P. 1
Franceza. K 1.1

Franceza. K 1.1

|Views: 73|Likes:
Publié parEr Win

More info:

Published by: Er Win on Nov 21, 2012
Droits d'auteur :Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

12/11/2012

pdf

text

original

Cours Practique de Langue Française

Cuprins Unitatea de curs 1. Notions de phonétique. ..................................................................... 5 Scopul unitatii de curs....................................................................................................... 5 Obiective operationale ...................................................................................................... 5 1.1. Notions de phonétique............................................................................................... 5 Bibliographie..................................................................................................................... 6 Unitatea de curs 2. La Kinésithérapie offre une nouvelle chance aux affections considérées incurables........................................................................................................ 7 Scopul unitatii de curs....................................................................................................... 7 Obiective operationale ...................................................................................................... 7 2.1. La Kinésithérapie offre une nouvelle chance aux affections considérées incurables 7 2.2. Les accents. .............................................................................................................. 9 2.3. Le substantif – genre et nombre ................................................................................ 9 2.4. Pluralul substantivelor aadjectivelor......................................................................... 10 2.5. Le numéral ( Numeralul ) ......................................................................................... 11 2.6. Les pronoms. (Pronumele) ...................................................................................... 11 Exercices ........................................................................................................................ 12 Bibliographie................................................................................................................... 13 Résumé .......................................................................................................................... 13 Unitatea de curs 3. Promouvoir la Kinésithérapie par la qualité ..................................... 14 Scopul unitatii de curs :................................................................................................... 14 Obiective operationale : .................................................................................................. 14 3.1. Promouvoir la Kinésithérapie par la qualité ............................................................. 14 3.2. Verbul ...................................................................................................................... 15 3.3. Le présent .............................................................................................................. 16 Exercices ........................................................................................................................ 18 Bibliographie................................................................................................................... 18 Résumé. ......................................................................................................................... 18 Unitatea de curs 4. La formation d’un kinésithérapeute ................................................. 19 Scopul unitatii de curs..................................................................................................... 19 Obiective operationale .................................................................................................... 19 4.1. La formation d’un kinésithérapeute.......................................................................... 19 4.2. Le passé composé................................................................................................... 20 4.3. La forme négative et la forme interrogative. ............................................................ 23 Exercices ........................................................................................................................ 24 Bibliographie................................................................................................................... 25 Résumé .......................................................................................................................... 25 Unitatea de curs 5. Les muscles et les os...................................................................... 26 Scopul unitatii de curs :................................................................................................... 26 Obiective operationale : .................................................................................................. 26 5.1. Les muscles et les os .............................................................................................. 26 5.2. Le plus-que-parfait................................................................................................... 28 Exercices ........................................................................................................................ 30 Bibliographie................................................................................................................... 30 Résumé. ......................................................................................................................... 31 Unitatea de curs 6. Quelques techniques de massage .................................................. 32 Scopul unitatii de curs :................................................................................................... 32 Obiective operationale : .................................................................................................. 32 6.1. Quelques techniques de massages......................................................................... 32 6.2. Le futur. Le futur proche. Le passé récent ............................................................... 34 6.3. Le conditionnel présent............................................................................................ 36
3

Autor: CRISTINA-IOANA CHILEA

6.4. Le conditionnel passé ..............................................................................................37 6.5. Exercices .................................................................................................................39 Bibliographie ...................................................................................................................39 Résumé...........................................................................................................................40 Unitatea de curs 7. Chez le docteur Knock.....................................................................41 Scopul unitatii de curs : ...................................................................................................41 Obiective operationale : ..................................................................................................41 7.1. Chez le docteur Knock .............................................................................................41 7.2. La règle du SI CONDITIONNEL...............................................................................44 7.3. La concordance des temps ......................................................................................44 7.4. Exercices. ................................................................................................................45 Bibliographie ...................................................................................................................45 Résumé...........................................................................................................................46 BIBLIOGRAPHIE SÉLECTIVE...........................................................................................47 DEVOIR N0 1 .....................................................................................................................48 DEVOIR N0 2 .....................................................................................................................49

4

Cours Practique de Langue Française

Unitatea de curs 1.
Notions de phonétique. Scopul unităţii de curs • formarea unei pronunţii corecte; • dezvoltarea capacităţii de înţelegere a emitere a unui mesaj oral a scris.

Obiective operaţionale După ce vor studia această unitate, cursanţii vor putea să: • • facă diferenţa între grupul de litere care se pronunţă în acelaşi fel ; recunoască principalele particularităţi ale sistemului fonetic francez.

1.1. Notions de phonétique 1. Les voyelles (vocalele) an, am, en, em se pronunţă a nazal: année, ambigu, entrainement. ai se pronunţă e deschis; această vocală se pronunţă cu gura mai larg deschisă. ay se pronunţă e deschis + i deoarece y este alcătuit din doi de i: pays, payer, essayer. au se pronunţă o: auto e - la sfârşitul cuvintelor nu se pronunţă (este literă mută). Excepţie fac cuvintele dintr-o singură silabă: le, de, ce, me… în care e se pronunţă între e şi o. è, ê - cu accent grav (i) sau cu accent circumflex (^) se pronunţă ca un e deschis: mère, père, être. é - e cu accent ascuţit se pronunţă ca sunetul respectiv din limba română: étage, élève. eu - se pronunta ca un sunet intre e si o: joueur, entraineur. eau - se pronunta o: bureau, tableau. oi - se pronunta ua: trois, vois. ou - se pronunta u : bonjour. u - se pronunta ca un sunet între i şi u: rue, tu. 2.Les consonnes (consoanele) c urmat de e, i se pronunta s: ceci c urmat de a, o, u primeste sedila (ç) si se pronunta tot s: ça, reçoit ch se pronunta s: chaise, chambre g urmat de e, i se pronunta j: genou, gibier gn se pronunta ni: gagner, signe

5

Autor: CRISTINA-IOANA CHILEA

h in limba franceza este fie litera muta (nu se pronunta), fie litera aspirata (in dictionar apare *h): habiter, honneur, *héros ph se pronunta f: photographie qu se pronunta k: attaquant, Québec s intre doua vocale se pronunta z: chaise, cuisine Intrebare obligatorie: Prononcez au moins cinq fois à voix haute les mots suivants. (Pronuntati cel putin de cinci ori cuvintele urmatoare cu voce tare.) e final: une salle, une balle ou: bonjour, la Roumanie a nazal: un avant, un enfant, un attaquant ph: une photocopie, un photographe qu: quatre, l’équipe ci,ce: un cinéma, la France u: le but, la rue s intervocalic: la saison, la raison ai: une maison, un vestiaire ch: une chambre, le chocolat eu: l’entraineur, le défenseur au, eau: une auto, un bureau oi: trois, noir, bonsoir e deschis: un élève, la chaise, le procès, la pièce Bibliographie Bled - cours supérieur d’ orthographe 4émea3éme , Ed. Hachette, Paris, 1997;

6

par d’autres techniques médicales s’attenuent ou guérissent plus lentement. névralgies). recunoasca in texte substantiveleaadjectivele in functie de genanumar. 2. parkinson. On effectue des programmes individualisés comme dosage et type d’exercices.Cours Practique de Langue Française Unitatea de curs 2. ce qui justifie l’indication de la 7 . La Kinésithérapie offre une nouvelle chance aux affections considérées incurables Scopul unitatii de curs • dezvoltarea capacitatii de receptarea producere de mesaje orale a scrise adecvate domeniului de studiu. La Kinésithérapie offre une nouvelle chance aux affections considérées incurables La Kinésithérapie représente la thérapie par le mouvement.1. affections gériatriques (ostéoporose) affections de l’appareil locomoteur (séquelles posthraumatiques directes ou indirectes. arthroses intervertébrales). récemment adoptée en Roumanie dans la pratique médicale. Voici quelques exemples : affections pédiatriques (séquelles des encéphalopathies infantiles. affections neurologiques (paraplégie. Cette pratique médicale ne doit pas être confondue avec le sport. et elle mène au rétablissement le plus complet des capacités fonctionnelles perdues par une personne à la suite d’un accident ou d’une maladie. hématome musculaire. atrophie musculaire). • Insusirea notiunilor generale despre subsatntivaadjectiv. sclérose en plaques. développe des mécanismes compensatoires qui assurent à l’organisme la posibilité de travailler et l’indépendance économique et sociale. séquelles de polyomiyélite. paralysie obstetricale). cursantii vor putea sa: • • desprinda esentialul din textul propus. L’un des effets de la Kinésithérapie consiste dans la prévention de l’ostéoporose de l’inactivité et influence la forme et la structure intime des os. Obiective operationale Dupa ce vor studia aceasta unitate. caractéristique essentielle de la vie. Par les moyens de la Kinésithérapie. en fonction des particularités du malade. une vaste game d’affections peut être rééduquer qui. Cette technique. affections rhumatiques (la polyarthrite rhumatoïde.

