Vous êtes sur la page 1sur 60

Table des matires AIntroduction ....................................

Cher Client! ....................................................................................................... Donnes techniques ........................................................................................ Accessoire fourni ............................................................................................. Remarques importantes pour le fonctionnement de votre appareil .... Fonctions spcifiques de votre nouveau magntoscope .......................

2
2 3 4 4 5

BRaccordement du magntoscope . CMise en service ..............................

Informations gnrales .................................................................................. Enregistrement sans arrt automatique .................................................... Enregistrement avec arrt automatique (OTR One-Touch-Recording) ................................................................................. Protger une cassette pour viter les enregistrements non dsirs .. Suite d'enregistrements (assemblage de squences) .............................. Commutation de vitesse d'enregistrement (SP/LP) ................................ Enregistrement automatique via un tuner satellite (RECORD LINK) La fonction 'Enregistrement direct' (Direct Record) ............................. Activer ou dsactiver la fonction 'Enregistrement direct' (Direct Record) .............................................................................................................

28 28 29 29 30 31 32 33 34

Mise en service de la tlcommande ........................................................... 7 Raccordement du magntoscope au tlviseur ......................................... 7 Raccordement d'appareils supplmentaires ............................................... 9

HProgrammer un enregistrement

(TIMER) .............................................. 35
35 36 38 39 40 41 42 43

10
10 12 13 15 15 17 17 18 19 20

Premire installation ...................................................................................... Attribuer le dcodeur ................................................................................... Recherche manuelle de chanes tlvises ............................................... Utilisation d'un tuner satellite ...................................................................... Classement automatique des chanes (Follow TV) ................................. Recherche automatique de chanes tlvises ......................................... Fonction moniteur ......................................................................................... Classer/effacer manuellement une chane tlvise ............................... Dfinir la langue pour le menu de l'cran ................................................. Rgler la date et l'heure ................................................................................

Informations gnrales .................................................................................. Programmer un enregistrement (en utilisant 'ShowView') ................... Rsolution des problmes possibles lis aux enregistrements programms ..................................................................................................... Programmer un enregistrement (sans utiliser 'ShowView') ................. Rsolution des problmes possibles lis aux enregistrements programms ..................................................................................................... Programmer un enregistrement l'aide de 'TURBO TIMER' .............. Rsolution des problmes possibles lis aux enregistrements programms ..................................................................................................... Vrifier, modifier ou supprimer un enregistrement programm (TIMER) ............................................................................................................

l'utilisation .......................................... 21
Utilisation du menu de l'cran ..................................................................... 21

DRemarques utiles concernant

IAutres Fonctions ..........................

44
44 45 45 46 47 48 48 49

ELecture ..........................................

22
22 23 23 24 25 25 25 26 26

Visionner des cassettes ................................................................................. Visionner des cassettes NTSC .................................................................... Afficher la position courante de la bande ................................................. Rechercher une position de bande avec image (recherche d'images) Arrt sur image/ralenti .................................................................................. Rechercher une position de bande sans image (bobinage) ................... La fonction 'Instant View' ............................................................................. Recherche automatique d'une position de la bande (Recherche d'index) ............................................................................................................. Recherche automatique d'espace libre sur une bande ..........................

Passer d'un systme vido (de couleur) un autre ................................ Verrouillage enfant ......................................................................................... Activer/dsactiver les informations OSD ................................................. Dsactiver l'affichage de l'heure .................................................................. La commutation des commandes de la tlcommande ......................... Lecture en boucle d'une cassette ............................................................... Mise en veille automatique ........................................................................... Slection d'un canal audio ............................................................................

JAvant de faire appel au technicien 50


Numros de la HOTLINE ............................................................................ 50

FElimination des perturbations de

l'image ................................................. 27

Optimiser le suivi de piste (Tracking) ........................................................ 27 Optimiser l'arrt sur image .......................................................................... 27

GEnregistrement manuel ...............


Table des matires

28

VCR

VR 570/39

La tlcommande
MONITOR CHILD LOCK SELECT STANDBY/ON m Moniteur TV: Basculer entre rception tlvise et mode lecture du magntoscope Verrouillage enfant: Activer/dsactiver le verrouillage enfant Slectionner: Slectionner des fonctions Mise en veille/marche: Mettre l'appareil en veille/en marche, interrompre la fonction, interrompre un enregistrement programm (TIMER) Touches numriques: 0 - 9 Accder aux fonctions supplmentaires TV: Fonctions supplmentaires pour tlviseurs dots du mme code de tlcommande (RC5) TurboTimer: Programmer des enregistrements l'aide de la fonction TurboTimer TIMER: Programmer des enregistrements avec ShowView ou modifier/effacer des enregistrements programms Enregistrer: Enregistrer la chane tlvise actuelle Menu: Appeler/fermer le menu principal Annuler: Annuler la dernire saisie/annuler l'enregistrement programm (TIMER) Slectionner: Ligne/numro de programme suivant(e) Slectionner: Ligne/numro de programme prcdent(e) Slectionner: A gauche Slectionner: A droite Mmorisation/confirmation: Mmorisation/confirmation de la saisie Recherche d'index: Chercher le dernier/prochain repre sur la bande l'aide des touches H / I Arrt sur image: Arrter la bande et afficher la squence actuelle comme image Rebobiner: En ARRT ou en STANDBY: rebobinage, lors de la LECTURE: recherche d'image en arrire Pause/Stop: Arrter la bande, sauf pour des enregistrements programms (TIMER) Lecture: Lecture d'une cassette prenregistre Bobiner: En ARRT ou en STANDBY: avance rapide, lors de la LECTURE: recherche d'image en avant

0..9 TV

TURBO TIMER TIMER k RECORD n MENU CLEAR (CL) P ;q P =r QSr SqP OK INDEX E STILL R H STOP h PLAY G I

FRANAIS

Fonctions TV supplmentaires
Maintenez la touche TV enfonce et slectionnez la fonction correspondante l'aide des touches suivantes. STANDBY/ON m MUTE y AV P ;q P =r QSr SqP Mise en veille: Arrt TV Arrt du son TV: Dsactiver/activer compltement le son TV Basculer la TV sur la prise d'entre audio/video Numro de programme TV: Numro de programme TV suivant Numro de programme TV: Numro de programme TV prcdent Volume TV: Diminuer le volume TV Volume TV: Augmenter le volume TV

La face avant du magntoscope


STANDBY/ON m/I Mise en veille/marche: Mettre l'appareil en veille/en marche, interrompre la fonction, interrompre des enregistrements programms (TIMER) Enregistrer: Enregistrer la chane tlvise actuelle Slectionner: Numro de programme/ligne prcdent(e) Slectionner: Numro de programme/ligne suivant(e) Moniteur TV: Basculer entre rception tlvise et mode lecture du magntoscope Pause/Stop, jecter la cassette: Arrter la bande, sur STOP, la cassette se trouvant dans l'appareil est jecte Rebobiner: En ARRT ou en STANDBY: rebobinage, lors de la LECTURE: recherche d'image en arrire Lecture: Lecture d'une cassette prenregistre Bobiner: En ARRT ou en STANDBY: avance rapide, lors de la LECTURE: recherche d'image en avant

RECORD n PROGRAMME r PROGRAMME q MONITOR STOP/EJECT ? H G I

Symboles de l'afficheur du magntoscope


L'afficheur du magntoscope peut afficher les symboles suivants: Cette zone de l'afficheur affiche le symbole correspondant chaque mode de fonctionnement.

LP

Quand la fonction LP (Long Play) est active, ou si un enregistrement LP (Long Play) est reconnu lors de la lecture. Quand le verrouillage enfant est activ. Quand un enregistrement par satellite a t programm.

DEC

Quand un dcodeur a t assign la chane tlvise actuellement choisie sur le magntoscope (numro de programme choisi sur le magntoscope). Quand un son HiFi a t dtect lors de la lecture, ou lors de la rception d'un son HiFi. Quand un enregistrement est en cours.

k D W

Quand un enregistrement a t programm ou lorsqu'un enregistrement programm est en cours. Quand des enregistrements quotidiens ont t programms. Quand des enregistrements hebdomadaires ont t programms. Quand une cassette a t introduite.

DATE START PROG. END VPS/PDC

Quand la date pour la saisie/l'affichage de l'enregistrement programm a t slectionne. Quand l'heure de dbut pour la saisie/l'affichage de l'enregistrement programm a t slectionne. Quand le numro de programme pour la saisie/l'affichage de l'enregistrement programm a t slectionn. Quand l'heure de fin pour la saisie/l'affichage de l'enregistrement programm a t slectionne. Video Programme System/Programme Delivery Control: lors de la transmission d'un code VPS ou PDC. Affichage du numro de programme de la chane tlvise / affichage de la position de la bande / nom de la station / fonction. Affichage de la position de la bande en secondes.

FRANAIS

Introduction
Cher Client!
Les modes d'emploi sont dans la plupart des cas assez rbarbatifs car leur contenu est technique et souvent assez mal traduit. C'est pour cette raison que Philips m'a engag.

Permettez que je me prsente: Je m'appelle Phil. Je vais vous guider travers ce mode d'emploi et vous assister lors de l'utilisation de votre nouvel appareil. Pour ce faire, je vous donnerai, le moment venu, les informations suivantes:

Comment ? Ici, j'explique des choses qui peuvent vous paratre inutiles.

Astuce Ici, j'attire votre attention sur des fonctions qui simplifient la manipulation.

Problme Ici, je vous aide trouver la cause de vos problmes et d'y apporter des solutions.

Pour les pros Ici, j'attire votre attention sur des fonctions ncessaires pour des utilisations particulires.

Beaucoup de plaisir avec votre nouveau magntoscope - c'est ce que vous souhaite votre

Phil
P.S.: Si vous avez des questions ou des problmes lors de la manipulation, veuillez vous reporter au chapitre 'Avant de faire appel au technicien', o vous trouverez de prcieuses informations pour vous dpanner. Si vous n'obtenez toutefois pas le rsultat escompt, vous pouvez galement appeler le Service Consommateurs de votre pays. Les numros de tlphone correspondants et les adresses e-mail figurent la dernire page de ce mode d'emploi.

Introduction

Bienvenue dans la grande famille des propritaires de magntoscope PHILIPS ! Nous vous remercions d'avoir opt pour l'achat d'un VR570/39. Il est recommand de lire ce mode d'emploi avant de mettre l'appareil en service pour la premire fois. Il contient des informations et des remarques importantes concernant le fonctionnement du magntoscope. L'appareil ne doit pas tre mis sous tension immdiatement aprs avoir t transport d'une pice froide une pice chaude, ou inversement, ou en cas de taux d'humidit trs lev. Attendez au moins trois heures avant de brancher l'appareil. Ce laps de temps est ncessaire l'appareil pour s'adapter son nouvel environnement (temprature, humidit,etc.). L'quipe de Philips vous souhaite de passer des moments agrables avec votre nouveau magntoscope ! Ce magntoscope permet l'enregistrement et la lecture de cassettes vidos de type VHS. Les cassettes de type VHS-C (cassettes VHS pour camscope) peuvent tre utilises uniquement si vous vous servez d'un adaptateur appropri.

Ce produit est conforme aux directives europennes 73/23/CEE + 89/336/CEE + 93/68 CEE.

Donnes techniques
Secteur: 220-240V/50Hz Consommation d'nergie : 16W Consommation d'nergie (en attente): infrieure 4W (affichage de l'heure dsactiv) Dfilement vitesse rapide : environ 100 secondes (cassette E-180) Dimensions en cm (B/H/T): 38.0/9.3/26.0 Totalit des ttes vido : 4 Totalit des ttes audio (HIFI): 2 Dure de l'enregistrement/de la lecture: 4 heures (SP) (cassette E-240) 8 heures (LP) (cassette E-240)

Introduction

FRANAIS

Accessoire fourni
Mode d'emploi Tlcommande et batteries Cble d'antenne Cble de rseau Cble pritel (Euro-AV-Kabel)

Remarques importantes pour le fonctionnement de votre appareil


Attention: appareil sous haute tension! N'ouvrir en aucun cas! Vous risquez de vous lectrocuter ! Aucune des pices composant cet appareil n'est susceptible d'tre rpare par l'utilisateur. Laissez des personnes qualifies le soin d'entretenir cet appareil. Ds l'instant ou vous branchez ce magntoscope sur secteur, certaines de ses pices restent en permanence sous tension. Pour mettre l'appareil compltement hors tension, vous devez dbrancher sa prise.

