Conte Bilingue en Français et Allemand: Caméléon - Chamäleon . Collection apprendre l'allemand.
Par Pedro Paramo
()
À propos de ce livre électronique
Pouvez-vous imaginer la vie dans un pot de fleurs, a confondre un animal avec un autre? Nos plantes pipelettes Basilic, Romarin et les sœurs Pensées connaissent bien les problèmes et joies que cela engendre. Cette histoire est pour les enfants et autres qui ont envie de lire un texte simple en Allemand et Français, avec des illustrations. Dans la première partie, pour faciliter la compréhension, les deux langues sont présentées l’une à côté de l’autre, une ou deux phrases à la fois généralement. Montrer les deux langues côte à côte facilite la comparaison des mots et des expressions courantes. La deuxième partie, uniquement en allemand, permet aux étudiants de niveau intermédiaire d’exercer leur compréhension. La lecture de cette amusante livre bilingue vous aidera à apprendre l'allemand. Bonne lecture.
Extrait de l'histoire -
Basilic, Romarin et les soeurs Pensées vivaient ensemble dans un pot
de fleurs orange. Le pot se trouvait au zoo, sur le rebord d’une des
fenêtres du café.
Basilikum, Rosmarin und die Stiefmütterchen Schwestern lebten in
einem hellen, orangefarbenen Blumentopf. Der Topf stand draußen auf
einem Fenstersims vom Zoo Café.
Une route noire peinte de lignes blanches se trouvait juste en face des
plantes. Les visiteurs du zoo franchissaient ces lignes à chaque fois
qu'ils traversaient la route.
Vor den Pflanzen war eine schwarze Straße, auf der weiße Streifen
gemalt waren. Besucher, die zum Zoo kamen, gingen über diese weißen
Streifen, wenn sie die Straße überquerten.
En savoir plus sur Pedro Paramo
Apprendre l'anglais Conte Bilingue en Français et Espagnol: Souris - Ratón. Collection apprendre l'espagnol. Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationConte Bilingue en Français et Allemand: Souris - Maus (Collection apprendre l'allemand) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationConte Bilingue en Français et Espagnol: Caméléon - Camaleón. Collection apprendre l'espagnol. Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationConte Bilingue en Japonais avec Kanji et Français: Grenouille - カエル. Collection apprendre le japonais. Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationConte Bilingue en Espagnol et Français: Grenouille - Rana. Collection apprendre l'espagnol. Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationConte Bilingue en Français et Italien: Souris - Topo (Collection apprendre l'italien) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationConte Bilingue en Italien et Français: Caméléon - Il Camaleonte Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Lié à Conte Bilingue en Français et Allemand
Livres électroniques liés
Le dragon et la princesse Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationLes aventures de Tachi, le grillon tibétain Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationJoyce De Westerfloyce, L'histoire De La Toute Petite Fille À La Toute Petite Voix Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationJuna: l'heure du dodo Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationConte Bilingue en Français et Espagnol: Cochon - Cerdito. Collection apprendre l'espagnol. Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationConte Bilingue en Allemand et Français: Cochon - Schwein. Collection apprendre l'allemand. Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Conte Bilingue en Allemand et Français: Grenouille - Frosch. Collection apprendre l'allemand. Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationConte Bilingue en Français et Allemand: Singe - Affe (Collection apprendre l'allemand) Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5
Avis sur Conte Bilingue en Français et Allemand
0 notation0 avis
Aperçu du livre
Conte Bilingue en Français et Allemand - Pedro Paramo
Introduction
Dans la première partie, pour faciliter la compréhension, les deux langues sont présentées l’une à côté de l’autre, une ou deux phrases à la fois généralement. Montrer les deux langues côte à côte facilite la comparaison des mots et des expressions courantes. La deuxième partie, uniquement en allemand, permet aux étudiants de niveau intermédiaire d’exercer leur compréhension.
Caméléon — Chamäleon
Basilic, Romarin et les sœurs Pensées vivaient ensemble dans un pot de fleurs orange. Le pot se trouvait au zoo, sur le rebord d’une des fenêtres du café.
Basilikum, Rosmarin und die Stiefmütterchen Schwestern lebten in einem hellen, orangefarbenen Blumentopf. Der Topf stand draußen