Vous êtes sur la page 1sur 14

Introduo de

e notas

Organizao

de

DIAULAS RIEDEL

Seleo de

JEAN P. L. BELLADE

FINS de 1612, numa fria manh de dezembro, um rapaz, cujo vesturio era de modesta aparncia, passeava em frente porta de uma casa situada na rua dos Grandes Agostinianos, em Paris. Depois de por muito tempo caminhar por aquela rua com a irresoluo de um amante que no ousa apresentar-se em casa da sua primeira conquista, por mais fcil que ela tivesse sido, acabou por transpor o umbral daquela porta, e perguntou se mestre Francisco Porbus estava em casa. Ante a resposta afirmativa que lhe foi dada por uma velha entretida em varrer uma sala baixa, o jovem subiu gilmente os degraus, detendo-se em cada um dles como um corteso novio, inquieto pelo acolhimento que lhe faria o rei. Quando chegou ao alto da escadaria de caracol, ficou um momento no patamar, hesitando se usaria ou no a grotesca aldrava que ornamentava a porta da oficina onde devia trabalhar o pintor de Henrique IV, ao qual Maria de Medicis preferiu Rubens. O rapaz experimentava essa sensao profunda que deve ter feito vibrar o corao dos grandes artistas, quando, em pleno znite da mocidade e do amor pela arte, enfrentaram um homem de gnio ou alguma obraprima. Existe em todos os sentimentos humanos uma flor primitiva, engendrada por um nobre entusiasmo que vai continuamente enfraquecendo at que a felicidade no seja mais do que uma lembrana e a glria uma mentira. Por entre essas frgeis emoes, nada se assemelha tanto ao amor como a juvenil paixo

EM

de Uma artista que inicia o delicioso suplcio de seu destino de glria e de infortnio, paixo cheia de audcia e de timidez, de crenas vagas e de desnimos positivos. Ao artista que, de poucos haveres, que, adolescente de gnio, no palpitou vivamente ao apresentar-se diante de um mestre, sempre faltar uma corda do corao, no sei que pincelada, que sentimento na obra, que indefinvel expresso de poesia. Se alguns fanfarres, cheios de si, crem muito cedo no futuro, sses sero homens de esprito somente para os nscios. A ser assim, o jovem desconhecido parecia ter verdadeiro merecimento, se que o talento deve medir-se por essa timidez inicial, por sse pudor indefinvel que os que so destinados glria sabem perder no exerccio de SUaarte, como as mulheres bonitas perdem o seu nos manejos da faceirice. O hbito do triunfo apequena a dvida, e o pudor talvez uma dvida. Deprimido pela mIsena e surpreendido naquele momento por sua petulncia, o pobre nefito no teria entrado em casa do pintor a quem devemos o admirvel retrato de Henrique IV, sem um auxlio extraordinrio que o acaso lhe proporcionou. Um ancio vinha subindo a escada. Pela singularidade do seu trajo, pela magnificncia de seucabeo de renda, pela preponderante calma do seu andar, o rapaz adivinhou ser E:quela perSonagem um protetor, ou amigo do pintor; recuou no patamar para dar-lhe lugar e examinou-o com curiosidade, na esperana de achar nle a boa ndole de um artista, ou carter servial das pessoas que amam a arte; mas naquele rosto divisou alguma coisa de diablico, e, sobretudo, sse no sei qu que tanto atrai os artistas. Imaginem uma fronte calva, abaulada, proeminente, projetando-se saliente sbre um nariz pequeno e chato, arrebitado na ponta como o de Rabelais ou o de Scrates; Uma bca risonha e enrugada, um queixo curto, orgulhosamente erguido, tapado por uma barba grisalha, aparada em ponta, olhos verde-mar embaciados na aparncia pela idade, mas que, pelo Contraste do branco nacarado em que a pupila flutuava, deviam por vzes despedir olhares magnticos no paroxismo da clera ou do entusiasmo. O rosto, alis, estava singularmente emurchecido pelas fadigas da idade, e, mais ainda, por sses pensamentos que corroem igualmente a alma e o corpo. Os olhos no tinham mais clios, e mal se viam vestgios de sobrancelhas por sbre as arcadas salientes. Ponham essa cabea num corpo franzino e dbil, cerquem-na de uma renda de deslumbrante alvura e perfurada como uma colher para peixe, atirem sbre o

gibo prto do ancio uma pesada corrente de ouro, e tero uma imagem imperfeita dessa personagem, ao qual a escassa luz da escada acrescentava ainda uma cr fantstica. Dir-se-ia uma tela de Rembrandt caminhando silenciosamente, e sem o quadro, na escura atmosfera de que o grande pintor se apropriou. O ancio dirigiu ao rapaz um olh.ar repassado de sagacidade bateu trs pancadas na porta, e dIsse a um homem va letudil;rio, de crca de quarenta anos, que veio abrir: - Bom dia, mestre. Porbus inclinou-se respeitosamente; deixou o rapaz entrar, por julg-Io trazido pelo ancio, e preocupou-se tanto menos com le, por ter o nefito permanecido sob o encantamento que d~vem experimentar os pintores de vocao ante o aspecto do pnmeiro atelier que vem e onde se lhes revelam alguns. dos processos materiais da arte. Uma clarabia existente no teto iluminava o atelier de Porbus. Concentrada sbre uma tela colocada no cavalete, e que no fra ainda tacada seno por trs ou quatro traos, a luz no alcanava as negras profundezas dos cantos daquela vasta pea; entretanto, alguns reflexos perdidos faziam brilhar naquela sombra pardacenta uma paleta prateada no ventre de uma couraa de retre suspensa na parede, listavam com um brusco sulco de luz a cornija esculpida e encerada de um antigo aparador coberto de louas curiosas, ou pontilhavam de pingos brilhantes o tecido granuloso de alguns ve~hos reposteiros de brocado dourado, de grandes pregas desfeItas, atirados ali como modelos. Manequins de gsso, fragmentos e bustos de deusas antigas, amorosamente polidas pelos beijos dos sculos, enchiam as mesinhas e os consolos. Numerosos esboos, estudos a lpis, a trs cres, sangneos ou feitos a pena, cobriam as paredes at ao teto. Caixas de tintas, garrafas de leo e de essncia, mochos cados, no deixavam seno um caminho estreito para chegar embaixo da aurola projetada pela clarabia, cuj os raios caam em cheio no plido semblante de Porbus e sbre o crnio de marfim do homem singular. A ateno do rapaz foi logo exclusivamente solicitada por um quadro que, naquele tempo de motins e de revolues, ) se tornara c~lebre, e que era visitado por alguns desses teImosos ~os quaIs se deve a conservao do fogo sagrado durante os dIas maus. Aquela bela pgina representava uma Maria Egipcac~ que se dispunha a pagar a passagem da barca. Essa obra-pnma, destinada a Maria de Medicis, foi por ela vendida nos dias de sua misria.

