos annos de
l34f3f36f37 /38. .
Item dixe que destes dois erros me confessra, e porque isto
que aguora aqui escrevo, he o remate de minha justificao diante
de deo s, digno que no sou bem lembrado se dos taes erros me
confessei, posto que segundo ho uso da nossa sancta Egreija catho-
lica, me confessasse nos tempos por ella ordenados, pello que arri-
mdo me mais aho no ter feito, diguo minha culpa, parte da qual
.se pode relevar, com dizer na verdade que quando estou diante de
-vossas e me fazem que no estou em mim tlo
;perfeitamente quomo ho estaria se com elles practicasse e fallaso
em outros negocio& fra desta priso, e pode ser que destes dois
* E!tas ultimas linhas foram sublinhadas e margem ha uma. nota :
'""'lto parece ter repugntia pois diz q lhe parecia q aa Indt..lgenciaa nu apro
.aait&uio.
121
. 147)
erros me confessasse a meus confessores ordinarios, mas como as
cousas em frandres e ltalia andam mas largas que qua, que me
rutsolvessem disso mas se eu isto fiz no me alembra pola grande
. distancia de tempo.
Item, do que ha testemunha que contra mim testemunhou em
evora no anno de 1545 quomo he meu Inimigo capital, pelas ras5es
i}Ue nos autos tenho decrarado, diguo que quanto a ho que diz da
pergunta que me fez da misa que elle testemunha testemunhou e
ho que lha prouve, porque se elle ousara de me perguntar tal
cousa, e tam falsa, eu lhe respondera quomo elle merecia, porque
eu fui sempre desne a minha mocidade muito inclinado a ouvir
missa, e has mandei, e mando muitas veses dizer por minha devo-
-am, e has tenho fundadas em alanquer cantadas, em huma ca-
pella que ahi fiz pera minha sepultura e de minha molher como ho
tenho declarado nos autos.
Item, de que a dieta testemunha diz da certeza da graa e que
me vio desputar sobre iso, pode ser, mas seria para suster ho que
sempre cri, e creo firmamente que ha f sem has.obras he morta,
quomo ho diz ho apostolo santiago e que para nos deos dar a sua
graa he necessario que da nossa parte nQs cheguemos para elle
com boas obras, arrependimento c penitencia de nossos pecados, e
assi ho creo.
Item, quanto a carta que dei a frei Roque dalmeida para phe-
lippe melanchthon, vossas mercs ponho diante de si hum padre
ordem de sam francisco dos principaes della, prgador e docto
nas tres lnguas, posto em goelhos diante delles, como se elle poz
diante de mim, e por testemunho outro padre muito reverendo da
mesma ordem por nome frey Jorge d'almeida, affirmando-me ambos
que seu intento delle era para servio do Deos, com ba qual rasilo
e outras que me deram me persuadiram ha escrever a hum homem
que oito conhecia mais que de amisade de hum dia e meo, e ho
que fiz foi tambem por ho dicto frei Roque 11er cunhado de Jam
de bairr(ls feitor que foi da casa da l11dia hum dos mores amigos que
eu tive nestes Reynos, parecendo-me que nisso fazia bem, em lhe
122
(Fl. 147 v.)
dar ainda a occasio de aprender e saber ho que elle dizia que ia.
buscar.
Item, quanto ha outra carta que screvi a ho dicto melanchthou
a instancia do cardeal Sadoleto, j tenho declarado ho fim ha que
elle e eu ho fizemos, que era para trazermos este homem a ho suave
jugo da Egreija Romana, no que se houve erro peo d'elle
perdo.
Item, aliem do que aqui tenho dicto, que he o summo e mais
substancial de todo este meu negocio, peo a vossas mercs que se
veja o que tenho scripto assi em latim quomo em portuguez, para
que se saiba se ha nisso alguma cousa que cheire a heresia, porque
hos homes em nenhuma cousa amostro mais ho intrnseco de seus
pensamentos que no que screvem.
Item, disto que aqui diguo tomo deos por testemunha porque eu
me tenho accusado na verdade, e declarados hos erros que com-
-metti, e se mais tivera commetido mais declarara, e tal pesoa po-
der frequentar has provncias que eu andei, e ter communicado,
tam diversos engenhos de homens, quomo eu communiquei que por
ventura, e sem clla no podera escapar de cair em mores erros do
que ho eu fiz.
Item, peo a vossas mercs visto que no tenho mais que dizer,
nem confessar que ho que nestes apontamen-tos diguo, e tenho de-
clarado nos autos de minha priso, que me despachem com brevi-
dade, para me ir curar a minha casa, e prover no desamparo della,
e poder sobre tudo entender no que cumpre ao servio de deos, e
saude de minha alma, dando-me a penitencia que lhes parecer que
mereo sobre priso de desaseia meses, com rebaterem de meus
erros algum merecimento que em mim couber, se acharem que ho
tenho, lembrando-se tambem da grande mesiricordia com que nosso
salvador Jesus Chril!tO perdoou ha magdalena. dizendo-lho em lu-
gar de penitencia-Remituntur tibi pecata multa, etc e ho do filho
prodigo a quem ho pai em lugar de penitencia recebeo com grande
festa mandando matar huma vitella gorda para o banquetar, e assi
do perdo de so pedro que ho negou e dos apostolos que o desam-
123
(FI. 148)
pararam a hos quaes em lugar de penitencia deu mores privelegios
depois que resurgio, dos que lhes dantes dera, dizendo-lhes com
grande favor e liberalidades, accipite spiritu sanctu et quorum Re-
miseritis pecata tui, e assi quomo ha sancta madre Egreija desn(}
e:xordio d'ella est quomo pia madre com os braos abertos
de continuo, para receber hos pecadores que se convertem com ar-
rependimento de seus peccados e se metem debaixo de asas.
Nosso senhor Jesu Christo inspire em vossas mercs sua graa
para que com ella se allembrem de mim e de minha m disposiam
e velhice, e me despachem com brevidade, ho qual senhor hos tenha
e conserve na sua graa; a hos xxiii dias de julho de 1572- Da-
miam de Goes.
(FI. 148)
acostasse aos autos.
aos vinte quatro dias do mes de julho de mil quinhentos setenta
e dous annos em lix. nos estaos na casa do despacho da sancta In-
quisiam estando a hy os sres Inquisidores lhe foram appersentados
os ittens atras escriptos e assignados per damiam de goes preso
neste carcer e elles sres per seu despacho mandaram que se acos-
tasse a estes autos em cprimeto do qual eu notario os acostey =
Manuel Antunes que o escreuy.
(FI. 149)
Senhores -eu estou tam mal disposto, e nlo de h uma s doena
seno de tres que slo: vertiguo, rins e sarna quomo especie de le-
pra, que qualquer pessoa que me vir, ae for pro:ximo se movera ha
piedade porque em meu corpo n!:to ha cousa sam : tem-me voasas
merces aqui preso ha j desaseis mezes, com lhes ter da minha li-
vre vontade confesado hos erros em que sendo mancebo andei, e-
dicto quomo me delles tirei ha x:xxv a quarenta annoa, hos quaes
124
(FI.
no forAo tamanhos que ainda que nelles peraeverra . athe o
dia que me prendero, que me no dero e concedero delles per-
do, se me arrependera delles depois de preso: errado foi sancto
Augostinho na heresia de pelagio, c celestino, repreheodido foi so
hieronymo por ser mas ambos se arrependero com dise-
rem que se entam foro taes, que ero j outros : presuposto que
ainda que eu andasse naquelle tempo nos erros que declarei, que
fui sempre catholico christo e obediente filho a s apostolica de
_Roma, como sempre usar e guardar com toda minha famlia seus
ritos e costumes : E se por ventura me querem contar por erro haver
aido amigo de Erasmo Rotherodamo, e seu hospede quatro meses
pouquo mais ou menos em friburgo de Brisgoia, cidade catholica e
universidade celebre de Austria, no vejo causa porque sua amisade
me deva de ser prejudicial, porque elle nunqua foi reputado, nem
condemnado por herege, por que se tal fra #U o no communiera,
da boca do qual juro polia verdade que devo a meu senhor Jesu
Christo, que nunca ouvi palavra, nem tivemol!l nunqua pratica em
que nelle podesse sentir seno que era muito catholico christiio e
inimicssimo de luthero, c de sua heresia, e asai doutros que por
nossos peccados ao presento .ha ; ho que tudo visto peo a vossas
mercs que me deHpachem pera que esta pouqua de vida que me
resta acabe em servio de Deos, em habito ecclesiastico, como ho
tenho presoposto em minha vontade na qual espero em sua clemen-
cia, e merisicordia que me conserve, de cuja parte lhes peo que
desta minha carta deem relao ao cardeal para que sua alteza com
olhos de charidade proveja em minha soltura, ou por via de despa-
cho ou por via de fiadores carcereiros para que me v curar a mi-
nha casa ho que aqui ni'io posso fazer: nosso senhor tenha suas ii-
lustres pessoas em sua guarda-hoje segunda feira xiiij de julho
de 1572 -Servidor de vossas mers- Da miam de Goes.
125
(FI. 150)
ajunte sse aos autos
Aos dezanove dias do mes de Agosto de mil quinhentos setenta e
dous annos em lixa nos estaos na casa do despacho da sancta ln-
quisiam estando ahy os snres Inquisidores mandaram a my Not
1
c.
pello despacho acima qne ajuntasse aos autos estes papeis atras de
damiam de goes Reo preso neste cnrcer, e eu Notrlo os ajuntey. Ma-
nuel Antunes que o escreuy.
E logo no ditto dia mandaram vir perante sy o ditto Damiam
de goes e lhe deram juramento dos sanctos evangelhos em que ps
sua mo e prometteo diser verdade e disse que elle tinha appresen-
tado nesta mesa algumas peti'Ses j acostadas a estes autos com ou-
tros papeis que tambem oft'ereceo, em que pedia que o despachas
sem com brevidade por aver muito tempo que estava preso e que
nunqua fora herege nem se apartara da nossa sancta f catholica
excepto em dous artigos que tem confessado das Indulgencias e da
confisso auricular, as quaes requeria que se ajunctassem
aos autos o que elle disse por lhe parecer que se nom podio cha-
mar hereges seno aquelles que de todo estado apartados da obe-
diencia da sancta see apostolica, e que cuidando depois melhor nisso
pellas amoesta'Ses que lhe foram feitas nesta Mesa cahiu na conta
lembrando-se do que diz o Apostolo Sanctiago na sua epistola cano-
nica que quem pecca em huma cousa, pecca em todas que dependem
della, pello que se conhece e confessa que em crr os dittos dou&
artigos que tem confessado se apartou da nossa sancta fee catholica,
e do que tem cree e insina a sancta madre Igreja, e se conhece
'por errado na fee _e que estaa ligado da excommunhlto em que as
tais pessoas caem por assy se apartarem da fee, e de tudo pede per-
dli.o e merisicordia, e pede que o despachem com brevidade por a ver
muito tempo que esta preso e ser muito velho e mal disposto e que
nunqua creo nem practicou nenhuns outros erros lutheranos somente
estes dous que tem confessados, porque se em alguns outros caira elle
os confessara de muito boa vontade como tem confessado o mais e que
esta he verdade e nella assenta, e d'outra cousa no he lembrado: per-
guntado se no clitto tempo lhe parecera e crera que o Papa non tinha mais
126
(FI. 151 v.
0
)
poder que os outros Bispos? disse que sempre teve e creo que o Papa
tinha todos os poderes que nosso Senhor deu ao Apostolo sam Pedro,
soonente lhe pareceo que as Indulgencias que concedia no
vo para nada como tem confessado, e nunqua dqvidou do Purgatorio
nem deixou de mandar dizer sempre missas : perguntado se praticou
-ou disputou com algumas pessoas o erro que tem confessado que
creo, que nos non havamos de confessar a sacerdote senil.o a deos
somente, ou se os disse estando soo de maneira que estando alguma
pessoa presente o podera ouvir, disse que nunqua disputara este e:T.o
com ninguem nem o disse a nenhuma pesoa que lembrado seja, nem
menos o disse de maneira que o podesse ouvir nenhuma pesoa, nem
o escreveo, somente o creo em seu entendimento sem disso dar conta
a ninguem, e que andara neste pensamento dous ou tres annos e
depois disso se tirou delle em Padua, mas .que sempre se confeBSou
e toda sua casa, como j tem ditto em suas confisses atrs a que se
reporta: pergunhldo se era lembrado no tempo que tem ditto que
fora jantar com Martinho Luthero e com Melanchton se practicou
entio com elles ou coni algumas outras pessoas no artigo da confis-
so que non era necessario confessar-m'o-nos a sacerdote senlo a
deos somente ou em alguns outros erros lutheranos e de quaisquer
outros hereges ; disse que bem podia praticar em alguma cousa des-
tas mas que non lembrado particularmente do em que fallaram
entam, por haver quarenta annos que isto passou, e foi amoestado
que lembrando-lhe mais alguma cousa assy de si, como de alguma
-outra pesoa o venha confessar e dizer a verdade de tudo para des-
-cargo de sua consciencia e salvao de sua alma, e foi tornado a seu .
carcere e assignou aqui com os senhores Inquisidores - Manoel
Antunes Notario apostolico o escrevy. Damiam de Goes -Jorge
Gonsalves Ribeiro - Symo de Sa.Pereira- frey manuel da veiga.
(FI. 153)
pareceo que o Reo Damii'to de Goes per suas confissens: Estava
-comvencido quanto basta, pera ser avido por apartado da fee: e que
127
(FI. 158)
fo,sse recebido arrecomciliao e unio da sancta madre igreja o que
pareceo a todos os votos : E a maior parte que fosse rrecomciliado
en forma na mesa diante dos Inquisidores : com carcere perpetuo no
lugar que lhe for assinado per sua alteza omde Cumprira sua peni-
tencia E que no fosse a publico: vistos os incomvenientes que se
consideraria, da qualidade da pessoa do Reo, ser mito conhecido
nos Reinos estranhos pervertidos dos que disso se podem
loriar, E o que convem a limpeza e Reputao deste Reino nas
cousas da fe: E bem assy a cometer os erros em que amdou fora
do mesmo Reino, e nelle os nlo praticar cem pessoa alguma E asi
vistos os autos com outras que no caso se ouveram.
En Iisboa a 16 doutubro de 11'>72.-Simlo de saa pereira-liilo
Anriques-Antonio Sanhudo-Jorge gonsallves Rybeiro -luis Al-
vares doliveira- frey manuel da Veiga.
Sentenoa de Damio de Goees.
(FI. 155.)
Acordam os Inquisidores ordinario e deputados da sancta Jnqui-
1lilo et 6etera Que vistos estes autos e comfisstto de Damiito' de gois
christo velho morador nesta cidade de Lisboa Reo que presente
estaa: porque se mostra que semdo christo baptisado e obrigado a
crer tudo o que tem cree e imssina a sancta madre igreja de Roma
Elle no anno de trinta e hum lmdo da Corte delrei de Dinamarca
pera a delrei de pollonia homde foi fazer certos negocios que lhe
Emcarregaro: passou pella universidade de Vitemberge Em Ale
manha homde anto residia o Maldito de Martinho luthero heresiar-
cha famoso : & pheJipo Melancthon seu sequaz: & com elles fallou
&. comeo & bebeo : detemdosse ally per espao de dous dias, des-
viandosse do caminho direito que levava tres ou quatro Legoas por
ver ao dito luthero, himdo per huma vez ouvir como pregava sua
pervessa doctrina: & depois escrevendo Cartas a elles ambos & re-
cebendo repostas suas a ellas: & assy neste mesmo anno Como Em
outros adiante vio outro sy E fallou de passagem com Martim bu-
grande herege comendo E bebendo co elle E com outros here-
128
(FI. 155 v. )
jes comdemnados por tais: E isto depois de ter crema primeiro
ertos annos estando em frandes em alguns Erros da maldicta secta
lutherana Cremdo e temdo pera ssy que as :ndulgencias que o papa
comcedia ni\o aproveitavo pera nada: E asi o disputava & por essa
causa ni\o tomava os jubilleus que sua sanctidade comcedia quando
vinhl'lo; & bem assy lhe pareceo em seu corao que era escusada
a comfissilo auricullar : parecem do lhe que no Era obrigado com-
fessarsse a sacerdote seno a Deos: posto que no leixava de se
comfessar todos os annos : mas no comfessava a sen comfessor esta
opinio que trazia em seu pensamento: nem he outro ssy lembrado
comfessar nunqua a seus comfessores estas cousas em que amdava
& cria: os quaes erros sam lutheranos & doutros herejes : e comde-
nados e reprovados pella sancta madre igreja catholica em muitos
conclios universsaes : elle Reo nesta crema por Es-
pao do cinco ou seis annos soomente: parecemdo lhe que nisso sal-
vava sua alma: atee avera trinta & mais que se tirou delles segundo
diz: o que tudo visto com ho mais que dos autos consta Decraro
que o Reo foi hereje lutherano apartado da nossa sancta fee catho-
lica : E que Emcorreo em Excomunho maior e nas outras penas em
direito contra os semelhantes estabellecidas: he em confiscao de
todos os seus bens aplicados pera o fisco & esmera rreal : E porem
visto como elle us11mdo de milhor comselho comfessou suas culpas
E pedio dellas perdam & missericordia con signaes darrependimento:
& como foram cometidas fora deste Reino semdo ainda mamcebo de
idade de vinte e hum annos: no se movendo por authoridade al-
guma que tomasse por fundamento dos ditos Erros: Nem a sabia
porque despois disto comecou apremder a lingua latina : e com ho
studo & de homens doctos E catholicos se tirou delles
& se alumiou e vio a verdade: & damto atee gora affirma sempre
ser catholico christi'to : e bem assy a no praticar os ditos erros nes-
tas partes nem em outra alguma fora do dito tempo: depois que diz
se apartara delles: Recebem o dito Reo Damio de goees arracom-
ciliao e unio da sancta madre igreja como pede e lhe mamdo
que abjure seus hereticos errores em forma: e que seja na mesa
129
(FI. 155 v.)
soomente diante dos Imquisidores e seus officiaes bonde lhe sera pu-
bricada esta sentena : E em poena e poenitencia delles o comdani'to
a carcer poenitencial perpetuo naquella parte que lhe for assigiiada
por sua Alteza. bonde cumprira sua poenitencia: e das mais poenas
pubricas o rrelevo visto a qualidade do caso e de sua pessoa com
outras comsidera'ies que nisso se ouvero e mamdo que seja abso-
luto ln forma ecclesiae da dita Excomunho maior em que Emcor-
reo:- Simo de saa pereira -Jorge gonsalves Rybeiro -frey ma-
nuel da Veiga- Antonio sanhudo -luis Alvarez doliveira.
(Fl. 15'1)
AbiuraQo em forma
Damio de goes christo velho, morador nesta cidade de Lisboa
Perante uos senhores Inquisidores contra a heretica pra
vidade e apostasia juro nestes sanctos evangelhos em que tenho mi-
nhas mos que de minha propria e livre vontade Anathematizo e
aparto de mym toda a specie de heresia e apostasia que fr ou se
le\'antar contra a sancta fee catholica e aee apostolica specialmente
estas em que cahy que tenho confessado ante vossas mercs que aqui
aguora em minha sentena me forllo lidas as quaes aquy Ey por Re-
petidas e declaradas, e juro de sempre ter e guardar a santa fee
catholica que tem e ensina a sancta madre Igreja de Roma e que se-
rei sempre obediente ao nosso muy sancto padre papa gregorio de-
cimo terceiro ora presidente na Igreja de Deos e a seus successores
e confesso que todos os que contra estaa fee catholica vierem so
Dignos de condemnao e prometto de nunca me ajuntar com elles
e de os perseguir e descobrir as heresias que delles souber aos In-
quisidores e prelados da sancta madre Igreja e juro e prometto de
cumprir quanto em my for a penitencia que me he ora imposta;
e se em algum tempo tornar a cair em estes erros ou em outra
qualquer specie de heresia, ou no cumprir a penitencia que me he
imposta: quero e me praz que seja avido por Relapsoo e castiguado
9
130
(FI. 157 v.)
conforme o direito, e se constar em alguum tempo o contrario de
que tenho confessado e declarado por meu juramento quero que es-
taa absulviio me nio aproveite e me sometto a severidade dos sa-
grados Canones e Requeiro ao notario do sancto officio que disto
passe estormento e aos que esto presentes que sejo disto testemu
nhas e asygnem aqui comiguo: a qual abjurao eu Notairo abaixo
nomeado sobescrevy e o dito Damio de goees a fez aos seis dias
do mes de Dezembro de mil quinhentos setenta e dous em Iisboa
nos estos na casa do despacho em a mesa da sancta Inquisiam es-
tando ahy os senhores Inquisidores perante o promotor fiscal e mais
officiaes do sancto oificio onde lhe tambem foi publicada a sentena
atras e assignou aqui comigo e Notarios e testemunhas abaixo assi-
gnados.- Manuel Antunes notario apostolico o escrevy. -Cosme
Antonyo. - Damiam de goes- Manuel Antunes -Joo Campello -
Damio Mendes de V asconcellos -Andr fernandes.
(FI. 158)
he verdade que Rui fernandez veo aqui ha esta Casa do mosteiro
da batalha com damiam de gois he ho deixou haqui nesta Casa em-
tregue ba bo prior he padres: he por nos pedir esta certidam lhe
demos por nos atJinada hoje na batalha ha dezaseis de dezembro-
frei francisco pereira superior-frei antonio nogueira.
aos dezanove dias do mes de dezembro de mil quinhentos se-
tenta e dous annos em Lisboa nos estos na casa do despacho da
sancta Inquisio estando ahy os senhores Inquisidores apresentou
Rui ternandes solicitador deste sancto officio a certidam a cima de
como entregara no moesteiro da Batalha a damiam de goes onde
foi mandado levar por sua Alteza lhe deputar essa casa pera com-
primento de sua peniteQcia e os senhores Inquisidores mandaro
que se acostasse a estes autos e eu Notario a acostey Manuel An-
tunes Notario apostolico o escrevy.
131
(Fl. 159)
Sallario do Notarlo deste Processo
Item =de escritura rasa
de mandados com ho da priso
de termos judiciaes
de tres precatorias
de procuraes
assentadas
de concluses
de provicaes
de differena
das testemunhas chamadas
do promotor
desta comta
mil reis
sessenta e seis reis
cento e sessenta e hum reia
trinta e tres reis
sete reis
trinta e cinquo reis
nove reis
nove reis
sete reis
noventa e hum reis
novecentos reis
trinta e 11eis reis
Soma ao todo dous mil trezentos cincoenta e quatro reis-2364 teia.
Damio mendes de vasconcelos.
(Fl. 160)
Ja passei certido pera o Juiz do fisco de como foi este Reo
damio de goees condemnado em confiscao de seus bens para o
fisco e Camera e ~ -hoje 9 de dezembro de 72.
PARTE II
DOCUMENTOS AVULSOS
I
No Livro 42.
0
de Doa8es de Dom Sebastilo e Dom Henrique,
a folhas 229, na Torre do Tombo, ba um documento que, apesar de
trazer o nome de Damilo de Goes uma unica vez, entendo ser de-
ver meu mencionar e resumir, porque fixa um dia certo em que o
illnstre alemquerense esteve na sua terra natal.
O documento a que me refiro uma Carta de Aforamento con-
cedida em 28 de maro de 1579 pelo Cardeal Rei ao Fidalgo do
seu Conselho e V eador da sua casa, Damilo Borges.
Nas immedia8es de Villa Nova da Rainha havia: (1) uma horta
entre os rios que levava 100 alqueires de semeadura ; (2) uma terra
de semeadura que, em tempo, fra horta e pomar, que levava 20
alqueires de semeadura ; (3) diversas moradas de casas que paga-
vam foros na importancia total de 58600 ris, 5 gallinhas e 2 patos,
os quaes bens eram da Casa das Rainhas, mas, havia muitos annos,
andavam na famlia Borges por doa8es successivas do usufructo
vitalcio, sem pagamento de penslo.
Em 1567 estes bens achavam-se em poder de Antonio Borges,
irmlo de Damilo Borges, e elle estava ausente cnas partes da India.1t
Nilo podendo amanhar e administrar, devidamente, os seus cpaaos,
cortes, pumar, terras e foros, em Villa Nova da Rainha, Antonio
Borges alcanou da Rainha D. Catharina um alvar' de Licena,
lavrado em Lisboa, em !!4 de novembro de 1567, autborisando-o a
ceder os seus direitos ao irmlo, Damilo Borges, e, em seguida,
tendo dado procuralo a Damilo de Goes para o representar, este,
por escriptura de 1 de dezembro de 1567, feita na nota do Tabel-
lilo Manoel Barbosa, em Alemquer, outborgou a cesslo dos ditos
bens a Damilo Borges, mediante a quantia de 3008000 ris. No
mesmo documento se diz que Damilo de Goes era fidalgo da casa.
de elRei D. Sebastilo .

.136
O contrato obteve a confirmaio da Rainha por carta de 14 de
janeiro de 1568; e, por alvar de Lembrana de 23 de maro de
1571, a mesma Senhora extendeu a merc a um filho ou filha de
Damio Borges que o sobrevivesse.
Morreu a Rainha e, vindo o Cardeal Infante ao poder supremo,
Damio Bcrges requereu que os bens lhe fossem em
praso emphateosim perpetuo. O Licenciado Antonio Carvalho de
Aguiar, juiz de Fora de Alemquer, foi mandado informar; e, em
vista da resposta d'elle de que desde que havia memoria de
bens tinham andado sempre na familia Borges; que as ca-
sas eram de taypa, necessitando constantemente de repara3es ; e
que as terras eram alagadias, elRei mandou que ficasse Damio
Borges investido na. _posse dos bens com a natureza de prazo em-
phateosim para os effeitos da successo, mas sem encargo de penso
alguma.
Fica, pois, assente que Damio de Goes achava-se em Alemquer
em 1 de dezembro de' 1 67, porque n'esse dia outhorgou na escri-
ptura se fez na nota do tabellio da terra.
___ . _ _..,- 4
II
Testamento de D. Joanna de Hargem
Na Torre do Tombo achei o documento do que passo
a reproduzir as unicas partes que hoje existem. Parece
ter-se rasgado pelo meio ha muitos annos, e a metade su-
. perior perdeu-se. Se existisse inteira seria de bastante im-
portancia; a verba toda do testamento que conti-
nha no poderia deixar de trazer alguma indicao util e
interessante. Ainda assim no sem valor; porque prova
que D. Joanna, a esposa de Damio de Goes, falleceu
com testamento, e que esse testamento foi cumprido, sendo
provavel que houvesse litgio sobre elle que durou at 15t:S9
e foi, porventura, com o Fisco.
137
..........................................................
. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .
Santa madre igreja de Roma metropolitana arcebispo da dita ci-
dade ao r"
0
priol da jgreja de nosa sra da uarzea de alH!quer e a
quem esta minha carta testemunhavel com ho tresllado de ha verba
do testamento de dona joana de arge molhe-r de dameo de goes for
apresetada e O c'
0
della COm dr'
0
pertenser saude e jhu Cristo DOBO
salluador que de todos he u e r ~ r o remedio e saluao: fao saber
que n'esta corte trata a execuo do testamento da dita dona joana
de arge no qual feito per dezebargo da relao es_t mandado que ...
. . . . . . verba pera se por no dito . . . . . . que a dita defumta moda
que se diga cada h Ano na dita jgreja de nosa sra da uarzea: da
qual verba ho tresllado h e ho seguinte ....................... .
... . ... ............................... e levarme-a
ba tnia. pera o que lhe daro desmolla mill rs ou dos mill rs e no
dia me diro hiiu hoficio de noue li5es ctado e asi aos oito dias e
mes e ano e hiia misa cada ano per dia de nosa sra citada digo per
dia de nosa sra da concepo, e no diz mais a dita verba e per a
dita re dona Isabell de goes filha da dita defta me pedir o tresllado
da dita verba cumforme ao dito dezebargo da rellao pera dar na
dita jgreja pera se por no cartoreo della e se saber a dita obrigua-
o lhe mandei passar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......
treponbo minha. . . . . . . . . . . . .............................
ordinaria e decreto judiciall pera que lhe seja dado fee e credito e
juizo e. . . . . . . . delle pera todos hos anos se dizer ba dita misa : e
de como fica esta no dito cartoreo pasarilo certido pera se acostar
ao dito feito e se lleuar a Re e com ta ............... . . que
falia na dita misa : dada e Lx sob meu sinal e sollo do dito .....
aos dezanoue dias do mes de mayo. - pero marqes a fez Ano de
bjc LXXX e noue Anos= jmo de ' '"na.
foi csertado c h o abaixo= po Mdg negro.
testemunha vel.
138
-Nas cortas.-
da aora dona Isabel de Goes pera o cartorio, ha missa per sem-
pre per sua may.
Achei este Titulo assim delacerado digno de se mandar ler por
ser a Doallo que fez D. Isabel de Goes filha de Damilo de Goes=
Montarrozo, prior.
No livro das Escripturas fl 2 vem esta Doao e fica transcripta
no foral que fiz=Montarrozo, prior.
Mao II de papeis da Collegiada de N. s da
Varzea d'Alemquer.
III
Em nome de ds Ame. Saibam qultos este estormento de afora-
mento per via de anouallo vire que no Ano do nascimento de noso
sor Jhu xpo de mill e quinhemtos e coremta e seis anos aos vimte
tres tlias do mes de junho em a villa de alamqr demtro em a igreja
de nosa snnora da varzea estamdo hi de presemte os muytos reue-
remdos padres, a saber; felipe de rojas cura na dita igreja em
nome e como procurador abastam te do sor tlom Amtonio de V allaaco
prior da dita igreja e fernlo de anes e fernlo diaz e p
0
diaz bene-
ficiados na dita igreja e nella presemtes e reaydemtes ao tempo dora
estamdo hi todos jomtos em comgragallo pera o caso seguinte se-
gdo seu biS e Amtiguo costume loguo hi per ellea todos jomtamemte
foi dito em prysema de my tabalilo e das testemomhas todos Ao
diamte nomeadas que Amtre os bees e eramaa que pertemcilo A
dita igreja e erlo soas Asy era ha tera e mato com suas oliueyras
139
que estaa jumto desta dita villa omde chamlo o bareyro asy como
parte da bamda do norte com tera que foy de p
0
Aluares barbeyro
e tera de demiilo de goes fidallguo da casa delrey noso s3r, e do
svlto com matos e do leuamte com o dito demilo de goes e do
poemte com teras de samto esteulto e as outras comfromtah com
que parte e de direyto deue partir a quall propriadade trazia afo-
rada da dita igreja fruitos de goes o quall fruitos de goes o tres-
pasara Ao dito demio de goes com licema e do
dito prior e beneficiados em segumda pesoa e que ora o dito
de goes lhes pedira que ca ele quisese anovar o dito praso e pro-
priadade per quamto estaua muyto danificada e elle a queria apro-
ueytar q seria proueyto da dita igreja, e que elles prior e benefe-
cyados avemdo respeyto a dita propriadade estar muyto danificada e
Asy ao dito demello de goes ser pesoa de que A dita igreja tinha
recebido muytos seruios e esmollas como a todos era notorio e Asy
a ser pesoa que A via muyto bem de mamdar aproueytar A dita
propriedade e per asy o semtire per seruio de da, e proueyto da
dita igreja a elles todos aprazia e de feyto aprouve de a nouare a
dita propriadade ao dito demillo de goes dizendo loguo que elles per
este publico estromemto novamemte aft'oraullo e de feyto aforaro
per via da nouallo a dita tera e mato com suas oliueyras asy como
A dita igreja pertemce Ao dito demillo de goes em vida de tres pe-
soas pera que elle e a aUra Joana dargem sua molher sejam no dito
foro e prazo a primeyra pesoa e o der11deyro que d'elles vivo fycar
posa nomear a segumda e a segumda nomear a terceira ate se aca-
bare e comprirem as ditas tres pesoas etc., etc.
(0 resto silo as palavras do estilo. O foro de O ris
e duas gallinhas pagos pelo Natal. Testemunhas:- Fer-
nlo Dias, clerigo de missa, iconomo da igreja da Varzea,
Jollo d'Avellar, filho de Pero Aftonso d'Avellar, Gaspar
Ferreyra, iconomo da Varzea, e Manoel Casqueyro, todos
moradores em Alemquer. Tabellilo: - Pero Fernandes.
Mao II de papeis da Collegiada da Igreja da
Varzea de Alemquer, na Torre do Tombo. .._
140
IV
Titulo
de Goes do Ooronista segundo os apontados do
Pao Bernardo Carneiro Vieira de Souza.
Damilo de Goes, filho quarto de Ruy Dias de Goes, e de sua quar-
ta mulher D. Izabel Gomes de Lymy=acima 1.
0
paginas 332=,
foi coronista mr do Reino, homem de grandes conhecimentos, muito
acceito d'El-Rei D. Manoel, que o fez fidalgo da sua Casa, enchen-
do-o de mercs, e o quiz destinguir, e a seus irmos, e descendentes
com differentes brazes de armas do que tinham aquelles, que usa-
vam do mesmo apelido; por isso lhe fez merc d'elle da maneira que
vai no principio d'este titulo, e que El-Rei D. Sebastio confirmou
depois aos seus descendentes no anno de 1567, morreu indo para o
'11108teiro de .Alcobaa, e pernoitando no Caminho em uma venda, onde
depois de cear, mandou deitar os seUB Creados, fazendo o mesmo o
donOB da venda, e eUe, para evitar o frio, ficou mais algum tempo
chamin lendo um papel; onde desgraadamente caindo em cima do
fogo, apareceu pela manh queimado com parte oo mesmo papel ain-
da na mllo, procedida esta desgraa ou de ono, ou de algum acciden-
te gue o alienaBBe dos entidos; como tu consta de um livro de no-
tas de .Alernguer.
Casou em Flandres com D. Joanna de Arguez, filha de Andr,_
de Arguez, Sr. de Hosterwek, natural de Utrek, e do Conselho do
Imperador Carlos 5.
0
em Olanda; e teve:
Manoel de Goes; que foi moo fidalgo da Casa Real,
Conego de S: Joo Evangelista, e depois beneficiado.
Ruy Dias de Gou, Moo fidalgo por alvar de ll de
Fevereiro de 1564.
141
.Andr de Gou, Moo fidalgo,
Ambrozio de Goes, Moo fidalgo,
Fructuoso da 00611, Moo fidalgo,
Antonio de G o ~ , }loo fidalgo,
(De todos estes cinco irmos nilo temos achado mais noti-
cias.)
D.Jzabel de Gou, que em 29 de Janeiro de 175,junta-
mente com sua irmil D. Catherina abaix<>==fez procura-
o para as partilhas por morte de seus paes em a nota
de Francisco Sardinha, tabellio de Evora; e em 21 de
Junho de 158 passou tambem procurao em a nota de
Manoel Bezerra, tabelliio de Alemquer, a Jacome Blank,
para haver em Olanda as rendas que seus paes la ti-
nham.
n. Catherina de Gou, mulher de Luiz de Castro, a
quem seu pae dotou para este casamento, em Maro de
t 63, em a nota de Diogo Corelha, tabellio de Lisboa.
v
Em nome de Deos. Amen. Saibo quantos este publico instru-
mento de aforamento em tres vidas virem que no anno do nasci-
mento de Nosso Senhor Jesus Christo de mil quinhentos sessenta e oito
annos aos vinte e tres dias do mez de maro n'esta villa d'Alemquer;
na egreja de Nossa Senhora da Varzea, situada na dita villa, ahi
estavilo presentes os muitos reverendos nossos padres; a saber:-
Padre Gonalo Vaz, prior da dita egreja, e Fernilo Dias, e Pero
Dias, e Francisco Fernandes, e Bastio Gonalves, e Nicolau Mar
tins, beneficiados em ella, os quaes ora silo presentes e residentes
na dita egreja que em ella foro juntos em Cabido por som de Cam-
pa tangida segundo seu bom e aatigo costume, de uma parte; e da
142
outra parte era presente Cosmo Machado, homem solteiro, filho de
Antonio Novaes, morador na dita villa, pelo qual Cosmo Machado
foi dito aos ditos Prior e beneficiados que era e verdade que el-
le lhes pedira que lhe quizessem aforar um olival que a dita egreja
tem e lhe pertence, onde se chama a Arrocasa, limite d'esta villa,
o qual-at ora trouxe o dito Antonio Novaes, pai d'elle Cosmo Ma-
chado, e d'elle tinha desistido nas mlos d'elle Prior e Beneficiados
por as vidas serem c b ~ s e que elles forlo contentes de lhe afo-
rar no preo que justo fosse para o qual mandaria fazer mediilo e
veadoria n'elle a qual se fizera que logo ahi lhes apresentou, cujo
treslado o seguinte:
Anno do nascimento de Nosso Senhor Jesus Cbristo de mil
quinhentos e sessenta e oito annos aos vinte e seis dias do mez de
janeiro da dita era ns, a saber, Francisco Fernandes e eu Sebastiilo
Gonalves, ambos beneficiados na egreja de Nossa Senhora da V ar-
zea, ambos eleitos em cabido para irmos fazer esta veadoria abaixo de-
clarada nos ditos (si c) louvados fomos ao V alie que se chama do CavaL
leiro, que est junto da ponte das sete pedras, onde a dita egreja
tem um olival o qual traz Antonio de Novaes, morador n'esta villa,
e n'elle a derradeira pessoa para se agora a ver de afforar novamente
em um seu filho por nome Cosmo Machado, para a qual veadoria
ns, por parte da egreja nos louvamos em Affonso Alves, sapateiro,
e em Christovam Pereira, caseiro de Damio de Goes, aos quaes eu
dei juramento aos Sanctos Evangelhos em que pozeram suas mios
e prom;..tteram em tudo fallarem verdade, com os quaes nos empe-
gamos no dito olival e lh'o amostramos todo em roda por ser met-
tido em roda vallado e cercado, e declararia pelo dito juramento o
que dado lhes foi, que merecia dar-se de foro e penso em cada um
anno, duzentos reis e que assim o sentiam em suas consciencias; e
por verdade o assignaram aqui comnosco no dito dia, mez e anno.
A qual propriedade elles tinham lanada em o tombo da dita egreja
onde foi mettida, e a medio d'ella a seguinte a saber: -Da
parte do levante tem de largo sessenta e uma varas; e da parte do
vendaval parte com olival dos herdeiros de Pedro de Gouveia e cer-
rado que foi de Pedro Corra e tem de comprido cento e oito va-
143
-
raa; e da parte do poente parte com vinha e olival dos herdeiros
de Pedro Corra, e tem ao longo do dito olival e vinha de compri;.
do cento e cincoenta e seis varas, pedindo-lhes o dito Costtlo Ma-
chado que lhe quizessem fazer o dito afforamento e visto pbr elles
Prior e Beneficiados seu requerimento e a dita veadoria, e por ser
prol e .proveito da egreja, por este instrumento disseram que affo-
ravam e de facto afforaram ao dito Cosmo Machado o dito olival
por as ditas confronta(')es e sua medio em vida de tres pessoas
e mais no, etc., etc.
O resto do documento as condi(')es do costume. O foro ficou
sendo de 200 ris pago pelo Natal. As testemunhas foram, Baltha-
zar Vaz, irmo do Prior, e Andr Ferreira, Thesoureiro de S. Es-
tevlo, e Estevlo Fernandes morador em Ruyvais ; tudo no termo
d' Alemquer. O tabellio foi Manoel Barbosa.
Trinta e um annos antes, isto no Tombo da egreja da Varzea,
feito em 1537, este olival encontra-se em poder de Iaabel Fernan-
des, oleira, que era ento a segunda vida, e pagava de foro 60 reis
e duas gallinhas. As medioos s!Io as e diz-se que do le-
vante partia com Matheus Fernandes, que tambem pagava
foro mesma egreja. Pcider-se-ha talvez fixar o sitio de um e outro
prazo, se alguem n'isso tiver interesse, com o auxilio d'esta ultima
confronta!Io. O prazo que Matheus Fernandes trazia era ent!Io oli-
val que tinha sido de Beatriz Annes, e pagava de censo 100 reis
cada anno. Do levante partia com a estra1la publica de Alemquer
para Lisboa, medindo 26 varas at entestar no olival do Espirito
Santo que Joio Cordeiro trazia em aqueiJe tempo. Do sul e venda-
val partia com olival de Pero Dias, picheleiro, e Francisco Fernan-
des de Triana, tendo de comprido, at entestar na estrada, 201 varas.
Do poente partia com vinha e olival de Alcobaa que Manoel Jorge
trazia, e que media 206 varas.
Uma nota mnrginal escripta no Tombo diz que em 1799 este
olival que o caseiro de Damio de Goes foi avaliar, era, ento, poq-
suido pelo Administrador do Morgado do Porto.
144
VI
c Sr
Per esta armada mamdo as cousas que per suas imentas mandou
pedir aquellas se poderam achar, e a tapearya tenho toda mandado
fazer por se nam achar nada feyto : os. doze meses se fazem per os
patroes que me vosalteza esprevueo, os quaes patr3es () custaro
mais do que mamda per sua comiso por quamto quer que os patr3es
se rompam acabada a obra, a que os tapeceiro& fazem cimquo (I) de
deferema a. lhes ficarem os patr3es ou os deixarem e tudo ysto cus-
taram mais os ditos panos e espero que sejam taes que vosalteza leve
delles gosto porque os patr3es se fazem per mo do milhor oficial
da terra, o qual tira e poem nelles ho necesareo. Os doze panos
tenho tambem mamdados fazer e asy os Reposteiros e coxia e dado
sobre tudo de .synal caige cem (I) de grosos.
As cousas que mamdo vera vosalteza per a conta que mamdo a
Charles Amriquez e asy o preo dellas (a folho da Ilumynadura va,Y
asaz bem ffeita) e asy mamdo mais hum dos lyuros que qua tem
mamdado fazer: a letra nom he tam ba como soya a ser por que
o espriuam moreo n ja dias e o que agora espreve he seu filho que
lhe nam chega com gramde parte e na terra nom ha outrem que o
faa tam .bem como elle. Ho outro lyuro se fora esprito tambem
o mamdara porque as tolhas ja saro Ilumynadas, como for esprito
logo h o mamdarey.
eu tenho emposto mestre symilo em ser ja desfeyto de quamtas
obras tinha e nam querer tomar obra de nynguem por lhe ter dito
tera asaz que fazer neste lyuro de vosalteza em dous anos elle es-
perava agora por tres ou quatro folhas do menos e nam veo mais
que ha pelo que estaa muy mal comtemte de mym: eu o sostenho
com palauras porque crea vosalteza que se sembaraa com outras
obras que nunqua jamais fara a fim do lyuro e por yso veja a ma-

