Vous êtes sur la page 1sur 220

'O capote' de Ggol", afirmou o d o s somos filhos de Dostoivski.

. Qual o significado dessa obra para que tal colocao se justifique? Na tentativa de resposta, poder-se-ia dizer que s e trata de uma narrativa fantstica de uma personagem ao mesmo tempo trgica e ridiculamente engraada; e, ainda, da coexistncia de dois gneros considerados incomparveis, do ponto de vista dos valores estticos, at a modernidade. Na anlise do cmico, Propp recusa qualquer definio abstrata ou o enquadramento deste gnero como problema esttico ou filosfico. A partir da coleta e da sistematizao de um material totalmente heterogneo, e servindo-se do mtodo indutivo, o Autor procura compreender a natureza do cmico, a psicologia do riso e sua percepo.

"T

84

Vladimir Propp

COMICIDADE ERISO
Traduo de Aurora Fornoni Bernardini e Homero Freitas de Andrade

editora

Atira

Editor N e l s o n d o s Reis Preparao de t e x t o Ivany P i c a s s o B a t i s t a Reviso Luiza Elena L u c h i n i Arte Edio de arte (mioio) Milton Takeda Coordenao grfica Jorge Okura Composio/Diagramao e m vdeo Carla N a r v a e s Ricci Eliana A p a r e c i d a F e r n a n d e s S a n t o s Capa Ary N o r m a n h a

T t u l o o r i g i n a l Problimi Komisma i 1976 I s k u s s t v o , M o s c o u

smiekha

ISBN 85 08 04085 7

1992 T o d o s o s d i r e i t o s reservados Editora tica S.A. Rua Baro de Iguape, 110 CEP 01507 Tel.: PABX (011) 278-9322 C a i x a Postal 8656 End. T e l e g r f i c o " B o m l i v r o " Fax: (011) 277-4146 So P a u l o (SP)

Sumrio

Prefcio ' ! Nota dos tradutores Nota dos editores soviticos 1. Um pouco de metodologia O riso de zombaria 2. Os diferentes aspectos do riso e o riso de zombaria 3. Onem ri e quem no ri 4. O cmico na nature7a 5. Observaes iniciais 6. A ntiiima fsica do homem 7. A cnmicidade da semelhana 8. A cnmicidade das diferenas 9. 0 homem com aparncia de animal 10. O homem-coisa 11. A ridicularizao das profisses .

5 11 13 15

27 31 37 41 45 55 59 66 73 79

12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

A pardia O exagero cmico O malogro da vontade O fazer algum de bobo Os alogismos A mentira Os instrumentos lingsticos da comicidade-_ Os caracteres cmicos Um no papel do outro. Muito barulho por nada Outros tipos de riso 21. O riso bom 22. O riso maldoso. O riso cnico 23. O riso alegre 24. O riso ritual . 25. O riso imoderado 26. Consideraes finais. Complementaes e concluses 27. Problemas de domnio da tcnica artstica Bibliografia -

84 88 93 99 107 115 119 134 144 151 159 162 164 166 170 184 212

Prefcio

Boris S c h n a i d e r m a n E s t e l i v r o d e V . I . P r o p p ( 1 8 9 5 - 1 9 7 0 ) , q u e n o s t r a z t a n t o s elementos de reflexo e nos pe em c o n t a t o com t o d o u m universo d e c u l t u r a c o m f r o n t e i r a s b e m d i f e r e n t e s d a s n o s s a s , , a o m e s m o t e m p o , u m a o b r a m a r c a d a p e l a s c i r c u n s t n c i a s e m q u e foi e s c r i t a . M u i t o s l e i t o r e s , p r o v a v e l m e n t e , se s e n t i r o r e p e l i d o s p o r c e r t a s r e f e rncias a "estticas b u r g u e s a s " , pelas citaes freqentes de L n i n o u p e l a d e c l a r a o e x p l c i t a d e q u e a " a r m a d o r i s o " d e v e r i a ser colocada " a servio do c o m u n i s m o " . Depois dos ltimos acontecim e n t o s , c o m o fim d a p r p r i a U n i o S o v i t i c a , tais e x p r e s s e s s o a m c o m o algo simplesmente pr-diluviano. Q u e fazer n e s t e c a s o ? N u m a n o t a p r v i a s e g u n d a e d i o r u s s a d a s Razes histricas do conto de magia d e P r o p p , q u e s a i u d e p o i s d o incio d a glasnost, a f o l c l o r i s t a V. I . I e r i m i n a , r e s p o n s vel p e l a p u b l i c a o , e s c r e v e u : " O s r e d a t o r e s se e s f o r a r a m p a r a t r a tar c o m o m x i m o de escrpulo o texto d a primeira edio: uns p o u c o s e i n s i g n i f i c a n t e s c o r t e s f o r a m feitos u n i c a m e n t e n a q u e l a s partes d o livro q u e e r a m u m t r i b u t o poca em q u e a pesquisa veio
1

V. I. Propp, Istortcheskie Krni volchbnoi grado, 1986. A primeira edio de 1946.

skzki,

Ed. da Universidade de Lcnin-

COMICIDADE E RISO

l u z " . S e m d v i d a a l g u m a , esses c o r t e s t o r n a m a l e i t u r a m a i s s i m ples e a g r a d v e l , m a s t e r o e d i t o r o d i r e i t o d e i n t e r f e r i r a s s i m n o t e x t o ? A d e m a i s , s v e z e s , t o r n a - s e difcil p r e c i s a r o l i m i t e e n t r e u m a i n t e r f e r n c i a e x t e r n a , d e c o a o , e as c o n v i c e s d o p r p r i o a u t o r . P o r isto m e s m o , n a p r e s e n t e e d i o , os e d i t o r e s e a t r a d u t o r a s e g u i r a m o critj/io d e a c o m p a n h a r p a s s o a p a s s o o o r i g i n a l . N a m i n h a o p i n i o , d e v e ser e s t e o c a m i n h o e m r e l a o a t o d o u m a c e r v o r i q u s s i m o d e o b r a s t e r i c a s , p r o d u z i d a s e m p l e n o stalin i s m o . Se u m R o m a n J a k o b s o n p d e , g r a a s r e s i d n c i a n o e x t e r i o r , ficar livre d e s s a s i n j u n e s , e l a s e s t o p r e s e n t e s n o s t r a b a l h o s d e M i k h a i l B a k h t i n , V i c t o r J i r m n s k i , B o r i s E i c h e n b a u m , V . V. V i n o g r a d o v , V i c t o r C h k l v s k i , S. M . E i s e n s t e i n e t a n t o s o u t r o s . E m c a d a c a s o , c a b e a o leitor s e p a r a r o j o i o d o t r i g o e s a b e r a p r e ciar a o b r a , e m b o r a ela t r a g a a m a r c a d a p o c a e m q u e foi e l a b o r a d a . Esta posio torna-se a i n d a mais a d e q u a d a , a m e u ver, em r e l a o a P r o p p , p o i s se t r a t a d e u m p e n s a d o r m a r x i s t a . C o n f o r m e j tive o c a s i o d e f r i s a r , ele f i c o u m u i t o m a r c a d o p o r u m d u p l o estigma: pertencia a o g r u p o de estudiosos que constituram o assim c h a m a d o F o r m a l s m o R u s s o e, a o m e s m o t e m p o , t i n h a m u i t a liga o c o m o s t r a b a l h o s d e N . I. M a r r , l i n g i s t a q u e p r e s s u p u n h a u m a vinculao m u i t o estreita entre o estdio de desenvolvimento d a s o c i e d a d e e a s f o r m a s q u e a s s u m i a m a l n g u a e as d e m a i s m o d a l i d a d e s d e v i d a c u l t u r a l . P o r m a i s e s t r a n h o q u e p a r e a h o j e , as disc u s s e s e n t r e m a r r i s t a s e a n t i m a r r i s t a s f o r a m e n c e r r a d a s e m 1950, c o m a publicao de dois t r a b a l h o s assinados pelo p r p r i o Stlin, d e p o i s d o s q u a i s o m a r r i s m o p a s s o u a ser m a i s u m t a b u e o s m a r r i s tas caram em desgraa.
2

Nessa p o c a , p o r m , a situao de P r o p p j era m u i t o precria. Depois da interdio pura e simples d o F o r m a l i s m o Russo, os seus i n t e g r a n t e s c o n t i n u a r a m p a r t i c i p a n d o d a v i d a i n t e l e c t u a l , e m b o r a i m p e d i d o s d e p u b l i c a r t e x t o s t e r i c o s , a n o ser q u a n d o r e n e g a v a m o q u e h a v i a m r e a l i z a d o . U n s se d e d i c a r a m a e d i e s d e o b r a s clssicas, o u t r o s p u d e r a m prosseguir n a atividade d i d t i c a , e m b o r a s o b s e v e r o c o n t r o l e . V . I. P r o p p c o n t i n u o u e n t o e x e r c e n d o o seu cargo de professor da Universidade de Leningrado. N o e n t a n t o , provaes maiores lhe estavam reservadas. Depois q u e , e m a g o s t o d e 1946, o d i r i g e n t e p o l t i c o A . A . J d a n o v a p r e s e n tou a o P a r t i d o u m informe em q u e atacava a orientao " l i b e r a l " de d u a s revistas de cultura de L e n i n g r a d o , desencadeou-se em t o d a

Prefcio de Boris Schnaidcrman a V. I. Propp, Morfologia do conto maravilhoso, traduo de Jasna Paravich Sarhan, Rio de Janeiro, Forense Universitria, 1984.

PREFCIO

a U n i o Sovitica u m a c a m p a n h a c o n t r a os " d e s v i o s ideolgicos", o " c o s m o p o l i t i s m o " e t c . , e q u e foi o sinal p a r a o e n d u r e c i m e n t o d o r e g i m e , u m a v o l t a a o c l i m a q u e se v i v e r a d u r a n t e o s P r o c e s s o s de M o s c o u d a d c a d a de 30. A grande mitloga Olga Freidenberg c o n t a e m seu d i r i o ( p u b l i c a d o e m i n g l s e p r o v a v e l m e n t e i n d i t o e m r u s s o ) q u e , e m 1948, o c o r r e u u m a s e s s o n o D e p a r t a m e n t o d e Filologia daquela Universidade, na qual alguns d o s n o m e s gloriosos d o s e s t u d o s soviticos d e l i n g u a g e m f o r a m a t a c a d o s p e l o s seus " e r r o s " , isto d e p o i s d e u m a c a m p a n h a i m p l a c v e l p e l a i m p r e n s a . Se h o u v e q u e m se p o r t a s s e c o m d i g n i d a d e , c o m o foi o c a s o d e V i c t o r J i r m n s k i , se B o r i s T o m a c h v s k i sofreu e n t o u m a s n c o p e , o m e s m o a c o n t e c e n d o c o m o folclorista A z a d v s k i , q u e foi r e t i r a d o d e m a c a , P r o p p , depois de c o n t i n u a m e n t e agredido, " p e r d e u o senso de dignid a d e q u e ele d e f e n d e r a p o r t a n t o t e m p o " .
3

T o r n a - s e difcil r e c o n s t i t u i r o q u e r e a l m e n t e a c o n t e c e u c o m ele, m a s a crise m o r a l q u e v i v e u p o d e ser c o n s t a t a d a a t p e l o t o m d e s e u s e s c r i t o s . Se a t 1946 h neles m u i t a s v e z e s u m a a r g u m e n t a o m a r x i s t a e m nvel e l e v a d o , a p a r t i r d a p a s s a m a a p a r e c e r , a p a rentemente, p o b r e s concesses a u m a m b i e n t e c o r r o m p i d o e servil. E o m e s m o t o m p e r s i s t e d e p o i s q u e se i n i c i o u o " d e g e l o " d o p e r o d o de K h r u s c h v .
4

i m p r e s s i o n a n t e q u e , e m m e i o ao s o m b r i o e terrvel d a vida r u s s a , e s o f r e n d o n a p e l e as v i c i s s i t u d e s d a p o c a , ele se t e n h a d e d i c a d o a o e s t u d o d o riso e d o c m i c o . A s s i m c o m o M i k h a i l B a k h t i n soube erguer em pleno terror stalinista, q u a n d o sofria perseguies t r e m e n d a s u m verdadeiro hino alegria, soltura, c o m o seu e s t u d o s o b r e o " m u n d o d o r i s o " n a I d a d e M d i a e n o R e n a s c i m e n t o , v i s t o a t r a v s d a o b r a d e R a b e l a i s , P r o p p se d e b r u a s o b r e os m e s m o s p r o b l e m a s , e m b o r a c o m e s p r i t o b e m d i f e r e n t e .
5

S e n d o e s s e n c i a l m e n t e u m e t n l o g o e u m l g i c o (pelo m e n o s n o m o d o d e a g r u p a r o s d a d o s e a r g u m e n t a r ) , ele c o n d u z a s u a p e s quisa n o sentido de estabelecer u m a tipologia d o cmico, n a base de materiais fornecidos pela literatura e pelo folclore, mas t a m b m c o m u m b a l a n o c r t i c o d o q u e j se e s c r e v e u s o b r e esse t e m a . A p r e -

' Includo no livro organizado por Elliott Mossman e traduzido pelo organizador e por Margaret Wettlin, The correspondence of Boris Pasternak & Olga Freidenberg, 1910-1954, San D i e g o / N e w Y o r k / L o n d o n , edio de Harcourt Brace Jovanovich, 1983. Um exemplo disso pode ser encontrado em meu prefcio citado na nota 2. Traduo brasileira de Yara Frateschi Vieira a Mikhail Bakhtin, A cultura popular na Idade Mdia e no Renascimento: o contexto de Francois Rabelais, So P a u l o , Hucitec, 1987.

COMICIDADE E RISO

s e n t a n d o u m q u a d r o a b r a n g e n t e , ele n o n o s d , p o r m , u m e s t u d o exaustivo. Sua vasta erudio no o desviou de alguns parmetros c l a r a m e n t e t r a a d o s . O s seus m a t e r i a i s s o p r i n c i p a l m e n t e r u s s o s , m a s h t a m b m u m e m p r e g o sistemtico de fontes a l e m s (alis, P r o p p j tinha sido professor de alemo e em sua bibliografia aparecem estudos sobre a lngua alem, m e s m o nos perodos em que se d e d i c a v a i n t e n s a m e n t e a o f o l c l o r e r u s s o ) . H certo orgulho de pesquisador em suas afirmaes de que partiu de elementos concretos e n o de abstraes, c o m o fizeram o u t r o s t e r i c o s . E , a o m e s m o t e m p o , t o r n a - s e fascinante este seu apego aos d a d o s empricos. Chega a tratar da "terrvel e total abst r a o " e dos "filosofemas m o r t o s " , encontradios principalmente n a s f o n t e s a l e m s q u e ele c o n s u l t o u , e isso t r a z i n e v i t a v e l m e n t e l e m b r a n a a c o n t r a p o s i o q u e M e f i s t f e l e s f a z , n o Fausto d e G o e t h e , e n t r e a v e r d e r v o r e d a v i d a e o c i n z e n t o d a t e o r i a . E e s t certamente de a c o r d o com a afirmao de P r o p p , na discusso com Lvi-Strauss, n o s e n t i d o d e q u e este p a r t i a de p r e s s u p o s t o s tericos, e n q u a n t o ele t r a b a l h a v a s e m p r e c o m a e m p i r i a .
6

Esta fundamentao nos exemplos concretos permite-lhe muit a s vezes t r a z e r m a i s c l a r e z a d i s c u s s o d e c e r t o s c o n c e i t o s d e r e a s dificilmente delimitveis. o caso, entre o u t r o s , do q u e escreveu sobre a diferena entre comicidade e h u m o r (captulo 21). S u a f a m i l i a r i d a d e c o m a b i b l i o g r a f i a a l e m p e r c e b e - s e facilm e n t e n a a b o r d a g e m q u e faz d e s s e t e m a n a o b r a d o s g r a n d e s f i l s o fos. s vezes, at p a r a defender d e t e r m i n a d a s posies de m o m e n t o , e m f u n o d e f a t o s d o c o t i d i a n o r u s s o , vai b u s c a r s u a f u n d a m e n t a o e m K a n t , H e g e l o u G o e t h e . A s s i m , ele g a s t a m u i t a s p g i n a s p a r a d e f e n d e r o h u m o r tout court, c o n t r a o s q u e a f i r m a v a m q u e t o d o riso d e v e r i a ser d i r i g i d o p a r a u m a f i n a l i d a d e s o c i a l . S e m d v i d a , neste caso, sua posio perfeitamente correta, m a s parece estran h o q u e fosse necessrio gastar t a n t a vela c o m d e f u n t o t o p r e c r i o . E m t o d o c a s o , o t o m elevado p e r m i t i u a P r o p p dirigir a l g u m a s farpas, muito discretas e quase dissimuladas, contra a burocracia, perto d o final d o l i v r o , e i s t o , d e p o i s d e l e m b r a r q u e o p r p r i o L n i n se divertia c o m os p a l h a o s . E s e m d v i d a e n r i q u e c e d o r a a l e i t u r a q u e ele f a z d e m u i t a s obras literrias. A s s i m , os textos de G g o l so i n t e r p r e t a d o s mais de u m a vez e m funo d o c m i c o e d o riso. Ele o v c o m o u m e s c r i t o r e s s e n c i a l m e n t e r e a l i s t a , e m b o r a n u m livro d e 1906 V . V .

A resposta de Propp a Lvi-Strauss est includa no livro citado na nota 2.

PREFCIO

R z a n o v j se t e n h a v o l t a d o c o n t r a e s t a l e i t u r a , d e f i n i d a p o r ele c o m o ingnua, apesar de plenamente consagrada, e Vladimir N a b o k o v , em seu livro s o b r e G g o l , t a m b m t e n h a e s g r i m i d o c o n t r a ela ( a p r o p s i t o d e O capote, escreveu: " D e m - m e o leitor criativo; esta u m a histria p a r a e l e " ) . M a s , realista o u n o , f u n d a d o r o u n o d a "escola n a t u r a l " russa, Ggol continua desafiando o leitor, e o s flashes que P r o p p nos d de sua obra trazem, sem dvida, u m a contribuio valiosa. Veja-se, por exemplo, a seguinte observa o : " G g o l n o foi a p e n a s u m m e s t r e d o h u m o r i s m o , m a s t a m b m u m g r a n d e terico, e m b o r a sejam raros os casos em q u e expe suas t e o r i a s " ( p . 116), a p o i a d a a s e g u i r e m v r i o s e x e m p l o s . i n t e r e s s a n tssimo, t a m b m , o q u e n o s diz s o b r e os seus c a d e r n o s de n o t a s .
8

N o s o m e n o s p e n e t r a n t e s suas observaes (p. 203-4) s o b r e as c o r r e e s feitas p o r O s t r v s k i n a p e a d e u m d r a m a t u r g o m e n o r , e que a transformaram n u m a comdia interessante, apenas por meio d e a l t e r a e s estilsticas. Outras afirmaes do autor do m a r g e m a muita controvrsia. P a r e c e m u i t o e s t r a n h a a s u a o b s e r v a o ( p . 35) d e q u e o r i s o e o cmico estariam "totalmente ausentes" da literatura russa antiga. interessante observar que, n o m e s m o a n o d a publicao deste l i v r o , a p a r e c e u u m a o b r a i m p o r t a n t e , "O mundo do riso" na Rssia antiga, d e D . S. L i k h a t c h v e A . M . P n t c h e n k o , n a q u a l se e s t u d a esse t e m a , n a b a s e d e u m c o n c e i t o b a k h t i n i a n o q u e se e n c o n tra n o livro sobre Rabelais e a cultura p o p u l a r n a Idade M d i a e no Renascimento, dando-se muitos exemplos neste sentido. E m 1984, o s m e s m o s a u t o r e s p u b l i c a r a m , e m c o l a b o r a o c o m N . V . P o n i r k o , u m a ampliao do l i v r o , com o acrscimo de u m a coletnea de textos cmicos d a Rssia antiga. Seria u m a resposta quelas afirmaes de P r o p p ?
9 1 0

Outras asseres, e m b o r a n o derivem diretamente de imposi e s p o l t i c a s , r e s u l t a m c l a r a m e n t e d o c l i m a q u e se c r i o u n a R s s i a no perodo stalinista. Assim, c o m freqncia aparece u m moralisrno q u e s o a e s t r a n h o n o O c i d e n t e , c o m o a a f i r m a o , n o final d o c a p -

V. V. Rzanov, O Ggole [Sobre Ggol], republicado em fac-smile por Prideaux Press', Letch Worth, Herts, 1970. Vladimir Nabokov, Nikolai Gogol, Norfolk, Connecticut, New Directions B o o k s , 1944. D. S. Likhatchv e A . M. Pntchenko, "Smiekhovi mir" drivniei Russi, Leningrado, Ed. Naka (Cincia), 1976. D. S. Likhatchv, A . M. Pntchenko e N . V. Ponirko, Smiekh v drivniei Russi [O riso na Rssia antiga], Leningrado, Ed. Naka, 1984.

10

COMICIDADE E RISO

tulo 22, de q u e o cmico ligado maldade " n o tem n a d a em c o m u m c o m a a r t e " . N e s t e c a s o , c o m o fica o f a m o s o c o n t o Max e Moritz d e W i l h e l m B u s c h , c i t a d o a n t e s p e l o a u t o r , s e m n e n h u m a r e s s a l v a n e s t e s e n t i d o ? E o m e s m o t i p o d e m o r a l i s m o faz c o m q u e a f i r m e n o c a p t u l o 2 5 s e r difcil, h o j e e m d i a , " p e r c e b e r R a b e l a i s de m o d o totalmente positivo". M u i t a s outras afirmaes d o livro m e parecem c o m p l e t a m e n t e discutveis, p a r t i c u l a r m e n t e a sua a b o r d a g e m d a p a r d i a (captulo 12), q u e v i s t a s e m p r e p o r ele c o m o u m a o b r a q u e r e b a i x a o t o m d a q u e l a q u e p a r o d i a d a . O r a , neste caso, o que dizer de Doutor Fausto de T h o m a s M a n n , que claramente a pardia trgica de uma tragdia ?
1 1

A p e s a r d e t u d o isso, trata-se d e u m livro i m p o r t a n t e e q u e n o s f a z i a f a l t a . Se a s u a Morfologia do conto maravilhoso deu marg e m , n a d c a d a d e 1960, a u m a v a s t a d i s c u s s o n o O c i d e n t e , e q u e r e p e r c u t i u e m n o s s o m e i o ; se a l g u n s c o n h e c e m , e m t r a d u e s o c i d e n t a i s , a s Razes histricas dos contos de magia; se dipo luz do folclore e As transformaes dos contos de magia j e x i s t e m t a m b m e m p o r t u g u s , falta a i n d a c o n h e c e r m e l h o r o c o n j u n t o d a o b r a d e s t e i m p o r t a n t e t e r i c o . N a R s s i a , os seus t r a b a l h o s s c o m e a r a m a s a i r d o o s t r a c i s m o a p a r t i r d e fins d a d c a d a d e 1 9 6 0 . E isto c e r t a m e n t e explica o a t r a s o c o m q u e esto s e n d o divulgados no Ocidente.
1 2

1 1

1 2

N o prefcio seleo de textos de Oswald de Andrade, da coleo "Nossos Clssicos", Rio de Janeiro, Agir, 1967, Haroldo de Campos trata da pardia em sua acepo etimolgica de "canto paralelo" e no apenas no sentido de imitao burlesca. V. I. Propp, dipo luz do folclore, Porto Alegre, Mercado Aberto; e V. I. Propp, " A s transformaes dos contos de magia", in Dionsio de Oliveira Toledo, org. Teoria da literatura formalistas russos, Porto Alegre, G l o b o , 1973.

Nota dos tradutores

A presente t r a d u o baseia-se n o texto original em russo de V . I . P r o p p Problimi Komisma i smiekha (Moscou, Ed. Iskusstvo, 1976) e c o n t o u c o m a c o l a b o r a o d o s s e g u i n t e s a l u n o s d o C u r s o de Especializao em R u s s o da F a c u l d a d e d e Filosofia, Letras e Cincias H u m a n a s da Universidade de So P a u l o : urea Maria Corsi, Jaqueline Ramos, Lenina Pomeranz, Paula C. Lapolla, Lucy E i k o S o n o k i , Jos R o b e r t o M . d a Silva, Luiz Baggio N e t o . O sistema utilizado para a transliterao de nomes e palavras r u s s o s o b e d e c e s r e g r a s g e r a i s d e p r o n n c i a d a l n g u a o r i g i n a l . N o se o p t o u p e l o s i s t e m a d e t r a n s l i t e r a o i n t e r n a c i o n a l , u m a v e z que m u i t a s dessas palavras, n o m e s principalmente, j possuem u m a forma consagrada em portugus por outras tradues do russo. A t r a d u o das passagens citadas pelo A u t o r da responsabil i d a d e d o s t r a d u t o r e s , e x c e o feita a o s c a s o s e m q u e as o b r a s r u s sas e m q u e s t o j t e n h a m s i d o t r a d u z i d a s p a r a o p o r t u g u s . Q u a n d o isso o c o r r e , a s i n d i c a e s b i b l i o g r f i c a s c o r r e s p o n d e n t e s s o f o r n e cidas em n o t a s . F i n a l m e n t e , as n o t a s d o s t r a d u t o r e s e n c o n t r a m - s e n u m e r a d a s , a o p a s s o q u e as d o A u t o r s o a s s i n a l a d a s p o r a s t e r i s c o s .

Nota dos editores soviticos

Vladimir Ikovlevitch P r o p p (29/4/1895-22/8/1970), famoso f i l l o g o s o v i t i c o , l e c i o n o u n a U n i v e r s i d a d e d e L e n i n g r a d o d e 1938 a t o final d e s u a v i d a . O s t r a b a l h o s m a i s i m p o r t a n t e s d e V . I . P r o p p so dedicados aos problemas de teoria e histria d o folclore. E m o b r a s c o m o Morfologia do conto maravilhoso (1928, 2 . ed. 1969) e As razes histricas dos contos maravilhosos (1946) ele e s t u d o u a e s t r u t u r a , a g n e s e e as p r i m e i r a s e t a p a s d a h i s t r i a d o l e g a d o i n d o - e u r o p e u r e f e r e n t e a o c o n t o m a r a v i l h o s o . A Morfologia do conto maravilhoso, q u e a b r i a perspectivas a m p l a s n a anlise desse g n e r o e, e m g e r a l , d a a r t e n a r r a t i v a , a d i a n t o u - s e m u i t o s i n d a g a es anlogas realizadas no Ocidente e constituiu o p o n t o de partida p a r a u m a n o v a orientao no estudo do folclore n a r r a t i v o . So d a a u t o r i a d e P r o p p t a m b m as p e s q u i s a s h i s t r i c o - c o m p a r a t i v a s f u n d a m e n t a i s s o b r e a s bilinas , o folclore ritual e o u t r o s a s p e c t o s d o g n e r o f o l c l r i c o (O epos herico russo, 1 9 5 5 , 2 . e d . 1958; Festas agrrias russas, 1 9 6 3 , e o u t r o s ) . V . I. P r o p p i n t e r e s s o u - s e t a m b m pela anlise do folclore especificamente literrio e n q u a n t o arte e pelas particularidades de sua relao com a realidade.
1 2

Existe traduo brasileira, de Jasna P. Sarhan, publicada pela Ed. Forense Universitria. Cantos picos russos, em geral sobre as gestas dos bogatri, heris tradicionais do folclore russo.

14

COMICIDADE E RISO

Este n o v o t r a b a l h o de P r o p p sobre o cmico, q u e levamos agora ao c o n h e c i m e n t o dos leitores, constitui a ltima o b r a , em muitos aspectos inacabada, d a p r o d u o d o A u t o r . Ele concentra aqui sua ateno sobre a definio da especificidade d o cmico, d a psicologia d o riso e a percepo d o c m i c o . p r e c i s o l e v a r e m c o n t a q u e V . I. P r o p p d e s e n v o l v e s u a a n lise b a s e a d o e m g r a n d e q u a n t i d a d e d e m a t e r i a l l i t e r r i o e f o l c l r i c o p r x i m o d o m b i t o d e seus interesses, sem atribuir u m a a t e n o especial c a t e g o r i a d o c m i c o e n q u a n t o c a t e g o r i a f i l o s f i c a e s t t i c a . M e s m o assim, o editor achou necessrio publicar o ltimo trabalho desse eminente fillogo sovitico. O p r o b l e m a d o c m i c o tal c o m o ele se a p r e s e n t a h o j e e m d i a l u z d a e s t t i c a m a r x i s t a - l e n i n i s t a exige u m e s t u d o ulterior e a r t i c u l a d o , p a r a o q u a l esta o b r a de P r o p p parece-nos fornecer u m a contribuio fundamental.

1
Um pouco de metodologia

primeira vista, u m l e v a n t a m e n t o s u m r i o das teorias correntes s o b r e a c o m i c i d a d e o f e r e c e u m q u a d r o n o m u i t o s a t i s f a t r i o . Involuntariamente surge a questo: realmente necessria u m a teor i a ? H o u v e m u i t a s t e o r i a s . V a l e a p e n a a c r e s c e n t a r m a i s u m a s i n m e r a s j existentes? Q u e m sabe tal teoria n o passe de u m j o g o d o intelecto, u m a escolstica m o r t a , u m filosofema intil p a r a a vida? p r i m e i r a vista, o ceticismo pareceria ter certo f u n d a m e n t o . C o m efeito, g r a n d e s h u m o r i s t a s e satricos saram-se m u i t o b e m s e m qualquer teoria. Dispensam-na t a m b m humoristas profissionais c o n t e m p o r n e o s , escritores, h o m e n s d e t e a t r o , d e c i n e m a , de t e a t r o d e v a r i e d a d e s , d e c i r c o . E n t r e t a n t o , i s t o a i n d a n o significa q u e a teoria n o seja necessria. A t e o r i a necessria em q u a l q u e r c a m p o d o c o n h e c i m e n t o h u m a n o . N e n h u m a cincia p o d e dispens-la e m nossos dias. A teoria tem antes de mais n a d a u m a importncia cognoscitiva e o c o n h e c i m e n t o dela constitui, de u m m o d o geral, u m dos elementos d a c o n c e p o cientfica d o m u n d o . A falha primeira e f u n d a m e n t a l de t o d a s as teorias existentes ( p a r t i c u l a r m e n t e as a l e m s ) s u a t e r r v e l e t o t a l a b s t r a o . C r i a m se t e o r i a s s e m q u a l q u e r r e l a o c o m a r e a l i d a d e . N a m a i o r i a d o s c a s o s e l a s r e a l m e n t e r e p r e s e n t a m f i l o s o f e m a s m o r t o s , e, a l m d o m a i s , expostas de f o r m a t o c o m p l e x a q u e s vezes torna-se sim-

16

COMICIDADE E RISO

plesmente impossvel entend-las. Esses t r a b a l h o s n o p a s s a m de m e r o s r a c i o c n i o s , o n d e s v e z e s e m p g i n a s i n t e i r a s o u e m a l g u m a s d e z e n a s d e l a s n o se a p r e s e n t a f a t o a l g u m . O s f a t o s s o r a r a mente introduzidos, apenas c o m o ilustraes das teorias abstratas q u e e s t o s e n d o e x p o s t a s ; e, a l m d i s s o , e s c o l h e m - s e f a t o s q u e p a r e c e m c o n f i r m a r as t e s e s a p r e s e n t a d a s ; p o r m , s o b r e o s f a t o s q u e n o as c o n f i r m a m , guarda-se silncio, os autores n e m sequer os n o t a m . D e v e m o s r e s o l v e r a q u e s t o d a s r e l a e s e n t r e a t e o r i a e os f a t o s d e m o d o d i f e r e n t e d o q u e t e m s i d o feito a t a q u i . S u a b a s e d e v e ser u m e s t u d o s r i o e i m p a r c i a l d o s f a t o s e n o e l u c u b r a e s a b s t r a t a s , p o r m a i s i n t e r e s s a n t e s e a t r a e n t e s q u e eles v e n h a m a ser enquanto tais. E m q u a l q u e r pesquisa, o m t o d o p o d e ter u m a i m p o r t n c i a decisiva. N a histria de nosso a r g u m e n t o , o m t o d o , n a m a i o r i a a b s o l u t a d o s c a s o s , c o n s i s t i a e m d e f i n i r a priori a natureza do c m i c o n o q u a d r o d o s s i s t e m a s f i l o s f i c o s a q u se a t i n h a m s e u s autores. Estes p a r t i a m de algumas hipteses p a r a as quais colhiam e x e m p l o s , q u e d e v e r i a m i l u s t r a r e d e m o n s t r a r as p r p r i a s h i p t e s e s . E s t e o m t o d o d e d u t i v o . E l e p o s s v e l e se j u s t i f i c a n o s c a s o s e m que os fatos so insuficientes, e m q u e so p o u c o s p o r sua natur e z a , q u a n d o n o se p o d e o b s e r v - l o s d i r e t a m e n t e e q u a n d o n o so passveis de explicao p o r o u t r o c a m i n h o . M a s h o u t r o m t o d o q u e n o p a r t e de hipteses, e sim de u m cuidadoso estudo c o m p a r a t i v o e de u m a anlise dos fatos p a r a chegar a concluses apoiadas nos prprios fatos. Este o m t o d o i n d u t i v o . A m a i o r i a d a s c i n c i a s c o n t e m p o r n e a s n o p o d e ser c o n s truda apenas c o m base na f o r m u l a o de hipteses. O n d e os fatos o p e r m i t e m , d e v e - s e a d o t a r o m t o d o i n d u t i v o . S o m e n t e ele p e r mite u m estabelecimento confivel de verdades. A n t e s d e t u d o , foi n e c e s s r i o , s e m d e s p r e z a r n a d a , s e m realizar qualquer seleo, reunir e sistematizar o material. Foi necessrio levar em c o n t a t u d o aquilo q u e p r o v o c a o riso o u o s o r r i s o , t u d o o q u e , a i n d a q u e r e m o t a m e n t e , se r e l a c i o n a a o domnio da comicidade. O presente t r a b a l h o b a s i c a m e n t e u m t r a b a l h o de cincia da literatura. P o r isso, e m primeiro lugar estudou-se a o b r a de escritores. C o m e a m o s o estudo c o m as mais conhecidas e talentosas expresses d o h u m o r e da c o m i c i d a d e , m a s t a m b m tivemos que levar em c o n s i d e r a o manifestaes menores e de p o u c o sucesso. F o r a m e s t u d a d o s sobretudo os clssicos russos. A s o b r a s d e Ggol revelaram-se u m grande tesouro. Ggol surgiu aos nossos olhos

UM POUCO DE METODOLOGIA

17

c o m o o m a i o r dos h u m o r i s t a s e satricos de t o d o s os t e m p o s , deix a n d o b e m p a r a t r s t o d o s os d e m a i s m e s t r e s r u s s o s e n o r u s s o s . P o r isso o l e i t o r n o d e v e s u r p r e e n d e r - s e c o m o f a t o d e t a n t o s e x e m plos terem sido extrados das obras de Ggol. M a s n o nos limitam o s a G g o l . F o i n e c e s s r i o e x a m i n a r a o b r a d e u m a srie d e o u t r o s escritores do passado e do presente. Atraiu-nos t a m b m a criao p o p u l a r , o folclore. E m alguns casos, o h u m o r d o folclore envolve a l g u m a s particularidades especficas que o d i s t i n g u e m d o h u m o r dos escritores profissionais. C o m maior freqncia, entretanto, j u s t a m e n t e a arte p o p u l a r q u e oferece u m m a t e r i a l evidente e signif i c a t i v o q u e n o p o d e d e m o d o a l g u m ser i g n o r a d o . P a r a resolver o p r o b l e m a d a comicidade n o p o d e m o s nos limitar o b r a d o s clssicos e aos m e l h o r e s e x e m p l o s d o folclore. Foi necessrio conhecer a p r o d u o corrente d a s revistas h u m o r s t i cas e satricas, incluindo-se os folhetins p u b l i c a d o s em j o r n a i s . A s revistas e a i m p r e n s a refletem a vida cotidiana, q u e , c o m o a arte, est d e n t r o d o m b i t o de nossa a t e n t a pesquisa. Foi indispensvel l e v a r e m c o n s i d e r a o n o a p e n a s as o b r a s e s t r i t a m e n t e l i t e r r i a s c o m o t a m b m o circo, o teatro de variedades, a c o m d i a cinematogrfica e as conversas ouvidas em diferentes lugares... U m terico experiente perceber de i m e d i a t o q u e n o dividim o s os fatos em fatos referentes e n o referentes esttica. U t i l i z a m o s o m a t e r i a l r e u n i d o t a l c o m o ele se a p r e s e n t a : a rela o e n t r e os f e n m e n o s d a e s t t i c a e os f e n m e n o s d a v i d a foi e x a minada posteriormente, aps o estudo do material. O m t o d o da pesquisa indutiva, baseado na elaborao dos fatos, permite evitar a a b s t r a o e suas conseqncias, t o caractersticas d a m a i o r i a d a s e s t t i c a s d o s c u l o X I X e i n c i o d o X X . O p r o b l e m a d o s d i f e r e n t e s a s p e c t o s d o r i s o e d e c o m o seja p o s s v e l r e a l m e n t e classific-los s e r c o l o c a d o m a i s a d i a n t e (veja-se a s e g u n d a parte d o livro). b a s t a n t e evidente a impossibilidade de a p r e s e n t a r neste livro t o d o o m a t e r i a l e x a m i n a d o , m a s isso n e m sequer necessrio. A s c a t e g o r i a s r e s u l t a n t e s p o d e m ser i l u s t r a d a s a p e n a s p o r e x e m p l o s escolhidos. N o q u e diz respeito e x p o s i o , o m t o d o a seguir ser s e m e l h a n t e a o s q u e f o r a m a d o t a d o s p o r o u t r e m , m a s n o q u e se refere e s s n c i a d a p e s q u i s a ele c o m p l e t a m e n t e d i f e r e n t e . S o os exemplos que m o s t r a m quais fatos e quais categorias de fatos levam a uma determinada concluso. A a b s t r a o n o o nico defeito das teorias existentes. H o u t r a s f a l h a s q u e p r e c i s o e s c l a r e c e r p a r a q u e p o s s a m ser e v i t a d a s .

18

COMICIDADE E RISO

U m a delas consiste n o fato de q u e os princpios bsicos t o m a d o s c o m o v e r d a d e i r o s p e l o s a u t o r e s p r e c e d e n t e s c o n t i n u a m s e n d o aceitos c o m o verdadeiros sem serem s u b m e t i d o s a n e n h u m a verificao. U m desses p r i n c p i o s a j u s t a p o s i o d e c m i c o , t r g i c o e s u b l i m e , s e n d o q u e as c o n c l u s e s o b t i d a s a p a r t i r d o e s t u d o d o t r g i c o o u d o sublime so aplicadas inversamente ao cmico, c o m o que com sinal t r o c a d o . P a r a Aristteles era n a t u r a l , a o t r a t a r da definio d a essncia d a c o m d i a , p a r t i r d a t r a g d i a c o m o seu o p o s t o , p o i s , n a p r t i c a e na conscincia dos antigos gregos, justamente a tragdia tinha um significado prioritrio. Q u a n d o , p o r m , esta c o n t r a p o s i o contin u a a ser l e v a d a a d i a n t e n a s e s t t i c a s d o s s c u l o s X I X - X X , ela se revela m o r t a e a b s t r a t a . P a r a a esttica d o idealismo r o m n t i c o era n a t u r a l f u n d a m e n t a r q u a l q u e r teoria esttica n o sublime e n o belo e opor-lhe o cmico c o m o algo baixo e contrrio ao sublime. Cont r a essa i n t e r p r e t a o j se i n s u r g i r a B e l n s k i , q u e , c o n f o r m e v i m o s , tivera ocasio de m o s t r a r , c o m o exemplo de Ggol, a g r a n d e import n c i a q u e j u s t a m e n t e o c m i c o p o d e vir a t e r n a a r t e e n a v i d a s o c i a l . P o r m , essa i n t u i o d e B e l n s k i n o foi r e t o m a d a p o r o u t r o s ; c o n t i n u o u - s e a a c r e d i t a r n o f a t o d e q u e o c m i c o se o p e a o elev a d o e a o trgico c o m o um princpio sem necessidade de demonstra o . Dvidas q u a n t o verdade desta c o n t r a p o s i o j h a v i a m sido expressas pela esttica positivista a l e m d o sculo X I X . A s s i m , Volkelt escrevia: " O c m i c o e x a m i n a d o n o m b i t o d a esttica, s e g u n d o u m p o n t o de vista c o m p l e t a m e n t e diferente d a q u e l e d o t r g i c o " ; " O cmico n o absolutamente u m elemento o p o s t o a o trgico, e m b o r a n o p o s s a ser i n s e r i d o n a m e s m a srie d e f e n m e n o s a o s q u a i s p e r t e n c e t a m b m o t r g i c o [...] Se existe a l g o o p o s t o a o c m i c o , o n o - c m i c o , o s r i o " ( 5 5 , 3 4 1 , 343)*. E l e diz o m e s m o d o sublime. E s t a idia, q u e o u t r o s t a m b m e x p r e s s a r a m , sem d v i d a c o r r e t a e p r o f c u a . O c m i c o d e v e ser e s t u d a d o , a n t e s d e m a i s n a d a , por si e enquanto tal. E m q u e , d e f a t o , a s d i v e r t i d a s novelas d e B o c c a c c i o , o u A carruagem d e G g o l , o u Sobrenome cavalar d e T c h k h o v s o o c o n t r r i o d o t r g i c o ? E l a s s i m p l e s m e n t e n a d a t m a ver c o m o t r g i c o , e s t o f o r a d e seu d o m n i o . E m a i s a i n d a : h casos de o b r a s q u e , a p e s a r d e c m i c a s pelo estilo e pelo
1

* Aqui e adiante o primeiro nmero entre parnteses corresponde obra citada na bibliografia final, o algarismo romano, quando houver, indica o volume da obra em questo, e os ltimos nmeros, as pginas. H traduo brasileira de Tatiana Belinky em Contos da velha Rssia. Rio de Janeiro, Edies de Ouro, 1966. p. 117-22.
1

UM POUCO D E METODOLOGIA

19

m o d o c o m o so elaboradas, so trgicas p o r seu c o n t e d o . U m exemplo disso s o o Dirio de um louco o u O capote de Ggol. A contraposio d o c m i c o a o trgico e a o sublime n o revela a n a t u r e z a d a c o m i c i d a d e e m s u a especificidade, s e n d o q u e este justamente o nosso objetivo. T e n t a r e m o s d a r u m a definio d a comicidade sem n o s preocuparmos c o m o trgico o u c o m o sublime, mas p r o c u r a n d o c o m p r e e n d e r e definir o c m i c o e n q u a n t o tal. N o s c a s o s e m q u e , p o r u m a r a z o o u o u t r a , o c m i c o tiver r e l a o c o m o t r g i c o , isso s e r l e v a d o e m c o n s i d e r a o , m a s n o s e r e s t e o nosso p o n t o de partida.
2 7,

A falta d e c o n c e i t u a o d a especificidade d o cmico constitui o o u t r o d e f e i t o , p o r a s s i m d i z e r quase constante d a maioria dos trat a d o s . Diz-se, p o r e x e m p l o , q u e s o c m i c o s os defeitos d a s pess o a s . C l a r o e s t , c o n t u d o , q u e esses d e f e i t o s p o d e m ser o u n o s e r a b s o l u t a m e n t e c m i c o s . D e v e a i n d a ser e s t a b e l e c i d o e m q u e c o n d i es e e m q u e casos quais defeitos sero o u n o ridculos. A exigncia p o d e s e r g e n e r a l i z a d a , d i z e n d o - s e : d i a n t e d e q u a l q u e r f a t o o u caso q u e suscite o riso, o p e s q u i s a d o r deve, a c a d a vez, colocar-se a q u e s t o d o carter especfico o u n o especfico d o f e n m e n o e m e x a m e , e d e s u a s c a u s a s . E m a l g u n s c a s o s esse p r o b l e m a foi c o l o c a d o t a m b m n o p a s s a d o , m a s n o n a g r a n d e m a i o r i a d a s vezes. J foi r e f e r i d o a n t e r i o r m e n t e o e x e m p l o d e d e f i n i e s d o c m i c o q u e se d e m o n s t r a r a m d e m a s i a d o a m p l a s : e l a s a b a r c a m t a m b m fenmenos q u e nada tm a ver c o m o cmico. Filsofos dos mais i m p o r t a n t e s i n c o r r e r a m nesse e r r o . Assim, p o r e x e m p l o , S c h o p e n hauer afirmava q u e o riso surge q u a n d o , de repente, descobrimos q u e o s o b j e t o s reais d o m u n d o n o s s a v o l t a n o c o r r e s p o n d e m a o s c o n c e i t o s e s r e p r e s e n t a e s q u e deles f a z e m o s . E l e t i n h a e m m e n t e , c l a r o , casos e m q u e esta falta d e c o r r e s p o n d n c i a p r o v o c a v a realm e n t e o riso. Deixa de dizer, p o r m , q u e n e m s e m p r e essa falta de c o r r e s p o n d n c i a c m i c a : q u a n d o , p o r e x e m p l o , u m cientista realiza u m a d e s c o b e r t a q u e m u d a c o m p l e t a m e n t e a i d i a q u e t e m d e seu o b j e t o d e e s t u d o s , q u a n d o ele se d c o n t a d o e r r o e m q u e i n c o r r e r a a t e n t o , a d e s c o b e r t a d e s s e e q u v o c o (a " f a l t a d e c o r r e s p o n dncia entre o m u n d o n o s s a volta e os conceitos q u e t e m o s d e l e " ) l o c a l i z a - s e fora d o d o m n i o d o c m i c o . N o r e c o r r e r e m o s a o u t r o s e x e m p l o s . D i s s o d e c o r r e p a r a n s u m p o s t u l a d o m e t o d o l g i c o : em

T r a d u o brasileira ( i n d i r e t a ) c m Contos russos. S o P a u l o , l d i m a ! ' , s.cl. p . M 5 2 . (Col. Primores d o ('onto l Iniveisal, l \ ) . H t r n d u A o b n i s i l e i i a ( i n d i r e t a ) d e ViiuVius d e M o i n e s e m O livro de holsO tt contos rifv.viM K m d e l a n e i i o , I diOes d e < l i n o , s >l |> * f HO >>

20

C Q M 1 C I D A D 1 [ RISO

cada caso isolado p r e c i s o e s t a b e l e c e r a e s p e c i f i c i d a d e d o c m i c o , c p r e c i s o verificar e m q u e g r a u e e m q u e c o n d i e s u m m e s m o f e n m e n o possui,.sempre ou n o , os traos d a comicidade. H outros d e f e i t o s a i n d a c o n t r a o s q u a i s c p r e c i s o se p r e c a v e r , p a r a n o repeti-los. A n a l i s a n d o o s t r a b a l h o s s o b r e e s t t i c a , possvel verificar que eles s o p e r p a s s a d o s p e l a idia d e q u e o c m i c o se baseia na contradio entre forma e contedo. O problema da forma e d o c o n t e d o t a m b m d e v e ser c o l o c a d o , m a s isso s p o d e ser resolv i d o depois do e s t u d o d e fato d o m a t e r i a l e no antes. U m a vez a n a l i s a d o o material, ser n e c e s s r i o v o l t a r a este p r o b l e m a e e n c o n t r a r u m a s a d a para a q u e l a c o n f u s o t o c a r a c t e r s t i c a d a s estticas d e n o s s o s d i a s . S o m e n t e luz d e m a t e r i a i s c o n c r e t o s e n o c o m b a s e e m c o n s t r u e s a p r i o r s t i c a s s e r possvel decidir se r e a l m e n t e existe a l g u m t i p o d c o n t r a d i o n a b a s e d o c m i c o . E , c a s o se d e s c u b r a q u e assim , se d e v e r e n t o e s t a b e l e c e r se essa c o n t r a d i o q u e existe se d e n t r e forma e c o n t e d o o u e m o u t r a coisa q u a l q u e r . At agora falamos principalmente de u m nico p r o b l e m a , ou seja, d a definio d a essncia d a c o m i c i d a d e . Pois b e m , este p r o blema fundamental, mas no d e m o d o algum o nico. H muit o s o u t r o s p r o b l e m a s l i g a d o s q u e s t o d o riso e d a c o m i c i d a d e . P o r e n q u a n t o , c o m e a r e m o s p o r destacar e analisar u m deles, porq u e nos parece indispensvel verificar a prpria m e t o d o l o g i a antes de nos a p r o f u n d a r m o s no exame d o material. Trata-se d a teoria, ainda n o a b o r d a d a aqui mas muito import a n t e , dos dois aspectos diversos e opostos da comicidade. M u i t a s estticas b u r g u e s a s a f i r m a m que existem dois aspectos d e c o m i c i d a d e ; a c o m i c i d a d e d e o r d e m s u p e r i o r c a d e o r d e m inferior. N a definio d o cmico figuram exclusivamente conceitos negativos: o cmico algo baixo, insignificante, infinitamente p e q u e n o , m a t e r i a l , o c o r p o , a l e t r a , a f o r m a , a falta d e i d i a s , a a p a rncia em sus falta de c o r r e s p o n d n c i a , a c o n t r a d i o , o cont r a s t e , o conflito, a o p o s i o a o sublime, a o e l e v a d o , a o ideal, a o e s p i r i t u a l Qtc. e t c . A e s c o l h a d o s e p t e t o s n e g a t i v o s q u e e n v o l v e m o c o n c e i t o d e c m i c o , a o p o s i o d o c m i c o e d o s u b l i m e , d o elev a d o , d o b e l o , d o ideal e t c , expressa certa a t i t u d e negativa p a r a c o m o riso e p a r a c o m o c m i c o e m geral e at certo desprezo. Tal a t i t u d e d e p r e c i a t i v a m a n i f e s t a - s e m u i t o c l a r a m e n t e e m filsofos idea/ - t t s f a ^ e m n o S c h o p e n h a u e r , Hegel, Vischer e o u t r o s . f ^ A q u i n o se t r a t a a i n d a d a t e o r i a d o s d o i s a s p e c t o s d o c m i c o : t r a t a - s e t a o - s o m e n t e de unia a t i t u d e n e g a t i v a p a r a c o m a c o m i c i d a d e em^gerai, e n q u a n t o tal. A teoria dos dois aspectos d o c m i c o

UM POUCO DE METODOLOGIA

alto e baixo surge n o sculo X I X . Nas poticas daquele sculo afirma-se c o m freqncia q u e n e m todo o m b i t o do cmico repres e n t a o b r i g a t o r i a m e n t e a l g o d e b a i x o , m a s q u e c o m o se ele tivesse d o i s a s p e c t o s : u m deles r e l a c i o n a d o c o m o d o m n i o d a e s t t i c a , e n t e n d i d a c o m o a c i n c i a d o b e l o , e o o u t r o , q u e fica f o r a d o d o m n i o d a e s t t i c a e d o b e l o e se a p r e s e n t a c o m o a l g o d e m u i t o b a i x o . D e f i n i e s t e r i c a s d a q u i l o q u e se e n t e n d e p o r " c m i c o b a i x o " n o costuma haver, mas q u a n d o existem so m u i t o insatisfatr i a s . U m d o s d e f e n s o r e s d e s s a t e o r i a foi K i r c h m a n n . E l e d i v i d e todo o domnio do cmico em "cmico-fino" e "cmico-grosseiro". A comicidade, segundo sua teoria, tem sempre c o m o causa alguma a o i n s e n s a t a o u a b s u r d a . " S e o a b s u r d o c o m p a r e c e e m g r a u elev a d o [...] e n t o o c m i c o g r o s s e i r o , se o a b s u r d o for m e n o s e x p l c i t o [...] e n t o o c m i c o f i n o " ( 5 0 , I I , 4 6 - 7 ) . O c a r t e r i l g i c o e a i n c o n s i s t n c i a d e tal d e f i n i o s o m a i s do que patentes. E m lugar de distines precisas d a d a u m a gradao indefinida. Mais freqentemente a natureza da comicidade "grosseira" n o nem sequer definida. E m lugar da definio so dados tos o m e n t e e x e m p l o s . A s s i m , V o l k e l t r e c o n d u z a esse c o n c e i t o t u d o o q u e est ligado ao c o r p o h u m a n o e s suas tendncias n a t u r a i s . " A g u l a , a b e b e d e i r a , o s u o r , a e x p e c t o r a o , a e r u e t a o [...] t u d o a q u i l o q u e se r e f e r e e x p u l s o d a u r i n a e d a s f e z e s " e t c . E l e n o reflete s o b r e e m q u e c a s o s t u d o isso c m i c o o u n o . T a l c o m i c i d a d e pensa Volkelt setor preferencial d a literatura p o p u l a r , e m b o r a se e n c o n t r e t a m b m e m o u t r o s e s c r i t o r e s . S h a k e s p e a r e , p o r e x e m p l o , m u i t o rico neste tipo de comicidade: " D e u m a m a n e i r a geral, Shakespeare, mais do que qualquer o u t r o poeta, rene uma dissoluo animalesca a u m a licenciosidade repleta de h u m o r " (55, I, 4 0 9 - 1 0 ) . D o o u t r o l a d o e s t o as c o m d i a s finas r e q u i n t a d a s , r e b u s c a d a s . C o m o e x e m p l o d e c o m d i a s d o t i p o ele se r e f e r e p e a d e S c r i b e , Um copo de gua, o n d e se e n t u s i a s m a p e l o d i l o g o r e f i n a d o e espirituoso e n t r e o d u q u e B o l i n g b r o k e e a d u q u e s a de M a r l b o r o u g h . U m a comicidade desse tipo n o suscita u m riso vulgar, m a s u m sorriso sutil. O u t r o s t e r i c o s e s t a b e l e c e m as f o r m a s d o " c m i c o - b a i x o " e r e m e t e m a e s t e a s p e c t o d a c o m i c i d a d e t o d o s o s t i p o s de f a r s a , d e p a l h a a d a , d e e s p e t c u l o c i r c e n s e e t c . E m seu l i v r o d e c o n t o s h u m o r s t i c o s , L e a c o c k e s c r e v e : " N o se t r a t a d e u m r i s o p a r o x s t i c o p r o v o c a d o pelas caretas de u m p a l h a o salpicado de farinha o u sujo d e f u l i g e m q u e se a p r e s e n t a n o p a l c o d e u m m i s e r v e l t e a t r o d e

22

C O M I C I D A D E E RISO

variedades, mas de u m h u m o r i s m o realmente grande, que ilumina e eleva n o s s a l i t e r a t u r a , n o m e l h o r d o s c a s o s u m a v e z , o u n o m x i m o d u a s vezes a c a d a s c u l o " . A o s t i p o s d e c o m i c i d a d e " v u l g a r " , " b a i x a " ou " e x t e r i o r " atribuem-se, n a m a i o r i a dos casos, elementos b u r l e s c o s c o m o n a r i z e s v e r m e l h o s , b a r r i g a s g r a n d e s , c o n t o r e s verbais, brigas e pelejas, vigarices e t c . Ser que p o d e m o s nos ater a essa teoria, p o d e m o s comear p o r a p a r a o r g a n i z a r e e s t u d a r n o s s o m a t e r i a l ? N o p a r t i r e m o s d e s s a teoria, pois teramos q u e descartar c o m o " c m i c o - b a i x o " u m a parte significativa d o p a t r i m n i o d e n o s s o s c l s s i c o s . Se e x a m i n a r m o s c o m a t e n o as c o m d i a s clssicas r e c o n h e c i d a s c o m o " e l e v a d a s " , verific a r e m o s f a c i l m e n t e q u e os e l e m e n t o s d e f a r s a p e r m e i a m t o d a s . A s comdias de Aristfanes tm u m forte c o n t e d o poltico, m a s preciso, a o nosso ver, remet-las ao domnio da comicidade " b a i x a " , " v u l g a r " , o u c o m o se c o s t u m a d i z e r s vezes, " e x t e r i o r " . P a r a serm o s rigorosos, p o r m , ser necessrio colocar nessa m e s m a categor i a t a m b m M o l i r e , G g o l e, a f i n a l , t o d o s os c l s s i c o s . Q u a n d o a o beijar a m o d e M a r i a A n t n o v n a , B b t c h i n s k i e D b t c h i n s k i b a t e m a c a b e a d e u m n a d o o u t r o , d e q u e t i p o d e c o m i c i d a d e se t r a t a , alta o u baixa? E x a m i n a n d o - s e o caso c o m c u i d a d o , ver-se- q u e a o b r a d e G g o l e n c o n t r a - s e t o d a ela i m p r e g n a d a d e c o m i c i dade " b a i x a " ou " v u l g a r " . Os contemporneos de Ggol, por sinal, a c u s a v a m - n o j u s t a m e n t e de ser trivial, n o c o m p r e e n d e n d o a i m p o r t n c i a d e seu h u m o r . E s s e g n e r o d e a c u s a e s p o d e ser encontrado t a m b m mais recentemente. H o u v e estudiosos e histor i a d o r e s d a l i t e r a t u r a q u e se e s c a n d a l i z a v a m c o m as v u l g a r i d a d e s d e G g o l . E n t r e esses, I . M a n d e l s t a m , q u e e s c r e v e u u m v o l u m o s o e n s a i o s o b r e o e s t i l o g o g o l i a n o . E l e a c h a , p o r e x e m p l o , q u e as q u a l i d a d e s a r t s t i c a s d e O casamento t e r i a m g a n h o m u i t o se G g o l tivesse t i r a d o , a s s e g u i n t e s e x p r e s s e s , q u e ele r e f e r e t e x t u a l m e n t e : " M a s , voc n o t e m u m a gota de juzo? P o r acaso e n d o i d o u ? Digam e , p o r f a v o r , se v o c n o u m p o r c o d e p o i s d e t u d o i s s o ? "
4

" E s s a s p a l a v r a s " , escreve M a n d e l s t a m , " s o dirigidas a u m pblico de espetculos de f e i r a " . G g o l , s e g u n d o o professor, deveria ter e x p u r g a d o s u a s o b r a s d e " s e m e l h a n t e s e x c e s s o s " ( 2 6 , 53). A o bem-educado professor i n c o m o d a t a m b m a sortida quantidade de xingamentos encontrados em Ggol.

Personagens de O inspetor geral, de N . Ggol. H traduo brasileira (indireta) de Augusto Boal e Gianfrancesco Guarnieri publicada pela Ed. Brasiliense (So Paulo, 1966) e depois pela Abril Cultural (So Paulo, 1976. Col. Teatro Vivo).

UM POUCO DE METODOLOGIA

23

Isso p o r m no t u d o . N a teoria dos dois aspectos da comicidade, a " f i n a " e a "vulgar", entra tambm u m a diferenciao s o c i a l . O a s p e c t o r e f i n a d o d a c o m i c i d a d e existe p a r a as p e s s o a s c u l tas, p a r a os aristocratas de esprito e de origem. O segundo aspecto r e s e r v a d o plebe, a o vulgo, m u l t i d o . E. Beyer escreve: c m i c o - b a i x o a d e q u a d o a o t e a t r o p o p u l a r (Volksstcke), "O onde

os conceitos de decncia, de d e c o r o e de c o m p o r t a m e n t o civilizado p o s s u e m limites m a i s a m p l o s " (42, I, 106). R e f e r i n d o - s e d e m a s i a d o a m p l a d i f u s o d o " c m i c o - b a i x o " ele e s c r e v e q u e " i s s o s a b i d o por todos aqueles que conhecem a literatura p o p u l a r " e reporta-se a o s livros p o p u l a r e s a l e m e s , a o t e a t r o p o p u l a r d e m a r i o n e t e s , a a l g u n s c o n t o s m a r a v i l h o s o s e t c . ( 4 2 , I, 4 0 9 ) . A f i r m a e s desse t i p o n o so raras nas estticas alems e isso sintomtico. O desprezo pelos bufes, pelos atores do teatro de feira, p e l o s clowns e o s p a l h a o s e, e m g e r a l , p o r q u a l q u e r t i p o d e alegria desenfreada o desprezo pelas fontes e pelas formas p o p u l a res d e r i s o . P c h k i n , p o r e x e m p l o , c o m p o r t a - s e d e m o d o c o m p l e t a m e n t e d i f e r e n t e a esse r e s p e i t o . " O d r a m a s u r g i u n a p r a a e t o r n o u se u m d i v e r t i m e n t o p o p u l a r " d i z i a , s e m o m e n o r d e s p r e z o p o r esse d i v e r t i m e n t o d e r u a . O c a r t e r p a r t i c u l a r d o h u m o r i s m o p o p u l a r foi n o t a d o t a m b m p o r T c h e r n i c h v s k i , s e m a m e n o r depreciativa, porm:
O v e r d a d e i r o reino d a f a r s a diz ele o d i v e r t i m e n t o , por e x e m p l o , n e s s a s r e p r e s e n t a e s de feira. M a s os g r a n d e s e s c r i t o r e s no d e s p r e z a m a farsa: e m R a b e l a i s ela d o m i n a a b s o l u t a e em Cervantes ns a e n c o n t r a m o s c o m e x t r e m a f r e q n c i a (34, II, 187).

atitude

N i n g u m p o d e r negar a existncia de brincadeiras d e m a u g o s t o , de farsas triviais, de a n e d o t a s equvocas, de variedades vazias e de burlas idiotas. M a s a vulgaridade e n c o n t r a d a em t o d o s os setores da p r o d u o literria. Mal nos a p r o f u n d a m o s na anlise d o m a t e r i a l , logo verificamos a a b s o l u t a impossibilidade de subdividir o c m i c o em vulgar e elevado. D u r a n t e n o s s o e s t u d o n o levarem o s e m c o n s i d e r a o essa t e o r i a , s e n d o q u e , a p s o e x a m e d o s f a t o s , no e n t a n t o , ser indispensvel entrar no mrito d a questo do valor artstico e m o r a l o u , a o c o n t r r i o , d o c a r t e r nocivo de a l g u m a s f o r m a s de c o m i c i d a d e . Esse p r o b l e m a e x t r e m a m e n t e atual e exige u m a s o l u o a r t i c u l a d a e f u n d a m e n t a d a . D o p o n t o d e vista m e t o d o l g i c o , p a r a n s n e c e s s r i o p r o c u r a r r e s o l v e r esse p r o b l e m a t a m bm, c o m o outros importantes, aps o exame dos fatos.

24

COMICIDADE E RISO

U m a d a s q u e s t e s m a i s difceis e c o n t r o v e r s a s d a esttica j u s t a m e n t e a d o c a r t e r esttico o u e x t r a - e s t t i c o d a c o m i c i d a d e . Esse problema aparece freqentemente ligado ao das formas " b a i x a s " , "primrias" ou "exteriores" da comicidade e a o das formas " d e o r d e m mais e l e v a d a " . A s assim c h a m a d a s formas " e x t e r i o r e s " ou " b a i x a s " de comicidade no so habitualmente consideradas como p e r t e n c e n t e s a o d o m n i o d a e s t t i c a . T r a t a - s e , p o r a s s i m dizer, d e u m a c a t e g o r i a e x t r a - e s t t i c a . A f a l s i d a d e d e tal t e o r i a t o r n a - s e l o g o e v i d e n t e se l e m b r a r m o s A r i s t f a n e s o u o s t r e c h o s d o s clssicos q u e tm carter de farsa. Categoria extra-esttica considerado t a m b m q u a l q u e r t i p o d e r i s o q u e n o se o r i g i n e d e o b r a s d e a r t e . I s t o talvez a t p o d e ser v e r d a d e i r o . P o r m , c o n f o r m e j t i v e m o s o c a s i o d e dizer, q u a l q u e r esttica q u e se a f a s t e d a v i d a t e r i n e v i t a v e l m e n t e u m c a r t e r a b s t r a t o e i n a d e q u a d o a o s fins d e u m v e r d a d e i r o c o n h e c i m e n t o . E m m u i t o s casos, para diferenciar a categoria esttica ("super i o r " ) d a categoria cmica e extra-esttica ( " i n f e r i o r " ) , cria-se u m a t e r m i n o l o g i a diversa. N o p r i m e i r o c a s o fala-se d e " c m i c o " e n o s e g u n d o de " r i d c u l o " . N s n o f a r e m o s esta distino; so os fatos, n a v e r d a d e , q u e d e v e m n o s m o s t r a r se e s t a d i v i s o l e g t i m a o u n o . Ns reunimos sob a nica denominao e conceito de "comicid a d e " t a n t o o " c m i c o " q u a n t o o " r i d c u l o " . A m b o s os t e r m o s , p o r e n q u a n t o , s i g n i f i c a r o a m e s m a c o i s a . Isso n o q u e r d i z e r q u e a c o m i c i d a d e seja algo c o m p l e t a m e n t e n o diferenado. (Diferentes aspectos de comicidade levam a diferentes tipos de riso e nisso, principalmente, ser concentrada nossa ateno.
5

A traduo dos termos russos orientou-se no seguinte sentido: komism foi sempre traduzido por "comicidade"; komtcheskoe por "cmico" (adj. ou subst.) e smechnoe por "engraado", "ridculo" ou "risvel" e, como pede o autor, s vezes por "cmic o " , conforme exigncia do contexto. A acepo do termo "ridculo" no necessariamente pejorativa: significa apenas "que suscita o riso".

O RISO DE ZOMBARIA

Os diferentes aspectos do riso e o riso de zombaria

F o r a m a p r e s e n t a d a s n o captulo precedente as classificaes p r o p o s t a s pela m a i o r p a r t e d a s estticas e p o t i c a s . P a r a n s inaceitvel q u e a i n d a seja necessrio buscar n o v o s e o u t r o s c a m i n h o s de sistematizao. P a r t i m o s d o fato de que o c m i c o e o riso n o so algo de abstrato. O h o m e m ri. N o possvel e s t u d a r o p r o b l e m a da c o m i c i d a d e fora da psicologia d o riso e d a p e r c e p o d o c m i c o . P o r isso c o m e a m o s p o r colocar o p r o b l e m a d o s diferentes tipos de riso. P o d e - s e p e r g u n t a r : certas formas de c o m i c i d a d e n o estar i a m l i g a d a s a c e r t o s a s p e c t o s d o r i s o ? P o r i s s o p r e c i s o ver e d e c i d i r q u a n t o s a s p e c t o s d o r i s o p o d e m ser e s t a b e l e c i d o s d e u m m o d o g e r a l , e q u a i s deles s o m a i s i m p o r t a n t e s q u e o u t r o s p a r a os n o s s o s objetivos. E s t a q u e s t o j foi c o l o c a d a n a b i b l i o g r a f i a n o s s a d i s p o s i o. A tentativa mais completa e interessante de e n u m e r a o dos d i f e r e n t e s a s p e c t o s d o r i s o foi r e a l i z a d a n o p o r f i l s o f o s o u p s i c logos, m a s pelo terico e historiador sovitico da c o m d i a c i n e m a t o g r f i c a R. I u r n i e v , q u e e s c r e v e : ,
\ \ O riso pode ser alegre ou t r i s t e , b o m e i n d i g n a d o , i n t e l i g e n t e e t o l o , soberbo e cordial, indulgente e insinuante, depreciativo e tmido, amigvel e h o s t i l , i r n i c o e s i n c e r o , s a r c s t i c o e i n g n u o , terno e grosseiro, s i g n i f i c a t i v o e g r a t u i t o , t r i u n f a n t e e j u s t i f i c a t i v o , d e s p u d o r a d o

28

COMICIDADE E RISO

e e m b a r a a d o . Pode-se a i n d a a u m e n t a r e s t a lista: d i v e r t i d o , m e l a n c lico, nervoso, h i s t r i c o , g o z a d o r , f i s i o l g i c o , a n i m a l e s c o . Pode ser at u m riso t t r i c o ! ( 4 1 , 8).

E s t a lista i n t e r e s s a n t e p o r s u a r i q u e z a , seu c o l o r i d o e s u a vital i d a d e . E l a n o foi o b t i d a a p a r t i r d e e l u c u b r a e s a b s t r a t a s , m a s de u m a o b s e r v a o efetiva. O a u t o r desenvolve e m seguida suas o b s e r v a e s e m o s t r a q u e c e r t o s a s p e c t o s d o riso l i g a j D ^ s e a d i f e r e n tes^atitudes d o s e r _ h u m a n o , e c o m o elas constituem u m d o s principais objetos d a s c o m d i a s . G o s t a r a m o s , principalmente, d e sublin h a r q u e , e m seu e s t u d o c o n s a g r a d o a o filme cmico soviticOj__o__ a u t o r inicia e x a t a m e n t e com p e r g u n t a s s o b r e os a s p e c t o s d o r i s o . E s t a q u e s t o r e v e l o u - s e m u i t o i m p o r t a n t e p a r a ele. E l a i m p o r t a n t e t a m b m para os nossos objetivos. P a r a Iurniev, a questo dos a s p e c t o s d o r i s o i m p o r t a n t e p o r q u e v r i o s deles s o c a r a c t e r s t i c o s dos diferentes aspectos das t r a m a s d a s c o m d i a s . P a r a n s , o u t r a coisa q u e i m p o r t a . Devemos resolver a q u e s t o de saber se determin a d o s aspectos d o riso esto ligados a d e t e r m i n a d o s aspectos d o j c m i c o o u noy A lista d e I u r n i e v b a s t a n t e d e t a l h a d a m a s n o c o m p l e t a . F a l t a e m s u a c a t a l o g a o a q u e l e a s p e c t o d o riso q u e , d e a c o r d o c o m os resultados de nossa pesquisa, surge c o m o i m p o r t a n t s s i m o para a c o m p r e e n s o d a s o b r a s l i t e r r i a s , i s t o , o riso de zombaria. Para dizer a v e r d a d e , este t i p o d e r i s o c o n s i d e r a d o m a i s t a r d e , m a s n o a p a r e c e n a lista. D e s e n v o l v e n d o a i d i a d e q u e o s d i f e r e n t e s a s p e c t o s d e riso c o r r e s p o n d e m a o s d i f e r e n t e s t i p o s d e r e l a e s h u m a n a s , o a u t o r escreve: " A s relaes recprocas entre as pessoas q u e surgem d u r a n t e o riso, ligadas a o riso, s o diferentes: as pessoas z o m b a m , ridicularizam, desfazem [...]" Desse m o d o , a zombaria colocada e m p r i m e i r o l u g a r e essa o b s e r v a o p a r a n s m u i t o v a l i o s a . J L e s s i n g , e m Dramaturgia de Hamburgo, havia dito: " R i r e z o m b a r s o coisas bem diferentes". N s c o m e a r e m o s pelo estudo d a derrisoK N o completaremos n e m classificaremos o elenco de Iurniev. E n t r e t o d o s os possveis aspectos d o riso n s escolherem o s a p e n a s u m , p a r a c o m e a r , e e s t e s e r o riso d e z o m b a r i a . J u s t a m e n t e este e , c o n f o r m e foi v i s t o , a p e n a s este a s p e c t o d o r i s o e s t p e r m a n e n t e m e n t e l i g a d o esfera d o c m i c o . B a s t a n o t a r , p o r e x e m plo, q u e t o d o o vasto c a m p o d a stira baseia-se n o riso d e z o m b a r i a . E e x a t a m e n t e este t i p o d e r i s o o q u e m a i s se e n c o n t r a n a v i d a . \

Na Iraduo, "derriso", "ridicularizao", "escrnio" ou "riso de zombaria" sero utilizados c o m o sinnimos do termo russo osmiivanie.

O S D I F E R E N T E S A S P E C T O S D O RISO E O RISO DE ZOMHARIA

29

Se o b s e r v a r m o s o q u a d r o d e R e p i n q u e r e p r e s e n t a os c o s s a c o s d e Zaporjie escrevendo u m a carta ao sulto turco, veremos c o m o g r a n d e a variedade de n u a n a s d e riso expressa pelo pintor desde a r i s a d a r u i d o s a e f r a g o r o s a a t o e s g a r m a l d o s o e o s o r r i s o sutil q u e m a l se p e r c e b e . P o r m , fcil c o m p r e e n d e r q u e t o d o s o s c o s sacos r e p r e s e n t a d o s p o r Repin riem u m n i c o tipo de riso, precisam e n t e o iriso e s c a r n e c e d o r d e z o m b a r i a . ] A focalizao deste primeiro e para ns importantssimo tipo de riso leva-nos exigncia de u m estudo ulterior e mais d e t a l h a d o . D e a c o r d o c o m que princpio estabelecer subcategorias? O material d e m o n s t r a q u e o m t o d o mais funcional o de ordenar o p r p r i o m a t e r i a l d e a c o r d o c o m as c a u s a s q u e s u s c i t a m o r i s o . F a l a n d o m a i s s i m p l e s m e n t e , p r e c i s o e s t a b e l e c e r do que, e m e s s n c i a , r i e m a s p e s soas e o que exatamente ridculo para elas. E m poucas palavras, p o d e m o s sistematizar o material conforme o objeto da derriso. ( A q u i v e r e m o s q u e p o s s v e l rir d o h o m e m e m q u a s e t o d a s a s s u a s m a n i f e s t a e s . E x c e o feita a o d o m n i o d o s s o f r i m e n t o s , c o i s a q u e A r i s t t e l e s j h a v i a n o t a d o . P o d e m ser r i d c u l o s o a s p e c t o d a p e s s o a , seu r o s t o , s u a s i l h u e t a , seus m o v i m e n t o s . P o d e m ser c m i cos os raciocnios em q u e a pessoa a p a r e n t a p o u c o senso c o m u m ; u m c a m p o especial d e e s c r n i o c o n s t i t u d o p e l o c a r t e r d o h o m e m , p e l o m b i t o d e s u a v i d a m o r a l , d e s u a s a s p i r a e s , d e seus d e s e j o s e d e s e u s o b j e t i v o s . P o d e ser r i d c u l o o q u e o h o m e m diz, c o m o manifestao daquelas caractersticas que n o e r a m n o t a d a s e n q u a n t o ele p e r m a n e c i a c a l a d o . E m p o u c a s p a l a v r a s , t a n t o a v i d a fsica q u a n t o a vida moral e intelectual d o h o m e m p o d e m tornar-se objeto de riso.) Na arte temos exatamente o m e s m o : nas obras humorsticas de q u a l q u e r g n e r o o h o m e m nos m o s t r a d o naqueles aspectos q u e s o o b j e t o de z o m b a r i a t a m b m na vida. s vezes b a s t a n t e s i m p l e s m o s t r a r o ser h u m a n o tal q u a l ele , r e p r e s e n t - l o o u a p r e sent-lo; m a s isto n e m s e m p r e o b a s t a n t e . preciso descobrir o q u e e n g r a a d o e p a r a isso existem alguns p r o c e d i m e n t o s d e t e r m i n a d o s q u e d e v e m ser e s t u d a d o s . E s s e s p r o c e d i m e n t o s s o os m e s m o s n a v i d a e n a a r t e . s vezes o p r p r i o i n d i v d u o q u e r e v e l a i n v o l u n t a r i a m e n t e os l a d o s c m i c o s d e s u a n a t u r e z a , d e s u a s a e s ; o u t r a s , a o c o n t r r i o , q u e m o faz p r o p o s i t a l m e n t e q u e m z o m b a . A q u e l e ^ u ^ ^ o n u 2 a _ x o m p o r t a - s c da mesma maneira Tinto na vida c o m o na a r t e . E x i s t e m p r o c e d i m e n t o s e s p e c i a i s p a r a m o s t r a r o q u e ridculo n a a p a r n c i a , n a s idias ou nas a t i t u d e s de u m i n d i v d u o . Classificar em funo dos objetos de escrnio a o m e s m o t e m p o

30

C O M I C I D A D E E RISO

classificar em funo dos procedimentos artsticos com os quais se suscita o riso. A figura do homem, suas idias, suas aspiraes so ridicularizadas de modos diferentes. Existem, alm disso, meios comuns para diferentes objetos de derriso como, por exemplo, a pardia. Os meios de derriso dividem-se assim em mais especficos e mais gerais. A possibilidade e a necessidade de uma classificao desse tipo j foram reconhecidas pelos cientistas soviticos, embora elas ainda no tenham sido realmente empreendidas. So muito evidentes escreve lu. Briev a legitimidade e a necessidade de se classificarem os recursos artsticos da elaborao das comdias a partir do material oferecido pela vida (12, 317).

Quem ri e quem no ri

O riso o c o r r e e m presena de duas g r a n d e z a s : de u m o b j e t o r i d c u l o e d e u m s u j e i t o q u e ri o u seja, d o h o m e m . O s p e n s a d o res d o s s c u l o s X I X e X X , v i a d e r e g r a , e s t u d a v a m u m a s p e c t o d o problema ou o outro. O objeto cmico era estudado nas obras de esttica, o sujeito q u e ri, nas de psicologia. E n t r e t a n t o , a comicid a d e n o se d e f i n e n e m c o m u m n e m c o m o u t r o i s o l a d a m e n t e , m a s c o m a a o de d a d o s objetivos n o h o m e m . Escreveu-se mais de u m a vez nos t r a t a d o s de esttica sobre a i m p o r t n c i a d o fator psicolgico. " impossvel c o m p r e e n d e r a essncia d o cmico sem examinar a psicologia d o sentido cmico, d o sentido d o h u m o r " , afirma M . K a g a n ( 2 2 , I, 4 ) . O m e s m o d e c l a r a N . H a r t m a n n : " A c o m i c i d a d e n o s e n t i d o e s t r i t a m e n t e e s t t i c o n o p o d e existir sem o h u m o r d o s u j e i t o " (16, 607). O s u r g i m e n t o d o riso constitui u m p r o c e s s o em q u e d e v e m ser e s t u d a d a s t o d a s as c o n d i e s e as c a u s a s q u e o p r o v o c a m . S e g u n d o B e r g s o n , o r i s o o c o r r e q u a s e c o m a p r e c i s o d e u m a lei d a n a t u r e z a : ele a c o n t e c e s e m p r e q u e h u m a c a u s a p a r a i s s o . O e r r o d e tal afirmao bem evidente: pode-se dar a causa d o riso, porm p o s s v e l e x i s t i r e m p e s s o a s q u e n o r i e m e q u e i m p o s s v e l fazer rir. A dificuldade est n o fato de q u e o nexo entre o o b j e t o c m i c o e a p e s s o a q u e ri n o o b r i g a t r i o n e m n a t u r a l . L , o n d e u m r i , o u t r o n o ri.

32

COMICIDADE E RISO

A causa disso p o d e residir e m condies de o r d e m histrica, s o c i a l , n a c i o n a l e p e s s o a l . C a d a p o c a e c a d a p o v o p o s s u i seu p r p r i o e e s p e c f i c o s e n t i d o d e h u m o r e d e c m i c o , q u e s v e z e s incompreensvel e inacessvel e m o u t r a s p o c a s . " C o n t a r a histria d o riso seria e x t r e m a m e n t e i n t e r e s s a n t e " , escrevia A . I. H e r t z e n . M a s n o e s t a a n o s s a t a r e f a . N s n o s l i m i t a r e m o s , c o m o j foi dito, a materiais dos sculos X I X e X X . A s s u m i n d o o problema da diferenciao histrica e dedicandonos a p e n a s a o s sculos X I X e X X , n o p o d e m o s deixar de falar d a existncia de diversidades nacionais historicamente d e t e r m i n a d a s . Pode-se dizer q u e o riso francs distingue-se pelo r e f i n a m e n t o e p e l o e s p r i t o ( A n a t o l e F r a n c e ) , o a l e m o , p o r u m c e r t o p e s o (as comdias de H a u p t m a n n ) , o ingls, pela z o m b a r i a ora b o n a c h o n a ora custica (Dickens, Bernard Shaw), o russo, pelo a m a r g o r e o s a r c a s m o ( G r i b o i d o v , G g o l , S a l t i k v - S c h e d r i n ) . D e r e s t o , essas o b s e r v a e s n o t m i m p o r t n c i a c i e n t f i c a , e m b o r a e s t u d o s desse tipo no sejam desprovidos de interesse. evidente que n o m b i t o de cada cultura nacional diferentes c a m a d a s sociais p o s s l r m s e n t i d o diferente de h u m o r e difrentes m e i o s p a r a e x p r e s s - l o . N o m b i t o d o s limites c i t a d o s , i m p r e s c i n d v e l p r i n c i p a l m e n t e , as d i f e r e n c i a e s d e c a r t e r i n d i v i d u a l . T o d o s , p r o v a v e l m e n t e , p u d e r a m observar q u e h pessoas ou grupos de pessoas propensas ao riso e outras que n o o so. V a m o s nos limitar a alguns exemplos indicativos. S o p r o p e n s o s a o riso os j o v e n s e m e n o s p r o p e n s o s os velhos, e m b o r a , preciso dizer, j o v e n s m a c a m b z i o s e velhotes e velhotas alegres n o c o n s t i t u a m a b s o l u t a m e n t e u m a r a r i d a d e . A s m o c i n h a s a d o l e s c e n t e s , q u a n d o j u n t a s , r i e m m u i t o e se d i v e r t e m p o r m o t i vos, ao que parece, insignificantes. H u m o r i s t a s n a t o s , p e s s o a s d o t a d a s d e e s p r i t o 'e p r o p e n s a s a o r i s o e x i s t e m e m t o d a s a s c l a s s e s s o c i a i s . N o s eles p r p r i o s s a b e m rir, m a s t a m b m divertir o s o u t r o s . E i s c o m o o s i r m o s S o k o lov d e s c r e v e m Vassli V a s s l i e v i t c h B o g d a n o v , e s t a r o s t e p a r o q u i a l de u m a aldeia d a regio de Bielozersk: " H o m e m p e q u e n o , arruivado, passado dos trinta, um tanto tolo de aspecto, m a s que esconde s o b essa a p a r n c i a u m a g r a n d e p r e s e n a d e e s p r i t o e p i c a r d i a . Vive d a n d o piscadelas e z o m b a n d o " . E l e conhecia b e m a v i d a e os segredos d o clero r u r a l e o d e m o n s t r a v a n a s histrias q u e c o n t a v a , de m o d o q u e o s o u v i n t e s e n t e n d i a m p o r si as a l u s e s i m p l c i t a s . " A l m considerar,

QUEM RI E QUEM NO RI

33

d i s s o , Vassli V a s s l i e v i t c h n o d e i x a v a e s c a p a r a o p o r t u n i d a d e d e aludir at m e s m o aos presentes, o que p r o v o c a v a u m a especial dos o u v i n t e s " (32, 78). u m certo tipo m u i t o de c o n t a d o r de histrias galhofeiro e e n g r a a d o . N a M o s c o u de m e a d o s d o sculo p a s s a d o , era m u i t o f a m o s o o artista, escritor e n a r r a d o r Ivan Fidorovitch G o r b u n v , que a qualquer h o r a podia improvisar pequenas cenas d a vida moscovita de tal m o d o q u e os presentes m o r r i a m de rir, deleitando-se c o m a preciso de suas observaes e com a fidelidade de suas imitaes. A l g u n s artistas t i n h a m u m talento especial p a r a a c o m i c i d a d e . B a s t a v a K. V a r l a m o v a b r i r a p o r t a e e n t r a r e m c e n a q u e o p b l i c o j r i a a l e g r e m e n t e , s e m q u e ele p r e c i s a s s e a b r i r a b o c a . O m e s m o acontecia c o m o artista d o p o v o d a U R S S , Igor Ilinski. A presena de u m a veia humorstica u m dos sinais de t a l e n t o natural. Pelas reminiscncias de Grki sobre Tolsti sabemos c o m o riam j u n t o s Tolsti, Grki e T c h k h o v . Q u a n d o chegou a Nice e m visita a T c h k h o v o p r o f e s s o r M a k s i m K o v a l i v s k i , eles, s e n t a d o s m e s a d e u m r e s t a u r a n t e , r i a m t a n t o q u e a t r a a m p a r a si a a t e n o de t o d o s os presentes. O que d e m o n s t r a m os exemplos citados? Eles ilustram a observ a o d e q u e h p e s s o a s n a s q u a i s a c o m i c i d a d e i n e r e n t e v i d a estim u l a infalivelmente u m a r e a o de riso. A c a p a c i d a d e p a r a essa reao n o conjunto um fenmeno de ordem positiva; u m a manifest a o d e a m o r v i d a e d e a l e g r i a d e viver. P o r m , e x i s t e m p e s s o a s q u e n o s o p r o p e n s a s a o r i s o . A s c a u s a s d i s s o p o d e m ser v r i a s . Se o r i s o u m d o s s i n a i s d o t a l e n t o p r p r i o d o h o m e m , se as p e s soas d o t a d a s e geralmente n o r m a i s s o capazes de rir, a incapacid a d e d e r i r , s v e z e s , p o d e ser e x p l i c a d a c o m o s i n a l d e o b t u s i d a d e e d e i n s e n s i b i l i d a d e . A s p e s s o a s i n c a p a z e s d e rir s o d e f i c i e n t e s s o b t o d o s o s a s p e c t o s . S e r q u e p o d e m rir a p e r s o n a g e m t c h e k h o v i a n a Prichibiev, ou o h o m e m n o estojo, Bielikov, o u o coronel Skaloz u b ? E l e s s o r i d c u l o s , n s r i m o s d e l e s , m a s , se o s i m a g i n a r m o s v i v o s , c l a r o q u e essas p e s s o a s s o i n c a p a z e s d e r i r . \ A o q u e p a r e c e , h algumas profisses que privam pessoas medocres d a capacidade de rir. E m particular, profisses que investem o h o m e m d e a l g u m a p a r c e l a d e p o d e r . P e r t e n c e m a e s s a c a t e g o r i a os f u n c i o n r i o s e p e d a gogos antigai " N o a r q u i v o d a cidade conservou-se at agora o retrato de Ugrium-Burtcheiev. u m h o m e m de estatura mediana, d e r o s t o l e n h o s o q u e e v i d e n t e m e n t e n u n c a foi i l u m i n a d o p o r sorriso" assim Saltikv-Schedrin pinta u m dos um governadores hilaridade difundido

34

COMICIDADE E RISO

e m s u a s Histrias

de uma

cidade.

Porm, Ugrium-Burtcheiev

no

u m carter nico, mas um tipo. " S o criaturas

hermeticamente define

fechadas p o r t o d o s os l a d o s " assim Saltikv-Schedrin

s e m e l h a n t e s p e s s o a s . I n f e l i z m e n t e , " a g u e l a s t e s " c o m o esses ( i s t o , p e s s o a s i n c a p a z e s d e rir) s o e n c o n t r a d o s c o m f r e q n c i a n o m u n d o d o s p e d a g o g o s . O f a t o p o d e ser t o t a l m e n t e e x p l i c a d o p e l a dificuld a d e d a profisso, pela c o n t n u a tenso nervosa etc., m a s a causa n o r e s i d e a p e n a s n i s s o , e s i m n u m a o r g a n i z a o p s q u i c a especfica q u e n o t r a b a l h o d o p e d a g o g o se m a n i f e s t a d e m o d o p a r t i c u l a r m e n t e c l a r o y N o foi t o a q u e T c h k h o v p a r a o seu h o m e m n o e s t o j o escol h e u u m p e d a g o g o . N o e n s a i o O pedante, ^Aos p r o f e s s o r e s Belnski escreve: " S i m , q u e r o fazer n e c e s s a r i a m e n t e d o m e u p e d a n t e u m p r o f e s s o r d e l e t r a s " . i n c a p a z e s d e c o m p r e e n d e r e d e p a r t i l h a r o riso mudar s a d i o d a s c r i a n a s , q u e l e s q u e n o e n t e n d e m as b r i n c a d e i r a s , q u e n u n c a s a b e m s o r r i r e d a r u m a r i s a d a , seria r e c o m e n d v e l d e p r o f i s s o i; ^A i n c a p a c i d a d e d e rir p o d e ser sinal n o a p e n a s d e o b t u s i d a d e , m a s t a m b m d e d e v a s s i d o ^ R e c o r d e - s e a q u i Mozart Pchkin.
Mozart T o q u e algo de Mozart para n s ! O velho toca uma ria de Don Giovanni; Mozart Salieri E voc a i n d a ri? Mozart Ah, Salieri! E v o c , no ri? Salieri No. N o rio q u a n d o u m p i n t o r i m p r e s t v e l B o r r a a m a d o n a de Rafael, N o rio q u a n d o u m b u f o m i s e r v e l Difama Alighieri com u m a pardia. Saia, v e l h o ! Mozart Espere: t o m e . B e b a m i n h a sade. O velho sai. d uma gargalhada.

e Salieri

de

O M o z a r t de P c h k i n , genial e cheio de j o v i a l i d a d e , capaz d e ser a l e g r e e d e rir; ele p o d e a t m e s m o a c h a r d i v e r t i d a a p a r d i a d e u m a o b r a s u a . J o i n v e j o s o , frio e e g o s t a a s s a s s i n o Salieri i n c a p a z d e r i r j u s t a m e n t e p o r c a u s a d a p r o f u n d a d e v a s s i d o d e seu

QUEM RI E QUEM NO RI

35

ser, a s s i m c o m o p e l o m e s m o m o t i v o n o d a d o a r t e , c o m o lhe diz M o z a r t : " G n i o e c r i m e d u a s c o i s a s i n c o m p a t v e i s " . i _ P o r m , a i n c a p a c i d a d e d e r i r p o d e ser d e t e r m i n a d a t a m b m por caujas_djferenles, alis c o m p l e t a m e n t e o p o s t a s . H u m a categoria de pessoas p r o f u n d a s e srias q u e n o riem, no p o r insensibilidade interior, m a s , a o c o n t r r i o , pela natureza e l e v a d a d e seu e s p r i t o o u d e s e u s p e n s a m e n t o s ^ E m s u a s r e m i n i s c n cias s o b r e o p i n t o r A . I. I v a n o v , T u r g u n i e v c o n t a o s e g u i n t e : " A l i t e r a t u r a e a p o l t i c a n o o i n t e r e s s a v a m : ele se o c u p a v a d e q u e s t e s r e l a t i v a s a r t e , m o r a l , filosofia. U m a vez a l g u m lhe t r o u x e u m c a d e r n i n h o de caricaturas d e sucesso; I v a n o v examinou-as d e m o r a d a m e n t e , e, d e r e p e n t e , l e v a n t a n d o a c a b e a , d i s s e : ' C r i s t o n u n c a r i u ' . N e s s a p o c a , I v a n o v e s t a v a t e r m i n a n d o seu q u a d r o A de Cristo ao povo". T u r g u n i e v n o diz a q u e m e r a m as c a r i c a t u r a s . M a s , d e q u a l q u e r apario dedicadas todo

m o d o , elas contradiziam

a q u e l e m u n d o d e p r o f u n d a m o r a l i d a d e , d e e s t a d o d e e s p r i t o elev a d o q u e cercava I v a n o v . O m b i t o d a religio e o d o riso excluemse r e c i p r o c a m e n t e . D a a n t i g a l i t e r a t u r a r u s s a e s c r i t a o e l e m e n t o d o r i s o e d o c m i c o e s t t o t a l m e n t e a u s e n t e . O r i s o n a igreja d u r a n t e o s e r v i o r e l i g i o s o seria c o n s i d e r a d o s a c r i l g i o . E n t r e t a n t o , d e v e - s e fazer a r e s s a l v a d e q u e o r i s o e a a l e g r i a n o s o i n c o m p a t v e i s c o m t o d a s a s r e l i g i e s ; essa i n c o m p a t i b i l i d a d e c a r a c t e r s t i c a d a a s c t i c a religio crist, m a s n o d a q u e l a s da A n t i g i d a d e , c o m suas saturnais e r i t o s d i o n i s a c o s . I n d e p e n d e n t e m e n t e d a i g r e j a , o p o v o celeb r a v a s u a s v e l h a s e a l e g r e s f e s t a s d e o r i g e m p a g a a s festas n a t a l i n a s , a Mslienitsa ,
1

a noite de So J o o e o u t r a s . Vagavam
1

pelo

pas b a n d o s d e a l e g r e s skomorkhi ,

o p o v o c o n t a v a histrias liber-

t i n a s e c a n t a v a c a n e s s a c r l e g a s . Se i m p o s s v e l i m a g i n a r C r i s t o r i n d o , m u i t o fcil, a o c o n t r r i o , i m a g i n a r o d i a b o r i n d o . A s s i m G o e t h e r e p r e s e n t o u M e f i s t f e l e s . O riso d e l e c n i c o , m a s p o s s u i um p r o f u n d o carter filosfico, e a figura de Mefistfeles ciona a o leitor u m e n o r m e prazer e um deleite esttico. y P r o s s e g u i n d o as o b s e r v a e s s o b r e as p e s s o a s q u e n o r i e m o u n o s o d a d a s a o r i s o , fcil n o t a r q u e n o r i r o a q u e l a s t o t a l mente envolvidas por alguma paixo ou a r r o u b o , ou imersas em reflexes c o m p l e x a s e p r o f u n d a s . P o r que assim, d e v e r e m o s explipropor-

Perodo de festas que precedem a Quaresma e a Pscoa ortodoxas c que corresponderiam ao Carnaval. Na Rssia antiga, msicos-cantores, comediantes ambulantes.

