Vous êtes sur la page 1sur 110

ANTYA-LILA

ANTYA-LILA cz. 1

ROZDZIA I

Drugie spotkanie rila Rupy Gosvamiego z Panem


rila Bhaktivinoda Thakura w nastpujcy sposb streci Pierwszy Rozdzia w swej Amrta-pravaha-bhasyi. Gdy ri Caitanya Mahaprabhu wrci z Vrndavany do Jagannatha Puri, wszyscy Jego bhaktowie z pozostaych czci Indii, otrzymawszy pomylne wieci, przybyli do Purusottama-ksetry, czyli Jagannatha Puri. ivananda Sena wzi ze sob psa i nawet uici opat za jego przejazd przez rzek. Jednake pewnej nocy pies nie mg zdoby adnego poywienia, wic uda si prosto do ri Caitanyi Mahaprabhu, ktry przebywa w Jagannatha Puri. Nastpnego dnia, gdy ivananda przyby ze sw grup do Jagannatha Puri, zobaczy, e pies je misz kokosa, ktry da mu ri Caitanya Mahaprabhu. Po tym zdarzeniu pies osign wyzwolenie i powrci do domu, do Boga. Tymczasem rila Rupa Gosvami po powrocie z Vrndavany dotar do Bengalu. Chocia nie mg uda si do Jagannatha Puri z bhaktami bengalskimi, po pewnym czasie rwnie tam przyby i zatrzyma si u Haridasa Thakury. rila Rupa Gosvami skomponowa pewien znaczcy werset, zaczynajcy si od sw priyah so 'yam, ktrym ri Caitanya Mahaprabhu niezwykle si rozkoszowa. Pewnego dnia, gdy ri Caitanya Mahaprabhu, Ramananda Raya i Sarvabhauma Bhattacarya poszli odwiedzi Haridasa Thakur, Pan zobaczy werset, ktry Rupa Gosvami uoy jako wstp do swych ksiek - Lalitamadhavy i Vidagdha-madhavy. Po sprawdzeniu rkopisw tych dwch ksig Ramananda Raya bardzo je pochwali i wysoko oceni. Po okresie Caturmasyi wszyscy przybyli z Bengalu bhaktowie wrcili do swych domw. Jednake rila Rupa Gosvami przez pewien czas pozosta w Jagannatha Puri. Antya 01.01 Skadam pene szacunku pokony ri Krsnie Caitanyi Mahaprabhu, dziki asce ktrego nawet kulawy moe przej przez gr, a niemy wyrecytowa literatur wedyjsk. Antya 01.02 Moja cieka jest bardzo trudna. Jestem lepy i moje stopy cigle lizgaj si. Niechaj zatem wici pomog mi, dajc mi jako podpor kij swojej aski. Antya 01.03-04 Modl si do lotosowych stp szeciu Gosvamich: ri Rupy, Sanatany, Bhatty Raghunathy, ri Jivy, Gopala Bhatty i Dasa Raghunathy, aby usunite zostay wszystkie przeszkody w pisaniu tej literatury, a moje rzeczywiste pragnienie spenio si. Antya 01.03-04 Znaczenie: Jeli kto pragnie wywiadczy dobrodziejstwo caemu wiatu, na pewno spotka osoby podobne wieprzom i winiom, ktre przysporz wielu kopotw. Jest to naturalne. Lecz gdy bhakty szuka schronienia u lotosowych stp szeciu Gosvamich, miosierni Gosvami z pewnoci zapewni sudze Pana wszelk ochron. Nie ma w tym nic dziwnego, e ci, ktrzy szerz na caym wiecie ruch wiadomoci Krsny, napotykaj przeszkody. Niemniej jednak, jeli pozostaniemy u lotosowych stp szeciu Gosvamich i bdziemy si modli o ich ask, wszelkie przeszkody zostan usunite i spenione bdzie transcendentalne, pene oddania pragnienie suenia Najwyszemu Panu. Antya 01.05 Chwaa wszechmiosiernym Radzie i Madana-mohanie! Jestem chromy i nierozwany, a jednak Oni s moimi przewodnikami. Ich lotosowe stopy s dla mnie wszystkim. Antya 01.06 We Vrndavanie, w wityni z klejnotw ri ri Radha-Govinda siedz pod drzewem pragnie na promiennym tronie, a su im najbardziej zaufane towarzyszki. Skadam Im moje pokorne pokony. Antya 01.07 ri rila Gopinatha, ktry zapocztkowa transcendentalny smak taca rasa, stoi na brzegu Vamivaty i dwikiem Swego sawionego fletu przyciga uwag pasterek. Oby wszyscy oni obdarzyli nas bogosawiestwami. Antya 01.08 Wszelka chwaa Panu ri Caitanyi Mahaprabhu! Wszelka chwaa Panu Nityanandzie! Wszelka chwaa Advaicie Acaryi! Wszelka chwaa bhaktom Pana ri Caitanyi Mahaprabhu!

Antya 01.09 Pokrtce opisaem rozrywki ri Caitanyi Mahaprabhu w Madhya-lili. Teraz sprbuj powiedzie co o Jego ostatnich rozrywkach, ktre znane s jako Antya-lila. Antya 01.10 Antya-lil opisaem pokrtce w kodach w Madhya-lili. Antya 01.11 Teraz z powodu staroci jestem niemale kalek i wiem, e mog umrze w kadej chwili. Dlatego te ju wczeniej opisaem pewne partie Antya-lili. Antya 01.11 Znaczenie: Podajc ladami rila Krsnadasa Kavirajy Gosvamiego prbuj jak najszybciej przetumaczy literatur Bhagavata. Wiedzc jednake, e jestem stary i z powodu reumatyzmu niemal kaleki, przetumaczyem ju - w postaci pobienego studium w jzyku angielskim - esencj caej literatury, Dziesite Canto rimad-Bhagavatam. Ruch wiadomoci Krsny zapocztkowaem majc siedemdziesit lat, a teraz mam siedemdziesit osiem lat, tak wic moja mier jest bliska. Prbuj skoczy tumaczenie rimad-Bhagavatam tak szybko, jak to jest moliwe, lecz jeszcze przed skoczeniem tej pracy daem moim czytelnikom rdo Wiecznej Przyjemnoci. Nawet jeli umr przed zakoczeniem caego przedsiwzicia, bd mogli cieszy si t ksik, ktra jest esencj rimad-Bhagavatam. Antya 01.12 Zgodnie z kodami zapisanymi poprzednio szczegowo opisz wszystko to, o czym nie wspomniaem. Antya 01.13 Kiedy ri Caitanya Mahaprabhu wrci z Vrndavany do Jagannatha Puri, Svarupa Damodara Gosani natychmiast wysa bhaktom w Bengalu wiadomo o przybyciu Pana. Antya 01.14 Po usyszeniu tych wieci matka aci i pozostali bhaktowie z Navadvipy bardzo si ucieszyli i wszyscy razem wyruszyli do Nilacali [Jagannatha Puri]. Antya 01.15 Tak wic wszyscy bhaktowie z Kulina-gramy i ri Khandy, jak rwnie Advaita Acarya wyszli razem, by spotka ivanand Sen. Antya 01.16 ivananda Sena zaplanowa podr. Dba o kadego i zapewnia pomieszczenia mieszkalne. Antya 01.17 Idc do Jagannatha Puri ivananda Sena pozwoli psu pj ze sob. Dostarcza mu poywienia i dba o niego. Antya 01.18 Pewnego dnia, gdy musieli przedosta si przez rzek, oryjski przewonik nie pozwoli psu wej do odzi. Antya 01.19 Zmartwiony, e pies musia zosta na brzegu, ivananda Sena zapaci przewonikowi dziesi pana muszli, by przewiz psa na drugi brzeg rzeki. Antya 01.19 Znaczenie: Jedna pana to osiemdziesit kadi, czyli maych muszelek. Dawniej, nawet pidziesit czy szedziesit lat temu, nie byo w Indiach papierowej waluty. Monety byy zazwyczaj ze zota, srebra i miedzi, a nie z metali nieszlachetnych. Innymi sowy, rodkiem wymiany byo co rzeczywicie wartociowego. Cztery kadi tworzyy jedn gand, a dwadziecia takich gand rwnao si jednej panie. Kadi uywao si rwnie jako rodka wymiany; zatem ivananda Sena zapaci za psa daa pana, czyli osiemdziesit razy dziesi kadi. W tamtych czasach take jeden paisa dzieli si na mae muszle, lecz obecnie ceny towarw tak wzrosy, e za jednego paisa nie mona nic kupi. Jednak w owych czasach za jednego paisa mona byo naby ilo warzyw wystarczajc dla caej rodziny. Nawet trzydzieci lat temu warzywa byy tak tanie, e za jednego paisa mona byo utrzyma rodzin przez jeden dzie. Antya 01.20 Pewnego dnia, gdy ivanand zatrzyma celnik, jego suga zapomnia nakarmi psa gotowanym ryem. Antya 01.21 Wieczorem, gdy ivananda Sena wrci i spoywa posiek, zapyta sug, czy pies zosta nakarmiony. Antya 01.22 Kiedy dowiedzia si, e w czasie jego nieobecnoci nie nakarmiono psa, bardzo si zmartwi i natychmiast wysa dziesiciu ludzi na poszukiwanie zwierzcia. Antya 01.23 Gdy ludzie ci powrcili z niczym, ivananda Sena zmartwi si bardzo i poci przez ca noc. Antya 01.24 Szukali psa rankiem, lecz nigdzie nie mona go byo znale. Wszyscy Vaisnavowie byli zdumieni. Antya 01.24 Znaczenie: Przywizanie ivanandy Seny do psa byo dla tego zwierzcia wielkim dobrodziejstwem. Wydaje si, e pies ten by psem ulicznym, a poniewa zacz i za ivanand Sen - gdy ten zmierza ze swoj grup do Jagannatha Puri - ivananda Sena przyj go do swej grupy i dba o niego w taki sam sposb, jak dba o innych bhaktw. Chocia pewnego razu nie pozwolono psu wej do odzi, ivananda nie zostawi go, lecz zapaci wicej, aby tylko skoni przewonika do zabrania psa na drugi brzeg rzeki. Kiedy suga zapomnia nakarmi psa i ten znikn, bardzo zaniepokojony ivananda wysa dziesiciu ludzi, by go szukali, a gdy nie mogli go znale, ivananda zacz poci. Zatem wydaje si, e jakim sposobem ivananda przywiza si do psa. Jak uka to nastpne wersety, pies ten otrzyma ask ri Caitanyi Mahaprabhu i wznis si na Vaikunth, by zosta wiecznym bhakt. Dlatego te rila Bhaktivinoda Thakura piewa: tumi ta' thakura, tomara kukkura, baliya janaha more

(aranagati 19). Jest on gotw sta si psem Vaisnavy. Istnieje wiele innych przykadw ukazujcych, jak ulubione zwierz jakiego Vaisnavy powrcio do domu na Vaikunthalok, z powrotem do Boga. Taka korzy pynie z pozyskania, w taki czy inny sposb, wzgldw Vaisnavy. rila Bhaktivinoda Thakura piewa rwnie: kita-janma ha-u yatha tuya dasa (aranagati 11). Nie ma nic zego w wielokrotnym przyjmowaniu narodzin. Powinnimy tylko pragn narodzi si pod opiek Vaisnavy. My szczliwie mielimy okazj narodzi si z ojca Vaisnavy, ktry bardzo starannie zaopiekowa si nami. Modli si do rimati Radharani, abymy w przyszoci zostali sug wiecznej towarzyszki ri Krsny. Dlatego w taki czy inny sposb jestemy teraz zaangaowani w t sub. Zatem moemy wycign wniosek, e nawet jako psy musimy przyj schronienie u Vaisnavy, a pynca z tego korzy bdzie taka sama jak ta, ktr gromadzi znajdujcy si pod opiek Vaisnavy zaawansowany bhakta. Antya 01.25 Zatem w wielkim niepokoju wszyscy przyszli do Jagannatha Puri, gdzie jak zwykle spotka ich ri Caitanya Mahaprabhu. Antya 01.26 ri Caitanya Mahaprabhu poszed z nimi do wityni, aby zobaczy Pana i tego samego dnia w towarzystwie wszystkich tych bhaktw zjad rwnie obiad. Antya 01.27 Pan, jak poprzednio, zapewni im wszystkim kwatery mieszkalne. Nastpnego ranka wszyscy bhaktowie przyszli Go zobaczy. Antya 01.28 Gdy bhaktowie przyszli do ri Caitanyi Mahaprabhu, zobaczyli, e blisko Pana siedzi ten sam pies. Antya 01.29 Co wicej, ri Caitanya Mahaprabhu rzuca mu pozostaoci miszu zielonego kokosa. Umiechajc si we waciwy Sobie sposb, mwi do niego: "Intonuj wite imiona Rama, Krsna i Hari." Antya 01.30 Wszyscy obecni bhaktowie zdumieli si bardzo, gdy ujrzeli psa jedzcego misz zielonego kokosa i raz za razem intonujcego: "Krsna, Krsna". Antya 01.31 Widzc psa siedzcego w ten sposb i intonujcego imi Krsny, ivananda powodowany naturaln dla siebie pokor zoy mu swoje pokony, aby przeciwdziaa obrazom, ktrych si wobec niego dopuci. Antya 01.32 Nastpnego dnia nikt ju nie widzia tego psa, gdy osign on swoje ciao duchowe i uda si na Vaikunth, do duchowego krlestwa. Antya 01.32 Znaczenie: Taki jest rezultat sadhu-sangi - przebywanie w towarzystwie ri Caitanyi Mahaprabhu i promocja do domu, z powrotem do Boga. Dziki asce Vaisnavy nawet pies moe to osign, zatem kady, kto posiada t ludzk form ycia, powinien by zachcony, aby przebywa z bhaktami. Dziki wykonaniu niewielkiej suby, nawet dziki zjedzeniu prasada, nie mwic ju o intonowaniu i taczeniu, kady moe wznie si na Vaikunthalok. Dlatego istnieje potrzeba, eby wszyscy nasi bhaktowie w spoecznoci ISKCON-u stali si czystymi Vaisnavami, tak aby dziki ich asce wszyscy ludzie wiata przenieli si na Vaikunthalok, nawet bez swej wiedzy. Kady powinien otrzyma szans zjedzenia prasada, by zosta zachconym do intonowania witych imion Hare Krsna oraz taczenia w ekstazie. Dziki tym trzem procesom wykonywanym bez wiedzy czy wyksztacenia, nawet zwierz mogo wrci do Boga. Antya 01.33 Takie s transcendentalne rozrywki ri Caitanyi Mahaprabhu, syna matki aci. Wybawi On nawet psa, skaniajc go po prostu do intonowania maha-mantry Hare Krsna. Antya 01.34 Tymczasem stosujc si do polecenia ri Caitanyi Mahaprabhu rila Rupa Gosvami wyruszy do Vrndavany. Pragn pisa sztuki dotyczce rozrywek Pana Krsny. Antya 01.35 We Vrndavanie Rupa Gosvami zacz pisa sztuk. Skomponowa zwaszcza wersety wprowadzajce, aby przywoa pomylno. Antya 01.35 Znaczenie: rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura cytuje swoje uwagi z Nataka-candriki, gdzie napisa: prastavanayas tu mukhe nandi karyaubhavaha air-namaskriya-vastu- nirdeanyatamanvita astabhir daabhir yukta kimva dvadaabhih padaih candranamankita prayo mangalartha-padojjvala mangalam cakra-kamala- cakora-kumudadikam Podobnie w Szstym Rozdziale Sahitya-darpany, tekcie 282, powiedzia: air-vacana-samyukta stutir yasmat prayujyate deva-dvija-nr-padinam tasman nanditi samjnita Wprowadzajca cz sztuki pisana w celu przywoania pomylnoci jest nazywana nandi-lok.

Antya 01.36 W drodze do Gauda-dey Rupa Gosvami myla o tym, jak napisa akcj sztuki. Zrobi wic pewne notatki i zacz pisa. Antya 01.37 W ten sposb dwaj bracia, Rupa i Anupama, dotarli do Bengalu, lecz gdy tam przybyli, Anupama zmar. Antya 01.37 Znaczenie: Dawniej, gdy umara jaka osoba, to nawet jeli nie umara na brzegu Gangesu, zwyko si mwi, e osigna schronienie matki Ganges. Zwyczajem Hindusw jest zanoszenie umierajcego na pobliski brzeg tej rzeki, gdy jeli umrze on na brzegu Gangesu, uwaa si, e jego dusza osigna lotosowe stopy Pana Visnu, z ktrych Ganges wypywa. Antya 01.38 Nastpnie Rupa Gosvami wyruszy, by zobaczy ri Caitany Mahaprabhu, jako e bardzo pragn Go ujrze. Antya 01.39 mier Anupamy bya przyczyn pewnej zwoki. Gdy zatem Rupa Gosvami uda si do Bengalu, by zobaczy si z bhaktami, nie mg ich spotka, gdy ju stamtd odeszli. Antya 01.40 W prowincji Orissa jest miejsce znane jako Satyabhama-pura. W drodze do Jagannatha Puri rila Rupa Gosvami zatrzyma si w tej wiosce na jedn noc. Antya 01.40 Znaczenie: W okrgu Kataka (Cuttak) w Orissie jest miejsce znane jako Satyabhama-pura. Znajduje si ono w pobliu wioski znanej jako Jankadei-pura. Antya 01.41 Odpoczywajc w Satyabhama-purze ni, e pojawia si przed nim kobieta niebiaskiej urody i niezwykle askawie daa mu nastpujce polecenie. Antya 01.42 "Napisz o mnie osobn sztuk" - powiedziaa. "Dziki mojej asce bdzie ona nadzwyczaj pikna." Antya 01.43 Po tym nie rila Rupa Gosvami rozway: "To Satyabhama polecia mi, abym napisa dla niej osobn sztuk. Antya 01.44 "Zebraem w jedno dzieo wszystkie rozrywki spenione przez Pana Krsn we Vrndavanie i Dvarace. Teraz bd musia podzieli je na dwie sztuki " Antya 01.45 Tak pogrony w mylach, szybko dotar do Jagannatha Puri. Gdy przyby tam, zbliy si do chaty Haridasa Thakury. Antya 01.46 Powodowany szczer mioci i miosierdziem Haridasa Thakura powiedzia rila Rupie Gosvamiemu: "ri Caitanya Mahaprabhu powiadomi mnie ju, e tu przyjdziesz." Antya 01.47 Codziennie po obejrzeniu ceremonii upala-bhoga w wityni Jagannatha Pan ri Caitanya Mahaprabhu regularnie odwiedza Haridasa. Tak wic nagle tam przyby. Antya 01.48 Gdy Pan pojawi si, Rupa Gosvami natychmiast zoy pokony. Haridasa powiadomi Pana: "To Rupa Gosvami skada Ci pokony", a Pan obj go. Antya 01.49 Nastpnie ri Caitanya Mahaprabhu usiad z Haridasem i Rup Gosvamim. Pytali si nawzajem o pomylne wieci, a pniej przez jaki czas rozmawiali ze sob. Antya 01.50 Gdy ri Caitanya Mahaprabhu zapyta o Sanatan Gosvamiego, Rupa Gosvami odpowiedzia: "Nie spotkaem go. Antya 01.51 "Przyszedem ciek biegnc wzdu brzegu Gangesu, podczas gdy Sanatana Gosvami poszed drog publiczn. Dlatego nie spotkalimy si. Antya 01.52 "W Prayag syszaem, e uda si on ju do Vrndavany." Nastpnie Rupa Gosvami poinformowa Pana o mierci Anupamy. Antya 01.53 Wyznaczywszy tam Rupie Gosvamiemu pomieszczenia mieszkalne, ri Caitanya Mahaprabhu odszed. Nastpnie wszyscy osobici towarzysze Pana spotkali si ze rila Rup Gosvamim. Antya 01.54 Nastpnego dnia Caitanya Mahaprabhu ponownie spotka Rup Gosvamiego i okazujc wielkie miosierdzie przedstawi go wszystkim bhaktom.

Antya 01.55 rila Rupa Gosvami ofiarowa pene szacunku pokony ich lotosowym stopom, za wszyscy bhaktowie z powodu swego miosierdzia objli go. Antya 01.56 ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia Advaicie Acaryi i Nityanandzie Prabhu: "Powinnicie obaj szczerze okaza Rupie Gosvamiemu Sw ask. Antya 01.57 "Niech dziki Waszej asce Rupa Gosvami zyska tak moc, by mg opisa transcendentalne smaki suby oddania." Antya 01.58 Tak wic Rupa Gosvami sta si obiektem mioci i przywizania wszystkich bhaktw Pana, wczajc w to tych, ktrzy przybyli z Bengalu, i tych, ktrzy byli mieszkacami Orissy. Antya 01.59 ri Caitanya Mahaprabhu codziennie odwiedza Rup Gosvamiego i przynosi jemu oraz Haridasowi Thakurze prasada, ktre otrzyma ze wityni. Antya 01.60 Przez jaki czas rozmawia z nimi obydwoma, a nastpnie odchodzi, aby spenia Swe poudniowe obowizki. Antya 01.61 Pan Caitanya Mahaprabhu spotyka si z nimi codziennie. Otrzymujc w ten sposb transcendentaln ask Pana, rila Rupa Gosvami czu nieograniczon przyjemno. Antya 01.62 Gdy ri Caitanya Mahaprabhu zabierajc ze Sob wszystkich Swych bhaktw speni Gundicamarjana [mycie i czyszczenie wityni Gundica], uda si do ogrodu o nazwie Aitota i tam, na wieym powietrzu, zjad prasada. Antya 01.63 Widzc, e wszyscy bhaktowie jedz prasada i intonuj wite imi Hari, Haridasa Thakura i Rupa Gosvami byli bardzo zadowoleni. Antya 01.64 Kiedy za porednictwem Govindy otrzymali resztki prasada ri Caitanyi Mahaprabhu, uczcili je, a potem zaczli taczy w ekstazie. Antya 01.65 Nastpnego dnia, gdy ri Caitanya Mahaprabhu odwiedzi rila Rup Gosvamiego, wszechwiedzcy Pan tak oto przemwi. Antya 01.66 "Nie prbuj zabra Krsny z Vrndavany, jako e On nigdy nie udaje si nigdzie indziej. Antya 01.67 "'Krsna znany jako Yadukumara jest Vasudeva Krsn. Rni si On od Krsny, bdcego synem Nandy Maharajy. Yadukumara Krsna ukazuje Swoje rozrywki w miastach Mathura i Dvaraka, lecz Krsna, syn Nandy Maharajy, nigdy nie opuszcza Vrndavany."' Antya 01.67 Znaczenie: Werset ten znajduje si w Laghu-bhagavatamrcie (1.5.461) rila Rupy Gosvamiego. Antya 01.68 Powiedziawszy to, Caitanya Mahaprabhu odszed, by spenia Swoje poudniowe obowizki zostawiajc rila Rup Gosvamiego nieco zdumionym. Antya 01.69 rila Rupa Gosvami myla: "Satyabhama polecia, abym napisa dwie rne sztuki. Teraz rozumiem, e polecenie to potwierdzi ri Caitanya Mahaprabhu. Antya 01.70 "Poprzednio napisaem dwie sztuki w jednym utworze. Teraz podziel go i opisz wydarzenia w dwch oddzielnych pracach. Antya 01.71 "Napisz dwie oddzielne inwokacje pomylnoci i dwa oddzielne wprowadzenia. Musz gboko przemyle ten temat, a potem opisz te wydarzenia w dwch rnych czciach." Antya 01.71 Znaczenie: Tymi dwoma utworami s Vidagdha-madhava i Lalita-madhava. Vidagdha-madhava opisuje rozrywki z Vrndavany, a Lalita-madhava opisuje rozrywki w Dvarace i Mathurze. Antya 01.72 W czasie ceremonii Ratha-yatra Rupa Gosvami zobaczy Pana Jagannatha. Ujrza te Pana Caitany Mahaprabhu, ktry taczy i intonowa przed rath. Antya 01.73 Gdy Rupa Gosvami usysza werset wypowiedziany podczas ceremonii przez ri Caitany Mahaprabhu, od razu skomponowa inny werset, dotyczcy tego samego tematu. Antya 01.74 Opisaem ju wszystkie te wydarzenia, mimo to pragn zwile doda co wicej.

Antya 01.75 Taczc i intonujc przed rath ri Caitanya Mahaprabhu recytowa zazwyczaj jeden werset, lecz dlaczego ten wanie, tego nikt nie wiedzia. Antya 01.76 Jedynie Svarupa Damodara Gosvami zna cel, dla ktrego Pan recytowa ten werset. Aby umoliwi Panu delektowanie si smakami, zwyk on cytowa inne wersety odpowiednio do nastawienia Pana. Antya 01.77 Jednake Rupa Gosvami zrozumia zamiar Pana, tak wic skomponowa inny werset, ktry spodoba si ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 01.78 "Ta sama osoba, ktra w modoci skrada me serce, jest teraz znowu moim panem. To te same ksiycowe noce miesica Caitra. Jest tu ten sam zapach kwiatw malati i te same sodkie podmuchy wiatru z lasu kadamba. W naszym intymnym zwizku ja te jestem t sam ukochan, lecz mimo to mj umys nie jest tu szczliwy. Bardzo chc znowu pj do tego miejsca na brzegu Revy pod drzewo Vetasi. To jest moim pragnieniem." Antya 01.78 Znaczenie: Ten wanie werset recytowa ri Caitanya Mahaprabhu. Antya 01.79 "Mj drogi przyjacielu, spotkaam teraz na tym polu Kuruksetra Swego starego i bardzo drogiego przyjaciela Krsn. Jestem t sam Radharani i teraz spotkalimy si. Jest to bardzo przyjemne, lecz mimo to wolaabym pj na brzeg Yamuny pod drzewa tamtejszego lasu. Pragn sucha wibracji Jego sodkiego fletu, grajcego w lesie Vrndavany pity ton." Antya 01.79 Znaczenie: Werset ten uoy rila Rupa Gosvami. Zawar go w swej ksice Padyavali (383). Antya 01.80 Gdy Rupa Gosvami napisa ten werset na liciu palmowym, wetkn go gdzie w strzech i poszed wykpa si w morzu. Antya 01.81 Wtedy ri Caitanya Mahaprabhu przyszed tam, eby si z nim spotka, a gdy zobaczy li wcinity w dach i ujrza werset, zacz go czyta. Antya 01.82 Przeczytawszy ten werset, ri Caitanya Mahaprabhu pogry si w ekstatycznej mioci. Wtedy wanie po kpieli w morzu wrci Rupa Gosvami. Antya 01.83 Widzc Pana, ri Rupa Gosvami upad na dziedzicu skadajc pokony. Pan agodnie, z mioci poklepa go i tak oto przemwi. Antya 01.84 "Moje serce jest bardzo skryte. Jak wic poznae Me myli?" Powiedziawszy to, mocno obj Rup Gosvamiego. Antya 01.85 ri Caitanya Mahaprabhu wzi ten werset i da Svarupie Damodarze, by ten go zbada. Pniej Pan zapyta go. Antya 01.86 "Jak Rupa Gosvami mg pozna Moje serce?", zapyta Pan. Svarupa Damodara odpowiedzia: "Domylam si, e obdarzye go Swoj bezprzyczynow ask. Antya 01.87 "Inaczej bowiem nikt nie mgby zrozumie tej treci. Na tej podstawie sdz, e ju wczeniej obdarzye go Swoj bezprzyczynow ask." Antya 01.88 ri Caitanya Mahaprabhu odpowiedzia: "Rupa Gosvami spotka Mnie w Prayag. Wiedzc, e jest on odpowiedni osob, naturalnie obdarzyem go ask. Antya 01.89 "Nastpnie obdarzyem go take Moj transcendentaln moc. Teraz ty rwnie powiniene udzieli mu instrukcji. W szczeglnoci poucz go o transcendentalnych smakach." Antya 01.90 Svarupa Damodara powiedzia: "Gdy tylko zobaczyem wyjtkow kompozycj tego wersetu, zrozumiaem, e obdarzye go Sw szczegln ask. Antya 01.91 "'Widzc rezultat, mona zrozumie jego przyczyn.' Antya 01.91 Znaczenie: Werset ten pochodzi z doktryn nyayi, czyli logiki. Antya 01.92 "'Spywajca z planet niebiaskich rzeka Ganges jest pena zotych kwiatw lotosu, a my, mieszkacy tych planet, jemy odygi kwiatw. Jestemy zatem niezwykle pikni, pikniejsi ni mieszkacy jakiejkolwiek innej planety. Wynika to z prawa przyczyny i skutku, jeli bowiem jemy poywienie bdce w sile dobroci, sia ta zwiksza pikno naszych cia."'

Antya 01.92 Znaczenie: Cay blask i pikno naszego ciaa, psychika oraz wszystkie dziaania i cechy zalene s od prawa przyczyny i skutku. W naturze materialnej wystpuj trzy cechy i jak oznajmia Bhagavad-gita (Bg. 13.22), karanam gunasango 'sya sad-asad-yoni-janmasu: odpowiednio do swego wczeniejszego obcowania z cechami natury materialnej przychodzimy na wiat w dobrej lub zej rodzinie. Zatem osoba, ktra powanie pragnie osign transcendentaln doskonao, wiadomo Krsny, musi je Krsna prasada. Poywienie takie jest sattvika, czyli w materialnej gunie dobroci, lecz gdy zostanie ofiarowane Krsnie, staje si transcendentalne. Nasz ruch wiadomoci Krsny rozdaje Krsna prasada i ci, ktrzy jedz takie transcendentalne poywienie, z pewnoci stan si bhaktami Pana. Jest to metoda prawdziwie naukowa, co oznajmia ten werset z Nala-naisadhy (3.17): karyam nidanad dhi gunan adhite. Jeli we wszystkich dziaaniach cile trzymamy si cechy dobroci, z pewnoci rozwiniemy sw drzemic wiadomo Krsny i w kocu staniemy si czystymi bhaktami Pana Krsny. Niestety w chwili obecnej ciaa przywdcw spoeczestwa, a zwaszcza przywdcw rzdowych, s zanieczyszczone. Jak opisuje rimad-Bhagavatam (12.1.42): asamskrtah kriya-hina rajasa tamasavrtah prajas te bhaksayisyanti mleccha rajany arupinah Przywdcy tacy nie maj moliwoci oczyszczenia swego jedzenia. Politycy spotykaj si i wznosz toasty pijc napoje alkoholowe, co jest tak zanieczyszczajce i grzeszne, e naturalnie rozwija u pijcych alkohol i jedzcych miso zdegradowan mentalno w gunie ignorancji. Proces jedzenia w rnych gunach wyjaniony jest w Bhagavad-gicie, gdzie powiedziane jest, e ci, ktrzy jedz ry, pszenic, warzywa, produkty mleczne, owoce i cukier usytuowani s we wzniosej gunie dobroci. Jeli zatem chcemy szczliwej i spokojnej sytuacji politycznej, musimy wybiera przywdcw, ktrzy jedz Krsna prasada. W innym bowiem przypadku przywdcy bd je miso oraz pi wino i w ten sposb stan si asamskrtah niepoprawni i kriya-hinah, to znaczy e nie bdzie ich cechowao duchowe zachowanie. Innymi sowy, bd mlecchami i yavanami, czyli ludmi o nieczystych zwyczajach. Tacy ludzie wykorzystuj obywateli jak tylko mog, nakadajc podatki i tym sposobem niszcz ich zamiast dziaa dla ich korzyci. Dlatego te nie moemy oczekiwa, e rzd bdzie sprawny, gdy na jego czele stoj nieczyste osoby pokroju mlecchw i yavanw. Antya 01.93 Po upywie czterech miesicy Caturmasyi [ravana, Bhadra, Avina i Karttika] wszyscy bengalscy Vaisnavowie powrcili do swych domw, ale rila Rupa Gosvami zosta w Jagannatha Puri pod ochron lotosowych stp ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 01.94 Pewnego dnia, gdy Rupa Gosvami pisa sw ksik, nagle pojawi si ri Caitanya Mahaprabhu. Antya 01.95 Gdy tylko Haridasa Thakura i Rupa Gosvami dostrzegli nadchodzcego Pana, obaj wstali, a nastpnie upadli, by zoy Mu pene szacunku pokony. ri Caitanya Mahaprabhu obj ich, po czym usiad. Antya 01.96 Pan zapyta: "Jak piszesz ksik?" Podnis li palmowy, ktry by stron rkopisu, a gdy ujrza pikne pismo, odczu due zadowolenie w umyle. Antya 01.97 Zadowolony Pan pochwali pismo mwic: "Pismo Rupy Gosvamiego jest niczym sznur pere." Antya 01.98 Czytajc t stron rkopisu ri Caitanya Mahaprabhu zobaczy werset, a gdy tylko go przeczyta, owadna Nim ekstatyczna mio. Antya 01.99 "Nie wiem, ile nektaru wytworzyy te dwie sylaby 'Krs-na'. Gdy intonujemy wite imi Krsny, wydaje si ono taczy w ustach. Pragniemy wtedy wielu, wielu ust. Kiedy imi to wnika do uszu, pragniemy wielu milionw uszu, a gdy wite imi taczy na dziedzicu naszego serca, pokonuje ono czynnoci umysu, i dlatego te wszystkie zmysy obojtniej." Antya 01.99 Znaczenie: Werset ten znajduje si w Vidagdha-madhavie (1.15), w sztuce w siedmiu aktach rila Rupy Gosvamiego, opisujcej rozrywki ri Krsny we Vrndavanie. Antya 01.100 Gdy ri Caitanya Mahaprabhu intonowa ten werset, Haridasa Thakura syszc t wibracj ucieszy si i zacz taczy oraz wychwala jego znaczenie. Antya 01.101 Pikn i transcendentaln pozycj witego imienia Pana trzeba pozna suchajc pism objawionych z ust bhaktw. Z innego rda nie usyszymy o sodyczy witego imienia Pana. Antya 01.101 Znaczenie: Padma Purana mwi: atah ri-krsna-namadi na bhaved grahyam indriyaih. Nie mona intonowa i sucha transcendentalnego witego imienia Pana przy pomocy zwykych zmysw. Transcendentalna wibracja witego imienia Pana jest cakowicie duchowa, a zatem trzeba otrzyma j z duchowych rde i intonowa po usyszeniu od mistrza duchowego. Kto sucha intonowania mantry Hare Krsna, musi otrzyma j drog percepcji suchowej od mistrza duchowego. rila Sanatana Gosvami zabroni nam sucha witego imienia Krsny, intonowanego przez osoby nie bdce Vaisnavami, na przykad przez zawodowych aktorw czy piewakw, gdy nie bdzie ono miao adnego efektu. Bdzie niczym mleko dotknite ustami wa, co oznajmia Padma Purana: avaisnava-mukhodgirnam putam hari-kathamrtam ravanam naiva kartavyam sarpocchistam yatha payah

Zatem bhaktowie z ruchu wiadomoci Krsny zbieraj si, gdy tylko to jest moliwe, by publicznie intonowa wite imi Krsny, aby zarwno intonujcy, jak i suchacze mogli odnie korzy. Antya 01.102 Tak wic ri Caitanya Mahaprabhu obj zarwno Haridasa, jak i Rup Gosvamiego i poszed nad brzeg morza, by wypeni swe poudniowe obowizki. Antya 01.103-104 Nastpnego dnia, odwiedziwszy jak zwykle wityni Jagannatha, ri Caitanya Mahaprabhu spotka Sarvabhaum Bhattacary, Ramanand Ray i Svarup Damodar. Wszyscy razem poszli do rila Rupy Gosvamiego i po drodze Pan wielce chwali jego cechy. Antya 01.105 Gdy ri Caitanya Mahaprabhu recytowa dwa wane wersety, poczu wielk przyjemno, wic zacz chwali Swego bhakt, jakby mia picioro ust. Antya 01.105 Znaczenie: Dwa wspomniane tu wersety rozpoczynaj si sowami priyah so 'yam (79) i tunde tandavini (99). Antya 01.106 Chcc po prostu sprawdzi Sarvabhaum Bhattacary i Ramanand Ray Pan zacz wychwala przed nimi transcendentalne cechy ri Rupy Gosvamiego. Antya 01.107 Jest rzecz znamienn, e Najwysza Osoba Boga nie traktuje powanie obrazy popenionej przez czystego bhakt. Pan przyjmuje kad niewielk sub penion przez bhakt jako tak wielk, e gotw jest da nawet Siebie Samego, nie mwic ju o innych bogosawiestwach. Antya 01.108 "Najwysza Osoba Boga, znany jako Purusottama, najpotniejszy ze wszystkich, ma czysty umys. Jest On tak szlachetny, e gdy Jego suga popeni nawet wielk obraz, On nie traktuje tego zbyt powanie. W istocie, jeli Jego suga wykona jak ma sub, Pan uznaje j za bardzo wielk. Nawet jeli kto zazdrosny zniewaa Pana, On nigdy nie unosi si gniewem. Tak wspaniae s cechy Pana." Antya 01.108 Znaczenie: Werset ten pochodzi z Bhakti-rasamrta-sindhu (2.1.138) rila Rupy Gosvamiego. Antya 01.109 Gdy Haridasa Thakura i Rupa Gosvami zobaczyli, e ri Caitanya Mahaprabhu przyby ze Swymi zaufanymi bhaktami, padli niczym kody i ofiarowali modlitwy ich lotosowym stopom. Antya 01.110 Tak oto ri Caitanya Mahaprabhu i Jego osobici bhaktowie spotkali Rup Gosvamiego i Haridasa Thakur. Pan usiad ze Swymi bhaktami na podwyszeniu. Antya 01.111 Rupa Gosvami i Haridasa Thakura usiedli u podna podwyszenia, na ktrym siedzia ri Caitanya Mahaprabhu. Chocia wszyscy prosili ich, by usiedli na tym samym poziomie co Pan i Jego towarzysze, nie uczynili tego. Antya 01.112 Kiedy ri Caitanya Mahaprabhu poleci Rupie Gosvamiemu przeczyta werset, ktry uprzednio syszeli, ten, z powodu wielkiej niemiaoci, nie przeczyta go, lecz zachowa milczenie. Antya 01.113 Wtedy werset ten wyrecytowa Svarupa Damodara Gosvami, a gdy wszyscy bhaktowie usyszeli go, ich umysy przepeniy si zdumieniem. Antya 01.114 "Mj drogi przyjacielu, spotkaam teraz na polu Kuruksetra Swego bardzo starego i drogiego przyjaciela Krsn. Jestem t Sam Radharani i teraz spotykamy si. Jest to bardzo przyjemne, lecz mimo to wolaabym pj nad brzeg Yamuny pod drzewa tamtejszego lasu. Pragn sucha wibracji Jego sodkiego fletu, grajcego w tym lesie Vrndavany pity ton." Antya 01.115 Syszc ten werset zarwno Ramananda Raya, jak i Sarvabhauma Bhattacarya powiedzieli Caitanyi Mahaprabhu: "Gdyby Rupa Gosvami nie otrzyma Twej szczeglnej aski, jak mgby pozna Twj umys?" Antya 01.116 rila Ramananda Raya przyzna, e wczeniej ri Caitanya Mahaprabhu upenomocni jego serce, by mg on wyrazi wzniose i ostateczne stwierdzenia, do ktrych nie ma dostpu nawet Pan Brahma. Antya 01.117 Rzekli oni: "Gdyby wczeniej nie obdarzy go Swoj ask, nie mgby wyrazi Twoich skrytych uczu." Antya 01.117 Znaczenie: Bhaktowie tymi oto sowami doceniaj szczegln ask, ktr Caitanya Mahaprabhu obdarzy rila Rup Gosvamiego: ri-caitanya-mano 'bhistam sthapitam yena bhu-tale svayam rupah kada mahyam dadati sva-padantikam "Kiedy rila Rupa Gosvami Prabhupada, ktry ustanowi w tym materialnym wiecie misj majc speni yczenie Pana Caitanyi, da mi schronienie u swych lotosowych stp?"