(I) Padres.
(2) Aqui est um signal, ou abreviatura, que se nlo percebe bem; talvez
seja soldos.
145
neira que nyso quer que se tenha: a dita folha veo per huum cabo
toda molhada e gAstada dagoa coreger ae ha o milhor que for po
ayvel, noao Senhor acrecemte os dias da vida e Real estado de
voaalteza: de Invea (
1
) a xx dias do mea dagoato de 1530.
Damyam de Goea.
Torre do Tombo. Corpo Chrooologieo-
P. 1, M. 45, Doe. 107.
VII
per h coreho (
1
) que chegou a imves (
1
) ha xxii dias deste mes
receby hua carta de voaa alteza, na quall manda que aomemtes se
faam hos panos doa doze mezea porque doa outros j nam tem ne-
cecidade, eu como lhe a<Sr eapreuo pola frota Recebydaa suas cartas
loguo mamdey fazer asy boa doa doze meses como boa doze panos
grandes e Repoateyroa e coxia e sobre tudo tenho dado quaay cem
ea (3) de groaoa de aynall, pelo que nom aera bem fayzable ae dey-
xarem de fazer; eu creho que depoys que vosalteza boa vyr feytos
folgar de niao ter deapeso dinheiro, porque oa patr<Sea per que ao
fazem eu boa vy e aam muito bons: pela frota mamdo haa cousas
que me vosa alteza mamdou pedyr, e aay ha folha que qua estava ha
Iluminar que he ho comeo do Iyuro, e aay hum doa Iyuroa Ilumi-
nados, e ho outro nom vay por ha eapritura nom ser ainda acabada
que a Iluminura ja ha tenho em minha mio.
de Jam carloa tenho Recebydoa boa quatrocemtoa cruzados que
me per sua letra mamdou, e aaay Receby maia de Jorge Iopez pela
comta doa trezemtoa mill reia que me nele manda darJv:
(I) Anvera.-Antuerpia.
Correio.
J:acudoa (?)
146
seu thesoureiro, outros quatrocemtos cruzados de que lhe tenho dado
tres conhecimentos : () pela armada espreuo a vosa alteza como pera
sacabar de fazer toda a tapecearia avera mister ainda mill cruzados
alem de tudo ho que me qua manda dar por que hos quatroceoito
8
cruzados do Jam Carlos se despenderam quasy todos nas cousas
pera sua guarda Roupa comovera per ha comta que mando dyso a
cherlez amriquez pela frota e somemtes me fiquam pera tudo boa
trezentos mill reis: noso s.
0
r lhe acrecemte boa dyas de vyda em
Reall estado. de a<sstradama (
1
) ha os xxbiii dias dagosto de 1530.
(
1
) Recibos.
(2) Amaterdam.
Damyam de goes.
Torre do Tombo- Corpo Chronologioo-
P. 1, ?ti. 45, Doe. 113.
ORDEM CHRONOLOGICA
{REAL U PRESUMIDA)
DAS DrvERSAS PEAS DO PROCESSO
Data
.28 de Jul. de 1541 Carta do Infante D. Henrique a Damiilo de Goes
18 de Dez. de 1541 " " " " "
de Set. de 1546 Primeira denuncia de Mestre Simito ......
7,, Segunda "" .........
:24 " 10 Terceira " "
Sem data Querella do Promotor da Justia (pelo theor se v
que foi anterior ao mandado de captur) ....
.31 de Mar. de 1571 Pronuncia pelo Conselho Geral ............
4 de Abr. de 1671 Mandado de captura .. _. ...............
" " " Auto da do Reo ao carcereiro ......
" Audiencia do Reo ...........................
6 .............................. .
9
" loquiriilo de Luiz de Castro .............
" " Transcriplo das denuncias de Meatre Similo ....
" " " " " Precatoria para a lnquisiilo de Toledo .. : . .
Sem data Promoilo do Promotor da Justia ..........
1.9 de Abr. de 1671 Audiencia do Reo ...................
"20 Cumprimento da Precatoria em Toledo .......
.. " " de Pero d'Andrade Caminha ........
" Officio da Inquisilo de Toledo .............. ..
:s! " " Audiencia do Reo ..........................
2 de Maio de 171 " . . . . . . . . . . . . ............
u .. Libello do Promotor da Justia .............. ..
" " u Termo de recebimento do Libello ...........
" Perguntas sobre o Libello ..................
4 " Audiencia do Rtto ........................... .
9 " lnquiriilo de Antonio Pinheiro .........
10 Audiencia do Reo .....................
14: " " " Auto da entrega do Reo ao novo carcereiro ....
17 " Audiencia do Reo ...............
:21 lnquiriito de D. Maria de Tavora ...........
:25 " do Duque de Aveiro ..............
" " " de Manoel Correa ................. .
1 de Jun. de 1571 Delegalo de poderes ...................... ..
:9 u Audiencia do Ro ....
gi
o
...
....
.
c:=
az ,., ..
"'2
&:j
...
----
81 1
45
82 46
5 5
6 10
8 12
4 4
7 u
1 3
2 3
28 81
24 85
25 81
26 89
10 I
15
12 16
28 41
291
41
11 15
30 44:
18 17
38 48
84 52
85 52
36 55
87
55
88 56
9 14:
89 53
8 4
40 60
15 19
14 18
16 21
17 22
u 61
150
Data
29 de Jun. de 1571 Inquirio de D. Briolanja ..............
Antonio Gomes de Carvalho . .
1 de Jul. de Helena Jorge ........ ........
11 " " Precataria para a inquirio de Evora ......
30 " Audiencia do ;Ro ................... ..... , ..
Sem data . Artigo de nova razo ...................
'!'ermo de recebimento d'esse artigo ........
1 de Agos. de 1571 Audiencia do Ro ........................... .
" .. ., Inquirio de Catbarma de Goes ............
3 Audiencia do Ro ..................
8 " " Audiencia de aceitao da procurao do Ro, e
de apresentao da contestao d'elle, e do rol
de testemunhas da defeza, etc .. -......
27 " " " Termo da publicao do despacho de no recebi-
mento da contrariedade, appelao do Ro, e
do recebimento da appellao ..........
" Entrega dos autos ao Conselho Geral em Cin-
tra .................... , ......
Sem data Accordam do Conselho Geral. ...........
2 de Out. de 1571 Publicao do Accordam em Lisboa .......
3 " " Intimao do Accordam ao Ro ...........
11 de Nov. de Ratificao de Luiz de Castro ............
4 de Dez. de Audiencia do Ro ....................
" Summario dos depoimentos das testemunhas da
accusao ..................
11 " .. Audiencia do Ro ......................
Sem data Memorial do Ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
'
9 de Fev. de 1572 Audiencia do Ro para a apresentao de itens
16 )) "
12 de Abr. de ,
5 de Maio de
12 "
13
20
30 )) )) ))
de obras pias ............................. .
Relao de Dadivas pias .................... ..
Inquirio de D. Pedro Diniz ..........
Joo Carvalho . . . . . . ......
" Francisco Rodrigues .......
de Antonio Gomes .......
Audiencia do Ro .................
..
. . .......................... .
" " , Apresentao dos artigos de Nova Razo ...
, , , '!'ermo de recebimento dos artigos, .........
12 de Jun. " apresentao da contestao ...
Sem data Contestao ................................ .
Rol de testemunhas .............
16 de Jun. de 1572 Memorial do Ro .......................... ..
Sem data Concluso ....................
, Despacho recebendo a contestao .....
Memorial do Ro e rj)l de testemunhas .....