36

COMICIDADE E RISO

car, e possvel faz-lo.'Est claro t a m b m q u e o riso incompatvel c o m u m a g r a n d e e a u t n t i c a d o r . D o m e s m o m o d o , o r i s o t o r n a se i m p o s s v e l q u a n d o p e r c e b e m o s n o p r x i m o u m s o f r i m e n t o v e r d a d e i r o . E se a p e s a r d i s s o a l g u m r i , s e n t i m o s i n d i g n a o , esse riso atestaria a monstruosidade moral de q u e m ri.j problemas Essas observaes preliminares n o resolvem os

da psicologia d o riso, m a s a p e n a s servem p a r a coloc-los. A solu o p o d e r s e r d a d a q u a n d o se e s t u d a r a c a u s a q u e e s t i m u l a o r i s o e se e x a m i n a r e m essncia. os processos psicolgicos q u e constituem sua

4
O cmico na natureza

Comearemos nossa pesquisa examinando tudo aquilo que n u n c a p o d e ser o b j e t o d e r i s o . Isso n o s a j u d a r l o g o a e s t a b e l e c e r o q u e n o p o d e ter q u a l q u e r c o n o t a o d e c o m i c i d a d e . fcil p e r c e b e r q u e , n o g e r a l , a n a t u r e z a q u e n o s c e r c a n o p o d e ser r i d c u l a . N o existem florestas, c a m p o s , m o n t a n h a s , m a r e s o u flores, ervas, gramneas etc. que sejam ridculos; I s s o j foi o b s e r v a d o faz t e m p o e p o u c o p r o v v e l q u e d e s p e r t e d v i d a s . B e r g s o n escreve: " U m a p a i s a g e m p o d e ser bela, a t r a e n t e , m a j e s t o s a , s e m g r a a o u a b o m i n v e l ; m a s n u n c a s e r risv e l " . E a t r i b u i a si p r p r i o e s t a d e s c o b e r t a : " A d m i r o - m e d e c o m o u m fato to importante em t o d a a sua simplicidade jamais tenha c h a m a d o a a t e n o d o s p e n s a d o r e s " (9, 7 ) . E n t r e t a n t o , e s t e p e n s a m e n t o tinha sido expresso repetidas vezes. Q u a s e cinqenta anos antes de Bergson, Tchernichvski , por exemplo, j o expressara: " N a natureza inorgnica e vegetal no h lugar para o c m i c o " .
1

D e v e m o s a t e n t a r p a r a o fato de q u e T c h e r n i c h v s k i n o fala d a natureza em geral, m a s apenas da natureza inorgnica e vegetal; ele n o f a l a d o r e i n o a n i m a l . \ D i f e r e n t e m e n t e d o s o b j e t o s e d o s f e n m e n o s de n a t u r e z a i n o r g n i c a e vegetal, o a n i m a l p o d e ser rid-

Nikolai Gavrlovitch Tchernichvski (1828-1889). Escritor populista russo, colaborador da revista O Contemporneo, famoso por seu romance Que fazer?, escrito na priso (1863).

C O M I C I D A D E E RISO

c u l o y Tchernichvski explica isso c o m o fato de q u e os animais p o d e m ser p a r e c i d o s c o m o s h o m e n s . " N s r i m o s d o s a n i m a i s " , d i z ele, " p o r q u e eles n o s l e m b r a m o s h o m e n s e s e u s m o v i m e n t o s " . Isso, sem d v i d a , v e r d a d e . O mais ridculo de t o d o s os a n i m a i s o m a c a c o : ele, mais d o q u e t o d o s , l e m b r a o h o m e m . E x t r e m a m e n t e r i d c u l o s p o r s u a a p a r n c i a e j e i t o d e a n d a r s o , p o r e x e m p l o , os p i n g i n s . N o foi t o a q u e A n a t o l e F r a n c e i n t i t u l o u u m d e seus r o m a n c e s s a t r i c o s d e A ilha dos pingins. O u t r o s a n i m a i s s o risveis p o r q u e n o s l e m b r a m q u a n d o n o a f o r m a , a e x p r e s s o d o s r o s tos h u m a n o s . Os olhos saltados de u m a r, a testa franzida de rugas d e um filhote de c a c h o r r o , as orelhas salientes e os dentes arreganhados d o morcego fazem-nos sorrir. Para alguns animais a semel h a n a c o m o h o m e m p o d e ser r e f o r a d a p o r m e i o d e a d e s t r a m e n t o . O s c a c h o r r o s q u e d a n a m s e m p r e e n c a n t a m as c r i a n a s . A c o m i c i d a d e d o s a n i m a i s r e f o r a d a se o s v e s t i r m o s c o m r o u p a s h u m a n a s : c a l a s , s a i o t e s o u c h a p u s . O u r s o n a f l o r e s t a , p r o c u r a n d o seu alim e n t o , n o d e p e r si r i d c u l o . M a s u m u r s o q u e c o n d u z i d o p e l a s a l d e i a s e q u e i m i t a o s m e n i n o s r o u b a n d o e r v i l h a s , o u as m o a s se e m p o a n d o e p a s s a n d o b a t o m , p r o v o c a o riso. O h u m o r de obras c o m o o r o m a n c e d e E . T . A . H o f f m a n n , A filosofia cotidiana do gato Murr, b a s e i a - s e n o f a t o d e q u e o e s c r i t o r - a r t i s t a a t r a v s d o s h b i t o s d o a n i m a l via o h o m e m . E m t o d o s os c a s o s a p r e s e n t a d o s , a semelhana entre o h o m e m e o animal bem imediata e direta. M a s o p e n s a m e n t o e x p r e s s o p o r T c h e r n i c h v s k i m a n t m a s u a validade t a m b m nos casos em q u e a semelhana r e m o t a e indireta. P o r q u e s o r i d c u l a s as g i r a f a s ? p r i m e i r a vista n o se p a r e c e m c o m as p e s s o a s . P o r m , o a s p e c t o d e p a u - d e - v i r a r - t r i p a , o p e s c o o c o m p r i d o e estreito so possveis t a m b m n o h o m e m . Essas caractersticas l e m b r a m - n o s v a g a m e n t e o h o m e m , e isso j b a s t a p a r a d e s p e r t a r n o s s o s e n s o d e r i d c u l o . Difcil d i z e r p o r q u e r i d c u l o , p o r exemplo, u m g a t i n h o que c a m i n h a l e n t a m e n t e p a r a seu alvo, c o m o r a b o e s p e t a d o p a r a c i m a . M a s t a m b m a q u i se e s c o n d e a l g o d e h u m a n o , q u e ns n o conseguimos definir de imediato. Exige algum r e p a r o a a f i r m a o de Tchernichvski de que o r e i n o v e g e t a l n o p o d e s u s c i t a r o r i s o . N o c o n j u n t o isso v e r d a d e . M a s , se a r r a n c a r m o s u m r b a n o e ele r e p e n t i n a m e n t e n o s l e m b r a r c o m seu perfil u m r o s t o h u m a n o , s u r g e e n t o a p o s s i b i l i d a d e d e rir. Tais excees n o d e s m e n t e m , m a s c o n f i r m a m a exatido da teoria. ^ P o r e n q u a n t o , d e t u d o o q u e foi d i t o , possvel t i r a r a c o n c l u so preliminar de que o cmico, sempre, direta ou indiretamente, e s t l i g a d o a o h o m e m . A n a t u r e z a i n o r g n i c a no^pcTe ser r i d c u l a porque no tem nada em c o m u m com o homem.
s

O CMICO NA NATUREZA

39

A q u i torna-se necessrio colocar u m a questo: em que consiste a d i f e r e n a especfica e n t r e a n a t u r e z a i n o r g n i c a e o h o m e m ? P o d e se d a r u m a r e s p o s t a e x a t a : \ o h o m e m se d i s t i n g u e d a n a t u r e z a i n o r g n i c a p e l a p r e s e n a nele d e u m p r i n c p i o e s p i r i t u a l , e n t e n d e n d o c o m este t e r m o o intelecto, a v o n t a d e e as e m o e s ^ A s s i m , atravs de u m c a m i n h o puramente lgico, chegamos hiptese de que o cmico est s e m p r e ligado de algum m o d o j u s t a m e n t e c o m a esfera espirit u a l d a v i d a d o h o m e m p p r i m e i r a vista i s t o p o d e p a r e c e r d u v i d o s o . D e f a t o , o h o m e m f r e q e n t e m e n t e r i d c u l o p o r seu a s p e c t o e x t e r i o r ( a calvcie e t c ) . N o e n t a n t o , o s f a t o s d e m o n s t r a m q u e i s t o n o realmente assim. As observaes apresentadas permitem introduzir um reparo n a s o b s e r v a e s a r e s p e i t o d a c o m i c i d a d e d o s a n i m a i s . iA c o m i c i d a d e n o m b i t o d a vida intelectual possvel a p e n a s p a r a o h o m e m , m a s a comicidade nas manifestaes de vida emocional e volitiva p o s s v e l t a m b m n o m u n d o d o s a n i m a i s ^ J D e s s e m o d o , se d e r e p e n t e u m c o e n o r m e c f o r t e se p e a fugir d e u m g a t o p e q u e n o e v a l e n t e , q u e se v o l t a c o n t r a ele p o r e s t a r s e n d o p e r s e g u i d o , isto p r o v o c a o riso p o r q u e l e m b r a u m a s i t u a o p o s s v e l t a m b m e n t r e o s h o m e n s . Isso d e m o n s t r a , entre o u t r a s coisas, que a a f i r m a o de certos filsofos de q u e os a n i m a i s seriam ridculos p o r seu a u t o m a t i s m o nitidamente incorreta. Afirmaes c o m o esta constituem a transferncia d a teoria de Bergson p a r a o m u n d o d o s a n i m a i s . u e a c o m i c i d a d e se ligue n e c e s s a r i a m e n t e v i d a e s p i r i t u a l do h o m e m , serve-nos p o r e n q u a n t o de hiptese preliminar. D a , s u r g e a q u e s t o : s e r q u e as c o i s a s p o d e m ser r i d c u l a s ? p r i m e i r a v i s t a , a o q u e p a r e c e , as c o i s a s n o p o d e m a b s o l u t a m e n t e ser ridculas. A l g u n s p e n s a d o r e s t a m b m fizeram essa o b s e r v a o . Desse m o d o , K i r c h m a n n , por exemplo, acha q u e na base do cmico e x i s t e s e m p r e u m a a o a b s u r d a q u a l q u e r . M a s , c o m o as c o i s a s n o p o d e m praticar aes, impossvel q u e sejam ridculas. Ele escreve: i " U m a vez q u e o c m i c o s p o d e se d e s e n v o l v e r a p a r t i r d e a e s a b s u r d a s , torna-se evidente que as coisas i n a n i m a d a s no p o d e m ser r i d c u l a s ' ^ P a r a q u e u m a c o i s a se t o r n e r i d c u l a , s e g u n d o Kirc h m a n n , o h o m e m , c o m o auxlio da fantasia, deve transform-la em c r i a t u r a viva. " A s coisas i n a n i m a d a s s p o d e m p r o v o c a r o riso q u a n d o a f a n t a s i a lhes d v i d a e p e r s o n a l i d a d e " ( 5 0 , I I , 4 4 ) . fcil c o n v e n c e r - s e d e q u e i s s o n o v e r d a d e . U m a c o i s a p o d e se r e v e l a r r i d c u l a n o c a s o d e t e r s i d o feita p e l o h o m e m , e se o h o m e m q u e a fez, i n v o l u n t a r i a m e n t e , r e f l e t i u n e l a a l g u m d e f e i t o d e s u a p r p r i a natureza: u m mvel a b s u r d o , chapus ou r o u p a s inslitos p o d e m

40

COMICIDADE E RISO

s u s c i t a r o r i s o . I s s o o c o r r e p o r q u e n e l a fica g r a v a d o o g o s t o d e seu criador, o q u a l n o coincide c o m o n o s s o . A s s i m , t a m b m o ridculo das coisas est ligado necessariamente a a l g u m a m a n i f e s t a o da atividade espiritual do h o m e m . O q u e v a l e p a r a as c o i s a s , v a l e t a m b m p a r a as o b r a s d e a r q u i tetura. H tericos que negam totalmente a possibilidade do cmico n a a r q u i t e t u r a (57, 28). As pessoas simples n o p e n s a m assim. Eis u m a conversa ouvida no campo: M e n i n o , o n d e voc m o r a ? L, atrs d o bosque, tem u m a casinha ridcula, nela que ns m o r a m o s . A casa era baixinha, extremamente absurda em suas propores. Havia nela a m a r c a de u m construtor-arteso desajeitado. possvel l e m b r a r aqui a casa de S o b a k v i t c h :
Era evidente que, ao constru-la, o arquiteto tinha lutado constantemente c o m o g o s t o do dono. O a r q u i t e t o era pedante e queria a simetria, o dono, a c o m o d i d a d e , e por isso, c o m o dava para ver, tapara de um lado todas as janelas que a iluminavam e no lugar delas abrira u m a s, pequena, provavelmente necessria para uma escura despensa. Tambm o fronto no c o i n c i d i u c o m o meio da casa, por mais que o arquiteto se empenhasse, porque o dono m a n d a r a tirar uma c o l u n a lateral, e por isso ficaram no quatro, c o m o fora estabelecido, mas apenas t r s .
2

o b s e r v a o d e q u e s o m e n t e o h o m e m o u a q u i l o q u e o lemb r a p o d e m ser r i d c u l o s , d e v e m o s a c r e s c e n t a r m a i s u m a : a p e n a s o h o m e m p o d e rir. J A r i s t t e l e s o n o t a r a . " D e t o d o s os seres vivos s o m e n t e a o h o m e m d a d o r i r " d i z ele e m s e u t r a t a d o s o b r e a a l m a (III, c a p . 10). E s s a idia t e m s i d o r e p e t i d a i n m e r a s v e z e s . B r a n des, por e x e m p l o , expressou-a m u i t o clara e categoricamente: " S o m e n t e o h o m e m ri e s o m e n t e d e a l g u m a c o i s a d e h u m a n o " ( 4 3 , 278). cPor q u e s o m e n t e o h o m e m p o d e rir, n s n o v a m o s explicar d e t a l h a d a m e n t e agora. O animal p o d e alegrar-se, regozijar-se, at m e s m o m a n i f e s t a r s u a a l e g r i a c o m b a s t a n t e i m p e t u o s i d a d e , m a s ele n o p o d e rir. P a r a rir p r e c i s o s a b e r v e r o r i d c u l o ; e m o u t r o s c a s o s p r e c i s o a t r i b u i r s a e s a l g u m v a l o r m o r a l (a c o m i c i d a d e d a a v a reza, da covardia e t c ) . Finalmente, p a r a apreciar u m trocadilho ou u m a a n e d o t a , preciso realizar alguma operao mental. De t u d o isso o s a n i m a i s n o s o c a p a z e s , e t o d a s as t e n t a t i v a s ( d o s a p r e ciadores dos ces, por exemplo) de demonstrar o contrrio esto de a n t e m o c o n d e n a d a s a o fracasso.)

Trecho de Almas

mortas

de Ggol.

5
Observaes iniciais

[O h o m e m e x p r e s s a d e m o d o m u i t o d i f e r e n a d o as e m o e s que lhe so suscitadas pelas impresses d o m u n d o exterior . j Q u a n d o nos assustamos, estremecemos; de medo, ns empalidecemos e c o m e a m o s a t r e m e r ; q u a n d o se d e s c o n c e r t a , o h o m e m e n r u b e s c e , b a i x a o s o l h o s ; d e s u r p r e s a , a o c o n t r r i o , ele a r r e g a l a o s o l h o s e ergue os b r a o s . Ns c h o r a m o s de dor e c h o r a m o s t a m b m q u a n d o c o m o v i d o s . i j v l a s d o q u e o h o m e m ri? Ri d o q u e r i d c u l o , d i r e m o s . Existem, certamente, outras causas t a m b m , m a s esta a mais c o m u m e natural/)No entanto, a afirmao de que " o h o m e m ri d o r i d c u l o " u m a t a u t o l o g i a q u e n o e s c l a r e c e n a d a . S o n e c e s srias aqui explicaes mais detalhadas. A n t e s de tentar d a r e f u n d a m e n t a r essas explicaes, v a m o s n o s d e t e r e m d o i s o u t r s c a s o s e fazer a l g u m a s o b s e r v a e s p r e l i m i n a r e s , p r o c u r a n d o ser o m a i s e x a t o s p o s s v e l . T o m e m o s o seguinte exemplo. U m o r a d o r faz u m discurso. P a r a n s n o i m p o r t a se ele u m p r o f e s s o r f a z e n d o u m a c o n f e r n c i a , u m lder s o c i a l f a l a n d o n u m c o m c i o , u m p r o f e s s o r e x p l i c a n d o a l i o , o u o u t r o q u a l q u e r . O h o m e m fala c o m a n i m a o , g e s t i c u l a e p r o c u r a ser c o n v i n c e n t e . D e r e p e n t e , p o u s a - l h e n o n a r i z u m a m o s c a . Ele a e s p a n t a . M a s , a m o s c a insiste. Ele a e s p a n t a de n o v o . F i n a l m e n t e , n a t e r c e i r a v e z , ele a a p a n h a , e x a m i n a - a p o r u m i n s -

42

COMICIDADE E RISO

tante e depois a j o g a fora. Neste m o m e n t o , o efeito do discurso e s t a r a n u l a d o , t o d o s o s o u v i n t e s c o m e a r o a rir. T o m e m o s o u t r o caso. N o c o n t o de Ggol sobre c o m o Ivan Ivnovitch e Ivan Nikforovitch brigaram, Ivan Nikforovitch chega a o tribunal c o m u m a queixa c o n t r a Ivan Ivnovitch, m a s entala-se n a s p o r t a s d e t o g o r d o q u e , ele n o c o n s e g u e se m o v e r n e m p a r a frente n e m p a r a trs. E n t o , u m d o s funcionrios pressiona-lhe a barriga c o m o joelho e o e m p u r r a p a r a trs, depois disso abrem a outra metade da porta e Ivan Nikforovitch entra. Terceiro caso. Imaginemos u m circo. Aparece u m palhao. E s t vestido c o m o algum d a cidade, u s a n d o calas n o r m a i s , mas q u e lhe c a e m m a l , p a l e t , c h a p u , b o t i n a s d e m a s i a d a m e n t e g r a n d e s . N o rosto, o sorriso largo de a l g u m satisfeito consigo m e s m o . T r a z n o o m b r o algo e s t r a n h o , que a u m olhar mais a t e n t o revela-se u m a c a n c e l a d e j a r d i m . N o m e i o d a a r e n a , ele p o u s a c o m c u i d a d o a c a n c e l a n o c h o , l i m p a d i l i g e n t e m e n t e os p s , d e p o i s a b r e a c a n c e l a , p a s s a a t r a v s d e l a e c u i d a d o s a m e n t e ele t o r n a a f e c h - l a . T e n d o f e i t o t u d o i s s o , v o l t a a c o l o c a r a c a n c e l a n o o m b r o e vai e m b o r a . O p b l i c o t o d o ri e a p l a u d e d e m o r a d a m e n t e . O q u e a c o n t e c e u e o q u e t m e m c o m u m estes t r s c a s o s ? N o p r i m e i r o c a s o , de incio os presentes o u v e m a t e n t a m e n t e o o r a d o r . M a s q u a n d o a p a r e c e a m o s c a a \ a t e n o d o s o u v i n t e s se d i s p e r s a , m a i s p r e c i s a m e n t e , se d e s l o c a / E l e s j n o ouvem o orad o r , m a s olham p a r a ele. NA a t e n o se t r a n s f e r e d e u m f e n m e n o de o r d e m espiritual p a r a u m f e n m e n o de o r d e m f s i c a / N a percepo dos ouvintes o contedo d o discurso, u m princpio espiritual, o b s c u r e c i d o p o r a q u i l o q u e o o r a d o r faz c o m a m o s c a , i s t o , p o r u m f e n m e n o d e o r d e m fsica, e d e s l o c a d o . E s t e d e s l o c a m e n t o , ou obscurecimento, ocorre de m o d o inesperado, mas ao m e s m o t e m p o p r e p a r a d o ainda que m u i t o imperceptivelmente. N a consc i n c i a v e r i f i c a - s e u m a espcie d e s a l t o . P o r m , o s a l t o u m a m a n i festao sbita n o exterior de u m processo, que inadvertidamente se p r e p a r a v a n o i n t e r i o r . ^ N o c a s o e m q u e s t o , os o u v i n t e s j v i n h a m sendo p r e p a r a d o s p o r alguns p o r m e n o r e s , alguns detalhes p o u c o perceptveis, de m o d o a predisp-los a o riso, m a s a i n d a insuficient e s p a r a p r o v o c - l o . O o r a d o r g e s t i c u l a e n f a t i c a m e n t e , e e s s a gestic u l a o j c m i c a , p o r q u e d e m o n s t r a q u e ele t e n t a c o n v e n c e r os ouvintes n o t a n t o c o m a fora de seus a r g u m e n t o s q u a n t o c o m a f o r a d e seu c o n v e n c i m e n t o p e s s o a l . O e p i s d i o c o m a m o s c a r e m a t a a e x p l o s o q u e v i n h a se p r e p a r a n d o ^ M a s esse repentino o b s c u r e c i m e n t o , ou d e s l o c a m e n t o , n o a nica c o n d i o do riso. O riso d e m o n s t r a que o discurso d o ora-

OBSERVAES INICIAIS

43

d o r n o era srio, slido, consistente ou p r o f u n d o o bastante p a r a a r r e b a t a r r e a l m e n t e o s o u v i n t e s . C a s o c o n t r r i o , eles n o r i r i a m t o d o s j u n t o s , ou a p e n a s sorririam, s i m p a t i z a n d o c o m o clebre erudito o u c o m o poltico famoso e p e r d o a n d o - l h e o p e q u e n o revs. A q u i n o p e r d o a m o revs. O episdio da mosca revelou algum defeito oculto nas aes o u n a natureza d o o r a d o r . N a histria de G g o l o caso j diferente, m a s n a essncia parecido c o m o primeiro. Ivan Nikforovitch quer atravessar a porta, m a s s e u p r p r i o c o r p o o i m p e d e : ele g o r d o d e m a i s . v o n t a d e d o h o m e m atingida por circunstncias de carter absolutamente e x t e r i o r . N e s s e m o m e n t o , q u a n d o d e r e p e n t e se v e r i f i c a q u e a circunstncia exterior mais forte que o desejo d a pessoa, o espectad o r o u o l e i t o r d e s a n d a a r i r ) ' E l e v s o m e n t e o c o r p o d e I v a n N i k f o r o v i t c h , t o d o o r e s t o m o m e n t a n e a m e n t e e s q u e c i d o . Se n o p r i meiro caso frustra-se u m a inteno intelectual, neste frustrada uma inteno da vontade. E m Ggol, o riso exteriormente p r o v o c a d o pelo fato de I v a n N i k f o r o v i t c h se e n t a l a r n a p o r t a , m a s esse r i s o foi p r e p a r a d o p e l o a n d a m e n t o da narrativa e parte orgnica dela. Ivan Nikforovitch vai ao t r i b u n a l n o c o m a finalidade de d e n u n c i a r a l g u m crime trg i c o q u e exige p u n i o . E l e vai m o v i d o p o r u m " i m p u l s o " f a l s o e c a l u n i o s o c o n t r a seu e x - a m i g o . E s s e " i m p u l s o " t r a i a t o t a l i n s i g n i ficncia e m e s q u i n h e z de suas intenes. N e m m e s m o sua corpulnc i a f o r t u i t a : ele g o r d o p o r c a u s a d e seu m o d o p r e g u i o s o d e viver, de s u a gulodice. A exploso d o riso o c o r r e n o instante e m q u e , p o r v o n t a d e d o a u t o r , o leitor n o v o h o m e m c o m o u m t o d o , m a s a p e n a s s u a n a t u r e z a fsica. N o primeiro caso, a inteno anulada pelo orador possua at certo p o n t o u m carter elevado. E m Ggol, as intenes do h o m e m s o m e s q u i n h a s . isso q u e d e t e r m i n a o c a r t e r satrico d o riso gogoliano. N o terceiro caso, t a m b m t e m o s em certo sentido u m a inteno d a vontade, mas esta n o implica q u a l q u e r revs. O h o m e m atravessa livremente a cancela. E n t o , o n d e est a comicidade? E m b o r a atravessar a cancela n o requeira u m esforo especial d a m e n t e ou d a v o n t a d e , isso n a vida u m a t o s e n s a t o e indispensvel. P a r a entrar n u m jardim ou n u m quintal, preciso atravessar a canc e l a . M a s n e s t a p a l h a a d a , o a t o , d e p e r si r a c i o n a l , i n s e n s a t o . E x i s t e a q u i t u d o o q u e n e s t e c a s o possvel n a v i d a : l i m p a r o s p s , abrir c u i d a d o s a m e n t e a cancela, atravess-la e fech-la com c u i d a d o , m a s n o e x i s t e o p r i n c i p a l : n o existe a c a n c e l a c o m o e n t r a d a o u

44

C O M I C I D A D E E RISO

p a s s a g e m r e a l , existe a p e n a s a a p a r n c i a d e t u d o i s s o , apenas a forma. Falta a cerca atravs da qual a cancela permitiria passar. Aqui no ocorre nenhum obscurecimento, porque no h nada p a r a e n c o b r i r . P o r t r s d a m a n i f e s t a o d e v i d a d o c o r p o existe apenas o vazio. L i m i t e m o - n o s p o r e n q u a n t o a esses c a s o s . E l e s p e r t e n c e m a d i f e r e n t e s sries d e f a t o s . P o r m , a o m e s m o t e m p o , eles m o s t r a m q u e tais sries d i f e r e n t e s e s c o n d e m u m p r i n c p i o n i c o , q u e e n t r e elas p o d e - s e e n c o n t r a r a l g o d e c o m u m . N o e n t a n t o , p o s s v e l estabelecer q u e o r i s o nesses t r s c a s o s s u r g i a d a m a n i f e s t a o r e p e n tina de defeitos ocultos e de incio t o t a l m e n t e imperceptveis. \Da, pode-se concluir q u e o riso a p u n i o q u e nos d a n a t u r e z a p o r u m d e f e i t o q u a l q u e r o c u l t o a o h o m e m , d e f e i t o q u e se n o s revela repentinamente) N e s s e s t r s c a s o s os d e f e i t o s se r e v e l a m d e m o d o s e m e l h a n t e : por meio de u m deslocamento instintivo ou intencional d a ateno d a s a e s i n t e r i o r e s p a r a as f o r m a s e x t e r i o r e s d e s u a m a n i f e s t a o , as q u a i s r e v e l a m esse d e f e i t o e o t o r n a m e v i d e n t e p a r a t o d o s . P o r o r a , a f i r m a m o s t u d o i s s o a t t u l o d e h i p t e s e que" n u m e x a m e p o s t e r i o r p o d e ser c o r r o b o r a d a o u e x p o s t a c o m p r e c i s o e a d e n d o s . Essa hiptese surgiu c o m o concluso d o e x a m e de u m g r a n d e n m e r o d e f a t o s , m a s p a r a fins d e c l a r e z a e d e s i s t e m a t i c i d a d e d e e x p o s i o foi o p o r t u n o a n t e c i p - l a . U m a d e f i n i o , m u i t o p r e l i m i n a r e p o r e n q u a n t o t a m b m h i p o t t i c a , p r e c i s a ser feita d e s d e j: nem t o d o s os defeitos p r o v o c a m o riso, somente os m e s q u i n h o s . O s vcios n o p o d e m e m c a s o a l g u m ser o b j e t o d e c o m d i a s : eles s o a t r i b u t o d e a l g u n s t i p o s d e t r a g d i a s . A q u i , p o d e m ser t o m a d o s c o m o e x e m p l o o Boris Godunv d e P c h k i n , o u Ricardo III d e S h a k e s p e a r e . E s s a o b s e r v a o j foi feita p o r A r i s t t e l e s e essas mesmas idias foram expressas p o r o u t r o s pensadores. " A comicid a d e r e p o u s a nas fraquezas e nas misrias h u m a n a s " , diz H a r t m a n n (16, 610), p o r e x e m p l o . E s s a s reflexes e o b s e r v a e s p r e l i m i n a r e s n o s a j u d a r o a a n a l i sar a q u e l e e n o r m e e v a r i a d o m a t e r i a l l i g a d o a o e s t u d o d o riso e d a c o m i c i d a d e , e n o s p e r m i t i r o e n c o n t r a r a s c o n s t a n t e s nele c o n t i d a s .

6
A natureza fsica do homem

(Se v e r d a d e q u e n s r i m o s q u a n d o as m a n i f e s t a e s e x t e r i o r e s e fsicas d a s a e s e d a s a s p i r a e s d o s h o m e n s e n c o b r e m seu s e n t i d o e s u a s i g n i f i c a o i n t e r i o r e se a p r e s e n t a m c o m o t r i v i a i s o u m e s q u i n h a s , preciso e n t o comear p o r e x a m i n a r os casos mais s i m p l e s d e s t e p r i n c p i o fsicoy O c a s o m a i s s i m p l e s o c o r r e q u a n d o q u e m ri v n a p e s s o a , a n t e s d e m a i s n a d a , s e u ser fsico, o u s e j a , n o s e n t i d o literal d o t e r m o , seu c o r p o . sabido por todos que os gorduchos c o s t u m a m parecer ridcul o s . A n t e s , p o r m , d e t e n t a r d a r u m a e x p l i c a o p a r a este f a t o , p r e c i s o v e r e m q u a i s c i r c u n s t n c i a s isso o u n o v e r d a d e . B e r g s o n d i z : " c m i c a q u a l q u e r m a n i f e s t a o d o a s p e c t o fsico d a p e r s o n a lidade, q u a n d o o p r o b l e m a diz respeito a seu aspecto e s p i r i t u a l ^ ( 9 , 5 1 ) . ( fcil c o n v e n c e r - s e d e q u e n o a b s o l u t a m e n t e i s s o , q u e n e m t o d a s as m a n i f e s t a e s d a n a t u r e z a fsica d a p e s s o a s o e n g r a a d a s , m e s m o q u a n d o revelam certas facetas espirituais. Existem g o r d o s que n o fazem rir. Balzac, por e x e m p l o , era h o m e m de cons i d e r v e l o b e s i d a d e . S q u e seu p o d e r i n t e r i o r , s u a f o r a e s p i r i t u a l so t o evidentes, desde o primeiro olhar a t o d a a sua figura, que sua corpulncia n o nos p a r e c e ridcula. H u m a escultura de R o d i n q u e representa Balzac n u , c o m u m a barriga e n o r m e e pernas finas.

46

COMICIDADE E RISO

u m a figura d e f o r m a d a , m a s n o suscita o riso. realizada c o m talento i n c o m u m : o escultor r o m p e c o m a tradio que vem desde a A n t i g i d a d e a t a e s t t i c a d o s c u l o X V I I I , q u e exigia d a e s c u l t u r a , antes de mais n a d a , a representao d a beleza d o c o r p o h u m a n o . R o d i n expressa a fora espiritual e a beleza interior de u m h o m e m d e c o r p o d e f o r m a d o . E n t r e o s escritores e o s p o e t a s r u s s o s , p o r e x e m p l o , d e s t a c a v a m - s e pela c o r p u l n c i a G o n t c h a r v e A p k h t i n , m a s isto n o o s t o r n a v a r i d c u l o s . Q u a n d o o p r i n c p i o e s p i r i t u a l p r e v a l e c e s o b r e o fsico, n o o c o r r e o r i s o . M a s o r i s o n o a p a r e c e n e m n o caso o p o s t o , q u a n d o nossa a t e n o atrada inteiramente pelo a s p e c t o fsico d o h o m e m , s e m n a d a d e e s p i r i t u a l q u e a r e t e n h a . E s t e c a s o o c o r r e , p o r e x e m p l o , q u a n d o u m o b e s o vai a o m d i c o , se c o n sultar. A obesidade, em sentido restrito, u m a doena o u u m a anom a l i a . U m g o r d o q u e sofre c o m s u a d o e n a n o r i d c u l o d e m o d o a l g u m . O r i s o , n e s t e c a s o , i m p o s s v e l , p o i s o a s p e c t o e x t e r i o r percebido fora de q u a l q u e r relao c o m a n a t u r e z a espiritual d o doente. A c o m i c i d a d e , p o r t a n t o , n o est n e m n a n a t u r e z a fsica n e m n a n a t u r e z a e s p i r i t u a l d o d o e n t e . E l a se e n c o n t r a n u m a c o r r e l a o d a s d u a s , o n d e a n a t u r e z a fsica p e a n u o s d e f e i t o s d a n a t u r e z a e s p i r i t u a l . Os gordos so ridculos q u a n d o seu aspecto, na percepo de q u e m o l h a p a r a eles, c o m o q u e e x p r e s s a a s u a essncia. C o m o , n a v e r d a d e , r a r o que e n c o n t r e m o s g o r d o s n a a n t e c m a r a dos mdicos e igualm e n t e r a r o q u e os o b e s o s n o s i m p r e s s i o n e m p r i n c i p a l m e n t e p o r s u a fora espiritual, p a r a o h o m e m m d i o c o m u m e n o r m a l os gordos d a v i d a c o t i d i a n a s o t i d o s c o m o c m i c o s e n q u a n t o t a i s . O riso a u m e n t a se d e p a r a r m o s , d e r e p e n t e e i n e s p e r a d a m e n t e , c o m u m g o r d o , e, a o c o n t r r i o , os g o r d o s q u e j c o n h e c e m o s e q u e e n c o n t r a m o s t o d o d i a n o n o s fazem rir. N o s p r i m e i r o s a n o s d a r e v o l u o o s p o p e s , o s b u r g u e s e s , os proprietrios de terra e os policiais e r a m sempre representados por g o r d o s . A o b e s i d a d e r e p r e s e n t a v a a i n s i g n i f i c n c i a d e q u e m se a c h a v a p a i e s p i r i t u a l , d e q u e m se c o n s i d e r a v a a c i m a d e t o d o s os o u t r o s . N e s t e c a s o o e f e i t o c m i c o u s a d o p a r a fins s a t r i c o s : u m a barriga a v a n t a j a d a decorrente de u m a vida preguiosa e forte s custas daqueles q u e t i n h a m q u e passar fome e t r a b a l h a r p a r a os o u t r o s . ^ O p r a z e r d o r i s o i n t e n s i f i c a d o p e l o f a t o d e q u e esse p a r a s i t i s m o c h e g o u a o f i m . O r i s o u m a a r m a d e d e s t r u i o : ele d e s t r i a falsa a u t o r i d a d e e a falsa g r a n d e z a d a q u e l e s q u e s o s u b m e t i dos ao escrnioJ P o r o u t r o l a d o , a s t i r a p o d e t e r u m o u t r o c a r t e r , m e n o s vistoso e evidente. A galeria dos g o r d o s gogolianos bastante i m p o -

A NATUREZA FSICA DO HOMEM

47

nente. A obesidade de Ivan Nikforovitch torna-se repentinamente visvel a o l e i t o r q u a n d o ele e s b a r r a n u m o b s t c u l o n a p o r t a , c o m o j foi v i s t o a n t e r i o r m e n t e . T c h t c h i k o v e M a n i l o v , e m b o r a n o sejam m u i t o gordos, m e s m o assim n o conseguem passar pela p o r t a j u n t o s : s u a g o r d u r a c o m o q u e se m u l t i p l i c a p o r d o i s . C a d a u m deles c e d e o p a s s o a o o u t r o e n e n h u m d o s d o i s q u e r e n t r a r p r i meiro. Bbtchinski e Dbtchinski t a m b m tm sua barriguinha. Cabe lembrar, a propsito, Piotr Petrvitch Petukh, que Tchtchikov, a o entrar e m s u a p r o p r i e d a d e , v n a g u a , o n d e , j u n t o c o m os mujiques, est entretido e m puxar a rede: " [ . . . ] u m h o m e m cuja altura era quase igual largura, c o m p l e t a m e n t e r e d o n d o , c o m o u m a m e l a n c i a . D e v i d o a s u a g o r d u r a ele n o c o n s e g u i r i a j a m a i s ir a t o f u n d o " . " A h , c o m o ele g o r d o ! " , e x c l a m a A g f i a T k h o n o v n a a o ver I a t c h n i t s a , e m O casamento, de Ggol. U m a d a s p a r t i c u l a r i d a d e s d o estilo d e G g o l e s t n o u s o d e certo m o d o comedido dos procedimentos da comicidade. Os gordos de G g o l n o so m u i t o g o r d o s , m a s n o p o r isso q u e o efeito c m i c o d i m i n u i a o c o n t r r i o , ele se i n t e n s i f i c a . T u d o o q u e se disse d o c m i c o d a o b e s i d a d e v a l e t a m b m para a impresso que, e m certas condies, p o d e produzir o corpo h u m a n o n u . Q u e condies so essas? P o r si s o c o r p o h u m a n o n u n a d a t e m d e r i d c u l o . Q u a n d o a s f o r m a s s o h a r m o n i o s a s ele p o d e ser b e l s s i m o , c o m o d e m o n s t r a m t o d a a escultura antiga e a e n o r m e q u a n t i d a d e de o b r a s de arte. Assim c o m o no engraado u m corpo gordo na antecmara de u m m d i c o , i g u a l m e n t e n o u m c o r p o nu n a m e s a de o p e r a es o u sob o estetoscpio. Basta p o r m q u e u m h o m e m d e s n u d o ou m e s m o u m h o m e m e m cujo traje haja algo de e r r a d o aparea n o m e i o de pessoas c o r r e t a m e n t e vestidas, e q u e n o p e n s a m em seu p r p r i o c o r p o , q u e l o g o s u r g e a p o s s i b i l i d a d e d o r i s o . A c a u s a d o r i s o a q u i a m e s m a q u e n o s c a s o s p r e c e d e n t e s : \ ) p r i n c p i o fsico que obscurece o princpio espiritual^ Piotr Petrvitch Petukh retratado por Ggol no apenas c o m o gordo, mas t a m b m desnudo. Avistando a carruagem de T c h t c h i k o v ele sai d a g u a " c o m u m a d a s m o s e m p a l a , e a o u t r a mais abaixo, c o m o a Vnus de Mediei, emergindo d o b a n h o " .
1 2 3

Almas mortas. Trad, de Tatiana Belinky. So Paulo, Abril Cultural, 1972. p. 350. Esta passagem encontra-se ligeiramente modificada na traduo publicada, motivo pelo qual a citao foi traduzida a partir do texto de Propp. Literalmente, "omelete". Almas mortas, cit., p. 351.

48

COMICIDADE E RISO

C o n f o r m e o caso, G g o l m o s t r a t a m b m o u t r o s d e seus personagens sem qualquer r o u p a . Sempre, p o r m , em cada situao, c o m o senso d a m e d i d a e o tato q u e lhe so prprios. Ele n u n c a chega p o r n o g r a f i a , q u e n o seria a b s o l u t a m e n t e e n g r a a d a . E n g r a a d a a semi-indecncia. Q u a n d o T c h t c h i k o v , de m a n h c e d o , a c o r d a n a casa d e K o r b o t c h k a , de q u e m h s p e d e , " p e l a fresta da p o r t a e s p i o u u m r o s t o d e m u l h e r , q u e se e s c o n d e u i n c o n t i n e n t i , p o r q u e T c h t c h i k o v , n a nsia de d o r m i r m e l h o r , havia t i r a d o d o c o r p o toda a r o u p a " .
4

T a m b m Ivan Nikforovitch tira t o d a a r o u p a , devido ao g r a n d e calor, e nesse estado senta-se n o q u a r t o s o m b r e a d o pelas venezianas. "Desculpe-me por estar ao natural diante do s e n h o r " , d i z ele a I v a n I v n o v i t c h q u e e s t e n t r a n d o , m a s I v a n I v n o v i t c h n o se p e r t u r b a e r e s p o n d e : " N o faz m a l " . N o z d r i v x i n g a seu c u n h a d o d e " f e t i n k " , e G g o l , a r e s p e i t o dessa passagem, fornece a seguinte n o t a : " ' F e t i n k ' u m a palavra ofensiva p a r a u m h o m e m , p r o v m d a letra 0 , considerada p o r alguns indecente". P o d e - s e r e p a r a r a q u i q u e a c o m i c i d a d e de G g o l s r a r a m e n t e se e x p l i c a p o r u m a c a u s a n i c a , e n q u a n t o , n a m a i o r i a d o s c a s o s , ela tem s e m p r e mais d o q u e u m a , a o m e s m o t e m p o . A s s i m , neste caso, a n o t a de Ggol u m a pardia das notas eruditas, prprias dos artigos cientficos. Desse m e s m o p r o c e d i m e n t o vale-se t a m b m K o z m P r u t k v . E n t r e seus " a f o r i s m o s m i l i t a r e s " h u m q u e d i z :
A Europa i n t e i r a se a d m i r a do t a m a n h o d o c h a p u d o g e n e r a l .

O a f o r i s m o r e m e t e a u m a n o t a q u e d i z n o h a v e r ali n a d a d i g n o d e n o t a m a s q u e , " q u a n t o r i m a e r r a d a , q u e seja e n v i a d a a o p r o c u r a d o r m i l i t a r p a r a q u e ele m e s m o p r o c u r e o u t r a " . O u t r o s e x e m p l o s c o m o esse d e s e m i - i n d e c n c i a p o d e r i a m ser reportados e m grande nmero. Vale a pena lembrar aqui mais u m a c e n a d e O inspetor geral, o m i t i d a p o r G g o l . A m u l h e r d o s u b o f i cial q u e i x a - s e a K h l e s t a k v d e q u e o p r e f e i t o m a n d o u c h i c o t e - l a . " S e o s e n h o r n o a c r e d i t a , b e n f e i t o r , eu lhe m o s t r o a s m a r c a s . " E ele r e s p o n d e : " N o p r e c i s a , m e z i n h a . M e s m o s e m isso e u a c r e d i t o " . l u z d o q u e foi d i t o p o d e - s e a p r e c i a r a m e s t r i a d e T c h k h o v e m seu c o n t o A filha de Albion. O proprietrio G r i a b o v est pesc a n d o n a c o m p a n h i a de u m a inglesa, g o v e r n a n t a de seus filhos.
4

Ibidem, p. 57.

A NATUREZA FSICA DO HOMEM

49

U m amigo alcana-o na margem. De repente o anzol engancha e preciso despir-se e e n t r a r na g u a . Afastar a inglesa impossvel, visto q u e ela n o c o m p r e e n d e o russo e n o vai e m b o r a . Griabov tirou as botas, as calas, tirou a roupa de baixo e ficou em trajes de Ado. preciso refrescar-se um pouco disse ele, batendo-se nas costelas. Diga-me, por favor, Fidor Andritch, por que ser que todo vero me sai essa irritao no peito? Pois entre na gua ou cubra-se com alguma coisa! Animal! Se ao menos ela se confundisse um pouco, a velhaca! disse Griabov, entrando na gua e fazendo o sinal-da-cruz. Brr... Como fria a gua... N o v a m o s nos d e m o r a r naqueles casos e m que so descritas pessoas gordas, altas, ou, m u i t o pelo contrrio, baixas e midas e s o b r e p o r q u e e l a s f a z e m r i r . O s d o i s p r o c e d i m e n t o s p o d e m se a c o plar. Assim o c o m p r i d o e seco tio Mitiai p a r e c e u m campanrio e n q u a n t o a barriga do p e q u e n o e atarracado tio Miniai parece u m s a m o v a r . N u m s a r a u n a c a s a d o g o v e r n a d o r t o d o s o s h s p e d e s dividem-se em magros e gordos. Os gordos que tm sucesso. Tchtchik o v s e n t e s i m p a t i a j u s t a m e n t e p e l o s g o r d o s e a eles q u e se j u n t a . ( U m a ateno mais circunstanciada exigida pela comicidade n o apenas do corpo h u m a n o e n q u a n t o tal, m a s de certas aes e funes corporais. N a literatura satrica e humorstica, o primeiro l u g a r o c u p a d o p e l a comida. D o p o n t o de vista terico a comicid a d e d a c o m i d a se e x p l i c a d o m e s m o m o d o q u e t o d o s os c a s o s p r e c e d e n t e s . ) 0 a t o d e c o m e r n a d a t e m d e c m i c o e m si, m a s p a s s a a s e r c m i c o n a s m e s m a s c i r c u n s t n c i a s e m q u e p a s s a m a s-lo o s o u t r o s objetos d a comicidade, c o m base nas consideraes j feitas. G g o l n o p e r d e o c a s i o p a r a d e s c r e v e r a m e s a , q u e p o r isso m e s m o se a p r e s e n t a c o p i o s a e f a r t a . O s p r a t o s e a s i g u a r i a s s o d e s c r i t o s s vezes de relance, s vezes b e m d e t a l h a d a m e n t e . M u i t o freqentem e n t e a c o m i d a caracteriza os comensais. Afanssi Ivnovitch e Pulkhria Ivnovna comem no apenas nas horas estabelecidas, cogumelos mas a qualquer hora do dia e d a noite. A p s o caf c o m e m fogaas c o m t o u c i n h o , b o l i n h o s c o m sementes d e p a p o u l a , na salmoura; u m a hora antes do almoo Afanssi Ivnovitch bebe u m c o p o de v o d c a a c o m p a n h a n d o - o c o m c o g u m e l o s , peixinhos secos e a s s i m p o r d i a n t e . T u d o i s s o , c o m o os o u t r o s p r a t o s u c r a n i a n o s ou n o , caracteriza a economia d a casa, a m a n e i r a de vida, a configurao espiritual dos prprios d o n o s .

50

COMICIDADE E RISO

E m Almas mortas T c h t c h i k o v a l m o a c o m t o d o s o s p r o p r i e t rios e c o m c a d a u m de m a n e i r a diferente. N a casa de Sobakvitch conversa-se sobre cada p r a t o . So servidos mesa os seguintes prat o s : s o p a d e c o u v e , ninia, o u s e j a , e s t m a g o d e b o d e r e c h e a d o d e papa de trigo sarraceno, miolo e perninhas, l o m b o de bode c o m polenta, fogaas, cada uma grande c o m o um p r a t o , peru recheado d e o v o s , a r r o z , f i g a d i n h o s e " s D e u s s a b e o q u e m a i s , q u e se p o u sava c o m o u m a pedra no e s t m a g o " . T o d o o repasto caracteriza o slido Sobakvitch. J na casa do a v o a d o Nozdriv, a comida r u i m e o s v i n h o s a z e d o s , e n q u a n t o n a c a s a d e K o r b o t c h k a as t o r t a s s o feitas c o m m u i t a m e s t r i a . A t m e s m o n a c a s a d e P l i c h k i n algo oferecido a Tchtchikov; ch c o m bolachas m o f a d a s e u m licor c o m u m a m o s c a d e n t r o , o q u e se c o a d u n a p l e n a m e n t e c o m o c a r t e r d o d o n o d a c a s a . O e s t o u v a m e n t o d e K h l e s t a k v se m a n i festa n a s s u a s p a l a v r a s d e p o i s d o a l m o o , n a i n s t i t u i o d e c a r i d a d e : " E u g o s t o d e c o m e r . P o r a c a s o n o se vive j u s t a m e n t e p a r a colher as flores d o p r a z e r ? " O t m i d o Ivan F i d o r o v i t c h C h p o n k a m o s t r a d o de m a n e i r a diferente: a i n d a r a p a z o t e , n a sala de aula, c o m e n d o u m a p a n q u e c a de m a n t e i g a , e s c o n d i d o a t r s de u m livro, at o professor descobri-lo. Talvez n e n h u m o u t r o escritor tenha s a b i d o d e s c r e v e r a p e t i t e e i g u a r i a s c o m o o fez G g o l . B a s t a l e m b r a r c o m o , e m O inspetor geral, s s i p e d e p o i s seu p a t r o e x p r e s s a m seu e n o r m e a p e t i t e e c o m o G g o l fala d o a p e t i t e d o s p r o p r i e t rios d e m e i a - t i g e l a e m Almas mortas. Q u a n d o K o r b o t c h k a chega na cidade c o m seu estranho c a r r o " o pastelo de frango e o pastelo de pepinos d e s p o n t a v a m p a r a f o r a " . Bom garfo, convicto e coerente Piotr Petrvitch Petukh. P a r a ele c o m i d a e i g u a r i a s s o o n i c o c o n t e d o d a v i d a . E n t r e os escritores russos que descreveram c o m i c a m e n t e a c o m i d a , p o d e m o s l e m b r a r T c h k h o v e seu c o n t o " S e r e i a " , o n d e u m s e c r e t r i o d e s creve os diferentes p r a t o s c o m t a m a n h o apetite q u e n i n g u m consegue trabalhar. \ C o m motivaes um p o u c o diferentes das d a comicidade do c o m e r n a s c e a c o m i c i d a d e d a bebida e d a embriaguez. A embriag u e z s e n g r a a d a q u a n d o n o t o t a l . N o s o e n g r a a d o s os b b a d o s , m a s o s " a l t o s " . A e m b r i a g u e z q u e c h e g a a o vcio n u n c a p o d e ser r i d c u l a ) K h l e s t a k v q u e volta de u m l a u t o j a n t a r sem l e m b r a r o n d e esteve e r e p e t e c o m p r a z e r a p a l a v r a n o v a p a r a ele " l a b a r d a n "
5

Labardan

= bacalhau.

A NATUREZA FSICA DO HOMEM

51

u m exemplo tpico de u m a f o r m a cmica de bebedeira. Ggol, entretanto, z o m b a com gosto t a m b m das formas mais pesadas dessa condio. Cocheiros experimentados levam p a r a casa seus d o n o s embriagados e sabem, com u m a m o , segurar as rdeas e com a outra, v i r a d a p a r a t r s , s u s t e n t a r os p a s s a g e i r o s . E m A carruagem lemos: Tchertoktski, apesar de todo seu aristocratismo, fazia reverncias to profundas e desviando tanto a cabea dentro da carruagem onde estava sentado que, ao chegar em casa, tinha duas bardanas penduradas em suas orelhas. ( C o m o e m c e r t o s c a s o s p o d e ser r i d c u l o o c o r p o h u m a n o , d a m e s m a f o r m a s o q u a s e s e m p r e ridculas as f u n e s fisiolgicas i n v o l u n t r i a s desse m e s m o c o r p o ^ D e T c h t c h i k o v diz-se: " E m seus m o d o s d e s e n h o r ele t i n h a a l g o d e s l i d o e a s s o a v a o n a r i z d e m a n e i r a e x t r e mamente barulhenta". " O litgio" comea com arrotos prolongados e soluos do protagonista. E m suas anotaes sobre Ggol, A k s k o v c o n t a c o m o isso e r a r e c e b i d o p e l o s o u v i n t e s n a i n t e r p r e t a o n a t u r a l i s t a e m e s m o a s s i m a r t s t i c a feita pelo p r p r i o G g o l . E m Ivan Fidorovitch Chponka, Vassilissa K a c h p r o v n a lemb r a a C h p o n k a s u a i n f n c i a , q u a n d o ele, c o m seu c o m p o r t a m e n t o i n f a n t i l , l h e s u j a r a a r o u p a . U m a d a s p r o p r i e d a d e s fsicas d o h o m e m est em seu cheiro especfico. O cheiro q u e emite P t r u c h k a o a c o m p a n h a p e l o r e l a t o i n t e i r o e m Almas mortas. A c o m i c i d a d e d o c h e i r o u s a d a t a m b m em o u t r o s episdios. A o beijar a m o de F r o d l i a Ivnovna, Tchtchikov tem o p o r t u n i d a d e de n o t a r " q u e as m o s t i n h a m sido lavadas c o m s a l m o u r a de p e p i n o s " . O u s o d e p e r f u m e s p o r p a r t e d a s s e n h o r a s p o d e ser a p r o v e i t a d o p a r a fins c m i c o s e s a t r i c o s , q u a n d o eles e x p r i m e m d e m a s i a d o c l a r a m e n t e as i n t e n e s d e s s a s m e s m a s s e n h o r a s . " A s s e n h o r a s aqui o envolveram como u m a esplendorosa guirlanda e carregaram consigo inteiras nuvens de eflvios de t o d a sorte: u m a cheirava a rosas, de outra depreendia-se primavera e violetas, u m a terceira estava completamente impregnada de resed: Tchtchikov levantava a p e n a s o nariz e f a r e j a v a . " A n a l o g a m e n t e , diz-se de u m a linda senhora: " J a s m i n s adejaram pelo c m o d o inteirinho". J c o m o s h o m e n s o c a s o o u t r o , e s p e c i a l m e n t e q u a n d o se t r a t a d e f u n c i o n r i o s p b l i c o s : u m f u n c i o n r i o d a c h a n c e l a r i a e seu ajud a n t e " c o m o b a f o d e s u a b o c a d i f u n d i r a m u m c h e i r o t o forte q u e o e s c r i t r i o inteiro t r a n s f o r m o u - s e p o r u m m o m e n t o n u m a t a b e r n a " . T o d o s esses e x e m p l o s c o n s t i t u e m u m a c a t e g o r i a de m a n i f e s t a es e n o h necessidade que nos d e m o r e m o s em c a d a u m deles, em particular.

52

COMICIDADE E RISO

N o q u e se r e f e r e c o m i c i d a d e s u s c i t a d a e m c e r t o s c a s o s p e l o corpo h u m a n o , preciso notar que algumas personagens de Ggol se p r e o c u p a m a l m d a m e d i d a c o m seu aspecto. O leitor presencia r e p e t i d a m e n t e a c e n a d e T c h t c h i k o v q u e faz a b a r b a : " A p s u m c u r t o s o n o v e s p e r t i n o ele o r d e n o u q u e l h e t r o u x e s s e m o n e c e s s r i o p a r a b a r b e a r - s e e d u r a n t e u m t e m p o e x t r e m a m e n t e l o n g o ficou e n s a b o a n d o as bochechas, esticando-as no interior da b o c a c o m a l n g u a " . G g o l r e p a r a , d e leve, q u e a T c h t c h i k o v a g r a d a seu q u e i x o , perfeitamente redondo. Vemos t a m b m c o m o Tchtchikov aperta a b a r r i g a c h e i a c o m u m a fivela, p r e n d e os s u s p e n s r i o s , d o n na gravata e borrifa-se com gua de colnia. Algumas outras personagens de G g o l d e m o n s t r a m os m e s m o s c u i d a d o s . K h l e s t a k v prefere p a s s a r f o m e a v e n d e r s u a s c a l a s e l e g a n t e s . A l g u n s n o i v o s d e O casamento p r e o c u p a m - s e de m o d o especial c o m suas r o u p a s . " P o r f a v o r , b e n z i n h o , l i m p e u m p o u c o a q u i " , diz T e v k i n , e n t r a n d o n a c a s a d e A g f i a T k h o n o v n a . E l e se p r e o c u p a c o n s t a n t e m e n t e que em sua j a q u e t a n o haja u m gro qualquer de poeira. U m a d a s p a r t i c u l a r i d a d e s d e s s e s e x e m p l o s q u e os f e n m e n o s n e g a t i v o s n u n c a s o d e s c r i t o s c o m t o d o s os d e t a l h e s e a t o f i m , p o i s isso j n o s e r i a m a i s c m i c o . O e s c r i t o r - a r t i s t a c o m o q u e a d i v i n h a c o m o seu i n s t i n t o este l i m i t e d a a r t e . A p r e s e n a d e s s e l i m i t e caracterstica da literatura principalmente dos sculos X I X e X X , e n q u a n t o isso n o o c o r r e c o m a l i t e r a t u r a d o s s c u l o s p r e c e d e n t e s (Rabelais) e d o folclore. O rosto h u m a n o p o d e ser c m i c o d e m u i t a s m a n e i r a s . O s o l h o s n o p o d e m s e r r i d c u l o s eles s o o e s p e l h o d a a l m a . O l h o s m a u s , c o m o expresso de certa alma, n o so ridculos, m a s suscitam u m s e n t i d o d e h o s t i l i d a d e . O l h o s p e q u e n o s e s u n o s p o d e m ser e n g r a a d o s . N a v e r d a d e o e n g r a a d o a q u i n o s e r i a m os o l h o s , m a s a a u s n cia d e e x p r e s s o n e l e s . E n g r a a d o s p o d e m ser o s o l h o s u n t u o s o s : " O s olhos dele so untuosos at a nusea, parece q u e passaram neles l e o d e r c i n o " ( T c h k h o v , Sem lugar). A o contrrio, o nariz, e n q u a n t o expresso de funes puram e n t e fsicas, t o r n a - s e f r e q e n t e m e n t e o b j e t o e f a t o r d e z o m b a r i a . Nas expresses populares "faz-lo por baixo do n a r i z " , "deix-lo c o m u m p a l m o de n a r i z " , " m o s t r a r o n a r i z " , tem o significado d e e n g a n a r , e n g a b e l a r . G g o l faz d i s s o u s o a b u n d a n t e . " V o c viu c o m q u e n a r i z c o m p r i d o ele s a i u ? " p e r g u n t a K o t c h k r i e v a P o d k o lssin a r e s p e i t o d e T e v k i n e m O casamento. " E u , reconheo, no e n t e n d o c o m o as m u l h e r e s c o n s e g u e m n o s l e v a r p e l o n a r i z c o m t a n t a h a b i l i d a d e , c o m o se fosse a a l a d a c h a l e i r a : o u as m o s d e l a s

A NATUREZA FSICA DO HOMEM

53

s o feitas e s p e c i a l m e n t e p a r a isso o u n o s s o s n a r i z e s n o v a l e m m a i s n a d a . . . " " E a p e s a r d o n a r i z d e I v a n N i k f o r o v i t c h ser u m t a n t o p a r e cido c o m u m a ameixa, ela (ou seja, Agfia Fedossevna V . P . ) o a g a r r o u j u s t a m e n t e p e l o n a r i z e o a r r a s t o u a t r s d e si, c o m o u m c a c h o r r i n h o . " L e m b r a r o nariz de um h o m e m coloca-o n u m a posi o r i d c u l a , s u s c i t a a z o m b a r i a . " E i , v o c , n a r i g o " , diz d e si p r prio o prefeito. " S e u nariz t a m b m h o r r v e l " , diz u m a s e n h o r a a r e s p e i t o d e T c h t c h i k o v . E m O casamento e n c o n t r a m o s u m elogio do nariz:
E os c a b e l o s d e l e c o m o so? So bonitos. E o nariz? El... o nariz t a m b m b o n i t o ; t u d o n o d e v i d o lugar.

Este " E l . . . " deixa entender q u e K o t c h k r i e v est m e n t i n d o aqui e que o nariz, n a verdade, no t o b o n i t o assim, m a s est a p e n a s " e m seu d e v i d o l u g a r " . A f i g u r a d o g u a r d a e m O capote c m i c a g r a a s m e n o d e seu n a r i z : " A p a l p o u s u m m i n u t i n h o a b o t a e t i r o u d e l u m a t a b a q u e i r a c o m r a p p a r a a l i v i a r seu n a r i z q u e j h a v i a c o n g e l a d o seis v e z e s n a v i d a " . E m A avenida Nivski , o sapateiro H o f f m a n n , bbado, quer c o r t a r o nariz de Schiller. N o c o n t o " O n a r i z " este p r o c e d i m e n t o c o l o c a d o n a b a s e d a h i s t r i a . O n a r i z p o d e d e i x a r seu l u g a r e ir p a s s e a r p e l a a v e n i d a N i v s k i c o m o se fosse u m c o n s e l h e i r o d e E s t a d o . M a s n o u m conselheiro de Estado. u m nariz. O m u n d o c o m o e n g a n o , c o m o algum q u e levado pelo nariz, p o d e v i r a r - s e d o l a d o c m i c o p a r a seu l a d o t r g i c o . O Dirio de um louco t e r m i n a c o m o g r i t o d a a l m a d o infeliz l o u c o P o p r s c h i n , p a r a quem a vida apenas tormento, p a r a quem no h lugar na t e r r a e a q u e m s p e r s e g u e m . M a s este g r i t o t r g i c o c o n c l u i - s e c o m u m a risadinha d o louco. " V o c s s a b e m que o bei de Argel t e m u m a verruga b e m e m b a i x o d o n a r i z ? " Os p r o c e d i m e n t o s so os m e s m o s d o s o u t r o s c a s o s e m q u e se c r i a o e f e i t o c m i c o , m a s o l i m i t e i n d i s p e n s v e l p a r a q u e se crie e s t e e f e i t o a q u i n o r e s p e i t a d o d e p r o p s i t o e o r i s o d e G g o l se t r a n s f o r m a d i a n t e d e n o s s o s o l h o s e m seu reverso t r g i c o . M a s desse reverso trgico d o riso de Ggol falaremos mais adiante. E m outros escritores russos a referncia a o nariz para criar u m a i m p r e s s o c m i c a e s a t r i c a se e n c o n t r a m u i t o m a i s r a r a m e n t e . E m Esboos da provncia ("O primeiro conto do escriba")
6

Trad, de Arete O. Cavaliere. So Paulo, Livraria Escrita, 1981.

54

COMICIDADE E RISO

S a l t i k v - S c h e d r i n c o n t a c o m o u m m d i c o d e d i s t r i t o se p r e p a r a para "seccionar" um afogado e pede ajuda aos camponeses. Na v e r d a d e ele s q u e r g a n h a r a l g u m a c o i s a p a r a si e d e s p a c h - l o s : " V o c , a , G r i c h u k h a , v se s e g u r a o d e f u n t o p e l o n a r i z , p a r a eu c o r t a r m a i s f c i l " . O m u j i q u e , a t e r r o r i z a d o , p e d e p a r a ser l i b e r a d o . " B e m , p o s s o liber-lo, claro, mas traga-me a l g u m a coisa em t r o c a . " Nas estampas populares as figuras cmicas (Petruchka) so freqentemente representadas com um enorme nariz avermelhado. N o teatro de P e t r u c h k a u m c a c h o r r o agarra-o de repente pelo nariz e c o m isso a pea t e r m i n a . N a s e s t a m p a s p o p u l a r e s q u e se r e f e r e m i n v a s o e e x p u l s o d e N a p o l e o ele r e p r e s e n t a d o s e n t a d o n a p o l t r o n a c o m u m g r a n d e n a r i z , e a l e g e n d a diz o s e g u i n t e :
Embora t e n h a c h e g a d o e m c a s a d e s c a l o e d e s n u d o N o d e i x o u a s s i m m e s m o de ser o n a r i g u d o

U m n a r i z e n o r m e se e n c o n t r a m u i t o f r e q e n t e m e n t e n a s e s t a m pas populares e nas tchastchkas :


1

T e n h o u m a m u l h e r m u i t o linda Sob o nariz e m p o a d a Por t o d o o resto ela p i n g a (27, 322).

B i g o d e s e b a r b a s , q u a n d o se s o b r e p e m a o s o u t r o s t r a o s d o r o s t o p r o p r i a m e n t e e s p i r i t u a i s , p o d e m ser eles t a m b m a l v o d e z o m b a r i a . Barba a p e l i d o j o c o s o d e c o m e r c i a n t e s e b o i a r d o s .


No, n o diz A g f i a T i k h o n o v n a do noivo que lhe p r o p e a casam e n t e i r a . Ele t e m barba e q u a n d o for c o m e r t u d o e s c o r r e r pela barba. N o , no, no quero.

A b o c a p o d e p r o v o c a r o riso q u a n d o e x p r i m e sentimentos r e c n d i t o s h o s t i s o u q u a n d o o h o m e m p e r d e o c o n t r o l e s o b r e ela.

Tipo de refro prprio da poesia popular oral. Versa sobre argumento jocoso ou lrico e contado sobre um determinado motivo musical.

7
A comicidade da semelhana

A s o b s e r v a e s feitas a t a q u i n o s p e r m i t e m resolver a q u e s t o c o l o c a d a p o r P a s c a l e m seus Pensamentos (Penses): " P o r q u e duas p e s s o a s q u e se p a r e c e m , a o s e r e m vistas j u n t a s , s u s c i t a m e m n s o riso p e l o f a t o d e se a s s e m e l h a r e m ? " A o r e s p o n d e r a essa p e r g u n t a , antes de mais nada, e c o m o em outros casos de dificuldade terica, t e m o s q u e n o s c o l o c a r a s e g u i n t e q u e s t o : " s e m p r e isso q u e o c o r r e ? E m que condies a semelhana cmica e e m quais no o ? " A s e m e l h a n a n e m s e m p r e cmica. O s pais de gmeos n o a c h a r o c m i c a s u a s e m e l h a n a . D a m e s m a f o r m a g m e o s q u e se assemelham n o parecero cmicos queles que os vem t o d o s os d i a s e q u e e s t o a c o s t u m a d o s a e l e s . ('Disso d e c o r r e q u e a c o m i c i d a d e d a s e m e l h a n a se d e t e r m i n a e m f u n o d e c a u s a s p a r t i c u l a r e s que nem sempre ocorrem. (Observando mais atentamente, a semel h a n a p o d e r ser c m i c a o u n o p e l a s m e s m a s c a u s a s p e l a s q u a i s n s , e m g e r a l , r i m o s . J v i m o s q u e o r i s o . p r o v o c a d o pela r e p e n t i n a d e s c o b e r t a d e a l g u m d e f e i t o o c u l t o . Q u a n d o este d e f e i t o n o existe o u q u a n d o ns n o o identificamos, n o rimos} E, neste c a s o , o n d e est o defeito? A premissa inconsciente de nossa avaliao d o h o m e m , d e n o s s a a p r e c i a o e d e n o s s a e s t i m a p o r ele r e s i d e n o fato de q u e cada h o m e m u m a individualidade irrepetvel. O c a r t e r d a p e r s o n a l i d a d e se e x p r i m e n o r o s t o , n o s m o v i m e n t o s , e m

COMICIDADE E RISO

sua m a n e i r a de p o r t a r - s e . A o d e s c o b r i r m o s de r e p e n t e q u e d u a s pess o a s s o a b s o l u t a m e n t e i d n t i c a s e m seu a s p e c t o fsico, c o n c l u m o s i n c o n s c i e n t e m e n t e q u e elas s o i d n t i c a s t a m b m e m seu a s p e c t o e s p i r i t u a l , i s t o , n o p o s s u e m d i f e r e n a s i n d i v i d u a i s i n t e r i o r e s . j u s t a m e n t e a d e s c o b e r t a d e s t e d e f e i t o q u e n o s l e v a a r i r . O s pais d e g m e o s n o r i e m p o r q u e eles s a b e m d i s t i n g u i r p e r f e i t a m e n t e c a d a u m dos filhos, m e s m o sendo externamente idnticos. P a r a eles c a d a u m u m a i n d i v i d u a l i d a d e i r r e p e t v e l . A s o u t r a s p e s s o a s q u e os vem t o d o s os dias n o riem p o r q u e o riso n o n a s c e apenas d a p r e s e n a d e d e f e i t o s , m a s d e s u a repentina e inesperada descob e r t a . P o d e ser q u e a q u e l a s m e s m a s p e s s o a s t e n h a m r i d o deles a p r i m e i r a vez q u e os v i r a m : a g o r a a c o s t u m a r a m - s e e n o r i e m m a i s . P o r m , a semelhana entre gmeos apenas u m caso particular, alis r e l a t i v a m e n t e r a r o , d e c o m i c i d a d e suscitada p e l a s e m e l h a n a , A s e m e l h a n a p o d e fazer rir n o s c a s o s m a i s diversos. E n c o n t r a m o s e x e m p l o s e m G g o l . " U m d o s p r o c e d i m e n t o s d a c o m d i a clssica a repet i o " diz B e r g s o n . Seria m a i s e x a t o falar n o d e r e p e t i o , m a s d e d u p l i c a o . U m e x e m p l o clssico s o B b t c h i n s k i e D b t c h i n s k i . O s a t o r e s q u e r e p r e s e n t a r a m p e l a p r i m e i r a vez O inspetor geral n o entenderam a inteno de Ggol e procuraram torn-los cmicos e m si, r e p r e s e n t a n d o - o s s u j o s , d e s c a b e l a d o s , m o n s t r u o s o s , l e v a n d o G g o l a o d e s e s p e r o , u m a vez q u e n a s u a c o n c e p o ele o s v i a " r a zoavelmente limpos, g o r d i n h o s e c o m os cabelos d e c e n t e m e n t e pent e a d o s " . A c o m i c i d a d e est na s e m e l h a n a , n o e m algo maisy P e q u e n a s d i f e r e n a s c o n t r i b u e m p a r a r e f o r a r as s e m e l h a n a s . Bbtchinski e Dbtchinski n o so em absoluto o nico caso d e d u p l i c a o d e p e r s o n a g e n s . O u t r o c a s o o d o tio Mitiai e d o tio M i n i a i , T e m s t o c l e s e Alcides, filhos d e M a n i l o v , a s e n h o r a simplesm e n t e a g r a d v e l e a s e n h o r a a g r a d v e l s o b t o d o s o s p o n t o s d e vista. Nessa m e s m a c a t e g o r i a d e v e m ser c o m p r e e n d i d o s p a d r e C a r p o e p a d r e Policarpo, que, conforme esperam os herdeiros, enterraro Plichkin. O u t r o s escritores servem-se mais r a r a m e n t e deste p r o c e d i m e n t o . N a c o m d i a d e O s t r v s k i O bonito destacam-se dois desocupados, Pierre e G e o r g e . " S o dois boas-vidas q u e n o t e r m i n a r a m os estud o s , p a r e c i d o s c o m o d u a s g o t a s d e g u a . " O m e s m o se d n a c o m d i a Os trapaceiros , N e d o n s k o v e N e d o r s t k o v , " j o v e n s vestidos na ltima m o d a " . S o m e n t e em certa m e d i d a p o d e m participar dessa c a t e g o r i a S t c h a s t l i v t s e v e N i e s t c h a s l i v t s e v n a c o m d i a A floresta ,
1 2 3

[Krassavets Muchtchina]. [Chtniki]. Lies, no original.

A COMICIDADE DA SEMELHANA

57

d e O s t r v s k i . S u a c o m i c i d a d e n o se b a s e i a a p e n a s n a s e m e l h a n a , mas igualmente no contraste. A comicidade aumenta medida que figuras a b s o l u t a m e n t e parecidas c o m e a m a brigar e a xingar-se. Bbtchinski e Dbtchinski brigam freqentemente um com o outro. E l e s se c h o c a m i n c l u s i v e f i s i c a m e n t e . C o n g r a t u l a n d o - s e c o m A n n a A n d r i e v n a " a m b o s se a p r o x i m a m a o m e s m o t e m p o e se c h o c a m c o m a t e s t a " . D u a s s e n h o r a s e m Almas mortas brigam o tempo t o d o . O exemplo mais evidente de antagonistas c o m p l e t a m e n t e semel h a n t e s e n t r e si s o I v a n I v n o v i t c h e I v a n N i k f o r o v i t c h . A p e s a r d e s u a s d i f e r e n a s , eles s o c o m p l e t a m e n t e i d n t i c o s . A c a b e a d e Ivan Ivnovitch parece-se com u m rabanete c o m o rabicho p a r a b a i x o , e n q u a n t o a de I v a n Nikforovitch tem o r a b i c h o p a r a cima. I v a n I v n o v i t c h b a r b e i a - s e d u a s vezes p o r s e m a n a e I v a n N i k f o r o vitch u m a vez s; Ivan Ivnovitch tem olhos expressivos cor de t a b a c o ; I v a n N i k f o r o v i t c h , a m a r e l o s , e a s s i m p o r d i a n t e . S q u e esses p o n t o s d e d i f e r e n a s c o n t r i b u e m p a r a r e f o r a r a s e m e l h a n a f u n d a m e n t a l . s v e z e s a d u p l i c a o n o se d n a s u p e r f c i e , m a s latente. Isso ocorre c o m A n n a A n d r i e v n a e M a r i a A n t n o v n a . E m b o r a d i f e r e n t e s p e l a i d a d e e p e l o f a t o d e u m a ser a m e e a o u t r a ser a f i l h a , elas s o , e n t r e t a n t o , c o m p l e t a m e n t e i d n t i c a s . Se K h l e s t a k v v a i - s e e m b o r a a m e d i z : " A h , c o m o ele a g r a d v e l ! " e a filha: " A h , u m a m o r ! " , m a s a d i f e r e n a d e p a l a v r a s c o m p l e t a m e n t e i r r e l e v a n t e . " A h , q u e s u r p r e s a ! " , e x c l a m a a m e , e, d e p o i s ( c o m u m a e n t o a o u m p o u c o d i f e r e n t e ) , a f i l h a . C o m o as o u t r a s p e r s o n a g e n s a n l o g a s , elas s fazem brigar e n t r e si. Este procedimento bastante conhecido dos bons palhaos: eles se a p r e s e n t a m e m d u p l a , n u m a c e r t a m e d i d a s o i d n t i c o s e e m o u t r a s o d i f e r e n t e s , m a s s b r i g a m , se x i n g a m e a t se a g a r r a m por bobagens. N o f o l c l o r e r u s s o e x e m p l o clssico d e p e r s o n a g e n s d u p l o s ( d o b r a d o s ) so os irmos F o m e E r e m , a m b o s desajeitados, absurd o s , d e s o c u p a d o s ; s o b r e eles f o r a m feitos i n m e r o s c o n t o s e c a n e s s a t r i c a s . A s a v e n t u r a s d e a m b o s t e r m i n a m s e m p r e c o m eles morrendo afogados. A semelhana oculta ou manifesta p o d e estender-se n o a d u a s m a s a mais pessoas. Isso ocorre c o m os noivos de O casamento. E l e s p a r e c e m ser t o d o s d i f e r e n t e s , m a s e s t o u n i d o s p e l a s s u a s idnticas aspiraes. U m a vez q u e u m a q u d r u p l a r e p e t i o o u s e m e l h a n a t r a n s f o r m a r - s e - i a e m p u r o e s q u e m a t i s m o , d e s t r u i n d o c o m isso q u a l q u e r possvel c o m i c i d a d e , e s t a s p e r s o n a g e n s m a n i f e s t a m seu c a r t e r c m i c o

58

COMICIDADE E RISO

a g i n d o t o d a s a o m e s m o t e m p o . D e v e m ser l e m b r a d a s a q u i as seis filhas d o p r n c i p e T r i g o n k h v s k i n a c o m d i a Os males da inteligncia , q u e se a t i r a m t o d a s j u n t a s s o b r e R e p e t i l o v , q u a n d o este n o acredita que Tchtski tenha ficado louco. Elas gritam em coro: " M e si R e p e t i l o v , m a s o q u e o s e n h o r e s t d i z e n d o ? C o m o p o d e dizer i s s o ? " , d e tal f o r m a q u e ele f e c h a o s o u v i d o s e a c r e d i t a l o g o e m tudo o que convm que acredite.
4

E m G g o l p o d e ocorrer a s e m e l h a n a de d u a s geraes: dos p a i s e d o s f i l h o s . B b t c h i n s k i n a r r a c o m o se d e u o e n c o n t r o e n t r e o d o n o da t a v e r n a e o inspetor geral. " A m u l h e r dele (do d o n o da t a v e r n a V . P . ) d e r a luz t r s s e m a n a s a n t e s e e s t e m e n i n o a s s a n h a d o ser, c o m o o pai, o d o n o d a t a v e r n a . " Kotchkriev tenta convencer Podkolssin a casar-se, seduzind o - o c o m a i d i a , p o r e x e m p l o , d e q u e ele t e r seis f i l h o s " q u e se parecero contigo c o m o duas gotas de g u a " . O dilogo continua da seguinte m a n e i r a : Pois sim, mas eles no passaro de moleques, vo estragar tudo, vo desarrumar meus papis. Deixe-os, eles sero todos iguaizinhos a voc, a que est a beleza. Mas realmente engraado, que o diabo o leve: um bolinho desses, um filhotezinho desses, e parecido com voc. Como no engraado? engraado, e como. Ento, vamos? Vamos. Podkolssin consente em casar-se. A q u i p o d e - s e a c r e s c e n t a r que\gualquer repetio de qualquer ato espiritual priva este ato de seu carter criativo ou de qualquer carter significativo em geral. R e d u z s u a i m p o r t n c i a e p o r isso m e s m o p o d e torn-lo ridculoj O professor ou o conferencista q u e de a n o em ano repete sua a u l a c o m as m e s m a s b r i n c a d e i r a s , c o m as m e s m a s express e s , c o m a m e s m a m m i c a e c o m a m e s m a e n t o a o , t o r n a - s e ridc u l o aos o l h o s d o s e s t u d a n t e s , se eles p e r c e b e m o q u e se p a s s a . " E a d c i m a o i t a v a vez q u e i s s o se p a s s a c o m i g o , e s e m p r e d e m o d o q u a s e i d n t i c o . " a s s i m q u e J e v k i n se q u e i x a e m O casamento d o insucesso de sua i n t e r m e d i a o m a t r i m o n i a l .

Gore ot um, famosa pea satrica de A . S. Griboiedov (1795-1829).

8
A comicidade das diferenas

N s esclarecemos por que e em que casos a semelhana p o d e ser c m i c a . M a s a e x p l i c a o a i n d a n o e s t c o m p l e t a . A semelhana dos gmeos na vida, a semelhana das personagens duplicadas ou plurinominais nas o b r a s literrias constituem a o m e s m o t e m p o a s u a d e s s e m e l h a n a d e t o d a s as o u t r a s p e s s o a s . Tal o b s e r v a o p o d e ser generalizada e expressa d o seguinte m o d o : t o d a particularidade o u estranheza que distingue uma pessoa do meio que a circunda p o d e torn-la ridcula. Qual a causa disto? C h e g a m o s a q u i a u m d o s c a s o s m a i s c o m p l e x o s e difceis n a e x p l i c a o d o cmico.f D e A r i s t t e l e s at h o j e o s e s t u d i o s o s d e esttica r e p e t e m q u e o d i s f o r m e c m i c o , m a s n o e x p l i c a m e n o defin e m q u e t i p o d e d e f o r m i d a d e risvel e q u a l n o j ( 0 d i s f o r m e o o p s T ^ d ^ u b l i m e ^ N a d a q u e seja s u b l i m e p o d e ser r i d c u l o , r i d c u l a a transgresso disso. O h o m e m possui certo instinto d o devido, d o q u e ele c o n s i d e r a n o r m a . E s s a s n o r m a s r e f e r e m - s e t a n t o a o a s p e c t o exterior d o h o m e m q u a n t o n o r m a da vida m o r a l e intelectual. O i d e a l d e beleza e x t e r i o r , a o q u e p a r e c e , d e f i n e - s e c o m o n e c e s s i d a d e d a n a t u r e z a . exteriormente bela a pessoa de compleio p r o p o r c i o nal e h a r m o n i o s a , o u seja, d e c o m p l e i o q u e c o r r e s p o n d e a o s a t r i b u tos d a sade h u m a n a de fora, de agilidade, de destreza, de capa-

60

COMICIDADE E RISO

cidade para u m a atividade completa. T m razo Iurniev e muitos o u t r o s q u a n d o a f i r m a m q u e " p r o v o c a m o riso a s faltas d e x o r r e s p o n . d n c i a , q u e r e v e l a m d e s v i o s d a n o r m a " . O h o m e m d e t e r m i n a instintiv a m e n t e esta n o r m a e m r e l a o a p e n a s a si m e s m o . O p e s c o o l o n g o e as p e r n a s c o m p r i d a s d a g i r a f a s o d e t o t a l u t i l i d a d e p a r a a girafa: a j u d a m - n a a a l c a n a r as folhas d a s p a l m e i r a s e d a s r v o r e s a l t a s . P o r m , o p e s c o o l o n g o n o h o m e m d e f e i t o : revela a l g u m a debilidade do organismo, representa alguma transgresso da n o r m a . J s a b e m o s q u e c m i c o s j u s t a m e n t e s o os d e f e i t o s , m a s s o m e n t e a q u e les c u j a existncia e a s p e c t o n o n o s o f e n d a m e n o n o s r e v o l t e m , e a o m e s m o t e m p o n o suscitem p i e d a d e e c o m p a i x o . D e s s e m o d o , u m c o r c u n d a s p r o v o c a o riso n u m a pessoa m o r a l m e n t e imatura. O m e s m o v l i d o , p o r e x e m p l o , p a r a a s m a n i f e s t a e s fsicas d a velhice o u d a d o e n a . P o r t a n t o , n e m t o d a d e f o r m i d a d e c m i c a . A l i m i t a o a r i s t o t l i c a c o n t i n u a v e r d a d e i r a n o s dias d e h o j e . Os casos citados baseiam-se na transgresso de n o r m a s de o r d e m b i o l g i c a . o c a s o d e t o d o s o s d e f e i t o s fsicos d o s q u a i s se tratou nos captulos precedentes. M a s em certas circunstncias p o d e se t o r n a r c m i c a a t r a n s g r e s s o d e n o r m a s d e o r d e m p b l i c a , social e poltica. H n o r m a s d e c o n d u t a s o c i a l q u e se d e f i n e m e m oposio q u i l o q u e se r e c o n h e c e c o m o i n a d m i s s v e l e i n a c e i t v e l . E s s a s n o r m a s so diferentes para diferentes p o c a s , diferentes p o v o s e ambientes s o c i a i s d i v e r s o s . T o d a c o l e t i v i d a d e , n o s as g r a n d e s c o m o o povo n o todo, m a s tambm coletividades menores ou pequenas os habitantes de u m a cidade, de u m lugarejo, de u m a aldeia, at m e s m o o s a l u n o s d e u m a classe p o s s u e m a l g u m c d i g o n o escrito q u e a b a r c a t a n t o o s i d e a i s m o r a i s c o m o os e x t e r i o r e s e a o s q u a i s todos seguem e s p o n t a n e a m e n t e . A transgresso desse cdigo no escrito ao m e s m o t e m p o a transgresso de certos ideais coletivos o u n o r m a s d e v i d a , o u seja, p e r c e b i d a c o m o d e f e i t o , e a d e s c o berta dele, c o m o t a m b m n o s o u t r o s c a s o s , suscita o riso. Q u e essa t r a n s g r e s s o , essa falta de c o r r e s p o n d n c i a o u c o n t r a d i o , suscite o r i s o j foi o b s e r v a d o h t e m p o . A s s i m , e s c r e v e Z . P o d s k l s k i :
A c o n t r a d i o s o c i a l c m i c a f u n d a m e n t a l (nas s o c i e d a d e s c l a s s i s t a s a c o n t r a d i o de classe) a i n d a s e g u i d a de u m a c o n t r a d i o onde o s c a r a c t e r e s e as a e s d o s h o m e n s e n c o n t r a m - s e e m contraste c o m o ideal geral d a d i g n i d a d e h u m a n a , e l a b o r a d a pelo d e s e n v o l v i m e n t o d a s o c i e d a d e e d e r i v a d o das regras b s i c a s d e t o d a c o n vivncia h u m a n a (30, 14).

A COMICIDADE DAS DIFERENAS

61

N a s revolues sociais p o d e tornar-se c m i c o o que pertence irremediavelmente ao passado e n o corresponde s novas n o r m a s criadas pela o r d e m ou regime social q u e venceu. M a r x n o t o u isso. O p e n s a m e n t o d e M a r x a esse r e s p e i t o f r e q e n t e m e n t e c i t a d o , sendo exposto do seguinte m o d o : " R i n d o , a h u m a n i d a d e separa-se d e seu p a s s a d o " . M a r x n u n c a disse t a i s p a l a v r a s e s e m e l h a n t e frm u l a u m a d e t u r p a o s i m p l i f i c a d a d e seu p e n s a m e n t o . Eis e x a t a m e n t e as p a l a v r a s d e M a r x :
A h i s t r i a age a f u n d o e atravessa vrias fases q u a n d o leva s e p u l t u r a u m a f o r m a a n t i q u a d a de vida. A l t i m a f a s e de sua f o r m a h i s t rica universal a s u a c o m d i a . A o s d e u s e s d a G r c i a , que j t i n h a m e m f o r m a de t r a g d i a s i d o feridos de m o r t e no Prometeu acorrentado de Esquilo, c o u b e u m a s e g u n d a vez e m f o r m a de c o m d i a morrer nos Dilogos de L u c i a n o . Por que a m a r c h a da h i s t r i a a s s i m ? Isso n e c e s s r i o para que a h u m a n i d a d e se separe alegrem e n t e de seu p a s s a d o (2, 418).

E s s a s p a l a v r a s d e f i n e m a lei e a r a c i o n a l i d a d e h i s t r i c a ( " p a r a q u " ) . A morte dos heris q u e deram sua vida na luta pela justia h i s t r i c a u m a m o r t e t r g i c a . E s t a a p r i m e i r a fase. N o r i n d o q u e a h u m a n i d a d e se d e s l i g a d e seu p a s s a d o . Q u a n d o a l u t a t e r m i n a , os r e s t o s d o p a s s a d o n o p r e s e n t e e s t o sujeitos r i d i c u l a r i z a o . P o r m , o t r g i c o e o c m i c o n o se d i v i d e m m e c a n i c a m e n t e . As sobrevivncias do passado n o presente n e m sempre so cmicas d e p e r si. S o s e m p r e c m i c a s a s s o b r e v i v n c i a s r e l i g i o s a s ? P o r e l a s certamente n e m sempre, m a s c o m os meios artsticos da c o m d i a e l a s p o d e m ser r e p r e s e n t a d a s s a t i r i c a m e n t e . Q u a n t o m a i s f o r t e e sria e s s a s o b r e v i v n c i a (a i n f l u n c i a e s t t i c a s o b r e o s c r e n t e s a t r a vs d a m s i c a e d a p i n t u r a ) , m a i s difcil s u a r e p r e s e n t a o e m t e r m o s s a t r i c o s ; q u a n t o m a i s b a n a l essa s o b r e v i v n c i a (a v e l h o t a q u e c o n s i d e r a p e c a d o o s v o s e s p a c i a i s ) , m a i s fcil a c r i a o d a s t i r a . N e m t o d a s as s o b r e v i v n c i a s s o d e s s e t i p o . M u i t a s d e l a s dizem respeito no t a n t o competncia d o satrico, q u a n t o d o p r o m o t o r . M a s , na maioria dos casos, o satrico e o p r o m o t o r p o d e m se a j u d a r r e c i p r o c a m e n t e . A comicidade nos casos apresentados baseia-se na divergncia entre as n o r m a s de dois m o d o s sociais de vida d o p o v o , historicamente determinados. P o r m , a c o m i c i d a d e p o d e ter c o m o causa diferenas n o apenas sociais, m a s de costumes, por exemplo, entre dois povos diferentes n u m a m e s m a p o c a . Se t o d o p o v o p o s s u i s u a s p r p r i a s n o r m a s exteriores e interiores de vida, elaboradas no decorrer do desenvol-

62

COMICIDADE E RISO

v i m e n t o de s u a cultura, ser c m i c a a m a n i f e s t a o de t u d o aquilo q u e n o c o r r e s p o n d e a essas n o r m a s . p o r c a u s a d i s s o q u e o s estrangeiros, t o freqentemente, parecem ridculos. Eles parecem c m i c o s a p e n a s q u a n d o se d e s t a c a m e se d i f e r e n c i a m p o r s u a s e s t r a nhezas daqueles d o lugar p a r a o n d e vieram. Q u a n t o mais ressaltad a s as d i f e r e n a s , m a i s p r o v v e l a c o m i c i d a d e . A s p e s s o a s i n e x p e rientes e ingnuas p a r e c e r o nfliculos o~cstume o u os gestos dos e s t r a n g e i r o s , e s t r a n h o s p a r a o s n o s s o s o u v i d o s o s s o n s d e s u a fala q u a n d o f a l a m a l n g u a m a t e r n a , o u a p r o n n c i a i n c r v e l q u a n d o se pem a estropiar a lngua russa. E m O inspetor geral , G u i b n e r e n g r a a d o n o s p o r s u a o b t u s i d a d e , m a s p o r ser u m a l e m o n o m e i o d e r u s s o s . T e m a ver c o m isso t a m b m a s u a l n g u a p r e s a . E m A avenida Nivski o s alem e s s o r i d i c u l a r i z a d o s n a f i g u r a d e Schiller. " S c h i l l e r e r a u m a l e m o perfeito, n o sentido c o m p l e t o d a p a l a v r a " e segue-se a desc r i o d e S c h i l l e r , q u e e m n a d a se p a r e c e c o m os r u s s o s . N o f o l c l o r e possvel e n c o n t r a r a n e d o t a s referentes aos vizinhos n o russos. Essas a n e d o t a s , a o c o n t r r i o , p o s s u e m u m carter benevolo e de m o d o algum refletem qualquer hostilidade. O m e s m o pode-se dizer das numerosas chacotas, z o m b a d a s e adgios endereados aos habitantes dos lugarejos e cidades vizinhas. Eis alguns exemplos: " O s d o / l a g o / L a d o g a enxotaram o lcio que chocava os o v o s " ; " O s starorussos c o m e r a m o cavalo e escreveram a N o v g o r o d para que lhes m a n d a s s e m m a i s " ; " O s d e T v i e r s o c o m e n a b o s " ; " O s d e Kachin so aguapes (passam a p o e g u a ) " . U m conjunto muito interessante de expresses deste t i p o , com preciosos comentrios h i s t r i c o s , p o d e ser e n c o n t r a d o n o s t r a b a l h o s d e D a l ' .
2 1

M a s p o d e m ser c m i c a s n o a p e n a s as p e s s o a s d e u m a c o m u n i d a d e d i f e r e n t e , g r a n d e o u p e q u e n a , m a s t a m b m as d a q u e l a m e s m a q u a l p e r t e n c e m , se se d i s t i n g u e m d o s o u t r o s c l a r a m e n t e e m a l g o . T o d o povo e toda poca tm costumes prprios e normas prprias de conduta exterior. A o m e s m o t e m p o , essas n o r m a s p o d e m m u d a r s v e z e s , e m u d a m b e m r a p i d a m e n t e . D e i n c i o , a s m u d a n a s d e v e m ser c o n s i d e r a d a s c o m o transgresses de u m c o m p o r t a m e n t o c o m u m e p r o v o c a m o riso. E s t a a r a z o pela q u a l suscitam o riso as m o d a s vistosas e i n s l i t a s . m u i t o fcil a p r e s e n t a r a h i s t r i a d a m o d a d e maneira satrica. N o mbito de u m a m e s m a gerao p o d e m m u d a r ,

Op. cit. Em A avenida Nivski, cit., p. 36.