- Tua santa me agrada - disse o anclao a Porbus e eu te daria por ela dez escudos de ouro acima do preo que a rainha oferece; mas competir com ela... o diabo! - Acha-a bem? - Hum! hum! - fz o ancio - bem? .. sim e no. Essa tua mulherzinha no est mal-arranjada, mas no tem vida. Vocs pensam ter feito tudo, quando desenharam corretamente uma figura e puseram corretamente cada coisa em seu lugar segundo as leis da anatomia! Vocs colorem sse eebo com tonalidades de carne de antemo preparadas na paleta, tendo o cuidado de manter um dos lados mais sombrios do que o outro, e como olham de quando em quando uma mulher nua que se conserva de p em cima de uma mesa, julgam ter copiado a natureza; imaginam que so pintores e que roubaram o segrdo de Deus!... Prrr! No basta para ser um grande poeta conhecer a fundo a sintaxe e no cometer erros de linguagem! Olha tua Santa, Porbus! primeira vista ela parece admirvel; mas a um segundo exame v-se que est colada no fundo da tela e que no seria possvel dar uma volta em trno do seu corpo. uma silhueta que s tem uma face, uma aparncia recortada, uma imagem incapaz de se virar, de mudar de posio. No sinto ar entre sse brao e o fundo do quadro; faltam espao e profundidade: entretanto, em perspectiva tudo est bem, e a degradao area est exatamente observada; mas, apesar de to louvveis esforos, eu no poderia crer que sse belo corpo esteja animado pelo morno spro da vida. Parece-me que, se eu colocasse a mo naquele colo de carnes firmes e harmoniosas, eu o acharia frio como mrmore. No, meu amigo, o sangue no corre por baixo daquela pele de marfim, a vida no intumesce com seu orvalho purpreo as veias e as fibrilas que se entrelaam em rdes sob a transparncia de mbar das tmporas e do peito. ste lugar palpita, mas aqule outro est imvel, em cada pormenor a vida e a morte lutam: aqui uma mulher, ali uma esttua, mais alm um cadver. Tua cria o incompleta. No pudeste transmitir seno uma parte de tua alma tua obra querida. O facho de Prometeu mais de uma vez se apagou nas tuas mos, e muitos lugares do teu quadro no foram tocados pela chama celeste. - Mas, por que, meu caro mestre? disse respeitosamente Porbus ao ancio, enquanto o rapaz dificilmente reprimia um forte desejo de sov-lo.

- Ah! a est! - respondeu o velhinho. - Flutuaste indeciso entre os dois sistemas, entre o desenho e a cr, entre a fleuma minuciosa, a rigidez precisa dos velhos mestres alemes e o ardor deslumbrante, a feliz abundncia dos pintores italianos. Quiseste imitar ao mesmo tempo. Hans Holbein e. Ticiano, Albrecht Drer e Paolo Veronese. EVIdentemente, era ISSOuma ambio magnfica! Mas que aconteceu? ~ o alcanast~ nem a seduo severa da secura, nem as decepcIOnantes magIas do claro-escuro. Neste lugar, como um bronze em fuso. que arrebenta seu molde fraco demais, a rica e loura cr do Ticiano fz romper-se o magro contrno de ~l~recht Drer,. ~m que o tinhas moldado. Alm, o desenho reslstm aos magmlcos transbordamentos da paleta veneziana e os conteve. Tua figura no est nem perfeitamente desenhada,. nem perf~ita~e~te pi~t~da, e m~~tra em tda a parte os vestgIOs dessa ll1felIz ll1declsao. Se nao te sentias suficientemente forte para fundir juntos ao fogo do teu gnio as duas maneiras rivais, de~ias ter opta~o francamente por uma outra, a fim de ~bte: a umdad~ que s;mula uma das condies da vida. Tu nao es verdadeIro senao nos centros, teus contornos so falsos, no se envolvem e nada prometem por detrs. Aqui h verdade - disse o a.ncio, ,mo~tra?do o peito da santa. - E tambm aqui. - contll1UOUele ll1dlcand? o ponto em que, no quadro, termll1ava o ombro. - ~as alI, _ acrescentou, voltando ao centro do colo - tudo e falso. No analisemos nada, que isso seria desesperar-te. O anco sentou-se numa banqueta, segurou a cabea com as mos e ficou calado. _ Mestre disse-lhe Porbus entretanto estudei bem o nu dste colo' mas por infelicidade nossa, existem efeitos verdadeiros na n~turez~ que na tela no so mais provveis ... _ A misso da arte no copiar a natureza e sim exprimi-Ia! No s um vil copista, e sim um poeta! - exclamou vivamente o ancio, interrompendo Porbus com um gesto desptico. - De outra forma, um escultor estaria ~uite com tod~s os seus trabalhos modelando uma mulher! POIS bem, experImenta modelar a mo de tua amante e a colocar diante de ti; deparars com um horrvel cadver, sem nenhuma parecena, e sers forado a ir em busca do escopro do homem que, sem copi-Ia exatamente, nela representar o ~o.vimen~o e a v~da. Temos de apreender o esprito, a alma, a f~slOno:ma das. COIsas e dos sres. Os efeitos! os efeitos! mas se eles sao os aCIdentes da vida e no a vida! Uma mo, j que recorri a sse exern-

pIo, uma mo nao est unicamente prsa ao corpo, ela exprime e continua um pensamento que preciso apreender e reproduzir. Nem o pintor, nem o poeta, nem o escultor devem separar o efeito da causa, que invencivelmente esto um no outro. A verdadeira luta est a! Muitos pintores triunfam instintivamente sem conhecer sse tema da arte. Vocs desenham uma mulher, mas no a vem! No assim que se consegue forar o arcano da natureza. As mos de vocs reproduzem, sem que se dem conta, o modlo que copiaram na oficina do mestre. Vocs no descem suficientemente na intimidade da forma, no a perseguem com suficiente amor e perseverana nos seus, desvios e nas suas fugas. A beleza uma coisa severa e difcil que no se deixa alcanar vontade, preciso esperar suas horas, espion-Ia, acoss-Ia e enla-Ia firmemente para obrig-Ia a render-se. A Forma um Proteu muito mais inatingvel e mais frtil em sinuosidades do que o Proteu da Fbula; no seno depois de demorados combates que se pode constrang-Ia a mostrar-se sob seu verdadeiro aspecto. Vocs contentam-se com a primeira aparncia que ela lhes entrega, ou quando muito com a segunda, ou com a terceira; no assim que procedem os lutadores vitoriosos! sses pintores jamais vencidos no se deixam ludibriar por sses mais-ou-menos, perseveram at que a natureza se veja reduzida a mostrar-se inteiramente nua, e no seu verdadeiro esprito. Assim procedeu Rafael - disse o ancio, tirando seu bon de veludo prto para exprimir o respeito que lhe inspirava o rei da arte - sua grande superioridade provm do sentido ntimo que, nle, parece querer despedaar a forma. A forma, nas suas figuras, o mesmo que entre ns, um intrprete para comunicar idias, sensaes, uma vasta poesia. Tda imagem um mundo, um retrato cujo modlo surgiu numa viso sublime, colorido de luz, designado por uma voz interior, despido por um dedo celestial que mostrou, no passado de tda uma vida, as fontes da expresso. Vocs fazem nas suas mulheres belos vestidos de carne, belos cortinados de cabelos, mas, onde o sangue que engendra a calma ou a paixo que causa efeitos particulares? Tua santa uma mulher morena, mas isto aqui, meu pobre Porbus, de uma loura! As figuras de vocs so ento plidos fantasmas coloridos que vocs nos passeiam diante dos olhos, e chamam a isso pintura e arte! Pelo fato de terem feito alguma coisa que se assemelha mais a uma mulher do que a uma casa, vocs pensam ter alcanado o alvo e, muito ufanos por no serem mais obrigados a escrever ao lado de suas figuras, currus