o


.,:::
""s
;p.
....
--
--
18 23
19 26
20 27
l:!l 29
42 62
43
""
44 64
45 64
22 29
46 65-
47 65-
48 6S
49 6S
50 69
51
52 69
27 40
55 77
9 85
56 78
53
54
57 81
58 85-
60 90-
61 91
62 94
63
64 99-
65 101
61)
101
67 102'
68 103
69 103:
70
]{)(.
82 114
83 117
84 117
86 11S
151
I = ~ ~ i
Dua I !( ~ i
I ~ :a
2 de Juo. de 1572;Termo da inquirilo das testemunhas do Ro, a
0
:o
I
saber : - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 106
Antonio Leito . . . . . . . . . . . 72 106
;, "
1
Amador Pinto . . . . . . . . . . . . 73 107
" " 1 Joio Mourio . . . . . . . . . . . . . . . . 74 108
Ruy V as Pereira . . . . . . . . . . . . . . 7 109
" Jeronymo Barbosa . . . . . . . . . 76 110
Gaspar Vicente ........... 77 111
" Jerooymo Fernandes .......... 78 111
Andr Gonalves . . . . . . . . . . . . . 79 112
Padre Antonio Vaz .......... 80 113
,; Francisco Alvares . . . . . . . . . . . . . . . 81 113
14 de Julh. de 1572 Memorial do Ro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 114
21 a , Audiencia do Ro ...................... tl 117
~ 3 )J " 87 119
24 , ,. ,. !Juntada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 123
19 de Agos. de 1572 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 124
Audiencia do Ro . 91 125
16 de Out. de 1572 Accordam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 126
Sem data Sentena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S3 127
6 de Dez. de 1572 Abjuraio . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 129
9 'Entrega da certido ao Juizo do Fisco ....... 98 131
16 Certidio da entrega do Ro no mosteiro.da Ba-
1
talha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 130
19 , Juntada da certidio da entrega. . . . . . . . . . . . . . ~ 6 181)
Sem data Conta dos Autos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 130
Manuel Oorrea de Menezes Baharem:-Filho do.grande
soldado da lndia, Antonio Correa, vencedor do Rei da Ilha de Ba-
barem, e neto de Ayres Correa, Feitor em Calicut. Manuel Correa
herdou a caaa do pai, e casou com D. Joanna de Tavora, filha de
Francisco Tavares, Senhor de Mira, e de D. Maria de Tavora. E'
poBBivel que a seguinte informao a seu respeito tenha interesse.
O testamento com que Manuel Correa falleceu foi lavrado em
Lisboa estando elle em vespera de partir com EIRei D. Sebastilo
para aquella campanha que tio cedo acabou no campo de Alcacer-
quibir. Uma indicao escripta no exterior mostra que, durante a
ausencia do test.ad.or, devia :ficar guardado no convento de Santa
Catharina da Carnota. Provavelmente esteve abi, mas por pouco
tempo; e por um dos acasos singulares q.1e s vezes se dlo, para l
tornou passado mais de tres seculos, e l tirei d'elle os apontamen-
tos que me pareciam ter algum valor. Actualmente deve estar na
Secretaria da .Administrao do Concelho de Alemquer.
O testamento foi escripto em quarta feira, 18 de Junho de 1578,
por Fr. Innocencio, frade menor da Provincia de .S. Antonio de Por-
tugal. A &BBignatura do testador confere com a que fez no fim do
depoimento no processo de Damilo de Goes.
Foi approvado no mesmo dia, nos aposentos do testador, na fre-
guezia de S. Joio da Praa, em Lisboa, sendo testemunhas Affonso
de Benavente, escudeiro fidalgo da casa d'ElRei, Antonio Freire e
Manoel Teixeira, moradores em casa do testador, Baltasar de
Araujo, morador em Aldeiagavinha, Antonio Sanches, e Ignacio
Ferreira, criado do tabelliio que foi o Escudeiro Fidalgo, Belchior
de Montalvlo.
A abertura foi em 2 de maio de 1580, em Alemquer, em casa
do Licenciado Antonio Coelho de Aguiar, Juiz de Fora.
Em 1583 o provedor da Comarca, tomando contas do cumpri-
mento do testamento, diz que o testador morreu na guerr com
li
i
'
.
I
153
ElRei D. Sebastilo, mas parece que nlo havia certeza d'isso; por-
que tendo se ferido a batalha em 4 de Agosto de 1578, s no fim
.de quasi dous anoos que resolveram abrir o testamento.
Mandava que fosse enterrado no seu jazigo oa capella-mr do
-convento de S. Catharina da Carnota, aonde j repousavam seu
pai e mai.
Com effeito, Antonio Corre& e sua mulher foram enterrados
n'esse jazigo, e alguns dos seus successores, tambem; mas, tendo
os seus descendentes, por espao de tempo, deixado de satisfazer os
encargos pios do padroado, foram expulsos d'elle, e as ossadas dos
158os maiores removidas para outro sitio, no convento, que hoje
ignorado.
Um trecho do testamento que talvez interesse a quem estuda a
historia da Arte em o seguinte: -
cMano que pintem o retabolo do altar da minha ermida
que fiz na qointaa da Marinha ao qual estou obrigado pela
commutaito de um voto. Pintar-se-ha dos Passos da Pai-
xllo de Christo Jesu, a saber, no primeiro painel o passo
do orto e suor na agonia e hu longe dos que a pra-
der o sr. O segdo painel tenha Christo atado cola.
O terceyro Christo Jesu oo a Cruz s costas. O quarto
o descendimento da Cruz. E seija bem dourado. O qual
retauolo est em poder de gaspar diaz, pintor, e o preo
feyto por trynta mil rs em duas pagas.
o seguinte interessante porque mostra os esforos feitos pela
nobreza para acompanharem dignamente o seu joven Monarcha.
cDeclro que pera esta jornada que agora fao ciJ
EIRey nsso senhor empenhey o casal da pipa que traz
Francisco Alvares por tempo de tres annos por 2008000
ris que me deu logo em dinheiro e prata. Mando que este
casal se tire logo por ser dote de dona Joana mynha mu-
lher e para isto se vendam logo os meus boi. e egoas e
154
prata porque eu no pude al fazer seno ajudar-me disto.
Declaro que o casal empenhey a Christovo Teixeira, por-
teyro da Casa da India. Encomendo a dona Joanna qu&
auendo-se nOBBo senhor por seruydo que eu fallea n'esta.
jornada, vendo eu o pouco remedio que fica minha filha.
dona Marya que eu levo atravessada na alma, querendo-
ella ser religiosa peo-lhe que lhe favorea esta vontade &
se console com ysto mais que com toda outra vida porqu&.
por sy entender quilo trabalhosa e quanta merc n08SO
senhor lhe n'isto far. E peo a senhora condessa da cas-
tanbeyra que nisto ajude a dona Joana e lhe fara a merc.
que eu d'ella espero.
Commove-me sempre que a leio, esta verba do testamento. Pa-
rece que o pobre fidalgo j sentia as negras azas da morte agitando-
o ar em redor delle. Ao que parece, as snas finanas no estaviio-
no prospero estado em que o pai as deixra. Mas o dever e a honra.
chamavam-o para 08 aridos campos da Africa, e para l tinha d&
partir deixando ainda mais precaria, pelos emprestimos qe teve d&
contrair, a situao dos entes que:ddos que abandonava. Mas 11. sua
filha! Essa que elle levava atf'avessda na alma; porque, faltando-
elle, s6 a cella de um convento podia abrigar a menina fidalga.
que no tinha dote.
O triste vaticnio de Manoel Corra realisou-se: mas, felizmen-
te, s6 em parte. Dous mezes depois elle exhalava o ultimo suspiro,.
morrendo pela Patria e pelo Rei no campo de Alcacer. A filha.
nem por isso teve de se recolher ao claustro. Elia casou com Andr
de Quadros, Provedor das Valias, filho de Simllo de Quadros, &
d' esse casamento descendem algumas das melhores familias de Por-
togai.
De Manuel Correa de Menezes Babarem descendem os Condea
de Lous, entre outros.
Quinta do Oarregado (pag. 19): -No terreno que fica entra
a estrada real de Lisboa a Coimbra, de um lado, a via ferrea do
norte e leste de outro lado, a estrada da ponte da Couraa
155
estalo do Carregado, e a estrada do logar de Carregado a Villa.
Nova da Rainha, est a quinta chamada c da Condessa, por ter-
pertencido condessa d Lousla, que ' formada, ao que paret>.e,
das quintas chamadas c do Pao do Mestre e c da Marinha perten-
centes a Manoel Correa de Menezes Babarem, e na segunda das.
quaes elle residia. A quinta do Pao do Mestre tinha sido da Ordem
de :A.viz que a aforou a Antonio Correa por 48100 ris cada ann!). A
casa da .residencia fica muito proxima da estrada real de Alemquer
a Lisboa, e, portanto, era facillimo que Sebastio de Macedo, diri-
gindo-se capital, e passando pelo porto da quinta, se juntasse-
com Manoel Correa que levava egual destino, e que se entretessem.
pelo caminho cavaqueando sobre as novidades da epocha.
A capella que Manoel Correa comeou e sua mulher acabou,.
existe ainda, e tem uma inscripio que declara a fundao.
O Oastello de Almada : - Quando, pela primeira vez, vi a.
noticia da dadiva de Damilo de Goes igreja d'esto. fortaleza, es--
tranhei-a por nio me constar que elle tivesse tido relai5es algumas.
com aquelle edificio que a motivassem. Depois julguei ver a razo
d'ella na noticia que dei a pag. 194 do primeiro volume d'este&
Inedit011, e conclui que, havendo todos os indicios de Fruitos de Goes.
ser o irmio predilecto do chronista, e tendo elle a sua casa em Al-
mada, Damiio, para ser agradavel a Fruitos, . teria dado a vidraa.
igreja da sua parochia ; ou, o qttf! porventura fosse mais provavel,
Fruitos teria pedido ao irmiio para lhe mandar a vidraa ou vitral
do estrangeiro, e este nlto teria querido aceitar o preo.
Procurei saber se ainda existia essa vidraa ou memoria d'ella.
A CO'I'ographia nada diz a tal respeito. Pinho Leal, no Portugal
e .diz que a igreja actual posterior ao 'Terramoto
de 17. Consultei tanto o TJiccionario de Luiz Cardoso como as.
Rerpostas que serviram de base para elle, mas debalde.
Como a igreja do Castello de Almada pertencia Ordem de-
Santiago, procurei-a nos livros das Visitai5es das igrejas de aquella
Ordem, e l achei o documento do qual copio os trechos seguintes :
cVisitaiio da igreja parochial de nossa senhora d'Assumito i-
156
toada no castelo da vila dalmada ao norte com suas comfrariaa jrmi-
.das e capelas curadas a ela aneixas :
cComeou dom prior a visitar a Igreja per comislo espicial
Gamdado dellrey nosso snllr como gouernador e perpetuo adminis-
-trador no espiritual e temporall da ordem e caualaria do mestrado
.de samtiago em forma aos quatro dias de julho de 1553.
cNo corpo da igreja na parede da bamda do norte a baixo do
.alltar de so pedro est h em casamento cll sua frontaria e arco de
pedraria seus pilares remates fromtarias flor<les e sismalha de dem-
-tro forada de pedraria domdas c8 h em casamento com seua pila-
res e pilo de baixo e coroamento de riba de romano de pedraria.
cSobre ha sepultura de pedraria asemtada sobre tres li8es la-
4lr&da da mesma maneira.
cO quoal em casamemto e sepulltura mamdou fazer fruitos de
.goes para meter a osada deitor nunes seu sogro e de todos seus pa-
remtes e nela nlo jaz osada de fumto allgu por nigrigemia dos
.administradorel!.
c E caterina delgada a voo da molher de frustos de goes deixou
-em seu testamemto dozemtos mill reis em dinheiro pera que dos
-imquoemta mil ris deles se fizese ha capela na jgreja jumto com
.a sepultura, e dos cemto e imqoeta mill reis mamdou que se com-
prn dous moios de pio pera que deles lhe disesem cada semana o
prior e beneficiados da dita jgreja quoatro miuas rezadas com seus
respomsos de finados.
cO quoal dt' e fazemda da defumta ficou a fruitos de goes seu
-erdeiro pera mldar fazer a capela e nunqa se fez se dizilo as missas.
cE fruitos de goes quando faleceo decrarou em seu teatamemto
-que de sua fada que seus erdeiros e testamemteiros a dita
-capela e em todo compris a vomtade e testamemto de caterina del-
e q!le os emcargos que nlo erlo compr.idos da capela os pa-
de fzda vay he h ano e meio que he falecido nlo he feito
nada : forlo reqeridos os erdeiros pera ciJprire o testam &o e emcar-
,gos da dita capella respomderlo que estaua a fazemda embargada
por mamdado de sua A.
17
Da leitura d'eates excerptoa podemo concluir que A data da.
Viaitalo, em 4 de julho de 1553, ainda Damilo de Goes tinha.
dado a vidraa A igreja, e que o irmlo Fruitoe jA nlo existia, tendo-
falecido em janeiro de 152; e maie que o mesmo Fruitoe deixa.
ao1 seus herdeiros e testamenteiro o encargo da construclo e ce--
teamento da capella.
Ora o meu amigo o Dr. F. M. de Sousa Viterbo, diz-me-
que copiou, e brevemente tenciona publicar, um documento provando-
que Damilo de Goes ficou por testamenteiro do irmlo e n'eBI& qua-
lidade conseguiu levantar os embargos da Fazenda Real de que o-
Visitador falia. E' natural que curasse entlo do jazigo do irmlo, 8'
n'eaaa occasilo inatallaase o vitral de que falia.
Adrio Luoio. - Encontra-se o nome d'eate cavalheiro no AI-
varA por elle eacripto em Lisboa a 20 de maro de 159, que vem
citado a pag. 120 da monographia do ar. Luciano Cordeiro, O Pre-
mio da Ducoberta.
Joio de Carvalho Patalim : -Como em maia de uma part&.
vem mencionado, era Provedor-mr das Obras do Pao, cargo que
herdou de seu pai, Pedro de Carvalho, o primeiro Provedor, que
foi Camareiro-mr, e Conselheiro de D. Joio m, de quem era muito.
valido. Pedro cuou com D. Maria de Brito, filha herdeira de Joio
Patalim e de D. Joanna Brandoa, com quem teve grande peculio e-
o pingue morgado de Patalim, proximo a Evora.
Joio Carvalho era conhecido pela alcunha de co Carvalhinho.
Quando casou o pai deu-lhe o, para aquelle tempo, bonito rendi-
mento de doua contos de ria. Foi senhor da villa de Azambujeira,.
e commendador de S. Pedro d' Aguiar da Beira. Acompanhou ElRei>
D. Sebaatilo A Africa, e morreu na batalha de Alcacer.
Sua esposa, de quem Antonio Gomes falia no aea depoimento (pag-
97, linha 26) chamando-a simplesmente D. Maria, era D. Maria de-
Outro, filha de D. Luiz de Castro, senhor da cua de Monaanto. A ter-
ceira neta d'eate casal, D. Luiza Francieca de Tavora, filha herdeira
de Henrique Carvalho de Sousa Patalim, e de sua mulher, D. Elena.
de TaTora, casou, em 1693, com o terceiro Conde de Soure, le-
vando, entre haveres, o posto de Provedor du Obras do Pao-
158
-e Casas de Campo Reaes, o morgado de Patalim e o senhorio da
-villa de Azambujeira que lhe viera em successo do seu antepa88ado
que testemunhou contra Damio de Goes.
0 ultimo Provedor das Obras foi o setimo Conde de Soure que
'IDorreu sem successll.o legitima em 1838.
Depois do fallecimento de Joll.o Carvalho Patalini, D. Maria con-
-trahiu segundas nupcias com D. Antonio Pereira, Commendador de
Pinheiro.
Diogo Mendes de Vasconcellos: -Natural de Alter do
<Cham e membro da illustre familia Cabedo de Setubal, filho de
Gonalo Mendes de Vasconcellos e de sua mulher D. Brites Pinheiro
. que era terceira neta de Mem Rodrigues de V asconcellos, ~ s t r
.da Ordem de S. Thiago, e Capito da Ala dos Namorados na bata-
iha de Aljubsrrta. Era primo e cunhado do celebre Doutor em Leis
Miguel de Cabedo, cuja biographia escreveu em latim sob o titulo
-de c Vw Michaellis Cabbedii. 'Roma, 159'1. Foi Conego e lnquisi-
dor em Evora, e falleceu em 1599.
Barbosa traz uma extensa lista das obraa d'elle em latim e no
vulgar, sobre biographia, agricultura, antiguidades, corograpbia, etc.
Jorge Gonoalves Ribeiro: -Deve ter sido bastante longa
-e variada a experiencia d 'este vogal do Tribunal do Santo Officio
..J em 23 de agosto de 1550, figura no proce88o do erudito esCOBBez
Mestre Jorge Buchanano.
Mestre Quentino llttatsys ou Messis, foi pintor de grande
-fama que nasceu em Antuerpia, em 1460, e durante a mocidade exer-
ceu o officio de ferreiro ou de ferrador. Conta-se d'elle uma historia
,bastante romantica, segundo a qual Quentino aprendeu a pintura
para poder casar com certa dama filha de um pintor.
Falleceu em 1529 deixando um filho, Joio Matsys, que, em-
-bora seguisse o officio do pai, nem d'eile se approximou em talento.
Jeronymo Bos, pintor e gravador, nasceu em Bois-le-Duc, e
morreu em 1500. Como pintor teve boa aceitao, mas as suas telas
-inspiram mais horror que prazer. A sua especialidade era espectros,
-demonios, as labaredas do inferno e outras figuras hediondas. No
.Escorial ha quadros d'elle.
159
Pedro Alvares de Paredes : - Para que o leitor poasa ava-
liar bem quem era este juiz do Sancto Officio, basta reproduzir as
palavras de Herculano na K&Btoria da Origem e EBtabelecimento da
Inquisio em Portugal, vol. m pag. 11>1.
' cEm Evora o procedimento da Inquisilo, posto que regulado
pelo mesmo esprito de malevolencia implacavel que dominava esta
instituilo nas provncias do norte, apresentava um caracter parti-
cular. D. Joio m,- e o inf'l.Dte inquisidor-mr, tinham singular pre-
-dileclo pela ciade de Sertorio, aonde nio raro residiam por mezes.
{) rei e a corte estavam accordes em pensamentos com os inquisido-
Tes. . . Os calabouos da Inquisilo de Evora . . . .os
mais temidos: as covas tinham adquirido terrivel celebridade. Ahj
.as rela3es com as pessoas de fra oft'ereciam maiores difficuldades :
essas abobadas subterraneas aft'ogavam melhor os gemidps das victi-
mas, e o segredo .occultava com mais denso vu o que l dentro se
paesava. . . Dirigia a Inquisio de Evora um castelhano, Pedro
de Paredes, inquisidor que fara em Llerena, d'onde, se acre-
ditarmos as memorias dos christos novos, havia sido por
actos de falsificao e por outros crimes. J se v que o individuo
fra escolhido com descernimento. Nilo s tinha as artes de fabricar
provas pr ou contra, conforme as conveniencias do negocio, mas
tambem tinha aprendido, sua custa, que a prudencia e a astucia
deviam ser companheiras da maldade disfarada. A longa experien-
cia havia-lhe revelado quantos recursos cabiam na industria humana
para comprometter a gente da nallo em crimes de impiedade. Aos
seus conselhos se attribuiam a maior parte dos horrores que se es-
tavam praticando em Portugal. Ninguem havia tio destro em fazer
-confessar delictos, quer os rus os. tivessem perpetrado, quer nio.
Um dos seus expedientes para obter este fim era fingir bilhetes es-
criptos em nome dos parentes dos presos e introduzil-os no pilo ou
nos outros alimentos que passavam pelas mios dos guarda.s antes de
entrarem nos carceres. N'estes bilhetes, o ima.ginario pai, irmio, ou
amigo supplicava. instantemente ao ru que confessasse tudo quanto
se podasse imaginar, porque sem isso a morte era certa, ao passo
uma confisso plena, embora mais ou menos inexacta, lhe aue-
160
gorava a vida. A letra desconhecida dos bilhetes no gerava suspei-
tas no animo do preso: porqoe-nlo era natural que o officioso con-
selheiro quizesse arriscar-se a metter nas mos dos inquisidores um
documento do proprio punho, se casualmente o bilhete fosse appre-
hendido. Outro meio que empregava para justificar todas as cruel-
dades da Inquisio, todos os seus assassnios jurdicos, era fingir
concloidos os processos, e ler aos rus suppostas sentenas, pelas
quaes ficavam relaxados ao brao secular e condemnados morte.
Depois, quando o terror lhes desvairava o esprito, e o suor frio da
intima agonia lhes manava da fronte, ou quando, no mpeto da de-
sesperao, se rolavam por terra, mordendo os punhos, e a escuma
sanguinolenta borbulhava nos labios por entre os dentes cerrados, o
compassivo inquisidor allumiava de subito a noite d'aquellas alma&
com um clarito de esperana. A confisso que se exigia d'elles sal-
val-os-hia; porque tal confisso seria o prodromo do alTependimento.
N'aquella situao angustiada, qualquer ru confessaria, se o exigis-
sem d'elle, ter devorado a lua. Era o ideal do potro e da pol; era
o tracto mo\oal. Confessavam quanto se lhes dictava.
estas confisses, que os confitentes firmavam. Separava-se entlo doa.
autos a parte relativa ao supposto julgamento final e a sentena de-
finitiva. A confisso escripta, junta ao processo, vinha depois a ser-
vir. pnra. uma sentena verdadeira, e a justia do tribunal da f, fica-
va perfeitamente illibada. Estes expedientes poupavam as irregula-
ridades do processo, as testemunhas falsas, a denegao dos meios
de defeza. Pedro Alvares de Paredes era o modelo dos juizes res
peitadores das frmulas e da justia. As appellaes vindas do tri-
bunal de Evora para o Infante Inquisidor-mr, e d'este para o con-
selho supremo, haviam-se tornado inuteis. Que provimento teria ca-
bida contra um juiz typo da integridade ?
Joio Oolampadio ou Oeoolampadio, sacerdote allemllo, e
um dos mais eminentes dos chamados Reformadores, nasceu em
1482, havendo divergencia sobre a sua naturalidade, querendo uns
que nascesse em Auscbein, na Suissa, e outros em W einsberg, na
Franconia.
Concludos os seus primeiros estudos em Heilbrun, matriculo11-se
161
na Universidade de Heidelberg, aonde obteve o bacharelato em phi-
loaophia aos 14 annos. Mais tarde foi a Bologna mas, nlo se dando
bem com os ares da terra, voltou a Heidelberg para dedicar-ae no
estudo 'da Theologia.
A sua reputalo !iteraria e muitas com que o
Eleitor Palatino o encarregasse da educalo de um doa seus filhos ;
mas, passado tempo, Colampadio pediu a sua exoneralo por lhe
aborrecer a vida palaciana, e voltou sua terra, aonde obteve uma
freguezia que pouco tempo consenou, indo depois estudar a lngua.
grega com o profes.Or Reuchlin, em Stuttgard.
Em 1l, sendo convidado a fixar a sua residencia em Basilea,
annuiu e foi ahi elevado ao gro de Doutor em Tbeologia. N' aquella
terra relacionou-se com Erasmo, a quem auxiliou nos seus estudos
theologioos. Cinco annos depois, embora j com baatante inclinalo
para o protestantismo, entrou em um convento de Augsburgo, aonde
ainda mais se affastou da Igreja, e tanto poz em evidencia as suas
ideias hereticas que teve de fugir para Baailea.
Tomando, d'ahi para diante, uma parte activa na propaganda lu-
therana, casou, em 1628, e morreu tres annos depois, em Basilea,
sendo enterrado na S de aquella cidade. A sua viuva, que j fra
casada com Cellario, passou a terceiras nupcias com Capito, e a
quartas com Martim Bucero.
Martim Bucero naseu em 1491 em Scheleatadt, viDa da AI-
sacia. Aos sete annos tomou o habito de S. Domingos e, com a per-
misslo do prior do seu convento, foi estudar logica e philosophia a
Heidelberg. Mais tarde estudou theologia, e diligenciou adquirir um
conhecimento profundo do grego e do hebraico.
Tendo-lhe vindo s mlos umas obras do Erasmo, leu-aa com avi-
dez, e logo comeou a duvidar de algumas das cousas que a. Igreja
Romana ensina. Em seguida tomou conhecimento das obras de Lu-
thero, e ainda mais se confirmou nas ideias hereticas, tratando de
fuer propaganda d'ellas em serru5es, s quaes a sua grande erudi-
lo e seductora voz davam muito pezo e popularidade. Frederico,
o Eleitor Palatino, ficou tio impressionado com a doutrina que elle
ensinava que o fez um dos aeus capeUiles.
11
162
Em 1591 encontrou-se com Luthero em Heidelberg, e logo abra-
ou quasi todas as ideias d'elle, especialmente as que versavam so-
bre a justificao; mas, em 1532, optou pelas de Zuinglio, embora
diligenciasse alcanar uma fusilo dos dous grupos. E' considerado
ser um dos auctores da Reforma em Strasburgo, aonde exerceu o
sacerdocio, e ensinou theologia durante vinte annos.
Tendo a sua fama chegado a Inglaterra, foi convidado pelo rei
Eduardo VI a fixar a sua residencia na universidade de Cambridge,
o que fez em 1549, sendo ahi tratado com a maior considerailo e
estima. Pouco tempo, porm, gozou d'esse descano das luctas tra-
vadas na patria ; pois morreu em 15l, e foi enterrado, com grande
pompa na egreja de S. ta Maria, de Cambridge. Cinco annos depois,
reinando a catholica rainha Maria, o seu cadaver foi desenterrado e
queimado em rublieo, e o seu tumulo demolido; mas este, no rei-
nado seguinte da protestante Elizabetha, foi construido de novo.
A primeira esposa foi uma freira de quem teve treze fillos. Mor-
rendo ella da peste, passou a segundas nupcias e, mais tarde, a ter-
ceiras.
Pelas suas virtudes, erudiilo, prudencia e moderao, Bucero
geralmente classificado com Melancthon, e ambos se destacam bas-
tante do resto dos Reformadores.
Wolfgango Fabricio Caplton, nasceu em Hagenau, na AI-
sacia, em -1478. Seu p i ~ homem de boa posio social, nilo gostan-
do dos costumes dos ecclesiasticos da epocha, resolveu educar o filho
para medi<:o, e com esse fim o mandou estudar a Basilea, aonde nilo
s6 se formou em medicina, mas ainda tornou-se bastante erudito em
outros ramos de estudo. Morrendo seu pai em 1504, estudou Tbeo-
logia e Direito Civil, formando-se n'este.
Em Heidelberg travou conhecimento com Colampadio, de quem
foi sempre fidelssimo amigo, e juntos aprenderam o hebraico.
Por este tempo Capiton comeou a pregar em Spira, e depois
em Basilea d'onde, passado alguns annos, foi chamado Crte do
Eleitor Palatino, que o nomeiou vogal do seu Conselho, e lhe con-
fiou diversas embaixadas importantes. l)iz-se, mas nilo ha a certeza
d'isso, que o Imperador Cl"los v, o fez cavalleiro.
163
De Mentz, Capiton acompanhou Bucero a Strashurgo, aonde, de
repente, comeou a prgar o lutheranismo, com a eloquencia e eru-
dio de que era dotado em eleyado gro.
Em 1523 regressou patria, continuando a prgar a doutrina
que havia abraado tanto ahi como na Suissa, que de tempos a tem-
pos visitava. Na disputa que houve em Beme, contra a missa, em
1528, tornou-se bastante saliente, e na Dieta de Ratisbon, em 1541,
foi um dos delegados dos Protestantes. No regresso de aquella Dieta
a peste cortou lhe o fio da existericia.
Capiton foi um dos primeiros homens da sua epocha, e muito
estimado dos sabios de todos os paizes, com os quaes estava sempre
em correspondencia. A uma grande erudio juntava a maxima pru-:
dencia e uma cloquencia pouco vulgar.
Estevo Doleto, escriptor francez assaz prolfico, nasceu em
Orleans em 1509; filho de uma boa familia, dizendo-se at, mas
com pouca ou nenhuma probabilidade, que era filho bastardo de
Francisco 1. Durante a sua vida, que foi bastante turbulenta, escre-
veu umas vinte e duas obras em "latim e francez, incluindo algumas
traduc'Jes de obras de Erasmo, sendo os seus livros hoje excessiva-
.mente raras, porque a maior parte foi queimada em publico por sen-
tena dos Theologos de Paris. Egual sorte coube tambem ao author,
pois, tendo morto um homem em Paris, e tendo sido encarcerado,
sob diversos em aqoella cidade e em Lyo, fCJi finalmente
queimado, com previa estrangulao, em Paris, a 3 de agosto de 1546,
como convicto de hereje ou, para melhor dizer, atheo, porque nada
nos seus escriptos denuncia tendencias lutheranas.
E' provavel que o livro d'elle que Damio de Goes disse ter na
su livraria, fosse o Commentanorum linguae Latinae, tom.i duo,
Lyo, 1536 e I 538, foi., que uma especie de diccionario da ln-
gua latina, cc.meado por Doleto quando tinha dezeseis annos, e que
obra de muito trabalho e paciencia.
Guilherme Farellus, um dos mais atrevidos dos Reformado-
"'lcen em 1489 em Gap, na Dauphin, Frana, filho de um fi.
= .... Estudou em Paris, e com bastante proveito, phi-
braico, e foi, durante algum tempo, professor do
164
collegio do Cardeal le Moine. Brionnet, bispo de Meaux, j eivado
de i e i ~ hereticaa, convidou-o a pregar na sua diocese em 1521;
mas o antagonismo que encontrou obrigou-o a fugir para Straaburgo,
aonde se reuniu a Bucero e Capiton que o receberam de braos
abertos, como depois aconteceu com Zuinglio em Zurich, Haller em
Berne, e Oecolampadio em Baailea.
Apenas Erasmo se no afei.ou d'elle; porque lhe nlo quadrava
o seu genio imprudente e violento. Pelo contrario considerava-o fal-
so, virulento e sedicioso em alto gro.
Em 1528tomouparte na creformao de Aigle; em 1529 e 1530
esteve fazendo propaganda do lutheranismo em Neuchatel, como
depois fez em Genebra, d'onde foi corrido pelo clero.
Em 1534 tendo a cidade de Genebra resolvido aceitar a doutrina
de Luthero, outra vez appareceu l, e trabalhou muito para o esta-
belecimento da nova ordem de cousas, sendo n'eaaa occaaiilo que se
encontrou com Damio de Goea, a quem logo, e publicamente, pa-
rece ter procurado perverter.
Em 1538 tornou a ser banido de Genebra na companhia de Cal-
vino, e viveu em Baailea, Neuchatel, Metz e Genebra, vindo, final-
mente, a morrer em Metz emfina de 1565.
l'tlf.guel Stifels ou Stifelius, natural de Ealingen, na Allema-
nha, foi um doa mathematicoa maia diatinctos da sua epocha, e sacer-
dote protestante, discpulo de Luthero, mas pouco enthuaiasta da
doutrina d'elle. Na lngua allemil compoz um tratado de Algebra, e
outro sobre o calendario ou o Computo Eccleaiaatico. A sua obra
principal, porem, a Arithmetica Integra, em Latim, Norimberg,
1544, 4.
0
, excellente obra que, provavelmente, aquella cuja posse
Dan:ilo de Goes accuaava.
Em certa epocha Stifela quiz fazer de propheta, annunciando
que o mundo acabaria em dia fixo de 1553, com que atemorisou
muita gente, que depois se quizeram vingar n'elle do susto recebido.
Elle falleceu em 1567.
Sebastio Munstero, theologo e matbematico allemilo de
muito merecimento, nasceu em 1469, em Ingelheim, e, aos qua-
torze annoa, comeou a estudar em Heidelberg. Doua annoa depoia
165
entrou no convento dos Cordeliers, aonde estudou no s6 as espeda-
lidades da vida eccleaiastica mas, tambem, cosmographia e mathe-
matica.
Foi elle quem primeiro deu luz uma grammatica e diccionario
da lngua chaldaica, em seguida aos quaes publicou um diccionario
talmudico.
Saindo do convento foi residir a Basilea, aonde succedeu a Peli-
cano (que tinha sido seu professor de hebraico) na cadeira de aquella
lngua.
. Foi um dos primeiros discpulos de Luthero, mas pouco se met-
teu nas controversias da epocha, empregando sempre, de preferen-
cia, o seu tempo no estudo da lngua hebraica, as lnguas orientaes,
a mathematica e a philosophia natural, e na publicalo de di-
versas obras de muito merecimento sobre as sciencias natu-
raes.
Era pacifico, estudioso e modesto; e tido na conta de um dos
homens de mais talento que entraram na seita lutherana, embora
nada escre,esse de notavel em defeza d'ella. Morreu da peste, em
Basilea, em 23 de maio de 15[)2.
A natureza especiJtl dos seus estudos e conhecimentos explica
bem qualquer conversao ou correspondencia que Damio de Goes
tivesse com elle.
Phelippe Melanothon, era natural de Bretten, no Palati-
nado, sobre o Rheno, aonde nasceu a 16 de Fevereiro de 1497. O
8eu appelido verdadeiro de familia, era Schwartzerd, que quer di-
zer cterra preta; e quasi a mesma significail.o tem a palavra com-
posta, grega, Melancthon, que elle adoptou como patronymico, se-
gundo um costume bastante vulgar entre os homens de letras da sua
epocha.
Seu pai era engenheiro militar de boa posio; portanto, a edu-
cao do filho no foi descurada. Estudou em Bretten e em Pfords
heim, no ducado de Baden, e matriculou-se, em 1509, na universi-
dade de Heidelberg, aonde tanta diligencia e boa vontade mostrou
que obteve o gro de bacharel aos quatorze annos.
Em 1512 passou a residir em Tubingen, e ahi formou-se doutor
166
em philoaophia, e tornou-se conhecido do Erasmo, que muito o apre-
ciou.
Em 1518 foi nomeado para a 1.adeira de grego na universidade
de Wittemberg, e l travou relaes com Luthero, a quem acompa-
nhou no anno seguinte a Leipsig, para assistir sua disputa com
Eckio. D'ahi em diante tornou-se um dosmaisentbusiastas sequazes
do celebre hereje; e sua penna se deve a afamada Confisso de
Augsburgo.
A sua vida foi uma lucta constante a favor dos princpios que
tinha abraado; lucta em que sempre se lanava com enthusiasmo,
embora o seu genio fosse docil e pacifico. O seu nome tornou-lle
conhecido em todo o mundo; e mesmo aquelles que odiavam os seu.a
princpios no podiam deixar de respeitar Q seu talento e caracter.
Apesar de todas as disputas e controversis, achou tempo para
escrever um avultado numero de obras litterarias, c correspondia-se
com muitos dos sabios da epocha.
O seu passamento teve logar em Witemberg, a 19 de Abril de
1560, indo os seus restos mortaes repousar ao lado dos do seu com-
panheiro e mestre, Luthero, no castello de aquella cidade.
Desiderio Erasmo, por autonomasia Roterodamo, por ter
nascido na cidade de Rotterdam, aonde viu ~ luz a 28 de Outubro
de 1467, foi dos homens mais eminentes em letras nos seculos xv e
XVI; e a sua fama ainda dura em todo o m u n ~ civilisado. Na sua
nascena houve um tanto ou quanto de romantico devido a ser filho
de uns amores secretos e pouco felizes.
Na mocidade distinguiu-se mais pela boa memoria do que por
quaesquer indcios de talento, embora se nilo tivesse este no po-
deria, de certo, ter resistido falta de cuidados paternaes na sua
educailo.
Aos quatorze annos Erasmo foi obrigado pelos seus tutores a en-
trar em um convento de Bois-le-Duc, no Drabant, aonde viveu, con-
trafeito, alguns tres annos, sendo, depois, passado para outras casas
monasticas, sem que o seu desagrado de tal genero de vida dimi-
nusse. Afinal poude obter licena para sair do convento, e ir estu-
dar Universidade de Paris, recebendo ordens sacras em 1492.
167
Durante alguns annos residiu em casa do bispo de Cambray,
at que, em 1497, passou a Inglaterra, aonde esteve por poucos
mezes muito a seu contento, e para onde regressou em 14SJ9, fa.-
zendo depois repetidas visitas quelle paiz.
Em 100 vivia em Pariz, e, em 1502, estava em Lovania, aon-
de estudou theologia, sendo leccionado por Adriano Florent, que
depois subiu cadeira de S. Ped_ro com o titulo de Adriano VI
Em 1506 achamol-o em Ita.lia, sendo formado Doutor em Theologia
em Turim, visitando depois Bologna, Florena, Veneza, Roma, Padua
e Sienna. Em toda a parte foi muitssimo bem recebido, e criou
relales com as principaes peBBoas d'aquellas terras com quem se
carteava aB8iduamente.
Durante este tempo Erasmo publicou diversas obras em que
criticava, com bastante liberdade, os actos e a vida dos religiosos e
do clero, sendo por isso suspeito de adherencia s ideias de Luthero,
com quem trocou cartas sem nunca se comprometter de todo, antes
aproveitando todas as occaaii'Jes para se declarar filho dedicado da
Igreja de Roma.
Em Abril de 1529 Erasmo deixou Basilea, aonde tinha resi-
dido nos ultimos aunos e foi pr casa eri1 Friburgo, por se julgar
ahi mas seguro, permanecendo n'aquella cidade at 1535, anno em
que voltou a Basilea, j bastante doente e fraco. Ainda n'aquelle
anno o Cardeal Bembo o congratulou pela alta estima em que o
Papa o tinha, e deu-lhe a entender que no futuro honras, e talvez,
o barrete cardinalicio, o esperavam. O seu vaticnio no tinha de
ser realisado. No vero de 1536, Erasmo peorou, rapidamente, de
sande e, a 12 de Julho d'esse anno, deu alma a Deus.
Foi em Basilea que Erasmo viveu mais tempo, e na S d'aquella
cidade os seus restos repousam. Ainda existe a casa aonde falleceu ;
e conservam-se l muitas recordai'Jes d'elle. Como, segundo Joa-
quim de Vasconcellos na Archeologia Artistica, vol. 11, fase. VIII,
pag. 32, Damio de Goes acompanhou-o na sua ultima doena, essa
casa deve ter um interesse especial para os admiradores do Chro-
nista.
Os livros de Erasmo cuja posse Goes accusa (pag. 42) so: Ad
168
fratru GBf'fRaniae iuferiorill, e Spongia .Erasmi aVBf'BIU ad.perginu
mrici Hutteni, que vem ambos includos no tomo X da colleclo
das obras d'elle publicada em Leyde, em 1703.
O Ulrico Hutten a que se refere a segunda d'eataa obras, foi um
escriptor aristocrata, de Franconia, que naaceu em 1488, e falleceu
em a60sto de 1523. Foi amigo de Erasmo durante muitos anoos;
mas, tendo abraado o lutheranismo publicamente, e receao.do as
consequencias, refugiou-se em Basilea aonde esperava bospedar-ae
em casa d'elle. Erasmo, tanto por motivos de prudencia como por
nlo gostar do caracter de Hutten, nlo lhe offereeeu a caaa, o que
valeu-lhe um ataque da parte d'eate, publicado em 1523 com o ti-
tulo de Ezpostulatio, ao qual .Erasmo respondeu em estylo jocoso,
no mesmo anno, com a Spongia.
A forma pela qual o escrivlo do Santo Offi.cio estropiou os tittt-
los d'estaa obras nlo abona o seu saber.
Martim Luthero, fundador da seita que ainda hoje conserva
o aeu nome, nasceu em Isleben, na Saxonia, a 10 de novembro de
1483. O pai, no seu principio, foi mineiro, mas parece ter melhorado,
depois, de posio, porque foi elevado magistratura e alcanou
uma certa considerao na sua provncia.
O filho, Martim, comeou os aeus estudos em Magdeburgo, aonde
a falta de recursos o obrigou a recorrer caridade publica para
o proprio sustento. Depois esteve quatro annos em Eysenach, na
Thuringia, e, em 1501, na Universidade de Erfurt,
aonde cursou logica e philosopbia. Aos vinte annos tomou o gro
de mestre, e leccionou alguns ramos de philosophia. Em seguida
encetou o curso de direito civil, com ida de entrar no fro ; mas,
achal\do-se no campo puseiando, foi colhido por um raio que o
estendeu sem sentidos, e fulminou de morte o seu companheiro.
Luthero, quando tornou a si, ficou tio impresaionado que retirou-se
do mundo, e entrou na ordem dos Eremitas de Agostinho.
Durante o noviciado Luthero dedicou-se ao estudo da Sagrada
Escripiura, e, no fim do anno do costume, professou no mosteiro
-de Erfurt, aonde tomou ordens e disse missa nova em 1507.
Um anno depois foi mandado para a Universidade de Witem-
169
berg, lunclada, entlo, haria pouco, e abi leccionou philoeophia du-
nnte tru annoa com muita e boa fama.
Em 1512, tendo-H Hte doa conventos- da sua-ordem indisposto
com o Vigario Geral, Luthero foi escolhido pelo peaaoal d'ellea para
ir a Roma advogar a sua causa. Alguns abuBOB que notou no clero
da Santa Cidade, foram talveil a causa do caminho que maia tarde
seguiu.
Tendo liquidado a questlo que o levou a Roma, Luthero regree-
aou a Witemberg, aonde teve o doutorado em theologia aos trinta
annos, e continuou a residir, leccionando e prgando.
Em l1 'l achando-H Leio x na cadeira de S. Pedro, e desejan-
do arranjar recursos para poder acabar a egreja de S. Pedro qua
fra comeada pelo seu antecessor, publicaram-se indulgencias ge-
raes em toda a Europa, para aquellea que contribuiBBem para a con-
clullo do edificio.
No era innovalo este modo de arranjar recursos para a Igreja;
porem Luthero, allegando que os encarregados da cobrana abusa-
vam, tanto na arrecadalo das esmolas como no valor e alcance que
affirmavam que as indulgencias tinham, entendeu que as devia com-
bater com todas as foras do seu talento, em publico e em particu-
lar.
Os representantes da Santa Sdefenderam os interesses que lhes
tinham sido confiados, como era natural, e a consequencia foi uma re-
bellilo na egreja que nunca ae venceu, embora custasse vidas e haveres.
Em uma controversia de tal ordem era natural que os homens
que tinham competencia para tomar parte n'ella se enfileirassem de
um e outro lado, e que outros, por mera curiosidade, procuraasem
orientar-se sobre os pontos disputados, observando e apreciando o ta-
lento e a pericia demonstrados pelos contendores.
Aasim, Melancthon, Bucero, Capiton, Oecolampadio, Carolosta-
dio e outros adheriram publicamente a Luthero; ao passo que Erae-
mo, Goes, Buchanano e muitos outroa examinaram as theorias do he-
resiarcba e, quer ficassem impressionados quer nlo, conservaram,
pelo menos na apparencia, a fidelidade A Igreja que os recebra em
criana.
170
Em 1519 Luthero teve uma disputa em Leipsig com Joo.Eckio,
e, nos dous annos seguintes, publicou alguns livros erp defeza das
suas opiniiSes que o separaram irremediavelmente da egreja de Ro-
ma, e deram Jogar Bulia de l de junho de 120 que lhe fixou
sessenta dias para a abjuralo, passados os quaes ficava condem-
nado como hereje notorio e contumaz. Esta Bulia foi, por Luthero,
queimada publicamente em Witemberg em presena dos estu-
dantes.
No anno seguinte Lu.thero apresentouse com salva-conducto pe-
rante a Dieta de Worms aonde se defendeu, e a 26 de Abril d'esse
anno chegou a Friburgo, passando depois a Eysenach, d'onde saiu,
em 3 de maio, para Witemberg; mas foi preso, ficticiamente, se-
gundo se diz, e recolhido secretamente no castello da cidade do seu
destino. Estando 1ahi, a Bulia da Santa S recebeu o beneplacito
imperial, e Luthero, para salvar a vida, teve de estar occulto du-
rante dez mezes.
Em 1522, aborrecido da inaciio, Luthero tornou a aparecer em
publico e, fiando incolume, fez uma enorme propaganda das suas
ideias hereticas, a que nem as Bulias de Adriano VI, j entlo Papa,
nem os Decretos do Imperador foram sufficientes para pr dique.
Clemente vn, que succedeu a Adriano, foi egualmente impotente; e
Luthero, de dia para dia, .se tornou mais audaz.
Eoi Outubro de 1524, Luthero despiu o habito monachal, e em
l3 de Junho do anno seguinte casou com Catherina de Bore, freira
egressa, de vinte e seis annos de idade, tendo elle ento quarenta e
dous.
Apesar das luctas internas e externas em que a Allemanha se
achava ento envolvida, o lutheranismo foi ganhando terreno a ponto
de, em 1530, ser professado por quatorze das suas plvoaes mais
importantes que se impunham ao governo imperial. N'esse anno a
celebre Confisso de F foi assignad.a em Augsburgo, e Luthero,
d'ahi para diante, apenas teve de fortalecer a adherenr:ia dos seus;
porque os adeptos abundavam. Em 1537 a Santa S parece ter ten-
tado alguns meios suasorios para trazer ao rebanho ti\o avultado nu-
mero de ovelhas desencaminhadas, mas Luthero nilo cedia, e conti-
171
nuou a pregar a sua doutrina at quasi o ultimo momento da sua
vida.
A 18 de Fevereiro de 1546, Luthero deixou de existir, nas pro-
ximidades de lsleben, aonde primeiro tinha visto a luz; e foi enter-
rado em Witembcrg, pronunciando Melancthon o sau elogio funebre.
A esposa viveu at ao anno de 1552.
Luthero regeitava aepistola de S. Jayme, por falta de consisten-
cia com a doutrina ensinada por S. Paulo, com respeito justificalo;
e tambem regeitava o Apocalypso, embora tanto um como outro
livro sejam hoje recebidos pelos lutheranos. Elle reduziu os Sacra-
mentos a dous; mas acreditava na consubstanciail.o. Elle mantinha
que a missa no era sacrificio, e que se no devia adorar a Hostia de-
pois de Elle prescindia da confisso auricular e das obras
meritorias; e prohibia as Indulgencias e o culto das imagens. No pur-
gatorio no acreditava. Combatia a doutrina da livre vontade. Manti-
nha a predestinao. Asseverava que somos obrigados a praticar aquillo
que fazemos; que. todas as nossas ac5es so praticadas no estado de
peccado; que at as virtudes dos pagos so crimes; e smente somos
justificados pelos meritos e a satisfao de Christo. E mais se oppu-
nha aos jejuns, aos votos religiosos, e ao .celibato do clero.
Com estas datas, e ligeiras indica5es dos pontes principaes da
sua doutrina, o leitor pder formar uma ideia, pelo menos approxi-
mada, das epochas em que Goes se encontrou com o heresiarcha, e at
que gro seria a sua culpabilidade em aquillo de que o Santo Officio o
accusava. Poder tambem apreciar o horror com que, n'aquella epo-
cha, os fieis da Igreja Catholica Apostolica Romana encaravam aquelle
que era accusado de eivado das ideias de Luthero.
S. Ignacio. - Ignacio de Loyola, fundador da afamada Compa-
nhia de Jesus, nasceu em 1491, na provncia de Guipuscoa, na Hes-
panha, e falleceu a 31 de julho de 1556. Foi educado na crte de
Fernando e lsabella, e seguiu a carreira militar at que ficou ferido
em uma perna no cerco de Pamplona, em 1521. Foi durante o tem-
po que esteve recolhido, tratando-sr ,, " P. ferimento, que resolveu
abraar a vida religiosa.
Como Goes apenas 1, no desenvolverei
172
a biographia d'este notavel homem, limitando-me a citar algumas.
datas que podem ser uteis.
Em 1523, Loyola esteve em Roma, em domingo de Ramos, e
de l seguiu para Veneza, aonde embarcou para Jerusalem, che
gando abi a 4 de setembro. Da Cidade Santa regressou a Veneza,
aeguindo depois a Genova e Barcelona. Em 1526 foi a Alcal de
Hena1es, aonde esteve preso por suspeito de heresia, sorte esta que
tambem encontrou em Salamanca.
Achando-se em Paris, em 1534, convenceu alguns sete compa-
nheiros com quem se tinha l'elacionado, a obrigarem-se, por meio de
juramento, a seguir o systema de vida que elle lhes indicava. De l
voltou a Hespanha, prgando o arrependimento, e em 1t)37 tornou
a Genova, Veneza e Roma, depois com os companhei-
ros a Veneza com a ideia de irem a Jerusalem. Nito podendo levar
o seu plano a effeito por causa da guerra com os turcos, ficaram
prgando nos territorios da Republica, e, com a approvaito do Papa
Paulo III, a Companhia de Jesus foi definitivamente fundada em
1541.
Joo Pomerano.- A' similhana de A. P. Lopes de Men-
donca, cada encontrei nos Diccionarios Biograpbicos que pude con-
sultar sobre este lutherano. Aproveito, pois, a nota de aquelle eru-
dito investigador que diz ter visto o nome d'elle citado na Historia
da Reformao, de Merle d' Aubign, e nas Memoru de Luthero,
publicsdas por Mr. Michelet.
aFoi Pomerano, escreve Mr. d'Aubign, cque exerceu ordinaria-
mente as func(ies que se suppe haverem pertencido, nos tempos
apostolicos a Timotheo e a Tito, regulando as cousas que restavo
por organisart. (Histoire de la Reformation du Seizime Siule, tome
IV, pag. Bruxelles, 1847). Damio de Goes, segundo se v, en-
controu-o na epocha em que elle dirigia o culto protestante na ci-
dade de Lubeck. (Damio de Gou e a lnquisio de Portugal,
pag. 54).
Simo Grineus ou Grynaeus. - Theologo protestante de
celebridade e grande amigo de Melancthon. Nasceu em Veringen,
na Suabia, no anno de 1493, e morreu da peste em Basilea no anno
173.
de 1541. Foi professor da lingua grega em Vienna e depois em
Heidelberg, e professor de theologia em Basila, sendo um dos mais.
activos propagadores da refrma na Suabia, sobre tudo em Tubin-
gue. A elle se deve o descobrimento dos cinco ultimos livros que
nos restam de Tito Livio, os quaes encontrou no mosteiro de Lau-
risheim, perto de Worms, no anno de l31. Fez algumas traduciJes.
de Aristoteles, de Plutarco e de S. Joio Chrysostomo, edi(Jes de
differentes obras, e uma nova collecio de viagens modernas sob o
titulo de NovUII orbis1 Basila, 1532, in-folio. (Damitlo de Gou e t1
de Portugal, pag. 56).
Pedro d' Andrade OaDrlnha. - D'elle diz a Bibliotheca Lu-
sitana que era 110atural do Porto, camareiro do Senhor D. Duarte,
irmlo d'el-Rei D. Joilo m, e que falleceu em Villa Viosa em 1594.
Escreveu o Commentario da HitJtoria de .Arzilla no tempo de .Anto-
nio da Silueira, e varias poesias, das quaes algumas andam nos li.
vros dos Poetas de seu tempo, outras muitas tem em manuscripto o
Duque de Cadaval, o Marquez de Penalva, os padres da Graa de
Lisboa
1
e outros que tratam de as imprimir brevemente.
O jornal de Lisboa, o Seculo1 de 11 de fevereiro de 1898,
narrando o que se tinha passado na vespera em uma sesslo
da segunda classe da Academia Real das Sciencias, diz que o Dr.
Sousa Viterbo apresentou cum,esplendido exemplar de Poesias inedi-
tasdeP. de Andrade Caminha, publicadas agora pelo dr. J. Priebsch,
em Halle, n'um volume in-8.
0
grande de XLIV-562 paginas.
c Cabe Academia das Sciencias a gloria de ter feito a 1. edio das
poesias de Caminha. Essa edio, porm, muito incompleta. Em 1894:,
andando em investigai'Jes litterarias sobre um assumpto em que ento
trabalhava, teve a fortum' de achar, na Bibliotheca Nacional de Lisboa,
um manuscripto de Caminha, contendo poesias ineditas e degenero
differente do que o das j publicadas ; eram encantadoras poesias em-
redondilhas, na chamada medida velha. Sobre este achado precioso .
publicou, na Mala da Europa, um artigo e, enviando-o sr. D.
Carolina .Michaelis, soube por esta senhora que o dr. Priebsch tinha
encontrado outro manuscripto de Caminha, no Museu Britannico.
A pedido d'esle, cedeu o seu achado para ser publicado conjuncta
-
174
mente com o d'elle. O volume que apresenta contem as poesias dos
dois codices desconhecidos, e o dr. Priebsch juntou-lhe uma srie
preciosa de notas historicas e uma introduco, tudo escripto em
portuguez. Elogiou o editor Max Nimeyer pelo servio que prestou
nossa litteratura, publicndo as poesias de Caminha, e disse que
este culto da nossa lngua e da nossa litteratura l f6ra deve ser
n6s uma cmsolailo, sobretudo no momento presente de deca-
dencia.
Em vivo contraste com oelogio que acabamos de lr est a as-
sero de A. P. Lopes de Mendona que Caminha era um poeta
mediocre e inspido. Mais seguro porventura foi a opinio que emit-
tiu, de que Caminha era 11 talvez pouco affeioado 1\ Damio de Goes
por inveja litteraria.
Tive em meu poder por' pouco tempo a bellissima colleco das
poesias de Pedro d'Andrade Caminha, que o Dr. J. Priebsch publi.
<lou, e no me pareceu que a critica severa de Lopes de Mendona
fosse merecida.
Na introduco d'esse livro ha alguns dados biographicos entre
os quaes figuram a opinio do colleccionador de que Caminha nas-
ceu por 1520, e que o anno de 1574, que viu o fallecimento de Da-
mio de Goes, foi um anno critico na vida de aquelle que testemu-
nhou no seu processo; porque teve de se recolher a Evora com o
prncipe D. Duarte. Depois parece que esteve ao servio dos Duques
de Bragan,a que o agraciaram com uma commenda, e por fim falle-
cen, segundo documento authentico que existe, a 9 de
de 1589.
Mestre Margalho: -Julgo que a parte do livro de Damio
de Goes que tanto desgostou ao Cardeal Infante o trecho que co-
mea quasi no fim da pagina 76 da edio de Paris, de l':t:l, do
Fides, Religio, Moresque Aethiopum.
cDe fide, ac religione nostra diximus. Nunc vero quoniam pos-
tquam in Lusitaniam venimus, crebras disputationes, ac eontentiones
cum doctoribus quibusdam, praesertim cum Magistris nostris, Didaco
Ortysio, Episcopo insulae sancti Thomae, atque Regis Sacelli decano,
et Petro Margalho, de delectu ciborum habuimus, de hac re aliquid
175
dicere non erit incongruum. Primum sciendum est, nos ex veteri
testamento delectum ciborum servare, qui delectus ab ipso verbo
Dei constitutus est, quod verbum postea natum est ex Maria vir-
gine, et ambulavit atque versatum est cum suis Apostolis. ld quo-
que verbum Dei semper vivum, integrum, inviolatum sermonem, ac
verbum habui.t. Nec id quod olim ex immundicia prohibuit come-
dere, poste& in aliquo sui Enngelii loco dixit esse comedendum.
Id VePO quod in Evangelio ait, Quod per os intrat, bominem non
coinquinare, sed ea quae ex ore procedunt, non ea de causa dixit,
ut frangeret id qnod antea constituerat, sed ut refutaret superstitio-
nem Judaeorum qui arguebant Apostolos, quod illotis manibus pa-
nem manducarent. Imo nec Apostoli id temporis, quando versaban-
tur cum Domino nostro Jesu Cbristo, unquam uai sunt immundis,
nec gustaverunt ea, que in lege probibita sunt, nec ullus eorulll
eam transgressus eat. Nec iis temporibus, quae passionem Domini
insecuta sunt, cum Evangelium coeperunt praedicare Apostoli, ullis
apud nos scriptis probari potest, eos edisse, aut occidisse immunda.
Verum tamen est Paulum dicere, Omne quod in macellum venit,
manducate, nihil interrogantes propter conscientiam. Postea, Si quis
vos vocat infidelium ad coenam, et vultus ire, omne quod vobis ap-
ponetur, manducate, nihil interrogantes propter conscientiam. Rur-
sus, si quis autem dixerit, hoc immolatum est Idolis, nolite mandu-
care propter eum que indicavit, et propter conscientiam, etc. Oia
haec dicit Paulum, ut placeret iis, qui in fide non erant admodum
confirmati, quoniam inter bos & Judaeos variae consurgebant dispu-
tationes ac contentiones, quas ut sedaret, Christianis nondum satis
confirmatis indulgentius morigerabantur, et acquiescebat. Id tamen
faciebat non que legem frangere vellet, sed ut plures ita in ceremo-
niis relaxandis gratificando ad fidem alliceret. Idem Apostolus quo-
que ait, Is qui manducat non manducantem, non spernat, et qui non
manducat, manducantem non j udicet, quoniam is qui manducat,
domino manducat, et qui non manducat, domino non mandu-
cat..
O padre Pedro Margalho, natural de Elvas, Lente nas Univer-
sidades de Salamanca e Coimbra, Conego em Evora, Dezembarga-
176
dor do Pao e Pregador delRei, falleceu em l56
7
tendo eseripto
alguma& poucas obras religiosas e scientificas.
Segundo Lopes de Mendona, elle tomou o gro de doutor na
Universidade de Paris, leu philoaophia moral em Salamanca, e s
veio para o reino a instancias de D. Joio m para ser mestre do In-
fante D. AfFonao.
Damio Borges : -Na Cbronica da Ordem dos Capuchos es-
cripta por Frei Martinho do Amor de Deus, encontramos uma pe-
quena noticia d'este sobrinho de Damilo de Goes. No conventO de
S. Antonio dos Capuchos em Lisboa havia duas capellas pegadas,
uma das quaes era da invocao de N. Sr. da Piedade, e a outra
de N. Sr. da Conceio. A primeira foi feita a expensas de Damilo
Borges, Veador d'elRei D. Henrique, e a outi:a pelo irmlo d'elle
Jeronymo Borges.
Damilo teve um filho unico que falleceu antes d'elle, e ambos
foram enterrados no jazigo da capella de N. Sr. da Piedade. Na
falta de successlo directa, Jeronymo herdou a capella e os mais
bens do irmlo, e, nlo precisando de ter dons jazigos, trasladou os
restos mortaes de Damio e do filho para o seu proprio jazigo aonlle
elle, mais tarde, foi tambem enterrado.
Feita a trasladao, Jeronymo cedeu o padroado da capella que
Damio fundra ao Desembargador Bartholomeu Lucast e a sua
mulher D. Leonor de Milo.
Jeronymo Borges vem mencionado no rol dos confrades da Casado Es-
prito Santo em Alem quer em l60, e o irmo Damio Borges em l61.
Ignez Lopes: -A menlo feita no Officio, a pag. 18, d'esta
mulher e dos outros desgraados sobre os quaes o Santo Offi.cio tra-
tava de deitar a rede, despertou-me a curiosidade de saber qual te-
ria sido o delicto d'esta gente, e qual a sorte que tiveram. O pro-
cesso de Ignez Lopes tem o n.
0
7 4 7 na colleco da loquisilo de
Evora. Por elle se v que a desgraada creatura era da cidade de
Portalegre, solteira, de vinte at vinte e cinco annos de idade, e
que pertencia a uma famlia de judeos convertidos ou, como entlo
se chamavam, christlos novos.
Quer porque fosse hysterica, quer porque fosse de m indole,
177
quer porque tiveue perdido o juio, eata moa comeou a dizer pela
cidade que a converslo da sua familia f6ra completamente simu-
lada, e que, no intimo, todos os seus parentes conservavam a f ju-
daica, detestavam o christianismo, e, a occultas, pmticavam o rito
de fallando com eacarneo e desprezo da f de Christo. A ai
mesmo accusava de ter seguido o mo camioho trilhado pelos eeua
at ainda havia dons annos, quando os olhos se lhe abriram, e se
abraou A Cruz com verdadeiro fervor.
Eate proceuo, com as suas numeroaas ramificalSea, um curioso
esemplo do systema empregado pelo Santo Oflicio em aquelle tempo,
e dos resultadQB que por elle obtinha.
O seu principio teve logar em Portalegre, em 31 de julho de
l69, nos paos do Bispo, Dom Antonio de Noronha, A ordem de
quem o eacrivlo do eccleaiastico lavrou um auto da denuncia que
aquelle sacerdote fazia de certos ditoa de uma lgnez Lopes que ti-
nham vindo ao seu conhecimento.
Em seguida inquiriram-se as peuoas que, eegundo parece, ti-
nham participado os ditos da moa a Sua Revereadiuima. Eram
eUas Estevlo Nogueira, fidalgo cavalleiro da Casa Real, residente
em Portalegre, e as irmls d'eUe, lgnez Alvarea e Violante Rodri-
gues.
O :&dalgo e Dona Violaute disseram, como opinilo sua, que
lgnez Lopes era mullier de pouquo credito e da pougua au.t1aoridadl.
Dona lgnez Alvares declarou que a moa dizia muito mal da fami-
lia e, sobretudo, de uma das irmla, porque a censuravam, e nlo
lhe davam a liberdade que ella queria.
lguez Lopes foi presa em 2 de agosto de 169, por ordem do
Bispo, e por elle foi logo interrogada. A inquirilo encheu cinco
ginas bem cheias. N'ella denunciou quasi todos os .. ua como prati-
cando em segredo muitas das ceremonias do judaiamo, e quando,
pelo avanado da hora ou cansao das authoritladea, quiseram dar a
audiencia por finda, ella promptificou-se a estender mais o seu au-
dario quando quizesaem.
A' perguntas do costume respondeu que a uinguem denunciava
por odio; porque com todos os seus estava bem, escepto com o seu
12
178
primo o doutor Garcia Lopes, com quem se pozera mal por a u-
caudalisar em cousa da sua honra.
Encerrarilo estas palavras o segredo da sua. perversidade ? Nilo
sei. Vejo que uma vez lanada na triste faina de arruinar a todos
que lhe deviam ser caros, parece que nilo descanou nem deixava
descanar os Inquisidores, porventura tio avidos de denuncias como
ella de denunciar.
Transferida para o carcere de Evora foi, a pedido seu, admittida
a de pr ou confessar em 12, 13, 17, 20, 23, 25 e 31 de Agosto;
16, 17, 19, 20 e 22 de setembro; em 7, 10 e 11 de Outubro; e em
16, 21 e 28.de Novembro de 1569. Em 17 de maro de 1570 rati-
ficou tudo quanto tinha, anteriormente, deposto.
As suas confisses encheram bastantes laudas, e contm denun-
cias contra as suas tres irmits ; seu pae; seu cunhado Francisco
Rodrigues ; Catharina Lopes, da Fronteira, sua tia ; Anna Gomes,
outra sua tia que morava em Lisboa, o marido d'ella, Jorge Gon-
alves e os dous filhos d'este casal, Jorge Gomes e Joio Gonal-
ves ; Brianda de Abreu e o irmo Luiz de Abreu ; Isabel Rodrigues
e Leonor Rodrigues, as cCochinau, por alcunha ; Anna Mendes e
Gaspar Mendes, sapateiro, seu marido ; Leonor Mendes Talhoa e
sua filha lzabel Mendes Talhoa ; Isabel Rodrigues, viuva, tendeira,
e uma filha d'ella, Maior Alvares, casada em Campo Maior, com
um homem cujo nome a confitente ignorava; o doutor Garcia Lopes,
primo da denunciante, e a esposa d'elle, Clara Lopes ; Francisca
Rodrigues, esposa de Luiz de Abreu, alfaiate, j mencionado ; Ma
ria de Flores, filha de Joio Rodrigues Castelhano, e mulher de
Diogo Barroso; Catharina Lopes, mulher de Gramei Henriques, e
Maria de Mesa, mite d'este; Catharina Dias; Isabel de Abreu; Joan-
na de Abreu; a mulher de Diogo de Abreu; Diogo Gomes, filho da
sua tia Violante Gomes, que vivia na quinta de V ai de Mourellos,
perto da Almada, em frente de Lisboa; Clara Fernandes, uma visi-
nba d'ella denunciante ; Henrique Fernandes, marido da Clara ; a
sogra de Brianda de Abreu, cujo nome declarou ignorar, sabendo
apenas que residia em Alter do Chio; Guiomar Alvares irmit de
Maior Alvares; Beatriz Alvares, filha de Isabel Rodrigues ; uma
179
neta d'esta, Maria Alvares, que vivia em Castella; outra neta
da mesma Isabel, chamada Beatriz Alvares, casada com. um
alfaiate das damas da prineeza de Castella, o qual alfaiate era
natural de Campo Maior e era irmlo do marido de Maior Al-
vares; Manoel Rodrigues; Catharina Ferreira; lgnez Rodrigues, mu-
lher de Martim Gonalves Veiga, morador na praa de Portalegre ;
Garcia Fernandes, irmlo do Martim; Aldona Rodrigues, mulher do
Garcia ; Isabel Munhoz, mnl.her de Marcos Dias, mercador, mora-
dor na rua de S. Joio; Marroel da Veiga, irmlo de Martim e Gar
cia {este ~ m a nota margem j foi para Lisboa); Isabel Gar-
cia, mulher de Joo d'Ilho; Leonor Martins, mulher de Garcia
Alvares ; lgnez da Veiga ; Alvaro _da Veiga; Lopo Sanches, merea
dor, morador em Portalegre, na rua dos Sapateiros; Elvira Sanches,
mulher d' este; Leonor Fernandes; Garcia AI dana, marido d' ella ;
Isabel Barraxa; uma filha d'esta, lgnez Rodrigues, moradora na rua
tlos Sapateiros em Portalegre ; Christodo Rodrigues de Alter d
Cho, :filho de Joo Rodrigues, tecelilo; Maria Fernandes, a Caste
lhana ; uma mulher de Castello de Vide, chamada ca Reina, por
alcunha, que j. tinha sido presa pelo Santo Oflicio ; Francisco Lo-
pes Gago, mercador, de Portalegre; lgnez Fernandes, mulher de
Garcia Rodrigues, de Fronteira; Isab.el de Lemos, mulher de Duarte
Fernandes, de Portalegre ; o licenciado Rodrigo de Santilhana, me.:.
.d.ico de Castello de Vide, e Francisco d'Orta, de Portalegre.
O rol, como se v8, demasiadamente CQmprido para se poder in-
vestigar, por completo, quacs foram os resultados da malevolencia
-ou loucura d'esta malvada mulher. Os autOs. mostram que o licen-
-ceado Francisco Dias e sua mulher lzabel Gomes, Violante Gomes,
Lucrecia Gomes, Leonor Mendes Talhoa, Isabel Mendes Talhoa,
leabel Rodrigues Cochina, Leonor Rodrigues Cochina, Catharina
Dias, Isabel Nunes e Diogo Gomes, foram presos e processados.
O licenciado Francisco Dias e sua mulher, Luiz de Abreu, Isa-
bel Rodrigues Cochina, e Leonor Rodrigues Cochina foram reconci-
liados no fim de maior ou menor tempo de prislo, o que importava,
a confiscalo dos seus haveres l ~ m da cruel incerteza do resultado
final, e dos rigores do encarceramento.
180
Jorge Gonalves, sendo j fallecido, foi nlaxado.
Em 19 de Setembro de 1fl69 o alcaide do carcere foi nomeado.
curador de lgnez Lopes. A defeza apresentada por aquelle funccio-