A COMICIDADE DAS DIFERENAS

63

p o r e x e m p l o , os feitios d o s c h a p u s f e m i n i n o s . O u t r o r a u s a v a m c h a pus enormes. E r a m a d o r n a d o s c o m penas de avestruz, prendiam neles c o l i b r i s , p a p a g a i o s e m p a l h a d o s o u o u t r o s p s s a r o s v i s t o s o s . N o s c h a p u s e r a m fixadas flores artificiais, frutas e b a g a s cerejas de v i d r o o u c a c h o s de uva. Essas m o d a s p e n e t r a v a m n o c a m p o , e a i s s o se r e f e r e a s e g u i n t e tchastchka: A moa de Petersburgo Parece um quadro pintado. O chapu como uma horta, Faz dela uma senhorita. A j s i m , c m i c a n o s a l t i m a m o d a , m a s .em g e r a l q u a l q u e r r o u p a e x t r a v a g a n t e q u e d e s t a q u e o h o m e m d e seu m e i o . D o m e s m o m o d o q u e se ri d a s m o d a s n o v a s , a o c o n t r r i o , s o r i d c u las as r o u p a s f o r a d e m o d a q u e s vezes as v e l h a s v e s t e m d e a c o r d o c o m o uso de seu t e m p o . P c h k i n descreve c o m h u m o r b o n a c h o e s s a p r e f e r n c i a p e l o s t e m p o s d e a n t a n h o n a c e n a d a festa e m O negro de Pedro, o Grande: " A s s e n h o r a s d e i d a d e p r o c u r a v a m a s t u t a m e n t e a l i a r o v e s t u r i o m o d e r n o s v e l h a s m o d a s p e r s e g u i d a s : as t o u c a s l e m b r a v a m os c h a p e u z i n h o s d e m a r t a d a t z a r i n a N a t l i a K i r l o v n a , as s a i a s - b a l o e a s m a n t i l h a s p o u c o se d i f e r e n a v a m d o saraf e da d u c h e g r i k a " . E m c o m p e n s a o , P c h k i n descreve as n o v a s m o d a s d o s t e m p o s de P e d r o c o m evidente s i m p a t i a . O s trajes d a q u e l a p o c a revelavam a o r i e n t a o poltica: a tendncia p a r a o v e l h o t e m p o d o s b o i a r d o s , o u p a r a as i n o v a e s d e P e d r o .
3

A predileo cmica t a n t o pelas m o d a s novas, c o m o t a m b m a tendncia ao antigo so apresentadas por Ggol na descrio de a l g u n s t r a j e s f e m i n i n o s n o b a i l e d o g o v e r n a d o r e m Almas mortas. D e s c r i t a s as m o d a s m a i s r e c e n t e s , G g o l e x c l a m a : " N o , i s t o a q u i n o u m a provncia, isto u m a capital, a p r p r i a P a r i s ! " M a s l o g o o b s e r v a : " A p e n a s a q u i e ali s u r g i a a l g u m a t o u c a i n d i t a n o m u n d o ou at m e s m o alguma p l u m a quase de p a v o , contrariando t o d a s as m o d a s , a o g o s t o d a p o r t a d o r a " . M a i s f o r t e a i n d a a s t i r a d o s t r a j e s d a a l t a s o c i e d a d e e m A avenida Nivski: " E que mangas de vestido voc encontra n a avenida Nivski! Ai, que encanto! Elas p a r e c e m u m p o u c o c o m d o i s b a l e s d e a r , c o m o se u m a d a m a d e
4

Em A dama de 1981. p. 15. A s tido comprido casaco forrado Almas mortas,

espadas. Trad, de Boris Schnaiderman. So Paulo, Max Limonad, explicaes que seguem foram retiradas desta edio: saraf = vesque se usava com uma blusa de mangas largas; duchegrika = de algodo. cit., cap. VIII, p. 195.

64

COMICIDADE E RISO

r e p e n t e p u d e s s e elevar-se n o a r , c a s o n o estivesse a m p a r a d a p e l o c a v a l h e i r o " . E x e m p l o s e m q u e a p e s s o a (e j u n t o c o m e l a a classe a que pertence) caracteriza-se pelo traje so muitos em G g o l . Podese r e c o r d a r a q u i a o m e n o s o f r a q u e c o r d e m i r t i l o o u " c o r d e f u m a a c o m c h a m a s d e N a v a r i n o " q u e T c h t c h i k o v e n c o m e n d a p a r a si.
5 6

D o m e s m o m o d o q u e s o r i d c u l a s as m o d a s o u a s r o u p a s a n t i q u a d a s , t a m b m ridculo o vesturio dos estrangeiros. Assim, at hoje na Inglaterra os corretores d a bolsa de valores u s a m chapuc o c o . M a s , se esses ingleses d e c h a p u - c o c o n a c a b e a a p a r e c e s s e m h o j e n a a v e n i d a N i v s k i , eles f a r i a m rir. E s t e c a s o m o s t r a m u i t o clar a m e n t e q u e u m v e s t u r i o i n s l i t o s u s c i t a o rigp n o p e l o f a t o d e ser i n s l i t o , m a s p o r q u e esse i n s l i t o r e v e l a u m a f a l t a d e c o r r e s p o n d n c i a c o m as n o e s i n c o n s c i e n t e s s o b r e a v u l n e r a b i l i d a d e q u e esse v e s t u r i o e x p r e s s a . Se falta i s s o , u m a r o u p a e s q u i s i t a , i n s l i t a , e s t r a n h a , n o n o s faz rir. Desse m o d o , possvel ver e m n o s s a s r u a s visit a n t e s d a n d i a e d e o u t r o s p a s e s e m seus m a g n f i c o s e v i s t o s o s t r a jes nacionais. o caso, por exemplo, dos longos vestidos de seda d a s m u l h e r e s h i n d u s eles s u s c i t a m o e n c a n t o e a a d m i r a o g e r a l . Os casos apresentados nos explicam por que e em que circunstncias u m a diferena percebida c o m o elemento c m i c o . N o s ltim o s exemplos citados tratava-se de u m a diferena p r o v o c a d a pelo c o m p o r t a m e n t o d a p r p r i a p e s s o a . P o r m , e m e s s n c i a , esses c a s o s n o se d i s t i n g u e m d a q u e l e s e m q u e as d i f e r e n a s se d e v e m n o a p e s s o a s , m a s n a t u r e z a . A c o r r e s p o n d n c i a geral d e c a r t e r b i o l gico foi d e f i n i d a a c i m a . A s d i f e r e n a s b i o l g i c a s i n d i v i d u a i s s o r i d culas q u a n d o percebidas c o m o deformidades que transgridem a h a r m o n i a d a n a t u r e z a . J se f a l o u , a c i m a , d o s g o r d o s . N e s t e c a s o u m d e f e i t o fsico e r a c m i c o p o r q u e a t r s dele r e c o n h e c i a - s e u m d e f e i t o d e o u t r a o r d e m . E n t r e t a n t o , o s d e f e i t o s fsicos s o t a m b m d e o u t r o g n e r o . A s c r i a n a s e as p e s s o a s i n g n u a s e m g e r a l c o n s i d e r a m r i d c u l o s o s d e f e i t o s fsicos d e q u a l q u e r g n e r o , t a i s c o m o grandes pintas peludas, olhos estrbicos ou saltados, lbios cados, p a p o grande, b o c a torta, narizes vermelhos ou a z u l a d o s etc. P o r q u e s o r i d c u l o s os c a l v o s , os q u e t m p e r n a s c u r t a s o u , a o c o n t r rio, os pernalongas? Esses defeitos n o revelam n e n h u m a imperfei o pessoal interior. Eles c o n s t i t u e m u m a d e f o r m i d a d e n a t u r a l e

A avenida Nivski, cit., p. 6. Almas mortas, cit. Aluso batalha de Navarino n o Peloponeso (1827), onde a esquadra anglo-russo-francesa derrotou a turco-egpcia. O choque desencadeou a guerra russo-turca.

A COMICIDADE DAS DIFERENAS

65

c o n t r a r i a m n o s s a s n o e s d e h a r m o n i a e d e p r o p o r o , as q u a i s s o r a c i o n a i s d o p o n t o d e v i s t a d a s leis g e r a i s d a n a t u r e z a . N e s t e s e n t i d o , t m r a z o os t e r i c o s q u e , a c o m e a r d e A r i s t t e l e s , a f i r m a ram a identidade entre o cmico e o disforme. I s s o e s c l a r e c e p o r q u e s o r i d c u l a s as d e f o r m a e s d o s r o s t o s h u m a n o s nos espelhos curvos. Narizes exagerados e proeminentes, bochechas extremamente gorduchas, enormes orelhas de a b a n o , u m a expresso do rosto completamente inusitada, sobretudo q u a n d o ri d e m o d o q u e a b o c a c h e g u e a t as o r e l h a s t u d o isso c o n s t i t u i u m a d e f o r m i d a d e q u e suscita o riso c o m o t a m b m os o u t r o s tipos de deformidade e desproporo.

9
O homem com aparncia de animal

E x a m i n a m o s at agora aqueles casos em que a comicidade surge d o c o n f r o n t o de algumas qualidades interiores d o esprito ou d a a l m a d o h o m e m c o m as f o r m a s e x t e r i o r e s d e s u a m a n i f e s t a o , s e n d o q u e essa c o m p a r a o era tal d e m o d o a p r a n u as q u a l i d a des negativas d a pessoa r e p r e s e n t a d a ou o b s e r v a d a . C o n f r o n t a r a m se a l g u n s d a d o s i n t e r i o r e s e e x t e r i o r e s p r p r i o s d e u m a m e s m a p e s soa. M a s possvel t a m b m u m a c o m p a r a o de c a r t e r diferente: o o b j e t o de c o n f r o n t o t o m a d o d o m u n d o c i r c u n s t a n t e . N a literat u r a humorstica e satrica, assim c o m o nas artes figurativas, o h o m e m , n a m a i o r i a d a s vezes, c o m p a r a d o a a n i m a i s o u a o b j e t o s , e e s s a c o m p a r a o p r o v o c a o r i s o . fcil n o t a r q u e a a p r o x i m a o d o h o m e m c o m a n i m a i s , o u a c o m p a r a o e n t r e eles, n e m s e m p r e s u s c i t a o r i s o , m a s a p e n a s em determinadas condies. H animais cuja aparncia, ou aspecto exterior, fazem-nos lembrar certas qualid a d e s negativas d o s h o m e n s . P o r isso a r e p r e s e n t a o de u m a pessoa com o aspecto de porco, m a c a c o , gralha ou urso indica as qualidades negativas correspondentes d o h o m e m . A similitude c o m anim a i s a o s q u a i s n o s o a t r i b u d a s q u a l i d a d e s n e g a t i v a s (a g u i a , o falco, o cisne, o rouxinol) n o p r o v o c a o riso. Da a concluso d e q u e p a r a (as c o m p a r a e s h u m o r s t i c a s e s a t r i c a s s o t e i s a p e n a s os a n i m a i s a q u e se a t r i b u e m c e r t a s q u a l i d a d e s n e g a t i v a s q u e

O HOMEM COM APARNCIA DE ANIMAL

67

l e m b r a m qualidades a n l o g a s d o ser h u m a n o ^ C h a m a r u m a pessoa com o n o m e de um animal qualquer a forma mais difundida de injria cmica tanto n a vida c o m o nas obras literrias. P o r c o , asno, camelo, gralha, cobra etc. so xingamentos c o m u n s que suscitam o r i s o d o s e s p e c t a d o r e s . S o . p o s s v e i s a q u i a s s o c i a e s as m a i s d i v e r sas e inslitas. " U m m d i c o zeloso c o m o u m p e l i c a n o " , " T o d o almofadinha c o m o u m a lavadeira" so alguns aforismos de K o z m P r u t k v . " S o m e n t e p o r c a u s a d a s crianas eu m a n t e n h o este trit o " diz em Tchkhov u m proprietrio de terras sobre a govern a n t a i n g l e s a (A filha de Albion). " M u l h e r e s autnticas hoje em dia n o existem, m a s , c o m o p e r d o de D e u s , s o m e n t e lavadeiras e a n c h o v a s " , diz-se n o c o n t o No pensionato de Tchkhov. A comp a r a o c o m animais c m i c a a p e n a s q u a n d o serve p a r a d e s v e n d a r u m defeito q u a l q u e r . O n d e isso n o o c o r r e , a c o m p a r a o n o s n o o f e n s i v a , m a s p o d e a t servir c o m o m a n i f e s t a o d e e l o g i o ou de afeto. N a poesia p o p u l a r o falco brilhante smbolo do j o v e m b o m , o c u c o d a m o a s a u d o s a . U m a m u l h e r j o v e m , infeliz n o c a s a m e n t o , q u e r se t r a n s f o r m a r n u m p s s a r o e s o b e s s a a p a r n cia v o a r de volta p a r a casa etc. N a vida c o t i d i a n a t r a t a m e n t o s c o m o " g a t i n h a " , " c a n a r i n h a " , " c o e l h i n h a " e outros servem c o m o expresses de a f e t o . C o m o em outros casos, sobretudo em Ggol encontramos u m m a t e r i a l rico e v a r i a d o . A p a r t i c u l a r i d a d e d o estilo g o g o l i a n o n e s t e c a s o r e s i d e n o f a t o d e q u e as p e s s o a s n o s o n u n c a r e p r e s e n tadas em forma de animais (como acontece, por exemplo, na fbul a ) , m a s s o m e n t e os q u e o s l e m b r a m e m s u a s f o r m a s v a r i a d a s a s s e m e l h a m - s e a eles. R e p r e s e n t a r u m h o m e m d e m o d o q u e e m seu a s p e c t o h u m a n o se d e s e n h e a i m a g e m d e u m a n i m a l u m p r o c e d i m e n t o u t i l i z a d o d o m o d o mais c o n s e q e n t e n a descrio de S o b a k v i t c h , q u e c o m p a r a d o a um u r s o : " Q u a n d o Tchtchikov olhou de esguelha para S o b a k v i t c h , este p a r e c e u - l h e e x t r e m a m e n t e c o m u m urso de t a m a n h o m d i o " . Ele desajeitado, a n d a c o m os ps virados p a r a dent r o , u s a u m f r a q u e m a r r o m e se c h a m a M i k h a i l S e m i n o v i t c h . P o r m , n o ele a p e n a s , m a s t o d o o m o b i l i r i o q u e o c i r c u n d a p o s s u i a l g o u r s i n o : " T u d o [...] t i n h a u m a e s t r a n h a s e m e l h a n a c o m
1 2

Em Almas mortas, cit. O nome da personagem, ainda que comparada a um urso, remete palavra sobaka (cachorro). Nas fbulas e contos populares russos os animais geralmente recebem nome e patronmico prprios. O urso aparece freqentemente com o nome de Mikhail (Micha, Michka) Seminovitch.

68

COMICIDADE E RISO

o p r p r i o d o n o da c a s a " , " N u m c a n t o ficava u m a escrivaninha b a r r i g u d a d e n o g u e i r a , s o b r e q u a t r o p e r n a s d e s e l e g a n t e s u m verdadeiro u r s o " . E m Ivan Fidorovitch Chponka, Vassilissa K a c h p r o v n a q u e r c a s a r seu s o b r i n h o . E l e se v e m s o n h o j c a s a d o , e o s o n h o t o m a a f o r m a d e p e s a d e l o . " e s t r a n h o p a r a ele: n o s a b e c o m o se a p r o x i m a r d e l a , o q u e d i z e r - l h e , e n o t a q u e ela t e m u m a c a r a d e g a n s o . " E m s e g u i d a ele " v o u t r a e s p o s a , t a m b m c o m c a r a d e g a n s o " . Mais freqentemente, a semelhana com u m animal ocorre de passagem, o que no diminui a comicidade, mas, ao contrrio, r e f o r a - a . E m O inspetor geral, K h l e s t a k v i m a g i n a - s e e m t r a j e s d a capital a p a r e c e n d o na casa de vizinhos provincianos e m a n d a n d o s e u c r i a d o a v i s - l o s : " I v a n A l i e k s n d r o v i t c h K h l e s t a k v d e s e j a ser r e c e b i d o " . " E s s e s p o b r e s d i a b o s p r o v i n c i a n o s a n o s a b e m n e m a o m e n o s o q u e q u e r dizer ' d e s e j a ser r e c e b i d o ' . Q u a n d o a l g u m r i c o f a z e n d e i r o faz u m a v i s i t a , esses u r s o s v o se e s c o n d e r n o q u a r t o . " N a c e n a d a g a b o l i c e K h l e s t a k v d i z : " E l o e s c r e v e n t e d e c a r t a s , t r e m e n d a r a t a z a n a , c o m a p e n a s t r . . . t r . . . foi e s c r e v e n d o " . P o r o u t r o l a d o , o governador tem a seguinte opinio sobre Khlestak v : " [ . . . ] m a s ele v e m v e s t i n d o f r a q u e . P a r e c e u m a m o s c a d e a s a t o r t a " . N a carta de Khlestakv a T r i p i t c h k i n l e m o s : " O diretor d o hospital, u m certo Z e m l i a n i k a , u m v e r d a d e i r o p o r c o enfeitad o ! " ; " E m p r i m e i r o l u g a r v e m o g o v e r n a d o r : ele m a i s i m b e c i l do que u m capo na e n g o r d a " .
3 4 5 6

E m t o d o s esses c a s o s a p e s s o a r e b a i x a d a a o n v e l d o a n i m a l . M a s e m G g o l e n c o n t r a - s e t a m b m o c a s o o p o s t o : o a n i m a l se h u m a n i z a . O s c e s d e K o r b o t c h k a p e m - s e a latir e m t o d o s o s d i a pases possveis, e G g o l descreve isso c o m o u m c o n c e r t o n o qual se d e s t a c a m s o b r e t u d o as v o z e s d e t e m o r . O s c e s d e N o z d r i v c o m p o r t a m - s e d e m o d o f a m i l i a r c o m as p e s s o a s : " T o d o s eles, a r r e b i t a n d o as c a u d a s , q u e o s c a a d o r e s e n t e n d i d o s e m c e s c h a m a m d e lemes, d i s p a r a r a m a o encontro dos visitantes e puseram-se a cump r i m e n t - l o s " . Esse c u m p r i m e n t o consiste n o fato de que " U m a d e z e n a deles c o l o c o u as p a t a s n o s o m b r o s d e N o z d r i v " . U m
7 8 9

Em O inspetor geral, cit., p. 45. Ibidem, ato III, cena VI. Ibidem, p. 89. Ibidem, p. 166 e 163, respectivamente. Almas mortas, cit., p. 52-3. Ibidem, p. 88. Ibidem, p. 88.

O HOMEM COM APARNCIA DE ANIMAL

69

deles, O b r u g a i , em vez de u m beijo, d u m a l a m b i d a n a b o c a de T c h t c h i k o v . ( A h u m a n i z a o d o s a n i m a i s s vezes l e v a d a a o a b s u r d o , e esse a b s u r d o r e f o r a o e f e i t o cmico.;) N o Dirio de um louco a i n v e r o s s i m i l h a n a j u s t i f i c a - s e p e l o f a t o d e q u e o m u n d o m o s t r a d o atravs do prisma das percepes de u m maluco: " L i t a m bm nos jornais acerca de duas vacas q u e e n t r a r a m n u m a loja e p e d i r a m p a r a si u m a l i b r a d e c h " . A c o r r e s p o n d n c i a e n t r e os dois ces, Medji e Fidel, a p r e s e n t a d a c o m o v e r d a d e i r a m e n t e real e t e n d o lugar na realidade. Ela consiste n u m a stira aos representantes d a s classes s u p e r i o r e s e a o c r c u l o d e s e u s i n t e r e s s e s . E s s e m e i o Poprschin n o p o d e atingir, e m b o r a o deseje a r d e n t e m e n t e . S o ridicularizados n o a p e n a s os defeitos sociais, m a s t a m b m os sentimentos autenticamente humanos como, por exemplo, o amor: " A h , m i n h a querida, c o m o evidente a aproximao da primavera! Batem e o c o r a o , c o m o se e s p e r a s s e a l g u m a c o i s a " . E s t a s p a l a v r a s tm u m sentido potico, mas na interpretao canina adquirem u m matiz completamente diferente. O fato de Ggol alternar a stira social c o m a stira individual-psicolgica n o a t e n u a o sentido satrico de sua o b r a , alis, pelo c o n t r r i o : u m a stira social contnua, sem estratos p u r a m e n t e cmicos, criaria m o n o t o n i a e tendenciosidade didtica e causaria tdio n o leitor.
1 0 1 1

N a stira e n a h u m o r s t i c a soviticas a c o m p a r a o c o m animais raramente encontrada. Aparece c o m mais freqncia nas artes figurativas. Vrias revistas satricas p o s s u e m o u p o s s u a m ttul o s p i n a d o s d o m u n d o a n i m a l . N o m e s c o m o Beguemot, Nossorog, Krokodil, Ioj, Iorch, Juk, Komar, Oss, Skorpion, Chmiel, Moskil, Krissodv e m u i t o s o u t r o s . E m c a d a u m d o s casos possvel explic a r p o r q u e foi e s c o l h i d o e s t e o u a q u e l e n o m e .
1 2

O a n i m a l d e s e m p e n h a u m p a p e l especial n a s f b u l a s e n o s c o n t o s m a r a v i l h o s o s p o p u l a r e s . R e c o r r e n d o s f b u l a s d e K r i l o v , p o s s v e l v e r q u e ali o a n i m a l s v e z e s s u s c i t a o r i s o e s vezes n o . E m f b u l a s c o m o O lobo e o cordeiro, O leo e o rato, O lobo


1 3

Nikolai Ggol, Dirio de um louco, cit., p. 33. O s contos desta coletnea no foram traduzidos diretamente do russo e apresentam problemas de traduo. A referncia serve ao leitor para dar uma plida idia d o original gogoliano. N o entanto, quando citado, s nos remeteremos a ele se o trecho se prestar exemplificao exigida. " Op. cit., p . 40-1. Em portugus, hipoptamo, rinoceronte, crocodilo, ourio, acerina, besouro, pernilongo, vespa, escorpio, zango, mosquito, mata-ratos. Fabulista russo (1768-1844).
1 2 1 3

1 0

70

C O M K IDADE E RISO

no canil e e m t o d a u m a srie d e o u t r a s o s a n i m a i s n o s o r i d c u l o s . ( U m a c a r a c t e r s t i c a especfica d a f b u l a o a l e g o r i s m o . ' ! A t r a v s d o s a n i m a i s s u b e n t e n d e m - s e os h o m e n s . . P o r t a n t o , o a l e g o r i s m o e n q u a n t o tal n o a s s e g u r a o r i s o ^ P o r m , se t o m a r m o s a s f b u l a s A macaca e os culos, A r e o boi, O quarteto e v r i a s o u t r a s , f i c a r e m o s p r o p e n sos a o riso. N a figura d a macaca buliosa, d a r i n c h a d a de arrogncia, n a s figuras s i m p l r i a s d a m a c a c a , d o a s n o , d a c a b r a e d o u r s o fcil p a r a n s r e c o n h e c e r as p e s s o a s c o m t o d o s o s s e u s d e f e i t o s . v e r d a d e , t a m b m n a s f b u l a s O lobo e o cordeiro, O leo e o rato e t c . o s d e f e i t o s a p a r e c e m . M a s n o p r i m e i r o c a s o a p a r e c e m o s defeit o s terrveis, n o s e g u n d o o s m e s q u i n h o s . O l o b o q u e d e v o r a o cordeiro inocente n o cmico, m a s odioso. ( diferente a c o r r e l a o e n t r e seres h u m a n o s e a n i m a i s n o c o n t o m a r a v i l h o s o . Difundiu-se a m p l a m e n t e a idia de q u e nos contos m a r a v i l h o s o s atravs dos animais subentendem-se os h o m e n s , c o m o ocorre na fbula*/)Tal idia sem dvida e r r n e a . Diferentemente da fbula, no conto maravilhoso o alegorismo completam e n t e e s t r a n h o . N o s contos m a r a v i l h o s o s os costumes dos bichos, a d i f e r e n a d e s e u s c a r a c t e r e s l e m b r a m o s h o m e n s , e p o r isso f a z e m s o r r i r , m a s as f i g u r a s d o s a n i m a i s n o r e p r e s e n t a m a s f i g u r a s d o s seres h u m a n o s e m geral, c o m o o c o r r e n a fbula. O s c o n t o s m a r a v i lhosos s o b r e a n i m a i s e n q u a n t o g n e r o n o p e r s e g u e m objetivos satr i c o s , n o se p r e s t a m p a r a fins d e z o m b a r i a . O s p r o t a g o n i s t a s n o personificam os defeitos h u m a n o s . N o c o n t o m a r a v i l h o s o a atitude e m r e l a o a o s a n i m a i s p o d e ser a f e t u o s a . jEles s o c h a m a d o s d e modo carinhoso e com diminutivos: "leorezinha", " g a l i n h o " , " o u r i c i n h o " , " c a b r i t i n h o " , e assim por diante. At m e s m o a astuta raposa c h a m a d a de " r a p o s i n h a - i r m z i n h a " . A p e r s o n a g e m negat i v a d o c o n t o m a r a v i l h o s o , o l o b o , p o d e ser o b j e t o d e z o m b a r i a , m a s nesse c a s o ela n o p r o v o c a d a p e l a f i g u r a d o a n i m a l (a f i g u r a do lobo no cmica), mas pela t r a m a ^ S e , por exemplo, num conto maravilhoso sobre o lobo e a raposa, o lobo b o b o , seguindo o c o n s e l h o p r f i d o d a r a p o s a , e n f i a o r a b o n u m b u r a c o d o gelo d e m o d o q u e este congela e q u a n d o o a t a c a m a r r a n c a o p r p r i o r a b o , f u g i n d o s e m e l e , o c m i c o a n o a f i g u r a d o l o b o , m a s a a o , a trama. Sobre a comicidade da ao trataremos mais adiante. Os contos maravilhosos populares sobre animais n o perseguem objetivos s a t r i c o s . N o s c a s o s e m q u e isso o c o r r e , o c o n t o m a r a v i l h o s o

* Cf., por exemplo: V. P. Anikin, Rsskie nardnie skzki populares russos}. Moscou, Utchniedguiz, 1959. p. 67.

[Contos

maravilhosos

O HOMEM COM APARNCIA DE ANIMAL

71

p o p u l a r , m a s p o s s u i o r i g e m literria. N o f o l c l o r e r u s s o e x i s t e m a p e n a s d o i s desses c o n t o s m a r a v i l h o s o s . a h i s t r i a d e I o r c h I r c h o v i t c h e a da raposa-confessora. A m b o s os contos maravilhosos no tm o r i g e m folclrica. A h i s t r i a d e I o r c h d o s c u l o X V I I e r e p r e s e n t a u m a stira cortante a o processo judicirio moscovita de ento e o c o n t o maravilhoso sobre a raposa-confessora u m a stira a o clero. A m b o s p a s s a r a m d a l i t e r a t u r a a o folclore*. N o s casos em que o p o v o pretende retratar o m u n d o satiricam e n t e , ele n o r e c o r r e s i m a g e n s d e a n i m a i s . O s c o n t o s m a r a v i l h o sos s a t r i c o s s o c o n t o s s o b r e p o p e s , s o b r e p r o p r i e t r i o s d e t e r r a s , e no sobre animais. N o perseguem objetivos satricos n e m de travestimento. P a r a os festejos n a t a l i n o s , e e m p a r t e t a m b m p a r a a Mslenitsa, pessoas f a n t a s i a v a m - s e d e a n i m a i s , u s a v a m m s c a r a s e peles d e b i c h o s d e urso, de cegonha, a r r e m e d a v a m a cabra. Vestidas de animais, faziam micagens e os espectadores p o u c o exigentes e s t o u r a v a m de rir. O p e s c o o c o m p r i d o d a c e g o n h a , o j e i t o c a n h e s t r o d o u r s o , os b a l i d o s d a s c a b r a s , t u d o isso p r o v o c a v a n o s p r e s e n t e s a l e g r e s r i s a d a s . E s t e u m tipo diferente de riso, que examinaremos mais adiante. M e s m o se a q u i h z o m b a r i a , e s t a t o t a l m e n t e i n o c e n t e , b o n a c h o n a . Nesses casos o animal representado pelo h o m e m . M a s c o m o m e s m o efeito possvel o c o n t r r i o : n i s t o se b a s e i a a c o m i c i d a d e d o s animais amestrados. Elefantes que l a m b u z a m de e s p u m a de sabo a c a r a d o d o m a d o r p a r a b a r b e - l o , ursos q u e a n d a m d e bicicleta, c a c h o r rinhos que d a n a m sobre duas pernas ou u i v a m a o s o m de bandolins, c o m o faz a K a c h t a n k a d e T c h k h o v . A p e r c e p o c m i c a d o s a n i mais encontra-se j na Grcia Antiga. Aristfanes intitulou algumas d e s u a s c o m d i a s c o m n o m e s d e a n i m a i s : As aves, As vespas, As rs. N e l a s , e m vez d e p e s s o a s , s o a n i m a i s q u e a t u a m , e a t h o j e isso d i v e r t e o s e s p e c t a d o r e s . V-se a q u e p o n t o s o vitais o s p r i n c p i o s u t i lizados p o r Aristfanes pelo c o n t o maravilhoso de Saltikv-Schedrin A guia-mecenas. A l i , a g u i a a r r a n j a p a r a si u m p a r a s o d e p r o p r i e t r i o s d e t e r r a s , o b r i g a n d o t o d o s os p s s a r o s a servi-la: " O s f r a n g o s d ' a g u a e m e r g u l h e s f o r m a r a m u m a b a n d a d e m s i c a , os p a p a g a i o s f o r a m n o m e a d o s t r o v a d o r e s , g r a l h a d e f l a n c o b r a n c o p o r ser l a d r a
1 4

1 4

Cf. V. P. Adrinova-Peretz, tcherki po istrii satirtcheskoi literatri XVII vieka [Ensaios de histria da literatura satrica do sculo XVII]. Moscou-Leningrado, A N SSSP, 1937. p. 124-224. Existe traduo brasileira de Boris Schnaiderman em O beijo e outras histrias. So Paulo, Crculo do Livro, s. d. p. 39-60; e em As trs irms Contos. So Paulo, Abril Cultural, 1982. p. 177-98.

72

COMICIDADE E RISO

confiaram as chaves d o tesouro, a coruja e o m o c h o foram obrigad o s a v o a r d e n o i t e p a r a fazer a r o n d a " . C o m o s p s s a r o s cria-se a t u m a a c a d e m i a d e c i n c i a s , m a s t o d o esse i n t e n t o a c a b a d a n d o em n a d a , pois todos investem u m c o n t r a o outro e t u d o vem abaixo. Saltikv-Schedrin em seus c o n t o s m a r a v i l h o s o s r e c o r r e repetidas v e z e s s f i g u r a s d e a n i m a i s (o g o b i o s b i o , a l e b r e a l t r u s t a , a v o b l a s e c a e o u t r o s ) . T o d o s esses s o c o n t o s m a r a v i l h o s o s - a l e g o r i a s e s t i r a s , e n i s s o r e s i d e a d i f e r e n a deles e m r e l a o a o s c o n t o s m a r a vilhosos populares. A p r o x i m a r alguns aspectos da o b r a de Saltikv-Schedrin d o folclore u m e q u v o c o . M a s , e m c o m p e n s a o , ela t e m p o n t o s e m c o m u m c o m o s c o n t o s m a r a v i l h o s o s - n o v e l a s s a t r i c o s d o s c u l o X V I I . N o Idio contemporneo h u m a c e n a intit u l a d a " O g o b i o desditoso, o u u m D r a m a n o t r i b u n a l p o p u l a r de K c h i n " ( c a p . X X I V ) , q u e l e m b r a m u i t o a Novela sobre Iorch Irchovitch, filho de Schetnnikov ( o u A demanda da Carpa contra a Acerind). Os. m a t e r i a i s c i t a d o s s o s u f i c i e n t e s p a r a m o s t r a r e m q u e c o n siste a c o m i c i d a d e a p a r t i r d a c o m p a r a o d o h o m e m c o m a n i m a i s .

10
O homem-coisa

\A r e p r e s e n t a o d o h o m e m c o m o c o i s a c m i c a p e l a s m e s mas razes e nas mesmas condies em que cmica sua representa o e m vestes d e a n i m a l . : " G r a l h a s d e c a u d a c u r t a " , " b a r r e t e s " , " c o g u m e l o s d e p o u c a p a n a " c o m essas e o u t r a s p a l a v r a s o governador xinga Bbtchinski e D b t c h i n s k i . A n i m a i s (gralhas) e coisas (barretes, cogumelos) so n o m e a d o s aqui a o m e s m o t e m p o .
1

E m Talentos e admiradores, de O s t r v s k i , o v e l h o a r t i s t a N a r o k o v fala d o empresrio: " E l e u m a rvore que t e m o s aqui, u m a r v o r e , u m c a r v a l h o , u m a b e s t a " . " P o s t e ! " , diz n o c o n t o de T c h k h o v o pai d a noiva sua esposa q u a n d o ela, p a r a a b e n o a r os j o v e n s , n a pressa, a o invs d o cone, t i r a d a p a r e d e o r e t r a t o do escritor Lajtchnikov.
2

Insultos e c o m p a r a e s de t o d o tipo so geralmente m u i t o coloridos t a n t o n a vida c o m o nas o b r a s literrias. A s c o m a d r e s de W i n d sor c h a m a m F a l s t a f f d e " a b b o r a a g u a d a " . N a c o m d i a d e O s t r v s k i A verdade vai bem, a felicidade melhor ainda, F i l i t s a t a diz d o c o m e r ciante que totalmente submisso me: "Balalaica sem c o r d a s " , definindo perfeio sua natureza. G e r a l m e n t e , u m c a r t e r p o d e ser b e m d e f i n i d o a t r a v s d a c o m p a r a o c o m u m a coisa. Tchkhov tem u m conto intitulado " U m

Personagens de O inspetor geral, de N . Ggol, cit. N o original russo: frade-de-pedra, fradpio, epcie de marco de pedra.

74

COMICIDADE E RISO

tronco intelectual". "Vosso carter semelhante groselha a z e d a " escreve T c h k h o v M i z n o v a ; e s o b r e si m e s m o a S u v r i n : " N o t e n h o u m c a r t e r , m a s u m a b u c h a " . E x p r e s s e s b r i n c a l h o n a s desse tipo encontram-se freqentemente nas cartas de T c h k h o v ao irmo A l e k s a n d r : " N o seja u m p a r d e c a l a s , v e n h a " ; " N u m a p a l a v r a , v o c u m b o t o " . M u i t o expressivas s o a l g u m a s c o m p a r a e s d e K o z m P r u t k v : " E u c o m p a r a r e i s e m h e s i t a r u m v e l h o q u e passeia a u m a clepsidra". C o m o sempre, so particularmente coloridos os exemplos anlogos em Ggol. " S e u torrada q u e i m a d a " , " b u r r o c o m o u m a p o r t a " a s s i m q u e n o c o n t o O nariz a mulher do barbeiro x i n g a o m a r i d o . " P a r e c e q u e viu p a s s a r i n h o v e r d e , seu p e d a o d e p a u " fala P o d k o l s s i n d e K o t c h k r i e v e m O casamento, e ele m e s m o acrescenta: " N o passa de u m s a p a t o de mulher, n o g e n t e " .
3

" Q u e d i r e t o r ele? u m a r o l h a e n o u m d i r e t o r , u m a s i m ples r o l h a d e s s a s q u e s e r v e m p a r a t a p a r g a r r a f a s " a s s i m e m Dirio de um louco refere-se P o p r s c h i n a o chefe.


4

U m rosto h u m a n o , representado atravs de u m objeto, perde o s e n t i d o . " E r a u m a c a r a d e s s a s q u e e m s o c i e d a d e c h a m a m d e focin h o d e c n t a r o " (Almas mortas, c a p . V I ) . N o Dirio de um louco o rosto d o chefe de seo parece u m frasco d e farmcia. A boca d e I v a n I v n o v i t c h m e i o p a r e c i d a c o m a l e t r a jitsa , Ivan Nikforovitch t e m u m nariz semelhante a u m a ameixa m a d u r a .
5

E m t o d o s esses c a s o s , c o m o c o m u m e m G g o l , c o m o se n o h o u v e s s e s t i r a s o c i a l . O c a r t e r social define-se n o t o d o d a n a r r a t i v a . M a s a r e p r e s e n t a o d o r o s t o p o r m e i o d e u m o b j e t o t a m b m possvel c o m o s t i r a poltica d i r e t a . N a p o c a d e L u s X V I I I , a r e p r e s e n t a o d e seu r o s t o s o b a f o r m a d e u m a p r a m a d u r a a s s i m e r a m r e p r e s e n t a d a s s u a s b o c h e c h a s flcidas e o r o s t o q u e se e s t r e i t a v a n a p a r t e s u p e r i o r circulou a m p l a m e n t e n a s revistas satricas francesas. P o r m n o a p e n a s o r o s t o , t o d a a figura h u m a n a descrita a t r a vs d o m u n d o d a s coisas p o d e se t o r n a r c m i c a . " A g f i a F e d o s s e v n a t i n h a n a c a b e a u m a t o u c a , t r s v e r r u g a s n o n a r i z e u m r o u p o cor d e caf c o m flores a m a r e l i n h a s . T o d o seu t a l h e p a r e c i a u m b a r r i l , e p o r isso e n c o n t r a r s u a c i n t u r a e r a t o difcil c o m o e n x e r g a r o p r p r i o nariz sem u m espelho. Suas pernas eram curtinhas, m o l d a d a s imag e m d e d u a s a l m o f a d a s . " A p e s a r d a fofura e d a r o t u n d i d a d e d o talhe, Agfia Fedossevna representada c o m o mulher m u i t o ambi-

Em O nariz & A terrvel vingana. Trad, de Arete Cavaliere. So Paulo, Max Limonad, 1986. p. 15. Op. cit., p. 45. ltima letra do eslavo eclesistico e do russo antigo, com a grafia semelhante ao V do alfabeto latino e o som de I.

O HOMEM-COISA

75

ciosa. E m Almas mortas, u m v e n d e d o r d e sbtien descrito c o m o " u m s a m o v a r d e c o b r e v e r m e l h o e c o m u m r o s t o t o vermelho q u a n t o o s a m o v a r , d e m o d o q u e d e l o n g e se p o d e r i a p e n s a r q u e j a n e l a estiv e s s e m d o i s s a m o v a r e s , se u m deles n o tivesse u m a b a r b a n e g r a c o r n o a z e v i c h e " . G r i g r i G r i g r i e v i t c h e m Ivan Fidorovitch Chponka representado d o seguinte m o d o : " G r i g r i Grigrievitch recostou-se na c a m a e parecia u m e n o r m e colcho deitado sobre o o u t r o " . inter e s s a n t e c o m p a r a r c o m essa a r e p r e s e n t a o d e u m h o m e m , feita p o r S a l t i k v - S c h e d r i n e m Idlio contemporneo: " E r a u m h o m e m de uns c i n q e n t a a n o s e x t r a o r d i n a r i a m e n t e gil e p e r f e i t a m e n t e o v a l . C o m o se ele t o d o fosse c o n s t i t u d o d e v r i o s o v a i s l i g a d o s e n t r e si p o r u m fio, p o s t o e m m o v i m e n t o p o r u m m e c a n i s m o o c u l t o . N o m e i o ficava o o v a l b s i c o a b a r r i g a , e q u a n d o ele c o m e a v a a se m e x e r , os o v a i s e o v a i z i n h o s r e s t a n t e s t a m b m se p u n h a m e m m o v i m e n t o " . E s t a d e s c r i o , n u m c e r t o s e n t i d o , serve d e i l u s t r a o t e o r i a d e B e r g s o n . " N s r i m o s " , diz B e r g s o n , " t o d a vez q u e u m a p e s s o a p r o d u z e m n s a i m p r e s s o q u e u m a c o i s a p r o d u z " . M a s este m e s m o e x e m p l o r e v e l a t a m b m a insuficincia d a t e o r i a d e B e r g s o n . A r e p r e s e n t a o d o ser h u m a n o a t r a v s d e u m a coisa n e m s e m p r e c m i c a c o m o a f i r m a Bergs o n , m a s s o m e n t e q u a n d o a coisa i n t r i n s e c a m e n t e c o m p a r v e l p e s s o a e e x p r e s s a a l g u m defeito s e u . N a d e s c r i o d e S a l t i k v - S c h e d r i n v e m o s s u m a coisa q u e j p e r d e u s u a l i g a o c o m o h o m e m , e p o r isso, n o f u n d o , j n o p r o d u z u m a i m p r e s s o c m i c a . Se as p e s s o a s g o r d a s s o d e s c r i t a s a t r a v s d e a l m o f a d a s , b a r ris, colches, a m a g r e z a suscita o u t r a s associaes: " U m m a g r e l a algo s e m e l h a n t e a u m a escova de d e n t e s " ( G g o l ) . D o magricela J e v k i n Kotchkriev diz: " c o m o u m a bolsinha d a qual t i r a m o s o t a b a c o " . A v e l h o t a e m Chponka caracterizada do seguinte m o d o : " N e s s e nterim entrou a velhota, m i u d i n h a , a prpria cafet e i r a d e t o u c a " . O ser h u m a n o p o d e ser r i d c u l o t a m b m e m s e u s m o v i m e n t o s : " A q u i vai p a r a v o c s m a i s u m s i n a l : q u a n d o a n d a , ele s e m p r e a g i t a os b r a o s . J o f a l e c i d o a s s e s s o r l o c a l D e n i s P e t r v i t c h , s e m p r e q u e c a l h a v a d e v-lo p o r d e t r s , d i z i a : ' O l h e m , o l h e m , l v a i o m o i n h o d e v e n t o ' " ( G g o l ) . E m G g o l possvel e n c o n t r a r c o m p a r a e s m u i t o e s t r a n h a s , m a s extremamente a d e q u a d a s . C h p o n k a s o n h a c o m sua futura m u l h e r , m a s ele n o c o n s e g u e c a p t a r seus t r a o s : " E d e r e p e n t e ele s o n h o u q u e a m u l h e r n o era a b s o l u t a m e n t e u m ser h u m a n o , m a s u m a espcie d e t e c i d o d e l " . c a r a c t e r s t i c o q u e e m G g o l essas a p r o x i m a e s a p a r e n t e m e n t e i n v e r o s s m e i s s e j a m feitas a t r a v s d a

Bebida quente consumida antigamente na Rssia, base de especiarias e mel.

76

COMICIDADE E RISO

d e s c r i o d e u m s o n h o (Chponka, O retrato) o u d a s a l u c i n a e s d e u m l o u c o o u d e u m d o e n t e (A avenida Nivski, Dirio de um louco). D e m o d o q u e se esse m u n d o i l u s r i o r e p r e s e n t a d o c o m o r e a l , o m u n d o r e a l e m G g o l a s s u m e s vezes u m c a r t e r d e a b s o l u t a inverossimilhana. Essa mistura de dois planos n o exemplo citado e m p r e g a d a p a r a fins c m i c o s , m a s e m G g o l ela a d q u i r e c o m m u i t a f r e q n c i a u m c a r t e r t r g i c o , c o m o e m O capote , onde Akki Akkievitch se t r a n s f o r m a e m f a n t a s m a . possvel q u e exista a l g u m a rela o c o m isso n o f a t o d e q u e e m G g o l n o s as p e s s o a s se a s s e m e l h a m s c o i s a s , m a s t a m b m a s coisas se h u m a n i z a m . L e m b r a m - s e a p r o p s i t o a s p o r t a s q u e r a n g e m n a s casas d o s p r o p r i e t r i o s d e terr a s d o s t e m p o s d e a n t a n h o : " N o p o s s o d i z e r p o r q u e elas c a n t a v a m : m a s e x t r a o r d i n r i o q u e t o d a p o r t a tivesse u m a v o z p r p r i a : a p o r t a que dava para o quarto cantava no mais agudo soprano; a porta da s a l a d e j a n t a r r o u q u e j a v a c o m v o z d e b a i x o ; m a s a q u e ficava n a entrada emitia u m s o m estranho, tremulante e a o m e s m o t e m p o lamuriento, t a n t o q u e , a o escut-la c o m ateno, acabava-se ouvindo muito claramente: 'Meu Deus, q u e frio' " . O u t r o exemplo semelhante o r e a l e j o d e N o z d r i v c o m u m p f a r o m u i t o v i v o q u e n o q u e r se aquietar d e jeito n e n h u m , e continua assobiando sozinho q u a n d o os outros j n o t o c a m . O chiado d o relgio na casa de K o r b o t c h k a l e m b r a a T c h t c h i k o v o sibilar d a s e r p e n t e , " m a s o l h a n d o p a r a c i m a , t r a n q i l i z o u - s e , p o i s p e r c e b e u q u e e r a o relgio d e p a r e d e q u e e s t a v a c o m v o n t a d e de bater h o r a s " .
1 8

(A c o m i c i d a d e a u m e n t a se a c o i s a se a s s e m e l h a n o c o m o s e r h u m a n o e m g e r a l , m a s c o m u m a p e s s o a determinada.jNa horta de K o r b o t c h k a as rvores frutferas t i n h a m sido cobertas c o m redes p a r a p r o t e g - l a s c o n t r a as g r a l h a s e o u t r o s p s s a r o s . " C o m a m e s m a f i n a l i d a d e , e s t a v a m ali e r i g i d o s d i v e r s o s e s p a n t a l h o s e m h a s t e s c o m pridas e d e b r a o s abertos; u m deles ostentava a t o u c a d a p r p r i a patroa."
9

E m t o d o s os casos citados examinou-se a aparncia d o h o m e m . A aparncia expressa a essncia das pessoas representadas. E m G g o l , Tchtchikov, Sobakvitch, Nozdriv, P l i c h k i n e t o d o s os o u t r o s c r i a d o s c o m o imagens visuais vivas n o so a p e n a s retratos, m a s tipos q u e v e m o s c o m o seres vivos; so r e p r e s e n t a n t e s de categorias s o c i a i s e p s i c o l g i c a s d o s h o m e n s d a q u e l a p o c a . R a c i o c i n a n d o

Traduzido por Vincius de Moraes em O livro de bolso dos contos p. 56-80. Almas mortas, cit., p. 54. Ibidem, p. 57.

russos,

cit.,

O HOMEM-COISA

77

e m a b s t r a t o , as p e s s o a s m u i t o g o r d a s o u m u i t o m a g r a s , v e s t i d a s de m o d o inslito ou semelhantes a m o i n h o s de vento, a s a m o v a r e s o u a p o r c o s , e n q u a n t o pessoas p o d e r i a m ser e x t r e m a m e n t e respeitveis. U m r a c i o c n i o d e s s e s e s t a r c o r r e t o p a r a a v i d a r e a l , m a s n o p a r a a s o b r a s d e a r t e o n d e essas c a r a c t e r s t i c a s e x t e r i o r e s a t e s t a m a d e f i c i n c i a d a s f i g u r a s r e p r e s e n t a d a s p e l o a u t o r . R e s i d e a o p r o fundo sentido satrico deste tipo de c o m i c i d a d e . Se u m h o m e m i m v e l r e p r e s e n t a d o c o m o c o i s a , o h o m e m em movimento representado como autmato. A propsito, novam e n t e , p o d e m o s c i t a r u m a c o n s i d e r a o d e B e r g s o n : " P o s e s , gestos e m o v i m e n t o s d o c o r p o h u m a n o so ridculos n a medida e m q u e o referido corpo desperta em n s a representao de u m a simples m q u i n a " . Tal considerao equivocada. O corao bate e os pulm e s r e s p i r a m c o m a p r e c i s o d e u m m e c a n i s m o , m a s isso n o ridc u l o . N o s o a b s o l u t a m e n t e r i d c u l a s , e e s t o m a i s p a r a terrveis, as c o n v u l s e s p e r f e i t a m e n t e r t m i c a s d e u m e p i l p t i c o . U m a u t m a t o e m m o v i m e n t o p o d e n o ser r i d c u l o , m a s t e r r v e l . N a g a l e r i a d e P e d r o , o G r a n d e , q u e a n t i g a m e n t e ficava n o M u s e u d e E t n o g r a f i a , h a v i a u m a figura s e n t a d a d o m o n a r c a c o m o r o s t o d e c e r a e c o m u m m e c a n i s m o o c u l t o n o i n t e r i o r . Q u a n d o os v i s i t a n t e s d a g a l e r i a p a r a v a m diante dessa figura, u m funcionrio pressionava u m pedal e P e d r o erguia-se e m t o d a a s u a e s t a t u r a . Isso p r o v o c a v a t a m a n h o pavor e susto que a c a b a r a m suspendendo a apresentao. O homem-mecanismo no sempre ridculo, mas somente nas m e s m a s condies e m que u m a coisa ridcula. U m dos g o v e r n a d o res d e Histria de uma cidade d e s c r i t o a s s i m : " A p a s s i o n a l i d a d e fora riscada do n m e r o de elementos que c o m p u n h a m sua natureza, e substituda pela inflexibilidade que funcionava c o m a regularidade d o mais preciso m e c a n i s m o " . Neste caso a representao de u m h o m e m s o b o aspecto d e u m m e c a n i s m o ridcula p o r q u e revela sua natureza ntima. T u d o o q u e foi d i t o s e r v e p a r a e v i d e n c i a r a q u e l e a s p e c t o e s p e cfico d e c o m i c i d a d e q u e p r p r i o d o t e a t r o d e m a r i o n e t e s . A m a r i o n e t e e m si u m a c o i s a . M a s n o t e a t r o ela u m a c o i s a q u e se m e x e , p o r t r s d a q u a l se p r e s s u p e u m a a l m a h u m a n a q u e n a r e a lidade n o existe. O princpio d o t e a t r o d e m a r i o n e t e s reside na a u t o m a t i z a o de m o v i m e n t o s q u e i m i t a m , e p o r isso m e s m o p a r o d i a m , os m o v i m e n t o s h u m a n o s . P o r essa r a z o , n o t e a t r o de m a r i o n e t e s p r o p r i a m e n t e dito impossvel representar as tragdias h u m a n a s . verdade que h o u v e t e n t a t i v a s n e s t e s e n t i d o . G o e t h e , p o r e x e m p l o , n o r o m a n c e Os anos

78

C O M I C I D A D E E RISO

de peregrinao de Wilhelm Meister, descreve u m teatro de marionetes e m q u e e r a m r e p r e s e n t a d a s c e n a s b b l i c a s ( o d u e l o e n t r e D a v i e Golias, por exemplo). Tais cenas, c o m o diramos hoje, criavam u m a impresso de grotesco, m a s sem perseguir objetivos cmicos. N a c e n a d o t e a t r o d e m a r i o n e t e s l e v a v a m o Fausto, e Goethe assistia a e s p e t c u l o s d e s s e t i p o , q u e n o t e n d i a m c o m i c i d a d e , p r e tendiam antes estimular u m certo horror no desprovido de prazer e a o m e s m o t e m p o a satisfao pelo triunfo d a virtude e pela punio do vcio. P a r a o h o m e m atual a tragdia n u m palco de teatro d e m a r i o n e t e s j n o seria p o s s v e l , seria fruda a p e n a s c o m o c m i c a . U m p u n h a l c r a v a d o no peito d o adversrio no teatro de marionetes p r o v o c a a p e n a s o riso d o e s p e c t a d o r de hoje. impossvel imaginar O b r a z t s v ou D e m i n n i e m seus teatros de m a r i o n e t e s , apresentando tragdias de Racine, de Shakespeare ou de quem quer que seja. O t e a t r o p o p u l a r russo d e m a r i o n e t e s s e m p r e e s o m e n t e cmico, e cmico no por acaso, mas deliberadamente. A comicid a d e d o t e a t r o p o p u l a r de m a r i o n e t e s , p o r m , n o suscitada apenas pelo a u t o m a t i s m o d o s m o v i m e n t o s , mas t a m b m pela t r a m a , pelo decorrer da a o . As aes das marionetes so mecnicas. Os b o n e c o s t r o c a m e n t r e si p a u l a d a s n a c a b e a c o m a p r e c i s o d e u m m e c a n i s m o . N o efeito c m i c o s u s c i t a d o pelas m a r i o n e t e s baseia-se u m d o s c o n t o s m a r a v i l h o s o s d e S a l t i k v - S c h e d r i n Os pequenos titereteiros. N e l e d e s c r i t o u m t i t e r e t e i r o q u e faz b o n e c o s e os u t i liza i m e d i a t a m e n t e e m s u a s a p r e s e n t a e s . U m a d a s m a r i o n e t e s representa u m assessor de c o l e g i a d o que aceita p r o p i n a . " A p o i o u u m a das m o s no quadril, enfiou a o u t r a no bolso das calas c o m o se c o l o c a s s e a l g o a l i . C r u z o u a s p e r n a s [ . . . ] " O u t r a f i g u r a a d e u m m u j i q u e " q u e lhe t r a z u m a r e c o m p e n s a " : " D e d e n t r o d e seu palet sobressaam galinhas, g a n s o s , p a t o s , perus, leites, e de u m dos bolsos despontava at m e s m o u m a vaca i n t e i r a " . A vaca muge. O a s s e s s o r a t i r a - s e s o b r e o m u j i q u e e n u m i n s t a n t e se a p o s s a d e t u d o . O b r i g a - o a t a t i r a r a s m e i a s e o s lpti e encontra escondido ali o d i n h e i r o .
1 0 n

A q u i l o q u e n a vida real n o a b s o l u t a m e n t e c m i c o a exa o d o s c a m p o n e s e s t o r n a - s e risvel n o p a l c o d e t e a t r o d e m a r i o netes, cujos instrumentos so utilizados com finalidades satricas.

Serguei V. Obraztsv, diretor russo, fundador em Moscou (1931) do Teatro Estatal de Marionetes e autor de espetculos, livros e artigos sobre o assunto. Icvguini S. Deminni, ator e diretor, um dos fundadores do teatro sovitico de marionetes com sede em Leningrado. Tipo de calado de fibra de tlia usado pelos camponeses pobres.

11
A ridicularizao das profisses

T e n d o e x a m i n a d o o h o m e m d o p o n t o d e vista d e seu a s p e c t o e x t e r i o r , d e v e m o s e x a m i n - l o n o q u e se r e f e r e s u a a t i v i d a d e . A l g u m a s p r o f i s s e s p o d e m ser r e p r e s e n t a d a s s a t i r i c a m e n t e . N e s s e s c a s o s a a t i v i d a d e r e p r e s e n t a d a a p e n a s d o p o n t o d e vista d e s u a s m a n i f e s t a e s e x t e r i o r e s , p r i v a n d o - s e d e s e n t i d o c o m isso o s e u c o n t e d o . j O s mais evidentes exemplos disso podem-se encontrar em G g o l . A s s i m descrito A k k i A k k i e v i t c h B a c h m t c h k i n . Ele u m copista, sendo que o prprio processo da cpia, independentemente d o sentido e d o contedo do texto, absorve toda a sua aten o . O l e i t o r s o v d e s s e p r i s m a . A p a r t i r d i s s o ele c a u s a p e n a e a o m e s m o t e m p o r i d c u l o . O m e s m o p r i n c p i o d e r e p r e s e n t a o se a p l i c a q u a n d o se d e s c r e v e o t r a b a l h o n o d e u m a n i c a p e s s o a , m a s o da repartio t o d a : " O barulho das penas era grande e parecia q u e a l g u m a s c a r r o a s c h e i a s d e r a m a g e m a t r a v e s s a v a m u m a floresta coberta por q u a t r o p a l m o s de folhas s e c a s " . Neste caso G g o l acrescenta u m a hiprbole, coisa que, f a l a n d o n o geral, n o c a r a c t e r s t i c a d e seu e s t i l o c m i c o . A t a r e f a d e r e p r e s e n t a r u m a a t i v i d a d e q u a l q u e r d o p o n t o d e v i s t a c m i c o o u s a t r i c o m a i s fcil se e s s a . m e s m a a t i v i d a d e e m si n o r e q u e r u m a t e n s o m e n t a l e s p e c i a l , e
1 1

Personagem do conto O capote,

cit.

80

COMICIDADE E RISO

t o d a a a t e n o se d i r i g e a p e n a s s s u a s f o r m a s e x t e r i o r e s . A s s i m , p o r exemplo, representado o barbeiro Ivan Ikovlievitch no conto O nariz. A l i d e s c r e v e - s e m i n u c i o s a m e n t e c o m o ele faz a b a r b a d o major Kovaliv. descrito todo o processo d o barbear, sendo que se m o s t r a o p r a z e r q u e tal p r o c e s s o c a u s a t a n t o n o b a r b e i r o c o m o no fregus: " K o v a l i v sentou-se, Ivan Ikovlievitch cobriu-o c o m u m g u a r d a n a p o e, n u m i n s t a n t e , c o m o a u x l i o d o p i n c e l , t r a n s f o r m o u toda a sua barba e parte das bochechas num creme semelhante a o q u e s e r v i d o n a s festas d e a n i v e r s r i o d o s c o m e r c i a n t e s " . S e g u e se a d e s c r i o d e c o m o o m a j o r n o p e r m i t e q u e lhe s e j a t o c a d o o nariz r e c m - r e a d q u i r i d o e de c o m o Ivan Ikovlievitch, a p e s a r de s e r " a t difcil b a r b e a r s e m s e g u r a r o r g o d o o l f a t o " , s u p e r a t o d o s os o b s t c u l o s e b a r b e i a c o m s u c e s s o a t o f i m .
2 3

H a l g u m a s p r o f i s s e s q u e s o e s p e c i a l m e n t e p o p u l a r e s n a literatura humorstica e nas artes figurativas. A profisso de cozinheiro u m a d e l a s , q u e se liga c o m o q u e j d i s s e m o s a n t e s s o b r e c o m i d a . A r e p r e s e n t a o d e s s a p r o f i s s o feita e m t o n s d e u m a c o m i c i d a d e u m t a n t o l a u d a t i v a . E m A carruagem descrito o t r a b a l h o d o cozin h e i r o d e u m g e n e r a l , e m O capote aparece a descrio de c o m o cozinha certa dona-de-casa:
Encontrou a porta do alfaiate aberta, e isso porque sua honrada e s p o s a , no ato de fritar no sei que p e i x e , t i n h a d e i x a d o escapar u m a f u m a a t o e s p e s s a q u e se t o r n a v a i m p o s s v e l d i s t i n g u i r m e s m o as b a r a t a s d o a p o s e n t o .
4

Nos casos em que a atividade tem p o r base apenas o aspecto fsico, ela n o p o d e ser p r i v a d a d e s e n t i d o p o r c o n t a d e seu c o n t e d o . A a t e n o c o n c e n t r a d a n o processo d a atividade leva, nesses casos, descrio d a extraordinria tcnica e d o excepcional virtuosism o em sua execuo. C o m o n o caso j l e m b r a d o d o b a r b e i r o Ivan I k o v l i e v i t c h . C o m o t a m b m , p o r e x e m p l o , n o d o v e n d e d o r d e tecid o s n a s e g u n d a p a r t e d e Almas mortas. E l e se a g i t a c o m p r a z e r , a p o i a n d o - s e c o m a m b a s as m o s n o b a l c o . J o g a c o m d e s t r e z a u m a pea de tecido n a m e s a e a p r o x i m a o p a n o d o nariz de T c h t c h i k o v .
O preo foi c o m b i n a d o , e m b o r a f o s s e c o m prifix, c o m o a f i r m a v a o c o m e r c i a n t e . O corte foi d e s t a c a d o por m e i o de u m g i l r a s g o exec u t a d o c o m a m b a s as mos, e m b r u l h a d o em papel c o m rapidez feno-

O nariz, cit., p. 41. Ibidem, p. 42. O capote, cit., p. 61.

A RIDICULARIZAO DAS PROFISSES

81

m e n a l , russa, a t a d o c o m um leve c o r d o , a m a r r a d o c o m n i n s t a n t n e o , c o r t a d o t e s o u r a , e, u m m o m e n t o d e p o i s , t u d o j se e n c o n trava na s e g e .


5

U m t r a b a l h o q u e i n c l u a a i n d a q u e u m a p a r t e insignificante d e c r i a t i v i d a d e n o p o d e ser r e p r e s e n t a d o d e m o d o c m i c o e n q u a n t o t a l . D e a c o r d o c o m isso r e p r e s e n t a d o o alfaiate P e t r v i t c h n o c o n t o O capote. u m excelente a r t e s o , e G g o l n o s m o s t r a , a p e l a n d o c o m i c i d a d e , n o t a n t o o seu t r a b a l h o , q u a n t o s u a p e r s o n a l i d a d e e f i g u r a , a l m d e a l g u n s t r a o s exteriores d a p r o f i s s o q u e s o especficos d o s alfaiates: " A k k i A k k i e v i t c h c o m p r e e n d e u a n e c e s s i d a d e d e levar o seu c a p o t e a o alfaiate P e t r v i t c h , q u e se a c h a v a i n s t a l a d o n o q u a r t o p a v i m e n t o d e u m a e s c a d a d e servio e q u e , a p e s a r d e z a r o l h o e e n g e l h a d o , c o n s e r t a v a c o m c e r t a h a b i l i d a d e calas e f r a q u e s d e f u n c i o n rios e m e s m o d e civis, s o b a c o n d i o , b e m e n t e n d i d o , d e q u e estivesse e m a b s t e n o a l c o l i c a " . A p e r s o n a g e m r i d c u l a q u a n d o , c o m os ps descalos c r u z a d o s , s e n t a s o b r e a m e s a e m o s t r a a o leitor o e n o r m e d e d o d o p ; ele n o c o n s e g u e enfiar o fio n a a g u l h a , pois n o d i a a n t e rior, n a expresso d a mulher, "este diabo zarolho estava c o m a lamparina c h e i a " . M a s q u a n d o , solicitamente, entrega a A k k i Akkievitch o c a p o t e c o s t u r a d o p e r f e i o e m b r u l h a d o n u m l e n o , ele j n o r i d c u l o , m a s a t r a i p a r a si a s i m p a t i a d o leitor.
6 7

O t r a b a l h o do alfaiate n o nem u m p o u c o apreciado pelos c a m p o n e s e s q u e r e c o n h e c e m a p e n a s o t r a b a l h o fsico b r u t o d a t e r r a . O c a m p o n s t e m c o n s i d e r a o p e l a f o r a fsica. P o r i s s o a f i g u r a d e s c a r n a d a e leve d o a l f a i a t e f r a c o a l v o d e z o m b a r i a e m t o d o o f o l c l o r e e u r o p e u . t o leve q u e o v e n t o leva. O s l o b o s o p e r s e g u e m , m a s ele v e l o z e gil e se p e a s a l v o e m c i m a d e u m a r v o r e . M e s m o c o m t o d o s os s e u s d e f e i t o s ele e n g e n h o s o e s vezes r e p r e s e n t a d o c o m o corajoso. Q u a n d o os lobos s o b e m u m em cima d o o u t r o p a r a a l c a n - l o n a r v o r e , ele g r i t a : " O d e b a i x o vai c o n s e g u i r m a i s d o q u e t o d o s " . O l o b o d a b a s e se a s s u s t a , sai c o r r e n d o e t o d a a pirmide de lobos desmorona. O conto maravilhoso dos G r i m m O alfaiate valente p e r t e n c e a o rol d o s c o n t o s m a r a v i l h o s o s mais populares e preferidos dessa coletnea. Existe a estampa de u m lubk russo " D e c o m o u m alfaiate p r o c e d e u c o m os d i a b o s ,
%

O presente trecho na traduo brasileira (op. cit., p. 414) apresenta algumas pequenas diferenas em relao variante original citada por Propp, que no entanto no comprometem a validade do exemplo. O capote, cit., p. 61. Ibidem, p. 62. Antiga estampa russa em xilografia, com motivos populares, geralmente acompanhada de textos explicativos.

82

COMICIDADE E RISO

lutou sua m a n e i r a , l o t o u a isb de o u r o e deu c a b o d e t o d o s e l e s " . N a p a r t e inferior d a ilustrao h u m c o n t o m a r a v i l h o s o e m versos s o b r e c o m o o alfaiate venceu os d i a b i n h o s . A n o existe p r o p r i a mente u m a stira da profisso. A comicidade surge do contraste e n t r e a d e b i l i d a d e fsica d o a l f a i a t e e s u a e n g e n h o s i d a d e e s a g a c i d a d e , q u e lhe substituem a fora. U m a das figuras preferidas pelos escritores satricos d o m u n d o inteiro a figura do mdico, s o b r e t u d o n o teatro p o p u l a r e nas primeiras comdias europias. O d o u t o r juntamente c o m Arlequim e P a n t a l o n e e r a u m a d a s f i g u r a s p e r m a n e n t e s d a commedia deli'arte italiana. Os pacientes ignorantes daqueles tempos enxergavam apenas os p r o c e d i m e n t o s e os atos exteriores do m d i c o , m a s n o viam e n o e n t e n d i a m o sentido deles, n o acreditavam nele. N o d r a m a p o p u l a r O tzar Maksimilian aos espectadores d a seguinte m a n e i r a :
[...] Eu c u r o c o m arte, Dos m o r t o s o s a n g u e tiro [...] Arranco dentes, escarafuncho olhos, M a n d o para o o u t r o m u n d o [...]

o mdico apresenta-se

Esse mdico t r a t a os velhos c o m p a n c a d a s , prescreve-lhes u m a a l i m e n t a o b a s e d e e s t r u m e e t c . E x i s t e m lubki, n o s q u a i s r e p r e sentado " o mdico holands e b o m boticrio". Ele elogiado porque t r a n s f o r m a os velhos em j o v e n s . N o t e a t r o de P e t r u c h k a o m d i c o a p a r e c e t o d o vestido de preto, com culos enormes. Petruchka bate na cabea do doutor. A figura c m i c a d o m d i c o e n c o n t r a d a repetidas vezes e m M o lire ( O mdico volante, Mdico fora, O doente imaginrio). N o Mdico fora, Sganarelle, obrigado a representar u m mdico, recorre a t o d a espcie de m a n i g n c i a , recheada d e p a l a v r a s latinas. E m O doente imaginrio, o mdico a r r a n c a c o m percia o dinheiro do doente hipocondraco. A comdia termina com u m bal n o qual d a n a m o i t o e n f e r m e i r o s c o m c l i s t e r , seis f a r m a c u t i c o s , u m p a d i o leiro e o i t o c i r u r g i e s . O s m o d o s c o m q u e se o b t m o e f e i t o c m i c o s o b a s t a n t e evidentes e n o d e m a n d a m esclarecimentos tericos. O h u m o r d e G g o l p o s s u i o u t r o c a r t e r . Se e m M o l i r e o s m d i c o s a n d a m e m t r a j e s e s p e c i a i s , c o m e n o r m e s clisteres e t c , o u
9

Espcie de polichinelo do teatro de bonecos russo.

A RIDICULARIZAO DAS PROFISSES

83

seja, s o m o s t r a d o s p o r m e i o d e m a n i f e s t a e s d a p r p r i a p r o f i s s o , e x t e r i o r e s o u r e p e t i d a s c o n t i n u a m e n t e ( b a l ) , e m G g o l o q u e se r i d i c u l a r i z a a r o t i n a d a a r t e m d i c a . N o c o n t o O nariz, p o d e m o s l e m brar o mdico ao qual recorre o major, mostrando-lhe o lugar comp l e t a m e n t e p l a n o o n d e f i c a v a o n a r i z , e a q u e m ele a c o n s e l h a : " L a v e c o m mais freqncia c o m gua f r i a " .
1 0

Tolsti, que n o gostava de mdicos, representa a arte mdica e m a l g u m a s o b r a s (a d o e n a d e N a t a c h a e m Guerra e paz, A morte de Ivan Hitch e t c . ) c o m o c h a r l a t a n i s m o , c u j a f i n a l i d a d e e m b o l s a r d i s c r e t a m e n t e o h o n o r r i o q u e lhes c o n f i a m . A c o m i c i d a d e d e s s a s d e s c r i e s i n v o l u n t r i a . T o l s t i n o p r e t e n d i a d a r a isso u m a r e p r e sentao cmica, m a s o que ocorre sua revelia. Ggol tratou com desenvoltura t a m b m a profisso de profess o r . T o r n o u - s e p r o v e r b i a l o p r o f e s s o r d e h i s t r i a d e O inspetor geral, que, discorrendo sobre Alexandre M a g n o , deixou-se arrebatar de tal m o d o q u e " D e s c e u c o r r e n d o da sua m e s a e c o m e o u a bater f u r i o s a m e n t e c o m as c a r t e i r a s n o c h o " . G g o l t a m b m n o se esqueceu dos cientistas. A partir d a conversa de d u a s senhoras e m Almas mortas, G g o l m o s t r a c o m o nas cincias d e u m a hiptese a c a n h a d a , r e c h e a d a d e p o i s at a i n v e r o s s i m i l h a n a , n a s c e m falsas v e r d a d e s q u e d e u m a c t e d r a se e s p a l h a m p e l o m u n d o . G g o l r i d i cularizou t a m b m o ambiente dos cientistas, a n o t a n d o com preciso a l g u n s d e s e u s a s p e c t o s n e g a t i v o s . " T r i s t e f a t a l i d a d e servir n o s e t o r d o e n s i n o . T o d o s se m e t e m . T o d o s q u e r e m m o s t r a r q u e t a m b m so i n t e l i g e n t e s " diz L u k Lukitch K h l o p o v , inspetor de escol a s , n o p r i m e i r o a t o d e O inspetor geral.
1 1 1 2

P e l o e x p o s t o , v - s e q u e (p m o d o d e r i d i c u l a r i z a r as p r o f i s s e s n o se d i f e r e n c i a e m p r i n c p i o d a r i d i c u l a r i z a o d e o u t r o s a s p e c t o s quaisquer da vida h u m a n a ^ significativo q u e G g o l , b e m c o m o o u t r o s escritores s a t r i c o s russos, n o tenha em parte alguma abordado o trabalho do c a m p o ns d a l a v o u r a . O t r a b a l h o p e s a d o d o c a m p o n s s e r v o d e g l e b a , o b s e r v a d o a i n d a q u e a p e n a s d o p o n t o d e vista d o s a t o s e x t e r i o r e s , n o p o d e ser e n c a r a d o c o m o c m i c o p o r u m a p e s s o a d e b o m s e n s o .

O nariz, cit., p . 37. Op. cit., p . 16. O original russo traz "com a cadeira no c h o " . Ibidem, p. 17. N o original russo: "Deus nos livre de servir no setor da cincia".

12
A pardia

R e a l m e n t e , os casos expostos at a g o r a p o d e m ser considerados como pardia latente. T o d o s s a b e m o q u e p a r d i a , m a s definir c i e n t i f i c a m e n t e e c o m p r e c i s o s u a essncia n o t o s i m p l e s . Eis c o m o a d e f i n e Briev e m seu livro d e d i c a d o a o c m i c o :
A pardia c o n s i s t e num exagero c m i c o na imitao, n u m a reproduo exageradamente irnica das peculiaridades caractersticas individuais da forma deste ou daquele f e n m e n o que revela sua c o m i c i d a d e e reduz seu c o n t e d o (12, 208). ^

[Se refletirmos s o b r e essa d e f i n i o , v e r e m o s q u e ela se b a s e i a n u m a t a u t o l o g i a . " A p a r d i a c o n s i s t e n u m e x a g e r o c m i c o [...] q u e revela a c o m i c i d a d e . " M a s , e m q u e consiste p r o p r i a m e n t e a comicid a d e , o q u e suscita o riso, n o d i t o . A p a r d i a c o n s i d e r a d a c o m o u m exagero d a s p e c u l i a r i d a d e s i n d i v i d u a i s . E n t r e t a n t o , a p a r d i a n e m sempre contm u m exagero. O exagero prprio da caricatura, no d a p a r d i a . Diz-se q u e a p a r d i a a b a r c a as p e c u l i a r i d a d e s i n d i v i d u a i s . N o s s a s o b s e r v a e s n o o c o n f i r m a m . P o d e m ser p a r o d i a d o s t a m b m os f e n m e n o s n e g a t i v o s d e o r d e m social. P a r a resolver esta q u e s t o , examinaremos alguns materiais e da tiraremos nossas concluses. ( A p a r d i a c o n s i s t e n a i m i t a o d a s caractersticas exteriores d e u m f e n m e n o q u a l q u e r de vida (das m a n e i r a s d e u m a p e s s o a , d o s p r o c e d i m e n t o s artsticos e t c ) , d e m o d o a o c u l t a r o u n e g a r o s e n t i d o inte-

A PARDIA

85

rior d a q u i l o q u e s u b m e t i d o p a r o d i z a o . possvel, a rigor, p a r o diar t u d o : os m o v i m e n t o s e as a e s d e u m a p e s s o a , seus gestos, o a n d a r , a m m i c a , a fala, os h b i t o s d e s u a p r o f i s s o e o j a r g o p r o f i s s i o n a l ; possvel p a r o d i a r n o s u m a p e s s o a , m a s t a m b m o q u e c r i a d o p o r ela n o c a m p o d o m u n d o m a t e r i a l . A p a r d i a t e n d e a d e m o n s t r a r q u e p o r t r s d a s f o r m a s exteriores d e u m a m a n i f e s t a o espiritual n o h n a d a , q u e p o r trs delas existe o v a z i o . A i m i t a o d o s m o v i m e n t o s graciosos d e u m a a m a z o n a d e circo p o r u m p a l h a o s e m p r e p r o v o c a o riso: h t o d a a a p a r n c i a d e elegncia e d e graciosid a d e , m a s a elegncia e m si n o h , o q u e existe o c o n t r r i o d i s s o , a falta d e d e s e n v o l t u r a . Desse m o d o , a p a r d i a r e p r e s e n t a um meio de desvendamento da inconsistncia interior d o q u e p a r o d i a d o } A p a r d i a d o p a l h a o , n o e n t a n t o , revela n o o v a z i o d o q u e p a r o d i a d o , m a s a a u s n c i a nele d a s caractersticas positivas q u e i m i t a . E i s c o m o T c h k h o v n o c o n t o A noite antes do julgamento p a s s a u m a r e c e i t a , q u e b e m p o d e ser c o n s i d e r a d a c o m o u m a p a r dia. A receita escrita por u m h o m e m que, p e r n o i t a n d o n u m a esta o d e p o s t a a o l a d o d e u m a b e l a m u l h e r a d o e n t a d a , faz-se p a s s a r p o r m d i c o e c o m o tal a e x a m i n a . A receita a seguinte:
Rp. Sic t r a n s i t 0,05 G l o r i a m u n d i 1,0 Aquaa destillatas 0,1 uma colher de mesa de duas em duas PI a sra. Silova Dr. Zitsev. horas

E d a d a a q u i t o d a a a p a r n c i a de u m a receita c o m t o d o s os seus d a d o s e x t e r i o r e s . H a f r m u l a s a c r a m e n t a i Rp. (isto , recipe, tome), h denominaes latinas e nmeros fracionrios que indicam a q u a n t i d a d e e as p r o p o r e s , existe a dose, est dito q u e necessrio diluir o remdio em g u a destilada e q u a n t o t o m a r , aparece indic a d o t a m b m p a r a q u e m a r e c e i t a foi p r e s c r i t a e q u e m a p r e s c r e v e u ; s e s t f a l t a n d o o p r i n c i p a l , o u s e j a , e m q u e c o n s i s t e o c o n t e d o da receita, n o h indicao de remdios. A s palavras latinas n o m e n c i o n a m u m r e m d i o , m a s c o n s t i t u e m u m d i t a d o l a t i n o : Sic transit a s s i m p a s s a , gloria mundi a g l r i a d o m u n d o . Se e x i s t e r e a l m e n t e p a r d i a a q u i , ela e s t n o f a t o d e q u e s o repetidos ou citados traos exteriores d o f e n m e n o na ausncia de c o n t e d o i n t e r i o r . C o m o j s a b e m o s , reside j u s t a m e n t e n i s s o a e s s n cia d a q u e l e a s p e c t o d a c o m i c i d a d e q u e o r a e s t u d a m o s . N o c a s o e m q u e s t o , a c o m i c i d a d e r e f o r a d a pela c o n t i n u a o d o c o n t o ; o a u t o r d a r e c e i t a vai a o t r i b u n a l p o r a c u s a o d e b i g a m i a , e a

86

COMICIDADE E RISO

m u l h e r q u e ele e x a m i n o u c o m o m d i c o e s p o s a d o p r o m o t o r q u e c o n d u z i r o p r o c e s s o , e isso s e r e s c l a r e c i d o . O d i t a d o Sic transit... revela-se e x t r e m a m e n t e o p o r t u n o p a r a o a u t o r d a receita, cujo s o b r e n o m e , Z i t s e v , foi e s c o l h i d o a d e d o p o r T c h k h o v , a s s i m c o m o o sobrenome da doente sra. Silova .
1 2

P o r m , q u e m s a b e , e s t e c a s o n o seja c a r a c t e r s t i c o ? T o m e m o s o u t r o : o professor explica a lio, gesticulando a n i m a d a m e n t e . U m d o s a l u n o s foi p o s t o d e c a s t i g o e e s t p e r t o d a l o u s a s c o s t a s d o p r o f e s s o r e d e f r e n t e p a r a a c l a s s e . s c o s t a s d o p r o f e s s o r ele r e p e t e t o d o s o s s e u s g e s t o s : c o m o o p r o f e s s o r , ele a g i t a o s b r a o s e repete s u a m m i c a , a c e r t a n d o - a s mil m a r a v i l h a s , pois c o n h e c e m u i t o b e m o p r o f e s s o r e t o d a s as e x p r e s s e s d e seu r o s t o . O s a l u nos deixaro de ouvir o professor, iro olhar apenas para o traquinas perto d a lousa, que o p a r o d i a . O a l u n o , repetindo t o d o s os m o v i m e n t o s exteriores d o p r o f e s s o r , priva de c o n t e d o a sua fala. Neste c a s o a p a r d i a reside n a repetio d o s t r a o s exteriores d o fenmeno q u e aos olhos d o s presentes e n c o b r e m seu sentido. Este c a s o d i f e r e d o p r e c e d e n t e p e l o f a t o d e q u e n o l t i m o s e r v e d e inst r u m e n t o de p a r d i a o m o v i m e n t o , m a s a essncia n o m u d a . N a c o m d i a c i n e m a t o g r f i c a inglesa As aventuras de Mr. Pitkin no hospital u m artista t r a v e s t i d o d e e n f e r m e i r a p e n e t r a n o h o s p i t a l . P a r a e s c o n d e r q u e h o m e m , ele i m i t a c o m m u i t a h a b i l i d a d e o a n d a r f e m i n i n o . Ele a n d a d e saltos altos e r e b o l a c o m c e r t o e x a g e r o . O s espect a d o r e s v e m s u a figura p o r t r s e e x p l o d e m n u m a g a r g a l h a d a geral.
71

N o s diversos cursos d e p o t i c a fala-se c o m m u i t a freqncia d e p a r d i a s literrias e s o d a d a s as respectivas definies. O aparecim e n t o d e u m a p a r d i a em l i t e r a t u r a d e m o n s t r a q u e a c o r r e n t e literria p a r o d i a d a c o m e a a ser s u p e r a d a . M a s a p a r d i a literria a p e n a s u m c a s o p a r t i c u l a r d e p a r d i a . P a r d i a s literrias j existiam n a A n t i g i d a d e : A guerra dos ratos e das rs u m a p a r d i a d a Ilada. S o b r e o q u a n t o e r a d i f u n d i d a a p a r d i a literria n a I d a d e M d i a , escreve m i n u c i o s a m e n t e M . B a k h t i n (7, 34). K o z m P r u t k v ridiculariza a paix o p e l o c o l o r i d o e s p a n h o l e m v o g a n a poesia r u s s a d a d c a d a d e 4 0 . U m m e s t r e i n s u p e r v e l d a p a r d i a foi T c h k h o v * . R e a l i s t a c o n victo, T c h k h o v p a r o d i a o estilo r o m n t i c o a r r e b a t a d o d e Victor H u g o , o f a n t s t i c o d e Jlio V e r n e , p a r o d i a os r o m a n c e s policiais e t c .

Formado a partir de ziais, lebre. Formado a partir do verbo siesl' (comer), no passado. O ttulo indicado por Propp no est correto. The square peg, filme realizado em 1958 por John P. Carstairs e protagonizado por Norman Wisdom, recebeu na URSS o ttulo Mr. Pitkin na retaguarda do inimigo. ' Cf., por exemplo: As ilhas volantes, O fsforo sueco, Mil e uma paixes, O que se encontra sempre nos romances etc.
2 3

A PARDIA

87

Nesses casos p a r o d i a - s e , n a v e r d a d e , o estilo individual de u m escritor, m a s esse estilo individual p o r o u t r o l a d o a m a n i f e s t a o d e u m a c o r r e n t e d e t e r m i n a d a q u a l p e r t e n c e o escritor e j u s t a m e n t e essa c o r r e n t e r i d i c u l a r i z a d a d o p o n t o d e vista d a esttica d e u m a n o v a t e n d n c i a * . S o r i d i c u l a r i z a d o s t a m b m os defeitos d a l i t e r a t u r a e m c u r s o . ( A pardia u m dos instrumentos mais poderosos de stira social. Exemplos m u i t o evidentes disso so fornecidos pelo folclore. N o folclore m u n d i a l e n o russo existe u m a q u a n t i d a d e de p a r d i a s da missa, da catequese, das oraes. (A p a r d i a c m i c a s o m e n t e q u a n d o r e v e l a a f r a g i l i d a d e i n t e rior d o q u e p a r o d i a d o . D a p a r d i a preciso distinguir a utilizao p a r a objetivos satricos de f o r m a s de o b r a s c o m u m e n t e c o n h e c i d a s , dirigida n o contra os autores dessas o b r a s , m a s contra f e n m e n o s de carter sociopoltico. Assim, por exemplo, " U m m o n u m e n t o " de Pchkin ou " C a n o de n i n a r " de L i r m o n t o v n o p o d e m ser ridicularizados. E m 1905 e r a m d i v u l g a d a s m u i t a s s t i r a s v a r i a d a s , q u e n a f o r m a imitavam Pchkin ou Lirmontov. Mas n o eram stiras de a m b o s , e r e s i d e n i s t o s u a d i f e r e n a d a s p a r d i a s l i t e r r i a s . N a r e v i s t a Signal d e 1905 foi p u b l i c a d o u m s o n e t o q u e c o m e a v a a s s i m :
C a r r a s c o , no p r o c u r e s o favor p o p u l a r !
4

O soneto precedido da dedicatria: " D e d i c a d o a T r e p o v " (Trepov era governador-geral de Petersburgo c o m poderes extraordin r i o s ) . C o n t r a ele, e n o c o n t r a P c h k i n , dirigida a stira. O p o e m a d e N . Chebuiev " A o j o r n a l i s t a " (sobre o m o t i v o de " E i n G l e i c h e s " ) fala d a falsa p r o m e s s a d e l i b e r d a d e d e e x p r e s s o n o m a n i f e s t o d o C z a r e a d v e r t e o s j o r n a l i s t a s p a r a q u e n o a c r e d i t e m nele.
5

Espera um p o u c o , Tu t a m b m ficars!... (27, 403)

(Esses c a s o s n o r e p r e s e n t a m e m si u m a p a r d i a . D e p r e f e r n c i a , possvel c h a m - l o s d e investimentos, e n t e n d e n d o c o m isso a utiliza o d e u m a f o r m a l i t e r r i a j a c a b a d a p a r a fins d i f e r e n t e s d a q u e l e s q u e o a u t o r tinha em vista. O travestimento persegue sempre objetivos d e comicidade, e m u i t o freqentemente utilizado com objetivos satricos^

Cf. P. Berkov, Iz istrii rsskoi pardii XVIll-XX vv. [Da histria da pardia russa nos sculos XVII-XX.] Voprssi Literalri [Questes de Literatura], 5 : 220-68, 1957. Pardia do primeiro verso d o poema de Pchkin " P o t u " [Ao poeta], que diz: " P o e t a ! no procures o favor popular". Poema de Goethe, considerado o modelo mximo da lrica alem.
4 5

13
O exagero cmico

p a r d i a e s t o i n t i m a m e n t e l i g a d o s os d i v e r s o s p r o c e d i m e n t o s d o e x a g e r o . A l g u n s t e r i c o s c o n f e r e m a esses p r o c e d i m e n t o s u m significado excepcional e decisivo. ^ " A questo d o exagero cmico afirma Z . Podsklski a q u e s t o - c h a v e p a r a c a r a c t e r i z a r t a n t o as r e p r e s e n t a e s d a i m a g e m c m i c a q u a n t o a s i t u a o c m i c a " ( 3 0 , 19). I u . B r i e v e x p r e s s a u m p e n s a m e n t o semelhante: " N a stira, o exagero e a nfase const i t u e m a m a n i f e s t a o d e u m a lei m a i s g e r a l : a d e f o r m a o t e n d e n ciosa d o m a t e r i a l d a vida, q u e serve p a r a revelar o vcio mais essencial e n t r e o s f e n m e n o s d i g n o s d e r i d i c u l a r i z a o s a t r i c a " ( 1 2 , 363). N . H a r t m a n n afirma m u i t o c a t e g o r i c a m e n t e : " A c o m i c i d a d e t e m s e m p r e a ver com o e x a g e r o " (16, 646). Essas definies so corretas, m a s n o suficientes. O exagero c m i c o a p e n a s q u a n d o d e s n u d a u m d e f e i t o . Se e s t e n o e x i s t e , o e x a g e r o j n o se e n q u a d r a n o d o m n i o d a c o m i c i d a d e . possvel d e m o n s t r - l o atravs d o e x a m e d a s trs f o r m a s f u n d a m e n t a i s de exagero: a caricatura, a hiprbole e o grotesco.) A e s s n c i a d a c a r i c a t u r a foi r e i t e r a d a m e n t e d e f i n i d a d e m o d o c o n v i n c e n t e e c o r r e t o . T o m a - s e u m p o r m e n o r , u m d e t a l h e ; esse d e t a lhe e x a g e r a d o d e m o d o a a t r a i r p a r a si u m a a t e n o e x c l u s i v a , e n q u a n t o t o d a s as d e m a i s c a r a c t e r s t i c a s d e q u e m o u d a q u i l o q u e s u b m e t i d o c a r i c a t u r i z a o a partir desse m o m e n t o s o cancela-

O EXAGERO CMICO

89

d a s e d e i x a m d e existir . ( A c a r i c a t u r a d e f e n m e n o s d e o r d e m fsica ( u m n a r i z g r a n d e , u m a b a r r i g a a v a n t a j a d a , a calvcie) n o se d i f e rencia em n a d a da caricatura de fenmenos de ordem espiritual, d a caricatura dos caracteres. A representao cmica, caricatural, de u m carter est em t o m a r u m a particularidade qualquer d a pessoa e em represent-la c o m o nica, o u seja, em exager-la.) A m e l h o r d e f i n i o d a essncia d a c a r i c a t u r a foi d a d a p o r P c h kin. G g o l informa a respeito: " E l e sempre m e dizia q u e n e n h u m escritor tinha revelado a i n d a o d o m de saber p r a n u a trivialidade d a vida de m o d o t o evidente, de saber descrever c o m tal fora o h o m e m c o m u m de m o d o que todos aqueles detalhes q u e escapam a o s o l h o s s u r g i s s e m c l a r a m e n t e vista d e t o d o s " . P c h k i n a n t e c i p o u a q u i , c o m genialidade, o q u e mais tarde a f i r m a r a m os filsofos p r o fissionais. A f o r m u l a o de Bergson reza: " A arte d o caricaturista c o n s i s t e e m c a p t a r u m p o r m e n o r , s vezes i m p e r c e p t v e l , e t o r n - l o evidente a t o d o s atravs d a a m p l i a o de suas d i m e n s e s " (9, 28). A definio d a d a aqui u m a definio n o sentido restrito d a p a l a v r a . N o s e n t i d o m a i s a m p l o , tal p r o c e d i m e n t o , c o m o a r e p r e s e n t a o de u m a pessoa atravs de u m a n i m a l o u de u m a coisa, a respeito d o que j t r a t a m o s antes, e t a m b m t o d o s os tipos de p a r d i a p o d e m ser e n q u a d r a d o s n o d o m n i o d a c a r i c a t u r a . N o d a r e m o s e x e m p l o s de c a r i c a t u r a . B a s t a a b r i r q u a l q u e r revista satrica p a r a verificar a v e r d a d e d a definio p u c h k i n i a n a s o b r e a essncia d a c a r i c a t u r a .(A c a r i c a t u r a s e m p r e d e f o r m a u m p o u c o (e s vezes d e m o d o s u b s t a n c i a l ) o q u e r e p r e s e n t a d o ^ P o r isso Belnski c o n s i d e r a v a q u e as figuras g o g o l i a n a s e m O inspetor geral e e m Almas mortas n o s o a b s o l u t a m e n t e c a r i c a t u r a s . S o f i g u r a s v e r d a d e i r a s , p i n a d a s d i r e t a m e n t e d a v i d a . Belnski refere-se d e m o d o n e g a t i v o c a r i c a t u r a e n q u a n t o tal. E n t r e t a n t o , e m sua referncia negativa caricatura, Belnski t e m r a z o a p e n a s n o s c a s o s e m q u e p e r a n t e n s a c a r i c a t u r a g r o s s e i r a , g r a t u i t a e p o r isso n o a r t s t i c a . P c h k i n t a m b m se referiu n e g a t i v a m e n t e c a r i c a t u r a , m a s p o r m o t i v o s diferentes d a q u e l e s d e B e l n s k i . L e m b r e m o s o a p a r e c i m e n t o d e O n i g u i n n o b a i l e d o s L a r i n : " O e x c n t r i c o , a o ser a d m i tido n o banquete, j estava i r r i t a d o " . N a d a lhe agradava ali. " F i c o u a m u a d o " e j u r a v a v i n g a r - s e d e L i n s k i p o r ter i n s i s t i d o n o c o n v i t e .
1

Da, c e l e b r a n d o de a n t e m o , Ps-se a traar no n t i m o A c a r i c a t u r a de t o d o s os c o m e n s a i s .