Autor: CRISTINA-IOANA CHILEA Kinésithérapie dans le développement physique harmonieux.restabilirea . les gestes.afectiuni pediatrice . survenit l’ le l’ le. a .a se vindeca .de l’appareil locomoteur affections . les mouvements. contribue à la formation du caractère et à l’accomplissement de la personnalité.compensatoriu .a pierde .motric.cresterea .afectiuni reumatice .la la le la le l’ la le 8 .neurologiques affections . motrice mouvement osales os perdre perdues prévention rééduquer représenter rétablir rétablissement survenu . l’éducation et la rééducation neuromotrique.osuloasele .afectiuni ale aparatului locomotor .afectiuni geriatrice .afectiunea .dezvoltarea . affectives.kinetoterapia .rhumatiques augmentation compensatoire confondre développement devoir guérir harmonieux. euse inactivité kinésithérapeute kinésithérapie malade maladie moteur. Le lexique l’ l’ les accomplissement affection affections .inactivitatea .bolnavul . motrica .afectiuni neurologice .a recupera .a trebui .gériatriques affections . L’effet de la Kinésithérapie sur les muscles représente pratiquement la base de la Kinésitologie médicale qui développe et perfectionne des fonctions motrices normales et rééduque celles affectées. La Kinésithérapie a des effets bénéfiques sur la circulation et la respiration.a reprezenta .armonios.prevenirea . la position correcte du corps ou la correction de malformations osseuses survenues lors de la croissance.desavârsirea .a restabili . L’attitude du corps.miscarea .pédiatriques affections . toutes les manifestations à caractère moteur deviennent après la pratique systématique des exercices physiques.kinetoterapeutul. kinetoterapeuta .boala . favorise les fonctions intellectuelles.a confunda .aparut. La Kinésithérapie a comme résultat aussi l’augmentation de la mobilité des articulations.pierdute . plus correctes et adaptées aux sollicitations.

à. Articolul. Ex. neuf. le sportif – la sportive . Accentul circumflex apare pe litera e (e deschis) a.Substantivele terminate par eur pot avea femininul in : 9 . El inlocuieste in general o litera disparuta in evolutia limbii franceza de la limba latina.u : chêne . Forme Masculin Hotărât Nehotarât le. Accentul ascutit apare doar pe litera e (e inchis): le général. bâton . fie feminin.o. Recunoasterea lor se poate face cu ajutorul articolelor hotarâte sau nehotarâte – obligatorii in limba franceza.Anumite substantive si adjective schimba consoana finala : l’époux – l’épouse . gite . i.3.Cours Practique de Langue Française 2.le sorcier – la sorcière La fel si adjectivele : premier – première dernier – dernière 2. où. Substantivele terminate in er – feminin ère . annuel – annuelle bon – bonne 3. cône. foresta – forêt 2.neuve : 4. u. Le substantif – genre et nombre In limba franceza. vif – vive . grav . l’ un Feminin la.a . Cazuri particulare 1. Accentul grav poate aparea pe literele e (e deschis). Accentele (3 in limba franceza : ascutit – a.Anumite substantive adjective dubleaza consoana finala: le paysan – la paysanne gentil – gentille.2. la Kinésithérapie. circonflex ^) sunt la fel de importante ca literele. substantivul are doar doua genuri : fie masculin. l’ une Neutru les des Femininul substantivelor un étudiant a une étudiante un Roumain a une Roumaine ! Regula generala – femininul substantivelor se formeaza in general adaugând un e la forma de masculin. a: la lumière. doux – douce . Les accents.

natal – natals 3. Substantivele terminate in – au. numar si caz cu substantivul pe care il determina. Substantivele : appendice. (substantivele care incep cu o vocala sau h mut) cet arbitre (acest arbitru) 10 Substantivele adjectivele terminate in –s.motrice esse : le docteur – la doctoresse 5. un homme – une femme un fils – une fille ! Substantivele : ankylose. 2.masculin. omoplate. alvéole . faux . nouveau – nouveaux landau. un professeur – une femme professeur pentru a marca diferenta de gen. ecchymose. chaud – chauds ! Regula generala – Pluralul substantivelor adjectivelor se formeaza adaugând un s la forma de singular. In franceza are urmatoarele forme: ce . (substantivele care incep cu o consoanã) acest ce match. .al fac pluralul fie in – aux. Cazuri particulare 1.faux L’adjectif démonstratif ( Adjectivul demonstrativ ) Ca orice adjectiv. . hespice – sunt de genul masculin. un artiste – une artiste . fie als (cele de origine latina) un travail – des travaux . el se acorda in gen. gris – gris.le nez – les nez .eau. . sunt de genul feminin. bleu.4. . sarrau. artère.z. mondial – mondiaux . singular. moteur . Substantivele terminate in – ail. 2. un récital – des récitals . plural .Autor: CRISTINA-IOANA CHILEA - euse : le coiffeur – la coiffeuse ice : l’inspecteur – l’inspectrice .eu primesc un x le feu – les feux . ce jouer (acest meci. singular. Alte substantive au forma identica pentru masculin si feminin sau complet diferita un élève – une élève .masculin. acest jucãtor) cet . pneu – pluralul in s. mandibule. Pluralul substantivelor aadjectivelor un médicament – des medicaments un docteur – des docteurs. -x la singular nu se schimba la .

mie. plural: nous = ne. dixneuf) de la 21 la 29 si celelalte (vingt-et-un.trente-et-un 32 . vingt-huit.quatre .quatre .quatre. douze. soixante.trente deux 41 . singular: me = ma. (dix-sept.quatorze 77 . onze. deux. Le pronom personnel singular: je = eu. tie. te = te.huit 90 .six 70 . huit. trente. (cette partie = aceasta partida) ces . ils = ei.vingt . 72 .soixante . trois. se = se. vous = voi.vingt . six.sept 80 .quatre .soixante .vingt .cinquante .treize 74 . Les pronoms. isi. Le pronom réfléchi.quatre .dix 71 . b) formes compossés (forme compuse): numeralele de la 17 la 19.soixante . vous = va. vingt-six. cent. vingt-trois.cinq 61 soixante-et-un 66 . vingt.quarante-et-un 43 . vingt-cinq.quatre .dix .vingt 81 . un. se = se.5. quarante. elles = ele 2.soixante . seize).douze 73 . treize.feminin. (ces joueurs = acesti jucatori) 2.feminin. vingt-neuf) 31 . noua. singular.onze 11 . Pronumele reflexiv. isi.6.quatre . (Pronumele) 1.onze 95 .vingt . Le numéral ( Numeralul ) In limba franceza ca si in limba româna are forme simple si compuse.trois 51 .un 82 .soixante . cinq. vingt.soixante . dix-huit. voua. vingt-sept. neuf. a) formes simples (forme simple): numeralele de la 0 la 16. tu = tu.vingt . (zéro.vingt . masculin plural.dix 91 . sept. cinquante. elle = ea plural: nous = noi.Cours Practique de Langue Française cette . quatorze. quatre.quinze 2. mille.quarante .deux 88 .quatre . vingt-deux.soixante . quinze. dix.et . il = el.cinquante-et-un 55 .

Les adjectifs possessifs. un possesseur Sg. (un seul objet Pl. Enumérez quelques unes des affections qui peuvent être récupérées grâce à la kinésithérapie. ale lor) Exercices 1. ma mes (mei) (mea) ton (tau). 9. ai vostri) les leurs (ai. Enumérez quatre des avantages de la kinésithérapie. Qu’est-ce que la kinésithérapie? 3. Mettez les noms suivantes au féminin et au pluriel: 6. (plusieurs objets possédé) le nôtre (al nostru) possédés) les nôtres (ale objets possédés) les miens (ai mei) les mele) les tiens (ai tai) les tale) les siens (ai sai) les sale) siennes (ale tiennes miennes(ale la nôtre (a noastra) noastre. (un seul objet Pl.un nez grand 7. sa (sa) ses (sai) notre (nostru) votre (vostru) leur (lor) nos (nostri) vos (vostri) leurs (lor) Les pronoms possésifs. -un médicament efficace . 10. Relevez du texte les noms féminins. 4. Comptez à haute voix de 1 à 30. 5. 12 . (plusieurs Sg. ta (ta) tes (tai) son (sau). (un seul objet Pl. -un étudiant bon . Adjectivul posesiv un possesseur Plusieurs possesseurs Sg. ai nostri) le vôtre (al vostru) la vôtre (a voastra) (ale le leur (al lor) la leur (a lor) les vôtres (ale voastre.un kinésithérapeute gentil. au pluriel. masculins. (un seul objet Pl. -un docteur célébre .un malade fier 8.Autor: CRISTINA-IOANA CHILEA IV. Pronumele posesive. (plusieurs objets possédé) objets possédés) possédé) possédés) mon (meu). Répondez aux questions suivantes: 2. possédé) le mien (al meu) la mienne(a mea) le tien (al tau) la tienne (a ta) le sien (al sau) la sienne (a sa) Plusieurs possesseurs (plusieurs Sg.

la revue 4. .Jouannon. Ed.Dubois.P.Hachette. Jean. Kinésithérapie scientifique . Ed. 1997 – 4ea3e B. noţiuni elementare despre substantiv şi determinantul acestuia 13 .XI. Paris. Bled – Cours supérieur d’orthographe -.Grammaire et exercices de langue française. 1956 3.Larousse.E.1999 Résumé În această unitate de curs au fost prezentate următoarele noţiuni pe care studenţii trebuie să şi le însuşească : un text despre kinetoterapie.Cours Practique de Langue Française Bibliographie 1. Cotidianul – Sâmbata – duminica 13-14. 2.

