Vous êtes sur la page 1sur 32

www.slack.

fr
17 figures
pour l’apprentissage
du Slack
AERIAL
AERIAL AERIAL
Aerial : [eæriœl] n.m (abgeleitet vom engl. Adjektiv “aerial” -in der Luft-).
SOMMAIRE
SOMMAIRE
SOMMAIRE
Bezeichnung für das Springen mit Hilfe des Slacks.

Abwandlungen
Voraussetzung

• Crosswise Stand • Die Spannung des Slacks


• Forward Cruise erhöhen um höher
• Backward Cruise springen zu können.
• Aerial Start • Die Figuren (180, 360, “
• Slack Swell Backflip”...) durchführen
3. CLOTHESPIN START
1 4. THE VEDGE
CROSSWISE STAND
5. BACKWARD CRUISE
6. SLACK SWELL
Einige “Slack Swells” machen. HANDS BACK SIDE
7. 180
2 8. AERIAL START
9. 360
11. DROP KNEE
Die vertikalen Schwingungen des Slacks
ausnutzen um ein “Aerial” zu starten. 12. DEEP DROP KNEE
CRISS CROSS CRUISE

3 14. OLD SCHOOL TOE GRAB


15. SIT START
16. THE HAMMOCK START
Im “Crosswise Stand” aufkommen. 17. AERIAL
18. SLACK SURF

Das Gleichgewicht wiederherstellen, indem


man die Knie beugt.

De-17 Fr-2
CLOTHESPIN
CLOTHESPIN CLOTHESPIN START
Clothespin start : [klœðzpin start] n.masc. Dérivé du verbe anglais « to start »
HAMMOCK
HAMMOCK THE HAMMOCK START
The Hammock start : [hæmœk start] n.m. (Neologismus zusammengesetzt
- commencer - et du mot anglais « clothespin » - pince à linge. Figure de base aus dem engl. Verb to “start” -beginnen- und dem Substantiv “hammock”
requis pour slacker. Il s’agit de monter sur la slack. -Hängematte). Bei dieser Figur ist die Ausgangsposition auf dem Slack liegend.

• Changer de pied.

Abwandlungen
Voraussetzung
Pré - requis

• Essayer nu-pied ou en

Variations
• Un SlackKit, deux arbres
et un sol herbeux chaussure. • Den Augangspunkt auf
• Monter à différents • Sit Start
• Deux jambes dem Slack ändern.
• L’envie d’essayer endroits de la sangle
• Augmenter ou diminuer la
hauteur
1
1 Sich auf das Slack legen und dabei
einen Fuß auf dem Boden behalten. Eine
On pose le pied le plus fort (en général, c’est le pied bequeme Haltung einnehmen (das Slack
d’appel) sur la sangle. Le pied doit être parallèle verläuft schräg zwischen dem Gesäß und
à la sangle. Le pied qui reste au sol doit venir à la dem Schulterblatt).
hauteur de l’autre. On écarte les bras et on regarde
loin devant. 2

Den Oberkörper aufrichten und das Bein


auf dem Slack so nah wie möglich an das
2 Gesäß bringen.
Les bras servent de balanciers, ils aident à conserver
l’équilibre. On s’imagine monter une marche en 3
appuyant fort avec le pied sur la sangle. On monte
progressivement avec le dos droit, les bras écartés, en
regardant devant. Il ne faut pas monter trop vite et
penser à garder les jambes légèrement fléchies Ein oder zweimal von unten nach oben
wippen um den Aufstieg zu erleichtern.

3 4

Une fois debout, on recherche la stabilité en s’aidant


des bras et de la jambe libre. Celle-ci ne doit pas
venir se poser sur le sangle, mais doit se tenir Weiter wie beim “Sit Start”.
légèrement écartée.

Fr-3 De-16
SIT
SIT START
START SIT START
Sit Start : [sit start] n.m. (Neologismus zusammengesetzt aus dem engl. Verb
THE VEDGE
THE VEDGE THE VEDGE
The Vedge : [‘vedz] n.masc. Néologisme du verbe anglais « to veg out »
“to start” -beginnen- und dem engl. Verb “to sit” -sitzen, sich hinsetzen). Es - paresser - dont la prononciation a été francisée par l’ajout d’un [d]. Mouvement
handelt sich dabei um eine Ausgangsposition im Sitzen. dans lequel le slackeur(se) tient une figure le plus longtemps possible.
• Changer de pied

Abwandlungen
• Changer l’emplacement
Voraussetzung

Pré - requis

Variations
• Beide Füße auf das Slack sur la Slack
• Clothespin Start
stellen bevor man aufsteigt • Clothespin Start • « The Vedge Fight » :
• The Vedge
• Den Augangspunkt auf Deux personnes sur la
• Forward Cruise
dem Slack ändern Slack. Laquelle tiendra le
plus longtemps ?
• « Crosswise Stand »
1
Sich auf das Slack setzen. Einen Fuß 1 2
auf dem Boden lassen. Den Fuß des
Schwungbeins auf das Slack stellen.
Das Bein so nah wie möglich an das
Gesäß bringen.

Den auf dem Boden befindlichen Fuß La jambe libre ne doit pas venir se Pour rattraper un déséquilibre, faire
heben. Den Blick in die Ferne richten und poser sur la Slack. Le corps est en de grands cercles avec les bras.