venustm ou pulcher homo (1), como os primeiros pintores, vocs julgam ser artistas maravilhosos! Ah! ah! ainda no alcanaram o alvo, meus denodados companheiros; tero ainda de gastar muitos lpis, borrar muitas telas antes de tal conseguir! No h dvida de que uma mulher traz a cabea dsse modo, ela segura a saia assim, seus olhos se enlanguescem e se fundem nesse ar de doura resignada, a sombra palpitante dos clios flutua dsse modo sbre as faces! isso, e no e ISSO. Que falta, pois? um nada, mas sse nada tudo. Vocs do a aparncia da vida, mas no exprimem seu excesso que transborda, sse no sei qu que a alma, talvez, e que flutua nebulosamente sbre o invlucro; enfim, essa flor de vida que Ticiano e Rafael surpreenderam. Partindo-se do ponto extremo a que vocs chegaram, far-se-ia, talvez, excelente pintura; mas vocs se cansam muito depressa. O vulgo admira, mas o verdadeiro conhecedor sorri. - Mabuse, meu mestre - acrescentou aquela singular personagem - s um ladro, levaste a vida contigo! - Feitas essas restries - prosseguiu - esta tela vale mais do que as pinturas dsse mariola de Rubens, com as suas montanhas de carnes flamengas, polvilhadas de vermelho, com suas btegas de cabeleiras castanhas e sua orgia de cres. Pelo menos voc tem a cr, sentimento e desenho, as trs partes essenciais da arte. - M,as essa santa sublime, velhote! - exclamou o rapaz com voz forte, ao sair de demorado devaneio. Essas duas figuras, a da santa e a do barqueiro, tm uma finura de inteno que os pintores italianos ignoravam; no conheo um nico que tivesse inventado a indeciso do barqueiro. sse maroto seu? - perguntou Porbus ao ancio. - Ai de mim! mestre, perdoe o meu atrevimento - respondeu o nefi!o, corando. Sou desconhecido, um pintamonos instintivo e chegado faz pouco a esta cidade, fonte de tda cincia. - Mos obra! - retrucou-lhe Porbus, apresentando-lhe um lpis vermelho e uma flha de papel. O desconhecido copiou celeremente a Maria em poucos traos. - Oh! oh! -- exclamou o ancio. - Como se chama?
(1) Currus venustus homo: "belo homelu". (em latim): "lindo carro"; pulcher

rapaz escreveu por baixo: Nicolas Poussin. - Eis aqui algo que no est mal para um principiante afirmou a singular personagem que to aloucamente discorria. - Vejo que se pode falar em pintura diante de ti. No te censuro por teres admirado a santa de Porbm. Para todos uma obra-prima, e somente os iniciados nos mais profundos arcanos da arte podem descobrir no que ela peca. Uma vez, porm, que s digno da lio e capaz de compreender, vou fazer-te ver o pouco que seria preciso para completar a obra. Abre bem os olhos e presta tda a ateno, pois semelhante ocasio de te instruires no tornar jamais, talvez, a se apresentar. Tua paleta, Porbus! Porbus foi buscar a paleta e os pincis. O velhinho arregaou as mangas com um gesto de rudeza convulsa, passou o polegar na paleta matizada e cheia das tintas que Porbus lhe oferecia; arrancou-lhe das mos, mais do que o recebeu, um punhado de pincis de todos os tamanhos, e sua barba, aparada em ponta, moveu-se subitamente por esforos ameaadores que exprimiam o prurido de uma apaixonada fantasia. Ao mesmo tempo que enchia o pincel de tinta, resmungava entre os dentes: - Estas cres s prestam para serem atiradas pela janela, junto com o que as misturou: so de uma crueza e de uma falsidade revoltantes! Corno se poder pintar com isso? Molhava depois com febril vivacidade a ponta do pincel nas vrias creE, das quais percorria por vzes tda a escala mais rpidamente do que um organista de catedral percorre a extenso de seu teclado no O filii de Pscoa. Porbus e Poussin permaneciam imveis, cada um dles a um lado da tela, mergulhados na mais veemente contemplao. - Vs, rapaz ia dizendo o velho, sem se voltar vs como por meio de trs ou quatro pinceladas e de uns toques azulados se podia fazer o ar circular roda da cabea desta pobre santa, que devia estar sufocada e sentir-se prsa nessa atmosfera densa! Olha como esta fazenda revoluteia agora e como se compreende que a brisa a soergue! Antes tinha o aspecto de uma tela engomada e prsa com alfinetes. Ests notando como o brilho acetinado que acabo de depr no peito reproduz bem a ffa flexibilidade de uma pele de moa, e corno o tom misturado de pardo avermelhado e de ocre calcinado aquece a grsea frieza desta grande sombra na qual o sangue se coagulava ao invs de circular? Rapaz, rapaz, o

que aqui te estou mostrando, nenhum mestre poderia ensinar-te. Somente Mabuse possua o segrdo de dar vida s figuras. Mabuse teve somente um "discpulo, e sse sou eu. Eu no tive nenhum, e estou velho! Tens suficiente inteligncia para adivinhar o resto, por isto que te estou deixando entrever. Ao mesmo tempo que falava, o estranho ancio tocava em todos os pontos do quadro: aqui duas pinceladas, ali uma nica, mas sempre to a propsito, que se diria uma nova pintura, mas uma pintura banhada de luz. Trabalhava com um ardor to apaixonado, que o suor gotejou na sua fronte calva; ia to rpidamente com pequenos movimentos to impacientes, to entrecortados, que, para o jovem Poussin, parecia haver no corpo daquela singular personagem um demnio que atuava por suas mos, tomando-as fantsticamente contra a vontade do homem. O brilho sobrenatural de seus olhos, as convulses que pareciam o efeito de uma resistncia, davam quela idia um simulacro de verdade que devia atuar sbre urna imaginao moa. O ancio continuava dizendo: - Paf! paf! paf! eis aqui como isto se lambuza, rapaz! " Venham, minhas pinceladinhas, faam-me crestar ste tom glacial! Vamos! Pon! pon! pon! - murmurava, dando calor s partes onde se assinalara uma falta de vida, fazendo desaparecer por meio de algumas placas de tinta as diferenas de temperamento, e restabelecendo a uniformidade de tom exigi da por urna ardente egpcia. - Vs, meu filho, o que vale a ltima pincelada. Porbus deu cem; eu, dou uma somente. Ningum nos agradece o que est embaixo. Fique sabendo isso bem!" Finalmente, aqule demnio se deteve, e virando-se para Porbus e Poussin, mudos de admirao, disse-Ihes: - Isto no vale ainda a minha Belle Noisense; entretanto, podia-se assinar o nome ao p de semelhante obra. Sim, eu a assinaria acrescentou, erguendo-se para pegar um espelho, no qual olhou-a. - Agora, vamos almoar ~ disse le. - Venham os dois a minha casa. Tenho presunto defumado e bom vinho!... Eh! eh !apesar dos tempos desgraados, falaremos de pintura! Somos de fra... Aqui est um homenzinho acrescentou, dando um palmada no ombro de Nicola Poussin - que tem facilidade.

