Profitez de millions de livres numériques, de livres audio, de magazines et plus encore avec un essai gratuit

Seulement $11.99/mois après l'essai. Annulez à tout moment.

Le must bilingue™ - Au sein de la rédaction
Le must bilingue™ - Au sein de la rédaction
Le must bilingue™ - Au sein de la rédaction
Livre électronique69 pages40 minutes

Le must bilingue™ - Au sein de la rédaction

Évaluation : 0 sur 5 étoiles

()

À propos de ce livre électronique

Au sein de la rédaction vous guide dans l’exploration des salles de rédaction. Tandis que le volume L’actualité en anglais dans la même collection « Le must bilingue™ » décrypte le jargon journalistique que l’on lit dans la presse ou que l’on entend à la radio ou à la télévision, Au sein de la rédaction se penche sur l’environnement du journaliste dont il révèle les occupations et préoccupations.
LangueFrançais
ÉditeurBookBaby
Date de sortie18 août 2016
ISBN9781483577081
Le must bilingue™ - Au sein de la rédaction
Lire l'aperçu

En lire plus de Maud Bourgé

Lié à Le must bilingue™ - Au sein de la rédaction

Livres associé

Articles associés

Catégories liées

Avis sur Le must bilingue™ - Au sein de la rédaction

Évaluation : 0 sur 5 étoiles
0 évaluation

0 notation0 avis

Qu'avez-vous pensé ?

Appuyer pour évaluer

    Aperçu du livre

    Le must bilingue™ - Au sein de la rédaction - Maud Bourgé

    Pour une meilleure maîtrise de l’anglais

    Le Must Bilingue is a trademark of Maud Bourgé and may not be used without permission.

    Le Must Bilingue est une marque déposée de Maud Bourgé qui ne peut être utilisée sans autorisation préalable.

    ISBN: 978-1-4835770-8-1

    Le must bilingue™ – Au sein de la rédaction ©2016 – Maud Bourgé

    Conception de la couverture : Tatiana Vila

    Collection Le must bilingue™

    Le must bilingue™ – Au sein de la rédaction

    Au sein de la rédaction vous guide dans l’exploration des salles de rédaction. Tandis que le volume L’actualité en anglais dans la même collection « Le must bilingue™ » décrypte le jargon journalistique que l’on lit dans la presse ou que l’on entend à la radio ou à la télévision, Au sein de la rédaction se penche sur l’environnement du journaliste dont il révèle les occupations et préoccupations.

    Comment dit-on en anglais « faire un point presse », « vulgariser », « apporter un éclairage précieux », ou encore « faire éclater la vérité » ? Comment traduire en français « embedded reporter », « crowdsourcing », « to set the record straight » et en anglais « case matinale », « programme phare » ou « dessin de presse » ? Que signifie « on deep background » ? Et « to bury the lede » ? Autant de questions auxquelles vous serez bientôt à même de répondre en consultant la liste aussi exhaustive que possible des mots et expressions qui suivent.

    Au sein de la rédaction s’adresse aux étudiants en journalisme et à tous les esprits curieux qui seront heureux d’élargir leur vocabulaire anglais sur un sujet somme toute intéressant.

    Contents

    INSIDE THE NEWSROOM – AU SEIN DE LA REDACTION

    INSIDE THE NEWSROOM – AU SEIN DE LA REDACTION

    Vous aimez cet aperçu ?
    Page 1 sur 1