Apprendre l'Italien: Proverbes et Expressions
3.5/5
()
About this ebook
En Italien, il y a plusieurs centaines de « Proverbi », adages, maximes et dictons, fruit d'une sagesse ou d'une expérience populaire, transmis de génération en génération et aujourd'hui devenus une partie du bagage culturel de chaque individu.
Les locutions et expressions idiomatiques (« Modi di dire ») sont des phrases communément utilisées dans le langage parlé, le meilleur moyen d'apprendre une langue étrangère.
Dans cet ebook, je vous propose de vous faire découvrir les proverbes et expressions italiens les plus utilisés de nos jours, avec leur version correspondante en français et une phrase d'exemple.
Eveline Turelli
Bilingual French-Italian
Read more from Eveline Turelli
Apprendre l'Anglais : Expressions idiomatiques ‒ Proverbes et Dictons Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsApprendre l'Allemand : Proverbes et Expressions Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsApprendre l'Espagnol : Expressions idiomatiques ‒ Proverbes et Dictons Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsApprendre l'Italien : Proverbes et Expressions Rating: 4 out of 5 stars4/5Apprendre le Portugais : Proverbes et Expressions Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to Apprendre l'Italien
Related ebooks
J'Apprends l'Anglais En Lisant Des Histoires Bilingues Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGlossaire du patois rochelais Rating: 0 out of 5 stars0 ratings7 minutes et plus…: Recueil de nouvelles « feel good » Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe rêve Rating: 4 out of 5 stars4/5Se refaire la cerise: Florilège de 400 expressions familières mises en prose Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPhrases utiles: Französisch für die Polizei, Deutsch – Französisch Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoil de carotte Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLes nouveaux esclaves: Essai Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVersion Bilingue - L’histoire de Cléopâtre (Français - Italien) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsApprendre l'anglais avec Lucy, le Chat - La ville Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'Amour avec des mots Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSauver son permis de conduire Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVoyager en italien: Viaggiare in italiano Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVerbes espagnols (100 verbes conjugués) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsConte Bilingue en Français et Espagnol: Cochon - Cerdito. Collection apprendre l'espagnol.: Apprendre l'espagnol, #2 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVoyager en allemand: Auf deutsch reisen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAmitié amoureuse Rating: 5 out of 5 stars5/550 Wirtschaftsfragen - 50 questions économiques: 500 Schlüsselsätze, um darüber zu sprechen - 500 phrases-clés pour en parler Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsApprendre l'italien II - Texte parallèle - Collection drôle histoire (Français - Italien) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGuide de conjugaison Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSauvés par le Loup-Garou: Une Romance Métamorphe M-M: Loups-Garous de Singer Valley, #4 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe Parfum de Patrick Süskind (Analyse de l'oeuvre): Analyse complète et résumé détaillé de l'oeuvre Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe must bilingue™ du lycéen – Vol. 1 – L’analyse littéraire en anglais Rating: 5 out of 5 stars5/5Le carnaval diabolique Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsGenre Fiction Création de la nouvelle Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLes Caboteurs Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMontréal de A à Z Rating: 5 out of 5 stars5/5
Teaching Methods & Materials For You
Comprendre la procrastination: Pour obtenir vos objectifs Rating: 4 out of 5 stars4/5Préparer l'entretien Campus France Rating: 5 out of 5 stars5/5Ma vie et la psychanalyse Rating: 3 out of 5 stars3/5Comprendre la mécanique Rating: 4 out of 5 stars4/5101 Conversations in Simple French: 101 Conversations | French Edition, #1 Rating: 3 out of 5 stars3/5Les notes de Polyglotte. Conseils pratiques pour l'apprentissage d'une langue étrangère. Rating: 5 out of 5 stars5/5Essais Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'art de l'argumentation: Développer son sens de la répartie pour avoir toujours le dernier mot Rating: 5 out of 5 stars5/5Développer son intelligence émotionnelle: Conseils pour mettre ses émotions à contribution Rating: 5 out of 5 stars5/5Conseils sur l'art d'écrire Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsApprendre l'anglais - Texte parallèle - Collection drôle histoire (Français - Anglais) Rating: 3 out of 5 stars3/5Qu'est-ce que l'art ? Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'Alchimiste de Paulo Coelho (Analyse de l'oeuvre): Analyse complète et résumé détaillé de l'oeuvre Rating: 4 out of 5 stars4/5L’Anglais facile a lire - Apprendre l’anglais (Vol 2): 10 histoires en anglais et en français pour apprendre l’anglais rapidement Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'Étranger d'Albert Camus: Questionnaire de lecture Rating: 5 out of 5 stars5/5Apprendre l'espagnol - Texte parallèle - Contes Simples - MP3 (Espagnol - Francés) Rating: 5 out of 5 stars5/5L'école du cerveau: De Montessori, Freinet et Piaget aux sciences cognitives Rating: 5 out of 5 stars5/5Travailler dans le Big Data - les 6 métiers vers lesquels s'orienter Rating: 5 out of 5 stars5/5Apprendre l'arabe avec Texte parallèle - Collection drôle histoire (Arabe - Francés) Rating: 5 out of 5 stars5/5L’orthographe: Plus aucun doute pour écrire et épeler les mots de la langue française Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCréer Son Propre Site Internet Et Son Blog Gratuitement Rating: 5 out of 5 stars5/5La grammaire: Devenez incollable sur les règles linguistiques de la langue française Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVocabulaire du franc-maçon: Petit lexique des termes et abréviations maçonniques courantes Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Apprendre l'Italien
3 ratings0 reviews
Book preview
Apprendre l'Italien - Eveline Turelli
Proverbes
(Proverbi)
1) A buon intenditor, poche parole.
À bon entendeur, il ne faut qu'une parole.
À bon entendeur, salut.
2) A caval donato non si guarda in bocca.
À cheval donné on ne regarde pas la denture/la bride.
3) A mali estremi, estremi rimedi.
Aux grands maux, les grands remèdes.
4) Aiutati che Dio ti aiuta.
Aide-toi, le ciel t'aidera.
5) In terra di ciechi, beato chi ha un occhio.
Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois.
6) L’occasione fa l’uomo ladro.
L'occasion fait le larron.
7) Ognuno è artefice della propria fortuna / del proprio destino.
Chacun est l'artisan de sa fortune / de son sorte.
8) Can che abbaia non morde.
Chien qui aboie ne mord pas.
9) Chi è causa del suo mal pianga se stesso.
Comme on fait son lit, on se couche.
10) Bisogna battere il ferro finché è caldo.
Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
11) Non c’è peggior sordo di chi non vuol sentire.
Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre.
12) Non rimandare a domani quello che puoi fare oggi.
Ne remets pas au lendemain ce que tu peux faire le jour même.
13) Non dire gatto se non ce l’hai nel sacco.
Il ne faut pas vendre la peau de l'ours avant de l'avoir tué.
14) Chi si