Nouvelles
By Agnolo Firenzuola and Christophe Noël
()
About this ebook
Plus près de nous, une édition en 1881, traduite par Alcide Bonneau (et dont est tirée la présente), ainsi qu'en 1913 par B. de Villeneuve. L'édition de 1881 a d'ailleurs rencontré un tel succès, qu'elle a été traduite en anglais, en 1886.
On l'a qualifié de licencieux ; je préfère y voir une critique des moeurs relâchées de la Renaissance.
Agnolo Firenzuola
Agnolo, Angelo (ou Ange en français) Firenzuola est issu, le 28 septembre 1493, d'une vieille famille originaire de la ville éponyme, entre Florence et Bologne. Après ses premières années florentines, il part faire son droit à Sienne, puis à Pérouse. Il rencontre notamment Claudio Tolomei, et Pierre l'Arétin. Grâce à son père, il entre dans l'ordre bénédictin de Vallombreuse. Il obtint le bénéfice des abbayes de Spolète puis de Vaiano, mais fut dispensé de prononcer ses voeux. Inspiré par une noble dame romaine, qu'on retrouve sous les traits de Constance Amaretta dans les "Ragionamenti", il traduit également "l'Ane d'or" d'Apulée. Il fonde l'Académie dell'Addiacio à Prato, en 1540, et rédige des Nouvelles et des Fables, malgré des revers de fortune. Il meurt en 1543, dans une solitude absolue. Ses oeuvres seront publiées après sa mort.
Related to Nouvelles
Related ebooks
L'Oiseau Griffon et autres Nouvelles: Nouvelles Facétieuses Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsNouvelles Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFortunatus Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa Folle Enchère Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLes Troubadours: Leurs vies — leurs oeuvres — leur influence Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFables de Florian Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa République des Philosophes: ou Histoire des Ajaoiens Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa Vita Nuova (La Vie Nouvelle) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa Légende du Roi Arthur - Version Intégrale: Tomes I, II, III, IV Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFabliaux Rigolos Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFacéties: suivi de : Un vieillard doit-il se marier ? - Les bains de Bade Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFiche de lecture illustrée - Candide, de Voltaire Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMoll Flanders Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLes Filles du feu: Un recueil de poèmes et de nouvelles Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLittérature Française (Première Année) Moyen-Âge, Renaissance, Dix-Septième Siècle Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFables Littéraires: de Tomàs de IRIARTE Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEspagne et Beaux-Arts Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa Légende du roi Arthur: Tome I: Le Roman de Merlin - Les Enfances de Lancelot Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLittérature anglaise: Les Grands Articles d'Universalis Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLes Contes aux Heures Perdues Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsJean de la Fontaine: Intégrale des œuvres Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'enfer Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCours Familier de Littérature (Volume 14) Un Entretien par Mois Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsHistoires extraordinaires Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'enfer: La Divine Comédie - Traduit par Rivarol Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsPoésies du troubadour Peire Raimon de Toulouse Texte et traduction Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFinis Gloriae Mundi de Fulcanelli: La Révélation Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEloge de la Folie (avec les illustrations de Hans Holbein) Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
General Fiction For You
L'Art de la Guerre - Illustré et Annoté Rating: 5 out of 5 stars5/5La Vie devant soi de Romain Gary (Fiche de lecture): Analyse complète et résumé détaillé de l'oeuvre Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'étranger Rating: 1 out of 5 stars1/5Nouvelles érotiques: Confidences intimes: Histoires érotiques réservées aux adultes non-censurées français histoires de sexe Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe secret des templiers: Roman Rating: 5 out of 5 stars5/5Mes plaisirs entre femmes: Lesbiennes sensuelles Rating: 5 out of 5 stars5/51984 Rating: 4 out of 5 stars4/5Mythologie grecque et romaine: Introduction facile et méthodique à la lecture des poètes Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLa Clef des grands mystères: Suivant Hénoch, Abraham, Hermès Trismégiste et Salomon Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe Manuel d’Épictète Rating: 4 out of 5 stars4/5Le secret Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe Comte de Monte-Cristo Rating: 5 out of 5 stars5/5Les fables de Jean de La Fontaine (livres 