CROSSWISE
diese Haltung einige Augenblicke lang équilibre instable.

CROSSWISE
halten um sich zu stabilisieren.

3
CROSSWISE STAND
Vedge Variation
Crosswise stand : [kr swaiz stænd ] Néologisme composé de l’adverbe
Ganz stark drücken und den Fuß so
schnell wie möglich hinter den anderen anglais « crosswise » - à angle droit – et du nom anglais « stand » - position.
Fuß bringen. Mouvement dans lequel le slackeur(se) est en travers de la slack.

4 1

Aufstehen und sich so gerade wie möglich Monter en mettant un pied perpendiculairement à
halten. Druck auf beide Beine ausüben. Sich la Slack. Rester légèrement fléchi. Monter l’autre pied
durch einen Vedge stabilisieren. en veillant à ce qu’il soit un peu écarté.

De-15 Fr-4
BACKWARD
BACKWARD BACKWARD CRUISE
Backward Cruise : [bækwœd kruiz] n.masc. Néologisme composé du
TOE GRAB
OLD SCHOOL TOE GRAB
Old School Toe Grab :[œld skul tœ græb ] n.m. (eine vom Snowboarden
verbe anglais « to cruise » - être en croisière - et de l’adjectif anglais abgeleitete Figur). Position, in der die Hände die Zehen umfassen. « Old school
« backward » - en arrière. Mouvement de marche arrière sur la slack. » Figur, die aber extrem stylish ist. Den Amateuren vorbehalten.

Abwandlungen
Voraussetzung
Pré - requis

• Changer la longueur de

Variations
• Clothespin Start
marche • Crosswise Stand • Sich auf einen anderen
• The Vedge
• « The Line » : plusieurs • Drop Knee Punkt des Slacks stellen
• Forward Cruise
personnes marchent en • Sit Start • Slack Surf Toe grab.
(marche avant)
même temps sur la Slack

1
1
Les deux pieds sont l’un derrière l’autre,
parallèlement à la Slack. Le poids du
corps repose sur la jambe avant. Die Position Crosswise Stand einnehmen.
Knie leicht gebeugt lassen und
langsam runtergehen.
2

Transférer le poids du corps sur la jambe


arrière et enlever la jambe avant de la
Slack afin d’être en « Vedge ».
2

3 Beim Runtergehen, die Knie


zusammenführen. Den Oberkörper
zu den Knien führen um eine
geschlossene Position zu haben.
La jambe libre se rapproche doucement
de celle se trouvant sur la Slack.

4 3

La pointe du pied de la jambe libre touche


le talon du pied se trouvant sur la Slack et se
pose. Le poids du corps est ensuite transféré Die Hände umfassen die Zehen.
sur ce pied.

Fr-5 De-14
CRISS
CRISS CROSS
CROSS SLACK SWELL
CRISS CROSS CRUISE SLACK SWELL
Slack Swell : [slak suæl] n.masc. Néologisme composé du nom anglais
2
« swell » - houle - et du mot slack désigant la sangle servant à slacker. Rebonds
de bas en haut sur la slack.
Das Körpergewicht auf das Vorderbein
übertragen. Den hinteren Fuß vom • Changer l’emplacement
vom Seil lösen und langsam nach • Clothespin Start des « Slack Swell »
vorne bringen… • Crosswise Stand • « Forward Cruise Slack
• Forward Cruise Swell »
• Backward Cruise • Augmenter l’amplitude du
3 « Swell ».

Die Beine kreuzen sich. Knie leicht gebeugt


lassen.

HANDS BACK
Den hinteren Fuß heben um nicht mit
überkreuzten Beinen zu bleiben.

Die Position “Crosswise Stand”


wieder einnehmen.

Bie Bewegungen 1.2.3.4.5 wiederholen.

De-13 Fr-6
Pré - requis
180
180 180 DEEP DROP DEEP DROP KNEE
Deep Drop Knee :[dip drœp ni] n.m.(Neologismus zusammengestzt aus einer
Bodyboardfigur und dem engl. Adjektiv «deep» - tief-) Figur, bei der ein Knie

Variations
• Clothespin Start • Changer d’emplacement
unter das Slack geführt wird.
• The Vedge sur la Slack.
• Crosswise Stand • Changer le sens de

Abwandlungen
Voraussetzung
• Forward Cruise rotation.
• Sich auf einen anderen
• Drop Knee
Punkt des Slacks stellen
1

On marche quelques pas, les pieds 1


parallèles à la Slack. On commence à les
faire pivoter en même temps pour se Die Drop Knee Position einnehmen.
mettre en position de « Crosswise Stand ». Den Oberschenkel des Hinterbeins zur
Ferse des Vorderbeins bringen. Knie
dabei nach außen drehen. Den hinteren
Fuß drehen um das Knie unter das Seil
2 zu drehen.

On maintient la position de « Crosswise


Stand » afin de garantir son équilibre.

3
CRISS CROSS CRISS CROSS CRUISE
forward Cruise Variation
Criss Cross Cruise : [kriskrœs kruiz] n.m. (abgeleitet vom engl. Adjektiv “criss-
cross” - gekreuzt- und “to cruise”).

