JoeJokes-01russian
()
About this ebook
Jokes Joe Jokes-01russian offers the instruction and entertainment.
Blagues JoeJokes-01russian sont blagues en langues anglais, francais, italien, russe et slovaque. JoeJokes-01russian offrent reisegnement et amusement.
Aneddoti JoeJokes-01russian sono aneddoti in lingua inglese, francese, italiano, russo e slovacco. Aneddoti JoeJokes-01russian offrono un insegnamento e un divertimento.
Шууки JoeJokes-01russian это шутки на английском, французском, итальянском, русском и словацком языке. Шцтки JoeJokes-01russian предлагают обучение и забаву.
Vtipy JoeJokes-01russian sú vtipy v anglickom, francúzskom, talianskom, ruskom a slovenskom jazyku. Vtipy JoeJokes-01russian ponúkajú poučenie a zábavu.
This part consists of:
Chapter 1 - I.Business
Chapter 2 - II.School
Chapter 3 - III.Religion
Chapter 4 -IV.Doctors
Chapter 5 - V.Marriage
Chapter 6 - VI.Lords
Chapter 7 - VII.Teachers
Chapter 8 - VIII.Trafic
Chapter 9 - IX.Sport
Chapter 10 - X.Art
Joseph Kovach
As a teacher I have taught pupils in Bratislava and in Judenburg. I have taught English, German and French. I was on business in England and in Scotland, that is in London, Birmingham, Manchester, Glasgow, Luton, Lowestoft. There I knew people from Africa, Asia. I was working with people from Nigeria, South Africa, Iran, Malawi, Pakistan, India. Then I was on business in Austria and Germany. As a tourist guide I was in Paris, Roma and Vienna. By these journeys through Europe I have found that world languages have a common base and they can be learned easy. I have thought up easy method how to learn languages by help of jokes. I wish you pleasant time by studying foreign languages and I hope that JoeJokes will be your good helper by it.
Read more from Joseph Kovach
JoeJokes-02russian Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsJoeJokes-03russian Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to JoeJokes-01russian
Related ebooks
Commissaire Marquanteur et le mort dans l'eau : France Polar Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLearn French With Jokes Rating: 4 out of 5 stars4/5Apprendre l'anglais: 100 blagues! 2 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe goût du poison Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsApprendre l'anglais: 100 blagues! Rating: 2 out of 5 stars2/5Learn French With Stories: French: Learn French with Stories, #1 Rating: 4 out of 5 stars4/5Test My English Débutant: À quel point êtes-vous bon ? Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe meilleur guide pour apprendre n'importe quelle langue rapidement et facilement Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTest My English. Avancé: À quel point êtes-vous bon ? Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsComment recevoir votre miracle Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL' ORACLE ET LE REVOLVER Rating: 0 out of 5 stars0 ratings333 phrases faciles en espagnol Rating: 1 out of 5 stars1/5Apprendre l'anglais avec Lucy, le Chat - La ville Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVaincre la page blanche: Écrivez votre propre fiction en un mois ! Rating: 3 out of 5 stars3/5Le Complet Test My English. Débutant à Avancé. À quel point êtes-vous bon ? Rating: 0 out of 5 stars0 ratings101 Conversations in Simple French: 101 Conversations | French Edition, #1 Rating: 3 out of 5 stars3/5Dix saynètes pour le temps d'aujourd'hui Rating: 0 out of 5 stars0 ratings100 blagues poilantes Rating: 2 out of 5 stars2/5SKETCHES ET SCÉNETTES À GOGO: Tome 2 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLearn French With Jokes 2 Rating: 5 out of 5 stars5/5Plein pouvoir sur votre vie : Réalisez tout en un temps record ! Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOrdiZen : la méthode rangement Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMon atelier d'écriture 2020 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'art de la simplicité: Petit guide pour simplifier sa vie et aller à l'essentiel Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'Idiot: Tome II Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPrésentez votre manuscrit littéraire comme un pro en 5 étapes: L'écrivain professionnel, #2 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa main dans le sac Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Humor & Satire For You