Szczeglnym zadaniem rila Rupy Gosvamiego jest ustanowienie uczu ri Caitanyi Mahaprabhu. Uczuciami tymi s Jego pragnienia, by w tej Kali-yudze Jego szczeglna aska bya szerzona na caym wiecie. prthivite ache yata nagaradi-grama sarvatra pracara haibe mora nama Jego pragnieniem jest, by wszyscy na caym wiecie, w kadej wiosce i kadym miecie, wiedzieli o ri Caitanyi Mahaprabhu i Jego ruchu sankirtanu. Takie s wewntrzne uczucia ri Caitanyi Mahaprabhu. ri Rupa Gosvami zobowiza si zapisa wszystkie te odczucia Pana. Teraz znowu z aski ri Caitanyi Mahaprabhu te same uczucia szerz na caym wiecie sudzy Gosvamich i bhaktowie, ktrzy s czyci i proci, doceniaj ten wysiek. Jednake, jak wnioskuje rila Krsnadasa Kaviraja Gosvami, tego wielkiego wysiku nigdy nie doceni osoby bdce na poziomie wieprzy i psw. To jednak nie ma znaczenia dla propagujcych kult ri Caitanyi Mahaprabhu, bowiem chocia osoby bdce niczym koty i psy nie doceniaj ich, bd oni nadal na caym wiecie peni t odpowiedzialn prac. Antya 01.118 Tak wic ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia: "Mj drogi Rupo, wyrecytuj, prosz, ten werset ze swej sztuki, ktry rozprasza nieszczcie i rozpacz wszystkich ludzi " Antya 01.119 Kiedy Pan nalega, proszc raz za razem, Rupa Gosvami tak oto zadeklamowa ten werset. Antya 01.120 "Nie wiem, ile nektaru wytworzyy te dwie sylaby 'Krs-na'. Gdy intonujemy wite imi Krsny, wydaje si ono taczy w ustach, pragniemy wtedy wielu, wielu ust. Gdy imi to wnika do uszu, pragniemy wielu milionw uszu, a gdy wite imi taczy na dziedzicu naszego serca, pokonuje ono czynnoci umysu i dlatego wszystkie zmysy staj si obojtne." Antya 01.121 Gdy wszyscy bhaktowie ri Caitanyi Mahaprabhu, a zwaszcza Ramananda Raya, usyszeli ten werset, przepenili si transcendentalnym szczciem i zdumieli si. Antya 01.122 Wszyscy przyznali, e chocia syszeli wiele wypowiedzi gloryfikujcych wite imi Pana, nigdy jednak nie syszeli opisw tak sodkich, jak te Rupy Gosvamiego. Antya 01.123 Ramananda Raya zapyta: "Jaki rodzaj dramatu piszesz? Moemy domyla si, e jest on kopalni ostatecznych stwierdze." Antya 01.124 Svarupa Damodara odpowiedzia za rila Rup Gosvamiego: "Chcia on napisa sztuk o rozrywkach Pana Krsny. Zamierza opisa w jednej ksice zarwno rozrywki z Vrndavany, jak i te z Dvaraki i Mathury. Antya 01.125 "Zacz sw prac w ten wanie sposb, lecz teraz stosujc si do polecenia ri Caitanyi Mahaprabhu podzieli j na dwie czci i pisze dwie sztuki. Jedna dotyczy rozrywek z Mathury i Dvaraki, a druga tych z Vrndavany. Antya 01.126 "Te dwie sztuki zostay zatytuowane Vidagdha-madhava i Lalita-madhava. Obie wspaniale opisuj ekstatyczn emocjonaln mio do Boga." Antya 01.126 Znaczenie: rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura informuje nas w zwizku z tym, e rila Rupa Gosvami skomponowa sztuk znan jako Vidagdha-madhava w 1454 roku akabda, a w 1459 akabda skoczy Lalita-madhav. Dyskusja midzy Ramanand Ray a rila Rup Gosvamim w Jagannatha Puri miaa miejsce w 1437 akabda. Antya 01.127 Ramananda Raya powiedzia: "Wyrecytuj, prosz, werset wprowadzajcy do Vidagdha-madhavy, abym mg go usysze i zbada." Tak wic na polecenie ri Caitanyi Mahaprabhu ri Rupa Gosvami wyrecytowa werset (1.1). Antya 01.128 "Oby rozrywki ri Krsny zmniejszyy nieszczcia istniejce w materialnym wiecie i przekreliy wszelkie niepodane pragnienia. Rozrywki Najwyszej Osoby Boga s niczym ikharini, mieszanina jogurtu i kandyzu. Pokonuj one nawet dum nektaru powstaego na ksiycu, poniewa wydzielaj sodki zapach skoncentrowanych romansw rimati Radharani i gopi." Antya 01.129 Ramananda Raya powiedzia: "Wyrecytuj teraz, prosz, opis chwa Bstwa, ktre wielbisz." Jednake z powodu zakopotania wywoanego obecnoci ri Caitanyi Mahaprabhu Rupa Gosvami waha si. Antya 01.130 Pan jednak zachci Rup Gosvamiego mwic: "Dlaczego jeste zakopotany? Powiniene to wyrecytowa, aby bhaktowie mogli zakosztowa smakowitego owocu twojej pracy." Antya 01.131 Lecz kiedy Rupa Gosvami wypowiedzia swj werset, Caitanya Mahaprabhu nie pochwali go, poniewa opisywa on Jego chway. Wyrazi opini, e byo to przesadne wyjanienie.

Antya 01.132 "Oby Najwyszy Pan, znany jako syn rimati acidevi, by transcendentalnie usytuowany w najgbszym zaktku twego serca. Ze Swej bezprzyczynowej aski zstpi On w wieku Kali, wieccy lnicym blaskiem stopionego zota, by obdarza tym, czego nigdy przedtem nie oferowaa adna inkarnacja - najwzniolejszym smakiem suby oddania, smakiem mioci maeskiej." Antya 01.132 Znaczenie: Werset ten (Vidagdha-madhava 1.2) pojawia si rwnie w Adi-lili (1.4 i 3.4). W komentarzu do Vidagdha-madhavy rila Vivanatha Cakravarti Thakura zauwaa: maha-prabhoh sphurtim vina hari-lilarasasvadananupapatter iti bhavah. Nie mona opisa rozrywek Najwyszej Osoby Boga, nie majc aski ri Caitanyi Mahaprabhu. Dlatego te ri Rupa Gosvami powiedzia, vah yusmakan hrdaya-rupa-guhayam aci-nandano harih, pakse, simhah sphuratu: "Oby kady by wiadom w swym sercu ri Caitanyi Mahaprabhu, ktry jest niczym lew zabijajcy wszystkie sonie pragnie, jako e dziki Jego askawym bogosawiestwom mona zrozumie transcendentalne rozrywki Krsny." Antya 01.133 Wszyscy obecni bhaktowie tak bardzo docenili ten werset, e wyrazili ri Rupie Gosvamiemu sw wdziczno za jego transcendentaln recytacj. Antya 01.134 Ramananda Raya zapyta: "Jak wprowadzie zesp aktorw?" Rupa Gosvami odpowiedzia: "Grajcy gromadz si we waciwym czasie pod nagwkiem pravartaka. Antya 01.134 Znaczenie: Wszyscy aktorzy w sztuce nazywani s patra, czyli grajcymi. Mwi o tym Vivanatha Kaviraja w Sahitya-darpanie (6.283): divya-martye sa tad-rupo miram anyataras tayoh sucayed vastu-bijam va- mukham patram athapi va Znaczenie amukha podaje rila Rupa Gosvami w Nataka-candrice: sutra-dharo nati brute sva-karyam pratiyuktitah prastutaksepicitroktya yat tad amukham iritam Kiedy rila Ramananda Raya zapyta o plan wprowadzenia zespou aktorw w sztuce, Rupa Gosvami odpowiedzia, e gdy aktorzy w odpowiednim czasie po raz pierwszy wchodz na scen, wprowadzenie fachowo nazywa si pravartaka. Przykad tego znale mona w Pierwszym Rozdziale Antya-lili, wersecie 17. rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura mwi, e wedug Sahitya-darpany (6.288) moe by pi rnych rodzajw wprowadzenia o fachowej nazwie amukha: udghatyakah kathodghatah prayogatiayas tatha pravartakavalagite panca prastavana-bhidah Wprowadzenia mona sklasyfikowa w nastpujcy sposb: (1) udghatyaka, (2) kathodghata, (3) prayogatiaya, (4) pravartaka i (5) avalagita. Tych pi rodzajw wprowadze nosi nazw amukha. Tak wic rila Ramananda Raya zapyta, ktre z tych piciu wprowadze zostao uyte, a rila Rupa Gosvami powiedzia, e wykorzysta wprowadzenie zwane pravartaka. Antya 01.135 "'Wejcie aktorw wywoane nadejciem waciwego czasu, nazywane jest pravartaka.' Antya 01.135 Znaczenie: Jest to werset z Nataka-candriki (12) rila Rupy Gosvamiego. Antya 01.136 "'Nadesza wiosna i peny ksiyc tej pory roku natchn Najwysz Osob Boga, ktry jest kompletny we wszystkim, wieym pragnieniem, by spotka noc pikn rimati Radharani i zwikszy urok Ich rozrywek."' Antya 01.136 Znaczenie: rila Bhaktivinoda Thakura interpretuje ten werset (Vidagdha-madhava 1.10) na dwa sposoby, majc na uwadze Pana Krsn i rimati Radharani. Gdy interpretuje go ze wzgldu na Krsn, uwaa t noc za nw, a gdy dokonuje interpretacji z uwagi na rimati Radharani, uwaa, e jest to penia. Antya 01.137 Ramananda Raya powiedzia: "Prosz, wyrecytuj cz prarocany, tak abym mg j usysze i zbada" ri Rupa odpowiedzia: "Myl, e pragnieniem ri Caitanyi Mahaprabhu jest wysuchanie prarocany." Antya 01.137 Znaczenie: Metoda wzbudzenia w suchaczach coraz wikszej chci suchania przez chwalenie miejsca, czasu oraz bohatera i suchaczy, jest nazywana prarocana. A oto stwierdzenie dotyczce prarocany z Nataka-candriki: dea-kala-katha-vastu- sabhyadinam praamsaya rotrnam unmukhi-karah kathiteyam prarocana Podobnie Sahitya-darpana (6.286) mwi: tasyah prarocana vithi tatha prahasana-mukhe anganyatronmukhi-karah praamsatah prarocana

10

Wszelka prezentowana w sanskrycie literatura musi stosowa si do zasad i nakazw wymienionych w autorytatywnych ksigach dostarczajcych informacji na ten temat. Techniczne pytania rila Ramanandy Rayi i odpowiedzi rila Rupy Gosvamiego wskazuj na to, e obaj byli ekspertami, doskonale zaznajomionymi z technikami pisania dramatu. Antya 01.138 "'Obecni teraz bhaktowie bezustannie myl o Najwyszym Panu i dlatego s wielce zaawansowani. Ten utwr nazywany Vidagdha-madhava opisuje znamienne rozrywki Pana Krsny stosujc upikszenia poetyckie, a tereny wewntrz lasw Vrndavany zapewniaj odpowiednie miejsce do taca Krsny z gopi. Dlatego wydaje mi si, e pobone czynnoci podobnych nam osb, ktre prboway uczyni postp w subie oddania, teraz osigny dojrzao.' Antya 01.138 Znaczenie: Jest to smy werset Pierwszego Aktu Vidagdha-madhavy. Antya 01.139 "'O uczeni bhaktowie, jestem z natury osob ndzn i nie wyksztacon, a jednak mimo i to wanie spod mojego pira wysza ta Vidagdha-madhava, jest ona pena opisw transcendentalnych atrybutw Najwyszej Osoby Boga. Czy zatem taka literatura nie doprowadzi do osignicia najwyszego celu ycia? Chocia drewno moe zapali czowiek niskiej klasy, niemniej jednak wzniecony ogie oczyci zoto. Cho z natury jestem osob rzeczywicie ndzn, ta ksika moe pomc usun brud z serc zotych bhaktw.'" Antya 01.139 Znaczenie: Werset ten rwnie pochodzi z Vidagdha-madhavy (1.6). Antya 01.140 Nastpnie Ramananda Raya zapyta Rup Gosvamiego o przyczyny spraw miosnych pomidzy Krsn a gopi, takie jak poprzednie przywizanie, przemiany mioci, zabieganie o mio i wymiana listw ujawniajcych rozbudzenie mioci gopi do Krsny. Antya 01.141 rila Rupa Gosvami stopniowo poinformowa Ramanand Ray o wszystkim, o co ten zapyta. Syszc te wyjanienia wszyscy bhaktowie ri Caitanyi Mahaprabhu przepenili si zdumieniem. Antya 01.141 Znaczenie: rila Rupa Gosvami wyjani kama-likhan w swej ksice Ujjvala-nilamani (Vipralambhaprakarana 26): sa lekhah kama-lekhah syat yah sva-prema-prakaakah yuvatya yuni yuna ca yuvatyam samprahiyate "Wymiana listw midzy modym chopcem a mod dziewczyn dotyczca rozbudzenia ich przywizania do siebie jest nazywana kama-lekha." Antya 01.142 Dowiadczajc nagego przywizania do Krsny [purva-raga], rimati Radharani mylaa "Odkd usyszaam imi osoby zwanej Krsna, straciam praktycznie zdrowy rozsdek. Jest poza tym druga osoba, ktra tak gra na Swoim flecie, e po usyszeniu jego wibracji w Moim sercu pojawia si ogromne szalestwo. Jest te jeszcze inna osoba, do ktrej przywiza si Mj umys, gdy zobaczyam na Jej portrecie pikny, podobny byskawicy blask. Tak wic myl, e jestem wielce potpiona, jako e jednoczenie przywizaam si do trzech osb. Dlatego lepiej byoby, gdybym umara." Antya 01.142 Znaczenie: Werset ten pochodzi z Vidagdha-madhavy (2.9). Antya 01.143 "Moja droga przyjaciko, niezwykle trudno jest wyleczy te palpitacje serca rimati Radharani. Gdyby nawet kto zastosowa jakie rodki medyczne, skoczyoby si to jedynie zniesawieniem." Antya 01.143 Znaczenie: Ten werset (Vidagdha-madhava 2.8) wypowiedziaa Sama rimati Radharani. Antya 01.144 "O najpikniejszy, artystyczny powab Twego obrazu wyryty jest w Moim umyle. Skoro mieszkasz w Mym umyle, gdziekolwiek pragn pobiec, bdc poruszon Twoim odbiciem, przekonuj si, e Ty, Mj przyjacielu, blokujesz Mi drog." Antya 01.144 Znaczenie: Werset ten (Vidagdha-madhava 2.33) zosta napisany w jzyku prakrta, a nie w sanskrycie. Gdy przetumaczymy go na sanskryt, brzmi w ten oto sposb: dhrtva praticchanda-gunam sundara mama mandire tvam vasasi tatha tatha runatsi balitam yatha yatha cakita palaye Znaczenie pozostaje to samo, ale rdzenny jzyk jest odmienny. Werset ten wypowiedzia Madhumangala do ri Krsny. Antya 01.145 "Ta dziewczyna zaczyna nagle dre widzc przed sob pawie pira. Gdy czasem zobaczy naszyjnik z gunja [maych muszli], roni zy i gono krzyczy. Nie wiem, jaki to rodzaj nowego ekstatycznego wpywu przenikn serce tej biednej dziewczyny. Rozbudzio to w Niej taneczn skonno muzyka tworzcego wspaniae, niesychane tace na scenie." Antya 01.145 Znaczenie: Werset ten (Vidagdha-madhava 2.15) wypowiedziaa Mukhara, babka Pana Krsny, podczas rozmowy z babk Radharani, Paurnamasi. Antya 01.146 rimati Radharani powiedziaa do Swej wiernej towarzyszki Viakhy: "Moja droga przyjaciko, jeli Krsna nie bdzie dla Mnie askawy, nie masz po co paka, gdy nie bdzie w tym adnej twojej winy. Bd wtedy musiaa umrze, ale prosz, zrb pniej dla Mnie jedn rzecz - eby speni Moj ceremoni

11

pogrzebow, umie Moje ciao tak, by Me ramiona niczym pncza obejmoway drzewo tamala, tak abym moga spokojna pozosta na zawsze we Vrndavanie. Jest to Moja ostatnia proba." (Vidagdha-madhava 2.47) Antya 01.147 Ramananda Raya zapyta: "Czym charakteryzuje si mio emocjonalna?" Rupa Gosvami odpowiedzia: "Natura emocjonalnej mioci do Krsny jest taka. Antya 01.148 "'Mj drogi pikny przyjacielu, jeli kto rozwija mio do Boga, mio do Krsny, syna Nandy Maharajy, zamanifestuj si w jego sercu jej wszelkie gorzkie i sodkie oddziaywania. Mio do Boga dziaa na dwa sposoby. Trujcy efekt mioci do Boga przewysza srogi i wiey jad wa, jednak istnieje w niej jednoczenie transcendentalne szczcie, ktre agodzi i usuwa trujce dziaanie mii, tak jak szczcie czerpane z wylewania na gow nektaru. Postrzega si j jako dziaajc na dwa sposoby, jednoczenie trujc i pen nektaru.'" Antya 01.148 Znaczenie: Werset ten pochodzi z Vidagdha-madhavy (2.18). Pojawia si te w Drugim Rozdziale Madhyalili, wersecie 52. Wypowiedziaa go Paurnamasi. Antya 01.149 Ramananda Raya pyta dalej: "Jakie s naturalne cechy rozbudzonej mioci do Boga?" Rupa Gosvami odpowiedzia: "Naturalne cechy mioci do Boga s nastpujce. Antya 01.150 "'Gdy suchamy pochwa od swego ukochanego, na zewntrz pozostajemy obojtni, lecz w sercu czujemy bl. Gdy syszymy, e ukochany oskara nas, traktujemy to jako arty i odczuwamy przyjemno. Kiedy dostrzegamy wady w swym ukochanym, nie zmniejsza to naszej mioci. Jego dobre cechy take nie zwikszaj naszego spontanicznego uczucia. Tak wic spontaniczna mio trwa w kadych okolicznociach. W taki oto sposb dziaa w sercu spontaniczna mio do Boga.' Antya 01.150 Znaczenie: Ten werset z Vidagdha-madhavy (5.4) wypowiedziaa Paurnamasi, babka Radharani i matka Sandipani Muniego. Antya 01.151 "'Syszc o Moim okruciestwie Radharani o podobnej ksiycowi twarzy moe ustanowi w Swym skrzywdzonym sercu pewien rodzaj tolerancji. Lecz potem moe zwrci si przeciwko Mnie. Co wicej, obawiajc si podliwych pragnie przywoanych ukiem strasznego Kupidyna moe nawet porzuci Swoje ycie. Niestety! Nierozsdnie wyrwaem z korzeniami delikatne pncze Jej pragnienia wanie wtedy, gdy byo gotowe wyda owoc.' Antya 01.151 Znaczenie: Bdc bardzo okrutnym dla rimati Radharani Krsna auje tego w ten sposb (Vidagdhamadhava 2.40). Antya 01.152 "'Moja droga przyjaciko, pragnc szczcia, jakie daje przebywanie z Nim i Jego uciski, lekcewayam nawet starszych od Siebie i osaba przed nimi Moja niemiao i powaga. Co wicej, chocia jeste najdrosz Mi przyjacik, drosz ni wasne ycie, sprawiam ci tyle kopotw. W istocie porzuciam nawet lub oddania Swemu mowi, lub zachowywany przez najwzniolejsze z kobiet. O, niestety! Chocia On teraz lekceway Mnie, jestem tak grzeszna, e nadal mimo to yj. Dlatego musz przekl Swoj tak zwan cierpliwo.' Antya 01.152 Znaczenie: Werset ten wypowiada rimati Radharani (Vidagdha-madhava 2.41) do Swojej zaufanej przyjaciki Viakhadevi. Antya 01.153 "'Zajta byam swawolnymi czynnociami we wasnym domu i z powodu dziecicej naiwnoci nie odrniaam dobra od za. Czy zatem waciwe jest z Twojej strony, e zmusie nas do tak duego przywizania do Siebie, a potem nas opucie? Teraz jeste wobec nas obojtny. Czy mylisz, e jest to waciwe?' Antya 01.153 Znaczenie: Ten werset (Vidagdha-madhava 2.46) wypowiedziaa rimati Radharani do Krsny. Antya 01.154 "'Nasze serca s tak zanieczyszczone nieszczsnymi okolicznociami, e z pewnoci zmierzamy do krlestwa Plutona. Niemniej jednak Krsna nie porzuca Swojego piknego miosnego umiechu, ktry peen jest oszukaczych sztuczek. O rimati Radharani, jeste bardzo inteligentna, jak wic moga rozwin tak wielkie miosne uczucie do tego podstpnego rozpustnika z ssiedztwa pasterzy?' Antya 01.154 Znaczenie: Ten werset (Vidagdha-madhava 2.37) wypowiedziaa do rimati Radharani Jej druga zaufana przyjacika Lalita-sakhi. Antya 01.155 "'O Panie Krsno, jeste niczym ocean. Z duej odlegoci dotara do Ciebie rzeka rimati Radharani zostawiajc daleko za Sob drzewo Swego ma, przedzierajc si przez most konwenansw spoecznych i przemoc przekraczajc wzgrza starszych krewnych. Przybywajc tutaj z powodu wieych uczu mioci do Ciebie, rzeka ta uzyskaa teraz Twoje schronienie. Lecz Ty falami nieprzychylnych sw prbujesz J zawrci. Czemu szerzysz takie nastawienie?"' Antya 01.155 Znaczenie: Ten werset z Vidagdha-madhavy (3.9) wypowiedziaa do Pana Krsny babka rimati Radharani Paurnamasi.

12

Antya 01.156 rila Ramananda Raya pyta dalej: "Jak opisae Vrndavan, wibracje transcendentalnego fletu oraz zwizek midzy Krsn a Radhik? Antya 01.157 "Powiedz mi, prosz, to wszystko, jako e twoje zdolnoci poetyckie s wspaniae." Po ofiarowaniu pokonw Ramanandzie Rayi, Rupa Gosvami zacz stopniowo odpowiada na jego pytania. Antya 01.158 "'Sodki, pachncy mid sczcy si z nowowyrosych pczkw mango raz za razem przyciga grupy trzmieli. Las ten dry w agodnych podmuchach wiatrw wiejcych z poronitych drzewami sandaowymi wzgrz Malaja. W ten sposb las Vrndavany zwiksza Moj transcendentaln przyjemno.' Antya 01.158 Znaczenie: Ten werset z Vidagdha-madhavy (1.23) wypowiedzia Sam Pan Krsna. Antya 01.159 "'Mj drogi przyjacielu, wiele jest transcendentalnych pnczy i drzew w tym lesie Vrndavany. Wierzchoki pnczy s obsypane kwiatami, a odurzone trzmiele brzcz wok nich sprawiajce przyjemno uchu pieni, ktre przecigaj nawet hymny wedyjskie.' Antya 01.159 Znaczenie: Jest to werset z Vidagdha-madhavy (1.24), ktry wypowiedzia Pan Balarama do Swojego przyjaciela ridamy. Antya 01.160 "'Mj drogi przyjacielu, ten las Vrndavany na rne sposoby sprawia wielk przyjemno naszym zmysom. Gdzie tam grupami piewaj trzmiele, a w niektrych miejscach agodne podmuchy wiatru chodz ca atmosfer. Gdzie indziej tacz pncza i gazie drzew, kwiaty mallika rozsiewaj swj zapach, a nadmiar soku z owocw granatu spywa bezustannym deszczem.' Antya 01.160 Znaczenie: Ten werset z Vidagdha-madhavy (1.31) wypowiedzia Pan Krsna do Swojego przyjaciela, pasterza Madhumangali. Antya 01.161 "'Flet rozrywek Krsny ma dugo trzech palcw i wysadzany jest klejnotami indra-nila. Na kocach ma piknie lnice klejnoty aruna [rubiny], a w rodku pokrywa go rozpalone diamentami zoto. w pomylny, sprawiajcy przyjemno Krsnie flet lni w Jego rku transcendentalnym blaskiem.' Antya 01.161 Lalitadevi. Znaczenie: Ten werset z Vidagdha-madhavy (3.1) wypowiedziaa Paurnamasi, babka Radharani, do

Antya 01.162 "'Mj drogi przyjacielu flecie, wydaje si, e narodzie si w bardzo dobrej rodzinie, poniewa twoj siedzib s rce ri Krsny. Od urodzenia jeste prosty i wcale nie jeste oszustem. Dlaczego wic przyje inicjacj do tej niebezpiecznej mantry, ktra urzeka zgromadzone gopi!' Antya 01.162 Znaczenie: Ten werset (Vidagdha-madhava 5.17) wypowiedziaa rimati Radharani. Antya 01.163 "'Mj drogi przyjacielu flecie, w istocie masz peno otworw czy wad. Jeste lekki, twardy, niesoczysty i peen skw. Lecz jaki to rodzaj pobonych czynnoci sprawi, i zostae zaangaowany w sub, ktr jest otrzymywanie pocaunkw Pana i uciskw Jego rk?' Antya 01.163 Znaczenie: Werset ten (Vidagdha-madhava 4.7) wypowiedziaa Candravali-sakhi, gopi bdca rywalk rimati Radharani. Antya 01.164 "'Transcendentalna wibracja fletu Krsny zatrzymaa ruchy deszczowych chmur, wprawia w cakowite osupienie Gandharvw i zakcia medytacj wielkich witych osb, takich jak Sanaka i Sanandana. Wzbudzia zdumienie w Panu Brahmie, wywoaa ogromn ciekawo, ktra poruszya umys Bali Maharajy, bdcego zazwyczaj mocno skupionym. Spowodowaa rwnie, e Maharaja Ananta, nosiciel planet, zawirowa wkoo i przebi mocne okrywy wszechwiata. Zatem dwik fletu w rkach Krsny stworzy zdumiewajc sytuacj.' Antya 01.164 Znaczenie: Ten werset (Vidagdha-madhava 1.27) wypowiedzia przyjaciel Krsny, pasterz Madhumangala. Antya 01.165 "'Pikno oczu Krsny przewysza urod biaego kwiatu lotosu, Jego te szaty przecigaj blask wieych upiksze z kunkumy, a ozdoby z wybornych lenych kwiatw przecigaj tsknot za najlepszymi szatami, za przepychem pikna Swego ciaa przyciga umys bardziej ni klejnoty znane jako marakatamani [szmaragdy].' Antya 01.165 Znaczenie: Ten werset z Vidagdha-madhavy (1.17) wypowiedziaa Paurnamasi. Antya 01.166 "'O najpikniejsza przyjaciko, przyjmij, prosz, Najwysz Osob Boga, ktry stoi przed Tob peen transcendentalnego szczcia. Obwdki Jego oczu wdruj z jednej strony na drug, a brwi na podobnej lotosowi twarzy poruszaj si wolno niczym trzmiele. Stojc z praw stop opart poniej kolana lewej nogi, ze rodkow czci ciaa zgit w trzech miejscach i nachylon wdzicznie szyj, przykada Swj flet do cignitych ust i przebiega po nim palcami.' Antya 01.166 Znaczenie: Ten werset pochodzi z Lalita-madhava-nataki (4.27), dziesicioaktowej sztuki rila Rupy Gosvamiego. Wypowiada go Lalitadevi. Antya 01.167 "'O piknolica, kim jest ta twrcza osoba stojca przed nami? Ostrymi dutami Swych miosnych spojrze rozbija twarde kamienie oddania wielu kobiet dla ich mw, a blaskiem Swego ciaa, ktre

13

przewysza wietno niezliczonych szmaragdw jednoczenie tworzy sekretne miejsca spotka dla Swoich rozrywek.' Antya 01.167 Znaczenie: Ten werset (Lalita-madhava 1.52) wypowiada Radharani do Lalitadevi. Antya 01.168 "'Moja droga przyjaciko, Ten bdcy uosobieniem wieej modoci Pan ri Krsna, ksiyc w rodzinie Nandy Maharajy, jest tak pikny, e pokonuje urok cennych klejnotw. Wszelka chwaa wibracji Jego fletu, gdy przebiegle niszczy ona cierpliwo czystych kobiet, rozluniajc ich pasy i ciasne ubrania.' Antya 01.168 Znaczenie: Werset ten pochodzi z Lalita-madhavy (1.49), a wypowiedziaa go Lalitadevi do Radharani. Antya 01.169 "'Urok oczu rimati Radharani przemoc niszczy pikno wieo wyrosych bkitnych kwiatw lotosu, a pikno Jej twarzy przewysza pikno caego lasu rozkwitych lotosw. Wydaje si, e blask Jej ciaa stawia nawet zoto w przykrym pooeniu. W taki oto sposb we Vrndavanie budzi si wspaniae, niesychane pikno rimati Radharani.' Antya 01.169 Znaczenie: Jest to werset z Vidagdha-madhavy (1.32). Wypowiedziaa go Paurnamasi. Antya 01.170 "'Chocia blask ksiyca z pocztkiem nocy janieje, w cigu dnia zanika. Podobnie, chocia lotos jest pikny za dnia, zamyka si w nocy. Ale, o Mj przyjacielu, twarz Mojej najukochaszej rimati Radharani zawsze jest jasna i pikna, tak za dnia, jak i w nocy. Do czeg zatem mona porwna Jej twarz?' Antya 01.170 Znaczenie: Ten werset ( Vidagdha-madhava 5.20) wypowiedzia ri Krsna do Madhumangali. Antya 01.171 "'Gdy rimati Radharani umiecha si, fale radoci wypywaj na Jej policzki, a wygite w uk brwi tacz niczym uk Kupidyna. Jej spojrzenie jest tak urzekajce, e przypomina taczcego trzmiela, ktry z powodu odurzenia porusza si chwiejnie. Ten trzmiel udli baldaszek Mojego serca.' Antya 01.171 Znaczenie: Ten werset z Vidagdha-madhavy (2.51) rwnie wypowiedzia Pan Krsna. Antya 01.172 Po usyszeniu tych wyrecytowanych przez Rup Gosvamiego wersetw rila Ramananda Raya powiedzia: "Twoje wyraenia poetyckie s niczym bezustanny deszcz nektaru. askawie pozwl mi usysze cz wprowadzajc do drugiego dramatu." Antya 01.173 rila Rupa Gosvami powiedzia: "W twojej obecnoci, ktra jest niczym janiejce promienie soca, jestem tak znikomy jak wiato robaczka witojaskiego. Antya 01.174 "Zuchwalstwem z mojej strony jest nawet otwieranie ust w twojej obecnoci." Powiedziawszy to, wyrecytowa werset wprowadzajcy do Lalita-madhavy. Antya 01.175 "'Cudowne, podobne ksiycowi chway Mukundy wywouj rozpacz na przypominajcych lotosy twarzach on demonw i s niedol dla ich wzniesionych piersi, bdcych niczym lnice ptaki cakravaka. Chway te jednake sprawiaj przyjemno wszystkim Jego bhaktom, ktrzy s jak ptaki cakora. Oby chway te byy dla was wszystkich wiecznym rdem przyjemnoci.'" Antya 01.175 Znaczenie: Jest to pierwszy werset Pierwszego Aktu Lalita-madhavy. Antya 01.176 Gdy rila Ramananda Raya zapyta nastpnie o drugi werset wprowadzajcy, rila Rupa Gosvami nieco si zawaha, niemniej jednak zacz czyta. Antya 01.177 "'Podobny ksiycowi Najwysza Osoba Boga, ktry znany jest jako syn matki aci, pojawi si teraz na Ziemi, by szerzy pen oddania mio do Siebie. Jest On cesarzem spoecznoci braminw, moe rozproszy wszelk ciemno ignorancji i kontrolowa umysy wszystkich na wiecie. Oby ten wschodzcy ksiyc obdarzy nas wszelk pomylnoci.' Antya 01.177 Znaczenie: Jest to trzeci werset z Pierwszego Aktu Vidagdha-madhavy. Antya 01.178 Chocia ri Caitanya Mahaprabhu w duchu by bardzo zadowolony, gdy usysza ten werset, przemwi jednak tak, jakby by rozgniewany. Antya 01.179 "Twoje wzniose poetyckie opisy smakw rozrywek Pana Krsny s jak ocean nektaru. Lecz dlaczego wtrcie t faszyw modlitw o Mnie? Jest ona niczym kropla wstrtnego ugu." Antya 01.180 rila Ramananda Raya zaoponowa: "To wcale nie jest ug. To odrobinka kamfory, ktr doda on do nektaru swojej wzniosej poetyckiej ekspresji." Antya 01.181 ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia: "Mj drogi Ramanando Rayo, radujesz si suchajc tych poetyckich ekspresji, lecz Ja syszc je wstydz si, jako e og ludzi bdzie artowa sobie z tematu tego wersetu." Antya 01.182 Ramananda Raya powiedzia: "Ludzie nie bd artowa, odczuj raczej wielk przyjemno suchajc takiej poezji, gdy przypomnienie na wstpie wielbionego Bstwa przynosi szczcie."

14

Antya 01.183 Ramananda Raya zapyta: "Zgodnie z ktrym podziaem stylw wchodz aktorzy?" Wtedy Rupa Gosvami szczeglnie zacz omawia ten temat. Antya 01.184 "'Taczc na scenie po zabiciu wadcy niecywilizowanych ludzi [Kamsy] Pan Krsna, mistrz wszelkich sztuk, przyjmie w odpowiednim czasie rk rimati Radharani, ktra posiada wszelkie transcendentalne atrybuty.' (Lalita-madhava 1.11) Antya 01.185 "To wprowadzenie fachowo okrela si jako udghatyaka, a caa scena nosi nazw vithi. Jeste takim znawc dramatycznej ekspresji, e w twojej obecnoci kada z moich wypowiedzi jest niczym fala oceanu zuchwaoci. Antya 01.185 Znaczenie: W zwizku z tym rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura ponownie cytuje nastpujcy werset z Sahitya-darpany (6.288): udghatyakah kathodghatah prayogatiayas tatha pravartakavalagite panca prastavana-bhidah Tak wic fachowe nazwy piciu rodzajw scen wprowadzajcych do dramatu wymienia si kolejno jako: udghatyaka, kathodghata, prayogatiaya, pravartaka i avalagita. Kiedy rila Ramananda Raya zapyta rila Rup Gosvamiego, ktr z tych piciu scen zastosowa, aby zrealizowa techniczne wprowadzenie do swego dramatu Lalita-madhava, Rupa Gosvami odpowiedzia, e wykorzysta wprowadzenie fachowo okrelane jako udghatyaka. Wedug Bharati-vrtti stosuje si trzy fachowe okrelenia, ktrymi s: prarocana, vithi i prahasana. Tote Rupa Gosvami rwnie wspomina o vithi, ktre jest fachow nazw pewnego rodzaju ekspresji. Zgodnie z Sahitya-darpan (6.520): vithyam eko bhaved ankah kacid eko 'tra kalpyate akaa-bhasitair uktai citram pratyuktim aritah Pocztek dramatu zwany vithi skada si tylko z jednej sceny. W scenie tej jeden z bohaterw wchodzi na deski sceniczne i za porednictwem przeciwstawnych stwierdze wypowiadanych przez gos z nieba (spoza sceny) wprowadza bogaty smak maeski oraz do pewnego stopnia inne smaki. Podczas wprowadzenia zostaj zasiane wszystkie nasiona sztuki. Jest ono okrelane jako udghatyaka, poniewa aktor taczy na scenie. Termin ten wskazuje rwnie na to, e na scen wchodzi peny ksiyc. W tym przypadku, gdy sowo natata ("taniec na scenie") zostaje poczone z ksiycem, ma ono niejasne znaczenie, ale kiedy jest poczone z Krsn, jego znaczenie staje si bardzo wyrane, a zatem ten rodzaj wprowadzenia nosi nazw udghatyaka. Rozmawiajc o tym ze rila Rup Gosvamim, rila Ramananda Raya uywa niezwykle fachowych terminw. Rupa Gosvami przyzna, e rila Ramananda Raya by gruntownie wyksztaconym erudyt w dziedzinie autentycznej kompozycji dramatycznej. Tak wic cho rila Rupa Gosvami potrafi udzieli odpowiedzi na pytania rila Ramanandy Rayi, to jednak powodowany sw pokor Vaisnavy przyzna, e jego sowa byy zuchwalstwem. W rzeczywistoci zarwno Rupa Gosvami, jak i Ramananda Raya byli uczonymi ekspertami w komponowaniu poezji i przedstawianiu jej cile wedug Sahityadarpany i innej literatury wedyjskiej. Antya 01.186 "'Aby wyjani niezrozumiae sowo, ludzie zazwyczaj cz je z innymi sowami. Tego rodzaju prba nosi nazw udghatyaka.'" Antya 01.186 Znaczenie: Werset ten pochodzi z Sahitya-darpany (6.289). Antya 01.187 Gdy Ramananda Raya poprosi rila Rup Gosvamiego, by dalej mwi o rnych czciach sztuki, rila Rupa Gosvami pokrtce zacytowa sw Lalita-madhav. Antya 01.188 "'Kurz na drodze wzniesiony przez krowy i cielta stwarza pewien rodzaj ciemnoci wskazujcy na to, e Krsna powraca z pastwiska do domu. Wieczorny mrok te pobudza gopi do spotkania z Krsn. Tak wic rozrywki gopi i Krsny okrywa pewien rodzaj transcendentalnej ciemnoci, dlatego nie jest moliwe, by ujrzeli je zwykli znawcy Ved.' Antya 01.188 Znaczenie: Ten werset z Lalita-madhavy (1.23) wypowiedziaa Paurnamasi podczas rozmowy z Gargi. Krsna oznajmia w Bhagavad-gicie: traigunya-visaya veda nistrai-gunyo bhavarjuna. Tak wic radzi Arjunie wznie si ponad siy natury materialnej, gdy cay system wedyjski zapeniaj opisy zwizane z sattva-gun, rajo-gun i tamo-gun. Zazwyczaj ludzie okryci s cech rajo-guny, dlatego nie s w stanie zrozumie rozrywek Krsny z gopi Vrajy. A jeszcze bardziej zakca ich zdolno pojmowania cecha tamo-guny. Jednak we Vrndavanie gopi zdaj sobie spraw z tego, e wrd tumanw piasku jest Krsna, cho okrywa go mglista ciemno kurzu. One we wszystkim potrafi dostrzec Jego rk, poniewa s Jego najwyszej kategorii bhaktami. Tak wic bhaktowie nawet podczas ciemnoci czy mglistej burzy piaskowej zdaj sobie spraw z tego, co robi Krsna. Znaczenie tego wersetu jest takie, e wznioli bhaktowie, tacy jak gopi nigdy, w adnych okolicznociach, nie trac Krsny ze swego pola widzenia. Antya 01.189 "'Niech bdzie wychwalany sodki dwik fletu Krsny, Jego autoryzowany posaniec, jako e doskonale uwalnia rimati Radharani od Jej niemiaoci i wabi J z Jej wasnego domu do lasu.' Antya 01.189 Znaczenie: Ten werset z Lalita-madhavy (1.24) wypowiedziaa Gargi, crka Gargamuniego. Antya 01.190 "'Moja droga przyjaciko, kim jest ten nieustraszony mody mczyzna? Jest tak jasny, jak byskajca chmura i w Swych rozrywkach wdruje niczym oszalay so. Skd przyszed do Vrndavany?

15

Niestety, Swymi niespokojnymi ruchami i urokliwymi spojrzeniami rabuje z podziemia Mego serca skarbiec Mej cierpliwoci.' Antya 01.190 Znaczenie: Ten werset (Lalita-madhava 2.11) wypowiedziaa rimati Radharani do Swojej przyjaciki Lalitadevi. Antya 01.191 "'rimati Radharani jest Gangesem, w ktrym so Mojego umysu czerpie przyjemno z rozrywek. Dla ptakw cakora Moich oczu jest Ona wiatoci jesiennego ksiyca w peni. Jest olepiajcym ornamentem, jasnym i piknym ukadem gwiazd na skraju nieba Mojej piersi. Dzisiaj, teraz, zdobyem rimati Radharani dziki bardzo wzniosemu stanowi Mego umysu.'" Antya 01.191 Znaczenie: Ten werset z Lalita-madhavy (2.10) wyraa myli Pana Krsny zwizane z Radharani. Antya 01.192 Syszc to rila Ramananda Raya wyrazi u lotosowych stp ri Caitanyi Mahaprabhu sw opini o niezwykej doskonaoci poetyckiej ekspresji rila Rupy Gosvamiego i zacz chwali j, jakby mia tysice ust. Antya 01.193 rila Ramananda Raya powiedzia: "Nie jest to prezentacja poetycka; to nieustajcy deszcz nektaru. W rzeczywistoci jest to istot wszelkich ostatecznych realizacji pojawiajcych si w postaci sztuk. Antya 01.194 "Wspaniae opisy Rupy Gosvamiego s przepiknymi ukadami wyraajcymi sprawy miosne. Suchanie ich zanurzy serce i uszy kadego w wirze transcendentalnego szczcia. Antya 01.195 "'Jaki jest poytek ze strzay ucznika czy poezji poety, jeli przeszywa serce, lecz nie wywouje zawrotu gowy?' Antya 01.196 "Bez Twojej aski zwyka ywa istota nie mogaby wyrazi takich poetyckich ekspresji. Domylam si, e obdarzye go moc." Antya 01.197 ri Caitanya Mahaprabhu odpowiedzia: "Spotkaem rila Rup Gosvamiego w Prayag. Swymi cechami urzek i zadowoli Mnie." Antya 01.197 Znaczenie: Najwysza Osoba Boga nie jest stronniczy wobec jednych, a obojtny wobec innych. W rzeczywistoci uwag Najwyszej Osoby Boga mona przycign sueniem, a wtedy Pan dalej upenomocnia tak osob do dziaania w taki sposb, by kady doceni jej sub. Potwierdza to Bhagavad-gita (4.11): ye yatha mam prapadyante tams tathaiva bhajamy aham. Krsna jest wraliwy. Jeli prbujemy jak najlepiej suy Panu, On daje nam do tego moc. Krsna mwi rwnie w Bhagavad-gicie: tesam satata-yuktanam bhajatam priti-purvakam dadami buddhi-yogam tam yena mam upayanti te "Tym, ktrzy zawsze s Mi oddani i z mioci Mi su, Ja daj inteligencj, ktra do Mnie ich prowadzi." (Bg. 10.10) ri Caitanya Mahaprabhu obdarzy rila Rup Gosvamiego Sw szczegln ask, poniewa ten pragn jak najlepiej suy Panu. Na tym polega wymiana pomidzy bhakt i Panem podczas wypeniania obowizkw oddania. Antya 01.198 ri Caitanya Mahaprabhu chwali metafory i inne literackie ozdoby transcendentalnej poezji rila Rupy Gosvamiego. Powiedzia, e bez takich poetyckich przymiotw nie jest moliwe szerzenie transcendentalnych smakw. Antya 01.199 ri Caitanya Mahaprabhu poprosi wszystkich Swoich osobistych towarzyszy, by pobogosawili Rup Gosvamiego, tak aby mg cigle opisywa rozrywki Vrndavany, ktre pene s emocjonalnej mioci Boga. Antya 01.200 ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia: "Starszy brat rila Rupy Gosvamiego, ktremu na imi Sanatana Gosvami, jest tak mdrym i wyksztaconym erudyt, e nikt nie moe si z nim rwna." Antya 01.201 ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia do Ramanandy Rayi: "Wyrzeczenie si materialnych zwizkw u Sanatany Gosvamiego jest dokadnie takie, jak u ciebie. Ma on jednoczenie pokor, wyrzeczenie i gruntowne wyksztacenie. Antya 01.202 "Daem tym dwom braciom penomocnictwo, by udali si do Vrndavany i szerzyli literatur bhakti.' Antya 01.202 Znaczenie: ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia rila Ramanandzie Rayi, e Sanatana Gosvami porzuciwszy wszelkie zwizki z materialn dziaalnoci zaangaowa si w sub oddania. Takie wyrzeczenie jest symptomem nieskazitelnego bhakty, sucego Panu bez cienia materialnego zanieczyszczenia. Wedug ri Caitanyi Mahaprabhu jest to pozycja trnad api sunicena taror api sahisnuna. Czysty bhakta wolny od reakcji materialnych cech natury, peni sub oddania z tolerancj podobn tolerancji drzewa. Czuje si te bardziej nieznaczny ni trawa. Taki bhakta nazywany niskincana, czyli wolny od wszelkich materialnych posiadoci, zawsze pogrony jest w emocjonalnej mioci do Boga. Nie jest skonny do angaowania si w jakiekolwiek zadowalanie zmysw. Innymi sowy, wolny jest od wszelkich materialnych uwika, lecz angauje si w czynnoci wiadome Krsny. Taka mistrzowska suba oddania peniona jest bez hipokryzji.

