Vous êtes sur la page 1sur 10

]{{{{e{{{{]<l^{{{{v{

<<<<l^r]<]<{{{r
_< <^]<^j]<<<<^<^qc<

.




.





.



.

.




.
.


1


.



.




:


"" " " " "
.
.
.
" " ) (term banks


.

)
( .




.




.


.
.


2


.

.







.

.


.

.



.
.

.

. .


.
.


3





.


.



.


.
.
.


.



) (metaphor
) (metaphor
) ( ) ( )
( ) (!
.


.
.

.
4


) (dead metaphor ) (media coverage
.

.
""


.
.

)
) (metaphor )( .
( ) (
.

.

. : .

"
" .

.
.
.

. )(
)( )( )
(
.


. .

.

) ( .
) .(bank

)( .
:
.
) (bank ) (data bank) blood
.(bank
) (term
.

) (banc
.
) (bank
. : )(
)(

)(



.

)( )( )( .


) ( )( )(
. ) (calculated risk


.




.

.
:

) .(

) (


.


:
)
(
) ( : :!
)( )(
: .
)( . :
: : .
.
)( .



.




.

7





.

.

.




.


. :

.


.

.


."
"" ".
"


".
.


.

.


8






.
) .(
.
(youcantwhistleanddrinkatthesametime) :
. :
:

.


.

.
.
.
.
.
.


Darwish, A. (1988 and 2009). Terminology and Translation: A Phonological-Semantic Approach
to Arabic Terminology, Melbourne, Writescope.

Darwish, A. (2010). Translation and News Making in Contemporary Arabic Television,


Melbourne, Writescope.
Darwish, A. (2009).Social Semiotics of Arabic Satellite Television, Melbourne, Writescope.

.
.
.
.

10

Vous aimerez peut-être aussi