Ce mode d'emploi est imprim sur du papier recyclable. Dposez vos piles usages aux endroits prvus cet effet. Profitez des possibilits offertes dans votre pays en matire d'limination cologique des dchets de l'emballage du produit. Cet appareil lectronique comprend de nombreux composants rutilisables. Nous vous conseillons de vous informer sur les possibilits de recyclage de votre ancien appareil.

Introduction

Assurez-vous que les orifices de ventilation de l'appareil ne sont pas obstrus. Ne posez jamais l'appareil sur un support instable. Veillez ce qu'aucun objet ou liquide ne pntre l'intrieur de l'appareil. Entre autre, ne posez jamais de vase sur le magntoscope. Si du liquide devait parvenir s'infiltrer dans l'appareil, dbranchez-le immdiatement et adressez-vous au service aprs-vente. N'installez aucun lment inflammable (bougies, etc.) sur l'appareil. Assurez-vous que les enfants n'introduisent pas d'objets dans les ouvertures ou orifices de ventilation de l'appareil.

Fonctions spcifiques de votre nouveau magntoscope


Votre magntoscope PHILIPS ne reprsente pas seulement un moyen d'enregistrer ou de lire des cassettes VHS: il possde en outre toute une srie de fonctions particulires qui facilitent son utilisation quotidienne.

Philips a mis au point un systme permettant d'obtenir une qualit de lecture optimale. Il rduit les perturbations lors de la lecture d'anciennes cassettes frquemment utilises. Il permet d'accentuer les dtails pour les cassettes de trs bonne qualit.

Une fois votre magntoscope raccord la tlvision et mis sous tension, un cran OSD de bienvenue s'affiche. Vous n'avez plus qu' vous laisser guider par les indications de la " ligne d'aide intelligente " d'tape en tape. Exploitez les avantages fournis par la recherche/mmorisation automatique des chanes et le rglage automatique de l'horloge.

Grce cette fonction, votre magntoscope reprend automatiquement les rglages de programmes effectus sur le tlviseur.

Vous pouvez commander des enregistrements sur votre magntoscope depuis un tuner satellite externe.

Il vous suffit d'appuyer sur une touche, et votre magntoscope repre et enregistre la chane tlvise reue sur le tlviseur.

Le lecteur haute prcision de Philips est dot d'un dfilement vitesse rapide et d'une identification de longueur de bande automatique.

Introduction

FRANAIS

Systme de programmation simple pour magntoscope. La programmation d'un enregistrement devient aussi simple qu'un coup de fil. Indiquez le numro correspondant l'mission enregistrer. Vous trouverez ce numro dans le magazine TV de votre choix. ShowView est une marque dpose de Gemstar Development Corporation. Le systme ShowView est fabriqu sous licence de Gemstar Development Corporation.

Pour pouvoir identifier votre appareil auprs des services de renseignement ou en cas de vol, notez ci-aprs son numro de srie. Ce numro de srie (PROD.NO:) est indiqu au dos de l'appareil sur la plaque de fabrication:

MODEL NO. PROD. NO.

VR570/39 ..................

Introduction

Raccordement du magntoscope
Mise en service de la tlcommande
Vous trouverez dans l'emballage d'achat une tlcommande et des piles fournies avec votre magntoscope. Pour pouvoir utiliser la tlcommande, vous devez d'abord y insrer les piles, comme dcrit dans la section ci-aprs. 1 Prenez la tlcommande du magntoscope et les piles qui vous sont fournies (2). . Ouvrez le compartiment prvu pour les piles, et insrez-les comme indiqu sur le schma. Refermez ensuite le compartiment.

Votre tlcommande est prte l'emploi. Elle a un rayon d'action de cinq mtres environ.

Raccordement du magntoscope au tlviseur


Pour pouvoir enregistrer et visionner des missions tlvises avec votre magntoscope, vous devez auparavant mettre en place les cbles de raccordement ncessaires. Vous devez raccorder le magntoscope au tlviseur l'aide du cble pritel qui vous est fourni, sans quoi vous ne pourrez pas utiliser de cassettes vido.

Qu'est ce qu'un cble pritel ? Le cble pritel ou cble scart sert de ligne de connexion universelle pour signaux visuels, audios et signaux de commande. Ce type de liaison permet une transmission audio et video sans aucune perte de qualit, ou presque.

Les possibilits suivantes s'offrent vous lorsque vous installez votre magntoscope pour la premire fois:

Raccordement du magntoscope

FRANAIS

Prparez les cbles suivants: un cble d'antenne (1, fourni), un cble de rseau (2, fourni), un cble pritel (3, fourni).

Retirez la prise du cble d'antenne de la fiche du tlviseur. Raccordez-la la fiche 2 situe au dos du magntoscope.

Raccordez, l'aide du cble d'antenne fourni, la fiche TV situe au dos du magntoscope avec la fiche d'entre de l'antenne du tlviseur.

Raccordez, l'aide du cble pritel fourni, la fiche EXT.1 AV. 1 situe au dos du magntoscope avec la fiche du tlviseur prvue pour la lecture du magntoscope (veuillez consulter le mode d'emploi de votre tlviseur).

Plusieurs fiches pritel sont libres sur mon tlviseur. Laquelle dois je utiliser, Slectionnez celle adapte la sortie vido et l'entre vido. Mon tlviseur est dot d'un menu de slection pour la fiche pritel Slectionnez la 'TV' comme source de raccordement de la prsente fiche pritel.

Mettez le tlviseur en marche. Raccordez, l'aide du cble de rseau fourni, la fiche 4 situe au dos du magntoscope la prise murale.

Si le raccordement a t correctement effectu, l'cran suivant affiche:

Raccordement du magntoscope

FELICITATIONS POUR VOTRE NOUVEAU MAGNETOSCOPE PHILIPS

CONTINUERpOK

a L'cran reste vide b De nombreux tlviseurs sont commuts sur le numro de programme de la prise pritel via le cble pritel l'aide d'un signal de commande mis par le magntoscope. b Si le tlviseur n'a pas bascul automatiquement sur le bon numro de programme, vrifiez le raccordement des cbles, en particulier celui du cble pritel.

Consultez ensuite la section intitule 'Premire installation' du chapitre 'Mise en service'.

Raccordement d'appareils supplmentaires


Vous pouvez raccorder d'autres appareils, tels qu'un dcodeur, un tuner satellite ou un camscope, sur la fiche EXT.2 AV. 2 . Deux fiches audio se trouvent sur le panneau arrire du magntoscope AUDIO OUT L R (Signal de sortie audio gauche/droite). Vous pouvez y raccorder un appareil stro.

Raccordement du magntoscope

FRANAIS

Mise en service
Premire installation
Ce chapitre vous explique comment dbuter cette premire installation. Le magntoscope recherche et mmorise automatiquement les chanes TV disponibles.
'Vise' adquate Pour suivre les sections suivantes, vous avez tout d'abord besoin de la tlcommande. Pour utiliser la tlcommande, veuillez toujours diriger sa tte vers le magntoscope et non pas sur le tlviseur. Raccordement d'appareils supplmentaires Si vous avez raccord des appareils supplmentaires (tuner satellite,etc.), l'aide du cble d'antenne, mettez-les en marche. Lors de la recherche de chanes automatique, ils sont eux aussi reprs et mmoriss.

Confirmez les donnes de l'cran l'aide de la touche OK de la tlcommande. Choisissez la langue d'affichage souhaite pour le menu de l'cran l'aide de la touche P =r ou P ;q .
Qu'est ce qu'un menu d'cran ? Grce au menu multilingue affich l'cran, utiliser votre nouveau magntoscope ne tient plus du prodige. L'ensemble des rglages, c'est--dire des fonctions, est affich sur l'cran de votre tlviseur dans la langue de votre choix.

3 4 5

Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK . A l'aide de la touche P =r ou P ;q , slectionnez votre pays de rsidence actuel. Si ce pays n'est pas affich l'cran, choisissez 'AUTRES'. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK . La recherche automatique des chanes dmarre. L'cran indique:
a Le magntoscope n'a pas encore trouv de chane tlvise au cours de la recherche b Sur votre tlviseur, slectionnez le numro de programme 1. Est-ce que vous voyez apparatre les chanes tlvises mmorises sur le tlviseur ? Si ce n'est pas le cas, vrifiez le raccordement des cbles d'antenne (prise murale de l'antenne) du magntoscope du tlviseur. b Restez patient ! Le magntoscope effectue une recherche sur la totalit des gammes de frquence pour trouver le nombre le plus lv de chanes tlvises disponibles et les mmoriser. Les chanes tlvises de votre pays sont probablement mises sur une gamme de frquence plus leve. Ds que la recherche aura permis d'atteindre cette gamme, le magntoscope trouvera les chanes tlvises.

RECHERCHE AUTO. RECHERCHE EN COURS 00 CHAINES TV TROUVEES

__________________ ATTENDEZ SVP . . .

10

Mise en service

Ds que la recherche automatique prend fin, l'cran affiche brivement le message 'MEMORISE'. Les donnes: 'ANNEE', 'MOIS', 'DATE', 'HEURE' s'affichent ensuite pour vrification.

HORLOGE ANNEE MOIS DATE HEURE SMART CLOCK 2001 p 01 01 20:00 OUI

Vrifiez l'anne indique par la ligne 'ANNEE'. Au besoin, modifiez l'anne l'aide des touches numriques 0..9 de la tlcommande. Slectionnez la ligne suivante, l'aide de la touche P ;q ou P =r . Vrifiez les rglages affichs pour: 'MOIS', 'DATE' et 'HEURE'. Si les donnes affiches sont correctes, mmorisez-les avec la touche OK . L'cran indique brivement 'MEMORISE'.

8 9 0

________________________________ SORTIRpMENU MEMORISERpOK

La premire installation est termine.


Tuner satellite Si vous avez raccord un tuner satellite, consultez la section 'Utilisation du tuner satellite'. Dcodeur Si vous avez raccord un dcodeur, vous devez suivre la procdure dcrite la section suivante pour l'installer.

Mise en service

11

FRANAIS

Attribuer le dcodeur
Certaines chanes tlvises mettent des signaux TV cods ne pouvant tre considrs comme tant exempts de perturbations qu' l'aide d'un dcodeur que vous avez achet ou lou. Vous pouvez raccorder ces magntoscopes ce type de dcodeur (Dsembrouilleur). La fonction suivante permet d'activer le dcodeur raccord automatiquement la chane tlvise dsire. 1 Mettez le tlviseur en marche. Si ncessaire, slectionnez le numro de programme avec lequel le magntoscope doit fonctionner. Sur votre magntoscope, slectionnez, l'aide des touches P ;q , P =r ou des touches numriques 0..9 de la tlcommande, la chane tlvise laquelle vous voulez attribuer le dcodeur. Appuyez sur la touche MENU de la tlcommande. Le menu principal s'affiche. A l'aide de la touche P ;q ou P =r , slectionnez la ligne 'RECHERCHE MANUELLE', puis confirmez votre choix en appuyant sur OK .

RECHERCHE MANUELLE NUMERO PROGRAMME CANAL SPECIAL NUMERO DE CHAINE DECODEUR NICAM SYSTEME TV P01 NON 21 NON OUI AUTO p

A l'aide de la touche 'DECODEUR'.

P =r ou

P ;q , slectionnez la ligne

Slectionnez l'aide de la touche (dcodeur activ).

QSr ou

SqP 'OUI'

________________________________ SORTIRpMENU MEMORISERpOK

Comment puis je de nouveau dsactiver le dcodeur ? A l'aide de la touche SqP , slectionnez dans l'cran 'NON' (dcodeur dsactiv).

7 8

Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK . Pour finir, appuyez sur la touche MENU .

TF1

Le dcodeur est maintenant attribu cette chane tlvise. Si cette chane tlvise est slectionne, l'afficheur du magntoscope indique le symbole 'DEC'.

12

Mise en service

Recherche manuelle de chanes tlvises


Dans certains cas spcifiques, il peut arriver que la premire installation n'ait pas permis de trouver et de mmoriser toutes les chanes tlvises disponibles. Les chanes de tlvision manquantes ou codes doivent alors tre recherches et mmorises manuellement.