16

Sanatana Gosvami, doskonay czysty bhakta, ktry by na tej samej platformie zrozumienia co rila Ramananda Raya, czy w sobie pokor, wyrzeczenie i dogbn wiedz. Sanatana Gosvami, tak jak Ramananda Raya by w peni kompetentnym znawc konkluzji suby oddania i dlatego by w stanie opisa tak transcendentaln wiedz. Antya 01.203 rila Ramananda Raya odpowiedzia ri Caitanyi Mahaprabhu: "Mj Panie, jeste Najwysz Osob Boga, jeli chcesz, moesz sprawi, by nawet drewniana lalka taczya. Antya 01.204 "Widz, e wszystkie te prawdy dotyczce transcendentalnych smakw, ktre objanie przez moje usta, s wytumaczone w pismach rila Rupy Gosvamiego. Antya 01.205 "Z powodu bezprzyczynowej aski dla Swych bhaktw pragniesz opisa transcendentalne rozrywki we Vrndavanie. Kady, kto ma moc, aby to uczyni, moe cay wiat umieci pod Twoim wpywem." Antya 01.205 Znaczenie: Ten ustp stanowi odpowiednik oznajmienia krsna-akti vina nahe tara pravartana, ktre oznacza, e kto nie zosta obdarzony moc Najwyszej Osoby Boga, Krsny, ten nie moe szerzy witego imienia Pana na caym wiecie (Cc. Antya 7.11). Czysty bhakta moe gosi wite imi Pana, tak aby kady mg skorzysta z tego udogodnienia i w ten sposb sta si wiadomym Krsny. Antya 01.206 Nastpnie ri Caitanya Mahaprabhu obj Rup Gosvamiego i poprosi go, by ofiarowa modlitwy u lotosowych stp wszystkich obecnych tam bhaktw. Antya 01.207 W odpowiedzi Advaita Acarya, Nityananda Prabhu oraz wszyscy pozostali bhaktowie okazali Rupie Gosvamiemu sw bezprzyczynow ask obejmujc go. Antya 01.208 Wszyscy bhaktowie byli oszoomieni widzc szczegln ask ri Caitanyi Mahaprabhu dla rila Rupy Gosvamiego i dostrzegajc jego osobiste cechy. Antya 01.209 Gdy ri Caitanya Mahaprabhu odszed ze wszystkimi Swoimi bhaktami, rwnie Haridasa Thakura obj rila Rup Gosvamiego. Antya 01.210 Haridasa Thakura powiedzia mu: "Twoje szczcie nie ma granic. Nikt nie potraf zrozumie chwa tego, co opisae." Antya 01.211 ri Rupa Gosvami powiedzia: "Ja sam nie wiem nic. Jedyne transcendentalne sowa, ktre mog wypowiedzie, to te, do ktrych powiedzenia inspiruje mnie ri Caitanya Mahaprabhu. Antya 01.211 Znaczenie: Poeta czy pisarz majcy do czynienia z tematem transcendentalnym nie jest zwykym pisarzem czy tumaczem. Poniewa otrzyma on penomocnictwo od Najwyszej Osoby Boga, wszystko, co napisze, staje si bardzo efektywne. Ta zasada upenomocnienia przez Najwysz Osob Boga jest rzecz zasadnicz. Materialistyczny poeta, ktry opisuje w swych wierszach materialne czynnoci mczyzny i kobiety, nie moe opisa transcendentalnych rozrywek Pana czy transcendentalnych konkluzji suby oddania. Dlatego rila Sanatana Gosvami ostrzeg wszystkich bhaktw neofitw, e nie naley sucha osoby nie bdcej Vaisnav. avaisnava-mukhodgirnam putam hari-kathamrtam ravanam naiva kartavyam sarpocchistam yatha payah (Padma Purana) Dopki nie jest si cakowicie czystym bhakt Pana, nie powinno si podejmowa wysiku opisywania rozrywek Pana w formie poezji, gdy bdzie to poezja pospolita. Istnieje wiele opisw Bhagavad-gity wypowiedzianej przez Krsn, ktrych autorami s osoby o pospolitej wiadomoci, nie posiadajce tej kwalifikacji, jak jest czysta suba. Chocia osoby takie usioway napisa literatur transcendentaln, nie potrafiy jednak cakowicie zaangaowa w sub dla Krsny nawet jednego bhakty. Tego rodzaju literatura jest rzecz pospolit i dlatego, jak ostrzega ri Sanatana Gosvami, nie naley po ni siga. Antya 01.212 "'Chocia jestem najndzniejszym z ludzi i nie mam adnej wiedzy, Pan askawie obdarzy mnie natchnieniem do zapisania tej transcendentalnej literatury o subie oddania. Dlatego skadam pokony lotosowym stopom ri Caitanyi Mahaprabhu, Najwyszej Osobie Boga, ktry da mi sposobno napisania tych ksig."' Antya 01.212 Znaczenie: Werset ten pochodzi z Bhakti-rasamrta-sindhu (1.1.2). Antya 01.213 W taki oto sposb rila Rupa Gosvami spdza swj czas w bliskim towarzystwie Haridasa Thakury w wielkim szczciu rozprawiajc o rozrywkach Pana Krsny. Antya 01.214 Tak wic wszyscy bhaktowie ri Caitanyi Mahaprabhu spdzili z Nim cztery miesice. Pniej Pan poegna ich, a oni wrcili do Bengalu. Antya 01.215 Jednake rila Rupa Gosvami pozosta u lotosowych stp ri Caitanyi Mahaprabhu, a gdy nadszed czas wita Dola-yatra, z wielkim zadowoleniem obejrza je wraz z Panem.

17

Antya 01.216 Kiedy skoczy si festiwal Dola-yatra ri Caitanya Mahaprabhu poegna te Rup Gosvamiego. Pan obdarzy go moc i wszelkimi askami. Antya 01.217 Pan powiedzia: "Id teraz do Vrndavany i pozosta tam. Moesz tu przysa swego starszego brata, Sanatan. Antya 01.218 "Gdy dotrzesz do Vrndavany, pozosta tam, go transcendentaln literatur i odkryj zagubione wite miejsca. Antya 01.219 "Ustanw sub dla Pana Krsny i nauczaj smakw suby oddania penionej dla Niego. Ja take jeszcze raz udam si do Vrndavany." Antya 01.220 Mwic to ri Caitanya Mahaprabhu obj Rup Gosvamiego, ktry nastpnie umieci lotosowe stopy Pana na swojej gowie. Antya 01.221 rila Rupa Gosvami poegna wszystkich bhaktw ri Caitanyi Mahaprabhu i drog przez Bengal wrci do Vrndavany. Antya 01.222 Tak wic opisaem drugie spotkanie Rupy Gosvamiego ze ri Caitany Mahaprabhu. Kady, kto sucha o tym zdarzeniu, z pewnoci osignie schronienie ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 01.223 Modlc si u lotosowych stp ri Rupy i ri Raghunathy, zawsze pragnc ich miosierdzia, ja, Krsnadasa, opowiadam ri Caitanya-caritamrt, podajc w ich lady. W ten sposb Bhaktivedanta koczy objanienia do Pierwszego Rozdziau Antya-lili ri Caitanya-caritamrty, opisujcego drugie spotkanie rila Rupy Gosvamiego ze ri Caitany Mahaprabhu.

ROZDZIA II

Ukaranie Juniora Haridasa


rila Bhaktivinoda Thakura w taki oto sposb wyjani znaczenie tego rozdziau w swej Amrta-pravaha-bhasyi. Krsnadasa Kaviraja Gosvami, autor ri Caitanya-caritamrty, chcia wyjani bezporednie spotkania ze ri Caitany Mahaprabhu, spotkania z tymi, ktrzy zostali przez Niego upenomocnieni, a take Jego pojawienie si avirbhava. Tak wic opisa chway Nrsimhanandy i innych bhaktw. Bhakta o imieniu Bhagavan Acarya by wyjtkowo oddany lotosowym stopom ri Caitanyi Mahaprabhu. Jednak jego brat, Gopala Bhatta Acarya, omawia komentarz impersonalny (Mayavada). rila Svarupa Damodara Gosvami, sekretarz ri Caitanyi Mahaprabhu, zabroni Bhagavanowi Acaryi pozwala sobie na suchanie tego rodzaju komentarzy. Pniej, gdy wypeniajc polecenie Bhagavana Acaryi Junior Haridasa uda si po jamun do Madhavidevi, popeni obraz rozmawiajc intymnie z kobiet, mimo i by w wyrzeczonym porzdku ycia. Z tego powodu ri Caitanya Mahaprabhu odrzuci Juniora Haridasa i pomimo wszelkich prb wiernych bhaktw Pana nie przyj go ponownie. Rok po tym wydarzeniu Junior Haridasa uda si do miejsca, gdzie Ganges czy si z Yamun i popeni tam samobjstwo. Jednake w swym ciele duchowym nadal intonowa pieni pene oddania, a ri Caitanya Mahaprabhu sucha ich. Kiedy Vaisnavowie z Bengalu poszli odwiedzi ri Caitany Mahaprabhu, Svarupa Damodara, a take inni, dowiedzieli si o tych wydarzeniach. Antya 02.01 Skadam pene szacunku pokony lotosowym stopom mojego mistrza duchowego i wszystkim pozostaym nauczycielom na ciece suby oddania. Skadam pene szacunku pokony wszystkim Vaisnavom i szeciu Gosvamim, wczajc w to rila Rup Gosvamiego, rila Sanatan Gosvamiego, Raghunath dasa Gosvamiego, Jiv Gosvamiego oraz ich towarzyszy. Skadam pene szacunku pokony ri Advaicie Acaryi Prabhu, ri Nityanandzie Prabhu, ri Caitanyi Mahaprabhu i wszystkim Jego bhaktom ze rivas Thakur na czele. Nastpnie ofiarowuj pene szacunku pokony lotosowym stopom Pana Krsny, rimati Radharani i wszystkim gopi, ktrym przewodz Lalita i Viakha. Antya 02.02 Wszelka chwaa ri Caitanyi Mahaprabhu! Wszelka chwaa Nityanandzie Prabhu! Wszelka chwaa Advaicie Acaryi! I wszelka chwaa wszystkim bhaktom ri Caitanyi Mahaprabhu! Antya 02.03 Pan ri Krsna zstpi w Swej inkarnacji jako ri Caitanya Mahaprabhu, aby wybawi wszystkie ywe istoty w trzech wiatach, od Brahmaloki do Patalaloki. Wybawi je trzema sposobami. Antya 02.04 W niektrych miejscach Pan wyzwala upade dusze spotykajc je bezporednio, w innych za przez upenomocnienie czystego bhakty, a w jeszcze innych Sam si przed kim pojawia.

18

Antya 02.05-06 ri Caitanya Mahaprabhu wybawi niemale wszystkie upade dusze spotykajc je bezporednio. Inne wyzwoli przenikajc do ciaa brahmacarina Nakuli i pojawiajc si przed Nrsimhanand Brahmacari. "Uratuj upade dusze" - ta wypowied cechuje Najwysz Osob Boga. Antya 02.05-06 Znaczenie: Pan zawsze ukazywa Swj aspekt avirbhava w nastpujcych czterech miejscach: (1) w domu rimati acimaty, (2) tam, gdzie taczy w ekstazie Nityananda Prabhu, (3) w domu rivasy w czasie kirtanw, i (4) w domu Raghavy Pandity. Pan Caitanya osobicie pojawia si w tych czterech miejscach. (W zwizku z tym mona zajrze do tekstu 34.) Antya 02.07 Gdy ri Caitanya Mahaprabhu by osobicie obecny, kady w tym wiecie, kto spotka Go nawet raz, by cakowicie zadowolony i stawa si osob duchowo zaawansowan. Antya 02.08 Bhaktowie z Bengalu co roku przybywali do Jagannatha Puri, by spotka ri Caitany Mahaprabhu, a po spotkaniu wracali do Bengalu. Antya 02.09 Rwnie ludzie przybywajcy do Jagannatha Puri z rnych prowincji Indii byli w peni zadowoleni po ujrzeniu lotosowych stp ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 02.10 Przychodzili tam w postaci istot ludzkich ludzie z caego wiata, wczajc w to siedem wysp, dziewi khand, planety pbogw, Gandharvalok i Kinnaralok. Antya 02.10 Znaczenie: Aby otrzyma wyjanienie terminu sapta-dvipa zajrzyj do Madhya-lili Dwudziestego Rozdziau wersetu 218 oraz Szesnastego i Dwudziestego Rozdziau Pitego Canto rimad-Bhagavatam. Za w czci Bhuvana-koa Pierwszego Rozdziau (Goladhyaya) Siddhanta-iromani wymienionych jest dziewi khand: aindram kaeru sakalam kila tamraparnam anyad gabhastimad ata ca kumarikakhyam nagam ca saumyam iha varunam antya-khandam gandharva-samjnam iti bharata-varsa-madhye "W Bharata-varsy jest dziewi khand. S one znane jako: (1) Aindra, (2) Kaeru, (3) Tamraparna, (4) Gabhastimat, (5) Kumarika, (6) Naga, (7) Saumya, (8) Varuna i (9) Gandharva." Antya 02.11 Po zobaczeniu Pana wszyscy oni zostali Vaisnavami. Tak wic w ekstatycznej mioci do Boga taczyli i intonowali maha-mantr Hare Krsna. Antya 02.12 Tak oto przez bezporednie spotkania ri Caitanya Mahaprabhu wybawi trzy wiaty. Jednake niektrzy ludzie nie mogli tam przyby i byli uwikani w materialne czynnoci. Antya 02.13 Aby wic uratowa ludzi z obszarw rozrzuconych po caym wszechwiecie, ktrzy nie mogli Go spotka, ri Caitanya Mahaprabhu osobicie przenikn do cia czystych bhaktw. Antya 02.14 Tak wic upenomocni ywe istoty [Swoich czystych bhaktw] manifestujc w nich tyle Swego oddania, e ludzie ze wszystkich pozostaych krajw przez samo ujrzenie ich zostali bhaktami. Antya 02.14 Znaczenie: Jak stwierdza Caitanya-caritamrta (Antya 7.11): kali-kalera dharma --- krsna-nama-sankirtana krsna-akti vina nahe tara pravartana Jeli Najwysza Osoba Boga, ri Caitanya Mahaprabhu, nie upenomocni nas, nie moemy gosi na caym wiecie witych imion maha-mantry Hare Krsna. Osoby, ktre to robi, otrzymay penomocnictwo, dlatego s czasem nazywane aveaavatarami, czyli inkarnacjami, jako e otrzymay one moc ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 02.15 W ten sposb ri Caitanya Mahaprabhu wyzwoli cae trzy wiaty, nie tylko przez wasn obecno, lecz upenomocniajc innych. Opisz pokrtce, jak obdarzy moc pewn yw istot w Bengalu. Antya 02.16 W Ambuya-muluka mieszkaa osoba o imieniu Nakula Brahmacari. By on doskonale czystym bhakt, wielce zaawansowanym w subie oddania.

19

Antya 02.16 Znaczenie: rila Bhaktivinoda Thakura mwi, e Ambuya-muluka to obecna Ambika, miasto w zachodnim Bengalu w okrgu Vardhamana. Niegdy za rzdw mahometaskich byo ono znane jako Ambuya-muluka. Nakula Brahmacari mieszka wanie w okolicy tego miasta zwanej Pyariganja. Antya 02.17 Pragnc wyzwoli wszystkich ludzi Bengalu, ri Caitanya Mahaprabhu przenikn serce Nakuli Brahmacari. Antya 02.18 Nakula Brahmacari przypomina dokadnie czowieka nawiedzonego przez ducha. Tak wic czasem mia si, czasem paka, czasami taczy, a czasami intonowa niczym szaleniec. Antya 02.19 Bezustannie przejawia cielesne przemiany transcendentalnej mioci. Dlatego paka, dra, ulega oszoomieniu, poci si, taczy w mioci do Boga i wydawa dwiki przypominajce dwik chmury. Antya 02.20 Jego ciao janiao tym samym blaskiem, co ciao ri Caitanyi Mahaprabhu. Przejawia takie samo pogrenie w ekstatycznej mioci do Boga. Ludzie ze wszystkich prowincji Bengalu przybywali, by zobaczy te symptomy. Antya 02.21 Kademu, kogo spotka, radzi intonowa wite imiona Hare Krsna. Zatem po ujrzeniu go ludzi ogarniaa mio do Boga. Antya 02.22 Gdy ivananda Sena usysza, e ri Caitanya Mahaprabhu przenikn ciao Nakuli Brahmacari, uda si tam majc wtpliwoci w umyle. Antya 02.23 Pragnc sprawdzi autentyczno Nakuli Brahmacari pozosta na zewntrz mylc w ten oto sposb. Antya 02.24-25 "Jeli Nakula Brahmacari zawoa mnie osobicie i bdzie zna mantr, ktr wielbi, wtedy bd wiedzia, e ri Caitanya Mahaprabhu natchn go Swoj obecnoci." Mylc w ten sposb, zatrzyma si w pewnej odlegoci. Antya 02.26 By tam ogromny tum ludzi. Jedni przychodzili, inni odchodzili. W rzeczywistoci niektrzy nie mogli nawet zobaczy Nakuli Brahmacari w tym wielkim tumie. Antya 02.27 Bdc w stanie natchnienia Nakula Brahmacari powiedzia: "ivananda Sena stoi w pewnej odlegoci. Niech dwch czy czterech z was pjdzie go zawoa." Antya 02.28 Tak wic ludzie zaczli biega tu i tam, woajc we wszystkich kierunkach: "ivanando! Ktokolwiek jest ivanand, niech przyjdzie, prosz! Woa go Nakula Brahmacari." Antya 02.29 Syszc te nawoywania ivananda Sena szybko poszed tam, zoy pokony Nakuli Brahmacari i usiad przy nim. Antya 02.30 Nakula Brahmacari powiedzia: "Wiem, e masz wtpliwoci. Teraz prosz, wysuchaj uwanie tego, co ci przedstawi jako dowd. Antya 02.31 "Intonujesz Gaura-gopala mantr, zoon z czterech sylab. Prosz, pozbd si teraz wtpliwoci, ktre zrodziy si w tobie." Antya 02.31 Znaczenie: rila Bhaktivinoda Thakura tumaczy Gaura-gopala mantr w swej Amrta-pravaha-bhasyi. Wielbiciele ri Gaurasundary przyjmuj cztery sylaby gau-ra-an-ga za mantr Gaura, ale czyci wielbiciele Radhy i Krsny uznaj za mantr Gaura-gopala cztery sylaby ra-dha krs-na. Lecz Vaisnavowie nie uwaaj ri Caitanyi Mahaprabhu za kogo rnego od Radha-Krsny (ri-krsna-caitanya radha-krsna nahe anya). A zatem ten, kto intonuje mantr Gauranga, jest na rwnym poziomie z tym, kto intonuje imiona Radhy i Krsny. Antya 02.32 Skutkiem tego ivananda Sena rozwin w umyle pene przekonanie, e ri Caitanya Mahaprabhu napeni Nakul Brahmacari Sw obecnoci. Okaza mu zatem szacunek i ofiarowa sub oddania. Antya 02.33 W taki oto sposb naley rozumie niepojte moce ri Caitanyi Mahaprabhu. Posuchajcie teraz, prosz, jak dochodzi do Jego pojawienia si [avirbhavy]. Antya 02.34-35 ri Caitanya Mahaprabhu zawsze pojawia si w czterech miejscach: w domowej wityni matki aci, tam gdzie taczy ri Nityananda Prabhu, w domu rivasy Pandity podczas zbiorowego intonowania i w domu Raghavy Pandity. Pojawia si, poniewa urzekaa Go mio Jego bhaktw. Jest to Jego naturaln cech.

20

Antya 02.36 ri Caitanya Mahaprabhu pojawi si przed Nrsimhanand Brahmacari i zjad wszystko, co ten ofiarowa. Prosz, posuchajcie o tym uwanie. Antya 02.37 ivananda Sena mia bratanka o imieniu rikanta Sena, ktry dziki asce ri Caitanyi Mahaprabhu by nadzwyczaj szczliwy. Antya 02.38 Pewnego roku, bardzo pragnc ujrze Pana, rikanta Sena przyszed sam do Jagannatha Puri. Antya 02.39 Widzc rikanta Sen, ri Caitanya Mahaprabhu obdarzy go bezprzyczynow ask. rikanta Sena pozosta w Jagannatha Puri blisko ri Caitanyi Mahaprabhu przez okoo dwa miesice. Antya 02.40 Gdy mia wraca do Bengalu, Pan powiedzia mu: "Zabro bhaktom z Bengalu przybywania w tym roku do Jagannatha Puri. Antya 02.41 "W tym roku osobicie udam si do Bengalu i spotkam si ze wszystkimi bhaktami, ktrym przewodzi Advaita Acarya. Antya 02.42 "Powiedz, prosz, ivanandzie Senie, e z pewnoci w grudniu tego raku przybd do jego domu. Antya 02.43 "Jest tam Jagadananda i on ofiaruje Mi poywienie. Powiadom ich wszystkich, e w tym roku nikt nie powinien przychodzi do Jagannatha Puri." Antya 02.44 Gdy rikanta Sena wrci do Bengalu i przekaza t wie, wszyscy bhaktowie odczuli due zadowolenie w umysach. Antya 02.45 Advaita Acarya wraz z pozostaymi bhaktami mia wanie wyrusza do Jagannatha Puri, lecz po usyszeniu tej wieci czeka. ivananda Sena i Jagadananda rwnie zostali oczekujc przybycia ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 02.46 Gdy nadszed miesic Pausa zarwno ivananda, jak i Jagadananda zgromadzili wszelkiego rodzaju przedmioty, aby przyj Pana. Codziennie, a do wieczora, czekali na Jego przybycie. Antya 02.47 Kiedy miesic min, a ri Caitanya Mahaprabhu nie przyszed, Jagadananda i ivananda byli najbardziej nieszczliwi. Antya 02.48-49 Wtedy niespodziewanie przyby Nrsimhananda. Jagadananda i ivananda posadzili go blisko siebie. Widzc, jak bardzo s nieszczliwi, Nrsimhananda zapyta: "Widz, e obaj jestecie przygnbieni, dlaczego?" Antya 02.50 Wwczas ivananda Sena powiedzia mu: "ri Caitanya Mahaprabhu obieca, e przyjdzie. Dlaczego zatem nie przyby?" Antya 02.51 Syszc to Nrsimhananda Brahmacari odpowiedzia: "Nie smucie si, prosz. Zapewniam was, e za trzy dni sprowadz Go tutaj." Antya 02.52 ivananda i Jagadananda znali oddziaywanie i mio do Boga Nrsimhanandy Brahmacari. Dlatego byli teraz pewni, e niezawodnie sprowadzi on ri Caitany Mahaprabhu. Antya 02.53 Jego prawdziwe imi brzmiao Pradyumna Brahmacari. Imi Nrsimhananda otrzyma od Samego Pana Gaurasundary. Antya 02.54 Po dwudniowej medytacji Nrsimhananda Brahmacari powiedzia ivanandzie Senie: "Sprowadziem ju ri Caitany Mahaprabhu do wioski znanej jako Panihati. Antya 02.55 "Jutro w poudnie przybdzie On do waszego domu. Dlatego przyniecie, prosz, wszelkiego rodzaju produkty potrzebne do gotowania. Ja osobicie ugotuj i ofiaruj Mu poywienie. Antya 02.56 "Tak wic wkrtce przyprowadz Go tutaj. Bdcie pewni, e mwi prawd, nie miejcie wtpliwoci. Antya 02.57 "Przyniecie szybko wszystkie te skadniki, chc bowiem bezzwocznie zacz gotowa. Prosz, rbcie, co mwi.''

21

Antya 02.58 Nrsimhananda Brahmacari powiedzia ivanandzie: "Przynie, prosz, wszystkie produkty do gotowania, ktrych potrzebuj." Tak wic ivananda Sena natychmiast dostarczy wszystkiego, o co ten prosi. Antya 02.59 Nrsimhananda Brahmacari zacz gotowa wczesnym rankiem i przygotowa wiele rnorodnych potraw, wczajc w to warzywa, placki, sodki ry i inne potrawy. Antya 02.60 Gdy skoczy gotowa, przynis osobne talerze dla Jagannatha i ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 02.61 Oddzielnie ofiarowa rwnie pokarm Panu Nrsimhadevie, Bstwu, ktre wielbi. Tak wic podzieli cae poywienie na trzy ofiary. Potem na zewntrz wityni zacz medytowa o Panu. Antya 02.62 Medytujc ujrza nadchodzcego szybko ri Caitany Mahaprabhu, ktry nastpnie usiad i zjad wszystkie te trzy ofiary, nie zostawiajc adnych resztek. Antya 02.63 Gdy Pradyumna Brahmacari zobaczy, e ri Caitanya Mahaprabhu je wszystko, pogry si w transcendentalnej ekstazie, tak wic zy popyny mu z oczu. Niemniej jednak okaza konsternacj mwic: "Niestety, niestety! Co robisz, mj drogi Panie? Zjadasz poywienie przeznaczone dla wszystkich! Antya 02.64 "Mj drogi Panie, jeste jednym z Jagannathem, dlatego nie mam nic przeciwko temu, by jad ofiar przeznaczon dla Niego. Lecz czemu sigasz po ofiar dla Pana Nrsimhadevy? Antya 02.65 "Wydaje mi si, e Nrsimhadeva nic dzisiaj nie jad, zatem poci. A jeli pan poci, to jak moe y suga?" Antya 02.66 Chocia widzc jak ri Caitanya Mahaprabhu je wszystko, Nrsimha Brahmacari czu rado w swym sercu, to przez wzgld na Pana Nrsimhadev pozornie wyrazi rozczarowanie. Antya 02.67 ri Caitanya Mahaprabhu jest Samym Najwysz Osob Boga, dlatego te nie ma adnej rnicy midzy Nim a Panem Jagannathem i Panem Nrsimhadev. Antya 02.68 Pradyumna Brahmacari bardzo pragn zrozumie ten fakt i dlatego ri Caitanya Mahaprabhu objawi go przed nim przez praktyczn demonstracj. Antya 02.69 Po zjedzeniu wszystkich tych ofiar ri Caitanya Mahaprabhu wyruszy do Panihati. Tam odczu wielkie zadowolenie, gdy ujrza rnorodno warzyw przygotowanych w domu Raghavy. Antya 02.70 ivananda powiedzia Nrsimhanandzie: "Dlaczego okazujesz konsternacj?", na co Nrsimhananda odrzek: "Zobacz, jak zachowuje si twj Pan ri Caitanya Mahaprabhu. Antya 02.71 "Sam zjad ofiary przeznaczone dla wszystkich trzech Bstw. Z tego powodu zarwno Jagannatha, jak i Nrsimhadeva poszcz " Antya 02.72 Gdy ivananda usysza t wypowied, nie by pewien, czy Nrsimhananda Brahmacari mwi tak pod wpywem ekstatycznej mioci, czy z tego powodu, i byo tak istotnie. Antya 02.73 Kiedy ivananda Sena zosta w ten sposb wprawiony w zakopotanie, Nrsimhananda Brahmacari powiedzia mu: "Przynie wicej ywnoci, chc jeszcze raz gotowa dla Pana Nrsimhadevy." Antya 02.74 ivananda Sena ponownie przynis produkty do gotowania, a Pradyumna Brahmacari jeszcze raz ugotowa poywienie i ofiarowa je Nrsimhadevie. Antya 02.75 Nastpnego roku ivananda uda si wraz ze wszystkimi innymi bhaktami do Jagannatha Puri, by zobaczy lotosowe stopy ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 02.76 Pewnego dnia Pan w obecnoci wszystkich bhaktw zacz mwi na temat Nrsimhanandy Brahmacari i chwali jego transcendentalne cechy. Antya 02.77 Pan powiedzia: "Ostatniego roku w miesicu Pausa, gdy Nrsimhananda da Mi do zjedzenia rozmaite warzywa i sodycze, byy one tak dobre, e nigdy przedtem nie jadem takich potraw." Antya 02.78 Syszc to wszyscy bhaktowie zdumieli si, a ivananda uzyska pewno, e zdarzenie to byo prawd.

22

Antya 02.79 Tak wic ri Caitanya Mahaprabhu jad zazwyczaj w wityni acimaty i odwiedza take dom rivasy Thakury, gdzie prowadzono kirtany. Antya 02.80 By rwnie zawsze obecny, gdy taczy Nityananda Prabhu i regularnie pojawia si w domu Raghavy. Antya 02.81 Mio bhaktw wywiera wielki wpyw na Pana Gaurasundar. Tak wic wszdzie tam, gdzie jest czyste oddanie dla Pana, pojawia si On osobicie pokonany przez tak mio i bhaktowie mog Go oglda. Antya 02.82 Z powodu mioci ivanandy Seny ri Caitanya Mahaprabhu przychodzi wielokrotnie. Kt zatem moe okreli granice jego mioci? Antya 02.83 Tak wic opisaem pojawienie si ri Caitanyi Mahaprabhu. Kady, kto sucha o tych wydarzeniach, moe pozna transcendentalne bogactwo Pana. Antya 02.84 W Jagannatha Puri w towarzystwie ri Caitanyi Mahaprabhu przebywa Bhagavan Acarya, ktry by z pewnoci osob kulturaln, uczonym erudyt i wielkim bhakt. Antya 02.84 Znaczenie: Opis Bhagavana Acaryi znajduje si w 136 wersecie Dziesitego Rozdziau Adi-lili. Antya 02.85 By on cakowicie pogrony w mylach o braterskich zwizkach z Bogiem. Bdc inkarnacj chopca pasterza bardzo przyjanie traktowa Svarup Damodar Gosvamiego. Antya 02.86 Z penym podporzdkowaniem szuka schronienia u ri Caitanyi Mahaprabhu. Niekiedy zaprasza Pana do swego domu na obiad. Antya 02.87 Bhagavan Acarya przygotowywa w domu rne rodzaje ryu oraz warzyw i na w posiek przyprowadza jedynie Pana. Antya 02.87 Znaczenie: Na og ci, ktrzy zapraszali na obiad ri Caitany Mahaprabhu, podawali Mu resztki poywienia ofiarowanego najpierw Panu Jagannathowi. Bhagavan Acarya zamiast dawa Panu resztki poywienia Jagannatha, przygotowywa obiad w swoim domu. W Orissie poywienie ofiarowane Panu Jagannathowi okrela si mianem prasadi, to za, co nie zostao Mu ofiarowane, nazywa si amani, czyli ghara-bhata, ryem sporzdzonym w domu. Antya 02.88 Ojciec Bhagavana Acaryi, ktrego imi brzmiao atananda Khan, by biegym politykiem, natomiast Bhagavan Acarya wcale nie by zainteresowany kierowaniem pastwem. By on w istocie niemal w wyrzeczonym porzdku ycia. Antya 02.89 Brat Bhagavana Acaryi o imieniu Gopala Bhattacarya studiowa w Benares filozofi Vedanty, a potem wrci do domu Bhagavana Acaryi. Antya 02.89 Znaczenie: W tamtych czasach, a take obecnie, filozofi Vedanty poznawao si za porednictwem komentarza ankaracaryi, znanego jako ariraka-bhasya. Tak wic wyglda na to, e Gopala Bhattacarya, modszy brat Bhagavana Acaryi, studiowa Vedant zgodnie ze zrozumieniem ariraka-bhasyi, ktra tumaczy impersonalistyczn filozofi Mayavada. Antya 02.90 Bhagavan Acarya zaprowadzi swego brata na spotkanie ze ri Caitany Mahaprabhu, lecz Pan widzc, e Gopala Bhattacarya by filozofem Mayavadi, nie odczuwa zbytniego szczcia spotykajc go. Antya 02.91 ri Caitanya Mahaprabhu nie czerpie adnego szczcia ze spotkania osoby, ktra nie jest czystym bhakt Krsny. Poniewa Gopala Bhattacarya by uczonym Mayavadi, Pan nie odczuwa radoci ze spotkania z nim. Niemniej jednak udawa, e ujrzenie go sprawia Mu przyjemno, poniewa Gopala Bhattacarya by spokrewniony z Bhagavanem Acary. Antya 02.92 Bhagavan Acarya powiedzia do Svarupy Damodary: "Mj modszy brat Gopala wrci do domu, ukoczywszy studia nad filozofi Vedanty." Antya 02.93 Bhagavan Acarya poprosi, by Svarupa Damodara wysucha od Gopala komentarza do Vedanty. Svarupa Damodara Gosvami w ten sposb odpowiedzia rozgniewany nieco z powodu mioci. Antya 02.94 "W towarzystwie Gopala stracie inteligencj i dlatego chcesz sucha filozofii Mayavada. Antya 02.95 "Gdy Vaisnava sucha ariraka-bhasyi, komentarza Mayavada do Vedanta-sutry, porzuca wiadome Krsny nastawienie, e Pan jest mistrzem, a ywa istota Jego sug. Zamiast tego siebie uwaa za Najwyszego Pana. Antya 02.95 Znaczenie: Filozofowie znani jako kevaladvaita-vadi zajmuj si na og suchaniem ariraka-bhasyi, komentarza ankaracaryi zalecajcego, by impersonalnie uwaa si za Najwyszego Pana. Tego rodzaju filozoficzne komentarze Mayavada do Vedanty s po prostu urojeniami, lecz istniej te inne komentarze do filozofii Vedanty.

23

Komentarz rila Ramanujacaryi, znany jako ri-bhasya ustanawia filozofi viistadvaita-vada. Podobnie Purnaprajnabhasya w Brahma-sampradayi Madhvacaryi ustanawia uddha-dvaita-vad. W Kumara-sampradayi, czy te Nimbarkasampradayi, ri Nimbarka ustanawia w Parijata-saurabha-bhasyi filozofi dvaitadvaita-vada. A w Visnusvami-sampradayi, czyli Rudra-sampradayi, ktra wywodzi si od Pana ivy, Visnusvami napisa komentarz zwany Sarvajna-bhasya ustanawiajcy uddhadvaita-vad. Vaisnava powinien studiowa komentarze do Vedanta-sutry napisane przez czterech sampradaya-acaryw, mianowicie: ri Ramanujacary, Madhvacary, Visnusvamiego i Nimbark, gdy komentarze te opieraj si na filozofii, zgodnie z ktr Pan jest mistrzem, a wszystkie ywe istoty Jego wiecznymi sugami. Osoba zainteresowana waciwym studiowaniem filozofii Vedanty musi zgbia te komentarze, zwaszcza jeli jest Vaisnav. Vaisnavowie zawsze oddaj im cze. Komentarz rila Bhaktisiddhanty Sarasvati zosta przedstawiony w tekcie 101 Sidmego Rozdziau Adi-lili. Dla Vaisnavy komentarz Maydvada ariraka-bhasya jest niczym trucizna. Nie powinnimy w ogle po niego siga. rila Bhaktivinoda Thakura zaznacza, e nawet maha-bhagavata, czyli wysoce zaawansowany bhakta, ktry podporzdkowa si lotosowym stopom Krsny, niekiedy porzuca czyst sub oddania, jeli sucha filozofii Mayavada ariraka-bhasyi. Dlatego wszyscy Vaisnavowie powinni unika tego komentarza. Antya 02.96 "Filozofia Mayavada przedstawia tak sown onglerk, e nawet bardzo zaawansowany bhakta, ktry uzna Krsn za swoje ycie i dusz, zmienia decyzj, gdy czyta komentarz Mayavada do Vedantasutry." Antya 02.97 Mimo sprzeciwu Svarupy Damodary, Bhagavan Acarya mwi dalej: "Wszyscy sercem i dusz trwamy mocno przy lotosowych stopach Krsny, dlatego ariraka-bhasya nie zdoa zmieni naszego zdania." Antya 02.98 Svarupa Damodara odpowiedzia: "Niemniej jednak suchajc filozofii Mayavada syszymy, e Brahman jest wiedz, a wszechwiat mayi faszem, lecz nie zyskujemy adnego duchowego zrozumienia. Antya 02.99 "Filozof Mayavada prbuje dowie, e ywa istota jest tylko urojeniem, a Najwysza Osoba Boga znajduje si pod wpywem mayi. Suchanie tego rodzaju komentarza amie serce i ycie bhakty." Antya 02.99 Znaczenie: rila Svarupa Damodara Gosvami pragn przekona Bhagavana Acary, e nawet jeli kto skupiony na sueniu Krsnie z niezachwianym oddaniem nie zostanie zwiedziony suchajc Mayavada bhasyi, niemniej jednak bhasya ta pena jest impersonalnych sw, idei, takich jak Brahman, ktre reprezentuj wiedz, lecz s bezosobowe. Mayavadi mwi, e wiat stworzony przez may jest faszywy i tak naprawd nie ma adnej ywej istoty, tylko jeden duchowy blask. Mwi dalej, e Bg jest wyobraeniem, e ludzie myl o Bogu jedynie z powodu ignorancji, i e gdy energia zewntrzna, maya, oszuka Prawd Absolutn, Ta staje si jiv, czyli yw istot. Suchajc od osoby nie bdcej wielbicielem wszystkich tego rodzaju niedorzecznych idei, bhakta czuje si bardzo dotknity, jakby zamane zostao jego serce i dusza. Antya 02.100 Tak wic Bhagavan Acarya zamilk wielce zawstydzony i przestraszony. Nastpnego dnia poprosi Gopala Bhattacary, by powrci do swojej prowincji. Antya 02.101 Pewnego dnia Bhagavan Acarya zaprosi ri Caitany Mahaprabhu do swego domu na obiad, dlatego przygotowywa ry i rne rodzaje warzyw. Antya 02.102 Bhakta o imieniu Chota Haridasa zwyk piewa dla ri Caitanyi Mahaprabhu. Bhagavan Acarya zawoa go do swego domu i powiedzia. Antya 02.103 "Udaj si, prosz, do siostry ikhi Mahitiego. Popro j w moim imieniu o man biaego ryu i przynie go tu." Antya 02.103 Znaczenie: ukla-caula (biay ry) jest te w Indii nazywany atapa-caula, czyli ryem, ktry by wymcony przed gotowaniem. Jeden gatunek ryu, zwany siddha-caula (ry brzowy) nie jest mcony przed gotowaniem. Na og do ofiarowania Bstwom uywany jest biay ry, najlepszy, najwyszej klasy. Dlatego Bhagavan Acarya poprosi Chot Haridasa, czyli Juniora Haridasa, pieniarza z otoczenia ri Caitanyi Mahaprabhu, aby przynis troch tego ryu od siostry ikhi Mahitiego. Mana jest w Orissie standardow miar ryu i innych zb. Antya 02.104 Siostra ikhi Mahitiego miaa na imi Madhavidevi. Bya to starsza pani, ktra zawsze penia wyrzeczenia i bya bardzo zaawansowana w subie oddania. Antya 02.105 ri Caitanya Mahaprabhu przyj, e poprzednio bya ona towarzyszk rimati Radharani. Na caym wiecie Jego zaufanymi bhaktami byy trzy i p osoby. Antya 02.106 Tymi trzema byli Svarupa Damodara Gosvami, Ramananda Raya i ikhi Mahiti, za poow osoby bya siostra ikhi Mahitiego. Antya 02.107 Gdy Junior Haridasa wyebra od niej ry, przynis go Bhagavanowi Acaryi, ktry by bardzo zadowolony widzc jego jako.