a IIIa la prezent. Obiective operationale : Dupa ce vor studia aceasta unitate. sa conjuge corect un verb de grupa I. 3. les kinésithérapeutes n’ont pas pu ignorer les difficultés de prise en change des traitements qu’on leur demande. la profession a fini par perdre le dynamisme. elle n’a que trop rarement mis en place les mécanismes d’autocontrôle capables d’orienter les praticiens vers une assurance de qualité. En second lieu parce qu’elle ne dispose pas de moyens de marketing dont se servent ses concurrents les plus prestigieux. a II-a. Promouvoir la Kinésithérapie par la qualité Quels que soient le lieu et le typ te de leur exercice. Ils n’en mourront pas tous mais tous en sont frappés. Elle a oublié qu’elle avait des 14 . S’il apparait à la première crise sociale que la santé des Français peut se passer d’une partie de la kinésithérapie au point de fermer des cabinets ou des services devenus non rentables. D’ailleurs. les industries du médicament. Elle s’est fiée à ses bons résultats sans prendre la peine de s’organiser elle-même. Et tous sont concernés pas les réactions les plus pertinentes qui doivent être mises en place. recunoasca in texte verbe la prezent. cursantii vor putea sa: • • desprinda esentialul din textul propus. Elle n’a pas su se remettre en cause pour en bénéficier. parce que son efficacité n’est pas demontrée aux yeux des scientifiques par des preuves méthodiquement contrôlées. à ne se mouvoir que dans le cadre d’un décret sur l’exercice. c’est donc que certains actes étaient inutiles. Promouvoir la Kinésithérapie par la qualité Scopul unitatii de curs : • dezvoltarea capacitatii de receptarea producere de mesaje orale a scrise adecvate domeniului de studiu. • Insusirea notiunilor generale despre verb si despre formarea modului indicativ. Elle a cru que la reconnaissance par l’Etat suffirait à sa promotion.1. En premier lieu.Autor: CRISTINA-IOANA CHILEA Unitatea de curs 3. timpul prezent. La kinésithérapie est plus durement frappée que les autres disciplines pour deux raisons majeures. Habituée à se voir imposer sa conduite par l’Etat.

les formations continues.a cere .a se folosi . ne viennent leur dire quels sont les critères d’une kinésithérapie efficace. C’est à l’heure actuelle la seule qui puisse mener à un résultat positif.a-si da osteneala .2.a interveni .piata . interviendront sur l’éthique.calea .a reactiona .a muri . Il est temps de réagir.a avea incredere . de l’extérieur.a (se) obisnui . Les kinésithérapeutes doivent entrer énergiquement dans la démarche de qualité. ils doivent les déterminer eux-même et établir des niveaux de qualité.a tine cont .a aparea .a uita .a se misca .luare in considerare . Ce sera là un excellent marketing.mijlocul .de altfel . identique à celui qui est utilisé dans le monde de la concurrence industrielle.a cuceri .a vedea la se le se le se la 3. Ils seront adaptés aux différents domaines où s’exerce la profession. Verbul Clasificarea verbelor.a ignora .demersul . les prescripteurs et les organismes sociaux seront obligés d’en tenir compte. Nul besoin de l’Etat pour s’engager dans cette voie. Le lexique d’ ailleurs apparaitre conquerir demander démarche être mis en place fier habituer ignorer intervenir la prise en charge marché mourir mouvoir moyen oublier prendre la peine réagir servir tenir compte voie voir . l’environnement et les conditions de l’exercice. a fi creat .Cours Practique de Langue Française concurrents habitués à conquérir des marchés par l’expression de la qualité de leurs produits.a fi pus la punct. Avant que d’autres. 15 . Les patients. Il faudra ensuite actualiser ces critères et faire connaitre ceux qui les respectent.

Le présent Verbele de grupa I formeaza prezentul astfel: Se inlatura terminatia er si se adauga terminatiile : . Verbele din grupa a-III-a sunt neregulate ( isi modifica forma in conjugare ). -ent. marquer ( a marca ). -is. ons. -ez.pentru verbele de grupa a-II-a. Verbele de grupa I si grupa a-II-a se mai numesc si verbe regulate. MASSER – ER – MASS Je masse Tu masses IlaElle masse Nous massons Vous massez IlsaElles massent . -s. -es. finir ( a termina ). passer ( a petrece. Grupa I cuprinde toate verbele terminate la infinitiv in -ER ( exceptie: verbul ALLER care este neregulat ) ex: masser ( a masa ). Ex: franchir (a trece peste ).e. -e. réussir ( a reusi ). Verbele terminate in -IR si -RE prezinta urmatoarele terminatii la prezent: -s. in functie de terminatia lor la infinitiv. guérir ( a vindeca). 3. Ex: DIRE ( a spune ) Je dis ( eu spun ) Tu dis Il a Elle dit Nous disons Vous dites Ils a Elles disent 16 . -ent Ex: FINIR -IR FIN Nous finissons Vous finissez Ils a Elles finissent Je finis ( eu termin ) Tu finis Il a elle finit In ceea ce priveste verbele neregulate nu exista o regula de formare a prezentului. -ez. ent. -it pentru singular. a trece ) Grupa a-II-a cuprinde verbe terminate la infinitiv in -IR si care prezinta la plural sufixul specific -ISS inaintea terminatiei.Autor: CRISTINA-IOANA CHILEA In limba franceza verbele sunt impartite in trei grupe. se inlatura terminatia -IR si la radicalul astfel format se adauga terminatiile specifice: -is. -tad. La plural inaintea terminatiei apare sufixul ISS dupa care se adauga: -ons.3. -ons. -ez. choisir (a alege).

Aceeasi terminatie mai apare la verbul être (a fi .es in loc de -ez) este o exceptie. -ent) fie urmatoarele terminatii (-x.vous êtes . -ons. -t. -ons. Ex: VOIR (a vedea) Je vois (eu vad) Tu vois Il/Elle voit Ex: VOULOIR (a vrea) Je veux (eu vreau) Tu veux Il/Elle veut Nous voulons Vous voulez Ils/Elles veulent Nous voyons Vous voyez Ils/Elles voient Majoritatea verbelor de limba franceza sunt predicative (pot forma singure predicatul) dar exista si verbe auxiliare (care ajuta la formarea unor moduri si timpuri compuse). -ez. -t ad. -ent). -x. -s. aceste verbe se conjuga astfel: ÊTRE Je suis (eu sunt) Tu es Il/Elle est Nous sommes Vous êtes Ils/Elles sont AVOIR J’ai (eu am) Tu as Il/Elle a Nous avons Vous avez Ils/Elles ont 17 . Ex: COURIR (a alerga) Je cours (eu alerg) Tu cours Il/ Elle court Nous courons Vous courez Ils /Elles courent Verbele terminate in -OIR prezinta fie terminatiile specifice grupei a-III-a (-s.voi sunteti) si la verbul faire (a face vous faites .Cours Practique de Langue Française Forma vous dites (terminatia este . ÊTRE (a fi) si AVOIR (a avea) sunt verbe auxiliare.voi faceti). La prezent. -ez.

18 .Jouannon. Kinésithérapie scientifique n0373a1997 Résumé. Je (vouloir) apprendre le plus possible sur le vaste domaine de la kinésithérapie. Nous (guérir) simplement la maladie qui (pouvoir) être guéries.Larouse.Répondez aux questions suivantes : Quels sont les changements à faire afin de promovoir la qualité de la kinésithérapie ? Quels sont ses principaux ennemis ? 2.Mettez les temps entre paranthèses au présent de l’indicatif. Ed.Hachette. 1997 – 4ea3e B. În aceasta unitate de curs au fost prezentate urmatoarele notiuni pe care studentii trebuie sa si le însuseasca : notiuni elementare despre promovarea calitatii în kinetoterapie. notiuni elementare despre verb – clasificare. . Vous (faire) beaucoup d’exercices pour affermir vos muscles.Grammaire et exercices de lanque française. Bled – Cours supérieur d’orthographe -. 2.P. Il (pratiquer) la kinésithérapie par passion. modul indicativ timpul prezent. Jean. Paris. d’autres ne (penser) qu’a l’argent.Dubois. Tu ne (être) pas curieux d’en savoir davantage ? Bibliographie 1.Autor: CRISTINA-IOANA CHILEA Exercices 1. 1956 1. Ed.E.