nario nilo podia deixar de ser uma pura ficlo. Provavelmente a sna
melhor attenuante era a grande copia de victiJDM que tinha entre-
gado aos algozes. Nada menos de 75 pesaoaa tlenullciadaa, que re-
presentavam a desgraa lanada no seio de talvez outraa tantas fa-
milias.
Em 13 de maio de 1570, proferiu-se a aeatenp n'este feito, pela
qual Ignez Lopes, visto a plenitude das u t ~ conaiJes e a sinceri-
dade do seu arrependimento, foi admittida a reconcilialo e man-
dada sair em Auto da F, em corpo, com vela acesa na mio e sem
habito penitencial, sendo-lhe impostas aa penite11ciaa espiritoaea do.
costume.
O Auto da F em que cumpriu a aenf.ellp teve logar em 12 de
Novembro de 170.
Ainda em 2 de Junho de 1578, ella foi ehamada perante a ln-
quisillo de Evora para dep6r contra Franciseo d'Orta, marido da
tia d'ella, Catberina Lopes.
As custas, em que tambem foi condemDada, montaram apeou
a 18218 ris, doa quaea 120 ris eram da cucengem, e 45 ria d&
vella .que levou no Auto da F.
Bartolomeo Saoohi Platina, tomou o ultimo appelido da
aldeia de Piadena ou !'latina que fica entre Cremona e Mantua, e
aonde naacen, em 1421. Achando-se em RoiiNl emquanto o Papa
Calixto 111 occnpava a cadeira de S. Pedro obteve a proteclo d'elle
assim como de Pio II, seu successor, que lhe deu um emprego, do.
qual foi exonerado algum tanto despoticamente pelo papa Paulo m ~
eleito em 1464:
Tendo reagido em termos vjolentos contra oa actoa de Sua San-
tidade, Bartolomeo Saccbi foi encarcerado durante quatro mezea, fi-
cando, depois de solto, sob a vigilancia das autboridades. Nlo tar-
tlou que fosse novamente preso com outroa diacolos, com o prete:s:to.
de ter conapirado e, tendo-ae provado a sua iDDOCencia por aquelle
I
I
181
lado, foi accusado de heresia e posto a tormenta, sendo por fim ab-
eolvido.
Quando Sixto IV tomou o governo da Igreja, Sacchi obteve al-
.guma compensalo dos desgostos passados na nomealo de Conser-
vador da Bibliotheca do Vaticano, emprego que conservou at que
falleceu da peste e10 1481.
Existem diversas obras d'elle; mas aquella a que Damilo de
Goes se refere (pag, 7) a De Vitis ac Gutis Summorum Pontiji-
~ u que a historia dos Papas desde S. Pedr atSixtoiV, aquem
a obra foi dedicada. A De VitiB notavel pela elegancia da lingua
:gem e a coragem com que o biographo exprime a sua opinilo dos
biographados. Foi impressa em Veneza em 1479, e reimpressa por
-diversas vezes em epochas posteriores. A prova de que a franqueza
-do auctor desagradou nas regi3es superiores que as edi3es de
lOO em deante sairam todas mais ou menos mutiladas.
Ambrosius Catherinus.- Um dos mais afamados theolo-
.gos do aeculo XVI. Elle nasceu em Sienna, em 1487, e estudou di-
reito at aos trinta annos sob o nome de Lancerote Politi, que tro-
-cou pelo de Ambrosius Catherinus quando tomou o habito de S. Do-
mingos, em ll. Dedicou-se, entlo, ao estudo da Theologia, e
:figurou com distincilo no Conselho de Trento. Em l47 foi feito
bispo de llinori, e arcebispo de Conza em ll. Dous annos depois
falleceu. Nlo poBBO fixar qual seja a. obra a que se refere Mestre
Similo a pag 9; mas provavel que fosse o seu Remedio alla peati
lente dottrina d'Ochino, publicado em Roma em l44.
Bernardino Oohino, de cuja doutrina se acaba de fallar, e
-que de presumir fosse o auctor do clivro escripto a mio, nas-
ceu em Sienna, em 1487, e no comeo da sua carreira foi frade
-capucho zeloso e ardente. Mais tarde, induzido por um hespanhol,
.Joio Valdez, abraou as ideas de Luthero e foi a Inglaterra auxi-
liar a propaganda do protestantismo. Depois residiu na Allemanha e
na Polonia e falleceu em Slakow em f64.
Christovam de Benavente: A pag XLVI do Archivo He-
ll'alico-Gmealogico, do Visconde de Sanches de Baena, vem uma
-certidam passada por este Christovlo de Benavente em 10 de Se-
j
182
tembro de 1688, epoeha em que ainda era escrivo da Torre do
Tombo, e se intitulava Mestre em Artes e cavalleiro profe880 da
Ordem e Cavallaria de Santiago.
O trecho de S. Paulo citado a pag 57, linha 25, encontra-se no
capitulo Xllt da Epistola ao Romano, versculo 33, que diz no vulgar:
Oh! profundidade das riquezas da sabedoria, e da sciencia de
Deos: quilo incomprehensiveis so os Seus juizos, e quo ioexcru-
taveis os Seus caminhos f
Porque quem conheceu a Qtente do Senhor? Ou quem foi o Sen
conselheiro?
Ou quem Lhe deu alguma cousa primeiro, para esta lhe haver
df! ser recompensada?
Porque d'Elle, e por Elle, e n'Elle existem todas as cousas:
a Elle seja dada gloria por todos os seculos. Amen.
No testamento de Manoel Correa de Menezes Babarem, (pag.
162) falia-se em Affonso de Benavente que talvez fosse parente do
Christovo.
Gaspar Hedio: -Um dos reformadores. Nasceu em
1496, em Etlinggen, no marquesado de Baden, e foi educado em Fri-
burgo, aonde obteve o gro de mestre em artes. Passando a Basilea
estuduu theologia, e recebeu o gro de doutor de aquella faculdade
e de philosophia, por 1520. rendo aceitado os principioslutheranos fez
d'elles propaganda, com bastantes resultados, na igreja de Mentz,
aonde pregava; mas a perseguio de que foi victima obrigou o a
fugir para Strashurgo, em 1623, aonde, com a sanclo do Senado,
cooperou com Capiton e Bucero na obra da reforma. Em 1533 ca-
sou ; e, dez annos depois, a convite do bispo de Colonha, foi com
Bucero perverter em aquella diocese. Obrigado a fugir pelos hes-
panh3es, c:onseguiu difficilmente escapar-se ; mas ponde regressar a
Strasburgo aonde falleceu em 17 de Outubro de 1552.
Damio de Goes, (patg. 34), que Hedio foi biBpo de Strasburgo;
mas nada tenho encontrado na sua biographia que o confirme.
Jacopo Sadoleto nasceu em Modena, na ltalia, em 1477, fi-
lho de um professor de Ferrara que lhe deu uma esmerada educ-aio.
Ainda moo aprendeu a fundo a lngua latina e a grega e, assim ha-
183
bilitado, dedicou-se ao estudo de philosophia e de eloquencia. Aos
vinte e dons annos, sob o pontificado de Alexandre VI, foi para Ro-
ma aonde se fez familiar do Cardeal Caraft'a e, depois do fallecimen-
to d'este, em lll, occupou a mesma posilo em casa do Arcebispo
de Salerno, Frederico Fragosa, aonde se relacionou com Pedro Bem-
bo, de quem muito se affeioou.
Quando Leo X foi .eleito papa, em l13, escolheu Bembo e Sa-
doleto para seus secretarioa, e a este fez Bispo de Carpentras, terra
nas proximidades de Avignon.
Morto Leo X, em l21, Sadoleto foi tomar conta do seu diocese,
e ahi permaneceu durante o pontificado de Adriano VI, seu succes-
aor ; mas, subindo Clemente VU cadeira de S. Pedro, dons annos
depois, foi chamado novamente a Roma aondn apenas quiz ficar tres
annos, tornando outra vez a Carpentras.
Paulo III, logo que se achou Papa, em l34, ordenou que viesse
a Roma e lhe conferiu o barrete cardinalicio em l36, empregan-
do-o, depois, em muitas negocia3ea e embaixadas da maior importail-
cia. Dotado de uma grande moderao e amor do proximo, Sadoleto,
embora filho dedicado da igreja de Roma, entreteve sempre relaiJes
assaz intimas com os principaea protestantes da sua epocha, na eape
rana de os poder trazer novamente ao seio da Igreja. A liberalidade
das suas ideias nito podia deixar de lhe criar bastantes inimigos na
curia Romana e, quando falleceu, em l47, houveram suspeitas de
que fra envenenado.
Sendo tal a soa vida e caracter, e gozando, como gozou, da
maior estima de Erasmo que o chamava cezimium mtatis sum de-
cus1 nlo 6 de admirar que Damii.\o de Goes, egualmente estimado
de aqoelle grande homem, se relacionasse com Sadoleto e partilhasse
as suas ideias e esperanaS -partilhando, tambem, por ventura, u
inimiaades que elle criou.
Frei Jeronymo de Azambuja, conhecido no estrangeiro pe-
lo nome de Jeronymo Oleastro, n,sceo na villa de Azambuja, pro-
vavelmente nos primeiros annos do seculo XVI. O nome de Oleastro-
6 uma referencia latina ao zambugeiro que parece ter dado nome A.
sua terra natal.-
184
Sobre a sua familia pouco ou nada tenho podido apurar. Na acei-
talo rigorosa da palavra, se elle era tio materno de Fernando de
Goes Loureiro, como este allega a pag. 93 do seu livro, claro
que uma irml de Frei Jeronymo casou com um dos irmos de Da-
mio de Goes e, portanto, eram concunhados, ou, pelo menos, havia
uma especie de cunhadio. Igualmente claro que se Barbosa Ma-
chado nlo errou quando diz que Fernando de Goes Loureiro era
:filho de Andr de Goes Loureiro e Barbara do Casal, esta era ir-
mi do frade. Creio, porem, que a palavra sobrinho, em aquelle
tempo abrangia nlo s, como talvez ainda hoje, os filhos de um
sobrinho, mas at os primos em certo gro.
E' deveras curiosa esta questo do parentesco de Fernando de
Goes Loureiro. No primeiro volume d'estes lnediWs) a pag. 81, citei
minha copia do rol dos confrades da Casa do Esprito Santo de
Alemquer, para mostrar que, em 1564, havia um Paulo Loureiro
casado com uma Catharina Alves de Goes, e que entre os seus filhos
havia um Fernando Alfonso Loureiro. Na lntroduclo, a pag. XXVI,
lembrei a possibilidade d'este Fernando AffonBO ser aquelle que,
mais tarde se intitulava Fernando de Goes Loureiro. Mas a graa
que Fernando Monso teve um irmo chamado Jeronymo de Azam-
buja, que existia em 1563, anno em que teve Jogar o fallecimento
do seu homonymo, o Inquisidor./
Tudo isto, priori, tem uma bellissima explicao. Antonia de
Goes era irml do Cbronista. Elia casou com Nuno Alvares Pereira.
Imaginemos que teve uma filha, Catherina Alves de Goes, que casou
com Paulo Loureiro, irmo de Frei Jeronymo, e teve, entre diver-
sos filhos, um que no principio se chamou Fernando Alfonso de Lou-
reiro e mais tarde Fernando de Goes Loureiro e outro que, por ser
sobrinho e, talvez afilhado do Jeronymo Oleastro tomou o nome
d'este e se chamou Jeronymo de Azambuja. Assim Fernando de
Goes Loureiro vinha a ser segundo sobrinho do Chronista.
E' muito bonito ! mas, infelizmente, cabe redondamente pela
base perante a asserlo de Fernando de Goes Loureiro que Frei
Jeronymo era seu tio materno.
Parece que temos extravio de um irmo ou irml do Chroniata,
185
embora nlo venha mencionado no Nobiliario que elle mesmo escre-
veu. Custa a crr, mas posaivel que aaaim acontecesse. O t e t m e n ~
de Ruy Dias de Goes indica bem (pag. 14- do 1 vol. d'eata obra)
que elle teve uma filha, Briauda, que j era orB (de mai, natu-
ralmente). O facto do velho fidalgo chamar filha a eaaa Brianda nlo
quer, porm dizer, em absoluto, que a foaae. Podia ser enteada, e
assim o Cbronista nlo a incluiria no rol dos seus irmlos, embora
tratasse a sua prole por sobrinhos.
Brianda nlo figura em genealogia alguma que eu tenha visto ;
mas ha uma na Torre do Tombo que d Beatriz de Macedo como
:aendo filha de Ray Dias de Goes e da sua primeira mulher, e diz-ae
maia que ella casou com esse Antonio Vogado de quem fallo no 1
vol a pag. 187. Pode ser que um filho d'ella casasse com uma irml
de Frei Jeronymo de Azambuja.
Ha uma coincidencia. O n.
0
188 no meu Rol dos Confrades
Isabel Vogado, e o nome seguinte Elena do Casal, parenta, talvez,
d'essa Barbara do Casal de quem falia Barbosa Machado. Antonio
Vogado, julgo ser filho ou neto de Lopo Vaz Vogado, fidalgo da ca-
ea d'EIRei, morador em Alemquer, aonde possua o grande praao
da Freiria, foreira mesa mitral da Ordem de Chriato, e cuja des-
-cendencia extinguiu-se em Alemquer, tendo-se misturado com Lacer-
daa. Lopo Vaz Vogado casou com Margarida Vaz.
Para ainda ajudar a aolulo d'este curioso problema do parentes-
-co entre Fernando de Goea Loureiro, Damilo de Goes e Frey Jero-
nymo de Azambuja direi que Paulo Loureiro, moo da camara d'el-
Rei, aforou, em 1 de junho de ll, uma casa pegada com o Arco
-doa Pregos, em Lisboa, (Cbanc. de D. Joio III. L.
0
62 -fl. 202) e
teve alvar para a apreaentalo de um grumete (ibid. L.
0
65. -fl.
263.)
Voltando, porm, a Frei Jeronymo d' Azambuja aabemos que entrou
11& Ordem de S. Domingos, professando no convento da Batalha em
o6 de Outubro de l20. Como logo deu grandes provas de talento e
dedicalo foi admittido a Collegial do Collegio de Slo Thomaz, em
Coimbra, a 8 de Dezembro de 125, leccionando artes e tbeologia
-em que recebeu o gro e insigniaa de doutor.
186
Continttando com sempre crescente fama, foi escolhido por elRei
D. Jol.o m para tomar parte no Concilio Tridentino, aonde chegou
a 19 de Dezembro de 154:5 e, segundo Barbosa Machado, cfoi re-
cebido por todos aquelles gravssimos padres com aquella acclama-
l.o que tinha divulgado a fama do seu nome, admirando na sesslo
celebrada a 7 de Janeiro de 1546, a sabedoria e madureza com que
votava em todas as materias que se discutiam.
Suspenso o Concilio regressou .a Portugal, aonde teve a offerta
da mitra da ilha de S. Thom, que no quiz aceitar.
Em 1551 foi eleito por unanimidade provincial da sua Ordem,
Jogar que nito occupou por nl.o ser da vontade d'elRei, e- no anno
seguinte, quando prior do Convento da Batalha, foi nomeado pelo
Cardeal Infante Inquisidor da lnquisilo de Evora, de que tomou
posse a 2 de Setembro de 1552, passando com a mesma Cathegoria
Inquisio de Lisboa, a 11 de Outubro de 1. E', porm, certo _
que antes da primeira d'essas nomeaoos as suas relales com_ o
Santo Officio tinham comeado; porque em 18 de Agosto 150 as-
sistiu s perguntas que n'aquella data se fizeram a Jorge Buchanano,
na lnquisiito de Lisboa, e a 24 do mez seguinte, no mesmo tribu-
nal, recebeu o depoimento de Mestre Smio contra Damio de Goes.
A 11 de Junho de 1'l teve a honra de, juntamente com Frei
Thom de Jesus, da Ordem de S. Agostinho, amortalhar o cadaver
de elRei D. Joio III. Em 1560, succedendo a Frei Luiz de Grana-
da, foi eleito provincial da Ordem. exercendo a prelasia durante
dons annos com a maior dignidade, e fazendo quanto cabia nas suas
foras para a rigorosa observancia da regra. No principio de 1663,
falleceu no convento da sua Ordem em Lisboa.
O seu caracter e os seus actos so assim apreciados por Hercu-
lano na Historia da Origem e .E.tabelecimento da lnquiBit;ilo em Portu-
gal. Vol III. pag 329 : -
c ...... effectivamente os christl.os novos eram, nlo s presos,
mas tambem postos a tormento sem sufficientes indcios. Tinha-se dis-
tinguido n'este genero de violencias um homem de alta reputalo-lite-
raria, o celebre Oleastro, ou l!'rei Jeronymo de Azambuja, o qual, como
Inquisidor, disputira a palma da crueldade a Jol.o de Mello. Os seus
187
excessos haviam sido taea que o proprio Infante fora obrigado a
demittil-o. O proprio D. Henrique confessou ao Nuncio que Oleasfro.
ultrapassAra todas as metas da moderalo.
Se acreditamos Frei Luiz de Sousa, Barbosa Machado e outros,
era um anjo que Deos mandou terra l
Fernando de Goes Loureiro assevera que o tio falleceu ainda.
inquisidor, o que nlo concorda com o que Herculano diz.
As suas obraslitterarias constam de Commentarios a diversos li-
vros da Sagrada Escriptura, que se publicaram e slo bastante es
timados, e outros que se perderam ainda em manuscripto.
A livrarl de Damiio de Goes.- Apenas encontra-
do noticia da existencia de uma obra que parece ter feito parte da
livraria do Chronista. No catalogo do livreiro inglez Bernard Quar-
ritch, edio de Fevereiro de 1895, Biblioteca Rirpana, a pag. 215,
o.fferecem-se venda os oito livl."os da RiBtoria do Ducobrimento e
Conquista da India peloa Portugueses, de Fernlo Lopes de Casta-
nheda, impressos em Coimbra em 1552-54-61. Estam encadernados
em dous volumes, authenticados com assignaturas autographos de
Castanheda, e no fim da obra ha uma nota escripta pelo proprio pu-
nho . de Damilo de Goes, declarando que a Rainha tinha mandado
suspender a impresslo da obra quando se completou o oitavo livro. ()
conhecido livreiro pede cem libras por este precioso exem-
plar, que tliz ter estado em tempo na livraria do eolleccionador hes-
panhol Salv.
El Rei de Dinamaroa :-0 rei de Dinamarca a quem Damilo
de Goes se referiu nas suas respostas a pag. 32, era Frederico I,
que, sendo Duque de Schleswig e Holsteip, foi chamado ao tbrone
em 1523, succedendo ao sobrinho Christiano 11, cogaominad.o c o Mo,
que .foi deposto por ter cado no desagrado de. todos em consequencia
da sua malvadez. Como monarcha Frederico roi meramente um es-
cravo da aristocracia a qual, com o consentimento d'elle, tornou a.
servidlo dos colonos em lei fundamental do reino. A Frederico sue
cedeu, em l33, seu filho Christiano m, que reuniu os ducados de
Schleswig e Holstein cora da Dinamarca em perpetuidade.
El Rei Lulz : - A referencia feita a este monarcha (pag 67)\
188
-diz respeito a Luiz II, rei de Hungria e Bohemia, cuja peaaima ad-
ministralo tornou o seu reino facil presa dos Turcos que o mataram
G& Batalha de Mohacz, em 1526.
Gregorlo XW:- Este Papa que governava a Igreja Roma-
na na epocha em que Damilo de Goes fez a sua abjuralo em for
ma, succedeu a Pio V em M ~ i o de 1572, e falleceu em 10 Abril de
1585.
Papa Clemente: -O pontfice d'este nome de que Damilo
-de Goea falia a pag. 57, Clemente VII, promovido Cadeira de
.S. Pedro cm 1523 pelo fallecimento de Adriano VI. O seu pontifi-
-cado foi cheio de viscissitudes e de calamidades para ltalia de que
muitos escriptores lhe tem lanado a culpa, classificando-o de avaro,
tiranno e menos sincero. E' certo que o resultado dos seus actos foi
'Vr-se sitiado .,m Roma peJo Imperador Carlos V, que tomou de as-
.aalto e saqueou a cidade dos Cesares; e perder-se a Inglaterra para
.a Igreja. Falleceu em 1634.
A alluslo feita ao legado d'este Papa que raidia na norte de Fnm-
-a, etc; bastante confusa. Parece que houve falta de comprehen-
'slo da parte do escrivo do processo.
Jorge Buohanano : -Afim de o leitor imparcial poder com-
oparar o procedimento do Santo Offi.cio em relalo a Damilo de Goes
-oom o que houve em relalo a outro homem de letras da sua epocha;
eopio aqui a
Sentenoa de :Mestre Jorge Buohanano
Accordam os deputados da slcta lnquisilo e ordinario e porque
'Vistos estes autos como per ellea e clSfissam do R. Mestre Jorge
'bucanano escocese mostra sendo elle spalo se apartar da nossa
:eancta fee catholica e da sancta madre jgreia vicillando e duvjdando
nas couaas de fee .per tempo de tres annos assentando muitas vezes
aas opinii5es lutheranas teendo que o corpo de nOSBo sJr nle stava
110 sacramento do altar somente como em signal e nlo Realmente e
outras vezes duuidldo e vacillando nisso Duuidando outro sy se
ha missa era sacrifitio e asy duujdando e vacilllde no Artigo do pur
,gatorio tendo para sy que per soo ha clSfiana eramos justificados
189
tendo tambe3 e creendo que nlo era peccado nil ae c3fesaar nos tem-
pos que mlda ha aancta madre jgreja nlo avendo ahi eacandalo e-
que o precepto da c3fisalo era humano e nlo diujno e bem nsay que--
nlo era peccado desobedecer aas leis humanas nlo avendo ahy es-
candalo ou Damno de proximo parecendo lhe que se nl avia de obe-
decer ao precepto da Igreja acerca da defesa do nlo comer nos dia.
vedados e aay que era milhor bir logo a deoa que aos altos os quaes .
. erros todos alo hereticoa lutheranoa repronadoa e damnados polia
sancta madre Igreja o que tudo visto c3 ho maia que df.ls autos ae'
mostra e porem visto como elle R. movido de verdadro e alo conae-
lho se quiz logo conveacer de auaa culpas e c3 mujtos aignaes de-
arependimento pedir d'ellaa perdlo a nosso a3r e mta da aancta ma-
dre Igreia c3 o maia que doa dictoa autos parece 1 Recebem ho Reo.
mestre Jorge aa Reconcilialo vnilo e mia da aancta madre Igreia
como pede e lhe dlo em penitencia que faa abjuralo pubrica en
forma de seus erros diante os Inquisidores e seus ofticiaes a llud..,
e eatee en hn mosteiro que lhe dlo per carcere pello tempo que-
parecer aos dictoa Inquisidores hMe se occuparaa en algua exer-
citioa virtuosos e cousas neceaaariaa pera sua aalualo I e mildlo que
seja absoluto ln forma eccleaie da excomunhilo en que encorreo /-
= Atnhro.iw, doctor. = o bpo dgra.- pace.-fr. georgius 81lcti-
jacobi. -Immanuel do Sr. -frei hieronjmo dozambuja. - Jorge-
gUz R y b r t ~ - Martim lopez lobo.
O que houve com o Ro depois da sentena, v-ao dos documen-
tos que seguem :
Reio padre.
nlo se spante v. r. de me ser riguroaso no recfJlhimento deaae
penitente porque a lndeapoaialo da caaa o mAo apouremta.
18
me fas.
fazer mas pois Voaaa r. afirma n3 ser por m&o tpo estes padres e eu
a vemos por bem obedecer ao Sor Cardeal Infante e a voaaas merces-
e fazermos o q nos mildlo : podem no mildar quildo lhes bem pare-
cer e tomarilo a pousada aegdo achare pois ae nlo pode maia fazer-
a nosso a3r. Sua Revda p. fico e comcordf.mdo aai aos maia an3rea-.
I desta casa de alo J
0
oje sexta fr. sou lndigno=(uma aasigna-
tura illegivel).
190
Aos desasete dias do mes Dzbro de LI Annos em Lx- o rto 88r
padre m' frey Jorge de siltiago Imquisydor foy Ao mostro de so
bento q est junto desta cydade e notificou A mte Jorge buqunano
q hy estaua comprindo sua penitencya como sua Alteza despensaua
eotn elle p. a poder sayr p A cydade e delle n<S sayr sem ser des-
pemsado de sua Alteza comforme A esta carta segte do cardeal noso
a8r Imquisydor Geral e por elle m' Jorge foy dito q Asy o cum-
prirya. Ant
0
Roiz escreuy.
:Mte frei Jorge de santiago o cnrdial Ifl vos emuyo rouyto san-
.dar. Eu ey por bem de despensar com mestre Joham da Costa e
mestre Jorge bucanano p q possam sahyr dos most ... em que ora
estam p. essa cidade. E porem nam sairaam della em quanto eu
nam ordenar outra cousa. Pollo que vos encomendo que vos lho
-mandeis assi pubricar e ordeneis como se faa assy.
E parecendo uos bem e assi ahos mais deputados despensar-se
com elles p poderam sayr da cidade podereis mandar fazer has
prouiss'les p isso na maneira que parecer e mas mandareis p. as
ver e asinar. :fl em evora em XIII dias de dezembro, Jobam de San-
de a fez de 1551.=0 Cardeal lffante.
Trelado de outra verba de bua carta de sua Alteza. Mte frey
Jorge de Samtiago, Ambrosio Campelo, Jorge Giz, o cardeallffan-
te vos emuio m"' saudar pareceo me bem o que dizeis Acerca de
.mte Jorge buquenano e mtre Jm
0
da costa q se asemtou na mesa
.pio que hey por bem q possaes despensar com elles comfo_rme Ao
que em vossa carta apomtaes e per esta uos dou p Isto poder._ :fl
.em almeyrim a XXVIII de janro de Ln annos.
Comsertada e trasladada com a propria per mym Am'
0
Roiz
not
0
do S"' Oficya=.Amto Roiz.
Ao derad<'yro dia do mes de feuerei,ro de LII Annos em Ix na
191
do despacho da Sta Imquisylo estamdo hy o r.4o a8r padre
mta frey Jorge de samtiago lmquisydor he os senhores deputados da
ata Imquisylo mldarlo vyr peramte sy a m
18
Jorge buquenano e
lhe diseram oomo o a8r cardeal lffante lmquisydor Geral avya por
bem de. despensar com elle de todo p se hyr embora I e que lhe em-
eomendauam q daquy em deamte trabalbase sempre de comuersar
com pu de bem e virtuosas e ele se comfesar a meudo e se chegar
A noso sn<Sr como bom xplo e elle dise q asy o fazia. Am to Roiz
escreuy.
:Q. Joo de Lencastre, primeiro Duque de Aveiro e marquez
de Torres Novas, foi filho primogenito de D. Jorge, duque de Coim-
bra, e da duqueza D. Beatriz de Vilhena, filha de I>. Alvaro que
era irmo de D. Fernando, o terceiro Duque de Bragana; e nasceu
em 1601. Entre os actos mais importantes da sua vida citam-se a
edificailo dos conventos de Arrabida, e de Liteiros nas proximida-
des de Torres Novas, e a conduclo da princeza D. Joanna d'Austria,
filha de Carl<'s v, quando ella veio, em 1552, casar com o principe
D. Joo. A magnificencia e fausto com que cercou a illustre noiva
desde que a recebeu em Castella at que a entregou ao seu rgio
primo foi tudo quanto podia ser em aquella epocha. Igual liberali-
dade mostrou na edificalio do convento de S. Domingos de Coim
bra.
Foi casado com D. Juliana de Lara, filha de D. Pedro de Me-
nzes, S
0
Marquez de Villa Real, e de D, Brites de Lara, sua prima
eom-irm, de quem teve D. Jorge de Lencastre que foi 2.
0
duque
de Aveiro, e perdeu a vida em Alcacer; e D. Pedro Diniz de Len-
castre.
Pouco tempo viveu D. Joo depois de testemunhar contra
Damiilo de. Goes em de Maio de 1'll. J, segundo o auto, elle
ae achava emfermo, pois o Inquisidor teve de ir ao seu aposento
tomar lhe o depoimento. Em 22 de Agosto do mesmo anno deixou
de existir.
Barbosa Machado diz que era de indole compassiva, nlo permit-
tindo que pobre algum saisse da sua presena sem socorro. Bondoso
para os servos parecia mais um pai, na clemencia, que um --amo.
192
Era devoto em extremo, dedicando parte de cada dia a preces
Virgem.
E' certo que o BeU depoimento nenhum acinte revelia contra Dami&o
de Goes. As suas palavras dlo quaai a perceber que se nlo f6ra a
participalo que o filho mandou ao Santo Ofticio, elle nada teria
dito; porque as palavras a que se refere pouca impreBBio lhe fize-
ram.
D. Pedro Diniz de Lencastre, era, como acabamos de ver,
filho segundo do Duque D. Joio. Foi senhor da Capitania do Porto
Seguro, mordomo-m6r d'elRei D. Sebaatilo, e eeu embaixador a
Castella. Casou com D. Phelippa da Silva, sua sobrinha, h;roeira
da caaa de Portalegre, filha de D. Joio da Silva e D. Margarida
da Silva, sua segunda mulher e tia. Pouco tempo viveu D. Pedro
depois de casar; e uma filhinha, D. Juliana da Silva, que deixou,
brevemente seguiu o pai A sepultura.
P. Simio Rodrigues, quarto companheiro de Santo lgnacio
de Loyola, e fundador da Companhia de Jesus em Portugal, e seu
primeiro provincial nuceu na Villa de Vouzella do bispado de Vi-
zeu, onde teve por pais a Gil Gonalves, e Catherina de Azevedo
parentes do grande thaumaturgo S. Fr. Gil illustre gloria da reli-
gilo Dominicana. Chegando A idade competente de estudar partiu
com aeu iro: lo maia velho, Sebastilo Rodrigues de Azevedo Pa-
ris, e no collegio de Santa Barbara aprendeu grammatica e letras
humanas e recebeu o grau de Bacharel e ~ Philoaophia a 3 de ou-
tubro de l36. N'eata cidade o elegeu para aeu companheiro. S.
Ignacio de Loyola, sendo uma daa pedras fundamentaes do eclificio,
que desejava erigir. Depois de discorrer por Allemanha, Venesa,
Ferrara e Padua, em beneficio doa proximos, chegou a Roma, onde
se exercitava com seus compaDheiroa, prigando pelas praas, e aa
siatindo aos enfermos nos hoapitaes. e t u m b ~ u em Portugal a vos
destes apoatolicoa exercicioa, e desejando El-Rei D. Joio w opera
rios para a cultura do l.)riente, ordenou ao aeu embaixador, D. Pe-
dro Mascarenhas, que da aua parte pediue a Santo lgoacio lhe
mandasse alguns padres, diacipuloa do seu espirito, para que foaaem
anuunciar o evangelho a RegiiJes orientaea. Nomeou S. Ignacio
193
para tio alta emprea ao P. Simlo Rodrigues, e a S. Francisco
Xavier, os quaes chegando a Lisboa no anno de 1540, antes de es-
tar confirmado o instituto da Companhia, partiu o Santo Xavier a
illnstrar o oriente com as sagradas luzes do evangelho, e fi.con o P.
Simlo em Portugal para satisfazer a wntadc real, que queria se
estabelecesse no seu reino. o novo instituto da Companhia, sendo a
primeira casa que habitou o mosteiro dos Conegos de Santo Antlo,
junto ao Castello de Lisboa donde partiu a fundar o magnifico col-
legio de Coimbra, que foi o primeiro que no mundo catboli::o teve
a Companhia. Restitudo a Lisboa o nomeou El-Rei D. Joio, Bispo
de Coimbra, que vagara por morte de D. Jorge de Almeida, cuja
dignidade heroicamente regeitou, acceitando violentado o lugar de
meatre do prncipe D. Joio que occupava D. Fr. Joio Soares, ele-
vado a Mitra Conimbricense. Estabelecida no anno de 1546, em
Portugal, a Provncia Jesutica, d'ella nomeou S. lgnacio por pro-
vincial ao P. Simlo, o qual por obedecer ao seu patriarcba partiu
a Roma, e depois de eft'eituar para que fora chamado, voltando por
Evora, assentou com o Cardeal D. Henrique a fundao do collegio
de Evora que este principe meditava. Segunda vez voltou a Roma
por ordem do seu Santo Patriarcha, e sendo nomeado provincial de
Valena e Aragilo que exercitou, se restituiu a Portugal, ultima-
mente elegendo para seu domicilio a casa professa de S. Roque de
Liaboa, aonde foi acomettido da ultima enfermidade em que por espao
de tres mezes deu evidentes provas da constancia de seu animo, e
mortificalo de seu espiriw, at que recebidos os sacramentos pas-
sou de caduco a eterno a l de julho de 179. Assistiram a'"o seu
funeral D. Jorge de Almeida, Capelllo-m6r, D. Antonio Telles,
Bispo de Lamego, e o Bispo de Parma que o conhecera em ltalia.
Sepultado o cadaver na capella m6r, se transferiu para uma pe-
quena caixn de marmore quadrada, a qual se embebeu na parede
do cruzeiro, junto da porta, que sabe da sachristia, e lhe mandou
gravar no anno de 1700 o P. Miguel Dias, confessor que foi da se-
renssima rainha de Portugal, D. Maria Sofia, a seguinte inscri-
plo:
OBBa P. M. Simonis Rodmci pioe recordatwnil, qui P'l'ovinciam
13
194
hanc Lwitanam fundavit ; primu. in ea Provincial, unus noven
B. P. N. lgnatii sociu.. Obiit in hac domo 15 Julii, anno 1519.
O leitor recordar-se-ha, de certo, que o Jogar que Simlo Rodri-
gues aceitou violentado foi o de mestre de doutrina do principe ao
qual elle queria aggregar o de mestre de letraa,_e d"ahi naaceu a aoa
delalo contra Damillo de Goes.
Ambrosio Oampello. (Doutor). -Este deputado da Santa
Inquisio, tomou tambem pnrte nas inquirilSea de mestre Jorge
Buchanano em fins de 1500.
Antonio Rodrigues.- Figura como notario do Santo Officio
no 1roceaso de Jorge Buchanano, desde l de agosto de 1500 at
ao auto final no ultimo dia de fevereiro de 1552.
Roque de Almeida. Frey : - Segun.do Barbosa Machado,
Joio de Barros era neto de M&J"tim Martins de Barros, senhor do
morgado da Moreira, ao p de Braga. Elle casou com Maria de
Almeida, filha de Diogo de Almeida, de Pombal; por conseguinte 6
licito suppr-se que Frei Roque era seu cunhado por ser irmlo da
esposa.
Franoisoo de Goes. -Parece que havia mais cGoes em
Alemquer alm do Chronista e seus irmllos. No Livro do Tombo
dos bens da egreja da Varzea, a fl. 44 v.
0
, e com a data de 1536
encontrei nota de cum olival lia Paredes que traz Francisco de Goes
e censorio. Paga 240 ris. Parte com Fernllo V ellez, e a estrada
da villa para as Paredes.
O dr. Sou1a Viterbo no seu Tralxilhos Nauticos dos Portuguaes
Parte 1., falia em outro Francisco de Goes, vivo em 1587.
Gaspar d'Alemquer.-A pag. 143 do primeiro volume d'esta
.obra fallei em Gaspar d'Alemquer pela possibilidade de por elle
se poder chgar ao conhecimento de quem era, realmente, Pero
d'Alemquer. Ao pouco que ahi deixei apontado ajuntarei agora que
no Livro do Tombo dos bens da Igreja de Triana, em Alemquer,
a fl. 39, achei uma indicao de que Gaspar d'Alemquer morava,
em 1536, em Villa Nova da Rainha. Como aquella povoalo fiCa.
na margem do Tejo augmenta, :embora pouco, a probabilidade de
Pero ter sido d'easa familia.
195
O Jivro a que me refiro est no cartorio do Seminario de San-
tarem.
Simo de Bruges, ou, para melhor dizer, Simlo Beninc ou
Benichius, de Bruges, foi um iJluminador de grande fama, contem-
poraneo de Damilo de Goes, que o incumbiu de um trabaJho que
-o illustre artista deixou incompleto, alguns resto do qual acham-ae
hoje no 'Museu Britannico em Londres. Na Chronica tk D. Manuel.
Parte u, Capitulo 19, o Chronista diz que, estando (elJe, Damilo
.de Goea)
e. FUI.nda .terviG del Rei dom Jo&J terceiro, NU irmo tM
mandou p4dir todtu kw ChronictU que se podu.Bm achar scriptas tk
-mao ou imprimida., em qua'Jrur lingoajem que fone, as quau lhe
'fnandei todas. E por tirar a limpo as chronicas dos Reis tk Hupa-
ftha demo mpo tk Noe, athe o seu, dupendeo muito com homeru
oct011, a que dava ordenados d'c d'c jaz.ill outras mercu, d'c man-
.dou a mi hum debua:o da arvore, d'c tronco de toda uta progenia,
demo tempo de Noe, athe o tkl Rei dom Emanuel NU pai, para lho
mandar jazer tk iluminura, pelo mor homem daquella arte que emiti
em toda a Europa, per nome Si'lfl00
1
morador em Bruges, no condado
4e Flandu. Na qual arvore, d'c outras COUBal de iluminura, ct ruu
.f]ltronicas dupendi per sua conta huma grao BOtnma tk di,J.eiro.
Segundo F. F. de ]a Figaniere no seu Catalogo dOII Manuscri-
ptOII Portuguezu ea:istentu no Muaeu Britannico, a parte d'eata va-
.Jiosa obra artstica que ainda existe conhecida debaixo do titulo
-de Portugueu Drawings, (Desenhos Portuguezes) e tem o n.
0
12:631
-entre os Manuscriptos Addicionaes. Diz aqueJ]e erudito investiga-
-dor que
cConsiate em 11 folhu de pergaminho do tamanho cada uma,
pouco mais ou menos, de 1 p e 10 polJegadas de altura, e 10 polJe-
.gadas de largura, estendidas sobre ]aminas de chumbo, com vidraa
sobre o pergaminho e marroquim do outro Wlo. Slo de uma
.arvore genealogica, mostrando a ascendencia e descendencia dos
Reis de Portugal desde os tempos mais remotos, comeando em
.'Magog, filho de Japhet, e neto de No. Esta serie de taboas f6rma
.ama bem pequena porlo da obra original. E' certo que pertence '
196
mesma que foi fqjta por ordem do Infante D. Fernando, filho de
D. Manuel, Rei de Portugal, e da Rainha D. Maria, o qual nascea
em 1607, e falleceu em 1534.
cE' impossvel dar uma ida da magnificencia d"esta grande obra
d'arte, do principio do seculo XVI, que preciso ser vista para ser
bem avaliada. E' notavel nlo s6mente pelo brilho das crea e grande
numero de retratos e outros objectos, mas pela. perfeilo do desenho,
immensa variedade no vestuario, e attitnde das figuras, assim como
na expresslo das physionomias, existindo a maior harmonia na dis-
posilo d'estas figuras, e na das cres. Observa-se todavia, s ve-
zes, uma notavel dift"erena na execulo d'algumaa d'estas taboas
comparadas com outras, e fica evidente que nlo foram todas feitas
pelo mesmo artista, o que aliAs nlo era provavel, vista a grande
magnitude da obra (pois a que est no Museu s uma pequena
parte da obra inteira, como se ver adiante), que ainda sendo feita
por varias pessoas ao mesn:o tempo, devia ter levado alguns annos
a fazer; provavel que fosse executada debaixo da immediata ins-
peclo de Simlo Beninc, trabalhando elle tio smente em algumas
de88&8 taboas, e limitando-se a dar alguns toques finaes nas outras.
Assim mesmo, na pequena parte, de que nos occupamos agora, ha
cousas que ficaram por .completar, faltam, por exemplo, todos os ro-
tulos, ficando em branco os espaos que deviam occupar, e o mesmo
acontece quanto aos braz<Jes em algumas d'essas taboas, os quaes
braz3es deviam achar-se ao lado dos respectivos retratos ; mas no
resto notavel o modo bem acabado do trabalho, at nas miudezas:
a belleza das mlos, a ttitude elegante e natural de algumas das
figuras, e bom gosto do vestidos, tudo admiravel; n'e1te ultimo
ponto, comtudo, nlo se teve sempre em muita conta a verdade his-
torie&.
cABBeguram-nos, que em varias occasi3es em que no Pao se
dava bailes de costumes, vinham numerosas pessoas da crte esco-
lher d'entre as figuras d'esta obra o seu vestido para assistir aos
mesmos bailes; nito era difficil contentar a todos, pois a variedade
do vestuario 6 tio grande como o numero de figuras, nllo havendo
dons que se paream.
19'1
c A -obra completa devia ter aido de uma grande magnitude, atten-
. d.endo ao pino aeguido nas por(Sea que existem. Se te attender
breve descripio qae fazemos adiante de cada taboa em particular,
que os n. 1 e 2 formavam evidentemente o princi-
pio da obra; maa o intervalo entre este ultimo e o n.
0
3 dema-
aiado, e deve faltar n'eate logar um grande numero de taboas; fal-
tam umas poucas entre este e o n.
0
4 ; o n. faz seguimento ao
n.
0
4; a interruplo d'i.qui at n.O 6 importa igualmente em muito;
entre n.
0
6 e o seguinte, falta o que diz respeito ascendencia da
Rainha D. Tlaeresa, e que devia seguir o n.
0
; porem oa n.
01
7 e
8 fazem perfeita connedo, juntando-as uma ao lado da outra hori-
aontalmente ; entre n.
0
8 e n.
0
9 v-se que faltam duas taboaa, o
que se manifesta claramente pela propria numeralo original de
cada uma. Finalmente, falta todo o resto da obra, isto , a descen-
dencia de D. IV at D. Manuel, onde acabava esta arvore
genealogica, segundo declara Damilo de Goes, excepio comtudo
do que respeita Rainha D. Filippa, que comprebende a taboa n.O
10. Deixa-se facilmente v6r que algumas d'euas taboas eram feitas
para serem coJlocadas amas juntas das outras, borisontalmente, em
quanto outras deviam ser collocadas perpendicularmente umas s
outras. E' de presumir que a obra depois de completa, se destinasse
& frmar alguns poacos ele quadros maiores, cada um dos quaes se
comporia de varias d'essas taboas, formando deste modo cada uma
das grandes dynastias am quadro separado; a circumstancia de se
repetir tantas vezes a mesma numeralo : Taboa primeira mos-
trando que para eada um dos reinos da Pennsula havia uma nume-
rao independente, p81'8ce corroborar esta supposio.
cEsta obra prima da arte de illumioalo, a qual considerada
por todos como superior a tado quanto poBSue n'este genero o Mu-
eeu Britannico, foi comprada lta dez annos por Mr. Newton Smith,
addido Legao britannica em Liaboa, em um led.lo que teve lo
gar na dita cidade, por 40 libras esterlinas; trouxe-a comsigo para
Inglaterra e vendeu-a ao Museu, recebendo dos Trustees 600 gui-
nos. Poucos dias depoia foram-lhe oft"erecidos 1.200 guinos, maa
j era tarde.
198
A proposito da parte final d'este artigo do Snr. Figaniere, r&-
cordo-me que estando eu ha cousa de vinte annos hospedado i1a
caaa de campo de Lerd Stanley de Alderley, em Inglaterra, ahi se-
achava tamhem hospedado o celebre cseriptor hespanbol Pascoal>
Gayangos, fallecido ha poucos mezes em avanada idade. Fallou-ae
nas illuminuras de Simlo Beninc, e, se me nlo falha a memoria, o-
Snr. Gayangos disse-me que a narrativa do Snr. Figaniere nlo era.
exacta.
Contou elle que a arvore genealogica foi encommendada com o-
fim de ser oft'erecida como brinde nupcial a uma princeza portugueza.
que casava na familia real hespanhola. lt,eita a encommenda, faltou-
se ao pagamento das presta<Sea e por isso Mestre Simlo cessou de-
trabalhar na obra. Fallecendo elle a parte feita, ou comeada, entrou
no leilo dos seus haveres, e os agentes diplomaticos de Portugal e-
Hespanha informaram os seus Governos do facto, pedindo auctori-
salo para a comprar. De Portugal que, tendo-se pas-
sado a occasilo para que fora mandado fazer, nilo havia convenien--
cia alguma na acquisillo. O monarcha hespanhol ordenou a compra
e a remessa da obra para Madrid, aonde foi arcbivada na Bibliotheca.
Real.
Veiu a epocha das guerras civis, e estando um cavalheiro inglez.
em Madrid, aproveitando aquelle estado de cousa& para fazer acqui-
siilo de obras d'arte, uma noite um sujeito, de certa.
forma misteriosa, que lhe moatrou uma folha das illuminuras, e pro-
curou saber quanta valia. Estipulou-se um por. cada uma e,.
em diversas entrevistas o deaconhecido fez entrega das que o Snr-.
Figaniere descreve, recebendo ao todo quarenta llibras esterlina,.
e ficando ainda de trazer mais, o que nilo cump:riu. Passado tempo
o inglez, vendo que o homem no apparecia. e no podendo demo-
rar-se mais, foi para Londres aonde oft'cFeceu o seu achado ao
bibliotecario particular da Rainha Victoria por 000 guinc\os. Nilo-
querendo a rainha comprai-o dirigiu-se ao& Directores do Muse11
Britannico a quem pediu 600 guinos, que foram logo dados. Fe-
chada a transaco o vendedor recebeu aegunda carta do bibliothe-
cario da Rainha retirando a recusa, maaj'- foi. tarde_
199
Nilo affiano que esta versilo seja genuna em todos os detalhes;
mas assim que co.aservo a reminiscencia da narrativa de Pascoal
Gayangos. A do sr. Figaniere est a diversas duvidas. Por
exemplo, se a obra era tilo conhecida no pao que as senhoras da
crte procuravam n'ella modelos para fatos parece que a sua falta
deveri ser notada ; e, sendo a venda em leililo, alguem teria
reconhecido as folhas como fazendo parte do patrimonio real. Essa
narrativa tambem no explica como foi que a obra veio imper-
feita para Portugal, ,nem o que foi feito do resto. Em um ponto
o sr. Figaniere errou, com certeza, e quando diz que Newton
Smith era addido Legalo Britannica em Lisboa. Diz-me o
Bibliothecario do Foreign Oftice em Londres, que nilo existe no
Archivo noticia alguma de tal cavalheiro ter estado no servio di-
plomatico.
Por isso julgo que a minha verso a mais verosmil.
Para mostrar a apreciailo em que os inglezes tem este primor
d'arte direi que ha annos s muito difli.cilmente consegui ver as fo-
lhas no Museu. Um empregado trazia-as uma por uma e colloca-
va-as em um estante em frente de mim. Nilo me era permittido
tocar-lhes, e era obrigado a vel-as por uma chapa circular de vidro
emmoldurada que devia conservar entre mim e a folha para evitar-
que o bafo lhe chegasse.
omo as nlo achei no estado que o sr. Figaniere descreve, in-
daguei e cheguei a saber que quando os desenhos no Mu-
seu vinham soltos; que reconhecendo-se com o andar dos
que o ar de Londres, carregado de vapores sulfurosos, atacava a al-
vaiade dos brancos, foram collocados sobre folhas de chumbo e com
vidro na frente; que mais tarde se viu que o vidro roava e desfa-
zia a tinta no sitio dos vincos ou empolas; e por fim foi resolvido
conservai-os, cada um no seu taboleiro, com uma simples folha de
papel vegetal por cima. .
. Tenho ideia de ter encontrado mais que a1 onze folhas descri-
ptas pelo sr. Figaniere mas que o empregado que m'as mostrou nlo
me soube ou nlo quiz explicar a proveniencia das outras.
Afim de derramar toda a luz po18ivel sobre eata queatitJ, eicrevi
200
ao conservador dos manuscriptoe do Museu Britannico, que se dignou
promptamente responder-me o seguinte :
Que as onze folhas primitivas foram compradas ao sr. Newton
Scott, (e nlo ao sr. Ne-,vton Smith como diz Figaniere) em 14: de
maio de 184:2, e que em 23 de maio de 1868 os Trustees do Mu-
eu compraram, por preo que lhe nlo era permittido divulgar, ao
Barllo de Hortega, de Madrid, mais duas folhas da mesma serie que
foram juntas s primeiras onze e marcadas 12.531, v e n.b Por
descuido o conservador que ent'.o era, Sir Edward Bond,
de descrever a nova acquisilo nos catalogos posteriores, e por isso
elle informador tinha encontrado alguma difliculdade na averi-
guao d'estes factos, o que de ora avante nlo tornaria a succeder,
porque passavam a figurar nos registos.
Revendo as listas do pessoal diplomatico inglez, vejo agora que
o sr. Newton SaviUe Scott, foi addido Legalo Britannica em
Madrid desde 1840 at 13 de junho de 184:5; e que nunca serviu
em Lisboa.
E' curioso o facto que as duas folhas ultimas foram compradas
ao consul portuguez em Madrid, e (segundo ma diz o conservador)
a venda foi negociada pelo mesmo sr. Figaniere, tambem membro
do corpo diplomatico portuguez.
Rupeiros Reecius: -Segundo o proprio Damilo nos diZ
(pag. 33) foi em casa d'este cavalheiro, em Lovania, que esteve
hospedado em 1532; e d'elle levou uma carta de apresentallo para
Erasmo quando, ror ter adoecido dos olhos, foi fazer uma digressllo
a Freiburgo e Basilea. As edi5es do Fidu, Religio, moruqu. .Aethio-
pum, de 154:0 e 1544:, foram impressas em Lovania, e:x: Olficina
Rutgerii Re&cii. Na carta de Conrado Goclenio a Damilo de Goes,
escripta de Lovania a 12 de julho de 1536, falia-se no Rutgerio:
-cFranciacw autem Rovertt8 ad Barlan.dum qu. ad Rutgerum ROl
trum vedebatur propemior posteamque apud no1 tW71 trat in
quare non habui cur illi repugnarem
1
prauertim cum diceret se agere
e tuo praucripto. Adam Carolus na sua carta de 28 de outubro
de 1540 dis: - Nunc tantum te rogo ut ne g"averB B:l: me doctiali-
.fil08 et humanBBmot Dominum Rucium
1
Petrum Nannium, Cor-
201
nelium Grapheum (quorum ~ o memoriam veluti aaero sanctam com-
tanter conservo) que acuratiBBime salutare. Houve um Paulo Ricius,
judeu allemo convertido, que leccionou philosophia em Padua, e
foi medico do imperador Maximiliano por aquelle tempo. As suas
obras contra o judaismo, publicadas em .Augsburgo e Basila, alo
bastante apreciadns e mereceram o elogio de Erasmo. Se era ou
nlo parente de Rupeiros Reecius (pois assim leio o nome no pro-
cesso) ou de Rutgerio Resciua, typographo, nlo posso dizer.
Petrus Beohimus (Bohemus ou Bechimius):- Encontra-se o
no me escripto pela primeira forma no processo, pela segunda forma
na carta de Sadoleto a Goes datada 15 das Calendas de julho de
1637, e pela terceira na carta d'este quelle escripta de Padua no
mesmo mez e anno. Era gentil homem Bohemio de antiga e boa fa-
milia, que foi companheiro de estudos de Damio de Goes em Padua
(veja pag. 35). Joaquim de Vasconcellos refere-se a elle na Goesiana
- Novo Estudoa, a pag. 13. - -
Assim como, desgraadamente, entre os homens mais que me-
dianamente illustradou ha quem no leia, chabitualmente, livros
allerules de historia, creio na possibilidade de haver algum enthu-
siasta da memoria de Damio de Goes que nlo seja perito na ln-
gua latina. Em beneficio d'esses, e de modo algum para a leitura
dos que a si mesmos se intitulam chomens de letras, dou aqui uma
traduco de duas cartas em que o nome de Pedro Bechimio vem
mencionado. A de Damio de Goes eapecialmente interessante,
porque explica claramente a ideia que presidia s suas relaes com
os reformadores. Devo a traduco bondade do ex.mo sr. Albano
Alfredo de Almeida Caldeira.
JACOB, Cardeal Sadoleto, envia muito saudar a Damio de Gces.
Pedro Bohemio, varo notavel em nobreza e saber, e, no me-
nos, em costumes e pelos cargos elevados que desempenha, fallou-
me largamente de ti em algumas horas que passou comigo, narram-
do-me factos que, realmente, muito folgo de ter sabido; porque ne-
202
nhuma outra cousa ha que mais grata impresso produza em meus.
ouvidos, que o louvor s virtudes dos ausentes ; o que elle, na Yer-
dade, idonea e constantemente, fez com referencia a ti.
Porque no s do teu talento e nobreza, como tambem da tua
dedicao ao estudo das artes mais sublimes, profunda experiencia,
prudencia e. humanidade, assim, to copiosamente fallou que, ao
mesmo tempo que a soa practica, replecta de auctoridade, me en-
chia de confiana, me impellia tambem amisade para comtigo.
No pude, no seu regreuo para junto de ti, dar-lhe cartas que
te levasse, que til'.o smente seriam para saberes que me havia con-
vertido teu, o que certamente no esperavas. E tal amizade, nas-
cida assim, ter de ser egual e reciproa entre ns ; no podendo
eu receiar que esta minha vontade te nil'.o seja grata. Mas os muitos
e varios assumptos de que nos occupamos ho-de concorrer (assim
o julgo) para nosso commum proveito. Assim o mesmo Pedro te
communicar, por palavras minhas, como requeiro o teu auxilio para
o promover e realizar: no que te rogo, meu Damio, que te mani-
festes ardente e expedito, e te possuas do cuidado preciso para que
acendamos, oom o nosso particular auxilio, Republica Christ,
aftlicta e em perigo, n'esta crise em que os remedios publicos lhe
faltam. Sobeja-te sabedoria para que comprehendas quanto isto ,
na conjonctura presente, um emprehendimento digno de um grande
homem. E que outra cousa existe que mais deva servir-nos de esti-
mulo do que a dignidade que, com sacrificio at da nossa vida, de-
vemos sustentar ; sendo, como ~ ~ uma razo to poderosa que en-
volve em si, com o sentimento de Deus, a piedade CJhrist ? ~ s
ouvirs o proprio Pedro, que te explicar os meus conselhos e con-
sideral5es ; e amar-me-has reciprocamente. Adeus. Roma, 15 dias
das kalendas de julho de 1537. (16 de junho de 1537).
DAMIO DE GOES, envia muito saudar a Jacob, Cardeal
Sadoleto.
Pedro Bechimio, vario de antiga nobreza do reino da Bohemia,
e de fidelidade inviolavel, trouxe-me, desveladiBBimo Prelado, as
203
tuas cartas, com _ as quaes, se j de antes tinha inteiramente abra-
ado os teus costumes e doutrina desde que, adeantado j em annos,.
comecei a entregar-me aos estudos.Iivres (tanto quanto a minha con-
dilo e os negocios da corte o muito mais agora que te.
dignaste espontaneamente escrever a um homem de quem apenas o
nome conheces, nio s6 me captivaste tua amizade, mas tambem.
mais inteiramente preso a ella me tomaste.
J de ha muito, OS" verdade, que O genero humano est soft'reod()
os erres da nossa Republica Christi, como facilmente podemos vr
no exemplo de muitos que pregam o apoio Egreja de Christo, e
se apresentam como seus protectores ; nio attendendo aos humildes-
4a fortuna, senllo impellidos pelas supplicas ou estimulados pelo
lucro do servio. Este erro espero que, em fim, dentro em bem
pouco desapparecer, com o exemplo e o explendor da tua vida, na
qual, como em um espelho, vero reflectir-se a realidade de quant()
te esforas por cumprir a verdadeira doutrina de Christo. Pelo que.
te peo que nllo desistas d'este proposito, e te dignes, com o tu.
auxilio pieaoso e sa.crosancto, levai-o a um exito feliz ; o que, se o
conseguires, far, certamente, que fixemos em ti toda a esperana.
do advento da salval'io da Republica.
Mas para que, por acaso, no me acoimes de adulador, o que
sempre repugnou minha ndole, deixo em meio o exordio de mais-
longo prefacio, e passo a rel!ponder tua carta.
Pedes e _imploras o auxilio para a Republica Cbristi a mim, tllo
occupado e insufticionte, e tio indigno d" honra; do mesmo modo
que, quando faltam os remedios publicos, recorremos appli
io dos medicamentos particulares. Na verdade, prestantissimo
Prelado, advertindo que, ha tres annos, nlo me posso affastar doa
negocios do meu Prncipe, furtar-me-hia a elles, e mesmo deixaria
inteiramente de tratar das cousas da corte, emquanto pode8Be fa-
zei-o: todavia, n'esta causa, porque prende com a nossa f e com
a conservao e salvalo das almas, quanto me seja licito praticai-o.
sem di8Bimulaio, nem astucia, nem sophismas, offereo o meu tra-
balho, (por mais insignificante que seja) confiado no auxilio de Jesus-
Christo. Puderei, entretanto, alguma cousa, (se me nlo engano), pela.
204
minha fraqueza de engenho, junto dos que se confea88&1Il publica
mente Evangelicoa com os quaea, tratando doa negocioa do meu
Rei por toda a Allemanha e Belgica, no espao de quatorze annoa,
-contrahi nlo medocre amizade.
Encarreguei a um certo correio de conduzir para Augaburgo a
-carta que me mandaste para Filippe Melancthon, logo no dia ae-
.guinte ao de a ter recebido. D'ahi ser levada, fielmente, para
Wittenberg; e o que Fillippe responder tu Eminencia, com toda
.a segurana t'o remetterei.
Ser portador d'eata minha carta Pedro Caroldi, Conaul de Por-
tugal em Veneza, ao qual, se me responderes, poders entregar a
tua para que igualmente m'a remetta: porttue, em qualquer parte
-do mundo que eu estiver, elle ter o cuidado de m'a tranamittir.
Vejo-me forado, por conselho doa medicoa, pelo meus aoft'rimen-
toa de cabea de que estou padecendo desde que comecei a goaar
cl'eatea ocioa litterarioa, a fugir d'eatea calores de Padua para onde,
com o auxilio de Deus, voltarei logo que terminem.
Adquiri, por um acaso, na quaresma passada; um discurso de
que a tua eximia prudencia foi o auctor, acerca doa preparativos
.do Concilio. Mandei-o logo a Melancthon para que por elle conhe-
cesse o teu amor e piedade para com a egreja de Chriato. Depois,
opor interveno de um certo amigo, de Allemanha, recebi outro que
foi proferido nas cortes de Smalcalda, refutando o Concilio Mantua-
no : creio que d'elle ters conhecimento; comtudo, porque Pedro
Bechimio me affirmou que nenhuma menlo se ~ f i z e r abi d'elle,
juntei-o, de caminho, s minhas cartas.
Terminarei pedindo-te, illuatradiaaimo Prelado, que nlo cesses
-de instigar o Summo Pontfice e o Collegio doa Cardeaea, pela mes-
ma forma como j comeaste, para a concordia da Egreja; o que,
fra de duvida, est nas tuas mloa.
O Bom e Omnipotente Deus conserve a tua dignidade at que,
-emfim, um dia a perpetua tranquillidade e a salvao, devidas aos
teus conselhos, sejam restitudas Republica Christ1t, ha tantos ao-
nos atBicta e dilacerada. Padua, Kalendaa de J.Hho (1 de Julho)
I
do anno da Salvalo, 1537.
Jorge Coelho : -Filho do Capitlo Nicolau Coelho, compa-
nheiro no descobrimento da India Oriental, do clariBBimo Argonauta.
D. Vasco da Gama, e irmlo de Francisco Coelho estribeiro-mr
da Rainha D. Catharina consorte de el-Rei D. Joio o m . .Entre
os profeuores das letras humanas mereceu no seu tempo a pri-
mazia aBBim na elegancia da Poetica e eloquencia da Oratoria, co-
mo na intelligencia das lnguas Grega e Latina, tendo discpulo
da primeira de Nicolao Clenardo, e mesb"e da segunda do Conde-
de Vimioso, D. Aft'onso de Portugal, que sahiu tio consuinado-
n'este magestoso idioma que recebeu muitas cartas de Jeronimo
Osorio, Ccero Portuguez, s quaes respondia com egual pureza
e gravidade. Venerado por Oraculo das sciencias amenas passog.
Universidade de Salamanca estudar as severas, e foram tio glo-
riosos os progressos da sua applicalo que em premio d'ella rece-
beu o gro de doutor em direito pontificio. Voltando a Portugal',.
como o Cardeal Infante occupasse n'esse tempo a cadeira Primacial'
de Braga, attendendo qualidade da sua pessoa que a fazia naaia.
recommendavel pela integridade dos costumes, e vastidlo de letras.
o nomeou seu secretario, cujo logar conservou quando aquelle prn-
cipe passou para metropolitano de Evora, constituindo-o seu procu-
rador, no anno de 1546, para aprovar pelo Nuncio Apostolico, Joilo,.
Bispo Sipontino, os estatutos que reformara, e acrescentara para o
seu Cabido Eborense. Crescendo com o tempo o aft'ecto que lhe tinha.
este prncipe lhe deu o priorado do Convento de S. Jorge de Co-
negos Regrantes situado junto da cidade de Coimbra, do qual era.
commendatario. N'esta dignidade mostrou o talento de que a natu-
reza o dotara augmentando com varios edificios ao convento, que de-
sejou se unisse congregao de Santa Cruz de Coimbra por carta
escripta ao Capitulo celebrado a 4 de maio de HS7, cujos desejos.
nlo tiveram eft'eito por falta do consentimento do Cardeal D. Henri-
que. Falleceu a 28 de agosto de 1563 e jaz sepultado em sepultura.
raza no meio da capella-m6r do mosteiro de que fra digno prior.
At aqui, Barbosa Machado. Pinho Leal diz que elle fez no seu
convento as salas dos priores-mres corn nl'lla bellissima varanda.
para o nascente.
206
Entre um grande numero de obras que escreveu citam-se duas
-cartas latinas a Damio de Goes que foram publicadas nas Epiatolae
Sadoleto, Bembi et alio,'Um clarissimorum uirorum ad Damianum a
{]oea Equitem Lusitanum, e tem as datas respectivas de 7 das Ca-
'Iendas de setembro de 1540, e dos Idos de dezembro de 1541, sendo
-ambas escriptas de Lisboa. Offereo seguintes traduces d'ellaa:
JORGE COELHO, envia muito ao esclarecido vario
Damio de Goes.
Nl'to tenho, at hoje, respondido s tuas cartas que ultimamente
porque esperava mandar-te, brevemente, com alguns outros,
um opusculo meu sobre a Patientia Ch1-istiana7 o qual, na verdade,
queria reciprocamente offertar-te .pelo teu formoso escripto sobre a
victoria dos Portuguezes ; o que deu causa, pela demora que tanto
.mais se prolongou do que eu esperava, a que esta carta te chegue
s mos demasiadamente tardia e, por ventura, sem interesse.
Porque, se o proprio livro que, finalmente publicado, te mando
.com esta, no impetrasse o teu perdo para comigo, na verdade con-
fesso que no me assistiria razo bastante para poder esperar que
me fosse relevada a minha culpa. Receio, todavia, que a opinio me
.engane com respeito conciliao que espero, alcanada pelo meu
trabalho, e que este, sem a elegancia precisa, como cobre por ouro-
.peis, v indispor-te maia ainda comigo. Se isto se dr, no posso
-servir-me de outro meio mais favoravel do que, certamente, aquelle
que tu muitas vezes discutiste por meio de cartas entre ns, e que
.moatra que quereria ter-te consultado cerca da publicao.
No foi, meu carssimo Damio, porque a minha amizade para
.eomtigo m'o inspirasse que li, com excessivo prazer, a tua historia,-
.magistralmente escripta, dos feitos dos Portuguezea : so a confes-
sar o mesmo todos a cujas mos tem chegado. At ao nosso Rei,
perguntando-me o que sentia da tua obra, respondi o que ento me
.pareceu mais opportuno, como : que no s te considerava preclaro,
.mas tambem que te havias tornado um benemerito da patria; e
207
ainda muitas outras cousas identicaa, cuja ennmerailo seria longa
para uma carta. Do Prncipe Henrique, porm, que todo teu, meu
Damilo, assim Deus me ajude, como me lembro de que, mais de
unia yez, o teu livro o fez derramar lagrimas de alegria por ver
que, assim como em. Portugal ninguem havia que olvidasse os glo-
riosos feitos dos nonos, tambem longe da Patria nlo faltava quem,
com excessiva firmeza e eloquencia os consagrasse posteridade.
Eu acrescento que aquelle que, pela sua singular probidade e dotes
innumeros de esprito mais fizera em na<les estra.nhas, para lamen-
tar que tenha optado por viver longe d'essa Patria que, com in-
numeros premios, tinha o dever de attrahil-o e conservai-o. Mas nlo
quero pr\llongar mais o assumpto para nl1o avivar a minha d6r,
aggravando a ferida.
Pusando a. referir-me ao meu opusculo que te mandei, dir-te-
hei, como entre verdadeiros amigos que, se os meus versos cerca
da consagrao do cardeal Affonso, ou pelo pouco conhecimento que
eu tivesse das cousas divinas, ou pela publicalo demasiadamente
apressada, ou, sem duvida, porque n'essa epocha, pouco tinha avan-
ado ainda na arte poetica, nlo agradaram geralmente ; estes, agora,
sobre a Patientia Christiana, com um prolongado trabalho de minu-
ciosa correclo, ou antes, desbastados de todas. as suas imperfei-
!Jes, e polidos pela opiniilo de muitos eruditos, vlo correr mundo
com probabilidades de um exito mais feliz. Porque, se aquelle certo
Appolonio que, com tanta proficieneia, cantou a Argonautica, des-
agradou primeiro ; e depois, com a sua obra remodelada e cuidado-
.samente corrigida, por tal frma agradou que ficou o seu nome im-
mortalisado ; eu devo esperar muito das coogratulaiJes que estou
continuadamente recebendo. De diversos Jogares, todos os dias, me
.chegam cartas de muitos sabios, nas quaes me vejo louvado e con-
gratulado muito m ~ s do que bem comprehendo que mereo.
Como os teus cargos, carssimo Damiilo, tem sido devidos tua
singular probidade, assim, devido nossa amizade, eu ousarei es-
perar que este meu trabalho v d'este modo, primeiramente, pere-
grinando; e que o seu auctor, sob a egide do teu patrocnio e au-
ctoridade, se por ventura te p r e ~ que dignamente o merece, seja,
208
tambem, conliderado como tal por essa illustradissima Academia
Lovaniense. Tu desconheces, decerto, o demasiado abuso ou liber-
dade d'eata epocha para com aquelles que cousa, embora
com louvor, tenham escripto se, de algum modo, o seu nome nio
tem j os foros da celebridade.
Confio, porem, que succeder que, com a tua auctoridade, a qual,
grande como deve ser, est em toda a parte, cingido e fortificado o
meu trabalho, nlo s6, facilmente, estar ao abrigo de quaesquer
detractores mas, at, se conhecido e trar para o meu nome
algum louvor.
Ajudars n'isto o teu concidadlo; ajudars o teu maia dedicado
amigo; ajudars, emfim, o homem que mais te estima no mundo.
Ao mesmo tempo ainda ficarei para comtigo em extremo agra-
decimento se, tambem, o mais breve que po8888, me escreveres ma-
nifestando-me o teu juizo cerca d'este trabalho e, juntamente, o
dos outros varoea illuatres. Mas para que, pela prolixidade das mi-
nhas cartas, me nlo torne importuno para comtigo, termino esta,
pedindo-te, ao mesmo tempo, que queiras aproveitar-te da minha
cooperalo cuidadosa e diligente em tudo; porque ninguem, meu
Damio, tens em Portugal que maia extremoso ou mais teu amigo
seja do que eu.
Adeus. Escripta em Lisboa, aetimo dia antes das k.alendaa de
setembro, 1540 (25 de agosto de 1540) .
JORGE COELHO, envia muito saudar ao esclarecido vario
Damilo de Goes.
Com as tuas cartas ..que acabo de receber, em quo respondes s
minhas antecedentes, nllo foi pequeno o prazer que senti ao ver
n'ellas approvado com o teu voto o meu opusculo ha pouco publi-
cado. Tanto, porm, a ti como a essa esclarecidialima Academia
Lovaniense, en agradeo, como tambem a nllo poucos var8es illus
tres e, entre estes, aos cardeaes Sadoleto e Bembi, cujas cartas re-
cebi cheias de congratula8es e de louvores ; nllo obstante ser a tua