1-4) Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'Odyssée Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLes Fleurs du mal de Baudelaire (Analyse de l'oeuvre): Analyse complète et résumé détaillé de l'oeuvre Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLearn French With Stories: French: Learn French with Stories, #1 Rating: 4 out of 5 stars4/5Le Petite Prince (Illustré) Rating: 5 out of 5 stars5/5Les Carnets du sous-sol Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLe Père Goriot Rating: 5 out of 5 stars5/5Le Procès Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'Étranger d'Albert Camus (Analyse de l'œuvre): Analyse complète et résumé détaillé de l'oeuvre Rating: 3 out of 5 stars3/5Les Mille et une nuits - Tome premier Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLes légendes de la Bretagne et le génie celtique Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsL'Alchimiste de Paulo Coelho (Analyse de l'oeuvre): Analyse complète et résumé détaillé de l'oeuvre Rating: 4 out of 5 stars4/5Alice au pays des merveilles Rating: 4 out of 5 stars4/5Mythologie des Égyptiens, des Perses, des Indous, des Scandinaves et des Gaulois. Rating: 5 out of 5 stars5/5La Parure Rating: 3 out of 5 stars3/5Le Grand Meaulnes: édition intégrale de 1913 revue par Alain-Fournier Rating: 4 out of 5 stars4/5Mauvaises Pensées et autres Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Reviews for Nouvelles
0 ratings0 reviews
Book preview
Nouvelles - Agnolo Firenzuola
Également disponibles :
Nasr Eddin Hodja/Djeha :
Les Très-mirifiques et Très-édifiantes Aventures du Hodja (Tome 1)
Nasr Eddin Hodja rencontre Diogène (Tome 2)
Nasr Eddin sur la Mare Nostrum (Tome 3 disponible chez l’auteur uniquement)
Le Sottisier de Nasr Eddin (Tome 4) disponible également chez l’auteur en format A4 - grands caractères)
Nasr Eddin en Anglophonie (Tome 5)
Avant Nasr Eddin – le Philogelos (Tome 6)
Les Plaisanteries – Decourdemanche (Tome 7)
Candeur, malice et sagesse (Tome 8)
Les nouvelles Fourberies de Djeha (Tome 9)
Humour :
Le Pogge – Facéties – les Bains de Bade – Un vieillard doit-il se marier
Contes et Facéties d’Arlotto
Fabliaux Rigolos (anonymes du XII° et XIII° s. en français moderne)
Nouvelles Récréations et Joyeux Devis – Bonaventure des Périers
La Folle Enchère – Mme Ulrich/Dancourt
Les Contes aux Heures Perdues du sieur d’Ouville
La Nouvelle Fabrique – Philippe d’Alcrippe
Le Chasse-Ennui – Louis Garon
Anecdotes de la Vie Littéraire – Louis LOIRE
Almanacadabrantesque – Ch. Noël
Des milliers de Plaisanteries – H. Le Gai
L’esprit de M. de Talleyrand – Louis THOMAS
Les Fabuleux Résultats de la politique Sociale d’E. Macron – Ch. Noël (Amazon)
Anecdotes Normandes – Amable Floquet
Fabliaux - Nouvelles :
Fabliaux Coquins (anonymes du XII° et XIII° s. en français moderne)
Lais & Fables de Marie, dite de France (en français moderne)
Les Nouvelles de Bandello (1 à 21)
L’Oiseau Griffon – M.Bandello et F.Molza
Le Point Rouge – Christophe Voliotis
Philosophie :
Les Mémorables – Xénophon
La Cyropédie ou Éducation de Cyrus – Xénophon (à paraître)
La République des Philosophes - Fontenelle
La Ruelle Étroite – Marguerite de Valois
Diogène le Chien – Paul Hervieu
Fortunatus – Anonyme
Romans/Divers :
L’École des Filles (chez TheBookEdition)
Sue Ann (chez TheBookEdition)
Rien n’est jamais acquis à l’homme
Au format e-book exclusivement :
Nathalie et Jean-Jacques – recueil de nouvelles
Jacques Merdeuil – nouvelle - version française (chez Smashwords/Google)
Le Point Rouge –nouvelle - version française (chez Smashwords/Google)
Les Fabulistes :
Les Ysopets – 1 – Avianus
Les Ysopets – 2 – Phèdre – version complète latin-français
Les Ysopets – 2 – Phèdre – version Découverte en français
Les Ysopets – 3 – Babrios – version Découverte en français
Les Ysopets – 4 – Esope – version Découverte en français
Les Ysopets – 5 – Aphtonios – version en français
Les Fabulistes Classiques – 1 – Benserade
Les Fabulistes Classiques – 2 – Abstémius - Hecatomythia I et II
Les Fabulistes Classiques – 3 – Florian
Les Fabulistes Classiques – 4 – Iriarte – Fables Littéraires
Les Fabulistes Classiques – 5 – Perret – 25 Fables illustrées
Philosophie/Politique :
De la Servitude volontaire – ou Contr’Un – La Boétie
La Désobéissance civile - Thoreau
Humour :
Histoire et avantures de Milord Pet
Eloge du Pet
Discours sur la Musique Zéphyrienne
Commandes avec dédicace : (à demander) christophenoel2020@gmail.com
ou https://www.bod.fr/librairie/
Table des matières
INTRODUCTION
NICCOLO
FULVIO
CARLO
DOM GIOVANNI
SŒUR APELLAGIA
DE DEUX AMIS
NOUVELLE
NOUVELLE
MONNA FRANCESCA
FRA SERAFINO
INTRODUCTION
« Firenzuola est plus qu’un conteur agréable : c’est un maître écrivain, qui met son style plein de nerf au service d’une imagination naturellement voluptueuse, et dont les peintures sont d’un coloris plein de vivacité. On l’a loué de ne pas s’en être tenu à la langue telle que l’avaient faite Dante, Boccace, Pétrarque, et d’avoir enrichi la sienne d’une foule de locutions pittoresques puisées aux sources vives, c’est-à-dire empruntées au parler populaire : à Florence comme à Paris, on entend plus de tropes un jour de marché qu’en plusieurs centaines de séances Académiques.