Abwandlungen
Voraussetzung
• Crosswise Stand • Die Schrittlänge ändern.
On fait pivoter un pied pour le remettre
dans l’axe de la Slack, le poids du corps • Forward Cruise • “The Double Cross”: Zwei
est encore réparti sur les deux appuis. • Backward Cruise Personen kreuzen sich auf
• 360 dem Slack.

4 1

On transfère le poids du corps sur le pied


avant, puis on en lève le pied arrière de la
sangle et on reprend son équilibre grâce à Die Position Crosswise Standeinnehmen.
un « Vedge ».

Fr-7 De-12
DEEP
DEEP DROP AERIAL
DROP AERIAL START DROP KNEE
Drop Knee : [drœp ni] : [droep ni] n.m. (eine vom “Bodyboard” abgeleitete
AERIAL START
Aerial Start : [eæriœl start], n.masc. Néologisme composé du verbe anglais
Figur) Figur, bei der ein Knie auf dem Slack abgelegt. « to start » - commencer - et de l’adjectif anglais « aerial » - aérien. C’est une
entrée sautée sur la slack.

Abwandlungen

Pré - requis
Voraussetzung

• Changer de pied.

Variations
• Clothespin Start • Sich auf einen anderen • The Vedge
• The Vedge • Changer l’emplacement
Punkt des Slacks stellen • Crosswise Stand
• Forward Cruise de la zone de réception.
• Einen Deep Drop Knee • Forward Cruise
• Backward Cruise • Changer la hauteur de
machen • Slack Swell
• 180 saut.

1 1

Den hinteren Fuß mit 90º zum Slack


stellen. Das Vorderbein beugen und Prendre une courte course d’élan tout en
das Gewicht des Oberkörpers darauf fixant le point de réception.
verlagern. Das Hinterbein entlang des
Slacks gleiten lassen.

2 2

Sauter puis poser un pied sur la sangle.


Langsam runtergehen. Le pied doit être légèrement de travers.
Anticiper l’oscillation de la Slack en étant
souple sur les appuis.

3 3

Poser le second pied juste derrière.


Das Knie muss auf die Höhe des Slacks Regarder loin devant, fléchir et
gebracht werden. accompagner les oscillations de la Slack.

De-11 Fr-8
Pré - requis
360 360 360 360

Variations
• Changer d’emplacement
sur la Slack.
• 180
• Changer le sens de
rotation.

1 5

On marche quelques pas, les pieds


parallèles à la Slack. On commence
à les faire pivoter en même temps Man steht im “Crosswise Stand”.
pour se mettre en position de
« Crosswise Stand ».

On maintient la position de « Crosswise


Stand » afin de garantir son équilibre. 6

Man dreht nur einen Fuß und stellt ihn


wieder parallel zum Slack. Der hintere Fuß
3 steht mit 90º zum Slack. Das Körpergewicht
ist auf beide Füße verteilt.

On fait pivoter un pied pour le remettre


dans l’axe de la Slack, le poids du corps
est encore réparti sur les deux appuis.

4 7

On transfert le poids du corps sur le pied Man überträgt das Körpergewicht auf
avant, puis on en lève le pied arrière de la das Vorderbein um das Hinterbein vom
sangle et on reprend son équilibre grâce à Seil zu lösen. Man hebt den hinteren Fuß
un « Vedge ». vom Seil und stellt das Gleichgewicht
durch einen “Vedge” her.

Fr-9 De-10
360 360 360
360 (SUITE)

Abwandlungen
Voraussetzung

• Sich auf einen anderen


• 180 Punkt des Slacks stellen
• Die Drehrichtung ändern

1 5

Einige Schritte gehen. Die Füße sind


parallel zum Slack. Man beginnt sie Se remettre en position de « Crosswise
gleichzeitig zu drehen um sich in den Stand » en faisant pivoter les pieds.
“Crosswise Stand” zu stellen.

Man steht im “Crosswise Stand”.


6

Faire pivoter un pied pour le remettre


3 parallèlement à la Slack. Garder le poids
du corps réparti sur les deux appuis.
Man dreht nur einen Fuß und stellt
ihn wieder parallel zum Slack. Der
hintere Fuß steht mit 90º zum Slack.
Das Körpergewicht ist auf beide
Füßen verteilt

4 7

Man überträgt das Körpergewicht auf das Transférer le poids du corps sur le pieds
Vorderbein bevor man das Hinterbein vom avant. Retirer le pied arrière de la Slack
Seil löst. Das Gleichgewicht stellt man durch et reprendre son équilibre grâce à
einen Vedge her. un « Vedge ».

De-9 Fr-10
DEEP
DEEP DROP AERIAL
DROP AERIAL START DROP KNEE
Drop Knee : [drœp ni] n.masc. Figure empruntée au « bodyboard » - biscotte
AERIAL START
Aerial Start : [eæriœl start], n.m. (Neologismus zusammengesetzt aus dem
d’eau. Figure dans laquelle un genou se pose sur la slack. engl. Verb “to start” -beginnen- und dem engl. Adjektiv “aerial” –in der Luft). Es
handelt sich um einen Sprung auf das Slack.
Pré - requis

Variations
• Clothespin Start

Abwandlungen
• Changer d’emplacement

Voraussetzung
• The Vedge • Das Bein wechseln
sur la Slack. • The Vedge
• Forward Cruise • Den Aufstiegspunkt
• Faire un « Deep Drop • Crosswise Stand
• Backward Cruise ändern
Knee ». • Forward Cruise
• 180 • Die Höhe des Sprungs
• Slack Swell
ändern

1 1

Mettre le pied arrière perpendiculaire à la


Slack. Fléchir la jambe avant et conserver Kurz Anlauf nehmen und den
le poids du corps dessus. Faire glisser la Aufstiegspunkt im Blick behalten.
jambe arrière le long de la Slack.