apreciao a que mais me tranquillisa. Esforar-me-hei, porm, tanto
quanto m'o admoest88, para que, de algum modo, eu corresponda
opinio que, ameu respeito, me escreves que est formada.
Com respeito opinilo que desejas saher, do nosso Rei, cerca
das tuas obras, foste sempre considerado preclaro, t muitas cousas
se tem narrado de ti com muita honra, em occaail5es em que, por
acaso, eu estou prest nte. E o que, com tanto prazer, eu proprio te-
nho ouvido, com difticuldade poderia referil-o. Eu, porm, me esfor-
arei para que os commentarios das nonas cousas que de melhor
procedencia chegarew s nossas mos, te sejam commuoicados; por-
quanto eu mesmo j de ha muito sustento o faxo para que, do mes-
mo modo, alguma cousa seja transmittida por mim posteridade.
No poucos h!', porm, to malevolos que, fazendo d'eua mate-
ria iruportante peculio, de que se apropriaru, o conservam, t ~ a v i a
escondido, sem que se dignem cowmunical-o a pessoa alguma.
Por estar por partir o nono Prncipe escrevi preBBa esta carta:
assim, espera que, em mais opportuna occaailo, te escreva maia de-
tidamente. Adeus, e conta-me entre os teus ntimos.
Escripta em Lisboa nos idos de dezembro l41. (13 de dezem-
bro de 1541).
Fra.noisoo de Goes lltloraes du.Booage: -Entre a publi-
cao do primeiro volume d'estes lmdoa e o actual, aquelle que
foi a causa de eu encetar esta publicao, fornecendo os elementos
para ella, deixou de existir .Ainda novo, possuindo uma esposa que
amava como era por ella amado, tendo um filho unico que muito
promette e em quem depositava todas 88 suas eaperaoae, senhor
de uma boa fortuna que mostrava todas 88 tendenci88 para augmen-
tar, de repente, na fatal noite de 28 de junho de 1898, sem aequer
o tempo preciso para se despedir da famlia e dos amigos, o ultimo
morgado de Goes deixou de existir.
Houve um unico lenitivo dr doa seus ; foi a certeza que mor-
reu sem grande soft"rimento, e o bom nome que deixou.
Por todo o concelho de Alemquer levantou-se um grito de con-
14:
210
sternalo e de saudade quando se soube da morte de Francieco de
Goes. Durante muitos dias nlo se ouvia senlo lamentar a sua perda.
Nl.o havia uma palavra de critica nem de censura. Tudo era cho-
rar a sua desventura, e a falta que fazia ao seu querido filhinho.
A Iirlm o seu passamento, tio pouco esperado e tl.o repentino,
fez um grande abalo. Tres dias antes ele tinha estado na minha
casa, cheio' de projectos para o futuro e, apparentemente, cheio de
vida. Fallamos na igreja da Varzea; na sua grande adega; na
quinia da Marqueza; brindmos pelo futuro do seu filho, Damio,
fazendo mutuos votos para que podesse egualar-se com o seu grande
homonymo no talento, mas nl.o na desventura ; e, em poucas horas,
tudo estava cortado: a concluso da egreja da Varzea j elle nlo
ver, nem assistir inauguralo da sua beiJa odega que com tanto
gosto comeou ; e o seu filho se, com effeito, realisar as esperanas
do pae, devel-o-ha sua boa mie e nl.o a elle.
' Paz sua alma! Foi um caracter leal e sincero. }ill.o escolhia
as phrasas ; nlo era beato ; nlo era o mimoso das salas. Mas a
sua . palavra era uma escriptura; a sua devol.o sincera; era bom
cidadl.o e bom chefe de familia.
Afigura-se-me que o Chronista era assim tambem.
Antonio de Hollanda: - Nlo encontro o seu nome na ..drte
e ArtiBtaB em Portugal, de Souza Viterbo. Meramente como apon-
tamento que talvez possa ter relalo com elle direi que, em 1556,
o licenceado' Joio Homem d'Olanda, casado com Loisa Lobo, era
Juiz de Fra em Alemquer. Miguel d'Olanda seu irmlo, estava, en
tio, na lndia. Antonia da Costa, que ainda vivia n'aquelle tempo,
era sua mie, e havia um Jeronymo d'Oianda cujo parentesco nl.o
posso dizer.
Antonio Pinheiro :-0 cargo que este compadre de Damil.o
de Goes exercia fez-me procurar o seu nome, mas debalde, nos eru-
ditos artigos do visconde de Castilho na sua Lboa Antiga, vol. u,
Bait-roa Orientael. e de Sousa Viterbo na sua rt6 e .Arltaa em
Porlugal.
Convento da Ordem de s. Domingos em Coimbra:-
Segundo Pinho Leal houn um conYento d'esta Ordem que as infan