Vu qu’en France. cursantii vor putea sa: • • desprinda esentialul din textul propus. La formation d’un kinésithérapeute Scopul unitatii de curs • dezvoltarea capacitatii de receptarea producere de mesaje orale a scrise adecvate domeniului de studiu. Obiective operationale Dupa ce vor studia aceasta unitate. recunoasca in texte verbe la perfectul compus. de les mettre en confiance. 19 . pour être à même de correspondre aux exigences imposées par une longue tradition (plus de cinquante ans). de les apaiser. la kinésithérapie est bien mise au point par des lois. cu ce auxiliar formeaza acest timp 4.1. il ne faut pourtant pas oublier qu’il doit exister une bonne entente entre lui et le médecin. La formation d’un kinésithérapeute Pour devenir un kinésithérapeute. celui qui le désire doit suivre plusieurs étapes: en Roumanie une faculté de spécialité celle de kinésithérapie. en France. centre de rééducation) ou libéral (avoir son cabinet). toute personne qui a voulu devenir kinésithérapeute a dû premièrement faire une année d’études de médicine finie avec les meilleures notes pour accéder à l’Institut de kinésithérapie (trois ans de durée). et cette profession illustre le mieux son efficacité. Malgré la grande game de services qu’un kinésithérapeute peut offrir. Il n’est pas soumis à ce dernier mais ensemble ils peuvent trouver la meilleure solution pour leurs patients. de les guérir. En échange. répugnantes mais il a trouvé la manière d’encourager ses patients. Un bon kinésithérapeute a été depuis toujours une personne liée à ses malades par la familiarité des corvées. Un kinésithérapeute a le choix entre être employé (dans un hôpital. parfois humiliantes. • Insusirea notiunilor generale despre verb – perfectul compus si despre forma negativaainterogativa. éventuellement des études approfondies qui lui permettent une amélioration des connaissances antéieurement acquises.Cours Practique de Langue Française Unitatea de curs 4.

a linisti. VENIR (a veni). Se conjuga cu AVOIR toate verbele tranzitive (cele care primesc un complement direct) iar cu ÊTRE urmatoarele verbe: ALLER (a merge).a achizitiona .trebuie . TOMBER (a cadea).celacea mai bunaa .medicina . S’EN ALLER (a se duce). cunostinta .a fi capabil . REVENIR 20 . ENTRER (a intra) MOURIR (a muri).respingator .a lega.studii aprofundate .a deveni .mai intâi .a urma .Autor: CRISTINA-IOANA CHILEA Le lexique acquérir apaiser le choix la connaissance la corvée devenir l’ employé l’ employeur en échange encourager ensemble l’ entente être à même de études approfondies l’ exgicence il faut imposer lier la loi la médecine le(la) meilleur(e) mettre au point le(la) patient(e) permettre pourtant premièrement répugnante soumis suivre trouver vouloir .a incuraja . ARRIVER (a ajunge).exigenta .a pune la punct .sarcina .alegerea .angajatorul .a vrea 4.angajatul .a gasi . a fi atasat . Perfectul compus ca si in româna este un timp trecut ce exprima o actiune desfasurata si incheiata inainte de momentul vorbirii. Le passé composé Prezentul si perfectul compus (passé composé) sunt cele mai des folosite timpuri de la modul indicativ. calma .a permite .intelegerea .2.a impune . Perfectul compus se formeaza in limba franceza astfel: -prezentul auxiliarului (ÊTRE sau AVOIR) si participiul trecut al verbului de conjugat.impreuna . DEVENIR (a deveni).cunoasterea.pacientulaa . DÉCÉDER (a deceda).totusi .supus . NAITRE (a se naste).legea .in schimb .

se plaindre (a se plânge). PARTIR. se souvenir (a-si aminti).J’ai eu (eu am avut) … J’ai été (eu am fost) … GRUPA I: participiul trecut al verbelor din aceasta grupa se formeaza inlaturând R final iar E primeste accent ascutit (‘) Ex. plural -es. Iata o lista cu participiul trecut al celor mai des folosite verbe de grupa a-III-a aller (a merge) battre (a bate) allé (mers) battu (batut) connu (cunoscut) connaitre (a cunoaste) courir (a alerga) croire (a crede) couru (alergat) cru (crezut) 21 . s’apercervoir (a-si da seama). II. feminin. iar la persoana a-III-a feminin. la forma de participiu trecut se mai adauga un -e. singular. GRUPA a-II-a final: ex: réussir (a reusi) réussi reusit finir (a termina) fini terminat .participiul trecut al verbelor de grupa a-II-a se obtine inlaturând R J’ai réussi ( eu am reusit ) Tu as Il/Elle a Nous avons Vous avez Ils/Elles ont J’ai fini ( eu am terminat ) Tu as Il/Elle a Nous avons Vous avez Ils/Elles ont réussi fini Participiul trecut al verbelor care se conjuga cu AVOIR ramâne invariabil. RESTER si verbele reflexive: se taire (a tace). masser J’ai Tu as Il a Elle a Nous avons Vous avez Ils/Elles ont massé (eu am masat) massé arriver arrivé Je suis arrivé (eu am ajuns) Tu es arrivé Il est arrivé Elle est arrivée Nous sommes arrivés Vous êtes arrivés Ils sont arrivés Elles sont arrivées Verbele care la un timp compus se conjuga cu ÊTRE prezinta acordul subiectului cu participiul trecut al verbului de conjugat. Verbele auxiliare AVOIR si ÊTRE se conjuga la passé composé cu AVOIR . La persoana I.Cours Practique de Langue Française (a reveni). Grupa a-III-a. III plural. PASSER (a trece). Astfel la persoana a-III-a. masculin se mai adauga un -s. RENTRER.

Autor: CRISTINA-IOANA CHILEA dire (a spune) dormir (a dormi) écrire (a scrie) faire (a aface) lire (a citi) dit (spus) dormi (dormit) écrit (scris) fait (facut) lu (citit) mis (pus) mort (murit) ouvert (deschis) pu (putut) pris (luat) reçu (primit) mettre (a pune) mourir (a muri) ouvrir (a deschide) pouvoir (a putea) prendre (a lua) recevoir (a primi) rire (a râde) savoir (a sti) ri (râs) su (stiut) vaincu (invins) vaincre (a invinge) venir (a veni) voir (a vedea) vouloir (a vrea) venu (venit) vu (vazut) voulu (vrut) Verbele pronominale (reflexive) se conjuga astfel: Ex: SE SOUVENIR (a-si aminti) Au présent: Je me souviens (eu imi amintesc) Tu te souviens Il/Elle se souvient Nous nous souvenons Vous vous souvenez Ils/Elles se souviennent Au passé composé Je me suis souvenu (mi-am amintit) Tu t’es souvenu Il s’est souvenu Elle s’est souvenue Nous nous sommes souvenus Vous vous êtes souvenus Ils se sont souvenus Elles se sont souvenues 22 .

El a introdus pianul pe fereastra 4. Je suis descendu du train. sortir (a iesi. Il a entré le piano par la fenêtre.D. verbul se conjuga cu ÊTRE. ENTRER Il est entré sur le terrain à la mi-temps. Negatia in limba franceza spre deosebire de româna este dubla: NE … PAS. Tu ai iesit mai repede din spital. D. Ex: descendre (a cobori) J’ai descendu la valise du train. entrer (a intra). PAS dupa verb). Ei au urcat treptele stadionului alergând. Ea incadreaza intotdeauna verbul (NE in fata verbului. Deoarece substantivul "la valise" (valiza) indeplineste functia sintactica de complement direct inseamna ca verbul este tranzitiv si deci se conjuga cu AVOIR. Tu ai scos mingea din plasa. La timpurile compuse. Tu as sorti le ballon du filet. MONTER Ils sont montés à la tête du classament. Eu am coborât valiza din tren. Ils ont monté les marches du stade en courant. Ei au urcat in vârful clasamentului.3. a scoate). C. passer. Aceeasi situatie mai apare in cazul verbelor: monter (a urca). negatia incadreaza auxiliarul. 23 . C. fie cu ÊTRE in functie de context.O. La forme négative et la forme interrogative.Cours Practique de Langue Française Exista anumite verbe care se conjuga la un timp compus fie cu AVOIR. SORTIR Tu es sorti plutôt de l’hôspital. Eu am coborât din tren. El a intrat pe teren la pauza. Nemaiexistând un complement direct.

2. Nous nous promenons après l’entrainement. Si vous aviez à choisir entre être kinésithérapeute employé ou libéral. Elle a couru plus vite que toi. Eu nu alerg repede. Je suis venu chez toi. Noi nu ne-am plimbat dupa antrenament. Ea a alergat mai repede decât tine. Je viens chez toi. Le . Mettez les verbes entre paranthèses au passé composé. Faites attention à l’auxiliaire ! Tu (entrer) 24 dans le bassin pour commencer ton traitement. Je ne cours pas vite. Noi ne-am plimbat dupa antrenament. Noi ne plimbam dupa antrenament. Nous nous sommes promenés après l’entrainement. Noi nu ne plimbam dupa antrenament. Tu as passé ton temps dans la salle de gymnastique : 3. Nous ne nous sommes pas promenés après l’entrainement. Interogatia in limba franceza se poate face prin: schimbarea intonatiei.Autor: CRISTINA-IOANA CHILEA Ex: Je cours vite. Elle n’a pas couru plus vite que toi. Eu alerg repede. Nous ne nous promenons pas après l’entrainement. que choisiriez-vous? Argumentez votre opinion. Mettez les propositions suivantes à la forme négative et à la forme interrogative. Tu viens avec moi au stade? Vii cu mine pe stadion? inversiunea subiectului cu predicatul Viens-tu avec moi au stade? cu ajutorul formulelor tipice Qu’est-ce que c’est? Ce este aceasta? Qui est-ce? Cine este? cu ajutorul adverbelor interogative Quand pars-tu en vacances? Când pleci in vacanta? Où vas-tu? Unde mergi? Comment t’appelles-tu? Cum te cheama? Exercices 1. Ea nu a alergat mai repede decât tine.Tu passes ton temps dans la salle de gymnastique.

