Wortknall: Spoken Word in der Schweiz
()
About this ebook
Über 40 Autor*innen sind vertreten - mit Sprechtexten und -gedichten, Kurzgeschichten, Theatermonologen, "Songtexten" und einigen Slam-Texten (diese alleine würden einen eigenen Band füllen) in Mundart, Hochdeutsch, Französisch und Italienisch. Sie alle zeigen, dass die Ausweitung des publizierten Spoken Words mit diesem 40. Band nicht abgeschlossen ist.
Related to Wortknall
Related ebooks
L'énigme des blancs-manteaux: Analyse complète de l'oeuvre Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNoire est la pluie: Polar Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'Inspecteur Specteur et le curé Ré: Le deuxième de la trilogie des aventures de l'Inspecteur Specteur ! Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe Négrier, Vol. IV Aventures de mer Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'idiolecte ou Les récits cutanés: Roman Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe trésor des sirènes Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLes Nuits du temps. Tome 1 : Ancestral Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSoul hey man Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsContes: Tome II Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDis-moi comment tu fais: Toilettes : histoire(s) et sociologie Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsContes verts pour une planètebleue Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsVanité aux fruits: Un récit introspectif et philosophique Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa Dérive: Roman d'anticipation Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHistoires courtes pour personnes raccourcies: Nouvelles Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNègre Blanc: Les veines fanées Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsAbominamentum: Thriller Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe Dicorona Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPromenade d'une fillette autour d'un laboratoire Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEnterrés Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIncarnations Rating: 5 out of 5 stars5/5L’oubli impardonnable - Tome 1: Le pétale de glace Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTrois fois en guerre: (Un Amour) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLes voyages temporels d'Archibald Goustoquet - Tome II: Kidnapping Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLes extravagantes équipées d’une psychanalyste: Roman Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIn memoriam: Lauréate du Prix Pampelune 2022 Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsComment enseigner la mort à un robot? Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCréatures insaisissables: Recueil de nouvelles Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa voix de Lucien Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe témoignage de Léa Hofer Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRien du tout Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
General Fiction For You
1984 Rating: 4 out of 5 stars4/5L'étranger Rating: 1 out of 5 stars1/5Le Petite Prince (Illustré) Rating: 5 out of 5 stars5/5Le Procès Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMoby Dick Rating: 4 out of 5 stars4/5L'Étranger d'Albert Camus (Analyse de l'œuvre): Analyse complète et résumé détaillé de l'oeuvre Rating: 3 out of 5 stars3/5Mauvaises Pensées et autres Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLes frères Karamazov Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'Art de la Guerre - Illustré et Annoté Rating: 5 out of 5 stars5/5La Légende du Roi Arthur - Version Intégrale: Tomes I, II, III, IV Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe secret des templiers: Roman Rating: 5 out of 5 stars5/5L'Alchimiste de Paulo Coelho (Analyse de l'oeuvre): Analyse complète et résumé détaillé de l'oeuvre Rating: 4 out of 5 stars4/5Alice au pays des merveilles Rating: 4 out of 5 stars4/5La Vie devant soi de Romain Gary (Fiche de lecture): Analyse complète et résumé détaillé de l'oeuvre Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLes Fleurs du mal de Baudelaire (Analyse de l'oeuvre): Analyse complète et résumé détaillé de l'oeuvre Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNouvelles érotiques: Confidences intimes: Histoires érotiques réservées aux adultes non-censurées français histoires de sexe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe Père Goriot Rating: 5 out of 5 stars5/5Candide, ou l'Optimisme Rating: 4 out of 5 stars4/5L'Odyssée Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe Comte de Monte-Cristo Rating: 5 out of 5 stars5/5Proverbes et citations : il y en aura pour tout le monde ! Rating: 5 out of 5 stars5/5La Clef des grands mystères: Suivant Hénoch, Abraham, Hermès Trismégiste et Salomon Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLes Carnets du sous-sol Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLearn French With Stories: French: Learn French with Stories, #1 Rating: 4 out of 5 stars4/5Charmes Rating: 3 out of 5 stars3/5Mes plaisirs entre femmes: Lesbiennes sensuelles Rating: 5 out of 5 stars5/5Le Grand Meaulnes: édition intégrale de 1913 revue par Alain-Fournier Rating: 4 out of 5 stars4/5Les fables de Jean de La Fontaine (livres 1-4) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa Parure Rating: 3 out of 5 stars3/5
Reviews for Wortknall
0 ratings0 reviews
Book preview
Wortknall - Matthias Burki
Wortknall Spoken Word in der Schweiz
edition spoken script 40
1. Auflage, 2021
© Der gesunde Menschenversand, Luzern
© Texte bei den Autor:innen
Alle Rechte vorbehalten
ISBN: 978-3-03853-115-9
Herausgeber:innen: Matthias Burki, Ursina Greuel, Tamaris Mayer, Daniel Rothenbühler
E-Book: Zeilenwert GmbH, Rudolstadt
Herzlichen Dank für die Unterstützung an: Genossenschaft Buch 2000, FUKA-Fonds Stadt Luzern, Regionalkonferenz Kultur Region Luzern, Oertli-Stiftung
Der gesunde Menschenversand wird vom Bundesamt für Kultur für die Jahre 2021 – 2024 unterstützt.