Ao ver ento o casaco ordinrio do normando, tirou do cinturo uma blsa de couro, meteu os dedos nela, de l trouxe duas moedas de ouro e, mostrando-lhas: - Compro o teu desenho - disse le. Os trs desceram a escada da oficina e caminharam charlando a respeito da arte, at chegar~m a. uma bela. casa de madeira situada perto da ponte de Sao Mlguel, e cUJos ornamentos a aldraba, os caixilhos das janelas, os arabescos, maravilha~am Poussin. O aspirante a pintor viu-se repentinamente numa sala baixa, diante de um bom fogo, junto a uma mesa servida de manjares apetitosos, e por uma felicidade inaudita, na companhia de dois grandes artistas cheios de bonomia. - Jovem disse Porbus, ao v-Io pasmado em frente a um quadro no olhe muito essa tela, pois ficaria desesperado. Eram o Adam, que Mabuse fz para sair da pnsao na qual seus credores o retiveram durante muito tempo.. A;quela figura apresentava, efetivamente, um tal poder dereahdade, que Nicolas Poussin comeou, desde aqule momento, a C?.:npreender o verdadeiro sentido das confu~as 'palavras do anClao. ste contemplava o quadro com ar satIsfeIto, mas sem entusiasmo, parecendo dizer: "Fiz coisa melhor!" - H vida ai comentou meu pobre mestre sobre pujou-se; falta, porm, ainda um pouc.o de verdade n~ .ft~ndo da tela. O homem est bem vivo, Val levantar-se e dIrIgIr-se para ns. Mas o ar, o cu, o vento que respiramos, vemos e sentimos, no esto a. Ademais, no h a mais do que um homem! Ora, o nico homem sado diretamente das mos de Deus devia ter algo de divino, que falta. O prprio Mabuse, quando no estava brio, dizia isso cheio de despeito. Poussin olhava alternativamente para o ancio e para Porbus com uma curiosidade inquieta. Aproximou-se dste como para perguntar-lhe o nome do anfitrio; o pintor, porm, ps um dedo nos lbios com ar de mistrio, e o rapaz, vivamente interessado, calou-se, esperando que cedo ou tarde alguma palavra lhe permitiria adivinhar o nome do seu hospedeiro, cuja riqueza e talentos eram suficientes at~stados pelo respeito que Porbus lhe testemunhava e pelas maravIlhas acumuladas naquela sala. Poussin, ao ver no sombrio frro de madeira de carvalho um magnfico retrato de mulher, exclamou:

Que belo Giorgione! No - replicou o ancio - est vendo uma das mInhas primeiras lambuzadas. - Demnios ! estou ento em casa do deus da pintura! - disse ingnuamente Poussin. O ancio sorriu como um homem habituado de h muito a sse elogio. - Mestre Frenhofer! disse Porbus no querer mandar buscar um pouco do seu bom vinho do Reno para mim? - Duas pipas! respondeu o ancio. - Vima para pagar o prazer que tive esta manh ao ver tua linda pecadora, e a outra como um presente de amizade. - Ah! se eu no estivesse sempre doente - respondeu Porbus - e se quisesse deixar-me ver sua Belle Noiseuse, eu poderia fazer alguma pintura elevada, vasta e profunda, na qual as figuras seriam de tamanho natural. - Mostrar minha obra! disse o anClao, emocionado. No! no! preciso aperfeio-Ia ainda. Ontem, ao entardecer, pensei t-Ia terminado. Os olhos dela pareciam-me midos, sua carne estava agitada. As tranas dos seus cabelos moviam-se. Ela respirava! Embora eu tenha achado o meio de realizar numa tela chata o relvo e as rotundidades da natureza, hoje de manh, luz, reconheci meu rro. Ah! para chegar a sse resultado glorioso, estudei a fundo os grandes mestres do colorido, analisei e ergui camada por camada os quadros do Ticiano, sse rei da luz; como sse pintor soberano, esbocei minha figura num tom claro com uma pasta flexvel e abundante, porque a sombra nada mais do que um acidente, guarda isso, garto! Depois, voltei minha obra e por meio de meias-tintas e de cres claras translcidas cuja t:ansparncia eu ia diminuindo gradualmente, reproduzi as mais vigorosas sombras e at os mais rebuscados negros; portanto as sombras dos pintores comuns so de outra natureza que os seus tons claros; madeira, bronze, tudo que quiserem, menos carne na sombra. Sente-se que se as figuras dles mudassem de posio, os lugares sombreados no se clareariam e no se tornariam luminosos. Evitei sse rro, no qual muitos dos mais ilustres caram, e em mim a alvura se reala sob a opacidade da mais firme sombra. No fiz como uma poro de ignorantes que pensam desenhar corretamente por-

que fazem um trao cuidadosamente ntido; no assinalei scamente as bordas exteriores da minha figura e no fiz ressaltar at a menor mincia anatmica, porque o corpo humano no acaba por linhas. Nisso, os escultores podem aproximar.se mais da verdade do que ns. A natureza comporta uma srie de curvas que se envolvem umas nas outras. Rigorosamente falando, o desenho no existe! No se ria, rapaz! Por mais estranha que lhe parea eesa afirmao, algum dia voc lhe compreender as razes. A linha o meio pelo qual o homem se d conta do efeito da luz sbre os objetos; mas, na natureza, onde tudo cheio, no h linhas: modelando que se desenha, isto , que se destacam as coisas do meio em que elas se acham; somente a distribuio da luz que d aparncia ao corpo! Por isso no fixei os traos, espalhei sbre os contornos uma nuvem de meias-tintas louras e quentes que faz com que no se possa com preciso colocar o dedo no lugar em que les se confundem com o fundo. De perto, sse trabalho parece nebuloso e como que falto de preciso; mas a dois passos tudo se afirma, se detm, se destaca; o corpo gira, as formas tornam-se salientes, sente-se o ar circular em trno. Entretanto, ainda no estou satisfeito, tenho dvidas. Seria preciso talvez no desenhar um nico trao, talvez fsse prefervel comear uma figura pelo meio, dedicando-se primeiro s salincias mais iluminadas, para passar depois s pores mais sombrias. No assim que faz o sol, sse divino pintor do universo? natureza! natureza! quem jamais te surpreendeu nas tuas fugas! Olhem, o excesso de cincia, do meemo modo que a ignorncia, leva a uma negao. No tenho confiana na minha obra! O ancio fz uma pausa, depois prosseguiu: - Faz dez anos, meu rapaz, que trabalho; mas o que so dez minguados anos, quando se trata de lutar com a natureza? Ignoramos o tempo que o senhor Pigmalio empregou para fazer a nica esttua que caminhou! O ancio mergulhou em profunda meditao, e permaneceu de olhos fixos, brincando maquinalmente com uma faca. - Ei-lo em conversao com o seu esprito! - disse Porbus em voz baixa. . Ao ouvir tais palavras, Nicolas Poussin sentiu-se sob a influncia de uma inexplicvel curiosidade de artista. Aqule ancio de olhos brancos, atento e estpido, que se tornara para