Mettez le tlviseur en marche. Si ncessaire, slectionnez le numro de programme pour le magntoscope. Sur la tlcommande, appuyez sur la touche MENU . Le menu principal s'affiche. A l'aide de la touche P =r ou P ;q , slectionnez la ligne 'RECHERCHE MANUELLE', puis confirmez votre choix en appuyant sur OK .

RECHERCHE MANUELLE NUMERO PROGRAMME CANAL SPECIAL NUMERO DE CHAINE DECODEUR NICAM SYSTEME TV P01 NON 21 NON OUI AUTO p

A l'aide de la touche P =r ou P ;q , slectionnez la ligne 'NUMERO PROGRAMME'. A l'aide de la touche QSr ou SqP , slectionnez le numro de programme sous lequel vous voulez mmoriser la chane tlvise, par exemple: 'P01'. A l'aide de la touche SqP , slectionnez le type d'affichage souhait sur la ligne 'CANAL SPECIAL'.
De quelle sorte de rglage s'agit il? 'NON': Affichage/Saisie de canaux 'OUI': Affichage/Saisie de canaux spciaux

________________________________ SORTIRpMENU MEMORISERpOK

Qu'est ce qu'un canal spcial ? Les chanes tlvises sont mises sur des gammes de frquence spcifiques. Ces gammes sont divises en canaux. Une frquence/un canal dtermin est attribu chaque chane tlvise. On appelle canal spcial (canal d'hyperbande) des gammes de frquence spcifiques.

Saisissez le canal de la chane tlvise souhaite sur la ligne 'NUMERO DE CHAINE' l'aide des touches numriques 0..9 .

Mise en service

13

FRANAIS

a Je ne connais pas le canal de ma chane tlvise b Dans ce cas, placez-vous sur la ligne 'NUMERO DE CHAINE' et maintenez la touche SqP enfonce, pour dmarrer la recherche automatique des chanes. L'cran affiche un numro de canal qui se modifie. Continuez la recherche automatique jusqu' ce que vous trouviez la chane tlvise souhaite.

Qu'est ce que NICAM ? NICAM et un systme de transmission audio digital. Grce NICAM, 1 canal stro, ou bien 2 monocanaux spars peuvent tre transmis. Si vous tes confront des perturbations audio dues une mauvaise rception, vous pouvez dbrancher NICAM. Pour ce faire, slectionnez 'NON' sur la ligne 'NICAM' l'aide de la touche QSr ou SqP .

Comment puis je modifier le systme de la chane tlvise ? A l'aide de la touche QSr ou SqP , slectionnez sur la ligne 'SYSTEME TV' le systme correspondant, jusqu' ce que les perturbations audio/video soient rduites au maximum.

Enregistrez la chane tlvise en appuyant sur la touche L'afficheur indique brivement 'MEMORISE'.

OK .

Pour rechercher d'autres chanes tlvises, passez de nouveau l'tape 3 . Pour finir, appuyez sur la touche MENU .

14

Mise en service

Utilisation d'un tuner satellite


Vous recevez une chane tlvise de tuner satellite (raccord la fiche EXT.2 AV. 2 ) sur le numro de programme 'E2' du magntoscope Pour ce faire, slectionnez le numro de programme 'E1' l'aide de la touche 0 de la tlcommande, puis le numro de programme 'E2' l'aide de la touche P =r . Les chanes tlvises d'un tuner satellite doivent tre slectionnes directement sur ce numro de programme.

Classement automatique des chanes (Follow TV)


Lors de la recherche automatique, les chanes tlvises sont mmorises dans un certain ordre. Cet ordre peut ventuellement diffrer du classement des chanes sur le tlviseur. Une fois cette fonction excute, le classement des chanes tlvises enregistres sur le magntoscope correspond celui du tlviseur. Ceci n'est possible que lorsque le magntoscope (fiche EXT.1 AV. 1 ) et le tlviseur sont raccords via un cble pritel . 1 Mettez le tlviseur en marche. Si ncessaire, slectionnez le numro de programme pour le magntoscope. Sur la tlcommande, appuyez sur la touche MENU . Le menu principal s'affiche.

MENU HORLOGE RECHERCHE AUTO. RECHERCHE MANUELLE FOLLOW TV CLASSEMENT DE CHAINE VITESSE D'ENREG. VEILLE AUTO. SYSTEME LANGUE REGL. SPECIAUX ________________________________ SORTIRpMENU OK HOTLINEpCL

A l'aide de la touche P =r ou P ;q , slectionnez la ligne 'FOLLOW TV', puis confirmez votre choix en appuyant sur OK .

Appuyez sur la touche OK . La zone d'affichage du magntoscope indique 'TV01'.

Slectionnez le numro de programme '1' sur le tlviseur .

TV01

Mise en service

15

FRANAIS

a Je ne peux pas faire passer le tlviseur sur le numro de programme '1' b Si vous avez raccord des appareils supplmentaires l'aide de la fiche EXT.2 AV. 2 , veuillez les dbrancher. Lorsque des appareils supplmentaires sont branchs, le tlviseur pourrait ventuellement tre rgl sur le numro de programme de la fiche pritel.

Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK du magntoscope ou de la tlcommande. Le magntoscope compare les chanes du tlviseur et les siennes. Lorsque le magntoscope trouve la mme chane tlvise que sur le tlviseur, il la mmorise sous le numro 'P01'.
a La zone d'affichage indique 'NOTV'. Cela veut dire que le magntoscope ne reoit aucun signal vido du tlviseur. b Vrifiez le cble et la prise pritel. b Consultez le mode d'emploi du tlviseur pour savoir par quelle fiche pritel les signaux vido sont mis. b Si le problme n'est toujours pas rgl, vous ne pouvez pas utiliser cette fonction. Veuillez consulter la section 'Recherche manuelle de chanes tlvises'.

Attendez jusqu' ce que la zone d'affichage indique le numro suivant, 'TV02', par exemple. Slectionnez le numro de programme suivant, '2' par exemple, sur le tlviseur . Confirmez votre choix en appuyant magntoscope ou de la tlcommande.
Effacer le classement La touche CLEAR (CL) vous permet de supprimer du classement une chane tlvise incorrecte.

sur

la

touche

OK du

Rptez les tapes 7 9 , jusqu' ce que toutes les chanes tlvises soient dotes d'un numro de programme. Pour finir, appuyez sur la touche MENU .

16

Mise en service

Recherche automatique de chanes tlvises


Lors de la premire installation, toutes les chanes tlvises disponibles sont repres et mmorises. Si la zone d'mission de votre fournisseur de rception par cble ou satellite change , par exemple lorsque vous remettez le magntoscope en marche aprs avoir dmnag, vous pouvez rpter ces oprations. Cela permet de remplacer les chanes tlvises dj mmorises par les nouvelles chanes.

Branchez votre tlviseur. Si ncessaire, slectionnez les numros de programme pour le magntoscope. Sur la tlcommande, appuyez sur la touche MENU . Le menu principal s'affiche. A l'aide de la touche 'RECHERCHE AUTO.'. P =r ou P ;q , slectionnez la ligne

4 5

Appuyez sur la touche OK . A l'aide de la touche P ;q ou P =r , slectionnez votre pays de rsidence. Si ce pays n'est pas affich l'cran, choisissez 'AUTRES'. Appuyez sur la touche OK .

RECHERCHE AUTO. RECHERCHE EN COURS 00 CHAINES TV TROUVEES

La recherche automatique des chanes dmarre. Le magntoscope mmorise toutes les chanes tlvises disponibles. L'opration peut prendre quelques minutes. Ds que la recherche automatique des chanes prend fin, l'cran indique brivement 'MEMORISE'. Pour finir, appuyez sur la touche MENU .

__________________ ATTENDEZ SVP . . .

Pour savoir comment rechercher une chane tlvise manuellement, consultez la section 'Recherche manuelle de chanes tlvises'.

Fonction moniteur
La touche MONITOR vous permet de passer tout moment de la rception via le tlviseur la rception via le magntoscope. Vous pouvez galement utiliser la touche MONITOR situe sur le panneau avant du magntoscope.

Mise en service

17

FRANAIS

Classer/effacer manuellement une chane tlvise


Il est possible que les numros de programme attribus aux chanes tlvises par le biais de la recherche automatique des chanes ne vous satisfassent pas et que vous ne soyez pas d'accord avec le classement mmoris. Grce cette fonction, vous pouvez classer individuellement les chanes tlvises dj mmorises ou les effacer lorsqu'elles ne vous intressent pas ou que leur rception est mauvaise.

L'heure tltexte bascule automatiquement Lorsque vous mmorisez sous le numro de programme P01 une chane tlvise qui met le TXT/PDC, la date et l'heure sont reprises et ajustes automatiquement. Le passage de l'heure d'hiver celle d't , et vice-versa, est ainsi effectu automatiquement.

Mettez le tlviseur en marche. Si ncessaire, slectionnez le numro de programme pour le magntoscope. Sur la tlcommande, appuyez sur la touche MENU . Le menu principal s'affiche. A l'aide de la touche P =r ou 'CLASSEMENT DE CHAINE'. P ;q , slectionnez la ligne

Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK .

CLASSEMENT DE CHAINE MEMORISER SUR CHAINE TV P01 TF1 p

A l'aide de la touche QSr ou SqP , slectionnez la chane tlvise laquelle vous voulez attribuer le numro de programme 'P01'. Confirmez cette attribution en appuyant sur OK . L'cran indique brivement: 'MEMORISE SUR P01'.

________________________________ MEMORISERpOK SORTIRpMENU

Il affiche ensuite le classement pour le numro de programme suivant attribuer par ordre croissant, 'MEMORISER SUR P02' par exemple. A l'aide de la touche QSr ou SqP , slectionnez la chane tlvise mmorise laquelle vous voulez attribuer ce numro de programme suivant par ordre croissant, par exemple 'P02'.

18

Mise en service

Effacer une chane tlvise Vous pouvez effacer une chane superflue ou que vous rceptionnez mal l'aide de la touche CLEAR (CL) .

Confirmez cette attribution en appuyant sur OK . L'cran indique brivement: 'MEMORISE'.


a Le menu principal apparat l'cran b Une fois que vous avez confirm la dernire attribution possible, le menu principal s'affiche automatiquement, parce qu'il n'y a plus de chane tlvise classer.

Pour attribuer un numro de programme d'autres chanes tlvises, rptez les tapes 7 9 . Pour terminer le classement des chanes tlvises, appuyez sur la touche MENU . Pour finir, appuyez sur la touche MENU .

Dfinir la langue pour le menu de l'cran


Vous pouvez choisir une langue pour le menu de l'cran (OSD) parmi celles qui sont affiches. Cependant, ce rglage est indpendant: la zone d'affichage du magntoscope n'affiche que des textes en anglais. 1 Mettez le tlviseur en marche. Si ncessaire, slectionnez le numro de programme pour le magntoscope. Sur la tlcommande, appuyez sur la touche MENU . Le menu principal s'affiche.

MENU HORLOGE RECHERCHE AUTO. RECHERCHE MANUELLE FOLLOW TV CLASSEMENT DE CHAINE VITESSE D'ENREG. VEILLE AUTO. SYSTEME LANGUE REGL. SPECIAUX ________________________________ SORTIRpMENU OK HOTLINEpCL

Slectionnez la ligne 'LANGUE', puis confirmez votre choix en appuyant sur OK . Choisissez la langue que vous voulez l'aide de la touche P =r ou P ;q , puis confirmez-la en appuyant sur la touche OK . L'cran indique brivement 'MEMORISE'. Pour finir, appuyez sur la touche MENU .

Mise en service

19

FRANAIS

Rgler la date et l'heure


Si la zone d'affichage indique une heure incorrecte ou '--:--', vous devez rgler manuellement la date et l'heure. Lorsque c'est une chane tlvise mmorise sous le numro de programme P01 qui met le TXT/PDC (Tltexte/PDC), l'heure et la date sont automatiquement ajustes. (SMART CLOCK) 1 Mettez le tlviseur en marche. Si ncessaire, slectionnez le numro de programme pour le magntoscope. Sur la tlcommande, appuyez sur la touche MENU . Le menu principal s'affiche.

