Le français dans le monde

ENSEIGNER LE LEXIQUE EN CLASSE DE LANGUE

Pour enseigner le lexique à des apprenants, quels qu’ils soient, il est important de prendre en compte le contexte et de savoir que tous les mots de la langue sont à enseigner (les éléments isolés – la fenêtre – et les polylexicaux –rendre visite à quelqu’un), que des outils numériques sont là aussi pour aider à l’enseignement et à l’apprentissage du lexique et, enfin, il faut que du temps soit réservé à la mémorisation.

Lexique et culture

La culture apparaît dans la forme et dans le sens du lexique: la forme est culturellement marquée par les choix des locuteurs au fil de l’évolution la langue. Le sens véhicule la culture grâce à des connaissances encyclopédiques ou des savoirs quotidiens partagés. Ces éléments apparaissent dans des discours écrits et oraux gérés par des critères structurels spécifiques rassemblés dans des genres. Un genre détermine » et s’insère dans un » et », dans le , les genres ». Des contraintes linguistiques culturellement marquées vont ancrer ces catégories dans un cadre défini. De ce fait, le lexique sera choisi en fonction de ces contraintes culturelles et linguistiques et donc en fonction des attentes des apprenants: de quelle langue ont-ils besoin? Si ce sont des étudiants qui poursuivront leurs études en français alors les préparer aux discours oraux et écrits du monde universitaire; si ce sont des amoureux de la langue-culture française, alors approfondir leurs attentes afin d’aborder les thématiques appropriées.

Vous lisez un aperçu, inscrivez-vous pour en lire plus.

Plus de Le français dans le monde

Le français dans le monde2 min de lectureForeign Language Studies
Août
Bernard Cerquiglini, éminent linguiste et spécialiste reconnu de la langue française, révèle et explique chaque jour sur TV5Monde une curiosité verbale: origine des mots et expressions, accords pièges et orthographes étranges… Il a aussi accepté de r
Le français dans le monde6 min de lecture
« Le Français S’enrichit Par Ses Locuteurs »
Vous divisez votre livre en deux parties: la « carte » et le « territoire ». Qu’entendezvous par ces deux notions appliquées à la langue? La carte et le territoire, c’est un clin d’oeil à Houellebecq, dont j’aime l’oeuvre même si je ne partage pas sa
Le français dans le monde1 min de lecture
Comment Accompagner Les Endeuillés
Delphine Horvilleur, Vivre avec nos morts, Grasset La pandémie est venue bouleverser les rites funéraires qui permettent d’accompagner les disparus (mais plus encore ceux qui restent) et de faire le lien entre les vivants et les morts. Pour l’auteur,