Ici, on parle français Rating: 4 out of 5 stars4/5Qu'est-ce que l'art ? Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsComprendre la procrastination: Pour obtenir vos objectifs Rating: 4 out of 5 stars4/5Ma vie et la psychanalyse Rating: 3 out of 5 stars3/5Mauvaises Pensées et autres Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEssais Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'art d'aimer Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBalivernes et pitreries: 59 dessins humoristiques sur la vie Rating: 0 out of 5 stars0 ratings101 Blagues Qui Font Un Tabac Rating: 3 out of 5 stars3/5Le Misanthrope Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMagellan Rating: 5 out of 5 stars5/5A chacun sa définition de l'amour: Quelle est la tienne? Rating: 5 out of 5 stars5/5Proverbes et citations : il y en aura pour tout le monde ! Rating: 5 out of 5 stars5/5Un jour de mars 2020 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe mot d'esprit et ses rapports avec l'inconscient Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLes cent faits divers les plus fous de 2017 Rating: 4 out of 5 stars4/5Dictionnaire Argot-Français: Tous savoir sur l'argot : expressions familières, jurons, jeux de mots, et autres formules argotiques Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsApprendre l'anglais - Extremely Funny Stories (2) +Soundbook Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'étrange Défaite Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBalivernes et pitreries: Tome 2 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe cul à travers les âges: Essai historique Rating: 0 out of 5 stars0 ratings101 Blagues Rating: 2 out of 5 stars2/5Le joueur de mots: Dico du français amusant Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'Iliade Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe Petit Livre Qui Fortifie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe Marketing par Média sociaux Rating: 0 out of 5 stars0 ratings100 blagues ultra-coquines Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDe la démocratie en Amérique: Tome I Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDe la démocratie en Amérique: (Parties 3 et 4) Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for JoeJokes-01russian
0 ratings0 reviews
Book preview
JoeJokes-01russian - Joseph Kovach
Joseph Kovach
.................................................
JoeJokes – 01russian
English – French – Italian - Russian – Slovak Jokes
..................................................................................
Author: Joseph Kovach
Copyright: JoeConsulting 2001 - 2014
ISBN 978 - 80 – 970 - 416 - 1 - 8
Date of issue: April 2014
Correction: Aspena & JoeConsulting
License Notes:
This ebook is licensed for your personal enjoyment only. This ebook may not be
re-sold or given away to other people. If you would like to share this book with
another person, please purchase an additional copy for each person you share it
with. If you’re reading this book and did not purchase it, or it was not purchased
for your use only, then please return to Publisher and purchase your own
copy. Thank you for respecting the hard work of this author.
Introduction
Jokes play an important role in a life of man. They help especially with a learning of foreign languages. Their task is to teach, instruct and entertain.
The man who has a sense of humour is more successful, and can communicate better with other people. Humour is connected with a smile and the smile with happiness. Not in vain does one say that each smile of a man prolongs his life by a half an hour.
I wish the readers of these jokes they would prolong their life as much as possible.
This eBook is intended for all who want to study effective foreign languages.
The recommended method:
Student reads and understands joke in language which he knows and he says it by heart. Then he reads and understands the joke in language which he wants to know and he says it by heart. Then he repeats this method five times. With this method the student can learn any language.
Author
Contents
Chapter 1 - I.Business
Chapter 2 - II.School
Chapter 3 - III.Religion
Chapter 4 - IV.Doctors
Chapter 5 - V.Marriage
Chapter 6 - VI.Lords
Chapter 7 - VII.Teachers
Chapter 8 - VIII.Traffic
Chapter 9 - IX.Sport
Chapter 10 - X.Art
I.Business
1.ENG
A bank clerk:
Why do Slovaks prefer to drink money away, instead of giving them into bank?
Slovak:
Because in the bank they receive only ten per cent interest and in the pub forty percent strong gin!
1.fra
Un officier de la banque:
«Pourquoi les Slovaques aiment boire leur argent, au lieu de le placer à la banque? »
Slovaque:
« Perce qu'à la banque, ils ne gagnaient que dix pour cent de taux et à la pub quarante pour cent du genièvre! »
1.ita
Un banchiere:
Perché gli slovacchi piuttosto il denaro bevono, anziché depositarlo in banca?
Slovacco:
Perché in banca ricevono solo un interesse del dieci percento e in osteria il gin del quaranta percento!
1.rus
Банкир:
«Почему Словаки лучше деньги пропьют, в замен этого, чтобы их уместили в банку?»
Словак:
«Потому что в банке получат только десять процентов интерес и в кабаку сорок процентов сильный джин!»
1.svk
Bankár:
„Prečo Slováci radšej peniaze prepijú, namiesto toho, aby si ich uložili do banky?"