Personagem principal do romance em versos Ievguni

Oniguin

de A. S. Pchkin.

90

COMICIDADE E RISO

A caricaturizao desmerecida de algo um ato a m o r a l . P c h k i n descreve o baile dos L a r i n , z o m b a n d o b e n e v o l a m e n t e , m a s s e m d e f o r m a r a v e r d a d e a nvel d e c a r i c a t u r a . O u t r o t i p o d e e x a g e r o a h i p r b o l e . (^A h i p r b o l e , n a r e a l i d a d e , u m a variedade da caricatura. Na caricatura o c o r r e o exag e r o de u m p o r m e n o r , n a h i p r b o l e , d o t o d o . A h i p r b o l e ridc u l a s o m e n t e q u a n d o r e s s a l t a a s c a r a c t e r s t i c a s n e g a t i v a s e n o as positivas.ylsso evidente s o b r e t u d o n o epos popular. No epos p r i m e v o de vrios povos o exagero u m dos instrumentos da h e r o i z a o . Eis c o m o descrito u m heri no epos iacuto: " O t a l h e d a c i n t u r a d e l e t i n h a c i n c o b r a a s . E r a c o r p u l e n t o d e seis b r a a s n o s o m b r o s . T r s b r a a s t i n h a m as c o x a s r o l i a s " . N o epos russo n o hiperbolizado o aspecto exterior, mas a fora d o h e r i , q u e se m a n i f e s t a n a h o r a d a b a t a l h a . Ili M r o m i e t s s o z i n h o , b r a n d i n d o a clava o u p e g a n d o pelos ps u m t r t a r o q u e ele b r a n d e c o m o u m a a r m a , d e r r o t a t o d o o exrcito i n i m i g o . A q u i o exag e r o possui u m a n u a n a d e h u m o r i s m o , m a s n o visa o b j e t i v o s d e c o m i c i d a d e . U m h u m o r a i n d a m a i s forte e n c o n t r a d o n a d e s c r i o d e c o m o Vassli Buslievitch r e c r u t a u m a t r o p a p a r a si. P a r a escolher os m a i s d i g n o s , ele c o l o c a n o p t i o u m a t i n a d e v i n h o d e q u a r e n t a barris e u m a t a a d e u m b a l d e e m e i o . S o a d m i t i d o s n a t r o p a s o m e n t e aqueles que conseguem beber a taa de u m nico t r a g o . Alm disso, j u n t o d a tina est o p r p r i o Vassli Buslievitch c o m u m e n o r m e o l m o . A q u e l e s q u e d e s e j a m ingressar e m s u a t r o p a d e v e m a g e n t a r u m a p a n c a d a desse o l m o n a c a b e a . E v a l e n t e s p a r a isso n o f a l t a m .
2 3

A fora s o b r e n a t u r a l d o heri positivo p o d e suscitar u m sorr i s o d e a p r o v a o , m a s e s s a f i g u r a n o leva a o r i s o . diferente o exagero utilizado na descrio das personagens negativas. O gigantesco e desajeitado antagonista do heri, que ronca t o f o r t e q u e a t e r r a t r e m e o u q u e se e m p a n t u r r a , c o l o c a n d o n a b o c a d e u m a s vez t o d o u m cisne o u u m a r o s c a i n t e i r a d e p o , c o n s titui u m a a m o s t r a d e h i p e r b o l i z a o s a t r i c a . N o e p o s r u s s o a h i p e r b o l i z a o e m p r e g a d a p a r a d e s c r e v e r os i n i m i g o s e s e r v e c o m o inst r u m e n t o d e d e p r e c i a o . A s s i m , p o r e x e m p l o , n a bilina s o b r e A l i o c h a e T u g r i n , este ltimo descrito hiperbolicamente c o m o u m m o n s t r o q u e s e n t a n u m festim a o l a d o d e V l a d i m i r :
Tem de a l t u r a T u g r i n trs b r a a s , De o m b r o a o m b r o outra braa, Entre os o l h o s u m a f l e c h a em brasa.

N o original, sjen,

antiga medida linear russa correspondente a 2,134 m.

Antiga medida para lquidos, correspondente a 12,3 litros.

O EXAGERO CMICO

91

Ele t o g o r d o q u e a n d a c o m dificuldade. Sua cabea c o m o u m c a l d e i r o d e c e r v e j a . N o b a n q u e t e ele a g a r r a d e u m a s vez t o d o u m cisne o u u m a rosca inteira de p o e os a b o c a n h a . A hiprbole aqui tem objetivos satricos. D a l i t e r a t u r a d o s c u l o X I X a h i p r b o l e vai d e s a p a r e c e n d o a o s p o u c o s . E l a u t i l i z a d a s vezes n a p i l h r i a . G g o l , p o r e x e m p l o , n o a e m p r e g a c o m o b j e t i v o s d i r e t a m e n t e s a t r i c o s . Seu estilo d e m a s i a d a m e n t e realista p a r a isso, m a s d e vez e m q u a n d o ele a utiliza p a r a reforar a comicidade: " I v a n Nikforovitch usa calas largas c o m pregas t o a m p l a s q u e , se a s inflasse, seria possvel a l o j a r nelas t o d o o p t i o c o m os celeiros e as c o n s t r u e s " ; " O e s c r e v e n t e c o m i a d e u m a s vez n o v e p a s t e l e s e g u a r d a v a o d c i m o n o b o l s o " . D e vez e m q u a n d o e n c o n t r a - s e h i p r b o l e n a p r o s a o r n a m e n t a l d e G g o l c o m o , p o r e x e m p l o , na descrio d o rio Dniepr: " R a r o o p s s a r o q u e v o a a t o m e i o d e l e " m a s a q u i esse p r o c e d i m e n t o n o representa u m xito artstico de G g o l . A hiprbole tanto heroizante c o m o depreciativa ressurge na potica de Maiakvski, onde h inmeros exemplos. (O g r a u m a i s e l e v a d o e e x t r e m o d o e x a g e r o o g r o t e s c o . S o b r e o g r o t e s c o existe u m a b i b l i o g r a f i a * b a s t a n t e s i g n i f i c a t i v a , e h t e n t a tivas m u i t o complexas ( d e s l o c a m e n t o de planos) de definir sua essnc i a . E s s a c o m p l e x i d a d e n o se j u s t i f i c a a b s o l u t a m e n t e . ( N o g r o t e s c o o e x a g e r o a t i n g e tais d i m e n s e s q u e a q u i l o q u e a u m e n t a d o j se t r a n s f o r m a e m m o n s t r u o s o . E l e e x t r a p o l a c o m p l e t a m e n t e os l i m i t e s d a r e a l i d a d e e p e n e t r a n o d o m n i o d o f a n t s t i c o . P o r isso o g r o t e s c o delimita-se j c o m o terrvel. U m a definio correta e simples d o grotesco d a d a por Briev: " O grotesco a forma suprema d o exagero e da nfase cmica. o exagero q u e confere u m carter fant s t i c o a u m a d e t e r m i n a d a i m a g e m o u o b r a " ( 1 2 , 2 2 ) . A . S. B u c h min considera que o exagero no obrigatrio. Sua definio: " O g r o t e s c o u m a c o n s t r u o artificial e f a n t s t i c a d e c o m b i n a e s q u e n o s o e n c o n t r a d a s n a n a t u r e z a e n a s o c i e d a d e " ^ 14, 50). O limite entre a simples hiprbole e o grotesco convencional. Desse m o d o , a supracitada descrio d o heri no epos iacuto em igual m e d i d a hiperblica e grotesca. A v o r a c i d a d e de T u g r i n p o d e i g u a l m e n t e ser d e f i n i d a c o m o g r o t e s c a . N a l i t e r a t u r a e u r o p i a t p i c o e t o t a l m e n t e g r o t e s c o o r o m a n c e d e R a b e l a i s Gargntua e Panagruel c o m a descrio de excessos h i p e r b o l i z a d o s de t o d o s o s tipos.

" Um dos livros mais ricos em material K. F. Flgel, Die Geschiehte Komischen (h vrias edies: 1788, 1862, 1914).

des

Grotesk-

92

COMICIDADI I. RISO

O g r o t e s c o a f o r m a de c o m i c i d a d e preferida pela arte p o p u lar d e s d e a A n t i g i d a d e . A s m s c a r a s d a c o m d i a g r e g a a n t i g a s o grotescas. O descomedimento violento na comdia contrape-se ao comedimento e ao majestoso na tragdia. P o r m , o exagero no a caracterstica nica d o grotesco. O g r o t e s c o n o s faz sair d o s limites d e u m m u n d o r e a l m e n t e p o s s v e l . A s s i m , o c o n t o d e G g o l O nariz c o n s t i t u i p e l a t r a m a u m c a s o d e grotesco: u m nariz passeia livremente pela avenida Nivski. A partir d o m o m e n t o e m q u e A k k i A k k i e v i t c h , n o c o n t o O capote, se transforma em fantasma, a narrativa adquire um carter grotesco. (.O g r o t e s c o c m i c o q u a n d o , c o m o t u d o o q u e c m i c o , e n c o b r e o p r i n c p i o e s p i r i t u a l e r e v e l a o s d e f e i t o s . E l e se t o r n a t e r r vel q u a n d o o p r i n c p i o e s p i r i t u a l se a n u l a n o h o m e m . p o r isso q u e p o d e m ser t e r r i v e l m e n t e c m i c a s as r e p r e s e n t a e s d e l o u c o s ^ H um quadro atribudo a Chevtchenko que representa u m a quadrilha n u m m a n i c m i o . A l g u n s h o m e n s de b r a n c o , c o m g o r r o s de dormir na cabea, a p a r e n t a n d o alegria e fazendo gestos amplos, d a n a m u m a q u a d r i l h a n a p a s s a g e m e n t r e as c a m a s . E s s e q u a d r o distingue-se pelo grau elevado de artisticidade e expressividade e causa u m a impresso de horror. F i n a l m e n t e , t a m b m o q u e i n t e n c i o n a l m e n t e terrvel p o d e ter u m carter de grotesco fora d o d o m n i o d o c m i c o . A essa categ o r i a , p o r e x e m p l o , p e r t e n c e m A terrvel vingana e as l t i m a s p g i n a s d o c o n t o d e G g o l K/7, o n d e u m c a i x o n a i g r e j a se a l a e v o a pelo ar. N o c a m p o d a p i n t u r a a t t u l o d e e x e m p l o d e g r o t e s c o terrvel possvel a p o n t a r a s g r a v u r a s d e G o y a , o n d e s o r e t r a t a d o s , o r a c o m desenhos fantsticos ora c o m desenhos naturalistas, os h o r r o res d o t e r r o r n a p o l e n i c o n a E s p a n h a r e b e l d e . O g r o t e s c o possvel a p e n a s n a a r t e e i m p o s s v e l n a v i d a . S u a c o n d i o sine qua non u m a certa relao esttica c o m o s h o r r o r e s r e p r e s e n t a d o s . j O s h o r r o r e s d a g u e r r a , f o t o g r a f a d o s p a r a fins d o c u m e n t a i s , n o t m e n o p o d e m ter c a r t e r d e g r o t e s c o .

O malogro da vontade

A t a g o r a o d i s c u r s o v e r s o u s o b r e as f i g u r a s c m i c a s e a l g u n s i n s t r u m e n t o s c o m o a u x l i o d o s q u a i s a f i g u r a p o d e ser r e p r e s e n tada n u m a perspectiva cmica. Mais adiante o discurso versar sobre algumas situaes, t r a m a s e aes cmicas. Estamos e n t r a n d o n u m c a m p o de estudos novo e muito a m p l o . Existem tramas cmicas na d r a m a t u r g i a , n o cinema, n o circo e n o teatro de variedades; sobre elas sustenta-se u m a vasta e v a r i a d a literatura h u m o r s t i c a e satrica, alm de u m a parte considervel d o folclore n a r r a t i v o . N o h q u a l q u e r e s p e r a n a de exaurir o material disponvel, q u a n t o mais de elencar, ainda que por a p r o x i m a o , os casos encontrados com maior freqncia. Mas t a m b m n o necessrio. Basta c i t a r e x e m p l o s c l a r o s e s i g n i f i c a t i v o s p a r a ver d o q u e se t r a t a . Q u a n d o s p e s s o a s a c o n t e c e m p e q u e n o s r e v e s e s , q u a n d o elas d e r e p e n t e a p a n h a m u m a c h u v a f o r t e , o u d e i x a m c a i r seus p a c o t e s , ou o vento carrega o chapu, o u tropeam e c a e m , os presentes riem. E s s e r i s o u m t a n t o c r u e l . Seu c a r t e r d e p e n d e d o g r a u d a d e s g r a a , e a q u i p e s s o a s d i f e r e n t e s v o ter r e a e s d i f e r e n t e s . L , o n d e u n s v o r i r , o u t r o vai c o r r e r p a r a a j u d a r . S o p o s s v e i s t a m b m a m b a s as c o i s a s a o m e s m o t e m p o : p o s s v e l rir e a j u d a r c o n c o mitantemente. O humorista canadense Leacock achava semelhante riso g e r a l m e n t e inadmissvel. Ele d a v a o seguinte exemplo: u m pati-

94

COMICIDADE E RISO

nador d u r a n t e u m a exibio de patinao artstica afunda no gelo. D e f a t o , o c a s o e m si n o r i d c u l o p o r q u e a f u n d a r n o g e l o t r a z risco de vida. M a s , a despeito d o q u e possa afirmar Leacock, at u m c a s o c o m o e s t e p o d e r e v e l a r - s e r i s v e l . E m As aventuras do Sr. Pickwick, Dickens conta c o m o o Sr. Pickwick, p a t i n a n d o no gelo d e u m l a g o g e l a d o , d e s a p a r e c e d e r e p e n t e . s u p e r f c i e fica a p e n a s o seu c h a p u . P o r m , n a d a d e t e r r v e l a c o n t e c e . O m o l h a d o e a s s u s t a d o Sr. P i c k w i c k , resfolegando c o m dificuldade, surge t o n a d ' g u a , a c o m p a n h a m - n o c a s a e o a j u d a m a se a q u e c e r e a se r e c u p e r a r . N o a c o n t e c e u n e n h u m a d e s g r a a . N e s s e s c a s o s , as p e s s o a s se d e p a r a m c o m a l g o d e s a g r a d v e l p e l o q u a l n o e s p e r a v a m e q u e a l t e r a o c u r s o t r a n q i l o d e s u a s v i d a s . ( A c o n t e c e um inesperado malogro de uma vontade humana devido a motivos perfeitamente casuais e imprevistos. Nem toda frustrao de propsitos cmica. O naufrgio de iniciativas g r a n d e s o u hericas n o c m i c o , m a s t r g i c o . S e r c m i c o u m revs n a s c o i s a s m i d a s d o d i a - a - d i a d o h o m e m , provocado por circunstncias igualmente banais.) Esse p r i n c p i o u t i l i z a d o c o m f r e q n c i a n o c i n e m a , s e n d o q u e nesses c a s o s g e r a l m e n t e d e s t a c a d a a p r e s e n a d e d e t e r m i n a d a s a s p i r a e s o u d e s e j o s . A s p e s s o a s se v o a p o u d e c o n d u o , o u se d i s t r a e m , e q u e r e m , f a z e m o u e m p r e e n d e m a l g o , m a s u m o b s tculo inesperado interrompe t o d o s os seus planos. N u m d o s filmes d e C h a p l i n , o h e r i j u n t o c o m u m a m o a t o p o b r e c o m o cie c o n s t r i n o s u b r b i o d a c i d a d e u m b a r r a c o d e c a i xotes e t b u a s . D e m a n h , de ceroulas e com u m a toalha a tiracolo, d a n d o p a l m a d a s n a b a r r i g a , ele sai d e c a s a p a r a t o m a r b a n h o . P e r t o d a c a s a p a s s a u m c r r e g o q u e f o r m a ali u m a p e q u e n a r e p r e s a . H t a m b m u m a pequena ponte. Ele, correndo, joga-se na gua, mas o r i a c h o m u i t o r a s o . F e r i d o e m o l h a d o , m a n c a n d o , ele r e t o r n a a o b a r r a c o . A q u i o riso n o d e s t r i a s i m p a t i a p e l o h o m e n z i n h o s i m ples q u e s u p o r t a r e v e s e s p o r t o d a p a r t e . O c a s o c m i c o e t r i s t e a o m e s m o t e m p o , caracterstica esta p r p r i a d o s filmes de C h a p l i n . ( C o m i c i d a d e sem q u a l q u e r mescla de tristeza, antes at c o m u m a certa parcela de alegria m a l d o s a , o c o r r e nos casos em q u e a pessoa g u i a d a n o por p e q u e n a s coisas d o dia-a-dia, m a s p o r impulsos e tendncias egostas e m e s q u i n h a s ; o revs, p r o v o c a d o p o r circunstncias externas, revela nesses casos a m e s q u i n h e z de intenes, a mediocridade da pessoa e possui um carter de punio m e r e c i d a . A c o m i c i d a d e r e f o r a d a , se esse m a l o g r o a c o n t e c e brusca e i n e s p e r a d a m e n t e para os protagonistas, ou p a r a os espectadores e leitores.)

O MALOGRO DA VONTADE

95

U m c a s o clssico d o m a l o g r o d a v o n t a d e a q u e d a d e B b t chinski j u n t o d a p o r t a n o s e g u n d o a t o d e O inspetor geral. B b t c h i n s k i quer escutar o q u e vo conversar o governador e Khlestakv. P o r m , ele se a p o i a c o m d e m a s i a d a fora p o r t a , a p o r t a se a b r e d e r e p e n t e . "Bbtchinski voa para o palco j u n t o com a p o r t a " assim descreve Ggol. A tentativa fracassou. E m a l g u n s c a s o s a p e s s o a c o m o se n o fosse c u l p a d a d e seus reveses. M a s a p e n a s o q u e p a r e c e . D e f a t o , o revs p r o v o c a d o j u s t a m e n t e p o r u m a falha d e p r e v i s o e d e e s p r i t o d e o b s e r v a o , p e l a i n c a p a c i d a d e d e o r i e n t a r - s e n a s i t u a o , o q u e leva a o riso i n d e p e n dentemente das intenes. O desejo de t o m a r u m b a n h o n o d e m o d o a l g u m r i d c u l o . N o c a s o d o filme d e C h a p l i n a c o m i c i d a d e r e f o r a d a p e l o realce d a fisiologia (as p a l m a d a s n a b a r r i g a ) e p e l a t i m a d i s p o s i o q u e e n t o s e r i n t e r r o m p i d a . N o o b s t a n t e , o espect a d o r ri b e m i n s t i n t i v a m e n t e . N o c a s o d a q u e d a d e B b t c h i n s k i t e m o s t a m b m imprevidncia e o b t u s i d a d e . Bbtchinski n o calculava q u e a p o r t a n o fosse a g e n t a r . M a s a o m e s m o t e m p o n e s t e c a s o o revs revela c l a r a m e n t e t o d a a falta d e h o n e s t i d a d e d a s i n t e n e s s e c r e t a s de Bbtchinski. O caso duplamente cmico. Bbtchinski punido t a n t o p o r sua imprevidncia c o m o pela inteno de bisbilhotar. ^Nos c a s o s c i t a d o s o m a l o g r o p r o v o c a d o p o r c a u s a s q u e se encontram fora da pessoa, m a s ao m e s m o t e m p o t a m b m por causas p u r a m e n t e i n t e r i o r e s , i n e r e n t e s p e s s o a . O m a l o g r o d a v o n t a d e p o d e se v e r i f i c a r a i n d a p o r c a u s a s p u r a m e n t e i n t e r i o r e s . O m a i s e x a t o q u e as c a u s a s i n t e r i o r e s c o n s t i t u e m a b a s e , e as e x t e r i o r e s serviriam de fundo ou de pretexto para sua manifestao fora. E n t r a aqui a revelao d a distrao h u m a n a sobre a qual existem inmeras anedotas. U s a n d o u m a expresso u m tanto paradoxal, p o s s v e l d i z e r q u e a distrao conseqncia de alguma concentrao. E n t r e g a n d o - s e c o m e x c l u s i v i d a d e a u m p e n s a m e n t o o u p r e o c u p a o , a pessoa n o presta ateno em seus atos, executa-os a u t o m a t i c a m e n t e , o q u e leva s conseqncias mais inesperadas. c o n h e cida de todos a distrao dos professores. Tal distrao decorre d o fato d e q u e os h o m e n s d e cincia, m e r g u l h a d o s t o t a l m e n t e e m seus p e n s a m e n t o s , n o r e p a r a m n o q u e a c o n t e c e a o seu r e d o r . I s s o , s e m d v i d a , u m d e f e i t o , e s u b c o n s c i e n t e m e n t e o q u e p r o v o c a o riso.^ Pode-se lembrar, a propsito, da anedota que aconteceu pouco a n t e s d a r e v o l u o c o m o professor universitrio Ivan I. L a p c h i n , p o p u l a r n o meio estudantil pela b o n d a d e , g r a n d e especialista e m filosofia e psicologia. Ele fora e n v i a d o a V i e n a p a r a u m c o n g r e s s o . De m a n h , e m Viena, n o hotel, q u e r e n d o vestir o traje de gala, as

96

COMICIDADE E RISO

calas de a n t e m o b e m p a s s a d a s , q u e , noite, c o m o estava lemb r a d o , ele p e n d u r a r a n a c a b e c e i r a d a c a m a , d e s c o b r i u q u e as c a l a s n o e s t a v a m ali. A c r i a d a g e m j u r a v a inocncia e teve origem u m c o n t r a t e m p o . T e r m i n a d o o congresso, o professor voltou a Petersb u r g o , c h e g o u e m c a s a t a r d e d a n o i t e e foi d o r m i r i m e d i a t a m e n t e . A o a c o r d a r d e m a n h , ele viu s u a s c a l a s r e c m - p a s s a d a s p e n d u r a das n a cabeceira da c a m a . Foi e n v i a d o a o hotel u m t e l e g r a m a de desculpas. N a v i d a , c a s o s s e m e l h a n t e s s o b a s t a n t e h a b i t u a i s , m a s n a liter a t u r a d e f i c o s o p o u c o u s a d o s , p o i s o r i s o q u e eles s u s c i t a m , apesar de agradvel, u m t a n t o superficial. E m G g o l os casos d e distrao o c o r r e m c o m mais freqncia d o q u e e m o u t r o s e s c r i t o r e s . E m s u a s o b r a s eles s e m p r e r e v e l a m a m e s q u i n h e z , e s vezes t a m b m a sordidez da preocupao q u e conduz distrao, O prefeito q u e r pr o c h a p u , m a s a o invs dele pega sua e m b a l a g e m d e p a p e l o . Isso a c o n t e c e p o r q u e ele e s t a v a t o d o e n t r e gue p r e o c u p a o de c o m o melhor enganar o inspetor geral. Neste c a s o o p r p r i o g o v e r n a d o r p e r c e b e seu e r r o , j o g a f u r i o s o a c a i x a n o c h o , e o espectador ri. N a s p r i m e i r a s o b r a s de G g o l c a s o s s e m e l h a n t e s n o t m u m carter t o evidente de stira social e referem-se m a i s a o d o m n i o da psicologia h u m a n a em geral. T a m b m o d e s m a s c a r a m e n t o d-se d e m o d o d i f e r e n t e . A p e s s o a n o se d c o n t a d o p r p r i o e r r o , m a s o e s p e c t a d o r o u o o b s e r v a d o r l o g o o v e a n t e g o z a a c o n f u s o inevit v e l . N o c o n t o Ivan Fidorovitch Chponka e sua tia h o s e g u i n t e e p i s d i o : Vassilissa K a c h p r o v n a q u e r c a s a r C h p o n k a e s o n h a c o m n e t o s , e m b o r a o c a s a m e n t o seja a i n d a coisa m u i t o r e m o t a .
M u i t a s vezes, ao fazer a l g u m d o c e , o q u e g e r a l m e n t e n u n c a deixava a c a r g o d a c o z i n h e i r a , ela se d e s l i g a v a e i m a g i n a v a q u e a s e u p estava u m n e t i n h o p e d i n d o u m b o c a d o , da, d i s t r a i d a m e n t e e s t e n d i a para ele a m o c o m o m e l h o r p e d a o , e o c a c h o r r o d o q u i n t a l , aprov e i t a n d o - s e , a b o c a n h a v a o a p e t i t o s o p e d a o e, a o m a s t i g - l o ruidos a m e n t e , tirava-a de s e u d e v a n e i o , d e p o i s do que s e m p r e a c a b a v a apanhando c o m o atiador.

( A d i s t r a o e s t l o n g e d e ser a c a u s a n i c a d o m a l o g r o d a v o n t a d e . 1Em m u i t a s c o m d i a s o h o m e m o b r i g a d o a a g i r c o n t r a s u a v o n t a d e p o r q u e as c i r c u n s t n c i a s se m o s t r a m m a i s f o r t e s d o q u e ele. Mas a fora das circunstncias atesta a debilidade e a inconstncia d a q u e l e s q u e se d e i x a m v e n c e r p o r essas m e s m a s c i r c u n s t n c i a s . N a c o m d i a d e S h a k e s p e a r e Muito barulho por nada B e a t r i z r e f e r e -

O MALOGRO DA VONTADE

97

se a o s h o m e n s a p e n a s c o m p a l a v r e s , e m u i t o s o r t i d o s , m a s a p e a a c a b a c o m e l a se c a s a n d o . N a c o m d i a d e O s t r v s k i Os lobos e as ovelhas o r i c o g r o s e n h o r e c e l i b a t r i o c o n v i c t o L i n i i e v cai n a r e d e d a r a p i n a n t e a v e n t u r e i r a A n f i s s a , q u e o o b r i g a a c o r t e j - l a : ela se p e n d u r a n o p e s coo dele fechando os olhos n o m o m e n t o em q u e algum entra n a sala. Liniiev, quase c h o r a n d o , admite entre lgrimas que, agora, v a i se c a s a r . T e m o s u m c a s o s e m e l h a n t e n o scherzo dramtico de T c h k h o v O urso. O misgino r e m a t a d o , que ostenta seu desprezo pelo sexo feminino, acaba fazendo j no primeiro encontro u m a declarao m u l h e r , q u a l ele se d i r i g i a c o m o c r e d o r e a q u e m d e s a f i a p a r a u m duelo com o objetivo de mat-la. O m a l o g r o da v o n t a d e n o caso d o c h a p u d o prefeito m a n i festa-se e x t e r n a m e n t e n u m certo a u t o m a t i s m o de m o v i m e n t o s . Aqui a palavra " m a q u i n a l m e n t e " assinala c o m muita preciso o e s s e n c i a l . P o r m , o a u t o m a t i s m o p o s s v e l n o s n o s m o v i m e n t o s , m a s t a m b m em muitas o u t r a s esferas d a vida e das aes h u m a n a s . Desse m o d o , u m a das esferas de m a n i f e s t a o d o a u t o m a t i s m o o a u t o m a t i s m o do discurso. Devido pressa, a o a o d a m e n t o , agitao o u p r e o c u p a o , a pessoa n o diz o q u e p r e t e n d i a e p o r isso p r o v o c a o riso. O s e x e m p l o s s o n u m e r o s o s . S e g u e m - s e a l g u n s p i n ados em Ggol. Das ordens d o prefeito: " Q u e cada u m pegue na m o u m a r u a [...] o d i a b o q u e p e g u e , u m a r u a u m a v a s s o u r a ! e v a r r a t o d a a rua q u e vai dar na estalagem, e que varra d i r e i t i n h o ! "
1

E n c o n t r a m o s este m e s m o p r o c e d i m e n t o e m T c h k h o v n o c o n t o A gralha. N e l e , u m e s c r i v o m i l i t a r e n c o n t r a seu oficial n a c o m p a n h i a d e m u l h e r e s d e c o n d u t a a i r o s a ; ele fica a s s u s t a d o e p e r d e o d o m d a fala. E m lugar de dizer: " D a d o o servio militar obrigatr i o " , ele fala: " D a d o o m i l i t i o s e r v i l i t a r o b r i g a t r i o . . . D a d o o servilitar o b r i g a t r i o . . . o o b r i g a t i o m i l i t r i o " . N o s c a s o s c i t a d o s ( o m a l o g r o d a v o n t a d e resultado de alguma inferioridade oculta na pessoa, q u e d e r e p e n t e se r e v e l a e a c a b a s u s c i t a n d o o riso. N u m a certa m e d i d a a c u l p a d a desses defeitos a prpria pessoaJ P o r m , o r i s o p o d e ser s u s c i t a d o t a m b m p o r d e f e i t o s d o s quais o prprio h o m e m no absolutamente culpado, mas que do

Na traduo brasileira de O inspetor este recurso desprezado.

geral (cit., p. 29), adaptada para o palco,

98

COMICIDADE E RISO

p o n t o de vista de u m a r a c i o n a l i d a d e superior n a n a t u r e z a so de qualquer m o d o indesejveis. S o d e f e i t o s d e c a r t e r fsico o u p s i c o l g i c o , c o m o , p o r e x e m p l o , a s u r d e z , a m i o p i a , p r o b l e m a s n a fala e t c . T a i s d e f e i t o s l e v a m a diversos reveses e m a l - e n t e n d i d o s . T c h k h o v t e m u m c o n t o : u m h o m e m quer fazer u m a declarao de a m o r , m a s assaltado p o r u m a t a q u e de soluos e p o r causa disso n o consegue n a d a . E m l i t e r a t u r a esse p r o c e d i m e n t o r e l a t i v a m e n t e r a r o . A p r o p s i t o l e m b r a m o s o p r n c i p e T u g o k h o v s k i e m Os males da inteligncia. A c o n d e s s a - a v t e n t a f a l a r c o m ele s o b r e T c h t s k i , m a s isso impossvel, o prncipe no ouve e responde apenas p o r mugidos inarticulados.
2

A mesma funo da surdez pode ocasionar u m mal-entendido. Em O casamento:


Jevkin. P e r m i t a - m e de m i n h a parte perguntar t a m b m c o m q u e m t e n h o a h o n r a de falar? Ivan Pvlovitch. C o m o e x e c u t o r o f i c i a l , Ivan P v l o v i t c h l a t c h n i t s a . Jevkin (que no ouviu bem). S i m , eu t a m b m a c a b e i de fazer um lanche.
3

N o folclore existem anedotas famosas sobre casais ou velhotes q u e , p o r ouvir m a l , incorrem e m diversos m a l - e n t e n d i d o s . Defeit o s p s i c o f s i c o s p o d e m t o r n a r - s e r i d c u l o s n o s p o r si, m a s t a m bm por desdobramentos inesperados. N o repertrio russo de contos maravilhosos existem a n e d o t a s s o b r e as t r s m o a s g a g a s q u e n a a p r e s e n t a o a o f u t u r o n o i v o e s u a f a m l i a d e v e m , a c o n s e l h o d a m e , se c a l a r . M a s e l a s n o se c o n t m e r e v e l a m seu d e f e i t o , d e m o d o q u e o s p r e t e n d e n t e s f o g e m delas. O m e s m o a c o n t e c e c o m a n o i v a m o p e . E l a finge ter a vista m u i t o boa n o t a u m a agulha n a soleira que fora c o l o c a d a previam e n t e ali, m a s d e p o i s , d u r a n t e a r e f e i o , b a t e n u m g a t o q u e p u l a r a e m c i m a d a m e s a , e esse g a t o e r a a m a n t e i g u e i r a .

Sobrenome formado a partir do adjetivo tugokhii, Literalmente, " o m e l e t e " , "fritada de o v o s " .

duro de ouvido.

15
O fazer algum de bobo

( E m t o d o s os c a s o s a p r e s e n t a d o s a c a u s a d o r i s o i n e r e n t e s caractersticas d a q u e l e q u e objeto d o riso. O revs p r o v o c a d o p o r ele m e s m o . A t u a u m a n i c a p e s s o a . M a s o r e v s o u o m a l o g r o d a v o n t a d e p o d e ser i n t e n c i o n a l m e n t e s u s c i t a d o p o r o u t r e m ; n e s s e s c a s o s a g e m d u a s p e s s o a s . P a r a i n d i c a r a e s d e s s e t i p o existe n a lng u a r u s s a u m a palavra m u i t o expressiva, intraduzvel e m o u t r a s lnguas odurtchivanie .)
1

N a literatura satrica e h u m o r s t i c a o a t o de fazer a l g u m d e ; \bobo m u i t o comum., A presena de duas personagens possibilita o d e s e n v o l v i m e n t o de u m conflito, de u m a l u t a , d e u m a intriga. C a d a u m a dessas personagens p o d e ter a seu r e d o r u m g r u p o de a d e p t o s o u d e p a r c e i r o s . A l u t a p o d e ser t r a v a d a e n t r e p e r s o n a g e n s c e n t r a i s p o s i t i v a s e n e g a t i v a s , o u e n t r e d u a s f i g u r a s n e g a t i v a s . Se nos casos precedentes a comicidade p r o v o c a d a por impresses r e p e n t i n a s e i n e s p e r a d a s , o p r o c e d i m e n t o d o odurtchivanie pode constituir a base de comdias em muitos atos e de narrativas mais

A palavra em russo, que tambm d ttulo ao captulo, a substantivao do verbo odurtchivaf (deixar algum com cara de bobo, engabelar). Por aproximao se poderia traduzir por enganao, logro, engabelo, que no abarcam o sentido da palavra no original. A vtima de odurtchivanie manifesta no ato sua prpria imbecilidade (durk = bobo, imbecil). Em virtude disso, optou-se por manter a palavra russa sempre que necessrio para a devida compreenso d o texto.

100

COMICIDADE E RISO

o u m e n o s l o n g a s . A v t i m a d e odurtchivanie p o d e t o r n a r - s e tal p o r sua p r p r i a culpa. O a n t a g o n i s t a vale-se de a l g u m defeito o u descuido d a p e r s o n a g e m para desmascar-la para o escrnio geral. H c a s o s , e n t r e t a n t o , e m q u e a q u e l e q u e feito d e b o b o p a r e c e n o ser c u l p a d o , e m b o r a t o d o s r i a m d e l e . A n a l i s a n d o as t r a m a s d a s c o m d i a s possvel e s t a b e l e c e r q u e o fazer a l g u m d e b o b o c o n s t i t u i u m d o s s u s t e n t c u l o s f u n d a m e n t a i s . Isso d o m i n a n o t e a t r o p o p u l a r d e m a r i o n e t e s , n o t e a t r o d e Petruchka, que n o tem m e d o de n i n g u m e vence a t o d o s . amplam e n t e d i f u n d i d o n a commedia dell'arte italiana e nas antigas comd i a s clssicas d a E u r o p a O c i d e n t a l . e n c o n t r a d o n a s c o m d i a s d e S h a k e s p e a r e . D o p o n t o d e vista d r a m t i c o o odurtchivanie representa u m procedimento muito proveitoso. N o toa q u e nos grandes c o m e d i g r a f o s russos em G g o l e Ostrvski h u m extraordinrio interesse pela assim c h a m a d a c o m d i a de intriga. G g o l participou ativamente da t r a d u o de u m a comdia de G i o v a n n i Giraud, O preceptor em situao embaraosa. Ostrvski traduziu comdias d e S h a k e s p e a r e , G o l d o n i , intermezzi de Cervantes. T u d o isso n o possua n e n h u m a relao c o m a vida russa, mas o q u e os atraa era a maestria d a tcnica teatral. Se e s t u d a r m o s s i s t e m a t i c a m e n t e a c o m p o s i o d a s c o m d i a s d e M o l i r e , s e r p o s s v e l e s t a b e l e c e r q u e a l g u m a s d e l a s se b a s e i a m n o p r i n c p i o q u e e s t a m o s e x a m i n a n d o a q u i . Isso m u i t o e v i d e n t e , p o r e x e m p l o , n a c o m d i a George Dandin, ou o marido enganado, o n d e a e s p o s a - c o r t e s e seus p a r e n t e s e m b r o m a v a m o b o n d o s o , m a s m e d o c r e c a m p o n s , q u e p o r a m b i o q u i s se c a s a r c o m a filha de u m n o b r e p r o p r i e t r i o de t e r r a s . A s ltimas palavras desta c o m dia, " T u l'as v o u l u , George D a n d i n ! " ( " T u quiseste isso, G e o r g e D a n d i n ! " ) , t o r n a r a m - s e u m d i t a d o n o s na F r a n a , c o m o n o m u n d o i n t e i r o . N e l a , o p r i n c p i o d o odurtchivanie perfeitamente c l a r o , m a s e m f o r m a l a t e n t e ele e s t n a b a s e d e q u a s e t o d a s as c o m d i a s d e M o l i r e . E m t e r m o s g e r a i s , o odurtchivanie constitui u m dos fundamentos no somente da comdia antiga, mas tambm da m a i s t a r d i a . E l e e s t n a b a s e d e O simplrio de F o n v z i n : a s e n h o r a P r o s t a k o v a v f r a c a s s a r e m t o d a s as s u a s i n i c i a t i v a s . S o b r e o m e s m o p r i n c p i o f u n d a m e n t a m - s e t o d a s a s c o m d i a s d e G g o l . E m O inspetor geral, o p r e f e i t o r e v e l a - s e u m b o b o , s e n d o ele p r p r i o o c u l p a d o . "Vejam, vejam todos! T o d o o m u n d o ! T o d a a cristandade! Vejam t o d o s c o m o o g o v e r n a d o r foi f e i t o d e b e s t a ! " e x c l a m a ele n a
2

Op. cit., p. 169.

O FAZER ALGUM DE BOBO

101

cena final. E b a s t a n t e clara t a m b m a aplicao desse procedim e n t o e m O casamento; e m Os jogadores ele e v i d e n t e . A c r i a o desta c o m d i a , d e s p r o v i d a d a stira social q u e t a n t a p r o f u n d i d a d e c o n f e r e a O inspetor geral, p o d e ser e x p l i c a d a p e l o f a t o d e ela c o n s tituir u m simples caso clssico de p r o c e d i m e n t o c m i c o d o tipo " o trapaceiro t r a p a c e a d o " . U m trapaceiro profissional ludibriado p o r t r a p a c e i r o s mais espertos d o q u e ele. possvel m o s t r a r q u e s o b r e o princpio d o odurtchivanie baseiam-se t a m b m muitas comdias de Ostrvski. Assim, na comd i a Gente que combina com a gente u m t r a t a n t e b e m - a p e s s o a d o , o c o m e r c i a n t e S a m s o n Slitch B o l c h v , p a r a e n g a n a r seus c r e d o r e s , declara-se insolvente. Ele passa seus bens p a r a o n o m e d o g e n r o . Mas o genro mostra-se mais tratante ainda que Bolchv, permite que trancafiem o sogro n a p r i s o , e usufrui a seu bel-prazer d o s b e n s d e l e . O d e s t i n o d e B o l c h v seria t r g i c o , n o fosse t r a a d o por sua prpria culpa. Bolchv u m enganador enganado. Aqui, feito d e b o b o p o r s u a p r p r i a c u l p a , ele u m h e r i n e g a t i v o . P o r m , n a m e s m a s i t u a o p o d e c a i r t a m b m u m h e r i p o s i t i v o a o se ver e m m e i o a p e s s o a s q u e lhe s o o p o s t a s p o r c a r t e r , c o s t u m e s e c o n v i c e s . C o n s i s t e n i s s o a i n t r i g a d a c o m d i a Os males da inteligncia. C h e g a n d o a M o s c o u c h e i o d e ideais e c o m u m a m o r n o c o r a o , T c h t s k i v d e s m o r o n a r e m t o d a s as s u a s i l u s e s . " A s s i m , e u m e r e c u p e r e i p l e n a m e n t e ! " e x c l a m a ele n o final d a c o m d i a . U m a p e r s o n a g e m p o s i t i v a foi feita d e b o b a , m a s n o f o r a m r e v e l a d o s o s seus d e f e i t o s e s i m o s d a q u e l e s q u e a e n g a n a r a m . I r a m o s m u i t o l o n g e , se q u i s s s e m o s a p r o f u n d a r a a n l i s e d a s i n t r i g a s d a s c o m d i a s r u s s a s . O odurtchivanie no o nico tipo d e t r a m a , m a s o tipo fundamental. O u t r o d o m n i o n o q u a l o fazer a l g u m d e b o b o c o n s t i t u i o sustentculo principal da t r a m a o do folclore cmico e narrativo. Este c o m p r e e n d e todas as a n e d o t a s populares, faccias, Schwanke, fabliaux , a s s i m c o m o os c o n t o s m a r a v i l h o s o s d e a n i m a i s e o s s a t ricos. D e a c o r d o c o m a f o r m a e o tipo de aplicao desse princpio, seria possvel s i s t e m a t i z a r u m r e p e r t r i o d a s t r a m a s d o s c o n t o s m a r a vilhosos, separando-os n u m a categoria especial. Tal sistcmatizao p o d e r i a servir d e b a s e p a r a u m n d i c e c i e n t f i c o d a s t r a m a s , m a s aqui n o o lugar p a r a nos o c u p a r m o s disso. indispensvel ape2

O termo refere-se a um gnero literrio da Idade Mdia, de origem italiana. Consistia num conto humorstico curto com um final espirituoso. Na Alemanha difundiuse com o nome de Schwanke e penetrou na Rssia em meados do sculo XVII, sendo denominado fatstsia (faccia).

102

COMICIDADE E RISO

nas salientar q u e n o s contos m a r a v i l h o s o s os m o r a l m e n t e absolvidos so, sempre e sem qualquer exceo, o espertalho e o gozador, e t o d a a s i m p a t i a d o ouvinte o u d o leitor est d o l a d o deles, e n o do lado d o enganado. Fazer algum de b o b o o principal procedim e n t o d a stira folclrica. Nos contos maravilhosos de animais dos povos da E u r o p a o principal heri a r a p o s a astuciosa. O u t r o s povos p o d e m ter o u t r o animal que, necessariamente, considerado ladino, como o corvo, o macaco, a marta etc. Nos contos maravilhosos russos sobre a raposa, a narrativa reduz-se a o f a t o de q u e a r a p o s a e n g a n a t o d o s a seu r e d o r . Ela r o u b a o peixe d a carroa d o m u j i q u e , fingindo-se d e m o r t a . A c o n selha o lobo a enfiar o r a b o n u m b u r a c o d o gelo p a r a pescar os peixes. O r a b o c o n g e l a , o m u j i q u e m a t a o l o b o . C a i n d o n u m fosso c o m outros a n i m a i s , ela c o n v e n c e o u r s o a c o m e r as p r p r i a s entranhas. O urso rasga sua barriga e morre, a raposa o devora e escapa d o f o s s o . N s n o v a m o s e l e n c a r t o d a s as m a r o t i c e s d a r a p o s a . C e r t a m e n t e existem c o n t o s m a r a v i l h o s o s n o s q u a i s a e n g a n a d a ou castig a d a a p r p r i a r a p o s a . A r a p o s a i n t i m a o g a l o a c o n f e s s a r - l h e seu pecado principal a poligamia. O galo desce, a r a p o s a o agarra e l e v a e m b o r a . O g a l o p r o m e t e r a p o s a t o r n - l a u m a prosvrnia e lev-la a o b a n q u e t e d o b i s p o . A r a p o s a o s o l t a , ele v o a p a r a u m a rvore e caoa dela. Esse conto maravilhoso, c o m o j lembramos, tem origem literria, e n o folclrica, e r e m o n t a ao sculo X V I I . M a s o p r i n c p i o d o odurtchivanie se c o n f i r m a , o f a z e r a l g u m d e b o b o aqui at r e d o b r a d o .
4

O raposa, temem, animais

papel de e m b u s t e i r o p o d e ser d e s e m p e n h a d o n o s pela mas t a m b m por outros animais, como o gato que todos o u o g a l o q u e n a d a t e m e e c o m seu c a n t o i n c u t e m e d o a o s mais fortes.

Esses c o n t o s m a r a v i l h o s o s n o s o p r o p r i a m e n t e c m i c o s n o s e n t i d o e s t r i t o d a p a l a v r a : eles n o p r o v o c a m g a r g a l h a d a s . M a s s o permeados por u m h u m o r popular incontestvel. O ouvinte permanece d o l a d o d o e n g a n a d o r n o p o r q u e o p o v o a p r o v e o e n g o d o , mas porque o enganado b o b o , medocre, pouco esperto e merece ser e n g a n a d o . B a s e i a m - s e n o p r i n c p i o d o odurtchivanie as tramas do i m e n s o ciclo d e c o n t o s m a r a v i l h o s o s s o b r e o s l a d r e s e s p e r t o s . O l a d r o desses c o n t o s n o a b s o l u t a m e n t e r e p r e s e n t a d o c o m o u m

Mulher que faz hstias.

O FAZER ALGUM DE BOBO

103

criminoso. o divertido artista de sua arte. Ele consegue r o u b a r os ovos de baixo d a ave, m a s usa sua arte apenas para engabelar o p a t r o . Conhecendo sua arte e para p-lo prova, o patro propelhe t a r e f a s q u e a seu v e r s o i n e x e q v e i s . O l a d r o r o u b a d e n o i t e o lenol sobre o qual d o r m e m o p a t r o e sua m u l h e r ; r o u b a do estb u l o s e u p o t r o p r e f e r i d o ; e n g a n a n d o t o d o s o s g u a r d a s , ele r o u b a at m e s m o " o preceptor do K r j e n i e t s " , ou o p a d r e , mete-o n u m saco e o p e n d u r a nos portes.
5

H t a m b m l a d r e s d e o u t r o t i p o . S o os s o l d a d o s q u e r o u b a m as velhotas comerciantes. A v e n d e d o r a vai l e v a n d o m a n t e i g a a o m e r c a d o . O s s o l d a d o s e s t o e m d o i s . U m deles d e t m a m u l h e r e pe-se a tagarelar c o m ela, e n q u a n t o o o u t r o r o u b a a m a n t e i g a d a c a r r o a . A m u l h e r se d c o n t a d o f u r t o s o m e n t e a p s c h e g a r a o m e r c a d o . Os e n g a n a d o r e s so soldados q u e a servio d o czar suportam durante anos rigorosas privaes, a enganada u m a mulher rica e estpida, u m a v e n d e d o r a d o m e r c a d o . O p o v o acha q u e os s o l d a d o s q u e e s t o c e r t o s . O u t r o g r u p o de contos maravilhosos o dos contos sobre os bufes. U m deles o c o n t o m a r a v i l h o s o s o b r e u m b u f o q u e e n g a b e l a v a o u t r o s s e t e . O b u f o f a l a , p o r e x e m p l o , q u e ele t e m u m c h i cote-que-d-vida, que ressuscita os m o r t o s . T e n d o c o m b i n a d o antes c o m a e s p o s a , ele f i n g e b r i g a r c o m ela, d a r - l h e u m a f a c a d a n a r e a l i d a d e ele f u r a u m a b e x i g a c h e i a d e s a n g u e p r e v i a m e n t e e s c o n d i d a , d e p o i s d - l h e c h i c o t a d a s e ela r e s s u s c i t a . D a , v e n d e o c h i cote por m u i t o dinheiro. O c o m p r a d o r m a t a a prpria mulher e tenta ressuscit-la a chicotadas. O tratante caoa dele. O c o n t o m a r a vilhoso consiste n u m a srie de peas s e m e l h a n t e s . O s inimigos tent a m v i n g a r - s e d e l e e e l i m i n - l o , m a s e m v o ele s e m p r e c o n s e g u e escapar impune. C o n t o s m a r a v i l h o s o s c o m o esses r e p r e s e n t a m p a r a o h o m e m atual u m certo mistrio. O riso surge aqui cnico e c o m o q u e d e s p r o v i d o d e s e n t i d o . M a s o f o l c l o r e t e m s u a s p r p r i a s leis: o o u v i n t e n o as relaciona com a realidade; trata-se de u m c o n t o m a r a v i l h o s o , n o de histrias verdicas. O vencedor tem r a z o s pelo fato d e venc e r , e e s t e g n e r o d e c o n t o n o se c o n d i n e m u m p o u c o d o s c r d u los b o b a l h e s q u e s o v t i m a s d e p e a p r e g a d a p e l o b u f o . E s s e s c o n t o s m a r a v i l h o s o s a s s u m e m facilmente o c a r t e r de stira social.

Referncia a um afluente do Volga, s margens do qual viviam os Velhos Crentes, seguidores do cisma religioso ocorrido na Rssia a partir das reformas executadas pelo patriarca Nikon na segunda metade do sculo XVII.

104

COMICIDADE E RISO

Os e n g a n a d o s so o p o p e ou o p a t r o e o e n g a n a d o r o p e o da roa. O p e o arruina e at m a t a o p o p e , estropia e corta em pedacin h o s o s s e u s f i l h o s , d e s o n r a - l h e a m u l h e r e a filha o u a t i r a a m u l h e r n o p r e c i p c i o e t u d o i s s o s e m a m e n o r p i e d a d e , p o r q u e n o folclore o p o v o n o sente n e n h u m a c o m p a i x o p a r a c o m os prprios i n i m i g o s , s e j a m estes o s t r t a r o s d o e p o s , o s f r a n c e s e s d a s c a n e s histricas sobre N a p o l e o ou os proprietrios de terras e os popes dos contos maravilhosos. N o s c o n t o s m a r a v i l h o s o s d o t i p o d e O tolo, d e P c h k i n , o t r a b a l h a d o r e n g a b e l a n o s o p o p e , o p a t r o , m a s a t o s p r p r i o s d i a b o s . A l i s , a r i g o r , o p o p e ele n o e n g a n a . E l e c o n t r a t a d o e o p a g a m e n t o o d i r e i t o d e d a r t r s p i p a r o t e s n o p o p e . E o p o p e leva os p i p a r o t e s . O i n e s p e r a d o consiste a p e n a s n a fora desses p i p a r o tes o p o p e c a s t i g a d o p o r s u a s o v i n i c e . N a f o r m a c o m o o odurtchivanie a p l i c a d o n o folclore d o c o n t o m a r a v i l h o s o , ele n o u m p r o c e d i m e n t o m u i t o a p r o p r i a d o para a stira. Sua aplicao mostra u m a atitude negativa do narrad o r p a r a c o m a q u e l e q u e foi feito d e b o b o , m a s s o b r e as c a u s a s d e s s a a t i t u d e p o d e m - s e fazer a p e n a s s u p o s i e s : o p r p r i o n a r r a d o r n o acha necessrio estender-se sobre o assunto. Tais causas so e v i d e n t e s s o m e n t e n o s c a s o s e m q u e a q u e l e q u e foi feito d e b o b o odioso a o p o v o pela posio social q u e o c u p a . P o r m , aqui n o existe p r o p r i a m e n t e u m a s t i r a n o s e n t i d o e x a t o d a p a l a v r a . G g o l a g e d e m o d o d i f e r e n t e n o s c a s o s e m q u e u t i l i z a tal p r o c e d i m e n t o e m suas o b r a s n a r r a t i v a s . Ele revela c l a r a m e n t e , a i n d a q u e de m o d o breve, o carter negativo d o tipo r e p r e s e n t a d o . O procedimento, q u e constitui o sustentculo da comdia de intriga, aparece m u i t o r a r a m e n t e n a a r t e n a r r a t i v a d e G g o l , e q u a n d o a p a r e c e , est ligado a o folclore. possvel indicar o c o n t o " A noite d e m a i o " , onde rapazes z o m b a m do chefe: atiram-lhe u m a pedra n a janela, c a n t a m embaixo dela canes escandalosas e zombeteiras, m a s q u a n d o ele q u e r a g a r r a r o r e s p o n s v e l , q u e m l h e cai n a s m o s a prpria c u n h a d a . Essas brincadeiras tm u m carter de vingana: o chefe o d i o s o p o r q u e a b u s a d e s e u p o d e r , a s s o b e r b a o t r a b a l h o c o m imposies arbitrrias. T e m a i n d a outras c u l p a s . " O chefe z a r o l h o , m a s e m c o m p e n s a o seu n i c o o l h o f a c n o r a e p o d e enxergar de longe u m a colona b o n i t i n h a . " G g o l era u m excelente etngrafo e sabia muito b e m q u e semelhantes travessuras eram perm i t i d a s o u t r o r a n a s festas d e N a t a l , e m q u e o s r a p a z e s a c e r t a v a m c o n t a s c o m o s q u e lhes e r a m a n t i p t i c o s , e s o b r e t u d o c o m as a u t o ridades locais d a gerao m a i s velha. " U m a dessas brincadeiras,

O FAZER ALGUM DE BOBO

105

p o r e x e m p l o , consistia em arranjar u m caldo de estrume d e cavalo, d e p o i s ir b a t e r p o r t a o u j a n e l a d e u m d o s c a m p o n e s e s e-, q u a n d o o d o n o d a casa p u n h a a cabea para fora, o rapaz molhava u m a vassoura n o caldo e a esfregava na cara do d o n o [...]."* Ou ento, a t r a v a n c a v a m o s p o r t e s d e tal m o d o q u e se t o r n a v a i m p o s s v e l abri-los, despejavam do telhado g u a n a chamin ou t a p a v a m - n a c o m feno e gelo de m o d o q u e o fogo c o m e a v a a fumegar e assim p o r d i a n t e . Este c o s t u m e m u i t o antigo e possvel q u e t e n h a desempenhado algum papel na origem da comdia tica antiga. Orig e m r i t u a l p o s s u e m a i n d a as b r i n c a d e i r a s d e a b r i l , m u i t o d i f u n d i d a s a n t i g a m e n t e , q u a n d o n o se p o d i a d e i x a r d e p r e g a r p e a s n a s p e s s o a s e d e p o i s rir d e l a s . indispensvel m e n c i o n a r a propsito as brincadeiras e as p e a s , s v e z e s c r u i s , p r e g a d a s e m p e s s o a s a b s o l u t a m e n t e i n o c e n tes e s vezes a t m u i t o b o a s , m a s q u e , n o o b s t a n t e , s u s c i t a m o r i s o . U m e x e m p l o t p i c o e e x p r e s s i v o Max e Moritz de Wilhelm Busch. M a x e Moritz serram u m a pequena ponte por onde deve p a s s a r o a l f a i a t e , e se r e g o z i j a m q u a n d o ele cai n a g u a ; e n c h e m de p l v o r a o c a c h i m b o d o professor, c h e g a n d o a c h a m u s c a r gravem e n t e seu r o s t o e t c . A a l e g r i a m a l d o s a q u e e m o u t r o s t i p o s d e h u m o r m a l se n o t a a p a r e c e a q u i s e m d i s f a r c e s . P o r isso este t i p o de h u m o r no atraente; mas prprio da natureza h u m a n a , que n e m s e m p r e tende a o b e m . O leitor, sem querer, solidariza-se c o m M a x e M o r i t z e m t o d o s os seus a p r o n t o s . P a r a isso c o n t r i b u i o fato de q u e a v t i m a d a s brincadeiras pertence classe dos burgueses alem e s c h e i o s d e si, o b t u s o s e l i m i t a d o s , q u e , e m b o r a t r a b a l h e m h o n e s t a m e n t e (o a l f a i a t e , o p a d e i r o , o p r o f e s s o r ) , v i v e m n o m u n d o s u f o c a n t e e b o l o r e n t o d a p e q u e n a b u r g u e s i a a l e m , e t m seu s o s s e g o p e r t u r b a d o p e l a s p e a s q u e o s g a r o t o s t r a v e s s o s lhes p r e g a m . M a s e m s e g u i d a , m e s m o d e p o i s d e c a s t i g a d a p o r eles, a v t i m a r e c u pera o sossego perdido. N a lngua inglesa brincadeiras desse g n e r o recebem a d e n o m i n a o d e practical jokes. P o u c o em voga entre n s , elas e n c o n t r a m a m p l a aceitao n o m o d o de vida dos a m e r i c a n o s pela i n c a p a c i d a d e q u e t m d e se d i v e r t i r e m d e m a n e i r a m a i s i n t e l i g e n t e . O e s c r i t o r c a n a d e n s e L e a c o c k e m seus Contos humorsticos fala de u m desses brincalhes, que, tendo chegado a u m a penso, " o r a coloca breu n a s o p a de t o m a t e , o r a passa cera o u espeta alfinetes n o s a s s e n t o s "

* Cf. V. Propp, Rsskie agrrnieprzdniki p. 122, e bibliografia anexa.

[Festas agrrias russas]. Leningrado, 1963.

106

COMICIDADE E RISO

e assim por diante. E r a considerado espirituoso t a m b m encher u m travesseiro de espinhos o u esconder na botina do vizinho u m a cobra v i v a . O tal b r i n c a l h o " u m a n o i t e e s t e n d e u u m a c o r d a d e t r a v s n o c o r r e d o r e fez s o a r o g o n g o , c h a m a n d o os h s p e d e s p a r a o j a n tar. U m velhote, na pressa, quebrou a perna. Ns quase m o r r e m o s d e r i r " . P e l a l t i m a frase d p a r a ver q u e L e a c o c k c o n d e n a p r o f u n d a m e n t e esse t i p o d e h u m o r . N o e n t a n t o , a c o n c l u s o q u e ele t i r a , d e q u e o h u m o r s p o d e ser b o m , s e m d v i d a a l g u m a e r r a d a . A q u e les q u e e s t u d a r a m n o s g i n s i o s e s t a d u a i s p o d e r i a m p r o v a v e l m e n t e c o n t a r m u i t a c o i s a s o b r e as p e a s q u e os a l u n o s p r e g a v a m e m a l g u n s professores. P o r o u t r o lado, os culpados dessas travessuras e r a m , n o f u n d o , o s p r p r i o s p r o f e s s o r e s , j q u e n o s a b i a m l i d a r c o m as crianas. P a r a a guerra entre professores e alunos contribua todo o sistema escolar daqueles a n o s . Peas d o tipo so explicveis c o m o reao natural d e a n i m a o , de vivacidade, de desprezo pela obtusid a d e e p e l a i n j u s t i a , p e l o t d i o e p e l a a m o r a l i d a d e d e t o d a espcie n o meio pedaggico, coisas que n o escapavam aos estudantes perspicazes. Os professores dos quais g o s t a v a m e que respeitavam nunca eram vtimas dessas brincadeiras. Atualmente nossa avaliao moral de semelhantes procediment o s n o c o i n c i d e s e m p r e c o m a q u e l h e f a z e m as v t i m a s d e odurtchivanie. Nos casos c o n t a d o s p o r L e a c o c k , os brincalhes so detest v e i s p a r a n s p o r q u e o s q u e f o r a m feitos d e b o b o s s o f r e m m i s rias sem ter culpa n e n h u m a . E n t r e t a n t o , nos casos em q u e n a vida o u n a l i t e r a t u r a o s feitos d e b o b o s s o p e s s o a s o u t i p o s d e s a g r a d veis p a r a n s , p e r i g o s o s o u n e g a t i v o s d e u m m o d o g e r a l , n o s s a t e n d n c i a s i m p a t i z a r c o m o s b r i n c a l h e s . M u i t o i n t e r e s s a n t e s o b este a s p e c t o o c o n t o O prmio, d e N . C h e v t s o v ( 3 6 ) . U m m a r i d o diz b r i n c a n d o m u l h e r e s o g r a q u e g a n h o u c i n c o m i l r u b l o s . N o inc i o ele l a m e n t a a b r i n c a d e i r a , m a s b e m d e p r e s s a a m u l h e r , a s o g r a e outros parentes demonstram t a m a n h a cobia, que somente ento ele a b r e o s o l h o s s o b r e o c a r t e r d e s e u s f a m i l i a r e s .

16
Os alogismos

A o l a d o d o f r a c a s s o d a q u i l o q u e se d e s e j a p o r c a u s a s e x t e r n a s o u i n t e r n a s , h c a s o s e m q u e o f r a c a s s o se d e v e f a l t a d e i n t e l i g n cia. A estultice, a i n c a p a c i d a d e mais elementar de o b s e r v a r corretam e n t e , d e ligar c a u s a s e e f e i t o s , d e s p e r t a o r i s o . ) [ N a s o b r a s literrias, a s s i m c o m o n a v i d a , o a l o g i s m o p o d e t e r d u p l a n a t u r e z a ; o s h o m e n s d i z e m coisas a b s u r d a s o u r e a l i z a m a e s i n s e n s a t a s . P o r m , o l h a n d o - s e c o m m a i o r a t e n o , ver-se- q u e tal s u b d i v i s o t e m i m p o r t n c i a a p e n a s a p a r e n t e . A m b o s o s casos p o d e m ser r e d u z i d o s a u m s . N o p r i m e i r o e s t a m o s d i a n t e d e u m a c o n c e n t r a o e r r a d a d e idias q u e se e x p r e s s a m e m p a l a v r a s e estas p a l a v r a s f a z e m rir. N o s e g u n d o , u m a c o n c l u s o e r r a d a q u e n o se e x p r e s s a p o r p a l a v r a s , m a s se m a n i f e s t a e m a e s q u e s o m o t i v o d e riso} O a l o g i s m o p o d e ser m a n i f e s t o o u l a t e n t e . N o p r i m e i r o c a s o o a l o g i s m o c m i c o e m si m e s m o p a r a a q u e l e s q u e v e m o u s e n t e m s u a m a n i f e s t a o . N o s e g u n d o c a s o exige u m d e s m a s c a r a m e n t o e o riso surge n o m o m e n t o desse d e s n u d a m e n t o . P a r a o sujeito agente o d e s m a s c a r a m e n t o i n t e r v m h a b i t u a l m e n t e s o m e n t e q u a n d o ele sente as c o n s e q n c i a s de sua estupidez n a p r p r i a pele. P a r a o o b s e r v a d o r , o espectador o u o leitor, o d e s m a s c a r a m e n t o d e u m alogismo escondido pode ocorrer graas a u m a tirada espirituosa e inesperada d o interlocutor, q u e com sua resposta manifesta a inconsistncia do juzo de quem age.

108

COMICIDADE E RISO

N a v i d a o a l o g i s m o , q u e m s a b e , a f o r m a m a i s c o m u m d e c o m i c i d a d e . A i n c a p a c i d a d e de j u n t a r u m a c o n s e q n c i a c o m suas c a u s a s m u i t o d i f u n d i d a e se e n c o n t r a m a i s f r e q e n t e m e n t e d o q u e se i m a g i n a . V a l e a p e n a r e c o r d a r a q u i a s p a l a v r a s j c i t a d a s d e Tchernichvski: " A estupidez o objeto principal de nossa z o m b a ria, a maior fonte do c m i c o " . H outros estudiosos t a m b m que s u b l i n h a m a i m p o r t n c i a d a estupidez p a r a a definio d a essncia d a comicidade. Kant achava q u e t u d o o que suscita u m a s o n o r a risada " d e v e ser algo c o n t r r i o r a z o " . J e a n P a u l , j u n t a m e n t e c o m o u t r o s esclarecimentos, define o c m i c o c o m o " a l g o d e infinitamente insensato percebido sensorialmente". Dobroliubov considerava a estupidez das personagens a propriedade fundamental da c o m d i a . Se o p r e f e i t o e K h l e s t a k v t i v e s s e m s i d o m a i s i n t e l i g e n t e s , n o t e r i a e x i s t i d o a c o m d i a : " A c o m d i a [...] l e v a a o f r a c a s s o as tentativas do indivduo de escapar s dificuldades que criou e sustentou por sua prpria estupidez". D. Nikoliev acha que Dobroliubov e s t e q u i v o c a d o , a q u i , e q u e n o se t r a t a d e e s t u p i d e z b i o l g i c a , m a s s i m d o f a t o d e o p r e f e i t o ser u m t i p o s o c i a l m e n t e n e g a t i v o . S q u e a estupidez u m m e i o p a r a suscitar o riso e G g o l escreveu u m a c o m d i a e n o u m t r a t a d o . A estupidez e a n o c i v i d a d e social n o se e x c l u e m u m a o u t r a : a e s t u p i d e z u m m e i o p a r a d e s m a s c a rar a n o c i v i d a d e . Vulis escreveu a este p r o p s i t o q u e , " e m essncia, u m a risada alegre e espirituosa u m a defesa original c o n t r a o t o l o , u m fator social q u e s u p e r a aqueles erros e vcios a p a r e n t e m e n t e s e c u n d r i o s m a s q u e , c a s o se t o r n a s s e m u m a n o r m a , s e r i a m u m a v e r d a d e i r a d e s g r a a " . c l a r o q u e u m a e s t u p i d e z t o t a l seria u m a desgraa, mas Ggol luta no contra a estupidez, mas contra aquele sistema social q u e cria prefeitos c o m o A n t o n A n t n o v i t c h e funcion r i o s e filhos de p r o p r i e t r i o s c o m o K h l e s t a k v : s u a estupidez u m meio cmico-satrico de derriso. A m a n i f e s t a o d o a l o g i s m o s u b m e t e - s e s m e s m a s leis p r p r i a s s o u t r a s m a n i f e s t a e s d o c m i c o . N . H a r t m a n n a s s i m escreve n a Esttica: " N o a simples ignorncia q u e cmica, m a s aquela q u e a i n d a n o foi d e m o n s t r a d a " . I s s o , p o r m , n o v e r d a d e . U m a i g n o r n c i a o c u l t a , a i n d a n o n o t a d a p o r n i n g u m , n o p o d e ser c m i c a . ( O r i s o s u r g e n o m o m e n t o e m q u e a i g n o r n c i a o c u l t a se m a n i f e s t a r e p e n t i n a m e n t e n a s p a l a v r a s o u n a s a e s d o t o l o , i s t o , torna-se evidente p a r a todos, e n c o n t r a n d o sua expresso em formas perceptveis sensorialmente. possvel dar-se t a m b m o u t r a definio: pode-se entender o alogismo cmico c o m o um mecanismo de p e n s a m e n t o q u e prevalece sobre seu c o n t e d o .

OS ALOGISMOS

109

E s t a c o n d i o n o existe, p o r exemplo, q u a n d o u m cientista c o m e t e u m e r r o d e c l c u l o o u u m m d i c o faz u m d i a g n s t i c o e r r a d o . E r r o s c o m o estes n o s o c m i c o s p o r q u e n o c o n s t i t u e m u m a l o gismo mecnico. N o nos orientaremos aqui para u m a sistematizao rigorosa, p o r q u e , n e s t e c a s o , ela n o e l u c i d a a e s s n c i a d a q u e s t o , m a s t r a t a remos a p e n a s de alguns exemplos significativos de carter diverso. E m G g o l esse a s p e c t o d e c o m i c i d a d e e n c o n t r a - s e c o m b a s t a n t e f r e q n c i a . K o r b o t c h k a , j d i s p o s t a a ceder a T c h t c h i k o v as a l m a s m o r t a s , o b s e r v a t i m i d a m e n t e : " N u n c a se s a b e , s vezes p o d e m ser aproveitados em alguma coisa, n a economia rural [ . . . ] " , esgotando c o m isso a p a c i n c i a d e T c h t c h i k o v . P o d e - s e n o t a r q u e m u i t a s p e r s o nagens gogolianas Khlestakv, Bbtchinski, Dbtchinski, Nozdriv, Korbotchka e outras n o conseguem juntar duas palavras que f a a m s e n t i d o e r e l a t a r u m f a t o c o m o m n i m o d e lgica. B b t c h i n s k i , a o c o n t a r c o m o viu K h l e s t a k v p e l a p r i m e i r a v e z , i n t r o d u z n a h i s t r i a Rastakvski e Korbkin, e u m certo Potchetchuev, que tem " t r e m e deira n a b a r r i g a " e descreve e m p a r t i c u l a r e s o n d e e c o m o e n c o n t r o u Dbtchinski ("perto do boteco onde vendem bolinhos") que nada tem a ver c o m o a s s u n t o . E l e j u n t a t o d a u m a c a d e i a d e d e d u e s pelas q u a i s se deveria ver c o m c l a r e z a q u e o r e c m - c h e g a d o n o u m i n s p e tor. O relato de Bbtchinski sobre a chegada d e Khlestakv u m m o d e l o d e d e s c o n e x o e d e falta d e b o m s e n s o . E l e n o s a b e distinguir o que m a i s i m p o r t a n t e . D e u m a m a n e i r a geral, o r u m o dos raciocnios d a s p e r s o n a g e n s g o g o l i a n a s o m a i s i n e s p e r a d o possvel. D u a s s e n h o r a s p e n s a m q u e as a l m a s m o r t a s significam q u e T c h t c h i k o v t e m e m m e n t e r a p t a r a filha d o g o v e r n a d o r ; o oficial d o c o r r e i o e s t c o n v e n c i d o d e q u e T c h t c h i k o v o c a p i t o K o p i k i n e s m a i s t a r d e l e m b r a - s e d e q u e K o p i k i n u m i n v l i d o s e m u m b r a o e sem u m a p e r n a , e n q u a n t o T c h t c h i k o v s a u d v e l . O a l o g i s m o s u r g e c o m evid n c i a t o d a especial q u a n d o a p l i c a d o c o m o t e n t a t i v a d e justificar aes n o c o m p l e t a m e n t e irrepreensveis.
!

D o m e s m o t i p o s o as p a l a v r a s d o p r e f e i t o a p r o p s i t o d a v i v a d o s u b o f i c i a l : " e l a se c h i c o t e o u a si m e s m a " , o u as p a l a v r a s d o j u i z e m O inspetor geral, q u e c h e i r a s e m p r e a v o d c a , c o i s a q u e ele t e n t a e x p l i c a r d i z e n d o q u e " q u a n d o e r a c r i a n a a a m a o h a v i a m a c h u c a d o e desde ento cheirava sempre a v o d c a " . Q u a n d o , n o conto sobre a disputa entre Ivan Ivnovitch e Ivan Nikforovitch, u m a c a m p o n e s a l e v a a o a r livre p a r a v e n t i l a r n o a p e n a s a s b o m b a -

Almas mortas,

cit., p. 65.

110

COMICIDADE E RISO

chas cor n a n q u i m de Ivan Nikforovitch e outros trapos, c o m o tamb m a e s p i n g a r d a , trata-se de u m c a s o tpico de alogismo de aes, baseado n u m a concluso subconsciente por analogia. s velhas ridculas d a s c o m d i a s atribui-se f r e q e n t e m e n t e a estup i d e z . N a c o m d i a d e O s t r v s k i A verdade boa, mas a felicidade melhor, M a v r a T a r s s o v n a fala d o s e g u i n t e m o d o d e u m h o m e m q u e a c r e d i t a m o r t o , m a s q u e , a o c o n t r r i o , lhe d i z e m e s t a r v i v o :
No pode a b s o l u t a m e n t e estar vivo, p o r q u e j so v i n t e a n o s que f a o o f e r e n d a s p a r a a paz de s u a a l m a : por a c a s o d para a g e n t a r u m a c o i s a .dessas?

E m b o r a a lgica ensine q u e as concluses tiradas p o r analogia n o t m v a l o r d e c o n h e c i m e n t o , n a v i d a e n c o n t r a m - s e m u i t a s vezes raciocnios dessa natureza. A criana pensa antes de mais n a d a por a n a l o g i a s e s m u i t o m a i s t a r d e a p r e n d e a refletir s o b r e o s f e n m e n o s q u e e s t o s u a v o l t a . Eis u m e x e m p l o : a v o v d s a l a d a p a r a o netinho comer e tempera-a com leo. O menino pergunta: V o v , v o c vai m e t e m p e r a r c o m l e o t a m b m ? E m seu l i v r o De dois a cinco T c h u k v s k i r e u n i u m a t e r i a l s o b r e a c r i a t i v i d a d e v e r b a l d a s c r i a n a s . N o m e n o s i n t e r e s s a n t e seria r e c o lher fatos r e l a c i o n a d o s c o m a lgica infantil. M a s a q u i l o q u e na lgica d a s crianas p r o v a de suas p r i m e i r a s e ingnuas i n d a g a e s m e n t a i s , d e s u a s t e n t a t i v a s d e ligar u m f e n m e n o c o m o u t r o e d e orientar-se n o m u n d o , n a lgica d o s a d u l t o s torna-se a p e n a s u m engano ridculo. O s a l o g i s m o s e n c o n t r a m a m p l a a p l i c a o n o s sketches dos palhaos. Boris Vitkin entrava n o picadeiro c o m s u a cadelinha Maninetchka, segurando-a com u m a corda curta e grossa, fato que provocava imediatamente u m a alegre risada dos espectadores. Este exemplo parece c o n f i r m a r diretamente a teoria de Hegel: " C m i c o [...] p o d e t o r n a r - s e q u a l q u e r c o n t r a s t e [...] d o fim e d o s m e i o s " . U m a cordona u m meio absolutamente inadequado para conduzir u m c a c h o r r i n h o . O contraste entre m e i o e finalidade suscita o riso. E m t o d o s o s c a s o s desse g n e r o o a l o g i s m o fica, p o r a s s i m dizer, n a superfcie e se r e v e l a s o z i n h o a o e s p e c t a d o r , a o o u v i n t e o u a o leitor p o r meio de aes o u palavras c l a r a m e n t e tolas. M a s o alogismo p o d e estar t a m b m e s c o n d i d o e ser c o m p l e t a m e n t e i m p e r c e p t v e l p r i m e i r a vista. A p e n a s a l g u n s o n o t a m e o d e s m a s c a r a m c o m a l g u m a t i r a d a q u e revela d e r e p e n t e a estultice e suscita o r i s o . Tiradas d o gnero exigem esprito de observao e t a l e n t o . Elas so a resposta de u m esprito a r g u t o manifestao d a tolice.

OS AI.OGISMOS

111

A c a p a c i d a d e de d a r respostas desse tipo u m dos aspectos d a a r g cia. a m p l a m e n t e c o n h e c i d a a a n e d o t a d a vida de B e r n a r d S h a w , q u e se c o n s i d e r a r e a l m e n t e o c o r r i d a . E l e t e r i a r e c e b i d o u m a c a r t a com o seguinte teor:
Eu s o u a m u l h e r m a i s b o n i t a d a Inglaterra, o s e n h o r o h o m e m m a i s i n t e l i g e n t e . A c h o que d e v e r a m o s ter u m f i l h o .

A o q u e seguiu a resposta:
E q u e tal se n o s s o rebento h e r d a s s e a minha gncia? beleza e a vossa inteli-

S e m e l h a n t e , e m b o r a u m p o u c o d i f e r e n t e , a a n e d o t a q u e se e n c o n t r a n a r e v i s t a Cincia e Vida ( 1 9 6 6 , n . 3 ) .
U m a lady i n d i g n a d a : Pois f i q u e s a b e n d o que se eu f o s s e sua m u l h e r eu c o l o c a r i a v e n e n o e m seu c a f d a m a n h ! O gentleman: Se eu f o s s e seu m a r i d o , beberia esse v e n e n o c o m prazer!

O a l o g i s m o c o m o p r o c e d i m e n t o artificial p a r a i n d u z i r a c o m i cidade p a r t i c u l a r m e n t e freqente n o folclore, o n d e , pode-se dizer, ele f u n c i o n a c o m o s i s t e m a . A partir da Idade Mdia e da poca da Renascena e do H u m a n i s m o , q u a n d o na E u r o p a inteira comeou-se a publicar colet n e a s d e fabliaux, jrti , faccias e Schwanke, que, em parte, entrav a m n a l i t e r a t u r a clssica ( C h a u c e r , B o c c a c c i o ) , a t as e x p e d i e s (cientficas) q u e , m e s m o h o j e e m d i a , r e n e m u m m a t e r i a l e x t r e m a m e n t e r i c o , e s t e t i p o d e f o l c l o r e c o n t i n u a a v i v e r e se r e v e l a i m o r t a l . N o O r i e n t e s u r g i u a figura d e N a s r i e d d i n , h o m e m a l e g r e e a r g u t o , q u e f i n g e ser u m s i m p l r i o . E s t a f i g u r a e s p a l h o u - s e e m t o d o s o s p a s e s d o O r i e n t e M d i o e p e r m a n e c e u viva a t h o j e . N e m t o d o folc l o r e i g u a l m e n t e c m i c o e e s p i r i t u o s o , m a s a q u i p o d e m ser e n c o n tradas verdadeiras jias.
2

D e t e r - n o s - e m o s b r e v e m e n t e n o folclore r u s s o . A q u a n t i d a d e de diferentes contos sobre tolos, bobos ou simplrios extraordinar i a m e n t e g r a n d e . Isso a c o n t e c e , p o r m , n o p o r q u e n a v i d a e x i s t a m muitos tolos e o p o v o q u e i r a z o m b a r deles, m a s p o r q u e a estultice evidente o u disfarada s u s c i t a u m riso s a u d v e l e s a b o r o s o . E s t e riso z o m b a dos tolos, m a s n o p o d e m o s c o n c o r d a r c o m a o p i n i o

J a r t (do polons zart) a designao de um tipo de conto humorstico curto, que se desenvolveu na Rssia no sculo XVII.

112

COMICIDADE E RISO

d e a l g u n s e s t u d i o s o s q u e a c h a m q u e estes c o n t o s t e r i a m u m a d e t e r m i n a d a funo satrica e perseguiriam o objetivo de u m a luta ativa c o n t r a a estupidez. Existem alguns tipos de folclore m g i c o o n d e os heris s o os tolos. U m deles c e n t r a d o nos h a b i t a n t e s de urna localidade qualquer. N a Grcia Antiga e r a m os habitantes de Abdera, os abderitas; os alemes a c h a m que os habitantes d a Subia, os suevos, so p o u c o espertos. O livro p o p u l a r sobre os sete suevos u m d o s m a i s d i v e r t i d o s d e s s e g n e r o . S o b r e esses l i v r o s o j o v e m Engels escrevia:
Este e s p r i t o , e s t a n a t u r a l i d a d e de d e s e n h o e de e x e c u o , este h u m o r b o n a c h o , que a c o m p a n h a s e m p r e o e s c r n i o m o r d a z , para que se n o t o r n e por d e m a i s m a l d o s o , a e x t r a o r d i n r i a c o m i c i d a d e das s i t u a e s t u d o isso, para dizer a verdade, c a p a z de colocarse a c i m a de g r a n d e parte de n o s s a literatura (3, 26, 35).

N a R s s i a , c o n s i d e r a d o s p o u c o e s p e r t o s , sabe-se l p o r q u e , so os habitantes d o velho distrito de Pochekhnie na provncia de I a r o s l a v l . possvel p o r m q u e esta f a m a n o lhes v e n h a d o folclore, m a s d o livro d e V . Bereziski Anedotas sobre os antigos habitantes de Pochekhnie, acompanhadas de um divertido dicionrio (1798). E m n e n h u m a coletnea de contos p o p u l a r e s russos h habitantes de P o c h e k h n i e , n e m deles se fala. O n c l e o dessas h i s t r i a s d e s i m p l rios r e d u z - s e a r e l a t o s d e a e s t o l a s . T a i s s i m p l r i o s s e m e i a m sal, t e n t a m t i r a r leite d a s g a l i n h a s , l e v a m a luz e m s a c o s , f a z e m o c a v a l o e n t r a r n a c o l h e r a , e m lugar d e a j o u j - l a d e v i d a m e n t e n o p e s c o o dele, p u l a m d e n t r o das calas, s e r r a m o galho sobre o q u a l esto sent a d o s e a s s i m p o r d i a n t e . Eles c o m p r a m u m a e s p i n g a r d a n a feira, c a r r e g a m - n a p a r a ver c o m o ela a t i r a e u m deles o l h a n o c a n o p a r a ver c o m o sai a b a l a . T u d o isso refere-se q u e l a srie d e c a s o s q u e mais acima c h a m a m o s de alogismos de ao. Nos casos que analisamos, a estupidez u m fenmeno, por assim dizer, coletivo. Ela a b a r c a t o d o s os h a b i t a n t e s de u m a localid a d e ou alguns indivduos ao m e s m o t e m p o . O u t r o s tipos de contos p o p u l a r e s dizem respeito s a e s tolas de u m a nica p e r s o n a g e m . U m a c a m p o n e s a piedosa, m a s tola, est sentada n a c a r r o a e c o l o c a s o b r e os j o e l h o s p a r t e d a c a r g a , p a r a a l i v i a r o e s f o r o d o c a v a l o . C o n t o s c o m o e s t e p o d e m ser r e c o n d u z i d o s s a n e d o t a s p o p u lares. M a s h enredos mais desenvolvidos. N u m d o s c o n t o s os i r m o s m a n d a m o b o b o f a z e r c o m p r a s n a cidade. " I v n u c h k a c o m p r o u d e t u d o : u m a mesa, colheres, xcaras e sal; e n c h e u o c a r r o c o m c a d a tipo de c o i s a . " A t a q u i , t u d o b e m . Mas os b o b o s dos contos populares tm u m a caracterstica:

OS ALOGISMOS

113

eles tm pena. E s t a c o m p a i x o o s l e v a a a e s d e t o d o i n s e n s a t a s . Neste caso o cavalo m a g r o e a c a b a d o . " Q u e tal, pensa consigo m e s m o I v n u c h k a , se o c a v a l o t e m q u a t r o p a t a s e a m e s a t a m b m , ela p o d e n o s a l c a n a r s o z i n h a ! " P e g a a m e s a e a c o l o c a n a e s t r a d a . Mais adiante d toda a comida para os corvos comerem, pe todas as p a n e l a s s o b r e os t r o n c o s d a s r v o r e s p a r a q u e n o s i n t a m frio etc. Os irmos o enchem de p a n c a d a s . Este conto muito interessante por diversas razes. O b o b o v o m u n d o d i s t o r c i d o , t i r a c o n c l u s e s e r r a d a s e c o m isso os o u v i n tes se d i v e r t e m . M a s as s u a s m o t i v a e s i n t e r n a s s o as m e l h o r e s p o s s v e i s . T o d o s lhe d e s p e r t a m c o m p a i x o e e s t p r o n t o a s a c r i f i c a r t u d o o q u e t e m ; p o r i s s o m e s m o ele s u s c i t a s i m p a t i a . E s t e t o l o melhor do que muitos sbios. O m e s m o , p o r m , n o p o d e ser d i t o d o c o n t o O bobo integral. A m e diz a o f i l h o : " V o c d e v e r i a ir, m e u f i l h o , se e n f r o n h a r n a s p e s s o a s , p a r a ver se v o c c o n s e g u e ficar m a i s e s p e r t o " . E l e p a s s a p o r d o i s m u j i q u e s q u e m o e m e r v i l h a s e c o m e a a se e s f r e g a r n e l e s . E l e s e n c h e m - n o d e p a n c a d a s . A m e lhe e n s i n a : " Q u e D e u s lhe a j u d e , g e n t e b o a ! D e u s l h e d b a s t a n t e , q u e n o d p a r a l e v a r " . O tolo e n c o n t r a u m e n t e r r o e p r o n u n c i a o a u g r i o que a m e lhe e n s i n o u . B a t e m nele n o v a m e n t e . O u t r o e n s i n a m e n t o d a m e , q u e lhe d i s s e r a p a r a d e s e j a r " v i g l i a e i n c e n s o " , ele o p r o n u n c i a n u m c a s a m e n t o (viglia = v e l r i o ) , e b a t e m n e l e d e n o v o . E s t e c o n t o m u i t o p o p u l a r e conhecido em muitas variantes. O b o b o deste c o n t o servil, b e n e v o l e n t e e d e s e j o s o d e s a t i s f a z e r a t o d o s . M a s est s e m p r e a t r a s a d o , a p l i c a o p a s s a d o a o p r e s e n t e , e, a p e s a r d e ser p r e s t a tivo, desperta a clera de t o d o s e recebe s o m e n t e p a n c a d a s . A este conto refere-se Lnin q u a n d o quer caracterizar aqueles que n o s a b e m se o r i e n t a r n o p r e s e n t e , e, d e i x a n d o - s e g u i a r p o r a q u i l o q u e j passou, fazem t u d o e r r a d o . O u t r o e x e m p l o . U m a m o a vai a o r i o l a v a r u m a v a s s o u r a . N a m a r g e m fica a a l d e i a o n d e m o r a o n o i v o . E l a i m a g i n a q u e d l u z u m filho q u e v a i a n d a r n o g e l o , cai n o r i o e se a f o g a . A m o a c o m e a a chorar alto e a lamentar-se. Chegam o pai, a me, o a v , a av e o u t r o s q u e , a o o u v i r o r e l a t o , c o m e a m eles t a m b m a c h o r a r a l t o . A o e s c u t a r a c h o r a d e i r a , o n o i v o vai at o local e, t o m a n d o c o n h e c i m e n t o d o o c o r r i d o , r e s o l v e ir e m b o r a p a r a ver se e n c o n t r a a l g u m n o m u n d o mais tolo que sua noiva e habitualmente o encontra. M u i t o s enredos de contos sobre tolos c o n t m t a m b m o motivo d a tolice. Os c o n t o s sobre tolos so inseparveis d o s contos s o b r e os e s p e r t a l h e s a s t u c i o s o s . U m a v e l h a p e r d e u o f i l h o . U m s o l d a d o

114

COMICIDADE E RISO

q u e se faz c h a m a r d e " N i c o , d o a l m " i n s i s t e e m p a s s a r a n o i t e c o m e l a . E l e se e n c a r r e g a d e l e v a r a o f a l e c i d o , n o o u t r o m u n d o , u m a c a m i s a , p a n o e u m a srie d e p r o v i s e s . A v e l h a a c r e d i t a nele e o s o l d a d o c a r r e g a c o n s i g o os p r e s e n t e s p a r a o f i l h o . U m outro fenmeno constitudo por Joo b o b o , protagonista de c o n t o s de m a g i a . Ele b o b o apenas no c o m e o : senta-se n a estufa , " n a fuligem e nas c i n z a s " , e t o d o s riem dele. J u s t a m e n t e o b o b o , e n t r e t a n t o , revela-se mais esperto q u e seus i r m o s e r e a l i z a d i f e r e n t e s e m p r e s a s h e r i c o - m g i c a s . N i s t o r e s i d e u m a filosofia t o d a e s p e c i a l . N o h e r i d o s c o n t o s d e m a g i a e x i s t e o q u e m a i s i m p o r t a : a beleza espiritual e a fora m o r a l .
3

M e s m o o s c o n t o s s o b r e o s t o l o s , p o r m , t m s u a p r p r i a filosofia. O s t o l o s , n o final d a s c o n t a s , s u s c i t a m a s i m p a t i a e a c o m p r e e n s o d o s o u v i n t e s . O bobo dos contos russos tem qualidades morais e isto mais importante que aquilo que se chama inteligncia.

A estufa russa tem uma prateleira, n o alto, prpria para as pessoas se deitarem.

17
A mentira

O estudo das condies em que a impresso de comicidade p o d e o r i g i n a r - s e d o a l o g i s m o e d a tolice n o s a j u d a r a r e s o l v e r u m o u t r o p r o b l e m a : p o r q u e e e m q u e c o n d i e s cmica a mentira dos homens? P a r a r e s p o n d e r a e s t a p e r g u n t a p r e c i s o ter e m m e n t e q u e ( e x i s t e m , p o r a s s i m dizer, d o i s t i p o s d e m e n t i r a c m i c a . N o p r i m e i r o , o impostor procura enganar o interlocutor, fazendo passar a mentira p o r v e r d a d e ) T e m o s u m e x e m p l o disso n a c e n a d a s m e n t i r a s d e K h l e s t a k v e m O inspetor geral. ( N o s e g u n d o t i p o o i m p o s t o r n o se p r o p e a e n g a n a r q u e m o o u v e , p o i s s u a f i n a l i d a d e o u t r a : ele p r e t e n d e d i v e r t i r ) A esse t i p o p e r t e n c e m , p o r e x e m p l o , os c o n t o s d e M n c h h a u sen e, e m g e r a l , q u a l q u e r g n e r o d e balelas d i v e r t i d a s . E x a m i n e m o s o primeiro caso.(A_mentira_en^ pre c m i c a . P a r a s-lo, tal c o m o os o u t r o s vcios h u m a n o s , ela d e v e ser d e p e q u e n a m o n t a e n o l e v a r a c o n s e q n c i a s t r g i c a s . A l m d i s s o e l a d e v e ser d e s m a s c a r a d a . A q u e n o o f o r n o p o d e ser c m i c a ) A o se c o n t a r u m a m e n t i r a h s e m p r e a l g u m q u e a c o n t a e algum que a ouve. E m alguns casos o desmascaramento e o reconhecimento d a mentira dizem respeito apenas ao ouvinte e n o a o impost o r , q u e c o n t i n u a n a p l e n a c e r t e z a d e q u e seu e n g a n o v i n g o u . N e s t e c a s o os q u e e s t o sua v o l t a o u v e m - n o c o m p r a z e r e a l e g r a m - s e c o m

116

COMICIDADE E RISO

o fato d e ele p e n s a r q u e t o d o s a c r e d i t a m nele, q u a n d o , n a v e r d a d e , o s o u v i n t e s d e s c o b r i r a m sua m e n t i r a . A c o m i c i d a d e d e u m a s i t u a o c o m o esta n o se d e s c a r r e g a d e r e p e n t e , ela p o d e p e r d u r a r a l g u n s m i n u t o s , m a s n o p r o v o c a o e s t r o n d o d o r i s o . O i m p o s t o r faz p a p e l d e b o b o , m a s ele n o o p e r c e b e e p e r m a n e c e sem p u n i o . N o s e g u n d o caso a situao tem c o m o que u m prolongamento. Algum ouvinte faz u m a i n t e r v e n o q u e d e s m a s c a r a i m e d i a t a m e n t e o m e n t i r o s o e isso p r o v o c a ( o u p o d e p r o v o c a r ) u m s u r t o d e riso e m t o d o s o s p r e s e n tes. N e s t e c a s o o i m p o s t o r d e s m a s c a r a d o e s u a m e n t i r a p u n i d a . O riso a c o n t e c e n o m o m e n t o d o d e s m a s c a r a m c n t o , q u a n d o o o c u l t o d e r e p e n t e se t o r n a m a n i f e s t o , tal c o m o o c o r r e t a m b m e m o u t r o s casos de comicidade. V a m o s d a r apenas alguns exemplos. N a cena das gabolices de Khlestakv, os ouvintes so de duas espcies. U n s esto n o palco, c o m o o prefeito e seus c o m p a d r e s . E l e s e s t o p r o n t o s a a c r e d i t a r , p o r isso a m e n t i r a d o i m p o s t o r p a r a eles n o e n g r a a d a . Se a q u i l o q u e ele d i z for v e r d a d e , e s t a verd a d e s e r p e r i g o s a p a r a eles. O s d e m a i s o u v i n t e s s o o p b l i c o q u e assiste a o e s p e t c u l o . P a r a eles a m e n t i r a d e K h l e s t a k v p a t e n t e e p o r isso m e s m o e n g r a a d a . A s m e n t i r a s d e K h l e s t a k v d e s m a s c a r a m - s e s o z i n h a s , d e v i d o a seu a b s u r d o , m a s a o m e s m o t e m p o d e s m a s c a r a m t a m b m o i m p o s t o r . U m a melancia de setecentos rublos, u m a s o p a c h e g a n d o d i r e t a m e n t e d e P a r i s , t r i n t a e c i n c o mil e n t r e g a d o r e s e c o i s a s d e s s e e s t i l o s o e n g r a a d a s n o a p e n a s d e v i d o a seu a b s u r d o , mas t a m b m porque deste m o d o Khlestakv m o s t r a q u e m de fato, revelando sua identidade. A o m e s m o tipo d e mentirosos pertence t a m b m N o z d r i v , c o m seus relatos de cavalos d e capa d e l a z u l e c o r - d e - r o s a q u e t e r i a m e s t a d o e m s u a c a d e i r a . A l m disso, tanto u m q u a n t o o o u t r o m e n t e m a u t o m a t i c a m e n t e p o r q u e , u m a vez q u e c o m e a m , n o c o n s e g u e m m a i s p a r a r . A s s i m u m d o s n a m o r a d o s d e A g f i a T k h o n o v n a , e m O casamento, q u e foi r e c u s a d o p o r q u e , c o m o diz d e l e a c a s a m e n t e i r a F i o k l a , " q u a l q u e r c o i s a q u e ele d i z m e n t i r a , isso d p r a ver l o g o d e c a r a " . G g o l n o foi a p e n a s u m m e s t r e d o h u m o r i s m o , m a s t a m b m u m g r a n d e t e r i c o , e m b o r a s e j a m r a r o s os casos e m q u e e x p e suas t e o r i a s . F a l a n d o d e K h l e s t a k v , G g o l escreve q u e ele, " a o c o n t a r u m a m e n t i r a , revela a si p r p r i o n e l a , tal q u a l ele " . E s t a s p a l a v r a s s o m a i s e x a t a s d o q u e m u i t a s l o n g a s reflexes de e s t u d i o s o s d e esttica. O i m p o s t o r , e x p r e s s a n d o a si p r p r i o , m a n i f e s t a s u a n a t u r e z a , t o r n a n d o a t o d o s e v i d e n t e sua i m p o s t u r a , m a s n o se a p e r c e b e d i s s o , assim c o m o a c r e d i t o q u e os o u t r o s t a m b m n o p e r c e b a m . T u d o isso p o d e ser d e f i n i d o c o m o u m caso p a r t i c u l a r d e u m a lei geral d o c m i c o .