A l'aide de la touche P =r ou P ;q , slectionnez la ligne 'HORLOGE', puis confirmez votre choix en appuyant sur OK .

HORLOGE ANNEE MOIS DATE HEURE SMART CLOCK 2001 p 01 01 20:00 OUI

Vrifiez l'anne indique par la ligne 'ANNEE'. Au besoin, modifiez l'anne l'aide des touches numriques 0..9 de la tlcommande. Slectionnez la ligne suivante, l'aide de la touche P ;q ou P =r . Vrifiez galement les donnes 'MOIS', 'DATE', 'HEURE' de la mme faon.
a La date et l'heure affiches sont fausses malgr le rglage manuel b SMART CLOCK reprend et corrige automatiquement la date et l'heure de la chane tlvise mmorise sous le numro 'P01'. Dsactivez SMART CLOCK. Pour dsactiver SMART CLOCK, slectionnez l'option 'NON' sur la ligne 'SMART CLOCK' avec la touche QSr ou SqP . Vous activez de nouveau la fonction 'SMART CLOCK' en slectionnant 'OUI'.

5 6

________________________________ SORTIRpMENU MEMORISERpOK

Vrifiez que les donnes affiches sont correctes, puis confirmez-les l'aide de la touche OK . L'cran indique brivement 'MEMORISE'. Pour finir, appuyez sur la touche MENU .

20

Mise en service

Remarques utiles concernant l'utilisation


FRANAIS

Mise en marche Mise en veille automatique

Vous pouvez mettre le magntoscope en marche en appuyant sur la touche STANDBY/ON m , l'aide des touches numriques 0..9 de la tlcommande, ou bien en y insrant une cassette. Si le magntoscope n'est pas utilis pendant plusieurs minutes, il se met automatiquement en veille. Il est possible de dsactiver cette fonction (si vous souhaitez utiliser le magntoscope comme rcepteur de tlvision). Pour plus d'informations, veuillez consulter la section 'Mise en veille automatique', au chapitre 'Autres fonctions'. Si vous avez mis le magntoscope en veille l'aide de la touche STANDBY/ON m , l'heure courante est indique dans la zone d'affichage: '18:00'. Si l'heure n'est pas rgle, la zone d'affichage indique '--:--'. Si l'heure n'est pas visible dans la zone d'affichage lorsque le magntoscope est en veille, peut-tre est-ce parce que l'affichage de l'heure a t dsactiv. Pour plus d'informations, veuillez consulter la section 'Dsactiver l'affichage de l'heure' du chapitre 'Autres Fonctions'. Vous devez laisser le magntoscope branch sur secteur en permanence, pour pouvoir utiliser le tlviseur et effectuer des enregistrements programms. La consommation d'nergie reprsente est infrieure 4 W (affichage de l'heure dsactiv).

Heure indique dans la zone d'affichage

Consommation d'nergie Panne d'lectricit/absence d'alimentation lectrique Arrt d'urgence

Les donnes concernant les chanes restent mmorises un an environ et celles sur l'heure et le timer environ 3 heures.

L'appareil et la tlcommande disposent tous deux d'une commande d'arrt d'urgence. La touche STANDBY/ON m permet en effet tout moment d'interrompre n'importe quelle fonction. Vous pouvez ainsi utiliser l'appareil en toute scurit. Vous ne pouvez pas endommager le magntoscope cause d'une opration mal effectue.

Utilisation du menu de l'cran


Le menu affich l'cran permet de vrifier ou de modifier facilement de nombreuses fonctions et rglages de votre magntoscope. La slection des diffrentes fonctions s'effectue comme suit:

MENU HORLOGE RECHERCHE AUTO. RECHERCHE MANUELLE FOLLOW TV CLASSEMENT DE CHAINE VITESSE D'ENREG. VEILLE AUTO. SYSTEME LANGUE REGL. SPECIAUX ________________________________ SORTIRpMENU OK HOTLINEpCL

Appel du menu principal: en appuyant sur la touche MENU . Slection: en appuyant sur la touche P =r ou P ;q . Entre/Modification: en appuyant sur les touches SqP . 0..9 ou les touches QSr ou

Mmorisation/Confirmation: en appuyant sur la touche OK . Annulation/Interruption: en appuyant sur la touche STANDBY/ON m . Fin: en appuyant sur la touche MENU .

Remarques utiles concernant l'utilisation

21

Lecture
Visionner des cassettes
Ce magntoscope permet de visionner des cassettes video VHS enregistres. Pour utiliser la fonction, servez-vous de la tlcommande ou des touches prsentes sur le panneau avant du magntoscope.
Que signifie VHS ? Le 'systme Home Video' (VHS) s'est impos comme le standard mondial en matire d'enregistrement et de lecture de bandes vido amateur. Ce standard reconnu a t constamment amlior. Super VHS (SVHS) offre plus de nettet et moins de bruit. Digital- VHS (D-VHS) fonctionne avec des signaux d'image et de son digitaux. Votre magntoscope ne peut enregistrer et lire que des cassettes de type VHS.

Introduisez une cassette dans le compartiment comme indiqu. La cassette s'insre automatiquement. L'afficheur indique ' v '.

Appuyez sur la touche de lecture cassette. L'afficheur indique par exemple:

PLAY G pour visionner la

0:00:02

a La qualit du son ou de l'image est mauvaise b Lors de la lecture de cassettes de location, plus anciennes, ou de moins bonne qualit, il est parfois impossible de filtrer compltement les perturbations au niveau audio ou vido pour les liminer. Il ne s'agit pas d'un dfaut de votre appareil. Consultez le chapitre 'Elimination des perturbations de l'image'. b Le passage d'un systme tlvis un autre s'effectue automatiquement pendant la lecture. Lorsque vous tes confront des perturbations de l'image ou du son, vous pouvez tenter de rduire le problme en changeant manuellement de systme tlvis. Consultez, au chapitre 'Autres fonctions', le paragraphe intitul 'Passer d'un systme vido (de couleur) un autre'.

Pour arrter la lecture, appuyez sur la touche STOP h de la tlcommande ou bien STOP/EJECT ? du magntoscope.

Pour retirer la cassette, appuyez sur la touche STOP/EJECT ? du magntoscope pendant que la lecture est l'arrt.

22

Lecture

Mise en veille automatique de fonctions spciales De nombreuses fonctions (pause, arrt sur image et recherche d'images par exemple) se mettent automatiquement en veille au bout de quelque temps, pour viter d'user la cassette ou de consommer de l'nergie inutilement.

Lors de la lecture d'un enregistrement LP, dois je modifier la vitesse de lecture? Le passage de la vitesse SP la vitesse LP s'effectue automatiquement la lecture. Pour plus d'informations, veuillez consulter, au chapitre 'Enregistrement manuel', la section 'Commutation de vitesse d'enregistrement (SP/LP)'.

Visionner des cassettes NTSC


Ce magntoscope permet de visionner des cassettes enregistres suivant le standard NTSC (par exemple les cassettes amricaines). Nanmoins ce n'est possible qu'avec des tlviseurs PAL dots d'une frquence d'image de 60Hz. Pour la lecture du standard NTSC, l'afficheur indique brivement '60HZ'. Pendant une lecture NTSC, certaines fonctions spciales (par exemple l'arrt sur image) ne sont pas disponibles.

Afficher la position courante de la bande


Sur l'afficheur, vous pouvez consulter la dure de bande droule en heures, minutes et secondes. En plus, la touche OK vous permet d'afficher l'cran la position courante de la bande. Les informations suivantes sont indiques l'cran: 0:02:45 par exemple. Affichage de la position de la bande en heures, minutes et secondes Flche clignotante ou en dplacement: elle indique quel emplacement se trouve actuellement la bande. La flche se dplace sur la ligne de gauche (dbut de bande) droite (fin de bande). 'RESTANT' 0:06': Affichage de la dure de bande qui reste jusqu' la fin de la cassette en heures et minutes. Le mode d'affichage 'RESTANT 0:06' n'est pas possible pendant une lecture NTSC.

Comment puis je remettre le compteur sur '0:00:00' ? La touche CLEAR (CL) vous permet de remettre le compteur sur '0:00:00'. Lorsqu'une cassette est insre, le compteur se remet automatiquement sur '0:00:00'.

Lecture

23

FRANAIS

a Le compteur reste bloqu b Cela arrive lorsqu'aucun enregistrement n'a encore t effectu un emplacement sur la bande. Le magntoscope ne peut par consquent trouver aucune information sur la bande. Il ne s'agit pas d'un dfaut de fonctionnement de votre appareil. a L'afficheur ou l'cran indique par exemple: '-0:01:20'. b Lorsqu'une cassette est rembobine partir de la position '0:00:00', le compteur indique par exemple '-0:01:20' (rembobinage de 1 minute 20 secondes partir de '0:00:00'). a Le compteur 'RESTANT' affiche ' : ' b Ce compteur reconnat automatiquement la dure de bande de la cassette insre. La dure de la bande doit d'abord tre calcule aprs insertion d'une nouvelle cassette. C'est pourquoi le magntoscope affiche d'abord '-:--' et la dure exacte de bande aprs quelques secondes de droulement de bande.

Rechercher une position de bande avec image (recherche d'images)


1 En cours de lecture, appuyez sur la touche H (retour rapide) ou I (avance rapide) une ou plusieurs fois. L'afficheur indique par exemple:

0:30:21
2

Arrtez la bande l'endroit souhait l'aide de la touche PLAY G .


Qualit d'image altre La qualit de l'image est altre lors d'une recherche avec image. Le son est coup. Il ne s'agit pas d'un dfaut de fonctionnement de votre appareil.

24

Lecture

Arrt sur image/ralenti


1 Appuyez sur la touche STILL R en cours de lecture pour stopper le droulement de la bande et obtenir un arrt sur image. L'afficheur indique par exemple: Chaque fois que vous appuyez sur la touche STILL R , la bande avance d'une image.

0:00:02
2 3

Lorsque vous maintenez la touche STILL R enfonce, les images avancent au ralenti. En appuyant plusieurs fois sur la touche I , vous pouvez faire varier la vitesse du ralenti plusieurs degrs. Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche PLAY G .

Rechercher une position de bande sans image (bobinage)


1 Pour arrter le droulement de la bande, appuyez sur la touche STOP h .

0:30:21

Appuyez sur la touche indique par exemple:

H (arrire) ou

I (avant). L'afficheur

Arrtez la bande l'endroit souhait l'aide de la touche STOP h .

La fonction 'Instant View'


Grce cette fonction, vous pouvez repasser en mode de recherche d'image pendant le bobinage. 1 Lorsque vous appuyez sur H ou I ou que vous maintenez ces touches enfonces en cours de bobinage, vous repassez en mode de recherche d'image. Ds que vous relchez la touche, le magntoscope se remet automatiquement bobiner la cassette.

Lecture

25

FRANAIS

Recherche automatique d'une position de la bande (Recherche d'index)


A chaque dbut d'enregistrement, le magntoscope inscrit une marque d'index sur la bande. Cette marque joue le mme rle qu'un marque-page. Par la suite, il est possible de retrouver rapidement et facilement les positions marques, sur simple appui de touche. 1 Pour retrouver la marque prcdente, appuyez sur la touche INDEX E , puis sur la touche H .

0:30:02
3

Pour trouver la marque suivante, appuyez sur la touche INDEX E , puis sur la touche I . L'afficheur indique par exemple pour la marque suivante:

Ds que le magntoscope trouve automatiquement en mode lecture.

cette

marque,

il

repasse

Recherche automatique d'espace libre sur une bande


Vous pouvez rechercher de l'espace libre sur une bande (1 minute minimum sans enregistrement) pour effectuer un nouvel enregistrement, par exemple la suite des enregistrements existant sur une cassette.

0:00:00

Appuyez sur la touche INDEX E , puis sur la touche STOP h . L'afficheur indique par exemple: Ds que le magntoscope trouve une place libre sur la bande, il bascule automatiquement sur pause.
a La cassette est jecte b Cela signifie que le magntoscope n'a pas pu trouver d'espace libre sur la cassette insre.