2 2

Springen und dann einen Fuß auf das Seil


stellen. Der Fuß sollte leicht schräg sein.
Descendre progressivement. Mit den Schwingung des Slacks (von
unten nach oben) mitgehen, dazu locker
auf dem Standbein stehen.

3 3

Den zweiten Fuß genau dahinter stellen.


Le genou arrière doit venir à hauteur de Den Blick in die Ferne richten, in die Knie
la Slack. gehen und mit den Schwingungen des
Slacks mitgehen.

Fr-11 De-8
180
180 180 DEEP DROP DEEP DROP KNEE
Deep Drop Knee :[dip drœp ni] n.masc. Néologisme composé d’une figure de

Abwandlungen
Voraussetzung

« bodyboard » complété par l’adjectif anglais « deep » - profond. Figure dans


• Clothespin Start • Sich auf einen anderen laquelle un genou vient se mettre en dessous de la slack.
• The Vedge Punkt des Slacks stellen
• Crosswise Stand • Die Drehrichtung ändern

Pré - requis

Variations
• Forward Cruise
• Changer l’emplacement
• Droop Knee
sur la Slack.
1

Einige Schritte gehen. Die Füße sind parallel 1


zum Slack. Man beginnt sie gleichzeitig zu
drehen um sich in den “Crosswise Stand
Se mettre en position de « Droop Knee ».
”zu stelle.
Approcher la cuisse arrière jusqu’au talon
du pied avant. Tourner le pied arrière de
manière à faire basculer le genou sous la
2 sangle.

Man steht im “Crosswise Stand”.

3
CRISS CROSS CRISS CROSS CRUISE
forward Cruise Variation
Criss Cross Cruise : [kriskrœs kruiz] n.m. Issus de l’adjectif anglais « criss-cross »
- entrecroisé - et de « to cruise »- être en croisière. La slack est traversée en travers.

Pré - requis
Man dreht nur einen Fuß und stellt • Faire varier la longueur de

Variations
ihn wieder parallel zum Slack. Der • Crosswise Stand
marche.
hintere Fuß steht mit 90º zum Slack. • Forward Cruise
• « The Double Cross » :
Das Körpergewicht ist auf beide • Backward Cruise
deux personnes se
Füße verteilt. • 360
croisent sur la Slack.

4 1

Man überträgt das Körpergewicht auf das


Vorderbein um das Hinterbein vom Seil zu On marche quelques pas, puis l’on croise
lösen. Das Gleichgewicht stellt man durch les mains dans le dos.
einen “Vedge” her.

De-7 Fr-12
CRISS
CRISS CROSS SLACK SWELL
CROSS SLACK SWELL
CRISS CROSS CRUISE SLACK SWELL
Slack Swell : [slak suæl] n.m. (Neologismus zusammengesetzt aus dem engl.
2 Substantiv “swell” -Seegang- und dem Wort Slack, welches das Seil fürs Slacken
bezeichnet). Wippen auf dem Slack, von unten nach oben.
• Den Slack Swell auf einer

Abwandlungen
Voraussetzung
Transférer le poids du corps sur le pied anderen Stelle des Slacks
avant. Lever le pied arrière de la sangle • Clothespin Start duchführen.
et l’amener doucement devant... Les • Crosswise Stand • Forward Cruise Slack Swell
jambes se croisent... • Forward Cruise • Die Bewegungsgröße bzw.
• Backward Cruise Schwingungsbreite des
3 Swell erhöhen
1 2
Croiser complètement les jambes. Amener
le pied libre perpendiculairement à la Slack.
Transférer immédiatement le poids du corps
sur ce pied

4
Ein Fuß steht hinter dem anderen, Die verticale Schwankung durch
parellel zum Slack. Druck auf die Strecken der Beine begleiten. Beim
Füße ausüben um das Seil nach höchsten Punkt der Schwingung,
unten zu drücken. in die Knie gehen und Druck auf die

HANDS BACK
BACK
Enlever le pied arrière pour ne pas rester

HANDS
les jambes croisées... Füße ausüben.

5
HANDS BACK SIDE
forward Cruise Variation

Abwandlungen
Voraussetzung
• Clothespin Start • Zuerst vorwärts, erst dann
• The Vedge rückwärts probieren.
Se remettre en « Crosswise Stand ». • Crosswise Stand • Alle anderen Übungen
• Forward Cruise mit den Händen auf dem
• Backward cruise Rücken durchführen

6 1

Dazu einige Schritte gehen und danach die


Refaire les étapes 1, 2, 3, 4, 5. Arme hinter dem Rücken verschränken.