A MENTIRA

117

M a s h a l g o m a i s . A c o m i c i d a d e d a m e n t i r a d e K h l e s t a k v n o se e n c o n t r a a p e n a s n o a u t o d e s m a s c a r a m e n t o i n v o l u n t r i o . G g o l prosseg u e : " M e n t i r significa dizer u m a m e n t i r a c o m u m t o m t o p r x i m o d a v e r d a d e , t o n a t u r a l , t o i n g n u o c o m o se p o d e a p e n a s c o n t a r u m a v e r d a d e e j u s t a m e n t e nisso e s t t o d o o c m i c o d a m e n t i r a " ( f r a g m e n t o d e u m a c a r t a escrita p e l o a u t o r a p s a p r i m e i r a r e p r e s e n t a o d e O inspetor geral). C o m isso G g o l d e f i n e a e s s n c i a especfica d a c o m i c i d a d e d a mentira.^ U m a m e n t i r a i n t e r e s s e i r a , s e g u n d o G g o l , n o e n g r a a d a . Q u a n t o m a i s interesseira, t a n t o m e n o s e n g r a a d a . P o r isso, o g r a u m x i m o d a c o m i c i d a d e d e u m a m e n t i r a a o m e s m o tempo a mentira completamente gratuita graas qual, porm, o m e n t i r o s o se d e s m a s c a r a ( " r e v e l a a si p r p r i o , tal q u a l ele " ) . j C a s o esta ltima c o n d i o seja satisfeita (sempre p o r m q u e n o s e j a m p r e v i s t a s srias c o n s e q n c i a s ) , p o d e ser c m i c a t a m b m u m a m e n t i r a interesseira. Assim, Sobakvitch afirma sem pestanejar q u e s o vivos os c a m p o n e s e s m o r t o s v e n d i d o s p o r ele. O prefeito e x p e a o f a l s o i n s p e t o r c o m o ele c u i d a d a a d m i n i s t r a o d a c i d a d e . Kotchkriev mente aos noivos quanto a Agfia Tkhonovna e a A g f i a T k h o n o v n a q u a n t o a o s n o i v o s , l i v r a n d o - s e deles d e s s e m o d o e conquistando o c a m p o de batalha. Em olhos das das obras mentiroso t o d o s esses c a s o s o m e n t i r o s o n o d e s m a s c a r a d o a o s p e r s o n a g e n s q u e t o m a m p a r t e n a a o . Isso especfico de arte. O narrador ou o d r a m a t u r g o desmascaram o diante d o espectador n o teatro o u d o leitor.

N a vida o c o r r e m a i s f r e q e n t e m e n t e o u t r a c o i s a : o m e n t i r o s o d e s m a s c a r a d o e se riem dele e m s u a p r p r i a p r e s e n a . O riso s u r g e no m o m e n t o d o desmascaramento. Casos semelhantes podem ocorrer t a m b m n a s o b r a s d e a r t e . U m e x e m p l o p o d e ser o c o n t o d e L e o Tolsti sobre o menino que havia comido escondido u m a ameixa. p e r g u n t a d o p a i s o b r e q u e m t i n h a c o m i d o a a m e i x a ele c a l a , n e g a n d o c o m isso s u a c u l p a . O p a i d i z q u e q u e m tiver c o m i d o a a m e i x a c o m o c a r o o , m o r r e r . E n t o o m e n i n o e x c l a m a : " M a s o c a r o o , eu c u s p i " . T o d o s d o r i s a d a , m a s o m e n i n o c h o r a . C a s o s c o m o este dificilm e n t e n e c e s s i t a m de explicaes tericas. m a i s difcil explicar a c o m i c i d a d e d e c o n t o s c o m o as a v e n t u r a s d o b a r o d e M n c h h a u s e n . S c h o p e n h a u e r o s r e c o n d u z s u a t e o r i a d a " e v i d e n t e falta d e c o r r e s p o n d n c i a e n t r e o q u e se p o d e ver e o q u e se p o d e p e n s a r " . O q u e visvel s o o s c o n t o s d o b a r o , a q u i l o q u e a c o n t e c e . O q u e p e n s v e l a c o n s c i n c i a d e s u a i m p o s s i b i l i d a d e . E s s a falta d e c o r r e s p o n d n c i a , diz S c h o p e n h a u e r , q u e s u s c i t a o r i s o . N s j s a b e m o s , e n t r e t a n t o , q u e n e m s e m p r e u m a falta d e c o r r e s p o n d n c i a d e s s e t i p o c m i c a

118

COMICIDADE E RISO

e m si, m a s , n o q u e c o n s i s t e p r o p r i a m e n t e a c o m i c i d a d e , S c h o p e n h a u e r n o capaz d e explicar. O riso s u s c i t a d o p e l o s r e l a t o s d o b a r o de M n c h h a u s e n n o pertence ao tipo d o riso de z o m b a r i a . A s m e n t i r a s d e K h l e s t a k v p e r m i t e m ver o l a d o n e g a t i v o d o i m p o s t o r , a t r a v s d o d e s m a s c a r a m e n t o ; as d e M n c h h a u s e n , a o c o n t r r i o , s u s c i t a m a s i m p a t i a p a r a c o m o p r o t a g o n i s t a , g r a a s a seu c a r t e r engenhoso. A comicidade de M n c h h a u s e n pertence comicidade d a s p e r s o n a g e n s ( c a r a c t e r e s ) d e q u e t e r e m o s o c a s i o d e falar m a i s a d i a n t e . M a s a q u i n o se t r a t a a p e n a s d i s s o . N o a p e n a s o t i p o d e M n c h h a u s e n q u e e n g r a a d o : seus c o n t o s t a m b m o s o . A m a i o ria d a s b a l e l a s c o n t a d a s p o r ele t e m s u a o r i g e m n o f o l c l o r e . N e l a s o heri surpreende os ouvintes p o r sua capacidade de encontrar u m a s a d a n a s s i t u a e s m a i s crticas, M n c h h a u s e n , p o r e x e m p l o , r e l a t a ter s a d o d e u m p n t a n o p u x a n d o - s e p e l o s c a b e l o s e diz isso c o m t o d a a s e r i e d a d e ( a q u i c o n f i r m a - s e m a i s u m a vez a t e o r i a d e G g o l ) . A l g o de parecido encontra-se n o c o n t o maravilhoso russo. U m h o m e m est a f u n d a d o n u m p n t a n o at o pescoo. Conta-se e m seguida que u m p a t o c o n s t r i o n i n h o n a c a b e a dele e b o t a os o v o s n o n i n h o . V e m u m lobo e come os ovos. O n a r r a d o r enrola o r a b o do lobo e m seu b r a o e o a s s u s t a a o s g r i t o s . O l o b o a s s u s t a d o a t i r a - s e p a r a a frente e o a r r a n c a d o p n t a n o . Existem p o r m invencionices de o u t r a o r d e m : nelas n o h n e m s o r t e n e m a c h a d o s ; c o n t a - s e , p o r e x e m p l o , d e r i o s d e leite e de m a r g e n s de gelatina, de e n o r m e s legumes crescidos n a h o r t a , de saltos atravessando o m a r r u m o a o o u t r o m u n d o etc. A mentira, nesses c a s o s , n o t e m e m vista fins s a t r i c o s o u d e d e s m a s c a r a m e n t o . N o o mentiroso quem interessa ao n a r r a d o r ou ao ouvinte. O q u e i n t e r e s s a a q u i a h i s t r i a . A h i s t r i a (a f b u l a ) e s t c o n s t r u d a sobre um alogismo perfeitamente evidente e manifesto e isto, juntam e n t e c o m o u t r a s causas, mais d o que suficiente p a r a despertar n o ouvinte u m sorriso de alegria e u m riso de satisfao.

18
Os instrumentos lingsticos da comicidade

U m a vez d i s p o s t o o m a t e r i a l d e a c o r d o c o m as c a u s a s q u e s u s c i t a m o r i s o , o q u e e m l t i m a i n s t n c i a significa e s t u d a r o s i n s t r u m e n tos d a c o m i c i d a d e , t e m o s a g o r a q u e a m p l i a r o crculo d e n o s s a s o b s e r v a e s e o c u p a r m o - n o s d o s i n s t r u m e n t o s q u e se e n c o n t r a m n a l n g u a . b a s t a n t e e v i d e n t e q u e se t r a t a d e u m c a m p o e n o r m e q u e exigiria pesquisas especiais. C o m o n o s o u t r o s casos, p o r m , n o s limitar e m o s a m a t e r i a i s r e l a c i o n a d o s , p a r t i c u l a r m e n t e s i g n i f i c a t i v o s . A lng u a n o c m i c a p o r si s m a s p o r q u e reflete a l g u n s t r a o s d a v i d a e s p i r i t u a l d e q u e m f a l a , a i m p e r f e i o d e seu r a c i o c n i o . J v i m o s a n t e r i o r m e n t e c o m o o a l o g i s m o se m a n i f e s t a n o s m o d o s de e x p r e s s o . A lngua constitui u m arsenal m u i t o rico de instrumentos d e comicidade e de z o m b a r i a . V a m o s examinar r a p i d a m e n t e os mais i m p o r t a n t e s . Deles fazem p a r t e p s trocadilhos (ou c a l e m b u r e s ) , os p a r a d o x o s e a s t i r a d a s d e t o d o t i p o , a eles r e l a c i o n a d a s , b e m c o m o a l g u m a s f o r m a s d e i r o n i a . A l m d i s s o , t o d a s as q u e s t e s d e t i p o lingstico exigem u m estudo cuidadoso e especial.
1

S o b r e os trocadilhos h m u i t a coisa escrita. N a s estticas alem s eles a p a r e c e m s o b a d e n o m i n a o d e Witz. E n t r e t a n t o , o t e r m o a l e m o t e m a l c a n c e m a i s v a s t o q u e o r u s s o kalambur, proveniente

Traduzimos por "tirada" o termo russo ostrot, literalmente "agudeza", "argcia", ou seja, le bon mot dos franceses. Por extenso, tambm, "chiste", "pilhria".

120

COMICIDADE E RISO

d o f r a n c s calembour. C o m a p a l a v r a Witz e n t e n d e - s e a r g c i a e m geral. O calembur, p o r sua vez, representa u m caso particular de argcia. Apesar d a existncia de bibliografia considervel, n o p o d e m o s dizer q u e o c o n c e i t o d e c a l e m b u r t e n h a sido e x p l i c a d o c o m p l e t a m e n t e . Ibergost, e m seu livro s o b r e o c m i c o , traz dele cinco definies diferentes. D e s d e e n t o s a r a m t r a b a l h o s especiais s o b r e a argcia e s o b r e o c a l e m b u r ( K u n o V i s c h e r , F r e u d , J o l l e s ) , e o b r a s g e r a i s em que so d a d a s igualmente definies desse conceito. N o elencar e m o s essas d e f i n i e s , m a s n o s d e t e r e m o s a p e n a s n a s s o v i t i c a s mais recentes. Eis a definio d a d a por Briev: " O c a l e m b u r u m j o g o de p a l a v r a s . O c a l e m b u r u m dos tipos de a r g c i a . u m a argcia que nasce d o e m p r e g o de i n s t r u m e n t o s p r o p r i a m e n t e lingst i c o s " (13, 225). E s t a definio p r o v m de u m a e l a b o r a o insufic i e n t e d o p r o b l e m a . fcil n o t a r q u e o q u e se d a q u i m a i s u m a caracterstica q u e u m a definio. O conceito de calembur reconduz i d o a o m a i s g e r a l d e a r g c i a ; isso c o r r e t o , m a s o p r p r i o c o n c e i t o d e a r g c i a p e r m a n e c e s e m e x p l i c a o , tal c o m o o c o n c e i t o d e c a l e m b u r . O c a l e m b u r s u r g e d o e m p r e g o d e m e i o s p r o p r i a m e n t e lingstic o s , m a s d e q u a i s d e l e s se t r a t a n o f i c a m o s s a b e n d o . Schrbina acha q u e a caracterstica fundamental d o calembur a n a t u r a l i d a d e e a clareza da i n t e n o . Os traos mais gerais d o c a l e m b u r , s e g u n d o ele, s e r i a m os s e g u i n t e s : " O p r i n c p i o d o c o n traste, a naturalidade e clareza da inteno, a agudeza e sinceridade d a p r p r i a i d i a " (37, 25). E s t a definio d e m a s i a d o hbil p a r a p o d e r ser a c e i t a . T u d o isso n o s o b r i g a , a n t e s d e p a s s a r p a r a a a n l i s e d o m a t e rial, a definir o q u e ns e n t e n d e m o s p o r c a l e m b u r . Alm das o b r a s tericas existem t a m b m os dicionrios em que o conceito de calembur definido com simplicidade e sem rebusc a m e n t o s . N o Dicionrio da lngua russa d e S. I. j e g o v e n c o n t r a se a s e g u i n t e d e f i n i o : " O c a l e m b u r u m a b r i n c a d e i r a b a s e a d a n o emprego cmico de palavras semelhantes quanto ao som, mas diferentes q u a n t o a o significado".
2

N o Dicionrio de palavras estrangeiras* d e I. V . L i k h i n e F . N . P e t r v p o d e - s e ler: " O c a l e m b u r u m j o g o d e p a l a v r a s , b a s e a d o em sua semelhana fnica e na diferena de s e n t i d o " . A q u i n o dito t u d o , m a s a idia bsica aparece claramente expressa. Essencial-

[Slovar rsskovo [Slover inostrnmkh

iazikd]. slov].

OS INSTRUMENTOS LINGSTICOS DA COMICIDADE

121

mente, a definio reduz-se c o m p r e e n s o d o calembur c o m o

u s o d o s e n t i d o p r p r i o d e u m a p a l a v r a , e m l u g a r d e seu s e n t i d o figur a d o . E s t a c o m p r e e n s o , p o r m , n o aceita p o r alguns tericos. " O limite entre significado p r p r i o e figurado das palavras conv e n c i o n a l e m v e l " , d i z S c h r b i n a ( 3 7 , 2 8 ) . S e g u n d o ele, difcil aceitar " a contraposio do significado p r p r i o e do f i g u r a d o " das p a l a v r a s , c o m o f u n d a m e n t o d o c a l e m b u r ( 3 7 , 2 9 ) . E l e critica V. V. V i n o g r d o v , q u e , em seu artigo s o b r e G g o l , vale-se j u s t a m e n t e desta contraposio. /o fato de q u e o limite e n t r e significado p r p r i o e figurado do calembur. ( t r a n s p o s t o ) n e m s e m p r e n t i d o v e r d a d e , m a s este n o u m a r g u m e n t o decisivo c o n t r a a definio c o s t u m e i r a E m n o s s a o p i n i o tal d e f i n i o v l i d a e r e s i s t e p r o v a d o m a t e r i a l . D o p o n t o d e vista d e n o s s a t e o r i a d o c m i c o , e s s a d e f i n i o do calembur permite explic-lo. Existem palavras que possuem dois ou mais significados. A l g u n s significados t m u m sentido a m p l o , de c e r t o m o d o geral, a b s t r a t o , e o u t r o s o t m m a i s restrito, concret o , a p l i c a d o . E s t e l t i m o c o s t u m a ser d e f i n i d o , d e m o d o n o m u i t o feliz, c o m o s i g n i f i c a d o " l i t e r a l " d a p a l a v r a . T O c a l e m b u r , o u j o g o de p a l a v r a s / ocorre q u a n d o u m interlocutor compreende a palayra e m seu s e n t i d o a m p l o o u g e r a l e o o u t r o s u b s t i t u i esse s i g n i f i c a d o p o r a q u e l e m a i s r e s t r i t o o u l i t e r a l ; c o m isso ele s u s c i t a o r i s o , n a medida em que anula o argumento d o interlocutor e mostra sua inconsistncia. D o p o n t o de vista de nossa teoria d o c m i c o , ' a c o m i c i d a d e d o j o g o d e p a l a v r a s se d i f e r e n c i a , e m p r i n c p i o , d e t o d o s o s outros aspectos da comicidade, m a s dela constitui a p e n a s u m caso p a r t i c u l a r ^ ( A n a l o g a m e n t e a o fato de que a i m p r e s s o c m i c a , nos o u t r o s casos, o c o r r e devido transferncia d o a t o espiritual d a ativ i d a d e h u m a n a p a r a as f o r m a s e x t e r n a s d e s u a m a n i f e s t a o , a s s i m n o c a l e m b u r o r i s o d e s p e r t a d o q u a n d o e m n o s s a c o n s c i n c i a o sign i f i c a d o m a i s g e r a l d a p a l a v r a p a s s a a ser s u b s t i t u d o p e l o significado exterior, "literal".) (o calembur pode ocorrer involuntariamente,; mas pode tamb m ser c r i a d o d e p r o p s i t o e, n e s t e c a s o , r e q u e r u m t a l e n t o p a r t i c u l a r . D a r e m o s d o i s o u t r s e x e m p l o s s e m f a z e r deles u m a a n l i s e terica, n e m tentar classific-los. Os tipos de c a l e m b u r so n u m e r o sos e v a r i a d o s . Conversao ouvida casualmente: I s t o , o q u e ? Caviar de taverna.

122

COMICIDADE E RISO

H u m . . . E desde q u a n d o as a b o b r i n h a s d o c a v i a r ? O filho d e u m j o r n a l i s t a d i z d o p r p r i o p a i :

D i z e m q u e m e u p a i t e m a p e n a ligeira. Q u a n d o o pai c o m p r a u m a m q u i n a d e e s c r e v e r ele p e r g u n t a : E a g o r a v o d i z e r q u e p a p a i t e m u m a m q u i n a ligeira? N o l i v r o d e S r e t n s k i (33) m o s t r a - s e c o m o as c r i a n a s r e p r o d u z e m e i n t e r p r e t a m a c o n v e r s a o d o s a d u l t o s : " O p a p a i vai a t r s d e q u a l q u e r r a b o d e s a i a " e " m a m e a g o r a s e r r a ele t o d o d i a " . N o d i t o : " v o c v o m u n d o c o m c u l o s c o r - d e - r o s a " a p a l a vra " c u l o s " u s a d a em sentido figurado e no p r o v o c a o riso. C a s o , p o r m , se d i g a : " v o c v o m u n d o c o m u m p i n c e n c o r - d e r o s a " , isso s o a r c m i c o p e l o s m o t i v o s e x p o s t o s h p o u c o .
5

A capacidade de encontrar e de aplicar rapidamente o sentido e s t r i t o e c o n c r e t a m e n t e literal d a p a l a v r a e d e s u b s t i t u i r p o r ele o mais a m p l o e geral q u e est n a m e n t e d o interlocutor constitui u m tipo de a r g c i a . A argcia r e q u e r certo t a l e n t o . Tchernichvski define a argcia c o m o sendo u m a a p r o x i m a o r p i d a e inesperada de dois objetos. Essa capacidade requer esperteza. Sabe-se q u e Byron foi m u i t o e s p i r i t u o s o . N u m a c a r t a a T h o m a s M o o r e d a t a d a d e 28 d e a b r i l d e 1821 ele a s s i m e s c r e v e : " L a d y N o e l e s t e v e d e f a t o g r a v e m e n t e d o e n t e , m a s , c o n s o l e - s e , a g o r a ela e s t d e n o v o g r a v e m e n t e b e m " (6, 2 0 3 ) . U m j o v e m a l u n o dirige-se a o C e n t r o d e S e r v i o s e d i z : " T i t i a , f a a m i n h a l i o d e c a s a " (Krokodil, 3 0 / V , 1965). E m t o d o s esses casos, o c a l e m b u r n o tem a finalidade de expor n e n h u m defeito, a p e n a s u m a b r i n c a d e i r a i n o c e n t e . Se e x a m i n a r m o s , p o r m , c o m ateno cada caso isolado, veremos que os defeitos existem, e m b o r a p o u c o perceptveis primeira vista.j A s s i m , n o t r o c a d i l h o de Byron " L a d y N o e l e s t d e n o v o g r a v e m e n t e b e m " existe u m a a l u s o a o carter agressivo dessa senhora, q u e , p o r sinal, era a sogra do prprio B y r o n . A c o m i c i d a d e e a i n t e n o satrica s u b e n t e n d i d a s desse calembur so claras, mesmo sem comentrio. Alm de brincadeira inocente e b e m - h u m o r a d a , o calembur | p o d e tornar-se u m a a r m a afiada e e x t r e m a m e n t e eficiente. C o m o o u t r o s a s p e c t o s d o u s o d e z o m b a r i a , ele c a p a z d e " p o d a r " u m a p e s s o a . Se for d i r i g i d o c o n t r a a l g o q u e n o m e r e c e o e s c r n i o ele d e s l o c a d o e a d q u i r e u m carter ofensivo. P o r este m o t i v o alguns

O trocadilho baseia-se na palavra kabatchk, que significa ao mesmo tempo "taverna" e "abobrinha". O verbo "serrar", em russopilit', tambm significa "repreender continuamente".

OS INSTRUMENTOS LINGSTICOS DA COMICIDADE

123

tericos e estudiosos t m visto o c a l e m b u r c o m o algo negativo e m e s m o depreciativo. A s s i m , o filsofo K u n o Fischer diz q u e carece da participao no sentido moral. M e s m o Goethe se n o s e n t e s r e s p e i t o p o r c o i s a a l g u m a " . O calembur, c o n f o r m e indicam os materiais q u e r e u n i m o s , n o p o d e s e r , e n t r e t a n t o , n e m m o r a l n e m i m o r a l e m si m e s m o : t u d o d e p e n d e d o m o d o c o m o ele e m p r e g a d o , d o a l v o q u e ele v i s a . O c a l e m b u r dirigido contra os aspectos negativos da vida torna-se u m a a r m a de stira afiada e precisa. Cita-se freqentemente o episdio acontecido com Maiakvski que, de fato, muito significativo. Uma vez, antes d a Revoluo, durante uma apresentao p b l i c a d o p o e t a , u m o u v i n t e l e v a n t o u - s e e s a i u e m sinal d e p r o t e s t o . Maiakvski i n t e r r o m p e u sua leitura e disse: Q u e m a q u e l e q u e e s t s a i n d o d a fila? A e x p r e s s o " q u e e s t s a i n d o d a f i l a " significa " q u e se s o b r e s s a i " , " q u e melhor d o que os o u t r o s " . P o r m , n a interveno de Maiakvski, a palavra " f i l a " usada no sentido prprio e restrito d o t e r m o : a fila d e c a d e i r a s d e u m a u d i t r i o . O c a l e m b u r c o s t u m a aniquilar, demolir o a r g u m e n t o do interlocutor. A pessoa que saiu d u r a n t e a apresentao n o havia dito n a d a , m a s seu gesto pretend i a ser d e r e p u l s a e m r e l a o a M a i a k v s k i . C h a m a n d o a a t e n o p a r a a f o r m a e x t e r i o r d e s s a h o s t i l i d a d e , M a i a k v s k i d e m o l i u seu sentido intrnseco. Ficou realada a v a c u i d a d e interior e insignificncia d o o p o s i t o r . P a r a t a n t o c o n t r i b u i u a i r o n i a c o n t i d a n o j u z o d e M a i a k v s k i , l o u v a n d o - o c o m as p a l a v r a s ( " a q u e l e q u e est s a i n d o d a fila") e atribuiu-lhes o significado o p o s t o . A p s esperar dois o u trs s e g u n d o s , M a i a k v s k i acrescentou: " f o i fazer a b a r b a " , d a n d o - l h e o golpe de misericrdia por colocar e m evidncia certo d e f e i t o e x t e r i o r d e seu a d v e r s r i o ( n o e s t a v a b a r b e a d o ) , q u e r e p e n t i n a m e n t e se t o r n a p a t e n t e a t o d o s e r e f o r a a a v a l i a o n e g a t i v a . "Nem t o d o s o s g e n e r a i s s o c h e i o s (polni) general, por natureza" ( K o z m P r u t k v ) . E s t e c a l e m b u r de K o z m P r u t k v baseia-se n o f a t o d e q u e polni de a c o r d o c o m os graus da hierarquia polni por militar czarista, indicava o grau m x i m o de g e n e r a l . S que t a m b m significa " g o r d o " , e a s u b s t i t u i o d e u m c o n c e i t o t a m e n t e u m g e n e r a l c z a r i s t a g o r d o , i m p o n e n t e e c h e i o d e si.
(

ao

calembur "falta o rgo do respeito". Hecker acha que o calembur afirma em seus aforismos: " S e r espirituoso n o absolutamente u m a arte

o u t r o a d q u i r e u m matiz cmico e satrico: o leitor imagina imedia-

124

COMICIDADE E RISO

O e m p r e g o d o j o g o d e p a l a v r a s o u a c o m p r e e n s o literal d o s i g n i f i c a d o d a s p a l a v r a s p a r a f i n a l i d a d e s s a t r i c a s e n c o n t r a - s e freq e n t e m e n t e n o f o l c l o r e . Q u a s e i n t e i r a m e n t e n i s s o se b a s e i a m o s e p i s d i o s d o l i v r o p o p u l a r a l e m o s o b r e Till E u l e n s p i e g e l onde encontramos, ao m e s m o tempo, o logro d o patro. Assim, a ordem de " e n g r a x a r a c a r r u a g e m " executada pelo e m p r e g a d o de forma c o m p l e t a m e n t e l i t e r a l . Till r e c o b r e d e g o r d u r a n o a p e n a s o s e i x o s , m a s t a m b m o a s s e n t o d e s e d a o n d e ir s e n t a r o a m o . N o f o l c l o r e r u s s o t a m b m e n c o n t r a m - s e m o t i v o s s e m e l h a n t e s , e m b o r a eles n o constituam u m ciclo, c o m o ocorreu na A l e m a n h a . P r x i m o d o s t r o c a d i l h o s s i t u a m - s e o s p a r a d o x o s , i s t o , a q u e las s e n t e n a s e m q u e o p r e d i c a d o c o n t r a d i z o s u j e i t o , o u a d e f i n i o o q u e e s t p a r a ser d e f i n i d o . E x e m p l o : " T o d o s o s i n t e l i g e n t e s s o t o l o s e a p e n a s o s t o l o s s o i n t e l i g e n t e s " . p r i m e i r a vista tais sentenas parecem desprovidas de sentido, mas certo sentido pode ser a c h a d o . s v e z e s p o d e - s e t e r a i m p r e s s o d e q u e o p a r a d o x o encerra p e n s a m e n t o s m u i t o sutis. O s c a r Wilde, por e x e m p l o , era m e s t r e n i s s o . Seu a r t i g o Sobre a decadncia da mentira permeado pelo p a r a d o x o de que cada verdade mentirosa, e que apenas a m e n t i r a v e r d a d e i r a . O q u a n t o s v e z e s s o p r x i m o s p a r a d o x o s e trocadilhos aparece no exemplo seguinte: T o d o s dizem q u e Charles u m terrvel h i p o c o n d r a c o . M a s o q u e significa i s t o , d e f a t o ? H i p o c o n d r a c o o h o m e m q u e se sente b e m s o m e n t e q u a n d o se s e n t e m a l . S o b a f o r m a d e p a r a d o x o p o d e m ser e x p r e s s o s t a m b m p e n s a m e n t o s sarcsticos e d e escrnio, c o m o o de T a l l e y r a n d : ' | A lngua, nos d a d a para esconder nossos p e n s a m e n t o s " . / H p a r a d o x o s i n v o l u n t r i o s , c u j a c o m i c i d a d e se b a s e i a n a l g u m alogismo implcito. N o c o n t o d e T c h k h o v , Uma tola, ou o capito aposentado, u m c a p i t o a p o s e n t a d o c h a m a a c a s a m e n t e i r a . O q u e ele n e c e s s i t a u m a e s p o s a q u e n o seja b o n i t a , n e m r i c a , n e m s b i a m a s s i m tola. " U m a tola o a m a r , o respeitar e saber c o m q u e m est lidando." "Tolas h muitas" responde a casamenteira. q u e r u m a q u e seja t o l a , t o l a ? " U m p a r a d o x o p a r e c i d o c o m esse a p a r e c e n u m o u t r o c o n t o d e T c h k h o v , A filha do conselheiro de comrcio. U m general e um conselheiro de comrcio esto b e b e n d o j u n t o s . O conselheiro comea "Mas t o d a s e l a s s o t o l a s i n t e l i g e n t e s [...] c a d a t o l a t e m seu t i n o . O s e n h o r

OS INSTRUMENTOS LINGSTICOS DA COMICIDADE

125

a falar c o i s a s s e m n e x o e o g e n e r a l lhe d i z : " P a r e ! Q u a l q u e r t o l i c e t e m seu d e c o r o " . E m c a s o s c o m o e s t e o s p a r a d o x o s s o i n v o l u n t r i o s . O s p a r a d o x o s i n t e n c i o n a i s l e v a m a rir se a c o n t r a p o s i o i n e s p e r a d a . Eles constituem u m dos tipos d a pilhria: " E l e tem u m g r a n d e f u t u r o n a s c o s t a s " . E s t e p a r a d o x o e x p r i m e d e r r i s o e os p a r a d o x o s desse tipo p o d e m ter u m a funo satrica. E n c o n t r a m o s u m e x e m p l o deles e m A histria de uma cidade d e S a l t i k v - S c h e drin (no captulo " G u e r r a p a r a a instruo"): " N e s t e m e s m o t e m p o , c o m o d e b r i n c a d e i r a , e s t o u r o u a r e v o l u o n a F r a n a e ficou c l a r o p a r a t o d o s q u e a ' i n s t r u o ' s til q u a n d o e l a n o t e m u m c a r ter i n s t r u d o " .
6

P r x i m a d o p a r a d o x o est a ironia. Sua definio n o apres e n t a m u i t a s d i f i c u l d a d e s . Se n o p a r a d o x o c o n c e i t o s q u e se e x c l u e m m u t u a m e n t e so reunidos apesar de sua incompatibilidade, na ironia e x p r e s s a - s e c o m as p a l a v r a s um c o n c e i t o m a s se s u b e n t e n d e ( s e m express-lo p o r palavras) u m o u t r o , c o n t r r i o . E m p a l a v r a s diz-se algo positivo, p r e t e n d e n d o , ao contrrio, expressar algo negativo, o p o s t o a o q u e foi d i t o . A i r o n i a r e v e l a a s s i m a l e g o r i c a m e n t e o s d e f e i t o s d a q u e l e ( o u d a q u i l o ) d e q u e se f a l a . E l a c o n s t i t u i u m d o s aspectos da z o m b a r i a e nisto est sua c o m i c i d a d e . O f a t o d e o d e f e i t o vir a ser d e f i n i d o p o r m e i o d a q u a l i d a d e q u e se lhe o p e , c o l o c a e m e v i d n c i a e r e a l a o p r p r i o d e f e i t o i A i r o n i a p a r t i c u l a r m e n t e e x p r e s s i v a n a l i n g u a g e m falada^ q u a n d o faz u s o d e u m a p a r t i c u l a r e n t o a o e s c a r n e c e d o r a . A s formas d a ironia, na vida c o m o na literatura, so m u i t o v a r i a d a s . D a r e m o s aqui a p e n a s alguns e x e m p l o s . Ca^os clssicos d e l a p o d e m ser e n c o n t r a d o s e m G g o l . N a n o v e l a s o b r e a d i s p u t a de Ivan Ivnovitch c o m Ivan Nikforovitch assim descrita a praa de M r g o r o d e suas poas: " P o a e x t r a o r d i n r i a ! U m a d a q u e l a s q u e voc n u n c a viu! Ela t o m a quase q u e a p r a a inteira. Belssima p o a ! " t p i c o a q u i o t o m e x c l a m a t i v o , p r p r i o d a i r o n i a . E l a , c o n t u d o , suficientemente clara m e s m o sem esta e n t o n a o . E m A avenida Nivski d e G g o l e n c o n t r a - s e e s t a f r a s e : " s vezes a t r a v e s s a m - n a m u j i q u e s a p r e s s a d o s p a r a o t r a b a l h o , c o m as b o t a s t o s u j a s d e cal q u e n e m o c a n a l E k a t e r n s k i , c o n h e c i d o p o r s u a l i m p e z a , seria c a p a z de l i m p - l a s " .
7

U m a i r o n i a z o m b a d o r a p o d e ser e n c o n t r a d a f r e q e n t e m e n t e n a s c a r t a s d e T c h k h o v . Eis u m e x e m p l o : " N o s s a o b r a e m p r o l d o s

Est implcito aqui o jogo com os dois significados d o termo prosveschnie, quer dizer, ao mesmo tempo, "instruo" e "iluminismo". Op. cit., p. 4.

que

126

COMICIDADE E RISO

esfomeados prossegue a d m i r a v e l m e n t e ; e m Voronej j a n t a m o s em casa do g o v e r n a d o r e cada noite fomos ao t e a t r o " . J a u t i l i z a o s a t r i c a d a i r o n i a verifica-se m u i t o n o f o l c l o r e . No dilogo " O patro e A f o n k a " , o patro interroga um mujique sobre sua aldeia:
Patro. C o m o , s o ricos m e u s m u j i q u e s ? Afonka. R i c o s , s e n h o r ! H um m a c h a d o a c a d a sete q u i n t a i s e m e s m o assim sem cabo.

Neste t o m continua o dilogo inteiro. A f o n k a z o m b a d o p a t r o e o faz d e b o b o . N o f o l c l o r e r u s s o h v r i a s c e n a s c o m o e s t a . F i n g i n d o dizer q u e " e s t t u d o b e m " o s e r v o faz c o m q u e o p a t r o s a i b a q u e ele se e n c o n t r a e m e x t r e m a m i s r i a * . E m todos os casos que reportamos de calembur, p a r a d o x o e ironia, a comicidade depende em igual m e d i d a t a n t o dos meios p r o p r i a m e n t e l i n g s t i c o s q u a n t o d a q u i l o q u e eles e x p r i m e m . P o r m , p a r a as f i n a l i d a d e s c m i c a s p o d e ser u t i l i z a d a t a m b m a l n g u a e n q u a n t o t a l , o u seja, s u a e s t r u t u r a f n i c a . Isso significa q u e a c o m i c i d a d e se r e a l i z a d e s v i a n d o - s e a a t e n o d o c o n t e d o d o d i s c u r s o p a r a as f o r m a s e x t e r i o r e s d e s u a e x p r e s s o . C o m isso a l n g u a p e r d e o s i g n i f i c a d o . p r e c i s o , a esse r e s p e i t o , m e n c i o n a r a q u e l e f e n m e n o q u e se p o d e r i a c h a m a r o " p r o c e d i m e n t o d a f i s i o l o g i z a o " d o d i s c u r s o ; ele c o n s i s t e n o f a t o d e q u e o d i s c u r s o d e q u e m fala apresentado c o m o que desprovido de sentido e constitudo apenas d e s o n s , p a r t c u l a s o u p a l a v r a s d e s a r t i c u l a d a s . E m si, s e s t e f e n meno de extrema pobreza do discurso no cmico, mas j u n t o com outros procedimentos refora a comicidade d a descrio de personagens isoladas. A p e r d a de sentido d o discurso realiza-se intensific a n d o a a t e n o s o b r e o p r o c e s s o , a e x p e n s a s d e seu c o n t e d o . N a p e a O inspetor geral o m d i c o d e d i s t r i t o K h r i s t i a n I v n o v i t c h G i b n e r r e s p o n d e c o m u m m u g i d o a t o d a s as p a l a v r a s q u e lhe so dirigidas ( " E m i t e u m som e m parte parecido c o m a letra i e em parte c o m a letra / o " ) , p o r q u e n o conhece o russo. De A k k i Akkievitch, G g o l diz: " preciso saber que Akki Akkievitch se e x p r e s s a p r i n c i p a l m e n t e p o r m e i o d e p r e p o s i e s , a d v r b i o s e, e n f i m , c o m p a r t c u l a s q u e d e c i d i d a m e n t e n o t m n e n h u m significad o " . U m a lngua estropiada caracteriza o falante. P o d e m o s lembrar

" Cf. A . N. Afanssiev, Contos populares russos [Nardnie rsskie skzki], v. III, 1940 (1957), n. 414; veja-se tambm o comentrio de P. N. Berkov em seu livro O drama popular russo dos sculos XVIII-XX [Rsskaia nordnaia drama XVIII-XX vekv]. Moscou, 1953, p. 317-8.

OS INSTRUMENTOS LINGSTICOS D A COMICIDADE

127

a v e l h a A n f i s s a T k h o n o v n a n a c o m d i a d e O s t r v s k i Lobos e ovelhas, q u e n o c o n s e g u e n u n c a e x p l i c a r n a d a e se e x p r i m e a p e n a s c o m as p a l a v r a s " b e m , d e p o i s . . . e u , d e p o i s . . . " o u " o r a , d e p o i s . . . bastante d e p o i s " etc. A isto c o r r e s p o n d e a esqualidez e a p o b r e z a d o discurso q u e c a r a c t e r i z a m os falantes. O discurso, nestes casos, completamente articulado e coeso, mas totalmente desprovido de contedo. " N o vero h m u i t a s m o s c a s , s e n h o r i t a " , diz C h p o n k a , q u e a t i t i a d e i x o u a ss c o m u m a s e n h o r i t a c o m a q u a l ela q u e r q u e ele se c a s e . " U m nmero e n o r m e " , responde a senhorita e j no conseg u e m dizer mais n a d a . U m a c e n a s e m e l h a n t e d e s e n r o l a - s e e m O casamento entre Agfia Tkhonovna e Podkolssin, a quem Kotchkriev quer casar. N e n h u m d o s d o i s s a b e o q u e d i z e r . A c o n v e r s a l i m i t a - s e a frases c o m o : " E a s e n h o r a , q u a l a flor d e q u e m a i s g o s t a ? " ; " Q u e m s a b e c o m o s e r o v e r o ? " e t c . M a s A g f i a T k h o n o v n a fica m u i t o satisfeita c o m o e n c o n t r o : " C o m o a g r a d v e l falar c o m e l e " ; " E u bem q u e gostaria de ouvi-lo por mais t e m p o " . N a l i t e r a t u r a s o v i t i c a este p r o c e d i m e n t o d e c a r a c t e r i z a o u t i l i z a d o c o m e f e i t o c e r t e i r o p o r Ilf e P e t r v n o r o m a n c e As doze cadeiras ( c a p . X I I ) . A l i d e s c r i t a u m a m o c i n h a q u e se c o n s i d e r a irresistvel e se c h a m a I l o t c h k a - l i n d o i d k a . S e u v o c a b u l r i o c o n siste e m a p e n a s t r i n t a p a l a v r a s e e x p r e s s e s q u e se a p l i c a m n o s c a s o s mais variados d a existncia.
8

E n t r e essas palavras e expresses usadas a t o r t o e a direito, a propsito ou sem propsito, esto: " e n g r o s s e " , " o h , o h " , "cleb r e " , " s o m b r i a m e n t e " , " n o m e ensine a viver", " i m a g i n e ! " , " s u a s costas esto t o d a s b r a n c a s " , e outras. O o p o s t o deste f e n m e n o a eloqncia vazia, em q u e a p o b r e z a d e c o n t e d o se e s c o n d e n o n a f a l t a d e p a l a v r a s , m a s e m seu e x c e s s o , o n d e o p e n s a m e n t o a f u n d a . E i s c o m o G g o l d e s c r e v e a e l o q n c i a de Ivan I v n o v i t c h : " M e u D e u s , c o m o fala! Esta sens a o s p o d e ser c o m p a r a d a q u e l a d e fazer c a f u n o u de f a z e r ccegas c o m u m d e d o na planta d o p " . A q u i , o processo d o disc u r s o p r o d u z , p a r a q u e m fala e q u e m o u v e , u m p r a z e r f i s i o l g i c o que prescinde do contedo. A e l o q n c i a d o t r a p a c e i r o U t c c h t c l c m Os jogadores serve de c o r t i n a de f u m a a p a r a esconder sua safadeza.

Literalmente: Pinheirinho-comedor-de-gente.

1M

COMICIDADE E RISO

A o d o m n i o d a c o m i c i d a d e r e a l i z a d a a t r a v s d e m e i o s lingsticos pertence a q u e l a q u e surge d o e m p r e g o dos mais v a r i a d o s jarges profissionais ou de casta. Nestes casos a comicidade n o apenas l i n g s t i c a . E l a a c o m p a n h a d a , m u i t a s vezes, p o r a q u e l e t i p o q u e j vimos no captulo onde t r a t a m o s d a comicidade das diferenas. U m discurso e s t r a n h o ou inslito distingue u m a pessoa das outras, tal c o m o o f a z e m u m a r o u p a e s q u i s i t a o u u m j e i t o t o d o e s p e c i a l e t c . A lngua ou o j a r g o de u m a casta, d o p o n t o de vista de q u e m n o p e r t e n c e a ela, s o a c o m o u m c o n j u n t o d e p a l a v r a s i n c o m p r e e n s v e i s e d e s p r o v i d a s d e s e n t i d o e, s v e z e s ( n a s c o m d i a s ) , e l a s s o realmente desprovidas de sentido. U m p r o c e d i m e n t o deste gnero tem f r e q e n t e m e n t e u m m a t i z s a t r i c o . E l e j se e n c o n t r a n o s p r i m e i r o s clssicos d a d r a m a t u r g i a e u r o p i a . As alegres comadres de Windsor, de Shakespeare, c o m e a c o m a cena em que u m juiz de p a z e u m p a d r e se q u e i x a m u m a o o u t r o d e Falstaff, e o j u i z se e x p r e s s a n u m a l n g u a j u r d i c o - c a r t o r i a l , r e c h e a n d o a fala c o m t e r m o s j u r d i c o s d o s q u a i s n e m ele m e s m o s a b e o s i g n i f i c a d o e q u e u s a a e s m o . J o p a d r e t r a d u z t o d o s o s a c o n t e c i m e n t o s e m c o n c e i t o s religiosos e se e x p r e s s a n o j a r g o c o r r e s p o n d e n t e . M o l i r e d e s c r e v e s vezes o s m d i c o s e o s o b r i g a a a d o t a r u m a lngua incompreensvel cheia de palavras latinas, c o m o no caso d o falso m d i c o , u m c a m p o n s d i s f a r a d o d e d o u t o r , q u e d e m e d i c i n a n o e n t e n d e a b s o l u t a m e n t e n a d a (Mdico fora). P o r trs d e seu l a t i m " d o u t o r a i " e s c o n d e - s e o v a z i o , a i g n o r n c i a d a m e d i c i n a . U m a d a s m a i s b r i l h a n t e s p a r d i a s d a l i t e r a t u r a r u s s a d a linguagem burocrtica a denncia que o Ivan Ivnovitch de Ggol apresenta a o tribunal do distrito de Mrgorod contra Ivan Nikforov i t c h : a s i n t a x e e o e s t i l o c a r t o r i a l a l t e r n a m - s e a q u i c o m as p a l a v r a s i n j u r i o s a s q u e ele a c r e s c e n t a e r e v e l a m t o d o o a s p e c t o i n t r i g a n t e e m e s q u i n h o d o c a r t e r de Ivan Nikforovitch. U m a o u t r a a c e p o t e m a c r n i c a d e T c h k h o v Muita papelada ( o u Pesquisa no arquivo). A q u i n o se t r a t a d a r i d i c u l a r i z a o d e u m a p e s s o a , m a s d a c o r r e s p o n d n c i a e n t r e o stdrosta d a aldeia, o p r e s i d e n t e d a a d m i n i s t r a o d i s t r i t a l d o zemstvo , o delegado d e p o l c i a , o m d i c o d o zemstvo, o mestre-escola e o inspetor das instituies escolares particulares sobre o f e c h a m e n t o da escola devido escarlatina. Este esboo u m a stira da b u r o c r a c i a . C o m o o p r p r i o T c h k h o v e r a m d i c o e se o c u p a v a d e e s c o l a s r u r a i s , p o d e m o s crer q u e t u d o a q u i real e v e r d a d e i r o .
9 10

Strosta: " a n c i o " , tambm usado com o sentido de " o chefe do grupo". Zemstvo: conselho autnomo local com certos direitos prprios, na Rssia czarista.

OS INSTRUMENTOS LINGSTICOS D A COMICIDADE

129

T a m b m a l n g u a d o s b i o p o d e ser p a r o d i a d a . E m Os frutos da instruo T o l s t i p a r o d i a u m p r o f e s s o r q u e , u t i l i z a n d o u m a ling u a g e m rebuscada e culta, justifica o espiritismo. N o c o n t o de Tchk h o v Ivan Matviitch, u m conhecido cientista russo dita u m artigo a seu secretrio: " A essncia est n o fato de q u e , vrgula... de q u e a l g u m a s , c o m o d i z e r , f o r m a s b s i c a s . . . e s c r e v e u ? as f o r m a s s o d e t e r m i n a d a s unicamente pela essncia m e s m a daqueles princpios... vrgula... q u e e n c o n t r a m nelas sua p r p r i a expresso e s o m e n t e n e l a s p o d e m se e n c a r n a r " . O s e c r e t r i o d e s t e c i e n t i s t a u m r a p a z n o b r e e s i m p l e s , q u e , p o r m , c o n t a c o m t a n t o i n t e r e s s e c o m o se caam tarantulas e qualquer o u t r o caso de sua prpria vida, que o estudioso esquece que est d i t a n d o : a vida mais interessante e mais i m p o r t a n t e q u e a cincia q u e o sbio representa. N o c o n t o d e T c h k h o v Um matrimnio com general (refeito m a i s t a r d e c o m o u m sketch p a r a o p a l c o c o m o n o m e d e O matrimnio), u m g e n e r a l c o n v i d a d o p a r a as n p c i a s r e s u l t a n o ser g e n e ral c o i s a a l g u m a , m a s m a r i n h e i r o a p o s e n t a d o d e n o m e R e v u n o v K a r a l o v . E l e e n s u r d e c e o s c o n v i d a d o s c o m as l e m b r a n a s d o s t e m pos em que era c o m a n d a n t e . O conto salpicado de termos especiais i n c o m p r e e n s v e i s p a r a o s p r e s e n t e s , d o t i p o " e s c o t a s d e m e s t r a " , " a d r i a s " , " b r a o s " , " t r o c h e s " , " m a n t e s " . O ttulo " U m m a t r i m n i o c o m g e n e r a l " foi a t r i b u d o p e l o e d i t o r a o c o n t o q u e Tchkhov havia c h a m a d o " U m a pequena c h a n t a g e m " . "comicidade d a tecnologia profissional, s vezes c o r r e s p o n d e , em alguns casos, a comicidade involuntria d a terminologia cientfica. O s e s t u d i o s o s q u e r e p a r a m a p e n a s n o s e n t i d o d a s p a l a v r a s n o n o t a m o s o m delas. E m c o m p e n s a o , t o d o s os outros que n o e n t e n d e m seu s e n t i d o r e p a r a m a p e n a s n o s o m . C o m isso as p a l a v r a s t o r n a m - s e r i d c u l a s . T a m b m os e r r o s d e l n g u a p o d e m ser c m i c o s , se eles d e s n u d a m u m d e f e i t o d o p e n s a m e n t o . N e s s e c a s o eles""se a p r o x i m a m d o s a l o g i s m o s . " Q u e m s o u e u , se m e o l h a r d e fora? U m solitrio... U m sinnimo qualquer, e mais n a d a " diz d e si o c a p i t o a p o s e n t a d o d o sketch d e T c h k h o v Uma tola ou o capito aposentado. Outros erros so cmicos q u a n d o expem a grosseria e a falta de c u l t u r a de q u e m fala. N a pea h u m o r s t i c a d e R k l i n So todos gente conhecida l e m o s : " S e v o c visse q u e n a t u r e z a m o r t a t e n h o l e m c a s a : u m l i m o e s p r e m i d o , o v o s d i e t t i c o s e fruta s e c a " . D m b i t o d a c o m i c i d a d e c o n s e g u i d a g r a a s a m e i o s lingsticos bastante rico e variado. A o tocar a questo d a comicidade de palav r a s i s o l a d a s n o possvel d e i x a r d e falar e m n o m e s p r p r i o s q u e os autores de comdias e de o b r a s cmicas d o a suas personagens.

130

COMICIDADE E RISO

M e s t r e n a e s c o l h a desses n o m e s e r a S h a k e s p e a r e , m a s ele se vale desse p r o c e d i m e n t o r a r a m e n t e e c o m c u i d a d o . A s s i m , n a c o m d i a A megera domada h u m e n c a n a d o r b b a d o q u e se c h a m a Chris( p r a t o ) , Simple (simples, b o b o ) , Start o f e r Sly. S l y , q u e significa " e s p e r t o " , " a s t u t o " . E m o u t r a s c o m d i a s h n o m e s c o m o Shallow veling ( m o r t o de f o m e , esqueltico) etc. N a c o m d i a russa d o sculo de idade. Temos assim: Taras Skotnin, a senhora Pros1 1

XVIII o princpio aplicado c o m coerncia por Fonvzin na comd i a O menor takova, Kutikin, Tsifrkin, V r a l h m a n . So engraados dos. Os n o m e s dos protagonistas positivos (Prvdin, M i l o n , e m O menor de idade, e Dobroliubov
1 2

apenas

os n o m e s dos tipos negativos p o r q u e assim seus defeitos so reforaStarodum, brigadeiro) em O

n o s o r i d c u l o s . G g o l vale-se d e s s e s n o m e s d e m a n e i r a s b r i a e c a u t e l o s a . E m Chponka, for Timofevitch Khlestakv, Manlov


1 4

o p r o f e s s o r d e g r a m t i c a se c h a m a N i k 1 3

Deepritchstie .

E m G g o l , s v e z e s , a l u d e - s e como Derjimorda, Sobakvitch,

a o c a r t e r p o r m e i o d o n o m e , c o m o faz F o n v z i n . N o m e s Skvoznk-Dmukhnovski,

e outros deixam de certo m o d o entrever o carter de

q u e m os t e m . A s s i m c o m o n o s o b r e n o m e R a s t a k v s k i a s l a b a ras assimilada c o m o u m prefixo que refora o significado (TakvskiRastakvski). Igualmente ridculo, e m b o r a apenas perceptvel, o sobrenome da mulher do coronel, Pelaguia Grigrievna Podttchina
1 5

(O nariz).

A comicidade d o contraste surge q u a n d o u m a persou m d o s trapaceiros leva o

nagem negativa tem u m nome que, ao contrrio, exprime alguma q u a l i d a d e positiva. E m Os jogadores
1 6

n o m e de Utechtelni . Outro tipo de nomes cmicos aquele que se r e l a c i o n a c o m a n i m a i s e, p r i n c i p a l m e n t e , c o i s a s . O s m o t i v o s q u e explicam este t i p o d e c o m i c i d a d e s o os m e s m o s d e q u e j f a l a m o s em captulos anteriores. possvel e n c o n t r a r os n o m e s m a i s inesper a d o s . E m S h a k e s p e a r e h p e r s o n a g e n s q u e se c h a m a m Flauta, C o t o v e l o , T r a s e i r o , E s p u m a d o V i n h o etc. G g o l r e c o r r e a este p r o cedimento muito freqentemente. Lembramos apenas nomes como

1 1

1 2

1 3

1 4

1 5

1 6

Respectivamente: skotina = animal; prostak = simplrio; kutif = farrear; tsifir = aritmtica; vraf = mentir. Respectivamente: pravda = verdade; stri = velho + dumat = pensar; dobroliubov = que ama bem. Gerndio. Respectivamente: de chlestV = chicotear; de skvoznik = sopro de ar; de dierjt' = segurar + morda = foras; de sobaka = co; de manit' = atrair. De podtotchit' = afiar, afunilar, enfraquecer. Consolador.

OS INSTRUMENTOS LINGSTICOS DA COMICIDADE

131

Korbotchka, ou Piotr Petrvitch Petukh, Ivan Koless etc. Ggol tem t a m b m personagens com n o m e de comidas c o m o Ivan Pvlovitch Iatchnitsa ou A r t m i i Filppovitch Z e m l i a n i k a . s vezes os n o m e s l e m b r a m as c o i s a s a p e n a s p o r a s s o n n c i a , e p o r isso m e s m o s u a c o m i c i d a d e sai f o r t a l e c i d a . D e s t e t i p o s o o s n o m e s d o s s e r v o s da gleba c o m o Korvii Kirpitch, N e u v a j a i - K o r i t o e outros. Finalm e n t e , a c o m i c i d a d e d e c e r t o s n o m e s se b a s e i a n o a c m u l o d e s o n s idnticos, principalmente de consoantes. O conjunto de sons c m i c o e m si, i n d e p e n d e d o s i g n i f i c a d o q u e p o s s a t e r e t o r n a o s n o m e s r i d c u l o s . A s s i m , p o r e x e m p l o , T a r t a r i n d e T a r a s c o n , d e A l p h o n s e Daudet, ou Mr. Pickwick, de Dickens. E m Ggol, nomes assim so m u i t o freqentes: A k k i Akkievitch Bachmatchkin, Pvel Ivnovitch Tchtchikov, Fidor Andrevitch Liliukov etc.
1 8 1 9

1 7

As personagens duplas so chamadas de m o d o quase idntico: Bbtchiski e Dbtchinski, Ivan Ivnovitch e Ivan Nikforovitch, Kifa Mokevitch e M k i Kfovitch. E m Ggol freqente nos nomes a repetio d o patronmico. O prefeito chama-se A n t o n A n t n o v i t c h e s u a filha M a r i a A n t n o v n a . O s s o n s d o s n o m e s e d o s p a t r o n m i c o s p o d e m refletir-se t a m b m n o s s o b r e n o m e s : P i o t r Petrvitch Petukh. O aspecto fontico dos nomes sublinhado pelo uso de termos estrangeiros ou muito raros em russo. Assim temos: B a l t a z a r B a l t a z r o v i t c h J e v k i n , e m O casamento. E m Almas mortas: " A p a r e c e u a i n d a c e r t o Sisi P a f n t i e v i t c h e M a c d o n a l d K r l o v i t c h " (Almas mortas, c a p . V I I I ) . O efeito c m i c o d o s s o b r e n o m e s e s t r a n g e i r o s s u r g e s o b r e t u d o q u a n d o eles s o difceis d e s e r e m p r o n u n c i a d o s e m r u s s o , c o m o p o r e x e m p l o os s o b r e n o m e s p o l o n e s e s , g e o r g i a n o s o u ingleses. E n t r e os q u e p a r t i c i p a r a m d o baile d o p r e feito s o l e m b r a d o s " o prncipe georgiano T c h i p k h a i k h i l i d z e v , o francs C o u c o u , Perkhernvski, B e r e b e n d v s k i " (cap. VIII). E m O idlio contemporneo de Saltikv-Schedrin aparece o sobrenome K c h e p c h i t s i u l s k i . E m T c h k h o v , n o c o n t o A filha de Albion descrita u m a inglesa imperturbvel q u e continua t r a n q i l a m e n t e a pescar sem reparar n o p a t r o que entra nu na g u a p a r a soltar u m a n z o l q u e h a v i a f i c a d o p r e s o . " E s a b e c o m o se c h a m a ? W i l k a T c h r l z o v n a Tf ais! P u d e r a . . . N e m sequer d p a r a p r o n u n c i a r ! " O s n o m e s c m i c o s s o u m p r o c e d i m e n t o estilstico a u x i l i a r q u e se a p l i c a p a r a reforar o efeito c m i c o d a situao, d o c a r t e r ou d a t r a m a .

Respectivamente: caixinha, galo, roda. Respectivamente: omelete, morango. "Tijolo de vaca" embora tenha o som de um patronmico; e "No respeitar o cocho".

132

COMICIDADE E RISO

E m G g o l n o difcil e n c o n t r a r c a t l o g o s i n t e i r o s d e n o m e s e m q u e o a u t o r se v a l e a o m e s m o t e m p o d e t o d a s as p o s s i b i l i d a d e s q u e u m n o m e p o d e o f e r e c e r p a r a s u s c i t a r efeitos c m i c o s . E s s e s c a t l o g o s s o i n s e r i d o s n o c o n t o a p e n a s c o m essa f i n a l i d a d e . N a novela sobre a briga entre Ivan Ivnovitch e Ivan Nikforovitch so l e m b r a d o s o s n o m e s d e t o d o s o s h s p e d e s d o g o v e r n a d o r e, e n t r e eles, T a r a s T a r s s o v i t c h , Evpl A k n f o v i t c h , Etkhi Etkhievitch, E l e v f r i E l e v f r i e v i t c h e o u t r o s . E m O capote p r o c u r a - s e e s c o l h e r o nome do recm-nascido consultando o calendrio dos santos. N u m m e s m o dia r e c o r r e m : M k i , Sssi e K h o z d a z t , n o o u t r o : Trifli, D u l a e V a r a k h s s i . A p a r t u r i e n t e p r e f e r e q u e o r e c m - n a s c i d o se c h a m e c o m o o p a i , d e m o d o q u e l h e d a d o o n o m e d e A k k i . E m Almas mortas, s o d a d o s o s n o m e s d o s a m i g o s d e N o z d r i v , e n t r e os q u a i s e s t o d o c a p i t o d e c a v a l a r i a d o e s t a d o - m a i o r P o t s e luiev e o d o t e n e n t e K u v c h n n i k o v . U m a a t e n o t o d a e s p e c i a l d a d a p o r G g o l lista d e a l m a s a d q u i r i d a s p o r T c h t c h i k o v . N a cidade, antes d a realizao da aquisio, Tchtchikov corre os olhos p e l a lista e fica e x t a s i a d o c o m o s n o m e s . N a e n u m e r a o desses n o m e s tresloucados pode-se at captar u m a certa ritmicidade.
2 0

E m T c h k h o v o s n o m e s e s t o r e l a c i o n a d o s c o m as c a r a c t e r s t i c a s e a p o s i o s o c i a l d e seus d o n o s , p o r e x e m p l o : o e s p o s o E p a m i nond Maksmovitch Aplombov, o capito de segundo grau RevunovK a r a l o v , a p a r t e i r a Z m e i k h i n a , o m e r c a d o r P l e v k v , o d o n o de taverna Samopliiev, os d o n o s de terra G a d i u k i n e C h i l o k h v o s t o v , o e m p r e s r i o I n d i u k o v , os hspedes n o c o n v i d a d o s , m a s c o m excelente apetite, D r o b i s k u l o v e P r e k r a s n o v k u s s o v e o u t r o s .
2 1

T o d o e s c r i t o r t e m t a m b m n e s s e c a m p o seu e s t i l o p r p r i o . A comicidade dos nomes no tem sempre a mesma origem, mas pode ser b a s i c a m e n t e r e c o n d u z i d a s c a t e g o r i a s d o c m i c o q u e e x a m i n a m o s a n t e r i o r m e n t e . H a b i t u a l m e n t e o s n o m e s s o a p e n a s u m elem e n t o acessrio, n o o f u n d a m e n t a l p a r a o efeito c m i c o . O instrum e n t o bsico a descrio dos p r o t a g o n i s t a s , da t r a m a , d o s conflit o s e t c . O c o n j u n t o d o s m e i o s a q u i e x p o s t o s est r e l a c i o n a d o c o m o estilo lingstico de u m escritor/ O e s t u d o d o estilo p r p r i o a u m e s c r i t o r , m e s m o q u a n d o se t r a t a d e u m e s c r i t o r - h u m o r i s t a ^ n o e s t

Respectivamente: potstelui = beijo; kuvchin = jarra. Respectivamente: do francs aplomb = postura desenvolta, ro e karaul = sentinela; de zmei = serpente; de plevk = auto e pliunut' = cuspir; de gadiuka = vbora; de chilo cauda; de indiuk = peru; de drobit' = esmagar e skula pekrasni = belssimo e vkus = gosto.

pose; de revun = chocusparada; de samo = = sovela e khvost = = ma do rosto; de

OS INSTRUMENTOS LINGSTICOS DA COMICIDADE

133

d e n t r o de nosso m b i t o . Sua lngua parte e x t r e m a m e n t e essencial d e s u a c o m i c i d a d e / O g r a u d e seu t a l e n t o n o se d e f i n e a p e n a s p e l o s " p r o c e d i m e n t o s " que usa, m a s t a m b m por sua lngua. Assim, a g e n i a l i d a d e d e G g o l n o r e s i d e a p e n a s n o f a t o d e ele ser u m m e s t r e d o c m i c o , m a s t a m b m n o f a t o d e p o s s u i r a l n g u a q u e ele p o s sui m e l h o r d i z e n d o , o e s t i l o l i n g s t i c o q u e s u s c i t a n o l e i t o r u m a c o n t n u a s e n s a o d e a d m i r a o . U m a frase d e G g o l p o d e ser r e c o n h e c i d a sem e r r o . Seu estilo distingue-se a l m d o m a i s p o r u m a extrema naturalidade, desenvoltura e simplicidade. Ggol no t e m p r e s s a q u e o l e i t o r r i a . E s t e seu j e i t o d e c o n t a r , m a s n a s c o m d i a s n o h r e l a t o n e n h u m . S o a s p e r s o n a g e n s q u e f a l a m . Se e l a s t i v e s s e m q u e se e x p r e s s a r n u m a l n g u a p l i d a e i n c o l o r , a c o m d i a p e r d e r i a q u a l q u e r possibilidade de efeito (fora de a o ) . A s p e r s o n a g e n s d e v e m f a l a r a l n g u a q u e lhes c a r a c t e r s t i c a e se e x p r e s s a r d e f o r m a s u g e s t i v a . Q u e r e n d o definir c o m p o u c a s palavras e m q u e c o n s i s t e a s u g e s t i v i d a d e d e u m a l n g u a , d i r e m o s q u e as m a i o r e s e x i g n c i a s s o o c o l o r i d o e a e x p r e s s i v i d a d e . E s a b i d o q u e a intelligentsia n a v i d a c o t i d i a n a se e x p r e s s a , v i a d e r e g r a , d e m o d o b a s t a n t e i n c o l o r . I s t o se d e v e a o f a t o d e q u e a p e s s o a c u l t a p e n s a p o r c a t e g o r i a s a b s t r a t a s e se e x p r e s s a d e a c o r d o c o m e l a s . P e l o c o n t r r i o , a c a m a d a m d i a , a t p o u c o t e m p o a t r s , tal c o m o as p e s s o a s s i m p l e s q u e r e a l i z a m u m t r a b a l h o fsico, m u i t a s v e z e s se e x p r e s s a de f o r m a figurada e expressiva. Seu discurso caracteriza-se por imagens visuais. P o d e m o s c h a m a r convencionalmente de " p o p u l a r " e s t e s e u d i s c u r s o e o h u m o r i s t a c o n s e g u i r seu o b j e t i v o s o m e n t e q u a n d o tiver se a p r o p r i a d o d e t o d a s as p a r t i c u l a r i d a d e s e s u t i l e z a s deste discurso. Nas c o m d i a s d o s sculos X I X - X X aparecem p r e d o m i n a n t e m e n t e p e s s o a s s i m p l e s e o s a u t o r e s s o u b e r a m e s c u t a r s u a fala.
2 2 22,

A l m d e G g o l , O s t r v s k i t a m b m foi m e s t r e e m r e p r o d u z i r a fala s a b o r o s a e c o l o r i d a d a s p e s s o a s s i m p l e s . E i s a q u i d o i s e x e m p l o s . L o n d e u m a falante sem cor diria: " E l e n o p a r p a r a v o c " , a v e l h i n h a d e O s t r v s k i d i z : " E l e n o serve p a r a d a n a r a q u a d r i l h a c o m v o c " . Q u a n d o o m a r i d o q u e r a f a s t a r a m u l h e r d o q u a r t o , ele n o diz " s a i a da p o r t a " , m a s " p r a fora da p o r t e i r a ! " . E x a m i n a n d o estes d o i s c a s o s fcil p e r c e b e r q u e a e x p r e s s o i n c o l o r o p e r a p o r c o n c e i t o s , e n q u a n t o a c o l o r i d a p r o c e d e p o r i m a g e n s visuais. L i m i t a r - n o s - e m o s a estes b r e v e s r e p a r o s . A q u i l o q u e n o s i n t e ressava era d a r realce expressividade d a lngua, e n q u a n t o fator importante da comicidade.

D o russo iarko, que tambm significa "vivo", "vivido", "brilhante", "incomum". Hoje em dia usa-se o termo para indicar os intelectuais, em geral.

19
Os caracteres cmicos

Passemos agora a outro grande domnio da comicidade, ou seja, aos caracteres c m i c o s . preciso considerar de imediato que, a p r o p s i t o , e m sentido e s t r i t o , c a r a c t e r e s c m i c o s e m si n o e x i s t e m . Q u a l q u e r t r a o d e c a r ter n e g a t i v o p o d e ser r e p r e s e n t a d o c o m i c a m e n t e g r a a s a o s m e s m o s m e i o s c o m os q u a i s se c r i a , e m g e r a l , o efeito c m i c o . Q u a i s s e r o ento os meios fundamentais p a r a descrever caracteres cmicos? J A r i s t t e l e s d i z i a q u e a c o m d i a r e p r e s e n t a as p e s s o a s " p i o res d o que elas s o " . E m o u t r a s p a l a v r a s , p a r a criar caracteres cmic o s n e c e s s r i o c e r t o exagero. E x a m i n a n d o os c a r a c t e r e s c m i c o s d a l i t e r a t u r a r u s s a d o s c u l o X I X , n o difcil v e r i f i c a r q u e eles so construdos de a c o r d o c o m o princpio d a caricatura. A caricatura, c o m o j v i m o s , consiste e m tomar-se q u a l q u e r particularidade e a u m e n t - l a a t q u e ela se t o r n e visvel p a r a t o d o s . N a d e s c r i o d o s c a r a c t e r e s c m i c o s se e s c o l h e u m a p r o p r i e d a d e n e g a t i v a d o c a r t e r e se a m p l i f i c a , p e r m i t i n d o c o m i s s o q u e a a t e n o p r i n c i p a l d o leitor o u d o e s p e c t a d o r s e j a d i r i g i d a a e l a . H e g e l d e f i n e a c a r i c a t u r a de u m carter nos seguintes termos: " N a caricatura, u m d a d o trao e x t r a o r d i n a r i a m e n t e a u m e n t a d o e se a p r e s e n t a c o m o a l g o c a r a c t e rstico levado a o e x c e s s o " . C o m e s t e c r i t r i o s o c o n s t r u d a s as p e r s o n a g e n s c m i c a s d e Ggol. Manilov representa a encarnao da melosidade, Sobakvitch

OS CARACTERES CMICOS

135

da grosseria, Nozdriv d o desregramento, Plichkin da avareza e assim por diante. O exagero, porm, no a nica condio para a comicidade de u m carter. Aristteles n o disse a p e n a s q u e na c o m d i a as p r o p r i e d a d e s negativas s o e x a g e r a d a s , m a s t a m b m q u e este exagero requer limites certos e u m a m e d i d a t a m b m certa. A s qualidades negativas n o p o d e m chegar o b j e o ; elas n o p o d e m suscitar s o f r i m e n t o n o e s p e c t a d o r d i z ele e, a c r e s c e n t a r a m o s n s , e l a s n o d e v e m p r o v o c a r r e p u g n n c i a o u d e s g o s t o . S os p e q u e n o s d e f e i t o s s o c m i c o s . C m i c o s p o d e m ser o s c o v a r d e s n a v i d a d e c a d a d i a ( m a s n o n a g u e r r a ) , o s f a n f a r r e s , o s c a p a c h o s , os b a j u l a dores, os m a l a n d r i n h o s , os pedantes e os formalistas de t o d a espcie, o s u n h a s - d e - f o m e e o s e s g a n a d o s , o s v a i d o s o s e o s c o n v e n c i d o s , o s v e l h o s e as v e l h a s q u e p r e t e n d e m p a s s a r p o r j o v e n s , as e s p o s a s d e s p t i c a s e os m a r i d o s s u b m i s s o s e t c . e t c . C o n t i n u a n d o p o r esse c a m i n h o seria n e c e s s r i o c o m p o r t o d o u m c a t l o g o d o s defeitos h u m a n o s e ilustr-los c o m exemplos retirados d a literatura. Tentativas dessa natureza, j tivemos ocasio de ver, f o r a m feitas. Vcios e d e f e i t o s l e v a d o s d i m e n s o d e p a i x e s funestas, a o contrrio, n o so objeto d a comdia, m a s d a tragdia. P o r s i n a l , o limite n e m s e m p r e n t i d o . D o m J u a n r e p r e s e n t a d o p o r Molire c o m o sendo cmico m o r r e tragicamente. A linha divisria entre a viciosidade q u e constitui o n d a tragdia e os defeitos, q u e s o p o s s v e i s n a c o m d i a , n o p o d e ser e s t a b e l e c i d a l o g i c a m e n t e : q u e m o decide o talento e a sensibilidade d o escritor. U m a m e s m a p r o p r i e d a d e p o d e se t o r n a r c m i c a se for a m p l i a d a m o d e r a d a m e n t e . Se, a o c o n t r r i o , for l e v a d a d i m e n s o d o v c i o , t o r n a r - s e - t r g i c a . Isso p o d e ser n o t a d o c o m p a r a n d o , p o r e x e m p l o , d o i s a v a r e n t o s : Pli c h k i n d e Almas mortas d e G g o l e o b a r o d e O cavaleiro avaro d e P c h k i n . A a v a r e z a d o b a r o atinge d i m e n s e s g r a n d i o s a s :
ft q u e n o se s u b m e t e a m i m ? / D a q u i , q u a l d e m o p o d e r o s o , p o s s o reger o m u n d o .

/ A l m da avareza, h no b a r o s o m b r i a filosofia d o p o d e r d o o u r o e a c o n s c i n c i a d e seu p r p r i o p o d e r i o p o t e n c i a l s o b r e o m u n d o . E l e t e m u m a e x t r a o r d i n r i a a m b i o e , a l m d i s s o , u m g r a n d e c e l e r a d o . S u a a v a r e z a u m vcio ligado a crimes terrveis. u m u s u r r i o q u e l e v a as v t i m a s a o d e s e s p e r o e r u n a . R e m e x e n d o em moedas de ouro particularmente preciosas, o baro r e m e m o r a c o m q u a i s m e i o s ele a s o b t e v e :
S i m , se o s a n g u e , as l g r i m a s e o suor, V e r t i d o s por t u d o que a q u i e s t ,

136

COMICIDADE E RISO

J o r r a s s e m d o s e i o da terra de r e p e n t e , Seria u m novo d i l v i o eu a f o g a d o Nas e n t r a n h a s d a s r o c h a s q u e t o b e m c o n h e o .

Contrariamente ao baro, Plichkin mesquinho. Ggol no lhe a t r i b u i o u t r a s p r o p r i e d a d e s , a l m d a a v a r e z a . u m t r i b u t o p a r a o exagero cmico n a descrio de u m carter. Plichkin n o tem n e n h u m a filosofia, n e n h u m desejo de p o d e r n e m a m b i o , n o acumula ouro, m a s p r o d u t o s da agricultura, no j u n t a objetos prec i o s o s , m a s c o i s a s i n t e i s : s o b os a n d a i m e s r e c o l h e s o l a s u s a d a s , pregos enferrujados, cacos de cermica. Sua aparncia coaduna-se c o m isso. p r i m e i r a vista T c h t c h i k o v t o m a - o pela g o v e r n a n t a , m a s d e p o i s d e s c o b r e q u e a g o v e r n a n t a se b a r b e i a , m e s m o q u e r a r a m e n t e , " p o r q u e o queixo inteiro, c o m a p a r t e inferior d a b o c h e c h a p a r e c i a m u m a a l m o f a d a d e fio d e a r a m e , c o m a q u a l se e s c o v a m os cavalos nas e s t a l a g e n s " . T u d o isso p r o v o c a o riso, m a s a figura d e P l i c h k i n n o d e t o d o c m i c a . R e p a r a n d o - s e nele m a i s d e p e r t o v e r e m o s q u e , v e r d a d e , ele n o p e r p e t r a c r i m e s s a n g r e n t o s , m a s s e u s c a m p o n e s e s se e n c o n t r a m e m t e r r v e i s c o n d i e s d e m i s r i a . N o h telhado nas isbs, das casas d e s p o n t a m a p e n a s p a u s e estac a s , a s j a n e l a s s o f e c h a d a s c o m t r a p o s e a s p e s s o a s se d i s p e r s a r a m d e t a n t a f o m e e n o r e t o r n a m . E n t r e t o d a s as p e r s o n a g e n s d e G g o l , P l i c h k i n , q u e m s a b e , a m e n o s c m i c a e a m a i s m s e r a . M a s G g o l p o s s u i o s e n t i d o d a m e d i d a . Se tivesse i d o u m p o u c o m a i s a l m , e s t a f i g u r a t e r i a d e i x a d o d e ser c m i c a . i n t e r e s s a n t e n o t a r q u e s v e z e s G g o l a t e n u a o q u a d r o c a r i c a t u r a l d a s f i g u r a s h u m a n a s q u e ele m e s m o d e s e n h o u . A s s i m , P i o t r Petrvitch P e t u k h descrito c o m o um comilo. Esta sua caracter s t i c a f u n d a m e n t a l . M a s ele h o s p i t a l e i r o , o q u e , e m b o r a n o a l t e r a n d o suas caractersticas negativas, constitui p a r a elas u m f u n d o de vida autntico e verossmil. Isto vale t a m b m para alguns protag o n i s t a s d e Almas mortas. Eis o q u e escreve Ggol a respeito dos f u n c i o n r i o s q u e m o r a m n a c a p i t a l d a r e g i o , q u e ele t o c r u e l e justamente ridicularizou: " P a r a dizer a verdade, e r a m t o d o s gente b o a , viviam tranqilamente e t r a t a v a m - s e c o m o amigos, e suas conversas t i n h a m a m a r c a de certa simplicidade e i n t i m i d a d e " . U m p o u c o m a i s a d i a n t e G g o l c o n t i n u a : " M a s e m geral eles e r a m b o a s p e s s o a s , c h e i o s d e e s p r i t o h o s p i t a l e i r o e q u e m ficasse p a r a c o m e r e p a s s a s s e u m a n o i t e c o m eles j o g a n d o whist j se t o r n a r i a , d e c e r t o m o d o , seu n t i m o " . O m e s m o e s c r e v e K h l e s t a k v e m s u a c a r t a a T r i p i t c h k i n s o b r e o s m o r a d o r e s d a c i d a d e . A p s ter d e s c r i t o c o m i c a m e n t e t o d a s a s p e r s o n a g e n s , ele a c r e s c e n t a : " P o r m s o g e n t e hospitaleira e b o n a c h o n a " . Os historiadores da literatura (pelo que

OS CARACTERES CMICOS

137

eu sei) n u n c a se r e f e r e m a e s t a s p a l a v r a s . P o r q u e ser? Q u e m s a b e G g o l , q u e a c a b o u d e n o s m o s t r a r o e s q u l i d o q u a d r o d a v i d a social d a v e l h a c i d a d e , sede d o g o v e r n o d a p r o v n c i a , se c o n t r a d i g a a q u i e queira passar p o r cima de suas prprias afirmaes? Claro que n o . E s t e n o u m e r r o d e G g o l , m a s u m seu p r i n c p i o : a p e s a r d e t o d o s os seus a s p e c t o s n e g a t i v o s , o s h o m e n s d e G g o l s o v i v o s . " E s t a s pessoas so m s por educao e por ignorncia, n o p o r n a t u r e z a " , diz d o s h e r i s g o g o l i a n o s Belnski ( 8 , V , 359). U m a i m a g e m a t e n u a d a r e d u z o nvel c a r i c a t u r a l e t o r n a v e r o s s m e i s o s t i p o s r e p r e s e n t a d o s . M e s m o e s t a a t e n u a o r e q u e r , p o r s u a vez, u m s e n t i d o d a m e d i d a , tal c o m o o e x a g e r o c m i c o . O s a s p e c t o s p o s i t i v o s d a s p e r s o n a g e n s c m i c a s s o m u i t o p o u c o l e m b r a d o s p o r G g o l e q u a n d o isso o c o r r e sempre de passagem. Sobakvitch u m t i m o p a t r o e seus c a m p o neses p r o s p e r a m ; o j e i t o d e M a n i l o v n o d e s a g r a d v e l ; P l i c h k i n era diferente, outrora. K o r b o t c h k a representa u m a mistura de traos d e c a r t e r , ' m a n t i d o s j u n t o s p r i n c i p a l m e n t e p o r seu j e i t o e s t a b a n a d o e p o r s u a a v i d e z , m a s n o s p o r i s s o . A t c n i c a p e l a q u a l ela n o s a p r e s e n t a d a difere b a s t a n t e d a q u e l a c o m q u e s o e s b o a d o s o s o u t r o s p r o p r i e t r i o s r u r a i s d e Almas mortas. Ggol n o elabora as qualidades positivas das personagens negativas, pois c o m isso lhes tiraria a c o m i c i d a d e . H p o r m u m a e x c e o : t r a t a - s e d a o b r a Proprietrios rurais moda antiga. Se P l i c h k i n r e p r e s e n t a , p o r a s s i m d i z e r , o l i m i t e i n f e r i o r d a comicidade, alm da qual encontramos a averso, Afanssi Ivnovitch e P u l k r i a I v n o v n a r e p r e s e n t a m c o m o q u e o superior, a c i m a do q u a l c o m e a o idlio. Esta representao de certa forma abrandada das personagens negativas n o caracterstica a p e n a s de Ggol. F m u s s o v , por exemp l o , o t i p o d o n o b r e r u s s o d e M o s c o u d o c o m e o d o sculo X I X , m a s d e p e r si n o seria, q u e m s a b e , u m c e l e r a d o ; p o r isso literariam e n t e ele c o n v e n c e e s u a figura n o s p a r e c e v e r d a d e i r a e cheia d e v i d a . N a q u e l e s c a s o s e m q u e , a o c o n t r r i o , n o se v n e n h u m a q u a l i d a d e p o s i t i v a n a d e s c r i o , t r a t a - s e d e figuras a r t i s t i c a m e n t e m e n o s c o n v i n centes q u e as descritas c o m t r a o s m a i s leves. o c a s o , p o r e x e m p l o , d e S k a l o z u b q u e r e p r e s e n t a , p o r a s s i m dizer, c o m o q u e u m a a m o s t r a quimicamente p u r a d a caricatura. So assim muitas d a s personagens de Saltikv-Schedrin. Trata-se de caricaturas m u i t o vividas, mas apesar disso u n i l a t e r a i s . E x i s t e m a i s u m a c o n d i o , m a i s u m a possibilidade de reforar a comicidade de u m carter. N a comdia todas as p e r s o n a g e n s e s t o s e m p r e e n v o l v i d a s n u m a trama e n o s g r a n d e s escrit o r e s j u s t a m e n t e ela p o d e servir c o m o i n s t r u m e n t o p a r a delinear o carter. O Khlestakv de Ggol no apenas u m a personagem d e

138

COMICIDADE E RISO

u m a comdia de intrigas, mas t a m b m m carter ou tipo psicolgico e s b o a d o m u i t o v i v i d a m e n t e e b a s t a n t e d e f i n i d o , a s s i m c o m o o govern a d o r e as d e m a i s p e r s o n a g e n s . O m e s m o v a l e , d e m o d o b a s t a n t e evid e n t e , t a m b m p a r a O casamento, onde a ao funda-se na contraposio de dois caracteres: o fraco, ablico e indeciso Podkolssin e o enrgico e e m p r e e n d e d o r Kotchkriev. E n r e d o e carter, neste caso, constituem u m todo coeso. ^ E s t a p o r m n o u m a p r o p r i e d a d e necessria d a c o m i c i d a d e , m a s a caracterstica de u m grande talento. Pode-se observar que em M o l i r e , p o r e x e m p l o , n o existe e s t a u n i d a d e . B e r g s o n r e p a r o u d e passagem que nas obras de Molire h sempre u m carter cmico no centro e q u e , freqentemente, os ttulos de suas comdias definem o carter d o p r o t a g o n i s t a . C o m efeito, ttulos c o m o O avarento, O misantropo p r o v a m - n o c l a r a m e n t e . O u t r a s c o m d i a s t m p o r t t u l o os n o m e s d a s p e r s o n a g e n s p r i n c i p a i s , m a s estes n o m e s t o r n a r a m - s e p r o verbiais p o r t e r e m e n c a r n a d o a l g u m a s q u a l i d a d e s n e g a t i v a s . T a r t u f o s i m u l a d o e g r o s s e i r o , D o m J u a n u m d i s s o l u t o , o b u r g u s fidalgo u m a m b i c i o s o , o d o e n t e i m a g i n r i o u m h i p o c o n d r a c o e assim p o r d i a n t e . Deste p o n t o d e vista as c o m d i a s d e M o l i r e s o t p i c a s c o m dias d e c a r t e r e n o c o m d i a s d e i n t r i g a . A diviso e m c o m d i a s d e intriga e c o m d i a s d e c a r t e r n o , e n t r e t a n t o , c o r r e t a , visto q u e e m t o d a s as c o m d i a s h intrigas e c a r a c t e r e s , se e n t e n d e r m o s p o r intriga a a o b a s e a d a e m u m conflito q u a l q u e r . T o d a a q u e s t o e s t e m saber e m q u e r e l a o e s t o i n t r i g a e c a r t e r d o s p r o t a g o n i s t a s . E m Ggol o nexo completamente orgnico e enraizado. N e m sempre o m e s m o o c o r r e e m M o l i r e . ' B e l n s k i h a v i a j u s t a m e n t e n o t a d o q u e as t r a m a s d e M o l i r e s o b a s t a n t e u n i f o r m e s . A intriga h a b i t u a l m e n t e consiste n o c o n t r a s t e e n t r e o p r o t a g o n i s t a e u m casal d e n a m o r a d o s , a c u j a u n i o se o p e a p e r s o n a g e m n e g a t i v a q u e d o n o m e c o m d i a . Eles a e n g a n a m e c o r o a m a s s i m seu s o n h o . S q u e q u e m a e n g a n a p o r eles, q u e n o s a b e m , n o q u e r e m o u n o p o d e m faz-lo s o z i n h o s , s o o s s e r v o s , a s t u t o s , m a l a n d r o s e e m b r u l h e s , s o b r e cujas a e s f u n d a - s e t o d a a t r a m a . O e n g a n o , c o m o u m d o s m e i o s p a r a atingir o efeito c m i c o , j foi p r e c e d e n t e m e n t e e x a m i n a d o . A s p e r s o n a g e n s negativas s o d e r r o t a d a s n a intriga e, a o m e s m o t e m p o , r e v e l a m d e m o d o visvel e e x p r e s s i v o t o d a s as p r o p r i e d a d e s d e seu carter,, N o d a r e m o s a q u i listas d e c a r a c t e r e s c m i c o s n a l i t e r a t u r a russa ou e u r o p i a ocidental. O q u e nos interessa u m a tipologia g e r a l e os p r i n c p i o s q u e se e n c o n t r a m e m seu f u n d a m e n t o . O p r o b l e m a d o s c a r a c t e r e s c m i c o s , p o r m , e s t l o n g e d e ter sido c o m p l e t a m e n t e resolvido. T o d o s os tipos e x a m i n a d o s at agora eram negativos. U m p e q u e n o , m n i m o acrscimo de qualidades posi-

OS CARACTERES CMICOS

139

t i v a s t o r n a v a esses m e s m o s c a r a c t e r e s e x i s t e n c i a l m e n t e v e r o s s m e i s , m a s isso n o m u d a v a a e s s n c i a . E n t r e t a n t o , ao o b s e r v a r m o s a vida, tal c o m o as o b r a s literrias de t a l e n t o , veremos q u e existem p e r s o n a g e n s cmicas q u e n o p a r e c e m ter caractersticas negativas, m a s n o d e i x a m p o r isso de ser c m i c a s . R i m o s d e l a s m a s t e m o s , m e s m o a s s i m , u m s e n t i m e n t o de s i m p a t i a . E m p o u c a s p a l a v r a s , existem p e r s o n a g e n s cmicas n o somente negativas mas positivas t a m b m . O q u e aconteceu? P o r acaso isto n o c o n t r a d i z nossa teoria de q u e o riso nasce d o d e s n u d a m e n t o de q u a l i d a d e s negativas? O u , q u e m s a b e , se t r a t a a q u i d e u m o u t r o t i p o d e r i s o , d e u m r i s o q u e n o z o m b a ? p r i m e i r a vista p o d e p a r e c e r q u e os t i p o s p o s i t i v o s n o p o d e m ser negativos nem d o p o n t o d e vista d o aspecto terico n e m d a p r t i c a a r t s t i c a . E m F o n v z i n t o d a s as p e r s o n a g e n s e s t o c l a r a m e n t e s e p a r a d a s e m p o s i t i v a s e n e g a t i v a s . E m O inspetor geral n o existe s e q u e r u m a p e r s o n a g e m p o s i t i v a . E m O s t r v s k i a m a i o r i a dos protagonistas negativa. Existem, n a verdade, comerciantes q u e n o fim d a c o m d i a r e t o m a m o b o m c a m i n h o e e l a c h e g a q u e l a feliz c o n c l u s o q u a l a s p i r a m a s p e r s o n a g e n s o p r i m i d a s e c o m e l a s os e s p e c t a d o r e s . P o r m , a s o l u o nesses c a s o s d e c e r t a f o r m a inesperada e no brota propriamente do carter destas personagens n e g a t i v a s . N a c o m d i a A pobreza no vcio o d s p o t a f a m i l i a r G o r d i e i T o r t s v diz, n o f i m : " A g o r a s o u o u t r a p e s s o a " e d s u a filha e m c a s a m e n t o a o v e n d e d o r a q u e m a n t e s e r a h o s t i l , r e a l i z a n d o c o m isso a expectativa dos j o v e n s a p a i x o n a d o s . N o m o m e n t o e m q u e o t i p o n e g a t i v o se t r a n s f o r m a e m p o s i t i v o significa q u e c h e g o u a hora de terminar. D e q u a l q u e r m a n e i r a , a p e r s o n a g e m c m i c a positiva ou o carter c m i c o p o s i t i v o s o p o s s v e i s . P a r a r e s o l v e r esta q u e s t o p r e c i s o t e r e m m e n t e q u e n a v i d a n o existem pessoas a b s o l u t a m e n t e negativas n e m pessoas absolutamente positivas. Mesmo nos criminosos inveterados pode haver e s c o n d i d o s , n o f u n d o , e m b r i e s de h u m a n i d a d e e vice-versa: pessoas c o m p l e t a m e n t e c o r r e t a s d e s p e r t a m m u i t a s vezes em ns u m a a n t i p a t i a i n s t i n t i v a , e s p e c i a l m e n t e se elas t m t e n d n c i a a d a r lies d e m o r a l . C a d a ser h u m a n o p r o d u t o d a s m a i s v a r i a d a s c a r a c t e r s ticas t a n t o positivas q u a n t o negativas, em p r o p o r e s diferentes. A galeria dos tipos cmicos bastante diferenada. H , por exemplo, pessoas que, to logo surgem, nos p e m de bom humor. U m a das qualidades positivas, q u e suscita i m e d i a t a m e n t e o sorriso e u m a b o a disposio certa dose de o t i m i s m o , unido a u m a alegria e u m c o n t e n t a m e n t o habituais, que contagia a t o d o s . Essas pes-

140

COMICIDADE E RISO

s o a s n u n c a s o t r i s t e s , t m s e m p r e u m a e x c e l e n t e d i s p o s i o d e espr i t o , s o b o n a c h o n a s , c o n t e n t a m - s e c o m p o u c o e, n o t e n d o n a d a de particular e m vista, b a s t a m - s e c o m o q u e tm n o m o m e n t o . Este t i p o d e p e s s o a p o d e ser c m i c o q u a s e i n d e p e n d e n t e d a p r e s e n a nele de qualquer defeito moral. Hegel achava que u m a " i n q u e b r a n t v e l c o n f i a n a e m si m e s m o " fosse u m a p r o p r i e d a d e i m p o r t a n t s s i m a d a p e r s o n a g e m cmica. F r e q e n t e m e n t e trata-se a p e n a s de u m riso de alegria, que t e r e m o s ocasio de analisar mais a d i a n t e . M a s o riso s u s c i t a d o p o r essas p e r s o n a g e n s n o se explica a p e n a s p o r i s s o . N e l a s o q u e n o s a l e g r a o o t i m i s m o , m a s j u s t a m e n t e ele q u e s u s c i t a o r i s o . C o m o t a m b m o c o r r e n o s o u t r o s c a s o s , o o t i m i s m o e m si n o faz rir. B a s t a ler o s Estudos sobre o otimismo de Mitchnikov para c e r t i f i c a r - s e . U m o t i m i s m o c o n v i c t o c o n s t i t u i u m a filosofia d e v i d a QUQ a m a d u r e c e a p e s a r d a s g r a v e s c o n t r a r i e d a d e s q u e e n c o n t r a . U m o t i m i s m o desse tipo a c o n s e q n c i a de certa fora de carter e n o faz rir. fcil n o t a r q u e o o t i m i s m o e n g r a a d o a q u e l e q u e se f u n d a s o b r e p r i n c p i o s b e m d i f e r e n t e s , o u m e l h o r , n o se f u n d a s o b r e n a d a . o o t i m i s m o q u e a j u d a a viver m u i t o f a c i l m e n t e . E l e , p o r a s s i m dizer, e s t f e c h a d o e m si m e s m o , t e m u m c a r t e r e x t r e m a m e n t e s u b j e t i v o e i n d i v i d u a l . Seu e l e m e n t o s o a s p e q u e n a s c o i s a s d a v i d a cotid i a n a , til e a g r a d v e l e s u s c i t a e m n s u m s o r r i s o i n v o l u n t r i o . A o m e s m o t e m p o , p o r m , tal a u t o - s a t i s f a o b o n a c h o n a e tal aleg r i a d e viver i n g n u a t a m b m q u a l i d a d e m u i t o s u p e r f i c i a l e p r e c r i a . N o d e i x a d e ser u m a f r a q u e z a . E t o l o g o se d e s c o b r e d e r e p e n t e e s t a f r a q u e z a , e ela c a s t i g a d a , eis q u e i r r o m p e o r i s o . E s t a alegria b o n a c h o n a e satisfeita d e t u d o o q u e h n o m u n d o (e, p o r t a n t o , inclusive d e si p r p r i a ) p r e d i s p e a o r i s o , m a s a i n d a n o b a s t a p a r a s u s c i t - l o . O s p a l h a o s t a l e n t o s o s s vezes se d o c o n t a d i s s o : e n t r a m n o picadeiro b r i l h a n d o d e s a t i s f a o . K a r a n d c h , p o r e x e m p l o , e n t r a v a n o p i c a d e i r o c o m o c h a p u e a v a s s o u r a , m u i t o satisfeito d e si c o m o se fosse a o seu p r p r i o c a s a m e n t o . B o r i s V i t k i n a p a r e c i a a s s o b i a n d o a l e g r e m e n t e o u e m a l t o s b r a d o s , e m p u r r a n d o seu l u l u p a r a a f r e n t e . E s t a a l e g r i a b o n a c h o n a e s a t i s f e i t a serve d e f u n d o a o s males inesperados que viro em seguida e q u e c a e m p o r c i m a d e s s e s s i m p l r i o s suscitando n o tanto o sorriso q u a n t o u m a risada fragorosa. Este t i p o s e m d v i d a c m i c o m e s m o e m si s , i n d e p e n d e n t e d a q u i l o q u e lhe a c o n t e c e . A s d e s g r a a s q u e lhe a c o n t e c e m s f a z e m a c e n t u a r a c o m i c i d a d e j existente n o p r p r i o t i p o . M a i s f r e q e n t e m e n t e t r a t a se d e u m a l o g i s m o q u e ir d e e n c o n t r o a u m a v e r g o n h o s a d e r r o t a , m a s isso n e m s e m p r e o b r i g a t r i o . C h e g a m o s assim concluso de que a comicidade dos caracteres d e s t e t i p o n o s u r g e d a p r e s e n a d e q u a l i d a d e s p o s i t i v a s e n q u a n t o

OS CARACTERES CMICOS

141

tais, m a s da precariedade e d a insuficincia dessas m e s m a s qualidad e s . E s t a i n s u f i c i n c i a se m a n i f e s t a n o m o d o p e l o q u a l e s t e s t i p o s se c o m p o r t a m , d e s c o b r i n d o a m e s q u i n h e z e a p r e o c u p a o e x c l u siva p o r si p r p r i o s , e p r o v o c a u m s u r t o d e r i s o q u a n d o e m e r g e r e p e n t i n a m e n t e em t o d a a sua evidncia. A o falar d o tipo d o s otimistas cmicos, n o p o d e m o s deixar d e l e m b r a r Falstaff. E l e s i g n i f i c a t i v a m e n t e m a i s c o m p l e x o q u e a q u e les p a l h a o s s i m p l r i o s q u e c o n s e g u e m f a z e r rir e d i v e r t i r o s e s p e c t a dores. diferena daquelas personagens cmicas que e n c a r n a m alguma qualidade qualquer (Sobakvitch), o tipo ao qual pertence F a l s t a f f r e n e e m si u m g r a n d e n m e r o d e d i f e r e n t e s q u a l i d a d e s , e j u s t a m e n t e isso q u e c o n s t i t u i s u a v i t a l i d a d e e s u a v e r d a d e . U m a d e s u a s q u a l i d a d e s m a i s i m p o r t a n t e s a f i n a b a l v e l e m si m e s m o e a imperturbabilidade nas desgraas que lhe acontecem. Apesar de t u d o ele e s t s e m p r e d e b e m c o m a v i d a e a l e g r e . S h a k e s p e a r e g o s t a v a m u i t o d e s t e t i p o e o r e p r o d u z i u d u a s v e z e s , n o Henrique IV ( p r i m e i r a e s e g u n d a p a r t e ) e e m As alegres comadres de Windsor. F a l s t a f f u m c a r t e r n e g a t i v o , m a s as p r o p r i e d a d e s n e g a t i v a s , nesse c a s o , s o a t r i b u d a s q u e l e t i p o d e p e s s o a c o m alegria d e viver q u e n u n c a d e s a n i m a e q u e p o r si s j p r e d i s p e a o r i s o . P o r esse m o t i v o o tipo de Falstaff alcana u m colorido e u m a expressividade n i c o s n o g n e r o . N a l i t e r a t u r a s o b r e S h a k e s p e a r e e n c o n t r a m - s e freq e n t e s d e f i n i e s d a f i g u r a d e Falstaff. A m e l h o r delas a d e P c h k i n , q u e e r a e n t u s i a s t a d e l e . E m s u a s conversaes mesa (table-talks) ele d i z : " possvel q u e e m n e n h u m o u t r o lugar o g n i o a m p l s s i m o d e S h a k e s p e a r e t e n h a se e x p r e s s a d o c o m t a n t a v a r i e d a d e c o m o e m Falstaff, cujos vcios, u m ligado a o o u t r o , c o m p e m u m a cadeia divertida e monstruosa, semelhante a u m a antiga bacanal. A n a l i s a n d o o c a r t e r d e F a l s t a f f v e m o s q u e seu t r a o p r i n c i p a l a gula; j o v e m , provvel q u e t e n h a sido e m primeiro lugar u m vulgar e grosseiro cortejador de mulheres; agora, p o r m , que j passou dos cinqenta, engordou e parece envelhecido, a gula e o vinho g a n h a r a m d e V n u s . E m s e g u n d o l u g a r , ele u m p a t i f e , m a s , t e n d o p a s s a d o sua vida com jovens avoados, exposto sempre zombaria e s peas q u e eles lhe p r e g a v a m , d i s s i m u l a a p r p r i a m i s r i a s o b u m a o u s a d i a g o z a d o r a e elusiva. a d u l a d o r por h b i t o e p o r clculo. Falstaff n o a b s o l u t a m e n t e u m t o l o , a o c o n t r r i o , ele t e m a l g u n s h b i t o s d e q u e m freqentou t a m b m a b o a sociedade. N o possui n e n h u m a regra. fraco c o m o u m a mulherzinha e necessita d e u m b o m vinho e s p a n h o l (the sack), d e u m r e p a s t o s u b s t a n c i a l e d e d i n h e i r o p a r a suas a m a n t e s . P a r a consegui-los est disposto a t u d o , c o n q u a n t o n o c o r r a s r i o p e r i g o " . A isso p o d e m o s a c r e s c e n t a r q u e Falstaff s vezes

142

COMICIDADE E RISO

c o n f u n d e seus a d v e r s r i o s c o m t i r a d a s e s p i r i t u o s a s ; e m o u t r a s , a o contrrio, derrotado e obrigado a passar por vexames, c o m o conv m a u m c a r t e r c m i c o . A m e a a m d e r r e t e r s u a g o r d u r a . E m As alegres comadres de Windsor ele escreve c a r t a s d e a m o r a d u a s s e n h o r a s c a s a d a s , a o m e s m o t e m p o . S q u e n o l o g r a x i t o : as m u l h e r e s p e r m a n e c e m fiis a o s r e s p e c t i v o s m a r i d o s . N a p r i m e i r a vez ele se e s c o n d e n o c e s t o d a r o u p a s u j a q u e j o g a d o n a g u a c o m ele d e n t r o ; n a s e g u n d a , p r o c u r a fugir d i s f a r a d o d e m u l h e r g o r d a , m a s o a p a n h a m e b a t e m nele. u m a r g u m e n t o folclrico, m a s Falstaff u m tipo exclusivamente shakespeariano. ao m e s m o t e m p o cmico e s a t r i c o e se a p r o x i m a d o m o d e l o d e R a b e l a i s . P c h k i n , a o escrever s o b r e F a l s t a f f , c o n t r a p e S h a k e s p e a r e a Molire. O s caracteres de Molire s o unilaterais. " E m Molire o hipcrita corteja a mulher do p r p r i o benfeitor, fazendo o hipcrita; t o m a c o n t a d a p r o p r i e d a d e d e seu b e n f e i t o r , f a z e n d o o h i p c r i t a ; p e d e u m c o p o d e g u a , f a z e n d o o h i p c r i t a . " I s t o se liga a o q u e foi d i t o antes, sobre a unilateralidade das caricaturas. Shakespeare sempre v a r i a d o e r e p r e s e n t a c o m o q u e a c u l m i n a o n a c r i a o t a n t o d e figur a s vitais e c m i c a s q u a n t o de e n r e d o s n i t i d a m e n t e c m i c o s . O o t i m i s m o existencial n o a n i c a q u a l i d a d e p o s i t i v a q u e p o d e ser t r a t a d a d e m o d o c m i c o . U m a o u t r a a e n g e n h o s i d a d e e a esperteza, a capacidade de adaptar-se vida e de orientar-se e m qualquer dificuldade e n c o n t r a n d o u m a sada. Destas qualidades so dotadas a l g u m a s p e r s o n a g e n s d a c o m d i a que conseguem safar-se dos a n t a g o n i s t a s . O s a n t a g o n i s t a s s o s e m p r e t i p o s n e g a t i v o s e p o r isso a personagem sabida que os engana adquire u m carter ao m e s m o t e m p o p o s i t i v o e c m i c o . U m a d a s v a r i e d a d e s d e s s e t i p o s o o s servos astutos d a s antigas comdias italianas e francesas. P e r t e n c e m a esta c a t e g o r i a , p o r e x e m p l o , o T r u f f a l d i n o d a c o m d i a d e G o l d o n i Arlequim, servidor de dois amos e o F i g a r o d e O barbeiro de Sevilha de Beaumarchais. N a tragdia ns simpatizamos com o derrotado, n a comdia, c o m q u e m g a n h a . N a comdia a vitria d prazer ao espectador m e s m o q u a n d o esta obtida c o m meios d e luta n o prop r i a m e n t e irrepreensveis, c o n q u a n t o eles s e j a m e n g e n h o s o s , a s t u t o s e a t e s t e m o c a r t e r a l e g r e d e q u e m o s u s a . Estes s e r v o s a s t u t o s s o encontrados em muitssimas comdias de Molire. E m Molire temos, habitualmente, personagens que pertencem a duas geraes: os jovens e os v e l h o s . O s m a i s velhos s o r e p r e s e n t a d o s p o r t i p o s n e g a t i v o s ( O avareno, Tartufo, O misantrop), o s m a i s j o v e n s , p o r t i p o s positivos. Os jovens querem a m a r e casar-se, os velhos p r o c u r a m impedil o s . O s s e r v o s d o s j o v e n s , alegres e a s t u t o s , l e v a m - n o s a g a n h a r d o s v e l h o s , q u e s o d e r r o t a d o s j u n t a m e n t e c o m seus vcios.

