Cuento Bilingüe en Español e Italiano: Rana - Rana (Colección Aprender Italiano)
Par Pedro Paramo
()
À propos de ce livre électronique
Nuestras queridas plantas: Las Hermanas Pensamiento, Romera y Albahaca, no tienen ni idea de animales porque nunca han salido de su maceta. ¿Te imaginas lo que pasa si confundes unos animales con otros? Situaciones muy divertidas, que acaban con las plantas metidas en problemas. Lee esta historia para entretenerte y aprender italiano.
Este libro bilingüe está recomendado para niños bilingües y estudiantes de Italiano con un nivel básico - intermedio, que deseen leer un texto paralelo en Italiano y Español. El libro está dividido en tres partes. En la primera, para una mayor facilidad de comprensión los dos idiomas se muestran juntos en una o dos frases cada vez. El mostrar los idiomas juntos permite comparar palabras y expresiones de uso cotidiano muy fácilmente. La segunda parte, versión solo en Italiano, ayuda a los estudiantes con un nivel medio a probar su comprensión de la lectura, y la tercera parte permite una lectura solamente en Español, como si de un cuento normal se tratase. Leer este divertido libro bilingüe te ayudará a aprender y practicar el idioma Italiano. Esperamos que disfrutes del cuento.
Extracto del cuento -
Las hermanas Pensamiento vivían en una maceta azul cerca del estanque del pueblo. Compartían maceta con Albahaca, Romera y Rana.
Le sorelle Viola vivevano in un vaso blu vicino allo stagno del paese. Dividevano il vaso con Basilico, Rosmarina e Rana.
En este momento estaban charlando animadamente sobre los nuevos acontecimientos en el pueblo. A las hermanas Pensamiento, especialmente, les gustaba chismorrear porque ayudaba a pasar el tiempo.
In quel periodo, chiacchieravano animatamente sugli avvenimenti del villaggio. Le sorelle Viola, in particolare, amavano fare pettegolezzi per passare il tempo.
El tema favorito de esta semana había sido Rana. Rana era diferente. Rana era un animal.
L’argomento preferito della settimana era Rana. Rana era diverso. Rana era un animale.
En savoir plus sur Pedro Paramo
Aprender Italiano para niños.
Lié à Cuento Bilingüe en Español e Italiano
Titres dans cette série (6)
Cuento Bilingüe en Español e Italiano: Rana - Rana (Colección Aprender Italiano) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationCuento Bilingüe en Español e Italiano: Cerdito - Maiale. Aprender Italiano para niños. Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationCuento Bilingüe en Español e Italiano. Mono: Scimmia. Colección Aprender Italiano. Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationCuento Bilingüe en Español e Italiano: Ratón - Topo (Colección Aprender Italiano) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationAprender Italiano: Italiano para niños. La Vida de Albahaca - La vita di Basilico. Cuento Bilingüe en Italiano y Español. Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Cuento Bilingüe en Español e Italiano: Camaleón - Il Camaleonte (Colección aprender Italiano) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Livres électroniques liés
Cuento Bilingüe en Español e Italiano. Mono: Scimmia. Colección Aprender Italiano. Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationCuento Bilingüe en Español e Italiano: Ratón - Topo (Colección Aprender Italiano) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationCuento Bilingüe en Español e Italiano: Cerdito - Maiale. Aprender Italiano para niños. Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationCuento Bilingüe en Español e Italiano: Camaleón - Il Camaleonte (Colección aprender Italiano) Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluationCuentos Bilingues - El cuento de Cleopatra (Español - Italiano) Évaluation : 5 sur 5 étoiles5/5Cuento Bilingüe en Español y Alemán: Mono - Affe. Colección Aprender Alemán Évaluation : 0 sur 5 étoiles0 évaluation
Avis sur Cuento Bilingüe en Español e Italiano
0 notation0 avis
Aperçu du livre
Cuento Bilingüe en Español e Italiano - Pedro Paramo
Rana - Rana
Las hermanas Pensamiento vivían en una maceta azul cerca del estanque del pueblo. Compartían maceta con Albahaca, Romera y Rana.
Le sorelle Viola vivevano in un vaso blu vicino allo stagno del paese. Dividevano il vaso con Basilico, Rosmarina e Rana.
En este momento estaban charlando animadamente sobre los nuevos acontecimientos en el pueblo. A las hermanas Pensamiento, especialmente, les gustaba chismorrear porque ayudaba a pasar el tiempo.
In quel periodo, chiacchieravano animatamente sugli avvenimenti del villaggio. Le sorelle Viola, in particolare, amavano fare pettegolezzi per passare il tempo.
El tema favorito de esta semana había sido Rana. Rana era diferente. Rana era un