Poets & Writers

Publishing Poetry in Translation

the , British Libyan author Hisham Matar said: “International literature remains hugely underrated and, as a side effect, English books are often overrated. About 1.5 percent of books published in the U.K. and 3 percent of those published in the USA are works in translation.” He added, “This impoverishes culture and nourishes narcissism. Put

Vous lisez un aperçu, inscrivez-vous pour en lire plus.

Plus de Poets & Writers

Poets & Writers1 min de lecture
It’s Your Turn In The Spotlight
Most writers who aspire to get published dream of landing a byline, signing with an agent, or earning that first contract with a Big 5 publisher. There are other paths to success, though, including writing competitions, and Writer’s Digest’s annual c
Poets & Writers1 min de lecture
Poets & Writers Magazine
Volume 49 • Issue 3 Editor in Chief KEVIN LARIMER Senior Editor DANA ISOKAWA Managing Editor ARIEL DAVIS Associate Editor EMMA KOMLOS-HROBSKY Assistant Editor SPENCER QUONG Art Director MURRAY GREENFIELD Copy Editor ANTOINE DOZOIS Contributing Editor
Poets & Writers3 min de lecture
Agent Advice
Areas of interest: Adult upmarket and literary fiction, literary memoir, narrative nonfiction On her bookshelf: Luster (FSG, 2020) by Raven Leilani, Sabrina & Corina (One World, 2019) by Kali Fajardo-Anstine, Salvage the Bones (Bloomsbury, 2011) by J