Vous êtes sur la page 1sur 20

Manufacture de chane Chain manufacture

Proprit intelectuelle de Vigouroux SA : ne pas copier ou transmettre sans autoriation pralable. photographies : Franois BLAZQUEZ - A2C Atelier Concept Communication.

Photos non contractuelles. Les donnes prsents sont indicatives.

La socit Vigouroux - About us . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p 4-5 Galvanisation chaud - Hot dipped galvanization . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p 6-7 La ligne de mouillage - A complete anchoring line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p 8-9 Chane dancre - Chain for anchor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p 10-11 Chane damarrage et de balisage - Chain for moorings and buoys . . . . . . . . . . . . . . . .p 12 Chane pour la pche - Chain for fishing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p 13 Accastillage (cble, manille, mousqueton, ) - Chandlery (wire rope, shackle, snap hook, ) . . . . . . .p 14-17 Donnes techniques - Technical datas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p 18

Manufacture de chane Chain manufacture

Depuis 1941 VIGOUROUX bas dans le sud de la France, produit des chaines en acier et en inox. Des millions de maillons sont forms et souds chaque anne par une quipe qualifie, sur le site de fabrication de plus de 3500 m2. Un entrept de 1200 m2 sert galement de zone de stockage. Quotidiennement cest 48 collaborateurs qui oeuvrent la production et la commercialisation de la chane en France et dans le monde entier.

Based in South of France, VIGOUROUX manufacture steel and stainless steel chains since 1941. Millions of links are bended and welded every year by a skilled workforce in a factory of more than 3500m2. A warehouse of 1200m2 is used as an area of storage. Every day, more than 48 employees work for manufacturing and distributing chains in France and all around the world.

BP N3 - 81120 REALMONT - FRANCE Tl. : 00 (33) 5 63 79 25 70 - Fax. : 00 (33) 5 63 79 25 79 www.vigouroux.fr - vigouroux@vigouroux.fr

Cette qualit, qui fait la renomme de VIGOUROUX depuis plus de 60 ans est aussi due une double comptence. La socit a dvelopp un savoir faire unique en Europe dans le traitement de surface : la galvanisation chaud. Notre atelier intgr dans le process de la fabrication de chaine, nous a confr une parfaite maitrise du produit fini, une flexibilit et ractivit importantes rpondant aux attentes de notre clientle. Notre dveloppement international est sans prcdent. Plus du quart de notre production est aujourdhui export. Une prsence dans la quasi-totalit des pays europens mais galement aux U.S.A et en Afrique et lOcanie.

Quality products ,who contributed to VIGOUROUX renown, is also due to a double competence. The company has developp an unique knowledge in Europe in the coating treatment ; the hot dipped galvanised finish. The H.D.G process integrated to the factory has allowed us a global control quality product, a huge flexibility and reactivity which meets the customers requirements. The international expansion is unprecedented.More than a quarter production is currently exported. We do business in near total of European Countries, also in U.S.A in Africa and Oceania.

La galvanisation chaud
Hot dipped galvanization
x
La slection trs stricte des matires premires et les amliorations successives portes notre process, ont contribu amliorer la qualit du revtement des produits issus de notre usine. La qualit du zinc utilis est conforme aux Normes NF EN 1179 et NF A 55-111. Avec son aspect brillant et son touch agrable, la chaine galvanise chaud reste le produit qui offre le meilleur rapport protection la corrosion et performance conomique. La performance Anti-Corrosion du process sexplique tout dabord par lpaisseur du revtement et la pntration du zinc dans le mtal.

The stringent selection of the raw materials and the sucessives improvements of the process, have contributed to improve quality coating of our products in our factory. Zinc quality used is according to the Standard NF EN 1179 and NF A 55-111. With its bright look and its pleasant touch, the hot dipped galvanized chain offers the best anti corrosion protectionand competitive price ratio .
BP N3 - 81120 REALMONT - FRANCE Tl. : 00 (33) 5 63 79 25 70 Fax. : 00 (33) 5 63 79 25 79 www.vigouroux.fr vigouroux@vigouroux.fr

The Anti-Corrosion process performance lies in the fact of the thickness of the coating and the zinc get into the steel.

