Apprendre le suédois - Textes parallèles (Français - Suédois) Contes Simples
Apprendre le suédois - Textes parallèles (Français - Suédois) Contes Simples
Description
Apprendre le suédois avec Textes Parallèles est le moyen le plus gratifiant et le plus efficace d’apprendre une langue. Vous révisez le vocabulaire que vous connaissez déjà et mettez immédiatement en pratique les nouveaux mots que vous apprenez. La grammaire suédoise est aisément assimilée grâce à des textes écrits intelligemment et bien formatés.
+ Pas besoin de chercher la signification des nouveaux mots dans un dictionnaire
+ Le vocabulaire connu est immédiatement mis en pratique dans des phrases et des textes faciles à retenir
+ Pas besoin de logiciel supplémentaire
+ L’apprentissage de la grammaire se fait de manière passive
+ Une méthode moderne, pédagogique et divertissante
Recommandé pour les débutants en suédois ou les personnes ayant un niveau intermédiaire ou recherchant un cours de remise à niveau. Bien que nous estimions que n’importe qui, quel que soit son niveau, puisse travailler avec notre méthode, nous recommandons toutefois un niveau de base de compréhension de du suédois pour obtenir un maximum de résultats avec un maximum de plaisir.
Nos nouvelles font référence à la culture et à des personnages européens. Les histoires ont été écrites de manière à capter l’attention du lecteur et sont agréables à lire. Vous serez ainsi plus motivé pour apprendre.
À propos de l'auteur
Lié à Apprendre le suédois - Textes parallèles (Français - Suédois) Contes Simples
Livres associé
Version Bilingue - L'histoire de Cléopâtre (Français - Suédois) de Redback Books Évaluation : 0 sur 5 étoiles
Catégories liées
Aperçu du livre
Apprendre le suédois - Textes parallèles (Français - Suédois) Contes Simples - Polyglot Planet Publishing
Apprendre le suédois
Textes parallèles
Contes Simples
Suédois - Français
Copyright © 2015
Polyglot Planet Publishing
www.polyglotplanet.ink
© Polyglot Planet
Apprendre le suédois avec Textes Parallèles est le moyen le plus gratifiant et le plus efficace d’apprendre une langue.
Vous révisez le vocabulaire que vous connaissez déjà et mettez immédiatement en pratique les nouveaux mots que vous apprenez. La grammaire suédoise est aisément assimilée grâce à des textes écrits intelligemment et bien formatés.
+ Pas besoin de chercher la signification des nouveaux mots dans un dictionnaire
+ Le vocabulaire connu est immédiatement mis en pratique dans des phrases et des textes faciles à retenir
+ Pas besoin de logiciel supplémentaire
+ L’apprentissage de la grammaire se fait de manière passive
+ Une méthode moderne, pédagogique et divertissante
Recommandé pour les débutants en suédois ou les personnes ayant un niveau intermédiaire ou recherchant un cours de remise à niveau. Bien que nous estimions que n’importe qui, quel que soit son niveau, puisse travailler avec notre méthode, nous recommandons toutefois un niveau de base de compréhension de du suédois pour obtenir un maximum de résultats avec un maximum de plaisir.
Nos nouvelles font référence à la culture et à des personnages européens. Les histoires ont été écrites de manière à capter l’attention du lecteur et sont agréables à lire. Vous serez ainsi plus motivé pour apprendre.
Les livres inclus dans cette série sont les suivants
Apprendre le suédois - Texte parallèle
Collection drôle histoire
Apprendre le suédois II - Texte parallèle
Histoires courtes (niveau intermédiaire)
Apprendre le suédois III - Textes Parallèles
(Français - Suédois) Histoires courtes
Suédois des affaires - Textes Parallèles
Histoires courtes
Livres recommandés
Apprendre le suédois - Version Bilingue
(Français - Suédois) L'histoire de Cléopâtre, Bilinguals
Apprendre le suédois Édition bilingue
Les Aventures de Jules César (Français - Suédois), Bilinguals
Version Bilingue (Français - Suédois)
La nuit étoilée, Bilinguals
TEXTES PARALLÈLES
Min Erasmusvistelse i Tyskland
Mon Erasmus en Allemagne
Tycker du om att resa?