OS CARACTERES CMICOS

143

N o h n e c e s s i d a d e d e se e n t r a r e m d e t a l h e s . s u f i c i e n t e l e m b r a r q u e n a a r t e d a c o m d i a c l s s i c a existe u m t i p o d e s e r v o a l e g r e e a s t u t o q u e , a o m e s m o t e m p o , c m i c o e p o s i t i v o . D e f o r m a u m t a n t o d i f e r e n t e , este t i p o a p a r e c e n o a p e n a s n a s c o m d i a s , m a s t a m b m n o s r o m a n c e s p i c a r e s c o s . O h e r i desses r o m a n c e s u m s e r v o , u m v a g a b u n d o , u m s o l d a d o e n g a n a s e u p a t r o e sai-se b e m , s e m p r e , n a s s i t u a e s difceis. d i f e r e n a d o s s e r v o s d a s c o m d i a s d e M o l i r e , ele l u t a a seu f a v o r c o n t r a o s p a t r e s e c o n t r a os p o d e r o s o s d e s s e m u n d o . E s t a l u t a a d q u i r e o c a r t e r d e l u t a s o c i a l e p o r i s s o o s r o m a n c e s p i c a r e s c o s se a p r o x i m a m d o s c o n t o s p o p u l a res s o b r e os b u f e s . Os c a r a c t e r e s , nestes casos, fundem-se c o m a intriga que, substancialmente, reduz-se a u m logro. O p a s o n d e n o s c u l o X V I surgiu o r o m a n c e p i c a r e s c o c m i c o (Lazarillo de Tormes, 1554), e o n d e ele teve seu d e s e n v o l v i m e n t o , a E s p a n h a . N a m e s m a E s p a n h a f o r a m c r i a d a s a s figuras d e D o m Q u i x o t e e S a n c h o P a n a . S o b r e D o m Q u i x o t e escreveu-se m u i t s s i m o , e m m u i t a s estticas e h i s t r i a s d a l i t e r a t u r a , d e m o d o q u e p o d e m o s ser b r e v e s e n o repetir o q u e j foi d i t o . O q u e n o s i n t e r e s s a o p r o b l e m a d a c o m i c i d a d e d a s p e r s o n a g e n s p o s i t i v a s . O s t i p o s dessas p e r s o nagens so variados, c o m o so variados os tipos h u m a n o s . Pela n o b r e z a d e s u a s a s p i r a e s e p e l a e l e v a o d e suas c o n s i d e r a e s , D o m Q u i x o t e figura q u e s o b r e s s a i p o s i t i v a m e n t e . P o r m r i d c u l o , devido completa incapacidade de adaptar-se vida. Deste p o n t o d e vista ele d i a m e t r a l m e n t e o p o s t o q u e l e s p i l a n t r a s e e s p e r t o s q u e s o b e m - s u c e d i d o s n a v i d a e l u t a m v i t o r i o s a m e n t e p a r a o seu p r o v e i t o e o p r o v e i t o d a q u e l e s a q u e m s o fiis. D o m Q u i x o t e n o c m i c o p o r s u a s q u a l i d a d e s p o s i t i v a s , m a s pelas n e g a t i v a s . S o essas q u a l i d a des e n o sua nobreza que o t o r n a r a m conhecido n o m u n d o inteiro. T o d a s as p r i n c i p a i s a v e n t u r a s d e D o m Q u i x o t e s o d e n a t u r e z a c m i c a . P a r a a c o m i c i d a d e d o r o m a n c e c o n t r i b u i t a m b m a figura d e S a n c h o P a n a . A n o b r e z a c o n f e r e a t o d a s as a v e n t u r a s d e D o m Q u i x o t e u m carter n o apenas cmico, mas de p r o f u n d o valor. E s t a c o m b i n a o nica e m toda a literatura universal. A comicidade adquire aqui em ltima instncia u m carter trgico. N s n o s l i m i t a m o s a essas p o u c a s o b s e r v a e s . P o d e r - s e - i a a i n d a falar d o Sr. P i c k w i c k e de o u t r a s p e r s o n a g e n s de Dickens, d e C h a r l i e C h a p l i n e d a s p e r s o n a g e n s c o m o v e n t e s q u e ele c r i o u , da figura do b o m soldado Chveik, criado p o r T c h a p e k , e de muitos o u t r o s . O discurso p o r m nos levaria l o n g e d e m a i s . P a r a n s era i m p o r t a n t e estabelecer p o r que e em quais casos so cmicas as p e r s o n a g e n s p o s i t i v a s e, e m t r a o s g e r a i s , b a s e a d o s n o s e x e m p l o s q u e a p r e s e n t a m o s , i s t o foi f e i t o .

20
Um r0 papel do^utro| Muit barullOjPor nada

E m Kant h u m pensamento f o r m u l a d o da seguinte maneira: " O riso o e f e i t o ( q u e d e r i v a ) d e u m f r a c a s s o r e p e n t i n o d e u m a i n t e n s a e x p e c t a t i v a " . E s t a frase c i t a d a m u i t a s vezes, s e m p r e e m sent i d o c r t i c o . J e a n P a u l e x p r e s s o u s u a c r t i c a d e m o d o leve e d e l i c a d o : " A nova definio kantiana do cmico, de acordo com a qual o c m i c o consiste n o repentino fracasso de u m a expectativa, oferece muitos motivos de discusso". Mais decidido, Schopenhauer, que se o p e t a n t o a K a n t q u a n t o a J e a n P a u l , a s s i m e s c r e v e : " A t e o r i a do cmico de Kant e Jean Paul conhecida. Considero suprfluo a p o n t a r seus e r r o s " . E l e a c h a q u e q u e m t e n t a r a p l i c a r e s s a t e o r i a a o s fatos p a s s a i m e d i a t a m e n t e a c o n v e n c e r - s e d e s u a i n c o n s i s t n c i a . Outros autores manifestaram-se da mesma maneira sobre o assunto. Apesar disso t u d o , u m exame c o m p a r a t i v o dos fatos mostra q u e a t e o r i a d e K a n t n o e s t e r r a d a , e m b o r a ela r e q u e i r a a l g u n s r e p a r o s e c o m p l e m e n t a e s . N o e x a t o q u e o riso s o b r e v m a p s " u m a intensa e x p e c t a t i v a " . O riso p o d e surgir de m o d o c o m p l e t a m e n t e inesperado. O q u e mais i m p o r t a , p o r m , n o isso. U m a e x p e c t a t i v a q u e n o d e m n a d a , d a q u a l fala K a n t , p o d e ser c m i c a ou n o . K a n t n o definiu o c a r t e r especfico d o c m i c o . E m q u e condies u m a espera frustrada suscita o riso e em quais n o ? Se, por exemplo, u m a m o a casou-se a c h a n d o q u e o

UM NO PAPEL DO OUTRO. MUITO BARULHO POR NADA

145

noivo era o h o m e m ideal, ou pelo menos honesto e b o m , e depois ele c o m e t e u m a a o b a i x a , d e s o n e s t a , v e r g o n h o s a , n i s s o n o h realmente n a d a de cmico. U m a expectativa frustrada no ao riso. A teoria de K a n t precisa a p e n a s de u m r e p a r o : o riso surge s o m e n t e q u a n d o a e x p e c t a t i v a f r u s t r a d a no leva a conseqncias absolutamente um srias o u t r g i c a s . A t e o r i a d e K a n t n o c o n t r a d i z levou

a q u i l o q u e foi d i t o n o s c a p t u l o s p r e c e d e n t e s . Se c o n s i d e r a r m o s c o m a t e n o e s t a t e o r i a d e s c o b r i r e m o s q u e s u a e s s n c i a se r e d u z a certo desmascaramento. O p e n s a m e n t o de K a n t a d m i t e u m a amplia-

o e p o d e ser e x p r e s s o d a s e g u i n t e f o r m a : " n s r i m o s q u a n d o e s p e ramos que haja alguma coisa, mas na realidade n o h n a d a " . Este " a l g u m a c o i s a " u m a pessoa que t o m a d a p o r algo de importante, d e s i g n i f i c a t i v o , d e p o s i t i v o . O " n a d a " a q u i l o e m q u e ela r e a l m e n t e se t r a n s f o r m a . S o b r e i s s o e s t f u n d a d o o e n r e d o d e O tor geral. inspe"Extraordinrio, senhores! O funcionrio que t o m a m o s importante,

p o r inspetor, n o era i n s p e t o r ! " Os funcionrios, a c o m e a r pelo prefeito, pensam que Khlestakv u m a personagem u m g e n e r a l , q u e t r a t a d e i g u a l p a r a igual c o m m i n i s t r o s e e m b a i x a d o res q u a n d o , de repente, descobre-se q u e n o plenipotencirio e n e m sequer u m a personalidade, m a s um " f a j u t o " e u m "aproveitador". mortas O b s e r v a n d o - s e c o m a t e n o ver-se- q u e o e n r e d o d e Almas

baseia-se n o m e s m o princpio. Tchtchikov t o m a d o por u m ricao, p o r u m m i l i o n r i o , t o d o s f i c a m e n c a n t a d o s c o m ele, e n q u a n t o n o passa de u m aventureiro, u m impostor que e n g a n o u a todos. As palav r a s d a m u l h e r d e K o r b k i n e m O inspetor t a n t o a O inspetor geral q u a n t o a Almas geral: mortas. " isso m e s m o , D . P . Nikoliev parecer u m a v e r g o n h a n u n c a v i s t a " p o d e m ser a p l i c a d a s , e m igual m e d i d a , est certo q u a n d o escreve: " J u s t a m e n t e o fato de querer

q u e m n o c r i a a p o s s i b i l i d a d e d o r i s o " ( 2 9 , 5 6 ) . Vulis a i n d a mais explcito: " ' I s s o e n a d a disso' q u e m sabe o esquema mais geral de q u a l q u e r manifestao c m i c a " . O m e s m o conceito e x p r e s s o p o r I u r n i e v : " O s a c o n t e c i m e n t o s n o se d e s e n r o l a m c o m o se e s p e r a v a e q u e m g a n h a n o q u e m se e s p e r a v a " ( 4 0 , 9 7 ) . E s t e p r i n c p i o c o n h e c i d o h m u i t o e foi c h a m a d o d e qu, qiproo q u e significa " u m e m l u g a r d o o u t r o " . S o b r e ele baseia-se o

m o t i v o , e x t r e m a m e n t e c o m u m nas antigas comdias, d o disfarce, d a a o e m l u g a r d e o u t r e m , o n d e u m t r o c a d o p o r o u t r o . E nas a e s c o s t u m a m a c o m p a n h a r o e n g a n o . E m O inspetor geral Khlestakv t o r n a - s e i m p o s t o r sem q u e r e r , m a s isto n o m u d a a essncia d a c o i s a .

146

COMICIDADE E RISO

N a c o m d i a clssica antiga o i m p o s t o r e n g a n a intencionalm e n t e o a n t a g o n i s t a . E s t a f o r m a d e i m p o s t u r a p o d e ser c o n s i d e rada um caso particular de e n g o d o . D a r e m o s a p e n a s d o i s o u t r s e x e m p l o s . E r n O anfitrio de Molire, o deus Jpiter apaixona-se pela mulher d o chefe t e b a n o Anfitrio, A l c m e n a . E n q u a n t o A n f i t r i o est na g u e r r a , Jpiter vai p r o c u r - l a , a s s u m i n d o o a s p e c t o d o m a r i d o d e l a . Q u a n d o o marido volta da guerra, o engano descoberto. Jpiter procura cons o l a r A n f i t r i o , d i z e n d o - l h e q u e seu rival f o r a u m d e u s e q u e d e l a n a s c e r u m f i l h o , H r c u l e s . A s i t u a o e m si p o d e r i a n o ser c m i c a : p o d e se c o n s i d e r a r d e d i v e r s a s m a n e i r a s a u s u r p a o d o s d i r e i t o s c o n j u g a i s . T o d a a a o , p o r m , n o se d e s e n r o l a n a r e a l i d a d e , m a s n a f a n t a s i a . O d e u s o b r i g a d o a ir e m b o r a , fez u m p a p e l o , t r i u n f a a verdade, triunfa o marido, tudo acaba bem. E m A dcima segunda noite, d e S h a k e s p e a r e , o s p r o t a g o n i s tas, gmeos indistinguveis p o r sua semelhana, so i r m o e irm. A i r m se d i s f a r a d e h o m e m e e s t e o i n c i o d e m u i t s s i m o s e q u v o c o s q u e p r o v o c a m u m riso g e r a l n a p l a t i a . O princpio d o q i p r o q u o c o r r e principalmente n a velha c o m d i a c l s s i c a d a E u r o p a O c i d e n t a l , m a s se e n c o n t r a t a m b m n a l i t e r a t u r a r u s s a . A s s i m , e m A senhorita camponesa, de Pchkin, u m a s e n h o r i t a d e p r o v n c i a se d i s f a r a d e c a m p o n e s a , e e n g a n a d e s s e j e i t o o filho d e u m p r o p r i e t r i o v i z i n h o . O e q u v o c o se esclarece e m s e g u i d a e t u d o a c a b a e m c a s a m e n t o . O e n r e d o o n d e a l g u m se faz p a s s a r p o r o u t r e m , s u s c i t a n d o c o m isso o r i s o , b a s t a n t e d i f u n d i d o e m t o d a s as l i t e r a t u r a s , m e s m o n a sovitica, e p o d e r a m o s d a r m u i t o s e x e m p l o s . U m e m a r a n h a d o de equvocos dessa natureza a t r a m a da comdia de Zschenko Uma bolsa de tela grossa. S o b r e o m e s m o p r i n c p i o f u n d a - s e a c o m i c i d a d e d a i m p o s t u r a . E m As doze cadeiras d e Ilf e P e t r o v , O s t a p B e n d e r faz-se p a s s a r p o r u m g r a n d e e n x a d r i s t a , e m b o r a d e x a d r e z ele n o e n t e n d a p a t a v i n a . E m O vitelo de ouro, o c a r r o d e O s t a p Bend e r e d e s u a c o m p a n h e i r a t o m a d o p e l o c a r r o e m pole position de u m a c o r r i d a d e a u t o m v e i s e e m t o d o l u g a r recebe h o n r a d a s e present e s . O s t a p vale-se d i s s o , a s t u t a m e n t e , p a r a se fazer p a s s a r p o r c a m p e o , a t q u e se d e s c o b r e o e m b u s t e e o c a r r o t e m q u e s u m i r d e p r e s s a d e c e n a . N o s c a s o s a q u i a p r e s e n t a d o s o i m p o s t o r faz-se p a s s a r p o r a l g u m s u p e r i o r e m a i s i m p o r t a n t e d o q u e ele n a r e a l i d a d e . p o s s v e l , p o r m , e m c a s o c o n t r r i o , q u e u m a p e s s o a se faa t o m a r p o r a l g u m inferior a ela. Alguns g r a n d e s h u m o r i s t a s russos g o s t a v a m d e encenar mistificaes d e s t e g n e r o . Eis o q u e c o n t a M a r i a P a v l o v n a T c h k h o v a ,

UM NO PAPEL DO OUTRO. MUITO BARULHO POR NADA

147

irm de T c h k h o v , a respeito dele: " N u n c a esquecerei q u a n t o A n t o n P v l o v i t c h m e fez s o f r e r , a o r e g r e s s a r d e t r e m d e M o s c o u . V i a j a v a conosco no m e s m o trem o professor Storojenko, q u e fora meu professor e q u e m e e x a m i n a r a q u a n d o e u f r e q e n t a v a o s C u r s o s S u p e riores V. I. Gueri. Disse isso a A n t o n , suplicando-lhe que p a r a s s e d e b r i n c a r . M a s ele d e u d e i n v e n t a r , d e p r o p s i t o , u m m o n t o d e coisas absurdas, que m e faziam estremecer. D e repente c o m e o u a relatar, e m voz alta, q u e servira c o m o cozinheiro em casa de certa condessa, que preparara na cozinha u m sem-nmero de pratos e c o m o os p a t r e s o a c h a v a m u m t i m o c o z i n h e i r o e o l o u v a v a m p o r isso. O violoncelista M . P . S e m a c h k o , q u e viajava c o n o s c o , t o p a v a a p a r a d a , f i n g i n d o , p o r s u a v e z , ser u m m o r d o m o q u e p r e s t a v a servio e m casa de alguns senhores. Eles c o n t a v a m u m a o o u t r o casos e x t r a o r d i n r i o s q u e lhes t e r i a m a c o n t e c i d o , d u r a n t e s u a s a t i v i d a d e s " (35, 87). T a m b m na vida de G g o l h u m a p o r o de casos assim. O p r i n c p i o " a l g u m n o l u g a r d e o u t r e m " p o d e ser e x p r e s s o d e f o r m a ainda mais geral por " u m a coisa n o lugar de o u t r a " . A isto a p r o x i m a - s e b a s t a n t e o f e n m e n o q u e p o d e ser f o r m u l a d o b r e v e m e n t e c o m o " o vazio e m lugar d o suposto c o n t e d o " . Este princpio est m u i t o prximo daquele que expressou Shakespeare q u a n d o cham o u u m a d e s u a s c o m d i a s Muito barulho por nada. N o examinapor nada remos aqui o entrecho dessa c o m d i a c o m p l i c a d a , p o r q u e poderia n o s d e s v i a r d e n o s s o r u m o . O p r i n c p i o d e Muito barulho desaparece na comdia de nosso tempo, justamente porque, em nossa v i d a , e s t e fato r a r a m e n t e se verifica. E l e o c o r r e q u a n d o nome cavalar acontece Sobreu m c l a m o r e x t r a o r d i n r i o m o t i v a d o p o r c a u s a s insignificantes. c p i o est n a b a s e d e a l g u m a s c o m d i a s c i n e m a t o g r f i c a s . i n t i t u l a d a Trinta e trs, possui trinta e dois dentes, c o m o todos, m a s trinta e trs. O fato t o r n a - s e c o n h e c i d o , o h o m e m se t o r n a clebre, s o b r e o a s s u n t o e s c r e v e m - s e teses d e d o u t o r a m e n t o , u m m u s e u reserva s u a caveira, recebem-no e m t o d o lugar com deferncia, querem hospedlo e t c . A c o m d i a sofre d e a l g u m e x a g e r o , m a s a s i t u a o b s i c a realmente cmica. A h i s t r i a t e r m i n a a s s i m : seu d e n t e e s t r a g a , t e m - s e q u e e x t r a lo e d e s c o b r e - s e q u e s o b r e u m a n i c a r a i z h a v i a d u a s c s p i d e s . Isso o q u e n o r m a l m e n t e o c o r r e n a r e a l i d a d e e, c o n s e q e n t e m e n t e , trinta e trs. o h o m e m sempre tivera apenas trinta e dois dentes, c o m o todos, e n o

de Tchkhov um exemplo d o caso. Este mesmo prinNaquela u m dentista descobre q u e u m paciente n o

148

COMICIDADE E RISO

Estes e n r e d o s p r e s t a m - s e m a i s a s e r e m classificados c o m o fantsticos q u e c o m o r e a l i s t a s . E n c o n t r a m - s e f r e q e n t e m e n t e n o s c o n t o s de fada. E m sua forma mais p u r a o princpio d o " m u i t o barulho p o r n a d a " encontra-se, provavelmente, em alguns contos de carter cumul a t i v o . L e m b r e m o s m a i s u m d e l e s , o d e A jovem piedosa. Uma jovem vai a o rio l a v a r r o u p a . N a o u t r a m a r g e m e s t a a l d e i a o n d e m o r a seu n a m o r a d o . I s s o l e v a a j o v e m a essas c o n s i d e r a e s : " F i c a r e i n o i v a n a q u e l a aldeia, terei u m filho. O filho i r p a s s e a r s o b r e o gelo e, a i n d a c o m d o z e a n o s i n c o m p l e t o s , m o r r e r a f o g a d o p e l o f a t o d e o gelo se q u e b r a r e ele a f u n d a r " . P e n s a n d o isso ela c o m e a a c h o r a r . C h e g a a av que t a m b m comea a chorar. Depois chega o vov e todos j u n t o s c o m e a m a l a m e n t a r - s e . O n a m o r a d o (ou o u t r a p e r s o n a g e m ) , a p s s a b e r d o q u e se t r a t a , vai p e l o m u n d o a f o r a , p a r a ver se e n c o n tra algum mais tolo d o que sua n a m o r a d a . E costuma encontr-lo. Aqui o contraste entre a inconsistncia da causa e a confuso q u e o c a s i o n a d a serve p a r a p r e m evidncia a estupidez da n a m o r a d a . E s t e c o n t r a s t e c m i c o e m si, n o s e n d o i n d i s p e n s v e l sublin h a r a tolice d a m o a . N o c o n t o Um ovo quebrado rompe-se u m o v o , o a v c o n t a p a r a a a v e e s t a se p e a c h o r a r . A n o t c i a d o o v o q u e b r a d o corre a aldeia e nasce u m barulho d o s diabos. O av chora, a vov grita, a galinha cacareja, o porto range, e os gansos g r a s n a m , o s a c r i s t o t o c a os s i n o s , o p o p e r a s g a o s l i v r o s . A c a b a c o m a aldeia sendo destruda pelo fogo. s v e z e s , n a v e r d a d e , o f u se d e v e a o f a t o d e q u e n o se t r a t a d e u m simples o v o , m a s sim de u m o v o de o u r o . Isto p o r m n o m u d a a essncia d a q u e s t o . A l g u n s tericos p e m casos desta espcie e m r e l a o c o m a b o l h a q u e v a i i n c h a n d o , i n c h a n d o a t e s t o u rar c o m fragor. A c o m p a r a o v e m m u i t o a propsito e expressa m e t a f o r i c a m e n t e a essncia da q u e s t o .

O T O TP S D RS UR S I O E IO

21
O riso bom

P o r e n q u a n t o s t e m o s analisado u m n i c o tipo de riso: o q u e e n c e r r a d e n t r o d e si, d e c l a r a d o o u v e l a d o , u m m a t i z d e z o m b a r i a , s u s c i t a d o p o r a l g u n s d e f e i t o s d a q u i l o o u d e q u e m se r i . o t i p o d e r i s o m a i s d i f u n d i d o q u e se e n c o n t r a f r e q e n t e m e n t e n a v i d a e n a a r t e . c l a r o q u e n o e x i s t e a p e n a s ele e q u e , a n t e s d e t i r a r concluses sobre a n a t u r e z a d o riso e da c o m i c i d a d e em geral, necessrio, q u a n d o possvel, examinar t o d o s os tipos d e riso. i g u a l m e n t e e v i d e n t e , p o r m , q u e n o se ri a p e n a s p o r q u e se d e s c o b r e d e f e i t o s e m q u e m e s t a n o s s a v o l t a , m a s t a m b m p o r outros motivos que cabe, p o r t a n t o , estabelecer. H p o u c o d e m o s o elenco dos tipos de riso l e v a n t a d o s p o r P . I u r n i e v . Ele rico e interessante, m a s u m t a n t o d e s o r g a n i z a d o e s e m finalidades cientficas. N o existe l tentativa de classificao. P a r t i n d o - s e de o b s e r v a e s de o r d e m p u r a m e n t e q u a n t i t a t i v a , p o d e m o s afirmar que o riso de z o m b a r i a o mais freqente, q u e o tipo fundamental de riso h u m a n o e q u e t o d o s os outros tipos e n c o n t r a m - s e m u i t o m a i s r a r a m e n t e . D o p o n t o d e vista d a l g i c a f o r m a l p o d e - s e chegar r a c i o n a l m e n t e c o n c l u s o de q u e h d u a s g r a n d e s subdivises de riso, ou dois g n e r o s . U m c o n t m a derriso, o o u t r o n o . A s u b d i v i s o a o m e s m o t e m p o u m a classifica o , c o n f o r m e a p r e s e n a o u n o d e u m f a t o r . N o c a s o d a d o ela

152

COMICIDADE E RISO

correta no apenas formalmente, mas tambm substancialmente. A m e s m a subdiviso aparece t a m b m em algumas estticas. Lessing e s c r e v e n a Dramaturgia absolutamente de Hamburgo: " R i s o e irriso no so que a mesma coisa". Deve-se p o r m acrescentar

u m a delimitao ntida e precisa n o existe, que h casos p o r assim d i z e r i n t e r m e d i r i o s , d e t r a n s i o , e a eles q u e d e v e m o s d i r i g i r nossa ateno, agora. ( V i m o s h p o u c o q u e o r i s o p o s s v e l a p e n a s q u a n d o o s defeit o s d e q u e m se ri n o a d q u i r e m o a s p e c t o d e vcios e n o p r o v o c a m repulso. O problema, conseqentemente, um problema de grada o . P o d e a c o n t e c e r , p o r e x e m p l o , q u e o s d e f e i t o s s e j a m t o irrelevantes a p o n t o de suscitar em n s n o o riso, m a s o sorriso. O d e f e i t o p o d e ser p r p r i o d e u m a p e s s o a a q u e m a m a m o s e a p r e c i a m o s b a s t a n t e o u p o r q u e m sentimos s i m p a t i a . N o q u a d r o geral de u m a avaliao positiva e da a p r o v a o , um pequeno defeito m e n t o de afeto e s i m p a t i a . A pessoas assim p e r d o a m o s riso q u e v a m o s t r a t a r a g o r a . diferena dos elementos de sarcasmo e de prazer maldoso existentes n o riso de z o m b a r i a , ns l i d a m o s aqui c o m u m t i p o de h u m o r atenuado e inofensivo. " S o m e n t e o termo ' h u m o r ' " , de r i s o " . O conceito de " h u m o r "
1

no

p r o v o c a c o n d e n a o , m a s p o d e , a o c o n t r r i o , r e f o r a r u m sentifacilmente suas falhas. E s t a a base psicolgica d o riso b o m . desse t i p o de

diz

V u l i s , " p o d e ser e m p r e g a d o q u a n d o o a u t o r e s t d o l a d o d o o b j e t o foi f r e q e n t e m e n t e d e f i n i d o p o r d i f e r e n t e s e s t t i c a s . (Em s e n t i d o l a t o p o d e m o s e n t e n d e r p o r h u m o r a c a p a c i d a d e d e p e r c e b e r e criar o c m i c o . ) M a s n e s t e c a s o se t r a t a d e o u t r a coisa. \ " ' C m i c o ' e ' h u m o r ' " , escreve N . H a r t m a n n , "esto n a t u r a l m e n t e l i g a d o s e n t r e si, m a s n o c o i n c i d e m d e m a n e i r a a l g u m a , m e s m o q u e f o r m a l m e n t e sejam paralelos".^(O h u m o r a q u e l a dispos i o d e e s p r i t o q u e e m n o s s a s r e l a e s c o m os o u t r o s , p e l a m a n i festao exterior de p e q u e n o s defeitos, nos deixa entrever u m a natureza i n t e r n a m e n t e positiva. Este tipo de h u m o r nasce de u m a inclinao benevolente?) O riso b o m p o d e se m a n i f e s t a r c o m o s m a i s d i v e r s o s m a t i z e s . U m deles o q u e c h a m a m o s d e " c h a r g e a m i g v e l " . P a r a d i z e r a v e r d a d e , os q u e s o v i s a d o s p o r e l a n e m s e m p r e f i c a m Isif g u i n c o n t a u m c a s o i n t e r e s s a n t e : satisfeitos.

Ou "humorismo".

O RISO BOM

| 153

Na maioria dos atores as charges suscitam sorrisos e brincadeiras. S tia Katia ( assim que os leningradenses c h a m a v a m a Ekaterina P. Kortchguina-Alexndrovskaia) secava as lgrimas, c o m um leno. " N o pode s e r " , p e n s e i , " s e r que ela se o f e n d e u ? " Mas ela me p u x o u pela m a n g a e, s o l u a n d o , d i s s e - m e : " N o repare, querido. A ns o espectador nos c o n h e c e e n q u a n t o e s t a m o s no palco, e n q u a n t o e s t a m o s vivos. Ele p r e c i s a de d e s e n h o s , de f o t o g r a f i a s para l e m b r a r d a g e n t e . D e s e n h e - n o s , q u e r i d o . Claro, seria m e l h o r se n o f o s s e m c h a r g e s . M a s , d e i x a para l, se voc n o sabe nos retratar c o m o r e a l m e n t e s o m o s ! " (21, 22).
2

A q u i a charge amigvel limita com a caricatura. Verdadeira cordialidade nela no p o d e haver, claro, e m b o r a o autor tenha as m e l h o r e s d a s i n t e n e s . N e s t e s e n t i d o o c a s o n o t p i c o . N a m a i o r i a dos casos o riso b o m a c o m p a n h a d o j u s t a m e n t e p o r u m sentido de afetuosa cordialidade. G r a n d e s mestres d o h u m o rismo cordial e de sua e n c a r n a o literria e artstica f o r a m P c h k i n , D i c k e n s , T c h k h o v e, e m p a r t e , T o l s t i . N o i r e m o s a p r e s e n t a r aqui exemplos dentro da o r d e m d a histria literria, m a s escolhem o s alguns casos significativos. T o d o s s a b e m q u e as c r i a n a s s o e n g r a a d a s n a i n f n c i a , a t a adolescncia. Perceberam-no e expressaram-no artisticamente grandes escritores c o m o Leo Tolsti e em outras formas Tchkhov. Tolsti no certamente u m humorista e no tem c o m o objetivo p r o v o c a r o riso d o leitor, m a s sabe suscitar nele u m sorriso i n v o l u n t r i o , u m sorriso de s i m p a t i a e de a p r o v a o . A s c r i a n a s e m T c h k h o v s o d o s t i p o s m a i s v a r i a d o s . A l g u n s deles so esboados tragicamente, c o m o o caso de V a n k a J u k o v , q u e foi d a d o a u m s a p a t e i r o p a r a a p r e n d e r o o f c i o e q u e e s c r e v e p a r a s u a c a s a n a a l d e i a c o n t a n d o t o d a s as s u a s a m a r g u r a s . E s t e s d e s g o s t o s s o d e s c r i t o s e m l i n g u a g e m infantil e i n g n u a , e p o r isso m e s m o que t a m b m um pouco cmica, m a s o c o n t e d o da carta choca o leitor devido terrvel v e r d a d e q u e c o n t m . D e c a r t e r t o t a l m e n t e d i v e r s o o c o n t o Crianada*, o n d e so descritas crianas que j o g a m vspora. Eis c o m o descrita u m a delas, o p e q u e n o Gricha: " u m m e n i n o p e q u e n o de n o v e a n o s , cabelo c o r t a d o , d e i x a n d o n u a a c a b e a , faces r e c h o n c h u d a s e g o r d o s l b i o s d e n e g r o " . U m a o u t r a ,
4

Ekaterina P. Kortchguina-Alexndrovskaia (1874-1951). Artista de teatro muito popular na dcada de 30, especialmente representando papis de mulher de meiaidade, simples e do povo. Traduo brasileira de Boris Schnaiderman, A dama do cachorrinho e outros contos. So Paulo, Max Limonad, 1985. p. 83-9. Ibidem, p. 84

154

COMICIDADE E RISO

m e n o r , assim descrita: "Aliocha, p i m p o l h o r e c h o n c h u d o , q u e lemb r a u m a b o l a , fica b u f a n d o e f u n g a n d o e a r r e g a l a o s o l h o s p a r a as c a r t a s " . S q u e T c h k h o v n o d e s c r e v e a p e n a s a a p a r n c i a d a s crianas, m a s p e n e t r a sutilmente em sua psicologia e em seu carter. O aspecto, neste caso, n o encobre s u a natureza, m a s revela-a e u m a n a t u r e z a q u e n o suscita e m n s d e s a p r o v a o , m a s n o s leva a s o r r i r . I s s o se r e f e r e t a m b m a o s d e f e i t o s . A s c r i a n a s d e s c r i t a s p o r T c h k h o v n o so ideais. G r i c h a j o g a exclusivamente p o r dinheiro. " A o ganhar, agarra o dinheiro c o m sofreguido e o esconde imediatamente no b o l s o . " Sua irm, Ania, no joga por dinheiro, m a s pelo gosto de g a n h a r dos o u t r o s e sofre q u a n d o g a n h a algum q u e n o seja e l a . O m e n o r d e t o d o s , A l i o c h a , g o s t a d e i n c i d e n t e s . " primeira vista, parece fleumtico, mas b o a bisca, n o f u n d o . " A d o r a q u a n d o sai u m a b r i g a . D o p o n t o d e v i s t a d e u m a r g i d a p e d a g o g i a , isto n o a b s o l u t a m e n t e o i d e a l . R e p r e s e n t a n t e d e s s e t i p o d e p e d a g o g i a , a o c o n t r r i o , V s s i a , e s t u d a n t e d o 5? a n o . E n t r a n d o n a s a l a d e j a n t a r , ele p e n s a c o n s i g o m e s m o : " u m a i n d i g n i d a d e ! [...] c o m o se p o d e d a r d i n h e i r o a c r i a n a s ? C o m o se p o d e l h e s p e r mitir j o g o s de a z a r ? Bela p e d a g o g i a ! U m a i n d i g n i d a d e ! " L o g o , p o r m , ele t a m b m j u n t a - s e a o s j o g a d o r e s . D e l e T c h k h o v ri d e u m riso diferente das o u t r a s c r i a n a s . Dessa f o r m a a p a r e c e diante de ns a n a t u r e z a d o riso b o m , d a q u e l e h u m o r a t e n u a d o de q u e T c h k h o v foi u m m e s t r e t o d o e s p e c i a l .
5 6 7

p o s s v e l , l u z d o q u e foi e x p o s t o , d e c i d i r p o r q u e a s c r i a n as, j u s t a m e n t e p o r serem c r i a n a s , s o t a n t a s vezes e n g r a a d a s ? Vimos que o riso surge q u a n d o d e p a r a m o s c o m manifestaes exteriores de vida espiritual, que e s c o n d e m interiormente u m a substncia q u e lhes i n a d e q u a d a . A o c o n s i d e r a r m o s as c r i a n a s , o q u e s a l t a a o s o l h o s j u s t a m e n t e a v i v i d e z d a forma exterior. Quanto mais colorida a forma, tanto mais forte a comicidade q u e involunt a r i a m e n t e n a s c e d e l a , m a s as f o r m a s e x t e r i o r e s a q u i n o e s c o n d e m a substncia interior. A o contrrio, colocam-na em evidncia. Ela c o n s t i t u i a p r p r i a s u b s t n c i a d a n a t u r e z a i n f a n t i l . A q u i n o existe desarmonia, pelo contrrio, trata-se de h a r m o n i a e esta integridade nos alegra. O u t r o exemplo clssico de h u m o r b o m Queridinha , ainda de Tchkhov. A queridinha u m a m o a que perde, u m aps
8

Ibidem, p. 84. Ibidem, p. 84. Ibidem, p. 87. Traduo brasileira de Boris Schnaiderman, em A dama do cachorrinho contos, cit., p. 293-306.

outros

O RISO BOM

155

o o u t r o , t o d o s os h o m e n s q u e a m o u . Ela c o m o q u e n o possui interesses p r p r i o s , m a s a d e r e s e m p r e a o s d e q u e m a m a . E n q u a n t o e s p o s a d e u m e m p r e s r i o t e a t r a l , a j u d a o m a r i d o e r e p e t e t o d a s as o p i n i e s d e l e . D e p o i s q u e ele m o r r e , c a s a - s e c o m o g e r e n t e d e u m d e p s i t o d e m a d e i r a e, d e n o v o , a j u d a o m a r i d o . A c o i s a m a i s i m p o r tante p a r a ela n a vida a g o r a so as tarifas. ' T i n h a os m e s m o s p e n s a m e n t o s que o m a r i d o . " S u a terceira devoo p a r a c o m u m veter i n r i o e, e n t o , m a i s d o q u e p o r q u a l q u e r o u t r a c o i s a n o m u n d o , interessa-se pelo g a d o . Q u a n d o o veterinrio vai-se p a r a s e m p r e e p r e c i s o q u e e l a se s e p a r e d e l e , ela fica c o m p l e t a m e n t e s . A g o r a " n o tinha mais opinies". Q u a n d o , porm, depois de muitos anos, o v e t e r i n r i o v o l t a a o p o v o a d o , ela t r a n s f e r e t o d o o seu a m o r a o filho d e l e d e n o v e a n o s : a j u d a - o a p r e p a r a r as l i e s , t o m a c o n t a d e l e e o m i m a , e a g o r a e l a p a r t i l h a d a s i d i a s d o m e n i n o s o b r e as f b u l a s q u e m a n d a m ele ler n a e s c o l a e s o b r e a g r a m t i c a l a t i n a .
9

Q u e m Q u e r i d i n h a ? u m a figura positiva o u negativa? E qual o tipo de riso de T c h k h o v a q u i ? P e l o nvel de s u a vida intel e c t u a l , p e l a t o t a l f a l t a d e i n d e p e n d n c i a n o s j u z o s s o b r e a v i d a ela mereceria a derriso. P o r m , a o mesmo t e m p o que manifesta a i n c a p a c i d a d e de q u a l q u e r juzo i n d e p e n d e n t e , ela d m o s t r a s de t a m a n h a fora de a m o r e de ternura feminina, t a m a n h a capacidade d e r e n u n c i a r c o m p l e t a m e n t e a si m e s m a , t a m a n h o d e s i n t e r e s s e , q u e suas qualidades negativas empalidecem diante desta absoluta e contnua capacidade de amar profunda e sinceramente. notvel que, q u a n d o foi e s c r i t a , a Queridinha n o foi e n t e n d i d a . U . I. G o r b u n v - P o s s a d o v escreveu a T c h k h o v e m 2 4 / 1 1 / 1 8 9 9 q u e " D c h e t c h k a a l g o c o m p l e t a m e n t e g o g o l i a n o " (sic! V . P . ) . l u z d o q u e d i s s e m o s a n t e s q u a n t o a G g o l , t e m o s q u e rejeitar t o t a l m e n t e este j u z o . L e o T o l s t i g o s t o u m u i t o deste c o n t o . S u a filha T a t i a n a L v o v n a escrevia a T c h k h o v e m 3 0 / 3 / 1 8 9 2 : " V o s s a q u e r i d i n h a u m e n c a n t o [...] p a p a i l e u - a q u a t r o v e z e s s e g u i d a s e m v o z a l t a e d i z q u e d e l a tirou muita s a b e d o r i a " . P o r m , m e s m o gostando do conto, o prp r i o T o l s t i n o e n t e n d e u a i d i a d e T c h k h o v . E m 1905 ele e s c r e veu u m a n o t a s o b r e este c o n t o , d i z e n d o q u e o ideal de T c h k h o v era a mulher evoluda que trabalhasse p a r a o b e m d a sociedade e que Tchkhov tinha querido zombar da pobre queridinha, que no c o r r e s p o n d i a a esse i d e a l . F i c a , a o c o n t r r i o , b a s t a n t e c l a r o q u e o
10 1 1

1 0

1 1

Ibidem, p. 298. Em russo, Dichetchka. Urban Ivnovitch Gorbunv-Possadov (1864-1940), pedagogo e publicista russo, diretor da editora Posrednik, fundada por Leo Tolsti.

156

COMICIDADE E RISO

ideal d a i g u a l d a d e dos direitos e a figura de q u e r i d i n h a , q u e de t o t a l a b n e g a o , n o se e x c l u e m u m a o o u t r o e q u e T c h k h o v , c o m t r a o s leves d e h u m o r , p o e t i z o u e s t a f i g u r a d e l i c i o s a m e n t e f e m i n i n a . T c h k h o v , p e l o c o n t r r i o , n o a m a v a m u i t o as m u l h e r e s e r u d i t a s . N o c o n t o A meia vermelha ele d e s c r e v e u m a j o v e m e s p o s a q u e , s e m r e p a r a r m u i t o nas regras de p o n t u a o e de ortografia, escreve u m a l o n g a c a r t a . O m a r i d o v e s t a c a r t a e c h a m a - l h e a a t e n o s o b r e os erros e sobre sua ignorncia. A m u l h e r chora de m a n s i n h o e o m a r i d o se a r r e p e n d e d e s u a r e p r e e n s o e l e m b r a - s e d e t o d a s as q u a lidades d a mulher, to afeioada, t o a m o r o s a e b o n d o s a , com q u e m t o fcil e t o b o n i t o v i v e r . " L e m b r o u - s e ele d i a n t e d i s s o d e c o m o c o s t u m a m ser p e s a d a s a s m u l h e r e s i n t e l i g e n t e s , c o m o elas s o e x i g e n t e s , s e v e r a s e i n t r a n s i g e n t e s [...] A o d i a b o c o m e l a s ! C o m as s i m p l e s i n h a s vive-se m e l h o r e m a i s t r a n q i l a m e n t e . " H estudiosos que negam a possibilidade de u m riso bom. Bergson, por exemplo, diz: " A q u i l o que cmico, p a r a que sua a o p l e n a se m a n i f e s t e , r e q u e r c o m o q u e u m a r p i d a a n e s t e s i a d o c o r a o . I s s o q u e r d i z e r q u e s se p o d e rir t o r n a n d o - s e , a o m e n o s p o r u m m o m e n t o , c r u e l e i n s e n s v e l s d e s g r a a s a l h e i a s . E s t a afirm a o verdadeira a p e n a s q u a n t o a o riso de z o m b a r i a , ligado c o m i c i d a d e d o s d e f e i t o s h u m a n o s , m a s falsa q u a n t o a o s o u t r o s tipos de riso. O u t r o s afirmaram exatamente o contrrio: " P a r e c e u m e s e m p r e " , escreve o escritor c a n a d e n s e Leacock, " q u e o verdadeiro h u m o r , p o r s u a prpria n a t u r e z a , n o p o d e ser m a u n e m cruel. E u n o t e n h o d i f i c u l d a d e e m a d m i t i r q u e e m c a d a u m d e n s existe u m a alegria m a l d o s a , primordial e diablica, que n o custa n a d a p a r a a p a r e c e r , se a a l g u m p r x i m o d e n s a c o n t e c e u m a d e s g r a a . u m sentimento de certa f o r m a inseparvel d a n a t u r e z a h u m a n a , c o m o o p e c a d o original. O q u e h p a r a rir, faam o favor de dizerm e , se u m t r a n s e u n t e e s p e c i a l m e n t e se f o r g o r d o e i m p o r t a n t e d e r e p e n t e e s c o r r e g a s o b r e u m a c a s c a d e b a n a n a e se e s p a r r a m a no cho? Pois para ns e n g r a a d o " . "Como a maioria dos h o m e n s " , e s c r e v e m a i s a d i a n t e , " a c h o q u e o h u m o r d e v e ser, a n t e s d e m a i s n a d a , b e n i g n o e n o c r u e l " ( 2 3 , 199, 2 0 1 ) . A m b o s o s p o n tos de vista so errados e unilaterais. R e s p o n d e n d o a B e r g s o n p o d e se d i z e r q u e o r i s o b o m q u e n o r e q u e r n e n h u m a " a n e s t e s i a d o c o r a o " possvel, mas Leacock t a m p o u c o est certo a o achar que o riso b o m o n i c o possvel e m o r a l m e n t e justificado. A a f i r m a o d e q u e o r i s o a m o r a l p o d e l e v a r a u m a p o s t u r a n e g a t i v a e m rela o a o r i s o tout court. Essa e r a , p o r sinal, c o n f o r m e v i m o s , a ati-

O RISO BOM

157

t u d e d e H e g e l d i a n t e d o r i s o e d a s t i r a . M a s ele n o o n i c o . A m e s m a i d i a foi s u s t e n t a d a n a d a m e n o s q u e p o r G o e t h e . N u m a c o n v e r s a c o m o c h a n c e l e r M l l e r ele d i s s e : " S p o d e ser h u m o r i s t a aquele que no tem conscincia ou responsabilidade"; " W i e l a n d , p o r e x e m p l o , t i n h a h u m o r i s m o p o r q u e era ctico e o s cticos n o levam realmente n a d a a s r i o " ; " Q u e m olha p a r a a vida seriamente n o p o d e ser u m h u m o r i s t a " . P o d e m o s respeitar a p o s t u r a p r o f u n d a m e n t e sria d o g r a n d e Goethe diante d a vida, e diante de suas obrigaes. P c h k i n , n o f u n d o , t a m b m era p r o f u n d a m e n t e srio e m u i t o b o m , m a s s a b i a rir c o m g o s t o :
Linski e Olga esto jogando x a d r e z E L i n s k i , e n q u a n t o de a m o r e s morre C o m e c o m o peo s u a p r p r i a torre.
1 2

A c o m i c i d a d e d a d i s t r a o j foi e x p l i c a d a a n t e s . S q u e n e s t e c a s o n o cai n a t e o r i a q u e a c a b a m o s d e e x p o r . E p o r q u ? P o r q u e o erro de Linski n o nasce de pequenas ou mesquinhas preocupa e s o u i m p u l s o s , m a s se t r a t a j u s t a m e n t e d o c o n t r r i o :


A h , ele a m a v a c o m o e m n o s s o s a n o s J no se a m a ; c o m o u m a t r e s l o u c a d a a l m a de p o e t a Ainda condenada a a m a r .
1 3

A p r o f u n d i d a d e e a f o r a d o a m o r eis o q u e l e v a a q u i distrao e isso r e a l a d o p o r P c h k i n . O b o m h u m o r de P c h k i n r e v e l a - s e d e f o r m a b a s t a n t e c l a r a se c o m p a r a r m o s a d e s c r i o d o b a i l e d o s L r i n c o m o d o g o v e r n a d o r d e Almas mortas. A m b o s os bailes s o descritos de f o r m a h u m o r s t i c a , a m b o s suscitam o riso, m a s o riso diferente. " P u l i n h o s , saltinhos e b i g o d e s " n o imped e m P c h k i n de a m a r aquela nobreza de provncia que constitui o fundo d o s a c o n t e c i m e n t o s d o r o m a n c e , e n q u a n t o o baile d o govern a d o r descrito p o r Ggol revela t o d a a misria e t o d a a esqualidez da vida d a burocracia de u m a capital de provncia sob o regime d o czar Nicolau. A i m p o r t n c i a d o riso b o m e r a c o m p r e e n d i d a inclusive p o r G g o l , cujo riso t e m u m carter t o t a l m e n t e diverso d o riso de P c h k i n . " S u m a a l m a p r o f u n d a m e n t e b o a p o d e rir d e u m r i s o b o m e r a d i a n t e " , e s c r e v e ele n u m a r t i g o a r e s p e i t o d a m o n t a g e m

Personagens do romance de Pchkin em versos Eugnio guin], cap. IV, estrofe X X V I . Ievguni Oniguin, cap. II, estrofe X X .

Oneguin

[Ievguni

Oni-

158

COMICIDADE E RISO

d e O inspetor geral. E m Proprietrios rurais moda antiga G g o l chega m u i t o p e r t o d a q u i l o que definimos a q u i c o m o o riso b o m . Belnski assim escreve a este respeito: " V o c s riem deste a m o r b o n a c h o , consolidado pela fora d o h b i t o e t r a n s f o r m a d o depois em h b i t o , m a s seu riso alegre e benevolente, nele n a d a h de m a l d o s o ou de o f e n s i v o " . J e a n P a u l , terico da c o m i c i d a d e , p o u c o s a n o s a p s p u b l i c a r s u a Propedutica esttica, escreveu u m breve artigo intitulado " O valor d o h u m o r i s m o " , em q u e diz q u e o h u m o rismo ajuda a viver: " A p s ter lido e g u a r d a d o u m livro h u m o r s t i c o , n o o d i a r s o m u n d o c n e m a ti m e s m o " . E q u e m e s c r e v e isso o autor de muitas obras humorsticas nas quais quis expressar a alegria de viver. T u d o isso c a r a c t e r i z a a n a t u r e z a d o r i s o b o m e n t r e o s o u t r o s t i p o s d e r i s o , s e j a m eles i n s p i r a d o s p o r d e f e i t o s q u e i n d u z e m z o m baria, sejam-no n o por defeitos h u m a n o s , m a s p o r outras causas e desprovidos, portanto, de qualquer inteno derrisria.

22
O riso maldoso. O riso cnico

A e x p l i c a o d o r i s o b o m a j u d a a c o m p r e e n d e r e a d e f i n i r seu o p o s t o : o riso m a u . N o riso b o m , os p e q u e n o s defeitos daqueles q u e n s a m a m o s s e m b a a m s e u s l a d o s p o s i t i v o s e a t r a e n t e s . Se esses d e f e i t o s e x i s t e m , n s o s d e s c u l p a m o s d e b o m g r a d o . N o r i s o m a u o s d e f e i t o s , s v e z e s m e s m o s a p a r e n t e s , i m a g i n a d o s o u i n v e n t a d o s , so a u m e n t a d o s , inflados, a l i m e n t a n d o assim os sentimentos m a l d o s o s , r u i n s e a m a l e d i c n c i a . D e s t e r i s o , c m g e r a l , r i e m as p e s soas q u e n o a c r e d i t a m e m n e n h u m i m p u l s o n o b r e , q u e vem e m t o d o l u g a r a f a l s i d a d e e a. h i p o c r i s i a , o s m i s a n t r o p o s q u e n o c o m preendem c o m o por trs das manifestaes exteriores das boas aes h a j a r e a l m e n t e a l g u m a l o u v v e l m o t i v a o . N e s s a s m o t i v a e s eles n o a c r e d i t a m . O s h o m e n s g e n e r o s o s o u d o t a d o s d e u m a sensibilid a d e s u p e r i o r s o p a r a eles u n s t o l o s o u u n s i d e a l i s t a s s e n t i m e n t a i s q u e s m e r e c e m e s c r n i o . d i f e r e n a d o s o u t r o s t i p o s d e r i s o vistos at a g o r a , este n o est ligado n e m direta n e m i n d i r e t a m e n t e c o m i c i d a d e . E s t e riso n o suscita simpatia. Deste riso riem m u i t a s vezes mulheres desiludidas pela vida o u q u e se c o n s i d e r a m i n f e l i z e s , m e s m o se n e m s e m p r e e s t a infelicid a d e t e m u m f u n d a m e n t o . E s t e r i s o p s e u d o t r g i c o , s vezes t r a g i c m i c o . E m b o r a e s t e g n e r o d e r i s o n o s u r j a d a c o m i c i d a d e , ele p o d e ser p o r si s o b j e t o d e r i s o p o r a q u e l e m e s m o p r i n c p i o p e l o

Ml

COMICIDADE E RISO

q u a l p o d e m s - l o , e m g e r a l , o s d e f e i t o s h u m a n o s . J u s t a m e n t e este g n e r o d e r i s o r i d i c u l a r i z a d o p o r T c h k h o v e m seu scherzo teat r a l O urso. A h e r o n a d a p e a , u m a v i v a q u e c h o r a o m a r i d o , f e c h o u - s e e m c a s a e o d e i a e d e s p r e z a o m u n d o i n t e i r o e, e m p a r t i c u lar, os h o m e n s . A c o m i c i d a d e reside n o fato de q u e t o d a esta misantropia fingida e q u e atrs dela n o h n e n h u m s e n t i m e n t o verdadeiro. E m sua casa irrompe um credor e nasce u m conflito. Entre eles o r i g i n a - s e u m a d i s c u s s o s o b r e a f i d e l i d a d e n o a m o r . Ela: Permita-me, ento, q u e m , na sua opinio, fiel e c o n s t a n t e no amor? No vai me dizer que o h o m e m ! Ele: S i m , senhora, o h o m e m ! Ela: O h o m e m ! (com um riso maldoso) O h o m e m fiel e c o n s t a n t e no amor!... A r u b r i c a " c o m u m r i s o m a l d o s o " e n c o n t r a - s e m a i s u m a vez n e s t e scherzo. A d o n a d a c a s a a g r a d a a o h s p e d e e ele o d e c l a r a p a r a ela: Ele: A senhora... m e agrada. Ela (com um riso maldoso): Eu lhe agrado! Agora diz que lhe agrado! (mostrando-lhe a porta) Pode sair! O conflito t e r m i n a c o m u m longo beijo e c o m u m p e d i d o de c a s a m e n t o . amoroso

T c h k h o v z o m b o u d e u m r i s o d e s s e g n e r o , m a s n a v i d a ele extremamente penoso porque no contagia ningum e patrimn i o e x c l u s i v o d e q u e m se a b a n d o n a a ele p a r a r e c r u d e s c e r a s feridas de sua p r p r i a a l m a . Este tipo de riso p o d e t o r n a r - s e objeto d e t r a t a m e n t o c m i c o , m a s p o r si s ele p e r m a n e c e f o r a d o m b i t o da c o m i c i d a d e . Psicologicamente o riso m a l d o s o a p r o x i m a - s e d o riso cnico. U m e o u t r o originam-se de s e n t i m e n t o s ruins e m a l d o sos, m a s sua s u b s t n c i a p r o f u n d a m e n t e diferente. O riso m a l d o s o e s t l i g a d o a d e f e i t o s falsos e o r i s o c n i c o p r e n d e - s e a o p r a z e r p e l a desgraa alheia. V i m o s , h p o u c o , q u e , d e v i d o d i s t r a o , falta d e a t e n o ou incapacidade de adaptar-se a u m a situao qualquer o u a orientar-se n e l a , m a s m u i t a s vezes t a m b m p o r a c a s o , a c o n t e c e m p e q u e n o s reveses q u e f a z e m rir a q u e m o s assiste. O limite e n t r e a s p e q u e n a s d e s g r a a s , q u e f a z e m rir q u e m a s p r e s e n c i a , e as g r a n d e s , q u e j n o p r o v o c a m o riso, n o p o d e ser e s t a b e l e c i d o s o b r e b a s e s lgicas. Ele s percebido pelo sentido m o r a l . A desgraa dos o u t r o s , n o i m p o r t a se p e q u e n a o u g r a n d e , e a infelicidade alheia p o d e m levar u m ser h u m a n o r i d o , i n c a p a z d e e n t e n d e r o s o f r i m e n t o d o s o u t r o s ,

O RISO MALDOSO. O RISO CNICO

i<ii

a u m riso q u e t e m as c a r a c t e r s t i c a s d o c i n i s m o . M e s m o o s i m p l e s riso q u e z o m b a n o est d e s p r o v i d o d e u m m a t i z d e m a l d a d e , m a s n o p a s s a d e m a t i z . A q u i t r a t a - s e d e c o i s a b e m d i f e r e n t e : ri-se d o s doentes ou dos velhos q u e n o conseguem levantar-se ou fazem-no c o m d i f i c u l d a d e ; ri-se q u a n d o u m c e g o vai b a t e r c o n t r a u m p o s t e d e luz, q u a n d o a l g u m se m a c h u c a , o u q u a n d o v t i m a d e u m g r a n d e s o f r i m e n t o (a p e r d a d e u m ser a m a d o ) ; ri-se p e l o r e p e n t i n o a p a r e c i m e n t o d e u m a d o r fsica, e a s s i m p o r d i a n t e . E s t e g n e r o d e riso j o vimos, em parte, nas histrias dos bufes. O cinismo dessas histrias a t e n u a d o p e l o fato d e q u e , n o s c o n t o s m a r a v i l h o s o s , o s a c o n t e c i m e n t o s s o p e r c e b i d o s pelo o u v i n t e c o m o i n v e n o e n o e n t r a m e m c o r r e l a o c o m a vida r e a l . A l m d i s s o , o b u f o cruel d o c o n t o n a m a i o r i a d a s vezes z o m b a d o p o p e o u d o p a t r o , q u e , n o i m a g i n rio p o p u l a r , n o m e r e c e m n u n c a a m e n o r c o m p a i x o . P i o r a i n d a q u a n d o se r e c o r r e a u m r i s o d e s s a n a t u r e z a n o cinema, coisa que c o s t u m a acontecer em a l g u m a s comdias american a s . A s s i m , n a c o m d i a Quanto mais quente melhor , aparece, por exemplo, u m b a n d o de criminosos que irrompe n u m a garagem de c a r r o s , e n c o s t a p a r e d e t o d o s o s o p e r r i o s e a c a b a c o m t o d o s eles n u m i n s t a n t e , c o m a m e t r a l h a d o r a . Isso c o s t u m a ser c o n s i d e r a d o c m i c o , m a s casos desse tipo j n a d a tm em c o m u m c o m a arte.
1

Trata-se de Some like it hot, filme de 1959, dirigido por Billy Wilder e famoso por ter no papel principal Marilyn Monroe. Na Unio Sovitica recebeu o ttulo de No jazz s h mulheres.

23
O riso alegre

O s t i p o s d e r i s o vistos a t a g o r a e s t a v a m t o d o s d i r e t a o u i n d i retamente ligados a algum defeito, verdadeiro ou s u p o s t o , grande ou pequeno das pessoas que suscitavam o riso. Existem outras categorias de riso q u e , em termos filosficos, so estranhas a q u a l q u e r d e f e i t o h u m a n o , n o t m c o m eles n e n h u m a r e l a o . E s t e s t i p o s d e riso n o s o p r o v o c a d o s p e l a c o m i c i d a d e , n o e s t o l i g a d o s a ela e c o n s t i t u e m u m a q u e s t o d e c a r t e r m a i s p s i c o l g i c o q u e estt i c o . Eles p o d e m se t o r n a r o b j e t o d e r i s o o u d e z o m b a r i a , m a s e m si n o c o n t m n e n h u m m o t i v o d e d e r r i s o : p o r n o e s t a r e m l i g a d o s c o m a questo d a comicidade, p o d e m o s trat-los bastante sucintam e n t e . A n t e s d e t u d o , c o m e c e m o s p e l o riso a l e g r e , m u i t a s vezes sem n e n h u m a causa precisa e que pode originar-se dos pretextos mais insignificantes: o riso alegre e vivificador. " O riso sem c a u s a o m e l h o r riso d o m u n d o " , diz T u r g u n i e v n a n o v e l a sia. Tchkhov escreve a S u v r i n : " C h e g o u N a t a c h a Lintvreva, q u e voc conhece, e t r o u x e d o sul s u a a l e g r i a d e viver e s u a r i s a d a b o a " . O primeiro sorriso de u m recm-nascido alegra n o a p e n a s a m e , m a s t o d o s os q u e e s t o a seu r e d o r . T o l o g o ele t e n h a c r e s c i d o u m p o u c o , o p e q u e n o s o r r i p a r a q u a l q u e r m a n i f e s t a o signific a t i v a d e v i d a q u e lhe a g r a d e , s e j a e l a u m a r v o r e d e N a t a l , u m b r i n q u e d o n o v o o u g o t a s d e c h u v a q u e lhe c a e m e m c i m a . E x i s t e m

O RISO ALEGRE

163

p e s s o a s q u e s a b e m c o n s e r v a r e s t a d i s p o s i o a t o fim d a v i d a . D e s s e r i s o s a b e m rir p e s s o a s a l e g r e s p o r n a t u r e z a , b o a s , d i s p o s t a s a o h u m o r i s m o . D e m o n s t r a r a v a n t a g e m e a utilidade geral e m e s m o s o c i a l d e s s e t i p o d e r i s o s a u d v e l significa a r r o m b a r u m a p o r t a a b e r t a . C o m o d o m n i o d a e s t t i c a ele s t e m r e l a o n a m e d i d a e m q u e p o d e ser r e p r e s e n t a d o a r t i s t i c a m e n t e . H e s t u d i o s o s d e esttica q u e d i v i d e m o riso e m s u b j e t i v o e o b j e t i v o . m u i t o difcil a q u i e s t a b e l e c e r d e l i m i t a e s , m a s , se esta s u b d i v i s o for c o r r e t a , q u a l q u e r r i s o d e alegria p o d e r ser r e c o n d u z i d o a o riso s u b j e t i v o . Isso n o significa q u e u m r i s o d e s t e t i p o n o t e n h a c a u s a s o b j e t i v a s . K a n t c h a m a a este riso " j o g o d e foras v i t a i s " . E l e e l i m i n a q u a l q u e r e m o o n e g a t i v a e a t o r n a i m p o s s v e l , ele a p a g a a c l e r a e a i r a , v e n c e a p e r t u r b a o e e l e v a as f o r a s v i t a i s , o d e s e j o d e viver e d e t o m a r p a r t e n a v i d a . T u d o isso s u f i c i e n t e mente claro e n o necessita de explicaes especiais.

24
O riso ritual

O f a t o d e q u e o r i s o eleva a c a p a c i d a d e d e viver e as f o r a s v i t a i s j foi o b s e r v a d o h t e m p o s . N a a u r o r a d a c u l t u r a h u m a n a o riso fazia p a r t e , c o m o m o m e n t o o b r i g a t r i o , de a l g u n s ritos. A o s o l h o s d o h o m e m de h o j e u m riso intencional e artificial u m r i s o f a l s o q u e m e r e c e r e p r o v a o . M a s n e m s e m p r e ele foi visto assim. E m alguns casos o riso era o b r i g a t r i o , assim c o m o e m o u t r o s e r a o b r i g a t r i o o c h o r o , i n d e p e n d e n t e d o f a t o d e o sujeito sentir ou n o d o r . U m a anlise p a r t i c u l a r i z a d a deste tipo d e riso n o c a b e e m n o s s o e s t u d o , t a n t o m a i s q u e ele j foi e s t u d a d o * . N s analisamos os materiais d o s sculos X I X - X X , m a s p a r a a comp r e e n s o d e a l g u n s deles i n d i s p e n s v e l u m a p r o j e o n o p a s s a d o . D u r a n t e c e r t o p e r o d o a o r i s o foi a t r i b u d a a c a p a c i d a d e n o a p e n a s d e e l e v a r as " f o r a s v i t a i s " , m a s d e d e s p e r t - l a s . A t r i b u i - s e a o r i s o a c a p a c i d a d e d e s u s c i t a r a v i d a , n o s e n t i d o m a i s literal d e s t a p a l a v r a , t a n t o n o q u e se r e f e r e a o s s e r e s h u m a n o s q u a n t o n a t u reza vegetal. A este respeito m u i t o interessante o m i t o grego antigo de Demter e Persfone. Demter a deusa da fertilidade. H a d e s ,

* Cf. V. I. Propp, O riso ritual no folclore (a respeito do conto da Sisuda), traduzido no Brasil com o nome de dipo luz do folclore, Mercado Aberto [Ritual i smekh v folklore (Po povodu skazki e Nesmeiane). Ed. Utchnie Zapiski LGU, 1939, n. 46 (com bibliografia anexa)]; cf. tambm V. I. Propp, Festas agrrias russas (cap. VI " O riso e a morte", p. 68-105), cit. [Russkie agrrnie przdniki, cit. (cap. VI "Smert' Smekh")].

O RISO RITUAL

165

d e u s d o r e i n o d o s i n f e r n o s , r a p t a s u a filha P e r s f o n e . A d e u s a sai b u s c a d a filha, m a s n o c o n s e g u e e n c o n t r - l a , f e c h a - s e e m s u a p r p r i a d o r e p r a de rir. D e v i d o d o r d a d e u s a d a f e c u n d i d a d e interrompe-se na terra o crescimento das ervas e dos cereais. A serva J a m b a faz u m g e s t o o b s c e n o e c o m isso a d e u s a r i . C o m o r i s o d a deusa a n a t u r e z a volta a viver e sobre a terra r e t o r n a a p r i m a v e r a . Este u m dos episdios do m i t o . Existem muitas provas do fato de que o p e n s a m e n t o h u m a n o da A n t i g i d a d e n o estabelecia diferenas entre a fertilidade da terra e a d o s s e r e s v i v o s . A t e r r a e r a c o n c e b i d a c o m o u m o r g a n i s m o feminino e a colheita c o m o a concluso de u m a gravidez. As procisses flicas d a A n t i g i d a d e d e s p e r t a v a m o r i s o e a a l e g r i a g e r a i s , e e s t e r i s o , c o m t u d o a q u i l o q u e ele s u s c i t a e q u e a ele e s t l i g a d o , d e v i a influenciar a colheita. C e r t o s estudiosos e h i s t o r i a d o r e s d a literat u r a f a z e m r e m o n t a r a e s t a s p r o c i s s e s as o r i g e n s d a c o m d i a . A s c o n c e p e s s o b r e a f o r a v i v i f i c a d o r a d o riso p o d e m ser e n c o n t r a d a s n o a p e n a s n a A n t i g i d a d e , m a s t a m b m e m m i t o s prim i t i v o s r e f e r e n t e s idia d e f e r t i l i d a d e . O s a n t i g o s i a c u t o s v e n e r a v a m a d e u s a d o s n a s c i m e n t o s I e k h s i t . E s t a d e u s a visita a s m u l h e r e s q u e esto p a r a d a r luz e as ajuda n o m o m e n t o d o p a r t o rindo alto. J u n t o a a l g u n s p o v o s o riso a n t i g a m e n t e e r a o b r i g a t r i o n a s c e r i m nias d e i n i c i a o , q u a n d o s o b r e v i n h a a m a t u r i d a d e s e x u a l , e a c o m p a nhava o m o m e n t o d o n o v o nascimento simblico d o iniciado. O riso propiciava a ressurreio dos m o r t o s . N a Idade M d i a era difundido o assim c h a m a d o " r i s o p a s c a l " : n o s pases c a t l i c o s , d u r a n t e o r i t o religioso d e p r e p a r a o d a P s c o a o s a c e r d o t e a l e g r a v a os p a r o q u i a n o s c o m b r i n c a d e i r a s i n d e c e n t e s a fim d e faz-los rir. A religio d a d i v i n d a d e q u e m o r r e e q u e r e s s u r g e , e m seu f u n d a m e n t o , u m a relig i o a g r c o l a : a r e s s u r r e i o d a d i v i n d a d e significa a r e s s u r r e i o para u m a nova vida de toda a natureza, aps o s o n o invernal. P a r a a r e s s u r r e i o d a n a t u r e z a c o n t r i b u e m as festas d e s e n f r e a d a s d u r a n t e as q u a i s s o p e r m i t i d a s licenciosidades d e t o d a e s p c i e . N o f o l c l o r e d o s c o n t o s m a r a v i l h o s o s , a f i g u r a d a filha d o rei de cujo sorriso s a e m flores o c o n t r a p o n t o dessas r e p r e s e n t a e s . Aquilo que agora u m a metfora potica antigamente era motivo de festas: o sorriso d a d e u s a d a agricultura devolve terra m o r t a u m a nova vida. As brincadeiras de abril, que devem despertar o r i s o e q u e se f a z e m s o m e n t e e m a b r i l , n a p r i m a v e r a , q u a n d o t o d a a n a t u r e z a f l o r e s c e , c h e g a r a m a t n o s s o s d i a s . o l t i m o elo d e u m antigo e difundido ritual ligado a o riso. B a s t a m estes reduzidos materiais p a r a explicar alguns tipos de riso a i n d a n o e x a m i n a d o s .

25
O riso imoderado
1

A t a g o r a falamos d o riso c o m o de algo invarivel (nico) n o q u e diz r e s p e i t o a seu g r a u d e i n t e n s i d a d e . E n t r e t a n t o o r i s o t e m gradaes que vo desde o sorriso fraco at o estouro fragoroso de u m a risada desenfreada. J tivemos ocasio de notar, t a m b m , u m a certa reserva na aplicao dos instrumentos d a comicidade. Falando de Ggol pudemos observar c o m o uma das manifestaes d a fora e d o talento d a sua c o m i c i d a d e consiste n u m a certa econom i a e s e n s o d a m e d i d a . A p r e s e n a d e limites d e s t a e c o n o m i a e s e n s o d a m e d i d a d e n t r o d o s q u a i s u m f a t o p o d e ser p e r c e b i d o c o m o c m i c o , e n q u a n t o o ir a l m i n t e r r o m p e r i a o r i s o , u m p o n t o de chegada d a cultura e d a literatura mundiais. C o n t u d o , n e m semp r e e n e m e m t o d o l u g a r t e m s i d o r e s p e i t a d o este t i p o d e r e s e r v a . Se h o j e n o s e n c a n t a a p r e s e n a d e c e r t o s l i m i t e s , o u t r o r a o q u e f a s c i n a v a e r a a a u s n c i a d e f r o n t e i r a s , a t o t a l e n t r e g a d e si q u i l o q u e h a b i t u a l m e n t e se c o n s i d e r a ilcito e i n a d m i s s v e l e q u e c o s t u m a s u s c i t a r u m a g r a n d e r i s a d a . N a s e s t t i c a s b u r g u e s a s este gnero de riso classificado entre os mais " b a i x o s " . o riso das p r a a s , dos b u f e s , o riso d a s festas e das diverses p o p u l a r e s . A e s t a s f e s t a s e d i v e r s e s liga-se p r i n c i p a l m e n t e a Mslenitsa d o s r u s s o s e o C a r n a v a l d a E u r o p a O c i d e n t a l . N e s s e s d i a s as p e s -

Tambm: "desenfreado", "desbragado", "dissoluto". D o russo

rasglni.

O RISO 1MODERADO

167

soas se a b a n d o n a v a m a c o m i l a n a s e b e b e d e i r a s d e s e n f r e a d a s e a o s t i p o s m a i s diversos d e d i v e r t i m e n t o . E r a o b r i g a t r i o rir e ria-se m u i t o e d e s b r a g a d a m e n t e . E s t e t i p o d e riso p e n e t r o u c e d o n a literatura d a E u r o p a O c i d e n t a l . R a b e l a i s foi seu r e p r e s e n t a n t e m a i s significativo. N a l i t e r a t u r a r u s s a d a I d a d e M d i a estas festas n o e n c o n t r a r a m , a o c o n t r r i o , n e n h u m a e x p r e s s o e isso d e v i d o a o fato d e esse t i p o d e liter a t u r a ter t i d o s e m p r e e x t e r i o r m e n t e u m c a r t e r clerical. O v e r d a d e i r o d o m n i o d e Rabelais o d o riso d e s b r a g a d o e s e m limites. A g o r a n o s difcil p e r c e b e r R a b e l a i s d e m a n e i r a t o t a l m e n t e p o s i t i v a , m a s a finalid a d e d a cincia j u s t a m e n t e explicar e c o m p r e e n d e r , a l m d e avaliar. P a u t a d o s e m B a k h t i n p o d e m o s c h a m a r a este riso d e riso rabelaisian o . Ele a c o m p a n h a d o d e v o r a c i d a d e e o u t r o s t i p o s d e d i s s o l u o . N s a g o r a c o n d e n a m o s a v o r a c i d a d e e p o r isto o riso r a b e l a i s i a n o n o s parece estranho. A c o n d e n a o , porm, n o tem apenas u m carter p s i c o l g i c o , m a s t a m b m s o c i a l . E l a caracterstica d a q u e l a c a m a d a d e p e s s o a s q u e s a b e m o q u e significa u m b o m a p e t i t e , m a s q u e n o s a b e m e n u n c a s o u b e r a m o q u e u m a f o m e l o n g a e terrvel. P o i s j u s tamente a u m a fome prolongada e subalimentao eram condenados os c a m p o n e s e s de t o d o s os pases e u r o p e u s , e s p e c i a l m e n t e n a I d a d e M d i a e n o s sculos sucessivos. D o p o n t o d e vista destas c a m a d a s sociais, c o m e r e b e b e r s a c i e d a d e , at e m p a n t u r r a r - s e a p o n t o d e perder os s e n t i d o s , s e m respeitar limites d e espcie a l g u m a , n o a p e n a s n o e r a i n c o n v e n i e n t e , m a s e r a at c o n s i d e r a d o u m a coisa b o a . A essa c o m i l a n a t o d o s se e n t r e g a v a m e m c o n j u n t o e p u b l i c a m e n t e n o s dias d a s g r a n d e s festas, q u e e r a m a c o m p a n h a d a s d e u m riso alto e exultante. P o r m este riso n o z o m b a n e m satiriza, d e u m g n e r o c o m p l e t a m e n t e d i f e r e n t e : trata-se d e u m riso a l t o , s a u d v e l , p l e n o d e s a t i s f a o . N e n h u m a d a s teorias d a c o m i c i d a d e , de Aristteles a t n o s s o s c u r s o s d e esttica, t o m a e m c o n s i d e r a o este gnero d e riso. E l e expressa a alegria animal d e s u a p r p r i a n a t u r e z a fisiolgica. N o p o r a c a s o q u e e s t a a l e g r i a t o d a se d a p e n a s e m d e t e r m i n a d o s p e r o d o s , e, e m p a r t i c u l a r , n o s o l s t c i o d e i n v e r n o e n o C a r n a v a l . a p e r m a n n c i a d a s festas rituais agrrias primitivas, que vimos n o captulo precedente, cujo desenrolar-se devia ajudar a n a t u r e z a a despertar p a r a u m a n o v a vida e p a r a u m r e n a s c i m e n t o . N a A l t a I d a d e M d i a o A n o - n o v o c o s t u m a v a ser festejado n o dia d o e q u i n c i o d a p r i m a v e r a . C o m o d e s l o c a m e n t o d a s festas d o A n o - n o v o p a r a s e t e m b r o e m a i s t a r d e p a r a j a n e i r o , f i z e r a m coincidir a alegria festiva d e m a r o , n a R s s i a , c o m a Mslenitsa, e na Europa O r i e n t a l c o m o C a r n a v a l . E s t a a o r i g e m d o h b i t o geral d e se e n t r e g a r a o s p r a z e r e s d a g u l a n a v s p e r a d a Q u a r e s m a . A isto n e c e s s r i o a c r e s c e n t a r q u e a n t i g a m e n t e existia a c r e n a q u e dizia: " O q u e voc

168

COMICIDADE E RISO

faz n o p r i m e i r o d i a d o a n o , o f a r o a n o i n t e i r o " . a a s s i m c h a m a d a " m a g i a d o p r i m e i r o d i a " , c o n t r a a q u a l j se i n s u r g i r a J o o C r i s s t o m o e m B i z n c i o . E m seus t e r m o s " o s cristos a c r e d i t a m q u e , se p a s s a m a l u a n o v a d e s t e m s (ou seja, d e j a n e i r o V . P . ) n a a b u n d n c i a e n a a l e g r i a , a s s i m ser o a n o i n t e i r o " . E s t a c r e n a j h a v i a sido esquecida, mas os hbitos a ela ligados haviam p e r m a n e c i d o na m e d i d a e m q u e r e s p o n d i a m s exigncias d o p o v o . E m seu l i v r o s o b r e R a b e l a i s , M . M . B a k h t i n d e m o n s t r o u d e f o r m a c o n v i n c e n t e q u e as i m a g e n s d e R a b e l a i s , b e m c o m o seu e s t i l o e o c o n t e d o d e s u a o b r a , se e n r a z a m n a s festas p o p u l a r e s , q u a n d o as p e s s o a s se a b a n d o n a v a m a u m a a l e g r i a d e s e n f r e a d a . A gula n o o nico fator d o riso rabelaisiano, baseado n o folclore. F a l a m o s h p o u c o da comicidade que d e t e r m i n a d a por certa dose de indecncia. A q u i l o q u e n a literatura russa clssica apresentado de f o r m a velada, n o folclore, em Rabelais e em certa parte da literatura medieval da E u r o p a Ocidental, n o apenas d a d o a b e r t a m e n t e , m a s , p r o p o s i t a d a m e n t e , s u b l i n h a d o e a m p l i a d o . H categorias d e c o n t o s populares q u e n u n c a vero a luz. So os assim c h a m a d o s " c o n t o s s e c r e t o s " . Afanssiev publicou alguns deles a n o n i m a m e n t e n a S u a . N a f a m o s a coletnea de Kircha Danilov h alegres peas de atores a m b u l a n t e s q u e n o sero n u n c a p u b l i c a d a s . O s especialistas as c o n h e c e m p e l o m a n u s c r i t o e p e l a e d i o crtica q u e n o foi liber a d a p a r a a v e n d a . B e l n s k i as c o n h e c i a p o r t-las o u v i d o r e c i t a r e delas escreve a G g o l , de S a l z b r u n n : " S o b r e q u e m o p o v o russo e s c r e v e h i s t r i a s o u s a d a s ? S o b r e o p o p e , a m u l h e r d o p o p e , a filha do pope e o empregado do p o p e " . D u r a n t e as f e s t a s p o p u l a r e s , N a t a l , Mslenitsa, Pentecostes e S o J o o , as p e s s o a s e n t r e g a v a m - s e l i c e n c i o s i d a d e . A l i b e r d a d e a d m i t i d a nesses p e r o d o s t a m b m t i n h a u m a o r i g e m m g i c o - r i t u a l , c o m o a d e s m e d i d a n o c o m e r . Pensava-se q u e u m a atividade sexual mais intensa contribusse para a fertilidade da terra. A terra concebida c o m o u m a m e que pare, a aragem e a semeadura so associadas ao m o d o c o m o nascem os seres vivos. N a e t n o g r a f i a c o n h e cem-se fatos a n l o g o s e n o h p o r t a n t o necessidade de apresentlos e repeti-los. D e s d e as antigas festas dionisacas e d a s saturnais a t a s festas p o p u l a r e s e u r o p i a s q u e s o b r e v i v e r a m p a r c i a l m e n t e em nossos dias, desenrola-se u m a nica linha de d e s e n v o l v i m e n t o . A licenciosidade a c o m p a n h a d a pelo riso e pela alegria aos quais e r a a t r i b u d o u m p o d e r m g i c o s o b r e a n a t u r e z a : d o r i s o floresce a terra. E s t e aspecto de riso e n c o n t r a d o t a m b m e m Rabelais, s o b r e o qual M . M . B a k h t i n escreve o seguinte: " N a o b r a de R a b e -

O RISO IMODERADO

169

Iais n o t a - s e h a b i t u a l m e n t e a p r e d o m i n n c i a e x t r a o r d i n r i a d o p r i n c p i o m a t e r i a l - c o r p r e o d a v i d a : d a s i m a g e n s d o c o r p o e m si, d a c o m i d a , d a b e b i d a , d o d e f e c a r , d a v i d a s e x u a l " (7, 4 8 ) . S a b e m o s a g o r a p o r q u e a s s i m . M a s a o r i g e m deste t i p o d e riso n o explica s u a p e r m a n n c i a e d u r a o n o m b i t o p o p u l a r . S u a s bases h i s t r i c o - e t n o g r f i c a s h a v i a m sido e s q u e c i d a s h m u i t o : as festas h a v i a m p e r m a n e c i d o n o p o r q u e lhes era a t r i b u d a a l g u m a influncia s o b r e a c o l h e i t a , m a s p o r q u e c o n s t i t u a m u m a vlvula d e escape p a r a a alegria d e viver. P o r m o u t r a s c a u s a s t a m b m c o n t r i b u r a m p a r a u m a t o l o n g a p e r m a n n c i a . A licenciosidade e o riso ligados s festas e r a m u m m o d o d e expressar o p r o t e s t o c o n t r a a m o r a l asctica opressiva e a falta d e l i b e r d a d e i m p o s t a s p e l a igreja, e c o n t r a t o d o o c o n j u n t o d a e s t r u t u r a social d a I d a d e M d i a feudal. N o p o r a c a s o q u e n o folclore r u s s o o s c o n t o s m a r a v i l h o s o s desse g n e r o t m c o m o t e m a p r i n c i p a l os p o p e s , c o m o j o b s e r v a r a Belnski. B a k h t i n a s s i m se e x p r e s s a : " T o d o u m m u n d o invisvel de f o r m a s e m a n i f e s t a e s d e e s c r n i o se c o n t r a p u n h a c u l t u r a oficial e sria ( p o r s u a t i p o l o g i a ) d a I d a d e M d i a clerical e f e u d a l " (7, 6, 92); " O r i s o , rejeitado pela I d a d e M d i a d o c u l t o e d a v i s o d e m u n d o oficial, t o r n o u - s e u m n i n h o n o oficial, m a s q u a s e legal s o b o t e l h a d o d e t o d a f e s t a " . " C o m p r e e n d i a m q u e a t r s d o riso n o se e s c o n d i a n u n c a a violncia, q u e o riso n o l e v a n t a fogueiras, q u e a hipocrisia e o e n g a n o n u n c a riem m a s v e s t e m u m a m s c a r a d e s e r i e d a d e , q u e o riso n o erige d o g m a s e n o p o d e ser a u t o r i t r i o , q u e o riso n o significa m e d o , m a s a conscincia d a fora [...] P o r isto, i n s t i n t i v a m e n t e , n o a c r e d i t a v a m n a s e r i e d a d e e c o n f i a v a m n o riso d a s f e s t i v i d a d e s " (7, 107). T o d o s esses f e n m e n o s c o l o c a r a m n u m b e c o s e m s a d a o s e s t u diosos burgueses de esttica q u e os c o n s i d e r a r a m c o m o m a i o r desprezo, sem conseguir entend-los. T e n t o u explic-los, entre o u t r o s , Volkelt, o qual diz, basicamente, q u e , rindo d a indecncia, n s nos l i b e r t a m o s d o p r i n c p i o a n i m a l . E s t a tese p r o v m c l a r a m e n t e d a t e o ria d e A r i s t t e l e s d a c a t a r s e , e n q u a n t o p u r i f i c a o e r e l a x a m e n t o d a t e n s o , c o m q u e ele e x p l i c a a a o q u e e x e r c i d a s o b r e n s p e l a tragdia. A teoria da tragdia aplicada mecanicamente comicid a d e . J p r o c u r a m o s explicar t o d o s os princpios de comicidade l i g a d o s a u m a a t e n o especial d a d a a o c o r p o h u m a n o e j v i m o s t a m b m o exagero c m i c o , o u seja, a hiprbole. A hiprbole, aplic a d a fisiologia d a vida h u m a n a , t e m , c o n f o r m e v i m o s , p r o f u n d a s razes rituais. E m a l g u m a s c a m a d a s sociais e n u m a d e t e r m i n a d a p o c a , e s t a h i p r b o l e a p l i c a d a a o s f e n m e n o s d a fisiologia r e f o r a o riso, d e s p e r t a n d o n o h o m e m a alegria de s u a n a t u r e z a c o r p r e a ; e m o u t r a s c a m a d a s sociais, ao c o n t r r i o , e e m o u t r a s p o c a s , este exagero dos princpios fisiolgicos j n o d e s p e r t a riso a l g u m .

