ette nouvelle traduction par Agnès Desarthe du célèbre roman de Steinbeck, , apparaît non seulement », nous dit l'autrice. S'il remet au goût du jour certaines formules, des expressions édulcorées, le traducteur s'approprie aussi un texte dont il est proche. Il lui confère une énergie nouvelle, l'« interprète », comme le musicien une partition. En toute modestie, il en devient le coauteur. Ainsi Agnès Desarthe a-t-elle remarquablement mis en vibration l'œuvre avec le temps présent, tout en communiquant au style même de Steinbeck une sensualité, un rythme, qui font de cette version une magnifique réussite.
Steinbeck mis à jour
Nov 28, 2022
1 minute
Vous lisez un aperçu, inscrivez-vous pour en lire plus.
Commencez votre mois gratuit