Audiobook2 hours
The Rubáiyát of Omar Khayyám (Fitzgerald version)
Written by Omar Khayyam
Narrated by LibriVox Community
Rating: 2 out of 5 stars
2/5
()
About this audiobook
The Rubáiyát of Omar Khayyám is the title that Edward Fitz-Gerald gave to his translation of a selection of poems, originally written in Persian and of which there are about a thousand, attributed to Omar Khayyám (1048–1131), a Persian poet, mathematician and astronomer. A Persian ruba'i is a two-line stanza with two parts (or hemis-techs) per line, hence the word "Rubáiyát" (derived from the Arabic root word for "four"), meaning "quatrains".
The translations that are best known in English are those of about a hundred of the verses by Edward FitzGerald (1809–1883). Of the five editions published, four were published under the authorial control of FitzGerald. The fifth edition, which contained only minor changes from the fourth, was edited after his death on the basis of manuscript revisions FitzGerald had left. FitzGerald also produced Latin translations of certain rubaiyat.
As a work of English literature FitzGerald's version is a high point of the 19th century and has been greatly influential. Indeed, The term "Rubaiyat" by itself has come to be used to describe the quatrain rhyme scheme that FitzGerald used in his translations: AABA. However, as a translation of Omar Khayyam's quatrains, it is not noted for its fidelity. Many of the verses are paraphrased, and some of them cannot be confidently traced to any one of Khayyam's quatrains at all. Some critics informally refer to the FitzGerald's English versions as "The Rubaiyat of FitzOmar", a nickname that both recognizes the liberties FitzGerald inflicted on his purported source and also credits FitzGerald for the considerable portion of the "translation" that is his own creation. In fact, FitzGerald himself referred to his work as "transmogrification". "My translation will interest you from its form, and also in many respects in its detail: very unliteral as it is. Many quatrains are mashed together: and something lost, I doubt, of Omar's simplicity, which is so much a virtue in him" (letter to E. B. Cowell, 9/3/58). (Introduction from Wikipedia)
This recording includes readings of all five editions by Edward Fitzgerald as well as the introduction to the third edition. (Note by Algy Pug)
The translations that are best known in English are those of about a hundred of the verses by Edward FitzGerald (1809–1883). Of the five editions published, four were published under the authorial control of FitzGerald. The fifth edition, which contained only minor changes from the fourth, was edited after his death on the basis of manuscript revisions FitzGerald had left. FitzGerald also produced Latin translations of certain rubaiyat.
As a work of English literature FitzGerald's version is a high point of the 19th century and has been greatly influential. Indeed, The term "Rubaiyat" by itself has come to be used to describe the quatrain rhyme scheme that FitzGerald used in his translations: AABA. However, as a translation of Omar Khayyam's quatrains, it is not noted for its fidelity. Many of the verses are paraphrased, and some of them cannot be confidently traced to any one of Khayyam's quatrains at all. Some critics informally refer to the FitzGerald's English versions as "The Rubaiyat of FitzOmar", a nickname that both recognizes the liberties FitzGerald inflicted on his purported source and also credits FitzGerald for the considerable portion of the "translation" that is his own creation. In fact, FitzGerald himself referred to his work as "transmogrification". "My translation will interest you from its form, and also in many respects in its detail: very unliteral as it is. Many quatrains are mashed together: and something lost, I doubt, of Omar's simplicity, which is so much a virtue in him" (letter to E. B. Cowell, 9/3/58). (Introduction from Wikipedia)
This recording includes readings of all five editions by Edward Fitzgerald as well as the introduction to the third edition. (Note by Algy Pug)
Author
Omar Khayyam
Omar Khayyam (18 May 1048 – 4 December 1131) was a Persian mathematician, astronomer, and poet. He was born in Nishapur, in northeastern Iran, and spent most of his life near the court of the Karakhanid and Seljuq rulers in the period which witnessed the First Crusade. (Wikipedia)
More audiobooks from Omar Khayyam