le mais do que um homem, afigurou-se-Ihe um gemo fantstico que vivesse numa esfera desconhecida. le despertava-lhe mil idias confusas na alma. O fenmeno moral dessa espcie de fascinao no pode ser definido tanto como no o pode ser a emoo provocada por uma cano que lembre a ptria no corao de um exilado. O deeprzo que aqule homem velho afetava manifestar pelas mais belas tentativas da arte, sua riqueza, su~s maneiras, a deferncia de Porbus por le, aquela obra por tanto tempo mantida em segrdo, obra de pacincia, sem dvida uma obra de gnio, se devia julgar pela cabea da Virgem que o jovem Poussin to francamente admirara, e que, bela ainda, mesmo ante o Adam de Mabuse, atestava a imperial feitura de um dos prncipes da arte: tudo naquele an~ eio ultrapassava os limites da natureza humana. O que a rica imaginao de Nicolas Poussin pde aprender de claro e de perceptvel ao ver aquela criatura sobrenatural, foi uma imagem completa da natureza artstica, dessa aloucada natureza qual so confiados tantos poderes, e que com demasiada freqncia dles abusa, arrastando a fria razo, os burgueses e mesmo alguns amadores, atravs de mil estradas pedregosas, onde, para les, nada h: ao passo que, brincalhona nas suas fantasias, essa rapariga de asas brancas ali descobre epopias, castelos, obras de a~te. Natureza zombeteira e boa, fecunda e pobre! Assim, pois, para o entusiasta Poussin, aqule ancio tornarase, por uma sbita transfigurao, a prpria Arte, a arte com os seus segredos, seus ardores e seus devaneios. - Sim, meu caro Porbus - volveu Frenhofer - faltou-me at agora encontrar uma mulher irrepreensvel, um corpo cujos contornos sejam de uma beleza perfeita, e cuja carnao ... Mas continuou le, aps uma pausa onde viver essa Vnus dos antigos, impossvel de achar, tantas vzes procurada, e da qual encontramos apenas algumas belezas esparsas? Oh! para ver um momento, uma nica vez, a natureza divina, completa, o ideal enfim, eu daria tda a minha fortuna. .. Mas irei procurar-te nos teus limbos, beleza celestial! Como Orfeu, descerei ao inferno da arte para de l trazer a vida. - Podemos ir embora daqui - disse Porbus a Poussin; le no nos ouve mais, no nos ouve mais! - Vamos ao seu atelier - props o rapaz, maravilhado . - Oh! o velho retre soube defender-lhe a entrada. Seus tesouros esto por demais bem guardados para que possamos

chegar at les. No esperei tua opinio e tua fantasia para tentar o a~salto do mistrio. - H, ento, um mistrio? - Sim - respondeu Porbus. O velho Frenhofer foi o nico discpulo que Mabuse quis ter. Tendo-se tornado amigo dle, seu salvador, seu pai, Frenhofer sacrificou a maior parte de seus tesouros para satisfazer as paixes de Mabme; em troca, ste legou-lhe o segrdo do relvo, o poder de dar s figuras essa vida extraordinria, essa flor da natureza, nosso eterno desespro, mas da qual le possua to bem a leitura, que um dia, tendo vendido e bebido o damasco de flores com o qual devia vestir-se por ocasio da entrada de Carlos Quinto, le acompanhou seu senhor com um vesturio de papel pintado de damasco. O brilho particular da fazenda do traje de Mabuse surpreendeu o imperador, o qual, querendo dirigir um cumprimento ao protetor do velho brio, descobriu a intrujice. Frenhofer um homem apaixonado pela nossa arte, que v mais acima e mais longe do que os outros pintores. le meditou profundamente sbre as cres, sbre a verdade absoluta da linha; mas, fra de pesquisas, chegou mesmo a duvidar do objeto delas. Nos seus momentos de desespro, le acha que o de~enho no existe e que com linhas no se podem reproduzir seno figuras geomtricas, o que ultrapassa a verdade, porquanto com a linha e o prto, que no uma cr, pode-se fazer uma figura; o que prova que a nossa arte , como a natureza, composta de uma infinidade de elementos; o de~enho d o esqueleto, a cr a vida, mas a vida sem o esqueleto uma coisa mais incompleta do que o esqueleto sem a vida. Enfim, h alguma coisa mais verdadeira do que tudo isto, e que a prtica e a observao so tudo num pintor, e que, se o raciocnio e a poesia se malquistam com os pincis, chega-se dvida como o velhote, que to louco quanto pintor. Pintor sublime, le teve a desgraa de nascer rico o que lhe permitiu divagar; no o imite! Trabalhe! os pintores s devem meditar com o pincel na mo. - Ns penetraremos l! exclamou Poussin, que no ouvia mais Porbus e de mais nada duvidava. Porbus sorriu ante o entusiasmo do jovem desconhecido, e separou-se dle convidando-o a que o fsse visitar. Nicolas Poussin voltou a passos lentos para a Harpe, e ultrapassou sem se dar conta, a modesta onde se alojava. Subindo com inquieta celeridade miservel, chegou a um quarto no alto, situado sob rua de Ia hospedaria sua escada um telhado

com trapeira, simples e ligeira cobertura das casas da velha Paris. Junto Ulllca e sombria janela daquele quarto, estava uma moa, a qual, ao rudo da porta, ergueu-se subitamente por impulso de amor; reconhecera o pintor pelo modo com que le movera o trinco. Que tens? - perguntou-lhe. Tenho ... tenho ... - exclamou le sufocando de gzo que me senti pintor! At agora tinha duvidado de mim, mas esta manh tive confiana em mim! Po~so ser um grande homem! Cr, Gillette, seremos ricos, felizes! H ouro nesses pincis ... Mas calou-se de repente. Seu rosto grave e vigoroso per deu sua expresso de alegria, quando comparou a imensido das suas e~peranas com a mediocridade de seus recursos. As par~d~s estavam cobertas de simples papis cheios de esboos a lapIs. No possua seno quatro telas prprias. As tintas estava~l ento muito caras, e o pobre rapaz via sua paleta pouco maIS ou menos vazia. No seio dessa misria, le possua e sentia riquezas incrveis no corao e a superabundncia de um gnio devo rador. Trazido a P~ris por um de seus amigos, gentil-homem, ou talvez pelo seu prprio talento, le ali veio encontrar subitamente uma amante, uma dessas almas nobres e generosas que vm sofrer junto a um grande homem, partilham seus trabalhos e se esforam por compreender-Ihes os caprichos; forte para a misria e o amor, como outros so intrpidos para usar o luxo e fazer ostentao de sua insensibilidade. O sorriso que errava nos lbios de Gillette dourava aqule sto, ao passo que ela sempre estava ali, interiorizada na sua paixo, prsa sua feli cidade ao seu sofrimento, consolando o gnio que transbordava no' amor antes de se apoderar da arte. - Ouve Gillette, vem. A obediente e alegre moa saltou sbre os joelhos do pintor. Era ela tda a graa, tda beleza, linda como uma primavera, ornada com tdas as riquezas femininas e iluminando-as com o togo de uma bela alma. _ Oh! Deus! - excla:nou le - jamais me atreverei a dizer-lhe ... - Um segrdo? - perguntou ela - quero sab-Io. Poussin permaneceu pensativo. F ala de uma vez. - Gillette. .. pobre corao amado!