Paris. 1956 3. Louis )–Grammaire et expression 4ea3e Tehnologiques Ed.E. 1990 Résumé În aceasta unitate de curs au fost prezentate urmatoarele notiuni pe care studentii trebuie sa si le însuseasca : formarea kinetoterapeutului. Guy si Rabier.Nathan. Ils(descendre) du train. verb. Vous (monter) dans l’autobus.Grammaire et exercices de langue française. Ed.Hachette.Kinésithérapie scientifique Leroy. Jean. Paris. Elles(partir) pour Bucarest. Serge (Baille. 1997 – 4ea3e B.Cours Practique de Langue Française docteur (permettre) de soulager sa peine.P. forma interogativa a negativa. 2. Bibliographie 1.Dubois.modul de formare a perfectului compus.Larousse. 25 . Bled – Cours supérieur d’orthographe -. Ed.Jouannon. Je(dire) ce que je pense. .

sternum. masséter orbiculaire des lèvres . atlas.vue antérieure : . tubérosité ischiatique.1. . épine sciatique. os iliaque. En ce qui concerne les muscles.le tronc et le bras : .les jambes et les pieds : . coccyx. orbiculaire des paupières. tête et col du fémur. astragale. . Les muscles et les os Pour être capable de guérir un malade (ce qui est le but de toute personne voueé à la pratique de la médecine. . occipital.vue postérieure : omoplate.vue postérieure –pariétal. axis. zygomatique.Autor: CRISTINA-IOANA CHILEA Unitatea de curs 5. sterno-cleïdo-mastoïdien. radius. cursantii vor putea sa: • • desprinda esentialul din textul propus. vue postérieure: occipital 26 .vue postérieure : malléole externe. . temporal.vue antérieure: frontal. maxilaire supérieur.vue antérieure : fémur. Pour ce qui est du squelette voilà les principaux os qui le composent: la tête : . il faut posséder des fortes connaissances d’anatomie.vue antérieure : clavicule. phalanges. . Les muscles et les os Scopul unitatii de curs : • dezvoltarea capacitatii de receptarea producere de mesaje orale a scrise adecvate domeniului de studiu. en voilà les principaux: . humérus. trapéze. tibia. cavité orbitaire. rotule.frontal. soit-elle traditionnelle ou alternative). cubitus. os malaire. recunoasca in texte verbele la aceste timpuri 5. péroné.la tête: . côte. savoir comment le complexe corps humain fonctionne. carpe. calcaneum. • Insusirea notiunilor generale despre verb – modul indicativ – timpul imperfect si mai mult ca perfect Obiective operationale : Dupa ce vor studia aceasta unitate. métacarpiens. maxilaire inférieur (mandibule). temporal.

long péronier latéral.a sti . -ait.ONS Je visitais (eu vizitam ) Tu visitais Il/Elle visitait VISIT Nous visitions Vous visitiez Ils/Elles visitaient 27 . grand dentelé.destinat.2. pectoral.les jambes et les pieds: . demitendixeux. long supinateur. coraco-brachial. Le lexique l’ le le l’ le le le le l’ le la astragale but couturier extenseur commun des orteils grand dentelé grand oblique jambier antérieur long supinateur os malaire savoir sous-épineux tubérosité ischiatique voué. plural se inlatura terminatia -ONS si se adauga terminatiile specifice acestui timp: -ais. tendon d’Achille. . quadriceps.scopul .marele oblic . -ions. cubital postérieur . deuxième radial. ais . petit palmaire. droit interne. a V. jambier antérieur.sub-spinosul . extenseur commun des orteils. persoana I.e . premier radial. imperfectul exprima o actiune desfasurata in trecut dar neterminata pâna in momentul vorbirii. In limba franceza imperfectul se formeaza astfel: de la forma de prezent. solaire. droit interne. sous-épineux. jumeau solaire.vue antérieure: deltoïde. cubital antérieur. grand dorsal. court péronier latéral. petit rond.marele dantelat .Cours Practique de Langue Française . -iez. brachial antérieure. triceps.vue antérieure: pectiné. biceps. grand oblique. couturier. grand palmaire. jumeau interne. cubital antérieur . biceps fémoral.vue postérieure: grand adducteur. grand rond.vue postérieure: deltoïde. L’imparfait A.le tronc et le bras : . -aient Grupa I: VISITER ( a vizita ) Persoana I plural : Nous visitons (noi vizitam) Visitons . L’imparfait de l’indicatif (imperfectul ) In general.

ONS Je pouvais (eu puteam) Tu pouvais Il a Elle pouvait POUV BATT Nous battions Vous battiez Ils a Elles battent Nous pouvions Vous pouviez Ils a Elles pouvaient 5.ONS Je choisissais (eu alegeam ) Tu choisissais Il a Elle choisissait Grupa a-III-a: CHOISISS Nous choisissions Vous choisissiez Ils a Elles choisissaient a) . Mai mult ca perfectul (le plus-que-parfait) se formeaza astfel: imperfectul verbului auxiliar AVOIR sau ÊTRE si participiul trecut al verbului de conjugat.OIR: POUVOIR (a putea) nous pouvons (noi putem).verbe in .ONS Je battais (eu bateam) Tu battais Il a Elle battait c) .Autor: CRISTINA-IOANA CHILEA Grupa a-II-a: CHOISIR (a alege ) Persoana I plural: Nous choisissons (noi alegem) Choisissons .verbe terminate in -IR: SORTIR (a iesi) nous sortons (noi iesim) .ONS Je sortais (eu ieseam) Tu sortais Il a Elle sortait SORT Nous sortions Vous sortiez Ils a Elles sortaient b) . (pentru verbele care se conjuga cu ÊTRE a se vedea Unité II. Le plus-que-parfait Mai mult ca perfectul indicativului in limba franceza este un timp compus care exprima o actiune desfasurata in trecut si incheiata inaintea altei actiuni trecute.verbe in -RE: BATTRE (a bate) nous battons (noi batem).2.) Verbele auxiliare prezinta urmatoarele forme la imperfect 28 .

Masser -R massé Nous avions massé Vous aviez massé Ils/Elles avaient massé J’avais massé (eu masasem) Tu avais massé Il/Elle avait massé Grupa a-II-a. participiul verbelor de grupa I se obtine inlaturând -R de la infinitiv. iar E primeste accent ascutit (é). Prendre (a lua) J’avais pris (eu luasem) Tu avais pris Il/Elle avait pris pris Nous avions pris Vous aviez pris Ils/Elles avaient pris Verbele conjugate cu ÊTRE.Cours Practique de Langue Française AVOIR J’avais (eu aveam) Tu avais Il/Elle avait Nous avions Vous aviez Ils/Elles avaient ÊTRE J’étais (eu eram) Tu étais Il/Elle était Nous étions Vous étiez Ils/Elles étaient Grupa I. Réussir -R J’avais réussi Tu avais réussi Il/Elle avait réussi réussi (eu reusisem) Nous avions réussi Vous aviez réussi Ils/Elles avaient réussi Grupa a-III-a . Paricipiul trecut al verbelor de grupa a-II-a se obtine inlaturând -R final de la infinif. ca si la passé composé prezinta acordul participului trecut in gen si personala cu subiectul. Dupa cum am vazut si la passé composé (Unité II. Grupa I: arriver (a ajunge) J’étais arrivé (eu ajunsesem) Tu étais arrivé Arriver -R arrivé Nous étions arrivés Vous étiez arrivés 29 .).

30 . Conjuguez les verbes suivantes à l’imparfait et au plus-que-parfait de l’indicatif: demander. pronumele reflexiv ramâne in fata auxiliarului. promettre Bibliographie 1.primul vous este pronumele reflexiv.Hachette. Bled – Cours supérieur d’orthographe -. negatia incadreza auxiliarul. Je n’avais pas marqué Il n’avait pas réussi Nous n’avions pas pris Elle n’était pas arrivée Vous ne vous étiez pas promenés Exercices 1.al doilea vous este subiectul. plural. persoana a-II-a. 1997 – 4ea3e B.Autor: CRISTINA-IOANA CHILEA Il était arrivé Elle était arrivée Ils étaient arrivés Elles étaient arrivées Verbele reflexive se conjuga astfel la mai mult ca perfect: Se rappeler -R Je m’étais rappelé Tu étais rappelé Il s’était rappelé Elle s’était rappelée rappelé (eu imi amintisem) Nous nous étions rappelés Vous vous étiez rappelés Ils s’étaient rappelés Elles s’étaient rappelées La forme interrogative (forma interogativa) Est-ce que tu étais parti pour Bucarest? (Plecasesi tu la Bucuresti?) Étais-tu parti pour Bucarest? Avais-tu remporté la victoire? (Obtinusesi victoria?) Est-ce vous vous étiez promenés dans le parc? (Va plimbaserati prin parc?) Vous étiez-vous promenés dans le parc? . guérir.E. La forme négative (forma negativa) Ca si la passé composé. . Ed.P. Inversiunea se face tot intre subiect si auxiliar ca la celelalte verbe doar ca la verbele reflexive.