Le zinc, est un mtal mou extrmement sensible aux substances chimiques et au Zinc is a soft metal extremely sensitive to the chimical products and to the electrolytic phnomne dlectrolyse. En moyenne de 5 ans, la dure de vie de la galvanisation phenomenon. chaud peut atteindre 10 ans sous rserve du respect des prconisations suivantes. With on average a 5 year lasting life, the galvanization can reach to 10 years subject to the respect of following conditions. Recommandations : Vrifier lusure des anodes et les remplacer frquemment (chaque 6 mois si ncessaire). Recommendations : Sassurer de labsence de fuites lectriques. Check the anode wearing change it every 6 months of its needed. Eviter toute zone de ragage. Check there is no electric leak. Eviter de mouiller dans les zones fortement pollues par les rejets urbains. Avoid the intensive rubbing on the chain. Eviter de mouiller dans des zones courant violent (le sable joue le rle dabrasif). Avoid to anchor in polluted areas by sewerage system. Eviter de mouiller prs de corps mtalliques. Avoid to anchor in violent current (the sand play an abrasive action). Eviter de mouiller dans des zones volcaniques (prsence de souffre). Avoid to anchor near metal component. Eviter les produits de nettoyage base acide. Avoid to anchor in the volcanic area (sulphur content). Avoid to use acid cleaner spray. Longvitit et entretien : Nettoyer la chaine leau douce chaque retour au port. Longevity and upkeep : Inverser la chaine chaque anne pour user de manire rgulire les deux bouts. Clean the chain with fresh water every time you dock. En cas dapparition dun point du rouille, nettoyer la surface avec une brosse mtallique Reverse each year the chain to get it regulary used on both side. et appliquer une solution base de zinc. In case of rusty spot, clean it with a wire brush and apply a zinc based solution.

Inox La chaine en acier inoxydable qualit 316, avec sa faible teneur en carbone prsente lavantage dune meilleure longvit. Son cot reste lev. Lacier inoxydable nest pas inaltrable. Son entretien est recommand. La rsistance mcanique est lgrement infrieure la chaine en acier galvanis.

STAINLESS STEEL The lower carbon 316 steel chain, has a best longetivity advantage. Its cost stays expensive. The stainless steel is not un-stable. Unkeep remains advised. The strenght of raw metrarials will be a little bit lower than the H.D.G steel chain.

Une ligne de mouillage


A complete anchoring line
x

Composition : Une ligne de mouillage comprend une chaine, une ancre, une manille et parfois du cablt et un orin. La premire qualit de la chaine contrairement dautres matriaux rside dans son poids. Elle permet de plaquer lancre au sol et dviter quelle ne se dcroche. La courbe quelle dessine servira galement damortisseur en cas d-coups. Lefficacit dun mouillage dpendra aussi bien de la longueur de la chaine que du choix de lancre.

Composition : An anchoring line is composed by a chain, an anchor, a shackle and sometimes rope. The first quality of the chain, unlike others materials, is its weight. It will maintien the anchor flatened on the ground to avoid itself to fall off. The curve will help to absord knocks. The efficiency of the anchoring line will depends just as well to the lenght of chain as the choice of the anchor.

BP N3 - 81120 REALMONT - FRANCE Tl. : 00 (33) 5 63 79 25 70 Fax. : 00 (33) 5 63 79 25 79 www.vigouroux.fr vigouroux@vigouroux.fr

Rglementation La longueur de la ligne principale doit tre au minimum de 5 fois la longueur de la coque. La ligne de mouillage peut tre compose de chaine uniquement. Une deuxime ligne est obligatoire ds lors que le bateau excde 3000 Kg. Conseils Equiper le bateau dune grande longueur de chaine. Elle vous permettra de mouiller par des fonds profonds et de palier ponctuellement des conditions climatiques difficiles. Mouiller une longueur de chaine de 3 5 fois la profondeur deau. Sur-dimensionner la manille. A section gale, la manille a une rsistance infrieure la chane. Frner la manille. Longvit et contrle : Vrifier rgulirement ltat de la ligne de mouillage (usure, protection ). Remplacer la chaine si elle a perdu plus de 10% de son diamtre initial.

