Mr Darwin's Gardener
3.5/5
()
Currently unavailable
Currently unavailable
About this ebook
A postmodern Victorian novel about faith, knowledge and our inner needs.
The late 1870s, the Kentish village of Downe. The villagers gather in church one rainy Sunday. Only Thomas Davies stays away. The eccentric loner, father of two and a grief-stricken widower, works as a gardener for the notorious naturalist, Charles Darwin. He shuns religion. But now Thomas needs answers. What should he believe in? And why should he continue to live?
Why Peirene chose to publish this book: ‘This is Peirene’s most poetic book yet. A tale of God, grief and talking chickens. Like Dylan Thomas in Under Milk Wood, Carlson evokes the voices of an entire village, and, through them, the spirit of the age. This is no page-turner, but a story to be inhabited, to be savoured slowly.’ Meike Ziervogel
‘The translation is terrific and the author's grasp of England circa 1880 is utterly convincing.’ Sally Vickers, Observer
‘It's hard to believe this novel originated in another country. But it did, and the way Carlson shows us to ourselves should make us wonder.’ Nicholas Lezard, Guardian
‘Allow layers of meaning to emerge after you finish reading, and you may be rewarded.’ Harriet Paterson, Tablet
‘The collective consciousness in this novel is an amazing choir: Carlson makes the souls of Downe Parish sing.’ Helsingin Sanomat
‘Carlson writes beautifully, wisely and with effortless humour.’ Suomen Kuvalehti
LONGLISTED FOR THE INTERNATIONAL IMPAC DUBLIN LITERARY AWARD 2015
OBSERVER BEST HOLIDAY READS 2013
Related to Mr Darwin's Gardener
Related ebooks
Loquela Rating: 2 out of 5 stars2/5Pobeda 1946: A Car Called Victory Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNives: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The Dolls' Room Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThumbnails Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe White Trail Rating: 4 out of 5 stars4/5Harmada Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsOf Darkness Rating: 4 out of 5 stars4/5The Fata Morgana Books Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA Drink Called Paradise Rating: 4 out of 5 stars4/5High Tide Rating: 4 out of 5 stars4/5Once into the Night Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Nubian Prince: A Novel Rating: 3 out of 5 stars3/5Baboon Rating: 4 out of 5 stars4/5Miraculum Monstrum Rating: 5 out of 5 stars5/5A Brief History of Yes Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThrough The Sad Wood Our Corpses Will Hang Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Surprising Place: Stories Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBarrelling Forward: Stories Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Sly Company of People Who Care: A Novel Rating: 3 out of 5 stars3/5Bright Specimen Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNo Time Like the Present: A Novel Rating: 3 out of 5 stars3/5Companions Rating: 3 out of 5 stars3/5THOU Rating: 5 out of 5 stars5/5Navidad & Matanza Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Winterlings Rating: 4 out of 5 stars4/5The Neptune Room Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBecause Venus Crossed an Alpine Violet on the Day that I Was Born Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThose Whom I Would Like to Meet Again Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Death of the Perfect Sentence Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
General Fiction For You
A Man Called Ove: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The Fellowship Of The Ring: Being the First Part of The Lord of the Rings Rating: 4 out of 5 stars4/5The Covenant of Water (Oprah's Book Club) Rating: 4 out of 5 stars4/5Shantaram: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The Silmarillion Rating: 4 out of 5 stars4/5The Priory of the Orange Tree Rating: 4 out of 5 stars4/5The City of Dreaming Books Rating: 5 out of 5 stars5/5The Lost Flowers of Alice Hart Rating: 4 out of 5 stars4/5You: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The Alchemist Rating: 4 out of 5 stars4/5Life of Pi: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Babel: Or the Necessity of Violence: An Arcane History of the Oxford Translators' Revolution Rating: 4 out of 5 stars4/5Dante's Divine Comedy: Inferno Rating: 4 out of 5 stars4/5The Dark Tower I: The Gunslinger Rating: 4 out of 5 stars4/5The Unhoneymooners Rating: 4 out of 5 stars4/5The Canterbury Tales Rating: 4 out of 5 stars4/5Cloud Cuckoo Land: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Ulysses: With linked Table of Contents Rating: 4 out of 5 stars4/5Recital of the Dark Verses Rating: 4 out of 5 stars4/5The Ocean at the End of the Lane: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The Labyrinth of Dreaming Books: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The Other Black Girl: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Beyond Good and Evil Rating: 4 out of 5 stars4/5The Alchemist: A Graphic Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5Pet Rating: 4 out of 5 stars4/5Everything's Fine Rating: 4 out of 5 stars4/5Jackal, Jackal: Tales of the Dark and Fantastic Rating: 5 out of 5 stars5/5The Candy House: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5The King James Version of the Bible Rating: 4 out of 5 stars4/5The Dry: A Novel Rating: 4 out of 5 stars4/5