Jouannon. Paris.Kinésithérapie scientifique Leroy. Ed.Dubois. Paris. Louis 4. Serge –Grammaire et expression 4ea3e Technologiques Ed.Larousse.Grammaire et exercices de langue française. 1994 Résumé. verb – modul indicativ – timpul imperfect si mai mult ca perfect. notiuni despre lexicul specific 31 .Cours Practique de Langue Française 2. 1956 3. 1990 Baille.Le Larousse d’anatomie.Nathan. Jean. . În aceasta unitate de curs au fost prezentate urmatoarele notiuni pe care studentii trebuie sa si le însuseasca : notiuni elementare despre principalele grupe de oase a muschi. Guy Rabier.

• Insusirea notiunilor generale despre verb – modul indicativ – viitor. la compression (c’est une pression exécutée de manière rythmée – à l’aide du poign. zones d’insertion musculaire…) Voilàquelques techniques de massages: le sportmassage (ou le massage dans le sport) appliqué sourtout pour ses effets sur l’appareil neuromioarthrokinésique se réalise par les procédés suivants: la pression directe (utilisée pour agir sur tous les points tensionnés du corps). il prolonge la carrière sportive. Les avantages de cette méthode sont: 32 il permet le maintien du corps dans la meilleure condition physique. Quelques techniques de massage Scopul unitatii de curs : • dezvoltarea capacitatii de receptarea producere de mesaje orale a scrise adecvate domeniului de studiu. l’effleurage (c’est un glissement agréable et peut être utilisé pour détendre les muscles tenses). recunoasca in texte verbele la diferite moduri.Autor: CRISTINA-IOANA CHILEA Unitatea de curs 6. leur redonne la mobilité. Le dialogue massé-masseur se développe dans un monde de signes. timpuri 6.1. alternatifs). le pétrissement (pour rélaxer les muscles). il améliore la performance et l’endurance sportive. de la main ou du bout des doigts). la friction (exécutée après la pression. . cursantii vor putea sa: • • desprinda esentialul din textul propus. le tapottement (consiste dans des coups rythmés. avec la paume ou le poign en un sens linaire ou circulaire). la plupart étant justifiés par l’existence d’un besoin anatomophysiologique (points d’émergence des nerfs. Quelques techniques de massage Le massage n’est plus depuis longtemps une technique passive car le massé réagit aux actions du masseur vu que lors du massage un dialogue sans paroles se réalise entre les deux actants. il prévient les accidents et les pertes de mobilité. modul conditional prezent-perfect Obiective operationale : Dupa ce vor studia aceasta unitate. il soigne les tissus musculaires lésés. de points et de zones à masser.

propres.compresia .a aplica . (par moins de 200) Le lexique appliquer arroser bout compression criomassage doigt douche douleur douloureux. soit sur les points douloureux. avec le bout des doigts.masajul cu gheata .de mai multe ori . soit sont arrosés avec de l’eau normale. aérées et où la température varie en fonction de la température de l’eau utilisée. surtout dans le traitement des escarres) consiste dans l’exécution sur la surface à traiter des frictions légères.vârful . De toutes ces règles les plus importantes sont: la pratique des exercices physiques et le régime alimentaire. la méthode Knap (méthode spéciale à effets combinés) Knaps propose à toutes les personnes certaines règles de vie pour vivre plus longtemps et pour mieux conserver ses facultés.frictiunea .gheataa oglindaa inghetata .efleurajul . euse effet effleurage escarre friction glace glissement hidromassage maintes fois maintien massage .dureros.masajul 33 le la le le la la l’ l’ l’ la la le l’ le . l’hidromassage – consiste dans un ensemble de techniques appliquées sur tout le corps ou sur seulement une partie qui se truovent soit sous l’eau. des points douloureux localisés. Pour assurer la durabilité des effets. dans un sens circulaire et de plus en plus en profondeur. il s’exécute soit pour stimuler la circulation sanguine au niveau des membres inférieurs.a stropi . marine mais dans la plupart des cas elle doit être chaude.escara . thérmale. Quant au massage. dureroasa . Les techniques les plus utilisées d’hidromassage sont la douche-massage sous eau.durerea . avec un morceau de glace durant 5-10 minutes. Le masage consiste dans la friction. procédé à répéter 40-50 fois afin d’éliminer les contractions musculaires. La douche-massage peut être réalisée dans des salles aménagés dans ce but.Cours Practique de Langue Française le criomassage (apliqué pour ses effets sur la circulation sanguine et lymphatique.mentinerea . L’originalité de cette méthode c’est la précise localisation des points douloureux.dusul .degetul .alunecarea .efectul . le criomassage doit être apliqué maintes fois par jour.hidromasajul .

tapotamentul . -ez.maseurul .pumnul . Grupa I: demander (a cere) Je demanderai (eu voi cere) Tu demanderas Il/Elle demandera Nous demanderons Vous demanderez Ils/Elles demanderont Grupa a -II-a: franchir (a trece) Je franchirai (eu voi trece) Tu franchiras Il/Elle franchira Nous franchirons Vous franchirez Ils/Elles franchiront In ceea ce priveste verbele de grupa a-III-a având in vedere ca ele sunt neregulate viitorul se formeaza fie de la infinitiv.presiunea .masatul .Autor: CRISTINA-IOANA CHILEA le le massé masser le masseur le morceau la paume le pétrissement la plupart le poign le point la pression le signe le tapottement le tissu musculaire . Viitorul apropiat. fie de la un radical specific de viitor la care se adauga terminatiile specifice acestui timp.bucata . Trecutul apropiat.a masa . Viitorul exprima o actiune ce va avea loc dupa momentul vorbirii. Le futur.fer 34 . -ont. Le passé récent Viitorul. -ons.majoritatea .courr faire (a face) . -a.tesutul muscular 6. -as.semnul .ir courir (a alerga) .punctul .2.framântatul . In limba franceza viitorul se formeaza astfel: la infinitivul verbului se adaugã terminatile specifice: -ai. Iata o lista cu verbe de grupa a-III-a si radicalul lor pentru viitor: aller (a merge) . Le futur proche.palma .

E Je battrai (eu voi bate) Tu battras Il/Elle battra Nous ouvrirons Vous ouvrirez Ils/Elles ouvriront.saur venir (a veni) .recevr savoir (a sti) .mourr Verbele de grupa a-III-a terminate in -IR formeazã viitorul la fel ca verbele regulate (infinitiv + terminatii). BATTR Nous battrons Vous battrez Ils/Elles battront Ex: ALLER (a merge) J’irai (eu voi merge) Tu iras Il/Elle ira IR+terminatii Nous irons Vous irez Ils/Elles iront Verbele auxiliare AVOIR si ÊTRE prezinta urmãtoarele forme pentru viitor: AVOIR J’aurai (eu voi avea) Tu auras Il/Elle aura Nous aurons Vous aurez Ils/Elles auront ÊTRE Je serai (eu voi fi) Tu seras Il/Elle sera Nous serons Vous serez Ils/Elles seront 35 . Verbele de grupa a-III-a terminate in -RE pierd E inaintea terminatiilor.Cours Practique de Langue Française pouvoir (a putea)-pourr vouloir (a vrea) .voudr recevoir (a primi) . Ex: OUVRIR (a deschide) J’ouvrirai (eu voi deschide) Tu ouvriras Il/Elle ouvrira Ex: BATTRE (a bate) .tiendr mourir (a muri) .viendr tenir (a tine) .

Pentru verbele de grupa I (-ER) si pentru cele de grupa aII-a (-IR) la forma de infinitv se adauga terminatiile : -ais . -ais .Autor: CRISTINA-IOANA CHILEA In limba franceza viitorul mai poate fi exprimat prin le futur proche (viitorul apropiat) atunci când actiunea va avea loc cu putin timp dupa momentul vorbirii. 36 . Je vais Tu vas Il/Elle va Nous allons consulter un patient (eu o sa consult un pacient) réussir ce que nous nous sommes proposés (noi o sa reusim ceea ce ne-am propus) Vous allez Ils/Elles vont soulager la peine de ce malade (ei au sa calmeze durerea acestui bolnav) In afara de viitorul apropiat mai exista in limba franceza un alt timp compus cu ajutorul unui verb semi-auxiliar.3. -ions .OIR. prepozitia DE si infinitivul verbului de conjugat. Le passé récent se formeaza din prezentul verbului VENIR ( semi-auxiliar). Le futur proche se formeaza din prezentul verbului ALLER (semi-auxiliar) si infinitivul verbului de conjugat. Este vorba despre le passé récent (trecutul apropiat) care exprima o actiune ce s-a incheiat inainte de momentul vorbirii.RE) aceleasi terminatii se adauga la radicalul de viitor. -iez . Je viens de Tu viens de Il/Elle vient de Nous venons de réussir ce que nous nous sommes proposés (noi tocmai am reusit ceea ce ne-am propus) Vous venez de consulter un patient (eu tocmai am consultat un pacient) Ils/Elles viennent de soulager la peine de ce malade calmat durerea acestui bolnav) (ei tocmai au 6. Le conditionnel présent Modul conditonal – timpul prezent se formeaza in limba franceza in aceelsi mod ca si timpul viitor al modului indicativ. -aient . -ait . iar pentru verbele de grupa a-III-a (-IR.