Regulation The lenght of the main anchor line should be at least 5 times the lenght of the hull. The anchor line can be totally composed by chain. A second anchor line is necessary if the weight of the boat is more than 3000 Kg. Recommendations Bring on the boat a long lenght of chain it will permit to anchor in deep bottom and to be in security when the weather is bad. Come to anchor a lenght of chain of 3 up to 5 times the water depth. Over-proportionned the shackle : for same diameter the resistance will be lower than chain. Screw correctly the shackle and use a steel wire to stop it. Longevity and upkeep Check often the anchoring line to know its conditions Remplace the chain as soon as the diameter has been reduced of 10% of the initial size.

L * = longueur de la coque en M - Lenght of the boat by meter 1 NA : non applicable - non applicable

Poids du navire Weight of boat (KG) P < 300 300< P <= 500 500 < P <= 800 800 < P <= 1000 1000 < P <= 2000 2000 < P <= 3000 3000 < P <= 4500 4500 < P <= 8000 8000 < P <= 12000 12000 < P<= 16000 16000 < P <= 20000 20000 < P <= 30000 P > 30 000

Diamtre de la chane Chain Diameter NA1 NA1 6 mm 6 mm 8 mm 8 mm 8 mm 10 mm 10 mm 12 mm 12 mm 14 mm 16 mm

Chane Longueur Chain Lenght NA1 NA1 8M 8M 8M 2L * 2L * 2L * 2L * 2L * 2L * 2L * 2L *

Nbre de ligne de mouillage Number off Anchoring line 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2

Poids de lancre Weight Anchor 1.5 Kg 3.5 Kg 6 Kg 8 Kg 10 Kg 12 Kg 14 Kg 16 Kg 20 Kg 24 Kg 34 Kg 40 Kg 60 Kg

Diamtre Corde Diameter Rope 6mm 8 mm 10 mm 10 mm 14 mm 14 mm 14 mm 18 mm 18 mm 22 mm 22 mm 24 mm 28 mm

Chanes dancres
Chains for anchors

La fabrication de chaine destine au Navire de Plaisance est rglemente par deux Normes qui coexistent sur le March Europen. Pour connaitre le modle de chaine utiliser, munissez vous de la notice fournie par le fabricant du guindeau . Dans le cadre dun remplacement, en labsence de tout support, mesurer prcisment le diamtre du fil et la longueur intrieure dun maillon de chaine. Ces dimensions nous aideront identifier le bon produit.

The anchor chains production for sailing and motor boat is regulated by two Standards on the European Market. To know the right model of chain to use, check the windlass manufacturer instructions. In case of replacement,and if the instructions are lost, measure the diameter of the wire, the lenght inside of the link. These sizes shall help us to identify the right model.

Divers emballages Several packaging

BP N3 - 81120 REALMONT - FRANCE Tl. : 00 (33) 5 63 79 25 70 Fax. : 00 (33) 5 63 79 25 79 www.vigouroux.fr vigouroux@vigouroux.fr

SPECIFICITES DES LONGEURS Chaine en grande longueur, en longueur standard , en longueur avec 2 mailles en bout, en coupe prdtermine LENGHT SPECIFITIES Chain delivered in long or usual lenght, lenght with two endlinks, and in very short lenght.