24

Antya 02.108 Bhagavan Acarya z wielkim oddaniem ugotowa rozmaite warzywa i inne cenione przez ri Caitany Mahaprabhu potrawy. Naby rwnie resztki poywienia od Pana Jagannatha oraz rodki trawienne, takie jak zmielony imbir, a take limon z sol. Antya 02.109 Gdy ri Caitanya Mahaprabhu przyszed w poudnie, aby zje poywienie, ktre ofiarowa Bhagavan Acarya, najpierw doceni wspaniay ry i dlatego zapyta. Antya 02.110 "Gdzie zdobye taki wietny ry?", zapyta Pan. Bhagavan Acarya odpowiedzia: "Poprosiem o niego Madhavidevi." Antya 02.111 Kiedy ri Caitanya Mahaprabhu zapyta, kto ebra o ry i kto go przynis, Bhagavan Acarya wymieni imi Juniora Haridasa. Antya 02.112 Chwalc jako tego ryu ri Caitanya Mahaprabhu spoy prasada, a pniej, kiedy wrci do Swojej siedziby, wyda osobistemu sudze Govindzie takie oto polecenie. Antya 02.113 "Od dzisiaj nie pozwl ju Chota Haridasowi przychodzi tutaj." Antya 02.114 Gdy Junior Haridasa usysza, e polecono mu nie zblia si do ri Caitanyi Mahaprabhu, by bardzo nieszczliwy. Nikt nie mg zrozumie, dlaczego zabroniono mu przychodzi. Antya 02.115 Haridasa poci bez przerwy przez trzy dni. Kiedy Svarupa Damodara Gosvami i inni zaufani bhaktowie przyszli do ri Caitanyi Mahaprabhu, zapytali Go. Antya 02.116 "Jak wielk obraz popeni Junior Haridasa? Dlaczego nie wolno mu przychodzi pod Twoje drzwi? On teraz od trzech dni poci." Antya 02.117 Pan odpowiedzia: "Nie mog znie widoku twarzy osoby, ktra przyja wyrzeczony porzdek ycia, a mimo to zayle rozmawia z kobiet. Antya 02.117 Znaczenie: rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura komentuje, e saralata, czyli prostota, jest pierwsz kwalifikacj Vaisnavy, podczas gdy obuda czy przebiege zachowanie jest wielk obraz wobec zasad suby oddania. W miar jak czynimy postp w wiadomoci Krsny, musimy stopniowo rozwija odraz do materialnego przywizania i tak coraz bardziej przywizywa si do suenia Panu. Jeli w istocie nie pozbywamy si przywizania do czynnoci materialnych, a mimo to gosimy, e jestemy zaawansowani w subie oddania, wwczas oszukujemy. Nikt nie bdzie szczliwy widzc takie zachowanie. Antya 02.118 "Zmysy tak mocno lgn do obiektw swojej przyjemnoci, e w rzeczywistoci drewniany posg kobiety przyciga umys nawet wielkiej witej osoby. Antya 02.118 Znaczenie: Zmysy i obiekty zmysw s tak blisko zwizane, e nawet drewniana lalka o atrakcyjnym ksztacie modej kobiety przyciga umys nawet wielkiej witej osoby. Obiekty zmysw, mianowicie: forma, dwik, zapach, smak i dotyk zawsze s atrakcyjne dla oczu, uszu, nosa, jzyka i skry. Poniewa zmysy i obiekty zmysw s z natury blisko zwizane, niekiedy nawet osoba twierdzca, e kontroluje swoje zmysy stale podlega kontroli obiektw zmysw. Kontrolowanie zmysw nie jest moliwe, jeli nie zostan one oczyszczone i zaangaowane w sub Panu. Tak wic cho nawet wita osoba lubuje, e bdzie solennie kontrolowa swe zmysy, mimo to czasem obiekty zmysw niepokoj zmysy. Antya 02.119 "'Nie naley siedzie blisko wasnej matki, siostry czy crki, jako e zmysy s tak mocne, i mog zwabi nawet osob o gbokiej wiedzy.' Antya 02.119 Znaczenie: Werset ten pojawia si w Manu-samhicie (2.215) i rimad-Bhagavatam (9.19.17). Antya 02.120 "Jest wiele osb posiadajcych niewiele, ktre przyjmuj wyrzeczony porzdek ycia niczym mapy. Wdruj tu i tam angaujc si w zadowalanie zmysw i zaye rozmowy z kobietami." Antya 02.120 Znaczenie: Naley cile przestrzega zasad regulujcych, mianowicie: zakazu niedozwolonego seksu, jedzenia misa, zaywania rodkw odurzajcych i uprawiania hazardu. W ten sposb powinnimy czyni postp w yciu duchowym. Jeli niedojrzaa osoba sentymentalnie przyjmuje vairagy, czy podejmuje sannyas, ale jednoczenie utrzymuje przywizanie do kobiet, zajmuje wwczas bardzo niebezpieczn pozycj. Jej wyrzeczenie jest okrelane markata-vairagy, czyli wyrzeczeniem przypominajcym wyrzeczenie mapy. Mapa yje w lesie, je owoce i nawet nie okrywa si. W ten sposb przypomina mdrca, lecz zawsze myli o swoich partnerkach i czasami ma ich tuziny, aby odbywa z nimi stosunki seksualne. To jest nazywane markata-vairagy. Dlatego te ten, kto nie posiada koniecznych kwalifikacji, nie powinien przyjmowa wyrzeczonego porzdku ycia. Kto przyjmuje sannyas, lecz ponownie ulega niepokojom zmysowym i rozmawia na osobnoci z kobietami, jest nazywany dharma-dhvaji lub dharma-kalanka, co znaczy, e sprowadza ostr krytyk na porzdek religijny. Tak wic w zwizku z tym trzeba by nadzwyczaj ostronym. rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura wyjania, e sowo markata znaczy "niespokojny". Osoba niespokojna nie moe by wytrwaa, dlatego po prostu wczy si zadowalajc zmysy. Tego rodzaju osoba nakada czasem strj sannyasina czy babaji w wyrzeczonym porzdku ycia po to tylko, by by chwalon przez innych czy zyska tanie uwielbienie swych zwolennikw lub te ogu ludzi,

25

jednake nie potrafi ona zrezygnowa z pragnie zadowalania zmysw, zwaszcza jeli chodzi o obcowanie z kobietami. Taka osoba nie moe uczyni postpu w yciu duchowym. Istnieje osiem rnych rodzajw przyjemnoci zmysowej zwizanej z kobietami, wczajc w to rozmawianie i mylenie o nich. Tak wic dla sannyasina, osoby w wyrzeczonym porzdku ycia, zaye rozmowy z kobietami s wielk obraz. ri Ramananda Raya i rila Narottama dasa Thakura rzeczywicie osignli najwzniolejszy etap wyrzeczonego porzdku, lecz ci, ktrzy ich naladuj, uwaajc ich za zwyke ludzkie istoty, popeniaj powany bd i dlatego ulegaj wpywowi energii materialnej. Antya 02.121 Powiedziawszy to, ri Caitanya Mahaprabhu wszed do Swego pokoju. Wszyscy bhaktowie zamilkli widzc Go w tak gniewnym nastroju. Antya 02.122 Nastpnego dnia wszyscy bhaktowie wsplnie zbliyli si do lotosowych stp ri Caitanyi Mahaprabhu, by w imieniu Juniora Haridasa przedstawi prob. Antya 02.123 "Haridasa popeni niewielk obraz", powiedzieli. "Dlatego, o Panie, bd miosierny dla niego. Otrzyma teraz wystarczajc nauczk. W przyszoci nie dopuci si takiej zniewagi." Antya 02.124 ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia: "Mj umys nie jest pod Moj kontrol. Nie lubi on oglda nikogo w wyrzeczonym porzdku ycia, kto zayle rozmawia z kobietami. Antya 02.125 "Kady z was powinien uda si do swoich zaj. Porzucie t bezcelow rozmow. Jeli jeszcze raz odezwiecie si w ten sposb, odejd i nie zobaczycie Mnie tutaj wicej." Antya 02.126 Syszc to wszyscy bhaktowie zakryli rkami uszy, wstali i kady poszed do swoich obowizkw. Antya 02.127 ri Caitanya Mahaprabhu rwnie opuci to miejsce, eby speni poudniowe obowizki. Nikt nie mg zrozumie Jego rozrywek. Antya 02.128 Nastpnego dnia wszyscy bhaktowie poszli do ri Paramanandy Puri i poprosili go, by uspokoi Pana. Antya 02.129 Skutkiem tego Paramananda Puri sam uda si do rezydencji ri Caitanyi Mahaprabhu. Zoywszy mu pokony, Pan z wielkim szacunkiem usadowi go obok Siebie. Antya 02.130 Pan zapyta: "Co rozkaesz? W jakim celu tu przybye?" Wtedy Paramananda Puri przedstawi bagaln prob, by Pan okaza ask Juniorowi Haridasowi. Antya 02.131 Syszc t prob ri Caitanya Mahaprabhu odpowiedzia: "Mj drogi panie, wysuchaj Mnie, prosz. Lepiej bdzie, gdy zostaniesz tu ze wszystkimi Vaisnavami. Antya 02.132 "Prosz, pozwl Mi uda si do Alalanathy. Zostan tam Sam, tylko Govinda pjdzie ze Mn." Antya 02.133 Powiedziawszy to, Pan wezwa Govind. Ofiarowujc pokony Paramanandzie Puri wsta i zacz odchodzi. Antya 02.134 Wtedy Paramananda Puri Gosani w ogromnym popiechu ruszy i z wielk pokor nakoni Go, by usiad w Swym pokoju. Antya 02.135 Paramananda Puri powiedzia: "Mj drogi Panie Caitanyo, jeste niezalen Osob Boga. Moesz uczyni wszystko, co zechcesz. Ty jeste najwyszym autorytetem. Antya 02.136 "Wszystkie czynnoci speniasz dla korzyci ogu ludzi. Nie potrafimy ich zrozumie, gdy Twe intencje s gbokie i powane." Antya 02.137 Powiedziawszy to, Paramananda Puri Gosani odszed do wasnego domu, za wszyscy inni bhaktowie poszli zobaczy Juniora Haridasa. Antya 02.138 Svarupa Damodara Gosani powiedzia: "Haridaso, wysuchaj nas, prosz, poniewa wszyscy dobrze ci yczymy. Prosz, uwierz w to. Antya 02.139 "Teraz ri Caitanya Mahaprabhu jest nadal w gniewnym nastroju, gdy jest niezalenym Najwysz Osob Boga. Lecz kiedy na pewno okae miosierdzie, jako e w sercu jest bardzo askawy. Antya 02.140 "Pan jest wytrway i jeli ty rwnie bdziesz si upiera, Jego wytrwao wzronie. Bdzie lepiej dla ciebie, gdy wykpiesz si i zjesz prasada. Jego gniew w odpowiednim czasie automatycznie rozproszy si."

26

Antya 02.141 Powiedziawszy to, Svarupa Damodara Gosvami nakoni Haridasa do wzicia kpieli i zjedzenia prasada. Uspokoiwszy go w ten sposb, wrci do domu. Antya 02.142 Kiedy ri Caitanya Mahaprabhu szed do wityni zobaczy Pana Jagannatha, Haridasa zatrzymywa si w duej odlegoci i patrzy na Niego. Antya 02.143 ri Caitanya Mahaprabhu jest oceanem aski. Kt moe Go zrozumie? Gdy karci drogich Sobie bhaktw, z pewnoci robi to w celu przywrcenia zasad religii czy obowizku. Antya 02.143 Znaczenie: rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura mwi w zwizku z tym, e ri Caitanya Mahaprabhu, ocean aski, ukara Juniora Haridasa, chocia by on drogim Mu bhakt, by ustanowi, e osoba kierujca si zasad oddania, zaangaowana w czyst sub oddania nie powinna by hipokryt. Z pewnoci obudn jest osoba zaangaowana w sub oddania w wyrzeczonym porzdku ycia, ktra utrzymuje zaye zwizki z kobietami. Kara wymierzona Juniorowi Haridasowi jest przykadem dla przyszych sahajiya, ktrzy mog zaoy strj wyrzeczonego porzdku ycia w celu imitowania Rupy Gosvamiego i innych bona fide sannyasinw, lecz w tajemnicy utrzymywa zakazane zwizki z kobietami. Aby pouczy tego rodzaju ludzi, ri Caitanya Mahaprabhu ukara za nieznaczne odstpstwo od zasad regulujcych Swojego drogiego bhakt Haridasa. rimati Madhavidevi bya wysoce zaawansowanym bhakt, zatem przyjcie do niej z prob o niewielk ilo ryu, by usuy ri Caitanyi Mahaprabhu, na pewno nie byo zbyt wielk obraz. Niemniej jednak ri Caitanya Mahaprabhu domaga si przestrzegania surowej zasady goszcej, e nikt w wyrzeczonym porzdku ycia nie powinien w zayy sposb obcowa z kobietami. da tego po prostu w tym celu, by na przyszo zabezpieczy zasady regulujce. Gdyby ri Caitanya Mahaprabhu nie ukara Juniora Haridasa za to nieznaczne odchylenie, wwczas tzw. bhaktowie Pana wykorzystywaliby ten przykad, aby zachowa swj zwyczaj nieograniczonego utrzymywania zakazanych zwizkw z kobietami. W rzeczywistoci oni mimo to gosz, e Vaisnava moe zachowywa si w ten sposb. Lecz tak postpowa absolutnie nie wolno. ri Caitanya Mahaprabhu jest nauczycielem caego wiata i t przykadow kar wymierzy po to, aby ustanowi, e filozofia Vaisnava nigdy nie pozwala na zakazane zwizki seksualne. Taki mia cel karzc Juniora Haridasa. ri Caitanya Mahaprabhu jest w istocie najbardziej wspaniaomyln inkarnacj Najwyszej Osoby Boga, lecz surowo zabrania On zakazanego seksu. Antya 02.144 Gdy wszyscy bhaktowie zobaczyli ten przykad, ogarn ich nastrj strachu. Dlatego wszyscy przestali rozmawia z kobietami, nawet w snach. Antya 02.144 Znaczenie: W zwizku ze stri-sambhasana, rozmawianiem z kobietami, rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura mwi, e rozmowy z kobietami w celu subtelnego czy wulgarnego zadowalania zmysw s surowo zabronione. Canakya Pandita, wielki moralista, mwi: matrvat-para-daresu. Tak wic nie tylko osoba w wyrzeczonym porzdku ycia czy zaangaowana w sub oddania, lecz kady powinien unika przebywania z kobietami. on innej osoby naley uwaa za wasn matk. Antya 02.145 W ten sposb min Juniorowi Haridasowi cay rok, lecz wci ri Caitanya Mahaprabhu nie okaza mu ladu aski. Antya 02.146 Tote pod koniec pewnej nocy, zoywszy ri Caitanyi Mahaprabhu pene szacunku pokony, Junior Haridasa odszed do Prayag nie mwic nic nikomu. Antya 02.147 Junior Haridasa postanowi ostatecznie osign schronienie u lotosowych stp ri Caitanyi Mahaprabhu. Tak wic w Triveni, u zbiegu Gangesu i Yamuny w Prayag, wszed gboko do wody i w ten sposb rozsta si z yciem. Antya 02.148 Popeniwszy w ten sposb samobjstwo, uda si w swym duchowym ciele do ri Caitanyi Mahaprabhu i uzyska ask Pana. Jednak mimo to pozosta niewidoczny. Antya 02.149 W duchowym ciele przypominajcym ciao Gandharvy Junior Haridasa, mimo i niewidoczny, piewa noc ri Caitanyi Mahaprabhu. Jednak oprcz Pana nikt o tym nie wiedzia. Antya 02.150 Pewnego dnia ri Caitanya Mahaprabhu zapyta bhaktw: "Gdzie jest Haridasa? Teraz moecie go tu przyprowadzi." Antya 02.151 Wszyscy bhaktowie odpowiedzieli: "Pewnej nocy pod koniec penego roku Junior Haridasa wsta i odszed. Nikt nie wie, dokd si uda." Antya 02.152 Syszc rozpaczanie bhaktw ri Caitanya Mahaprabhu umiecha si agodnie. Zatem wszyscy bhaktowie bardzo si zdumieli. Antya 02.153-154 Pewnego dnia Jagadananda, Svarupa, Govinda, Kaivara, ankara, Damodara i Mukunda poszli wykpa si w morzu. Syszeli piewajcego z oddali Haridasa, ktry jakby woa ich swym oryginalnym gosem.

27

Antya 02.155 Nikt nie mg go zobaczy, ale syszeli, jak piewa melodyjnym gosem. Dlatego wszyscy bhaktowie pod przewodnictwem Govindy wysnuli takie przypuszczenie. Antya 02.156 "Haridasa musia popeni samobjstwo wypijajc trucizn i z powodu tego grzesznego czynu jest teraz duchem bramina. Antya 02.157 "Nie moemy zobaczy jego materialnej formy", powiedzieli, "lecz mimo to syszymy jego melodyjne piewanie. Dlatego musia sta si duchem," Jednak Svarupa Damodara zaprotestowa: "Takie przypuszczenie jest bdne. Antya 02.158 "Junior Haridasa intonowa mantr Hare Krsna przez cae swe ycie i suy Najwyszemu Panu ri Caitanyi Mahaprabhu. Poza tym jest drogi Panu i umar w witym miejscu. Antya 02.159 "Haridasa nie mg si zdegradowa; musia osign wyzwolenie. To jest rozrywka ri Caitanyi Mahaprabhu. Pniej wszyscy to zrozumiecie." Antya 02.160 Pewien bhakta wrci z Prayag do Navadvipy i opowiedzia wszystkim szczegy samobjstwa Juniora Haridasa. Antya 02.161 Wyjani, jak Junior Haridasa podj decyzj i wszed do wody u zbiegu Yamuny i Gangesu. Syszc te szczegy rivasa Thakura i inni bhaktowie bardzo si zdumieli. Antya 02.162 Pod koniec roku ivananda Sena jak zwykle przyby do Jagannatha Puri w towarzystwie innych bhaktw i z wielk radoci spotka si ze ri Caitany Mahaprabhu. Antya 02.163 Kiedy rivasa Thakura zapyta ri Caitany Mahaprabhu: "Gdzie jest Junior Haridasa?" Pan odpowiedzia: "Kady osiga rezultaty swoich dziaa dla korzyci." Antya 02.164 Wtedy rivasa Thakura zrelacjonowa szczegy o decyzji Haridasa oraz opisa, jak wszed do wody u zbiegu Gangesu i Yamuny. Antya 02.165 Gdy ri Caitanya Mahaprabhu usysza o tych szczegach, umiechn si zadowolony i powiedzia: "To jest jedyny proces pokuty dla tego, kto patrzy na kobiety majc zmysowe zamiary." Antya 02.166 Wwczas wszyscy bhaktowie pod przewodnictwem Svarupy Damodary Gosvamiego doszli do wniosku, e skoro Haridasa popeni samobjstwo u zbiegu rzek Gangesu i Yamuny, musia zatem ostatecznie osign schronienie lotosowych stp ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 02.166 Znaczenie: rila Bhaktivinoda Thakura zauwaa, e gdy kto przyjmie wyrzeczony porzdek ycia i zaoy ubranie sannyasina lub babaji, a nosi si z zamiarem zadowalania zmysw, zwaszcza jeli chodzi o zwizki z kobietami, jedyn pokut za to jest popenienie samobjstwa u zbiegu Gangesu i Yamuny. Jedynie tak pokut moe oczyci swoje grzeszne ycie. Gdy tego rodzaju osoba zostanie tak ukarana, moe osign schronienie ri Caitanyi Mahaprabhu. Jednak bez takiej kary bardzo trudno jest uzyska Jego schronienie. Antya 02.167 W ten sposb ri Caitanya Mahaprabhu, syn matki aci, spenia Swe rozrywki, sprawiajce wielkie zadowolenie uszom i zmysom czystych bhaktw, ktrzy o nich suchaj. Antya 02.168 Wydarzenie to ukazuje ask ri Caitanyi Mahaprabhu, Jego nauki, e sannyasin powinien pozosta w wyrzeczonym porzdku ycia, a take gbokie przywizanie, jakie czuj do Niego oddani bhaktowie. Antya 02.169 Ukazuje ono rwnie chway witych miejsc i pokazuje, jak Pan akceptuje oddanych Sobie bhaktw. W ten sposb speniajc jedn rozrywk Pan osign pi czy siedem celw. Antya 02.170 Rozrywki ri Caitanyi Mahaprabhu s niczym nektar i gbokie s jak ocean. Og ludzi nie moe ich poj, lecz zrwnowaony bhakta moe je zrozumie. Antya 02.171 Prosz, suchajcie rozrywek ri Caitanyi Mahaprabhu z wiar i przekonaniem. Nie spierajcie si, gdy uzyskacie wtedy przeciwny rezultat. Antya 02.172 Modlc si u lotosowych stp ri Rupy i ri Raghunathy, zawsze pragnc ich miosierdzia, ja, Krsnadasa, opowiadam ri Caitanya-caritamrt, podajc w ich lady.

Instrukcje pynce z tego rozdziau

28

Podsumowujc ten rozdzia rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura mwi, e powinnimy wycign z niego nastpujce wnioski. (1) Chocia ri Caitanya Mahaprabhu, Najwysza Osoba Boga, jest inkarnacj miosierdzia, niemniej jednak porzuci towarzystwo jednego ze Swych osobistych towarzyszy, mianowicie Juniora Haridasa, bowiem gdyby nie postpi w ten sposb, wwczas pseudobhaktowie wykorzystywaliby bd Juniora Haridasa jako usprawiedliwienie tego, by y jak bhaktowie i jednoczenie utrzymywa zakazane zwizki seksualne. Takie czynnoci zdeprawowayby kult ri Caitanyi Mahaprabhu i w rezultacie w imi ri Caitanyi Mahaprabhu bhaktowie na pewno stoczyliby si w ycie piekielne. (2) Karzc Juniora Haridasa Pan ustanowi standard obowizujcy acaryw, czyli przywdcw organizacji, goszcych kult Caitanyi, a take wszystkich prawdziwych bhaktw. ri Caitanya Mahaprabhu chcia utrzyma najwyszy standard. (3) ri Caitanya Mahaprabhu uczy, e czysty bhakta powinien by prosty i wolny od grzesznych czynnoci, jako e w ten sposb mona zosta Jego prawdziwym sug. Uczy On Swych zwolennikw, jak cile przestrzega zasad wyrzeczonego porzdku ycia. (4) ri Caitanya Mahaprabhu pragn dowie, e Jego bhaktowie s wzniosymi osobami o idealnym charakterze. Przyjmuje askawie oddanych Sobie bhaktw i uczy ich, ile cierpienia i niepokoju moe wywoa nawet nieznaczne odstpstwo od cisych zasad oddanego ycia. (5) Karzc Juniora Haridasa, ri Caitanya Mahaprabhu okaza mu Sw ask pokazujc w ten sposb, jak wzniose byo jego oddanie dla Niego. Z powodu tego transcendentalnego zwizku Pan naprawi nawet nieznaczn obraz popenion przez Swego czystego bhakt. Tak wic ten, kto chce by czystym bhakt ri Caitanyi Mahaprabhu, powinien porzuci wszelkie materialne zadowalanie zmysw, w przeciwnym razie bardzo trudno jest osign Jego lotosowe stopy. (6) Jeli kto umiera w miejscu tak wysawianym jak Prayag, Mathura czy Vrndavana, moe uwolni si od reakcji grzesznego ycia i osign wwczas schronienie Najwyszej Osoby Boga. (7) Chocia czysty czy oddany bhakta moe upa, niemniej jednak dziki asce Pana uzyskuje ostatecznie szans powrotu do domu, do Boga. W ten sposb Bhaktivedanta koczy objanienia do Drugiego Rozdziau Antya-lili ri Caitanya-caritamrty, opisujcego ukaranie Juniora Haridasa.

ROZDZIA III

Chway rila Haridasa Thakury


rila Bhaktivinoda Thakura w taki oto sposb przedstawia streszczenie Trzeciego Rozdziau Antya-lili. Pikna moda braminka z Jagannatha Puri miaa bardzo urodziwego syna, ktry codziennie przychodzi do ri Caitanyi Mahaprabhu. To jednak niezbyt podobao si Damodarze Pandicie, a zatem powiedzia on ri Caitanyi Mahaprabhu: "Jeli bdziesz okazywa temu chopcu tyle mioci, ludzie zaczn wtpi w Twoj reputacj." Syszc te sowa Pan wysa Damodar Pandit do Navadvipy, aby doglda spraw Jego matki, acidevi. Poprosi go take szczeglnie o to, by przypomnia Jego matce, i czasami przychodzi On do jej domu, aby przyj ofiarowane przez ni poywienie. Tak wic wypeniajc polecenie ri Caitanyi Mahaprabhu, Damodara Pandita uda si do Navadvipy zabierajc ze sob wszelkiego rodzaju prasada od Pana Jagannatha. Przy innej okazji ri Caitanya Mahaprabhu zapyta Haridasa Thakur, ktry znany by jako Brahma Haridasa, w jaki sposb osign wyzwolenie w Kali-yudze yavanowie, czyli osoby pozbawione kultury wedyjskiej. Haridasa Thakura odrzek, i jest to moliwe, jeli bd bardzo gono intonowa mantr Hare Krsna, jako e suchanie gono intonowanej mantry Hare Krsna, nawet z niewielk realizacj, pomoe im. Po opisaniu tego zdarzenia autor Caitanya-caritamrty opowiada te, jak Haridasa Thakura zosta poddany pewnej prbie w Benapoli, wiosce w pobliu antipur. Czowiek zwany Ramacandra Khan, ktry zazdroci Haridasowi Thakurze, wysa do niego zawodow prostytutk, eby sprbowaa go zniesawi. Lecz dziki asce Haridasa Thakury nawet prostytutka osigna wyzwolenie. Z powodu zniewaenia czystego Vaisnavy Ramacandra Khan zosta pniej wyklty przez Nityanand Prabhu i zrujnowany. Haridasa Thakura uda si z Benapoli do wioski znanej jako Candapura, gdzie mieszka w domu Balaramy Acaryi. Pniej przyjli go dwaj bracia Hiranya i Govardhana Majumadarowie, lecz podczas dyskusji znieway go kastowy bramin znany jako Gopala Cakravarti. Z powodu popenienia tej obrazy Gopala Cakravarti zosta ukarany trdem. Pniej Haridasa Thakura opuci Candapur i uda si do domu Advaity Acaryi, gdzie zosta wystawiony na prb przez Mayadevi, uosobienie energii zewntrznej. Ona take uzyskaa jego ask, otrzymawszy bogosawiestwo intonowania maha-mantry Hare Krsna. Antya 03.01 Skadam pene szacunku pokony lotosowym stopom mojego mistrza duchowego i wszystkich pozostaych nauczycieli na ciece suby oddania. Skadam pene szacunku pokony wszystkim Vaisnavom i szeciu Gosvamim, wczajc w to rila Rup Gosvamiego, rila Sanatan Gosvamiego, Raghunath dasa Gosvamiego, Jiv Gosvamiego oraz ich towarzyszy. Skadam pene szacunku pokony ri Advaicie Acaryi Prabhu, ri Nityanandzie Prabhu, ri Caitanyi Mahaprabhu i wszystkim Jego bhaktom, ktrym przewodzi rivasa Thakura. Nastpnie skadam pene szacunku pokony lotosowym stopom Pana Krsny, rimati Radharani i wszystkich gopi, ktrym przewodz Lalita i Viakha. Antya 03.02 Wszelka chwaa ri Caitanyi Mahaprabhu! Wszelka chwaa Nityanandzie Prabhu! Wszelka chwaa Advaicie Acaryi! I wszelka chwaa wszystkim bhaktom ri Caitanyi Mahaprabhu!

29

Antya 03.03 By w Jagannatha Puri pewien mody chopiec, ktry zrodzi si z oryjskiego bramina, lecz pniej straci ojca. By on bardzo pikny, a jego zachowanie byo nadzwyczaj szlachetne. Antya 03.04-05 Chopiec ten codziennie przychodzi do ri Caitanyi Mahaprabhu i skada Mu pene szacunku pokony. Mg rozmawia ze ri Caitany Mahaprabhu, jako e Pan by jego yciem i dusz, lecz dla Damodary Pandity zaye stosunki tego chopca z Panem i aska Pana dla niego byy nie do zniesienia. Antya 03.06 Damodara Pandita wielokrotnie zabrania temu synowi bramina odwiedza Pana. Lecz pozostanie w domu i nie ujrzenie ri Caitanyi Mahaprabhu byo dla chopca nie do zniesienia. Antya 03.07 Chopiec ten codziennie przychodzi do ri Caitanyi Mahaprabhu, ktry traktowa go z wielkim uczuciem. Natur kadego chopca jest odwiedzanie osoby, ktra go kocha. Antya 03.08 Damodara Pandita nie mg tego znie. By bardzo nieszczliwy, lecz nie mg nic powiedzie, gdy chopiec nie zwaa na jego ograniczenia. Antya 03.09 Kiedy pewnego dnia chopiec przyszed do ri Caitanyi Mahaprabhu, Pan z wielk mioci pyta go o wszelkiego rodzaju wieci. Antya 03.10 Gdy chopiec wsta i odszed po pewnym czasie, nietolerancyjny Damodara Pandita zacz mwi. Antya 03.11 Damodara Pandita zuchwale powiedzia Panu: "Z powodu instrukcji, ktrych udzielasz innym, wszyscy mwi, e jeste wielkim nauczycielem, lecz teraz przekonamy si, jakim nauczycielem jeste. Antya 03.11 Znaczenie: Damodara Pandita by wielkim bhakt ri Caitanyi Mahaprabhu. Niekiedy jednak pod wpywem energii zewntrznej i materialnych wzgldw osoba zajmujca tak pozycj staje si zuchwaa i tak bhakta mylnie omiela si krytykowa czynnoci mistrza duchowego czy Najwyszej Osoby Boga. Wbrew logice, e "ona Cezara musi by ponad wszelkim podejrzeniem", bhakta nie powinien by zaniepokojony z powodu czynnoci mistrza duchowego ani te prbowa krytykowa go. Powinien by utwierdzony w konkluzji, e mistrz duchowy nie moe by przedmiotem krytyki, i e nigdy nie naley uwaa go za rwnego zwykemu czowiekowi. Nawet jeli wydaje si, e zgodnie z niedoskona ocen bhakty istniej jakie rozbienoci, powinien on mie niewzruszon pewno, e nawet gdy mistrz duchowy udaje si do sklepu monopolowego, nie jest pijakiem, lecz musi raczej mie pewien cel udajc si tam. W pewnym bengalskim poemacie jest powiedziane: yadyapi nityananda sura-badi yaya tathapio haya nityananda-raya "Nawet jeli zobacz, e Pan Nityananda wszed do winiarni, nie zmieni to mojego przekonania, e Nityananda Raya jest Najwysz Osob Boga." Antya 03.12 "Syniesz jako Gosani [nauczyciel czy acarya], lecz teraz po caym miecie Purusottamie rozejd si pogoski o Twoich cechach i dobrym imieniu. Jake zachwiana zostanie Twoja pozycja!" Antya 03.13 Chocia ri Caitanya Mahaprabhu wiedzia, e Damodara Pandita by czystym i prostym bhakt, syszc t zuchwa przemow Pan powiedzia: "Mj drogi Damodaro, c za gupstwa opowiadasz?" Damodara Pandita odrzek na to: "Jeste niezalen Osob Boga, bdcym ponad wszelk krytyk. Antya 03.14 "Mj drogi Panie, moesz dziaa, jak Ci si podoba. Nikt nie moe nic powiedzie, by Ci ograniczy. Niemniej jednak cay wiat jest zuchway, ludzie mog mwi cokolwiek. Jake ich powstrzymasz? Antya 03.15 "Drogi Panie, jeste uczonym nauczycielem. Dlaczego zatem nie bierzesz pod uwag, e chopiec ten jest synem owdowiaej ony bramina? Dlaczego darzysz go tak wielkim uczuciem? Antya 03.16 "Chocia matka tego chopca jest cakowicie wyrzeczona i czysta, ma jedn naturaln wad - jest bardzo pikn mod dziewczyn. Antya 03.17 "I Ty, mj drogi Panie, jeste przystojnym, atrakcyjnym modym mczyzn. Dlatego ludzie na pewno bd plotkowa o Tobie. Dlaczego stwarzasz im do tego okazj?" Antya 03.17 Znaczenie: Damodara Pandita, bdc prostym i oddanym bhakt Pana ri Caitanyi Mahaprabhu, nie mg znie krytyki Pana, lecz niestety sam na swj sposb krytykowa Go. Pan rozumia, e to z powodu prostoty Damodara Pandita omiela si zuchwale Go krytykowa. Niemniej jednak takie zachowanie nie jest u bhakty czym zbyt waciwym. Antya 03.18 Powiedziawszy to, Damodara Pandita zamilk. ri Caitanya Mahaprabhu umiechn si, zadowolony w Sobie, i zastanowi si nad zuchwaoci Damodary Pandity.

30

Antya 03.19 "Taka zuchwao jest take oznak czystej mioci do Mnie. Nie mam innego tak bliskiego przyjaciela, jak Damodara Pandita." Antya 03.20 Mylc w ten sposb ri Caitanya Mahaprabhu poszed spenia poudniowe obowizki. Nastpnego dnia zawoa Damodar Pandit w ustronne miejsce. Antya 03.21 Pan powiedzia: "Mj drogi przyjacielu Damodaro, pjd lepiej do Nadii i zosta z Moj matk. Antya 03.22 "Jedynie ty moesz j chroni, gdy jeste tak troskliwy, e ostrzegasz nawet Mnie. Antya 03.23 "Wrd Moich towarzyszy jeste najbardziej bezstronny. To jest bardzo dobre, jako e nie bdc bezstronnym, nie mona chroni zasad religijnych. Antya 03.24 "Moesz zrobi to, czego Ja nie mog. W istocie moesz skarci nawet Mnie, nie mwic o innych. Antya 03.25 "Dla ciebie najlepiej bdzie, gdy udasz si pod ochron lotosowych stp Mojej matki, poniewa w twojej obecnoci nikt nie bdzie mg zachowywa si niezalenie. Antya 03.26 "Od czasu do czasu moesz przychodzi, by zobaczy si ze Mn, po czym znowu szybko tam wracaj. Antya 03.27 "Ofiaruj Mojej matce miliony Mych pokonw. Prosz, porozmawiaj z ni o tym, jak jestem tu szczliwy, i w ten sposb obdarz j szczciem. Antya 03.28 "Powiedz, i wysaem ci, by powiadomi j o Moich osobistych czynnociach, aeby moga dzieli Moje szczcie. Antya 03.29 "Spraw zadowolenie umysowi matki aci, mwic w ten sposb. Przypomnij jej rwnie w tej wieci ode Mnie o jednym najbardziej poufnym wydarzeniu. Antya 03.30 "'Wielokrotnie przychodz do twego domu, by je wszystkie sodycze i warzywa, jakie ofiarowujesz. Antya 03.31 "'Wiesz, e przychodz i jem te ofiary, lecz z powodu zewntrznego rozdzielenia uwaasz to za sen. Antya 03.31 Znaczenie: Poniewa matka aci przeywaa rozk ze ri Caitany Mahaprabhu, mylaa, e ni, i jej syn przyszed do niej. Jednake ri Caitanya Mahaprabhu chcia j powiadomi, e w rzeczywistoci to nie by sen. On faktycznie tam przyszed i zjad wszystko, co Mu ofiarowaa. Takie s zwizki zaawansowanych bhaktw z Najwysz Osob Boga. Jak powiedziane jest w Brahma-samhicie: premanjana-cchurita-bhakti-vilocanena santah sadaiva hrdayesu vilokayanti yam yamasundaram acintya-guna-svarupam govindam adi-purusam tam aham bhajami "Wielbi pierwotnego Pana, Govind, ktrego zawsze ogldaj bhaktowie oczyma przesonitymi mg mioci. Widz Go w Jego wiecznej formie yamasundary, przebywajcego w ich sercach." (Bs. 5.38) Czyci bhaktowie realizuj zwizki z Panem na paszczynie transcendentalnej, lecz poniewa s wci w wiecie materialnym, myl, e to sny. Pan rozmawia jednak z zaawansowanym bhakt i taki bhakta rwnie Go widzi. Wszystko to jest faktem. Nie jest to sen. Antya 03.32 "'Podczas ostatniego wita Magha-sankranti ugotowaa dla Mnie rozmaite warzywa, przygotowaa skondensowane mleko, ciastka i sodki ry. Antya 03.33 "'Ofiarowaa poywienie Panu Krsnie, a gdy pogrya si w medytacji, nagle pojawiem si i twoje oczy napeniy si zami. Antya 03.34 "'Poszedem tam w wielkim popiechu i zjadem wszystko. Gdy patrzya, jak jem, poczua wielkie szczcie. Antya 03.35 "'Po chwili, gdy otara oczy, zobaczya, e ofiarowany Mi talerz by pusty. Pomylaa wtedy: "niam, jak gdyby Nimai zjad wszystko." Antya 03.36 "'W stanie zewntrznej rozki ponownie znalaza si pod wpywem zudzenia, mylc, e nie ofiarowaa poywienia Panu Visnu. Antya 03.37 "'Posza zajrze do naczy do gotowania i przekonaa si, e kady garnek by peen poywienia. Dlatego ponownie ofiarowaa poywienie, oczyciwszy uprzednio miejsce na ofiar.

31

Antya 03.38 "'W ten sposb wielokrotnie jadem wszystko, co mi ofiarowaa, gdy przyciga Mnie twoja czysta mio. Antya 03.39 "'Jedynie na twoje polecenie przebywam w Nilacali [Jagannatha Puri]. Niemniej jednak ty wci przycigasz Mnie do siebie z powodu swej wielkiej mioci."' Antya 03.40 ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia do Damodary Pandity: "Tak wic raz za razem przypominaj o tym matce aci i w Moim imieniu czcij jej lotosowe stopy." Antya 03.41 Powiedziawszy to, ri Caitanya Mahaprabhu poleci, by przyniesiono rozmaite prasada ofiarowane Panu Jagannathowi. Nastpnie Pan da mu prasada, ktre byo oddzielnie zapakowane, aby przekaza je rnym Vaisnavom i Jego matce. Antya 03.42 W ten sposb Damodara Pandita poszed do Nadii [Navadvipy]. Po spotkaniu matki aci pozosta pod opiek jej lotosowych stp. Antya 03.43 Przekaza cae prasada wielkim Vaisnavom, takim jak Advaita Acarya. Tak wic pozosta tam i postpowa zgodnie z poleceniem ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 03.44 Kady wiedzia, e Damodara Pandita by bardzo cisy w sprawach praktycznych. Dlatego te wszyscy obawiali si go i nie mieli zrobi czegokolwiek niezalenie. Antya 03.45 Damodara Pandita karci kadego bhakt ri Caitanyi Mahaprabhu, u ktrego dostrzeg nawet nieznaczne odstpstwo od waciwego zachowania. W ten sposb ustanowi standardow etykiet. Antya 03.46 Tak oto opisaem, w jaki sposb Damodara Pandita karci sowami. Gdy suchamy o tym, odchodz ateistyczne zasady i ignorancja. Antya 03.47 Rozrywki ri Caitanyi Mahaprabhu s gbsze ni miliony mrz i oceanw. Dlatego nikt nie moe zrozumie, co On robi i dlaczego. Antya 03.48 Nie znam gbokiego znaczenia czynnoci ri Caitanyi Mahaprabhu. Sprbuj wyjani je powierzchownie, na ile jest to tylko moliwe. Antya 03.49 Pewnego dnia ri Caitanya Mahaprabhu jak zwykle spotka Haridasa Thakur i w czasie rozmowy zada mu takie oto pytanie. Antya 03.50 "Mj drogi Thakuro Haridasie, w tym wieku Kali wikszo ludzi pozbawiona jest kultury wedyjskiej, dlatego te nazywa si ich yavanami. Interesuje ich jedynie zabijanie krw i kultury bramiskiej. W ten sposb wszyscy oni s zaangaowani w grzeszne czynnoci. Antya 03.50 Znaczenie: Z tego stwierdzenia ri Caitanyi Mahaprabhu moemy wyranie zrozumie, e sowo yavana nie odnosi si tylko do jakiej okrelonej klasy ludzi. Yavan nazywany jest kady, kto sprzeciwia si zachowaniu zgodnemu z zasadami wedyjskimi. Taki yavana moe przebywa w Indii lub poza jej granicami. Osoby typu yavana cechuje to, i s brutalnymi zabjcami krw i kultury bramiskiej, co zostao tutaj opisane. Skadamy Panu swe modlitwy mwic: namo brahmanya-devaya go-brahmana-hitaya ca. Pan jest obroc kultury bramiskiej. Jego pierwsz trosk jest dbanie o pomylno krw i braminw. Gdy tylko cywilizacja ludzka zwraca si przeciw kulturze bramiskiej i pozwala na nieograniczone zabijanie krw, powinnimy rozumie, e ludzie nie znajduj si ju duej pod kontrol kultury wedyjskiej, lecz wszyscy s yavanami i mlecchami. Jest powiedziane, e ruch wiadomoci Krsny bdzie panowa przez nastpne dziesi tysicy lat, lecz potem wszyscy ludzie stan si mlecchami i yavanami. Pod koniec tej yugi Krsna pojawi si jako Kalki avatara i bezwzgldnie zabije ich. Antya 03.51 "Jake ci yavanowie zostan wybawieni? Ku Swojemu wielkiemu zmartwieniu nie widz adnego sposobu." Antya 03.51 Znaczenie: Werset ten odsania donioso pojawienia si Pana ri Caitanyi jako patita-pavany, wyzwoliciela wszystkich upadych dusz. rila Narottama dasa Thakura piewa, patita-pavana-hetu tava avatara: "O mj Panie, pojawie si wanie po to, by wyzwoli wszystkie upade dusze." Mo-sama patita prabhu na paibe ara: "A spord wszystkich upadych dusz ja jestem najndzniejszy." To, jak ri Krsna Caitanya Mahaprabhu zawsze myla o wyzwoleniu upadych dusz, obrazuje stwierdzenie e duhkha apara ("jest to Moje wielkie zmartwienie"). Oznajmienie to wskazuje, e ri Caitanya Mahaprabhu bdcy Samym Najwysz Osob Boga, Krsn, jest zawsze nieszczliwy widzc upade dusze w wiecie materialnym. Dlatego te Sam przychodzi takim jakim jest lub jako bhakta w postaci ri Caitanyi Mahaprabhu, aby bezporednio obdarzy uwarunkowane dusze mioci do Krsny. Namo-maha-vadanyaya krsna-prema-pradaya te. ri Caitanya Mahaprabhu jest tak miosierny, e nie tylko dostarcza wiedzy o Krsnie, lecz Swoimi praktycznymi czynnociami uczy wszystkich, jak kocha Krsn (krsna-prema-pradaya te). Ci, ktrzy podaj w lady ri Caitanyi Mahaprabhu, powinni jak najpowaniej przyj misj Pana. W tym wieku Kali ludzie stopniowo staj si gorsi ni zwierzta. Cho jednak jedz miso krw i s zazdroni o kultur bramisk, ri Caitanya

32

Mahaprabhu rozwaa, jak uwolni ich z tego okropnego stanu ycia. Tak wic prosi wszystkich Hindusw, by podjli Jego misj. bharata-bhumite haila manusya-janma yara janma sarthaka kari' kara para-upakara "Kto narodzi si jako istota ludzka na ziemi Indii [Bharata-varsa], powinien uczyni swe ycie pomylnym i pracowa dla korzyci wszystkich innych ludzi." (Cc. Adi-lila 9.41) Dlatego te obowizkiem kadego zaawansowanego i kulturalnego Hindusa jest bardzo powane podejcie do tej sprawy. Wszyscy Hindusi powinni najlepiej jak potrafi pomaga w rozwoju ruchu wiadomoci Krsny. Wtedy bd uwaani za prawdziwych zwolennikw ri Caitanyi Mahaprabhu. Niestety, nawet niektrzy tzw. Vaisnavowie zazdronie odmawiaj wsppracy z tym ruchem, a zamiast tego na wiele sposobw go potpiaj. Z przykroci musimy powiedzie, e ludzie ci, niepotrzebnie zazdroszczc nam naszych dziaa, prbuj znale w nas wady, mimo i najlepiej jak potrafimy staramy si wprowadza ruch wiadomoci Krsny bezporednio w krajach yavanw i mlecchw. Tacy yavana i mleccha przychodz do nas i staj si oczyszczonymi Vaisnavami, podajcymi w lady ri Caitanyi Mahaprabhu. Ten, kto uwaa siebie za zwolennika ri Caitanyi Mahaprabhu, powinien odczuwa jak ri Caitanya Mahaprabhu, ktry powiedzia, iha-sabara kon mate ha-ibe nistara: "Jake wszyscy ci yavana zostan wyzwoleni?" ri Caitanya Mahaprabhu zawsze gorco pragn wybawi uwarunkowane dusze, poniewa ich upady stan by dla Niego rdem wielkiego zmartwienia. To jest platforma, na jakiej moemy szerzy misj ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 03.52 Haridasa Thakura odpowiedzia: "Mj drogi Panie, nie martw si. Stan yavanw w materialnej egzystencji nie powinien czyni Ci nieszczliwym. Antya 03.52 Znaczenie: Te sowa Haridasa Thakury s bardzo stosowne dla bhakty, ktry powici swe ycie i dusz subie dla Pana. Gdy Pan jest zmartwiony stanem upadych dusz, bhakta pociesza Go mwic: "Nie martw si, mj drogi Panie." To jest suba. Kady powinien podj misj ri Caitanyi Mahaprabhu, by sprbowa uwolni Go od niepokoju, jaki odczuwa. To jest rzeczywicie suba dla Pana. Kto prbuje zmniejszy trosk ri Caitanyi Mahaprabhu o uwarunkowane dusze, z pewnoci jest najdroszym i najbardziej zaufanym bhakt Pana. Zniewaenie takiego bhakty, ktry najlepiej jak potrafi usiuje szerzy kult ri Caitanyi Mahaprabhu, jest najwiksz obraz. Na tego, kto tak postpuje, czeka jedynie kara za jego zazdro. Antya 03.53 "Poniewa yavana maj zwyczaj mwienia: 'ha rama, ha rama' (O Panie Ramacandro), dziki tej namabhasie zostan z atwoci wybawieni. Antya 03.54 "Bhakta w zaawansowanej ekstatycznej mioci woa: 'O mj Panie Ramacandro! O mj Panie Ramacandro!' Ale yavanowie rwnie intonuj: 'ha rama, ha rama!' Zobacz tylko ich szczcie!" Antya 03.54 Znaczenie: Jeli dziecko dotknie ognia, ogie sparzy je. Gdy starszy czowiek dotknie ognia, rwnie si oparzy. Haridasa Thakura mwi, e wielki bhakta Pana woa: "ha rama, ha rama", a yavana, chocia nie znaj transcendentalnego znaczenia, jakie ma "ha rama, ha rama", wypowiadaj te sowa w swoim codziennym yciu. Dla yavany sowa "ha rama" znacz "ohydny", podczas gdy bhakta woa sowa "ha rama" w ekstatycznej mioci. Niemniej jednak, poniewa sowa "ha rama" s duchowym summum bonum, w istocie rzeczy jest to tym samym, gdy wypowiadaj je yavana czy wielcy bhaktowie. Jest to dokadnie jak z ogniem, ktry dziaa tak samo na dziecko, jak i starszego czowieka. Innymi sowy, wite imi Pana "ha rama" dziaa zawsze, nawet jeli intonuje si je bez odniesienia do Najwyszego Pana. Yavana wypowiadaj wite imi z innym nastawieniem ni bhaktowie, lecz wite imi "ha rama" ma tak wielk duchow moc, e dziaa wszdzie, bez wzgldu na to, czy kto o tym wie czy nie. Wyjaniono to w ten sposb. Antya 03.55 Namacarya Haridasa Thakura, autorytet w intonowaniu witego imienia, powiedzia: "Intonowanie witego imienia Pana wskazujce na co innego ni Pan jest przykadem namabhasy. Nawet jeli intonuje si je w ten sposb, nie niszczy to jego transcendentalnej mocy. Antya 03.56 "'Nawet zabijany kem dzika mleccha, ktry w rozpaczy krzyczy raz za razem "ha rama, ha rama", osiga wyzwolenie. C zatem mwi o tych, ktrzy intonuj wite imi z gbokim szacunkiem i wiar?' Antya 03.56 Znaczenie: Odnosi si to do przykadu, w ktrym czowiek ywicy si psim misem zabijany kem dzika wypowiada raz za razem w chwili mierci sowa "ha rama, ha rama". Poniewa cytat ten pochodzi z Nrsimha Purany, okazuje si, e w owych czasach take musieli by mleccha i yavana (ywicy si misem) i wtedy rwnie wypowiadano sowa "ha rama" oznaczajce "potpione". W ten sposb Haridasa Thakura udowadnia, e nawet osoba ywica si misem, ktra potpia co wypowiadajc sowa "ha rama, ha rama", otrzymuje tak korzy pync z intonowania witego imienia, jak uzyskuje bhakta, ktry intonuje majc na myli "O mj Panie Ramo." Antya 03.57 "Ajamila za swego ycia by wielkim grzesznikiem, lecz w chwili mierci zawoa przypadkowo swego najmodszego syna, ktremu na imi byo Narayana. Dlatego te towarzysze Pana Visnu przyszli uwolni go z wizw Yamarajy, nadzorcy mierci. Antya 03.58 "Sowo 'rama' skada si z dwch sylab 'ra' i 'ma'. S one nierozczne, a zdobi je miosne sowo 'ha' oznaczajce 'och'. Antya 03.59 "Litery witego imienia maj tyle duchowej mocy, e dziaaj nawet wtedy, gdy wypowiada si je niewaciwie.