26

Lecture

Elimination des perturbations de l'image


Optimiser le suivi de piste (Tracking)
Ce magntoscope est quip d'une fonction automatique de suivi de piste. Pour que les ttes video puissent lire de faon optimale la piste video d'une cassette qui vient d'tre insre, la vitesse de la bande est automatiquement corrige dans une mesure minimale. Dans certains cas, il arrive parfois que des perturbations surviennent malgr tout. La section suivante explique comment effectuer le rglage du suivi de piste manuellement. 1 Maintenez la touche P ;q enfonce en cours de lecture, jusqu' ce que la zone d'affichage indique 'TRAC'(TRACking = Suivi de piste). Maintenez la touche P ;q ou P =r enfonce jusqu' obtenir une qualit de lecture optimale. Attendez quelques secondes, jusqu' ce que la zone d'affichage cesse d'indiquer 'TRAC'.

Le rglage slectionn restera effectif jusqu' l'jection de la cassette.

Optimiser l'arrt sur image


Si l'arrt sur image est perturb par un tremblement vertical, vous pouvez amliorer sa qualit en procdant comme suit. 1 Maintenez la touche P ;q ou P =r enfonce pendant l'arrt sur image, jusqu' obtenir une qualit optimale de l'image l'arrt. L'afficheur indique 'JITT'. Ds que vous relchez la touche, la zone d'affichage cesse d'indiquer 'JITT'.

Ce rglage est automatiquement enregistr.

a Je ne parviens pas amliorer la qualit de l'image l'arrt b Avec des cassettes de mauvaise qualit ou enregistres partir d'un camscope, cette fonction ne permet pas toujours de supprimer les perturbations qui peuvent survenir.

Elimination des perturbations de l'image

27

FRANAIS

Enregistrement manuel
Informations gnrales
Utilisez la fonction 'Enregistrement manuel' pour lancer spontanment un enregistrement (par exemple celui d'une mission en cours). Consultez la section 'Enregistrement sans arrt automatique', si vous voulez lancer et terminer vous-mme un enregistrement. Consultez la section 'Enregistrement avec arrt automatique', si vous voulez lancer vous-mme un enregistrement, mais le laisser se terminer automatiquement. (Par exemple pour viter d'enregistrer jusqu' la fin de la bande) Consultez la section 'La fonction d'enregistrement direct (Direct Record)', si vous souhaitez enregistrer vous-mme une mission tlvise en cours. Consultez la section 'Enregistrement automatique via un tuner satellite', si un enregistrement doit automatiquement tre dirig via un tuner satellite.

Enregistrement sans arrt automatique


1 Introduisez une cassette.

TF1

A l'aide de la touche P ;q ou P =r , slectionnez le numro de programme partir duquel vous souhaitez effectuer l'enregistrement, 'P01' par exemple. L'afficheur indique:

Nom de chane Si une chane tlvise porte un nom, ce dernier est indiqu dans l'afficheur. Numros de programme 'E1' 'E2' Ces numros de programme permettent de raliser des enregistrements partir de sources externes (via la fiche pritel EXT.1 AV. 1 , EXT.2 AV. 2 ) .

TF1

Pour lancer l'enregistrement, appuyez sur la touche RECORD n de la tlcommande ou bien RECORD n du magntoscope. L'afficheur indique par exemple:

Affichage de la position de la bande La touche OK vous permet d'afficher la position courante de la bande.

La touche STOP h vous permet d'arrter l'enregistrement.

28

Enregistrement manuel

Enregistrement avec arrt automatique (OTR One Touch Recording)


1 Introduisez une cassette.

A l'aide de la touche P ;q ou P =r , slectionnez le numro de programme partir duquel vous souhaitez effectuer l'enregistrement. Sur la tlcommande, appuyez sur la touche RECORD n . Appuyez plusieurs fois sur la touche RECORD n de la tlcommande pour allonger la dure de l'enregistrement de 30 minutes en 30 minutes.
Comment puis je annuler les donnes de l'enregistrement saisies ? Pour supprimer ces donnes, appuyez sur la touche CLEAR (CL) pendant que la dure de l'enregistrement est affiche.

3 4

Protger une cassette pour viter les enregistrements non dsirs


Toutes les cassettes ( l'exception des cassettes achetes et de location) comportent une languette de protection ou une bande de protection situe sur le bord de la cassette (voir flche). Pour ne pas remplacer un enregistrement important par mgarde (l'effacer), vous pouvez casser les languettes de protection ou faire glisser le volet de protection sur la gauche. Pour effectuer un nouvel enregistrement, vous devrez remplacer la languette par de la bande adhsive ou refaire glisser le volet vers la droite.

Enregistrement manuel

29

FRANAIS

Suite d'enregistrements (assemblage de squences)


Si vous souhaitez ajouter un enregistrement supplmentaire sur une cassette qui en comporte dj, il est possible qu'une courte plage de bande reste non enregistre entre l'ancien et le nouvel enregistrement (scintillements), ou qu'il se produise une superposition d'image. Pour viter ces inconvnients, procdez comme suit: 1 Cherchez la position de l'ancien enregistrement sur la bande, la suite duquel le nouvel enregistrement doit tre ajout. Visionnez les dernires minutes de l'ancien enregistrement (lecture). A l'emplacement auquel vous souhaitez ajouter le nouvel enregistrement sur la bande, appuyez sur la touche STOP h de la tlcommande. L'afficheur indique ' 9 '. Lancez l'enregistrement comme d'habitude en appuyant sur la touche RECORD n de la tlcommande. La touche STOP h vous permet d'arrter l'enregistrement.

2 3

30

Enregistrement manuel

Commutation de vitesse d'enregistrement (SP/LP)


Vous pouvez rduire de moiti la vitesse d'enregistrement, pour pouvoir raliser jusqu' 8:00 heures d'enregistrement sur une cassette 'E240' (= 4:00 heures), par exemple. La vitesse de droulement adquate est automatiquement slectionne lors de la lecture. 1 Mettez le tlviseur en marche. Si ncessaire, slectionnez le numro de programme pour le magntoscope. Sur la tlcommande, appuyez sur la touche MENU . Le menu principal s'affiche. A l'aide de la touche P =r ou P ;q , slectionnez la ligne 'VITESSE D'ENREG.', puis confirmez votre choix en appuyant sur OK . A l'aide de la touche QSr ou SqP , slectionnez la vitesse d'enregistrement souhaite.

'SP'/'LP' /'AUTO' 'SP': La vitesse d'enregistrement normale StandardPlay permet en gnral d'obtenir une qualit d'image optimale. 'LP': La vitesse d'enregistrement rduite pour une dure d'enregistrement double, LongPlay. Cette vitesse, avec une qualit d'image un peu moins leve, permet d'effectuer jusqu' 8 heures d'enregistrement sur une cassette de 4 heures (E240). 'AUTO': Long Play AUTOmatique. Lorsqu'il reste trop peu de place sur une cassette pour un enregistrement programm, l'enregistrement est automatiquement effectu la vitesse 'LP' (Longplay). Sinon, l'enregistrement est effectu la vitesse normale 'SP' (Standardplay).

5 6

Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK . Pour finir, appuyez sur la touche MENU .

Enregistrement manuel

31

FRANAIS

Enregistrement automatique via un tuner satellite (RECORD LINK)


Grce cette fonction, le magntoscope mis en veille lance automatiquement l'enregistrement ds qu'un signal vido transmis par le cble pritel est dtect. Si votre tuner satellite est quip d'une fonction de programmation, l'enregistrement est automatiquement lanc ds que le tuner satellite se met en marche. 1 Mettez le tlviseur en marche. Si ncessaire, slectionnez le numro de programme pour le magntoscope. Sur la tlcommande, appuyez sur la touche MENU . Le menu principal s'affiche. A l'aide de la touche P =r ou P ;q , slectionnez la ligne 'REGL. SPECIAUX', puis confirmez votre choix en appuyant sur OK .

REGL. SPECIAUX OSD INDICATION HEURE RECORD LINK REPETITION DIRECT RECORD OUI NON NON NON OUI p

A l'aide de la touche P =r ou P ;q , slectionnez la ligne 'RECORD LINK'. A l'aide de la touche QSr ou SqP , slectionnez 'OUI'.

________________________________ SORTIRpMENU MEMORISERpOK

Dsactiver 'Record link' Pour dsactiver cette fonction, slectionnez 'NON'.

6 7 8 9

Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK . Pour finir, appuyez sur la touche MENU . Introduisez une cassette. A l'aide d'un cble pritel, raccordez la fiche pritel EXT.2 AV. 2 du magntoscope la fiche correspondante sur le tuner satellite. Programmez le tuner satellite en saisissant les donnes requises pour l'enregistrement (Numro de programme de la chane tlvise, heure de dbut et de fin). Consultez, si ncessaire, le mode d'emploi du tuner satellite. Mettez le magntoscope STANDBY/ON m/I . en veille l'aide de la touche

Le magntoscope est dsormais prt effectuer l'enregistrement. Le dbut et la fin de l'enregistrement sont dclenchs via la fiche pritel EXT.2 AV. 2 . Lorsque la fonction est active, l'afficheur indique ' x '.

32

Enregistrement manuel

La fonction 'Enregistrement direct' (Direct Record)


Enregistrement de quelques secondes sur la chane tlvise approprie lorsque le magntoscope est en veille ? Pas de problme. Si l'enregistrement est dmarr manuellement, le magntoscope en veille adopte automatiquement la chane tlvise choisi sur le tlviseur. Pour savoir comment activer ou dsactiver la fonction d'enregistrement direct (Direct Record), consultez la section correspondante ci-aprs.
Comment fonctionne Direct Record ? Via le cble pritel, le magntoscope compare la chane tlvise courante sur le tlviseur avec les chanes tlvises mmorises. S'il trouve la mme chane tlvise, le magntoscope passe sur le numro de programme correspondant et dmarre l'enregistrement. Veillez ne pas changer de chane tlvise sur le tlviseur pendant que la recherche a lieu, car cela pourrait influencer le choix du magntoscope.

Sur le tlviseur, slectionnez la chane partir de laquelle vous voulez effectuer l'enregistrement. Sur le magntoscope en veille , appuyez sur la touche RECORD n .

a Un 'symbole de recherche' apparat sur l'afficheur (un symbole en mouvement). b Le magntoscope compare les chanes tlvises qu'il a en mmoire avec celles du tlviseur. Tant que le 'symbole de recherche' (un symbole en mouvement) reste visible sur l'afficheur, veuillez viter de changer de chane sur le tlviseur. a 'NOTV' apparat sur l'afficheur. b Cela signifie que cette chane tlvise est introuvable dans la mmoire du magntoscope. Vrifiez que toutes les chanes tlvises mmorises sur le tlviseur sont bien disponibles sur le magntoscope. Le cas chant, mmorisez les chanes manquantes. Veuillez consulter ce sujet la section 'Recherche manuelle de chanes tlvises'.

La touche STOP h vous permet d'arrter l'enregistrement.

Enregistrement manuel

33

FRANAIS

Activer ou dsactiver la fonction 'Enregistrement direct' (Direct Record)


1 Mettez le tlviseur en marche. Si ncessaire, slectionnez le numro de programme pour le magntoscope. Sur la tlcommande, appuyez sur la touche MENU . Le menu principal s'affiche. A l'aide de la touche P =r ou P ;q , slectionnez la ligne 'REGL. SPECIAUX', puis confirmez votre choix en appuyant sur OK .

REGL. SPECIAUX OSD INDICATION HEURE RECORD LINK REPETITION DIRECT RECORD OUI NON NON NON OUI p

Sur la ligne 'DIRECT RECORD', l'aide de la touche QSr ou SqP , slectionnez 'NON' pour dsactiver l'enregistrement direct, ou bien 'OUI' pour activer cette fonction. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK . Pour finir, appuyez sur la touche MENU . Mettez le magntoscope STANDBY/ON m . en veille l'aide de la touche

5 6

________________________________ SORTIRpMENU MEMORISERpOK

34

Enregistrement manuel

Programmer un enregistrement (TIMER)


Informations gnrales
Utilisez la fonction de programmer un enregistrement pour dmarrer et arrter automatiquement des enregistrements que vous voulez effectuer ultrieurement. A la date et l'heure programme, le magntoscope passe sur le numro de programme adquat et dmarre l'enregistrement. Avec ce magntoscope, vous pouvez programmer six enregistrements jusqu' un mois l'avance. Pour que le magntoscope puisse effectuer un enregistrement programm, vous devez fournir les indications suivantes: * Date de l'enregistrement * Numro de programme de la chane tlvise * Heure de dbut et de fin de l'enregistrement * VPS/PDC activ ou dsactiv Ces informations sont mmorises dans ce qu'on appelle un bloc TIMER.