26
Consideraes finais Complementaes e concluses

O m a t e r i a l q u e a n a l i s a m o s e s t l o n g e d e ser o q u e t e r i a s i d o n e c e s s r i o e x a m i n a r . P o r m , preciso c o l o c a r o p o n t o - f i n a l e m a l g u m lugar e o lugar b o m aquele o n d e c o m e a a esboar-se a possibilid a d e de repetio e a partir d o q u a l possvel tirar a l g u m a s concluses c o m certa m a r g e m d e s e g u r a n a o u p e l o m e n o s d e p r o b a b i l i d a d e . luz d o m a t e r i a l a p r e s e n t a d o p o d e m o s r e s p o n d e r a g o r a a u m a srie d e q u e s t e s , difceis d e s e r e m r e s p o n d i d a s a n t e s . U m a d a s m a i s i m p o r t a n t e s : q u a n t o s g n e r o s o u q u a n t o s a s p e c t o s d e c o m i c i d a d e e d e r i s o p o d e m ser e s t a b e l e c i d o s a o t o d o ? A t a g o r a f o r a m d e s t a c a d o s seis a s p e c t o s d i f e r e n t e s d e r i s o , definidos basicamente de acordo c o m sua caracterizao psicolgica. T o d o s esses a s p e c t o s d e r i s o s o p o s s v e i s e n q u a n t o c a t e g o r i a s e s t ticas c e x t r a - e s t t i c a s . P o d e r a m o s a u m e n t a r o n m e r o d e a s p e c t o s d o r i s o . O s fisiol o g i s t a s e os m d i c o s c o n h e c e m , p o r e x e m p l o , o r i s o h i s t r i c o . U m c a s o desse t i p o de riso descrito m a g i s t r a l m e n t e p o r T c h k h o v e m s u a n o v e l a O duelo. T c h k h o v p d e f a z - l o p o r ser, a l m d e g r a n d e e s c r i t o r , t a m b m e x c e l e n t e m d i c o . U m f e n m e n o p u r a m e n t e fisiolgico t a m b m o riso p r o v o c a d o pelas ccegas. Esses dois aspectos de riso c o n s t i t u e m a p e n a s categorias extra-estticas, o u seja, n o p o d e m ser u s a d a s c o m o r e c u r s o s a r t s t i c o s p a r a s u s c i t a r o e f e i t o

CONSIDERAES FINAIS. COMPLEMENTAES E CONCLUSES

171

d e c o m i c i d a d e , e m b o r a p o s s a m ser d e s c r i t a s e r e p r e s e n t a d a s a r t i s t i camente. Desta forma representada a ccega no conhecido r o m a n c e d e G r i m m e l s h a u s e n Simplicissimus, c u j a a o se d e s e n r o l a d u r a n t e a G u e r r a dos Trinta A n o s . Os soldados s u b m e t e m u m c a m p o n s t o r t u r a da ccega, a fim de a r r a n c a r dele a indicao d o lugar o n d e estavam escondidas suas economias. E v i d e n t e m e n t e os possveis aspectos d o riso, analisados d o p o n t o d e vista d e s u a c a r a c t e r i z a o p s i c o l g i c a , e s t o l o n g e d e s e r e m esgotados. Os aspectos que e x a m i n a m o s d o apenas u m a idia m u i t o a p r o x i m a d a , i s s o p o r q u e , p a r a o fim q u e t e m o s e m m e n t e , n o teria s e n t i d o u m elenco c o m p l e t o de t o d o s os possveis a s p e c tos e variedades d o riso. P a r a ns so importantes os aspectos de riso ligados, direta o u i n d i r e t a m e n t e , a o p r o b l e m a d a c o m i c i d a d e e, n e s s e c a s o , n o h n e c e s s i d a d e d e u m a lista p r e p a r a d a e m p i r i c a m e n t e , m a s suficiente estabelecer a l g u m a s categorias f u n d a m e n t a i s . D o s materiais q u e a n a l i s a m o s possvel q u e o aspecto de riso mais e s t r i t a m e n t e ligado c o m i c i d a d e seja a q u e l e q u e c h a m a m o s d e riso de zombaria. j u s t a m e n t e o t i p o d e r i s o q u e m a i s se e n c o n t r a n a vida e n a arte, e est s e m p r e ligado c o m i c i d a d e . E isto compreensvel. A comicidade costuma estar associada ao desnudam e n t o de defeitos, manifestos ou secretos, daquele ou daquilo q u e s u s c i t a o r i s o . I s s o n e m s e m p r e e v i d e n t e , m a s p o d e ser s e m p r e m o s t r a d o c o m p r e c i s o . D a d e c o r r e q u e existe a p e n a s u m g n e r o de riso e q u e sua multiplicidade n o passa d a multiplicidade de s e u s a s p e c t o s e d e s u a s v a r i a n t e s . E s s e s a s p e c t o s p o d e m ser d e f i n i dos e classificados de m a n e i r a diferente. N s e s c o l h e m o s classificlos s e g u n d o as f o r m a s d a c o m i c i d a d e , o q u e c o i n c i d e c o m s u a c l a s sificao em t e r m o s de causas d o riso. Esta disposio, j u n t a m e n t e c o m o estudo de cada u m a dessas formas, levou-nos a concluir que a natureza delas sempre essencialmente a m e s m a , e q u e , conseqent e m e n t e , possvel u m a nica teoria d a c o m i c i d a d e . I s s o foi p e r c e b i d o c o n f u s a m e n t e p o r e s t u d i o s o s d e d i f e r e n t e s tendncias, que, entretanto, e l a b o r a r a m suas definies p a r t i n d o de pressupostos exclusivamente tericos ou abstratos. N s , a o cont r r i o , p a r t i m o s d o e s t u d o d o s f a t o s e este e s t u d o d e m o n s t r o u j u s t a m e n t e , d e n o s s o p o n t o d e vista, o q u e h de c o r r e t o e de incorreto nas definies existentes sobre a n a t u r e z a d a c o m i c i d a d e . E disso q u e se d e v e t r a t a r a g o r a . N o entraremos em polmicas pormenorizadas. Qualquer p o l m i c a estril se n o c o n t r i b u i r c o n s t r u t i v a m e n t e p a r a a d e t e r m i n a o d a v e r d a d e a p a r t i r de princpios diferentes daqueles utili-

172

COMICIDADE E RISO

zados nas obras colocadas em discusso. P a r a tanto indispensvel p a s s a r r a p i d a m e n t e e m r e s e n h a as d e f i n i e s d a c o m i c i d a d e q u e f o r a m d a d a s a t a g o r a : a crtica d o s d e f e i t o s o u d o s e r r o s a j u d a r a e v i t - l o s . O q u e se p o d e e n o se p o d e a c e i t a r d a s t e o r i a s e x p o s tas n o p r i m e i r o captulo? A grande maioria dos estudiosos afirma que a comicidade decorre de u m a contradio entre forma e contedo, aparncia e e s s n c i a e t c . A s f o r m u l a e s s o b a s t a n t e v a r i a d a s , m a s isso n o m u d a a n a t u r e z a d o p r o b l e m a . E s s e p o n t o d e vista foi e x p r e s s o n o s p r i m r d i o s d a e s t t i c a , m a s c o n t i n u a , a t h o j e , a ser r e p e t i d o . A f i nal, verdadeiro ou no? Na introduo tivemos ocasio de expressar, de u m a maneira g e n e r a l i z a d a , n o s s a s d v i d a s q u a n t o v a l i d a d e dessa t e o r i a . P o r sinal, as m e s m a s d v i d a s e r a m p a r t i l h a d a s p o r a l g u n s e s t u d i o s o s d o p a s s a d o . V o l k e l t , en passant, d e i x o u e s c a p a r a s e g u i n t e frase: " A s r e g r a s da unidade de forma e contedo valem t a m b m para o c m i c o " . P a r a resolver c o r r e t a m e n t e esse p r o b l e m a n e c e s s r i o estabelecer o n d e e n o q u e se verifica essa c o n t r a d i o . Se ela for e n c o n t r a d a n o i n t e r i o r d a s o b r a s d e a r t e , literrias o u f i g u r a t i v a s , e n t o e s t a t e o ria e s t a r c e r t a m e n t e e r r a d a e s e r a b s o l u t a m e n t e i n a c e i t v e l . C o m efeito: o n d e e s t a c o n t r a d i o e n t r e f o r m a e c o n t e d o e m O inspetor geral d e G g o l o u n a s c o m d i a s d e S h a k e s p e a r e , M o l i r e , G o l d o n i e m u i t o s o u t r o s , o u n u m c o n t o h u m o r s t i c o q u a l q u e r ? M u i t o pelo c o n t r r i o , e m t o d o s esses c a s o s n s t e m o s u m a c o r r e s p o n d n c i a plena d e f o r m a e d e c o n t e d o . A q u i l o q u e G g o l q u e r i a dizer e m O inspetor geral ( " c o n t e d o " , " s u b s t n c i a " ) s p o d i a ser d i t o n a f o r m a dessa c o m d i a ( " f o r m a " , " a p a r n c i a " ) . Q u a n t o m a i s t a l e n t o s o for u m escrit o r , t a n t o m a i s c o m p a c t a ser a u n i d a d e d c f o r m a e c o n t e d o . " F o r m a " e " c o n t e d o " s o c o n c e i t o s q u e se a p l i c a m p r i n c i p a l m e n t e s obras de arte, e n q u a n t o os conceitos d e " a p a r n c i a " e " s u b s t n c i a " so mais a m p l o s e so aplicados a o universo dos fenmenos e dos o b j e t o s q u e n o s e n v o l v e m n a vida c o t i d i a n a . E s t a t e o r i a , e r r n e a p a r a as o b r a s d e a r t e , seria p o r a c a s o c o r r e t a p a r a a v i d a r e a l , n o r e f l e t i d a n a a r t e ? P a r a v e r i f i c a r se isso ocorre realmente, t o m e m o s u m a circunstncia qualquer da vida e m q u e os h o m e n s c o s t u m a m rir. U m h o m e m c a r r e g a u m c a r t u c h o c o m o v o s , o c a r t u c h o r a s g a - s e , o s o v o s e s c o r r e g a m e se t r a n s f o r m a m n u m a omelete melequenta. T o d o s d o risada. C o m o este, h u m a srie d e o u t r o s e x e m p l o s . O n d e e s t , n e s s e c a s o , a s u b s t n c i a ? O n d e est a a p a r n c i a , e n o q u e c o n s i s t e a c o n t r a d i o ? E s s a t e o r i a n o serve nem sequer p a r a explicar o cmico na vida.

CONSIDERAES FINAIS. COMPLEMENT AES E CONCLUSES

173

N o iremos nos d e m o r a r em outras formulaes baseadas na aplicao do conceito de contradio. H estudiosos, por exemplo, que definem a natureza do cmico mediante a contraposio do ideal e d o real, d o e l e v a d o e d o r e b a i x a d o , d o g r a n d e e d o p e q u e n o e assim por diante. Essas contraposies n o explicam a essncia d a c o m i c i d a d e . J t i v e m o s o c a s i o d e ver q u e o c m i c o o o p o s t o n o d o e l e v a d o o u d o i d e a l , m a s d o s r i o ; se a l g u m d e r r u b a o s o v o s q u e q u e b r a r a m o u se I v a n N i k f o r o v i t c h n o c o n s e g u e p a s s a r p e l a p o r t a p o r ser g o r d o , esses c a s o s n o a p o n t a m a o e l e v a d o o u a o t r g i c o , m a s e n c o n t r a m - s e fora d e seu d o m n i o . S e r q u e a c o n t r a d i o n o se e n c o n t r a n o n o i n t e r i o r d o o b j e t o d o r i s o , m a s n o i n t e r i o r d o s u j e i t o ? D o i n d i v d u o q u e ri? E s t a h i p t e s e p o d e ser r e j e i t a d a s e m n e c e s s i d a d e d e d e m o n s t r a e s e s p e c i a i s . v e r d a d e , e x i s t e m c a s o s e m q u e se ri d e si p r p r i o , o q u e i m p l i c a q u e a p e s s o a se d e s d o b r e , t o r n a n d o - s e a o m e s m o t e m p o s u j e i t o e o b j e t o d o r i s o , m a s isso c o n t i n u a n o e x p l i c a n d o a n a t u r e z a d a c o n t r a d i o q u e e s t a r i a s u s c i t a n d o o r i s o . Isso significa q u e n o existe c o n t r a d i o n o o b j e t o d a c o m i c i d a d e , trata-se de u m a o b r a d e a r t e o u d e u m a c o n t e c i m e n t o d a v i d a . E l a n o existe i g u a l m e n t e n o sujeito d o riso. N o da q u e nasce o riso. Existe porm u m a contradio de outra o r d e m , u m a contradi o q u e n o reside n e m n o sujeito n e m n o o b j e t o d o riso, m a s sim n u m a de suas relaes recprocas; ou melhor, a c o n t r a d i o suscitad o r a d o riso a c o n t r a d i o entre algo q u e , p o r u m l a d o , e n c o n t r a se n o s u j e i t o q u e r i , n o h o m e m q u e d r i s a d a , e, p o r o u t r o l a d o , n a q u i l o q u e e s t e m f r e n t e d e l e e q u e se m a n i f e s t a n o m u n d o q u e e s t v o l t a d e l e , n o o b j e t o d e seu r i s o . A idia de Vischer, de q u e " o cmico u m conceito correlativ e " , c o r r e t a , n a m e d i d a e m q u e n o v e n h a a ser p r o c u r a d a n o i n t e r i o r d o o b j e t o o u n o s u j e i t o d o r i s o , m a s em sua relao recproca. P a r t i n d o - s e d e s s e c o n c e i t o d e c o n t r a d i o , a p r i m e i r a c o n d i o p a r a a c o m i c i d a d e e p a r a o riso q u e ela s u s c i t a c o n s i s t i r n o f a t o d e q u e q u e m ri t e m a l g u m a s c o n c e p e s d o q u e s e r i a j u s t o , moral, correto ou, antes, u m certo instinto completamente inconsciente d a q u i l o q u e , d o p o n t o de vista das exigncias morais ou m e s m o simplesmente de u m a natureza h u m a n a sadia, considerado j u s t o e conveniente. Nessas exigncias n a d a h de sublime ou de m a j e s t o s o , t r a t a - s e a p e n a s d o i n s t i n t o d o q u e c e r t o . Isso e x p l i c a p o r q u e as p e s s o a s q u e n o t m c o n v i c e s m o r a i s , as p e s s o a s frias, r i d a s , o b t u s a s , n o c o n s e g u e m rir. A s e g u n d a c o n d i o p a r a q u e surja o riso observar q u e n o m u n d o n o s s a v o l t a e x i s t e a l g o q u e c o n t r a d i z esse s e n t i d o d o c e r t o

174

COMICIDADE E RISO

q u e e s t d e n t r o d e n s e n o lhe c o r r e s p o n d e . E m p o u c a s p a l a v r a s , o riso nasce d a o b s e r v a o de alguns defeitos n o m u n d o e m q u e o h o m e m vive e a t u a . A c o n t r a d i o e n t r e esses d o i s p r i n c p i o s a c o n d i o f u n d a m e n t a l , o a l i c e r c e p a r a o n a s c i m e n t o d a c o m i c i d a d e e d o riso q u e d e l a se p r o d u z . Disso d e c o r r e q u e e s t a v a m c e r t o s a q u e l e s e s t u d i o s o s q u e a f i r m a v a m q u e o c m i c o d e t e r m i n a d o pela p r e s e n a de a l g o b a i x o , m e n o r , d e f e i t u o s o . O e s t u d o desses d e f e i t o s m o s t r a q u e eles se r e d u z e m s e m p r e , o u s o r e d u z i d o s , e m l t i m a a n l i s e , a faltas d e o r d e m o u espiritual: moral de emoes, de consistncia m o r a l , de s e n t i m e n t o , de

v o n t a d e o u d e o p e r a e s i n t e l e c t u a i s . O s d e f e i t o s d e o r d e m fsica s o vistos o u c o m o indcio d e defeitos interiores o u c o m o a l t e r a o d a q u e las leis d a s p r o p o r e s , p e r c e b i d a s p o r n s c o m o c o n v e n i e n t e s , d o p o n t o d e vista d a s leis d a n a t u r e z a h u m a n a . C o n f o r m e v i m o s , afirmaes desse gnero foram repetidas muit a s vezes d e s d e A r i s t t e l e s a t h o j e . I b e r g o r s t c h e g o u a c o m p i l a r u m catlogo de t o d o s os defeitos h u m a n o s q u e suscitam o riso, e e m b o r a tal e l e n c o n a d a e x p l i q u e p o r si s , n a d a p o d e ser-lhe o b j e t a d o : e m p i r i c a m e n t e est t u d o c e r t o , a p e s a r d e n o h a v e r a i n d a n e n h u m a t e o r i a . " N e n h u m a p e r f e i o j a m a i s suscita o r i s o " , diz B r a n d e s . T u d o isso a i n d a n o s u f i c i e n t e p a r a e x p l i c a r e m q u e c o n d i es aquela c o n t r a d i o cmica. A contradio entre m i n h a s conc e p e s d a q u i l o q u e e s t a r i a c e r t o e a q u i l o q u e eu v e j o n a r e a l i d a d e p o d e suscitar n o o riso, m a s u m a r e a o c o m p l e t a m e n t e diferente. A c a d a p a s s o t e m o s o p o r t u n i d a d e d e ver u m a srie d e defeitos h u m a n o s , m a s esses d e f e i t o s p o d e m n o n o s i n d u z i r a o r i s o e s i m n o s d e i x a r p r o f u n d a m e n t e tristes, p e r t u r b a r - n o s , suscitar n o s s a r a i v a , absolutamente incompatvel com o riso. T i v e m o s ocasio de repetir q u e o riso surge a p e n a s quando os defeitos so de p e q u e n a m o n t a e n o alcanam aquele grau de culpa ou de d e p r a v a o q u e suscitariam d e n t r o de ns r e p u g n n cias o u o m x i m o d e p e r t u r b a o e d e i n d i g n a o . N o e x i s t e a q u i u m l i m i t e e x a t o , ele d e p e n d e d a m e n t a l i d a d e d e q u e m ri o u d e q u e m n o ri. J foi f a l a d o a n t e s s o b r e t u d o isso e n o n o s p a r e c e h a v e r necessidade de r e p e t i o . Isso t a m b m n o c o n s e g u e d e f i n i r a i n d a a e s s n c i a e s p e c f i c a d a c o m i c i d a d e . T o d o d i a p r e s e n c i a m o s u m g r a n d e n m e r o d e defeit o s , g r a n d e s e p e q u e n o s , n o e n t a n t o , r a r o a g e n t e rir. I s s o n o s coloca diante d o p r o b l e m a de definir c o m mais preciso q u a n d o e

CONSIDERAES FINAIS. COMPLEMENTAES F CONCLUSES

175

em que condies nasce o riso, de estabelecer c o m maior exatido e articulao a caracterstica das condies da comicidade. O e s t u d o dos fatos m o s t r a q u e o riso q u e z o m b a nasce sempre d o d e s m a s c a r a m e n t o de defeitos da vida interior, espiritual, d o h o m e m . Esses defeitos referem-se ao m b i t o d o s princpios morais, dos impulsos d a vontade e das operaes intelectuais. E m m u i t o s c a s o s o s d e f e i t o s s o visveis p o r si s s e n o t m n e c e s s i d a d e d e ser d e s m a s c a r a d o s . A s s i m , as p e q u e n a s i n t r i g a s , o m a r i d o a c a c h a p a d o p e l a m u l h e r , u m a m e n t i r a m a n i f e s t a , a e s t u p i d e z evid e n t e o u o a b s u r d o d e u m j u z o q u a l q u e r s o c m i c o s p o r si. E l e s , p o r a s s i m d i z e r , se d e s m a s c a r a m s o z i n h o s . N a m a i o r i a d o s c a s o s , p o r m , n o isso o q u e a c o n t e c e . O s d e f e i t o s e s t o e s c o n d i d o s e p r e c i s a m ser d e s m a s c a r a d o s . A a r t e o u o t a l e n t o d o c m i c o , d o h u m o r i s t a e do satrico esto j u s t a m e n t e em m o s t r a r o objeto de riso e m seu a s p e c t o e x t e r n o , d e m o d o a revelar s u a insuficincia i n t e r i o r o u s u a i n c o n s i s t n c i a . O riso s u s c i t a d o p o r c e r t a d e d u o i n c o n s c i e n t e q u e p a r t e d o visvel p a r a c h e g a r a o q u e se e s c o n d e a t r s desta aparncia. Tal d e d u o pode m e s m o chegar concluso de q u e a t r s d e s t a a p a r n c i a n o h contedo nenhum, q u e ela e s c o n d e o vazio. O r i s o s u r g e q u a n d o a e s t a d e s c o b e r t a se c h e g a d e r e p e n t e e d e m o d o i n e s p e r a d o , q u a n d o ela t e m o c a r t e r d e u m a d e s c o b e r t a p r i m o r d i a l e n o d e u m a o b s e r v a o c o t i d i a n a e q u a n d o ela a d q u i r e o c a r t e r de u m d e s m a s c a r a m e n t o mais ou m e n o s r e p e n t i n o . P o d e m o s expressar a frmula geral d a teoria d o c m i c o nestes t e r m o s : ns rimos q u a n d o em nossa conscincia os princpios positivos d o h o m e m so obscurecidos pela d e s c o b e r t a r e p e n t i n a de defeitos ocult o s , q u e se r e v e l a m p o r t r s d o i n v l u c r o d o s d a d o s fsicos, e x t e r i o res. d e s c o b e r t a de defeitos interiores pode-se chegar p o r diferentes m e i o s . O s p r i n c i p a i s deles j f o r a m e n u m e r a d o s e n o h n e c e s sidade de repeti-los aqui. F a z e n d o u m b a l a n o p o d e m o s dizer que a variedade de formas de manifestao d o cmico obedece a u m a n i c a lei, c o m u m a t o d a s as f o r m a s d e riso d e z o m b a r i a , e j u s t a m e n t e e s t a lei q u e n s t e m o s q u e e s c l a r e c e r . E l a e v i d e n t e , p o r e x e m p l o , n o s c a s o s e m q u e o o b j e t o d e r i s o s o os d e f e i t o s fsicos. O b s e r v a n d o - s e m a i s d e p e r t o v e r i f i c a - s e q u e , q u a n d o se ri d e d e f e i t o s fsicos, n a v e r d a d e e s t - s e r i n d o d e d e f e i t o s d e o r d e m e s p i r i t u a l . p r i m e i r a vista p o d e p a r e c e r q u e esses d e f e i t o s fsicos n o t e n h a m o b r i g a t o r i a m e n t e q u e se r e f e r i r a d e f e i t o s m o r a i s o u i n t e r i o r e s , d e u m a m a n e i r a geral. M a s isso s o a p e n a s c o n s i d e r a e s de o r d e m lgica. U m defeito exterior percebido de f o r m a p u r a m e n t e instintiva c o m o s i n a l d e i n s u f i c i n c i a i n t e r i o r . U m d e f e i t o e x t e r i o r e m si

176

COMICIDADE E RISO

m e s m o n o e n g r a a d o , d a m e s m a f o r m a que n o o u m defeito interior. O riso surge q u a n d o o defeito exterior p e r c e b i d o c o m o sinal, c o m o signo d e u m a insuficincia ou de u m vazio interior. E x a m i n a n d o - s e as o b r a s d e a r t e , n o difcil n o t a r q u e o e s c r i t o r o u o p i n t o r a t r i b u i o s d e f e i t o s fsicos q u e l a s f i g u r a s q u e ele q u e r r e p r o v a r d o p o n t o d e vista m o r a l , o u n t i m o , o u s o c i a l . O s d e f e i t o s q u e s o r e v e l a d o s p o r esse m e i o s o , e m g e r a l , de o r d e m m o r a l n o sentido a m p l o d o t e r m o . Existem defeitos de o u t r a o r d e m , p o r m , q u e se d e s c o b r e m c o m o m e s m o p r o c e d i m e n t o e que suscitam o riso. N u m a p e s s o a n o r m a l e s a u d v e l n o existe a p e n a s o i n s t i n t o d o q u e j u s t o m o r a l m e n t e , m a s existe t a m b m u m a c e r t a p e r c e p o d e r e g r a s e x t e r i o r e s , n a t u r a i s e, d e u m a m a n e i r a g e r a l , a s e n s a o d e q u e h a l g u m a h a r m o n i a n a s leis d a n a t u r e z a e d o a c a s o ( d o p o n t o d e vista d e s s a s leis). A i n f r a o d e s s a s r e g r a s s e n t i d a c o m o u m defeito q u e s u s c i t a o r i s o . J d i s s e m o s q u e a g i r a f a r i d c u l a n o p o r q u a l q u e r d e f e i t o m o r a l , m a s d e v i d o s u a d e s p r o p o r o . P o r isso t i n h a m r a z o a q u e l e s e s t u d i o s o s q u e a f i r m a v a m q u e o c m i c o est ligado a o disforme. O que belo e h a r m o n i o s o n o p o d e de jeito a l g u m d e s p e r t a r o r i s o . O s p e q u e n o s d e f e i t o s espirituais s u s c i t a m o riso, tal c o m o o s defeitos e x t e r i o r e s . S a b e r c o m b i n - l o s a r t i s t i c a m e n t e , s a b e r d e m o n s t r a r u n s a t r a v s d o s o u t r o s , c o n s t i t u i o g r a u m a i s elevado d a comicidade e provoca u m surto de riso. V e n d o a d e s a r m o n i a ou a d e f o r m i d a d e exterior, o h o m e m perc e b e - a s d e f o r m a c o m p l e t a m e n t e i n v o l u n t r i a c o m o n d i c e s d e defeitos mais p r o f u n d o s e i m p o r t a n t e s . A p s u m a reflexo posterior e fria isso p o d e ser r e c o n s i d e r a d o , m a s o h o m e m q u e ri n o reflete. P o d e r refletir d e p o i s , e, c a s o a p r i m e i r a i m p r e s s o t i v e r se d e m o n s t r a d o errnea, a comicidade e o riso tero desaparecido. O riso c o m o r e a o o c o r r e q u a n d o esses d e f e i t o s na vida ou na a r t e . aparecem

O fato de q u e t a m b m a c o m i c i d a d e d o carter est baseada n a m a n i f e s t a o de defeitos h u m a n o s c o m p l e t a m e n t e evidente e n o r e q u e r d e m o n s t r a e s e s p e c i a i s . U m c a r t e r se t o r n a c m i c o q u a n d o se m a n i f e s t a e x t e r i o r m e n t e . N o s s a a v a l i a o d e u m a p e s s o a , enquanto no a conhecemos, espontaneamente positiva: no a c o n h e c e n d o , n s e s p e r a m o s o u s u p o m o s q u e ela t e n h a a l g u m a s c a r a c t e r s t i c a s p o s i t i v a s . E s t a s e x p e c t a t i v a s n o se c o n c r e t i z a m . D e s c o b r i m o - l o d e r e p e n t e : p e n s a m o s q u e fosse u m a p e s s o a d i f e r e n t e , n o s e n g a n a m o s a seu r e s p e i t o . O m e s m o o c o r r e q u a n d o t o m a m o s a l g u m p o r a q u i l o q u e n o , n o a p e n a s d o p o n t o d e v i s t a m o r a l ,

CONSIDERAES FINAIS, COMPLEMENTAES E CONCLUSES

177

m a s t a m b m e m s e n t i d o m a i s g e r a l , o u seja, q u a n d o a q u i l o q u e c o n s i d e r a m o s s u p e r i o r se r e v e l a , a o c o n t r r i o , i n f e r i o r . S o b r e i s t o baseiam-se todos os q i p r o q u s : t o m a - s e um viajante por u m inspet o r g e r a l , u m t r a t a n t e p o r u m m i l i o n r i o ; O s t a p B e n d e r faz-se p a s s a r p o r c r a q u e d e x a d r e z e m b o r a n e m s e q u e r c o n h e a os l a n c e s e assim por diante.
1

E m t o d o s esses c a s o s t r a t o u - s e n o a p e n a s d e f a t o r e s d e o r d e m m o r a l , m a s t a m b m de caractersticas d a v o n t a d e . A existncia de u m a v o n t a d e f o r t e c o n s i d e r a d a , e m si, c o m o u m b e m b a s t a n t e a p r e c i a d o . O s d e f e i t o s d a e s f e r a d a v o n t a d e p o d e m ter u m c a r t e r d u p l o e p o r u m l a d o a v o n t a d e p o d e ser fraca (o h o m e m q u e c a p a c h o d a m u l h e r ) o u , p o r o u t r o , ela p o d e e s t a r d i r i g i d a p a r a o b j e t i vos nfimos e mesquinhos. Neste ltimo caso temos a manifestao particular de a m o r a l i s m o m i d o . O riso n a s c e q u a n d o a v o n t a d e p a s s a a ser d e r e p e n t e m e n o s p r e z a d a e d e r r o t a d a e q u a n d o essa d e r r o t a se t o r n a visvel a t o d o s a t r a v s d e s u a p r o j e o e x t e r i o r . A n a t u r e z a d a c o m i c i d a d e a q u i a m e s m a q u e foi d e s c r i t a a n t e r i o r m e n t e . A o d i z e r q u e a c o m i c i d a d e possvel a p e n a s q u a n d o a v i d a e s p i r i t u a l d o h o m e m q u e se m a n i f e s t a , n s t e m o s q u e e x a m i n a r as c o n d i e s e m q u e a v i d a intelectual d o h o m e m p o d e se revelar c m i c a . N s a p r e c i a m o s a i n t e l i g n c i a a s s i m c o m o r e p r o v a m o s s u a fraqueza ou sua insuficincia. E r r o s de operaes m e n t a i s , c o m o a estup i d e z , t o r n a m - s e c m i c o s q u a n d o se m a n i f e s t a m i n e s p e r a d a m e n t e e m seu a s p e c t o e x t e r i o r . O e r r o d e u m r a c i o c n i o , q u e se m a n i f e s t a exteriormente, c o m o que a p a g a da conscincia, da percepo ou d o i n s t i n t o d e q u e m ri t o d a s a s o u t r a s q u a l i d a d e s d a p e s s o a d e q u e m se r i . M e s m o as p e s s o a s i n t e l i g e n t e s p o d e m d i z e r o u fazer b o b a g e n s . A inteligncia q u e elas tm n o as p o u p a d o riso de o u t r e m , p o r q u e no m o m e n t o em que dizem o u fazem u m a b o b a g e m s u a i n t e l i g n c i a n o l e v a d a e m c o n t a . O a l o g i s m o d e s n u d a a si m e s m o t a n t o devido evidente e indiscutvel incoerncia das argum e n t a e s o u d a s c o n c l u s e s q u a n t o s a e s a b s u r d a s q u e s o s u a c o n s e q n c i a . O folclore de c a d a p o v o est repleto de aes de tolos que realizam os atos mais i m p e n s a d o s , causas d o riso de t o d o s . M e n o s e v i d e n t e q u e a c o m i c i d a d e d e c a r t e r v e r b a l se b a s e i a n o s m e s m o s p r i n c p i o s d o s o u t r o s t i p o s d e c o m i c i d a d e , m a s isso t a m b m j foi v i s t o a n t e s e n o h n e c e s s i d a d e d e s e r r e p e t i d o . E s t a m o s longe de ter e x a m i n a d o t o d o s os casos possveis de manifestao da comicidade na vida e nas obras de arte, porm

Personagem do romance satrico As doze cadeiras,

de Ilf e Petrv.

178

COMICIDADE E RISO

c o m e a a e s b o a r - s e u m a t e n d n c i a g e r a l e a o s p o u c o s vai a p a r e c e n d o u m a lei. p r e c i s o r e s s a l t a r a i n d a q u e , n a v e r d a d e , as m a n i f e s t a e s d o c m i c o n o e s t o s e p a r a d a s u m a s d a s o u t r a s : as s e p a r a m o s a q u i p a r a m a i o r clareza de e x p o s i o , m a s elas e s t o estritam e n t e l i g a d a s e n t r e si, d e tal f o r m a q u e m u i t a s v e z e s n o possvel d i z e r a q u e a s p e c t o d a c o m i c i d a d e se r e f e r e u m o u o u t r o c a s o p a r t i c u l a r . E l e s se r e f e r e m a o m e s m o t e m p o a v r i o s a s p e c t o s . Q u a n d o , p o r exemplo, n u m a a n e d o t a p o p u l a r conta-se q u e u m tolo serra o galho sobre o qual est sentado e n o escuta o aviso de u m a pessoa q u e e s t p a s s a n d o e l o g o e m s e g u i d a cai a o c h o o u n a g u a , t e m o s u m a m a n i f e s t a o de alogismo c o m o c o n s e q e n t e r e b a i x a m e n t o d a v o n t a d e . I v a n N i k f o r o v i t c h faz r i r n o a p e n a s p o r q u e g o r d o , mas p o r q u e apresenta queixa n u m tribunal por u m motivo completamente banal e insignificante. O conto de T c h k h o v Sobrenome cavalar c m i c o p o r q u e s o c m i c a s a d i s t r a o e a f a l t a d e m e m r i a , m a s , a o m e s m o t e m p o , p o r q u e ele e s t c o n s t r u d o s e g u n d o o p r i n c p i o " m u i t o b a r u l h o p o r n a d a " . Q u a n t o m a i s t a l e n t o s o o escrit o r , t a n t o m a i s c o m p l e x o s e v a r i a d o s s o os m o t i v o s d e s u a o b r a . C o m o j t i v e m o s o c a s i o d e m o s t r a r , G g o l foi, p e l o q u e n o s i n t e ressa, o mestre a b s o l u t o da literatura m u n d i a l . A o s p o u c o s vai se c o n f i g u r a n d o u m a c e r t a r e g u l a r i d a d e geral q u e p e r m e i a t o d o s os a s p e c t o s d o r i s o d e z o m b a r i a e d a c o m i c i d a d e a ele r e l a c i o n a d a . N o i r e m o s e x t r a i r u m a f r m u l a g e r a l d e s t a r e g u l a r i d a d e , u m a vez q u e q u a l q u e r f r m u l a r e s t r i n g e a n a t u r e z a d o fenmeno em questo e no mostra toda a riqueza e a variedade d e f o r m a s e m q u e ele se m a n i f e s t a , p o r a p a g a r as n u a n a s . N o e s g o t a m o s t o d o s os casos possveis p o r q u e isso teria a c a r r e t a d o u m a a m p l i a o e x c e s s i v a d o t r a b a l h o e t-lo-ia t o r n a d o p e s a d o s e m f a z - l o , n e m p o r i s s o , m a i s c o n v i n c e n t e . O p r o b l e m a p o d e ser resolv i d o p e l a e s c o l h a d e o u t r o s e x e m p l o s , a ser a m p l i a d a e c o m p l e m e n t a d a p o r q u e m q u e r q u e se i n t e r e s s e p o r essa q u e s t o . , a o i n v s , indispensvel considerar ainda algumas particularidades. E m t o d o s o s c a s o s q u e a p r e s e n t a m o s , a d e s c o b e r t a d o s defeitos das pessoas q u e esto nossa volta e outras descobertas semelhantes s l e v a m a o r i s o q u a n d o s o inesperadas. E s t a u m a d a s leis d a c o m i c i d a d e e m g e r a l . U m a p i a d a n o s faz rir p o r seu fim e s p i r i t u o s o inesp e r a d o . P o r m a m e s m a p i a d a , o u v i d a p e l a s e g u n d a , p e l a terceira o u p e l a q u a r t a vez, j n o suscita o riso p o r q u e n o existe m a i s a surp r e s a . O s u r t o d e r i s o c o m o u m s o b r e s s a l t o . N a s o b r a s d e a r t e verbais este s o b r e s s a l t o p o d e ser a t c e r t o p o n t o p r e p a r a d o ; s vezes esper a m o s o q u e vai acontecer, m a s o riso, m e s m o assim, eclode abrupta-

CONSIDERAES FINAIS. COMPLEMENT AES E CONCLUSES

179

m e n t e . E s t a c i r c u n s t n c i a j foi n o t a d a h m u i t o t e m p o e f o r m u l a d a r e p e t i d a m e n t e . " O riso o efeito ( q u e p r o v m ) d e u m a s b i t a t r a n s f o r m a o d e u m a e s p e r a t e n s a e m n a d a " ( K a n t ) ; " O r i s o surge [...] da repentina percepo da n o correspondncia entre o conceito e a rplica ( t i r a d a ) " ( S c h o p e n h a u e r ) . A o d e f i n i r a e s s n c i a d a p i a d a , T c h e r n i c h v s k i escreve: " S u a e s s n c i a [...] a i n e s p e r a d a e r p i d a a p r o x i m a o de dois objetos q u e p o r sua natureza pertencem a d u a s esferas c o n c e i t u a i s d i f e r e n t e s " . U m a vez r e a l i z a d a a d e s c o b e r t a o u a o b s e r v a o q u e r e s u l t o u n o riso r e p e n t i n o , sua repetio n o mais o suscita. C l a r o q u e a o ver u m a b o a c o m d i a feita c o m t a l e n t o , p e l a s e g u n d a vez o u m e s m o mais, n s d a r e m o s risada na segunda e na terceira vez. M a s ser u m riso fraco, t r a n q i l o , u m riso consigo p r p r i o . N o ser u m s u r t o ou u m a ecloso c o m o n a primeira vez. Esse riso fraco e t r a n qilo contm u m acrscimo de satisfao esttica p o r aquilo que se d e s e n r o l a n o p a l c o o u n a t e l a . U m riso c o m o esse s p o d e ser suscitado por u m a b o a comdia de autor de talento. U m a farsa r u i m o u u m vaudeville q u e n o s f i z e r a m rir d a p r i m e i r a v e z , p e l a surpresa das situaes cmicas o u das tiradas, n o resistem a u m a s e g u n d a vez e p r o v o c a m o t d i o . O i n e s p e r a d o l e v a a o u t r a p r o p r i e d a d e d o r i s o : ele d e c u r t a d u r a o . A f o r m a o r i g i n a l d o r i s o e seu s u r g i r r e p e n t i n o , u m r a i o que passa com a mesma velocidade com que veio. U m a comdia p o d e ser l o n g a , m a s o riso n o p o d e d u r a r i n i n t e r r u p t a m e n t e d u r a n t e cinco atos. U m a boa comdia teatral ou cinematogrfica acompan h a d a p o r surtos de riso peridicos, mais ou m e n o s freqentes, m a s n o p o r u m r i s o c o n t n u o . ( N o h m o l d u r a s o u limites q u e i n d i q u e m q u a n t o p o d e d u r a r o r i s o . ) Se ele for p r o l o n g a d o s e r s e m p r e a s o m a de vrios s u r t o s . A s s i m , p o r e x e m p l o , p o d e m o s rir u m minuto ou dois, repetindo c o m vrias entoaes u m a mesma palavra e n g r a a d a ou espirituosa, o u u m a tolice, ou u m a tirada, m a s isso n o p o d e d u r a r m u i t o . ( s vezes o r i s o p o d e p r o l o n g a r - s e e f o r t a l e c e r - s e a tal p o n t o q u e a p e s s o a p e r d e o e q u i l b r i o e " e s b o r r a c h a se d e t a n t o r i r " n o s e n t i d o l i t e r a l d o t e r m o . H q u e m r o l e n o c h o p o r c a u s a d o r i s o . Q u a n t o t e m p o p o s s v e l rir d e u m r i s o n a t u r a l d e p e n d e d a s c a r a c t e r s t i c a s i n d i v i d u a i s d e c a d a u m , m a s u m riso d e s ses n o p o d e d u r a r m u i t o . ) E m O casamento h u m a cena em que K o t c h k r i e v ri l o n g a m e n t e d a c a s a m e n t e i r a q u e ele fez d e b o b a . Os bons atores m u d a m o carter d o riso, r i n d o a mais n o p o d e r , ora mais alto, o r a mais fino, o r a mais baixo, em diferentes tonalidad e s . E s t e r i s o c o n t a m i n a o s o u v i n t e s e os b o n s a t o r e s a d i v i n h a m

180

COMICIDADE E RISO

q u a n d o p r e c i s o p a r a r . s o a t o r e x c e d e r - s e n e m q u e seja u m p o u q u i n h o , e x a g e r a r n a r e p r e s e n t a o , rir u m s e g u n d o a m a i s , q u e os e s p e c t a d o r e s j p a r a m d e rir, e se o a t o r i n s i s t e eles p a s s a m a esperar c o m a l g u m a impacincia que a coisa acabe. O riso n o p o d e p r o l o n g a r - s e m u i t o , a o c o n t r r i o , o s o r r i s o s i m . A t e o r i a q u e f o r m u l a m o s d a p o s s i b i l i d a d e d e resolver a i n d a a l g u n s p r o b l e m a s p a r t i c u l a r e s l i g a d o s q u e s t o d o r i s o . M u i t o se escreveu, p o r e x e m p l o , s o b r e d e o n d e v e m o p r a z e r p r o v o c a d o p e l o r i s o . D e a c o r d o c o m os d a d o s d e q u e d i s p o m o s , os d o i s a s p e c t o s fund a m e n t a i s d o r i s o , o d e z o m b a r i a e o d e a l e g r i a , d e v e m ser explicad o s d e m o d o d i f e r e n t e . N o riso d e z o m b a r i a a p e s s o a c o m p a r a i n v o l u n t a r i a m e n t e a q u e l e q u e ri c o n s i g o p r p r i o e p a r t e d o p r e s s u p o s t o d e n o p o s s u i r o s defeitos d o o u t r o . E s t a e x p l i c a o foi d a d a p o r H o b b e s , p e l a p r i m e i r a vez, q u a n d o p r o c u r a v a a c a u s a d o p r a z e r d o c m i c o n a p e r c e p o d e n o s s a s u p e r i o r i d a d e s o b r e os d e f e i t o s d a p e s s o a d e q u e m se r i . A l m d e H o b b e s , o u t r o s se r e f e r i r a m a isso, e esse p o n t o d e vista foi e x p r e s s o p o r T c h e r n i c h v s k i c o m g r a n d e clar e z a : " R i n d o d e u m t o l o [...] e u p a r e o a m i m m e s m o m u i t o s u p e r i o r a ele. O c m i c o d e s p e r t a e m n s o s e n t i m e n t o d o n o s s o v a l o r " . U m d o s c o m p o n e n t e s d o sentimento de satisfao consiste n o fato d e q u e " e u n o s o u c o m o v o c " . R i o s b i o d o t o l o : se q u e m ri o t o l o , p o r q u e n e s s e m o m e n t o ele se c o n s i d e r a m a i s inteligente d o q u e a q u e l e d e q u e m ri. Isso d i z r e s p e i t o t a m b m a o u t r a s m s q u a lidades que suspeitamos nos o u t r o s , m a s que n o a d m i t i m o s p a r a ns. Isso foi o b s e r v a d o p o r a l g u n s e s t u d i o s o s q u e , p o r s i n a l , j c h a m a r a m d e " f a r i s a i c o " esse s e n t i d o d e s u p e r i o r i d a d e . P o r e x e m p l o , D e G r o o s escreveu: " C a d a c o i s a c m i c a suscita e m n s o a g r a d v e l s e n t i d o farisaico d e q u e n o s o m o s o m e s m o q u e este h o m e m " . N e s s a s a t i s f a o , p o r m , n a d a h d e farisaico. E l a se b a s e i a , a n t e s , n o r e c o n h e c i m e n t o d a n e c e s s i d a d e d e q u e n o m u n d o e x i s t e m a l g u n s p r i n c p i o s positivos d e c a r t e r m o r a l o u o u t r o , q u e a l g u m p o d e n o t e r , m a s eu t e n h o . E s t e p r a z e r d e s a p a r e c e t o l o g o n s p a s s a m o s a ser o o b j e t o d e r i s o . A s p a l a v r a s q u e o p r e f e i t o dirige a o s e s p e c t a d o r e s n a l t i m a c e n a d e O inspetor geral: " D o q u e vocs e s t o r i n d o ? D e si p r p r i o s ! " i m e d i a t a m e n t e d e s t r o e m q u a l q u e r efeito d e c o m i c i d a d e . A l g o d e s e m e l h a n t e a c o n t e c e n a c e n a d a leitura d a c a r t a d e K h l e s t a k v . E l a lida em voz alta e passa de m o e m m o . A carta parece engraada a t o d o s o s q u e a l e m , a t q u a n d o e l a n o os t o c a p e s s o a l m e n t e . A o ler a c a r t a , o e n c a r r e g a d o d o c o r r e i o d e r e p e n t e se a t r a p a l h a : " A h , a q u i ele est f a l a n d o coisas d e s a g r a d v e i s s o b r e m i m t a m b m " . M a s a c a r t a c o n t i n u a a ser lida e a g o r a a h o r a de o e n c a r r e g a d o d o correio ser c o l o c a d o n a b e r l i n d a .

CONSIDERAES FINAIS. COMPLEMENT AES E CONCLUSES

181

S e g u n d o nosso p o n t o de vista, na base desse prazer n o est u m s e n t i m e n t o farisaico, m a s a i n d a a q u e l e m e s m o instinto de justia que p o s s u i , a o c o n t r r i o , u m c a r t e r p r o f u n d a m e n t e m o r a l . V e n d o q u e o m a l d e s n u d a d o e a o m e s m o t e m p o r e b a i x a d o e p u n i d o , sentim o s p o r isso m e s m o s a t i s f a o e p r a z e r . N e s s e s e n t i m e n t o existe t a m bm um elemento de malvadeza, mas a malvadeza a o m e s m o t e m p o u m s e n t i d o d e j u s t i a t r i u n f a n t e . F o r a m d a d a s p a r a isso t a m b m o u t r a s e x p l i c a e s . G r a a s a o riso se e x p e r i m e n t a u m c e r t o alvio d e t e n s o e j u s t a m e n t e a este alvio se d e v e r i a a s a t i s f a o . o p o n t o d e vista d e Volkelt: " A l i b e r t a o d a t e n s o c o n s t i t u i a o m e s m o t e m p o u m a l v i o " . A teoria t e m certa d o s e d e f u n d a m e n t o s o m e n t e p a r a a q u e les c a s o s e m q u e o final, c m i c o e s p e r a d o e q u a n d o ele p r e p a r a d o artificialmente, c o m o , por exemplo, pelo desenrolar-se d a t r a m a n u m a c o m d i a o u p o r u m a a n e d o t a d a s q u a i s e s p e r a m o s o final espirituoso c o m certa tenso. P o r m j sabemos q u e o riso, via de regra, surge repentinamente e que, mesmo q u a n d o esperamos u m final c m i c o d e a n t e m o , ele se realiza s e m p r e c o m o q u e d e s b i t o . T o d a s essas e x p l i c a e s o' s e n t i d o d e s u p e r i o r i d a d e , a s a t i s fao m o r a l , o alvio da t e n s o d o c o n t a a p e n a s p a r c i a l m e n t e do problema, no chegam at o fundo da questo. P a r a u m melhor esclarecimento preciso considerar n o apenas o riso de z o m b a r i a , m a s t a m b m o s o u t r o s t i p o s e e n t r e eles, e m p r i m e i r o l u g a r , o r i s o de alegria. Esse tipo de riso constitui u m a r e a o fisiolgica a u m a t r a n s b o r d a n t e s e n s a o d e a l e g r i a p a r a c o m o p r p r i o ser. E s t e r i s o , e m si m e s m o , n o e s t l i g a d o a f a t o r e s d e c a r t e r m o r a l . N o r i s o de zombaria o que nos d prazer u m a vitria de carter moral, e n q u a n t o n o riso de alegria t r a t a - s e de u m a vitria d a s foras vitais e d a a l e g r i a d e v i v e r . M u i t o f r e q e n t e m e n t e estes d o i s a s p e c t o s se f u n d e m . Q u e m ri o v e n c e d o r : o p e r d e d o r n u n c a r i . O r i s o m o r a l , ou seja, o riso c o m u m e saudvel d o h o m e m n o r m a l , o signo da v i t r i a d a q u i l o q u e ele c o n s i d e r a j u s t o . U m dos p o n t o s particulares da teoria d o cmico est no carter c o n t a g i a n t e d o riso. C o m o explicar essa p r o p r i e d a d e que o riso tem de c o n t a g i a r ? C o n f o r m e j tivemos ocasio de mostrar, ns rimos n o m o m e n t o e m q u e transferimos nossa inteligncia ou n o s s a a t e n o dos f e n m e n o s de c a r t e r espiritual p a r a as f o r m a s exteriores de s u a m a n i f e s t a o , s e n d o q u e n s a c h a m o s q u e essas f o r m a s r e v e l a m os defeitos daqueles q u e ns o l h a m o s ou o b s e r v a m o s . O riso u m sinal s o n o r o d e s s e d e s l o c a m e n t o d e a t e n o . T o l o g o esse sinal p e r c e b i d o p o r o u t r a s p e s s o a s , elas t a m b m d e s l o c a m seu o l h a r e

182

COMICIDADE E RISO

d e r e p e n t e v e m a q u i l o q u e n o v i a m e c o m e a m a rir. C o n t a g i a n tes p o r m s o a p e n a s o s risos d e z o m b a r i a e d e a l e g r i a . E s t e l t i m o a n u n c i a sempre u m certo sentimento coletivo que une os h o m e n s . O riso cnico, a o c o n t r r i o , u m riso individual e expressa aquele triunfo de um nico h o m e m que n o corresponde ao instinto moral d a c o l e t i v i d a d e , m a s a ele se o p e . E s t e t i p o d e r i s o s u s c i t a r e p u l s a e indignao e n o possui a p r o p r i e d a d e de contagiar. Ele n o pertence a o d o m n i o d o c m i c o . O riso c o m o q u e estabelece a inferior i d a d e h u m a n a e c o n s e q e n t e m e n t e a social d e q u e m se t o r n a o b j e t o d e r i s o . O r i s o faz visvel a t o d o s u m d e f e i t o e s c o n d i d o . Se o r i s o a l e g r a , eleva as f o r a s v i t a i s , se ele m a r c a a d e r r o t a de t u d o o q u e consideramos insignificante, c o m o explicar que os h u m o r i s t a s e os s a t r i c o s s o , m u i t a s v e z e s , e m s u a v i d a , b e m o c o n t r r i o d e p e s s o a s a l e g r e s , d e s t a c a n d o - s e p e l a m i s a n t r o p i a e p o r seu carter s o m b r i o ? " sabido p o r t o d o s " , escreve Belnski n o artigo " A s obras de D e r j v i n " , " q u e os grandes cmicos s o , e m sua m a i o r i a , pessoas irritadias e i n c l i n a d a s h i p o c o n d r i a , e q u e o sorr i s o q u a s e n u n c a a p a r e c e n o s l b i o s d a q u e l e s q u e c o n s e g u e m fazer c o m q u e o s o u t r o s r i a m a t as l g r i m a s " . E s t a o p i n i o d e B e l n s k i n o s e m p r e i n c o n d i c i o n a l m e n t e v l i d a , m a s , e m m u i t o s c a s o s , ela v e r d a d e i r a e a p r p r i a p o s s i b i l i d a d e d e o h u m o r i s t a ser t r i s t e requer uma explicao. O r i s o d e z o m b a r i a n a s c e d o d e s n u d a m e n t o r e p e n t i n o d e defeit o s . Ele possvel c o m o u m a e x p l o s o e de curta d u r a o . Depois d e r i r , o h o m e m v o l t a a seu e s t a d o n o r m a l . O riso c o n t n u o e i n i n t e r r u p t o i m p o s s v e l . M a s , se o r i s o u m a r e a o a o s d e f e i t o s h u m a n o s , p o d e - s e s u p o r que o riso de u m h u m o r i s t a seja c o n t n u o , n a m e d i d a e m q u e ele v n a v i d a a p e n a s m e s q u i n h e z e a b j e o e, p o r isso m e s m o , o risvel. U m a vez a d m i t i d a e m p a r t i c u l a r i d a d e , a capacidade de ver e de representar c o m expressividade t o d o o mal d a vida n o p e r m e i a o h o m e m p o r inteiro; e m b o r a seja p e s a d o p a r a q u e m c o n d e n a d o a isso, a i n d a n o constitui u m a tragdia. A s p r o v a e s d e u m h u m o r i s t a , q u e se t o r n o u d u r a n t e c e r t o t e m p o p r o f i s s i o n a l d o h u m o r i s m o , s o d e s c r i t a s d e m a n e i r a m u i t o viva p o r O ' H e n r y e m seu c o n t o Confisses de um humorista. Um homem alegre e espirituoso p o r n a t u r e z a t o r n a - s e h u m o r i s t a profissional. Ele fecha u m c o n t r a t o de u m a n o c o m u m a e d i t o r a . A o s p o u c o s , a n e c e s s i d a d e d e rir e d e ser e s p i r i t u o s o s e m p r e e e m q u a l q u e r l u g a r e d e f o r n e c e r a s p g i n a s c o m b i n a d a s p a s s a a ser p a r a ele u m t o r m e n t o . E l e p e r d e s u a a l e g r i a , a m u l h e r s e n t e m e d o d e l e , o s filhos o e v i t a m . Seu t a l e n t o e s g o t a - s e r a p i d a m e n t e e o e d i t o r n o r e n o v a

CONSIDERAES FINAIS. COMPLEMENTAES E CONCLUSES

183

o c o n t r a t o . E l e a b a n d o n a a p r o f i s s o d e h u m o r i s t a e se t o r n a c o p r o p r i e t r i o d e u m a f u n e r r i a . A p a r t i r d e s s e m o m e n t o ele v o l t a a ser j o v i a l e seu m u n d o f a m i l i a r r e s t a b e l e c e - s e i m e d i a t a m e n t e . O h u m o r i s t a s o b r e q u e m e s c r e v e O ' H e n r y n o d e v i a t e r l grande talento. M a s , q u a n d o u m escritor em plena fora de suas qualidades e de sua genialidade c o n d e n a d o a representar durante t o d a a s u a v i d a o a v e s s o d a v i d a e, c o m i s s o , p r o v o c a r o r i s o , s u a g e n i a l i d a d e se t r a n s f o r m a n u m d e s t i n o t r g i c o . F o i j u s t a m e n t e i s s o o que constituiu a tragdia de Ggol, enquanto h o m e m e enquanto a r t i s t a . N o s t i m o c a p t u l o d e Almas mortas e l e , p e n s a n d o e m si m e s m o , f a l a d o d e s t i n o a m a r g o d o e s c r i t o r , q u e fez s u b i r t o n a " t o d o o terrvel e a t o r d o a n t e limo d a q u e l a s m i n c i a s que e m b r u l h a m n o s s a vida, t o d a a p r o f u n d i d a d e de p e r s o n a l i d a d e s frias, fragm e n t a d a s , cotidianas, que pululam em nosso c a m i n h o nessa terra, s vezes t r i s t e e a m a r g o , e c o m a g r a v e f o r a d e seu i m p l a c v e l buril, o u s o u coloc-las incisiva e claramente diante dos olhos de t o d o m u n d o ! " A t r a g d i a d e G g o l e s t a v a n o f a t o d e q u e ele a m a v a p r o f u n d a m e n t e aquela Rssia que ridicularizava. Belnski, a p r o p sito d a c o m d i a d e G i b o i e d o v Os males da inteligncia, foi e x t r e m a m e n t e p e n e t r a n t e : " C a d a ser h u m a n o t e m d u a s f a c u l d a d e s d e v i s o " , diz ele, " u m a , fsica, p a r a a q u a l acessvel a p e n a s a e v i d n c i a e x t e rior, e u m a o u t r a , espiritual, que penetra na evidncia interior, como necessidade que brota da natureza da idia". Rindo, nos o l h a m o s p a r a u t i l i z a r a e x p r e s s o d e B e l n s k i " c o m a vista f s i c a " , o l h a m o s o m u n d o d o p o n t o d e v i s t a e x t e r i o r . A p s ter o l h a d o p a r a o m u n d o d e seu l a d o e x t e r i o r e fsico, q u e m ri p a s s a d e p o i s a o l h a r n o r m a l m e n t e p a r a o l a d o i n t e r i o r d a s c o i s a s , isto , para o aspecto n o c m i c o , ele, por assim dizer, desloca o olhar. Q u a n d o , a p s ter criado suas o b r a s de carne e sangue, aplicando a elas t o d a a f o r a d e seu g n i o e d e seu t a l e n t o c m i c o , G g o l q u i s deslocar o olhar para trs para representar u m m u n d o o n d e n o e x i s t i s s e m a p e n a s os T c h t c h i k o v e o s K h l e s t a k v , n o c o n s e g u i u mais faz-lo. N i s t o reside, em g r a n d e parte, a tragdia de G g o l . Ele teria p o d i d o exclamar, c o m o o prefeito: " E u n o vejo n a d a : vejo a p e n a s f o c i n h o s d e p o r c o e m l u g a r d e r o s t o s e n a d a m a i s " .

27
Problemas de domnio da tcnica artstica

E m nossa pesquisa o c u p a m o - n o s da observao da essncia d a c o m i c i d a d e e d e s u a s f o r m a s , s e n d o q u e ela t e v e , b a s i c a m e n t e , u m carter terico. P o d e parecer, primeira vista, q u e p a r a nossa vida corrente n o haja necessidade d e u m a teoria d o c m i c o . Pois b e m , isso n o v e r d a d e . Q u a l q u e r t e o r i a c o r r e t a n o t e m a p e n a s u m valor terico de conhecimento, m a s t a m b m u m significado prtico, aplicado. A l i t e r a t u r a h u m o r s t i c a e s a t r i c a , as c o m d i a s t e a t r a i s e c i n e matogrficas, o teatro de variedades e o circo so m u i t o p r o c u r a d o s e m u i t o p o p u l a r e s e m n o s s o p a s : eles g o z a m d o f a v o r d o p b l i c o p o r q u e neles s o r e p r e s e n t a d o s s a t i r i c a m e n t e o s d e f e i t o s q u e a i n d a sobrevivem em nossa vida e e m nossos costumes; a arte ajuda a super-los. U m d o s r e q u i s i t o s bsicos d e t o d o s os g n e r o s a r t s t i c o s c o n t e m p o r n e o s e n c o n t r a - s c n a u n i d a d e d o s p r i n c p i o s ideal e a r t s t i c o . N o possvel c o n h e c e r - s e u m a i d e a l i d a d e e l e v a d a s e p a r a d a d e u m a alta q u a l i d a d e a r t s t i c a , e vice-versa, e m b o r a n a p r t i c a esta u n i d a d e n e m s e m p r e seja o b s e r v a d a . E n t r e a s c a u s a s deste fato e s t a t e n d n c i a e m d e s c u i d a r d o l a d o propriamente artstico d a s o b r a s , seu p o l i m e n t o e seu a c a b a m e n t o . N o m b i t o d a c o m d i a isto significa n o c o m p r e e n der as leis especficas d a c o m i c i d a d e e n o estar, p o r t a n t o , e m c o n d i es d e valer-se d e l a s . R . I u r n i e v est c e r t o a o c o n s i d e r a r q u e u m a

PROBLEMAS DE DOMNIO DA TCNICA ARTSTICA

185

das causas d a inadequao encontra-se no "esquecimento daquelas leis, p r o c e d i m e n t o s , m e i o s e i n s t r u m e n t o s g r a a s a o s q u a i s o s m e s t r e s d a a r t e c m i c a l e v a m seus e s p e c t a d o r e s a o r i s o " ( 4 1 , 2 9 ) . U m a das causas que entres ns dificultam o desenvolvimento d a s t i r a r e s i d e e m a l g u n s p r e s s u p o s t o s t e r i c o s p e l o s q u a i s , s v e z e s , se p a u t a m o s a u t o r e s , o s e d i t o r e s , os r e d a t o r e s , o s d i r e t o r e s , o s crt i c o s e os r e s e n h i s t a s . U m d e s s e s p r e s s u p o s t o s e n g a n a d o r e s a t e o ria d o s d o i s a s p e c t o s d o c m i c o . E m p a r t i c u l a r , s o b r e e s s a t e o r i a , f a l a m o s a n t e r i o r m e n t e , s q u e ela foi vista c o m r e l a o a p r o b l e m a s de teoria d a esttica e de sua m e t o d o l o g i a ; a g o r a preciso consider-la luz d a a t u a l i d a d e . A teoria dos dois aspectos d o cmico teve, entre ns, u m a d i f u s o e x t r e m a m e n t e a m p l a . E m p a r t e ela s o f r e u a l t e r a e s e m c o m p a r a o c o m a e s t t i c a d o s c u l o X I X , e m p a r t e ela c o n s e r v a ainda a interpretao burguesa dessa q u e s t o . L e m b r e m o s b r e v e m e n t e q u e n a esttica b u r g u e s a esta t e o r i a afirma a presena de alguns aspectos " s u p e r i o r e s " de comicidade, i n c l u d o s n o c o n c e i t o d e b e l o e p e r t e n c e n t e s a o m b i t o d a esttica, e a s p e c t o s " i n f e r i o r e s " , q u e se a p r e s e n t a m c o m o p a l h a a d a s g r o s s e i r a s e vazias p a r a o e n t r e t e n i m e n t o d a s m a s s a s i n c u l t a s . E s t e a s p e c t o d o c m i c o e s t a r i a f o r a d o d o m n i o d o b e l o e d a p r e o c u p a o d a esttica. H o j e essa teoria modificou-se. considerado aspecto superior d a c o m i c i d a d e o s a t r i c o e o r i s o q u e ele s u s c i t a . O r i s o p r o v o c a d o p o r e s t e g n e r o d e c o m i c i d a d e u m r i s o i d e o l o g i c a m e n t e significat i v o , v a l i o s o e n e c e s s r i o . M a s existe t a m b m u m o u t r o t i p o d e c o m i cidade, o tipo h u m o r s t i c o , i n d e p e n d e n t e da stira. O riso que surge deste tipo de c o m i c i d a d e n o t e m u m a o r i e n t a o social, u m riso sem idias, exterior, n a t u r a l , b u f o , u m riso de o r d e m inferior. S e g u n d o esta teoria a stira e o h u m o r seriam f e n m e n o s diferentes e f r e q e n t e m e n t e c o n t r a s t a n t e s e n t r e si. v e r d a d e q u e o r i s o p o d e ser s a t r i c o e n o s a t r i c o , m a s t o d a s as o u t r a s a f i r m a e s d e s t a t e o r i a e s t o e r r a d a s . O p r i m e i r o e r r o e s t n o f a t o d e se c o n s i d e r a r a s t i r a e o h u m o r i s m o c o m o s e p a r a d o s , c o m o b a s e a d o s e m aspectos diferentes d a c o m i c i d a d e , e n q u a n t o u m e s t u d o s i s t e m t i c o d a c o m i c i d a d e , seja e m o b r a s d e c a r t e r s a t r i c o o u n o , leva c o n c l u s o d e q u e os p r o c e d i m e n t o s d o c m i c o s o , e m a m b o s os c a s o s , p e r f e i t a m e n t e i d n t i c o s . Essa teoria e m p o b r e c e os instrumentos d a stira. Os partidrios d a teoria d o s dois aspectos da c o m i c i d a d e i n c o r r e m n u m erro l g i c o b a s t a n t e e l e m e n t a r q u a n d o n o d i s t i n g u e m o fim d o s meios. O d e s n u d a m e n t o satrico o fim, e n q u a n t o o c o n j u n t o dos procedi-

186

COMICIDADE E RISO

mentos necessrios comicidade constitui o meio, os instrumentos g r a a s a o s q u a i s se a l c a n a o o b j e t i v o . A esse r e s p e i t o m u i t o sutil o t t u l o d o l i v r o d e D . N i c o l i e v O riso arma da stira ( 1 9 6 2 ) . Se s u b s t i t u i r m o s a p a l a v r a riso p e l a p a l a v r a cmico o sentido no m u d a , m a s se t o r n a m a i s p r e c i s o . A c o m i c i d a d e o m e i o , a s t i r a o fim. A c o m i c i d a d e p o d e s u b sistir f o r a d a s t i r a , m a s a stira n o p o d e existir fora d a c o m i c i d a d e . O u t r o erro dos tericos dessa t e n d n c i a est n a a f i r m a o de q u e o riso assim c h a m a d o simples, h a b i t u a l e n o satrico u m riso desprovido de significado social. U m d o s representantes dessa tendncia J. Briev, em cujo livro h u m a ntida s e p a r a o e n t r e os dois aspectos d a comicidade. Ele separa os dois conceitos de " c m i c o " e d e " r i d c u l o " . E s s e t i p o d e d i v i s o j h a v i a s i d o feito p o r Hegel e p o r o u t r o s : Briev a p e n a s i n t r o d u z nessa diviso o conceito d e o c i a l , de p b l i c o . O c m i c o teria significado social, seria u m c o n c e i t o e s t t i c o c a p a z d e ter v a l o r p e d a g g i c o . O e n g r a a d o (o risvel), a o c o n t r r i o , s e r i a u m a c a t e g o r i a e x t r a - e s t t i c a , u m a c a t e g o r i a , por assim dizer, n a t u r a l ou elementar, sem i m p o r t n c i a educativa o u s o c i a l . N o p a s s a r i a d e u m a " p a l h a a d a d e feira, f a r s a , b u f o n a d a . . . " , " s e r i a o riso mais p r i m i t i v o " . C o n t u d o , a c o m p a n h a n d o a a r g u m e n t a o d e B r i e v , d e s c o b r i m o s q u e ele o b r i g a d o a fazer t o d a u m a srie d e r e s e r v a s q u e a c a b a m , f u n d a m e n t a l m e n t e , p o r esvaz i a r s u a p r p r i a t e o r i a . A s s i m , c o m r e l a o q u i l o q u e ele c h a m a de riso e l e m e n t a r , o b r i g a d o a a d m i t i r q u e " e s t e a s p e c t o de riso q u a s e n o t e m m a t i z s o c i a l " . O r a , d i z e n d o q u e "quase no tem", q u e r dizer q u e , a t c e r t o p o n t o e e m c e r t o s c a s o s , ele o t e m . O c o n ceito de " q u a s e " n o u m c o n c e i t o cientfico. Se, a o c o n t r r i o , o a s p e c t o " i n f e r i o r " d a c o m i c i d a d e p o d e ter e t e m u m a c o n o t a o social e n t o necessrio investigar at q u e m e d i d a e e m q u a i s cond i e s d e s t e t i p o d e c o m i c i d a d e o m a t i z s o c i a l existe o u n o e x i s t e . F a l o u - s e e m p a l h a a d a s . Briev e x p r i m e u m a o p i n i o n e g a t i v a q u a n t o a e l a s , m a s l o g o e m s e g u i d a faz u m a r e s s a l v a : " N o c i r c o s o v i t i c o a palhaada torna-se u m a arma de desnudamento satrico". Aqui fica e x p r e s s o a q u i l o q u e d e v e r i a e s t a r n a b a s e d o j u z o , o u seja: a p a l h a a d a (e c o m ela t a m b m o s o u t r o s a s p e c t o s d a c o m i c i d a d e " i n f e r i o r " o u " s u p e r f i c i a l " ) u m m e i o e o d e s m a s c a r a m e n t o u m fim. B r i e v n o p o d e s e q u e r n e g a r a p r e s e n a d e e l e m e n t o s d e f a r s a (isto , d e a s p e c t o s " i n f e r i o r e s " d e c o m i c i d a d e ) e m o b r a s d e g r a n d e q u a l i d a d e a r t s t i c a . S o b r e isso a s s i m q u e ele se e x p r e s s a :

Os a r t i s t a s utilizam-se m u i t o f r e q e n t e m e n t e de u m a c o m i c i d a d e elementar para aprofundar e aguar a situao fundamental da come-

PROBLEMAS DE DOMNIO DA TCNICA ARTSTICA

1X7

d i a e revelar o carter d a s p e r s o n a g e n s [...] L e m b r e m o s , por e x e m p l o , a q u e d a de D b t c h i n s k i e B b t c h i n s k i n o m o m e n t o em que o p r e f e i t o e K h l e s t a k v t m s u a p r i m e i r a c o n v e r s a no s a l o " .

A a f i r m a o d e q u e a q u i l o q u e c m i c o a nvel e l e m e n t a r s e r v e p a r a aprofundar a comicidade dificilmente e n c o n t r a r muitos d e f e n s o r e s . P o d e r - s e - i a a q u i f a l a r a n t e s d e reforo d o q u e d e a p r o f u n d a m e n t o . E m seus c o m p r o m i s s o s , B r i e v vai a i n d a m a i s a l m . Ele qualifica t a m b m c o m o " c m i c o n a t u r a l " e " c m i c o s o c i a l " aos dois aspectos da comicidade. M a s , inesperadamente, ocorre-lhe reparar o seguinte: " A s caretas engraadas d o m a c a c o e o c o m p o r t a m e n t o divertido de u m filhote n o pertencem a o c m i c o - n a t u r a l " . Neles h s e m p r e " a l g o de c o n t e d o s o c i a l " . N o q u e consiste exatam e n t e o c o n t e d o social das caretas do m a c a c o ficamos sem saber. Briev t e n t a definir d o q u e o leitor tem e n o t e m q u e d a r risada. Est a b s o l u t a m e n t e certo q u a n d o escreve: " A literatura sovitica precisa d a q u e l e riso q u e refora nossas instituies soviticas critic a n d o os defeitos e e x t i r p a n d o os vcios". A q u i , p o r m , faltou dizer algo e x t r e m a m e n t e i m p o r t a n t e e essencial, o u seja, q u e a stira deve ser c m i c a , e n g r a a d a . U m a stira q u e n o p r o v o q u e o riso n o c u m p r e sua funo social, p o r q u e n o suscita a necessria reao d o l e i t o r e d o o u v i n t e . Se isso for a s s i m , d e v e m ser e s t u d a d o s a t e n t a m e n t e os i n s t r u m e n t o s de o b t e n o d o efeito c m i c o . N e n h u m a teoria d a stira possvel fora de u m a teoria d o c m i c o que o considere seu i n s t r u m e n t o essencial. O estudo dos dois aspectos do cmico habitualmente a c o m p a n h a d o pelo e s t u d o d a c o m i c i d a d e esttica e extra-esttica. N e m t o d o s os estudiosos, p o r m , a p o i a m esta t e o r i a . A o p o n t o de vista de Briev ope-se o de L i m n t o v , q u e escreve: " O c m i c o n a arte o reflexo d o c m i c o na v i d a " . E Briev: " A arte d a c o m d i a est b a s e a d a n o c m i c o c o n t i d o n a v i d a " . O f a t o d e q u e o r i s o n o se r e l a c i o n e , n a v i d a , a o d o m n i o d a esttica f o r m a l m e n t e v e r d a d e i r o . M a s a e s t t i c a q u e se a f a s t a a r t i f i c i a l m e n t e d a v i d a t e r i n e v i t a v e l m e n t e aquele carter a b s t r a t o de que falamos a n t e s . E m o u t r o s term o s , a i d i a p r e c e d e n t e p o d e ser e x p r e s s a d a s e g u i n t e m a n e i r a : s e , d i g a m o s , u m a p e s s o a estiver c a r r e g a n d o u m s a q u i n h o d e m a s e d e r e p e n t e cair e a s m a s r o l a r e m p o r t o d o l a d o , i s s o s e r e n g r a -

* Assim est escrito: Dbtchinski e Bbtchinski, embora todos os que viram ou leram O inspetor geral saibam que quem espiona e cai apenas Bbtchinski. A queda de ambos ao mesmo tempo seria pouco vlida artisticamente. A referncia queda de Dbtchinski c dc Bbtchinski repetida no artigo "O cmico e os meios artsticos de sua expresso" (11, 307).

188

COMICIDADE E RISO

a d o . M a s , se o m e s m o a c o n t e c e r n o p a l c o o u n u m f i l m e , isso j dir respeito esttica. E neste caso o episdio j n o ser engraado, mas cmico, e de u m a comicidade "inferior", "superficial" e "sem contedo ideolgico". A g o r a , se q u e m cai , d i g a m o s , u m b u r o c r a t a o u u m p o p e , o u u m o u t r o p e r s o n a g e m n e g a t i v o , o f a t o j suscita u m a f o r m a s u p e r i o r d e r i s o , u m riso d e d e s m a s c a r a m e n t o e i d e o l g i c o . O s e x e m p l o s d e q u e t r a t a m o s e m a l g u n s a s p e c t o s se d i f e r e n c i a m , e m o u t r o s c o i n c i d e m . O fato (o a c o n t e c i m e n t o ) i d n t i c o e m t o d o s o s c a s o s , e o s c a s o s se d i f e r e n c i a m p e l o c o n t e x t o e m q u e o fato se realiza o u p e l a m a n e i r a e m q u e ele a p r e s e n t a d o . P a r a r e s o l v e r a q u e s t o d a n a t u r e z a d a comicidade, o q u e importa em primeiro lugar o acontecimento e o u s o q u e dele feito t e r e m u m s i g n i f i c a d o s e c u n d r i o . A s idias expostas p o r Briev s o c o m u n s a o u t r o s estudiosos. O e n g r a a d o ( r i d c u l o , risvel) u m a s p e c t o a r t s t i c o d e p o u c a m o n t a , o a s p e c t o r e a l m e n t e v a l i o s o o c m i c o . " O r i d c u l o se t o r n a c m i c o j u s t a m e n t e q u a n d o ele p r e e n c h i d o p o r u m c o n t e d o s o c i a l " , diz S i m n t o v . " A l m d o c m i c o - e l e m e n t a r e x i s t e n a realidade t a m b m u m outro tipo, o cmico-social, que a manifestao das c o n t r a d i e s d a realidade, m a s trata-se de c o n t r a d i e s de carter social. Ele atinge processos p r o f u n d o s que o c o r r e m n a socied a d e h u m a n a " , escreve D. Nikoliev. Pois b e m , essa considerao p a s s o u a fazer p a r t e d o s m a n u a i s . T e n t a n d o e s c l a r e c e r a q u e s t o d o d e s e n v o l v i m e n t o d a c o m d i a , G . A b r a m v i t c h a s s i m se e x p r e s s a : " a s comdias p o d e m fundamentar-se ora n u m a comicidade superficial, o r a n u m a temtica s o c i a l " (4, 330). A n o s s o ver, temtica social e a a s s i m c h a m a d a c o m i c i d a d e s u p e r f i c i a l n o s o e x c l u d e n t e s , e isso p o d e ser v i s t o n o s e x e m p l o s d a c o m d i a c l s s i c a r u s s a . D e u m a m a n e i r a g e r a l , p o d e m o s d i z e r q u e n o s e s t u d o s soviticos de esttica existe a tendncia de separar a stira d o h u m o r i s m o . De a c o r d o c o m essa teoria, stira e h u m o r i s m o r e p r e s e n t a m aspectos diferentes de comicidade, c o m significado social diferente. As c o m d i a s d e s p r o v i d a s d e s t i r a p o d e m a t ser q u a l i f i c a d a s d e r e a c i o nrias. N o m e s m o m a n u a l A b r a m v i t c h escreve: " A criao de u m a c o m d i a q u e seja a p e n a s d i v e r t i d a c o s t u m a s e r v i r a g r u p o s r e a cionrios de escritores c o m o i n s t r u m e n t o para distrair os espectadores d o s p r o b l e m a s e s s e n c i a i s d a v i d a s o c i a l e p a r a p r i v a r a p r p r i a c o m d i a d o pathos ideal e m o r a l q u e lhe p r p r i o " (4, 3 0 0 ) . Se a p s ter l i d o e s t a s l i n h a s u m e s t u d a n t e q u i s e r refletir s e r i a m e n t e s o b r e seu s i g n i f i c a d o e lev-lo s l t i m a s c o n s e q n c i a s , t e r q u e incluir no rol d a s obras r e a c i o n r i a s c o m d i a s de S h a k e s p e a r e c o m o

PROBLEMAS DE DOMNIO DA TCNICA ARTSTICA

189

As alegres comadres de Windsor, A dcima segunda noite, Muito barulho por nada e, n o f i m , i r o lhe p a r e c e r r e a c i o n r i a s t o d a s as s u a s c o m d i a s e as d e m u i t o s o u t r o s c l s s i c o s . A idia d e q u e u m a c o m d i a d i v e r t i d a seja n o c i v a e i n a c e i t v e l e que, conseqentemente, a stira e o h u m o r sejam conceitos opostos encontra oposio, hoje em dia, no apenas por parte de muitos t e r i c o s , m a s t a m b m d o s q u e se o c u p a m , n a p r t i c a , d a a r t e c m i c a ( d i r e t o r e s d e c i n e m a o u t e a t r o , a r t i s t a s e t c ) . J Belnski, e m seu a r t i g o " A d i v i s o d a p o e s i a e m g n e r o s e a s p e c t o s " , dizia q u e n a base da stira "deve encontrar-se o h u m o r m u i t o p r o f u n d o " . Mais i n c i s i v a m e n t e a i n d a ele se e x p r e s s o u n u m o u t r o a r t i g o : " S i g n i f i c a d o geral d o t e r m o l i t e r a t u r a " . O h u m o r " u m i n s t r u m e n t o e x t r e m a mente p o d e r o s o d o esprito de negao, q u e destri o velho e prep a r a o n o v o " (8, V, 645). Est sem dvida correto Elsberg q u a n d o escreve: " J n o tem mais sentido a teoria q u e o p e a stira a o riso, ou sentimento d o c m i c o . A s diferentes manifestaes d o c m i c o e t o d a a g a m a d e seus m a t i z e s s e m p r e o b e d e c e m , n a s t i r a , s t a r e f a s f u n d a m e n t a i s q u e ela t e m d e d e s m a s c a r a r " ( 3 9 , 2 8 2 ) . N o l i v r o No laboratrio do riso, Vulis c o l o c a - s e c o m a r g u m e n t a e s c o n v i n c e n t e s d e c i d i d a m e n t e c o n t r a a o p o s i o s t i r a / h u m o r i s m o : " difcil justificar u m a d e l i m i t a o t o b r u s c a e c a t e g r i c a e n t r e s t i r a e h u m o r i s m o " . U m d e seus a r g u m e n t o s o s e g u i n t e : " P o r m a i s i m p o r t a n t e q u e seja a d i f e r e n a e n t r e u m s i m p l e s p i a d i s t a e u m s a t r i c o , a t c n i c a c o m a q u a l o riso p r o d u z i d o se d e s e n v o l v e s e g u n d o u m e s q u e m a q u a s e i d n t i c o " . A p a l a v r a " e s q u e m a " p o d e n o ser a q u i c o m p l e t a mente oportuna, mas a argumentao certamente correta. N o e n c o n t r a s u s t e n t a o t a m b m a idia q u e n e g a significado social a o s i m p l e s riso d e a l e g r i a q u e d e s p r o v i d o d e m a l c i a . N a s c o n dies de nossa realidade o riso c o m u m de alegria, em particular o riso c o l e t i v o , t e m u m significado social i n d i s c u t v e l . i n d i s p e n s v e l t o m a r a d e f e s a d e t o d o s os a s p e c t o s d a alegria i m e d i a t a d o t e a t r o popular, d o circo, d o teatro de variedades, d o cinema, dos palhaos e d a s p a l h a a d a s . O s p a l h a o s , q u e l e v a m a rir c o r d i a l e a l e g r e m e n t e u m a m u l t i d o d e m i l h a r e s d e p e s s o a s d e m o d o q u e elas s a i a m d o c i r c o d i v e r t i d a s e satisfeitas, c u m p r e m u m a f u n o social b e m d e f i n i d a e til, q u e p o d e estar o u n o l i g a d a a o t e m a d o d e s m a s c a r a m e n t o . P e l a s m e m r i a s de Grki s a b e m o s que apreciava bastante a arte dos palhaos. E m L o n d r e s , Lnin e Grki foram juntos a u m espetculo d e m o c r t i c o d e music hall. G r k i escreve: " O l h a n d o as f a n t a s i a s d o s clowns, V l a d i m i r Hitch ria c o m g o s t o d e u m riso c o n t a g i a n t e , e n q u a n t o t o d o o r e s t o o d e i x a v a i n d i f e r e n t e " ( 1 , 515).

190

COMICIDADE E RISO

O riso d e a l e g r i a , m e s m o q u e n o se o r i e n t e p a r a o s a t r i c o , c m u i t o til e n e c e s s r i o s o c i a l m e n t e p o r q u e d e s p e r t a a a l e g r i a d e v i v e r , c r i a o b o m h u m o r e c o m isso eleva o t o n u s d a v i d a . A . V . L u n a t c h r s k i e s c r e v i a e m 1920: Ouo rir freqentemente. Vivemos num pas frice esfomeado, h pouco tempo feito em pedaos por nossos inimigos, mas mesmo assim ouo rir: vejo rostos risonhos pelas ruas, ouo como ri a multido dos operrios e dos soldados do Exrcito Vermelho assistindo a espetculos alegres ou a um filme divertido. Ouvi gargalhar tambm no front, a algumas verstas do local onde o sangue era derramado. Isso demonstra que em ns existe uma grande reserva de vitalidade pois o riso indicio de vitalidade. Alis, o riso no apenas indcio de vitalidade, ele a prpria vitalidade [...] O riso o indcio da vitria. N o v a m o s ficar e s p e c u l a n d o a q u i s o b r e q u e t i p o d e r i s o , se "elementar", "exterior", " b a i x o " ou, ao contrrio, "esttico", " s u p e r i o r " , era o riso dos c o m b a t e n t e s a p o u c a s verstas d o front. P r o v a v e l m e n t e tratava-se d o riso " e l e m e n t a r " . " Q u e m alegra, integ r a " , d i z o p r o v r b i o e p o d e r a m o s a p r e s e n t a r t o d a u m a srie d e d i t o s c o m o este*.
1

O riso i m p o r t a n t e c o m o a r m a d e l u t a , m a s t a m b m necess r i o e n q u a n t o tal c o m o m a n i f e s t a o d e a l e g r i a d e viver q u e estim u l a a s f o r a s v i t a i s . " O q u e se t o r n o u r i d c u l o n o p o d e ser p e r i g o s o " ( V o l t a i r e ) . " T o r n a r a l g o r i d c u l o significa ferir o p r p r i o n e r v o d a v i d a " ( L u n a t c h r s k i ) . " U m b o m riso c u r a a a l m a " ( G o r ki). " S e u m h o m e m n o c o m p r e e n d e a s b r i n c a d e i r a s a d e u s ! E s a b e m , n o p o d e ser r e a l m e n t e i n t e l i g e n t e , m e s m o q u e s e j a u m poo de s a b e d o r i a " (Tchkhov). gor Ilnski expressa-se de m o d o b a s t a n t e p e r e m p t r i o sobre o r i s o c o m o u s e m c o n t e d o i d e o l g i c o . E l e n o os c o n t r a p e , n e m r e b a i x a o h u m o r i s m o p o r c o n t a d a s t i r a . " A c o m d i a e d u c a dign i d a d e o h o m e m s o v i t i c o . " E s s a s p a l a v r a s ele as e s c r e v e e m n e g r i t o . E a f i r m a e x p l i c i t a m e n t e , d e m a n e i r a c l a r a e i n e q u v o c a , os d i r e i t o s d a g r a n d e c o m d i a civil. S q u e , d e m o d o i g u a l m e n t e d i r e t o e i n e q u v o c o , ele d i z : " S o n e c e s s r i a s t o d a s as f o r m a s e a s p e c t o s d o c m i c o , t o d o s o s g n e r o s d e c o m d i a " , " c r i t i c a r o vaudeville porq u e ele ' l e v e ' , r e p r e e n d e r a b r i n c a d e i r a p o r q u e e l a n o c o n t m n e n h u m a i m p o r t a n t e lio de vida, c o m b a t e r o h u m o r de u m a o b r a

Em russo "Kto luidi vesselit, za tav vies sviet stot". Vide V. Dal, Provrbios do povo russo [Poslvitsi rsskovo narda], particular, veja-se a seo "Riso, brincadeira, alegria", p. 867-71.

1957. Em

PROBLEMAS DE DOMNIO DA TCNICA ARTSTICA

191

h u m o r s t i c a , parece-me u m a e n o r m e h i p o c r i s i a " ' . N s d i z e m o s isso n o p a r a negar o valor d a s c o m d i a s de c o n t e d o ideolgico, m a s para justificar " a a r m a d o r i s o " e coloc-la a servio d o c o m u n i s m o . N e g a r t e o r i c a m e n t e o v a l o r d a c o m i c i d a d e e n q u a n t o tal c o l o c a e m p o s i o difcil n o a p e n a s o s a r t i s t a s , m a s t a m b m o s d i r e t o r e s e paralisa sua possibilidade de criao.
Estou p r o f u n d a m e n t e c o n v e n c i d o escrevia N. A k m o v de que n o s s o s e s t u d i o s o s de t e o r i a da arte c o l o c a r a m - s e n u m beco s e m s a i d a c o m o s p r o b l e m a s d a c o m d i a a tal p o n t o q u e , m e s m o se nasc e s s e m hoje u m a c e n t e n a d e t a l e n t o s c m i c o s , eles no t e r i a m n e n h u m a p o s s i b i l i d a d e de c h e g a r at o s e s p e c t a d o r e s [...] atravs d a q u e l a m u l t i d o t o d a de e r u d i t o s que p e r m a n e c e ao redor d o b e r o da arte (5, 357).

Essas observaes, p o r m , s o p o u c o eficazes j u n t o a o s partidrios de u m a diviso rigorosa entre a stira e o h u m o r i s m o . Assim, n o prefcio d o editor a u m a c o l e t n e a de c o n t o s d o h u m o r i s t a t u r c o A z i z N e s s i n l-se: " O s c o n t o s d e A z i z N e s s i n s o d i v e r t i d o s , a r g u t o s e, o q u e m a i s i m p o r t a n t e , p e r m e a d o s d e e s p r i t o cvico e a g u d a m e n t e s o c i a l " (28, 2). O sucesso desse escritor explica-se " s o b r e t u d o p o r s u a m o d e r n i d a d e e a t u a l i d a d e " . M a s , se a a t u a l i d a d e , a m o d e r n i d a d e e o e s p r i t o c v i c o e s t o e m p r i m e i r o l u g a r , se i s t o o q u e mais i m p o r t a e o q u e mais vale, o q u e vale m e n o s ? M e n o s i m p o r t a n t e , p e l o v i s t o , o f a t o d e q u e ele seja " d i v e r t i d o " e " a r g u t o " , i s t o , a c o m i c i d a d e e s e u s m e i o s a r t s t i c o s . O s a u t o r e s d e s s e p r e f c i o e x p r e s s a m u m a idia b a s t a n t e d i f u s a , ou seja, q u e n u m a o b r a de arte haja algo de " m a i s i m p o r t a n t e " , t e n d o e m v i s t a c o m isso t o d o o c o n j u n t o d o c o n t e d o i d e o l g i c o , e a l g o d e " m e n o s i m p o r t a n t e " , o u s e j a , as t c n i c a s c a f o r m a a r t s tica. P a r a n s , a o c o n t r r i o , n e m u m n e m o u t r o s o m a i s i m p o r t a n tes t o m a d o s s e p a r a d a m e n t e , m a s o um elevado teor artstico encarnado num elevado projeto ideal. U m a o b r a a r t i s t i c a m e n t e f r a c a ou sem valor artstico n o contribui para a difuso e o reforo das i d i a s q u e n e l a e s t o e x p r e s s a s . I s s o s o c o r r e c o m u m a g e n u n a obra de arte. A capacidade de convencer artisticamente u m a das primeiras condies para convencer ideologicamente. Quanto mais e l e v a d o o nvel a r t s t i c o , t a n t o m a i s f o r t e a a o d e s u a s i d i a s .
2

N o suficiente criticar u m a o b r a p o r n o ter s a d o b e m , e m geral. O t e r i c o especialista o b r i g a d o a a p o n t a r p e l o m e n o s a l g u -

' gor Ilnski, artista popular da URSS. "Com a arma do riso", Pravda, 5 jul. 1964. O adjetivo russo idini, literalmente "de idia", pode significar ideal ou ideolgico. Na traduo procuramos respeitar a acepo indicada pelo contexto.