33

Antya 03.59 Znaczenie: rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura oznajmia, e sowo vyavahita ("niewaciwie wypowiedziany") nie zostao tu uyte w odniesieniu do zwykej wibracji liter alfabetu. Takie niedbae wypowiadanie dla zadowalania zmysw osb materialistycznych nie jest wibracj transcendentalnego dwiku. Wypowiadanie witego imienia, gdy angaujemy si w zadowalanie zmysw, jest przeszkod na ciece wiodcej do osignicia ekstatycznej mioci do Krsny. Z drugiej za strony, jeli ten, kto pragnie suby oddania, wypowiada wite imi nawet czciowo czy niewaciwie, to dziki temu, e wypowiada je bez obraz, imi to, bdc tosame z Najwysz Osob Boga, okazuje swoj duchow moc. W ten sposb uwalnia si on od wszelkich zbdnych praktyk i stopniowo budzi sw drzemic mio do Krsny. Antya 03.60 "'Jeli bhakta ju wypowie wite imi Pana lub gdy przeniknie ono do jego umysu czy dotrze do ucha, ktre jest drog percepcji suchowej, to wite imi na pewno wybawi go z materialnej niewoli, bez wzgldu na to, czy jest wibrowane waciwie czy te nie, zgodnie z zasadami gramatyki lub nie, odpowiednio poczone czy te wibrowane w oddzielnych czciach. Tak wic, o braminie, moc witego imienia jest z pewnoci wielka. Jeli jednake wykorzystujemy wibracj witego imienia dla korzyci materialnego ciaa, dla zdobycia materialnego bogactwa czy zwolennikw, czy te pod wpywem chciwoci lub ateizmu, innymi sowy, jeli wypowiadamy je z obrazami, takie intonowanie nie przyniesie zbyt szybko upragnionego rezultatu. Dlatego podczas intonowania witego imienia Pana trzeba starannie unika obraz.'" Antya 03.60 Znaczenie: Ten werset z Padma Purany zosta zawarty w Hari-bhakti-vilasie (11.527) Sanatany Gosvamiego. rila Sanatana Gosvami daje tam nastpujce wyjanienie: vaci gatam prasangad van-madhye pravrttam api, smarana-patha-gatam kathancin manah-sprstam api, rotra-mulam gatam kincit rutam api; uddha-varnam va auddha-varnam api va; 'vyavahitam' abdantarena yadvyavadhanam vaksyamana-narayana-abdasya kincid uccarananantaram prasangad apatitam abdantaram tena rahitam sat. Znaczy to, e jeli kto jakim sposobem usyszy, wypowie czy zapamita wite imi lub gdy trafi ono do jego umysu ocierajc si o uszy, to bdzie ono dziaa, nawet jeli wibrowane jest w oddzielnych sowach. A oto przykad takiego rozdzielenia: yadva, yadyapi 'halam riktam' ity ady-uktau hakara-rikarayor vrttya hariti-namasty eva, tatha 'raja-mahisi' ity atra rama-namapi, evam anyad apy uhyam, tathapi tat-tan-nama-madhye vyavadhayakam aksarantaram astity etadra-vyavadhana-rahitam ity arthah; yadva, vyavahitam ca tad-rahitam capi va; tatra 'vyavahitam' --- namnah kincid uccarananantaram kathancid apatitam abdantaram samadhaya pacan namavaitaksara-grahanam ity evam rupam, madhye abdantarenantaritam ity arthah, 'rahitam' pacad avaistaksara-grahana-varjitam, kenacid amena hinam ity arthah, tathapi tarayaty eva. Przypumy, e kto uywa dwch sw "halam riktam". Ot sylaba ha ze sowa "halam" i sylaba ri w sowie "riktam" s wypowiadane osobno, niemniej jednak bd one dziaa, poniewa w jaki sposb wypowiedziano sowo "hari". Podobnie w sowie "raja-mahisi" sylaby ra i ma pojawiaj si w dwch osobnych wyrazach, lecz poniewa w jaki sposb wystpuj razem, wite imi Rama bdzie dziaa, o ile nie popenia si obraz. sarvebhyah papebhyo 'paradhebhya ca samsarad apy uddharayaty eveti satyam eva; kintu nama-sevanasya mukhyam yat phalam, tan na sadyah sampadyate. tatha deha-bharanady-artham api nama-sevanena mukhyam phalam au na sidhyatity aha --- tac ced iti. wite imi ma tyle duchowej mocy, e moe ono wybawi od wszelkich grzesznych reakcji i materialnych uwika. Lecz wypowiadanie witego imienia nie przyniesie zbyt szybko rezultatw, jeli robi si to w tym celu, by uatwi grzeszenie. tan nama ced yadi dehadi-madhye niksiptam --- deha-bharanady-artham eva vinyastam, tadapi phala-janakam na bhavati kim? api tu bhavaty eva, kintu atra iha loke ighram na bhavati, kintu vilambenaiva bhavatity arthah. wite imi jest tak potne, e musi dziaa, lecz kiedy wypowiada si je z obrazami, dziaanie to zostanie opnione. Nie bdzie natychmiastowe, chocia w sprzyjajcych okolicznociach wite imiona Pana dziaaj bardzo szybko. Antya 03.61 Namacarya Haridasa Thakura mwi dalej: "Jeli kto wypowie wite imi bez obraz, nawet niedoskonale, moe uwolni si od wszelkich rezultatw grzesznego ycia. Antya 03.62 "'O oceanie wszelkich dobrych cech, po prostu czcij ri Krsn, tego, ktry oczyszcza wszystkich oczyszczajcych, najwzniolejsz z osb wielbionych wyborn poezj. Czcij Go z wiar, niezachwianym umysem, bez obudy i w bardzo wzniosy sposb. W ten sposb czcij Pana, ktrego imi jest niczym soce, gdy tak jak nieznaczne pojawienie si soca rozprasza nocny mrok, tak nieznaczne pojawienie si witego imienia Krsny moe odpdzi wszelk ciemno ignorancji, ktra powstaje w sercu z powodu bardzo grzesznych czynnoci spenianych w poprzednich yciach.' Antya 03.62 Znaczenie: Werset ten znajduje si w Bhakti-rasamrta-sindhu (2.1.103).

34

Antya 03.63 "Nawet nike wiato witego imienia Pana moe wytpi wszelkie reakcje grzesznego ycia. Antya 03.64 "'Umierajc Ajamila intonowa wite imi Pana chcc przywoa swego syna Narayana. Niemniej jednak osign wiat duchowy, c zatem mwi o tych, ktrzy intonuj wite imi z wiar i czci?' Antya 03.64 Znaczenie: Werset ten pochodzi ze rimad-Bhagavatam (6.2.49). Antya 03.65 "Wyzwolenie mona osign nawet dziki najsabszym promieniom blasku witego imienia Pana. Mwi o tym wszystkie pisma objawione, a dowodem jest historia Ajamili ze rimad-Bhagavatam." Antya 03.66 Gdy ri Caitanya Mahaprabhu wysucha Haridasa Thakury, szczcie w Jego sercu wzroso, lecz zupenie naturalnie wci Pyta. Antya 03.67 "Jest wiele ywych istot na tej ziemi", powiedzia Pan, "niektre ruchome, a inne nieruchome. Co stanie si z drzewami, rolinami, owadami i pozostaymi ywymi istotami? Jak one zostan wybawione z materialnej niewoli?" Antya 03.68 Haridasa Thakura odpowiedzia: "Mj drogi Panie, wyzwolenie wszystkich ruchomych i nieruchomych ywych istot nastpuje jedynie dziki Twojej asce. Ty ju przyznae im t ask i wybawie je. Antya 03.69 "Gono intonowae mantr Hare Krsna i syszc to kady - czy to bdc istot ruchom czy nieruchom - odnis korzy. Antya 03.70 "Mj Panie, ruchome ywe istoty, ktre syszay Twj gony sankirtan, zostay ju wybawione z niewoli materialnego wiata, a gdy suchaj go nieruchome ywe istoty, takie jak drzewa, odpowiada echo. Antya 03.71 "Jednak w rzeczywistoci nie jest to echo, tylko kirtan nieruchomych ywych istot. Wszystko to, chocia niepojte, moliwe jest dziki Twojej asce. Antya 03.72 "Gdy ci, ktrzy podaj w Twoje lady, gono intonuj na caym wiecie mantr Hare Krsna, wtedy wszystkie ywe istoty, ruchome i nieruchome, tacz w ekstatycznej mioci oddania. Antya 03.73 "Mj drogi Panie, Twj suga Balabhadra Bhattacarya opowiedzia mi wszystkie zdarzenia, jakie zaszy, gdy szede do Vrndavany przez las znany jako Jharikhanda. Antya 03.74 "Gdy Twj bhakta Vasudeva Datta baga u Twych lotosowych stp o wyzwolenie wszystkich ywych istot, Ty wysuchae tej proby. Antya 03.75 "Mj drogi Panie, przyje posta bhakty tylko po to, by uratowa wszystkie upade dusze tego wiata. Antya 03.76 "Szerzye gone intonowanie maha-mantry Hare Krsna i w ten sposb wybawie z materialnej niewoli wszystkie ruchome i nieruchome ywe istoty." Antya 03.77 ri Caitanya Mahaprabhu odpowiedzia: "Gdyby wszystkie ywe istoty zostay wyzwolone, cay wszechwiat byby pozbawiony ywych stworze." Antya 03.78-79 Haridasa powiedzia: "Mj Panie, dopki bdziesz przebywa w tym materialnym wiecie, bdziesz wysya do nieba duchowego wszelkie gatunki rozwinitych ruchomych i nieruchomych ywych istot. Pniej znowu obudzisz te ywe istoty, ktre nie s jeszcze rozwinite i zaangaujesz je w dziaanie. Antya 03.80 "W ten sposb powstan wszystkie ruchome i nieruchome ywe istoty, a cay wszechwiat zapeni si jak poprzednio. Antya 03.80 Znaczenie: Gdy nauczamy, niekiedy elementy opozycyjne wysuwaj argument "Jeli ruch wiadomoci Krsny wyzwoliby wszystkie ywe istoty, c staoby si wtedy? Wszechwiat zostaby pozbawiony ywych stworze." Moemy na to odpowiedzie w nastpujcy sposb: w wizieniu moe przebywa wielu winiw, lecz gdy mylimy, e bdzie ono puste, jeli wszyscy winiowie zaczn si we waciwy sposb zachowywa, jestemy w bdzie. Wizienie nigdy nie bdzie puste, jako e istnieje wielu potencjalnych kryminalistw, ktrzy zapeni wizienne cele, nawet jeli rzd uwolni obecnych przestpcw. Jak potwierdza Bhagavad-gita, karanam guna-sango 'sya sad-asad-yoni-janmasu: "Tak oto ywa istota dowiadcza dobra i za pord rnych gatunkw, a przyczyn tego jest jej obcowanie z natur materialn". (Bg. 13.22) Istnieje wiele niezamanifestowanych ywych istot, okrytych cech ignorancji, ktre stopniowo dojd do cechy pasji. Wikszo z nich z powodu swych dziaa spenianych dla korzyci zostanie przestpcami i ponownie zapeni wizienia. Antya 03.81 "Poprzednio, kiedy Pan Ramacandra opuci ten wiat, zabra ze Sob wszystkie ywe istoty z Ayodhyi. Nastpnie ponownie zapeni Ayodhy innymi ywymi stworzeniami.

35

Antya 03.82 "Mj drogi Panie, zstpujc do wiata materialnego wprowadzie w ycie pewien plan, lecz nikt nie moe zrozumie, w jaki sposb dziaasz. Antya 03.83 "Wczeniej, gdy Pan Krsna zstpi we Vrndavanie, w ten sam sposb uwolni z materialnej egzystencji wszystkie ywe istoty we wszechwiecie. Antya 03.84 "'Krsna, nienarodzony Najwysza Osoba Boga, mistrz wszystkich mistrzw mocy mistycznych, ratuje wszystkie ywe istoty, ruchome i nieruchome. Nie ma nic zdumiewajcego w czynnociach Pana.' Antya 03.84 Znaczenie: Cytat ten pochodzi ze rimad-Bhagavatam (10.29.16). Antya 03.85 "'Chocia Najwysz Osob Boga mona widzie, wychwala i pamita z zazdrosnym nastawieniem, niemniej jednak obdarza On najbardziej poufnym wyzwoleniem, ktre z rzadka osigaj pbogowie i demony. C zatem mona powiedzie o tych, ktrzy ju s cakowicie zaangaowani w sub oddania dla Pana?' Antya 03.85 Znaczenie: Jest to cytat z Visnu Purany (4.15.17). Antya 03.86 "Zstpujc jako inkarnacja w Navadvipie, Ty tak jak Krsna wyzwolie ju wszystkie ywe istoty wszechwiata. Antya 03.87 "Kto moe powiedzie, e rozumie chway ri Caitanyi Mahaprabhu. Osoba taka moe wiedzie, co wie, lecz jeli chodzi o mnie, moja konkluzja jest taka. Antya 03.88 "Mj drogi Panie, Twoje rozrywki s niczym ocean nektaru. Nie jest moliwe, bym poj ogrom tego oceanu czy nawet zrozumia jedn jego kropl." Antya 03.89 ri Caitanya Mahaprabhu by zdumiony syszc to wszystko. "S to w istocie Moje poufne rozrywki", pomyla. "Jak Haridasa mg je zrozumie?" Antya 03.90 ri Caitanya Mahaprabhu obj Haridasa Thakur wielce zadowolony z jego wypowiedzi. Jednake na zewntrz unika dalszych rozmw na te tematy. Antya 03.91 Jest to znamienna cecha Najwyszej Osoby Boga. Chocia pragnie On zakry Swe bogactwo przed Swoim bhakt nie moe tego zrobi. Wszdzie o tym wiadomo. Antya 03.92 "O mj Panie, wszystko w materialnej naturze jest ograniczone czasem, przestrzeni i myl. Jednake Twoje znamienne cechy, bdc niezrwnanymi i nieprzecignionymi, zawsze pozostaj transcendentalne wobec takich ogranicze. Czasami przykrywasz je wasn energi, niemniej jednak Twoi czyci bhaktowie zawsze, w kadych okolicznociach, mog Ci zobaczy." Antya 03.92 Znaczenie: Werset ten pochodzi ze Stotra-ratny Yamunacaryi. Antya 03.93 Pniej ri Caitanya Mahaprabhu poszed do Swych osobistych bhaktw i zacz mwi o transcendentalnych cechach Haridasa Thakury jakby mia setki ust. Antya 03.94 ri Caitanya Mahaprabhu czerpie wielk przyjemno z wychwalania Swych bhaktw, spord ktrych pierwszym jest Haridasa Thakura. Antya 03.95 Transcendentalne cechy Haridasa Thakury s niezliczone i niezbadane. Mona opisa pewn ich cz, lecz zliczenie ich wszystkich nie jest moliwe. Antya 03.96 Przymioty Haridasa Thakury opisa do pewnego stopnia rila Vrndavana dasa Thakura w Caitanyamangali. Antya 03.97 Nikt nie potrafi opisa wszystkich cech Haridasa Thakury. Mona co o nich powiedzie, aby po prostu oczyci si. Antya 03.98 O bhaktowie ri Caitanyi Mahaprabhu, prosz, posuchajcie troch o cechach Haridasa Thakury, ktre nie zostay dokadnie opisane przez rila Vrndavana dasa Thakur. Antya 03.99 Po opuszczeniu swego domu Haridasa Thakura przebywa jaki czas w lesie Benapola. Antya 03.100 Haridasa Thakura zbudowa chatk w odludnym lesie. Zasia tam rolink tulasi i codziennie intonowa przed ni trzysta tysicy razy wite imi Pana. Intonowa przez cay dzie i noc.

36

Antya 03.100 Znaczenie: Wioska Benapola znajduje si w okrgu Yaohara, ktry obecnie znajduje si w Bangladeszu. Benapola jest usytuowana w pobliu stacji Banagano, pooonej na granicy z Bangladeszem. Mona do niej dotrze wschodni kolej ze stacji Shelda w Kalkucie. Haridasa Thakura jest nazywany Namacary Haridasem Thakur, jako e jest acary intonowania maha-mantry Hare Krsna. Na jego przykadzie moemy zrozumie, e intonowanie mantry Hare Krsna i stanie si osob wysoce zaawansowan w wiadomoci Krsny jest czym bardzo prostym. Bez trudu mona usi gdziekolwiek, zwaszcza na brzegu Gangesu, Yamuny czy jakiejkolwiek witej rzeki, znale sobie miejsce do siedzenia czy postawi chatk, zasia rolink tulasi i spokojnie intonowa przed ni maha-mantr Hare Krsna. Haridasa Thakura zwyk intonowa na swych koralach wite imi trzysta tysicy razy dziennie. Cay dzie i noc intonowa szesnacie imion maha-mantry Hare Krsna. Nie naley jednake imitowa Haridasa Thakury, gdy nikt inny nie moe intonowa maha-mantry Hare Krsna trzysta tysicy razy dziennie. Takie intonowanie jest dla mukta-purusy, czyli duszy wyzwolonej. Moemy jednake poda za jego przykadem, codziennie intonujc na koralach szesnacie rund mahamantry Hare Krsna i okazujc szacunek rolince tulasi. To nikomu nie sprawi adnych trudnoci, a proces intonowania maha-mantry Hare Krsna ze lubem uczynionym przed rolink tulasi ma tak potn duchow moc, e samo jego wypenianie da nam duchow si. Dlatego prosimy czonkw ruchu Hare Krsna, by nieugicie brali przykad z Haridasa Thakury. Intonowanie szesnastu rund nie zajmuje tak duo czasu, a okazywanie szacunku rolince tulasi te nie jest trudne. Proces ten ma ogromn duchow moc. Nie powinnimy straci tej okazji. Antya 03.101 Aby utrzyma swe ciao, chodzi do domu bramina i prosi o poywienie. Pod wzgldem duchowym mia tak duy wpyw, e wszyscy okoliczni ludzie oddawali mu cze. Antya 03.101 Znaczenie: W czasach Haridasa Thakury wszyscy bramini wielbili Narayana w formie alagrama-ila, dlatego ebranie w domu bramina oznacza branie krsna-prasada, ktre jest transcendentalne (nirguna). Jeli przyjmujemy poywienie w domach innych ludzi, takich jak karmici, bdziemy musieli dzieli cechy tych, od ktrych bierzemy jamun. Dlatego ri Caitanya Mahaprabhu przyjmowa prasada w domach Vaisnavw. Tak wyglda oglny proces. Czonkom ruchu wiadomoci Krsny radzi si, by nie przyjmowali poywienia w adnym innym domu, jak tylko w domu Vaisnavw czy braminw, gdzie wielbi si Bstwo. ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia: "Jeli bhakta przyjmuje jamun czy poywienie w domu karmity, ktry jest zainteresowany po prostu pienidzmi, jego umys bdzie nieczysty. Musimy stale pamita, e ycie bhakty jest yciem vairagya-vidyi, czyli yciem wyrzeczenia i wiedzy. Dlatego ostrzega si wszystkich bhaktw, by nie wiedli zbyt luksusowego ycia kosztem innych. Grhasthowie yjcy pod jurysdykcj wityni musz szczeglnie uwaa, by nie imitowa karmitw przez gromadzenie bogatych ubra, poywienia i pojazdw. Tego rodzaju rzeczy naley unika, na ile jest to tylko moliwe. Osoba mieszkajca w wityni bez wzgldu na to, czy jest grhasth, brahmacarinem czy sannyasinem, musi wie ycie w wyrzeczeniu, podajc w lady Haridasa Thakury i szeciu Gosvamich. W przeciwnym bowiem razie w kadej chwili mona pa ofiar mayi i porzuci ycie duchowe, jako e maya jest bardzo silna. Antya 03.102 Gubernatorem i poborc podatkw w tym dystrykcie by gospodarz o imieniu Ramacandra Khan. Z powodu zazdroci o Vaisnavw by wielkim ateist. Antya 03.103 Nie bdc w stanie znie, e Haridasowi Thakurze okazywano taki szacunek, Ramacandra Khan na rne sposoby zamierza okry go hab. Antya 03.104 Nie mg jednak znale adnych wad w charakterze Haridasa Thakury, dlatego te wezwa miejscowe prostytutki i zacz snu plan skompromitowania Jego witobliwoci. Antya 03.104 Znaczenie: Jest to charakterystyczne zachowanie ateisty, lecz nawet wrd tak zwanych osb religijnych, sadhu, wdrownych mnichw, sannyasinw i brahmacarinw jest wielu wrogw ruchu wiadomoci Krsny. Zawsze prbuj znale bdy w tym ruchu, nie biorc pod uwag faktu, e rozprzestrzenia si on dziki asce Pana ri Caitanyi Mahaprabhu, ktry chcia, by szerzono go na caym wiecie, w kadym miecie i wiosce. Usiujemy speni pragnienie Pana i nasza prba odniosa sukces, lecz wrogowie tego ruchu niepotrzebnie usiuj znale w nim bdy, dokadnie tak jak zatwardziay dra Ramacandra Khan, ktry zwalcza Haridasa Thakur. Antya 03.105 Ramacandra Khan powiedzia prostytutkom: "Jest pewien wdrowny mnich o imieniu Haridasa Thakura. Wszystkie obmylcie sposb odwiedzenia go od lubu wyrzeczenia." Antya 03.105 Znaczenie: Suba oddania jest ciek vairagya-vidyi (wyrzeczenia i wiedzy). Haridasa Thakura poda t ciek, lecz Ramacandra Khan zamierza skoni go do zamania lubu. Wyrzeczenie oznacza wyrzeczenie si przyjemnoci zmysowych, zwaszcza seksualnej. Dlatego brahmacarin, sannyasin czy vanaprastha ma surowy zakaz utrzymywania zwizkw z kobietami. Haridasa Thakura by zupenie wyrzeczony, zatem Ramacandra Khan wezwa prostytutki, jako e wiedz one, w jaki sposb swoim kobiecym oddziaywaniem zama u mczyzny lub celibatu i w ten sposb zanieczyci wdrownego mnicha czy osob zaangaowan w ycie w subie oddania. Ramacandra Khan wezwa prostytutki nie mogc skoni innych kobiet do zamania lubu Haridasa Thakury. W Indiach nigdy nie byo moliwe swobodne obracanie si w towarzystwie kobiet, ale jeli kto pragn obcowa z dziewcztami lekkich obyczajw, byy one dostpne w dzielnicy prostytutek. Prostytutki istniay w spoeczestwie ludzkim nawet za czasw Pana Krsny, gdy jest powiedziane, e prostytutki miasta Dvaraki zbliyy si, by przywita Pana. Chocia byy prostytutkami, byy rwnie bhaktami Krsny. Antya 03.106 Spord prostytutek wybrano jedn atrakcyjn, mod dziewczyn. Obiecaa ona: "W cigu trzech dni przycign umys Haridasa Thakury." Antya 03.107 Ramacandra Khan powiedzia prostytutce: "Mj posterunkowy pjdzie z tob, eby aresztowa Haridasa Thakur, gdy tylko zobaczy go z tob. Oboje was przyprowadzi nastpnie do mnie."

37

Antya 03.108 Prostytutka odpowiedziaa: "Pozwl mi najpierw raz si z nim poczy, a wtedy za drugim razem wezm ze sob twojego posterunkowego, by go aresztowa." Antya 03.109 Ubrawszy si jak najatrakcyjniej, prostytutka ta z wielk radoci posza noc do Haridasa Thakury. Antya 03.110 Po ofiarowaniu pokonw rolince tulasi podesza do drzwi Haridasa Thakury, zoya mu pokony i stana tam. Antya 03.111 Odsaniajc przed nim cz swego ciaa usiada w progu drzwi i przemwia do niego bardzo sodkimi sowami. Antya 03.112 "Mj drogi Thakuro, o wielki nauczycielu, wielki bhakto, jeste tak piknie zbudowany i twoja modo wanie si zaczyna. Ktra kobieta mogaby opanowa umys po ujrzeniu ciebie? Antya 03.113 "Gorco pragn zwizku z tob. Mj umys jest dny tego. Jeli ci nie zdobd, nie bd w stanie utrzyma duszy i ciaa razem." Antya 03.114-115 Haridasa Thakura odpowiedzia: "Na pewno ci przyjm, lecz bdziesz musiaa zaczeka, a skocz intonowa na koralach swoj sta ilo rund. Na razie usid, prosz, i suchaj intonowania witego imienia. Gdy tylko skocz, speni twoje pragnienie." Antya 03.116 Syszc to prostytutka zostaa tam siedzc, podczas gdy Haridasa Thakura intonowa na swych koralach, a nadszed poranny brzask. Antya 03.117 Kiedy prostytutka zobaczya, e nasta ju ranek, wstaa i odesza. Przychodzc do Ramacandry Khana przekazaa mu wszystkie wieci. Antya 03.118 "Dzisiaj Haridasa Thakura obieca cieszy si ze mn. Jutro na pewno bd miaa z nim zwizek." Antya 03.119 Nastpnej nocy, gdy prostytutka przysza znowu, Haridasa Thakura wielokrotnie j zapewnia. Antya 03.120 "Ostatniej nocy doznaa zawodu. Wybacz mi, prosz, t zniewag. Na pewno ci przyjm. Antya 03.121 "Usid, prosz, i suchaj intonowania maha-mantry Hare Krsna, a skocz swoj sta ilo rund. Wtedy na pewno speni si twoje pragnienie." Antya 03.122 Po ofiarowaniu pokonw rolince tulasi i Haridasowi Thakurze usiada u drzwi. Syszc, jak Haridasa Thakura intonuje mantr Hare Krsna, ona te intonowaa "O mj Panie Hari, o mj Panie Hari." Antya 03.122 Znaczenie: Moemy tutaj wyranie zobaczy, jak Vaisnava przy pomocy transcendentalnego podstpu wybawia upade dusze. Prostytutka ta przysza, eby zanieczyci Haridasa Thakur, lecz on uzna za swj obowizek wyzwolenie jej. Jak wyranie tu pokazano, proces wyzwolenia jest bardzo prosty. Prostytutka z wiar i czci obcowaa z Haridasem Thakur, ktry osobicie leczy jej materialn chorob intonowaniem maha-mantry Hare Krsna. Chocia prostytutka ta miaa pewien ukryty motyw, jakim sposobem zyskaa towarzystwo Vaisnavy i zadowolia go intonujc sporadycznie, by go naladowa: "O mj Panie Hari, o mj Panie Hari." Podsumowujc mona powiedzie, e dziki obcowaniu z Vaisnav, intonowaniu witego imienia Pana i skadaniu pokonw rolince tulasi lub Vaisnavie, mona sta si transcendentalnym bhakt, cakowicie wolnym od wszelkich materialnych zanieczyszcze. Antya 03.123 Kiedy noc dobiega koca, prostytutka staa si niespokojna. Widzc to, Haridasa Thakura przemwi do niej w taki oto sposb. Antya 03.124 "lubowaem wymantrowa dziesi milionw imion w cigu miesica. Podjem taki lub, a teraz jest on prawie wypeniony. Antya 03.124 Znaczenie: Jeli kto przez miesic systematycznie intonuje trzysta trzydzieci trzy tysice trzysta trzydzieci trzy razy dziennie, a potem zaintonuje jeszcze jeden raz, wwczas wymantruje dziesi milionw razy. W ten sposb bhakta wielbi Najwysz Osob Boga. Tego rodzaju wielbienie nazywane jest yajn. Yajnaih sankirtana-prayair yajanti hi sumedhasah: osoby o znakomitej inteligencji akceptuj t hari-nama yajn, yajn intonowania witego imienia Pana. Speniajc t yajn sprawiamy zadowolenie Najwyszej Osobie Boga i w ten sposb osigamy doskonao w yciu duchowym. Z zewntrznego punktu widzenia Haridasa Thakura pochodzi z rodziny muzumaskiej. Poniewa spenia yajn intonowania maha-mantry Hare Krsna, zosta formalnie inicjowanym braminem. Jak stwierdza rimad-Bhagavatam (3.33.6): yan-namadheya-ravananukirtanad yat-prahvanad yat-smaranad api kvacit vado 'pi sadyah savanaya kalpate

38

kutah punas te bhagavan nu daranat Jeli bhakta podporzdkowuje si Osobie Boga, to nawet jeli pochodzi z rodziny ywicej si psami, natychmiast staje si kwalifikowanym braminem i godny jest tego, by spenia yajn. Natomiast osoba z rodziny braminw musi czeka, a zakoczy procesy oczyszczajce, zanim bdzie moga zosta nazwana samskrta, oczyszczon. Jak dalej mwi rimadBhagavatam (12.1.42): asamskrtah kriya-hina rajasa tamasavrtah prajas te bhaksayisyanti mleccha rajanya-rupinah "W wieku Kali mleccha, czyli ludzie niskiego pochodzenia, ktrzy nie przeszli przez oczyszczajcy proces samskary, ktrzy nie wiedz, jak stosowa ten proces w obecnym yciu, i ktrzy okryci s cechami pasji i ignorancji, bd zajmowali pozycje osb zarzdzajcych. Zniszcz oni obywateli sw ateistyczn dziaalnoci." Osoba nie oczyszczona zaleconym procesem samskary jest nazywana asamskrta. Lecz gdy kto pozostaje kriya-hina nawet po oczyszczeniu przez inicjacj, innymi sowy, jeli w swym yciu nie stosuje faktycznie zasad oczyszczenia, pozostaje nieoczyszczonym mlecch lub yavan. Z drugiej strony przekonujemy si, e cho Haridasa Thakura przyszed na wiat w rodzinie mleccha czy yavana, zosta Namacary Haridasem Thakur, gdy codziennie spenia on nama yajn, przynajmniej 300 000 razy. Widzimy, e Haridasa Thakura cile przestrzega swojej regulujcej zasady intonowania 300 000 razy. Gdy prostytutka zaniepokoia si, powiedzia jej, e najpierw musi skoczy intonowanie, a potem bdzie mg j zadowoli. Haridasa Thakura intonowa wite imi Pana przez trzy noce z rzdu i da prostytutce okazj suchania siebie. W ten sposb prostytutka ta oczycia si, jak zobaczymy w kolejnych wersetach. Antya 03.125 "Mylaem, e dzisiaj bd mg dokoczy sw yajn, intonowanie mantry Hare Krsna. Przez ca noc staraem si, jak mogem, intonowa wite imi, lecz mimo to nie skoczyem. Antya 03.126 "Jutro na pewno skocz i mj lub wypeni si. Wtedy to z cakowit swobod bd mg zaywa z tob przyjemnoci." Antya 03.126 Znaczenie: Haridasa Thakura nigdy nie chcia cieszy si z prostytutk, lecz uy podstpu, by j uratowa, dajc jej sposobno suchania witego imienia Pana, gdy sam intonowa. Czyci bhaktowie intonuj mantr Hare Krsna i przez samo suchanie takiego intonowania oczyszczonej transcendentalnej osoby oczyszczamy si z wszelkich grzesznych czynnoci, bez wzgldu na to, jak niskiego pochodzenia czy jak upadli moemy by. Gdy tylko cakowicie uwolnimy si tym sposobem od reakcji grzesznych czynw, jestemy zdolni peni sub oddania dla Pana. Jest to proces angaowania upadych dusz w sub oddania. Jak Pan Krsna mwi w Bhagavad-gicie (7.28): yesam tv anta-gatam papam jananam punya-karmanam te dvandva-moha-nirmukta bhajante mam drdha-vratah "Osoby, ktre dziaay pobonie w poprzednich yciach, jak i w yciu obecnym, i ktre cakowicie wypleniy swe grzechy, uwolniy si od dualizmw uudy i z determinacj angauj si w penienie suby oddania dla Mnie." Antya 03.127 Prostytutka wrcia do Ramacandry Khana i powiadomia go o tym, co zaszo. Nastpnego dnia przysza wczeniej, z nastaniem wieczoru, i zostaa z Haridasem Thakur. Antya 03.128 Zoywszy pokony rolince tulasi i Haridasowi Thakurze, usiada na progu pokoju. W ten sposb zacza sucha intonowania Haridasa Thakury i sama te intonowaa "Hari, Hari", wite imi Pana. Antya 03.129 "Dzisiaj, by moe, skocz swoje intonowanie", powiedzia jej Haridasa Thakura. "Wtedy zaspokoj wszelkie twoje pragnienia." Antya 03.130 Noc dobiega koca, a Haridasa Thakura intonowa, lecz dziki obcowaniu z nim w umyle prostytutki zasza zmiana. Antya 03.131 Prostytutka, teraz oczyszczona, pada do lotosowych stp Haridasa Thakury i wyznaa, e Ramacandra Khan powierzy jej zadanie zanieczyszczenia go. Antya 03.132 "Jako e przyjam profesj prostytutki", powiedziaa, "dopuciam si niezliczonych grzechw. Mj panie, bd dla mnie miosierny, uratuj moj upad dusz." Antya 03.133 Haridasa Thakura odpowiedzia: "Znam cay spisek Ramacandry Khana. Jest on po prostu pozbawionym wiedzy gupcem, dlatego jego poczynania nie martwi mnie. Antya 03.134 "Opucibym to miejsce natychmiast tego samego dnia, w ktrym Ramacandra Khan zacz knu przeciw mnie intryg, lecz zostaem tu przez trzy dni, eby ci wybawi, poniewa przysza do mnie." Antya 03.135 Prostytutka powiedziaa: "Zosta askawie moim mistrzem duchowym. Poucz mnie o obowizku, ktry przynosi ulg od materialnej egzystencji."