10

Standard ISO 4565


Diamtre 6 mm 1 7 mm 8 mm 1 10 mm 1 12 mm 1 14 mm 16 mm 18 mm 20 mm 22 mm
1 2
1

Standard DIN 766


Diamtre 6 mm 1 7 mm 8 mm 1 10 mm 1 11 mm 1 13 mm 16 mm 18 mm 20 mm
1 2
1

Pas 18 mm 21 mm 24 mm 30 mm 36 mm 42 mm 48 mm 54 mm 60 mm 66 mm

Largeur int. w1 Largeur ext. w Force dpreuve2 Charge de rupture Poids tho. Kg/M

Pas 18.5 mm 22 mm 24 mm 28 mm 31 mm 36 mm 41 mm 45 mm 50 mm 56 mm

Largeur int. w1 Largeur ext. w Force dpreuve2 Charge de rupture Poids tho. Kg/M

Diameter Pitch (p1) With inside


8.10 9.45 10.80 13.50 16.20 18.90 21.60 24.30 27.00 29.70

Width outside
21.60 25.20 28.80 36.00 43.20 50.40 57.60 64.80 72.00 79.20

Test force
9 Kn 12 Kn 16 Kn 25 Kn 36 Kn 48 Kn 63 Kn 80 Kn 100 Kn 120 Kn

Breaking load
18 Kn 24 Kn 32 Kn 50 Kn 71 Kn 96 Kn 126 Kn 160 Kn 200 Kn 240 Kn

Theoric.Weight
0.82 1.11 1.45 2.25 3.24 4.39 5.71 7.19 8.83 10.70

Diameter Pitch (p1) With inside


7.2 8.4 9.6 12.0 13.2 15.6 16.8 19.2 21.6 24.0

Width outside
20.4 23.8 27.2 36.0 40.0 47.0 50.0 58.0 65.0 72.0

Test force
10 Kn 16 Kn 20 Kn 32 Kn 40 Kn 50 Kn 63 Kn 80 Kn 100 Kn 125 Kn

Breaking load
16 Kn 25 Kn 32 Kn 50 Kn 63 Kn 80 Kn 100 Kn 125 Kn 160 Kn 200 Kn

Theoric.Weight
0.85 1.10 1.45 2.30 2.70 3.90 4.40 5.80 7.40 9.00

14 mm 1

disponible en inox - Available in stainless steel charge partir de laquelle les maillons seront dforms dfinitivement - Load from whom the link will be definitively out of shape Tolrance : 5% sur le diamtre, 3% sur le pas - Permissibles deviations: 5% on the diameter, 3% on the pitch

disponible en inox - Available in stainless steel charge partir de laquelle les maillons seront dforms dfinitivement - Load from whom the link will be definitively out of shape Tolrance en valeur - Permissive deviations in value

11

Chanes damarrages et de balisages


Chains for mooring and buoying
Plus large plus longue, ces modles de chaine conviennent particulirement bien lamarrage sur les quais ou les pontons et au balisage de plage Prfrer une chaine brute au titre de chaine mre et une chaine galvanise chaud pour la pendille.

Longer and widther , these chain models are specially suitable to mooring for quay and pontoons and also for buoying the beach. Choose a self color chain for mother chain and a hot dipped galvanized chain for the daughter chain.

Lige Pitch=3,5 D
Diamtre Pas Largeur int.1 w1 Charge de travail Poids thorique Kg/M

Demi Courte2
Diamtre Pas Largeur int.1 w1 Charge de travail Poids thorique Kg/M

Diameter
6 mm 7 mm 8 mm 10 mm 12 mm 14 mm 16 mm 18 mm 20 mm 22 mm 24 mm
1

Pitch (p1)
21 24,5 28 35 42 49 56 63 70 77 84

With inside
10 11 12 16 17 20 22 25 27 31 33

Working load limit


400 daN 560 daN 800 daN 1250 daN 1800 daN 2500 daN 3150 daN 4000 daN 5000 daN 5600 daN 7100 daN

Theoric.Weight
0,73 0,98 1,36 2,10 3,10 4,10 5,40 6,80 8,50 10,00 12,00

Diameter
8 mm 10 mm 12 mm 14 mm
1 2

Pitch (p1)
35 44 53 52

With inside
16 20 21 22

Working load limit


800 daN 1250 daN 1800 daN 2500 daN

Theoric.Weight
1,28 2,00 2,90 4,00

Tolrance : 5% No standard

Tolrance : 5% Sur demande, nous pouvons fournir des organos destins la pche et galement des vis sable pour le balisage de plage. Nous consulter.

BP N3 - 81120 REALMONT - FRANCE Tl. : 00 (33) 5 63 79 25 70 Fax. : 00 (33) 5 63 79 25 79 www.vigouroux.fr vigouroux@vigouroux.fr

12

Chanes pour la pche


Chains for the fishing
Ces chaines sont destines au monde de la pche.

Chains are dedicated to fishing applications.