192

COMICIDADE E RISO

m a s falhas especficas, p a r a q u e , n a m e d i d a d o possvel, n o se repit a m . isso o q u e p r e t e n d e m o s fazer. M u i t o s e n g a n o s d e satricos e d e h u m o r i s t a s p r o v m d o f a t o d e eles n o e n t e n d e r e m o u n o c o n h e c e r e m o c m i c o e s u a t c n i c a . I l u s t r a r e m o s esta s i t u a o c o m a l g u n s exemplos. J dissemos q u e o riso t e m o carter de u m a exploso, n o p o d e n d o p o r t a n t o p r o l o n g a r - s e . J foi m o s t r a d o q u a i s p r o c e s s o s intervm, d u r a n t e o riso, na conscincia ou na p e r c e p o de q u e m r i . P a r a q u e m r i , o r i s o s u r g e d e r e p e n t e , e m b o r a p o s s a ser p r e p a r a d o d e a l g u m m o d o . J foi e x p l i c a d o , f i n a l m e n t e , p o r q u e u m f e n m e n o c a p a z d e s u s c i t a r o r i s o d a p r i m e i r a vez n o o c o n s i g a m a i s n u m a s e g u n d a . D e s s e s p r i n c p i o s d e c o r r e u m a srie d e n o r m a s de natureza artstica. U m a delas a exigncia d a brevidade. P o d e ser v e r i f i c a d o q u e u m d o s e r r o s m a i s c o m u n s c o m e t i d o s pelos a u t o r e s de peas h u m o r s t i c a s est j u s t a m e n t e na extenso de suas o b r a s . O fato de q u e o h u m o r n o compatvel c o m a prolixid a d e j foi a p o n t a d o h t e m p o s e c o n t i n u a a s - l o , p o r c r t i c o s e t e r i c o s d a e s t t i c a . J e a n P a u l e s c r e v e e m s u a Esttica: " A brevid a d e o c o r p o e a a l m a da argcia, ou m e l h o r , identifica-se c o m e l a " . O m e s m o d i z e m os e s t u d i o s o s m o d e r n o s d e e s t t i c a , soviticos ou n o : " N a stira a brevidade n o tanto a irm do t a l e n t o q u a n t o o p r p r i o t a l e n t o , s u a e s s n c i a e, e m q u a l q u e r c a s o , s u a c o n d i o sine qua non". " A fora d o c o n t o h u m o r s t i c o est, p o r sinal, e m seu l a c o n i s m o . E l e d e v e ser c o m p r i m i d o , c o m o a m o l a d e g a t i l h o [...] A v e r b o s i d a d e o m a l d e n o s s a l i t e r a t u r a h u m o r s t i c a . Alis, n o a p e n a s d a h u m o r s t i c a " (44, 26). O carter prolixo reside, p o r sinal, n o fato de o m e s m o proced i m e n t o o u o m e s m o e p i s d i o c m i c o s e r e m r e p e t i d o s v r i a s vezes em diferentes variantes. J tivemos ocasio de averiguar por que u m a p i a d a e n g r a a d a a p e n a s d a p r i m e i r a vez e j n o d a s e g u n d a . N i c o l a i H a r t m a n n a s s i m se m a n i f e s t a s o b r e o a s s u n t o : " S e [...] o p o n t o c u l m i n a n t e u l t r a p a s s a d o , a c o m i c i d a d e se e s g o t a . N o se p o d e , p o r t a n t o , d e m o r a r n e s s e p o n t o . N o se p o d e a d m i t i r n o v a m e n t e a a o d e u m e s c o r r e g o , q u a n d o ele j o c o r r e u u m a v e z " (16, 364). Os contos satricos p o p u l a r e s so sempre c u r t o s e engraad o s . U m m e s t r e d o c o n t o h u m o r s t i c o b r e v e foi T c h k h o v e e m t o d o s os v o l u m e s de suas o b r a s n o h u m n i c o c a s o de prolixi-

Referncia a uma famosa frase de A . P. Tchkhov.

PROBLEMAS DE DOMNIO DA TCNICA ARTSTICA

193

d a d e . O m e s m o pode-se dizer de m u i t o s escritores estrangeiros, c o m o , por exemplo, 0 ' H e n r y . A o contrrio, alguns escritores cont e m p o r n e o s , n o a f d e p r o c u r a r o e f e i t o c m i c o e os m e i o s p a r a realiz-lo, recorrem repetio; s q u e , c o m isso, e m lugar de reforar o efeito, o enfraquecem e d i m i n u e m ao m e s m o t e m p o t a m b m a m o r d a c i d a d e satrica. P a r a t o r n a r c o n c r e t a esta a f i r m a o , d a r e m o s t o - s o m e n t e u m e x e m p l o . N o livro j citado d o h u m o r i s t a turco A z i z N e s s i n existe u m c o n t o c o m o t t u l o " U m a h i s t r i a m d i c a " . U m tio d o e s c r i t o r , d e s c r i t o c o m o r i c o e a v a r e n t o , c o m e a a s e n t i r dores de barriga, mas n o sabe dizer e x a t a m e n t e o n d e . U m conhec i d o r e c o m e n d a - l h e u m p r o f e s s o r e x t r a o r d i n r i o , c a p a z d e fazer milagres. O professor explica q u e o doente sofre de lcera estomac a l . A o p e r a o r e v e l a n o existir l c e r a n e n h u m a . " A s s i m m e s m o ele d i z (o d o u t o r V. P . ) , p r e c i s o j u s t i f i c a r m e u s h o n o r r i o s . O t r a b a l h o n o p o d e ser d e s p e r d i a d o ! E e x t i r p a m e i o e s t m a g o a o t i t i o . " A t esse m o m e n t o o c o n t o n o o c u p o u m a i s d e d u a s p g i n a s . E l e a u t e n t i c a m e n t e c m i c o : seu c o n t e d o i d e o l g i c o u m a stira a o servio m d i c o p r i v a d o nos pases burgueses e g a n n c i a d o s m d i c o s i g n o r a n t e s n a d a h a ser o b j e t a d o : o servio m d i c o p a g o se a p r e s e n t a c o m o p e r n i c i o s o e se p r e s t a a a b u s o s . B a s t a r i a a g o r a i n v e n t a r u m final c m i c o e i n e s p e r a d o e o c o n t o e s t a ria t e r m i n a d o . M a s o a u t o r n o p e n s a a s s i m . O e p i s d i o d a o p e r a o e r r a d a r e p e t e - s e a i n d a nove v e z e s , a s a b e r : 1) o m d i c o s u c e s s i v o d i a g n o s t i c a e r r o n e a m e n t e d o e n a d e r i n s e um rim retirado; 2) r e t i r a m - l h e o s c a l o s ; 3) o intestino cego a p r e s e n t a u m a i n f l a m a o , s e n d o p o r t a n t o r e t i r a d o ; 4) o m d i c o s e g u i n t e e x t i r p a - l h e p a r t e d o i n t e s t i n o , t e n d o d i a g n o s t i cado u m a ocluso intestinal; 5) s o - l h e e x t i r p a d a s as a m g d a l a s ; 6) o e n d o c r i n o l o g i s t a c a s t r a - o p e l a m e t a d e ; 7) t o d o s o s p l o s d o c o r p o s o - l h e c o r t a d o s , i n c l u s i v e os clios; 8) t o d o s o s d e n t e s s o - l h e a r r a n c a d o s . C a d a u m a dessas operaes descrita d o m e s m o m o d o , e m expresses e x a t a m e n t e idnticas. O leitor cansa-se r a p i d a m e n t e e j no a c h a mais graa n o e n r e d o d o c o n t o ; q u e m sabe possa sentirse i n c l i n a d o a rir d e seu a u t o r . S a g o r a q u e c h e g a o final c m i c o : 9) o d o e n t e v i a j a a P a r i s e u m m d i c o f r a n c s d e s c o b r e a v e r d a d e i r a causa da doena: na garganta d o paciente entalou-se u m a cerda da escova de dentes. A cerda retirada e o doente sara.

194

COMICIDADE E RISO

A l m d o d e f e i t o f u n d a m e n t a l as r e p e t i e s e a p r o l i x i d a d e , n e s t e c o n t o h o u t r a s i n f r a e s s n o r m a s d a c o m i c i d a d e , m a s delas t r a t a r e m o s mais a d i a n t e . " U m a insistncia excessiva n a c o m i c i d a d e , u m a vez q u e foi o b t i d a , a n u l a - a " , o b s e r v a , a esse respeito, Nikolai H a r t m a n n . e n g r a a d o q u a n d o os estrangeiros estropiam nossa lngua. M a s , q u a n d o vai-se e s t i c a n d o o a s s u n t o p o r a l g u m a s p g i n a s (e h u m a p o r o de casos), d v o n t a d e de j o g a r o livro n a l g u m c a n t o . A p r o p s i t o , ingleses, a l e m e s , f r a n c e s e s e o u t r o s e s t r o p i a m o r u s s o de m o d o diferente. Os autores freqentemente n o o sabem e obrig a m s e m d n e m p i e d a d e os e s t r a n g e i r o s a m a l t r a t a r o r u s s o d u r a n t e p g i n a s e p g i n a s d e m o d o q u e o leitor e m l u g a r d e rir fica c o m raiva. P o d e m o s a p o n t a r a q u i , e n t r e o u t r o s , o e r r o c o m e t i d o s vezes p o r p r o f e s s o r e s d e lnguas e s t r a n g e i r a s q u e , n o p r o c e s s o d o e n s i n o , despejam sobre os alunos u m s e m - n m e r o de a n e d o t a s e pilhrias. U m a ou duas brincadeiras avivam as horas de estudo e despertam a a t e n o j c a n s a d a . M a s , q u a n d o c o n t a r p i a d a s se t o r n a u m s i s t e m a , n o a p e n a s o a l u n o c u s t a a e n t e n d e r , m a s a c a b a se c a n s a n d o mais d o q u e se c a n s a v a c o m a g r a m t i c a . C o n t a r d u a s o u trs p i a d a s e m seguida possvel e a t til, m a s c o n t a r dez o u q u i n z e j n o d . A q u i l o q u e se f a l o u q u a n t o p r o s a vale t a m b m p a r a o t e a t r o . i m p o s s v e l c o n s e r v a r o e s p e c t a d o r r i n d o p o r m u i t o t e m p o , necess r i o v a r i a r a g a m a d o s s e n t i m e n t o s q u e nele s o s u s c i t a d o s . I s s o se r e f e r e t a n t o c o m d i a c i n e m a t o g r f i c a q u a n t o teatral. possvel m a n t e r l o n g a m e n t e o sorriso d o espectador, n u n c a o riso. Q u a n t o a isso Iurniev a f i r m a :
O e s p e c t a d o r c a n s a de rir o t e m p o t o d o . Para p o d e r rir de novo ele deve de vez e m q u a n d o e x p e r i m e n t a r o u t r o s s e n t i m e n t o s : pena, raiva, c o m p a i x o , a p r e e n s o , c u r i o s i d a d e ou medo. D e p o i s d i s s o ele est de novo p r o n t o para rir, alegrar-se, espairecer (40, 227).

P o d e r a m o s r e c o m e n d a r p a r a os ensaios de teoria d a comdia n a s e s c o l a s d e t e a t r o o u p a r a os s e m i n r i o s c o m e s c r i t o r e s p r i n c i p i a n tes q u e se a n a l i s a s s e , a p a r t i r d e s s e p o n t o d e v i s t a , u m a c o m d i a d e O s t r v s k i ( o u d e o u t r o a u t o r ) e q u e se definisse o g r a u d e seu v a l o r a r t s t i c o . A q u i l o q u e se p o s t u l a a q u i , b a s e a n d o - s e e m c o n s i d e r a e s tericas, Ostrvski e outros grandes dramaturgos o sabiam e o compreendiam por intuio. A b r e v i d a d e d a n a r r a t i v a n o , c o n t u d o , u m a n o r m a a b s o l u t a . E l a o a p e n a s p a r a o s c o n t o s , as a n e d o t a s e a s p e a s h u m o r s t i cas. Existem extensas obras narrativas de carter humorstico. N o

PROBLEMAS DE DOMNIO DA TCNICA ARTSTICA

195

e s t a r i a m elas i n f r i n g i n d o a s n o r m a s d a b r e v i d a d e ? P a r a r e s p o n d e r a esta p e r g u n t a preciso observar c o m a t e n o a c o m p o s i o e a e s t r u t u r a d e s s a s o b r a s . V e r - s e - q u e as o b r a s d r a m t i c a s , d e u m l a d o , e a s o b r a s n a r r a t i v a s , d e o u t r o , se c o n s t r e m d e m o d o d i f e rente. A s obras narrativas extensas n o c o n t m n e n h u m a intriga cmica. U m dos princpios composicionais de tais o b r a s consiste n o fato de que o heri desloca-se, viaja, d voltas. Este princpio c o n h e c i d o h m u i t o e m t o d a a l i t e r a t u r a m u n d i a l . P o d e ser e n c o n t r a d o , p o r e x e m p l o , e m A p u l e i o , n o Asno de ouro. D u r a n t e as v i a g e n s d o p r o t a g o n i s t a a c o n t e c e m as a v e n t u r a s m a i s v a r i a d a s . O c a r ter d a s a v e n t u r a s r e p r e s e n t a d a s p o d e v a r i a r c o n f o r m e a p o c a , a c u l t u r a p o p u l a r d o p a s , o a u t o r , o t i p o d e s u a s a s p i r a e s e seu talento. Sobre o m e s m o princpio bsico possvel a mais a m p l a v a r i e d a d e . Esse tipo de c o m p o s i o d a possibilidade de organizar os e p i s d i o s c m i c o s , q u e s o c u r t o s . O s e p i s d i o s p o d e m n o ter u m fio c o n d u t o r n e m e s t a r e m l i g a d o s e n t r e si e s u a s e q n c i a p o d e ser a l t e r a d a . N a B a i x a I d a d e M d i a a l e m s u r g i r a m livros p o p u l a r e s s o b r e as a v e n t u r a s d e Till E u l e n s p i e g e l e s o b r e o s feitos d o s sete s u e v o s . N a s u a b a s e e s t o t e m a s folclricos diversos r e u n i d o s j u n t o s . O m e s m o v a l e , e m g r a n d e p a r t e , t a m b m p a r a as a v e n t u r a s d e M n c h h a u s e n . E , n o e s t a d o p u r o , esse p r i n c p i o c o m p o s i c i o n a l e s t t a m b m n a b a s e d e Dom Quixote. N a s v i a g e n s d o p r o t a g o n i s t a se b a s e i a t a m b m a c o m p o s i o d e Almas mortas. N o q u e se r e f e r e a o p e r o d o s o v i t i c o e s t o d e n t r o d o g n e r o o s d o i s r o m a n c e s d e Ilf e P e t r v , As doze cadeiras e O bezerro de ouro. A d e s c o n e x o e o c a r t e r c a s u a l d o s e p i s d i o s e de sua seqncia no excluem a unidade interna da obra c o m o tal, q u e p o d e realizar-se de m a n e i r a s b a s t a n t e diversas. P o r mais d i f e r e n t e s q u e s e j a m esses r o m a n c e s , p e r m a n e c e s e m p r e a b r e v i d a d e dos episdios cmicos q u e fazem p a r t e de s u a e s t r u t u r a . D e v e - s e d i z e r , e n t r e t a n t o , q u e as o b r a s e m si n o p o d e m ser d e m a s i a d o l o n g a s . Almas mortas no uma obra longa e no h u m a n i c a p g i n a q u e c a n s e o l e i t o r . S o b r e o g e n i a l Dom Quixote j n o se p o d e d i z e r o m e s m o . O l e i t o r m d i o c o n t e m p o r n e o , v i a de regra, c h e g a n d o segunda m e t a d e do livro, a b a n d o n a - o . Os cont e m p o r n e o s d e C e r v a n t e s t i n h a m m a i s p a c i n c i a e t e m p o livre d o q u e n s . D e c e r t a p r o l i x i d a d e s o f r e m t a m b m o s r o m a n c e s d e Ilf e Petrv. U m outro princpio sobre o qual podem construir-se r o m a n ces c m i c o s o u h u m o r s t i c o s a d i s p o s i o d a a o n o t e m p o .

196

COMICIDADE E RISO

Q u a n d o a n a r r a t i v a se b a s e i a n a s v i a g e n s d o p r o t a g o n i s t a , o t e m p o , c l a r o , t a m b m a p a r e c e , m a s ele n o c o n s t i t u i o e i x o q u e seria d e t e r minado pelo curso da narrativa. A composio baseada no tempo d-se nos r o m a n c e s de carter biogrfico, nas n a r r a t i v a s sobre a v i d a d a p e r s o n a g e m , c o m o ela se d e s e n v o l v e u e o q u e se p a s s o u . So desse tipo, p o r exemplo, os romances picarescos espanhis c o m o o Lazarillo de Tormes e o u t r o s . O c o n t e d o d e s s e s r o m a n c e s v e r s a s o b r e a h i s t r i a d e u m s e r v o q u e m u d a v r i a s vezes d e p a t r o e o s faz a t o d o s d e b o b o s . A q u i t a m b m o p r o t a g o n i s t a , m u d a n d o d e p a t r o , p o d e t r a n s f e r i r - s e d e u m a c i d a d e a o u t r a . D u r a n t e a viag e m e n a s t a v e r n a s a c o n t e c e m - l h e u m a srie d e a v e n t u r a s e c o n t r a t e m p o s , d o s q u a i s o heri c o n s e g u e s a f a r - s e , m a s n o s o esses d e s l o c a m e n t o s e p i s d i c o s q u e c o n s t i t u e m o eixo d o r o m a n c e . U m r o m a n c e c m i c o c a r a c t e r s t i c o d e s s e g n e r o o a l e m o Simplicissimus, de G r i m m e l s h a u s e n , q u e n a r r a a v i d a e o s feitos d e u m s o l d a d o n a p o c a d a G u e r r a d o s T r i n t a A n o s . O l i v r o d e J a r o s l a v H a c h e k As aventuras do bravo soldado Chveik u m e x e m p l o b r i l h a n t e c o n t e m p o r n e o desse tipo de r o m a n c e . A comicidade dessas o b r a s n o est b a s e a d a a p e n a s nos episdios c m i c o s , mas t a m b m n o tipo de p r o tagonista principal. Ele representa o carter do h o m e m d o povo que n u n c a se d e i x a a b a t e r , s e m p r e g r a n d e m e n t e c t i c o d i a n t e d a s c o n v e n e s s o c i a i s e m q u e vive c o m o a g u d o o b s e r v a d o r : a t r a v s d o s o l h o s dele q u e o a u t o r r e p r e s e n t a o m u n d o . T a m b m o r o m a n c e d e M a r k T w a i n As aventuras de Tom c o n s t r u d o s o b r e u m a srie d e e p i s d i o s . P o d e m existir r o m a n c e s c m i c o s e s a t r i c o s d e c o n t e d o h i s t rico ou p s e u d o - h i s t r i c o , c o m o o livro de Saltikv-Schedrin Histria de uma cidade. A l i s , o s p r i n c p i o s d a d i s p o s i o d o s e p i s d i o s , c o n f o r m e as etapas do deslocamento dos protagonistas ou conforme o tempo, n o se e x c l u e m u m a o o u t r o . U m e x e m p l o g e n i a l d e f u s o desses d o i s p r i n c p i o s o l i v r o d e D i c k e n s Memrias pstumas do Pickwick Club. S u a s p e r s o n a g e n s v i a j a m , m a s r e a l i z a m l o n g a s p a r a d a s d u r a n t e as q u a i s i n c o r r e m e m d i v e r s a s a v e n t u r a s q u e , s v e z e s , a s s u m e m o carter de inseres de c o m p l e x a s intrigas a m o r o s a s , q u e se c o n c l u e m s a t i s f a t o r i a m e n t e c o m o c a s a m e n t o . Desse m o d o , e m b o r a sejam possveis n o a p e n a s narrativas h u m o r s t i c a s b r e v e s , m a s t a m b m l o n g a s , elas s o s e m p r e c o n s t i t u d a s d e u m a cadeia de episdios breves, e x t e r i o r m e n t e l i g a d o s e n t r e si. E s s a s o b r a s n o p o s s u e m n e m n n e m l i n h a d e a o d e s e n v o l Sawyer
4

Do russo zaviaska:

"n da a o "

PROBLEMAS DE DOMNIO DA TCNICA ARTSTICA

197

v i d a . N e l a s a a o n o se d e s e n v o l v e m a s se desenrola e elas p o d e m t e r m i n a r a q u a l q u e r m o m e n t o . Till Eulenspiegel termina com a morte do protagonista. O prprio D o m Quixote morre tambm s e r e n o e a p a z i g u a d o . O c l u b e P i c k w i c k d i s p e r s a - s e . E m Almas mortas, T c h t c h i k o v p a r t e s e m t e r a l c a n a d o seu o b j e t i v o e s e m ser d e s m a s c a r a d o a t o fim p o r n i n g u m . A l g u m a s v e z e s o s a u t o r e s , a n i m a dos c o m o sucesso de suas o b r a s , p u b l i c a m s u a c o n t i n u a o . A p s As aventuras de Tom Sawyer a p a r e c e m As aventuras de Huckleberry Finn, Tom Sawyer no estrangeiro, Tom Sawyer detetive. Ilf e P e t r v a p s d e i x a r m o r r e r O s t a p B e n d e r e m As doze cadeiras ( d o q u e se a r r e p e n d e r a m depois) r e s s u s c i t a r a m - n o n u m n o v o r o m a n c e , O bezerro de ouro. Nesse aspecto a tcnica das obras de narrativa de carter h u m o rstico e a das o b r a s d r a m t i c a s o n d e necessrio o e n t r e c h o , o c o n t r a s t e , o d e s e n v o l v i m e n t o n a r r a t i v o d a t r a m a e seu d e s e n l a c e d i f e r e n c i a m - s e e m p r i n c p i o . Se n u m a o b r a n a r r a t i v a d e s t e l t i m o tipo possvel variar a o r d e m dos episdios, a b s o l u t a m e n t e i m p o s svel, n u m a b o a c o m d i a , m u d a r a s u c e s s o d o s a t o s . C o m s u a g e n i a l p e n e t r a o , G g o l , a p a r t i r d e d o i s e p i s d i o s q u e lhe c o n t a r a P c h k i n , fez, d e u m , u m a o b r a n a r r a t i v a e, d o o u t r o , u m a c o m d i a . E m Almas mortas T c h t c h i k o v viaja p a r a d i f e r e n t e s l u g a r e s , e i s s o b o m p a r a u m a n a r r a t i v a , e n q u a n t o e m O inspetor geral t o d a a a o o c o r r e n o m e s m o l u g a r , d e s e n v o l v e - s e d e p r e s s a e leva a u m desenlace o desmascaramento completo do impostor involuntrio e d a estupidez daqueles q u e nele a c r e d i t a r a m . A c o m p o s i o tipicamente dramtico-teatral. E s s a d i f e r e n a fica r a z o a v e l m e n t e c l a r a . O q u e n o o fica s u f i c i e n t e m e n t e , a o c o n t r r i o , o p r o b l e m a d a t c n i c a q u a l t e n d e ( o u d e v e r i a , p a r a ser a r t s t i c a ) a c o m d i a c i n e m a t o g r f i c a . S e r q u e e l a pertence ao gnero estritamente dramtico ou a o gnero da adapta o c i n e m a t o g r f i c a d a s n a r r a t i v a s ? Esse u m p r o b l e m a q u e i n t e ressa a o s diretores de c i n e m a . Alguns a c h a m q u e p a r a u m a c o m d i a cinematogrfica necessrio u m argumento b e m construdo, o u t r o s o n e g a m . A o p r i m e i r o g r u p o p e r t e n c e I u r n i e v q u e escreve: " A ausncia de u m enredo b e m delineado coloca grandes dificuldades p a r a o especialista, o diretor, o a t o r " ; " A convico de alguns c o m e d i g r a f o s (isto , a u t o r e s d e c o m d i a s c i n e m a t o g r f i c a s V . P . ) d e q u e n o seja i n d i s p e n s v e l u m e n r e d o u n i t r i o e d r a m t i c o , i s t o , d e a o , e s t p r o f u n d a m e n t e e r r a d a " ( 4 0 , 2 4 5 - 6 ) . E m n o s s o p o n t o de vista, Iurniev aqui est e q u i v o c a d o . Ele t r a n s f e r e p a r a a c o m dia c i n e m a t o g r f i c a os princpios da c o m d i a especificamente tea-

198

COMICIDADE E RISO

t r a i . N i n g u m ir n e g a r q u e n a t e l a s o p o s s v e i s c o m d i a s c o m u m e n r e d o c l a r a m e n t e d e s e n v o l v i d o e a r t i c u l a d o . M a s as p o s s i b i l i d a des d o c i n e m a so mais a m p l a s q u e as d o teatro. N o palco, o n d e o n m e r o d e a t o s o u q u a d r o s l i m i t a d o , o n d e o s l u g a r e s e as c e n a s s o repetidos, a exigncia de u m e n r e d o fechado e c o m p a c t o i m p r e s c i n d v e l . P a r a o c i n e m a , a o c o n t r r i o , o n d e p o d e m ser m o s t r a d o s n u m a s e q n c i a r p i d a os m a i s d i f e r e n t e s l u g a r e s d e a o desde os c m o d o s mais apertados at os cumes de m o n t a n h a s cobert o s d e n u v e n s e as p a i s a g e n s d e t o d o s o s pases d o m u n d o , o n d e possvel c o l o c a r u m a p s o o u t r o u m a l o n g a s r i e d e e p i s d i o s s u g e s t i v o s , v a r i a d o s , previsveis e i n e s p e r a d o s , o n d e se p o d e m o s trar u m a ao de qualquer d u r a o e complexidade, a presena de u m e n r e d o b e m a m a r r a d o n o c o n s t i t u i u m a lei e s t t i c a , c o m o n o o c o n s t i t u i t a m b m p a r a as g r a n d e s o b r a s d e n a r r a t i v a h u m o r s t i c a . U m a v a n t a g e m d o c i n e m a s o b r e o t e a t r o , q u e n o p o d e ser s u b e s t i m a d a , est na possibilidade de a m p l o s q u a d r o s de a o e de ambient a o . O e s p e c t a d o r d e u m a c o m d i a c i n e m a t o g r f i c a n o exige u m a l g i c a a b s o l u t a m e n t e r i g o r o s a , n e m a exige o c a r t e r c m i c o d a a o . O e s p e c t a d o r q u e r v e r , q u e r rir e p e n s a r n a q u i l o q u e viu e e m s u a s e x i g n c i a s i n s t i n t i v a s ele e s t c e r t o . P o d e - s e t r a n s p o r p a r a o c i n e m a o b r a s c o m o Dom Quixote o u O bezerro de ouro, m a s a t e n t a t i v a d e t r a n s p - l a s p a r a o p a l c o n o p o d e ser b e m - s u c e dida. A pera de Massenet ou o bal de Minkus " D o m Q u i x o t e " s o c o n s t i t u d o s s p o r a l g u n s e p i s d i o s e n o a p e n a s n o d o n e n h u m a idia d a o b r a genial de C e r v a n t e s , m a s , a o c o n t r r i o , a d e f o r m a m , m e s m o q u e p o s s a m ser a p r e c i a d a s a m s i c a e a c o r e o grafia. O r o m a n c e transformou-se em pretexto p a r a u m a arte de o u t r o tipo e d e o u t r o gnero. A o c o n t r r i o , a realizao e o sucesso d e c o m d i a s c i n e m a t o g r f i c a s c o m o Volga-Volga , o n d e os contorn o s d o e n r e d o s o t o m a d o s d e f o r m a b a s t a n t e a m p l a , m o s t r a m clar a m e n t e que entre os princpios da comdia teatral e da comdia c i n e m a t o g r f i c a existe u m a g r a n d e d i f e r e n a e q u e n o possvel a p l i c a r m e c a n i c a m e n t e os p r i n c p i o s d e u m g n e r o a o u t r o .
5;

J o t e a t r o de marionetes o c u p a u m lugar intermedirio entre os dois gneros. A s possibilidades cnicas d o teatro de marionetes so mais a m p l a s d o q u e as d o teatro de atores, m a s mais restritas q u e as d o c i n e m a . O bezerro de ouro, q u e t e r i a s i d o i m p o s s v e l t r a n s p o r p a r a o palco, teve, a o c o n t r r i o , sucesso n o t e a t r o de m a r i o -

Volga-Volga: comdia musical produzida em 1938, dirigida por um colaborador de Serguei Eisenstein.

PROBLEMAS DE DOMNIO DA TCNICA ARTSTICA

199

netes. O carter marionetstico das personagens no incompatvel c o m os t i p o s desse r o m a n c e . C o n t u d o , o espetculo e m p o b r e c e o r o m a n c e , n o o substitui e n o r e p r o d u z t o d a a a m p l i d o do enredo e a sutileza dos autores. A o continuar o estudo das grandes narrativas cmicas, temos q u e l e v a r e m c o n s i d e r a o a q u i l o q u e c o n s t i t u i seu c o n t e d o , a l m dos episdios engraados. Q u a n d o o relato tem u m carter puram e n t e f a n t s t i c o ( M n c h h a u s e n ) , s e u c o n t e d o p r i n c i p a l e seu o b j e t i v o d e v e m ser o e n t r e t e n i m e n t o . J as g r a n d e s o b r a s r e a l i s t a s t m u m c a r t e r d i f e r e n t e . O estilo r e a l i s t a p e r m i t e a p o s s i b i l i d a d e d e c r i a r a m p l o s q u a d r o s q u e r e a l a m a r e a l i d a d e , tal c o m o ela vista p e l o a u t o r . O s r o m a n c e s p i c a r e s c o s e s p a n h i s r e f l e t e m b e m a vida r e a l d a E s p a n h a d o s c u l o X V I I . O Simplicissimus p o d e servir c o m o fonte p a r a o estudo d o s costumes e da vida da E u r o p a Central n o t e m p o d a G u e r r a dos Trinta A n o s . Diz a epgrafe a o r o m a n c e : " G o s tei d e d i z e r a v e r d a d e , a t r a v s d o r i s o " , q u e , p o r s u a vez, a t r a n s p o s i o d o d i t o l a t i n o : " r i d e n d o d i c e r e v e r u m " ( r i n d o , dizer a v e r d a de), q u e r e m o n t a a u m a stira de H o r c i o . d e s n e c e s s r i o d i z e r q u e G g o l , a o c r i a r Almas mortas, tinha d i a n t e d e si a m e s m a t a r e f a . Isso p o s t o , p r e c i s o e n t r e t a n t o t e r em m e n t e q u e o cmico n o permite esboar u m q u a d r o c o m p l e t o da vida: u m g r a n d e r o m a n c e cmico mostra s e m p r e os defeitos e n o os a s p e c t o s p o s i t i v o s , p o i s estes n o c o s t u m a m ser c m i c o s . Os matizes cmicos dessas o b r a s so sempre e s o m e n t e de tom satr i c o . E x p l i c a m - s e a s s i m o s a t a q u e s q u e G g o l s o f r e u e m seu t e m p o . A o referirmo-nos a p r o b l e m a s de tcnica artstica, indispensvel c o n s i d e r a r u m deles d e q u e a t a g o r a n o t r a t a m o s . E l e c o n siste n o f a t o d e e x i s t i r e m d o i s e s t i l o s f u n d a m e n t a i s d e n a r r a t i v a c m i c a ou de r e p r e s e n t a o d r a m t i c a : o estilo fantstico e o estilo realista. A s definies so convencionais: n u m caso, admite-se na n a r r a t i v a a a l t e r a o d a s leis d a n a t u r e z a , n o o u t r o , n o . E s t e s s o os critrios externos da distino. A m b o s o s estilos t m d i r e i t o d e existir. N o f a n t s t i c o f u n d a m s e , p o r e x e m p l o , o s c o n t o s d a Viglias numa granja perto de Dikanka, cujos a r g u m e n t o s so retirados do folclore u c r a n i a n o . A e x c e o c o n s t i t u d a p e l o c o n t o c o m p l e t a m e n t e r e a l i s t a Ivan Fidorovitch Chponka e sua tia. E m Mrgorod j prevalece o estilo r e a l i s t a (Proprietrios de terra moda antiga, Como brigaram Ivan Ivnovitch e Ivan Nikforovitch) e, m a i s t a r d e , a o e s c r e v e r O inspetor geral e Almas mortas, Ggol torna-se um dos fundadores d o r e a l i s m o r u s s o .

200

COMICIDADE E RISO

U m a u t o r livre d e e s c o l h e r u m o u o u t r o e s t i l o d e n a r r a o . p o s s v e l m i s t u r - l o s ? E s t e u m d o s p r o b l e m a s m a i s difceis d a esttica a p l i c a d a . O estudo dos clssicos nos m o s t r a q u e , e m princp i o , isso p o s s v e l . U m e x e m p l o O nariz, s e m p r e d e G g o l . E n t r e t a n t o , o b s e r v a n d o c o m o so relatados os fatos, verificamos que a exposio, desde o c o m e o , de carter misto e o leitor n o espera n a d a de diferente. O b a r b e i r o I v a n Ikovlievitch, descrito de f o r m a c o m p l e t a m e n t e realista, t o m a n d o seu caf d a m a n h e n c o n t r a de repente u m nariz d e n t r o de u m p o z i n h o recm-sado d o f o r n o . A partir da t u d o c o m e a . O estilo definido i m e d i a t a m e n t e . Mestre da comicidade fantstica, que, a o mesmo tempo, tem u m c a r t e r c o m p l e t a m e n t e r e a l i s t a , foi S a l t i k v - S c h e d r i n . B a s t a referir a q u i s e u s Contos maravilhosos e, n u m o u t r o p l a n o , a Histria de uma cidade. O c a r t e r f a n t s t i c o d a c o m i c i d a d e c o m b i n a - s e c o m o t o m c o m p l e t a m e n t e r e a l i s t a d a n a r r a t i v a e o l e i t o r p e r c e b e isso logo. A m i s t u r a de fantstico e realista constitui a q u i o estilo primordial da narrativa. N a l i t e r a t u r a a l e m o m e s t r e d a m i s t u r a d o s d o i s p l a n o s foi Hoffmann. E m q u e casos pode-se considerar artstica a c o m b i n a o de fantstico e realista e em quais n o ? Ela artstica q u a n d o constitui o princpio p r i m o r d i a l de u m a narrativa e o leitor o percebe c l a r a m e n t e , desde as p r i m e i r a s linhas. C a m a d a s realistas so p l e n a m e n t e plausveis e artsticas t a m b m e m o b r a s f a n t s t i c a s , c o m o a c o n t e c e p o r e x e m p l o n a s Viglias d e G g o l . I n a d m i s s v e l , d o p o n t o d e vista a r t s t i c o , s e r a r e l a o inversa: n o possvel, de repente, n u m a o b r a iniciada c o m o absol u t a m e n t e realista e assim p e r c e b i d a pelo leitor, inserir particulares f a n t s t i c o s e incrveis q u e a l t e r a m o e s t i l o . E s s a s i n s e r e s , d e a c o r d o c o m os satricos, deveriam reforar a comicidade, e n q u a n t o p a r a o s l e i t o r e s e l a s se a p r e s e n t a m c o m o a b s u r d a s , q u e a t r a p a l h a m a c o m i c i d a d e c o m seu c a r t e r e v i d e n t e m e n t e f o r a d o e a r t i f i c i a l . P o r i s s o n o possvel n o d e c o r r e r d a o b r a m u d a r i n e s p e r a d a m e n t e o estilo e o b r i g a r o leitor a refazer sua p e r c e p o p r i m o r d i a l . E s t e s a l t o p o s s v e l n a s o b r a s t r g i c a s , m a s n o n a s c m i c a s . Vii, O capote, O retrato c o m e a m n u m t o m r e a l i s t a , m a s d e p o i s o leit o r d e s l o c a d o p a r a u m m u n d o i r r e a l ( A k k i A k k i e v i t c h se t r a n s f o r m a em f a n t a s m a ) e abre-se-lhe, frente, o l a d o trgico e terrvel d a n a r r a t i v a . N a s o b r a s c m i c a s d e G g o l n o h t r a n s i e s c o m o essa. N a s o b r a s h u m o r s t i c a s u m a mistura desse tipo reduz a comicidade e pode m e s m o chegar a anul-la. O s satricos, ao contrr i o , q u e r e n d o q u e o leitor r i a , i n t r o d u z e m e m s e u s c o n t o s a b s u r d o s

PROBLEMAS DE DOMNIO DA TCNICA ARTSTICA

201

d e t o d o t i p o . D a r e m o s u m n i c o e x e m p l o . G . Rlin e s c r e v e u u m c o n t o c o m p l e t a m e n t e r e a l i s t a i n t i t u l a d o Por favor. Seu p r o t a g o n i s t a N . N . , o q u e , p a r a u m c o n t o h u m o r s t i c o , n o u m a e s c o l h a feliz, p o i s j r e p r e s e n t a u m a c e r t a a b s t r a o d a r e a l i d a d e e n o se p r e s t a l e i t u r a , e s p e c i a l m e n t e e m v o z a l t a . T e n d o e m v i s t a o q u e foi d i t o anteriormente a respeito dos nomes humorsticos, N . N . no u m n o m e c m i c o . M a s isto n o t u d o . N . N . est indo p a r a o c a m p o , p a r a u m a t e m p o r a d a . D a l i a p o u c o l-se: " N . N . t r o p e o u u m a s d u a s vezes. T e n d o percebido isso, a lua n o v a saiu de trs dos t o p o s das rvores e iluminou o atalho por onde a n d a v a " . A repentina c o n t a m i n a o d o p l a n o realista pelo fantstico m a t a qualquer comic i d a d e . A i n d a p o r cima, h , inclusive, u m deslize sinttico. N a frase " a lua i l u m i n o u o a t a l h o p o r o n d e a n d a v a " , o leitor p o d e e n t e n d e r que a lua quem andava, e n o N . N . , coisa que, obviamente, o autor no tinha em mente. O u t r o e r r o q u e se e n c o n t r a f r e q e n t e m e n t e a incapacidade de se manter dentro dos limites d a s h i p r b o l e s c m i c a s . N e n h u m t r a t a d o de esttica ou potica p o d e r i a prescrever d e n t r o de quais limites s e j a m o u n o p o s s v e i s e a d m i s s v e i s o s e x c e s s o s d e s t e g n e r o . q u e s t o de t a l e n t o , de faro, de senso de m e d i d a . N o absolutam e n t e a m e s m a coisa t r a t a r de c o m i c i d a d e realista ou de c o m i c i d a d e f a n t s t i c a . N a s o b r a s f a n t s t i c a s as h i p r b o l e s p o d e m s e r d e p r o p o r e s d e s c o m u n a i s , e elas p a s s a m a t e r , e n t o , u m c a r t e r g r o t e s c o . N i s t o se b a s e i a a c o m i c i d a d e d e R a b e l a i s . N o e s t i l o r e a l i s t a , a o c o n trrio, a comicidade nasce apenas no caso em q u e o objeto da narrat i v a , m e s m o se e x a g e r a d o , p o t e n c i a l m e n t e p o s s v e l . Q u a n d o se ultrapassa o limite, a c o m i c i d a d e desaparece. Q u a l q u e r leitor minimamente avisado perceber imediatamente o carter forado. C o m o e x e m p l o p o d e - s e t o m a r o c o n t o d e N e s s i n q u e j foi l e m b r a d o , Uma histria mdica. O d o e n t e s e n t e u m a d o r n o i n t e s t i n o e s u b m e t i d o a u m a srie d e o p e r a e s a b s u r d a s . F i n a l m e n t e e n c o n t r a em Paris u m mdico que lhe extrai da g a r g a n t a u m a cerda da escova de dente e o cura: a dor de tantos anos no intestino desaparece. O c o n t o inteiro consiste na e n u m e r a o de m u i t a s operaes i n t e i s q u e v i s a r i a m r i d i c u l a r i z a r o b a i x o nvel d a a r t e d a m e d i c i n a . O fecho d o c o n t o deveria p r o v o c a r o riso d e v i d o a seu carter inesp e r a d o . M a s e s t e final n o e n g r a a d o d e v i d o a seu c a r t e r t o t a l m e n t e a b s u r d o . N o p r e c i s o ser m d i c o p a r a s a b e r q u e u m a c e r d a e n g a s g a d a n a g a r g a n t a n o p o d e ser a c a u s a d e u m a d o r d e b a r r i g a q u e d u r a a n o s a fio. O s a b s u r d o s f u n c i o n a m e s o e n g r a a d o s n o s c o n t o s d o b a r o de M n c h h a u s e n , mas so d e s l o c a d o s nos c o n t o s

202

COMICIDADE E RISO

d e c a r t e r realista. Neles se a p r e s e n t a c o m o v a l i d a d e a l g o q u e n o seria s e q u e r p o t e n c i a l m e n t e p o s s v e l . A l m d o m a i s , t r a t a - s e a q u i d e u m a l o g i s m o , m a s u m a l o g i s m o q u e n o d a p e r s o n a g e m e sim d o a u t o r e p o r isso q u e este se t o r n a r i d c u l o , c o n t r a s u a v o n t a d e : o s c a s o s a p r e s e n t a d o s p e l o a u t o r s o c o m p l e t a m e n t e i m p o s s v e i s n a real i d a d e e p o r isso m e s m o n o s u s c i t a m o riso n e m s o a r t s t i c o s . O u t r o exemplo de exagero n o logrado o conto de Ma r k Twain " C o m o fui r e d a t o r d e u m j o r n a l a g r c o l a " . O j o r n a l r e d i g i d o p o r a l g u m que de agricultura n o entende a b s o l u t a m e n t e n a d a . P e n s a que os nabos do em rvores, que o guano um pssaro, que a abbora u m a espcie d e l a r a n j a , q u e o s p a t o s ficam n o cio e t c . e t c . O livro est repleto de a b s u r d o s dessa n a t u r e z a . O a c m u l o de semelhantes tolices e m p o u c a s p g i n a s c a n s a o leitor e n o p r o v o c a o r i s o . A inten o satrica d e s v e n d a - s e n o f i n a l . Q u a n d o r e p r e e n d e m o r e d a t o r d o j o r n a l p o r s u a i g n o r n c i a n o a s s u n t o , ele r e s p o n d e : " [ . . . ] eu t r a b a l h o h q u a t o r z e a n o s c o m o r e d a t o r e e s t a a p r i m e i r a v e z q u e eu o u o q u e p r e c i s o s a b e r a l g u m a c o i s a p a r a ser r e d a t o r d e u m j o r n a l " . O final n o d e i x a d e ser e s p i r i t u o s o , m a s n o c o n s e g u e s a l v a r o c o n t o e m seu t o d o p e l a falta d e a r t i s t i c i d a d e q u e consistiu n a i n c a p a c i d a d e d e c o m p r e e n d e r os limites d o s e x a g e r o s c m i c o s . E r r o s semelhantes so c o m e t i d o s t a m b m p o r certos h u m o r i s t a s s o v i t i c o s . Belnski e s c r e v e u r e p e t i d a s vezes s o b r e a n a t u r a l i d a d e e a verossimilhana, e n q u a n t o condies necessrias p a r a a comicid a d e . E s t a e x i g n c i a , p o r m , n e m s e m p r e o b s e r v a d a . E m Ilf e Petrv e n c o n t r a m o s duas agncias funerrias concorrentes c h a m a d a s " N i n f a " e " P e d i m o s o o b s q u i o " . Esses n o m e s n o s o percebidos c o m o cmicos p o r serem t o t a l m e n t e inverossmeis e potencialmente i m p o s s v e i s . P o d e ser l e m b r a d o , a p r o p s i t o , q u e , e m L e n i n g r a d o , n a r u a M a r a t , j n a p o c a s o v i t i c a , existiu d u r a n t e a l g u n s a n o s u m a agncia funerria c h a m a d a " E t e r n i d a d e " . A vida s a b e criar casos q u e n e n h u m a u t o r s a b e r i a i n v e n t a r s u a m e s a d e t r a b a l h o ; preciso a p e n a s s a b e r o l h a r p a r a essa m e s m a v i d a e s a b e r r e p r o d u z i - l a . Estas observaes nos c o n d u z e m aos problemas d a linguagem. Escreveu-se j tanto sobre os p r o b l e m a s da linguagem que podemos nos permitir o m x i m o de brevidade. Q u a n d o algum t o r n a a c o n t a r u m a c o m d i a q u a l q u e r ou u m a p e a h u m o r s t i c a " c o m a s s u a s p a l a v r a s " p e r c e b e q u e elas n o resultam cmicas. N a arte verbal, portanto, a palavra no um invlucro, mas constitui u m nico t o d o com o c o n j u n t o d a obra. Nas obras de narrativa preciso separar dois m b i t o s : a linguagem do autor e a linguagem das personagens.

PROBLEMAS DE DOMNIO DA TCNICA ARTSTICA

203

E i s c o m o se inicia o q u a r t o c a p t u l o d e Almas mortas: "Chegado taverna, Tchtchikov m a n d o u parar por dois motivos: prim e i r o , p a r a d e i x a r d e s c a n s a r o s c a v a l o s e, s e g u n d o , p a r a ele m e s m o lambiscar a l g u m a coisa e recuperar as f o r a s " . Esta a linguagem d o a u t o r . N a d a h a q u i d e r i d c u l o . A fala s i m p l e s , n a t u r a l , p r t i c a . " M a s q u e m u l h e r e n g o a q u e l e K u v c h n i k o v , se v o c visse! F u i c o m ele a q u a s e t o d o s o s b a i l e s . U m a d e l a s e s t a v a t o d e s p i d a , p l u m a s e p a e t s , s o d i a b o s a b e o q u e ela v e s t i a . E u m a l t e n h o t e m p o de p e n s a r ' c o m os d i a b o s ! ' e j o d a n a d o d o K u v c h n i k o v est sent a d o d o l a d o d e l a e a e s t c a n t a n d o e m f r a n c s . . . A isso ele c h a m a ' a p r o v e i t a r - s e d o m o r a n g u i n h o ' " . a s s i m q u e se e x p r e s s a N o z driv, ao encontrar casualmente Tchtchikov na taverna. Conclui-se disso q u e o discurso d o a u t o r n o deve precipitarse p r o c u r a d a r i s a d a d o l e i t o r . P e g o u m livro q u a l q u e r de c o n t o s h u m o r s t i c o s q u e t e n h o m o . U m deles c o m e a a s s i m : " I n i c i e m o s p e l a s u p o s i o . S u p o n h a m o s que esta histria atpica, por assim dizer, u m caso que acont e c e u p o r a c a s o , t e n h a se p a s s a d o n a c i d a d e X " . E s t a a v o z d o a u t o r , q u e q u e r a t o d o custo q u e o leitor ria i m e d i a t a m e n t e . A s e x p r e s s e s i n t e n c i o n a l m e n t e e s t r o p i a d a s , e n t r e t a n t o , n o f a z e m rir d e m a n e i r a n e n h u m a , p o i s o l e i t o r p e r c e b e l o g o q u e t o d o esse c o m e o artificial e f o r a d o . A l m disso, o a u t o r apressa-se e m j u s t i f i c a r o f a t o d e ser a t p i c o o q u e ir c o n t a r , e i s s o fica p o r d e m a i s e v i d e n t e : ele m e s m o a d m i t e q u e s u a h i s t r i a n o t p i c a , a n t e s q u e s e j a m o leitor e o c r t i c o a f a z - l o . D i s s o t u d o t r a n s p a r e c e u m a e s p e r a n a s e c r e t a : se o a u t o r disser q u e s u a h i s t r i a n o tpica, q u e m sabe o leitor a c h e o c o n t r r i o . N o este o lugar p a r a r e c o m e n d a e s . O s exemplos d a d o s m o s t r a m q u e o d i s c u r s o d o a u t o r d e v e ser s i m p l e s e n a t u r a l . E l e p o d e ser e s p i r i t u o s o e levar a sorrir, m a s deve ser c o n t i d o , sem q u e rer a p r e s s a r - s e , d e s d e as p r i m e i r a s l i n h a s , a o b t e r o e f e i t o c m i c o . A fala d a s p e r s o n a g e n s , n o e n t a n t o , d e v e ser e x p r e s s i v a e c o l o r i d a e variar de acordo com o tipo de cada u m a delas. Pode-se dar tamb m o u t r o c o n s e l h o : n e c e s s r i o s u b m e t e r o q u e se e s c r e v e u a u m a r e e l a b o r a o e a u m a r e v i s o r a d i c a i s , n o q u e se r e f e r e l i n g u a g e m . O d r a m a t u r g o Nievijin, a b a t i d o pelo insucesso de suas peas, pediu a a j u d a d e O s t r v s k i e d e u - l h e p a r a c o r r i g i r a c o m d i a Coisas velhas de modo novo. O s t r v s k i n o m e x e u n o r o t e i r o d e N i e v i j i n , n e m nas personagens, nem na seqncia da ao. A comdia, ento, no era t o m assim. P o r m , Ostrvski realizou u m g r a n d e t r a b a l h o n o q u e dizia respeito linguagem d o texto; n o h u m a pgina

204

COMICIDADE E RISO

sequer do texto original que n o c o n t e n h a a m a r c a de suas corre e s d e l n g u a o u d e s u a s sutis r e e l a b o r a e s d e e s t i l o . S o b a p e n a de O s t r v s k i a pea a d q u i r i u u m a n o v a q u a l i d a d e : t o r n o u - s e viva, natural e teatral. C a d a personagem expressa-se n u m a linguagem p r p r i a , c o r r e s p o n d e n t e a s u a c a m a d a s o c i a l e a seu c a r t e r . P a r a t o r nar cmico o discurso de u m a personagem preciso saber c o m o as p e s s o a s f a l a m n a r e a l i d a d e , e p a r a d e s c o b r i - l o p r e c i s o e s t u d a r longamente a variedade da lngua p o p u l a r , saber ouvi-la com aten o . O s c a d e r n o s d e a n o t a e s d e G g o l m o s t r a m c o m q u a n t a insist n c i a ele o b s e r v a v a a v i d a e a fala d a s p e s s o a s d e t o d a s a s c a m a d a s sociais e c o m o ele a n o t a v a t u d o o q u e l h e p a r e c i a i m p o r t a n t e e i n t e r e s s a n t e e n q u a n t o e s c r i t o r e, e m p a r t i c u l a r , o s n o m e s d a s c o i s a s . A s a n o t a e s e r a m feitas s e m n e n h u m a o r d e m , m a s isso n o importa. H anotaes sobre transaes comerciais e sobre o merc a d o , sobre os ajustes " c o m t o d o s os x i n g a m e n t o s " , encontram-se os n o m e s das rvores e de t o d o tipo de madeira, h u m elenco de l o j a s d e a r t e s a n a t o , e a n o t a e s s o b r e as e x p r e s s e s u s a d a s n o s jogos de b a r a l h o , so e n u m e r a d a s as denominaes camponesas p a r a indicar as diferentes p a r t e s d a isb, h a n o t a d o s n o m e s de c a c h o r r o s e t e r m o s p a r a i n d i c a r seu j e i t o d e a n d a r e s u a s q u a l i d a d e s , e s t e s c r i t o t u d o o q u e p o s s a se r e f e r i r c a a c o m c a c h o r r o s , h nomes de diferentes pratos, esto elencados n o m e s que indicam os gritos e as vozes de pssaros e a n i m a i s , e assim p o r diante. N o necessrio relatar aqui t u d o o que Ggol a n o t a r a p a r a n o esquecer. N o t o m a v a n o t a a p e n a s dos n o m e s de coisas, m a s descrevia f e s t a s e r i t o s , t r a n s c r e v i a os n o m e s d e t o d o s o s g r a u s d a a d m i n i s t r a o , d a a s s i s t n c i a p b l i c a , a n o t a v a as p r o p i n a s r e c e b i d a s p e l o s p r o curadores, governadores e assim por diante. Essas anotaes most r a m c o m o c o s t u m a v a t r a b a l h a r G g o l . A vida e o q u e h nela de c o l o r i d o , d e v i v o e d e e n g r a a d o n o p o d e ser i n v e n t a d a m e s a de t r a b a l h o . A fonte primeira d a comicidade a p r p r i a vida. o q u e o s a u t o r e s m u i t a s vezes n o s a b e m e n o c o m p r e e n d e m e d i s s o , d o a r t i f i c i a l , q u e d e r i v a m t a n t o s e r r o s , q u e d i m i n u e m o efeito cmico e artstico. P o d e - s e v e r i f i c a r isso p o r m e i o d e u m e x e m p l o p e q u e n o , m a s m u i t o s i n t o m t i c o : p o r m e i o d o s n o m e s q u e os a u t o r e s d o a s u a s p e r s o n a g e n s . J tivemos ocasio de ver quais so os princpios de c r i a o d o s n o m e s c m i c o s . A q u a n t o foi d i t o p r e c i s o a c r e s c e n t a r q u e a exigncia de verossimilhana, c o m o u m a das condies da comicidade, estende-se t a m b m aos n o m e s . N o i m p o r t a n t e saber se a q u e l e s s o b r e n o m e s e s t r a n h o s q u e G g o l a t r i b u a a s u a s p e r s o n a g e n s e x i s t i a m d e f a t o . p o s s v e l q u e a l g u n s deles t e n h a m s i d o cria-

PROBLEMAS DE DOMNIO DA TCNICA ARTSTICA

205

d o i 6 i n v e n t a d o s p e l o p r p r i o a u t o r . M e s m o s e n d o a s s i m , eles f o r a m l n u l o s de acordo com o modelo de nomes e sobrenomes ouvidos que e x i s t e m r e a l m e n t e n a s l n g u a s r u s s a e u c r a n i a n a . P e q u e n o s e x a geros n o m u d a m a essncia, m a s reforam a c o m i c i d a d e . C e r t o s in u n e s , a o c o n t r r i o , i n v e n t a m p o r c o m p l e t o n o m e s s e m g r a a nenhuma, e m b o r a t e n h a m a l g u n s t r a o s a p a r e n t e m e n t e c m i c o s . I U s n o so engraados p o r q u e so impossveis, d e s t r o e m o esprito da lngua russa. Belnski e r a u m c r t i c o e x t r a o r d i n r i o , m a s n o p o s s u a o talento d e e s c r i t o r . H u m e s b o o dele d e n o m e O pedante, cujo protagonista tem o s o b r e n o m e de Kartfelin . Isso e n g r a a d o porque a d e n o m i n a o d e a l g u m p o r m e i o d e a l g o c o m e s t v e l c m i c a pelas r a z e s q u e j f o r a m e x p o s t a s (veja-se e m G g o l , Iatchnitsa, /cnilianika; o s s o b r e n o m e s Vchnia, Sliva e outros). O sobrenome e s c o l h i d o p o r B e l n s k i p o r m n o c m i c o , p o r q u e ele se b a s e i a H I ilinominao botnica do tubrculo, e n o na popular. O nome " K ; n t c h k i n " seria e n g r a a d o .
6 1

Esse erro semelhante ao cometido p o r D o b r o l i u b o v ao chain, ii tie L i l i e n c h v a g e r u m a d e s u a s p e r s o n a g e n s . J v i m o s e m q u e o c a s i o p o d e m ser e n g r a a d o s o s s o b r e n o m e s e s t r a n g e i r o s . S q u e Hte s o b r e n o m e n o p o s s v e l e m n e n h u m a l n g u a , ele f o r a d o , artificial e n o t e m g r a a n e n h u m a (Llia [lrio] + o n o m e d a f a m Schwager significa m a r i d o d a filha, o u d a i r m ) . Podem-se considerar engraados sobrenomes c o m o Semaforov, l iniiasov, A v s k i n , P a g a n n s k i e o u t r o s d o g n e r o ? H neles e l e m e n t o s d e c o m i c i d a d e , n o h d v i d a , m a s eles s o a n u l a d o s pela artific i a l i d a d e , p e l a a n t i e s t e t i c i d a d e e pela i n v e r o s s i m i l h a n a d o s n o m e s . \ s s i m , o s o b r e n o m e P a g a n n s k i p o d e r i a ser c m i c o p e l a r e p e t i o que ele a p r e s e n t a d e v o g a i s e c o n s o a n t e s . P o r m , d e v i d o a o f a t o d e lie p r o v i r d o s o b r e n o m e P a g a n i n i , p e r d e t o d a g r a a ; n o s o b r e n o m e Italiano c o m u m P a g a n i n i n o h n a d a q u e s o e e n g r a a d o p a r a u m ouvido russo. Alm d o mais, os sobrenomes russos no derivam dos i t a l i a n o s . possvel q u e o a u t o r pensasse n a a s s o c i a o c o m a r a i z pogni9, m a s a associao n o o c o r r e por r a z e s d e c a r t e r o r t o g r f i c o .
8

E m As doze cadeiras d e Ilf e P e t r v t e m o s u m a p a r t e i r a , Medusa G o r g o n e r . Este n o m e emprestado d a mitologia antiga,

'' I )c kartfel, batata (kartchka, popularmente). K spectivamente: omelete, morango, cereja, ameixa. < Respectivamente: de semafor = semforo; de unitaz = water-closet; de avska sacola de rede para compras; de Paganini. '' "Referente sujeira", "ruim", e tambm "pago".
h

206

COMICIDADE E RISO

mas r e m a n e j a d o . P a r a perceber sua comicidade necessrio saber ( o u ler n a e n c i c l o p d i a m i t o l g i c a ) q u e a s g r g o n e s s o f i g u r a s femininas mticas a s s u s t a d o r a s , cujo a s p e c t o e olhar e r a m terrveis a p o n t o de m a t a r . M e d u s a u m a dessas g r g o n e s . A o atribuir a u m a p e r s o n a g e m o n o m e d e M e d u s a e o s o b r e n o m e d e G o r g o n e r , os a u t o r e s m o s t r a r a m q u e c o n h e c e m a m i t o l o g i a . S q u e o leitor n o o b r i g a d o a c o n h e c - l a . O a c r s c i m o d o s u f i x o j u d e u - a l e m o -er ao antigo n o m e grego n o engraado por causa de sua total arbit r a r i e d a d e e a n t i n a t u r a l i d a d e (cf., a o c o n t r r i o , a p a r t e i r a Z m i e i k i n a de T c h k h o v ) . A p e s a r da a p a r e n t e impossibilidade e inverossim i l h a n a d o s n o m e s d e G g o l , n o h e n t r e eles n e n h u m q u e seja forado.
1 0

A t u d o o q u e foi d i t o p o d e m o s a c r e s c e n t a r a i n d a o s e g u i n t e : o c m i c o s b e m - s u c e d i d o se ele c o n s e g u e o b s e r v a r o u s i m u l a r a mais completa seriedade e u m a total imparcialidade em relao q u i l o q u e e s t c o n t a n d o . Se q u e m e s t c o n t a n d o u m a p i a d a c o m e a r a rir s e m e s p e r a r o riso d e s e u s o u v i n t e s , eles j n o r i r o m a i s a n o ser p o r m e r a c o r t e s i a . I s s o v a l e n o a p e n a s p a r a o r e l a t o o r a l , m a s t a m b m p a r a a n a r r a t i v a e s c r i t a . O a u t o r q u e estiver c o m v o n t a d e d e r i r , n o d e v e r s a t i s f a z - l a l o g o . Ele d e v e a t u a r a t r a v s d o o b j e t o d e seu r e l a t o e n o p r o c u r a r t r a n s m i t i r - n o s seu e s t a d o d e n i m o o b j e t i v o . Isso esfria o l e i t o r e s vezes c h e g a a t a i r r i t lo. T c h k h o v deu o seguinte c o n s e l h o escritora A v l o v a , q u e escrevia c o n t o s s e n t i m e n t a i s : " Q u a n t o m a i s s e n t i m e n t a l a s i t u a o , t a n t o mais friamente deve-se escrever. A o resultado ser mais sentiment a l . N o n e c e s s r i o a u c a r a r d e m a s i a d o " . Isso v a l e t a m b m p a r a os a u t o r e s d e o b r a s h u m o r s t i c a s . p r e c i s o e s c r e v e r " f r i a m e n t e " , p a r a u s a r o t e r m o d e T c h k h o v . C a s o c o n t r r i o , se e s t a r d e s t r u i n d o u m a d a s r e g r a s b s i c a s d o riso p s i c o l g i c o : a r i s a d a s u r g e i n e s p e r a d a m e n t e , e m b o r a o i n e s p e r a d o p o s s a ser p r e p a r a d o c o m a r t e . O s satricos desajeitados, ao c o n t r r i o , c o m e a m logo c o m u m a linguag e m afetada p a r a m o s t r a r q u e n o esto escrevendo u m simples r e l a t o , m a s a l g o h u m o r s t i c o , e i s s o n o d e v e ser f e i t o . A imparcialidade exterior d o a u t o r em relao a o c o n t e d o d o relato deve expressar-se t a m b m de outra maneira: u m a obra satrica t e m s e m p r e u m a tendncia; q u a n t o mais p r o f u n d a m e n t e e q u a n t o m a i s c o m p l e t a m e n t e e s s a t e n d n c i a for m a n t i d a o c u l t a , t a n t o m e l h o r e c o m m a i o r p r a z e r e s t t i c o ela s e r e n t e n d i d a e a p r e c i a d a . E p o r o u t r o l a d o : q u a n t o m a i s f o r t e m e n t e essa t e n d n c i a a p a r e c e r ,

De zmei = serpente.

PROBLEMAS DE DOMNIO DA TCNICA ARTSTICA

207

l a n t o m e n o r s e r seu e f e i t o , e n q u a n t o a r t e e e n q u a n t o i d i a . E m v e z disso, muitos autores sublinham de propsito a tendncia, c o m m e d o d e q u e o s c u l p e m d e f a l t a d e i d i a . M u i t a s vezes a r e s p o n s a b i lidade pelo erro n o deles, m a s de algumas posies errneas d a atual teoria d o cmico que exigem a presena d a ideologia, m e s m o c u s t a d e u m b a i x o nvel a r t s t i c o , c o n f o r m e foi d i t o a n t e r i o r m e n t e . A lio d e m o r a l fica b e m n a f b u l a ( e m b o r a as f b u l a s a d i s p e n s e m , muitas vezes), m a s n o cabe em n e n h u m gnero humorstico. S o b r e isso j h a v i a f a l a d o B e l n s k i a o p r e v i n i r os e s c r i t o r e s c o n t r a o d i d a l i s m o . L . F . E r c h v , a o c o n t r r i o , a f i r m a q u e p a r a o leitor " til a b r i r o s o l h o s s o b r e as c a u s a s q u e d o o r i g e m a o s f e n m e n o s n e g a t i v o s " ( 2 0 , 197). I s t o n e c e s s r i o p a r a os leitores d e a r t i g o s d e j o r n a l o u d e e n s a i o s s r i o s , m a s n o o a b s o l u t a m e n t e p a r a o leitor d e textos a r t s t i c o s e, m a i s a i n d a , h u m o r s t i c o s . N a d a t e m o s q u e j u l g a r d i a n t e d o l e i t o r , p r e c i s o a p e n a s q u e as c o i s a s l h e s e j a m m o s t r a d a s e as d e d u e s s e r o t i r a d a s p o r ele m e s m o , se o q u a d r o a p r e s e n t a d o tiver s i d o c l a r o e v e r d a d e i r o . J u z o s d e q u a l q u e r g n e r o r e b a i x a m o nvel a r t s t i c o e a a c e s s i b i l i d a d e d a s o b r a s . G . R k l i n t e m u m b e l s s i m o c o n t o c h a m a d o A velha Sekletia. A p r o t a g o n i s t a cmica desse conto u m a velha maldosa, fofoqueira, que respalda qualquer tipo d e p r o f e c i a e d e a b s u r d o . A f i g u r a n t i d a e e n g r a a d a e os f a t o s c o m u n i c a d o s d e f o r m a viva s o v e r o s s m e i s e c o n v i n c e n t e s . A m a l dade desse tipo de pessoa bastante evidente. M a s de repente o a u t o r escreve: " S e r i a l e v i a n o p e n s a r q u e a velha S e k l e t i a j n o tivesse um a u d i t r i o de pessoas q u e acreditassem nela e q u e cassem e m sua r e d e c o m o as m o s c a s n a s t e i a s d e a r a n h a , a n o ser u m o u o u t r o jovem meio a t r a s a d o " . Esta observao d o autor encontra-se no meio d o relato e estraga a comicidade; esta n o linguagem h u m o rstica, m a s s i m a d e u m a r t i g o d e j o r n a l . N o d e v e ser o a u t o r a dizer i s s o , m a s o p r p r i o l e i t o r , a o ler o c o n t o . E o d i r i a , se o a u t o r n o tivesse t o m a d o seu l u g a r . O leitor n o g o s t a q u e lhe e n s i n e m , e ele q u e r c o m p r e e n d e r s o z i n h o . E as i n t e r v e n e s n o m e i o d a n a r r a tiva s o f r u t o d a t e o r i a e n a d a m a i s . H , porm, outros erros que destroem a comicidade. Por e x e m p l o , h t e m a s q u e n o se p r e s t a m a b s o l u t a m e n t e a s e r e m t r a t a d o s c o m o c m i c o s . N o se p o d e m r e p r e s e n t a r c o m i c a m e n t e a s s a s s i natos, vcios, crimes de diferente natureza ou a deteriorao m o r a l e fsica. P o d e - s e rir d o s f a s c i s t a s q u a n d o eles l e v a m p a r a u m a a l d e i a o c u p a d a u m c a m i n h o carregado de balalaicas p a r a vend-las aos r u s s o s o u t r o c - l a s c o m p r o v e i t o (cf. o c o n t o d e Z s c h e n k o : Bom dia, senhores). M a s a n i n g u m p a s s a p e l a c a b e a r i r deles q u a n d o m a t a m as p e s s o a s n o s c a m p o s d e c o n c e n t r a o .

208

COMICIDADE E RISO

N e m s e m p r e , p o r m , o s a u t o r e s se d o c o n t a d o l i m i t e e n t r e o q u e p o d e e o q u e n o p o d e ser e n g r a a d o . A s s i m , p o r e x e m p l o , a m o r t e d e O s t p e m As doze cadeiras n a d a t e m d e e n g r a a d o . A p a s s a g e m d o c m i c o a o r e p u l s i v o feita s v e z e s d e p r o p s i t o , p a r a r e a l a r o m a s c a r a m e n t o . A s s i m fez r e p e t i d a m e n t e S a l t i k v - S c h e d r i n e m Os senhores Golovliv. Ele estava visando c r i a r u m s e n t i m e n t o d e r e p u l s o e, n e s s e s m o m e n t o s , s u a o b r a n a d a t e m d e c m i c o . Q u a n d o se p e n s o u e m t r a n s p o r esse r o m a n c e p a r a o c i n e m a , p o r m , i s s o r e s u l t o u e x t r e m a m e n t e difcil. I u r n i e v e s c r e v e a este r e s p e i t o : " N a l i t e r a t u r a r u s s a , a s t i r a d e M . E . S a l t i k v - S c h e d r i n e x t r a v a s a o s l i m i t e s d a c o m d i a . N o filme Iduchka Golovliv, G a r d i n " n o suscita o riso, m a s abjeto e terrvel". S que I d u c h k a assim, m e s m o no romance. A sada para alm das fronteiras do cmico intencional e consciente em Saltikv-Schedrin. O problema d o s t e m a s a i n d a a p r e s e n t a o u t r o a s p e c t o e, e m m u i t o s c a s o s , t e r e m o s q u e t o m a r a defesa dos a u t o r e s c o n t r a u m a m a i o r i a de crticos e tericos. O f a t o d e o r i s o (o riso s a t r i c o , p e l o m e n o s ) n a s c e r d o s defeitos h u m a n o s t e m sido a f i r m a d o de f o r m a diferente p o r m u i t o s teric o s , e isso n o s u s c i t a o b j e e s . A e s s n c i a d a s t i r a a d e r r i s o d o s d e f e i t o s d o s h o m e n s . Isso t u d o c l a r o e i n d i s c u t v e l . A s d i s c u s ses c o m e a m q u a n d o p r e c i s o d e c i d i r q u a i s os d e f e i t o s q u e d e v e m tornar-se objeto de stira. M u i t o s tericos afirmam que antes de m a i s n a d a d e v e m s-lo os d e f e i t o s g r a n d e s . E s s e s m e s m o s t e r i c o s acusam os autores c o n t e m p o r n e o s de escolher " t e m a s m e s q u i n h o s " . " N s n o t e m o s a i n d a u m a g r a n d e s t i r a " , escreve Gurlnik*. De a c o r d o c o m E r c h v * * , os c o l a b o r a d o r e s d e Krokodil " t m demonstrado u m a inclinao para os t e m a s mesquinhos, p a r a o m u n d o z i n h o b u r g u s m o f a d o e n o t m a b o r d a d o as g r a n d e s q u e s t e s s o c i a i s " . D a m e s m a f o r m a e x p r e s s a - s e N i c o l i e v : " D e m a s i a d o freq e n t e m e n t e n a base dos c o n t o s e m e s m o dos r o m a n c e s satricos e n c o n t r a m - s e c o n f l i t o s m e s q u i n h o s e i n s i g n i f i c a n t e s , s e m a m p l o interesse s o c i a l " . * " F o r m a l m e n t e , os autores dessas acusaes t m r a z o : entre ns z o m b a - s e principalmente d o s defeitos m e s q u i n h o s . O q u e est

1 1

Vladimir R. Gardin (1877-1965) foi ator do referido filme, rodado em 1934 e dirigido por Aleksandr V. Ivanvski (1881-1968). * U. Gurlnik, O riso arma da stira, p. 6. L. Erchv, " O s contos satricos em O crocodilo (1946-1965)" em Voprsi Sovitskoi literaturi [Questes de literatura sovitica], fase V, p. 190, 198. D. Nicoliev, O riso arma da stira, p. 16.

PROBLEMAS DE DOMNIO DA TCNICA ARTSTICA

209

e r r a d o o t i p o d e i n t e r p r e t a o e d e a v a l i a o q u e eles d o d e s t e f a t o . A t e o r i a d o c m i c o m o s t r a q u e os g r a n d e s d e f e i t o s n o p o d e m ser n u n c a o b j e t o d e r e p r e s e n t a o c m i c a . Isso visvel, m e s m o s e m t e o r i a n e n h u m a . O s c r i m e s d e E s t a d o , a t r a i o d a P t r i a , o s delitos graves pertencem jurisdio da p r o c u r a d o r i a do E s t a d o e d a polcia criminal e n o c o m d i a ou stira. A teoria apresentada pelos autores referidos est errada n u m o u t r o a s p e c t o t a m b m : n a avaliao social d o s defeitos m i d o s . Ela parte d o pressuposto de que existem dois tipos de defeitos: os socialmente d a n i n h o s e os socialmente inofensivos. Existe certa dose de verdade nisso, sem dvida. Q u a n d o , por exemplo, u m maest r o , a p s t e r i n c l i n a d o d e l i c a d a m e n t e o c o r p o , se a t i r a s o b r e a orquestra de punhos cerrados para mostrar que naquele m o m e n t o p r e c i s o t o c a r fortissimo, o u se d i r i g e a ela c o m a p a l m a d a m o p a r a m o s t r a r q u e n a q u e l e o u t r o m o m e n t o p r e c i s o t o c a r pi piano ( c o i s a q u e , p o r s i n a l , os m s i c o s j s a b e m ) , se ele dirigir n o a p e nas c o m o corpo e com as m o s , mas t a m b m com a cabea d e s a r r u m a n d o a c a b e l e i r a , ele n o s u s p e i t a q u e e s t s e n d o r i d culo. Aqui h assunto para u m a charge amigvel, mas no para u m a stira. O defeito, neste caso, c o m p l e t a m e n t e inofensivo. E n t r e t a n t o , t o logo t e n t a m o s separar r e a l m e n t e as faltas nocivas das i n c u a s verificamos q u e e n t r a m o s n u m b e c o sem sada e nos c o n v e n c e m o s d a impossibilidade de faz-lo. As palavras de Gurlnik " N s ainda n o temos u m a grande s t i r a " n o se j u s t i f i c a m se o l h a r m o s p a r a a s t i r a d o p e r o d o da G u e r r a Civil e da S e g u n d a G u e r r a M u n d i a l e nos l e m b r a r m o s dos n o m e s de Demian Bidni e de Vladimir Maiakvski. Essas acusaes c a e m p o r terra. E m 1927, M a i a k v s k i escrevia:
Quero estouros d e riso de c a n h e s e s o b r e eles u m a t e i a de b a n d e i r a v e r m e l h a .
1 2

M a i a k v s k i s a b i a , m a i s d o q u e n i n g u m , c h i c o t e a r os i n i m i gos internos e externos, a g u a r d a branca e a contra-revoluo. Durante a segunda guerra ptria a stira mostrou-se u m a ativa aliada p a r a a vitria sobre o hitlerismo. H o j e em dia basta abrir q u a l q u e r n m e r o d e Krokodil, d e Pravda o u d e o u t r o s j o r n a i s p a r a
2

Trata-se dos versos 29 a 33 do poema "Mrtchni guimor" [Humor sombrio], publicado em 1927 na revista satrica Buzotior.

210

COMICIDADE E RISO

ver l c a r i c a t u r a s f e r i n a s e a r g u t a s . N o h p o r q u e d i z e r q u e n o temos u m a g r a n d e stira. P o r m , ao lado deste t i p o de stira necessrio o u t r o , dirig i d o c r t i c a d e n o s s o c o m p o r t a m e n t o c o t i d i a n o e d e n o s s o s defeitos pessoais. M a i a k v s k i , q u e c o m t a n t a m e s t r i a f u s t i g o u os i n t e r v e n c i o n i s tas, s o u b e t a m b m dirigir sua z o m b a r i a c o n t r a os defeitos dos h b i tos soviticos n a p o c a da c o n s t r u o pacfica d o socialismo. Essa construo j n o era impedida n e m p o r guerras n e m p o r exrcitos o u c a n h e s : s e u s i n i m i g o s e r a m os m i l h a r e s d e i n s i g n i f i c a n t e s q u e , p r i m e i r a v i s t a , n i n g u m n o t a , m a s q u e , e m s e u c o n j u n t o , se n o forem b a r r a d o s a t e m p o , p o d e m brecar o curso dessa construo e prejudic-la seriamente. Ele criou o conceito de " m i u d e z a s e n o r m e s " e fustigou-as c o m a m e s m a i m p i e d a d e que dirigiu c o n t r a os intervencionistas. U m exemplo dessa sua stira c o m b a t i v a a comdia O percevejo. N a s c o n v e n e s d e n o s s a r e a l i d a d e , a o l a d o d o s d e f e i t o s individ u a i s h o s d e o r d e m social e fica r e a l m e n t e i m p o s s v e l t r a a r u m a l i n h a d e s e p a r a o e n t r e o s dois. " O e s p e c u l a d o r , o b a j u l a d o r , o fofoqueiro e o caluniador, o atravessador e o covarde, o briguento e o preguioso, o bbado e o depravado esto entrando gradativamente n a j u r i s d i o d a s t i r a " (40, 18). M . L e v t i n , e m s e u livro O que mais engraado (1966), a s s i m f a l a d e si p r p r i o : " O a u t o r fustiga, implacvel, t u d o o q u e p e r t u r b a nosso vitorioso c a m i n h o p a r a frente e z o m b a d e d e f e i t o s c o m o a a v i d e z , a inveja, o e x i b i c i o n i s m o , o serv i l i s m o , o e g o s m o " . M e s m o a s s i m , e s t a lista n o e s g o t a a t e m t i c a d o l i v r o . Se f i z e r m o s u m e s t u d o s i s t e m t i c o d e n o s s a l i t e r a t u r a h u m o rstica e satrica, e e l a b o r a r m o s u m a lista, u m c a t l o g o d e t u d o a q u i l o d e q u e se z o m b a ( n o i r e m o s f a z e r i s s o , a q u i ) , e se r e f l e t i r m o s s o b r e c a d a u m a d e s s a s f a l h a s , r e s u l t a r p e r f e i t a m e n t e e v i d e n t e a exigncia d e c o m b a t - l a s . N o se p o d e a d m i t i r e p r e c i s o c o m b a t e r d e t o d a s as m a n e i r a s t o d o s o s t i p o s d e d e g e n e r a o m o r a l , o a l c o o l i s m o , a desfaatez, a v a g a b u n d a g e m , a crueldade p a r a com o p r x i m o e p a r a c o m suas exigncias, o formalismo e o b u r o c r a t i s m o de t o d o t i p o , o b a i x o nvel d o t r a b a l h o e m t o d o s o s c a m p o s d e a t i v i d a d e , d e s d e o s trabalhadores mais modestos at os d e grau mais elevado, que comet e m a t o s r e p r e e n s v e i s e m p o s t o s d e r e s p o n s a b i l i d a d e . F a l h a s dessa natureza e outras semelhantes p o d e m tornar-se objeto de stira e t o d o s esses t e m a s s o d e o r d e m social. Freqentemente repreendem-se os autores p o r representarem f e n m e n o s a t p i c o s . b a s t a n t e e v i d e n t e q u e m u i t o s d o s vcios q u e

PROBLEMAS DE DOMNIO DA TCNICA ARTSTICA

211

se r e p r e s e n t a m n o s o r e a l m e n t e t p i c o s d e n o s s a v i d a e d e n o s s a o r g a n i z a o s o c i a l . M a s isso n o significa q u e eles n o d e v a m ser r e p r e s e n t a d o s o u d e q u e n o d e v a m ser c o m b a t i d o s . A idia d e q u e u m caso isolado ou poucos casos n o representam ainda u m mal social, e q u e eles s a d q u i r e m c a r t e r n e g a t i v o n a m e d i d a e m q u e c o m e a m a difundir-se, p r o f u n d a m e n t e errada e perniciosa. C a d a c a s o exige ser a t a c a d o e c o m b a t i d o , sem esperar q u e a d o e n a se t r a n s forme em epidemia, tornando-se, portanto, " t p i c a " . Disso d e c o r r e , p o r t a n t o , q u e a a c u s a o de ater-se a t e m a s m e s q u i n h o s n o passvel d e c r t i c a , n e m d o p o n t o d e vista d a t e o ria do cmico nem do d a m o r a l social. O defeito n o est nisso, e s t e m c o m o esses t e m a s s o t r a t a d o s d o p o n t o d e v i s t a d a a r t e e da verdade. A q u i vale a pena n o t a r , a p r o p s i t o , q u e a stira e n q u a n t o tal m u i t a s vezes n o c u r a n e m c o r r i g e a q u e l e s c o n t r a os q u a i s ela d i r i g i d a . Se a s s i m f o s s e , p a r a a c u r a , d i g a m o s , d o a l c o o l i s m o , o u d a m a r g i n a l i d a d e , b a s t a r i a r e u n i r o s p o r t a d o r e s d e s s a s m a z e l a s , levlos p a r a u m t e a t r o o u c i n e m a e m o s t r a r - l h e s u m a c o m d i a c o n t r a a b e b e d e i r a o u a d e s o c u p a o , e s p e r a n d o q u e s a s s e m d e l s b r i o s e b e m - e d u c a d o s . I s s o p o r m n o o c o r r e . N o q u e , e n t o , e s t o significado d a stira? A stira age sobre a v o n t a d e daqueles q u e p e r m a necem indiferentes diante desses vcios, o u q u e fingem n o v-los, ou que so condescendentes, ou m e s m o que no sabem realmente n a d a s o b r e eles. Ela levanta e mobiliza a v o n t a d e de lutar, cria o u refora a r e a o de c o n d e n a o , de inadmissibilidade, de n o c o m p a c t u a o c o m os f e n m e n o s r e p r e s e n t a d o s e, p o r isso m e s m o , c o n tribui p a r a intensificar a luta p a r a remov-los e erradic-los.

Bibliografia

1 . Lenin o kult'ure i iskusstve Moskva, Iskusstvo, 1 9 5 6 .

[Lnin

sobre [Obras].

a cultura

e a

arte].

2 . M A R X , K . & E N G E L S , F . Socinenija d a t , 1 9 5 5 . v. I. 3 . E N G E L S , F . Nemeckie


In: M A R X ,

M o s k v a , Gospolitizalemes].
Vol. II, 1 9 2 9

narodnye

knigi

[Livrospopulares
[Obras].

K. & E N G E L S , F .

Socinenija

(Iz rannixproizvedenij
tizdat, 1 9 5 6 . p . 3 4 4 - 5 2 .

[Dasprimeiras

obras].

Moskva, Gospoli

4 . A B R A M O V I C , G . L . Vvedenie v literaturovedenie [Introduo histria da literatura]. Moskva, Ucpedgiz, 1 9 6 1 . 5 . A K I M O V , N . Ne toTko o teatre Moskva, Iskusstvo, 1 9 6 6 . 6 . B Y R O N , J . G . Dnevniki Nauka, 1 9 6 5 . i pis'ma [No apenas [Dirios sobre o

teatro]. Moskva,

e cartas].

7 . B A C H T I N , M . M . Tvorcestvo Fransua Rable i narodnaja kul'tura Srednevoekov'ja i Renessansa (A cultura popular na Idade Mdia e no Renascimento: o contexto de Francois Rabelais. T r a d , indir e t a , d o f r a n c s , d e Y a r a F r a t e s c h i Vieira. S o P a u l o , H u c i t e c / E d . U n i v e r s i d a d e d e Braslia, 1 9 8 7 ) . M o s k v a , I C H L , 1 9 6 5 .

As indicaes bibliogrficas desta lista seguem os padres do sistema internacional de transliterao.

BIBLIOGRAFIA

213

8 . B E L N S K I j , V . G . Polnoe sobranie socinenij [Obras completas e cartas em 12 volumes].


1953-56.

ipisem v 12-ti tomax Moskva, A N SSSR, palco]. [O

9 . B E R G S O N , G . Smex v zizni i na scene [O riso na vida e no Org. de A. E . Janovskij, Sankt-Peterburg, 1 9 0 0 . 1 0 . B E R K O V , P . N . Russkaja narodnaja drama drama popular russo dos sculos XVII-XX]. XVII-XX s.d.

vekov

1 1 . B O R E V , J u . Komiceskoe i chudozestvennye sredstva ego otrazenija [O cmico e os meios artsticos de sua expresso]. I n : Problemy teorii literatury [Problemas de teoria da literatura]. Moskva, A N SSSR, 1 9 5 8 . 1 2 . B O R E V , J U . O komiceskom
1957.

[Sobre

o cmico].

Moskva, Iskusstvo, literatury [Teoria da

1 3 . B O R E V , J u . Stira [A stira]. I n : Teorija literatura]. Moskva, Nauka, 1 9 6 4 .

1 4 . B U S M I N , A . S. K voprosu o giperbole i groteske v satire Scedrina [Sobre a questo da hiprbole e do grotesco na stira de Schedrin]. I n : " V o p r o s y s o v e t s k o j l i t e r a t u r y " ( " P r o b l e m a s d e l i t e r a t u r a s o v i t i c a " ) , 5 , V, s.d. 1 5 . V U L I S , A . Vlaboratorii IXL, 1966. smexa [No laboratrio do riso]. Moskva,

1 6 . H A R T M A N N , N . Estetika [Esttica]. trannoj literatury, 1 9 5 8 . 1 7 . G U R A L ' N I K , U . Smex, oruzie siTnyx Moskva, Znanie, 1 9 6 1 .

Moskva, IzdatePstvo inos[Riso, a arma dos fortes].

1 8 . D O B R O L J U B O V , N . A . Sobranie socinenij v 9-ti tomax [Obras em 9 volumes]. Moskva-Leningrad, Xudozestvennaja literatura,


1961-64.

1 9 . Drevnie rossijskie stixotvorenija, [Versos russos antigos, reunidos A N SSSR, 1 9 5 8 .

sobrannye por Kircha

Kirseju Danilov].

Danilovym Moskva, sat-

2 0 . E R S O V , L . F . Sovetskaja satiriceskaja literatura rica sovitica]. Leningrad, Znanie, 1 9 5 5 . 2 1 . I G I N , I . Sigarety


1965.

[Literatura

"Trojka"

[Os cigarros

"Trika"].

Moskva,

2 2 . K A G A N , M . Lekcii po marksistsko-leninskoj estetike [Lies de esttica marxista-leninista], partes I-III. L e n i n g r a d , L G U , 1 9 6 6 . 2 3 . L E A C O C K , S . B . Jumoristiceskie rasskazy [Contos humorsticos]. Moskva-Leningrad, Xudozestvennaja literatura, 1 9 6 7 .

214

COMICIDADE E RISO

2 4 . L I M A N T O V , F . Ob esteticeskoj teorii komiceskogo [Sobre a teoria esttica do cmico]. In: " U c n y e zapiski Leningradskogo gosud a r s t v e n n o g o p e d a g o g i c e s k o g o i n s t i t u a imeni G e r c e n a " , v . 162, p a r t e I I , 1959. p . 2 9 - 7 1 . 2 5 . L U N A C A R S K I J , A . V . Budem t e a t r a " , 1920. n . 5 8 . smejat'sja [Vamos rir]. I n : " V e s t n i k [Sobre o car-

2 6 . M A N D E L - S T A M , I . O xaraktere gogolevskogo stilja ter do estilo gogoliano]. H e l s i n g f o r s , 1902. 2 7 . Narodno-poeticeskaja stira [A stira g r a d , S o v e t s k i j p i s a t e l ' , 1960. 2 8 . N E S I N , A . Prixodite P r o g r e s s , 1966. razvlekat'sja

potico-popular]. se divertir]. da

LeninMoskva, stira].

[Venham satiry

29. N I K O L A I E V , D . Smex oruzie M o s k v a , I s k u s s t v o , 1962.

[O riso arma

30. PODSKAL'SKIJ, Z . O komedijnyx i vyrazitel'nyx sredstvach i komiceskom preuvelicenii [Sobre os meios cmicos e expressivos e sobre o exagero cmico]. I n : " I s k u s s t v o k i n o " , 1 9 5 4 . n . 8. 3 1 . Russkaja stira XIX nacala XX veka [A stira russa do sculo XIXe incio do XX]. M o s k v a - L e n i n g r a d , Sovetskij p i s a t e l ' , 1960. 32. SOKOLOVY, B . e J u . Skazki i pesni Belozerskogo maravilhosos e canes da regio de Belozirski]. kraja [Contos M o s k v a , 1915.

3 3 . SRETENSKIJ, N . Istoriceskoe vvdenie v poetiku komiceskogo [Introduo histrica potica do cmico], parte I. R o s t o v - n a D o n u , 1926. 34. CERNYSEVSKIJ, N . G . Polnoe sobranie socinenij v 15-ti tomax [Obras completas em 15 volumes]. Moskva, Xudozestvennaja literatura, 1929-53. 3 5 . C E X O V A , M . P . IZ dalkogo M o s k v a , 1960. proslogo [Do passado longnquo]. rasskazy Alma-

36. SEVCOV, N . Pokusenie na avtoritet. Jumoristiceskie [Atentado contra a autoridade. Contos humorsticos]. A t a , 1965. 37. S C E R B I N A , A . A . Suscnost' i iskusstvo slovesnoj bura) [A essncia e a arte da argcia verbal M o s k v a , A N S S S R , 1958. 38. EL-SBERG, J a . Voprosy teorii satiry [Questes ra]. M o s k v a , S o v e t s k i j p i s a t e l ' , 1 9 5 7 . 39. E L ' S B E R G , J a . Nekotorye mas da teoria da stira]. A N SSSR, 1958.

ostroty (kalam(o calembour)]. de teoria da sti-

voprosy teorii satiry [Alguns probleI n : Problemy teorii literatury. Moskva,

BIBLIOGRAFIA

215

4 0 . J U R E N E V , R . Mexanika smesnogo " I s k u s s t v o k i n o " , 1 9 6 4 . n . 1.

[A mecnica

do ridculo].

In:

4 1 . J U R E N E V , R . Sovetskaja kinokomedija [A comdia fica sovitica]. M o s k v a , N a u k a , 1964. 4 2 . B E Y E R , E . Deutsche Poetik. Theoretisch-praktisches der deutschen Dichtkunst, M L S t u t t g a r t , 1882. 4 3 . B R A N D E S , G . Aesthetische 4 4 . J E A N P A U L . Vorschule in Leipzig. 4 5 . H A R T M A N N , E . Aesthetik, 4 6 . H A R T M A N N , N . Aesthetik. Studien, der Aesthetik 1900. nebst einigen

cinematogrHandbuch

Vorlesungen

I T I , W i e n , 1815. I I . B e r l i n , 1887. Berlin, 1953. Psycologie des Lachelns und

4 7 . H E C K E R , E . Die Physiologie und des Komischen. Berlin, 1873. 4 8 . H E G E L , G . W . Vorlesungen M i l , Berlin, 1835-38. 4 9 . K A N T , I . Kritik der Urteilskraft.

iiber Aesthetik.

Org. H . G. Hotto,

O r g . K . K e h r b a c h . L e i p z i g , 1878. auf realistischer und Grundlage, Vorstellung. MI. SamtliSamtliche vol. Beitrag

50. K I R C H M A N N , J . H . Aesthetik Berlin, 1868.

5 1 . S C H O P E N H A U E R , A . Die Welt als Wille che Werke, I I . L e i p z i g , 1 9 0 8 . 5 2 . S C H O P E N H A U E R , A . Zur Werke, I I I , s . d . Theorie des

Lacherlichen.

5 3 . V I S C H E R , F . T h . Aesthetik oder Wissenschaft 1-6. R e u t l i n g e n - L e i p z i g , 1 8 4 6 - 5 7 .

des Schnen, Ein

54. V I S C H E R , F . T h . ber das Erhabene und Komische. zur Philosophic des Schnen. Stuttgart, 1837. 5 5 . V O L K E L T , J . System der Aesthetik, 5 6 . Z I E S I N G , A . AesthetischeForschungen. 57. Z I M M E R M A N N , R . A . Aesthetik,

I-IV. M i i n c h e n , 1905-14. F r a n k f u r t a m M a i n , 1855. M I . Wien, 1858-1865.

impresso e acabamento

yangraf
Tel.: 2 9 6 - 1 6 3 0

Verificam-se, ento, vrias modalidades de riso em situa es bsicas e recorrentes, como o riso de zombaria, o riso alegre, o riso cnico, o riso ritual etc. Entretanto, numa classificao mais geral, merece destaque o riso de zombaria pela funo que exerce na obra de arte. Apesar de suas variantes, o riso de zombaria advm essencialmente do desnudamento de um efeito moral por uma contradio, como o sinal do triunfo de algo que julgamos correto. H, por outro lado, o riso cnico: a expresso do triunfo do indivduo em contraposio ao riso alegre advindo da alegria transbordante com o prprio ser e que representa um sentimento a s compartilhado. De qualquer modo, a singularidade da pesquisa de Propp est na relevncia da especificidade do cmico e sua caractersticas, na negao da teoria dos seus aspectos "alto' e "baixo" e na discordncia d sua contraposio ao trgico e sublime. Propp foi professor de alem e folclore em Leningrado desde 1932. Por concordar com a valorizao da imanncia do texto, ao lado dos formalistas, sua obra foi estigmatizada no perodo estalinista. No entanto sua contribuio para a nova crtica sovitica e mesmo para outras correntes, como o estruturalismo, reconhecida de imediato por todos os estudiosos do folclore e da literatura.