Profitez de millions de livres numériques, de livres audio, de magazines et plus encore

Seulement $11.99/mois après l'essai. Annulez à tout moment.

Apprendre le coréen - Textes parallèles (Français - Coréen) Contes Simples

Apprendre le coréen - Textes parallèles (Français - Coréen) Contes Simples

Lire l'aperçu

Apprendre le coréen - Textes parallèles (Français - Coréen) Contes Simples

évaluations:
2/5 (1 évaluation)
Longueur:
77 pages
3 heures
Sortie:
1 mars 2015
ISBN:
9781310249372
Format:
Livre

Description

Apprendre le coréen avec Textes Parallèles est le moyen le plus gratifiant et le plus efficace d’apprendre une langue. Vous révisez le vocabulaire que vous connaissez déjà et mettez immédiatement en pratique les nouveaux mots que vous apprenez. La grammaire coréenne est aisément assimilée grâce à des textes écrits intelligemment et bien formatés.

+ Pas besoin de chercher la signification des nouveaux mots dans un dictionnaire
+ Le vocabulaire connu est immédiatement mis en pratique dans des phrases et des textes faciles à retenir
+ Pas besoin de logiciel supplémentaire
+ L’apprentissage de la grammaire se fait de manière passive
+ Une méthode moderne, pédagogique et divertissante

Recommandé pour les débutants en Corée ou les personnes ayant un niveau intermédiaire ou recherchant un cours de remise à niveau. Bien que nous estimions que n’importe qui, quel que soit son niveau, puisse travailler avec notre méthode, nous recommandons toutefois un niveau de base de compréhension de du coréen pour obtenir un maximum de résultats avec un maximum de plaisir.

Nos nouvelles font référence à la culture et à des personnages européens. Les histoires ont été écrites de manière à capter l’attention du lecteur et sont agréables à lire. Vous serez ainsi plus motivé pour apprendre.

Sortie:
1 mars 2015
ISBN:
9781310249372
Format:
Livre

À propos de l'auteur


Lié à Apprendre le coréen - Textes parallèles (Français - Coréen) Contes Simples

Livres associé

Articles associés

Aperçu du livre

Apprendre le coréen - Textes parallèles (Français - Coréen) Contes Simples - Polyglot Planet Publishing

Apprendre le coréen

Textes parallèles

Contes Simples

Coréen - Français

Copyright ©  2015

Polyglot Planet Publishing

www.polyglotplanet.ink

© Polyglot Planet

Apprendre le coréen avec Textes Parallèles est le moyen le plus gratifiant et le plus efficace d’apprendre une langue.

Vous révisez le vocabulaire que vous connaissez déjà et mettez immédiatement en pratique les nouveaux mots que vous apprenez. La grammaire coréenne est aisément assimilée grâce à des textes écrits intelligemment et bien formatés.

+ Pas besoin de chercher la signification des nouveaux mots dans un dictionnaire

+ Le vocabulaire connu est immédiatement mis en pratique dans des phrases et des textes faciles à retenir

+ Pas besoin de logiciel supplémentaire

+ L’apprentissage de la grammaire se fait de manière passive

+ Une méthode moderne, pédagogique et divertissante

Recommandé pour les débutants en Corée ou les personnes ayant un niveau intermédiaire ou recherchant un cours de remise à niveau. Bien que nous estimions que n’importe qui, quel que soit son niveau, puisse travailler avec notre méthode, nous recommandons toutefois un niveau de base de compréhension de du coréen pour obtenir un maximum de résultats avec un maximum de plaisir.

Nos nouvelles font référence à la culture et à des personnages européens. Les histoires ont été écrites de manière à capter l’attention du lecteur et sont agréables à lire. Vous serez ainsi plus motivé pour apprendre.

TEXTES PARALLÈLES

La Tomatina에서의 모험

Une aventure à La Tomatina

내 이름은 션이고 21살이다.

Je m’appelle Sean et j’ai 21 ans.

내 이름은 션이고 21살이다. 나는 뉴욕출신이지만, 지금은 스페인의 바로셀로나에서 6개월째 살고 있다.

Je viens de New York, mais je vis depuis six mois à Barcelone, en Espagne.

나는 스페인 문학을 공부하고 있으며, 운 좋게도 스페인에서 이 경험을 즐기고 있다.

J’étudie la littérature espagnole et j’ai la chance de pouvoir vivre cette expérience en Espagne.

하지만 가끔은…놀랍고 웃긴 일들이 일어난다. 오늘 그 이야기들을 꺼내보려한다.

Mais parfois… des choses drôles et folles se passent, comme celle que je vais vous raconter aujourd’hui.

나는 3월에 스페인에 도착했고, 도시 중심에 있는 아름다운 아파트에서 매우 다정한 어린 남자 아이들과 여자 아이들과 함께 살기 시작했다.

Je suis arrivé en Espagne au mois de mars et depuis, je vis avec des garçons et des filles sympas, partageant avec eux un magnifique appartement au centre-ville.

이토록 아름다운 도시의 중심에서 사는 것은 매우 즐거운 일이다. 모든 것, 심지어 대학교까지 매우 가깝다.

C’est génial de pouvoir vivre au centre d’une ville aussi belle.

내가 살고 있는 집에는 4명의 룸메이트들이 있다.

Tout est très proche, même l’Université. Nous sommes quatre colocataires.

사라는 26살이며, 세빌리아 출신이고, 건축학을 공부한다.

Sara vient de Séville, elle a vingt-six ans et étudie l’architecture.

호세는 20살이며, 바로셀로나 출신이고, 엔지니어링을 공부하며 미식축구에 대한 열정을 갖고 있다.

José est de Barcelone, il a vingt ans, étudie l’ingénierie et se passionne pour le football.

마지막으로 안드레아는 프랑스의 남부에서 왔다.

Et enfin Andrea, une fille du sud de la France.

그녀의 부모님은 스페인 분들이다. 그녀는 광고를 공부하고 있지만, 플라멩고 댄서이기도하다.

Ses parents sont espagnols, elle étudie le marketing et danse également le flamenco.

이 친구들 정말 멋지지 않은가?

Ne pensez-vous pas qu’ils sont incroyables?

우리는 매우 잘 지내고 함께 사는데 큰 어려움은 없다.

Nous nous entendons tous bien et vivre avec eux est facile.

바로셀로나를 아는가?

Connaissez-vous Barcelone?

바로셀로나는 스페인에서 가장 큰 도시 중 하나이며, 스페인의 북동쪽에 위치하고 있다.

C’est l’une des plus grandes villes d’Espagne, située dans la partie nord du pays.

바르셀로나는 바다 옆에 있는 도시이기 때문에, 큰 도시가 가지고 있는 최고의 장점들(디스코,

Vous avez atteint la fin de cet aperçu. Inscrivez-vous pour en savoir plus !
Page 1 sur 1

Avis

Ce que les gens pensent de Apprendre le coréen - Textes parallèles (Français - Coréen) Contes Simples

2.0
1 évaluations / 0 Avis
Qu'avez-vous pensé ?
Évaluation : 0 sur 5 étoiles

Avis des lecteurs