- Oh! queres alguma coisa de mim? - Sim. - Se queres que eu pose ainda para ti, como no outro dia - replicou ela com um arzinho amuado - jamais consentirei em tal, porque nesses momentos teus olhos no me dizem mais nada. No pensas mais em mim, e contudo me olhas. Preferirias ver-me copiando uma outra mulher? - Talvez - disse ela - se fsse bem feia. - Pois bem - replicou Poussin, em tom srio - se, pela minha glria futura, se, para me tornar um grande pintor, fsse preciso ires posar para outro? - Queres pr-me prova - respondeu ela. - Sabes perfeitamente que eu no iria. Poussin inclinou a cabea sbre o peito, como um homem que sucumbe a uma alegria ou a uma dor forte demais para sua alma. - Ouve - disse ela puxando Poussin pela manga de seu gibo surrado - eu te disse, Nick, que daria minha vida por ti; mas nunca te prometi renunciar ao meu amor, enquanto VIvesse. - Renunciar? exclamou o jovem artista. - Se eu me mostrasse assim a um outro, tu no me amarias mais, e eu mesma me acharia indigna de ti. Obedecer aos teus caprichos no uma coisa natural e simples? Embora no queira, sinto-me feliz e mesmo orgulhosa por fazer tua vontade querida. Mas para um outro, Deus me livre! - Perdoa, minha Gillette disse o pintor ajoelhando-se aos ps dela. - Prefiro ser amado a ser glorioso. Para mim, s mais bela do que a fortuna e honrarias. Vai, atira fora meus pincis, queima sses esboos. Enganei.me. Minha vocao amarte. No sou um pintor, sou um amoroso. Morram a arte e todos os seus segredos! Ela admirava-o, feliz, seduzida._ Ela reinava, sentia instintivamente que as artes eram esquecidas por ela, e atiradas a seus ps como um gro de incenso. - Entretanto, trata-se apenas de um ancio insistiu Poussin. - le no poder ver em ti seno a mulher. Tu s to perfeita! preciso amar muito exclamou ela, pronta a sacrificar seus escrpulos de amor a fim de recompensar seu amante

por todos os sacrifcios que le lhe fazia. - Mas - acrescentou - isso seria perder.me. Ah! perder.me por ti... Sim, seria uma coisa belssima! mas tu me esquecers. Oh! que mau pensamento sse que tiveste! - Tive-o e te amo - disse le com uma espcie de contrio. - Mas ento serei um infame? Consultemos o velho Hardouin - props ela. - Oh! no; fique isso em segrdo entre ns dois. - Pois bem, irei; mas que estejas presente disse ela. Fica na porta, armado com o teu punhal; se grito, entra e mata o pintor. No vendo mais do que sua arte, Poussin estreitou Gillette em seus b~aos. - le no mais me ama! pensou Gillette, quando ficou s. J estava arrependida de sua resoluo. Mas logo foi prsa de um pavor mais cruel do que seu arrependimento; esforou-se em repelir um pensamento horrvel que se erguia em seu corao. Julgava j estar amando menos o pintor por suspeitar ser le menos estimvel do que antes.

RS MESES depois do encontro de Poussin e Porbus, ste foi visitar mestre Frenhofer. O ancio estava ento sujeito a um dsses desnimos profundos e espontneos cuja causa, se devemos dar crdito aos matemticos da medicina, reside numa m digesto, no vento, no calor, ou em alguma inchao dos hipocndrios; e, segundo os espiritualistas, na perfeio da nos sa natureza moral. O velhote pura e simplesmente se cansara em dar a ltima demo no seu misterioso quadro. Estava preguiosamente sentado numa vasta poltrona de carvalho esculpido, forrada de couro prto; e, sem sair de sua atitude melanclica, dirigiu a Porbus o olhar de um homem que se instalara no seu tdio.

- E ento, meftre'perguntou-lhe Porbus - o ultramar que foi buscar em Bruges no era bom? Ser que no soube misturar nosso novo branco? Seu leo era ruim, ou os pincis eram teimosos? - Ai de mim! - exclamou o ancio - durante um momento acreditei que minha obra estivesse concluida; mas com certeza me enganei nalguns detalhes, e no sossegarei enquanto no difsipar minhas dvidas. Estou decidido a viajar e vou Turquia, Grcia, sia para procurar por l um modlo e comparar meu quadro com alguns nus... possvel que eu tenha l em cima - continuou, esboando um sorriso de satisfao - a prpria natureza. Por vzes, quase tenho mdo de que um spro desperte aquela mulher e que ela desaparea. Depois, ergueu-se de repente, como para partir. - Oh! oh! - respondeu Porbus - chego a tempo para poupar-lhe af despesas e as fadigas da viagem. Como assim? - perguntou Frenhofer, admirado. O jovem Poussin amado por uma mulher cuja incomparvel beleza no tem a menor imperfeio. Mas, meu caro mestre, se le consente em emprestar-lha, ser preciso pelo menos que nos deixe ver sua tela. O ancio permaneceu de p, imvel, num estado de perfeita estupidez. - Como! - exclamou le, por fim, dolorosamente - mostrar minha criatura, minha espEa? rasgar o vu sob o qual castamente encobri minha felicidade? Mas isso seria uma horrvel prostituio! Faz dez anos que vivo com essa mulher, ela minha, s minha, ela me ama. No me sorriu a cada pincelada que lhe dei? Ela tem uma alma, a alma com que a' dotei. Ela coraria se outros olhos que no os meus a fixassem. MOEtr-Ia! mas qual o marido, o amante suficientemente vil para levar sua mulher desonra? Quando fazes um quadro para a crte, no pes nle tda alma, no vendes aos cortesos mais do que manequins coloridoE. Minha pintura no uma pintura, um sentimento, uma paixo! Nascida na minha oficina, ela a deve permanecer virgem e no pode sair seno vestida. A poesia e as mulheres s se entregam nuas aos seus amantes! Possumos ns o modlo de Rafael, a Anglica de Ariosto, a Beatriz do Dante? No! no lhes vemos seno as formas. Pois bem, a obra que tenho l em cima trancada a ferrlho uma exceo na nossa arte. No uma tela, uma mulher!