Slovák:
„Lebo v banke dostanú len desaťpercentný úrok a v krčme štyridsaťpercentnú borovičku!"
Questions:
1.ENG
01. Who is speaking with whom?
02. What do Slovaks prefer?
1.fra
01. Qui parle avec qui?
02. Que préférent les Slovaques?
1.ita
01. Chi parla con chi?
02. Che cosa preferiscono gli Slovacchi?
1.rus
01. Кто рассказывается с кем?
02. Что выдвигают Словаки?
1.svk
01. Kto sa rozpráva s kým?
02. Čo uprednostňujú Slováci?
2.ENG
Tell me, what field of business are you in?
I do business in the field of an active unemployment.
What does that mean?
Every week I regularly go for all available social benefits.
2.fra
« Dites-moi, dans quel domaine entrepreneuse agirez vous? »
« Je fais commerce dans le domaine du chômage actif. »
« Qu'est-ce que cela signifie concrètement? »
« Chaque mois, je vais pour toutes aides sociales accessibles. »
2.ita
Mi dica, in che campo imprenditoriale agisce?
Imprendo nel campo della disoccupazione attiva.
Che cosa significa concretamente?
Ogni messe vado regolarmente per tutti prestazioni sociali accessibili.
2.rus
«Розгласте мне в какой предпринимательской области вы действуете?»
«Я предпринимаю в области активной безработицы.»
«Что это в частности значить?»
«Каждый месяц я хожу регулярно для всех доступных пособиях по социальному обеспечению.»
2.svk
Prezraďte mi, v akej podnikateľskej sfére pôsobíte?
Podnikám v oblasti aktívnej nezamestnanosti.
Čo to konkrétne znamená?
Každý mesiac si pravidelne chodím pre všetky dostupné sociálne dávky.
Questions:
2.ENG
01. Which field is the businessman make in?
02. What does the businessman do?
2.fra
01. Dans quel domaine l’enterpreneur fait commerce?
02. Que l’enterpreneur fait?
2.ita
01. In quale campo imprende l'imprenditore?
02. Che cosa fa l'imprenditore?
2.rus
01. В какой области действует предприниматель?
02. Что предприниматель делает?
2.svk
01. V akej oblasti podniká podnikateľ?
02. Čo podnikateľ robí?
3.ENG
A Boss of the firm calls a cashier:
Ten thousand dollars is missing from the safe from which only you and I have the key.
The cashier:
Boss, let's make a fair deal. Each of us will put five thousand in the safe and we won't speak more about it.
3.fra
Un chef de la firme appele un caissier:
« Il manque dix mille dollars dans le trésor dont vous vous et moi sommes les seuls à avoir la clé. »
Le caissier:
« Chef, mettons-nous d'accord. Chaque de nous met cinq mille dollars dans le trésor et n’en parlons pas plus. »
3.ita
Un capo di una ditta chiama un cassiere:
Dalla cassaforte, della quale abbiamo la chiave solo lei e io, mancano diecimila dollari.
Il cassiere:
Capo, finiamo il discorso amichevolmente. Ognuno di noi mette cinquemila dollari nella cassaforte e non ne parliamo più.
3.rus
Босс фирмы вызывает кассира:
«Из денежного ящика, от которого имеем ключи только вы и я, отсутствует десять тысяч долларов.»
Кассир:
«Босс, договорим мы по добром. Каждый дает в денежный ящик пять тысяч и более об этом не говорим.»
3.svk
Šéf firmy si zavolá pokladníka:
„Z trezoru, od ktorého máme kľúče len vy a ja, chýba desaťtisíc dolárov."
Pokladník:
„Šéfe, dohovoríme sa po dobrom. Každý dá do trezoru po päťtisíc a viac o tom už nehovorme."
Questions:
3.ENG
01. Who does the boss of the firm call?
02. Why is 10 000 USD is missing from the safe?
3.fra
01. Qui le chef de la firme appelle-t-il?
02. Pourquoi manque-t-il 10 000 USD du trésor?
3.ita
01. Chi chiama il capo della ditta?
02. Perché mancano 10 000 USD dalla cassaforte?
3.rus
01. Кого вызывает босс фирмы?
02. Почему отсутствует 10 000 УСД из денежневнего ящика?
3.svk
01. Koho si zavolá šéf firmy?
02. Prečo chýba 10 000 USD z trezoru?
4.ENG
A boss rebukes his subordinate:
"How come you didn't