Fr-13 De-6
BACKWARD
BACKWARD BACKWARD CRUISE
Backward Cruise : [bækwœd kruiz] n.m (Neologismus zusammengesetzt
TOE GRABOLD SCHOOL TOE GRAB
Old School Toe Grab :[œld skul tœ græb ] n.masc. Figure empruntée au
aus dem engl. Verb “to cruise” und dem engl. Adjektiv “backward”-rückwärts). « snowboard » - planche à neige. Position dans laquelle les mains attrapent les
Rückwärtsbewegung auf dem Slack. orteils. Figure « vieille école » bien que très stylée. Réservée aux amateurs.

Abwandlungen

Pré - requis
Voraussetzung

• Die Schrittlänge ändern

Variations
• Clothspin Start • Changer d’emplacement
• “The Line”: Mehrere • Crosswise Stand
• The Vedge sur la Slack
Personen gehen • Drop Knee
• Forward Cruise • « Slack Surf Toe Grab »
gleichzeitig auf dem Slack. • Sit Start
(Forwärtsbewegung) ( voir « Slack Surf» ).

1
1
Bevor man den Rückwärtsgang übt, sollte
man den Vorwärtsgang beherrschen.
Se mettre en « Crosswise Stand ».
Descendre progressivement tout en
restant fléchi.
2

Ein Fuß steht hinter dem anderen, parellel zum


Slack. Das Körpergewicht ruht auf dem Vorderbein.
Das Gewicht auf das Hinterbein verlagern und das
Vorderbein vom Slack heben um in die “Vedge“-
2
Position zu gehen.
3 Lors de la descente, ramener les genoux
l’un vers l’autre. Rapprocher le buste
des genoux afin de garder une position
bien groupée.
Das freie Bein sollte nicht auf dem Slack
abgesetzt werden. Der Körper befindet
sich im lockeren Gleichgewicht.

4 3

Die Fußspitze des freien Beins berührt mit


der Ferse das Slack und wird abgelegt. Das Attraper la pointe des pieds avec les
Köpergewicht wird auf diesen Fuß verlagert. mains et tenir la position.

De-5 Fr-14
SIT
SIT START
START SIT START
Sit Start : [sit start] n.masc. Néologisme composé du verbe anglais « to start »
THE VEDGE THE VEDGE
The Vedge : [‘vedz] n.m (Neologismus des engl. Verbs “to veg out” -faulenzen).
- commencer - et du verbe anglais « to sit » - s’asseoir. Il s’agit d’un départ assis. Bewegung bei der/die Slacker/-in so lange wie möglich eine Figur hält.
• Das Bein wechseln

Abwandlungen
Voraussetzung
• Sich auf einen anderen
Pré - requis

Variations
Punkt des Slacks stellen
• Poser les deux pieds sur la • Clothespin Start
• Clothespin Start • “The Vedge Fight”:
Slack avant de monter.
• The Vedge • Zwei Personen sind auf
• Changer d’emplacement
• Forward Cruise dem Slack. Wer kann sich
de départ.
länger halten?

1 1 2

S’asseoir sur la Slack, tout en gardant un


pied au sol. Poser le pied de la jambe
d’appel sur la Slack. Rapprocher ce
dernier le plus près possible des fesses.

2 Das Bein sollte niemals auf dem Bei Ungleichgewicht, Gleichgewicht


Slack abgelegt werden. Der durch große Kreisbewegungen
Körper befindet sich im instabilen mit Armen und Beinen
Gleichgewicht. Das Gleichgewicht wiederherstellen.
Lever le pied resté au sol, et tenir
cette position quelques instants pour wird durch Bewegung von Armen

CROSSWISE
se stabiliser... und Beinen hergestellt.

3
CROSSWISE STAND
Vedge Variation
Crosswise stand : [kr swaiz stænd ] (Neologismus zusammengesetzt aus dem
Pousser très fort et ramener le pied libre
le plus rapidement possible derrière le engl. Adverb « crosswise » -rechtwinklig– und des engl. Substantivs « stand »
pied de poussée. -Position-) Bewegung, bei welcher der/die Slacker/-in im 90º Winkel auf dem
Slack steht.
4 1

Auf das Slack steigen indem man einen Fuß mit 90º
Se lever en poussant sur ses jambes et en zum Slack stellt. Knie leicht angewinkelt lassen.
restant le plus droit possible. Se stabiliser par Den anderen Fuß heben und darauf achten, dass
un « Vedge ». das Bein leicht seitlich steht. Blick stets in die Ferne
richten und Arme in Bewegung halten.

