Découvrez votre prochain livre préféré

Devenez membre aujourd'hui et lisez gratuitement pendant 30 jours


Lire l'aperçu


3/5 (234 évaluations)
63 pages
48 minutes
Jun 1, 1967

Jun 1, 1967

À propos de l'auteur

Oscar Fingal O'Flahertie Wills Wilde was born on the 16th October 1854 and died on the 30th November 1900. He was an Irish playwright, poet, and author of numerous short stories and one novel. Known for his biting wit, he became one of the most successful playwrights of the late Victorian era in London, and one of the greatest celebrities of his day. Several of his plays continue to be widely performed, especially The Importance of Being Earnest.

Lié à Salomé

Livres associé

Articles associés

Aperçu du livre

Salomé - Oscar Wilde

Salome, by Oscar Wilde

The Project Gutenberg EBook of Salome, by Oscar Wilde

(#21 in our series by Oscar Wilde)

Copyright laws are changing all over the world. Be sure to check the

copyright laws for your country before downloading or redistributing

this or any other Project Gutenberg eBook.

This header should be the first thing seen when viewing this Project

Gutenberg file. Please do not remove it. Do not change or edit the

header without written permission.

Please read the legal small print, and other information about the

eBook and Project Gutenberg at the bottom of this file. Included is

important information about your specific rights and restrictions in

how the file may be used. You can also find out about how to make a

donation to Project Gutenberg, and how to get involved.

**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**

**eBooks Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**

*****These eBooks Were Prepared By Thousands of Volunteers!*****

Title: Salome

Author: Oscar Wilde

Release Date: June, 1998 [EBook #1339]

[This file was first posted on April 17, 1998]

[Most recently updated: May 28, 2003]

Edition: 10

Language: French

Transcribed by David Price, email ccx074@coventry.ac.uk



HÉRODE ANTIPAS, Tétrarque de Judée

IOKANAAN, le prophète

LE JEUNE SYRIEN, capitaine de la garde

TIGELLIN, un jeune Romain








NAAMAN, le bourreau

HÉRODIAS, femme du Tétrarque

SALOMÉ, fille d’Hérodias



[Une grande terrasse dans le palais d’Hérode donnant sur la salle de festin.  Des soldats sont accoudés sur le balcon.  A droite il y a un énorme escalier.  A gauche, au fond, une ancienne citerne entourée d’un mur de bronze vert.  Clair de lune.]

LE JEUNE SYRIEN.  Comme la princesse Salomé est belle ce soir!

LE PAGE D’HÉRODIAS.  Regardez la lune.  La lune a l’air très étrange.  On dirait une femme qui sort d’un tombeau.  Elle ressemble à une femme morte.  On dirait qu’elle cherche des morts.

LE JEUNE SYRIEN.  Elle a l’air très étrange.  Elle ressemble à une petite princesse qui porte un voile jaune, et a des pieds d’argent.  Elle ressemble à une princesse qui a des pieds comme des petites colombes blanches. . . On dirait qu’elle danse.

LE PAGE D’HÉRODIAS.  Elle est comme une femme morte.  Elle va très lentement.  [Bruit dans la salle de festin.]

PREMIER SOLDAT.  Quel vacarme!  Qui sont ces bêtes fauves qui hurlent?

SECOND SOLDAT.  Les Juifs.  Ils sont toujours ainsi.  C’est sur leur religion qu’ils discutent.

PREMIER SOLDAT.  Pourquoi discutent-ils sur leur religion?

SECOND SOLDAT.  Je ne sais pas.  Ils le font toujours . . . Ainsi les Pharisiens affirment qu’il y a des anges, et les Sadducéens disent que les anges n’existent pas.

PREMIER SOLDAT.  Je trouve que c’est ridicule de discuter sur de telles choses.

LE JEUNE SYRIEN.  Comme la princesse Salomé est belle ce soir!

LE PAGE D’HÉRODIAS.  Vous la regardez toujours.  Vous la regardez trop.  Il ne faut pas regarder les gens de cette façon . . . Il peut arriver un malheur.

LE JEUNE SYRIEN.  Elle est très belle ce soir.

PREMIER SOLDAT.  Le tétrarque a l’air sombre.

SECOND SOLDAT.  Oui, il a l’air sombre.

PREMIER SOLDAT.  Il regarde quelque chose.

SECOND SOLDAT.  Il regarde quelqu’un.

PREMIER SOLDAT.  Qui regarde-t-il?

SECOND SOLDAT.  Je ne sais pas.

LE JEUNE SYRIEN.  Comme la princesse est pâle!  Jamais je ne l’ai vue si pâle.  Elle ressemble au reflet d’une rose blanche dans un miroir d’argent

LE PAGE D’HÉRODIAS.  Il ne faut pas la regarder.  Vous la regardez trop!

PREMIER SOLDAT.  Hérodias a versé à boire au tétrarque.

LE CAPPADOCIEN.  C’est la reine Hérodias, celle-là qui porte la mitre noire semée de perles et qui a les cheveux poudrées de bleu?

PREMIER SOLDAT.  Oui, c’est Hérodias.  C’est la femme du tétrarque.

SECOND SOLDAT.  Le tétrarque aime beaucoup le vin.  Il possède des vins de trois espèces.  Un qui vient de l’île de Samothrace, qui est pourpre comme le manteau de César.


Vous avez atteint la fin de cet aperçu. Inscrivez-vous pour en savoir plus !
Page 1 sur 1


Ce que les gens pensent de Salomé

234 évaluations / 7 Avis
Qu'avez-vous pensé ?
Évaluation : 0 sur 5 étoiles

Avis des lecteurs

  • (3/5)
    A haunting story based on a few short bible versus this play was the base of the opera. Libretto is almost identical. Excellent preparation if u plan to see the opera
  • (1/5)
    Note to Oscar -- stick to the witty repartee and the mocking of society that is your trademark. I could not sit through this wordy, heavy piece if my life depended on it. The guy who was beheaded was the lucky one.
  • (4/5)
    Wilde's writing is the center piece of this play about Herod, Salome, and John the Baptist. A fine, quick read, with a very fine introduction by Holbrook Jackson.
  • (3/5)
    Salome by Oscar Wilde was a very strange play. The usual witty, humorous dialogs which I expected in his play was totally absent. This actually turned out to be a very depressing book. I could not relate to the protagonist Salome one bit I felt she was an eccentric character. First of all Salome desiring a Baptist was something very odd and on top that she wanted him very badly and then when he rejected her at once she took a very drastic step to get him back which was horrible and disturbing. I am unable to understand what to make out of this play!!
  • (4/5)
    Very well-edited, newly translated three-language edition (French, English, Swedish) of Wilde's quite short and very quickly banned play. The annotations are very good, placing the script in a biblical and historical context, even noting where Wilde, for example, uses phrases in his other works. Not my fave tome by Wilde, but still very readable.
  • (3/5)
    Classic retelling of the story of The daughter of Herod and her wish of the Head of John the Baptist for dancing the Dance of the Seven Veils.
  • (2/5)
    I suppose its actually better than this old, twentieth century, South Pacific native could ever appreciate. If it was, indeed, written by Oscar Wilde, it is so different from his Victorian English comedic dramas that I couldn't recognize any threads of sisterhood to them. I love those and I don't love this.