Le français dans le monde

LE FRANÇAIS QUÉBÉCOIS À L'ÉPREUVE DE L'INTERPRÉTATION

Emilio Campagnoli a obtenu son master en interprétariat à l'université de Trieste en Italie. Il est actuellement doctorant en littérature française à l'université d'Urbino.

Le but de l'étude expérimentale réside dans l'identification des problématiques, des obstacles et des caractéristiques d'une situation d'interprétation exceptionnelle. Nous demandons aux sujets testés d'interpréter les combinaisons d'une langue étrangère, en l'occurrence le français, vers leur langue maternelle, l'italien.

La particularité de cette expérience dérive du fait qu'il ne s'agit pas du Parisian French mais du Canadian French et, en l'espèce, de la variante de la province du Québec (« la Belle Province ») c'est-à-dire une variante parfois très différente du français standard en ce qui concerne la prononciation, la prosodie et le lexique. Les interprètes impliqués

Vous lisez un aperçu, inscrivez-vous pour en lire plus.

Plus de Le français dans le monde

Le français dans le monde2 min de lecture
De Funès La Caricature Du Français
Louis de Funès fait son entrée à la Cinémathèque française (Paris), dans le cadre d’une exposition qui durera jusqu’au 31 mai 2021. Près de trente ans après sa disparition, l’acteur reste en effet l’un des comiques français les plus populaires. Duran
Le français dans le monde4 min de lecture
« Prendre En Compte La Sensibilité Des Apprenants »
Quels types de peintures et de photographies introduire dans des cours de langue? Nous avons mis en évidence dans le livre l’intérêt de proposer des oeuvres variées tant sur le plan formel (paysages, portraits, natures mortes…), historique (art class
Le français dans le monde2 min de lecture
Visualiser Pour S’organiser
La gestion des tâches du quotidien (personnel comme professionnel) peut parfois relever du cassetête. Quelles actions prioriser? Comment embrasser d’un seul regard les missions à accomplir? Comment partager efficacement les tâches entre plusieurs col