39

Antya 03.136 Haridasa Thakura odpowiedzia: "Id natychmiast do domu i rozdaj braminom cay swj majtek. Potem wr do tego pokoju i zosta tu na zawsze w wiadomoci Krsny. Antya 03.136 Znaczenie: Bardzo znaczca jest ta instrukcja Haridasa Thakury, e prostytutka powinna rozda braminom ca wasno, jak miaa w domu. Haridasa Thakura nigdy nie radzi jej dawa jamuny tzw. daridra-narayanom ("ubogim Narayanom"), czy innym tego rodzaju osobom. Zgodnie z cywilizacj wedyjsk jamun naley dawa jedynie kwalifikowanym braminom. Jak stwierdza Bhagavad-gita (18.42): amo damas tapah aucam ksantir arjavam eva ca jnanam vijnanam astikyam brahma-karma svabhava-jam Do kwalifikacji bramiskich zalicza si prawdomwno, kontrol zmysw i umysu, tolerancj, prostot, wiedz, praktyczne zastosowanie wiedzy transcendentalnej we wasnym yciu i cakowit wiar w Najwysz Osob Boga. Osoby dce do osignicia duchowego zrozumienia nie maj czasu, by zarabia na swoje utrzymanie. Cakowicie polegaj na asce Pana, ktry mwi w Bhagavad-gicie (9.22), e osobicie dostarcza im wszystkiego, czego potrzebuj (yoga-ksemam vahamy aham). Cywilizacja wedyjska poleca, by dawa jamun braminom i sannyasinom, a nie tzw. daridra-narayanom. Narayana nie moe by daridra, ani te daridra nie moe by Narayanem, jako e okrelenia te s sprzeczne. Takie wymysy tworz ateici i gosz je wrd gupcw, lecz w rzeczywistoci jamun naley dawa braminom i sannyasinom, gdy ci wszystkie otrzymane pienidze wydaj dla Krsny. Wszelka jamuna, jak dajemy braminowi, idzie do Krsny, ktry mwi w Bhagavad-gicie (9.27): yat karosi yad anasi yaj juhosi dadasi yat yat tapasyasi kaunteya tat kurusya mad-arpanam "Cokolwiek czynisz, spoywasz, skadasz w ofierze i dajesz w darze, jak rwnie wszelkie wyrzeczenia, ktre praktykujesz, powinny by, o synu Kunti, ofiar dla Mnie." W rzeczywistoci wszystko naley do Krsny, lecz na nieszczcie tzw. cywilizowani ludzie myl, e wszystko naley do nich. Na tym polega bd materialistycznej cywilizacji. Prostytutka (veya) zarabiaa pienidze sposobami budzcymi wtpliwoci i dlatego Haridasa Thakura poradzi jej, by wszystko, co miaa, rozdaa braminom. Gdy rila Rupa Gosvami wycofa si z ycia rodzinnego, pidziesit procent swego dochodu rozda braminom i Vaisnavom. Bramin wie, czym jest Prawda Absolutna, a Vaisnava, znajc Absolutn Prawd dziaa z ramienia Absolutnej Prawdy, Najwyszej Osoby Boga. Pienidze zarabia si na og wieloma budzcymi wtpliwoci sposobami, dlatego w pewnym momencie naley wycofa si z aktywnego ycia i cay swj majtek rozda braminom oraz Vaisnavom, ktrzy peni sub oddania goszc chway Najwyszej Osoby Boga. Antya 03.137 "Bezustannie intonuj mantr Hare Krsna i su rolince tulasi, podlewajc j i skadajc jej modlitwy. W ten sposb bardzo szybko uzyskasz moliwo schronienia si u lotosowych stp Krsny." Antya 03.137 Znaczenie: Pan ri Krsna co najmniej pi tysicy lat temu wyrazi Swe pragnienie, by wszyscy podporzdkowali si Mu (sarva-dharman parityajya mam ekam aranam vraja). Dlaczego zatem ludzie nie mog tego zrobi? Krsna zapewnia, aham tvam sarva-papebhyo moksayisyami ma ucah: "Uwolni ci od wszelkich grzesznych reakcji. Nie obawiaj si." Kady cierpi z powodu rezultatw grzesznych czynw, ale Krsna mwi, e gdy podporzdkujemy Mu si, uchroni nas przed grzesznymi reakcjami. Jednake wspczesna cywilizacja nie jest zainteresowana ani Krsn, ani doznaniem ulgi od grzesznych czynw. Dlatego te ludzie cierpi. Podporzdkowanie jest ostateczn instrukcj Bhagavadgity, lecz jeli kto nie potrafi podporzdkowa si lotosowym stopom Krsny, lepiej jest, by zgodnie z instrukcj Haridasa Thakury bezustannie intonowa mantr Hare Krsna. W naszym ruchu wiadomoci Krsny uczymy swych zwolennikw, by nieprzerwanie intonowali mantr Hare Krsna na koralach. Nawet tym, ktrzy nie s do tego przyzwyczajeni, radzi si, by intonowali na koralach przynajmniej szesnacie rund, aby mogli si wyszkoli. Poza tym ri Caitanya Mahaprabhu poleci: trnad api sunicena taror api sahisnuna amanina manadena kirtaniyah sada harih "wite imi Pana trzeba intonowa w pokornym stanie umysu, uwaajc si za niszego od somy na ulicy. Trzeba by bardziej tolerancyjnym ni drzewo, wolnym od wszelkiego poczucia faszywego prestiu i gotowym do okazania penego szacunku innym. W takim stanie umysu mona intonowa wite imi Pana bez przerwy." Sada znaczy "zawsze". Haridasa Thakura mwi, nirantara nama lao: "Intonuj mantr Hare Krsna bez przerwy." Chocia Krsna chce, by wszyscy podporzdkowali si Jego lotosowym stopom, ludzie z powodu swych grzesznych czynnoci nie mog tego zrobi. Na mam duskrtino mudhah prapadyante naradhamah: dranie i gupcy, najndzniejsi wrd ludzi, ktrzy angauj si w grzeszne czynnoci, nie mog nagle podporzdkowa si lotosowym stopom Krsny. Niemniej jednak jeli zaczn intonowa mantr Hare Krsna i peni sub dla rolinki tulasi, bardzo szybko bd w stanie podporzdkowa si. Naszym prawdziwym obowizkiem jest podporzdkowanie si lotosowym stopom Krsny. Gdy nie jestemy w stanie tego zrobi, powinnimy przyj proces przedstawiony przez ri Caitany Mahaprabhu i Jego najbardziej zaufanego sug, Namacary rila Haridasa Thakur. To jest sposb na osignicie sukcesu w wiadomoci Krsny. Antya 03.138 Pouczywszy w ten sposb prostytutk o procesie intonowania mantry Hare Krsna, Haridasa Thakura wsta i odszed bezustannie intonujc "Hari, Hari". Antya 03.139 Zgodnie z poleceniem swego mistrza duchowego prostytutka rozdaa braminom cay swj osobisty majtek. Antya 03.139 Znaczenie: Czasami sowo grha-vrtti zastpuje si sowem grha-vitta. Vrtti znaczy "zajcie". Grha-vrtti prostytutki polegao na uwodzeniu gupcw i nakanianiu ich do seksu. Jednak tutaj grha-vrtti nie jest waciwym sowem.

40

Odpowiednim sowem jest grha-vitta, co znaczy "cay dobytek, jaki miaa w domu". Dziewczyna ta cay swj majtek zdobya przez zawodow prostytucj, dlatego by on produktem jej grzesznego ycia. Gdy taki dobytek zostaje przekazany braminom i Vaisnavom, ktrzy dziki postpowi w yciu duchowym mog wykorzysta go w subie dla Pana, porednio pomaga to ofiarodawcy, gdy w ten sposb uwalnia si on od grzesznych reakcji. Jak obiecuje Krsna, aham tvam sarvapapebhyo moksayisyami: "Uwolni ci od wszelkich grzesznych reakcji." Gdy nasi bhaktowie w wiadomoci Krsny wychodz na zewntrz i prosz o datki czy zbieraj wsparcia w postaci skadek czonkowskich, przychodzce w ten sposb do ruchu wiadomoci Krsny pienidze s cakowicie wykorzystywane na rozwijanie wiadomoci Krsny na caym wiecie. Bhaktowie ze wiadomoci Krsny zbieraj pienidze od innych, by suy Krsnie, a sami s zadowoleni z krsna-prasada i tego, co Krsna dostarcza im, by mogli si utrzyma. Nie pragn materialnych wygd. Podejmuj jednak wielki trud, by wykorzysta majtek prostytutek, czy osb bdcych w mniejszym lub wikszym stopniu niczym prostytutki, w subie dla Pana i uwolni je w ten sposb od grzesznych reakcji. Vaisnava guru przyjmuje pienidze czy inne datki, lecz nie wykorzystuje ich do zadowalania zmysw. Czysty Vaisnava myli, e sam nie nadaje si do uwolnienia nawet jednej osoby od reakcji grzesznego ycia. Lecz wykorzystuje on ciko zarobione przez kogo pienidze w subie dla Pana i w ten sposb uwalnia t osob od grzesznych reakcji. Vaisnava guru nigdy nie jest uzaleniony od wsparcia swoich uczniw. Przestrzegajc instrukcji Haridasa Thakury czysty Vaisnava sam nie bierze od nikogo nawet grosza, lecz nakania swych zwolennikw, by cay swj majtek wykorzystali w subie dla Krsny. Antya 03.140 Zgodnie z zasadami Vaisnava prostytutka ta ogolia gadko gow i zostaa w tym pomieszczeniu noszc tylko jedn szat. Podajc w lady swego mistrza duchowego zacza codziennie trzysta tysicy razy intonowa maha-mantr Hare Krsna. Intonowaa dzie i noc. Antya 03.141 Podajc w lady swego mistrza duchowego wielbia rolink tulasi. Zamiast je regularnie, ua poywienie, ktre otrzymaa w jamunie, i pocia, gdy niczego nie dostaa. Tak wic dziki skromnemu jedzeniu i postom pokonaa swe zmysy. Gdy tylko opanowaa je, pojawiy si u niej symptomy mioci do Boga. Antya 03.142 W ten oto sposb prostytutka ta staa si sawn wielbicielk. Poczynia duy postp w yciu duchowym i przychodzio oglda j wielu niewzruszonych Vaisnavw. Antya 03.142 Znaczenie: Niewzruszeni, wysoce zaawansowani wielbiciele Vaisnavowie nie s zainteresowani ogldaniem prostytutek. Lecz gdy prostytutka czy jakakolwiek inna upada dusza staje si Vaisnav, wtedy niewzruszeni Vaisnavowie s zainteresowani ujrzeniem jej. Kady, bez wzgldu na pe, moe przeobrazi si w Vaisnav, jeli przestrzega zasad Vaisnavw. Bhakta, ktry przestrzega tych zasad, nie jest ju duej na platformie materialnej. Naley bra pod uwag to, czy kto cile stosuje si do tych zasad, a nie kraj, w ktrym kto si urodzi. Do naszego ruchu wiadomoci Krsny przycza si wielu bhaktw z Europy i Ameryki, lecz nie naley ich z tego powodu uwaa za europejskich czy amerykaskich Vaisnavw. Vaisnava jest Vaisnav i dlatego powinnimy okazywa mu wszelki szacunek naleny Vaisnavie. Antya 03.143 Kady by zdumiony widzc wzniosy charakter tej prostytutki. Wszyscy wychwalali wpyw Haridasa Thakury i skadali mu pokony. Antya 03.143 Znaczenie: Mwi si, phalena pariciyate: dan osob poznaje si po rezultatach jej dziaania. W spoecznoci Vaisnavw jest wiele rodzajw Vaisnavw. Niektrzy z nich s nazywani gosvami, niektrzy svami, inni prabhu, a jeszcze inni prabhupada. Jednake to, kim kto jest, nie zaley od tytuu. Mistrza duchowego uznaje si za prawdziwego guru, gdy wiadomo, e zmieni on charakter swych uczniw. Haridasa Thakura rzeczywicie zmieni charakter zawodowej prostytutki. Ludzie bardzo to docenili i dlatego te wszyscy skadali mu pokony i wychwalali go. Antya 03.144 Nakaniajc prostytutk, by zaniepokoia Haridasa Thakur, Ramacandra Khan spowodowa, e u jego lotosowych stp zakiekowao nasienie zniewagi. Pniej nasienie to wyroso w drzewo, a gdy zaowocowao, Ramacandra Khan zebra jego owoce. Antya 03.145 Ta zniewaga u lotosowych stp wzniosego bhakty daa w efekcie wspaniae opowiadanie. Korzystajc ze sposobnoci dostarczonej przez te wydarzenia wyjani, co zaszo. O bhaktowie, suchajcie, prosz. Antya 03.146 Oczywicie Ramacandra Khan nie by bhakt, a teraz, zniewaywszy lotosowe stopy Haridasa Thakury, sta si zupenie niczym demoniczny ateista. Antya 03.147 Z powodu zniewagi wobec kultu Vaisnavizmu i dugotrwaego obraania bhaktw otrzyma teraz rezultaty swoich blunierczych czynnoci. Antya 03.147 Znaczenie: Ramacandra Khan powanie znieway lotosowe stopy Vaisnavw i Visnu. Tak jak Rawana, cho zrodzony z ojca bramina, Vivaravy, by jednak zwany asur czy raksas, gdy popeni obraz wobec Pana Ramacandry (Visnu) i Hanumana (Vaisnavy), podobnie Ramacandra Khan sta si takim asur z powodu zniewag wobec Haridasa Thakury i wielu innych. Antya 03.148 Gdy Pan Nityananda wrci do Bengalu, by gosi kult bhakti, mio do Boga, zacz podrowa po caym kraju. Antya 03.149 Pan Nityananda, najbardziej oddany bhakta Pana, podrowa po caym kraju w dwch celach - by gosi kult bhakti oraz pokona i ujarzmi ateistw.

41

Antya 03.149 Znaczenie: Jak stwierdza Bhagavad-gita (4.8): paritranaya sadhunam vinaaya ca duskrtam dharma-samsthapanarthaya sambhavami yuge yuge Pan Krsna pojawia si w kadym milenium w dwch celach, mianowicie by uratowa bhaktw i zabi niebhaktw. Jego bhaktowie te maj dwa podobne cele - gosz kult bhakti wiadomoci Krsny i pokonuj wszelkiego typu agnostyczne i ateistyczne demony. W ten sposb Nityananda Prabhu wypenia polecenia Pana ri Caitanyi Mahaprabhu. Ci, ktrzy cile podaj za Nityanand Prabhu, robi to samo. Istniej dwie klasy bhaktw. Jedna rosi nazw gosthyanandi, a druga jest nazywana bhajananandi. Bhakta, ktry nie naucza, lecz stale angauje si w czynnoci oddania, jest nazywany bhajananandi. Natomiast bhakta, ktry nie tylko jest ekspertem w subie oddania, lecz gosi take kult bhakti i pokonuje wszelkiego typu agnostykw, jest nazywany gosthyanandi. Antya 03.150 Pan Nityananda, ktry jest wszechwiedzcy, jako e jest Najwysz Osob Boga, przyszed do domu Ramacandry Khana i usiad na otarzu Durga-mandapa. Antya 03.150 Znaczenie: Zamoni hinduscy dentelmeni budowali swoje domy w taki sposb, e znajdowao si w nich miejsce zwane Durga-mandap, w ktrym wielbiono bogini Durg. Tam, co roku w miesicu Avina (padziernik) oddawali zazwyczaj cze tej bogini. Ramacandra Khan mia takie Durga-mandapa w swojej rezydencji. Antya 03.151 Kiedy Durga-mandapa i dziedziniec napeniy si ludmi, przebywajcy wewntrz domu Ramacandra Khan wysa do Pana Nityanandy swego sug. Antya 03.151 Znaczenie: W tamtych czasach, a nawet i obecnie, paacowe budynki cieszcych si szacunkiem ludzi, zwaszcza w wioskach Bengalu, podzielone byy na dwie czci. Cz wewntrzna bya specjalnie przeznaczona dla rodziny i przebyway tam kobiety, nie bdc wystawionymi na widok mczyzn. Cz ta nosia nazw bhitara-badi, czyli wntrza domu. W zewntrznej czci domu, czyli bahir-badi, powaani dentelmeni przyjmowali odwiedzajcych i mieli tam te swoje biura. Durga-mandapa znajdowaa si w zewntrznym domu. Tak wic gdy Pan Nityananda wszed do domu zewntrznego, Ramacandra Khan wraz z czonkami swej rodziny by w domu wewntrznym. Kiedy Nityananda Prabhu przyby, Ramacandra Khan nie przyj Go osobicie, lecz wysa swego sug, by ten da Mu do zrozumienia, eby sobie poszed. Antya 03.152 Suga ten powiedzia Panu Nityanandzie: "Mj drogi Panie, Ramacandra Khan wysa mnie, bym ulokowa Ci w domu jakiego zwykego czowieka. Antya 03.153 "Moesz uda si do domu mleczarza, gdy obora jest przestronna, za tutaj, w Durga-mandapie, nie ma do miejsca, jako e masz ze Sob wielu stronnikw." Antya 03.154 Kiedy Nityananda Prabhu usysza od sugi Ramacandry Khana takie polecenie, bardzo si rozgniewa i wyszed na zewntrz. miejc si niezwykle gono, tak oto przemwi. Antya 03.155 "Susznie powiedzia Ramacandra Khan. Nie jest to waciwe dla Mnie miejsce. Nadaje si ono dla tych, ktrzy zabijaj krowy i ywi si misem." Antya 03.156 Powiedziawszy to, Pan Nityananda wsta i odszed w gniewnym nastroju. Aby ukara Ramacandr Khana, nie zatrzyma si nawet w tej wiosce. Antya 03.157 Ramacandra Khan poleci sudze usun ziemi z miejsca, w ktrym siedzia Nityananda Prabhu. Antya 03.158 Aby oczyci wityni Durga-mandapa i dziedziniec, Ramacandra Khan spryska i pokry je wod zmieszan z krowim nawozem, lecz mimo to jego umys nie by usatysfakcjonowany. Antya 03.159 Zajcie Ramacandry Khana budzio wtpliwoci, gdy prbowa unikn pacenia rzdowi podatku dochodowego. Dlatego minister finansw w rzdzie rozgniewa si i przyby do jego siedziby. Antya 03.160 Ten muzumaski minister uczyni z Durga-mandapy Ramacandry Khana sw siedzib. Zabi krow i w tym wanie miejscu ugotowa miso. Antya 03.161 Aresztowa Ramacandr Khana wraz z jego on i synami, a nastpnie przez trzy dni bez przerwy pldrowa dom i wiosk. Antya 03.162 W tym samym pomieszczeniu przez trzy dni z rzdu gotowa miso krowy. Nastpnego dnia odszed w towarzystwie swych stronnikw. Antya 03.163 Muzumaski minister odebra Ramacandrze Khanowi pozycj, bogactwo i stronnikw. Wioska przez wiele dni bya wyludniona

42

Antya 03.164 Gdziekolwiek zostanie zniewaony zaawansowany bhakta, z winy jednego czowieka cierpi cae miasto czy miejsce. Antya 03.165 Haridasa Thakura szed, a dotar do wioski znanej jako Candapura. Tam zatrzyma si w domu Balaramy Acaryi. Antya 03.165 Znaczenie: Wioska Candapura ley u zbiegu dwch rzek, Gangesu i Yamuny, w Saptagramie w okrgu Hugli. Candapura znajduje si dokadnie na wschd od domu dwch braci, Hiranyi i Govardhany, ojca i wuja Raghunathy dasa Gosvamiego. Mieszkali w niej Balarama Acarya i Yadunandana Acarya, kapani tych dwch osobistoci. Gdy Haridasa Thakura przyby tam, zamieszka wraz z nimi. rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura mwi, e nazw tej wioski zmieniono pniej na Krsnapura. Antya 03.166 Hiranya i Govardhana byli dwoma skarbnikami rzdowymi w tej czci kraju. Ich kapan mia na imi Balarama Acarya. Antya 03.166 Znaczenie: Sowo majumadara odnosi si do skarbnika, ktry prowadzi rachunki skarbowe. Antya 03.167 Balarama Acarya by bardzo przywizany do Haridasa Thakury, jako e ten darzy go wzgldami. Dlatego trzyma Haridasa Thakur w tej wiosce troszczc si o niego z uwag. Antya 03.168 Haridasa Thakura dosta w tej wiosce chat kryt strzech i usytuowan w ustronnym miejscu, gdzie intonowa maha-mantr Hare Krsna. Prasada jad w domu Balaramy Acaryi. Antya 03.169 Raghunatha dasa, syn Hiranyi Majumadary, ktry mia zosta pniej Raghunath dasem Gosvamim, by w owym czasie chopcem zajtym nauk. Codziennie odwiedza Haridasa Thakur. Antya 03.170 Haridasa Thakura naturalnie by dla niego askawy. Dziki miosiernemu bogosawiestwu tego Vaisnavy uzyska on pniej schronienie u lotosowych stp ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 03.171 W rezydencji Hiranyi i Govardhany doszo do dyskusji, w ktrej wychwalano Haridasa Thakur. O bhaktowie, posuchajcie, prosz, tej wspaniaej opowieci. Antya 03.172 Pewnego dnia Balarama Acarya z wielk pokor poprosi Haridasa Thakur, by uda si na zgromadzenie Majumadarw, Hiranyi i Govardhany. Tak oto Balarama Acarya uda si tam wraz z Haridasem Thakur. Antya 03.173 Widzc Haridasa Thakur obaj bracia natychmiast wstali i padli do jego lotosowych stp. Nastpnie z wielkim szacunkiem ofiarowali mu miejsce do siedzenia. Antya 03.174 Na zgromadzeniu tym byo wielu wyksztaconych erudytw, braminw i powaanych dentelmenw. Dwaj bracia Hiranya i Govardhana te byli bardzo wyksztaceni. Antya 03.175 Wszyscy tam obecni zaczli mwi o cechach Haridasa Thakury, jakby kady mia picioro ust. Syszc to, dwaj bracia byli niezmiernie szczliwi. Antya 03.176 Wspomniano na tym zgromadzeniu, e Haridasa Thakura kadego dnia intonowa wite imiona Krsny trzysta tysicy razy. Tak wic wszyscy wyksztaceni erudyci zaczli dyskutowa o chwaach witego imienia. Antya 03.177 Niektrzy z nich powiedzieli: "Dziki intonowaniu witego imienia Pana uwalniamy si od reakcji caego grzesznego ycia.'' Inni powiedzieli: "Przez samo intonowanie witego imienia Pana ywa istota wydostaje si z materialnej niewoli.'' Antya 03.178 Haridasa Thakura zaprotestowa: "Te dwa bogosawiestwa nie s prawdziwym rezultatem pyncym z intonowania witego imienia. Jeli intonujemy wite imi bez obraz, budzimy sw ekstatyczn mio do lotosowych stp Krsny. Antya 03.179 "'Gdy kto jest rzeczywicie zaawansowany i czerpie przyjemno z intonowania witego imienia Pana, ktre jest mu bardzo drogie, jest poruszony i gono intonuje wite imi. mieje si rwnie, pacze, ulega wzburzeniu i nie przejmujc si obcymi intonuje po prostu niczym szaleniec.' Antya 03.179 Znaczenie: Aby otrzyma wyjanienie tego wersetu (Bhag. 11.2.40) mona odwoa si do 94 tekstu Sidmego Rozdziau Adi-lili. Antya 03.180 "Wyzwolenie i zaniknicie reakcji grzesznego ycia to dwa towarzyszce produkty uboczne intonowania witego imienia Pana. Przykadem s promienie porannego blasku sonecznego.

43

Antya 03.181 "'Jak wschodzce soce natychmiast rozprasza gboki niczym ocean mrok wiata, tak wite imi Pana - jeli raz wypowiedziane bez obraz - moe rozpdzi wszelkie reakcje grzesznego ycia ywej istoty. Wszelka chwaa temu witemu imieniu Pana, ktre jest pomylne dla caego wiata.'" Antya 03.181 Znaczenie: Werset ten znajduje si w Padyavali (16). Antya 03.182 Po wyrecytowaniu tego wersetu Haridasa Thakura powiedzia: "O wyksztaceni erudyci, wyjanijcie, prosz, znaczenie tego wersetu." Suchacze jednak poprosili Haridasa Thakur: "Lepiej, eby ty wyjani znaczenie tego istotnego wersetu.'' Antya 03.183 Haridasa Thakura powiedzia: "Gdy soce zaczyna wschodzi, rozprasza ciemno nocy nawet zanim stanie si widoczne. Antya 03.184 "Z pierwszym mgnieniem sonecznego wiata natychmiast znika obawa przed zodziejami, duchami i demonami. Gdy soce rzeczywicie wschodzi, wszystko ukazuje si i kady zaczyna wykonywa swe religijne czynnoci i ustalone obowizki. Antya 03.185 "Podobnie pierwszy lad tego, e przebudzio si wolne od obraz intonowanie witego imienia Pana, natychmiast rozpdza reakcje grzesznego ycia. Gdy intonujemy wite imi bez obraz, budzimy si do suby w ekstatycznej mioci u lotosowych stp Krsny. Antya 03.186 "Wyzwolenie jest nieistotnym rezultatem pyncym z nieznacznego przebudzenia si wolnego od obraz intonowania witego imienia. Antya 03.187 "'Umierajc Ajamila intonowa wite imi Pana, chcc przywoa swego syna Narayana Niemniej jednak osign wiat duchowy. C zatem mwi o tych, ktrzy intonuj wite imi z wiar i czci?' Antya 03.187 Znaczenie: Werset ten pochodzi ze rimad-Bhagavatam (6.2.49). Antya 03.188 "Krsna zawsze bez trudu ofiarowuje wyzwolenie, ktre dla czystego bhakty jest nie do przyjcia. Antya 03.189 "'Moi bhaktowie nie przyjmuj salokyi, sarsti, sarupyi, samipyi czy zjednoczenia si ze Mn, nawet jeli ofiarowuj te wyzwolenia, gdy wol Mi suy."' Antya 03.189 Znaczenie: Werset ten wypowiedzia Pan Kapila, avatara Najwyszej Osoby Boga. Pochodzi on ze rimadBhagavatam (3.29.13). Antya 03.190 Osoba zwana Gopala Cakravarti bya oficjalnie gwnym poborc podatkw w domu Hiranyi i Govardhany Majumadarw. Antya 03.191 Ten Gopala Cakravarti y w Bengalu. Jego obowizkiem, jako gwnego poborcy podatkowego, byo zbieranie i skadanie w depozycie cesarskiego skarbca miliona dwustu tysicy monet. Antya 03.192 Mia pikne cielesne cechy, by wyksztacony i mody, lecz nie mg znie stwierdzenia, e nawet nieznaczne rozbudzenie si witego imienia Pana moe obdarzy wyzwoleniem. Antya 03.192 Znaczenie: Vaisnavowie cile przestrzegaj instrukcji astr dotyczcych tego, jak osign wyzwolenie jedynie dziki nieznacznemu przebudzeniu si czystego intonowania witego imienia. Mayavadi nie mog znie stwierdzenia astr odnoszcego si do tego, z jak atwoci mona osign wyzwolenie, gdy - jak oznajmia Bhagavadgita (12.5), kleo 'dhikataras tesam avyaktasakta-cetasam: impersonalici musz ciko pracowa przez wiele, wiele ywotw i dopiero wtedy by moe zostan wyzwoleni. Vaisnavowie wiedz, e przez samo wolne od obraz intonowanie witego imienia Pana mona uzyska wyzwolenie jako produkt uboczny. Tak wic nie trzeba podejmowa odrbnego wysiku, by je osign. rila Bilvamangala Thakura powiedzia, muktih svayam mukulitanjali sevate 'sman: jeli kto jest czystym bhakt o niezachwianej wierze i czci, wyzwolenie stoi u jego drzwi gotowe peni wszelkiego rodzaju suby. Mayavadi nie mog tego znie. Dlatego te arinda pradhana, gwny poborca podatkw, nie mg znie wypowiedzi Haridasa Thakury, chocia posiada gruntowne wyksztacenie, by przystojny i mody. Antya 03.193 Ten mody czowiek, Gopala Cakravarti, bardzo si rozgniewa, gdy usysza wypowiedzi Haridasa Thakury. Natychmiast skrytykowa go: "O zgromadzeni wyksztaceni erudyci", powiedzia, "posuchajcie tylko konkluzji tego ulegajcego emocjom bhakty. Antya 03.194 "Nawet po wielu, wielu milionach narodzin, gdy ma si doskona wiedz absolutn, wci mona nie dostpi wyzwolenia. Jednak ten czowiek mwi, e mona je osign po prostu dziki nieznacznemu rozbudzeniu mgnienia witego imienia." Antya 03.195 Haridasa Thakura powiedzia: "Dlaczego powtpiewasz? Pisma objawione mwi, e wyzwolenie mona osign przez samo mgnienie wolnego od obraz intonowania witego imienia.

44

Antya 03.196 "Dla bhakty, ktry cieszy si transcendentalnym szczciem pyncym ze suby oddania, wyzwolenie jest czym najmniej istotnym. Dlatego czyci bhaktowie nigdy nie pragn osign wyzwolenia. Antya 03.197 "'Mj drogi Panie, o wadco wszechwiata, poniewa bezporednio Ci ujrzaem, moje transcendentalne szczcie przyjo ksztat potnego oceanu. Znajdujc si w tym oceanie, uwiadamiam sobie teraz, e wszelkie inne tak zwane szczcie, wczajc w to nawet brahmanand, jest niczym woda zawarta w doku odcinitym kopytkiem cielcia.' Antya 03.197 Znaczenie: Werset ten przytoczono z Hari-bhakti-sudhodayi (14.36). Antya 03.198 Gopala Cakravarti powiedzia: "Jeli dziki namabhasie nie osiga si wyzwolenia, wtedy moesz by pewien, e obetn ci nos.'' Antya 03.199 Wwczas Haridasa Thakura podj wyzwanie rzucone przez Gopala Cakravartiego. "Jeli dziki namabhasie nie osiga si wyzwolenia, na pewno odetn sobie nos.'' Antya 03.200 Wszyscy uczestnicy zgromadzenia, ktrzy usyszeli to wyzwanie, byli bardzo wzburzeni i wstali podnoszc zgiek. Hiranya i Govardhana Majumadarowie natychmiast skarcili tego bramina, poborc podatkw. Antya 03.201 Kapan o imieniu Balarama Acarya skarci Gopala Cakravartiego. "Jeste gupim logikiem", powiedzia. "Co ty wiesz o subie oddania dla Pana?" Antya 03.201 Znaczenie: Goszona przez Mayavadi filozofia okrelana jest mianem filozofii ghata-patiya. Wedug tej filozofii wszystko jest jednym, wszystko jest ziemi i dlatego to, co zostao wykonane z ziemi, jak rne naczynia, rwnie jest t sam ziemi. Tacy filozofowie nie widz rnicy midzy naczyniem wykonanym z ziemi a sam ziemi. Poniewa Gopala Cakravarti by logikiem ghata-patiya, zatwardziaym materialist, jak mg zrozumie transcendentaln sub oddania dla Pana? Antya 03.202 "Obrazie Haridasa Thakur. Tak wic znajdziesz si w niebezpiecznej sytuacji. Nie powiniene oczekiwa niczego pomylnego." Antya 03.203 Wtedy Haridasa Thakura wsta, by odej, za Majumadarowie, zwierzchnicy Gopala Cakravartiego, natychmiast zwolnili go ze suby. Antya 03.204 Majumadarowie wraz ze wszystkimi uczestnikami zgromadzenia padli do lotosowych stp Haridasa Thakury. Haridasa Thakura umiechn si i powiedzia sodkim gosem. Antya 03.205 "aden z was nie ponosi winy", powiedzia, "tak naprawd to nawet ten wyzbyty wiedzy tak zwany bramin nie jest winien, gdy przyzwyczajony jest do jaowej spekulacji i logiki. Antya 03.206 "Chwa witego imienia nie mona poj jedynie dziki logice i dowodzeniu. Dlatego ten czowiek w aden sposb nie moe zrozumie chwa witego imienia. Antya 03.207 "Wszyscy moecie teraz wrci do swych domw. Oby Pan Krsna obdarzy was wszystkich Swoimi bogosawiestwami. Niech was nie martwi, e zostaem zniewaony." Antya 03.207 Znaczenie: Z wypowiedzi Haridasa Thakury widzimy, e czysty Vaisnava nigdy nie traktuje powanie czyjejkolwiek obrazy. Takie s nauki ri Caitanyi Mahaprabhu: trnad api sunicena taror api sahisnuna amanina manadena kirtaniyah sada harih "wite imi Pana naley intonowa w pokornym stanie umysu uwaajc si za niszego ni soma na ulicy. Naley by bardziej tolerancyjnym ni drzewo, wolnym od wszelkiego poczucia faszywego. prestiu i gotowym okazywa peen szacunek innym. W takim stanie umysu mona intonowa wite imi Pana bezustannie." Vaisnava zawsze jest tolerancyjny i pokorny niczym drzewa i trawa. Toleruje zniewagi popeniane przez innych, gdy pragnie jedynie intonowa wite imi Pana nie bdc niepokojonym. Antya 03.208 Nastpnie Hiranya dasa Majumadara wrci do domu i poleci, by nie wpuszczano tam Gopala Cakravartiego. Antya 03.209 W cigu trzech dni bramina zaatakowa trd i w wyniku tego jego wysoko zadarty nos uleg rozkadowi i odpad. Antya 03.210 Bramin ten mia pikne palce u stp i rk przypominajce pczki campaka o zotym zabarwieniu, lecz z powodu trdu wszystkie uschy i stopniowo rozpady si.

45

Antya 03.211 Kady by zdumiony widzc stan Gopala Cakravartiego. Wszyscy chwalili wpyw Haridasa Thakury i skadali mu pokony. Antya 03.212 Chocia Haridasa Thakura bdc Vaisnav nie potraktowa powanie zniewagi bramina, Najwysza Osoba Boga nie mg jej tolerowa. Tak wic sprawi, e bramin ten cierpia skutki swego postpowania. Antya 03.213 Znamienn cech czystego bhakty jest to, e wybacza on nie majcym wiedzy draniom wszystkie ich obrazy. Natomiast charakterystyczn cech Krsny jest to, e nie toleruje On zniewag wobec Swoich bhaktw. Antya 03.213 Znaczenie: ri Caitanya Mahaprabhu uczy: trnad api sunicena taror api sahisnuna amanina manadena kirtaniyah sada harih Vaisnava cile przestrzega tej zasady bycia pokorniejszym ni trawa i bardziej tolerancyjnym ni drzewo, nie oczekiwania adnego szacunku od innych i oddawania czci wszystkim. W ten sposb Vaisnava jest zainteresowany po prostu intonowaniem o Najwyszej Osobie Boga i wychwalaniem Go. Haridasa Thakura by idealnym przykadem tego gwnego nakazu Vaisnavizmu. Krsna nie toleruje adnej obrazy czy blunierstwa przeciw Vaisnavie. Prahlada Maharaja na przykad by na tak wiele sposobw karany przez swego ojca Hiranyakaipu, lecz cho Prahlada tolerowa to, Krsna nie mg tego znie. Dlatego Pan przyszed w formie Nrsimhadevy, by zabi Hiranyakaipu. Tak samo, chocia rila Haridasa Thakura tolerowa zniewag Gopala Cakravartiego, Krsna nie mg tego zrobi. Pan natychmiast ukara Gopala Cakravartiego sprawiajc, e zachorowa na trd. Udzielajc rila Rupie Gosvamiemu instrukcji o wielu ograniczajcych zasadach i nakazach obowizujcych Vaisnavw, ri Caitanya Mahaprabhu bardzo obszernie opisa skutki obraz popenianych u lotosowych stp Vaisnavy. Yadi vaisnava-aparadha uthe hati mata (Madhya 19.156). Zniewaenie czy blunienie przeciw Vaisnavie zostay opisane jako najwiksza obraza i porwnane do szalonego sonia. Gdy szalony so wchodzi do ogrodu, niszczy wszystkie pncza, kwiaty i drzewa. Podobnie, gdy bhakta waciwie wykonujcy sw sub oddania popenia obraz u lotosowych stp swego mistrza duchowego czy Vaisnavy, niszczy swoj sub oddania. Antya 03.214 Gdy Haridasa Thakura dowiedzia si, e bramin Gopala Cakravarti zosta dotknity trdem, bardzo si zmartwi. Tak wic uda si do antipur, do domu Advaity Acaryi, po uprzednim powiadomieniu o tym Balaramy Acaryi, kapana Hiranyi Majumadary. Antya 03.215 Po spotkaniu Advaity Acaryi, Haridasa Thakura okaza mu szacunek i zoy pokony, za Advaita Acarya odwzajemniajc si obj go i okaza mu szacunek. Antya 03.216 W odludnym miejscu na brzegu Gangesu Advaita Acarya zbudowa podobny do jaskini dom dla Haridasa Thakury i mwi mu o prawdziwym znaczeniu rimad-Bhagavatam i Bhagavad-gity w kategoriach suby oddania. Antya 03.217 Haridasa Thakura codziennie jad w domu Advaity Acaryi, a spotykajc si, obaj rozkoszowali si nektarem pyncym z rozmw na temat Krsny. Antya 03.218 Haridasa Thakura powiedzia: "Mj drogi Advaito Acaryo, pozwl, e przedstawi co Waszej Wysokoci. Kadego dnia dajesz mi w jamunie poywienie. Czy jest to potrzebne? Antya 03.219 "Panie, yjesz w spoecznoci bardzo wielkich braminw i arystokratw, lecz bez obawy czy wstydu oddajesz cze czowiekowi tak niskiej klasy jak ja. Antya 03.220 "Mj drogi panie, Twoje zachowanie jest niezwyke. W istocie czasami obawiam si mwi do Ciebie. Prosz, wywiadcz mi ask bronic mnie przed zachowaniem tej spoecznoci." Antya 03.220 Znaczenie: Gdy Haridasa Thakura pozostawa pod opiek Advaity Acaryi, obawia si zachowania spoecznoci antipur, Navadvipy, w ktrej byo peno nadzwyczaj arystokratycznych braminw, ksatriyw i vaiyw. Haridasa Thakura narodzi si w rodzinie muzumaskiej i pniej zosta uznany za wielkiego Vaisnav, niemniej jednak bramini byli w stosunku do niego bardzo krytyczni. Zatem Haridasa Thakura obawia si, e Advaita Acarya znajdzie si w kopotliwej sytuacji z powodu zayoci z nim. ri Advaita Acarya traktowa Haridasa Thakur jak najwzniolejszego Vaisnav, lecz inni, jak Ramacandra Khan, byli o niego zazdroni. My oczywicie musimy i w lady Advaity Acaryi, nie przejmujc si ludmi pokroju Ramacandry Khana. Obecnie wielu przychodzcych do naszego ruchu wiadomoci Krsny Vaisnavw to Europejczycy i Amerykanie. Trzeba ich wszystkich traktowa jak Vaisnavw, podajc w lady ri Advaity Acaryi, cho czowiek typu Ramacandry Khana jest zawsze zazdrosny o takich Vaisnavw. Chocia ci Amerykanie i Europejczycy nie s tak wznioli jak Haridasa Thakura, nigdy nie powinni by wykluczeni ze spoecznoci Vaisnava, jako e przyjli zasady filozofii i postpowania Vaisnavy. Antya 03.221 Advaita Acarya odpowiedzia: "Nie obawiaj si, mj drogi Haridasie. Bd postpowa cile wedug zasad pism objawionych.

46

Antya 03.221 Znaczenie: rila Advaita Acarya nie obawia si surowej kultury bramiskiej i spoecznych zwyczajw. Jak oznajmiaj nakazy astr, ktre s prawdziwym przykadem wiadectwa czy dowodu, kady moe powrci do Boga, nawet jeli jest niskiego pochodzenia. Krsna mwi w Bhagavad-gicie: mam hi partha vyaparitya ye 'pi syuh papa-yonayah striyo vaiyas tatha udras te 'pi yanti param gatim "O synu Prthy, ci, ktrzy we Mnie przyjmuj schronienie, nawet bdc niszego rodu, kobietami, vaiyami [kupcami] i udrami [robotnikami] - najwyszego dostpuj przeznaczenia." (Bg. 9.32) Ten, kto uznaje Krsn za Najwysz Osob Boga, ma kwalifikacje, by wrci do domu, do Boga, choby by w spoeczestwie ludzkim niskiego pochodzenia. Tego, kto jest prawdziwym kandydatem do powrotu do Boga, nie naley uwaa za osob niskiego pochodzenia, czyli candal. Taki jest rwnie nakaz astr. Jak stwierdza rimad-Bhagavatam (2.4.18): kirata-hunandhra-pulinda-pulkaa abhira-umbha yavanah khasadayah ye 'nye ca papa yad-aparayarayah udhyanti tasmai prabhavisnave namah Nie tylko yavana i khasadayah, lecz nawet ci jeszcze niszego pochodzenia mog dziki asce bhakty Pana Krsny zosta oczyszczeni (udhyanti), gdy Krsna daje tym bhaktom penomocnictwo do takiego oczyszczenia. Advaita Acarya ufa dowodom z astr i nie dba o spoeczne zwyczaje. Dlatego ruch wiadomoci Krsny jest ruchem kulturowym, ktry nie przejmuje si lokalnymi konwencjami spoecznymi. Podajc w lady ri Caitanyi Mahaprabhu i Advaity Acaryi moemy przyj bhakt z jakiejkolwiek czci wiata i uzna go za bramina, gdy tylko dziki przestrzeganiu zasad kierujcych zachowaniem Vaisnavy bdzie mia do tego kwalifikacje. Antya 03.222 "Nakarmienie ciebie rwne jest wyywieniu dziesiciu milionw braminw", powiedzia Advaita Acarya, "dlatego przyjmij t raddha-patr." W ten oto sposb Advaita Acarya nakania go do jedzenia. Antya 03.222 Znaczenie: raddha jest to prasada ofiarowane przodkom okrelonego dnia, roku lub miesica. raddhapatra, czyli talerz ofiarowany przodkom, jest potem podawany najlepszym braminom w spoeczestwie. Zamiast ofiarowa t raddha-patr jakiemu innemu braminowi, Advaita Acarya przeznaczy go dla Haridasa Thakury, uwaajc go za najwikszego z najprzedniejszych braminw. Ten czyn Advaity Acaryi dowodzi, e Haridasa Thakura stale by na pozycji transcendentalnej i dlatego zawsze by potniejszy ni nawet najwzniolejszy bramin, gdy znajdowa si ponad cech dobroci materialnego wiata. Powoujc si na 177 werset Bhakti-sandarbhy rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura cytuje w zwizku z tym nastpujce stwierdzenia z Garuda Purany: brahmananam sahasrebhyah satra-yaji viisyate satra-yaji-sahasrebhyah sarva-vedanta-paragah sarva-vedanta-vit-kotya visnu-bhakto viisyate vaisnavanam sahasrebhya ekanty eko viisyate "Bramin majcy kwalifikacje do skadania ofiary lepszy jest od zwykego bramina, a lepszym od niego jest ten, kto przestudiowa wszystkie wedyjskie pisma objawione. Wrd takich braminw najlepszym jest ten, ktry jest wielbicielem Pana Visnu, a spord wielu tego rodzaju Vaisnavw najlepszy jest ten, kto cakowicie angauje si w sub dla Pana." bhaktir asta-vidha hy esa yasmin mlecche 'pi vartate sa viprendro muni-resthah sa jnani sa ca panditah tasmai deyam tato grahyam sa ca pujyo yatha harih "Istnieje wiele rnych typw wielbicieli, lecz nawet Vaisnava pochodzcy z rodziny mlecchw czy yavanw jest uwaany za wyksztaconego erudyt, osob o doskonaej wiedzy, jeli zna filozofi Vaisnava. Dlatego trzeba obdarza go darami, jako e taki Vaisnava jest rwnie godny czci jak Najwysza Osoba Boga." na me 'bhakta catur-vedi mad-bhaktah va-pacah priyah tasmai deyam tato grahyam sa ca pujyo yatha hy aham Pan Krsna mwi: "Jeli osoba nie bdca bhakt pochodzi nawet z rodziny bramina i jest biega w studiowaniu Ved, nie jest Mi ona zbyt droga. Natomiast bardzo drogi jest Mi szczery bhakta, nawet jeli pochodzi z marnej rodziny ywicej si misem. Takiego szczerego, czystego bhakt trzeba obdarza darami, gdy jest on rwnie godny czci jak Ja." Antya 03.223 Advaita Acarya by stale pogrony w mylach o tym, jak wyzwoli upade dusze z caego wiata. "Cay wiat peen jest niebhaktw", myla. "Jake zostan oni wyzwoleni?" Antya 03.223 Znaczenie: rila Advaita Acarya ustanawia standard dla acaryw z Vaisnava sampradayi. Acarya musi zawsze gorco pragn uratowa upade dusze. Osoba zakadajca wityni czy matha w celu wykorzystania ludzkich sentymentw, biorc na swe utrzymanie to, co ludzie przeznacz na wielbienie Bstwa, nie moe by nazywana gosvamim czy acary. Za acary powinien by uwaany ten, kto zna konkluzj astr, poda w lady swych poprzednikw i czyni wysiek w celu goszenia na caym wiecie kultu bhakti. Rol acaryi nie jest utrzymywanie si z dochodw witynnych. rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura mwi zwykle, e jeli kto zarabia na ycie wystawiajc na pokaz Bstwa w

47

wityni, nie jest acary czy gosvamim. Lepiej byoby, gdyby taka osoba przyja prac nawet zamiatacza ulicy, gdy ten sposb zarabiania na ycie jest bardziej uczciwy. Antya 03.224 Zdeterminowany, by wyzwoli wszystkie upade dusze, Advaita Acarya postanowi spowodowa zstpienie Krsny. Podjwszy ten lub, zacz ofiarowywa wod Gangesu i listki tulasi, by odda Panu cze. Antya 03.225 Podobnie Haridasa Thakura intonowa w swej jaskini nad brzegiem Gangesu z zamiarem spowodowania zstpienia Krsny. Antya 03.226 Dziki subie oddania tych dwch osb Pan ri Caitanya Mahaprabhu zstpi jako inkarnacja. Tak wic gosi On wite imi Pana i ekstatyczn mio do Krsny, aby wybawi cay wiat. Antya 03.227 Jest te inne zdarzenie dotyczce niezwykego zachowania Haridasa Thakury. Suchajc o tym bdziecie zdumieni. Antya 03.228 Suchajcie o tych wydarzeniach bez wysuwania jaowych argumentw, jako e zdarzenia te s ponad nasz materialn zdolnoci rozumowania. Trzeba z ufnoci da im wiar. Antya 03.229 Pewnego dnia Haridasa Thakura siedzia w swej jaskini, bardzo gono recytujc wite imi Pana. Antya 03.230 Noc pena bya ksiycowego blasku, ktry sprawi, e fale Gangesu wyglday olepiajco. Wszdzie byo jasno i pogodnie. Antya 03.231 Tak wic kady, kto widzia pikno tej jaskini, z rolink tulasi na czystym otarzu, by zdumiony i czu rado w sercu. Antya 03.232 Wtedy, w tej uroczej scenerii, pojawia si na dziedzicu kobieta. Pikno jej ciaa byo tak olniewajce, e caemu temu miejscu nadao ty odcie. Antya 03.233 Zapach jej ciaa nasyci aromatem wszystkie kierunki, a dwiczenie jej ozdb zdumiewao uszy. Antya 03.234 Po przybyciu tam kobieta zoya pokony rolince tulasi i okrywszy j, podesza do drzwi jaskini, w ktrej siedzia Haridasa Thakura. Antya 03.235 Ze zoonymi domi ofiarowaa pokony u lotosowych stp Haridasa Thakury. Nastpnie siadajc przy drzwiach powiedziaa bardzo sodkim gosem. Antya 03.236 "Mj drogi przyjacielu", powiedziaa, "jeste przyjacielem caego wiata. Jeste tak pikny i kwalifikowany. Przyszam tu tylko po to, by si z tob poczy. Antya 03.237 "Mj drogi panie, przyjmij mnie askawie i bd dla mnie miosierny, jako e znamienn cech wszystkich witych osb jest askawo dla biednych i upadych." Antya 03.238 Powiedziawszy to, zacza ukazywa rne pozy, po ujrzeniu ktrych nawet najwikszy filozof utraciby spokj. Antya 03.239 Haridasa Thakura by niewzruszony, gdy mia gbok determinacj. Bdc dla niej bardzo miosiernym zacz mwi. Antya 03.240 "Podjem lub speniania wielkiej ofiary przez codzienne intonowanie witego imienia okrelon ilo razy. Antya 03.241 "Dopki nie speni lubu intonowania, nie pragn niczego innego. Kiedy skocz swoje intonowanie, wtedy bd mia sposobno, by zrobi cokolwiek. Antya 03.242 "Usid przy drzwiach i suchaj intonowania maha-mantry Hare Krsna. Gdy tylko skocz intonowa, zadowol ci, tak jak tego pragniesz." Antya 03.243 Powiedziawszy to, Haridasa Thakura dalej intonowa wite imi Pana. Tak wic siedzc przed nim kobieta ta zacza sucha intonowania witego imienia. Antya 03.244 W ten sposb, gdy tak bezustannie intonowa, nadszed ranek. Gdy kobieta zobaczya, e to ju rano, podniosa si i odesza.