Que signifie 'VPS/PDC' ? Grce la fonction 'VPS' (Video Programming System)/ 'PDC' (Programme Delivery Control), la chane tlvise commande le dbut et la fin de l'enregistrement grce aux signaux. Ainsi, si une mission tlvise dbute ou finit plus tt que prvu, le magntoscope se met quand mme en marche et en veille quand il le faut. A quoi dois je faire attention avec la fonction 'VPS/PDC' ? En gnral, l'heure de dbut est la mme que l'heure VPS/PDC. Si une heure VPS/PDC diffrente est indique, par exemple: '20.15 (VPS/PDC 20.14)', vous devez entrer exactement '20.14' comme heure VPS/PDC la minute prs lorsque vous programmez l'enregistrement. Si vous dsirez indiquer des horaires diffrents, vous devez dsactiver la fonction 'VPS/PDC'. La fonction 'VPS/PDC' ne permet pas de commander plus d'une mission pour une chane tlvise. Si vous souhaitez enregistrer plusieurs missions d'une mme chane tlvise avec la fonction 'VPS/PDC', vous devez programmer pour cela des enregistrements distincts.

Programmer un enregistrement (TIMER)

35

FRANAIS

Programmer un enregistrement (en utilisant 'ShowView')


Ce systme de programmation vous vite d'avoir indiquer la date, le numro de programme, l'heure de dbut et de fin, ce qui est souvent pnible. Lorsque vous saisissez un numro de programme ShowView, le magntoscope conserve en mmoire toutes les informations requises pour la programmation d'un enregistrement. Tous les magazines de tlvision fournissent ces numros de rfrence ShowView, qui vont jusqu' 9 chiffres. 1 Mettez le tlviseur en marche. Si ncessaire, slectionnez le numro de programme pour le magntoscope. Sur la tlcommande, appuyez sur la touche TIMER k . Indiquez le numro ShowView en totalit. Ces numros, qui comportent jusqu' neuf chiffres, sont indiqus dans les magazines TV ct de l'heure de dbut de chaque mission. Par exemple: 5-312-4 ou 5 312 4 Entrez le numro de rfrence ShowView 53124. Si vous vous tes tromp, annulez la saisie effectue l'aide de la touche CLEAR (CL) .

2 3

SHOWVIEW NUMERO SHOWVIEW 53124---REP. 1FOIS p

Programmer un enregistrement unique/quotidien/hebdomadaire Slectionnez l'une des possibilits suivantes l'aide de la touche SELECT : '1FOIS': Enregistrement unique 'LU-VE': Enregistrement effectuer tous les jours (lundi au vendredi). 'HEBD.': Enregistrement effectuer une fois par semaine (le mme jour pour toutes les semaines).

________________________________ REP.pSELECT MEMORISERpOK LISTE TIMERpTIMER

Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK .

TIMER DATE 21 REP. LU-VE PROG 01 VPS DEBUT PDC FIN 20:00 ] 21:30

a L'cran indique 'SELECT. PROG.' b Le numro de rfrence ShowView n'a pas t attribu au numro de programme de la chane tlvise. Slectionnez le numro de programme de la chane tlvise correspondant l'aide des touches numriques 0..9 de la tlcommande et confirmez ce choix en appuyant sur OK . a L'cran indique 'NUMERO SHOWVIEW PAS VALABLE' b Vous avez indiqu un mauvais numro de rfrence ShowView. Recommencez la saisie, ou mettez fin l'opration en appuyant sur la touche MENU . b Vrifiez la date et l'heure (consultez le chapitre 'Mise en service', la section 'Rgler la date et l'heure'). a L'cran indique 'PROGRAMMATION LU-VE PAS POSSIBLE POUR FIN DE SEMAINE' b Le jour de l'enregistrement programm est incorrect. Vous ne pouvez programmer des enregistrements quotidiens que pour les jours allant de lundi vendredi.

________________________________ REP.pSELECT MEMORISERpOK

36

Programmer un enregistrement (TIMER)

Aprs confirmation, les donnes programmes sont affiches. Vous pouvez modifier ces donnes ultrieurement. Slectionnez cet effet la case correspondante l'aide de la touche SqP ou QSr . Modifiez les donnes l'aide de la touche P ;q , P =r ou des touches numriques 0..9 .

Activer 'VPS/PDC' dans le champ de saisie 'DEBUT' A l'aide de la touche SqP , slectionnez le champ de saisie 'DEBUT'. La touche SELECT permet d'activer 'VPS/PDC' (']' apparat). Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche SELECT , vous dsactivez 'VPS/PDC' (']' disparat).

Si les donnes affiches sont correctes, appuyez sur la touche OK . Les donnes sont mmorises dans un bloc TIMER. Introduisez une cassette dont la languette de protection est en place (non scurise). Mettez le magntoscope en veille l'aide de la touche STANDBY/ON m . Vous ne pouvez effectuer un enregistrement programm que si le magntoscope a t mis en veille l'aide de la touche STANDBY/ON m . Lorsqu'un ou plusieurs enregistrements ont t programms, l'afficheur indique ' k '.

Programmer un enregistrement (TIMER)

37

FRANAIS

Rsolution des problmes possibles lis aux enregistrements programms


PROBLEME
Le magntoscope ne fonctionne pas L'afficheur clignote en indiquant 'METTEZ EN VEILLE ENREGISTREMENT TIMER'. La cassette est jecte en cours d'enregistrement Message d'erreur: 'PAS DE CASSETTEL'afficheur indique ' k ' en clignotant La cassette est jecte ds que j'appuie sur la touche OK Message d'erreur: 'TOUS LES BLOCS TIMER OCCUPES'

SOLUTION
bIl n'est pas possible d'utiliser l'appareil manuellement lorsqu'un enregistrement programm est en

cours. Pour interrompre un enregistrement programm en cours, appuyez sur la touche STANDBY/ON m .

bLe magntoscope est mis en marche quelques minutes avant le dbut d'un enregistrement

programm. Mettez le magntoscope en veille l'aide de la touche STANDBY/ON m/I . Un enregistrement programm (Timer) ne peut tre effectu que si le magntoscope est en veille.

bLa cassette est arrive en fin de bande pendant l'enregistrement

bAucune cassette n'a t insre pour l'instant. Veuillez insrer une cassette et mettre le

magntoscope en veille en utilisant la touche STANDBY/ON m .

bVous avez introduit une cassette dont la languette de protection a dj t retire. Dverrouillez

la cassette (chapitre 'Enregistrement manuel', section 'Protger une cassette pour viter les enregistrements non dsirs'), ou insrez une autre cassette pour effectuer l'enregistrement.
bSi ce message apparat quand vous appuyez sur la touche TIMER k , cela veut dire que tous les

blocs TIMER sont dj programms. Il est donc impossible de programmer d'autres enregistrements. A l'aide de la touche P ;q ou P =r , slectionnez ensuite l'enregistrement programm (bloc TIMER) que vous voulez supprimer, puis appuyez sur la touche CLEAR (CL) .

38

Programmer un enregistrement (TIMER)

Programmer un enregistrement (sans utiliser 'ShowView')


1 Mettez le tlviseur en marche. Si ncessaire, slectionnez le numro de programme pour le magntoscope. Sur la tlcommande, appuyez deux fois sur la touche TIMER k . Un bloc TIMER libre est marqu. Appuyez sur la touche TIMER k . Les donnes courantes sont affiches.

TIMER DATE 21 REP. LU-VE PROG 01 VPS DEBUT PDC FIN 20:00 ] 21:30

Les touches TIMER k , ou SqP ou bien QSr vous permettent de slectionner 'DATE' (date), ou 'PROG' (numro de programme), ou 'DEBUT' (heure de dbut), ou bien 'FIN' (heure de fin). A l'aide des touches P ;q , P =r ou des touches numriques 0..9 de la tlcommande, vous pouvez entrer ou modifier des donnes

________________________________ REP.pSELECT MEMORISERpOK

Programmer un enregistrement unique/quotidien/hebdomadaire Dans le champ 'DATE', slectionnez l'une des possibilits suivantes l'aide de la touche SELECT : '1FOIS': Enregistrement unique 'LU-VE': Enregistrement effectuer tous les jours, du lundi ou vendredi 'HEBD.': Enregistrement effectuer une fois par semaine (le mme jour pour toutes les semaines).

Numros de programme de la fiche pritel 'E1' et 'E2' Vous pouvez aussi programmer des enregistrements partir de sources externes via la fiche pritel EXT.1 AV. 1 ('E1') ou EXT.2 AV. 2 ('E2').

Activer 'VPS/PDC' dans le champ 'DEBUT' A l'aide de la touche TIMER k , slectionnez le champ de saisie 'DEBUT'. La touche SELECT permet d'activer 'VPS/PDC' (']' apparat). Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche SELECT , vous dsactivez 'VPS/PDC' (']' disparat).

Si les donnes affiches sont correctes, appuyez sur la touche OK . Les donnes sont mmorises dans un bloc TIMER. Introduisez une cassette dont la languette de protection est en place (non scurise).

Programmer un enregistrement (TIMER)

39

FRANAIS

Mettez le magntoscope en veille l'aide de la touche STANDBY/ON m . Vous ne pouvez effectuer un enregistrement programm que si le magntoscope a t mis en veille l'aide de la touche STANDBY/ON m . Lorsqu'un ou plusieurs enregistrements ont t programms, l'afficheur indique ' k '.

Rsolution des problmes possibles lis aux enregistrements programms


PROBLEME
Le magntoscope ne ragit pas L'afficheur clignote en indiquant 'METTEZ EN VEILLE ENREGISTREMENT TIMER'. La cassette est jecte automatiquement en cours d'enregistrement Message d'erreur: 'PAS DE CASSETTE'. L'afficheur indique ' k ' en clignotant Le message d'erreur 'CASSETTE PROTEGEE' apparat brivement l'cran, puis la cassette est jecte Message d'erreur: 'TOUS LES BLOCS TIMER OCCUPES' L'cran affiche 'ERREUR DONNEES'.

SOLUTION
bIl n'est pas possible d'utiliser l'appareil manuellement lorsqu'un enregistrement programm est en

cours. Pour interrompre un enregistrement programm en cours, appuyez sur la touche STANDBY/ON m .

bLe magntoscope est mis en marche quelques minutes avant le dbut d'un enregistrement

programm. Mettez le magntoscope en veille l'aide de la touche STANDBY/ON m/I . Un enregistrement programm (Timer) ne peut tre effectu que si le magntoscope est en veille.

bLa cassette est arrive en fin de bande pendant l'enregistrement

bAucune cassette n'a t insre pour l'instant. Veuillez insrer une cassette et mettre le

magntoscope en veille en utilisant la touche STANDBY/ON m .

bVous avez introduit une cassette dont la languette de protection a dj t retire. Dverrouillez

la cassette (chapitre 'Enregistrement manuel', la section 'Protger une cassette pour viter les enregistrements non dsirs'), ou insrez une autre cassette pour effectuer l'enregistrement.

bSi ce message apparat quand vous appuyez sur la touche TIMER k , cela veut dire que tous les

blocs TIMER sont dj programms. Il est donc impossible de programmer d'autres enregistrements. A l'aide de la touche P ;q ou P =r , slectionnez ensuite l'enregistrement programm (bloc TIMER) que vous voulez vrifier ou supprimer.
bLes donnes entres pour cet enregistrement n'ont pas pu tre mmorises. Vrifiez la date,

l'heure de dbut et l'heure de fin programmes pour l'enregistrement.