Fr-15 De-4
CLOTHESPIN
CLOTHESPIN CLOTHESPIN START
Clothspin start : [klœðzpin start] n.m (abgeleitet vom englischen
HAMMOCK
HAMMOCK THE HAMMOCK START
The Hammock start : [hæmœk start] n.masc. Néologisme composé du verbe
Verb “to start” -beginnen- und vom englischen Substantiv “clothspin” anglais « to start » - commencer - et du nom « hammock » - hamac. Il s’agit
-Wäscheklammer). Grundfigur für das Slacken. Es geht um den Aufstieg auf d’un départ allongé sur la Slack.
das Slack.
• Das Bein wechseln

Pré - requis
Abwandlungen

Variations
Voraussetzung

• Ein Slack Kit, zwei Bäume • Barfuß oder mit Schuhen


und Grasuntergrund versuchen • Changer l’emplacement
• An verschiedenen Stellen • Sit Start
• Zwei Beine du départ sur la Slack.
• Neugier und Lust des Seils aufsteigen
• Die Höhe verringern oder
erhöhen
1
1
S’allonger sur la Slack tout en gardant
Man stellt das stärkste Bein auf das Seil (normalerweise un pied au sol. Trouver une position
das Schwungbein). Das Bein sollte parallel zum confortable pour appuyer votre dos
Seil sein. Das Bein, das auf dem Boden bleibt, sollte contre la Slack.
auf die Höhe des anderen gehoben werden. Arme
ausstrecken und den Blick in die Ferne richten. 2

Décoller le pied du sol, puis relever le


buste et amener la jambe située sur la
2 Slack le plus près possible du bassin.
Die Arme helfen dabei, das Gleichgewicht zu halten. Man
stellt sich vor, man steigt eine Stufe hoch und drückt das 3
Bein dabei fest auf das Seil. Man steigt allmählich auf
das Seil, mit geradem Rücken, ausgestreckten Armen
und den Blick nach vorne gerichtet. Man sollte nicht
schnell auf das Seil steigen, weil man sonst das Bein zu Faire une ou deux oscillations de bas en
schnell streckt. Dieses sollte leicht gebeugt bleiben. haut pour faciliter la montée.

3 4

Sobald man steht, das Gleichgewicht mit Hilfe der


Arme und des freien Beins herstellen. Dieses sollte Continuer comme pour effectuer un
nicht auf das Seil gestellt werden, sondern leicht « Sit Start ».
seitlich gehalten werden.

De-3 Fr-16
AERIAL
AERIAL AERIAL
Aerial : [eæriœl] n.masc. Dérivé de l’adjectif anglais « aerial » - aérien. Nom
SUMMARIUM
SUMMARIUM
SUMMARIUM
générique décrivant l’action de sauter en s’aidant de la Slack.
Pré - requis

Variations
• Crosswise Stand • Augmenter la tension de
• Forward Cruise la Slack pour sauter de
• Backward Cruise plus en plus haut.
• Aerial Start • Faire des figures (180, 360,
• Slack Swell « Backflip »...)
3.CLOTHESPIN START
1 4.THE VEDGE
CROSSWISE STAND
5.BACKWARD CRUISE
Faire quelques « Slack Swell ».
6. SLACK SWELL
HANDS BACK SIDE
7.180
2 8.AERIAL START
9.360
11.DROP KNEE
Se servir de l’oscillation verticale de la
Slack pour lancer l’ « Aerial ». 12.DEEP DROP KNEE
CRISS CROSS CRUISE

3 14.OLD SCHOOL TOE GRAB


15.SIT START
16.THE HAMMOCK START
Atterrir en « Crosswise Stand ». 17.AERIAL
18.SLACK SURF

Retrouver l’équilibre en fléchissant bien


les jambes.

Fr-17 De-2

4
17 Tricks
für Slackline
How to slack
in 17 tricks
INTRO
INTRO INTRO
Slack1 :[slak]. Word describing the slightly elastic tubular strap on which slacking is practised. It
SLACK SURF SLACK SURF
Slack Surf : [slak sœrf ] It is about a balance of fault on the webbing.
comes from the noise made by the strap after a fall.
Slack2 : [slak]. Leisure sport, off-shoot of circus art of tightrope walking.
Slacker : [slake]. Someone who slacks.

Prerequired

Variations
• Increase the amplitude of
This instruction guide describes movements from the easiest one to the hardest. Here below are six the surf.
advices which will ease the practise. • All
• Decrease the tension of
the webbing.
• Advice 1 : Keep your eyes off the line.
Look at neither your feet, nor the line. Try to focus your eyes at the end of the line. Let your sense
of balance choose the place to put your feet.

• Advice 2 : Stay calm and relaxed.


1
At the beginning, it may seem difficult to stay on the line. In this case, ask someone to help you
by holding your hand or arm. You can also stretch a tightrope over your head and grab it if you
feel off-balance.

• Advice 3 : Belithe. Be in “Crosswise Stand”.


Yours knees should be a bit bent and your arms free to move outward. Just remember your
basic physics course. The wider surface you cover and the lower you are on the Slack, the easier
it will be to remain steady.

• Advice 4 : Have fun.


Practice with friends or family helps to progress. Concentrating only on succeeding or getting
frustrated over first failures will not only take away the pleasure but also hinder your progress.
2

• Advice 5 : Wear proper clothes.


Push hardly on feet to put the webbing
We think it’s easier to slack barefoot. In fact, your feet can roll up around the line,making the grip
in your back. Follow the webbing moves
better. If you want to practice with your shoes on, avoid wearing big ones such hiking boots.
by tightening legs. Take more and
Don’t wear tight jeans or pants that are too long as they can reduce or block your movements.
more amplitude.
• Advice 6 : Keep the rhythm.
To practice in rhythm helps you move smoothly. Listening to music while slacklining helps
increase the fluidity of your movements. Besides, if you’re a surfer or a snowboarder, you may
have noticed a similarity between some moves. In fact, most of the moves come from the hip.