48

Antya 03.245 Przez trzy dni przychodzia w ten sposb do Haridasa Thakury ukazujc rne kobiece pozy, ktre wprawiyby w oszoomienie nawet umys Pana Brahmy. Antya 03.246 Haridasa Thakura by stale pogrony w mylach o Krsnie i witym imieniu Krsny, dlatego pozy, ktre przybieraa kobieta, byy niczym gos woajcego na puszczy. Antya 03.247 Trzeciego dnia, gdy noc dobiegaa koca, kobieta ta w ten sposb odezwaa si do Haridasa Thakury. Antya 03.248 "Mj drogi panie, przez trzy dni oszukiwae mnie dajc mi faszywe zapewnienia, gdy widz, e przez cay dzie i noc nigdy nie koczysz intonowania witego imienia." Antya 03.249 Haridasa Thakura powiedzia: "Moja droga przyjaciko, c mog zrobi? Uczyniem taki lub, jake wic mog go zama?" Antya 03.250 Wtedy, ofiarowawszy pokony Haridasowi Thakurze, kobieta powiedziaa: "Jestem zudn energi Najwyszej Osoby Boga. Przyszam tutaj, by wystawi ci na prb. Antya 03.250 Znaczenie: W Bhagavad-gicie (7.14) Pan Krsna mwi: daivi hy esa gunamayi mama maya duratyaya mam eva ye prapadyante mayam etam taranti te "Nieatwo jest przezwyciy t Moj bosk, skadajc si z trzech si natury materialnej energi. Lecz bez trudu mog pokona j ci, ktrzy podporzdkowali si Mnie." Dowid tego rzeczywicie swym zachowaniem Haridasa Thakura. Maya rzuca urok na cay wiat. Prawd powiedziawszy, z powodu olepiajcych powabw materialnego wiata ludzie zapomnieli o ostatecznym celu ycia. Lecz ten olepiajcy urok, a zwaszcza urzekajce pikno kobiety, jest przeznaczone dla osb niepodporzdkowanych Najwyszej Osobie Boga. Pan mwi, mam eva ye prapadyante mayam etam taranti te: "Zudna energia nie moe pokona tego, kto podporzdkowa si Mnie." Zudna energia osobicie przysza, by podda Haridasa Thakur prbie, lecz uznaa sw porak, gdy nie bya w stanie go zniewoli. Byo to moliwe dziki temu, e Haridasa Thakura - cakowicie podporzdkowany lotosowym stopom Krsny - by stale pogrony w mylach o Krsnie, codziennie zgodnie ze swym lubem 300 000 razy intonujc wite imi Pana. Antya 03.251 "Wczeniej zniewoliam nawet umys Pana Brahmy, nie mwic o innych. I tylko twojego umysu nie udao mi si przycign. Antya 03.251 Znaczenie: Kady bez wyjtku, poczynajc od Pana Brahmy a do nieznacznej mrwki, jest zauroczony iluzoryczn energi Najwyszej Osoby Boga. Pbogowie, istoty ludzkie, zwierzta, ptaki, dzikie bestie, drzewa i roliny wszystkie te stworzenia s zniewolone pragnieniem seksualnym. Jest to uuda mayi. Kademu wydaje si, bez wzgldu na to czy jest mczyzn czy kobiet, e jego przeznaczeniem jest czerpanie przyjemnoci ze zudnej energii. W ten sposb wszyscy s zniewoleni przez czynnoci materialne i zaangaowani w nie. Poniewa Haridasa Thakura zawsze myla o Najwyszej Osobie Boga i stale by zajty zadowalaniem zmysw Pana, sam ten proces uratowa go przed czarem mayi. Jest to praktyczny dowd mocy suby oddania. Nie mona go byo nakoni do cieszenia si may, gdy by cakowicie zaangaowany w sub dla Pana. astry orzekaj, e czysty Vaisnava, czyli bhakta Pana, nigdy nie myli o czerpaniu ze wiata materialnego przyjemnoci kulminujcej w yciu seksualnym. Nigdy nie myli, e jest odbiorc radoci; natomiast zawsze chce, by Najwysza Osoba Boga z niego czerpa przyjemno. Zatem wniosek jest taki, e Najwysza Osoba Boga jest wieczny, transcendentalny, ponad percepcj zadowalania zmysw i poza materialnymi cechami. ywa istota tylko wtedy wzniesie si ponad wpyw mayi, gdy porzuci faszyw koncepcj, i to ciao jest ni, i gdy zawsze bdzie myle o sobie jako wiecznym sudze Krsny i Vaisnavw (mam eva ye prapadyante mayam etam taranti te). Dla czystej ywej istoty, ktra osiga w ten sposb platform anartha-nivrtti - zaprzestanie wszystkiego, co niepodane - nie istnieje nic, czym mogaby si cieszy w tym materialnym wiecie. Platform t osiga si jedynie przez odpowiednie spenianie czynnoci suby oddania. rila Rupa Gosvami napisa: adau raddha tatah sadhu-sango 'tha bhajana-kriya tato 'nartha-nivrttih syat tato nistha rucis tatah "Na pocztku musimy mie wstpne pragnienie samorealizacji. To doprowadzi nas do etapu, na ktrym bdziemy prbowa obcowa z osobami duchowo zaawansowanymi. W kolejnej fazie otrzymujemy inicjacj od zaawansowanego mistrza duchowego. Zgodnie z jego instrukcjami bhakta neofita rozpoczyna proces suby oddania. Wykonujc sub oddania pod przewodnictwem mistrza duchowego uwalniamy si od wszelkich materialnych przywiza, osigamy stao w samorealizacji i rozwijamy smak do suchania o Absolutnej Osobie Boga, ri Krsnie." (B.r.s. 1.4.15) Gdy rzeczywicie wykonujemy sub oddania, wtedy anartha, niepodane rzeczy zwizane z przyjemnoci materialn, znikn automatycznie. Antya 03.252-253 "Mj drogi panie, jeste najprzedniejszym bhakt. Samo ujrzenie ciebie i usyszenie twego intonowania witego imienia Krsny oczycio moj wiadomo. Pragn teraz intonowa wite imi Pana. Prosz, bd dla mnie askawy i udziel mi instrukcji o ekstazie intonowania maha-mantry Hare Krsna. Antya 03.254 "Dziki inkarnacji Pana Caitanyi nastpia teraz powd wiecznego nektaru mioci do Boga. Unosz si w niej wszystkie ywe istoty. Cay wiat jest teraz wdziczny Panu.

49

Antya 03.255 "Kady, kto nie unosi si w tej powodzi, jest najbardziej potpiony. Taka osoba nie osignie wyzwolenia przez miliony kalp. Antya 03.255 Znaczenie: Bhagavad-gita wyjania, co oznacza kalpa. Sahasra-yuga-paryantam ahar yad brahmano viduh. Kalp nazywany jest jeden dzie Brahmy. Yuga, czy maha-yuga skada si z 4 320 000 lat, a tysic takich maha-yug tworzy jedn kalp. Autor ri Caitanya-caritamrty mwi, e jeli kto nie skorzysta z ruchu wiadomoci Krsny ri Caitanyi Mahaprabhu, nie bdzie mg osign wyzwolenia przez miliony takich kalp. Antya 03.256 "Wczeniej otrzymaam od Pana ivy wite imi Pana Ramacandry, lecz teraz dziki obcowaniu z tob gorco pragn intonowa wite imi Pana Krsny. Antya 03.257 "wite imi Pana Ramy z pewnoci obdarza wyzwoleniem, lecz wite imi Pana Krsny przenosi nas na drug stron oceanu niewiedzy i daje w kocu ekstatyczn mio do Krsny. Antya 03.257 Znaczenie: Werset ten w poredni sposb wyjania intonowanie maha-mantry Hare Krsna. Maha-mantra Hare Krsna - Hare Krsna, Hare Krsna, Krsna Krsna, Hare Hare / Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare - zawiera wite imi Pana Krsny, jak i Pana Ramy. Pan Rama daje nam sposobno osignicia wyzwolenia, lecz samo wyzwolenie nie zapewnia nam prawdziwej duchowej korzyci. Czasami zdarza si, e gdy kto osign wyzwolenie ze wiata materialnego, lecz nie schroni si u lotosowych stp Krsny, ponownie upada do tego wiata materialnego. Wyzwolenie jest niczym stan rekonwalescencji, w ktrym jest si wolnym od gorczki, lecz wci nie jest si zdrowym. Nawet w tym stanie rekonwalescencji, jeli nie jestemy bardzo ostroni, moe nastpi nawrt choroby. Podobnie wyzwolenie nie zapewnia takiego bezpieczestwa jak schronienie u lotosowych stp Krsny. Jak oznajmiaj astry: ye 'nye 'ravindaksa vimukta-maninas tvayy asta-bhavad aviuddha-buddhayah aruhya krcchrena param padam tatah patanty adho 'nadrta-yusmad-anghrayah "O Panie, nieczysta jest inteligencja tych, ktrzy myl, e s wyzwoleni, lecz nie maj oddania. Chocia dziki srogim pokutom i wyrzeczeniom wznosz si do najwyszego punktu wyzwolenia, na pewno znowu upadn w materialn egzystencj, gdy nie przyjli schronienia u Twych lotosowych stp." (rimad-Bhagavatam 10.2.32) Yusmad-anghrayah odnosi si do lotosowych stp Krsny. Jeli kto nie przyjmie schronienia u lotosowych stp Krsny, upada (patanty adhah) nawet z platformy wyzwolenia. Jednake maha-mantra Hare Krsna obdarza wyzwoleniem i jednoczenie oferuje schronienie u lotosowych stp Krsny. Gdy kto po wyzwoleniu przyjmie schronienie u lotosowych stp Krsny, rozwija sw drzemic ekstatyczn mio do Niego. Jest to najwiksz doskonaoci ycia. Antya 03.258 "Daj mi, prosz, wite imi Krsny i uczy mnie w ten sposb szczliw, aebym ja rwnie moga pywa w tej powodzi mioci do Boga, ktrej pocztek da ri Caitanya Mahaprabhu." Antya 03.259 Przemwiwszy w ten oto sposb, Maya oddaa cze lotosowym stopom Haridasa Thakury, ktry inicjowa j mwic: "Intonuj po prostu maha-mantr." Antya 03.259 Znaczenie: Nawet Maya chciaa uzyska ask Haridasa Thakury, dlatego Haridasa Thakura da jej formaln inicjacj, proszc, by intonowaa maha-mantr Hare Krsna. Antya 03.260 Otrzymawszy od Haridasa Thakury t instrukcj, Maya odesza bardzo zadowolona. Lecz niestety, niektrzy ludzie nie maj wiary w te opowiadania. Antya 03.261 Dlatego wyjani powody, dla ktrych ludzie powinni mie wiar. Kady, kto tego sucha, wiar tak zdobdzie. Antya 03.262 Gdy Pan Caitanya inkarnowa, by zapocztkowa ruch wiadomoci Krsny, wwczas zwabione ekstatyczn mioci do Pana Krsny narodziy si na tej ziemi nawet takie osobistoci, jak Pan Brahma, Pan iva i czterej Kumarowie. Antya 03.263 Wszyscy oni, cznie z mdrcem Narad i bhaktami takimi jak Prahlada, przyszli tu, jakby byli istotami ludzkimi, wsplnie intonujc wite imiona Pana Krsny oraz taczc i unoszc si w powodzi mioci do Boga. Antya 03.264 Bogini szczcia i inni, zwabieni przez mio do Krsny, take zeszli w postaciach istot ludzkich i z mioci rozkoszowali si witym imieniem Pana. Antya 03.265 C tu mwi o innych, gdy nawet Krsna, syn Nandy Maharajy, osobicie zstpi, by zakosztowa nektaru mioci do Boga w formie intonowania Hare Krsna. Antya 03.266 C w tym dziwnego, e suka Krsny, Jego zewntrzna energia, baga o mio do Boga? Bez aski bhakty i bez intonowania witego imienia Pana nie mona mwi o mioci do Boga.

50

Antya 03.267 W dziaaniach ruchu Pana ri Caitanyi Mahaprabhu trzy wiaty tacz i intonuj, zetknwszy si z mioci do Boga. Jest to znamienna cecha Jego rozrywek. Antya 03.268 wite imi Krsny jest tak atrakcyjne, e kady, kto je intonuje - wczajc w to wszystkie ywe istoty, ruchome i nieruchome, a nawet Samego Pana Krsn - przesika mioci do Krsny. Taki jest efekt intonowania maha-mantry Hare Krsna. Antya 03.269 Wszystko, co o rozrywkach ri Caitanyi Mahaprabhu zapisa w swych notatkach Svarupa Damodara, usyszaem z ust Raghunathy dasa Gosvamiego. Antya 03.270 Zwile opisaem te rozrywki. Wszystko to napisaem z aski ri Caitanyi Mahaprabhu, poniewa ja sam jestem znikom yw istot. Antya 03.271 Opisaem zaledwie uamek chwa Haridasa Thakury. Suchanie o nich sprawia zadowolenie uszom wszystkich bhaktw. Antya 03.272 Modlc si u lotosowych stp ri Rupy i ri Raghunathy, zawsze pragnc ich miosierdzia, ja, Krsnadasa, opowiadam ri Caitanya-caritamrt, podajc w ich lady. W ten sposb Bhaktivedanta koczy objanienia do Trzeciego Rozdziau Antya-lili ri Caitanya-caritamrty, opisujcego chway rila Haridasa Thakury.

ROZDZIA IV

Sanatana Gosvami odwiedza Pana w Jagannatha Puri


Bhaktivinoda Thakura tak oto streci Czwarty Rozdzia Antya-lili w swej Amrta-pravaha-bhasyi. rila Sanatana Gosvami przyby sam z Mathury do Jagannatha Puri, by zobaczy Pana Caitany. Poniewa w czasie podry przez las Jharikhanda kpa si w zej wodzie i nie jad codziennie wystarczajco, nabawi si choroby, w wyniku ktrej swdziao go ciao. Bardzo cierpia z powodu tego swdzenia, dlatego postanowi, e w obecnoci ri Caitanyi Mahaprabhu rzuci si pod koa wozu Jagannatha i w ten sposb popeni samobjstwo. Kiedy Sanatana Gosvami przyby do Jagannatha Puri, przez jaki czas pozostawa pod opiek Haridasa Thakury, a ri Caitanya Mahaprabhu by bardzo szczliwy widzc go. Pan powiedzia Sanatanie Gosvamiemu o mierci jego modszego brata Anupamy, ktry mia wielk wiar w lotosowe stopy Pana Ramacandry. Pewnego dnia ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia Sanatanie Gosvamiemu: "Twoja decyzja popenienia samobjstwa jest wynikiem guny ignorancji. Nie mona zdoby mioci do Boga, popeniajc po prostu samobjstwo. Ju powicie swoje ycie i ciao subie dla Mnie, a zatem to ciao nie naley do ciebie. Nie masz te adnego prawa popenia samobjstwa. Musz wykona wiele suby oddania przy pomocy twojego ciaa. Chc, eby gosi kult suby oddania i uda si do Vrndavany w celu odnalezienia zagubionych witych miejsc." Powiedziawszy to, ri Caitanya Mahaprabhu odszed, za Haridasa Thakura i Sanatana Gosvami odbyli wiele rozmw na ten temat. ri Caitanya Mahaprabhu chcia, by Sanatana Gosvami przyszed do Yamevara-tota, dlatego pewnego dnia wezwa go. Sanatana Gosvami dotar do Pana ciek biegnc wzdu morskiej play. Gdy ri Caitanya Mahaprabhu zapyta go, ktrdy przyszed, odpowiedzia: "Wiele sug Pana Jagannatha przechodzi przez bram Simha-dvara do wityni Jagannatha. Dlatego nie przyszedem t drog, lecz udaem si pla." Sanatana Gosvami nie uwiadamia sobie, e z powodu gorcego piasku jego stopy pokryy si piekcymi pcherzami. ri Caitanya Mahaprabhu by zadowolony syszc, jak wielki szacunek ma Sanatana Gosvami dla wityni Pana ri Jagannatha. Sanatana Gosvami unika zwykle obejmowania ri Caitanyi Mahaprabhu, gdy w wyniku choroby jego ciao pokryte byo sczcymi si ranami. Tym niemniej Pan obejmowa go przemoc. Dla Sanatany byo to powodem wielkiego zmartwienia i dlatego zasign rady Jagadanandy Pandity pytajc go, co ma pocz. Jagadananda Pandita poradzi mu, by po wicie wozw Jagannatha wrci do Vrndavany. Lecz gdy o tej instrukcji dowiedzia si ri Caitanya Mahaprabhu, skarci Jagadanand Pandit i przypomnia mu, e Sanatana Gosvami by od niego starszy, a take bardziej wyksztacony. ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia Sanatanie Gosvamiemu, e poniewa by on czystym bhakt, stan jego ciaa nigdy Panu nie przeszkadza. Poniewa Pan by sannyasinem, nie uwaa jednego ciaa za lepsze od innego. Pan powiedzia te Sanatanie, e utrzymywa jego i innych bhaktw zupenie jak ojciec. Dlatego mokra wydzielina ze swdzcej skry Sanatany zupenie Panu nie przeszkadzaa. Powiedziawszy to Sanatanie Gosvamiemu, Pan znowu go obj, a wtedy Sanatana Gosvami uwolni si od choroby. Pan poleci Sanatanie Gosvamiemu, by przez ten rok pozosta razem z Nim, a nastpnego roku po obejrzeniu wita Ratha-yatra, Sanatana Gosvami opuci Purusottama-ksetr i wrci do Vrndavany. ri Rupa Gosvami po spotkaniu ze ri Caitany Mahaprabhu te wrci do Bengalu, gdzie pozostawa przez rok. Wszystkie pienidze, jakie mia, rozda swoim krewnym, braminom i wityniom. W ten sposb wycofa si cakowicie z ycia materialnego i powrci do Vrndavany, by spotka si z Sanatan Gosvamim. Po zrelacjonowaniu tych wydarze Krsnadasa Kaviraja Gosvami przedstawi list najwaniejszych ksig Sanatany Gosvamiego, rila Rupy Gosvamiego i Jivy Gosvamiego.

51

Antya 04.01 Gdy Sanatana Gosvami wrci z Vrndavany, ri Caitanya Mahaprabhu z mioci odwid go od postanowienia popenienia samobjstwa. Potem ri Caitanya Mahaprabhu oczyci jego ciao, wystawiwszy go uprzednio na prb. Antya 04.02 Wszelka chwaa Panu Caitanyi! Wszelka chwaa Panu Nityanandzie! Wszelka chwaa Advaitacandrze! Wszelka chwaa wszystkim bhaktom ri Caitanyi Mahaprabhu! Antya 04.03 Gdy rila Rupa Gosvami wrci z Jagannatha Puri do Bengalu, Sanatana Gosvami wyruszy z Mathury do Jagannatha Puri, eby zobaczy ri Caitany Mahaprabhu. Antya 04.04 Sanatana Gosvami samotnie poda drog prowadzc przez las Jharikhanda, znajdujcy si w rodkowych Indiach. Czasem poci, a niekiedy jad. Antya 04.05 Z powodu nieczystej wody w Jharikhandzie i postw, Sanatana Gosvami nabawi si choroby, w wyniku ktrej swdziao go ciao. Tak wic cierpia z powodu swdzcych ran, z ktrych sczya si ciecz. Antya 04.06 Sanatana Gosvami rozmyla zawiedziony: "Pochodz z niskiej kasty, a moje ciao nie nadaje si do suby oddania. Antya 04.07 "Gdy pjd do Jagannatha Puri, nie bd mg zobaczy Pana Jagannatha, ani nie bd mg nigdy odwiedza ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 04.08 "Syszaem, e kwatery mieszkalne ri Caitanyi Mahaprabhu znajduj si w pobliu wityni Jagannatha. Lecz ja nie bd mg zbliy si do wityni. Antya 04.09 "Sudzy Pana Jagannatha przechodz tamtdy zmierzajc do swych obowizkw, lecz jeli mnie dotkn, bd grzesznikiem. Antya 04.10 "Jeli wic powic to ciao w dobrym miejscu, umierz swe nieszczcie i osign wzniose przeznaczenie. Antya 04.11 "W czasie wita Ratha-yatry, gdy Pan Jagannatha wychodzi ze wityni, porzuc to ciao pod kotami Jego wozu. Antya 04.12 "Po zobaczeniu Pana Jagannatha porzuc swe ciao pod koami wozu w obecnoci Pana ri Caitanyi Mahaprabhu. Bdzie to najwiksze bogosawiestwo mojego ycia." Antya 04.13 Podjwszy tak decyzj, Sanatana Gosvami uda si do Nilacali, gdzie pytajc ludzi o kierunek zbliy si do siedziby Haridasa Thakury. Antya 04.14 Okaza szacunek lotosowym stopom Haridasa Thakury, ktry znajc Sanatan, obj go. Antya 04.15 Sanatana Gosvami niezmiernie pragn zobaczy lotosowe stopy ri Caitanyi Mahaprabhu. Dlatego Haridasa Thakura powiedzia: "Pan wkrtce tu przyjdzie." Antya 04.16 I w tym wanie momencie ri Caitanya Mahaprabhu wraz z pozostaymi bhaktami przyszed odwiedzi Haridasa Thakur, po uprzednim wstpieniu do wityni Jagannatha, by zobaczy ofiarowanie upala-bhoga [porannych przeksek]. Antya 04.17 Widzc ri Caitany Mahaprabhu, obaj natychmiast upadli niczym kije, by ofiarowa pokony. Potem Pan podnis Haridasa i obj go. Antya 04.18 Haridasa Thakura powiedzia do ri Caitanyi Mahaprabhu: "Tutaj skada ci pokony Sanatana Gosvami." Widzc Sanatan Gosvamiego Pan by bardzo zaskoczony. Antya 04.19 Gdy ri Caitanya Mahaprabhu podszed, by obj Sanatan, ten cofn si i tak powiedzia. Antya 04.20 "Mj Panie, nie dotykaj mnie, prosz. Padam do Twych lotosowych stp. Jestem najndzniejszym z ludzi, narodzonym w niskiej kacie. A poza tym mam infekcj na ciele." Antya 04.21 Jednake ri Caitanya Mahaprabhu przemoc obj Sanatan Gosvamiego. Tak wic wydzielina sczca si z tych swdzcych ran dotkna transcendentalnego ciaa ri Caitanyi Mahaprabhu.

52

Antya 04.22 Pan przedstawi Sanatanie Gosvamiemu wszystkich bhaktw, ten za zoy pene szacunku pokony lotosowym stopom ich wszystkich. Antya 04.23 Pan i Jego bhaktowie usiedli na podwyszeniu, poniej za usiedli Haridasa Thakura i Sanatana Gosvami. Antya 04.24 ri Caitanya Mahaprabhu zapyta Sanatan o jego pomylno, na co Sanatana odpowiedzia: "Wszystko jest pomylne, gdy ujrzaem Twoje lotosowe stopy." Antya 04.25 Gdy Pan zapyta o wszystkich Vaisnavw z Mathury, Sanatana Gosvami powiadomi Go o ich dobrym zdrowiu i szczciu. Antya 04.26 Za ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia Sanatanie Gosvamiemu: "rila Rupa Gosvami by tu przez dziesi miesicy i wanie dziesi dni temu wyruszy do Bengalu. Antya 04.27 "Twj brat Anupama nie yje. By on bardzo dobrym bhakt majcym mocn wiar w Raghunath [Pana Ramacandr]." Antya 04.28 Sanatana Gosvami powiedzia: "Jestem niskiego pochodzenia, poniewa moja rodzina dopuszcza si wszelkiego rodzaju grzesznych czynw, ktre ami nakazy pism objawionych. Antya 04.29 "Mj Panie, nie ywic nienawici do mej rodziny, przyje mnie na Swego sug. Tylko dziki Twej asce w mojej rodzinie obecne jest szczcie. Antya 04.30 "Mj modszy brat Anupama od pocztku swego dziecistwa by wielkim bhakt Raghunathy [Pana Ramacandry] i wielbi Go z wielk determinacj. Antya 04.31 "Zawsze intonowa wite imi Raghunathy i medytowa o Nim. Bezustannie sucha z Ramayany o dokonaniach Pana i intonowa o nich. Antya 04.32 "Rupa i ja jestemy jego starszymi brami. On przebywa z nami bez przerwy. Antya 04.33 "Sucha razem z nami rimad-Bhagavatam i rozmw o Krsnie, a my obaj poddalimy go prbie. Antya 04.34 "'Drogi Vallabho', mwilimy, 'wysuchaj nas, prosimy. Pan Krsna jest najbardziej atrakcyjny. Jego pikno, sodycz i miosne rozrywki nie znaj granic. Antya 04.35 "'Zaangauj si razem z nami dwoma w sub oddania dla Krsny. My, trzej bracia, zostaniemy razem i bdziemy czerpa przyjemno z rozmw o rozrywkach Pana Krsny. Antya 04.36 "W ten sposb wielokrotnie przemawialimy do niego i pod wpywem tego przekonywania oraz szacunku dla nas zmieni nieco zdanie skaniajc si ku naszym instrukcjom. Antya 04.37 "Vallabha odpowiedzia: 'Moi drodzy bracia, jake mog nie by posuszny waszym poleceniom? Inicjujcie mnie mantr Hare Krsna, abym mg peni sub oddania dla Pana Krsny.' Antya 04.38 "Powiedziawszy to, zacz w nocy myle: 'Jake mog porzuci lotosowe stopy Pana Raghunathy?' Antya 04.39 "Nie spa przez ca noc i paka. Rankiem przyszed do nas i przedstawi nastpujce usprawiedliwienie. Antya 04.40 "'Zaprzedaem gow lotosowym stopom Pana Ramacandry, nie mog jej zabra. To byoby dla mnie zbyt bolesne. Antya 04.41 "'Bdcie miosierni dla mnie i dajcie mi takie polecenie, abym ycie po yciu mg suy lotosowym stopom Pana Raghunathy. Antya 04.42 "'Nie jest moliwe, bym porzuci lotosowe stopy Pana Raghunathy. Nawet gdy pomyl o tym, serce mi si ciska.' Antya 04.43 "Kiedy to usyszelimy, obaj go objlimy i zachcilimy, mwic: 'Jeste wielkim witym bhakt, gdy twoja determinacja w subie oddania jest niewzruszona: W ten sposb obaj go wychwalalimy.

53

Antya 04.44 "Mj drogi Panie, rodzina, ktr obdarzasz nawet odrobin Swojej aski, zawsze jest szczliwa, gdy taka aska powoduje odejcie wszelkich nieszcz." Antya 04.45 ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia: "Podobna rzecz zdarzya si z Murari Gupt. Poddaem go wczeniej prbie i okaza on podobn determinacj. Antya 04.46 "Chwalebny jest ten bhakta, ktry nie rezygnuje ze schronienia swego Pana. I chwalebny jest ten Pan, ktry nie porzuca Swego sugi. Antya 04.47 "Jeli suga przypadkiem upadnie i pjdzie gdzie indziej, chwalebnym jest ten pan, ktry go chwyta i za wosy przyciga z powrotem. Antya 04.48 "Bardzo dobrze, e tu przybye. Teraz pozosta w tym pokoju wraz z Haridasem Thakur. Antya 04.49 "Obaj jestecie ekspertami w rozumieniu smakw suby oddania dla Pana Krsny. Dlatego obaj powinnicie dalej rozkoszowa si smakiem takich czynnoci i intonowa maha-mantr Hare Krsna." Antya 04.50 Powiedziawszy to, ri Caitanya Mahaprabhu wsta i odszed, a przez Govind przesa im do zjedzenia prasada. Antya 04.51 Tak wic Sanatana Gosvami pozosta pod opiek ri Caitanyi Mahaprabhu. Widzia koo na wieyczce wityni Jagannatha i skada pene szacunku pokony. Antya 04.52 ri Caitanya Mahaprabhu codziennie przychodzi tam, by spotka si z tymi dwoma wiernymi bhaktami i przez jaki czas porozmawia z nimi o Krsnie. Antya 04.53 Prasada, ktre ofiarowywano w wityni Pana Jagannatha, byo najwyszej jakoci. ri Caitanya Mahaprabhu przynosi to prasada i wrcza je obu bhaktom. Antya 04.54 Pewnego dnia, gdy Pan przyszed spotka si z nimi, zacz nagle mwi do Sanatany Gosvamiego. Antya 04.55 "Mj drogi Sanatano", powiedzia,' jeli mgbym osign Krsn popeniajc samobjstwo, z pewnoci porzucibym miliony cia nie wahajc si ani chwili. Antya 04.56 "Powiniene wiedzie, e nie mona osign Krsny przez samo porzucenie ciaa. Mona Go osign dziki subie oddania. Nie ma innych sposobw zdobycia Go. Antya 04.57 "Czyny takie jak samobjstwo speniane s pod wpywem cechy ignorancji; a bdc w ignorancji i pasji nie mona zrozumie, kim jest Krsna. Antya 04.58 "Jeli nie peni si suby oddania, nie mona rozbudzi swej drzemicej mioci do Krsny, a nie ma innych sposobw osignicia Go, jak obudzenie tej drzemicej mioci. Antya 04.59 [Najwysza Osoba Boga, Krsna, powiedzia:] "'Mj drogi Uddhavo, ani przy pomocy astanga-yogi [systemu mistycznej yogi majcego na celu kontrolowanie zmysw], ani przez impersonalny monizm czy analityczne studia Prawdy Absolutnej, ani te przez zgbianie Ved, przez wyrzeczenia, dobroczynno czy przyjcie sannyasy, nie mona zadowoli Mnie tak, jak przez rozwinicie czystej suby oddania dla Mnie.' Antya 04.59 Znaczenie: Werset ten pochodzi ze rimad-Bhagavatam (11.14.20). Antya 04.60 "rodki w rodzaju samobjstwa s przyczyn grzechu. Bhakta nigdy nie osiga schronienia u lotosowych stp Krsny przez takie czyny. Antya 04.61 "Wzniosy bhakta pragnie czasem porzuci swe ycie powodowany uczuciami oddzielenia od Krsny. Jednake dziki takiej ekstatycznej mioci osiga spotkanie z Krsn i wtedy nie moe porzuci swego ciaa. Antya 04.62 "Ten, kto darzy Krsn gbok mioci, nie moe znie oddzielenia od Pana. Dlatego taki bhakta zawsze pragnie wasnej mierci. Antya 04.63 "'O lotosooki, wielkie osobistoci, jak Pan iva, pragn wykpa si w pyle Twoich lotosowych stp, eby odpdzi ignorancj. Jeli nie zdobd aski Waszej Wysokoci, bd speniaa luby, by skrci swoje ycie. Tak wic, jeli w ten sposb moliwe bdzie uzyskanie Twej aski, to przez setki ywotw bd porzucaa ciaa.'

54

Antya 04.63 Znaczenie: Jest to werset ze rimad-Bhagavatam (10.52.43) wypowiedziany przez Rukminidevi. Rukminidevi, crka krla Bhismaki, syszaa o transcendentalnych przymiotach Krsny. Dlatego te zapragna mie Go za ma. Niestety, jej starszy brat Rukmi zazdroci Krsnie i dlatego chcia j ofiarowa iupali. Gdy Rukmini dowiedziaa si o tym, bardzo si zasmucia. Dlatego napisaa do Krsny poufny list, ktry Mu dostarczy i przeczyta posaniec bramin. Powyszy werset pochodzi z tego listu. Antya 04.64 "'O drogi Krsno, Swymi umiechnitymi spojrzeniami i melodyjn mow rozniecie w naszych sercach ogie podliwego pragnienia. Powiniene teraz ugasi go strumieniem nektaru ze Swoich ust, caujc nas. Zrb to askawie. W przeciwnym bowiem razie, drogi przyjacielu, ten ogie w naszych sercach spali nasze ciaa na popi z powodu rozdzielenia z Tob. Tak wic przez medytacj bdziemy si domaga schronienia u Twoich lotosowych stp."' Antya 04.64 Znaczenie: Werset ten (Bhag. 10.29.35) wypowiedziay gopi, gdy w wietle jesiennego ksiyca przycigna je wibracja fletu Krsny. Wszystkie one, bdc odurzone, przyszy do Krsny. Lecz Krsna, chcc zwikszy ich ekstatyczn mio, udzieli im moralnych instrukcji, by wrciy do domu. Gopi nie przejy si tymi instrukcjami. Chciay, eby Krsna je caowa, gdy przyszy tam pene podliwych pragnie, by z Nim taczy. Antya 04.65 ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia Sanatanie Gosvamiemu: "Porzu wszystkie niedorzeczne pragnienia, jako e nie sprzyjaj one uzyskaniu schronienia u lotosowych stp Krsny. Zaangauj si w intonowanie i suchanie. A wtedy bez wtpienia szybko osigniesz schronienie u Krsny. Antya 04.66 "Przyjcie na wiat w niskiej rodzinie nie jest dyskwalifikacj w penieniu suby oddania, ani te samo narodzenie si w arystokratycznej rodzinie bramiskiej nie czyni kogo zdolnym do penienia suby oddania. Antya 04.67 "Kady, kto podejmuje sub oddania, jest wzniosy, podczas gdy niebhakta zawsze jest osob potpion i ohydn. Dlatego te w penieniu suby dla Pana nie bierze si pod uwag statusu rodziny danej osoby. Antya 04.68 "Najwysza Osoba Boga, Krsna, jest zawsze yczliwy dla pokornego i agodnego. Lecz arystokraci, wielcy uczeni i bogacze zawsze s dumni ze swych pozycji. Antya 04.69 "'Moemy narodzi si w rodzinie bramina i mie wszystkich dwanacie cech bramiskich, ale jeli pomimo takich kwalifikacji nie mamy oddania dla lotosowych stp Pana Krsny, ktrego ppek ma ksztat lotosu, wwczas nie jestemy tak dobrzy jak candala, powicajcy subie dla Pana swj umys, sowa, czyny, bogactwo i ycie. Samo przyjcie na wiat w rodzinie bramina czy posiadanie bramiskich cech nie wystarcza. Trzeba by czystym bhakt Pana. Zatem jeli vapaca, czyli candala, jest bhakt, to wybawia nie tylko siebie, lecz rwnie ca swoj rodzin. Natomiast bramin, ktry nie jest bhakt, ale ma tylko bramiskie kwalifikacje, nie moe oczyci nawet siebie, c wic mwi o jego rodzinie.' Antya 04.69 Znaczenie: Jest to werset ze rimad-Bhagavatam (7.9.9). Antya 04.70 "Wrd sposobw penienia suby oddania najlepszymi jest dziewi zalecanych metod, jako e procesy te maj wielk moc obdarzania Krsn i ekstatyczn mioci do Niego. Antya 04.70 Znaczenie: Tych dziewi rodzajw suby oddania wymienia rimad-Bhagavatam (7.5.23): ravanam kirtanam visnoh smaranam pada-sevanam arcanam vandanam dasyam sakhyam atma-nivedanam S nimi: suchanie, intonowanie, pamitanie o Krsnie, ofiarowywanie suby lotosowym stopom Krsny, kult witynny, ofiarowywanie modlitw, pracowanie jako suga, zawieranie przyjani i cakowite podporzdkowanie si Krsnie. Tych dziewi procesw suby oddania moe obdarzy Krsn i ekstatyczn mioci do Niego. Na pocztku trzeba wypenia sub oddania wedug ustalonych zasad. Lecz stopniowo, gdy suba oddania staje si naszym sercem i dusz, osigamy najwzniolejsz pozycj ekstatycznej mioci do Krsny. Ostatecznie to Krsna jest celem ycia. Nie musimy narodzi si w arystokratycznej rodzinie bramina, by osign lotosowe stopy Krsny ani te nie jest tak, e osoba niskiego pochodzenia jest niezdatna do osignicia Jego lotosowych stp. W rimad-Bhagavatam (3.33.7) Devahuti mwi do Kapiladevy: aho bata va-paco 'to gariyan yaj-jihvagre vartate nama tubhyam tepus tapas te juhuvuh sasnur arya brahmanucur nama grnanti ye te

55

"O mj Panie, osoba, ktra przysza na wiat nawet w ndznej rodzinie ywicej si psami, jest godna czci, jeli stale intonuje wite imi Pana. Taka osoba spenia ju wszelkie rodzaje wyrzecze, pokut i ofiar wedyjskich, wzia kpiel w witych rzekach i przestudiowaa ca literatur wedyjsk. A zatem staa si wznios osobistoci." Podobnie, Kuntidevi mwi do Pana Krsny: janmaivarya-ruta-ribhir edhamana-madah puman naivarhaty abhidhatum vai tvam akincana-gocaram "Osoba dumna ze swych narodzin, bogactwa, wiedzy i pikna nie moe osign Twoich lotosowych stp. Jeste dostpny tylko dla pokornego i agodnego, a nie dumnego." (Bhag. 1.8.26) Antya 04.71 "Spord tych dziewiciu procesw suby oddania najwaniejszym jest cige intonowanie witego imienia Pana. Jeli robi si to unikajc dziesiciu typw obraz, z atwoci osiga si najcenniejsz mio do Boga." Antya 04.71 Znaczenie: rila Jiva Gosvami Prabhu daje takie oto wskazwki w swojej Bhakti-sandarbie (270): iyam ca kirtanakhya bhaktir bhagavato dravya-jati-guna-kriyabhir dina-janaika-visayapara-karuna-mayiti ruti-puranadi-virutih. ataeva kalau svabhavata evatidinesu lokesu avirbhuya tan anayasenaiva tat tad yuga-gata-maha-sadhananam sarvam eva phalam dadana sa krtarthayati. yata eva tayaiva kalau bhagavato viesata ca santoso bhavati. "Intonowanie witego imienia jest gwnym sposobem osignicia mioci do Boga. To intonowanie czy suba oddania nie s zalene od adnych przedmiotw ani od narodzenia si w dobrej rodzinie. Uwag Krsny przyciga si pokor i agodnoci. Taki jest werdykt wszystkich Ved. Tak wic jeli stajemy si pokorni i agodni, z atwoci moemy osign lotosowe stopy Krsny w tym wieku Kali. Jest to spenieniem wszystkich wielkich ofiar, pokut i wyrzecze, kiedy bowiem zdobywa si ekstatyczn mio do Boga, osiga si cakowit doskonao ycia. Dlatego wszystkiemu, co robimy wykonujc sub oddania musi towarzyszy intonowanie witego imienia Pana." Intonowanie witego imienia Krsny Hare Krsna, Hare Krsna, Krsna Krsna, Hare Hare / Hare Rama, Hare Rama, Rama Rama, Hare Hare - chwali w swej Namastace (werset 1) rila Rupa Gosvami: nikhila-ruti-mauli-ratna-maladyuti-nirajita-pada-pankajanta ayi mukta-kulair upasyamanam paritas tvam hari-nama samrayami "O Hari-nama! Koniuszki palcw Twoich lotosowych stp s bezustannie wielbione iskrzcym blaskiem emanujcym ze sznura pere znanych jako Upanisady, koronne klejnoty wszystkich Ved. Wiecznie oddaj ci cze wyzwolone dusze, takie jak Narada i ukadeva. O Hari-nama! Przyjmuj w Tobie cakowite schronienie." Podobnie, rila Sanatana Gosvami tak oto wychwala intonowanie witego imienia w swej Brhad-bhagavatamrcie (Rozdzia Pierwszy, werset 9): jayati jayati namananda-rupam murarer viramita-nija-dharma-dhyana-pujadi-yatnam kathamapi sakrd-attam muktidam praninam yat paramam amrtam ekam jivanam bhusanam me "Wszelka chwaa, wszelka chwaa wszechszczliwemu witemu imieniu ri Krsny, ktre skania bhakt do porzucenia wszystkich stereotypowych obowizkw religijnych, medytacji i kultu. Jeli ywa istota jakim sposobem wypowie je nawet raz, wite imi obdarzy j wyzwoleniem. wite imi Krsny jest najwzniolejszym nektarem. Jest ono samym yciem i jedynym skarbem." W rimad-Bhagavatam (2.1.11) ukadeva Gosvami mwi: etan nirvidyamananam icchatam akuto-bhayam yoginam nrpa nirnitam harer namanukirtanam "O krlu, cige powtarzanie witego imienia Pana za przykadem wielkich autorytetw jest woln od wtpliwoci i strachu drog do sukcesu dla wszystkich, zarwno dla tych, ktrzy wolni s od jakichkolwiek pragnie materialnych, jak i dla pragncych wszelkich materialnych przyjemnoci, a take tych, ktrzy dziki transcendentalnej wiedzy zadowoleni s sami w sobie." ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia te w Swojej iksastace (3): trnad api sunicena taror api sahisnuna amanina manadena kirtaniyah sada harih "wite imi Pana naley intonowa w pokornym stanie umysu, uwaajc si za niszego ni soma na ulicy. Trzeba by bardziej tolerancyjnym ni drzewo, wolnym od wszelkiego poczucia faszywego prestiu i gotowym okaza wszelki szacunek innym. W takim stanie umysu mona bez przerwy intonowa wite imi Pana." Jeli chodzi o dziesi obraz popenianych wobec intonowania witego imienia, mona odwoa si do 24 wersetu smego Rozdziau Adi-lili.