211
tas D. BranCa. e D. Thereza, filhas de D. Sancho I, fundaram pP.-
los annos 1226, no. sitio da Figueira Velha; mas foi sepultado nas
areias do Mondego, e s d'elle existia parte do campanario no tempo
de frei Luiz de Sousa. Em 1540, pouco mais ou menos, os frades
foram mandll.dos para umas casas na rua da Sophia aonde, com
ajuda das. esmollas de el-Re D. Joio ll, dos duques de Aveiro,
que erm os padroeiros do mosteiro, e dos particulares de Coimbra
e de outras terras, principiaram a immensa fabrica que se chamou
depois Collegio de S. 7komas, destinada a convento e coUegio.
Este chegou a concluir-se ; mas do convento apenaa se acabou a
sumptuosissima capella-mr. Foi em 1547 que estas vastissimas
obras principiaram.
Na parede exterior do edificio que 'faz frente para a Sophia,
ainda existem as armas dos duques de Aveiro.
Foi s obras d'esta capella-mr que o duque de Aveiro se re-
feria no seu depoimento a pag. 18. O vaticinio de Damio de Goes,
foi singularmente realisado. No s o edificio nunca se acabou; -mas
depois de 1834 foi vendido, e hoje propriedade particular dos
tlrs. Pinto Bastos, da Vista Alegre, ao passo que a igreja parochial
que Damilo escolheu para receber as suas cinzas, apesar de ter es-
tado algum tempo abandonada, acaba de ser reedificada, e durar'
depois da capella monastica do duque de Aveiro ter passado ao es-
quecimento.
Collegio de Coimbra : - Creio que o collegio dos monges
de Alcoba, em Coimbra, a que Damilo de Goes se refere a pag.
84, o coiJegio de S. Bento, de aquella cidade, junto do aqueducto
de S. Sebastio. Segundo Pinho Leal foi fundado em 1, portanto
a profisso de Frei Phelippe de Sion foi posterior !queUe anno,
sendo provavel que, comtudo, o nlo fosse muito, porque aliz nlo
haveria necessidade das vestimenta& e frontaes para o custo dos
quaes o pae do novio contribuiu com tio valioso donativo egual,
hoje, a umas seis Tezes a importancia nominal.
Arrabida (Mosteiro ele):- Convento de frades capuchos fun-
dado na serra do mesmo nome, em 1522, por frei Martinho de Santa
Maria (castelhano), filho dos condes de Santo_ Estevam dei Puerto;
212
ao qual fez d o ~ o da dita serra, D. Joio de Lencastre, primeiro
duque de Aveiro e parente de frei Martinho. Aqui viveu S. Pedro
de Alcantara. Fica alguns kilometros distante de Setubal.
Oarnota (Convento da): -Convento de frades capuchos que
fica entre Alemquer e Arruda dos Vinhos, a quui uma legua de
distancia da primeira d'essu villas. Foi fundado por el-rei D. Joio I,
em 1408, em terreno que para esse fim comprou is freira& de Odi-
vellas. Foi sempre celebre, como ainda hoje , pela sua frondosa
matta, urna especie de Bussaco em miniatura.; a frescura das suas
aguas; as capellas, illustrando a vida do Redemptor! espalhadas
pela crca; os bellos azulejos; as obras de arte, e as recordaiJes
historicas em que abunda.
Comprehende-se, perfeitamente, que os empregados do Santo
Officio, vindos a Alemquer, talvez pela primeira vez, quizessem ,i
sitar uma casa que, naturalmente, j ostentava algumas das belle-
zas que hoje apreaenta; mas, primeira vista, estranhase que ten-
dose inquerido D. Briolanja e seu marido Antonio Gomez de Car-
valho, em Alemquer, se fizesse a me d'ella, Elena Jorge, uma se-
nhora idosa, ir ter Carnota., por maus caminhos, para depr con
tra o tio do seu marido, quando o podia ter feito, cnm muito menor
incommodo, na villa. Cheguei, em tempo, a suspeitar que a inqui-
rilo feita em convento de frades e em sitio ermo, teria por obje-
ctivo a intimidalo e a coaco moral. Hoje abandonei essa ideia.
A inquirilo de Elena Jorge foi a consequencia da referencia a ella
feita no depoimento da filha. E' possvel que o delegado do Santo
Officio s acordasse necessidade de a inquirir depms de se ter re-
tirado da villa para a Carnota, e que a chamasse ento. Ou, talvez,
ella, para mostrar a sua orthodo::in, o seguisse para l, offerecendo-
se para depr. Ou (e acho esta hypothese a mais acceitavel) como o
praso dos Fornos, hoje a quinta do Visconde, tinha sido do marido,
talvez ella ahi residisse, e, ento, ficava-lhe mais perto ir Car
nota que a Alemquer.
E' certo q11e o seu depoimr.nto tem todos os indcios de ter sido
feito da melhor vontade, o que no acontece, por exemplo, com o
depoimento de D. Catherina, filha do Rcu.
----------
2l
Almeirim (Paos de) : - Segundo Pinho Leal foram fundados
-por D. Jolo.l, em 1411, e constavam de um grande palacio, com
amplos e bellos jardins, situados na comarca da Chamusca, a 7-
kilometros a N. E. de Lisboa. D. Manuel ampliou o edificio e fe . .,
uma coutada aonde se criava toda a qualidade de caa com abundan-
cia. Os fidalgos da sua crte fizeram seus palacios em redor, e, du-
rante muitos annos, os paos de Almeirim foram a residencia favo-
rita dos monarchas no verllo.
Por diversas vezes as Crtes foram convocadas para Almeirim;.
e, notavelmente, as de 11 de janeiro .de 180 em que se discutiu a
successllo cora.
O cardeal-rei D. Henrique ahi morreu em 31 de janeiro do
mesmo anno.
Hoje os edifi.cios estilo quasi todos em runas, e a coutada, pouco
a pouco, vae sendo cultivada.
Ohellas : -Aldeia que fica a 3 kilometros a E. de Lisboa; no-
tavel, outr'ora, apenas pelo sumptuosissimo convento de freiras in-
tituladas Ctmegas Regrrcntes de S. Feli:r:' da Ordelll de S. Agosti-
nho-cruzias. Como e ~ t o que Damilo de Goes teve duas filhas
bastardas e, ao tempo da sua captura, apenas falia em uma, a Ma-
ria, estar testa da sua casa, lembro-me que talvez a predilecllo
que elle tinha de ouvir missa em Chells nascesse do facto de a ou-
tra, Isabel, ter professado no convento.
Batalha (Mosteiro da) : - Sumptuosissima igreja e convento
de frades dominicos, de architectura normando-gothica, um dos mais
bellos edificios do mundo em aquelle genero. F9i fundado por
D. Joito I em memoria da assombrosa e gloriosissima victoria de
Aljubarrota, ganha em 14 de agosto de 138. Fica na comarca e
11 kilometros ao S. O. de Leiria, e 120 kilometros ao N. de Lisboa.
Lubeck:- Cidade situada a 53,1' de latitude N. e 10,50' de
longitude E. sobre OR rios Trave e Wakenitz nas proximidades do
mar Baltico. Ao tempo que Damio de Goes a visitou pertencia
Liga Hanseatica, e, em abril de 1580, contava entre 50 e 60 mil
homens aptos para o servio militar o que corresponde a uma popu-
lallo geral de 200:000 almas.
216
Lovaina ou Lovania: - Villa antiquissima no Brabant meri-
dional, distante uns 26 kilometros_E. de Bruxellas. Hoje est muito
decaida ; no tendo a quinta parte dos habitantes que contava no
seculo XlV. No tempo de Damio de Goes a sua importancia indus-
trial provinha dos tecidos de l] que produzia. A Universidade de
Lovaina, fundada em 1426, c extincta em 1793, gosava de optir:na
reputao.
Dllmiilo de Goes assistiu ao cerco d'esta villa, do qual publicou
uma descripo, em 1546, impressa em Lisboa sob o titulo de Vrbis
Lo11anitnsis obsidio.
Posnia (Posen ou Posnan) : - Cidade que a capital da pro-
vincia do mesmo nome; fica a 52,24' de latitude N, e 170 de lon-
gitude E. E' uma das mais antigas cidades da Polonia, pois foi
elevada a sde de bispado no seculo x. O seu commercio avulta-
do, e explorado por negociantes de diversasjnaes,. predominando
os allemes, inglezes e escossezes.
Witenberg: - Villa da Saxonia, nas margens do rio Elbe, a
51 o,53' de latitude N, e 120,45' de longitude E. No seculo XVI era
a capital do circulo eleitoral da Saxonia e a residencia da crte. A
Universidade, que uma das mais antigas da Allemanha, foi fun-
dada, em 1502, pelo Eleitor Frederico co que a dotou am
piamente. Martim Lnthero foi nomeado lente d'ella em 1508, e foi
na porta principal da sua igreja que elle, em 31 de outubro de
1517
1
affixou as suas afamadas 95 theses, ou proposies, contra as
Indulgencias. Na mesma igreja se encontram os jazigos d'elle e do
seu companheiro Melancthon. A Universidade deixou, ha annos, de
existir.
Dantzig (ou Gda11.sk) :-Importante cidade que fica a 540,21'
de "latitude N, e 180,38' de longitude E, na margem esquerda do
brao principal do rio Vistula, a uns 5 kilometros da foz no mar
Baltico. O seu commercio no scculo XVI, e ainda hoje, avulta-
dissimo, abrangendo madeiras, cereaes, l, canhamo, e muitos ou-
tros productos e manufacturas da primeira necessidade.
Freiburgo :-Villa no circulo do Alto Rheno, na parte meri-
dional do antigo Gro-ducado de Baden. Outr'ora, era a capital de
211
Breisgau ou Brisgoia. E' famosa pela sua vetusta cathedral, come-
ada em 1122, considerada o melhor especimen da architectura na
Allemanha, e pela Universidade chamada a Albertina, por ter sido
fundada pelo archiduque Alberto VI d'Austria, em 1454.
E' mister no confundil-a com Fribourg, na Suissa.
Basila. Basle ou Ble) : -E' a capital do canto do
mesmo nome na Suissa, construda sobre as ruinas da Basila dos
Romanos nas margens do Rheno. Depois do estabelecimento da
Universidade, em 1460, a terra caminhou a passos de gigante para
a prosperidade ; mas, tendo udhcrido s reformas de Luthero, em
1527, decahiu com egual veloddade.
No seculo XVI imprimiram-se ahi numerosas ediles dos autho-
res gregos e latinos. '
Sa.ntia.go de Compostella: -E' a capital da provncia da
Galliza, na Hespanha, celebre pela sua vasta cathedral cujo orago
o santo que tanta devoilo mereceu em Portugal e Hespanha nas
luctas com os mouros. No seculo XVI uma peregrinao ao altar
do santo era considerada das promessas mais efficazes para conquis
tar as boas graas do co. Quando Goes a allegou para se poder
subtrahir aos favores do seu Regio Amo, favores que j calculaYa
lhe deviam trazer todos os desgostos de que as intrigas palacianas
eram to ferteis, elle j sabia que el-Rei no podia deixar de a ac-
ceitar, como de facto acceitou.
Argentina (ou Argentoratum) :-E' o nome latino da cidade
de Strasburgo, ha poucos annos franceza e hoje pertencente ao im-
perio allemlo.
Fica a perto de 480 kilometros de Pariz, seguindo-se a es-
trada, e para Jeste d'aquella capital. Martim Bucero viveu ahi
vinte annos, e foi durante a sua residencia que Damio de Goes pas-
sou por Strasburgo, caminho de
Pa.dua:- Villn outr'ora pertencente ao senhorio de Veneza e
hoje fazendo parte da ltalia. Fica nas proximidades do rio Bacchi-
glione a 45,25 de latitude N e 11,55 de longitude E. E' notavel
por ser a patria do historiador Tito Livio, e ter por padroeiro Santo
Antonio de Lisboa. Muitos homens de letras ahi viveram e se acham
218
sepultados; entre outros, Pedro Bembo, com quem Goes se carteava.
A Universidade, que das principaes da Italia, foi fundada pelo
Imperador Frederico 11, no principio do eeculo XIII. Chegou a ter
seis mil estudantes.
Nossa Senhora da Ameixoeira ou Ameijoeira: -A uns
quatro kilometros de Abrigada, no concelho de Alemquer por detraz
de Monte Redondo, no meio da charneca aonde algum tempo pas-
sava a antiga estrada real de Lisboa s Caldas, existem ainda as
paredes arruinadas de uma sumptuosa egreja e espaosa casa, que
durante mais de cinco seculos receberam os numerosos devotos que
vinham em romaria oft'erecer o seu culto a Nossa Senhora adorada
debaixo do distinctivo da c Ameijoeira..
Damilo de Goes, como bom filho de Alemquer, deu provas da
sua devolo para esta egreja. Annos depois um outro homem nota-
vel, que bastantes trabalhos incorreu, tambem vinha aqui em roma-
ria. Era Miguel Leito d' Andrade. .
Nossa Senhora da Merceana: -O logar da Merceana,
outr'ora na freguezia e concelho de Aldeiagallega, e hoje do conce-
lho de Alemquer, teve a sua fundalo em 1525 quando se edificou
um sumptuoso templo a Nossa Senhora da Piedade, parte do qual
ainda existe. No mesmo sitio, alguns dois seculos antes, tinha-se
fundado uma ermida da mesma invocalo que, sendo visitada em
1520 pela rainha D. Leonor, donataria da teJTa e viuva de D.
Joio n, mereceu-lhe tanta sympathia e devoo, que logo a man-
dou reedificar com maior grandeza.
Sendo Ruy Dias de Goes almoxarife de aquella Senhora, nada
mais natural do que elle e seus filhos serem confrades da casa que
a sua Regia Ama protegia.
Segundo as informa&s do actual rev.4o Padre Capelllo, nada
existe no cartorio anterior ao seculo XVIU.
Igreja de Nossa Senhora da Conceiolo em Alemquer:
-0 mosteiro do qual a igreja aonde D. Briolanja e o marido foram
inqueridos formava parte, estava em um sitio da villa de Alemquer
que fica entre as igrejas de S. Francisco e S. Pedro, muito proximo
chamada mrianle que, modernamente, lhe cortou a antiga cerca.
. 219
A casa foi fundada, em 1533, para freiras da Ordem de Santa
Clara, por Joo Gomes de Carvalho, fidalgo distincto de aquell&
tempo que tinha feito fortuna no ultrawar, como no primeiro volume-
d'estes lnedito fica apontado. O convento f(}i dotado com a reserva
de que a capella-mr e o padroado d'ella seria in trolidum para eUa-
e todos os seus descendentes, preferindo sempre os filhos mais ve-
lhos As femeas; que a. missa conventual quotidiana seria applicada
por sua inteno ; e que elle e os seus succeBSores teriam o direito
de apresentar dois logares in perpetuam, sem obrigalo de padroado-
nem suas apresentadas, que seriam mulheres nobres quando nlo fos-
sem da gerao do fundador.
Em 1811 os francezes queimaram o convento, e as freiras, com
seus haveres, foram transferidas para o convento da Castanheira.
Como Antonio Gomes de Carvalho era tHho do fundador, e i>.
Briolanja era sua .nora, fica de certo modo explicado o motivo de-
serem ahi inqueridos.
Alemquer : - Villa, hoje importante pelas suas de-
lanificios, quP fica a 45 kilometros para o N. de Lisboa, muito perto
da. estrada real que liga a capital com o Porto. Senclo possivel que
fosse a Jerabrica dos Romanos, foi re-edificada pelo& Alanos, tor-
nou-se uma praa importante sob o domnio dos mouros, e ainda
conservou as suas fortifica3es at ao seculo xv. Hoje apenas algun&
restos das muralhas existem.
Uma das suas maiores glorias ser a patria de Damilo de Goes,
e de ter sido por elle escolhida para receber as SUil8 cin21as.
Villa Franca de Xira : -Importante villa commercial hoje-
cortada pela estrada real e pela via ferrea que ligam Lisboa ao-
Porto. Fica distante da capital 30 kilometros. O escrivilo doa or-
philos d'aqui, Antonio Coelho, foi dado por Damio de Goes como-
testemunha da sua defeza, mas parece que no chegou a ser inque-
rido, provavelmente porque nlo era necesaario, e seria mister no-
mear-se um delegado para esse fim.
Egreja da Varzea:- No jornal o Dami& e Goes que se-
publicou em Alemquer em 12 de setembro de 1897, appareceu o-
seguinte artigo :
220
cHa as melhores esperanas de que o sr. ministro das obras pu-
blicas, attendendo is justas reclama5es da populao alemquerense,
mande proceder com brevidade s obras de reparao da Egreja da
Varzea, onde se acha sepultado Damio de Goes, o mais illustre dos
alemquerenses.
J foi mandado organisar o oramento que o sr. Adolpho Carmo
-em breve apresentar.
Na segunda-feira passada esteve n'esta villa, o nosso presadis-
-aimo amigo e distincto archeologo, o sr. Joaquim de Vasconcellos,
que, de manhil, visitou a Egreja da Varzea, acompanhado do sr.
Moyss Carmo.
Procedendo-se ao levantamento de parte dos degraus da capella
mr, descobriu-se a verdadeira sepultura de DAmiiJ.o de Goes com
.a competente inscripilo, que fui publicada no Diario de NoticifU
-com algumas lacunas.
De tarde,o sr. Vaaconcellos voltou egreja acompanhado do sr.
Moyss Carmo e do presidente da camara, o nosso collega H. Cam
peilo, com quem fallou largamente cerca da restaurailo da t ~ g r e j
e da sua futura conservao.
O sr. Vasconcellos, com uma tenacidade propria de quem tanto
se interessa pelas nossas gloriosas tradices, tem empregado uma
actividade extraordinaria para conseguir a restaurao da egreja,
pagando-se assim uma divida sagrada ao celebre chronista.
Em nome de todos os alemquerenses lhe agradecemos tantos es-
foros e tanto trabalho empregado em defeza de ti1o justa causa.
Os nossos collegas dr. Magalhes e H. Campeito, e os srs. Ju
vencio e Regalia conseguiram, depois de muito trabalho, decifrar a
parte da inscripo que estava mutilada.
A inscripo completa a seguinte:
ii
!
.
'
I.
' ,.
..... - ...
.' --.. ..
.

EGREJA ANTIGA DE NOSSA SENHORA DA VARZEA
(J DEMOLIDA)
. '
EGREJA NOVA DE NOSSA SENHORA DA VARZEA
(EM CONSTRUCO)
223
DEO. OPT.
DAIII.Ali'O GOI. EQYm LVSI
TANO. ET IOAllllllAE BABGO
llliAE. BATAVAE. POS
TEBISQ. IIORVH. COLLEGIVM.
SACERDOTVII. HVIVSCE TBII
,LI. VJRGillliS DEIPABAE. U: o-
LISIPOlllElllSIS PONTIFICIS
OOlllSElllSV. CELLAII. l1ll GBN
TILICIAM DEDIT. SEPVLTV
RAJI. CA.VTO. lllECVIALU. EX
TRAEOBVM F-'.MIJ.IAM. IVSES
TOIBI SEPELIRI. QVODU. PAVI
MBNIVII. CELLAE EIVS VARIO.
A.C PERPOLITO LAPIDE. OPK
RE. TESSELA.TO. STERlllElll
DVII. 8VA PECVllliA
CVRAVERVlllT
11. D. L X
A seguinte traduclo, se nilo esacta, pelo menos indica o en-
tido da inscripilo :
Ao MAioR E PTIM& DEUs
A collegiada do. sacerdotes d' ute
templo, contJagrado t Virgem
Me de Det&B,
por licena do arcebirpo de Lboa
deliberou conceder
uma capilla para errnr de epultura
a Damio de Goes, e
a BUa mulla8r Joanna de Hargonia,
da Batat:ia, e ao. II6UB duc:endente..
224
Vs o u t r o ~ ~ que fordea
em-anho a utu familia
guardae-v011 cauteloBamtmte de BBr
epultadOB ahi.
A"llu no anno de 1560
encarregaram-BB de, BUa CUBta,
comtruir o paviflllmto da capeUa,
ladrilhando- o de rnagni.fieo moBtJCO
com pedmB de variaB cdreB
polida. com emero.
A inscripAo supra esteve, com effeito, nos ultimos tempos, quasi
toda coberta pelos degraus do altar-mr. A este respeito dizia mais
tarde o sr. Joaquim de Vasconcellos no n.
0
627 do referido jornal:

cA construcito dos degraus de pedra do altar mr sobre a
campa do chronista realisou'-se no periodo que decorre de 1668
a 1730.
~ m o sr. Henriques (lneditos pag, 89) rasoavel concordar-se
que o lettreiro estaria visvel em 1668. Temos pelo outro lado prova
documental, insuspeita, de que em 1730 j estava consumado o atten-
tado. O documento procede de pessoa digna de todo o credito qual
os Goes de Alemquer abriram ento o seu archivo de familia; a
mesma pessoa foi egreja e j encontrou a campa coberta.
Os lavores de escultura nas lapides da egreja de Nossa Se-
nhora da V arzea (lado da Capella-Mr) procedem dos artistas que
trabalharam no convento de S. Marcos, junto de Tentugal (Casa do
Capitulo, Retabolo de 164; na egreja veja-se o Retabolo de Nossa
Senhora da Auumplo, datado 19).
RaziJes intrnsecas, de estylo e technicas, de desenho e execuo
abonam este parecer.
225
Do Damio de Goes, de 3 de outubro de 1897 :
Foram hontem inaugurados solemnemente s trabalhos de re
construclo da egreja da Varzea.
A digna junta de parochia de Trianna convidou para assistir ao
acto o sr. visconde de Chancelleiros, Jos Cesar Carneiro de Goea
e Francisco de Goes Moraes du Bocage, como da fa-
mlia de Damilo de Goes, administrador do concelho, presidente da
camara, imprensa local.
Compareceram todos os convidados, com excepu do sr. viscon-
de de Chancelleiros que enviou telegramma.
O Gommercio d'Ale.mquer estava representado pelo sr. Bacellar,
e o Damio de Goes pelo nosso coUega dr. Francisco de Magalhllee.
Estiveram presentes no acto da inaugurao muitas pessoas de
todas as classes.
Ao serem os trabalhos comeados a philarmonica da Sociedade
Unillo e Recreio, tocou o hymno da Carta, sendo em seguida lido o
respectivo auto de inaugurao, que foi assignado por grande nu-
mero de pessoas que ali estnvam.
Concluido este acto, foi o:fierecido s principaes pessoas presentes,
um beberete na sachristia da egreja.
Rompeu os brindes o digno parocho de Trianna, rev. ,Jos Cor-
reia de Miranda, que brindou a S. M. a Rainha D. Amelia, como
uma das pessoas que mais contribuiu para a reedificao da egreja
da V arzea; seguiu-se-lhe o nosso amigo H. Campeo, que exalou os
esforos que a junta de parochia de Trianna empregou para vr os
seus desejos realisados, assim como demonstrou a incansavel propa-
ganda que o sr. Moyss Carmo desenvolveu, tambem para aquelle
fim, que era a maior aspirao de quasi todos os alemquerenses;
Luiz d'Azambuja levantou um brinde ao sr. visconde de Chancel-
leiroa, ao sr. Moyss Carmo, juventude alemquerense e ao
nosso collega Jayme Ferreira. O sr. Holbeehe, administrador do
concelho, brindou junta de parochia de Triann'a, e tambem im-
prensa local. Agradeceu este brinde o nosso collega H. Campelo,
que brindou o sr. administrador do concelho e em seguida ao sr.
l
226
Bizarro, director da fabrica de tecid08 d'Alemquer, e ao aeu admi-
nistrador, o nosso amigo Cai-dona Barata. N'um helio improviso
agradeceu o ar. Bizarro as palavras do noaao collega e patenteou
em termos elevados os sentimeatos que dedica ao boD'l povo d' Alem-
quer, ao trabalhador, ao operario, ao sr. administrador e ao nosso
collega. Moyss Carmo agradece commorido as provas de considera
1o e u phrases encommiasticu que lhe dirigiram, e levanta um
brinde ao ar. Luciano Cordeiro e ao ar. Joaquim de Vasconcelloa.
H. Campelo sauda o sr. commendador G. J. C. Henriques. Eduar-
do Ferreira o brinde juventude alemquerense, e brinda
08 :6lh08 adoptivos d'Alemquer. Prior de Trianna lembra nas uuda-
es o ar. ministro das obras publicas e secretario da junta de pa-
rochia. Moysa Carmo bebe ao correspondente do Sculo, e este ao
correspondente do Diario de Noticias, imprensa local e imprensa do
paiz. Bizarro sauda H. Campeilo e ao administrador do concelho.
Costa, empregado das obras, aauda Adolpho Carmo e junta de pa-
rochia. Igns.cio brinda a Moysa Carmo. Bernardo Alves elogia a
cooperailo de Luiz d' Azambuja nos trabalh08 da junta. o
beberete por doia enthusiasticoa brindes de Moys6a Carmo ao nosso
presado amigo commendador Antonio .Maximo, e de H. Campelo
aoa representantes da familia Goes, que se achavam presentes e que
silo 08 noaaos amigos Jos Cesar e Francisco de Goes. Fizeram-se
outroa brindes de que nlo podmoa tomar nota.
No final doa discursos subiram ao ar muitoa foguetes e a Socie-
dade Uniilo tocou um bello p&BBO-doble que repetiu 'porta do ar.
:Moya6a Carmo.
Quinta do Barreiro : -Apesar de todos 08 esforos que em-
preguei para descobrir 08 titul08 antigoa d'esta propriedade afim de,
por elles, poder fur:ar a forma porque transitou doa descendentes de
Damilo de Goes, e aaber aaaim se foi ou nlo confiacada, nada con-
segui.
Entre 1830 e 184:0 vi, por papeis existentes no cartorio da
227
igreja da Varzea em Alemquer, que a quinta do Barreiro andava ar-
rendada ao marquez da Canha.
No Livro Indioe daa escripturas doa bena da igreja da V arzea,
.em Alemquer, o qual livro est no Seminario de Santarem, achei
uma verba em que se dizia que um fOro de O ris e 2 gallinhas
imposto na quinta do Barreiro foi renovado ao conego Francisco de
Larre, em 17 de julho de 1724, por eecriptura lavrada na nota do
.tabellilo de Alemquer., Francisco da Silva de Carvalho. A eacriptura
nlo existe no cartorio do Seminario, nem a Nota d'eete tabellilo se
encontra nos cartorios de Alemquer.
Por uma escriptura de 1636, feita na Nota dotabellilo de Alem
.quer, Francisco de Pain, 1.
0
Officio) vejo que Triatlo Teixeira
Homem, prior que foi de S. Estevlo da mesma villa, tinha contra-
tado com a sua igreja dizerem-se certas missas depoia da morte
d'elle. Para este fim deixou mesma igreja um celleiro no logar de
Guizandaria e umas casaa em Villa Nova ; mas, querendo deixar-lhe
maia doua alqueires de trigo de renda annual, onerou com e11e en-
-cargo a guinta e cef!c:a tl9 bairr. o Elle declarou ter feito Luiz
Cardoao aeu herdeiro universal.
No mesmo livro vem a procuralo de que fallei no primeiro vo-
lume d'eatee a pag. 92 que Lu.iz Cardoso da Fonseca e sua
mulher Domingaa Machado Tei:l:eira outhorgaram para um litigio com
Heitor d' Almeida de Goea; e de tudo tiro a conclualo de que depois
do fallecimento de Alvaro de Sousa a quinta do Barreiro foi adqui-
rida pelo reverendo prior de S. Estevlo, que a deixou ao Luiz Car-
doso da Fonseca, talvez por causa de parentesco que tivease com a
mulher d'elle, e que Heitor d'Almeida de Goes contestou-lhe a poase
fundado, por ventura, na natureza vincular que lhe foi dada por
D. Joanna d'Argem e seu eapoao.
Laolea: -Como ' palavra pouco uaada hoje na provincia de
Estremadura, direi que os preaontos alo aaeim chamados no Douro.
T. I -Segundo Viterbe, esta interjeilo que D. Maria de Ta-
'VOra diz ter sido empregada por D. Briolanja, (pag. 20 linha 21))
significa: -Tem mio I Encontra-se nos diccionarios modernoa com
interpretalo ct,uui ideutica.
228
Bordos : -Vi algures que os chamados bordos do seculo xvj
eram peas de madeira que vinham a bordo dos navios do Brazil,
de Africa O'llj da lndia. O Diccionario diz-me que-
este nome se d s cerinea. e, em especial, madeira docer cam-
petril. D'aquella familia ha, com eft"eito, diversos exemplares orin-
dos da America meridional.
Bona ma : -E' a phrase bonne-ehe,.e, bom acolhi-
mento, optimo pauadio. Joaquim de Vasconcellos d como
lente, pousada franca. Talvez a palavra bonach'rirlio seja d'ahi deri-
vada.
Al non disse : -Nada mais diue.
Ao costume: -E' a pergunta com que da praxe ainda boj
comear-se a inquirilo de qualquer testemunha : - Se tem amiza-
de ou odio a qualquer das partes ou interesse na causa ? A respoata.
usual : -Nada.
ADDIT:AMENTO
Depois de encerrada e impressa a parte que abrange os docu-
mentos avulsos, devo bondade de um talentoso investigador e
amigo a noticia dos documentos que seguem, o primeiro dos quaes
decide cabalmente no affirmativo, quanto aos bens de merc Regia,
a duvida que existia sobre a confiscao de seus haveres, a que
Damio de Goes foi condemnado, se ter ou no realisada.
Estes papeis esto na Torre do Tombo, na Sala B, Estante U
-Cont;entos diversor, Mao t; e co!lvem lembrar que as Terras
do Magalhes a que se referem foram dadas ao Chronista, em uso-
fructo vitalicio, por Carta de 7 de Junho de 1566 (D. Sebastio e
'D. Henrique, Doaes, L.
0
t9, foi. U.9) e a reverso foi concedida
sua filha, D. Isabel de Goes, por Carta de Lembrana datada do
dia seguinte, registada do mesmo livro e na mesma folha. Ambas
as Cartas vem transcriptas na monographia do Dr. Sousa Viterbo,
Damio de Goes e D .Antonio Pinheiro, a paginas 24. e 25.
I
Juiz de fora da cidade de beja Eu el Rey vos emuyo muito
-saudar. eu tinha feito mere a damiito de guoes em sua uyda do
foro de trigo e ceuada que pagua a minha fazenda a herdade que
-chamito do magualhais que est no termo dessa cidade, E porque
vaguou por ser condenado pelo santo officyo em perdimento de toda
sua fazenda e tenho conedido e aplicado o ditto foro pera a fabri
qua e despeza do seminaryo que se faz na cidade de tangere e aa-
s_y ao direito senhorio da -dita herdade, que tudo he da coroa des-
230
tes reynos, vos ecomedo e mando que tanto q.ue uos esta for dada
uades a dita herdade e tomeis posse della, e noteftiq_ueys aos laurado-
res q a traze q acudllo clJ o foro que pagulo a matteus mendez de
Carualho, fidalguo da minha casa que tenho ecareguado do Recebim!"-
to das Rendas do ditto seminaryo ou a que o ditto carguo seruir e nl>
a outra pessoa alga, E assy lhe pedireis rezlo do foro dos annos
passados que o ditto damyio de guoes esteue preso, e .do que delle-
deuem, ou a quem o entreguarlo; E vereys o tittolo que tiuer a
pessoa que tras a ditta herdade aforada; a que constrangereys q
volo appresentte, E emuiareys o terlado d'elle no autto da posse
que aueys de thomar e que uir decrarado- o q for deuido dos annos
passados e a maya emformallo que achardes; o qual emuyareys a
guaspar rabello escriulo de minha fazenda. E ysto fareys logu()
cU breuydade porq compre assy a meu seruyo/ Dominguos de
seisas a fez em Evora ao seys de mayo de M. D. lssiij. Guaspar-
Rebelo a fez escreuer. Rey : - fJ marlinho.
Pera o Juiz de ft'ora da Cidade de beja.
II
E' uma certidllo passada por Luis Lopes Eelto,. tabellilo na cida-
de de Beja, das certidUes e quitallo qu} existiam em um feito em
que eram partes, como A., D. Isabel de Goes, e como R., Ruy
reira de Magalhes. As peas silo:-
1.-Uma Carta de Padrlo assignada pelo em
nome de elRei, de 6 de outubro de l74,. paBBada a favor de n.
Iaabel de Goes, filha Damillo de Goes, do foro da terra do lla-
galhlles.
2.- Uma procurallo pauada em 4 de Janeiro de l7, por O;.
Isabel de Goes, assistente em casa de I.niz de Castro, fidalgo da
Casa Real, na cidade de Evora, a Manoel Sobrinho, tambem :fidalgo
da Casa Real, residente em Monsaraz, para elle poder tomar posse,
em nome d'ella, das rendas da terra do Magalhies, cestando a 'isto
presente o dito Luiz de Crasto, tutor e cvador da dita D. Isabel de
Goes, sua cunhada.
--- ---- --------------,
231
D'aqui se deprehende que D. Isabel era ainda menor n'aquella
data.
3.- Auto da posse dada aos 7 Janeiro do mesmo anno.
4.-0utra passada em 12. de abril de 1571, pela
mesma D. babel, assistente em casa do dito seu cunhado, a Manoel
Dias para poder cobrar os foros. N'este docam.ento Luiz de Castro
figura simplesmente como testemunha, e nlo como tutor e curador
da sua cunhada, a qual, portanto, se pode presumir ser j maior.
5.- Termo de quitalo passado pelo dito procurador a 13 de
Agosto de 1578 a Ruy Pereira de Magalhles, por estar j entregue
de todo o trigo e eevada que a este era pedido pela dita D. laabel
de Goes.
A certido dos cinco documentos foi passada pelo tabellio Luiz
Lopes Bello a 24 de Setembro de 1578 .

*
A explicaito da presena das armas das duas familias Van der
Burch e Sviis ou Suys no brazo de D. Joanna de Hargem encon-
tra-se na seguinte genealogia, extraida do Nobiliaire deB Paya-Bu
et du Comt de Bourgogne, par M de Vegiano, Gand, 1865, Vol II
p. 1859. .
I.- Alardo Suys, burgomestre de Dort em 1452 e 1466, mor-
reu em 1473, de 80 annos de idade, tendo casado com Maria Vw-
meeren, de quem teve
II.- Daniel Suys, que casou com Petronilha van SteeM.uyaen,
de quem teve
Pedro, com quem se segue
Maria Suys que casou com Jact}_UU van Botlant.
ill.- Pedro Suys, senhor de Grysoort, morreu em 101, e
foi enterrado em Ryswyck. Casou com Joanna van der Buroh, de
quem teve
Comelio, senhor de Ter-Burch, nas immedia&s de
Ryswyck, meesters-knaap de Hollanda em 1517 e hoog-
heemraad de Delfstand em 1519. Falleceu a 10 de Dezem-
232
bro de l21, tendo casado com Maria de Jonghe que mor-
reu a 3 de Maio de l66. Elia era filha de Cornelio de
Jonghe, meatre das contai na Haya e co08elheiro do tri-
bunal de Hollanda, e de Mathilda van der Merwede, se-
nhora de Baertwyck. Tiveram cinco filhos.
Alardo Suys, senhor de Grysoort, que falleceu a 12 de
Maro de l.16. Foi caeado primeiro com Maria van Bos-
ckuysen, que morreu sem suooeulo em l19, filha de Gui-
lherme, caatelllo de W oerden e bailio de Rhynland, e de
Elieabetha Coppier van Calelagen; e depois com rma van
der Nath, filha de Gilles .
Jacg_ueB Suys, que casou com Catherina de Naeltwyok
e morreu sem succeslllo.
Daniel Suy., senhor de Grysoort ou Grysenoort, que,
bem como o irmlo Joio, figura entre 08 nobres da Zelandia
em l40. Em 1769 ainda havia descendencia
Joo Suys, superintendente dos diques do pais de
Schouwen, que falleceu em Ziericzee em ld.
GuilherrM Suys, que morreu a 7 de junho de
Catharina Su.ys, casada com Andr van Bargen,
senhor de Oosterwyck, de quem teve succeselo.
Agatha Suys, fallecida a 8 de outubro de l38, que
casou com Arnould, senhor d' Adrichum, que falleceu em
l04, filho d_e Simon, senhor de Adrichum, nas immedia-
lles de Beverwyck, e de EJ.isabetha van Duvenvoorde.
Esta genealogia mostra claramente que D. Joanna de Ar-
gen era relacionada com algumas das melhores famlias da Hollan-
cla. O brado dado no Nobiliaire como sendo o da famlia Suys
08 tres cadeados rectangulares, que alguns dizem ser macacoa de bate-
estacas, que se vem na lapide da egreja da V arzea


------------- --------
233
Para evitar interpretaes erradas digo em tempo que no doo
as duas cartas a paginas lU e u:; como ineditas. Sei que foram
j publicadas pelo dr. Sonsa Viterbo e o sr. Joaquim de Vas-
concellos.

Algum tempo depois do primeiro volume d'esta obra ser dado-.
luz o sr. Joaquim de publicou o duodeeimo volume
da sua Arckeologia Artislica, intitulado Damio de Goes. Nova..
Estudos, Porto, i897, 'no qual, comeando por me elogiar, acaba
por me atacar por uma frma que no abona a dignidade dos seus
sentimentos.
No me accusa a consciencia de ter merecido a sua ira ; pelo.
contrario, parece-me que todos que leram o meu primeiro volume
viram que o tratei com a maxima cortezia, e at com respeito e
considerao.
No n. I do vol. IV do ArcAeologo tornou a atacar-me
fazendo, em phrase de troa, e o estylo que lhe habitual, o que
elle chama critica severa dos meus erros.
Inverteu comigo o processo indicado pela sua divisa,- e em vez
de escolher de eutre o meu joio o trigo. comeu-me este, e pro-
curou expr ao escarneo do publico algum joio que julgou encon-
trar.
Infelizmente para elle saiu-se pouco airosamente da empreza ; e,
como quem com ferro mata com ferro deve morrer. vou tratar de
escolher algum do joio que na sua seara quer fazer passar por
trigo. Em primeiro logar responderei ao seu artigo no Arckeolog&

A principal arguillo que o sr. Vasconcellos me faz relativa
is gravuras que dei a paginas 13i e 133 do vol. 1, apontando duas
letras erradas no texto -do epitaphio, uma falta geral de exactido
na reproducllo doa brazes e na ornamentao, e dons erros nas
letras que orlam o escudo das armas de D. Joanna de Argem.
E' facto que as gravuras em qnestllo deixam muito a desejar,
234
tanto pelo lado arlistico como em relalo i exactido dos detalhes.
Fica tudo remediado com as pbotogravuras que agora dou ; mas
desejo fazer uma explicao, visto que tive de acarretar oom a res-
ponsabilidade dos erros de outrem.
Quando a impresso do pl'imei ro volume ia em certa altura,
lembrando-me que a aridez do assumpl(> ficava alliviada se o livro
levasse algumas gravuras, procurei em Lisboa um artista que fosse
a Alemquer desenhar as duas lapides. Algnem que soube da minha
ideia ponderou-me que, havendo um professor offi.cial de desenho na
terra, seria menos delicado mandar outro, sem primeiro convidar o
da l o c ~ l i d d e a fazer o trabalho. Parecendo-me JUSto a lembrana,
assim procedi ; e a consequencia foi a publicao das duas gravura.s
que, embora achasse logo bastante imperfeitas, o que eu atribnia a
falta de clareza nos lavores, que havia muito tempo no tinha visto,
com tudo no julguei tio erradas como depois se mostraram ser.
Quando dei com o mal j a impresso estava feita, e a retirada ou
a substituilo das gravuras, alm de fazer grave transtorno, devia
melindrar devras o artista. Resolvi deixai-as sair.
Para me poder confundir totalmente o sr. Vasconcellos mandou
gravar os dons brazes em ponto muito maior que as illustraes
que eu tinha publicado, e inseriu as gravuras no seu artigo no Ar-
-oheologo Portugu, fazendo, com enorme gaudio, o confronto d'ellas
com aqnella que por mal de meus peccados eu tinha alcanado. Foi
o peior que fez. Se apenas tivesse apontado os defeitos da minha,
no se deixava apanhar; mas teve a fraqueza de apresentar duas
gravuras que, sendo muito mais claras e detalhadas que a minha,
pouco mais exactas so. Se alguem quizer ter o incommodo de
-confrontar os brazes do Archeologo Portugu com a photogravura
.que agora dou veri o seguinte : -
O bello leio crescente e rompante do brado de Damio de
Goes esl transformado em cabea de vitella com lingua de grifo.
A folha recortada sobre o elmo foi convertida em rodete de panno
de duas cres. O elmo que, no original conforme as regras da arma-
ria, est voltado para a direita do escudo, v-se, no Archeologo,
eollocado de frente, e dift'ere totalmente do elmo da lapide. O for-
- - -------------- ---- --- --- -------
235
moso e bem desenhado paquife, que enche todo o espao em redor
das armas, cabe murcho e mesquinho, sem similhanca alguma com
o original. na gravura do sr. Vasconeellos. A graciosa facba pela
qual o escudo fica dependurado do elmo, e que pa11sa por doas
argolas de variado feitio niio estA l; mas, em troca, ha duas pontas
no fundo do escudo, insertas gratuitamente. As proprias quadernas
no so do feitio das da lapide.
A carranca do brazlo de D. Joanna de Hargem, no pecca pela
similhana. Em vez do rosto satanico, e o olhar carregado e feroz
do original, v-se a phisionomia risonha de um demonio alegre,
cujo sorriso o facto do sr. Vaseoneellos lhe ter arrancado dous.
grandes dentes ineisores nlo atieeta, talvez por que lhe deu, em
compensao, doas enormes orelhas que o original nlo acc.usa.
Debalde se procuraro as pontas viradas das correias que saem da
bocca da carranca - essas pontas nlo estio viradas na pedra. A
posilio dos dizeres ditiere absolutamente. O ornato ao p da palavra
BVBCH est5. inteiro na gravura, mas quebrado no original. No pri
meiro quartel do escudo as barras recortadas superiores estio inver
tidas, pois deviam ter tres dentes para cima e dous para baixo; e
deviam ser recuadas sobre a direita do espectador, tanto quanto bas-
tasse para a ave poder estar em p no primeiro dente da barra infe-
rior. e nlo na outra como o sr. Vasconeellos a colloeou. No terceiro
quartel a ave delineada aprumada e de frente, com o bico erguido,
devia estar um tanto de perfil, com a perna esquerda estendida como.
que espregoiandose, e com o bico tocando na aza direita.
A condemnalo de erros d'esta ordem lavrou para si mesmo o.
proprio sr. Vasconcellos, dizendo-me, no referido artigo. que com
escudo de familia um documento bistorico de primeira ordem.
E' ; e estas questes beraldicas nlo devem ser tratadas com tio
reprebensivel ligeireza por s2bio de tanta presumplo, sobretudo
quando trata de mostrar os defeitos de outrem.
Accusa-me o sr. Vasconeellos de ter reproduzido, a pag. 152, o
antigo brazlo dos Goes com que Hartmann-Franzenshuld illostrou a
soa monograpbia, sem contar uma anecdota qualquer a respeito de
Faria e Sousa. Confronte o sr. Vasconcellos essa gravura com a
236
iUumioura correspondente no Li,ro da Nobreza. Se as gravuras
d'elle no divergissem da na egreja da Varzea mais que a do
Hartmann differe do livro d'EI-Rei D. Manuel, eu no me teria
-occnpado dos seus erros nos paragraphos antecedentes.
Accnsa-me mais de ter dito, a pag. Ui3, que o escudo abi deli-
neado era a fiel reproduco do escudo de Damio de Goes na egreja
da Varzea, e sobre ponto escreveu quasi duas paginas para
vir dar no seguinte: -
A indicao convencional das cores {por meio de tra-
aos) no desenho do sr. Henriques, revela que no foi.
efeito perante a esculptura original. Sabe-se que esses
traos convencionaes nunca so representados na pedra.
Bastava esta circumstancia para o leitor medianamente
cillustrado perceber logo que a figura do sr. Henriques
cfoi tirada de um desenho graphico e no directamente
cdo monumento esculptural.
Perfeitamente I Se qualquer pessoa medianamente illustrada
percebe logo que a gra,:ura no representa a pedra da Varzea,
percebe exactamente o que eu queria dizer, e no era neces-
sario escrever duas paginas para chegar a essa concluso. O
escudo , com effeito, o escudo que se esculpturon na egreja, isto
as cinco quadernas de luas em aspa, e o timbre de meio leo
tambem o timbre que l esta, ficando portanto, emendado o erro
da primeira gravura - mal emendado, confesso, porque o coronel
devia estar na cabea do leo e no rio elmo, e na aza deviam estar
todas as cinco quadernas de luas.
O sr. Hartmann era sabio, e eu confiei n'elle, como d'ailtes
confiava no sabio Joaquim de Vasconcellos, mal de que hoje estou
curado.
Por fim diz este senhor : -
Compare-se tudo com a nossa estampa.
e eu tambem digo :
Comparem-se as gravuras d'elle com as photogravuras que