Le conditionnel passé Ca orice timp compus. SORTIR Je sortirais Tu sortirais Il sortirait Nous sortirions Vous sortiriez Ils sortiraient EX.4. POUVOIR ( radicalul de viitor al acestui verb este POURR) Je pourrais Tu pourrais Il pourrait Nous pourrions Vous pourriez Ils pourraient 6. REUSSIR+ais. LIRE Je lirais Tu lirais Il lirait Nous lirions Vous liriez Ils liraient EX. ais. ait. iez.Cours Practique de Langue Française Verbele de grupa I EX. 37 . ions. Je jouerais (eu as juca) Tu jouerais Il jouerais Nous jouerions Vous joueriez Ils joueraient Verbele de grupa a-II-a EX. iez. ais. aient. conditionalul perfect se formeaza cu ajutorul auxiliarului AVOIRa ÊTRE la conditional prezent si participiul trecut al verbului de conjugat . aient. JOUER+ ais. ait. ions. Je réussirais (eu as reusi) Tu réussirais Il réussirait Nous réussirions Vous réussiriez Ils réussiraient Verbele de grupa a-III-a EX.

Autor: CRISTINA-IOANA CHILEA Formele de conditional prezent ale verbelor auxiliare sunt urmatoarele: AVOIR J’aurais Tu aurais IlaElle aurait Nous aurions Vous auriez IlsaElles auraient ÊTRE Je serais Tu serais IlaElle serait Nous serions Vous seriez IlsaElles seraient GRUPA I DEMANDER (DÉMANDÉ) ARRIVER ( ARRIVÉ) J’aurais demandé .eu as fi Je serais arrivé(e) – eu as fi ajuns cerut Tu aurais demandé Tu serais arrivé Il/Elle aurait demandé Il/Elle serait arrivé(e) Nous aurions demandé Nous serions arrivés Vous auriez demandé Vous seriez arrivés Ils/Elles auraient demandé Ils/Elles seraient arrivé(e)s GRUPA a II -a GUÉRIR (GUÉRI) J’aurais guéri – eu as fi vindecat Tu aurais guéri Il/Elle aurait guéri Nous aurions guéri Vous auriez guéri Ils/Elles auraient guéri GRUPA a III-a PRENDRE (PRIS) J’aurais pris – eu as fi luat Tu aurais pris Il/Elle aurait pris Nous aurions pris Vous auriez pris Ils/Elles auraient pris MOURIR(MORT) Je serais mort (e) – eu as fi murit Tu serais mort Il/Elle serait mort (e) Nous serions morts Vous seriez morts Ils/Elles seraient morts (es) 38 .

passé) et tu devoir (passé composé) l’amener à l’hôpital. Jean. Serge –Grammaire et expression 4ea3e Technologiques Ed.Grammaire et exercices de langue française. Ed.E.Dubois.) la cause de beaucoup d’accidents. 1956 3. Ed.Cours Practique de Langue Française VERBELE REFLEXIVE (LES VERBES PRONOMINAUX) SE RAPPELER (RAPPELÉ) Je me serais rappelé(e) – eu mi-as fi amintit Tu te serais rappelé Il/Elle se serait rappelé (e) Nous nous serions rappelés Vous vous seriez rappelés Ils/Elles se seraient rappelé(es) La forme négative Ca la orice timp compus negatiile NE…PAS incadreaza auxiliarul FAIRE (FAIT) J’n’aurais pas fait – eu nu as fi facut Tu n’aurais pas fait IlaElle n’aurait pas fait Nous n’aurions pas fait Vous n’auriez pas fait IlsaElles n’auraient pas fait 6. Vous venir (futur) nous voir. 1990 39 .Nathan. Mettez les verbes soulignés au temps indiqué entre paranthèses : L’imprudence être (cond. passé) marcher de nouveau. 1997 2. Ils partir (passé récent) mais ils revenir (futur proche) vite. 2.5. Paris. Bibliographie 1. Bled – Cours supérieur d’orthographe – 4ea3e B. Nous faire (cond. passé) tout le possible pour l’aider. Elle aimer (cond.Leroy. . prés.Hachette. Paris. Exercices 1. Tu arriver (cond. Enumérez les traits caractéristiques de chaque technique de massage présentée dans le cours.Larousse. -.Jouannon.P.

modul conditional.Autor: CRISTINA-IOANA CHILEA Baille. Guy Rabier.Kinésithérapie scientifique n0363-373a1998 Résumé. notiuni elementare despre verb – timpul viitor. Ed. 1998. Plumb. În aceasta unitate de curs au fost prezentate urmatoarele notiuni pe care studentii trebuie sa si le însuseasca: câteva dintre tehnicile de masaj. Bacau. Louis 4. prezent aperfect 40 . 5. Doina – Metode speciale de masaj.Mârza. lexicul specific.

s’est établi dans un village de montagne. Tirez la langue. cursantii vor putea sa: • • desprinda esentialul din textul propus. Trois valets.Cours Practique de Langue Française Unitatea de curs 7.Dame. 41 . une bonne douzaine de cochons. Knock: – Oui. Il ne doit guère vous rester de temps pour vous soigner. une servante et les journaliers dans la belle saison. sans compter la basse-cour. Vous ne devez pas avoir trop d’appétit. dix-huit vaches. Knock : – Si vous l’exploitez vou-même.1. Madame? (Il fait entrer la dame en noir et referme la porte). (Il s’aproche d’elle). la jument et le poulain. La Dame: – Non. Knock: – Diable ! Vous n’avez pas de domestiques? La Dame: . deux taureaux. si. vous devez avoir beaucoup de travail? La Dame: – Pensez. Chez le docteur Knock Scopul unitatii de curs : • dezvoltarea capacitatii de receptarea producere de mesaje orale a scrise adecvate domeniului de studiu. Knock: – Elle vous appartient? La Dame: – Oui. Knock: – Vous êtes la première.J’habite la grande ferme qui est sur la route de Luchère. Chez le docteur Knock Knock est un charlatan qui. six chèvres. à mon mari et à moi. Vous êtes bien du canton? La Dame: . La clientèle était peu nombreuse et payant fort mal. La Dame: – Ce n’est pas le mot. La Dame: – Oh! non. 7. Knock: – Et pourtant. vous appelez ça de la fatigue. • Insusirea notiunilor generale despre verb – regula lui SI CONDITIONNEL si despre regula concordantei timpurilor Obiective operationale : Dupa ce vor studia aceasta unitate. Knock: – Je vous plains. sous le faux titre de <<docteur>>. J’ai plutôt de la fatigue. recunoasca situatiile tip ale regulei lui SI CONDITIONNEL si ale regulei concordantei timpurilor. monsieur. mais le nouveau <<docteur>> savait fort bien tromper les gens. vous souffrez.

une moitié de biscuit. Knock: – Bien. La Dame: – Oui. Knock(la fait asseoir): – Vous vous rendez compte de votre état? La Dame: – Non. et vous vous déciderez. La Dame: .Autor: CRISTINA-IOANA CHILEA Knock: –Baissez la tête. c’est de vous mettre en observation. lui presse brusquement les reins): . Toussez! Vous n’êtes jamais tombée d’une échelle. assis à sa table): – Il faudra tâcher de trouver une voiture. Ça devait être une grande échelle. trempé dans un doigt de lait. Aucune alimentation solide pendant une semaine. Ça ne vous coûtera presque rien. c’est ça. Respirez. La Dame: – Mon Dieu! Mon Dieu! Knock: – Ce que je puis vous proposer. Une chambre où vous serez seule. Vous vous coucherez en arrivant. Faites fermer les volets et les rideaux pour que la lumière ne vous gêne pas. Knock : .(il lui palpe le dos. à pied. Knock: – J’aime mieux vous prévenir tout de suite que ce sera très long et très coûteux.Vous n’avez jamais mal ici le soir. matin et soir. à la rigueur. depuis que vous êtes tombée de votre échelle. Au bout de quelques jours. La Dame: – Et combien est-ce que ça me coûterait ? Knock: – Eh bien! ça vous coûtera à peu près deux cochons et deux veaux . vous vous rendrez compte par vous-même de la tournure que prendra le mal. Vous avez envie de guérir ou vous n’avez pas envie? La Dame: – J’ai envie. étant petite? La Dame: – Je ne me souviens pas. Knock: – Essayez de vous rappeler. des fois. Un verre d’eau de Vichy toutes les deux heures et. Vous êtes venue en voiture? La Dame: – Non. autant que possible. La Dame: – Ça se peut bien. Knock: – Tant mieux. en vous couchant? Une espèce de courbature? La Dame: – Oui. vous allez rentrer chez vous. Knock (tandis qu’il rédige l’ordonance.Ah! mon Dieu! et pourquoi ça? Knock: – Parce qu’on ne guérit pas en cinq minutes un mal qu’on traine depuis quarante ans. Mais j’aimerais autant que vous 42 . La Dame: – Depuis quarante ans? Knock: – Oui. Défendez qu’on vous parle.

