The Arawack Language of Guiana in its Linguistic and Ethnological Relations
()
Read more from Daniel G. (Daniel Garrison) Brinton
Ancient Nahuatl Poetry, Containing the Nahuatl Text of XXVII Ancient Mexican Poems Brinton's Library of Aboriginal American Literature Number VII. Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRig Veda Americanus Sacred Songs of the Ancient Mexicans, With a Gloss in Nahuatl Rating: 5 out of 5 stars5/5Aboriginal American Authors Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNagualism A Study in Native American Folk-lore and History Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Myths of the New World A Treatise on the Symbolism and Mythology of the Red Race of America Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAmerican Languages, and Why We Should Study Them Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Annals of the Cakchiquels Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Books of Chilan Balam, the Prophetic and Historic Records of the Mayas of Yucatan Rating: 5 out of 5 stars5/5The Maya Chronicles Brinton's Library Of Aboriginal American Literature, Number 1 Rating: 1 out of 5 stars1/5The Religious Sentiment Its Source and Aim: A Contribution to the Science and Philosophy of Religion Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Ancient Phonetic Alphabet of Yucatan Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Record of Study in Aboriginal American Languages Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAmerican Hero-Myths A Study in the Native Religions of the Western Continent Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAnthropology As a Science and as a Branch of University Education in the United States Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Battle and the Ruins of Cintla Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Güegüence; A Comedy Ballet in the Nahuatl-Spanish Dialect of Nicaragua Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to The Arawack Language of Guiana in its Linguistic and Ethnological Relations
Related ebooks
Caribbean Paleodemography: Population, Culture History, and Sociopolitical Processes in Ancient Puerto Rico Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMeasures of Equality: Social Science, Citizenship, and Race in Cuba, 1902-1940 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPerforming Afro-Cuba: Image, Voice, Spectacle in the Making of Race and History Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Afro-Latin Diaspora: Awakening Ancestral Memory, Avoiding Cultural Amnesia Rating: 4 out of 5 stars4/5Folktales of the Nahua: A Journey to Tlalocan Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIslands at the Crossroads: Migration, Seafaring, and Interaction in the Caribbean Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOrigins of the Tainan Culture, West Indies Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Historical Grammar of the Maya Language of Yucatan: 1557-2000 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe History of the American Indians Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsN'in D'la Owey Innklan: Mi'kmaq Sojourns in England Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIndigenous Bodies, Maya Minds: Religion and Modernity in a Transnational K'iche' Community Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMy old people say: Part 1: An ethnographic survey of Southern Yukon Territory Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMyths and Maxims Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLena: Florida Folk Magic Stories Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHearing the Mermaid's Song: The Umbanda Religion in Rio de Janeiro Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsConvergence: English and Nigerian Languages: A Festschrift for Munzali A. Jibril Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRaising Holy Hell: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Tambú: Curaçao's African-Caribbean Ritual and the Politics of Memory Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAfricans into Creoles: Slavery, Ethnicity, and Identity in Colonial Costa Rica Rating: 4 out of 5 stars4/5Dialogue with Europe, Dialogue with the Past: Colonial Nahua and Quechua Elites in Their Own Words Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEulalie and Washerwoman: Florida Folk Magic Stories, #2 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTheorizing Folklore from the Margins: Critical and Ethical Approaches Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBehind the Dark Veil Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsArmenian Legends and Festivals Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAn American Icon in Puerto Rico: Barbie, Girlhood, and Colonialism at Play Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsYaya's Story: The Quest for Well-Being in the World Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoetics of Race in Latin America Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSacral Grooves, Limbo Gateways: Travels in Deep Southern Time, Circum-Caribbean Space, Afro-creole Authority Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSouthern Paiute: A Portrait Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBirds of Puerto Rico and the Virgin Islands: Fully Revised and Updated Third Edition Rating: 5 out of 5 stars5/5
Reviews for The Arawack Language of Guiana in its Linguistic and Ethnological Relations
0 ratings0 reviews
Book preview
The Arawack Language of Guiana in its Linguistic and Ethnological Relations - Daniel G. (Daniel Garrison) Brinton
The Project Gutenberg EBook of The Arawack Language of Guiana in its
Linguistic and Ethnological Relations, by Daniel G. Brinton
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: The Arawack Language of Guiana in its Linguistic and Ethnological Relations
Author: Daniel G. Brinton
Release Date: February 14, 2010 [EBook #31273]
Language: English
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ARAWACK LANGUAGE OF GUIANA ***
Produced by Julia Miller and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
produced from images generously made available by The
Internet Archive/American Libraries.)