www.menschenversand.ch
Inhalt
Amina Abdulkadir
Andri Beyeler
Laurence Boissier
Katja Brunner
Renata Burckhardt
Martina Clavadetscher
Cruise Ship Misery (Sarah Elena Müller, Milena Krstic)
Daniela Dill
Michael Fehr
Heike Fiedler
Martin Frank
Anna Frey
Meloe Gennai
Nora Gomringer
Ariane von Graffenried
Stefanie Grob
Pablo Haller
Jürg Halter
Rolf Hermann
Franz Hohler
Antoine Jaccoud
Jurczok 1001
Matto Kämpf
Judith Keller
Guy Krneta
Sandra Künzi
Pedro Lenz
Patric Marino (Die Astronauten)
Gerhard Meister
Marko Miladinovic
Melinda Nadj Abonji
Narcisse
Jens Nielsen
Dominic Oppliger
Achim Parterre
Dragica Rajčić Holzner
Noëlle Revaz / Michael Stauffer
Béla Rothenbühler
Anja Nora Schulthess
Christoph Simon
Marina Skalova
Beat Sterchi
Christian Uetz
Biografien
Nachwort
Amina Abdulkadir
icheressie
Ich hab ihn gesehn, nur kurz.
Hab ihn betrachtet, nur scheu.
Hab ihn gestreift, nur beiläufig, womöglich zufällig.
Hab ihn dann berührt, nur sanft, eigentlich kaum.
Hab ihn gedrückt, nur leicht, fast unmerklich.
Dann hab ich ihn gesehn, nur kurz.
Hab ihn betrachtet, nur scheu.
Hab ihn gestreift, nur beiläufig, womöglich zufällig.
Hab ihn dann berührt, nur sanft, eigentlich kaum.
Hab ihn gedrückt, nur leicht, fast unmerklich.
Ihn, diesen zweiten Punkt auf deinem Nacken, der eigentlich kein Punkt ist, der eigentlich eine Kugel ist. Eine Kugel ist ein Punkt, der ein bisschen mehr sein wollte, der ein bisschen mehr sein konnte.
Ich bin auch eine Kugel, bin eine Kugel mit dir. Mit unsichtbaren Linien schreib ich meinen Namen zwischen deine Punkte, zwischen deine Kugeln. Zum ersten Mal, zum zweiten Mal, zum x-ten Malen nach Zahlen forme ich unsichtbare Linien, forme unsichtbare Flächen, forme unsichtbare Formen. Und will noch immer mehr, will noch immer mehr sein. Will nicht unsichtbar bleiben, will endlich sichtbar werden.
Ich lasse also ab vom unsichtbaren Schreiben.
Lasse ab von Fingerkuppen, nehme Nägel zu Hilfe.
Schleife, schabe, ritze, kratze, bis ich mich auf dir erkenne, bis ich mich in dir erkenne.
In Blut und Haut. In Wölbung und Kuhle. Ich pflüge um.
Schichte Schichten, die so nicht geschichtet gehören.
Mache neu. Mache meins, aus dir.
Und dann hab ich es gesehn, nur kurz.
Hab es betrachtet, nur scheu.
Hab es gestreift, nur beiläufig, womöglich zufällig.
Hab es dann berührt, nur sanft, eigentlich kaum.
Hab es gedrückt, nur leicht, fast unmerklich.
Es, dieses Neue, das du ohne mich nicht bist, vielleicht nicht sein kannst, vielleicht nicht sein willst.
Und dann hab ich sie gesehn, nur kurz.
Hab sie betrachtet, nur scheu.
Hab sie gestreift, nur beiläufig, womöglich zufällig.
Hab sie dann berührt, nur sanft, eigentlich kaum.
Hab sie gedrückt, nur leicht, fast unmerklich.
Und sie hat erwidert. Mit Gegendruck. Mit Pathos.
Ja, da bin ich. Die eine grosse Wahre. Und du kannst schleifen, schaben, ritzen, kratzen und pflügen, so viel du willst.
Das Blut trocknet ein.
Die Haut wächst zu.
Die Wölbung neigt sich.
Die Kuhle steigt auf.
Und er entscheidet, ob du sichtbar bleibst.
Andri Beyeler
Popmusikant, Singleauskopplung
Und etz hockt er doh,
uf de Kante vo däm Bett
wo nid sis isch,
grad vorig hät er d Türe
vo däm im främde Zimmer
hinder sich zuezoge.
Er schilet übere is Bad,
zu de Tuschi,
aber überleit sichs
denn gliich andersch,
no vill z ufgchratzt
vo däm Obed,
vo däm letschte
vo all däne Öbig
vo de letschte Ziit,
wo gliich nid
de letscht bliibt,
so wes gloffe isch,
ämel händ s
mit irere Hampfle
vo truurige Schtück
Land uf Land ab
jewiils mee als eifach nu
e Hampfle Oore beglückt.