Rubaiyat of Omar Khayyam Rating: 4 out of 5 stars4/5Strophes of Omar Khayyám Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Rubáiyát of Omar Khayyám (Unabridged) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsQuatrain from the Rubaiyat Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Rubáiyát of Omar Khayyám, Collected Translations Rating: 1 out of 5 stars1/5Rubáiyát of Omar Khayyám (Le Gallienne) - Version 2 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsQuatrain Rating: 1 out of 5 stars1/5A Rubaiyat Miscellany Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsQuatrains of Omar Khayyam of Nishapur Rating: 1 out of 5 stars1/5The Rubáiyát of Omar Khayyám (Fitzgerald) Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to The Rubáiyát of Omar Khayyám (Fitzgerald version)
Related audiobooks
49 Poems from The Flowers of Evil by Baudelaire Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRobert Browning 200th Anniversary Collection Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIn My Craft or Sullen Art: Selected Stories and Poems by Dylan Thomas Rating: 5 out of 5 stars5/5The Adventures of Huckleberry Finn Rating: 3 out of 5 stars3/5The Complete Short Stories Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe House of Pride Rating: 3 out of 5 stars3/5The Dance of Death by Gustave Flaubert Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Top 10 Short Stories - The 19th Century - The Men: The top ten short stories written from 1800 - 1899 by male authors Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Cossacks Rating: 4 out of 5 stars4/53 French Short Stories by Gustave Flaubert Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDavid Copperfield: The Lost Manuscript Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTime Regained Rating: 4 out of 5 stars4/56 Short Stories by Guy de Maupassant Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Seven Who Were Hanged Rating: 5 out of 5 stars5/5The Home and the World Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDanse Russe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAround the World on a Bicycle, Vol. 2 Rating: 5 out of 5 stars5/5The District Doctor Rating: 3 out of 5 stars3/5Victory: An Island Tale Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe private papers of Henry Ryecroft (Unabridged) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Red Room Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOn the Duty of Civil Disobedience Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThree Short Works Rating: 5 out of 5 stars5/5The Yellow Book - Vol 1 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDr. B.: A Novel Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRoyal Highness Rating: 2 out of 5 stars2/5Art in America Rating: 4 out of 5 stars4/5Three Vagabonds of Trinidad Rating: 3 out of 5 stars3/5Red Poppies Rating: 4 out of 5 stars4/5
Poetry For You
Pretty Boys Are Poisonous: Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Tao Te Ching: A New English Version Rating: 5 out of 5 stars5/5This Other Eden Rating: 4 out of 5 stars4/5The Iliad: A New Translation by Caroline Alexander Rating: 4 out of 5 stars4/5Beowulf Rating: 4 out of 5 stars4/5The Gift of Rumi: Experiencing the Wisdom of the Sufi Master Rating: 4 out of 5 stars4/5The Prophet Rating: 4 out of 5 stars4/5The Poems of T.S. Eliot Read by Jeremy Irons Rating: 5 out of 5 stars5/5The Inferno Rating: 4 out of 5 stars4/5Milk and Honey Rating: 4 out of 5 stars4/5Spirits in Bondage Rating: 4 out of 5 stars4/5Metamorphoses Rating: 4 out of 5 stars4/5Beowulf Rating: 4 out of 5 stars4/5Beowulf: Translated by Seamus Heaney Rating: 4 out of 5 stars4/5Temple Folk Rating: 4 out of 5 stars4/5Gilgamesh: A New English Version Rating: 4 out of 5 stars4/5Beowulf: A New Translation Rating: 4 out of 5 stars4/5Pure Act: The Uncommon Life of Robert Lax Rating: 5 out of 5 stars5/5W. B. Yeats: Poems Rating: 4 out of 5 stars4/5Sir Gawain and the Green Knight: with Pearl and Sir Orfeo Rating: 4 out of 5 stars4/5Citizen: An American Lyric Rating: 4 out of 5 stars4/5The Sun and Her Flowers Rating: 4 out of 5 stars4/5The Raven and Other Poems: Classic Tales Edition Rating: 4 out of 5 stars4/5Poetry Unbound: 50 Poems to Open Your World Rating: 5 out of 5 stars5/5Sister Outsider: Essays and Speeches Rating: 4 out of 5 stars4/5The Odyssey: The Fitzgerald Translation Rating: 4 out of 5 stars4/5The Strength In Our Scars Rating: 5 out of 5 stars5/5Home Body Rating: 4 out of 5 stars4/5The Raven Rating: 4 out of 5 stars4/5The Inferno of Dante Rating: 4 out of 5 stars4/5
Related categories
Reviews for The Rubáiyát of Omar Khayyám (Fitzgerald version)
Rating: 2 out of 5 stars
2/5
1 rating0 reviews