Découvrez votre prochain livre préféré

Devenez membre aujourd'hui et lisez gratuitement pendant 30 jours
Bâtons à message: Tshissinuatshitakana

Bâtons à message: Tshissinuatshitakana

Lire l'aperçu

Bâtons à message: Tshissinuatshitakana

Longueur:
134 pages
19 minutes
Sortie:
May 13, 2013
ISBN:
9782923713830
Format:
Livre

Description

Cet ouvrage bilingue (français et innu-aimun) est une invitation au dialogue. Bâtons à message fait référence à un ensemble de repères qui permettent aux nomades de s’orienter à l’intérieur des terres et de retrouver leur voie/voix. Également poétique de la relation, l’ouvrage est fondé sur l’entraide, la solidarité et le partage, nécessaires à la survie du peuple innu. En écho revient la langue de Nutshimit, la langue de la terre, scandée par le tambour. Résonne ainsi l’histoire des Peuples premiers dans leur juste colère et leur lutte pour la dignité, pour le territoire et pour un vivre-ensemble. La poésie de Joséphine Bacon, simple et belle, est hommage au territoire, aux ancêtres et à la langue innu-aimun. Cette poésie-témoignage recoupe l’histoire dans ses zones les plus inédites. Une vision cosmogonique qui nous plonge dans l’intensité de la parole des aînés : l’itinéraire des porteurs de rêves et de visions, les horizons des femmes guides, le courage des hommes chasseurs, les enfants garants de la continuité du voyage et les arbres, infatigables témoins de la route.
Sortie:
May 13, 2013
ISBN:
9782923713830
Format:
Livre

À propos de l'auteur

Joséphine Bacon est une poète innue originaire de Pessamit, née en 1947. Réalisatrice et parolière, elle est considérée comme une auteure phare du Québec. Elle a travaillé comme traductrice-interprète auprès des aînés, ceux et celles qui détiennent le savoir traditionnel et, avec sagesse, elle a appris à écouter leur parole. Joséphine Bacon dit souvent d’elle-même qu’elle n’est pas poète, mais que dans son cœur nomade et généreux, elle parle un langage rempli de poésie où résonne l’écho des anciens qui ont jalonné sa vie. Chez Mémoire d’encrier, elle a écrit son premier recueil Bâtons à message/Tshissinuashitakana (2009) en pensant à ces nomades amoureux des grands espaces, et a reçu le Prix des lecteurs du Marché de la poésie de Montréal en 2010 pour son poème « Dessine-moi l’arbre ». Toujours chez Mémoire d’encrier, elle a publié en collaboration avec José Acquelin Nous sommes tous des sauvages (2011) et en 2013 Un thé dans la toundra/Nipishapui nete mushuat (Finaliste au Prix du Gouverneur général et Finaliste au Grand Prix du livre de Montréal). Parolière et auteure des textes d’enchaînement du spectacle de Chloé Sainte-Marie Nitshisseniten e tshissenitamin, Joséphine Bacon a été invitée en Colombie, en France, en Russie (Moscou), en Arménie et en Haïti. Elle a reçu de nombreuses distinctions, participe régulièrement à des spectacles de poésie et collabore à des revues québécoises, européennes, tahitiennes, etc. Joséphine Bacon enseigne l’innu-aimum depuis plus de 40 ans et donne de nombreux ateliers d’écriture et conférences dans les universités, les cégeps et dans plusieurs communautés autochtones comme Pessamit, Escoumins, Pointe-Bleue, Natashquan, Obedjiwan, Sept-îles et Odanak. Parallèlement, elle travaille à diverses traductions de l’innu-aimun vers le français. Du côté du cinéma, Joséphine Bacon participe comme traductrice et voix off à des documentaires et courts métrages, dont ceux du cinéaste Arthur Lamothe. Elle a réalisé Tshishe Mishtikuashisht – Le petit grand européen (Johan Beetz, 1997) et Ameshkuatan – Les sorties du castor (1978). Joséphine Bacon a aussi participé aux treize émissions de la série télévisée Mupu (2002), la série Carcajou Mikun, Finding our talk, avec les productions Mushkeg Nutaq, et Innu-Assi – avec les productions Manitu. Nin Auass • Moi l’enfant, une anthologie bilingue innu-aimun – français dirigée par Joséphine Bacon et Laure Morali, et illustrée par Lydia Mestokosho-Paradis paraît chez Mémoire d’encrier en mai 2021.

Aperçu du livre

Bâtons à message - Joséphine Bacon

BÂTONS À MESSAGE

TSHISSINUATSHITAKANA

Mise en page : Virginie Turcotte

Illustration de couverture : Étienne Bienvenu

Maquette de couverture : Johanne Assedou

Dépôt légal : 2e trimestre 2009

© Éditions Mémoire d’encrier

Catalogage avant publication de Bibliothèque et Archives nationales du Québec et Bibliothèque et Archives Canada

Bacon, Joséphine, 1947-

[Bâtons à message. Montagnais & français]

Bâtons à message = Tshissinuatshitakana

(Poésie ; 26)

Textes en français et en montagnais.

ISBN 978-2-923713-83-0

I. Titre. II. Titre : Bâtons à message. Montagnais & français. III. Titre : Tshissinuatshitakana.

PS8603.A334B37 2009       C841'.6       C2009-940769-8

PS9603.A334B37 2009

Nous reconnaissons le soutien du Conseil des Arts du Canada.

L’auteur remercie le Conseil des Arts du Canada pour son soutien à l’écriture de ce recueil ainsi que l’Institut culturel et éducatif montagnais, Yvette Mollen et Hélène Saint-Onge pour la standardisation de l’innu-aimun.

Mémoire d'encrier

1260, rue Bélanger, bureau 201

Montréal, Québec,

H2S 1H9

Tél. : (514) 989-1491

Téléc. : (514) 928-9217

info@memoiredencrier.com

www.memoiredencrier.com

Version ePub réalisée par :

www.Amomis.com

Joséphine Bacon

BÂTONS À MESSAGE

TSHISSINUATSHITAKANA

Nitauassimat umenu,

À mes enfants,

Kisos, Tshiuetin, Shashteu, Uasheshkun.

Merci à Laure Morali

pour l’inspiration qu’elle a fait naître en moi.

Avant-propos

Les arbres ont parlé avant les hommes.

Tshissinuatshitakana, les bâtons à message, servaient de points de repère à mes grands- parents dans le nutshimit, à l’intérieur des terres. Les Innus laissaient ces messages visuels sur leur chemin pour informer les autres nomades de leur situation. Ils plantaient deux morceaux de bois d’épinette blanche,

Vous avez atteint la fin de cet aperçu. Inscrivez-vous pour en savoir plus !
Page 1 sur 1

Avis

Ce que les gens pensent de Bâtons à message

0
0 évaluations / 0 Avis
Qu'avez-vous pensé ?
Évaluation : 0 sur 5 étoiles

Avis des lecteurs