Extractos Mara Valtorta Segundo ao de la Vida Pblica de Jess 272. Reencarnacin y vida eterna en el dilogo con un escriba. 6 de septiembre de 1945.
Tariquea (Beit Yerah) (circulo se pueden apreciar bosques) 1 Cuando Jess pone pie en la orilla derecha del Jordn a una buena milla, quizs ms, de la pequea pennsula de Tariquea, en esa zona en que todo es campo bien verde, porque el terreno, ahora seco pero hmedo en lo profundo, mantiene vivas todas las plantas, hasta las ms grciles, encuentra a mucha gente esperndole. Vienen a su encuentro sus primos y Simn Zelote: -Maestro, las barcas nos han delatado... Quizs tambin Manan ha sido ndice.... Manan se disculpa: -Maestro, me puse en camino de noche para no ser visto, y no he hablado con nadie. Creme. Muchos me han preguntado dnde estabas, pero a todos les he dicho solamente: "Se ha marchado". Creo que el dao lo ha hecho un pescador, diciendo que te haba dejado la barca.... -El imbcil de mi cuado! exclama con vehemencia Pedro. Mira que le haba dicho que guardara silencio! Y le haba dicho que ibamos a Betsaida! Y le haba dicho que si hablaba le arrancaba la barba! Y lo voy a hacer! Vaya que si lo hago! Y ahora?! Adis paz, aislamiento, descanso!. 2 -Tranquilo, tranquilo, Simn. Hemos tenido ya nuestros das de paz. Adems ya he conseguido parte del objetivo que persegua: adoctrinaros, consolaros y tranquilizaros, para impedir ofensas y choques entre vosotros y los fariseos de Cafarnam. Ahora vamos con estos que nos estn esperando. Para premiar su fe y amor. No alivia tambin este amor? Sufrimos por odio, aqu hay amor: por tanto, dicha. Pedro se calma como viento que se para de golpe. Jess se dirige hacia la muchedumbre de los enfermos que le esperan con el deseo grabado en su rostro. Los cura, uno tras otro, benvolo, paciente (incluso con un escriba que le presenta a su hijito enfermo). 2. Es este escriba el que le dice: -Ves como huyes? Pero es intil, tanto el odio como el amor son sagaces para encontrar. Aqu te ha encontrado el amor, como est escrito en el Cantar. Para demasiados eres ya como el Esposo de los Cantares. Se viene a ti como la Sulamita a su esposo, desafiando a la ronda y las cuadrigas de Aminadab 1 . -Por qu dices esto? Por qu?. -Porque es verdad. Venir a ti es un peligro, porque eres odiado. No sabes que te acecha Roma y te odia el Templo?. -Oh, hombre!, por qu me tientas? Pones insidia en tus palabras para llevar al Templo y a Roma mis respuestas. Yo no he curado a tu hijo con insidia.... El escriba, ante esta dulce reprensin, agacha la cabeza confundido, y confiesa: --Me doy cuenta de que realmente ves los corazones de los hombres. Perdona. Me doy cuenta de que realmente eres santo. Perdona. He venido, s, incubando dentro de m el fermento que otro me haba metido.... -Y que haba encontrado en ti el calor apropiado para fermentar. -S, es verdad... Pero ahora me marcho sin fermento, o sea, con fermento nuevo. -Lo s. Y no siento rencor. Muchos incurren en falta por propia voluntad, muchos por voluntad ajena. Los juzgar con distinta medida el justo Dios. T, escriba, s justo y en el futuro no corrompas como fuiste corrompido. Cuando te hostiguen las presiones del mundo, mira a esta gracia viva que es tu hijo, salvado de la muerte, y mustrate agradecido con Dios. -Contigo. -Con Dios. A El toda gloria y alabanza. Yo soy su Mesas y soy el primero en alabarle y glorificarle, el primero en obedecerle. Porque el hombre no se rebaja honrando y sirviendo a Dios en verdad; como se rebaja es sirviendo al pecado. -Dices bien. Siempre hablas as? Para