Ancienne Norme2
Diamtre Pas Largeur int.1 w1 Charge de travail Poids thorique Kg/M

NF 26020 - DIN 5685 C/ Long link


Diamtre Pas Largeur int.1 w1 Charge de travail Poids thorique Kg/M

Diameter
2,5 mm 3 mm 3,5 mm 4 mm 5 mm 6 mm 7 mm 8 mm 10 mm 12 mm

Pitch (p1)
23 23,5 24,5 26,5 29 33 41 42 55 65

With inside
8 8 9 10 11 13 17 19 22 24

Working load limit


40 daN 56 daN 77 daN 100 daN 155 daN 230 daN 300 daN 400 daN 630 daN 900 daN

Theoric.Weight
0,10 0,16 0,20 0,28 0,43 0,66 0,91 1,18 1,85 2,70

Diameter
2,5 mm3 3 mm 5 mm
3

Pitch (p1)
24 26 32 35 42 49 52 65 82

With inside
5 6 8 10 12 14 16 20 24

Working load limit


40 daN 56 daN 100 daN 155 daN 230 daN 300 daN 400 daN 630 daN 918 daN

Theoric.Weight
0,10 0,15 0,27 0,43 0,63 0,86 1,10 1,75 2,95

4 mm3
3

6 mm3 7 mm 8 mm3 10 mm3 13 mm


1
3

Tolrance : 5% 2 No standard
1

Minimum disponible en inox 304-316 / available in inox 304-316

Chane Pche2 - Grade 80


Diamtre Pas Largeur int.1 w1 Charge dutilisation Charge de rupture Poids thorique Kg/M

Chane de Saisissage2 - Grade 80


Diamtre Pas Largeur int.1 w1 Charge dutilisation Charge de rupture Poids thorique Kg/M
1

Diameter
10 mm 13 mm 16 mm 19 mm
1 2

Pitch (p1)
40 52 64 76

With inside
14,0 18,2 22,4 26,6

W.L.L.
3 210 Kg 5 400 Kg 8 200 Kg 11 570 Kg

B.L.L.
12 800 Kg 21 600 Kg 32 800 Kg 46 200 Kg

Theoric.Weight
2,00 3,30 5,00 7,10

Diameter
9 mm 11 mm 13 mm
1 2

Pitch (p1)
53 66 80

With inside
15,0 18,0 23,0

W.L.L.
2 550 Kg 3 800 Kg 5 300 Kg

B.L.L.
10 200 Kg 15 200 Kg 21 300 Kg

Theoric.Weight
1,36 2,30 3,00

Tolrance : 5% Fishing chain - Grade 80

Tolrance : 5% Fishing chain - Grade 80

13

Cbles

Steel wire rope


7 x 7 INOX 316* Diamtre Diameter 2.5mm 3mm 4mm 5mm 6mm 8mm 10mm Charge de Rupture kN Breaking Load Limit kN 3.50 5.00 8.90 14.20 20.30 36.10 56.30

Cosse cur
Thimble
Code Code 660401 660402 660403 660404 660405 660406 660407 Diamtre Diameter 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm

Disponible en PVC Blanc / Available in white PVC coated

SERRE CABLE A ETRIER


7 X 19 INOX 316* Diamtre Diameter 2.5mm 3mm 4mm 5mm 6mm 8mm 10mm Charge de Rupture kN Breaking Load Limit kN 3.40 4.60 8.30 13.00 18.80 33.30 56.30

WIRE ROPE CLIP

Code Code 666000 666001 666002 666003 666004 666005

Diamtre Diameter 2 mm 4 mm 6 mm 8 mm 10 mm 12 mm

1 X 19 INOX 316* Diamtre Diameter 2.5mm 3mm 4mm 5mm 6mm 7mm 8mm 10mm Charge de Rupture kN Breaking Load Limit kN 5.15 7.42 13.20 20.60 29.70 40.40 52.80 82.50

SERRE CABLE PLAT


WIRE ROPE CLIP
Code 1 boulon Code Simplex 666100 666101 666102 666103 666104 Code 2 boulons Code Duplex 666200 666201 666202 666203 666204 Diamtre Diameter 2 mm 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm

14

* Rsistance / Tensile strenght : 1570 N/mm2

Mousquetons
Carbine hook

ht eng /L r ueu ong L

LI

d2

d2

r eu gu on L

t gh Len /

MAILLON RAPIDE Quick link OUVERTURE NORMALE / NORMAL OPENING Code Diamtre Code Diameter 665 001 3 665 002 3,5 665 003 4 665 004 5 665 005 6 665 006 7 665 007 8 665 008 9 665 009 10 665 010 12 665 011 14 665 012 16 LI mm 25 29 31,5 39,5 45 52 58 62 69 80,5 93 108 O1 mm 4 5 5,5 6,5 7,5 8,5 11 11 12 15 17 19 WLL2 kg 160 220 280 450 650 900 1 100 1 400 1 800 2 500 3 500 4 500 BLL3 kg 800 1 100 1 400 2 250 3 250 4 500 5 500 7 000 9 000 12 500 17 500 22 500

MOUSQUETON ALPIN Carbine hook Code Code 664 301 664 302 664 303 664 304
ht ng Le /

MOUSQUETON ALPIN AVEC OEIL Carbine hook with eye Long. mm 60 80 100 120 Code Code 664 201 664 202 664 203 664 204 d2 () mm 6 8 10 11 Long. mm 60 80 60 80

d2 () mm 6 8 10 11

ur ue ng Lo

d2

MOUSQUETON ALPIN SCURIT Carbine hook with security Code Code 664 101 664 102 664 103 d2 () mm 8 10 11 Long. mm 80 100 120

GRANDE OUVERTURE / EXTRA LARGE OPENING Code Diamtre LI O1 WLL2 BLL3 Code Diameter mm mm kg kg 665 101 6 58,5 14,5 580 2 900 7 65 16 800 4 000 MOUSQUETON EMERILLON - INOX 665 102 665 103 8 72 17,5 980 4 900 Swivel eye snap shackle 665 104 9 77 19 1 250 6 250 Code L 665 105 10 85,5 20,5 1 600 8 000 Code mm 665 106 12 100 23,5 2 200 11 000 664 011 70 665 107 14 114 26,5 3 100 15 500 664 012 90 665 108 16 129 29,5 4 000 20 000
taille ouverture / Opening size - 2 charge utile / Working load limit. - 3 charge de rupture / Breaking load limit. Ces articles sont disponibles en galvanis / All these items are available in galvanised.
1

15

Manilles
Shackles

b1

MANILLE DROITE Dee shackle

Code Code 661 001 661 002 661 003 661 004 661 005

mm 5 6 8 10 12

b1 mm 11 12 17 20 24

b1

MANILLE LYRE Bow shackle

Code Code 661 101 661 102 661 103 661 104 661 105

mm 5 6 8 10 12

b1 mm 11 12 17 20 24

b1

MANILLE LONGUE Long D shackle

Code Code 669 001 669 002 669 003 669 004

mm 5 6 8 10

b1 mm 9 11 16 19

MANILLE DROITE COMMERCIALE - GALVANISEE Commercial dee shackle - Galvanized


H

MANILLE LYRE COMMERCIALE - GALVANISEE Commercial bow shackle - Galvanized B mm 12 16 20 25 28 32 38 H mm 24 32 40 48 56 64 76


H

Code Code 608006 608008 608010 608012 608014 608016 608019

mm 6 mm 8 mm 10mm 12mm 14mm 16mm 19mm

Charge d'utilisation W.L.L. 100 Kg 200 Kg 300 Kg 500 Kg 650 Kg 800 kg 1000 Kg

Code Code 609006 609008 609010 609012 609014 609016 609019

mm 6 mm 8 mm 10mm 12mm 14mm 16mm 19mm

Charge d'utilisation W.L.L. 60 Kg 100 Kg 200 Kg 300 Kg 450 Kg 600 Kg 800 Kg

B mm 12 16 20 25 28 32 38

H mm 24 32 40 49 59 64 80

MANILLE DROITE ESTAMPILLEE - GALVANISE Stamped dee shackle - Galvanized Code Charge d'utilisation Code mm W.L.L. 607 000 8 mm 300 daN 607 001 10 mm 400 daN 607 002 11mm 500 daN 607 003 12mm 600 daN 607 004 14mm 800 daN 607 005 16mm 1000 daN 607 006 18mm 1300 daN 607 007 20mm 1600 daN 607 008 22mm 2000 daN
disponible jusquau 36 avec certificat / available up to 36 with certificate

MANILLE LYRE ESTAMPILLEE - GALVANISE Stamped bow shackle - Galvanized B mm 16 20 22 24 28 32 36 40 44 H mm 33 42 46 50 57 61 65 70 74