237
agora dou, ou com a lapide original, e lambem se ver que as
estampas do sr. VasconceUos nio foram conferidas com os ori-
ginaes.
A pag. 16 do Archeologo o sr. VasconceUos faz troa da pala-
vra solho que por lapso empreguei; e a pag .. ' (nota) chama sobra-
do cserie de pesados degraus de cantaria. que cobriram dois ter-
os da campa de Damio de Goes e de sua esposa.
Reproduzindo o seguinte trecho de uma obra minha:
cA capella-mr, que escapou ao incendio, t'::ssados an-
cnos cahiu, e foi reedificada por Damio de Goes que,
csegundo a inscripo que est em uma campa, etc. etc.
tem o arrojo de dizer'em dois Jogares (t) O sr. Henriques nada
diz d'esta inscripo. ~ ) cDa inscripo nem palavra.
Nilo copiei no primeiro volume d'estes Jneditos a inscripo da
campa, porque esperava alcanar licena para levantar os degraus,.
e copiai-a completa, a tempo de sair no presente volume. Em quan-
to pensava no meio de conseguir essa permisso, o sr. Vasconcel-
os cortou o n gordio. Um bello dia chegou egreja e, sem con-
sultar o presidente da Junta da Parocbia, levantou tudo, copion
a inscripllo, e retirou-se deixando na ultima morada do homem,
cuja memoria tanto presa, um monto de entulho. Elle podia fazer
isto; eu no.
E' singular que o epitaphio do Chronista tenha dado Ioga!' a.
tantos erros e mystificaes. A unica copia fiel que d'eUe se tem
publicado a que agora dou em photogravura. Cardoso introduziu-
lhe uma letra errada; Lopes de Mendona fez de cada dnaslinhas uma;
eu deixei escapar duas letras erraDas; o sr. Vasconcellos nos NOVO$
Estudos pag 33, e no Archeologo pag. 6, achou que havia uma li-
nha em branco entre a segunda e a terceira, e fez a pontualo que
costuma, cconforme as regras d epigraphia, despresando a do
auctor e, portanto, transtornando-lhe o sentido. A photogravnra
a tira teimas.
A m f com que este cavalheiro faz a sua crilit:a severa - e
238
direi desleal- prova-se na insistencia com que repete que copiei o
epitaphio com erros graves; por 63:tmplo: varias por varios e
pulvemm em vez de pulTerem. Este por exemplo incute a ideia
de aquelles dois erros serem apenas uma pequena amostra. quan-
do certo que ainda nlo apontou outros.
Com pouca coherencia pergunta-me porque foi que Damilo,
fallando na primeira pessoa nas primeiras quatorze linhas do epi-
taphio, passa, na decima quinta linha, para a terceira pessoa, es-
crevendo: Obiit.
Confesso que no sei; e creio bem que ninguem o sabe boje
em dia. O que sei que em seguida palavra illa ba uma virgula,
e que essa virgula no parece ter sido em tempo ponto final. D'isto
.concluo que a deeima quinta linha foi lavrad na vida do Chronista
que, achando raso.avel descrever-se posteridade na primeira pes-
soa, porque fez a descripo quando vivo, achou que seria um tanto
.absurdo fingir que fallava depois de morto dizendo morri no anno
da graa. Poz morreu porque, de facto, a outra pessoa ficava o car-
.go de concluir a data do fallecimento.
Mais uma descoberta que o sr. de de riscar.
Por um d'estes acasos to frequentes-quanto inexplicaveis, se
.eu deixei escapar dois erros no epitaptlio, o sr. Vasconcellos, que
no perdeu um s ensejo de os apontar ao publico, fez egual nu-
mero na reproduco da ioscriplo da campa, na qual (Archeologo,
pag. 8 e li) escreveu PONTITICIS em logar de PONTIFICIS, e
reuniu DEO. OPT. MAX. no meio da primeira linha, em vez de pr
a primeira e a terceira abreviaturas, nas respectivas extremidades e
a segunda no meio.
A pontuao d'elle , lambem, conforme as regras, com despreso
da do original.
Reproduzindo uma verso d'esta ultima inseripo, e duas ten-
tativas de traduco d'ella que um curioso publicou no jornal da
localidade, o sr. Vasconeellos inlroduziu alguns erros que no abo-
nam a boa f da sua critica.
Na sua traduelo (.Archeologo pag. ti) d'esta inseripo, o sr.
Vaseoncellos attribniu ao se& illustre auctor a vaidade absurda de
239
chamar crypta ao modesto carneiro que a campa encobre quando,
se o pavimentum no auctorisa o emprego da palavra capella, pelo
menos se deve traduzir em-jazigo ou carneiro.
""

Concluido o que tenho a dizer em resposta aos ataques do sr.
Vaseoneellos, vou tomar o offensivo, e mostrar algum joio na seara
d'elle; o que decerto me no atreveria a fazer se no entendesse
que absolutamente necessario abater-lhe o seu orgulho e vaidade
mostrando-lhe que no to infallivel quanto deseja inculcar-se.
Limitar-me-hei aos seus Nnt-os Estudos, p o r q u ~ graas limi-
tada tiragem das suas obras, de que tanto se gaba, no tenho na
minha modesta livraria a eolJeco completa. Se ha alguns dos seus
livros que se encontram com facilidade, ha outros que so rarissi-
mos, e de elevado preo.
Confesso que muito do fructo dos vinte annos de estudo do sr.
Vasconcellos que elle entende lhe do o direito de monopolio sobre
Damio de Goes e tudo quanto lhe diz respeito, para mim desco-
nhecido. Ignoro a posio que elJe quer tomar; mas tudo tende a
indicar que essa posio a de critico-mr, que s pode ser oecupa-
da por quem no escreve sobre o mesmo assumpto e que, portan-
to, nllo tem pontos fracos que lhe possam ser postos luz.
Muito desejava que me dissesse o que quer dizer o seguinte:
cEsse mesmo dualismo do sentimento e da nzo o
elevou a escolher uma consorte estrangeira-flamenga,
csem o desviar da patria, dos estudos nacionaes e do
c servio da cora. -Tudo isso que um poema de f e
cde amor e, afinal, uma tragedia repassada de crocientes
cdres- se resolveria n'uma historia de ciumes e de
c mesquinhas invejas de campanario de aldeia
eNio pode ser b (pag. x.)
Igual a isto S a lenda do sachristo da Varzea, a pag. 38.
.
240
Na Introduclo d'este volume alguma cousa deixo dito sobre a
assero do Duque de Bragana ter promovido a priso de Goes
para o expulsar da Torre do Tombo. Agora no me posso esquivar
a apontar lambem o seguinte:
O chronista revolvera a Torre ....... esse homem
cera j velho, mas parecia incanavel; o conflicto fizera-o
cauteloso, mudo. . . . . . O Duque de Bragana teve
c medo; toda essa immensa casa tremeu deante de um
homem, como passados annos tremeu a propria Inqui-
sio, no se atrevendo a publicar a sentena qu o
ccondemnava h
O processo saiu da politica; o auctor (sic) foi a casa de
Bragana; o carrasco a Inquisio; a accusaiio uuia
comedia, porque as testemunhas estavam compradas ;
mentiram. (pag. 31).
O Duque de Bragana tremer adiante de Damio de Goes
por este no dizer nada caricato, como slo os calefrios sentidos
pela Inquisi'lio que, comtudo, sentenciou o ru a deixou-o sair
para o mundo contar o que lhe tinha acontecido na masmorra,
e apresentar prova pratica do resultado na confiscao dos seus ha-
veres.
Torno a repetir, ou bem historia ou bem romance.
Nada de comedia acho na accusa'lio. Que as testemunhas men-
tiram em parte parece facto ; mas nlo ha a menor razo para se
dizerque estavam compradas.
A pag. encontro o que parece ser um dos lapsos a que todos
estamos sugeitos mas que o sr. Vasconcellos no perdoe nos mais
e que, portanto, no lhe podem ser tolerados. Tratando do anno de
US.\6 o auctor dos NotJOS Estudos diz que
talvez Damio pensasse nos seus ISO annos de servios
corOa, etc.

Ainda bem que foi talvez; porque alis teramos de acreditar
que os seus servios comearam ainda antes de ter nascido.
Na pagina seguinte temos outro de equal fora. A denuncia de
Mestre Simo, feita a 5 de Setembro de l5ilS, no teve consequen-
cias porque Gaspar Barreiros, amigo do denunciado, entrou para in-
quisidor de Evora quasi quatro annos depois, isto a 6 de abril
de llSi9. O argumento pouco rasoaveJ, mas na pagina ii
est confirmado com a assero que a segunda denuncia do mesmo
Jesuita, (ii de Setembro de 1650) no teve andamento porque a
primeira, que devia ser a base do processo, estava em Evora, nas
mos de um amigo.
No teria o sr. Vasconcellos lido o segundo auto de denuncia
aonde diz
cmandaram vir perante si a mestre simo ... e lhe
cfizeram pergunta se era lembrado de seis ou sete annos
ca esta parte dizer alguma cousa no sancto officio da In-
cquisio d'algumas pessoas que andavam apartadas da f,
e seguiam os erros lutheranos, dixe que he lembrado
testemunhar o que sabia disso adiante do licenciado Pedro
cAlvares de Paredes, Inquisidor d'Evora, onde dissera o
cque sabia de Damio de Goes.
................................................
c e lhe foi logo lido e declarado todo seu testemunho que
dinha dado perante o ditto Inquisidor da cidade d'Evora
c dos sobreditos Damio de Goes e frei Roque.
Parece-me que todo o homem medianamente illustrado ver que
a theoria de Gaspar Barreiros um erro bem peior que a troca de
uma letra n'uma inscripo que facilmente salta vista e no des-
troe o sentido.
Outro, no mesmo gosto, vejo a pag. too, aonde o auetor diz:
cEmquanto o dito Damio de Goes, tmioo, quando a palavra su-
blinhada viveo, o que uma dift'erena da maxima importancia.
Ainda outro lapso ha nas notas l e i da pag. t03, que esto
trocadas na parte final._.
16
242
Estamos chegados joia (niio joio), a perola dos Novos Estu-
dos -a Descoberta ds. cabeoa de Damio de Goes.
Devo dizer que, tendo escripto em um jornal alemqnerense
que tanto eu, como mais alguem em Alemquer, sabamos da exis-
tencia da cabea escnlplurada de Damiiio de Goes alguns annos
antes do sr. Vasconcellos a descobrir, este cavalheiro teve agora a
pouca delicadeza de me desmentir. Por isso repito, e terminante-
mente, que vi a cabea ou busto, e a tive na mo, em epocha que
no posso fixar precisamente, mas que foi pouco posterior publi-.
cao do meu livro Alemquer e seu Concelho, que viu a Jnz em
1873. Quem me deu noticia da pedra e acompanhou-me egreja
da Varzea para m'a mostrar foi o sr. Antonio Firmino Coelho, bem
conhecido e estimado industrial da rua de Triaoa, em Alemquer,
que, de certo, se recordara ainda d'isso.
O sr. VasconceiJos reprehelJde-me por no ter immediatamente
tomado providencias para a melhor conservao da relquia. certo
que o podia ter feito, era questo de alcanar licena e despender
uma insignificanie quantia, mas a iniciativa tomada por nm estran-
geiro importava uma censura aos da terra, e sempre tenho respei-
tado estes melindres.
pouco generoso o sr. VasconceiJos na sua reprehenso; porque
se eu tivesse mandado coHocar a cabea no seu Jogar, s. ex.
teria perdido a oocasio de allegar essa nova descoberta, e de ter
uma correspondencia com o sr. Presidente da Real Associao dos
Architectos e Archeologos Portugnezes, correspondeiJcia que boje
conserva disposiiio dos esquecidos d'ella, e de mover esse mes-
mo Presidente a ir a Alemquer com um pacotinho de gesso fazer,
com fanfarras, aqniUo que o sr. Vasconcellos podia fazer sem baru-
lho algum.
Voltando, porm, maravilhosa descoberta temos, em primeiro
Jogar (pag. 37), a relao de uma tenobrosa scena passada n'uma
egreja, no inverno, entre um sacristo e um calhau. O que era
esse calhau, on para que foi mettido no conto, em parte alguma se
diz. Apenas sabemos que caio de uma fenda aberta na parede do
edificio peJas chuvas, e que, quando caiu, bateu sobre os degraus
243
de madeira do allar-mr. Para poder cair sobre esses degraus que o
mesmo auctor, no Archeologo, chama brntaes degraus de cantaria
pezada, como de facto eram, era foroso que a fenda tivesse sido
na parede da capella-mr. O peior que to pouco essa parede
estava fendida que no foi demolida na reconstruco .
. Deixando-nos, porem, sempre confusos quanto ao calhau, o illus-
tre romancista passa a contar as suas impresses de viagem do
Carregado at Alemquer, e descreve a egreja da Varzea, e o hones-
to industrial que lhe abriu a porta d'ella, e que, naturalmente, foi
quem lhe contou que o orglo era um remendo de 17\!fi. Passando
a examinar o edifieio, achou tanto a capella-mr como o corpo da
egreja revestidos de beiJo azulejo da segunda metade do seculo :nu.
N'uma segunda visita egreja, annos depois, o sr. Vasconcellos
reparou que esses azulejos tinham a epocha marcada, de 17 U,
portanto a opinilo que primeiro formou cfoi um engano .. descul-
pavel, como so todos os enganos d'aquelle senhor, que uma des-
culpa geral abrange.
Esse azulejo, segundo o erudito investigador, foi encommendado
de proposito para alindar, nlo a capella-mr, cujas paredes reveste,
mas sim o {subterraneoJ do illustre historiador.
Em seguida, dizendo: Eis o teor exaclo da inseripo, qne tem
sido transcripta erradamente at hoje, dA-nos uma lradt.u;fo na
qual, desprezando a virgula depois de amarrml, e juntando modo
com merito, faz o Chronista dizer que as musas, os prncipes e os
vares doutos o amaram porque o merecia {no sendo da eonscien-
cia do proprio valr e esforo,) em Jogar de juntar modo a Alano-
kercae. como Goes fez, e traduzil-as-agora em Alemquer-e tomar
o merecimento no sentido da reciprocidade, quemnito mais natural.
Passa entlo a decifrar as letras ftnaes H. M. H. N. S. por Hoc
mnraumentum hoeres mm sequitur-Este nlo passa aos herdei-
ros-depois de saber que pelo contracto com a collegiada o jazigo
era para os eonjuges e seru descendmtu, e depois de nos ter dito
que essas letras nlo slo do instituidor da eapella e auetor do epi-
taphio, noico competente preceituar essa prohibio.
Em 1898 queixa-se o sr. Vasconcellos de eu nlo ter copiado a
inscripo da campa, de que p e n ~ uma tera parte estava vista,
e nlo se lembra que ainda n'estes Novos Estudos, em 1897, nlo -
nba feito a mais leve referencia campa quanto mais inscripo,
dando, pelo contrario, a entender que era a lapide csepulcbrab
(pag, iO), que cobria os restos do grande morto.
Passa ento a descrever a lapide dos brazes e acha o escudo-
de D. Joanna
c partido em quatro partes, que. . . . parecem representar
cas terras da opulenta familia; o 1.
0
quartel est dividido-
cnovamente em quatro e os signaes heraldicos oppos-
ctos dois a dois, corespondentes aos senhorios de Horge-
cneteoes e Terwick; 2.
0
quartel: Sviis; 3.
0
OeslrVflt; i.
cBvrch. Estes dois escudos estam mettidos n'uma espeeie
cde retabulo, ladeado por pilastras corinthias e fechado por
coma cimalha.
Em 1898 (Archeologo pag. 3) j o sabio archeologo tinha desco-
berto que as pilastras no eram corinthias, mas sim da ordem i o n e ~
erro ctodavia desculpavel, como o dos azuleJOS.
Esta das armas representarem as terras, e os senhorios de Htw-.
geneteoes e Terwick, magnifica. Em 1896 eu, nio sabendo-
allemlo nem flamengo, tinha escripto bem Hargen et Oesierwic.k,
e, nlo podendo decifrar de um modo sasfatorio as outras tres pa-
lavras, confessava a minha incompeteocia. O sr. Vasconeellos diz no-
Archeologo a pag. i- cO sr. Henriques fez com estes nomes que
nlo soube explicar, as mais singulares combinaes e estropiou
tudo; pois o mesmo sr. Vasconeellos nos Novos Estr.ulol, Porto, 1897,
ainda os estropiou peor, apesar do sen profundo conhecimento das
lingnas a que me refiro; e, embora na penultima folha do livro, a
pag. 136, qne rasoavel snppr-se fosse impressa depois de rece-
ber o meu livro, escren j Hargen et Oesterwiick, ainda coosena a
idea de Burch ser uma terra, e Oestrvm uma forma lanisada de
nm nome que no divulga qual seja. Quando sna ex. completar
os seus estudos, ver que a unica terra, que 6 Oisterwyck, nlo
24!>
oba brazlo; e que os quarteis da direita do escudo slo as armas
das familias representadas por Andr van Hargen, e as da esquerda
. as das familias representadas por Catharina Suys, soa mulher, pai e
mai de Joaona de Hargeo e de Andr Splinter vau Hargen que casou
com Mathilde van der Duin. Se Joanna fosse filha d'este ultimo
casal, partilhava no escudo as allianas da familia van der Duin e
nlo as de Suys e vao der Burch.
O Presidente Cornelio Suys de quem se falia nos NOfJOB Estudo&,
pag. f39, era sobrinho de Catharina Suys que casou com Andr
van Hargen, por ser filho do irmlo d'ella, Cornelio, e era, por-
tanto, primo direito da de Damio de Goes. Elle foi Pre-
sidente do Tribunal de Hollaoda desde it de Outubro de 1559 at
t57i, e falleceu, com 65 annos de edade, a 19 de Setembro de
1580. Casou trez vezes.
O nome Oestrvm no foi latioisado. Em 1600 havia uma Eme-
reneia van Oestrum, casada com Frederick van Leefdael, que falle-
eeu em Utrecht, em t 607.
Na pag U dos Novos Estudos chega-se finalmente ao ponto cul
4
minante da descoberta. Abrindo caminho entre pedras, eBtatuas,
(tem graa!) e castiaes quebrados, que todo estava amontoado no
pequenissimo espao que ficava entre a trazeira do retabolo do
altar-mr e a parede, o sr. Vaseoneellos deparou com a cabea de
Damio tk Goes. Tendo a limpado cautellosamente, que
tinha apenas o nariz fracturado, que trazia trajo de corte, fina cami-
Ba de linho, bordada nas orlas, etc. etc., como tudo se poder veri
ficar pela pbotogravura junta. Naturalmente saio depois a indagar
pela villa se alguem saberia da existeneia de aquelle thesouro; por-
que no Archeologo, pag. i, assevera que cninguem . sabia da ca.
bea em Alemquer. Se algum leitor mais exigente perguntar aonde
estava o Sacbristlo que rolou o calhau no primeiro paragrapho, nlo
ir sam resposta. Era domingo, e tinha ido a uma festa na visi-
nhana. (Novos Estudos pag. 38).
Acto continuo reivindicaram-se as honras da descoberta perante
a Real Associao; e a cabea ficou de novo ao abandono, a espera
do sr. Presidente.
246
Passo agora ao eloquente documento, que o sr. Vasconcellos pu-
blicou pela primeira vez, em 1897, depois de eu o ter publicado em
1896. o artigo sobre Damio de Goes, no seu Livro das Linha
gens a que o auctor dos Novos Estudos chama Autobiographia.
No sei, realmente, porque o sabio escriptor lhe deu esta deno-
minao. E' certo que se achava inscripto no livro que lhe
attribuido; mas, embora o Chronista escrevesse o seu epitaphio na
sua vida, no segue que tambem lanasse o rol das suas virtudes e
qualidades n'um livro escripto por conta e ordem de outra pes-
soa. No quero dizer que, em absoluto, o sr. Vasconcellos no te-
nha razo; mas vejo motivos para duvidar. Por exemplo: -Damio
de Goes comeou o epitaphio na primeira pessoa; a biographia
est escripta na terceira. No parece que o proprio Damio escre-
vesse Hostroique quando no brazo da esposa mandou lavrar Oes-
terwiick. O paragrapho no fim de pag. tOO comea no original:
Emquanto o dito Damio de Goes viteo; o que indica que j es-
tava morto quando se escreveu o artigo. No mesmo paragrapho
diz-se que esteve em casa de Erasmo seis mezes, quando no pro-
cesso disse quatro ou cinco, e nas cartas latinas disse cinco.
No o acho capaz de dizer de si mesmo que foi de todo apartado
e alheio de cobia, nem que acabou a Chronica de D. Manoel em
muita perfeio. Noto que nada se diz do projecto de lhe ser con-
fiada a educao do prncipe, o que me parece ter sido motivo de
to grande dissabor para elle que no teria deixado de fallar n'isso
n'uma autobiographia. Na composio da Chronica de D. Manoel
diz-se que ctrabalhou por espao de nove ou dez annos,, quando,
se fosse o proprio Damio que escrevesse, saberia fixar o periodo
certo. Por outro lado no deixo de notar que se diz que a se-
pultura de Damio de Goes est na capella-mr da egreja da
Varzea em logar de se dizer Damio de Goes jaz na capella-
mr.
Por tudo isto me inclino mais a que o artigo sobre os Goes
no seja da penna do compilador do resto do livro.
. Para ver se chegava a uma concluso satisfatoria com os pou-
cos elementos ao meu dispr confrontei as seguintes datas :-Da-
247
m1ao de Goes trabalhou na Genealogia do meado de t ~ 8 ou t ~ 9
at t ~ ou 1555, e foi por encommenda do Infante D. Luiz, que
morreu em 1555. (Novos Estudos. pag t06). Quando a acabou
natural que a entregasse pessoa por ordem de quem a fizera.
Essa pessoa falleceu d'ahi a pouco, e no segue que o livro entras-
se logo para a Torre do Tombo, para que Damio tivesse occasio
de inscrever n'elle o seu proprio elogio. Se tivesse inscripto
qualquer principio da sua biographia antes de entregar o livro, s
se encontraria ahi o que fosse anterior a 1555, ao passo que temos
a referencia Chronica de D. Manoel, acabada de publica em Julho
de 1567. Recorrendo verso que dei no primeiro volume d'estes
Ineditos pag. 7, temos, na nota sobre Manoel de Goes, uma epocha
certa mencionada, que o anno de t 57. Posteriormente temos
(Nov)S Estudos, pag. tot), no artigo Balthat.ar Dias de Goes, a indi-
cao de Ignez Garcia, que morreu em 1564., j ser fallecida. No
artigo Conde da Castanheira, (ibid. pag. HO) temos dous limites;
d'elle diz-se que he Conde da Castanheira, e falia-se no tempo
do reinado de D. Joo III, Ora este Rei fallecen em 1557, e o Con-
de em 1563, portanto aquella verba foi inscripta entre as duas epo.
cbas. A concluso que se Damio de Goes acabou a sua obra em
1554, e a entregou ao Infante, houve quem continuasse a escrever
no livro at depois de t567, e julgo que esse alguem no era o Chronis-
ta. E' digno de notar-se que, vindo a biographia de Baltbazar de Goes
logo em seguida de Damio, e tendo aquelle fallecido em I M 9 ~
ao passo que as notas sobre este alcanam at 1567, torna-se evi-
dente que foi tudo escripto posterior a esta ultima epocba, o que
equivale a dizer que a biographia de Damio no estava no livro
quando elle o deu por acabado em 1555.
Com respeito a esta copia do sr. Vasconcellos, estimei que a
publicasse porque. confrontada com a certido do livro original que
est no Cartorio da familia Goes, passada em t629, quatro annos
antes de se instaurar o proresso pelo extravio d'esse original, con
fere perfeitamente. po no posso deixar de lamentar
as asseri)es men ncellos. de que Damio no
mencionou no r ai bazar de uma manei-
248
ra especial, e isto porque os irmos consanguneos nlo faziam caso
dos meios irmlos mais novos, o que levou Goes a pagar-lhes com o
silencio. A inexactido de tal asserlo v-se na pagina seguinte,
aonde se diz que Froetus de Goes cfoi guarda-roupa de D. Manoel
e, segundo consta, muito affeioado a Damio.
Isto digno d'um chomem de letras da eathegoria do sr. Vas-
concellos? Estou certo que elle no o perdoava n'om commerciante
que- fosse! Nio ter sua ex. lido na Chronica de D. Manoel o que
Damilo disse do irmlo Froctos ? No ter lido no resto do LifJro
das Linhagms, os artigos sobre Franciscp de Macedo e sobre Fro-
ctos de Goes, sendo o d'este muito mais extenso que o de Ballha-
zar?
O irmlo Manoel no se sumin ana penumbra incognita, porque
l vem mencionado no Livro das Linhagens; e se teve uma amiga,
casou com ella. Tudo isto admittindo, por hypotbese, que aqueJJa
parte do livro foi escripta por Damilo.
A pag. 135 leio:-
c(o) morgado, que se salvou em Flandres, onde esteve
c longos annos, educado sob a direclo dos parentes tla-
cmengos de soa mai, e onde administrava com os conselhos
cde seu av, ainda vivo em 1567, a rica herana
c ao tempo em que preparavam a ruina do pae.
Eu sempre gostava que o sr. Vasconcellos me dissesse de que
foi que o morgado Manoel se salvou matriculando-se na Univer-
sidade em 1555, quando o pae estava no auge da sua prosperi-
dade; e como foi que elle administrava a materna se a mai
ainda vivia em 1567 (lneditos, Vol I pag 33.) e o pai d'ella, tambem.
O Hollanda que foi avaliador das obras d'arte do Goes (Novos
studos pag UI.) nlo foi o Francisco mas sim Antonio. (lneditos, Vol
II pag tU)
Era conveniente que o sr. Vasconcellos dissesse aonde obteve
noticia dos filhos bastardos de Damio, de que falia a pag 14.5. A
referencia no primeiro paragrapho d'aqueUa pagina singularmente
~ --------
249
mal apropositado. Goes nlo tinha casa dentro dos muros de Alem-
quer, nem tabiques nos casaes do Barreiro. A quinta aonde residia
era em Val de Cavalleiros.
Com isto dou por concluida esta ligeira passagem pelos Novos
Estudos do sr. Vasooncellos. Creio que tenho mostrado que nio
infallivel-quasi que podia dizer que as suas leYiandades slo eguaes
s minhas.
J nio tornarei a occnpar-me d'elle, porque estas polemicas nio
slo proveitosas para nioguem. O publico perde, porque a biogra-
phia de Goes, ha tanto tempo promettida pelo sr. Vasooncellos, e
que eJie, de facto, o mais competente para escrever de que tenho
noticia, nio pode ser escripta oom a perfeio que devia sem se
empregar algum material da minha lavra, e aquelle cavalheiro nlo
pode aproveitar-se de nada meu, se tiver um vislumbre de pundo-
nor. Perde elle, porque t.l a conhecer o lado mo do seu caracter.
Perco eu porque me vejo obrigado a escrever em estylo que me_
penoso, e a criticar a quem eu desejava apenas tratar oom estima e
consideraio.
Mas assim o quiz; assim o tem.
INDICE
Abexim. Imperador de (veja-se
Abyssinia. Imperador de)
Abrigada .................... 218
Ab;tssinia-Imperador de..... 34
Adaaim - Bispo.. . . . . . . . . . . . . . 45
Adolfo C' armo ......... 220, 226
Adriano VI .............. 183, 188
Adri.o Luoio ............. 93, 157
Adrichum.. . . . . . . . . . . . . . . . 232
A.ffonso - Cardeal.. ....... :. . . 207
Affonso Alvares -sapateiro ... 142
Affonso de Benavente .... 152, 182
Affonso de Portugal. . . . . . . . . . 205
Affonso IV-- D. . . . . . . . . . . . . . 197
Afrioa ....................... 228
Agatha Suys. . . . . . . . . . . . . 282
Agostinho- Santo... . . . . . . . . . . 124
Ala dos Namorados.. . . . . . . . . 158
Alardo Suys. . . . . . . . . . . . 231, 232
Albano Alfredo de Almeida
Caldeira ................. 201
Albardeiro. . . . . . . . . . . . . . . . 105
Albertina -Universidade. . . . . . 217
Alberto VI-Archiduqne ..... 217
Aloacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Alcaoer-quibir.. . . . . . 152, 154, 157
Alcaova -Confraria, 78, 80, 83,
84, 100, 103, too, 10s, 101, 108,
109, 110, 111, ............. 112
Alcaidaria - EscriTAo da ... 105, 119
Alcaide do Carcere ......... 3, 4
Alcobaa- Collegio dos mon-
ges de (em Coimbra) um ..... au
Alcobaa -Convento de .. 81,140, 143
Aldeiagallega . . . . . . . . . . . 218
A.ldeiagavinha... . . . . . . . . . . 15a
Aldona Rodrigues. . . . . . . . . . . 179
A.lemquer. XIII. 19, 20, 21, 22,
23, 26, 43, 67. 73, 82, 84, 104,
105, 107, 108, 109, 110,112,114.
119, 121, 185, 136, 138, 139, HO,
141, 152, 194, 209, 212,218,219,
225, !126 . . . . . . . . . . . . 227
Alexandre Herculano. . . . . . . . 159
Alexandre VI . . . . . . . . . . . . . . . 183
Alfama ...... -. . . . . . . . . . . . . . . . 119
Allemanha. xxiii .. 19, 34, 42, 46,
48, fJ7, 58, "14, 75, 127, 170, 181,
192, 204, 216 . . . . . . . . . . . . 217
Aljubarrota ............. 158, 215
Almada .................. 178
Almada-Castello de 84, 115,-155, 156
Almeirim -Paos de ... 95, 97, 215
AI no disse.. . . . . . . . . . . . . . . . 228
Alquimista . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Alter do Cho.. . . . . . . 158, 178, 179
Alvaro - D .......... . . . . . . 191
Alvaro Fernandes -L.do ... 67, 76
Alvaro de Sousa . . . . . . . . . . . 227
Alvaro da Veiga ......... 179
Amador Pinto .. 67, 95,105, 107,
108, 119, . . . . . . . . . . 151
Amaro -S. (Confraria) 73, 80,
84, 104. 106, 111, 114, . . . 119
Ambrosio Campello- Dr. 12,
14, 19<.', . . . . . . . . . . . 194
Ambrosto de Goes. x. 31,39, 71, 141
Ambrosius Catharinus ..... tt, 181
Ameixoeira- N. S ....... 84, 218
Amalia -Rainha D. . . . . . . . . . . 225
Amarica .................. 228
Amsterdam . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Andr de Argem, 140, 282, 244,
245 ................... 246
Andr de Arguez (veja-se Andr
de Argem).
Andr Fernandes . . . . . . . . 130
Andr Ferreira .............. 143
Andr de Goes ............... 141
Andr de Goes Loureiro ..... 184
22
Andr Gonalves ... 112, 161' Antonio Vaz ...... 118, ll
..Andr de Quadros ... ....... 1M Antonio Vogado ....... 185
Andr Spllnter van Hargen.. . 245 . Ao ooatume. . . .. . . . . .. 228
Anna Gomes .......... 178, Aliatrada.ma(Veja-eeAmaterdam)
..Anna Mendes .. .. .. . .. . . .. .. . 178 Appolonio . . .. .. .. . .. . .. .. .. 207
Aana van der Nath. .. . .. . . 232 Arago .. . .. . .. . . . . 198
.Antam Lamprea ...... 100,108, Aroeblapo de Lisboa . . . . 82
104, 118.. .. . .. .. .. .. .. . .. .. . 114 Arco doa Pregoa (Liaboa).. .. .. 185
Anto- Mosteiro dos Conegos Argentina (Veja-ae Struburgo).
de S ........................ 193 Arnould d'Adriohum .......... 239
.Anto- Santo ............. 116 Arrabida- Moateiro de .. 8, 191, 211
Antonia Botelha ........... 96, 97 Arrooaaa.. .. .. .. .. .. .. .. .. 142
A.ntonia da Costa ........... 210 AaaumpQo- N. Senhora da 224.
Antonia de Goea....... . . . . .. 184 Augsburgo ............... 201, 20f
Antonio Alvares Vaz. .. . .. .. 105 Auaoheln ..................... 160
..Antonio Borges ........... 185 Aveiro- Ouque ile. xix .. 9, 10,
Antonio Carvalho (oRuim)67, 119 18, 91, 92,149 ........... 211
Antonio Carvalho de Aguiar .. 186 Avignon ............ 188
Antonio Coelho ...... 67, 106, 219 Aviz- Ordem de .......... 15:1
.Antonio Coelho de Aguiar . 152 Ayres Correa . . . . . . . . 162
Antonio Correa ...... 152, 153, 15 Ayrea Fernandes Freire . ,
btonio Fernandes (albardeiro) lO 66, 67, lOS . . . . . . . . . . J05
Antonio Firmlno Coelho .. 242 Ayres Ferreira............... 6
.Antonio Freire. . . . . . . . . 152 Azambuja. . . . . . . . . . . . . ~
Antonio de Gou............. 141 Azambugeira .......... 157, 158
.Antonio Gomes - Almoxarife Bacel,ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ~ 2 5
95, 96, 97, 98, 150 ............ 157 Baden- Marquezado de ....... 182
Antonio Gomes de Carvalho Baden- Grlo ducado de... 216
20, 28, 24, 26, 27, 105 150, 212, 218 Baertwyok .......... 281
Antonio Gonalves ......... 118 Babarem- Ilha de ....... 152
Antonio Henriques - Contador 105 Balthazar de Aral!Jo . . 162
Antonio de Hollanda .. 115, 210, 248 Balthazar Dias de Goea. . 247 248
Antonio - Infante D. . . . . . . 108 Balthazar Vaz . . . . . . US
Antonio Leito ... 67, 105, 106, Baltioo ................ 215, 216
107,119 .................... 151 Barbara do Casal ............ 184
Antonio de Lisboa- Santo. . . . 217 Barbara - Collegio de 15aata. 192
Antonio Kaximo . . . . . . . . . 226 Barbosa- Criado de Damilo de
.Antonio Nogueira- Frei. .... 180 Goes ....................... .
Antonio de Noronha - Dom Barbosa :Machado xa,ui, XXII,
(bispo) ...................... 177 184, 186, 187, 191, 194 ........ 205
Antonio Novaea .............. 142 Barreiro- Quinta do xxn. 82,
Antonio Pereira -- D. . . . . .. . 158 139, 226 .. . .. . . . . 227
Antonio Pinheiro 14, 15, 44, 70, Bartolomeu Saoohi Platina.. . 180
149 . . . . ........ !110, 229 Bartolomeu de Villaa Boas... 95
Antonio Rodrigues . 14, 188, 194 BaaUea, 6, 38, 86, 161, 162, 164,
..Antonio Sanches ........... lli2 165, 167, 168, 172, 173, 182 ... 200
Antonio Sanhudo ...... 127, 129 Bastio GonQalvea .... 141, 142
.Antonio - Santo (Ordem de).. .. 152 Baatfio de Ka.oedo (Veja-se
Antonio Tei.J:eira da Silva.... 19 Sebastilo de Macedo)
btonio Tellea - D. (Bispo de Batalha- Moateiro da xv.-130,
Lamego) ..... 198 151, 185 .............. 216
.Antonio de Valaaoo- D. . . . . . 138 Batalha- Prior do Convento da 186
253
Beatriz Alvares 17, 18, 1'l8, 179 Capello do Car4eal . 22, 2'1"
Beatriz AJmes . . . . . . 148 Cardona. Barata . ; . 226-
Beatriz de lhoedo . . l8 Caralfa - Cardeal.. . . 188
Beatriz de Vilhena- Duqueza Carlos V -Imperador . 140,188, 191
de Coimbra .... 191 Oarnota- Mosteiro de 27, 152,
Belchior de S. Jrliguel- Fr. . 94 158, 212.. . . . . . . . 218;
Belchior de Jrtontalvio .. 152 Carpentras -Bispo de .. 73, 183.
Belgioa. ..... to4 Carregado ..... 19, lM,l5, 248
Bembo :ur 208 Casa de Despacho .. 12, 14, 21,
Bento -Collegio de S .. 211 31, 37, 39, 40, 41, 44,48,52,56,
Bento- S. (Veja-se Xabregaa).. 59, 61, 62, 64, 65, 68, 69, 77, 78,
Bernard Quarrltoh ... 187 .81, 90, 91, 94, 97, 99, 101, 108,
Bernardlnho d'Almelda- Frei 106, 117, 125 .... 180
96 . . . . . 97 Casa da Indla- Porteiro da . 1M
Bernardino Oohino. . . 181 Casa das Rainhas. 186
Bernardino - Slo . 116 Casa das Perguntas.. . 8
Bernardo Alves.. . . 226 Casa do Segredo. . . 15
Brnardo Carneiro Vle1ra de Caseiro de Damio de Goes... 142"
Sousa ........ 140 Castanheira - Coude da. ::11v,
Beverwyck ....... 232 xvru, zu. 247
Bizarro . . 226 Castanheira-Condessa da. xVIn, lK
Bombeiro . . . . . . . 105 Castella ....... 179, 191
Bona %ira 99, 228 Castella- Rainha de......... 11
Bordos.. . . . . . . 228 Castello de Lisboa . . . 91, 92,
Brabant ...... 216 94, 97, 99, 102, 108, 107, 110,
Braga ............ 194, 205 112, 118 .... 193
Braganoa- Duque de. srv, sa. Castello de Vide ..... 179o
Branca- Infanta D. . . . 211 Castilho -Visconde de . 210
Bravo- Casa do. UIL Catharina. de Azevedo. . .. 192
Brelsgau ou Brlsgola.. . 217 Catharlna. Delgado . . . . 156
Brianda de Abreu ..... 118 Catharlna. Dias .... 178, 179o
Brianda (Filha de Roy Dias de Catharina. Ferreira. . . . 179
Goes) .. 185 Catharina de Go8S . 24, 29,
Briolanja de Jrtacedo 20, 21, 22, 80, 31, 141, lfiO, 184 . . 215t
23, 25, 26, 27, 29, 80, 88, 89, Catharlna. Lopes ... 17fJ, 179, liD
160, 212,218,219, .... 227 CathariDade Naeltwyok .. 232
Brites de Lara- D. .. . . . 191 Catharina- (D.) Rainha 70, 75,
Brites Pinheiro .. 158 104, 115, 186, 186 .... 206
Brito Rebello -GeneraL :uv1. Catharlna. Su;ys ..... 28i, 284:
Bruxella.s . . . 216 Celestino.. . 124
Bulla da Cruzada............ 66 Chafariz dos Oavallos........ 67
Buroh. van der .. 281, 285, 244, 245 Chamusca- Comarca da 215
Cabedo - Familia de 158 Chancelleiros - ViiCODde da. . 225
Caldas ...... 218 Charl8S Amriquez . 144, 1!6
Oallout . . . 152 Chellas.. . 98, 961..111, 216
Ca.lfxto m-Papa ............ 180 Cherlez.A.mriquez (veJaselib&r
Calvino . . . . . . . 38 les .Amriquea).
amioho.. . . . . . . . 119 ChrlstiaDo II ( O IUo) 18'l
Camlllo Castello Branoo. svu1. Christiano JII ... . . . . 187
Campo Ka.tor .. 178, 179 Ohristovo 4e Benavente 57,
Caplton (Veja Wolfgango J'ab- 67, 108 ... 181
rieio CapitoD)........ Ohristovio Permra U2
Christovo Rodrigues. . 179
Christovo Teixeira. . . . . . . . . 154
Chronioa de D. Jrtanuel .... 44, 246
Ointra . . . . . . . . . . . . 68, 150
Clara Fernandes ........ 178
Clara Lopes . . . . . . . . . . . . . . 178
Clara- Ordem da Santa ... .. 219
Clemnt. nu.
Clemente- }'rei ......... 81, 84
Clemente vn--Papa 57, 170, 183
1
188
Coimbra. s:a:m 18, 74, 84,
175, 185, 193, 205, .. 211
Colampadio-Joilo ... 8, 160, 161, 162
Colonha - Bispo de. . . . 182
Compadre. . . . . . . l:i
Conoeioo - Igreja de N. Se-
nhora da (Alemquer).. . . . . . . . 218
Conceioo- Mosteiro de .N. S. da 23
Conrado Gonclenio. . . . . 200
Conselho Geral d Inquisioo
12. 22, 27, 68, 69, 149 . . 150
Conza - Arcebispo de. . . . 181
Oornelio de Jonghe . 231
Cornelio ........ 231
.<Jornelio Suys (o Presidente) . 244
Cornelius Grapheus. :u.
(VeJa-se, Wolfgang Fa-
bnclo Cap1ton)
Corregedor do Crime.. . . . S
Cosme AntoDio .. 96, 97, 103,
106, 107, 108, 109, 110, 111,
112, 113, 114, 117 .. 180
Cosmo Jtta.ohado .. U2, 148
.Costa. . . . . . 226
Oremona . . . . . 180
Cruz - Icooomo de S. . . . 105
Cruz - Igreja de,;Santa 14, 48, 84,
93, 97, 100, 103, 106, 107, 108,
109, 110, 111, 112, 113, 114, . 119
Cunha. - Marquez da . 227
-oura. de Santa Cruz d'Aloa.oo-
va. (veja-18 Cruz. de San-
ta).
Damiio Borges 71, 135,186, 176
Da.miio de Goes . 181, 182, 183,
184, 186, 187, 188, 191 192
Damiio de Goes -Livraria de. 187
Damio Kendes de Vasoon-
oellos. . . . . . 180, 181
Da.nielBuys .............. 231, 232
Dantzig 83, 216
Delfsta.D.d. . . . . 231
Dinamarca .......... 32, 48, 72, 127
Dinamarca- El-Rei de .. . .. . 187
Diniz de Mello - Frt... 94, 98, 99
Diogo de Abreu .. .. .. .. .. . . 178
Diogo de Almeida. . . . . . . 194
Diogo Barroso .. .. .. .. .. . . . . . 178
Diogo Corelha ............... 14:1
Diogo da Fonseca.. . . . . . . . . . 8
Diogo Gomes ......... 178, 179
Diogo Jll[endes de Vasconcel
los .............. 29, 158
Diu n1.
Doleto (Veja-18 Estevilo Doleto).
Domingas Kachado Teixeira. . 227
Domingos- Frei... . . . . . . . . . . 48
Domingos- Convento de S. 191, 210
Domingos Gonoalves. . . . . 119
Domingos- Mosteiro de S. . . . 18
Domingos -Ordem de S. 40, 94, 161
Domingos de Sefxas. . . . . 230
Domingos Simes ... 22, 23, 2,
26, 27, 28 ............... 68, 69
Dort .......................... 231
Duarte Fernandes.. . . . . . . 179
Duarte - Infante D . , 45, 178, 14:7
Duque de Schleswig e Hols-
teln ...... 187
Ecoe Homo ...... 116
Ecclesiastes.. . . 8
Eduardo Ferreira... . . 226
Edward Bond.... . . . 200
Elbe-Rio .................... 216
Elena do Casal ...... 185
Elena Jorge . 20,24:, 27, 28, 150, 212
Elena de Tavora - D. . . . 167
Elisa.betha. Coppier va.n Ca.ls-
la.gen! . . . . . 282
Elisabetha van Duvenvoorde.. 282
Eloy--S ............... 48
1
84, 100
Elvira Sanches.. .. .. .. .. .. 179
Emerenofa. van Oestrum. . . . 24:5
EJU:obregas (veja-se Xabregaa).
Erasmo Rotherodamo - Deal
derio. vu. :u. xvm. um. 7, 19,
88, 34
1
42, 50, 74:, 76L 86, 92,
124, 161, 168, 164:, 1titi, 167,
168, 169 ................ 200, 201
Erasmo (de Lisboa)............ 99
Escorial. . .. .. .. . 158
Escravos..................... 14:
Esoresuigh (veja-18 Schleawig).
Esorivo do Oa.rdea.l.. . 67
2
Escrivo dos orphos de Vllla
Franoa de Xira.. . . . . !19
Espirito Santo- Ermida do ...
XVIII. 48, 78, 80, 88, 108, 104,
105,107,108,109,113,114,119,
Estaos 21, 31, 85, 87, 39, 4.0, 41,
44, 48, 52, 56.59, 61, 62, 64, 65,
68, 69, 77J.!8, 81, 90, 91, 94, 97,
99, 101, 1U, 106, 117 .... 12, 180
Este1leos (veja -se Miguel Stifels)
Este"Vam del Puerto (condes de
S.) .............. !11
Estevo Fernandes .......... 148
Estevo- Prior de S. . . . . . . . . . 227
Estevo Nogueira .......... 171
Estevo S. (igreja) ........ 189, 227
Estremadura.. . ............ 227
Ethiopfa.. . . .. . . . . . . . .. . . . . . . 47
Etlinggen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Evora XIIr. , 10, 12, 18, 16, 29,
46, 10, S, 95, 121, 141, 100,
157,158,159,160,114,115,176,
178.. . . . . . . . . . . . . . 193, 20
"E:r:pongia contra Uteno. . . . . . . 42
Farellus (Veja-se Guilherme Fa-
rellus.)
"Feitor da Casa da India. O, 79, 121
Feitoria de F1an !res. 88, 62, 73, 80
Fernando - D.. . . . . . . . . . . . . 191
Fernando Affonso Loureiro ... 184
Fernando Alvares d'.Almei-
da......................... 50
Fernando Annes. . . . . . . . . . . . 188
"Fernando -Infante D.. . . . . . . 196
Fernando :e Goes Loureiro.
vm. :a:.. . . 184, 187
Fernando de ]l[enezes - D. . . 82
:"Ferno Coutinho.. . . . . . . . . . 116
Ferno Dias .... 188, 189, 141
Ferno Duarte............... 9
Terno Lopes de Oa.stanheda. 187
Ferno Vellez. ....... 1!14
Ferrara..... . . 182, 192
Fi: anfre- F. F. de la. ...
198.. . . . . . 199, 200
Figueira Velha.- Sitio da... . . 211
- Raiuha D.. . . . . . . 197
"Flandres xm:. , 21, 24, 28, 84,
O, 6, 62, 66, 73, 76, 81, 84, S,
98, 116, 116, 120 .. 121, 140
"Fra.noa. ......... . 19, 67, 188
:Fra.nolsco Alvares ............ 153
Francisco Alvares (criado de
Goes.) .. 104, 113, 114, 151
Francisco Ooelho. . . . . . . . . . . . . 205
Francisco Dias ............. 4, 119
Franolsoo Fernandes. 142
Francisco Fernandes (de Trian-
na) ......................... 148
Francisco de Goes ............ 194
Franolsoo de Goes Moraes du
Bocage ........ 209, 210, 225, 226
Franolsoo de Holla.nda...... . 248
Franotsoo de Larre- Conego. . 227
Francisco Lopes G8.g9... .. .. . 179
Franolsoo Jrt. de Sousa Viterbo
xxvr ............ 157, 17a, 194, 210
Fra.notsoo- Mosteiro de S. 1.
xvm. .............. 48, 60, 84, 218
Francisco - Ordem de Slo ... 4,
7, 12 ..................... 72, 121
Francisco d'Orta. ....... 179, 180
Franolsco de Paiva... . . . . . . . 227
Fra.notsco Pereira - Frei... 130
Fra.notsco Rodrigues 93, 94, 96,
98, ...................... 150, 178
Fra.nolsoo de S. Anna. - Frey. 28
Francisco Sardinha... 141
Fra.notsoo da Sllva. Oa.rva.lho.. 227
Francisco Tavares ........... 152
Francisco de Trfanos - Frei.
16 .......................... 17
Fra.notsco Xavier - S... . . . . . 193
Franoonfa.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Fratres Inferiores Germa.nfae
(Ad)......... . . . . . . . . . 42
Frederlok va.n Leefda.el. . . . . . 245
Frederico o Sa.bio Eleitor. 216
Frederico Fragas .. - Arcebis-
po de Salerno .............. 183
Frederico-Rei de Dinama.roa.
32, ...... 127, 187
Frederico II-Imperador. . . . il8
Freiburgo ..... . ... 200, 217
Friburgo 38. 44, 75, 124, 167, 170
182. - 217
Frontetra. ............. 17S, 179
Fruotos de Goes 115, 139, 155,
156....... . .... 157
Fruotuoso de Goes (II) .... 141
Ga.lliz .. . . 217
Ganges XIT.
Ga.rola. Alda.na.... .. . . . . . .. 179
Ga.rola. Alvares. . . . . . 179
256
__ ,
Garcia Fernandes. . . . . . . . . . 179
Garcia Lasso . . . . . . . . . . 10, 11, 12
Garcia Lobo ................ 97, 105
Garcia Lopes- Dr.. . . . . . . . 178
Garcia Rodrigues ............. 176
Gaspar d'Alemquer. . . . . . . . . . 194
Gaspar Barreiros . . . . . . . . . . . 241
Gaspar Dias (pintoa). . . . . . . . . . 153
Gaspar Edro (veja-se Gaapar
Hedio.)
G spar Ferreira.. . . . . . . . . . . . 139
Gaspar Hedio .............. 84, H:!2
Gaspar Lopes................ 31
Gasp"-r Mendes.. . . . . . . . . . . . . . 178
Gaspar Rebello .... ; ........ 230
Gaspar de los Reyes (Fr). . . . . 15
Gaspar Vicente ............ 111, 151
Genebra ................... 36, 164
Genoa - Marmore de. . . . . . . . . . 84
Gil-Fr. 8 .. : ................ 192
Uil Gonalves.. .. . .. . .. .. . .. . 192
Gonalo Fernandes 67
Gonalo Mendes de Vasoonoel-
los ......................... 158
Gonalo Pereira. . . . . . . . . . . . 119
Gonalo Vaz ............... 67, 141
Gramei Henriques ............ 178
Grammatioa- Meetre de ..... 105
Gregorio (Papa).. . . . . . . . .
Gregorio Velloso.............. 4
Grysenoort.. .. . . . . . .. .. . . . . . 282
Grysoort ................. 231, 282
Guarda- Delo da............ 9
Guilherme Suys. . . . . . . . . . . . . 232
Guiomar - D.. . . . . . . . . . . . . . 24
Guiomar Alvares ............ 178
............... 227
Bana Pelque...... .. .. .. . .. .. . 99
Bargeneteoes .. . .. .. .. . . .. .. 244
Baya ......................... 231
Heilbrun........... . . . . . . . 160
Heitor d'A.lmeida de Goes ..... 227
Heitor Nunes ................. 156
Henrique Alvares ......... 17, .. 18
Henrique Campeo ... 220, 225, 226
Henrique Carvalho de Sousa'
Patalim. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Henrique de Castro - D. . . . . . 22
Henrique Fernandes ........ 178
Henrique- Infante D. x. XI. ][li.
XIII. J:lV. XV. XVI. 46,48, 71, 75, 84
1
104, 119, 124, 130, 13, 136, 149,
159, 160, 1'14, 176, 187, 193,
205 ..................... 207, 215
Herculano.. . . . . . . . . . . . . . 186, 187
Hespa.nha ................ 198, 217
Hieronimo Bosque (veja-se Je-
ronymo Bosch).
Holbeohe.. . .. .. .. .. . . .. .. . .. . 225
Holla.nda. ............. 75, 140, 141
Horta a S. Catharina......... 82
Hortega - Barilo de.. . . . . . . . . . 200
Hosterwiok (veja-ae Oesterwick.}
Hungria...................... 57
Igna.oio- Santo ... 70, 171, 172,
192 ................... 193
Iguaoio Ferreira. . . . . . . . . . . 152
Ignez Alvares ................ 177
Ignez Fernandes.. . .. .. .. .. . . 179
Ignez Lopes ...... 18,176,177, 180
Ignez RodrigUes.. . . . . . . . . . . . . 179
Ignez da Veiga ............... 179
India ................. 205, 210, 228
Inglaterra ... 104, 162, 167, 181,
188 ......................... 198
Innooenoio - Frei.. . . . . . . . . . . . 152
Inves (veja-se Antuerpia).
Isabel de Abreu......... 178
Isabel Barra.xa ............... 179
Isabel Fernandes (Oleira). . . . . 143
Isabel Garcia ................. 179
Isabel de Goes ... 137, 138, 141, 215
Isabel Gomes ................. 179
Isabel Gomes (de Limi), .... 43, 140
Isabel de Gouveia XXII.
ISl.bel- Infante D ..... 44, 45
Isabel Lemos.. .. . .. . .. . .. .. .. 179
Isabel Mendes Talhoa .... 178, l9
Isabel lrlunhoz.. .. .. .. .. .. . 179
Isabel Nunes: .. . .. .. .. . .. .. 179
Isabel Rodrigues. .. . .. . .. .. .. 17
Isabel Rodrigues (a aCoehina)
......................... 179
Italia 5, 19, 34, 43, 50, 57, 58, 59,