40

Programmer un enregistrement (TIMER)

Programmer un enregistrement l'aide de 'TURBO TIMER'


Cette fonction vous permet de programmer rapidement et simplement des enregistrements dans un dlai de 24 heures. Lorsque vous programmez un enregistrement en utilisant 'TURBO TIMER', les donnes suivantes sont automatiquement prrgles: Numro de programme = Numro de programme courant (chane tlvise) Heure de dbut = heure actuelle Heure de fin = heure de dbut + 2 heures

TF1

Sur la tlcommande, appuyez sur la touche TURBO TIMER . L'afficheur indique le numro de programme actuellement mmoris, par exemple 'PROG.' 01'. A l'aide des touches P ;q ou P =r , modifiez ce dernier si ncessaire.

a L'afficheur indique brivement 'CLK' en clignotant b Cela signifie que l'horloge du magntoscope n'est pas rgle correctement. Consultez ce sujet le chapitre 'Mise en service', la section intitule 'Rgler la date et l'heure'.

20:00
3

Appuyez sur la touche TURBO TIMER . L'afficheur indique l'heure actuellement mmorise, par exemple 'START' 20:00'. A l'aide des touches P ;q ou P =r , modifiez celle-ci si ncessaire.

22:00
4 5

Appuyez sur la touche TURBO TIMER . L'afficheur indique l'heure de fin, par exemple: 'END 22:00'. A l'aide des touches P ;q ou P =r , modifiez celle-ci si ncessaire.

Appuyez sur la touche TURBO TIMER . L'afficheur indique brivement 'OK'. La programmation est termine. Introduisez une cassette dont la languette de protection est en place (non scurise). Mettez le magntoscope en veille l'aide de la touche STANDBY/ON m . Vous ne pouvez effectuer un enregistrement programm que si le magntoscope a t mis en veille l'aide de la touche STANDBY/ON m . Lorsqu'un ou plusieurs enregistrements ont t programms, l'afficheur indique ' k '.

Programmer un enregistrement (TIMER)

41

FRANAIS

Rsolution des problmes possibles lis aux enregistrements programms


PROBLEME
Le magntoscope ne ragit pas

SOLUTION
bIl n'est pas possible d'utiliser l'appareil manuellement lorsqu'un enregistrement programm est en

cours. Pour interrompre un enregistrement programm en cours, appuyez sur la touche STANDBY/ON m .
bLe magntoscope est mis en marche quelques minutes avant le dbut d'un enregistrement

L'afficheur indique ' k ' en clignotant La cassette est jecte en cours d'enregistrement L'afficheur indique brivement le message d'erreur 'PROT', puis la cassette est jecte Message d'erreur: 'FULL'

programm. Mettez le magntoscope en veille l'aide de la touche STANDBY/ON m/I . Un enregistrement programm (Timer) ne peut tre effectu que si le magntoscope est en veille. bAucune cassette n'a t insre pour l'instant. Veuillez insrer une cassette et mettre le magntoscope en veille en utilisant la touche STANDBY/ON m .

bLa cassette est arrive en fin de bande pendant l'enregistrement

bVous avez introduit une cassette dont la languette de protection a dj t retire. Dverrouillez

la cassette (chapitre 'Enregistrement manuel', la section 'Protger une cassette pour viter les enregistrements non dsirs'), ou insrez une autre cassette pour effectuer l'enregistrement.
bSi ce message apparat quand vous appuyez sur la touche TIMER k , cela veut dire que tous les

blocs TIMER sont dj programms. Il est donc impossible de programmer d'autres enregistrements. A l'aide de la touche P ;q ou P =r , slectionnez un enregistrement programm (bloc TIMER) que vous voulez vrifier ou supprimer.

42

Programmer un enregistrement (TIMER)

Vrifier, modifier ou supprimer un enregistrement programm (TIMER)


1 Mettez le tlviseur en marche. Si ncessaire, slectionnez le numro de programme pour le magntoscope. Sur la tlcommande, appuyez deux fois sur la touche TIMER k . A l'aide de la touche P =r ou P ;q , slectionnez l'enregistrement programm (bloc TIMER) que vous voulez vrifier, modifier ou supprimer.
Supprimer des enregistrements programms Appuyez sur la touche CLEAR (CL) . '-- ---' s'affiche au lieu des valeurs affiches Pour finir, appuyez sur la touche MENU

2 3

Appuyez sur la touche TIMER k . A l'aide des touches SqP ou QSr slectionnez le champ de saisie. A l'aide des touches P ;q , P =r ou des touches numriques 0..9 , modifiez les donnes, si ncessaire. Confirmez votre choix avec la touche OK . Mettez le magntoscope STANDBY/ON m . en veille l'aide de la touche

5 6

Programmer un enregistrement (TIMER)

43

FRANAIS

Autres Fonctions
Passer d'un systme vido (de couleur) un autre
Lorsque vous visionnez des cassettes trangres ou lorsque vous souhaitez effectuer un enregistrement depuis une source externe (via la fiche pritel), le fait de passer automatiquement d'un systme vido (couleur) un autre peut provoquer des perturbations au niveau des couleurs. Vous pouvez dsactiver cette fonction de commutation automatique comme suit:

Systme vido (couleur) Autres pays et autres systmes vidos (couleur): Le systme PAL (Phase Alternation Line) est le systme le plus rpandu en Europe centrale. En France, la diffusion se fait selon le systme SECAM (Squentiel mmoire) Outre-atlantique (USA et Japon), les tlspectateurs reoivent leurs chanes tlvises par le biais de signaux NTSC (National Television System Comittee).

Avant l'enregistrement ou pendant la lecture , appuyez sur la touche MENU de la tlcommande. Le menu principal s'affiche.

MENU HORLOGE RECHERCHE AUTO. RECHERCHE MANUELLE FOLLOW TV CLASSEMENT DE CHAINE VITESSE D'ENREG. VEILLE AUTO. SYSTEME LANGUE REGL. SPECIAUX ________________________________ SORTIRpMENU OK HOTLINEpCL

A l'aide de la touche P =r ou P ;q , slectionnez la ligne 'SYSTEME', et confirmez ce choix en appuyant sur OK . A l'aide de la touche SqP ou QSr slectionnez le systme vido (couleur) prsentant le moins de perturbations. Si des perturbations continuent survenir au niveau des couleurs, vous pouvez dsactiver la couleur l'aide du rglage 'B/N' (image en noir et blanc).

4 5

Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK . Pour finir, appuyez sur la touche MENU .

Comment puis je ractiver la 'commutation automatique' ? Lorsque vous changez de numro de programme, le systme vido (couleur) repasse automatiquement en mode 'AUTO' (commutation automatique) pour l'enregistrement. Lorsqu'une cassette est jecte, le systme vido (couleur) repasse en mode 'AUTO' (commutation automatique) pour la lecture.

44

Autres Fonctions

Verrouillage enfant
Cette fonction permet de protger le magntoscope contre une utilisation non autorise. Lorsque le verrouillage est activ, les touches situes l'avant du magntoscope sont verrouilles (pas de fonction). Les enregistrements programms sont effectus mme lorsque cette fonction est active et ne peuvent tre interrompus.

Appuyez sur la touche CHILD LOCK de la tlcommande environ cinq secondes, pendant que le magntoscope est en marche. L'afficheur du magntoscope indique ' { '. Mettez la tlcommande en sret hors de porte des enfants. Pour dsactiver le verrouillage enfant, appuyez sur la touche CHILD LOCK environ cinq secondes , pendant que le magntoscope est en marche. L'indication ' { ' disparat de l'afficheur du magntoscope.
a L'afficheur indique brivement ' { ' en clignotant b Cette indication clignote ds qu'une touche est enfonce alors que le verrouillage enfant est active.

2 3

Activer/dsactiver les informations OSD


La fonction OSD (On Screen Display), permet d'afficher des informations concernant l'tat courant des fonctions (compteur, lecture, enregistrement, chanes tlvises etc) ct des menus apparaissant sur l'cran du tlviseur. Vous pouvez dsactiver l'affichage de l'tat de fonctionnement du magntoscope, afin de ne pas enregistrer l'affichage OSD lorsque vous copiez des cassettes.

Mettez le tlviseur en marche. Si ncessaire, slectionnez le numro de programme pour le magntoscope. Sur la tlcommande, appuyez sur la touche MENU . Le menu principal s'affiche.

Autres Fonctions

45

FRANAIS

A l'aide de la touche P =r ou P ;q , slectionnez la ligne 'REGL. SPECIAUX', puis confirmez votre choix en appuyant sur OK .

REGL. SPECIAUX OSD INDICATION HEURE RECORD LINK REPETITION DIRECT RECORD OUI NON NON NON OUI p

Sur la ligne 'OSD', slectionnez le rglage souhait l'aide de la touche SqP .

Quels rglages puis je slectionner ? 'OUI': les informations OSD s'affichent quel que soit le type de fonctionnement choisi pendant quelques secondes avant de disparatre. 'NON': les informations OSD sont dsactives.

________________________________ SORTIRpMENU MEMORISERpOK

5 6

Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK . Pour finir, appuyez sur la touche MENU .

Dsactiver l'affichage de l'heure


Vous pouvez dsactiver l'indication de l'heure sur l'afficheur pour faire des conomies d'nergie. Les enregistrements diffrs sont effectus mme si vous avez dsactiv l'indication de l'heure. 1 Mettez votre tlviseur en marche. Slectionnez au besoin le numro de programme pour le magntoscope. Appuyez sur la touche principal apparat. MENU sur la tlcommande. Le menu

Slectionnez l'aide de la touche P =r ou P ;q la ligne 'REGL. SPECIAUX' et confirmez l'aide de la touche OK .

REGL. SPECIAUX OSD INDICATION HEURE RECORD LINK REPETITION DIRECT RECORD OUI NON NON NON OUI p

Pour dsactiver l'indication de l'heure sur l'afficheur slectionnez 'NON' dans la ligne 'INDICATION HEURE' l'aide de la touche SqP .

Comment puis je ractiver l'affichage de l'heure? Slectionnez l'aide de la touche QSr 'OUI'. (l'affichage de l'heure dans l'afficheur activ).

________________________________ SORTIRpMENU MEMORISERpOK

Confirmez avec la touche OK . L'cran indique brivement le message 'MEMORISE'. Terminez en appuyant sur la touche MENU .

46

Autres Fonctions

La commutation des commandes de la tlcommande


Si vous utilisez un magntoscope dont la tlcommande ragit aux mmes fonctions (Stop, Play, Record,...) que ce magntoscope, vous pouvez commuter la tlcommande et ce magntoscope. 1 Mettez le tlviseur en marche. Si ncessaire, slectionnez le numro de programme pour le magntoscope. Sur la tlcommande, appuyez sur la touche MENU . Le menu principal s'affiche.

MENU HORLOGE RECHERCHE AUTO. RECHERCHE MANUELLE FOLLOW TV CLASSEMENT DE CHAINE VITESSE D'ENREG. VEILLE AUTO. SYSTEME LANGUE REGL. SPECIAUX ________________________________ SORTIRpMENU OK HOTLINEpCL

Maintenez la touche SELECT enfonce sur la tlcommandes. Appuyez simultanment sur la touche 2 pour faire passer la tlcommande en mode 'VCR2'. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK . Le menu principal disparat. L'indication suivante s'affiche l'cran: lorsque la tlcommande et le magntoscope sont passs en mode 'VCR2': 'REAGIT AUX COMMANDES DE VCR2'.

A quoi dois je faire attention en utilisant la commutation ? Vous devez toujours commuter la tlcommande et le magntoscope en mme temps. Par exemple le magntoscope et la tlcommande sur 'VCR1' ou 'VCR2'. Lorsque vous changez les piles de la tlcommande, celle-ci repasse sur 'VCR1'. Comment peut on repasser en mode 'VCR1' ? Appuyez sur la touche MENU . Le menu principal s'affiche. - Maintenez la touche SELECT de la tlcommande enfonce. Appuyez simultanment sur la touche 1 pour faire passer la tlcommande la tlcommande sur 'VCR1'. - Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK de la tlcommande. Le menu principal disparat. L'cran indique: 'REAGIT AUX COMMANDES DE VCR1' a Le menu reste affich, mais sans rien indiquer. b La commande de la tlcommande n'a pas t reconnue par le magntoscope. Rptez l'tape 3 . a La zone d'affichage indique par exemple: 'VCR2' b La tlcommande et le magntoscope n'ont pas t commuts ensemble. Lorsque vous appuyez plus longtemps sur une touche, l'afficheur indique le rglage du magntoscope. Dans ce cas, c'est 'VCR2' qui apparat. Vous devez aussi commuter la tlcommande sur 'VCR2' (touche SELECT et 2 ).