todos?. -Para todos. Ya hablase a Ans o a Gamaliel, ya hablase al mendigo leproso del camino, las palabras son las mismas porque una es la Verdad. -Habla, entonces, pues todos estamos aqu porque somos mendigos de una palabra o de una gracia tuyas. -Hablar. Para que no se diga que tengo prejuicios contra quien es honesto en sus convicciones. -Han muerto las que tena. Pero es verdad, en ellas era honesto; crea servir a Dios yendo contra ti. -Eres sincero. Por eso mereces comprender a Dios, que nunca es mentira. Pero tus convicciones no han muerto todava. Yo te lo digo. Son como malas hierbas quemadas. Superficialmente parecen muertas. En verdad han sufrido un duro ataque que las ha arrasado, pero las races estn
1 Cfr. Cant. de los Cant., por ej.: 2, 8 3, 5; 6, 4 8, 4. 3 vivas, el terreno las nutre, el roco las invita a echar nuevos rizomas, y stos nuevas hojas. Hay que vigilar para que ello no suceda; si no, quedars de nuevo invadido por las malas hierbas. 3 Israel ofrece mucha resistencia a morir!. -Entonces tiene que morir Israel? Es rbol malo?. -Tiene que morir para resucitar. -Una reencarnacin espiritual?. -Una evolucin espiritual. No hay ningn gnero de reencarnaciones. -Hay quien cree en ella. -Estn en error. -El helenismo ha introducido en nosotros tambin estas creencias. Y los doctos como si fuera un nobilsimo alimento se alimentan de ellas y en ellas se gloran. -Contradiccin absurda en quienes lanzan anatemas por el descuido de uno de los seiscientos trece preceptos menores. -Es verdad. Pero... es as. Agrada imitar aquello que, contrariamente, se aborrece. -Pues entonces imitadme a m, dado que me odiis. Y ser mejor para vosotros. El escriba debe sonrer finamente, por fuerza, por esta salida de Jess. La gente est escuchando boquiabierta, y los que estn lejos piden a los que estn cerca que les repitan las palabras de los dos. -Pero T, en confidencia, qu piensas de la reencarnacin?. -Que es un error. Ya lo he dicho. -Hay quien sostiene que los vivos se generan de los muertos y los muertos de los vivos, porque lo que es no se destruye. -Lo eterno, en efecto, no se destruye. Pero, dime, segn tu opinin el Creador tiene limites para s mismo?. -No, Maestro. Pensarlo sera una mengua. -T lo has dicho. Puede entonces pensarse que permita que un espritu se reencarne porque llegado a un cierto nmero de espritus ya no puede haber ms?. -No se debera pensar. Pero hay quien lo piensa. -Y, lo que es peor, hay quien lo piensa en Israel. Este pensamiento de una inmortalidad del espritu grande de por s en un pagano, aunque unido al error de una inexacta valoracin acerca de cmo se produce esta inmortalidad debera ser perfecto en un israelita. Sin embargo, en el israelita que lo admite en los trminos de la tesis pagana, se transforma en pensamiento disminuido, rebajado, culpable. No es, como en el pagano, gloria de un pensamiento que muestra ser digno de admiracin por haber tocado casi, por s mismo, la Verdad, y que, por tanto, da testimonio de la naturaleza compuesta del hombre, por esta intuicin suya de la vida perenne de esa cosa misteriosa que se llama alma y que nos distingue de los animales. Mas es mengua del pensamiento que, conociendo la divina Sabidura y al Dios verdadero, viene a ser materialista incluso en una cosa tan altamente espiritual. 4 El espritu no transmigra sino del Creador al ser y del ser al Creador, ante el cual se presenta despus de la vida para recibir juicio de vida o de muerte. Esto es una verdad. Y eternamente permanece en el lugar a que es enviado. -No admites el Purgatorio 2 ?.