Son œuvre, peu considérable, se compose d’un recueil d’Apologues orientaux intitulé : Discorsi degli Animali ; de Ragionamenti d’Amore ; de deux Discours sur les Beautés des Femmes ; de deux comédies, La Trinuzia et I Lucidi ; d’une traduction de l’Âne d’or d’Apulée ; de Poésies, parmi lesquelles figurent des Capitoli d’une touche légère, et de quelques opuscules. L’un d’eux, Expulsion des lettres nouvelles inutilement introduites dans la langue Toscane, est dirigé contre le Trissino, qui voulait augmenter l’alphabet de certaines lettres parasites, entre autres de l’oméga. Deux au moins de ces ouvrages ont été anciennement traduits en notre langue et paraissent avoir joui de quelque notoriété ; les Discorsi degli Animali l’ont été une première fois par Gabriel Cottier, sous ce titre : Plaisant et facétieux Discours des Animaux, avec une histoire non moins véritable que plaisante advenue puis n’a guières en la ville de Florence, Lyon, 1556, in-16, et une seconde fois par Pierre de Larivey ; ils font partie d’un traité intitulé : Deux livres de Philosophie fabuleuse, Lyon, 1579, in-16. Brantôme¹ connaissait les Discorsi delle bellezze delle Donne, au moins dans la traduction suivante : Discours de la Beauté des Dames, prins de l’Italien du seigneur Ange Firenzuole, par J. Pallet, Saintongeois ; Paris, 1578, in-8°. L’Âne d’or offre cette particularité singulière que Firenzuola, se substtituant au Lucius d’Apulée, s’est approprié non seulement les inventions de l’auteur, mais les mésaventures du héros, qu’il prend pour son compte personnel, ce qui lui donne l’occasion de nous retracer, au début, un peu de sa biographie et la généalogie en règle de toute sa famille. Paul-Louis Courier, un fin connaisseur en ces matières, estimait fort cette traduction pour sa saveur légèrement archaïque. « Sans reproduire, » dit-il, « les phrases obscures, les termes oubliés de Fra Jacopone ou du Cavalcanti, Firenzuola emprunte du vieux Toscan une foule d’expressions naïves et charmantes, et sa version, où l’on peut dire que sont amassées toutes les fleurs de cet admirable langage, et, au sentiment de bien des gens, ce qu’il y a de plus achevé en prose Italienne... »
Voilà ce que nous en dit un de ses traducteurs et publicateurs, le bien connu bibliophile Alcide Bonneau, en 1881. Or, comme son édition a été tirée à 225 exemplaires – seulement – il est normal qu’elle soit rare, qu’elle s’arrache auprès de bouquinistes, selon son état, à des prix oscillant entre 60 et 120 euros.
Malgré mes diligentes recherches, notamment à la BNF (ainsi que d’autres sources, dont je me réserve la primeur), je n’ai trouvé aucune trace de l’édition de 1913 par B. de Villeneuve ; pas plus d’ailleurs que celle de Pierre de Larivey (1540-1619). Gabriel Chappuys en avait aussi eu connaissance, puisqu’il a traduit une des nouvelles de Firenzuola pour l’inclure dans ses Facétieuses Journées publiées en 1584.