HAPPY SLACKING
HAPPY SLACKING
En-1 En-18
AERIAL
AERIAL AERIAL
Aerial : [eæriœl] It is a generic name describing the action to jump by using
CONTENTS
CONTENTS
CONTENTS
the webbing.
Prerequired

• Crosswise Stand • Increase the tension of the

Variations
• Forward Cruise webbing in order to jump
• Backward Cruise higher and higher.
• Aerial Start • Make tricks (180, 360,
• Slack Swell Backflip …)
3. CLOTHESPIN START
1 4. THE VEDGE
CROSSWISE STAND
5. BACKWARD CRUISE
6. SLACK SWELL
Do some Slack Swell. HANDS BACK SIDE
7. 180
2 8. AERIAL START
9. 360
11. DROP KNEE
Use the vertical oscillation of the webbing
to start. 12. DEEP DROP KNEE
CRISS CROSS CRUISE

3 14. OLD SCHOOL TOE GRAB


15. SIT START
16. THE HAMMOCK START
Land in a “Crosswise Stand”. 17. AERIAL
18. SLACK SURF

Recover your balance by bending well.

En-17 En-2
CLOTHESPIN
CLOTHESPIN CLOTHESPIN START
Clothespin start : [klœðzpin start] Basic figure required to slackline. How to
HAMMOCK
HAMMOCK THE HAMMOCK START
The Hammock start : [hæmœk start] It is a start while lying on the webbing.
start on the webbing.

Prerequired
• Change foot.

Variations
Prerequired

• A Slackkit

Variations
• Try bare-foot or in shoe. • Change place of the
• Two trees • Sit Start
• Climb to various places on departure on the webbing.
• Grassy ground
the webbing.
• Two legs
• Increase or decrease the
• Want trying
step to be taken up.
1
1
Lie down on the webbing by keeping a foot
on the ground. Find a comfortable position
Put your strongest foot on the webbing. The foot
(the webbing should passe in between a
must be parallel to the webbing. The foot which
buttock and a shoulder blade).
stays on the floor has to come as high as the other
one. Spread your arms and look far away – don’t look
your foot ! 2

Raise the bust and bring the leg on


the webbing as close as possible of
2 the buttocks.
Arms are pendulums, they help to keep balanced.
Imagine going up on a step and push hardly on the 3
foot put on the webbing. Go up gradually; spread
your arms and keep your back straight. (You should
not go up too fast because it’s easier when the leg is
a little bent.) Make one or two oscillations from
bottom to the top to ease the start.

3 4

Once up, find your balance by using arms and free


leg. The free leg does not have to come to settle on Continue as for a “Sit Start”.
the webbing, it must be slightly spread.

En-3 En-16
SIT
SIT START
START SIT START
Sit Start : [sit start] It is a start sat on the webbing.
THE VEDGE THE VEDGE
The Vedge : [‘vedz] comes from the verb: to veg out. It is a movement in which
the slacker holds a figure as long as possible.

• Change foot
Prerequired

Prerequired
Variations
• Change place on the

Variations
• Put the feet on the webbing
• Clothespin Start webbing.
before climbing up. • Clothespin Start
• The Vedge • The Vedge Fight:
• Change place of the
• Forward Cruise 2 persons facing
departure on the webbing.
themselves. Who both will
hold longer ?
1
1 2
Sit on the webbing. Keep a foot on the
ground. Choose the strongest leg and
put its foot on the webbing. Move the
foot as close as possible of the buttocks.

Raise the foot stayed in the ground. The free leg does never settle on Make big circles with arms in order
Consider far in front of and keep this the webbing. to keep your balance.

CROSSWISE
position a few moments in order to find
your balance.

3
CROSSWISE STAND
Vedge Variation
Crosswise stand : [kr swaiz stænd ] It is a movement in which the slacker is
Push very hardly and bring the free foot across the webbing.
as fast as possible behind you.

4 1

Get up by remaining the most straight Go up by putting a perpendicular foot to the


possible. Push on both legs. Recover your webbing. Remain a little bent. Take up the other foot.
balance by a “Vedge”. Always look far in front of and move arms.

En-15 En-4
BACKWARD
BACKWARD BACKWARD CRUISE
Backward Cruise : [bækwœd kruiz] It is a movement of reverse on the
TOE GRAB
TOE GRABOLD SCHOOL TOE GRAB
Old School Toe Grab :[œld skul tœ græb ] It is a figure in which hands catch
webbing. Before practising the backward, it is necessary to master the forward. toes. It is an old school movement although very well-styled.
(Only for the real lovers!)
Prerequired

Prerequired
• Change the length

Variations

Variations
• Clothespin Start
of walking. • Crosswise Stand • Change place on
• The Vedge
• The Line: several persons • Drop Knee the webbing.
• Forward Cruise
walk together on • Sit Start • Slack Surf Toe Grab.
the webbing.

1
1
Feet are one behind the other and are
parallel to the webbing. The weight of
the body is on the front leg.
Be in “Crosswise Stand”. Stay bent and
come down gradually.
2

Transfer the body weight on the back leg


and move the front leg off the webbing
in order to be in “Vedge”. 2

3 During the descent, bring knees the


one towards the other one. Move closer
the knees to the bust to keep a well
grouped position.
The free leg gets slowly closer to the leg
on the webbing.