2 desconocido en aquel tiempo como vocablo, era conocido como concepto, ya insinuado en 2 Macabeos 12, 45. Por tanto, la expresin Purgatorio, aqu y en otros lugares (por ejemplo en 550.4), puede entenderse como la traduccin de ese concepto en el lenguaje de la Obra valtortiana. 4 -S. Por qu lo preguntas?. -Porque dices: "Permanece en el lugar a que es enviado". El Purgatorio es temporal. -Precisamente por eso, en mi pensamiento lo asimilo a la Vida eterna. El Purgatorio es ya "vida"; mortecina, trabada, pero de todas formas vital. Una vez terminada la estancia temporal en el Purgatorio, el espritu conquista la perfecta Vida, la alcanza ya sin lmites ni ataduras. Quedarn dos cosas: el Cielo, el Abismo; el Paraso, el Infierno. Dos categoras: los bienaventurados, los rprobos 3 . Pero, de los tres reinos que actualmente existen, ningn espritu volver a vestirse jams de carne hasta la resurreccin final, que clausurar para siempre la encarnacin de los espritus en los cuerpos, de lo inmortal en lo mortal. -De lo eterno, no?. -Eterno es Dios. La eternidad es no tener ni comienzo ni final. Ello es Dios. La inmortalidad es seguir viviendo desde que se empieza a vivir: as para el espritu del hombre. He aqu la diferencia. -Dices: "vida eterna". -S. Desde que uno es creado a la vida, puede, por el espritu, por la gracia y por la voluntad, conseguir la vida eterna. No la eternidad. Vida supone comienzo. No se dice "vida de Dios", porque Dios no ha tenido comienzo. -Y T?. -Yo vivir porque soy tambin carne, y al espritu divino he unido el alma del Cristo en carne de hombre. -Dios es llamado "el que vive" 4 . -Efectivamente, no conoce muerte. El es Vida, la Vida inagotable. No vida de Dios, sino Vida; slo esto. Son matices, escriba. Pero la Sabidura y la Verdad se visten de matices. 5 -Hablas as a los gentiles? 5 . -No, as no; no entenderan. A ellos les muestro el Sol. Pero se lo muestro de la misma forma como se lo mostrara a un nio que hubiera sido ciego e ignorante hasta ese momento y que milagrosamente hubiera recuperado vista e inteligencia. As: como astro; sin adentrarme a explicar su composicin. Pero vosotros, los de Israel, ni estis ciegos ni sois ignorantes; desde hace siglos el dedo de Dios os ha abierto los ojos, os ha despejado la mente.... -Es verdad, Maestro. Pero a pesar de todo estamos ciegos y somos ignorantes. -Tales os habis hecho. Y no queris el milagro de quien os ama. -Maestro.... -Es verdad, escriba. El escriba agacha la cabeza y guarda silencio. Jess le deja, y va adelante. Al pasar acaricia a Margziam y al hijito del escriba, los cuales se han puesto a jugar con unas piedrecitas multicolores. Ms que una predicacin, lo suyo es una conversacin con ste o aquel grupo. Pero es una continua predicacin porque va resolviendo todas las dudas, aclarando todas las ideas, resumiendo o ampliando cosas ya dichas o conceptos aprehendidos slo en parte por alguno. Y las horas pasan as...
3 Slo dos categories como en Mt. 25, 3146. Esta obra, en otras partes, hace notar que Jess, en su primera ida elimin el Limbo de los Patriarcas y que cuando regrese por segunda vez, eliminar el de los Prvulos. Por esto nos hemos referido tan slo a Mt. 25. 4 Cfr. Jer. 10, 10; y tambin: Eccli. 18, 1; Dan. 4, 31; 12, 7. 5 La respuesta de Jess a esta pregunta puede ayudar a comprender el motivo de ciertas adaptaciones que las verdades sufren, en la presente Obra, cuando se ensean a romanos y romanas.