a plati .a-si da seama . au contraire. des lourdeurs de tête et une certaine paresse à vous lever.zona.a intra .taurul .mânzul .perdeaua .a avea chef .a preveni . Si vous êtes gaillarde.a se apara.durerea de cap . D’après Jules Romains Le lexique l’ appétit avoir envie se baisser la basse-cour le canton la chèvre le cochon coûteaux coûter défendre l’ échelle entrer éprouver s’ établir la faiblesse gaillarde les gens le journalier la jument la lourdeur de tête le mal de tête l’ ordonance la paresse payer peu nombreuse le poulain prevenir les reins se rendre compte renfermer le rideau souffrir tâcher le taureau tirer la langue le traitement .iapa .scara .ograda de pasari .a (se) apleca .tratamentul 43 . Si.slabiciunea .oamenii . nous verrons comment vous vous sentez.a costa .a scoate limba . c’est que le mal est moins sérieux qu’on ne pouvait croire.durerea de cap .a simti .costisitor .zilierul . vous ne direz pas que je vous ordonne des remèdes coûteux! À la fin de la semaine.in forma .rinichii .capra .putin numeroasa . l’hésitation ne sera plus permise et nous commencerons le traitement.porcul .Cours Practique de Langue Française vous passiez de biscuit. si vos forces et votre gaité sont revenues.a se stabili .din partea locului .reteta .a suferi . et je serai le premier à vous rassurer.a incerca .lenea .pofta de mâncare .a inchide . vous éprouvez une faiblesse générale. a interzice (in text) . regiunea-lit.

daca verbul acestei propozitii este la conditional prezent Le médecin guérirait les patients Medicul ar vindeca pacientii 3.a insela .: Je ne sait pas s’il viendra demain Nu stiu daca va veni mâine. incertitudinea. 7. La concordance des temps Se stabileste raportul intre actiunea exprimata in propozitia subordonata in comparatie cu cea din propozitia principala. Medicul vindeca pacientii.a trata .daca verbul acestei propozitii este la conditional trecut Le médecin aurait guéri les SI(daca) PROPOSITION SUBORDONNÉE prezent si daca il s’y connait este priceput. patients Medicul ar fi vindecat pacientii !NOTA BENE : In propozitia subordonata (cea dupa conjunctia SI) nu se pune niciodata timp in R (viitor sau conditional).Autor: CRISTINA-IOANA CHILEA traiter tromper la vache le volet . raport ce poate fi de anterioritate (actiunea din 44 .daca verbul acestei propozitii este la prezent sau viitor Le médecin guérit les patient.3. imperfect (modul indicativ) si daca il s’y connaissait ar fi priceput.2. La règle du SI CONDITIONNEL Spre deosebire de limba româna. in limba franceza pentru a exprima conditia intr-o propozitie trebuie respectate urmatoarele reguli: PROPOSITION PRINCIPALE 1. ex. Exceptii : cazul lui SI dubitatif – cerut de unele verbe exprimând indoiala. mai mult ca perfect (modul indicativ) si daca il s’y était connu.oblonul 7. 2.vaca . ar fi fost priceput.

in propozitia subordonata poate fi la orice timp in functie de raportul existent intre cele doua propozitii: prezent.Je savais que tu ne (venir) pas me voir.Il avait cru que tu (être) coupable. 45 . Exercices. - RAPORT antériorité quand când simultanéité quand când postéorité quand când PROPOSITION SUBORDONNÉE le-plus-que-parfait de l’indicatif tu étais déjà parti. Si j’étais un bon kinésithérapeute … Si je pouvais … Si cette maladie n’est pas guérie vite… Si tu avais fait d’attention… Elle se demandait si… 2. simultaneitate (actiunile au loc in acelasi timp). . Ed. Complétez les phrases. tu plecai. 1. viitor. Mettez les verbes entre paranthèses au temps qui corespond pour respecter la concordance des temps. Bibliographie 1.Ils nous ont annoncé que la réunion (avoir lieu) déjà.P.4.Cours Practique de Langue Française subordonata are loc inaintea celei din principala).Nous pensions que nous ne (comprendre) pas les techniques de massages mais c’était très intéressant.Hachette. . Daca in propozitia principala verbul este la un timp trecut atunci trebuie respectate urmatoarele reguli: PROPOSITION PRINCIPALE temps passé Je suis arrivé chez toi Eu am ajuns la tine temps passé Je suis arrivé chez toi Eu am ajuns la tine temps passé Je ne savais pas Eu nu stiam 7. postériorité: . 1997 – 4ea3e B. posterioritate (actiunea din subordonata are loc dupa cea din principala).Je ne savais pas que vous (faire) des cours français. imparfait de l’indicatif tu partais. . vei pleca.Elle était certaine que tu (réussir) . conditionnel présent tu partirais. trecut. tu plecasesi deja. Daca in propozitia principala verbul este la prezent sau viitor. antériorité . Bled – Cours supérieur d’orthographe -.simultanéité: .E.

Kinésithérapie scientifique 4. . Louis Romain. 1956 3.Larouse. 46 . În aceasta unitate de curs au fost prezentate urmatoarele notiuni pe care studentii trebuie sa si le însuseasca: un tratament putin mai special. Leroy.Nathan. 1990 Baille.Grammaire et exercices de lanque française. verb. Guy Rabier.Jouannon. notiuni despre lexicul specific. cel al doctorului Knock. regula lui SI CONDITIONNEL si regula concordantei timpurilor. Jean. Résumé. Ed.Autor: CRISTINA-IOANA CHILEA 2. Jules – Knock ou le Triomphe de la Médecine. Serge –Grammaire et expression 4ea3e Tehnologiques Ed. Paris.Dubois. Paris.

Larouse. 1990 Baille. Cotidianul – Sâmbata – duminica 13-14. Paris. Jouannon.1999 Dubois. Paris.cours supérieur d’ orthographe 4émea3éme .Cours Practique de Langue Française BIBLIOGRAPHIE SÉLECTIVE Bled . Ed.la revue Kinésithérapie scientifique n0373a1997 Leroy. Plumb. Pierret .Antoniu. Doina – Metode speciale de masaj. Ed. Hachette. Serge –Grammaire et expression 4ea3e Technologiques Ed. Paris. 1956 Kinésithérapie scientifique . Guy Mârza. Bucuresti 1970 Stefanescu.Grammaire et exercices de lanque française. Jules – Knock ou le Triomphe de la Médecine. Limba franceza curs practic. Ed. Mihai Romain. . Bacau.Nathan. 1998.XI. 47 . Jean. Marcel Stiintifica. 1997. Ana Saras. Ed.

48 . Le kinésithérapeute doit être une personne douée de bonnes qualités psychologiques vu son travail avec les malades et de fortes connaissances médicales. dar prin numarul de exercitii efectuate in functie de afectiune. favorizarea functiilor intelectuale a afective contributia de desavârsirea personalitatii.Autor: CRISTINA-IOANA CHILEA DEVOIR N0 1 1. Pentru a putea face fata concurentei. ea poate fi confundata cu sportul Atuurile kinetoterapiei sunt: capacitatea de a recupera diferiti pacienti suferind de afectiuni pediatriceareumaticeageriatriceaneurologice. 2. .Argumentez dans une rédaction de maximum 20 lignes si vous êtes d’accord avec cette affirmation en mettant en relief les raissons pour lesquelles vous avez choisi cette spécialité. Mettez en français: Kinetoterapia reprezinta terapia prin miscare. kinetoterapeutii trebuie sa elaboreze strategii de marketing si sa le adapteze domeniilor in care isi desfasoara activitatea.

Au départ il ne voulait pas se laisser toucher par la jeune femme. Mettez en français: Daca as fi un bun kinetoterapeut mi-ar place sa lucrez cu copii suferind de diverse afectiuni. désespérée de le voir souffrir tant. 49 . Daca ar fi fost mai atent. 4. Elle y est arrivée. accidentul nu ar mai fi avut loc si el ar fi si astazi in viata.Cours Practique de Langue Française DEVOIR N0 2 1. par des exercices spécifiques. Laquelle des techniques de massage présentées dans le cours vous semble la plus efficace? 2. Elle était kinésithérapeute. elle a dû d’abord lui traduire ce mot car il ne comprenait pas grande chose. mai toti te credeam un vrajitor. Il avait honte mais elle a su le mettre en confiance et elle a commencé la rééducation de ses jambes “mortes”. Inainte de a sti ce faci. Mettez en roumain: Il savait qu’il allait mourrir et il ne voulait plus souffrir. est arrivée à la maison accompagnée d’une jeune femme. Quel est selon vous le rôle du kinésithérapeute dans le sport? 3. Certes. Jusqu’au jour où sa fille. une torture pour soi et pour les siens. Daca masajul ar fi redus la o tehnica uniforma el si-ar pierde calitatea de mediator al unei relatii interpersonale capabile sa-l faca mai eficient. Le fait de rester planté toute sa vie dans le lit lui paraissait inhumain. des massages appropiés suite à un traumatisme.

You're Reading a Free Preview

Télécharger
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->