Reviews for Mr Darwin's Gardener
37 ratings3 reviews
- Rating: 3 out of 5 stars3/5This is probably a classic example of a book that shouldn't have been translated. Setting a historical novel in a foreign country is often a good idea, because it allows you to avoid getting caught up on silly points of linguistic and cultural detail ("...he couldn't have used that word in 1879") and concentrate on the story and the ideas you're trying to communicate. Instead of being a novel about a specific place at a specific time, it becomes a novel about how small communities work, how ideas about religion and science are taken up by uneducated people, and so on. But then you translate it into English, and it becomes a novel about the village of Downe in Kent, set between November 1879 and Spring 1881. English literature is full of descriptions of village communities in the south-east of England; everyone from Dickens, Kipling and H.G. Wells to George Orwell and H.E. Bates has contributed to giving English readers a very specific idea of how society functions in such a place, and how we should expect people from different classes and backgrounds to talk. It probably isn't a completely realistic idea, and we certainly mix up notions from different places and periods, but of course it doesn't bear any relationship to the very stylised, abstract version of village life we get from Carlson, where class-relationships are only hinted at and there's no differentiation between the way characters from different levels of society speak (to each other, or to the reader) except in the choice of images they use. Of course, this - coupled with the fact that Carlson has obviously done her research quite carefully - makes an English reader over-attentive to places where people act or speak in ways that just aren't right for that place and time. In the opening pages a woman is doing her ironing on a Sunday - it's never mentioned again, but in a real English village that would have been discussed and held against her for the next forty years. A few pages on, a sermon in church urges that "we must warn our fellow men of the rocks of sin, and shine more brightly than the lamps of the wise virgins. Like the Eddystone Lighthouse" - but the Eddystone lighthouse had fallen down and was being rebuilt in 1879 (are we supposed to know that and see the irony?). A bit further on we are told that "Lewis sent Margaret into a spin" - nothing wrong with using an aeronautical image when your nearest neighbour is Biggin Hill aerodrome, but you should at least wait until after the invention of powered flight. And lots more little things like that. That also makes you wonder a bit what Downe was really like in 1879. These days it's only just outside London, and even then it can't have been much more than half an hour away from central London by train, and it must already have been in the process of being taken over by rich men's villas and golf clubs. And people from Down would certainly have gone off to work in London. But no "outsider" figures crop up except Darwin, who is offstage, presumably writing his little book on earthworms. For all the contact we have with the outside world, we might just as well be somewhere in the depths of Hardy's Wessex (or in rural Finland...). Of course, this isn't what we're supposed to be thinking about. Carlson wants us to reflect on the whole Victorian dilemma about science and religion from a different viewpoint, not the usual top-down London intellectual view. Fair enough, but Edmund Gosse has already got that covered pretty well, so I don't know if she really adds anything. Peirene tell us that we should be comparing the book with Under Milk Wood. Again, fair enough, although perhaps it's a slightly unfortunate comparison when the only Welshman in the book doesn't seem to display any evidence of his nationality at all. As Dylan Thomas does, Carlson creates the village by letting the villagers speak directly to the audience, but a novel is a very different medium from a radio play, where we had Richard Burton to mediate between us and the unadorned text.