Uma mulher com a qual choro, rio, converso, penso. Queres que repentinamente eu abandone uma felicidade de dez anos como se atira uma capa; que no uma criatura, uma criao. Que venha o teu rapaz, eu lhe darei meus tesouros, quadros de Correggio, de Miguel ngelo, de Ticiano, beijarei as pegadas de seus passos na poeira; mas fazer dle meu rival; oprbrio sbre mim! Ah! ah! sou mais amante do que pintor. Sim, terei fras para queimar a minha Belle Noiseuse ao dar o ltimo suspiro; mas faz-Ia suportar o olhar de um homem, de um rapaz, de um pintor? no, no! Mataria no dia seguinte aqule que a tivesse poludo com o olhar! Eu te mataria agora mesmo, a ti, que s meu amigo, se no a saudasses de joelhos! Queres agora que eu submeta meu dolo s frias miradas e s criticaE estpidas dos imbecis? Ah! o amor um mistrio, que s tem vida no fundo dos coraes, e tudo est perdido, quando um homem diz, mesmo ao seu amigo: "A est a mulher que amo!" O ancio parecia ter remoado; seus olhos tinham brilho e tinham vida; suas faces plidas estavam matizadas de um vermelho vivo, e suas mos tremiam. PorbuE, espantado com a violncia apaixonada com ,que aquelas palavras foram proferidas, no sabia o que responder a um sentimento to novo como profundo. Frenhofer estava no uso da razo ou louco? Estaria le subjugado por uma fantasia de artista, ou as idias que le exprimira procederiam dsse Eingular fanatismo que se produz em ns pela criao laboriosa de uma grande obra? Poder-se-ia esperar transigir um dia com aquela paixo estranha? Empolgado por todos sses pensamentos, Porbus disse ao ancio: - Mas no uma mulher por outra mulher? No entrega POllsEin sua amante aos olhares do senhor? - Que amante? - respondeu Frenhofer. - Cedo ou tarde ela o trair. A minha me ser sempre fiel! - Pois bem - disse Porbus - no falemos mais nisso. Mas, antes do senhor achar, mesmo na sia, uma mulher to bela, to perfeita como esta de que lhe falo, morrer talvez sem ter concludo Eeu quadro. - Oh! le est acabado - disse Frenhofer. - Quem o visse, julgaria estar vendo uma mulher deitada num leito de veludo, velada por cortinas. Junto a ela uma tripea de ouro

exala perfumes. Ficarias tentado a agarrar as borlas des que retm as cortinas, e te pareceria ver o seio de Lescault, uma bela cortes chamada Belle Noiseuse, com a respirao. Entretanto, eu quisera ter certeza ... - V, pois, para a sia - respondeu Porbus, ao uma certa hesitao no olhar de Frenhofer.

dos cor Catarina mover-se perceber

Partamos,

Gillette! -

bradou.

E Porbus deu alguns passos em direo porta da sala. Nesse momento, Gillette e Nicolau Poussin tinham chegado junto residncia de Frenhofer. Quando a moa estava a pon to de entrar, soltou o brao do pintor, e recuou. como se a tivesse invadido algum sbito pressentimento. Mas afinal, que venho eu fazer aqui? perguntou ao amante com um som de voz profundo e olhandoo fixamente. - Gillette, deixei-te senhora de tua vontade e quero obedecer-te em tudo. Tu s minha conscincia e minha glria. Volta para casa; eu serei mais feliz, talvez, do que se tu ... - Perteno-me, acaso, quando me falas assim? Oh! no, no sou seno uma criana. .. Vamos - acrescentou, parecendo fazer um esfro violento se nosso amor morrer e se puser no meu corao um infindvel arrependimento, no ser tua celebridade o preo da minha obedincia aos teus desej os? Entremos, ser ainda viver o estar sempre como uma recordao na tua paleta. Ao abrirem a porta da casa, os dois amantes se encontraram com Porbus, o qual, surpreendido pela beleza de Gillette, cujos olhos estavam naquele momento rasos de lgrimas, se gurou-a tda trmula e, levando-a ante o ancio, disselhe: - Vej a, no vale ela tdas as obras-primas do mundo? Frenhofer estremeceu. Gillette ali estava, na atitude ingnua e simples de uma jovem georgiana inocente e medrosa, raptada por bandidos e apresentada a algum mercador de escravos. Um pudico rubor corava seu rosto; as mos pendiam aos lados, as fras pareciam abandon-Ia, e lgrimas protestavam contra a violncia feita ao seu pudor. Nesse momento, Poussin, desesperado por ter tirado do sto aqule belo tesouro, amadioou-se a si prprio. Tornou-se mais amante do que artista, e mil escrpulos torturaram-lhe o corao quando viu os olhos rejuvenescidos do ancio, o qual, por um hbito de pintor, despiu, por assim dizer, aquela moa, adivinhando-lhe as formas mais secretas. Retomou ento ao feroz cime do verdadeiro amor.

Ante aqule rasgo, a amante, alegre, ergueu os olhos para le, viu-o, e correu para seus braos. - Ah! ento tu me amas! - respondeu, desatando a chorar. Depois de ter tido a energia de fazer calar seu sofrimento, ela no tinha fras para ocultar sua felicidade. - Oh! deixema por um momento - disse o velho pintor -- e poder compar-Ia com a minha Catarina. .. Sim, consinto. No grito de Frenhofer ainda havia amor. Parecia ter faceirice para com seu simulacro de mulher, e gozar de antemo o triunfo que a beleza de sua criao ia conseguir sbre a de uma verdadeira moa. - No o deixe desdizer-se exclamou Porbus, batendo no ombro de Poussin. - Os frutos do amor passam depressa, os da arte so imortais. - Para le - respondeu Gillette, olhando Poussin e Porbus atentamente - eu no serei ento mais do que uma mulher? Ergueu a cabea com altivez; mas, depois de dirigir um olhar cintilante a Frenhofer, ela viu seu amante entretido a contemplar outra vez o retrato que anteriormente le tomara por um Giorgione.

Ancio disse Poussin, arrancado sua meditao pela voz de Gillette - olha esta espada, eu a mergulharei no teu corao primeira palavra de queixa que proferir esta moa, atearei fogo tua' casa, e ningum sair dela. Compreendes? Nicolas Poussin estava sombrio, e seu falar foi terrvel. Essa atitude e sobretudo o gesto do jovem pintor cQnsolaram Gillette, que quase o perdoou por sacrific-Ia pintura e ao seu glorioso futuro. Porbus e Poussin ficaram na porta do atelier, olhando em silncio um para o outro. Se, a princpio, o pintor de Maria Egipcaca se permitiu algumas exclamaes: "Ah! ela se est despindo, le manda-a colocar-se em boa luz! Com para-a!", pronto calou-se ante o aspecto de Poussin, cujo semblante estava profundamente triste; e, conquanto os velhos pintores no tenham mais escrpulos dsses, to mesquinhos diante da arte, le admirou-os, de tal forma eram ingnuos e bonitos. O rapaz estava com a mo no punho da espada e com o ouvido quase colado porta. Ambos, na sombra e de p, assemelha

vam-se assim a dois conspiradores espera da hora de apunhalar um tirano. Entrem, entrem! - disse o ancio, radiante de feliMinha com orgulho. obra est perfeita, e agora posso mostr-Ia