4 3

The tiptoe of the free leg gets the heel of the


foot on the webbing and settle. The weight Hands catch toes.
of the body is transferred on this foot.

En-5 En-14
CRISS
CRISS CROSS
CROSS SLACK SWELL
CRISS CROSS CRUISE SLACK SWELL
Slack Swell : [slak suæl] It consists in bouncing from bottom to the top on the
2
webbing.

Transfer the body weight on the front


foot. Put the back foot of the webbing

Prerequired
• Change the place of the

Variations
and bring it slowly in front of … The legs • Clothespin Start
cross themselves. Be bent. Slack Swell.
• Crosswise Stand
• Forward Cruise Slack Swell.
• Forward Cruise
• Increase the amplitude of
• Backward Cruise
3 the Swell.

1 2
Cross completely the legs. Bring the free foot
perpendicularly to the webbing. Transfer
immediately the body weight on this foot.

4
The feet are one behind the Follow the vertical oscillation by
other and are parallel to the stretching the legs. At the top of
webbing. Press on feet to push the the oscillation, bend and push

HANDS BACK
Remove the back foot in order to not
webbing downward. feet downward.
remain crossed legs.

5
HANDS BACK SIDE
forward Cruise Variation

Prerequired
• Clothespin Start

Variations
• The Vedge • Try the forward and the
Recover a “Crosswise Stand”. • Crosswise Stand backward.
• Forward Cruise • Try all the other exercises
• Backward cruise with hands back.

6 1

Walk some steps, and then cross both


Do the movements 1,2,3,4 and 5 again. hands in the back.

En-13 En-6
Prerequired
180
180 180 DEEP DROP
DEEP DROP DEEP DROP KNEE
Deep Drop Knee :[dip drœp ni] It is a figure in which a knee comes under the
webbing.

Variations
• Clothespin Start • Change place on the
• The Vedge webbing.
• Crosswise Stand • Change the direction of

Prerequired
rotation.

Variations
• Forward Cruise
• Change place on the
• Drop Knee
webbing.
1

1
Walk some steps. Feet are parallel to the
webbing. Do a 90° turn in order to be in
“Crosswise Stand”. Do a “Drop Knee”. Approach the back
thigh up to the heel of the front foor.
Turn the back foot in order to make the
knee tip over under the webbing.
2

Keep your balance in “Crosswise Stand”.

3
CRISS CROSS
CRISS CROSS CRISS CROSS CRUISE
forward Cruise Variation
Criss Cross Cruise : [kriskrœs kruiz] It is a movement in which the webbing is
crossed by fault, legs crossing.

Prerequired
• Change the length

Variations
Make a 90° with a single foot to put it back • Crosswise Stand
parallel to the webbing. The back foot of walking.
• Forward Cruise
stays perpendicular. The body weight is • The Double Cross: Two
• Backward Cruise
equally distributed on both feet. persons cross themselves
• 360
on the webbing.

4 1

Transfer the body weight on the front foot


in order to free the back foot. Raise the back
foot up of the webbing and we keep your Be in “Crosswise Stand”.
balance thanks to a “Vedge”.

En-7 En-12
DEEP
DEEP DROP AERIAL
DROP AERIAL START DROP KNEE
Drop Knee : [drœp ni] Figure in which a knee settles on the webbing.
Prerequired
AERIAL START
Aerial Start : [eæriœl start] It is a jumped entrance on the webbing.

Prerequired
• Clothespin Start • Change the foot.

Variations

Variations
• Change place on the • The Vedge
• The Vedge • Change the place of the
webbing. • Crosswise Stand
• Forward Cruise zone of reception.
• Deep Drop Knee. • Forward Cruise
• Backward Cruise • Change the height of
• Slack Swell
• 180 the jump.

1 1

Put the back foot perpendicular to the


webbing. Bend the front leg and keep
Take a short run and fix the landing point.
the body weight on. Make back leg slide
along the webbing.

2 2

Jump and then put one foot on the webbing.


The foot has to be slightly of fault. Anticipate
Come down gradually.
the webbing’s movements (from bottom to
the top) by keeping flexible.

3 3

Put the second foot just behind. Consider


The back knee has to come at the level
far in front of and follow the webbing
of the webbing.
movement.

En-11 En-8
Prerequired
360 360 360
360 360

Variations
• Change place on the
webbing.
• 180
• Change the direction of
rotation.

1 5

Walk some steps. Feet are parallel to the


webbing. Do a 90° turn in order to be in Keep your balance in “Crosswise Stand”.
“Crosswise Stand”.

Keep your balance in “Crosswise Stand”. 6

Make a 90° with a single foot to put it back


parallel to the webbing. The back foot
3 stays perpendicular. The body weight is
equally distributed on both feet.

Make a 90° with a single foot to put it back


parallel to the webbing. The back foot stays
perpendicular. The body weight is equally
distributed on both feet.

4 7

Transfer the body weight on the front foot Transfer the body weight on the front
in order to free the back foot. Raise the back foot in order to free the back foot. Raise
foot up of the webbing and we keep your the back foot up of the webbing and we
balance thanks to a “Vedge”. keep your balance thanks to a “Vedge”.

En-9 En-10

Vous aimerez peut-être aussi