Transcriber’s Note
A number of typographical errors have been maintained in this version of this book. They are marked
and the corrected text is shown in the popup. A description of the errors is found in the list at the end of the text. Inconsistent spelling, hyphenation, and capitalization have been maintained.
The following less-common characters are used in this version of the book. If they do not display properly, please try changing your font.
œ oe ligature
THE ARAWACK LANGUAGE OF GUIANA
IN ITS
Linguistic and Ethnological Relations.
By D. G. BRINTON, M. D.
PHILADELPHIA:
McCALLA & STAVELY, PRINTERS.
237-9 Dock Street.
1871.
THE ARAWACK LANGUAGE OF GUIANA
IN ITS
LINGUISTIC AND ETHNOLOGICAL RELATIONS.
BY D. G. BRINTON, M. D.
The Arawacks are a tribe of Indians who at present dwell in British and Dutch Guiana, between the Corentyn and Pomeroon rivers. They call themselves simply lukkunu, men, and only their neighbors apply to them the contemptuous name aruac (corrupted by Europeans into Aroaquis, Arawaaks, Aroacos, Arawacks, etc.), meal-eaters, from their peaceful habit of gaining an important article of diet from the amylaceous pith of the Mauritia flexuosa palm, and the edible root of the cassava plant.
They number only about two thousand souls, and may seem to claim no more attention at the hands of the ethnologist than any other obscure Indian tribe. But if it can be shown that in former centuries they occupied the whole of the West Indian archipelago to within a few miles of the shore of the northern continent, then on the question whether their affiliations are with the tribes of the northern or southern mainland, depends our opinion of the course of migration of the primitive inhabitants of the western world. And if this is the tribe whose charming simplicity Columbus and Peter Martyr described in such poetic language, then the historian will acknowledge a desire to acquaint himself more closely with its past and its present. It is my intention to show that such was their former geographical position.
While in general features there is nothing to distinguish them from the red race elsewhere, they have strong national traits. Physically they are rather undersized, averaging not over five feet four inches in height, but strong-limbed, agile, and symmetrical. Their foreheads are low, their noses more allied to the Aryan types than usual with their race, and their skulls of that form defined by craniologists as orthognathic brachycephalic.
From the earliest times they have borne an excellent character. Hospitable, peace-loving, quick to accept the humbler arts of civilization and the simpler precepts of Christianity, they have ever offered a strong contrast to their neighbors, the cruel and warlike Caribs. They are not at all prone to steal, lie, or drink, and their worst faults are an addiction to blood-revenge, and a superstitious veneration for their priests.
They are divided into a number of families, over fifty in all, the genealogies of which are carefully kept in the female line, and the members of any one of which are forbidden to intermarry. In this singular institution they resemble many other native tribes.
LANGUAGE.
The earliest specimen of their language under its present name is given by Johannes de Laet in his Novus Orbis, seu Descriptio Indiæ Occidentalis (Lugd. Bat. 1633). It was obtained in 1598. In 1738 the Moravian brethren founded several missionary stations in the country, but owing to various misfortunes, the last of their posts was given up in 1808. To them we owe the only valuable monuments of the language in existence.
Their first instructor was a mulatto boy, who assisted them in translating into the Arawack a life of Christ. I cannot learn that this is extant. Between 1748 and 1755 one of the missionaries, Theophilus Schumann, composed a dictionary, Deutsch-Arawakisches Wœrterbuch, and a grammar, Deutsch-Arawakische Sprachlehre, which have remained in manuscript in the