Jamais pintor, pincels, tintas, tela e luz faro uma rival a Catarina Lescault, a bela cortes! Possudos de viva curiosidade, Porbus e Poussin correram para o centro de uma vasta oficina coberta de p, onde tudo estava em desordem, onde viram aqui e ali quadros pendurados nas paredes. Detiveram-se primeiro diante de uma figura de mulher de tamanho natural, seminua, e que os encheu de admirao. - Oh! no se ocupem com isso - disse Frenhofer - uma tela que borrei para estudar uma pose; sse quadro no vale nada. A esto meus erros continuou, mostrando-lhes encantadoras composies penduradas s paredes, roda dles. Ante essas palavras, Porbus e Poussin, estupefatos com aqule desdm por tais obras, procuraram o retrato anunciado, sem conseguir v-lo. - Pois bem, a est le! - disse-lhes o ancio, cujos ca belos estavam em desordem, cujo rosto estava injetado por uma exaltao sobrenatural, cujos olhos cintilavam, e que ofegava como um rapaz brio de amor. - Ah! ah! - exclamou - no esperava tanta perfeio! Esto diante de uma mulher e pro curam um quadro. H tanta profundidade nessa tela, o ar nela to real, que no podem mais distinguilo do ar que nos cerca. Onde est a arte? Perdida, desaparecida! Eis as for mas verdadeiras de uma rapariga. No lhe dei bem o colorido, a preciso das linhas que parecem terminar o corpo? No o mesmo fenmeno que nos apresentam os objetos que esto na atmosfera como os peixes na gua? Admirem como os contor nos se destacam no fundo! No lhes parece que podem passar as mos nesse dorso? Tambm, durante sete anos, estudei os efeitos da conjuno da luz e dos objetos. E sses cabelos, no os inunda a luz?.. Mas, creio, ela respirou... Vejam, sse seio! Ah! quem no o quereria adorar de joelhos? As carnes palpitam. Ela vai erguerse, esperem! Est vendo alguma coisa - perguntou Poussin a Porbus. - No. E voc?

-Nada. Os dois pintores deixaram o velho entregue a seu xtase, olharam para ver se a luz, ao cair a prumo sbre a tela que le lhes estava mostrando, no neutralizava todos os seus efeitos. Examinaram ento a pintura colocandose direita, esquerda, de frente, abaixando-se e levantando-se alternativamente. - Sim, sim, mesmo uma tela dizia-lhes Frenhofer, enganando.se com a finalidade daquele exame escrupuloso. Olhem, aqui est a moldura, o cavalete, enfim, aqui esto minhas tintas, meus pincis. E apoderou.se de um pincel, que lhes apresentou num gesto ingnuo. - O velho lansquenete est se divertindo nossa custa disse Poussin, voltando para diante do pretenso quadro. - No vejo ali seno cres confusamente amontoadas e contidas por uma poro de linhas esquisitas que formam uma muralha de pintura ... - Ns nos enganamos, veja! - respondeu Porbus. Aproximando-se, perceberam num canto da tela a ponta de um p nu que saa daquele caos de cres, de tons, de ma tizes indecisos, espcie de bruma sem forma; mas um p deli cioso, um p com vida! Ficaram petrificados de admirao diante daquele fragmento escapo a uma incrvel, a uma lenta e progressiva destruo. Aqule p aparecia ali como um torso de alguma Vnus de mrmore de Paros que surgisse de entre os escombros de uma cidade incendiada. - H uma mulher por baixo disso! - exclamou Porbus, fazendo Poussin notar as camadas de tinta que o velho pintor superpusera sucessivamente, ao julgar que aperfeioava sua pintura. Os dois artistas viraramse espontneamente para Frenhofer, comeando a compreender, porm, de modo vago, o xtase no qual le vivia. - le est de boaf - disse Porbus. - Sim, meu amigo respondeu o anClao, despertando na arte preciso f, f, e viver muito tempo com a prpria obra para produzir semelhante criao. Algumas dessas som bras custaramme muito trabalho. Olhe sbre a face, ali, abaixo dos olhos, h uma leve penumbra que, se a observarem na na

tureza, parecer.lhes quase intraduzvel. Pois bem, julgam vocs que sse efeito no me cmtou trabalhos inauditos para repro duzilo? Mas tambm, meu caro Porbus, olha atentamente para o meu trabalho, e compreenders melhor o que eu te dizia sbre o modo de tratar o modelado e os contornos. Olha a luz do seio, e v como, por uma srie de retoques e de realces for temente empastados, consegui agarrar a verdadeira luz e com binla com a alvura lustrosa dos tons iluminados; e, como por um trabalho oposto, apagando as salincias e o gro da pasta, pude, fra de amaciar o contrno da minha figura, mergulha da nos semi-tons, suprimir at a idia de desenho e de meios artificiais, e darlhe o aspecto e o prprio ondulado da natureza. Aproximem.se e vero melhor sse trabalho. De longe, le desaparece. Vej am, ali, creio, le bem visvel. E com a ponta do pincel designava aos dois pintores um bloco de cr clara. Porbus bateu no ombro do ancio, virandose para Poussin: - Sabe que vemos nle um bem grande pintor? - disse. - le ainda mais poeta do que pintor respondeu Poussin gravemente. - Aqui - prosseguiu Porbus, tocando a tela - acaba a nossa arte sbre a terra. E, da, vai perder.se no cu - disse Poussin. - Quanto gzo nesse pedao de tela! - exclamou Porbus. O ancio, absorto, no os ouvia e sorria quela mulher imaginria. - Mas cedo ou tarde le se aperceber de que no h nada na sua tela - exclamou Poussin. - Nada na minha tela! - disse Frenhofer, olhando altero nativamente os dois pintores e seu pretenso quadro. - Que fz voc! - disse Porbus em voz baixa a Poussin. O velho segurou com fra o brao do rapaz e disse lhe: - Nada vs, labrego! tratante! patife! desavergonhado! Para que, pois, mbiste aqui? Meu bom Porbus - disse le virando-se para o pintor - ser que voc tambm se est divertindo minha custa? Responda! sou seu amigo, diga, teria eu estragado meu quadro? Porbus, indeciso, no se atreveu a falar; mas a ansiedade pintada na fisionomia lvida do ancio era to cruel, que le apontou para a tela, dizendo:

- Veja! Frenhofer contemplou seu quadro um instante e cambaleou. - Nada! nada! E ter trabalhado dez anos! Sentou-se e chorou. - Sou pois um imbecil, um louco! no tenho nem talento, nem capacidade! No sou seno um homem fICO que, ao ca minhar, nada mais faz do que caminhar! No terei, pois, produzido nada! Contemplou a tela atravs de suas lgrimas, ergueuse subitamente com orgulho e lanou aos dois pintores um olhar fulgurante: - Pelo sangue, pelo corpo, pela cabea de Cristo! vocs so uns invejosos que me querem fazer crer que ela est estragada, para ma roubarem! Eu vejo.a! - gritou - ela ma ravilhosamente bela ... Naquele momento Poussin ouviu o pranto de Gillette, es quecida num canto. - Que tens, meu anjo? perguntou.lhe o pintor, vol tando a ser um apaixonado. - Matame! - disse ela. - Eu seria uma infame se te amasse ainda, porque te desprezo... Admiro-te, e me causas horror! Amote, e creio que j te odeio! Enquanto Poussin ouvia Gillette, Frenhofer cobria sua Catarina com uma sarja verde, com a sria tranqilidade de um joalheiro que fechasse suas gavetas ao julgar.se na companhia de hbeis ladres. Dirigiu aos dois pintores um olhar profun. damente dissimulado, repleto de desprzo e de desconfiana, plos silenciosamente fora de sua oficina, com uma presteza convulsiva; depois, porta de sua casa disselhes: - Adeus, meus amiguinhos. sse adeus gelou os dois pintores. No dia seguinte, Porbus, inquieto, voltou para ver Frenhofer, e soube que le morrera noite, depois de ter queimado suas telas.

Vous aimerez peut-être aussi