Le français dans le monde

UN COURS HYBRIDE TRANSFRONTALIER POUR BIEN PRÉPARER SA MOBILITÉ

Les six universités de la Grande Région (Luxembourg, Kaiserslautern, Liège, Lorraine, Sarre et Trèves) ont en commun 19 programmes bi et tri-nationaux avec des semestres d’échange obligatoire entre les universités.

Les Centres de langues de ces six universités ont vu comme une évidence de travailler ensemble pour accompagner les étudiants dans le développement de compétences linguistiques et interculturelles non seulement en mettant à disposition un parcours commun mais aussi en les motivant à faire un échange dans un des quatre pays, dans un rayon de 200 km. C’est dans ce cadre que l’Université du Luxembourg coordonne le projet européen Erasmus+ LCGR dans lequel les six

You’re reading a preview, subscribe to read more.

More from Le français dans le monde

Le français dans le monde2 min read
Romans
Amie et traductrice du célèbre écrivain israélien Aharon Appelfeld (décédé en 2018), Valérie Zenatti est aussi scénariste et romancière. Elle le démontre ici avec maestria. L’héroïne de Qui-vive éprouve littéralement, entre autres en perdant sommeil
Le français dans le monde5 min readProgramming
Chatgpt À La Rescousse Des Concepteurs En Français Professionnel
Avec cette rubrique « Français professionnel », Le français dans le monde accueille une nouvelle collaboration avec un partenaire historique de la revue, Le français des affaires - CCI Paris Île-de France Éducation. Désormais, tous les deux numéros,
Le français dans le monde2 min read
Édito
Faites vos Jeux, Jeux et enjeux, jouez avec les Jeux, se laisser prendre aux Jeux… chacun de ces titres aurait très bien pu convenir à notre dossier dont la thématique oriente l’ensemble de ce numéro. Les Jeux olympiques, cela n’arrive qu’une fois to

Related