.. 218
Isab<l Vogado ................ 185
Jaoome Blank ............... 141
Jaoopo Sadoleto. 84, 85, 73, 86,
123, 189, 201 ............. 202, .908
Jacques (que faz oculos). 93, 96,
99
Jacques Suys, ................ 232
Jacques van Botlant. ........ 231
2b1
Jam Carlos (veja-aeJoloCarloa) Joo da Costa :m.
Jam Lousado (veja-se Joio Lou Joo Gomes ele Carvalho ..... 219
aado). Joio Gonoalves .............. 178
Jam Q'ilinoso {veja-se Joio Qui Joo Graphe118 :a ...........
DOSO). , Joo Homem d'Olanda ........ 210
Jayme Ferreira ............ 225 Joo Ilho ........ 119
Jeronymo d'Azambuja.- Fr. Joo-Infante D ........... vm.
VDI. a. 12, 14, 183 .. 184, 186 Joio de Lenoastre- D.18, 191, 212
Jeronymo Barbosa ... 104, 1.10, Joo Lo118ado ................. 116
119 .................... : ... 151 Joo lfagno (Arcebiapo ele UpB&-
Jeronymo Bosoh ..... 82,116, l8 len) ...................... n.
Jeronymo Fernandes (criado de Joo Ka:rtins ............ 104, 119
Damilo de Goes) 1 ~ 111, 112, Joo Jl[ats;rs.. . . . . . 158
119 ......................... Jl Joo ele Kello ................ 186
Jeronymo de Luoena ......... 137 Joo Mouro 67, 104, 106, 108,
Jeronymo d'Olanda ........... 210 109 ...................... 119, 1M.
Jeronymo Oleastro (veja-ae Je- Joo Patalim ................. 157
ronymo d'Aumbuja)... .... .. . Joo Pomerano ............. 32, 172
Jeronymo Osorio ............. 205 Joo I.-D ................... 215
Jeronymo.- Pagem ...... .... 14 Joo- Prineipe D . 70, 191, 193
Jeronymo de Pavta.... . . . . O Joo Qufnoso ................. 116
Jeronymo de Pedrosa........ 41 Joo Rodrigues ............. 19
Jeronymo de Sousa ........ iS, 31 Joio Rodrigues Oastelha!lo.. . 178
JeronymoVaz ................ 44 Joo S. (rua de)., ............. 179
Jesus- Companhia de 5, 15, 16, Joo (8.) da Praoa 67, 104, .10ti, 152
17, 89, 70,89 ............. 1'11, 172 Joo II.- D .................. 218
Joaquim de Vasoonoellos vu. Joo da SUva- D ......... ,, 192
v1u. 1:1. xvtu. ltllt. u. u1. um. Joo Soares-Fr. D ......... 193
201, 220, 224, ............. W6, 228 Joo Su;rs . . . .. .. . . . . . . .. . .. 282
Joanna de Abreu ............. 178 Joo m-El-Rei O. 3!, 49, 67.
Joanna de Argem ::au. nw. 20, 59, 72, 74. 75,167,159, 1'18, 176,
23, 24, 121, 186, 137, 189 .. 140, m 186, 192, 195 ..... oor,, 211
Joanna. de Ar8118Z (veja-se Joo Valdez ................. 181
JoaDU& de Argem). Joo Vaz.. . . .. . . .. . . .. . . . . . . . 68
Joanna.d'A118tria-PrincezaD. 191 Joo Velho 3, 4, 15, 17, 19, 22,
Joanna Brandoa.. ............. 157 28, 29, 35, 87, 39, 4.0, !3, , 45,
Joanna. ele Tavora. (D.) 19, 152, 51, 52, 55, 56, 58, 59, 62, 64, 65,
163 .......... 1M 66, 68 .. 18, 81
Joanna van der Buroh. .. .. . .. 281 Job -- Slo.. . .. .. .. .. .. .. .. . 116
Joa.nna Vaz.. .. .. . . .. . .. . .. . . . 115 Jogo da PeHa. .. .. .. . .. . .. .. 67
Joo d'Avellar ................ 139 Joham Fernandes ............ 119
Joo de Barros 7, 50, 79 ... 121, 194 Jomanoia(de)......... ... . .. .. 42
Joo Beltro de Guevara.. .. 15, 18 Jorge de Almeida;- D ........ 19'8
Joo-Bispo Sipontino ......... 206 Jorge d'Almeida-Frey ... 50, 121
Joo de Camarttm .......... 44, l'l Jorge de Barros (..-eja-ae Joio
Joo Campelo ................ 130 de Barros)
Joo Carlos ............... 145, 146 Jorge Buohanano xu. :xm. xv.
Joo Carvalho Patalim ltllt. 90, xv1. 158, 169, 186, 188 190, 191, 194
91, 94, 95, 96, 97, 100, 108, 104, Jorge Coelho 46, 43, 206 .... 206, 208
J18, 150 .............. 157, 158 Jorge-Frey (Inquisidor de Li
Joo do Casal....... . . . . . . . . . 48 boa).... . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Joo Cordeiro ................ lt8 Jorge Gomes ................. 118
268
Jorge Gonoalves 17R, 180, 190,
1
Lucrecia Gomes ........ 179
Hll ....................... 192 LuisaLobo ................... 210
Jorge Gon alves Ribeiro 3, 16, Luisa Francisca de Tavora ... 157
171 22, 23, 29, 35, 37, 40, 41,44-, Luiz de Abreu ............. 1'18, 179
4i'l, 52, [:5, 56, 59, 61, 62, 64, 65, Luiz Alvares d'01iveira .. 127, 129
68, 69, 78, 81, 94, 98, 99, 101, !Luiz d'Azambuja .......... :-t25, 226
103, 113, 114,117, 118, 126,127, Luiz Cardoso ............ 155, 227
129... . ............... 158, 158 Luiz Cardoso da Fonseca ..... 227
Jcrge de Lencastre-O ...... 191 Luiz de Castro x. :u. x:m. :..4, 29,
Jorge Lopes ................... 145 39, 40, 41, 'll, 141 ......... 149, 150
Jorge de Samtiago-Frey ... 190 Luiz de Castro-D ........... 157
Jos Bastos xxv1 Luiz-El-Rei.. ............ 57, Ui7
Jos Cesar Carneiro de Goes Luiz de Granada -Frei ...... 1l:l6
225 ......................... 226 Luiz Lopes Bello ......... 230, :.!31
Jos Correia de Miranda- P. 225 Luiz de Sousa- Frei . ; ... 187, 211
Juiz de Fora (Alemquer) 136, Madrid:...................... 17
152.... .. . .. .. .. .. . . . 210 Magalhes- D .......... 220, 225
Juiz de Fora (Beja) ....... 2:!9, 232 Magog (filho de Japhet e neto de
Juliana de Lara- D .......... 191 No) ........................ 195
Juliana da Silva .............. 192 Maior Alvares ............. 178, 179
Julian de Alpinhe............. 16 Malamton (Veja-se Phelippe Me-
Laces ................. 100, 227 lancthon) .....................
Lanoerote Politi (veja-seAmbro- Manoel Antunes 4, 15, 21, 40, 41,
aius Catherinus).............. fO, 6, 67, 69
1
81, 90 91, 94, 98,
Leo Henriques .......... 69, "127 99, 101, 103, 118, 123, 125, 126, 130
Legao BritaDDioa -Madrid. . 200 :D:anoel Barbosa.. . . . . . . . .135, 143
Leiria.. . . . . . . . . . . . . . . 215 :Ma.noel Bezerra.. . . . . . . . 14:1
Leo X- Papa.. .. ............. 133 Manoel da Camara 25 ....... 26, 27
Leonor Fernandes .......... 179 :Ma.noel Casqueiro ........... 139
Leonor Martins.. . . . . . . . . 179 :Ma.noel de Coadros (veja-se Ma-
Leonor Mendes Talhoa .... 178, 179 noel de Quadros) ........... ..
Leonor- Rainha D.. . . . . . . . . 218 Manoel Correia de Menezes
Leonor Rodrigues (a acochi- Babarem xvm. 19, 20, 21, 22,
na) ..................... 178, 179 149, 152, 154 ............. 155, 182
Liteiras- Convento de .. 191 Manoel- El-Rei D. 34, 140, 195,
Livraria de Damio de Goes . 187 196.. . ......... 197, 215
Llerena.. .. .. . . .. . . .. . . .. 159 :Ma.noel Dias . . . . . . . . . . . . . . 230
Loios-l!onte de .......... x:m. Manoel de Faria e Souza .... 235
Londres 195, 197, 198 .... !99, 200 Manoel de Goes..... 148, 248, 249
Lopes de Mendonoa-A. P. v. :Ma.noelJorge ...... ......... 143
v1. ...................... vu. :Ma.noel de Quadros ......... 12, 69
Lopo Sanches ................ 179 :Ma.noel Sobrinho ........... ,. 230
Lopo de St. Maria (.Fr.) 40, 41, :Ma.noel Teixeira .............. 152
9ft.. .. .. .. .. .. .. . . .. .. .. 99 :Ma.noel da Veiga 14, 15
1
Il3,
Lopo Vaz Vogado ............. 185! llt, 117, 118, 126, 127 ..... 129, 179
Lous- Condes de. ........ 154, 155 Mantua ................... VJIL 180
Lovania xxm. XXIV. 33, 34, 'i'7, 'Marcos- Convento de S ...... 224
167 ...................... 200, 216 Marcos Dias .................. 179
Loys Ribeyro ................. 145 Margalho- Mestre 45 ..... 174:, 175
Lubeok 32 ................. 172, .ln. Margarida daSilva-D ..... 192
Lucas d'Orta ................ 9, 1C
1
llllargarida Vaz .............. 185
LuCiano Cordeiro .......... 157, 226 : Maria de Almeida. .. .. .. .. .. . 194:
259
Maria Alvares .......... 179 i Kiguel de Oabedo ......... 168
lla.ria Botelha. . . . . . . . . 95 l!Cguel Carneiro. . . . . . . . . . . . 95
Marta de Brito.. . . . . . . . . . 157 Jll[iguel Dias - P.. . . . . . . . . . . . 198
Maria (filha de Manoel C de M. Jtfiguel Leito d'Andrade ...... 218
Babarem). . . . . . . . . . . . 154 :Miguel d'Olanda. . . . . . . . . 210
Maria Fernandes {a aCastelha Kinori (bispo de). . . . . . 181
na) . . . . . . . . . . . . .. . . 179 Xira -Senhor de. . . . . . . . . . 152
Karia de Flores ......... 178 llliranda-Biepo de........... 70
Jrlaria de Goes (B) :nm ... 100, 215 :Mizerioordia de Alemquer. 84. 137
Jrlaria de Jonghe ........... 2l$l Jrfizerioordia de Lisboa ........ ll.9
Jrlaria de Mesa ......... 178 MoodeCamarado-Oardea1.105, 109
Karia- D. (Mulher de Joilo Car- ll[odena... . . . . . . . . . . . . . 182
vAlho Patalim) ux. 97, 98, 157, 158 lrlondego ............... 211
Maria -Rainha D ............. 196 Konsanto .............. ::nx. 157
Jrlaria So:lia--D. (Rainha de Por Monsaraz . . . . . . . . . . . . . . 280
tugal) . . . . . . . .. . . . . . . . . 19 Jr[onserrate - Padre x. 89 ... i 1
1
55
Karia Suys . . . . . . . . . . . . . 231 Montarroso.. . .. . . . . . . . . 13:l
Karia de Tavora . 19, 21, 149, :Montepulesano (veja.ae .Monte
152 ............ 227 policiano) ..........
Jrlaria van Bosohuysen ..... 232 lrlontepoliefano- Nuncio .... 116
Karia Vermeeren . . . . . . . . 231 Moreira (morgado da) .... . . . . . 194
Marinha-Campo ou quinta da. Kottetes.... .. . . . . .. .. . .. 99
19 ............ 168, 155 Mouraria. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Jrlarqueza-Q.'- da ............ lllO Koyss Carmo 220 ..... 225, 226
llartim Buoero 84, 127, 161, 162, Kunitorio . . . . . . . . . . 51
168, 164, 169 ..... .. 182
1
217 Newton Boott ................ 200
Jrlartim. Gonoalves Veiga ..... 17!J Newton Smith 197 ........ 199, 200
Jrlartim. Luthero 7, 9, 11, 82, 38, Nicolau Martins ........... 141
85, 38, 49, O, 51
1
72, 74, 79, 85, Nicolau Clenardo ........ 205
86, 87, 91, 92, 102, 114, 124, Nicolau Coelho ........ 205
126, 127, 161, 162, 164, 165, Nuno Alvares Pereira ....... 184
166, 167, 168, 169, 170, 171, Oeiras (Conde de) ....... :11:1.
216 ....... ................. 217 Oestrum ..................... 244
Jrlartim Jrlartins de Barros .... 19-i Orf'""aos -Eecrivlo doe .... 6i, 105
Jrlartiuho-D ............... 280 Orf'""aos-Juis doe .......... 67, 105
Jrlartinho de Santa Jrlaria - Pao do ll.estre- quinta do . 155
Frei .......... 211, 212 Paos da Aloaoova 14,118,114, 116
Katheus ................... xx. Padua 5, 7, 8, 9, 10, 12, 18, 84,
Matheus Fernandes (Regatio). 143 50, 68, 60, 70, 78, 75, 7d, 80,
Katheus Kendes de Carvalho. 22!J 126, 167, 192 ........ 201, 204
Jrlathilde van der Duin . . . . . 244 Pagador das Koradiaa.. . . . . . O
Kathilde van der Kerwede.. 281 Paredes.. . . . . . . . . . . 194
lfa.ximil1ano-Jmperador: .... 201 Paris 50, 72, 168, 166, 167, 172,
Kelohior de S. ]l[iguel (veja-se 176 ..................... 192, 217
Belchior de S. Miguel). Parma- Bispo de.. . . . . . . . . 198
Kem Rodrigues de Vasoonoel- : Pasoual Gayangos ....... 198, 199
los ......................... 158 'Patalim .................. 157, 158
ltentz (igreja de). . . . . . . 182 Paulo Henriques 100, 104, 105, 119
Keroeana.- N. S.ra da .... 84, 218 Paulo Loureiro ....... 184, 185
Kestre Quentino (veja-se Qaiu- Paulo Rialus. . . . . . . . . . 201
tino Mal.eye)... ... ... ... Paulo de S. Thomas ....... 40, 41
Kiguel d'Almeida- Frei. .. 96, 97 Paulo m (Papa) .......... 180, 188
-
260
Pedro d'Aloaoova O&nlefro xa. 116 PiDheiro- Commenq elo 168
Pedro de A.loanta.ra. , 912 Pinho Leal15, 205, 210 .. 211. 212
Pedro Alvares de Puades , Pinto Bastos. . . 211
10, 12 .................. 159, 160 Pio Il (Papa) .................. 180
Pedro Alvares de Souto-Kafor Pio V (}lapa)..... .. 188
15, 22, 25, 26, 27 .......... 28, 61 Pipa-Cal da .............. 13
Pedro d'A.ndrad.e OIUiliDIJ.a XIL Platina .............. 57, 180
44, 45, 149 .............. 173. 174 PoloDJa 82, 72, 127 ........ 181, 216
Pedro d'AUvedo UVL PombaL .............. 194:
Pedro Bembo ... 183, 218 Portaleg:re 18,176,177 ... 179, 192
Pedro Cuoldi .............. 204 Porto! ............. 219
Pedro de Carvalho ........... 157 Porto-llorgado do ........... 148
Pad.ro Oorrea. . . . . . . . . . .. . 143 Portuga.lete .. . .. .. . . . . . . 17
Pedro DiDfz (D.) 19, 90. 91, 92, 150 PosDJa ................ 32, 216
Pedro DiDfz deLenoastre- o: Preste Joo 88, 4D . . 46, 47
191. . .. .. .. . . . .. . . .. . .. . . 192 Promotor FiBoal XL 39, 41, 43,
Pedro- D. xa:. 52, 56, 63, 74, 76, 71, 101. 180, 14:9
Pedro Esteves 26 ....... 26, 27 Provedor (Aiemqaer)...... . . . . 1l
Pedro Garcia. (bombeiro) ....... 105 Provedor mr das obras 90,
Pedro de Goavea ............. 14:2 91, 100 ................. l'l, 158
Pedro- Igreja de 8. ltVIII. 26, Provedor .das Vallaa ... 1M
26 ................. 43, 218 ProviDofa Jesuitioa.. . . . . . . 193
Pedro de llbsoareDhas-D ... 192 Qolampadio (veja-ee Colampadio
Pedro de Jrlenezes - D. (Be Joio).
a r q u e ~ ~ de Villa Beal).. . . . 191 Quintlno Jla.ts,-s ...... 82, l8
Pedro Nanio xu. Rabbi. . . . . . . . . . 56
Pedro (t;.) d'.Aguiar da Beira ... 1M Bedon4o-MDate ............. 218
Pedro Su,.s. , ............. 231 Repila . . . . . . . . . . . . . i90
Pelagf.o . . . . . . .. . . . .. . . .. .. . . 124 Reis Kasos (Ermida doa) ... 29, 116
Pero AJrouo d'Avellu ........ 189 Relosto de SoL r.
Pero d'Alem.quer ........... lK Residuos-Eacrivlo doL...... 67
Pero Alvares (barbeiro)... .. .. 139 Rheno .................... 216, 217
Pero Dias 67 ............. 188, lU Rh,-nland-Ballio de ......... 282
Pero Dias (Pieheleiro).. . . . . . 143 Ribeira - Paoa da............ 46
Pero Fern.mdes. . . . . . . . . . . J39 Rodrigo de Santflbaua . . . . . 119
Pero Gil..................... 99 Roma ... 180, 181, 188, 188, 192, 193
Pero Karques ................ 137 Rombaut Perez ............. 99
Pero ]1[. Besro .............. 137 Roque-S ............ 193
Petrus Beohimu 85, 201 .. 202, 204 Roque d'Almeita (J'rei) " 7, 8,
PheUppa da Silva- D. . . . . . . 192 9, 10, 11, 12, 18, 60, 51, 72, 79,
Phelippe Keloton (veja-se 80 ......... 121, 194
Phelippe M.elanethou) Rudgeria Resoius. . . . . . 200, 201
Phelippe de Goes (Frei) . 31, 84 Rupeiros B.esoius ... 33, 200, 201
Phellppe Jrlelanothon 9, 32, 83, Buy Dias . . . . . . . . . . . . . . . . . lO
84, 35, 49, 50, 51, 72, 'iS, 91, Ru,. Dias (de Goei) 43, 140, 186, j18
92!.102lll4, 121, 122, 126, 127, R117 Dias de Goes (Il) .... 140
16:&, 16D, 169, 171, 172 ... 204, 216 RU7 Fernandes ......... 44, 130
PheUppe de RoJa.. . . . . . . . . . . 188 RuyPereira de Kaaalh&es. 230, 281
PbeUppe de S. Jos (Frei).. . . 28 Ru,. Vaz Pereira 105, 109, 110,
PheUppe de Syo- .Frei :u:ID. 211 119 .. .. .. . .. .. .. .. .. .. .. . .. 151
Piadena (Aldeia) ........... 180 Ru,-vaes .. 4 143
Piedade- N. S. da .... 218 Rpwiok. ........ 281
.
261
Sa4oleto (veja-ae Jaeope Sacio- S_JIrito Santo d'AlcJa9oya (veja-
lato). se Aleafova, cmfraria ela)
Salamanoa-Uaivenddade de. . 106 Splrito Santo de A.leaquer (ve-
8alv6. (coUecionador heepaohol). 187 Jase Eepirito Santo de Alem-
Sanohea de Ba.ena (VieeoDde) 181 quer)
Sanoho I-D ............... 111 Sprita.leiro ................. ;. 105
Santa.rem-Seminario de .. 195, 227 Stanle;r .:.e Alderle.7-Lcml ... 1m:!
Sa.ntta.so de Oompoatella. . 84., Straabur8f> . 182, 117
75 ......... 2l'l Sueoi u.
Santlago-Ordemde .. 155,166, l8 81Ussa.160, ......... r ..... 163, 217
Sapateiros- Rua doa .. .. .. .. l79 Buya ................. 181, 182, 144:
Saatre....................... I7 Sviill (Veja-se Suye).
Sa.xonia ........... 216 T. I .......................... 22'l
SoheleawfJ. . . . 48 TabelUo (Alemquer) 18, 139,
Sohouwen.. ....... 141, . 1-ill, 227
S (de Lieboa) ............ 4:3, 119 Ta.belli&o (Beja) .............. tiO
Seba.atio- aqueduoto de 8.... 211 Tabellio (Evora) .. .. . . .. .. 141
Sebastio -E l-Rei D. xn. 70, Ta.bellio . .. .. 141, 162
108, 115, 135, 140, 152 .... 158, 157 Targa.- B1epo de. .. ... .. .. . . 44
Seba.atiio- Eecravo. . . . 14 Tentuga.l .......................
Seba.atio de)llaoedo 20, 21, 22, Ter-Buroh ..... 231
24, 27, 28 ....... 138, 155 'l'ena.a do Kaplhies. 229, 230
Seba.atiio (8.) de Coral .... 108, ll Terwiok ...................... 244
Sebastio Kunstaoo ....... 83, 154 Testamento................... 4J
Seba.atiio B.odJis'au de Aze- Thereza.- Iofaata D... . . . . . . . 211
vedo .................. 192 Thereza.-Rainba D ..... 197
Sete Pedra.a-Ponte dae ... 142 Thesoureiro do CardeaL . 89, 40
Setubal .......... 158, 212 Thesoureiro da Ca8a. da IDdia
Sienna. . . . . . . . . 181 84, 72.. . . . . . . . . 74, 75
Simo de Brqes (ou Similo Be- Theaoureiro das Ta.peQariaa 14, 44
nine) ll, 144, 19 ....... 196, 198 Thom.az- Collegio de S ... 185, 211
Simo Grina.eus 6, 13, U, 38, 86, 172 Thom- ilha de S............. 186
Simo de Quadros . 164 Thom de Jesus- Frei . . 186
Simo B.o4r1s11es- Meetre vm. Tibaldo L'llfz.. . . . . . . . 99
n:. , 7, 10, 12, 13, 14, 15, 17, Tito Ltvio ..................... 217
19, 'lO, 78, 79, 85, 86, 87, 88, Toledo :nu 15, 16, .......... 18, 149
149, 186, 192 .... 193, 194 Torre do Tombo :uu-:nv
Simo de S. Pereira x. 3, 15, Torre do Tombo - Eacrivilo da
16, 17. 18, 19, 21, 22. 28, 29, B, 67 ,. . . .. .. .. .. . .. .. .. . . 104, 182
37, 39, 40, 44, 45, 52, 55, 56, 69, Torre do Tombo- Guarda-mor
60, 61, 62, 64, 65, 68, 78, 81
1
90, da......... .. . .. . .. .. . .. . . 16
91, 94, 96, 97, 98, 99, 106, 107, Torres Novas ................. 191
108, 109, 110, 111, 112, 113, Trave (rio). .. .. . .. . .. .. . .. 215
114, 117, 126 ............ 127, 129 Trento (COncelho de) ........... 181
Simon d'Adriohum ......... 282 TrianDa (Egreja de) . 194, 225
Sintra (veja-se Ciotra). Trianna -Prior de .. 226
Sfxto IV.. .. . . . . . .. .. . . .. 181 Trindade- Igreja da. . . . . . . . 119
Slakow . . .. . .. . .. . .. .. .. . . .. 181 Tristo Teixeira Homem. . . .. . 227
Smaloa.lda .................... 204 Turoos . .. .. .. .... .. .. .. .. . 51
Solioitador da IDquisifo .. 68, 130 Uroas ..................... 96, 98
Sophia-rua da ............ 211 Usaoda Botelha 95, ........ 97, 98
Soure- Conde de ... 157, 158 Utreoht ....................... 140
262
Utrek (veja-ae Utrecbt) 1 Vimioso- Conde de. . . . . . . . . . 205
Vai de Ca..ralleiros svm, :nu ... 142 Viola.nte Gomes .......... 178, 179
Vai de Kourellos (Qta)....... 178, Viola.nte Rodrigues ..... 177
Va.lenoa .................. 193
1
Visconde- Quinta do ....... 212
Varzea -Igreja da svu. :um. Vista Ales-re. . . . . . . . . . . . . 211
67, 81, 82, 10i, 10R, 110, 112, Vistula. .................... 216
114, 116, 119, 187, 1:18, 189, ! Vtibregue (veja-ae Wittemberg).
141, 1ti, 194, 210, 219, 220, I Vouzella- Vla de .......... 19J
221, 222, 224, 225. . . . . . . . 227 Wakenitz . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Vasco da. Gama- D ......... 20, Weinsberg ................. 100
Vea.dor do Cardeal ....... 21, 136 i Wittemberg 82, 86, 49, 72, 127,
Veneza :m. 7, 8, 9, 12, !, 70, 73, 166, 168, 170, 171 ....... 204, 216
75, 172, 181.. ........ 192, 217 1 Woerden .................. 23:a
Victoria-Rainha .......... 198 Xa.brega.s-Moeteiro de .. 8, 14,
VUla. Franca. de Xira . 67, 105, 219
1
43, 84, 93, 95, 100, 104, 10.
Villa. Nova c;v. Rainha 186, 155, 108, 1 ~ 110, 111 ..... 114, 119
194 .................. 227 1 Zieriozee.................. . . 231
Villa. ViQOsa. :_ Caea de nx. I
Pag. 20-2.-16 de Junho
208.-15 de Agosto
Erra. "ta
leia.-ae 17 de Junho.
" 26 de Agosto.

Vous aimerez peut-être aussi