Und da sind d Gründ,
und da isch d Schtadt,
und er weiss
nid mol mee,
we die Hütte doh heisst;
chönt er nohluege
natürli
ufem Blöckli
zum Bischpil,
ufem Chugi
ufem Tischli
näbedem Färnsee,
villicht wärs sogar
id Bettwösch gschtickt,
aber für wa au,
das kä Chelsea isch,
weiss er au so,
und nid nu,
und ganz abgsee devo,
wär da –
Usnaam hii –
wär brüüchti,
wär da wär –
Usnaam här –
grad nid,
wills grad ee niemer git,
won er sich dra,
mit ire
i däm Zimmer
gsi z sii,
erinnere chönt
hinnedri
chan er sich,
und macht er schätzigswiis,
grad mol dra erinnere,
wen er sich
a wär au immer
erinneret hät
uf däm ee gmachte Bett
i däm Ängel,
Hirsche
oder Chrüüz,
wes heisse würd,
wartet kä Limusine
ide Schtross dervor,
wäärend im öpper
er wüüsst wa git.
Immerhin kä Chetti,
nüt Best West
Park Imperial,
es söll en eerlichs Lied gee
oder eis,
wo all Fiise dinn schtärbed,
mitere Refrainziile,
wo me sich au,
näbscht däm da si
als Plattetitel taugt,
uf de Underarm
cha loh tätowiere.
Laurence Boissier
Personne n’a rien vu venir
Aucune idée comment c’est possible. Comme d’habitude, on a nettoyé tout le bloc. Le bras chirurgien. Le bras anesthésiste. Les moniteurs. Le mobilier mobile. Le sol. Les lampes, les murs, les grilles d’aération. Partout. Mais l’oeil, non, on l’a pas vu.
Il avait roulé dans un coin. Il est resté là toute la nuit. Ouvert. Dans le coin, là où il avait roulé. Nous, on traquait le germe, alors évidemment l’oeil, on l’a pas vu.
Nous, on est des professionnels du germe. Ammoniaque, formaldéhyde, peroxyde d’hydrogène. On attaque sa membrane cellulaire. Il se vide de son contenu. On le rend inerte. Incapable de nuire. Après on désinfecte tout notre attirail. C’est le boulot. Sauf que l’oeil, he ben, on l’a quand même pas vu.
Ils l’ont repéré ce matin. En préparant la première opération. Ils nous ont bippés, alors on est revenus. On a ramassé l’oeil. On l’a amené aux déchets spéciaux. Ensuite il a fallu remplir un formulaire de non-conformité, tout renettoyer. Le bras chirurgien. Le bras anesthésiste. Et cetera. On comprend pas.
Notre protocole est rediscuté chaque trimestre. Notre processus d’amélioration continue a été couronné par une certification ISO. Notre équipe est soudée. On organise une fête à Noël. Une virée au lac de Joux en août. Une fête de printemps pour tout le personnel d’hygiène. C’est évident, on a traqué le germe puisqu’on cherchait le germe. Mais l’oeil, l’oeil qui était là, devant nous et qui nous regardait faire, on l’a pas vu. Vers dix heures, il s’est avéré que c’était pas le bon. Enfin, justement, que c’était le bon. Le bon oeil. Celui que nous on a trouvé. Sur le sol du bloc opératoire. Crise! Dans tout l’hôpital, ils ont dégainé les formulaires. Ils ont réuni tout ce qui pense. Les représentants du corps médical, le biohygièniste, le responsable désinfection et qualité de l’air, les avocats, même des malades qui sortaient de leur tiroir.
Et alors? Qui c’est qu’ils ont envoyé chercher l’oeil, le bon? Nous, évidemment. Vu qu’on était sur place, après une nuit de boulot. On est redescendus aux déchets spéciaux. On a touillé les bouts, les tronçons, les morceaux, les giclures, les … C’est le boulot. On a touillé, vidé, touillé, vidé. Et derrière, ils étaient tous là, ils nous criaient de faire vite. La famille, les avocats, les chefs, tout le monde. Tout le monde était là et nous criait de faire vite. Et nous on touillait, on touillait. On touillait comme des fous. Et tout le temps avec l’équipe on se demandait s’il n’était pas un peu tard pour aller chercher l’oeil. Un petit peu tard. C’est pas à nous de dire, sûrement, mais bon, on se demandait si c’était pas un tout petit peu trop tard. Tu vois ce que je veux dire?
Katja Brunner
MANISCHE GRÜSSE AUS WOHLFAHRTSHAUSEN UNIVERSALES FOR FREE
Da nehme ich dich mit hin: Walgesang – Schluchzen – Schmerzensschreie – Krächzen – Trombone, Trombose, Hupen von Autos, der Klang von hell zitterndem Kerzenlicht, wie der Erdboden für Käfer klingt, Türangeln; berstendes Glas, berstendes Glas, berstendes Glas
Habe ich doch gewusst, habe ich doch schon längst gewusst
Hab’ ich dir doch gesagt
Hab’ ich dir doch längst schon gesagt
Mais pourquoi je n’ai rien dit
Dov’è la canna
Das ist nicht unweit von hier
Nahe der abfallenden Temperatur
Dort hinten links
im Dunkeln