Ceci pour dire que, si de nos jours, ces textes sont méconnus, et non publiés, ils ont été abondamment traduits et publiés, à de nombreuses reprises, par le passé !
Et effectivement, si certains rangent ses écrits parmi les libertinages, valant donc une diffusion sous le manteau, j’y vois, moi, une critique des mœurs de cette époque, et notamment la mise en cause du clergé – mais chut museau ! On ne dit pas du mal de l’Église, surtout à cette époque… Combien ont fini sur le bûcher pour moins que ça !
Sauf que là, notre auteur est abbé bénédictin. Cela semble lui conférer une légitimité lorsqu’il critique certaines dérives cléricales de l’époque, même si ses soutiens lui sont retirés à la fin de sa vie.
Mais donnons un bref aperçu de sa vie : Agnolo Firenzuola est né à Florence le 28 septembre 1493 dans un milieu humaniste. Il est le fils du notaire Sebastian Giovannini de Firenzuola et de Lucrezia Braccesi, laquelle est la fille de l’humaniste Alessandro, auprès duquel Sebastian a longtemps exercé la fonction de secrétaire. Sa famille, originaire du bourg de Firenzuola entre Bologne et Florence, a émigré à Florence au cours du quinzième siècle, et a exercé depuis lors, des charges publiques au sein de la république.
A Florence, où il passe ses jeunes années, Agnolo baigne dans un milieu humaniste marqué par l’influence de Marsile Ficin. Puis il part à Sienne, suivre des études de droit : il y rencontre notamment Claudio Tolomei, de l’illustre famille des seigneurs de Pérouse, qui deviendra évêque et grand poète. A Pérouse, où il termine ses études, en 1516, il fait la connaissance de Pierre l’Arétin.
Grâce à son père, il entre dans l’ordre bénédictin de Vallombreuse, où il obtint les abbayes de Ste-Marie à Spolète et de ST-Sauveur à Vaiano, qui lui offrent un logement pérenne sans le priver de sa liberté de circulation et d’étude. C’est en cette qualité qu’il arrive à Rome, en 1518, pour occuper le poste de procureur de l’Ordre à la Curie, sous le pontificat de Léon X. Il y rencontre alors les conseillers de Léon X, les futurs cardinaux Jacques Sadolet et Pietro Bembo. Il y renforce également ses liens avec les grands intellectuels du moment comme Annibal Caro, le poète et traducteur, ou Francesco Maria Molza, le grand poète italien.
Pendant le bref pontificat d’Adrien VI, il retourne à Florence puis il revient à Rome, avec l’élection du cardinal Jules de Médicis, cousin de Léon X, sous le nom de Clément VII. Il a choisi de quitter son emploi à la Curie, en 1521, pour se consacrer aux travaux littéraires.
Sa rencontre avec une noble dame romaine d’origine florentine, connue de la postérité sous le pseudonyme de Constance Amaretta (d’après l’œuvre des Ragionamenti de Firenzuola) en est probablement le motif. Sensible et cultivée, la dame, épouse d’un avocat romain, avide et matérialiste, a choisi de s’évader d’un mariage malheureux en se consacrant à l’étude de la poésie et de la philosophie. Leur amitié platonique et spirituelle est l’occasion pour Firenzuola d’achever ses Ragionamenti, en janvier 1525, peu de temps après la mort de Constance et d’entreprendre sa traduction de l’Âne d’or, d’Apulée.
Dans les mois qui suivent, Firenzuola tombe malade de la fièvre tierce (une forme de paludisme, la fièvre des Marais Pontins), ce qui le contraint à se retirer à Florence, à l’abbaye de Vallombreuse. Le 8 mai 1526, il demande et obtient de ne pas avoir à prononcer ses vœux, tout en continuant à profiter des avantages de sa situation dans l’ordre. On le retrouve à Florence en 1529 où Claudio Tolomei lui écrit pour lui demander de participer à une réunion d’écrivains qui se tient à Bologne, à l’occasion de la rencontre entre le pape et l’empereur Charles Quint mais Firenzuola décline l’invitation.
En 1530, il participe à la première réunion de l’Académie des Vignerons, formée à Rome par Umberto Strozzi, qui comprend notamment, de façon sporadique, entre 1530 et 1537, le poète Molza, Annibal Caro, Porrino Gandolfo, Tryphon Benci, Mattio Franzesi, Mauro Della Casa, le Bini et Agnolo Firenzuola. Il est revenu dans l’État pontifical sans doute pour obtenir du pontife un bénéfice. Il subit en 1533