Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

A Study Guide for Joseph Bruchac's "Birdfoot's Grandpa"
A Study Guide for Joseph Bruchac's "Birdfoot's Grandpa"
A Study Guide for Joseph Bruchac's "Birdfoot's Grandpa"
Ebook36 pages28 minutes

A Study Guide for Joseph Bruchac's "Birdfoot's Grandpa"

By Gale and Cengage

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

A Study Guide for Joseph Bruchac's "Birdfoot's Grandpa," excerpted from Gale's acclaimed Poetry for Students. This concise study guide includes plot summary; character analysis; author biography; study questions; historical context; suggestions for further reading; and much more. For any literature project, trust Poetry for Students for all of your research needs.
LanguageEnglish
Release dateSep 2, 2016
ISBN9781535819497
A Study Guide for Joseph Bruchac's "Birdfoot's Grandpa"

Read more from Gale

Related to A Study Guide for Joseph Bruchac's "Birdfoot's Grandpa"

Related ebooks

Literary Criticism For You

View More

Related articles

Reviews for A Study Guide for Joseph Bruchac's "Birdfoot's Grandpa"

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    A Study Guide for Joseph Bruchac's "Birdfoot's Grandpa" - Gale

    information.

    Birdfoot's Grampa

    Joseph Bruchac

    1978

    Introduction

    Joseph Bruchac first published Birdfoot's Grampa in 1978 in the collection Entering Onandaga, published by Cold Mountain Press. It is currently available in the collection Translator's Son, published by Cross-Cultural Communications in 1994.

    In a 1996 interview with Meredith Ricker published by the Society for the Study of the Multi-Ethnic Literature of the United States (MELUS), Bruchac stated that the poem came out of his experience traveling with an elderly Pueblo Apache storyteller named Swift Eagle. One night we were late for a storytelling program I was supposed to give and Swifty kept making me stop so he could pick up … toads. Bruchac said the old man's insistence on saving them, described in the poem, was like a lightbulb going off: The poem really is about being stupid and having your eyes opened by an elder.

    Bruchac's life work has been bringing Native American stories and wisdom to as many audiences as possible. His vibrant oral storytelling has made him a popular speaker in schools, and the many children's books he has published have made him a familiar figure to many young people. Of mixed Abenaki and Slovakian heritage, Bruchac prefers the French-Canadian term for mixed-blood peoples, metis, because as he explains in his essay Translator's Son, metis means that you are able to understand the language of both sides, to help them understand each other. This process of cross-cultural translation has been Bruchac's life work, and he has taken it to schoolchildren, prisoners, college students, and audiences all over North America.

    Author Biography

    Bruchac was born on October 16, 1942, in Saratoga Springs, New York. At a young age he went to live with his maternal grandparents, Jesse and Marion Dunham Bowman. They had a little general store where Bruchac helped out. His grandmother had a law degree from the Albany Law School, and although she never practiced law, she made sure the house was full of books. His grandfather, who was of Abenaki descent, could hardly read or write, but was, Bruchac wrote in a biographical piece for Scholastic.com, "one of the kindest

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1