Discover millions of ebooks, audiobooks, and so much more with a free trial

Only $11.99/month after trial. Cancel anytime.

La Rééducation
La Rééducation
La Rééducation
Ebook69 pages40 minutes

La Rééducation

Rating: 0 out of 5 stars

()

Read preview

About this ebook

John Smith, fonctionnaire, occupait un poste au Commissariat des Archives, un département du Ministère de la Vérité. Son travail consistait à remanier les archives historiques, afin que le passé soit conforme aux exigences de la classe dominante au pouvoir. Lui et ses collègues devaient également s’assurer que plus aucune trace écrite de ce passé ne subsiste. Arrêté en même temps que sa compagne Julia, il est accusé par le Parti Intérieur de haute trahison : Crime de Pensée. Humilié, torturé, réduit à un animal pendant près d’un an, il songe à Julia. Alors, s’il veut survivre, il doit apprendre à s’adapter et à penser autrement, comme tous les autres...


À PROPOS DE L'AUTEUR


Au cours de ses études musicales en 1977, Philippe Mylle découvre le roman de George Orwell : 1984, livre fondateur qui bouleversera sa vie artistique. Hanté encore par cette œuvre d’une profondeur non mesurable, il nous propose La Rééducation, où il place dystopie, humiliation et torture au centre de l’histoire.
LanguageFrançais
Release dateAug 8, 2022
ISBN9791037762863
La Rééducation

Related to La Rééducation

Related ebooks

Dystopian For You

View More

Related articles

Related categories

Reviews for La Rééducation

Rating: 0 out of 5 stars
0 ratings

0 ratings0 reviews

What did you think?

Tap to rate

Review must be at least 10 words

    Book preview

    La Rééducation - Philippe Mylle

    Introduction à La Rééducation

    (Naissance d’un projet)

    Cependant, en mai 1989, je garde mon accessibilité à la protection musicale de l’œuvre (Éric GLASS LTD Management – London office of SACD).

    Je reprends le cours de mon travail de compositeur et de mes autres activités professionnelles…

    (Olivier Doise et moi-même ; trois albums produits à ce jour).

    Dans un premier temps, j’écris un scénario complet et fidèle de 1984 à partir de l’édition française (Folio-Gallimard), afin de situer l’action de ma pièce de théâtre dans cet univers particulièrement riche.

    Je ne suis pas linguiste, mais au niveau de la traduction, j’avais déjà noté l’approximation de l’édition française. À cet effet, pendant deux longues années, j’analyse conjointement l’édition anglaise (Penguin Books) et l’édition française, page après page, ligne après ligne et mot après mot…1

    Début 2016 : je peux enfin écrire ma pièce de théâtre, en prenant en considération la justesse de l’édition anglaise… Elle concerne principalement la dernière partie du roman : l’arrestation des deux amants et les interrogatoires que va subir W. Smith. D’où son titre : La Rééducation.

    Peu à peu, lors de l’écriture, je constate que le prénom de Winston (Smith), le deuxième personnage de la pièce, est difficile à prononcer (pour nous Français) et ralentit les dialogues…

    Je change ce prénom pour celui de John, rapide et précis, donnant aussi au personnage un prénom et un nom communs, ordinaires : John Smith (« L’homme de la rue »).

    (1er dépôt SACD : août 2016)

    L’écriture de la musique, elle, va demander autant de temps que l’écriture de la pièce…

    Pendant plus d’un an et demi, nous composons les parties musicales qui nous semblent les plus significatives de l’œuvre d’Orwell et de notre adaptation :

    Angsoc, Julia-Crimesex, O’Brien-Doublepensée, Le Pays Doré et Plus dure sera la chute. Il faut bien préciser que la musique n’accompagne pas la pièce de théâtre au sens strict du terme (excepté une partie de l’acte 5) : elle se déroule avant et après chaque acte, et garde toute son autonomie ; elle exprime, évoque ou suggère ce que la pièce de théâtre ne dit pas…

    Cependant, la pièce de théâtre seule se suffit largement à elle-même…

    À cet effet, et parallèlement à notre adaptation, je crée en 2017 une version lecture publique de la pièce, destinée à être interprétée dans le cadre des Médiathèques/bibliothèques de la Région et des ateliers de création sonore radiophonique (version que nous n’avons pas encore exploitée).

    Février 2018, nous débutons l’écriture des parties musicales complémentaires de notre adaptation :

    Gymnopédie no 2 (Érik Satie – Arrangement), Un ange passe… Intemporalité et Les larmes de gin.

    À cet effet, je constate que plusieurs détails de la plus grande importance m’ont échappé lors de la première version de la pièce de théâtre… Je la reprends et la travaille jusqu’à ce qu’elle me donne pleine satisfaction.

    (2e dépôt SACD : juillet 2018)

    Septembre 2018, notre double adaptation est enfin terminée (dépôt SACEM).

    Remarques importantes :

    Au cas où la pièce de théâtre serait jouée sans les parties musicales originales, nous avons créé une bande sonore discrète de la longueur de la pièce proprement dite : 1 h 20 min env.

    Elle va constituer la « toile de fond » sur laquelle vont se dérouler les événements.

    Dès la fin de l’acte 1, au moment même où la

    Enjoying the preview?
    Page 1 of 1