H

Code Code 607 100 607 101 607 102 607 103 607 104 607 105 607 107 607 108

mm 8mm 10mm 11mm 12mm 14mm 16mm 20mm 22mm

Charge d'utilisation W.L.L. 200 daN 300 daN 400 daN 500 daN 600 daN 800 daN 1100 daN 1500 daN

B mm 16 20 22 24 28 32 40 44

H mm 32 40 44 48 56 64 80 88

16

disponible jusquau 36 avec certificat/ available up to 36 with certificate

Rigging screw / Turnbuckles

Ridoir / Tendeurs

RIDOIR 2 CHAPPES RIGGING SCREW Code Code mm 660 201 5 660 202 6 660 203 8 660 204 10 660 205 12

L (mm)

maxi 180 200 240 280 350

mini 126 138 166 196 244

TENDEUR 2 CROCHETS TURNBUCKLE HOOK&HOOK Code Code mm 660 001 5 660 002 6 660 003 8 660 004 10 660 005 12 660 006 16

L (mm)

maxi 70 90 120 150 200 250

mini 55 67 94 120 170 210

TENDEUR 2 YEUX TURNBUCKLE 2EYES Code Code mm 660 101 5 660 102 6 660 103 8 660 104 10 660 105 12 660 106 16

L (mm)

maxi 70 90 120 150 200 250

mini 55 67 94 120 170 210

Emerillon
Swivel
Code Code 662 001 662 002 mm 8 10 L mm 90 115

Piton il
Code Code 672 001 672 002 672 003 672 004

Long type eye bolt


mm 6 6 8 10 Longueur Lenght 60 80 100 100

Ecrou il
Eye nut
Code Code 667 001 667 002 667 003 667 004
A

Pontet
Eye strap
Code Code 668 001 668 002 668 003 (A) (A) mm 5 6 8 Longueur (L) mm Lenght (L) mm 50 60 63 Hauteur mm Height mm 15 20 20

Diam. oeil Eye diameter 20 20 25 30

mm 6 8 10 12

Hauteur mm 36 36 45 53

17

Donnes techniques
Technical datas

Equivalence Pouces / Millimtres inches 1/16 1/8 3/16 1/4 5/16 3/8 7/16 1/2 9/16 5/8 11/16 3/4 13/16 7/8 15/16 0 1,588 3,175 4,762 6,350 7,938 9,525 11,112 12,700 14,288 15,875 17,462 19,075 20,638 22,225 23,815 1 26,988 28,575 30,162 31,750 33,338 34,925 36,512 38,100 39,688 41,275 42,862 44,450 46,038 47,625 49,212
10=254 mm.

Section de cbles 0 AWG 1 AWG 2 AWG 4 AWG 6 AWG 8 AWG 10 AWG 12 AWG 14 AWG 16 AWG 18 AWG 20 AWG 50 mm2 40 mm2 35 mm2 20 mm2 13 mm2 9 mm2 6 mm2 4 mm2 2,50 mm2 1,50mm2 1 mm2 0,75 mm2
Correspondances approximatives.

Equivalence Pieds / Mtres 1 pieds 0,3048 m

Poids-Contenances 1 pound (livre) 1 once 453,6 g 28,35 g

Inox A4 (316 L) Z 2 CND 17-13 18/12 Mo NSM 22 S (2353) (4435) Austnitique 2,5/2,8 304 Z 6 CN 18-09 18/10 NS 21 A (2333) 4301 Austnitique A2 (304 L) Z 2 CN 10-10 18/10 NS 22 S 2352 (4306) Austnitique -

NFE 27003 AISI AFNOR UGINE SIS WERKSTOOF MO

316 Z 6 CND 17-11 18/12 Mo NSM 21 (2343) 4401 Austnitique 2/3,3

316 L Z 2 CND 17-12 18/12 Mo NSM 21 S 2353 4404 Austnitique 2/3,6

18

Notes
Notes

19

BP N3 - 81120 REALMONT - FRANCE Tl. : 00 (33) 5 63 79 25 70 Fax. : 00 (33) 5 63 79 25 79 www.vigouroux.fr vigouroux@vigouroux.fr

Vous aimerez peut-être aussi