- Rating: 5 out of 5 stars5/5Thomas stops on the gentle slope of a hill. Big, heavy raindrops fall. He lifts his face and stretches his arms straight out. Water drips from the brim of his hat on to his neck and in through his coat collar. He grimaces; he neither laughs nor cries. He remembers Gwyn’s face. - from Mr. Darwin’s Gardener, page 15 -Thomas Davies lives in the Kentish village of Downe sometime in the late 1870s. His wife, Gwyn, has been dead three years, and yet he still grieves as he gets up every day and shares his life with his two children. Thomas works as a gardener for the controversial Charles Darwin in a time of strict religious piety. The villagers tromp to church each Sunday, while Thomas shuns the God they revere. Thomas is looking for answers – in the fields, the flowers, the plants…he is searching for his own meaning of life which might or might not include God.iMr. Darwin’s Gardener is another gem of a novella published through Peirene Press. Author Kristina Carlson takes a unique approach to narration in her book, choosing to introduce multiple characters, all of whom tell their story through the first person point of view. The result is a beautiful chorus of voices which reveal not only Thomas’s journey to understanding, but a village’s perception of God and nature and the delicate connection between them all. The reader is introduced to Edwin, the town idiot who “bellows and dribbles“; Robert Kenny, the town doctor, and his wife Mary who are dealing with their own grief after the loss of a child – “Mary cries and I drink“; Stuart Wilkes who dreams up inventions; Eileen Faine who runs the book club for the church women; and many more intricate, complex and hilarious characters.The question of faith and religion are strongly embedded in the novella. Charles Darwin’s focus on science is contrasted sharply with the idea of a singular God. For Thomas, God and science are intertwined, and Carlson demonstrates this beautifully with gorgeous passages about nature. The flowers, Jackdaw, the weather, butterflies, and hares…all take on life and become characters within the story as the endless cycle of nature unfolds.Brimstone butterflies with yellow wings and green wings flutter by the side of the ditch. The cat runs after them. It lifts both front paws up into the air and leaps, sinks back to the ground, turns its head, skips, runs. The butterflies fly a yard, two yards, land on the bottom branches of the hawthorn and fold their wings. The sun shines through their wings. The cat crouches. - from Mr. Darwin’s Gardener, page 119 -Carlson chooses to explore the idea of religion through grief and loss. As Thomas contemplates the loss of his wife, he examines the understanding of death as a natural, albeit painful, part of living. Thomas views death through the lens of how it impacts those left behind.When Gwyn was dying, I did not think about where she was going, but about what she was leaving. She was abandoning Catherine, John and me. She did not leave abruptly. Death held the door ajar for many months. - from Mr. Darwin’s Gardener, page 40 -There is a sardonic humor in this story about inner searching, faith and loss. The townspeople are harshly judgmental, and at one point seek revenge in the name of God. Their platitudes about religion come off as ridiculous at times. The hypocrisy in the story is actually quite funny.Revenge brings great satisfaction. Everyone has stored up things to avenge, but the victim is not always about. So when a common enemy is found, people seize the opportunity – in the name of God, the church or a woman. Or because a country village is somewhat short on entertainment. - from Mr. Darwin’s Gardner, page 52 -There are wonderful witty moments throughout Mr. Darwin’s Gardner – such as when the women’s book club gets together to discuss a book which no one has had time to read, or when a villager misunderstands what she sees in the field behind Thomas’s house. This lightheartedness keeps everything in perspective…indeed, it is a message of its own. When despair, judgement, and revenge threaten to topple the village…there is a sudden shaft of light which brings hope.Someone lights a lantern and the flickering flame illuminates the snowfall as the crowd disperses into figures that vanish, shadow-like, through the doors of the houses, each into the light of his own home, and into his own life, which, after a brief, quiet moment, continues its course. - from Mr. Darwin’s Gardener, page 114 -In the end, Kristina Carlson delivers a story rich and profound with writing that feels like one long poem about what it means to be a human and struggling to understand the greater question of life.Readers who love translated literature, poetry, and literary fiction will want to add Mr. Darwin’s Gardener to their library.Highly recommended.
- Rating: 2 out of 5 stars2/5Aluksi tajunnanvirtamainen päänsisäinen pälätys ja hieman runon ja unoenomainen ote kieleen ja sen rakenteisiin viehätti; jo parinkymmenen sivun jälkeen tajusin, että tällaiseksi koko teos jääkin. Henkilöistä, ajasta ja ajatuksista ei saanut otetta, eikä siten nähnyt eikä tuntenut mitään, sillä kieli paljasti kaikesta vain häivähdyksen. Lisäksi jokaisen kirjan henkilöhahmon sisäinen monologi kuulosti samalta, sisältö vain muuttui hieman. Kokonaisuudessaan teema, uskonnon ja tieteen suhde, jäi yhtä utuiseksi kuin hahmotkin - mitä edesauttoi tekstin levittäminen kolme kertaa suuremmalle paperimäärälle kuin se oikeastaan olisi tarvinnut (tai ansainnut).