Aimes-tu voyager?
Tycker du om att studera?
Aimes-tu étudier?
I Spanien - och generellt sett i hela Europa - kan du kombinera dessa två saker: med ett Erasmusstipendium.
En Espagne – de manière générale, partout en Europe -, vous pouvez combiner les deux choses: avec la bourse d’étude Erasmus.
Vet du vad det är?
Sais-tu ce que c’est?
Stipendier från Erasmus utdelas av Europa, Europeiska Unionen, till studenter från alla länder.
Les bourses Erasmus sont accordées par l’Europe, l’Union Européenne, aux étudiants de tous les pays.
Stipendierna ger dig en universitetsplats på ett annat europeiskt universitet samt ett sparsamt månadsbidrag, så att du kan studera i ett annat land, en slags mobilitetsstöd
.
Ces bourses t’offrent une place dans une université d’un autre pays et une petite subvention mensuelle pour que tu puisses étudier dans un autre pays, « une aide à la mobilité ».
Dessutom kan varje land betala mer eller mindre stöd till sina elever, det beror på varje specifikt lands möjligheter.
De plus, chaque pays peut donner plus ou moins d’aide à ses étudiants, cela dépend des possibilités de chaque Etat.
Och dessa länder hjälper ofta elever.
Et les pays d’accueil aident souvent les étudiants également.
Trots detta stöd, så är ofta Erasmusstipendier inte tillräckliga för att leva på medan man studerar.
Malgré ces aides, les subventions Erasmus ne sont souvent pas suffisantes pour vivre pendant vos études.
Det är mycket dyrt att bo i en stor europeisk stad som Barcelona, Paris eller Berlin.
Vivre dans de grandes villes européennes comme Barcelone, Paris ou Berlin est très cher.
Studenter brukar få ekonomiskt stöd från sina föräldrar för att kunna göra denna erfarenhet.
Les étudiants reçoivent normalement une aide financière de leurs parents pour pouvoir vivre cette expérience.
Några, som jag, arbetar under sin Erasmus vistelse.
Certains, comme moi, travaillent pendant leur séjour Erasmus.
Att få ett Erasmusstipendium är mycket svårt.
Obtenir une bourse Erasmus est très difficile.
Det finns massor av studenter som vill delta i Erasmusprogrammet men bara ett fåtal platser.
Il y a beaucoup d’étudiants qui aimeraient prendre part au programme Erasmus, et il y a peu de places.
Man måste utföra en lång, betungande ansökningsprocess med språkprov och massor av pappersarbete.
Vous devez suivre un processus long et lourd, avec des tests de langue et beaucoup de paperasse.
Men om du gör det, precis som jag gjorde, kommer det att bli en oförglömlig upplevelse.
Mais quand ça marche, comme pour moi, ce sera une expérience inoubliable.
Mitt namn är Ramon och jag är tjugosex år gammal.
Je m’appelle Ramón et j’ai vingt-six ans.
Jag avslutar mina medicinstudier inom kort.
Je vais bientôt achever mes études en médecine.
Jag hoppas att jag kommer att bli en bra läkare snart.
J’espère que je serai un bon docteur.
Det är min passion.
C’est ma passion.
Jag skulle vilja att hjälpa patienter och bota dem.
Je voudrais aider des patients et les soigner.
En läkares uppgift är mycket viktig.
La tâche d’un docteur est très importante.
Tack vare oss finns det sjukhus och läkarmottagningar.
Grâce à nous, des hôpitaux et des cabinets médicaux existent.
Att arbeta på sjukhus är ganska