Autres Fonctions

47

FRANAIS

Lecture en boucle d'une cassette


Cette fonction permet d'effectuer automatiquement la lecture d'une cassette en boucle. Lorsque la fin de la bande est atteinte, le magntoscope rembobine de nouveau la bande jusqu'au dbut et la lecture redmarre. Pour activer ou dsactiver cette fonction, procdez comme suit. 1 Sur la tlcommande, appuyez sur la touche MENU . Le menu principal s'affiche.

A l'aide de la touche P ;q ou P =r , slectionnez la ligne 'REGL. SPECIAUX', et confirmez ce choix en appuyant sur OK . A l'aide de la touche 'REPETITION'. P ;q ou P =r , slectionnez la ligne

REGL. SPECIAUX OSD INDICATION HEURE RECORD LINK REPETITION DIRECT RECORD OUI NON NON NON OUI p

A l'aide de la touche QSr ou SqP , slectionnez 'OUI'. Lorsque vous slectionnez 'NON', cela dsactive la lecture en boucle Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK . L'cran indique brivement 'MEMORISE'. Pour finir, appuyez sur la touche MENU . Introduisez une cassette. Enclenchez la lecture en boucle en appuyant sur la touche PLAY G .

5
________________________________ SORTIRpMENU MEMORISERpOK

6 7 8

Mise en veille automatique


Lorsque certaines fonctions du magntoscope (par exemple stop) restent inutilises pendant plusieurs minutes, il se met automatiquement en veille. Vous pouvez dsactiver la mise en veille automatique pour pouvoir utiliser le magntoscope comme un rcepteur de tlvision. 1 Mettez le tlviseur en marche. Si ncessaire, slectionnez le numro de programme pour le magntoscope. Sur la tlcommande, appuyez sur la touche MENU . Le menu principal s'affiche.

48

Autres Fonctions

A l'aide de la touche P =r ou P ;q , slectionnez la ligne 'VEILLE AUTO.'. A l'aide de la touche SqP ou QSr , slectionnez 'NON' (pas de mise en veille automatique), ou bien 'OUI' (mise en veille automatique). Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK . L'cran indique brivement 'MEMORISE'. Pour finir, appuyez sur la touche MENU .

Slection d'un canal audio


Pendant la lecture d'une cassette ou la rception de chanes tlvises via le magntoscope, vous pouvez choisir le canal audio que vous voulez. Cela vous permet galement de choisir une langue pour des transmissions multilingues. 1 Appuyez sur la touche SELECT . Le rglage courant est affich l'cran.
Que recouvre le terme Rglages ? 'STEREO': vous entendez la bande son stro (HIFI) de gauche et de droite. 'GAUCHE': vous entendez la bande son stro (HIFI) gauche. 'DROIT': vous entendez la bande son stro (HIFI) droite. 'MONO': vous entendez la bande son mono (linaire). 'MIXTE': vous entendez la bande son mono (linaire) et les bandes son stro simultanment.

Appuyez plusieurs fois sur la touche SELECT jusqu' ce que le rglage souhait apparaisse l'cran.

Commutation automatique sur 'MONO' . Lorsqu'une chane tlvise n'met aucun signal stro, ou lorsqu'une cassette vido ne comporte aucun signal stro, le magntoscope fait automatiquement passer le rglage en mode 'MONO'. Il n'est alors plus possible de choisir un autre rglage. Lecture d'un doublage sonore Lorsque la bande son d'un enregistrement vido est double, seule la bande son mono (linaire) peut tre lue avec un nouveau signal sonore. La bande son stro (HIFI) reste inchange. Pour couter des passages de bande avec doublage sonore, vous devez slectionner le rglage 'MONO' ou 'MIXTE'.

Autres Fonctions

49

FRANAIS

Avant de faire appel au technicien


En cas de problmes lors de la manipulation de votre magntoscope, les causes sont ventuellement les suivantes. Vous pouvez galement appeler le Service Consommateurs de votre pays. Le numro de tlphone se trouve au verso de ce mode d'emploi. Avant d'appeler, veuillez noter le numro de modle (MODEL NO) et le numro de production (PROD. NO.).

Numros de la HOTLINE
Les numros des services aprs-vente (HOTLINE) sont galement sauvegards dans votre magntoscope. Pour les afficher, veuillez procder de la manire suivante: 1 Mettez le tlviseur en marche. Si ncessaire, slectionnez le numro de programme rserv au magntoscope. Appuyez sur la touche MENU . Le menu principal s'affiche Appuyez sur la touche CLEAR (CL) . L'cran affiche les numros de tlphone des services aprs-vente. A l'aide de la touche OK vous pouvez slectionner d'autres numros de tlphone. Pour finir, appuyez sur la touche MENU .

2 3

PROBLEME
Le magntoscope ne ragit pas lorsqu'on appuie sur les touches:

SOLUTION
bPas de raccordement secteur: Vrifier le raccordement au secteur bL'enregistrement programm est en cours d'excution: Si ncessaire, interrompre l'enregistrement

programm en appuyant sur la touche STANDBY/ON m .


bLe verrouillage enfant est activ: Dsactiver le verrouillage enfant. bProblme technique: Retirer la fiche de la prise secteur pour une dure de 30 secondes et ensuite

la rebrancher. Si cette procdure n'apporte pas de solution, vous pouvez remettre votre magntoscope l'tat de livraison (paramtres d'usine).
bAttention:

Restaurer les paramtres d'usine du magntoscope La cassette est coince: La tlcommande ne fonctionne pas:

Toutes les mmoires (les chanes, l'heure, les TIMER) sont remises l'tat initial (annules). 1. Retirez la fiche de la prise secteur. 2. Appuyez sur la touche STANDBY/ON m/I et maintenez-la enfonce tout en rebranchant le magntoscope. 3. Relchez la touche ds que l'afficheur indique 'OSD'.
bNe pas agir avec force. Retirer brivement la fiche secteur, la rebrancher. bTlcommande pas dirige vers l'appareil. Dirigez-la vers l'appareil. bPanne technique: retirez les piles, aprs 10 secondes, rinsrez-les. bPiles trop faibles. Remplacez les piles. bLes commandes de la tlcommande sont errones: Consultez, au chapitre 'Autres fonctions', le

paragraphe intitul 'La commutation des commandes de la tlcommande'.

50

Avant de faire appel au technicien

PROBLEME
Pas de lecture du magntoscope:

SOLUTION
bLa cassette ne contient pas d'enregistrement: Changer de cassette. bSur le tlviseur, le numro de programme du magntoscope est erron: Sur le tlviseur,

slectionner le numro de programme pour la prise pritel.


bLa liaison entre le tlviseur et le magntoscope est interrompue: Vrifier le cble de liaison. bLe tlviseur n'est pas bien rgl. bLa cassette est use ou de mauvaise qualit: Utiliser une cassette neuve. bLe suivi de piste n'est pas bien rgl: Consultez dans le chapitre 'Elimination des perturbations de

Qualit de lecture mdiocre:

l'image' la section 'Optimiser le suivi de piste (Tracking)'.


bConsultez le chapitre 'Elimination des perturbations de l'image'. bLe systme vido (couleur) n'a pas t slectionn correctement pour la lecture: Consultez, au

chapitre 'Autres fonctions', le paragraphe intitul 'Passer d'un systme vido (de couleur) un autre'.
bUne chane tlvise n'est pas mmorise ou a t slectionne de manire incorrecte: Vrifier

les chanes tlvises mmorises.

Impossible d'effectuer un enregistrement:

bUne cassette sans languette de protection (enregistrement protg) a t introduite: Insrer une

cassette dote d'une languette de protection intacte, ou changer de cassette. Pour plus d'informations, veuillez consulter le chapitre 'Enregistrement manuel' la section 'Protger les cassettes contre des enregistrements non dsirs'. b'VPS/PDC' est activ, mais 'l'heure VPS/PDC' n'est pas correcte: Rgler 'l'heure VPS/PDC' la minute prs. Vrifier l'antenne.
bL'heure et la date ne sont pas correctes: Vrifier l'heure et la date. bSi la date et l'heure sont affiches de manire incorrecte en dpit d'un rglage manuel, vous

L'enregistrement programm ne fonctionne pas: Suite un 'enregistrement programm avec ShowView', une chane tlvise errone a t dcode (enregistre)

pouvez dsactiver la fonction 'SMART CLOCK'. Consultez la section intitule 'Rgler la date et l'heure' du chapitre 'Mise en service'. bMauvaise programmation d'un enregistrement (bloc TIMER): Vrifier l'enregistrement programm (bloc TIMER). bUne cassette avec verrouillage d'enregistrement a t introduite: Dverrouillez la cassette.
b1. Saisir le numro de programmation ShowView de la chane dsire.

2. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche OK . 3. Vrifiez le numro de programme/nom de la chane affich dans le champ de saisie 'PROG' 4. Si le numro resp. le nom ne correspond pas la chane dsire, choisissez le champ de saisie et modifiez le numro de programme/nom de la chane. 5. Confirmez votre choix en appuyant sur la touche TIMER k .

Avant de faire appel au technicien

51

FRANAIS

3103 166 31641 1191/010

(Wwn N Nw nwN nwNWwn wN nwNnwnW) VR570/39


FRANAIS

52

PHILIPS NORGE AS Sandstuveien 70, PO Box 1, Manglerud N-0612 Oslo NORWAY Phone: 2274 8250

PHILIPS sterreichische Philips Industrie GmbH Triesterstrasse 64 1101 Wien AUSTRIA Tel: 0810 001 203

PHILIPS PORTUGUESA, S.A. Consumer Information Centre Rua Dr. Antnio Loureiro Borge, nr. 5 Arquiparque, Miraflores P-2795 L-A-VEHLA PORTUGAL Phone: 021-4163063

OY PHILIPS AB Sinikalliontie 3, 02630 Espo Helsinki FINLAND puh. 09 615 80 250

PHILIPS INFO CENTER Alexanderstrasse 1 20099 Hamburg GERMANY Tel: 0180-53 56 767

PHILIPS CE, The Philips Centre, 420 - 430 London Road, Croydon, Surrey CR9 3QR UNITED KINGDOM Phone: 0208-665-6350

PHILIPS KUNDTJNST Kollbygatan 7, Akalla, 16485 Stockholm SWEDEN Phone: 08-598 52 250

SERVICE CONSOMMATEURS PHILIPS BP 0101 75622 Paris Cdex 13 FRANCE Phone: 0825-889 789

CONSUMER SERVICES Prags Boulevard 80. PO Box 1919, DK-2300 Copenhagen S DANMARK Tlf: 32 88 32 00

PHILIPS POLSKA AL. Jerozolimskie 195B 02-222 Warszawa POLSKA Tel.: (022)-571-0-571

PHILIPS ELECTRONICS IRELAND LIMITED Consumer Information Centre Newstead, Clonskeagh DUBLIN 14 Phone: 01-7640292

PHILIPS REPRESENTATION OFFICE Ul. Usacheva 35a 119048 MOSCOW RUSSIA Phone: 095-937 9300

PHILIPS SERVICE V Mezihori 2 180 00 Prage CZECH REPUBLIC Phone: (02)-3309 9240

PHILIPS CONSUMER ELETRONICS Servizio Consumatori Via Casati 23 20052 Monza - Milano ITALY Phone: 800 820026

PHILIPS INFO CENTER Fegistrasse 5 8957 Spreitenbach SUISSE Tel.: 0844-800 544

PHILIPS Iberia, S.A. C/Martinez Villergas, 49 28027 MADRID SPAIN Phone: 902-11 33 84

PHILIPS MRKASZERVIZ Kinizsi U 30-36 Budapest 1092 HUNGARY Phone: (01)-2164428

PHILIPS CUSTOMER CARE CENTER Twee Stationsstraat 80/ 80 Rue des Deux Gares 1070 BRUSSEL/BRUXELLES BELGIUM (for BENELUX) Tel: 070-222303

A A 25 MA 15 177 78 A AA . 00800 3122 1280

PHILIPS CONSUMENTENLIJN t.a.v. betreffende afdeling Postbus 102 5600 AC Eindhoven NETHERLANDS Phone: 0900-8406

www.philips.com

3103 166 31641 VR570/39