56

Antya 04.72 Usyszawszy to, Sanatana Gosvami by niezmiernie zdumiony. Zrozumia: "Caitanya Mahaprabhu nie pochwali zbytnio mojego postanowienia, by popeni samobjstwo." Antya 04.73 Sanatana Gosvami doszed do wniosku: "Pan ri Caitanya Mahaprabhu, ktry zna wszystko przeszo, teraniejszo i przyszo - zabroni mi popenia samobjstwo." Po czym pad dotykajc lotosowych stp Pana i przemwi do Niego tymi oto sowy. Antya 04.74 "Mj Panie, jeste wszechwiedzcym i miosiernym, niezalenym Najwyszym Panem. Tacz tak, jak mi zagrasz, niczym drewniany przyrzd. Antya 04.75 "Jestem niskiego pochodzenia. W istocie jestem najndzniejsz istot. Jestem potpiony, gdy mam wszystkie cechy grzesznika. Jeli zachowasz me ycie, jaka bdzie z tego korzy?" Antya 04.76 Pan ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia: "Twoje ciao jest Moj wasnoci. Ju podporzdkowae si Mi. Nie moesz zatem roci sobie duej prawa do swego ciaa. Antya 04.77 "Dlaczego miaby chcie zniszczy cudz wasno? Czy nie potrafisz osdzi, co jest dobre, a co ze? Antya 04.78 "Twoje ciao jest Moim gwnym narzdziem do spenienia wielu koniecznych funkcji. Przy pomocy twego ciaa wykonam wiele zada. Antya 04.79 "Bdziesz musia okreli podstawowe zasady bhakty, suby oddania, mioci do Boga, obowizkw Vaisnavy i znamienne cechy Vaisnavy. Antya 04.80 "Bdziesz musia take wyjani sub oddania dla Krsny, zaoy orodki kultywowania mioci do Krsny, odkry zagubione miejsca pielgrzymek i uczy ludzi, jak przyjmowa wyrzeczony porzdek ycia. Antya 04.81 "Mathura-Vrndavana to Moja bardzo droga siedziba. Chc dokona tam wielu rzeczy, by gosi wiadomo Krsny. Antya 04.81 Znaczenie: ri Caitanya Mahaprabhu pragn osign wiele celw za porednictwem egzegetycznych wysikw rila Sanatany Gosvamiego. Najpierw Sanatana Gosvami opracowa ksig zatytuowan Brhad-bhagavatamrta, aby nauczy ludzi, w jaki sposb zosta bhaktami, jak wykonywa sub oddania i osign mio do Krsny. Po drugie opracowa Hari-bhakti-vilas, w ktrej zebra autorytatywne stwierdzenia, pochodzce z nakazw pism objawionych odnoszcych si do waciwego postpowania Vaisnavy. Tylko dziki wysikom ri Sanatany Gosvamiego zostay odkryte wszystkie zagubione miejsca pielgrzymek na terenie Vrndavany. Ustanowi on Madana-mohan, pierwsze Bstwa na obszarze Vrndavany. A wasnym zachowaniem uczy, jak naley dziaa w wyrzeczonym porzdku ycia, bdc cakowicie oddanym subie dla Pana. Osobistym przykadem uczy ludzi, jak przebywa we Vrndavanie i peni sub oddania. Gwn misj ri Caitanyi Mahaprabhu byo goszenie wiadomoci Krsny. Mathura i Vrndavana to siedziby Pana Krsny. Dlatego te oba te miejsca s bardzo drogie ri Caitanyi Mahaprabhu, a przy pomocy Sanatany Gosvamiego pragn On rozszerzy ich chway. Antya 04.82 "Na polecenie Mojej matki siedz tu w Jagannatha Puri, dlatego nie mog uda si do MathuraVrndavany, by uczy ludzi, jak y tam zgodnie z zasadami religijnymi. Antya 04.83 "Wszystko to musz wykona przy pomocy twego ciaa, a ty chcesz je porzuci. Jake mog to tolerowa?" Antya 04.84 Wtedy Sanatana Gosvami powiedzia ri Caitanyi Mahaprabhu: "Skadam Ci pene szacunku pokony. Nikt nie moe zrozumie gbi Twych planw, ktre ukadasz w sercu. Antya 04.85 "Drewniana lalka piewa i taczy tak, jak kieruje ni magik, lecz nie wie, w jaki sposb to robi. Antya 04.86 "Mj drogi Panie, kady taczy tak, jak mu nakazujesz, ale jak taczy i kto sprawia, e taczy, tego nie wie." Antya 04.87 Nastpnie ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia do Haridasa Thakury: "Mj drogi Haridasie, posuchaj Mnie, prosz. Ten dentelmen chce zniszczy cudz wasno. Antya 04.88 "Ten, ktremu powierzono cudz wasno, nie rozdaje i nie wykorzystuje jej do wasnych celw. Dlatego powiedz mu, eby nie robi takiej niedozwolonej rzeczy." Antya 04.89 Haridasa Thakura odpowiedzia: "Jestemy faszywie dumni ze swych moliwoci. W rzeczywistoci nie moemy zrozumie Twoich niezgbionych zamiarw.

57

Antya 04.90 "Dopki nam nie powiesz, dopty nie zrozumiemy, jaki masz cel ani czego za porednictwem kogo chcesz dokona. Antya 04.91 "Mj drogi panie, poniewa Ty, wielka osobisto, zaakceptowae Sanatan Gosvamiego, jest on niezmiernie szczliwy; nikt nie moe by tak szczliwy jak on." Antya 04.92 Tak wic ri Caitanya Mahaprabhu obj zarwno Haridasa Thakur, jak i Sanatan Gosvamiego, po czym wsta i odszed, by speni poudniowe obowizki. Antya 04.93 "Mj drogi Sanatano", powiedzia Haridasa Thakura obejmujc go, "nikt nie moe dojrze granic twojego szczcia. Antya 04.94 "ri Caitanya Mahaprabhu uzna twoje ciao za Sw wasno. Dlatego nikt nie jest rwnie szczliwy jak ty. Antya 04.95 "Czego ri Caitanya Mahaprabhu nie moe zrobi Swym ciaem, pragnie dokona za twoim porednictwem i chce to zrobi w Mathurze. Antya 04.96 "Cokolwiek Najwysza Osoba Boga chce, abymy zrobili, zakoczy si sukcesem. To jest twoim wielkim szczciem. Takie jest moje gruntownie przemylane zdanie. Antya 04.97 "Ze sw ri Caitanyi Mahaprabhu mog zrozumie, e pragnie On, by pisa ksiki o ostatecznej konkluzji suby oddania i o ustalonych zasadach potwierdzonych przez pisma objawione. Antya 04.98 "Mojego ciaa nie mona byo wykorzysta w subie ri Caitanyi Mahaprabhu. Tak wic cho narodziem si na ziemi Indii, ciao to byo nieprzydatne." Antya 04.98 Znaczenie: Aby uzyska dalsze wyjanienie znaczenia, jakie ma Bharata-bhumi, mona odwoa si do Adi-lili (9.41), a take rimad-Bhagavatam (5.19.19-27). Szczegln cech przyjcia na wiat w Indiach jest to, e osoba ktra si tam narodzi, automatycznie staje si wiadom Boga. W kadej czci Indii, a zwaszcza w witych miejscach pielgrzymek, nawet zwyky niewyksztacony czowiek ma skonno ku wiadomoci Krsny, i gdy tylko ujrzy osob wiadom Krsny, skada pokony. W Indii jest wiele witych rzek, takich jak: Ganges, Yamuna, Narmada, Kaveri oraz Krsna, i przez samo wykpanie si w nich ludzie osigaj wyzwolenie i staj si wiadomi Krsny. Dlatego ri Caitanya Mahaprabhu mwi: bharata-bhumite haila manusya-janma yara janma sarthaka kari' kara para-upakara Kto narodzi si na ziemi Bharata-bhumi, w Indii, powinien w peni wykorzysta takie narodziny. Powinien dokadnie zapozna si z wiedz Ved oraz duchow kultur i powinien rozdawa dowiadczenie wiadomoci Krsny na caym wiecie. Ludzie na caym wiecie s szaleczo pogreni w zadowalaniu zmysw i w ten sposb marnuj swoje ludzkie ciaa, ryzykujc, e w nastpnym yciu zostan zwierztami lub czym gorszym. Trzeba uratowa ludzkie spoeczestwo od takiej ryzykownej cywilizacji i niebezpieczestwa zezwierzcenia, budzc je do wiadomoci Boga, wiadomoci Krsny. Ruch wiadomoci Krsny zapocztkowano w tym wanie celu. Dlatego wolni od uprzedze ludzie najwyszej klasy, powinni studiowa zasady ruchu wiadomoci Krsny i w peni z nimi wsppracowa, by uratowa ludzkie spoeczestwo. Antya 04.99 Sanatana Gosvami odpowiedzia: "O Haridasie Thakuro, kto moe rwna si tobie? Jeste jednym z towarzyszy ri Caitanyi Mahaprabhu. A wic jeste najszczliwsz osob. Antya 04.100 "Misj ri Caitanyi Mahaprabhu, dla ktrej zstpi jako inkarnacja, jest goszenie znaczenia intonowania witego imienia Pana. I teraz, zamiast robi to osobicie, gosi je za twoim porednictwem. Antya 04.101 "Mj drogi panie, codziennie intonujesz wite imi 300 000 razy i kademu mwisz o wanoci takiego intonowania. Antya 04.102 "Niektrzy zachowuj si waciwie, lecz nie gosz kultu wiadomoci Krsny, podczas gdy inni nauczaj, lecz nie postpuj w odpowiedni sposb. Antya 04.103 "Wasnym zachowaniem i nauczaniem speniasz jednoczenie oba obowizki w odniesieniu do witego imienia. Dlatego jeste mistrzem duchowym caego wiata, jako e jeste w tym wiecie najbardziej zaawansowanym bhakt." Antya 04.103 Znaczenie: Sanatana Gosvami wyranie definiuje tutaj bona fide mistrza duchowego caego wiata. Przedstawione w tym kontekcie kwalifikacje s nastpujce: trzeba dziaa zgodnie z nakazami pism objawionych i jednoczenie naucza. Kto postpuje w ten sposb, jest bona fide mistrzem duchowym. Haridasa Thakura by idealnym mistrzem duchowym, gdy regularnie intonowa na koralach zalecan ilo razy. W istocie intonowa wite imi Pana 300 000 razy dziennie. Podobnie, czonkowie ruchu wiadomoci Krsny mantruj minimum szesnacie rund dziennie, co

58

mona robi bez trudu, i musz jednoczenie gosi kult Caitanyi Mahaprabhu zgodnie z naukami Bhagavad-gity Takiej Jak Jest. Ten, kto tak postpuje, w zupenoci jest kwalifikowany, aby zosta mistrzem duchowym caego wiata. Antya 04.104 W ten sposb obaj spdzali czas na dyskusjach o Krsnie. Tak oto razem cieszyli si yciem. Antya 04.105 W czasie Ratha-yatry przybyli wszyscy bhaktowie z Bengalu, aby wzi udzia w wicie wozw, jak to robili poprzednio. Antya 04.106 Podczas festiwalu Ratha-yatra ri Caitanya Mahaprabhu znowu taczy przed wozem Jagannatha. Gdy Sanatana Gosvami to zobaczy, zdumia si w umyle. Antya 04.107 Bengalscy bhaktowie Pana zatrzymali si w Jagannatha Puri cztery miesice pory deszczowej i Pan ri Caitanya Mahaprabhu przedstawi im wszystkim Sanatan Gosvamiego. Antya 04.108-110 ri Caitanya Mahaprabhu przedstawi Sanatan Gosvamiego tym i innym wybranym bhaktom: Advaicie, Nityanandzie, rivasie, Vakrevarze, Vasudevie, Murari, Raghavie, Damodarze, Paramanandzie Puri, Brahmanandzie Bharati, Svarupie Damodarze, Gadadharze Pandicie, Sarvabhaumie, Ramanandzie, Jagadanandzie, ankarze, Kaivarze i Govindzie. Antya 04.111 Pan poprosi Sanatan Gosvamiego, by zoy pokony wszystkim bhaktom w sposb naleny kademu z nich. Tak oto przedstawi im wszystkim Sanatan Gosvamiego, chcc po prostu uczyni go obiektem ich aski. Antya 04.112 Sanatana Gosvami dziki swym wzniosym cechom i wyksztaceniu by drogi kademu, dlatego w stosowny sposb obdarzyli go oni ask, przyjani i szacunkiem. Antya 04.113 Kiedy po wicie Ratha-yatry wszyscy inni bhaktowie wrcili do Bengalu, Sanatana Gosvami pozosta pod opiek lotosowych stp ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 04.114 Sanatana Gosvami oglda ceremoni Dola-yatra wraz z Panem ri Caitany Mahaprabhu. W ten sposb jego przyjemno wzrosa w towarzystwie Pana. Antya 04.115 Sanatana Gosvami przyszed do Jagannatha Puri odwiedzi ri Caitany Mahaprabhu podczas miesica Vaiakha [kwiecie-maj]. Za w miesicu Jyaistha [maj-czerwiec] ri Caitanya Mahaprabhu wystawi go na prb. Antya 04.116 W owym miesicu Jyaistha [maj-czerwiec] ri Caitanya Mahaprabhu przyszed do ogrodu Yamevary [Pana ivy] i na prob bhaktw spoy tam prasada. Antya 04.117 W poudnie, w porze obiadu, Pan przywoa Sanatan Gosvamiego, ktrego szczcie z tego powodu wzroso. Antya 04.118 W poudnie piasek na play pali niczym ogie. Lecz Sanatana Gosvami przyszed t drog. Antya 04.119 Radujc si, e Pan go przywoa, Sanatana Gosvami nie czu, e rozpalony piasek parzy mu stopy. Antya 04.120 Chocia z powodu aru podeszwy jego stp pokryy si pcherzami, niemniej jednak poszed on do ri Caitanyi Mahaprabhu. Tam przekona si, e Pan odpoczywa po zjedzeniu obiadu. Antya 04.121 Govinda da Sanatanie Gosvamiemu talerz z resztkami poywienia Pana Caitanyi. Po zjedzeniu prasada Sanatana Gosvami podszed do Pana ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 04.122 Kiedy Pan zapyta: "Ktr drog przyszede?" Sanatana Gosvami odpowiedzia: "Przyszedem ciek biegnc wzdu play." Antya 04.123 ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia: "Jake przeszede przez pla, na ktrej piasek jest tak gorcy? Dlaczego nie przyszede drog biegnc przez bram Simha-dvara? Ta droga jest bardzo chodna. Antya 04.123 Jagannatha. Znaczenie: Simha-dvara odnosi si do gwnej bramy znajdujcej si po wschodniej stronie wityni

Antya 04.124 "Gorcy piasek musia pokry twoje podeszwy pcherzami. Teraz nie moesz chodzi. Jake to wytrzymae?"

59

Antya 04.125 Sanatana Gosvami odpowiedzia: "Nie czuem zbytniego blu, ani nie wiedziaem, e z powodu aru pojawiy si pcherze. Antya 04.126 "Nie mam prawa przechodzi obok Simha-dvary, jako e tamtdy zawsze przechodz sudzy Jagannatha Antya 04.127 "Sudzy ci zawsze, bez przerwy chodz tamtdy. Jeli ich dotkn, bd zgubiony." Antya 04.127 Znaczenie: Bardzo wyranie ukazano tutaj, e kapani wielbicy Bstwo musz dba, by zachowa cakowit czysto i by nie dotkny ich osoby z zewntrz. Sanatana Gosvami i Haridasa Thakura - uwaajc si z powodu przeszego obcowania z muzumanami za mlecchw i yavanw - nie wchodzili do wityni ani nawet nie chodzili drog biegnc przed bram witynn. Kapani witynni w Indiach maj ten zwyczaj, e nie dotykaj obcych ani nie wchodz do pokoju Bstwa, gdy sami zostan dotknici. W kulcie witynnym jest to bardzo wane. Antya 04.128 Usyszawszy wszystkie te szczegy, ri Caitanya Mahaprabhu, bardzo zadowolony, przemwi w taki oto sposb. Antya 04.129-130 "Mj drogi Sanatano, chocia jeste wybawicielem caego wszechwiata i cho dotknicie ciebie oczyszcza nawet pbogw i wielkich witych, to znamienn cech bhakty jest przestrzeganie i chronienie etykiety Vaisnavy. Zachowywanie etykiety Vaisnavy jest ozdob bhakty. Antya 04.131 "Jeli kto narusza wymagania etykiety, ludzie artuj sobie z niego, tak wic zostaje on pokonany zarwno w tym yciu, jak i w nastpnym. Antya 04.132 "Przestrzegajc etykiety zadowolie Mj umys. Kt inny prcz ciebie mgby da taki przykad?" Antya 04.133 Powiedziawszy to, ri Caitanya Mahaprabhu obj Sanatan Gosvamiego, a wydzielina sczca si ze swdzcych ran na ciele Sanatany pokrya ciao Pana. Antya 04.134 Cho Sanatana Gosvami zabroni ri Caitanyi Mahaprabhu obejmowa siebie, Pan jednak to robi. Tak wic ciao Jego pokrywaa wydzielina z ciaa Sanatany, ktry z tego powodu by bardzo nieszczliwy. Antya 04.135 Tak wic suga i pan poszli do swych rezydencji. Nastpnego dnia Jagadananda Pandita poszed odwiedzi Sanatan Gosvamiego. Antya 04.136 Gdy Jagadananda Pandita i Sanatana Gosvami usiedli razem i zaczli dyskutowa o Krsnie, Sanatana Gosvami przedstawi Jagadanandzie Pandicie powd swego zmartwienia. Antya 04.137 "Przybyem tutaj, by ujrze ri Caitany Mahaprabhu i w ten sposb zmniejszy swoje nieszczcie, ale Pan nie pozwoli mi wykona tego, co zamierzaem. Antya 04.138 "ri Caitanya Mahaprabhu obejmuje mnie, chocia Mu tego zabroniem, i dlatego Jego ciao pokrywa si wydzielin z moich swdzcych ran. Antya 04.139 "W ten sposb popeniam wobec Jego lotosowych stp obrazy, z powodu ktrych z pewnoci nie uzyskam wyzwolenia. Jednoczenie nie mog zobaczy Pana Jagannatha. Jest to moim wielkim zmartwieniem. Antya 04.140 "Przyszedem tutaj dla wasnego dobra, lecz teraz widz, e rezultat jest wrcz przeciwny. Nie wiem, ani te nie potrafi stwierdzi, w jaki sposb osign z tego korzy. Antya 04.141 Jagadananda Pandita powiedzia: "Najwaciwszym miejscem pobytu dla ciebie jest Vrndavana. Moesz tam wrci, gdy obejrzysz ju wito Ratha-yatry. Antya 04.142 "Pan ju poleci wam, dwm braciom, bycie osiedlili si we Vrndavanie. Tam osigniecie wszelkie szczcie. Antya 04.143 "Cel twojego przybycia tutaj zosta speniony, gdy zobaczye lotosowe stopy Pana. Moesz wic odej po ujrzeniu Pana Jagannatha na wozie Ratha-yatra." Antya 04.144 Sanatana Gosvami odpowiedzia: "Dae mi bardzo dobr rad. Z pewnoci udam si tam, jako e to wanie miejsce Pan przeznaczy na moj siedzib. Antya 04.144 Znaczenie: Bardzo istotne s sowa prabhu-datta dea. Kult oddania ri Caitanyi Mahaprabhu uczy nas nie tego, bymy siedzieli w jednym miejscu, lecz bymy gosili go na caym wiecie. Pan wysa Sanatan Gosvamiego i Rup

60

Gosvamiego do Vrndavany, by odkryli i odwieyli wite miejsca i stamtd ustanowili kult bhakti. Tak wic Sanatana Gosvami Rupa Gosvami otrzymali Vrndavan na swoj siedzib. Podobnie kady, kto kieruje si zasadami kultu oddania ri Caitanyi Mahaprabhu, powinien przyj sowa mistrza duchowego i w ten sposb szerzy ruch wiadomoci Krsny. Takie osoby powinny i wszdzie, do wszystkich czci wiata, przyjmujc te miejsca za prabhu-datta dea, miejsca pobytu dane przez mistrza duchowego lub Pana Krsn. Mistrz duchowy jest reprezentantem Pana Krsny, dlatego uwaa si, e ten, kto spenia polecenia mistrza duchowego, wykonuje polecenia Krsny czy ri Caitanyi Mahaprabhu. ri Caitanya Mahaprabhu chcia szerzy kult bhakti na caym wiecie (prthivitte ache yata nagaradi grama). Dlatego bhaktowie kierujcy si zasadami wiadomoci Krsny musz udawa si do rnych czci wiata i naucza, jak poleci im mistrz duchowy. Sprawi to zadowolenie ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 04.145 Po zakoczeniu tej rozmowy Sanatana Gosvami i Jagadananda Pandita wrcili do swych obowizkw. Nastpnego dnia ri Caitanya Mahaprabhu poszed odwiedzi Haridasa i Sanatan Gosvamiego. Antya 04.146 Haridasa Thakura zoy pokony lotosowym stopom ri Caitanyi Mahaprabhu, a Pan obj go w ekstatycznej mioci. Antya 04.147 Sanatana Gosvami zoy swoje pokony i dandavaty z odlegego miejsca, lecz ri Caitanya Mahaprabhu przywoywa go wielokrotnie, aby go obj. Antya 04.148 Z obawy przed popenieniem obrazy Sanatana Gosvami nie zbliy si, by spotka Pana. Jednak Pan podszed, by go zobaczy. Antya 04.149 Sanatana Gosvami cofn si, lecz ri Caitanya Mahaprabhu przemoc zapa go i obj. Antya 04.150 Pan wzi ich obu ze Sob i usiad w witym miejscu. Wtedy Sanatana Gosvami, ktry by osob zaawansowan w wyrzeczeniu, zacz mwi. Antya 04.151 "Przyszedem tutaj dla wasnego dobra", powiedzia, "lecz widz, e otrzymuj co wrcz przeciwnego. Nie nadaj si do penienia suby. Po prostu dzie w dzie dopuszczam si zniewag. Antya 04.152 "Jestem z natury niskiego pochodzenia. Jestem zanieczyszczonym zbiornikiem grzesznych czynnoci. Jeli dotkniesz mnie, Panie, bdzie to wielk obraz z mojej strony. Antya 04.153 "Ponadto z zakaonych swdzcych ran na moim ciele pynie krew, pokrywajc Twoje ciao wilgotn substancj, lecz Ty mimo to przemoc mnie dotykasz. Antya 04.154 "Mj drogi Panie, nie czujesz nawet odrobiny niechci do dotykania mojego ciaa, ktre jest w okropnym stanie. Z powodu tej obrazy zostanie zniszczone wszystko, co dla mnie pomylne. Antya 04.155 "Tak wic widz, e pozostajc tutaj nie osign niczego pomylnego. Pozwl mi askawie wrci do Vrndavany po wicie Ratha-yatra. Antya 04.156 "Zapytaem o zdanie Jagadanand Pandit i on te poradzi mi wrci do Vrndavany." Antya 04.157 Syszc to ri Caitanya Mahaprabhu zacz w gniewnym nastroju karci Jagadanand Pandit. Antya 04.158 "Jaga [Jagadananda Pandita] jest zaledwie modym chopcem, lecz sta si tak dumny, e myli, i jest kompetentny do udzielania rad osobie takiej jak ty. Antya 04.159 "W sprawach dotyczcych duchowego postpu, a nawet w zwykych kontaktach jeste na poziomie jego mistrza duchowego. Jednak on, nie znajc swej wartoci, omiela si udziela ci rady. Antya 04.160 "Mj drogi Sanatano, jeste na poziomie Mojego doradcy, gdy jeste osob autoryzowan. Lecz Jaga chce udziela tobie rad. Jest to tylko zuchwao niegrzecznego chopca." Antya 04.161 Kiedy ri Caitanya Mahaprabhu karci w ten sposb Jagadanand Pandit, Sanatana Gosvami pad do stp Pana i powiedzia: "Teraz rozumiem szczliw pozycj Jagadanandy. Antya 04.162 "Mog te zrozumie moje nieszczcie. Nikt w tym wiecie nie jest tak szczliwy jak Jagadananda. Antya 04.163 "Panie, sprawiasz, e Jagadananda pije nektar uczuciowych zwizkw, natomiast mnie ofiarowujesz zaszczytne modlitwy powodujc tym, e pij gorzki sok z nimby i niindy.

61

Antya 04.164 "Jest to moim nieszczciem, e nie przyje mnie na jednego ze Swoich zaufanych powinowatych. Lecz Ty jeste cakowicie niezalenym Najwysz Osob Boga." Antya 04.165 Syszc to ri Caitanya Mahaprabhu nieco si zawstydzi. I eby sprawi zadowolenie Sanatanie Gosvamiemu, przemwi takimi oto sowami. Antya 04.166 "Mj drogi Sanatano, nie myl, prosz, e Jagadananda jest Mi droszy od ciebie. Nie mog jednak tolerowa naruszenia standardowej etykiety. Antya 04.167 "Ty jeste dowiadczonym autorytetem w astrach, natomiast Jaga jest tylko modym chopcem. Antya 04.168 "Masz moc przekonania nawet Mnie. W wielu miejscach przekonae Mnie ju co do zwykego zachowania i suby oddania. Antya 04.169 "Nie mog znie tego, e Jaga udziela ci rad. Dlatego karc go. Antya 04.170 "Chwal ci nie dlatego, e myl o tobie jako o kim, kto nie ma ze Mn intymnego zwizku, lecz dlatego, e masz w rzeczywistoci takie kwalifikacje, i kady zmuszony jest wychwala twoje cechy. Antya 04.171 "Cho ywimy uczucie dla wielu osb, rne rodzaje ekstatycznej mioci budz si zalenie od natury naszych osobistych zwizkw. Antya 04.172 "Ty uwaasz swoje ciao za niebezpieczne i okropne, lecz Mnie wydaje si ono nektarem. Antya 04.173 "Twoje ciao jest w rzeczywistoci transcendentalne, bynajmniej nie materialne. Ty jednak mylisz o nim w kategoriach poj materialnych. Antya 04.173 Znaczenie: rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura wypowiada si na temat tego, jak osoba cakowicie zaangaowana w sub dla Pana zmienia swe ciao z materialnego na transcendentalne. Mwi on: "Czysty bhakta zaangaowany w suenie Panu Krsnie nie pragnie zadowalania wasnych zmysw, tak wic nigdy nie akceptuje niczego w tym celu. Pragnie tylko szczcia Najwyszej Osoby Boga, Krsny, i z powodu ekstatycznej mioci do Niego dziaa w rozmaity sposb. Karmitom wydaje si, e materialne ciao jest narzdziem do czerpania materialnej przyjemnoci i wanie dlatego niezmiernie ciko pracuj. Lecz bhakta nie ma tego rodzaju pragnie. Bhakta zawsze caym sercem angauje si w suenie Panu, zapominajc o cielesnych koncepcjach i czynnociach. Ciao karmity jest okrelane jako materialne, poniewa taka osoba, zbytnio pochonita dziaaniami materialnymi, zawsze pragnie cieszy si materialnymi udogodnieniami. Lecz ciao bhakty, ktry stara si najlepiej jak potrafi bardzo ciko pracowa dla zadowolenia Krsny, cakowicie angaujc si w sub dla Pana, trzeba uzna za transcendentalne. Podczas gdy karmici s zainteresowani jedynie zadowalaniem wasnych zmysw, bhaktowie pracuj dla zadowolenia Najwyszego Pana. Tak wic ten, kto nie potrafi odrni oddania od zwykej kary, moe bdnie uwaa ciao czystego bhakty za materialne. Ale ten, kto to rozumie, nie popenia takiego bdu. Niebhaktowie uwaajcy, e dziaania w oddaniu i zwyke materialne czynnoci s na tym samym poziomie, popeniaj obraz wobec intonowania transcendentalnego witego imienia Pana. Czysty bhakta wie, e ciao bhakty, bdc zawsze transcendentalnym, jest wanie odpowiednie do penienia suby dla Pana. Bhakta znajdujcy si na najwyszej platformie suby oddania zawsze pokornie myli, e nie wykonuje adnej suby oddania. Wydaje mu si, e jego suba oddania jest ndzna, a jego ciao materialne. Z drugiej za strony osoby znane jako sahajiya nierozsdnie myl, e ich materialne ciaa s transcendentalne. Z tego powodu stale pozbawieni s towarzystwa czystych bhaktw, i dlatego nie potr zachowywa si jak Vaisnavowie. Dostrzegajc wady sahajiya rila Bhaktivinoda Thakura tak oto piewa w swej ksice Kalyana-kalpa-taru: ami ta' vaisnava, e-buddhi ha-ile amani na haba ami pratisthaa asi', hrdaya dusibe, ha-iba niraya-gami nije restha jani', ucchistadi-dane, habe abhimana bhara tai isya tava, thakiya sarvada, na la-iba puja kara "Jeli wydaje mi si, e jestem Vaisnav, bd oczekiwa od innych szacunku. A jeli pragnienie sawy i zaszczytu zanieczyci moje serce, na pewno pjd do pieka. Dajc innym resztki swojego poywienia, bd uwaa si za kogo lepszego i zostan obarczony ciarem faszywej dumy. Dlatego te, pozostajc Twoim podporzdkowanym uczniem, nie bd przyjmowa czci okazywanej przez innych." rila Krsnadasa Kaviraja Gosvami napisa (Antya-lila 20.28): premera svabhava --- yahan premera sambandha sei mane, --- 'krsne mora nahi prema-gandha' "Gdziekolwiek istnieje zwizek mioci z Bogiem, jego naturalnymi symptomami jest to, e bhakta nie uwaa si za bhakt, lecz zawsze myli, i nie ma nawet kropli mioci do Krsny."

62

Antya 04.174 "Gdyby nawet twoje ciao byo materialne, mimo to nie mgbym go lekceway, poniewa ciaa materialnego nie powinno si uwaa ani za dobre, ani za ze. Antya 04.174 Znaczenie: ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia Sanatanie Gosvamiemu: "Poniewa jeste Vaisnav, twoje ciao jest duchowe, a nie materialne. Dlatego nie powiniene sdzi, e ciao to podlega nadrzdnym czy podrzdnym cechom. Poza tym Ja jestem sannyasinem. Tak wic nawet gdyby twoje ciao byo materialne, sannyasin nie powinien dostrzega rnicy midzy ciaem dobrym a zym." Antya 04.175 "'Wszystko, co nie zostao poczte w odniesieniu do Krsny, naley uwaa za zudzenie [may]. adne zudzenia wypowiedziane sowami czy wyobraone w umyle nie s rzeczywiste. Poniewa iluzja nie jest rzeczywistoci, zatem nie ma rnicy midzy tym, co nam si wydaje dobre, a tym, co nam si wydaje ze. Gdy mwimy o Prawdzie Absolutnej, tego rodzaju spekulacje nie znajduj zastosowania.' Antya 04.175 Znaczenie: Jest to cytat pochodzcy ze rimad-Bhagavatam (11.28.4). Antya 04.176 "W wiecie materialnym wszelkie koncepcje dobra i za s mentalnymi spekulacjami. A zatem powiedzenie: 'to jest dobre, a to jest ze', jest cakowicie bdne. Antya 04.176 Znaczenie: Krsna, Najwysza Osoba Boga, jest Prawd Absolutn zawsze istniejc wraz z rnorodnymi energiami. Gdy jestemy pochonici zudn energi Krsny i nie potrafimy Go zrozumie, nie moemy stwierdzi, co jest dla nas dobre, a co ze. Wszelkie koncepcje dobra i za s wyobraeniem lub mentaln spekulacj. Gdy zapominamy, e jestemy wiecznymi sugami Krsny, wtedy chcemy cieszy si materialnym wiatem przy pomocy rnych planw. Rozrniamy wwczas materialne plany na dobre i ze. Jednak w rzeczywistoci wszystkie one s bdne. Antya 04.177 "'Pokorny mdrzec, dziki cnocie prawdziwej wiedzy, widzi jednakowo uczonego i agodnego bramina, krow, sonia, psa i zjadacza psw.' Antya 04.177 Znaczenie: Jest to cytat z Bhagavad-gity (5.18). Antya 04.178 "'Kto jest cakowicie usatysfakcjonowany zdobyt wiedz i jej praktycznym zastosowaniem w yciu, kto zawsze jest zdeterminowany i niewzruszony na swej duchowej pozycji, kto cakowicie kontroluje zmysy i dla kogo kamienie, skata i zoto s na tym samym poziomie, ten jest uwaany za doskonaego yogina.' Antya 04.178 Znaczenie: Ten cytat rwnie pochodzi z Bhagavad-gity (6.8). Antya 04.179 "Poniewa jestem w wyrzeczonym porzdku ycia, Moim obowizkiem nie jest rnicowanie, lecz bycie zrwnowaonym. Moja wiedza musi Mnie jednakowo nastawia do papki sandaowej i ohydnego szlamu. Antya 04.179 Znaczenie: Obowizkiem sannyasina, osoby w wyrzeczonym porzdku ycia, jest stae bycie zrwnowaonym. Jest to rwnie obowizkiem czowieka wyksztaconego oraz Vaisnavy. Vaisnava, sannyasin czy osoba wyksztacona nie ma koncepcji wiata materialnego. Innymi sowy, nie uwaa, by cokolwiek byo materialnie wane. Nie pragnie wykorzystywa papki sandaowej do zadowalania zmysw ani te zadowalanie zmysw nie wywouje w nim wstrtu do szlamu. Przyjmowanie czy odrzucanie materialnych rzeczy nie obchodzi sannyasina, Vaisnavy czy osoby wyksztaconej. Zaawansowany bhakta nie pragnie cieszy si czymkolwiek czy odrzuca czegokolwiek. Jego jedynym obowizkiem jest akceptowanie wszystkiego, co sprzyja postpowi wiadomoci Krsny. Vaisnava powinien by obojtny wobec materialnych przyjemnoci oraz wyrzeczenia i zawsze powinien pragn ycia duchowego, z penieniem suby dla Pana. Antya 04.180 "Z tego powodu nie mog ci odrzuci. Gdybym czu do ciebie nienawi, zszedbym z drogi Swojego obowizku." Antya 04.181 Haridasa powiedzia: "Mj drogi Panie, to, co powiedziae, zwizane jest z formalnociami. Nie uznaj tego. Antya 04.182 "Mj Panie, wszyscy jestemy upadli, lecz z powodu Swej cechy miosierdzia dla upadych zaakceptowae nas. Jest to dobrze znane na caym wiecie." Antya 04.183 Pan Caitanya umiechn si i powiedzia: "Posuchajcie, Haridasie i Sanatano. Mwi teraz prawd o tym, jak Mj umys jest do was przywizany. Antya 04.184 "Moi drodzy Haridasie i Sanatano, myl o was, jak o Swoich maych chopcach, ktrych powinienem utrzymywa. Obroca i ywiciel nigdy nie traktuje powanie adnych bdw osb, ktre utrzymuje. Antya 04.184 Znaczenie: Gdy ojciec utrzymuje dziecko, wwczas chroni i ywi je, a take nigdy nie traktuje powanie jego bdw. Nawet jeli rzeczywicie s to bdy, ojciec nie zwaa na to. Antya 04.185 "Zawsze myl, e Ja Sam nie zasuguj na aden szacunek, ale powodowany uczuciem stale uwaam was za Swoje mae dzieci. Antya 04.186 "Gdy dziecko wydala odchody i uryn, ktre dotykaj ciaa matki, matka nigdy nie czuje do niego nienawici. Wrcz przeciwnie, czerpie duo przyjemnoci myjc je.

63

Antya 04.187 "Odchody i uryna utrzymywanego dziecka wydaj si matce by niczym papka sandaowa. Podobnie, gdy odraajca wydzielina sczca si ze swdzcych miejsc na ciele Sanatany dotyka Mojego ciaa, nie czuj do niego nienawici." Antya 04.188 Haridasa Thakura powiedzia: "Mj drogi Panie, jeste Najwysz Osob Boga i jeste dla nas najbardziej miosierny. Nikt nie moe zrozumie, co masz w Swym niezmiernie czuym sercu. Antya 04.189 "Obje trdowatego Vasudev, ktrego ciao byo cakowicie zakaone przez robaki. Jeste tak askawy, e obje go pomimo stanu, w jakim si znajdowa. Antya 04.190 "Obejmujc go uczynie jego ciao tak piknym, jak ciao Kupidyna. Nie moemy zrozumie fal Twej aski." Antya 04.191 ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia: "Ciao bhakty nigdy nie jest materialne. Uwaa si je za transcendentalne, pene duchowego szczcia. Antya 04.191 Znaczenie: ri Caitanya Mahaprabhu prbuje przekona Haridasa Thakur i Sanatan Gosvamiego, e bhakta, ktry powici swoje ycie subie dla Pana, nigdy nie jest owadnity materialn koncepcj ycia. Poniewa zawsze peni sub dla Pana, jego ciao jest transcendentalne i pene duchowego szczcia. Nigdy nie powinno si uwaa jego ciaa za materialne, tak jak ciaa wielbionego w wityni Bstwa nigdy nie uwaa si za wykonane z kamienia czy drewna. W rzeczywistoci Bstwo jest niewtpliwie bezporednio Najwysz Osob Boga. Dlatego nakazy Padma Purany gosz, arcye visnau iladhir gurusu nara-matir vaisnave jati-buddhih.....yasya va naraki sah. Bstwo wielbione w wityni nigdy nie jest kamieniem czy drewnem. Podobnie, ciaa Vaisnavy cakowicie oddanego subie dla Pana nigdy nie uwaa si za nalece do materialnych cech natury. Antya 04.192 "W czasie inicjacji, gdy bhakta cakowicie podporzdkowuje si subie dla Pana, Krsna uznaje go za tak dobrego jak On Sam. Antya 04.193 "Gdy ciao bhakty przeobraa si w ten sposb w duchow egzystencj, wwczas peni on w tym transcendentalnym ciele sub dla lotosowych stp Pana. Antya 04.194 "'Kiedy ywa istota podlegajca narodzinom i mierci porzuca wszelkie materialne czynnoci i Mnie powica swe ycie, eby wypenia Moje polecenie i w ten sposb dziaa wedug Moich instrukcji, osiga wwczas platform niemiertelnoci i staje si zdoln do cieszenia si duchowym szczciem pyncym z wymiany miosnych smakw ze Mn.' Antya 04.194 Znaczenie: Cytat ten pochodzi ze rimad-Bhagavatam (11.29.34). W momencie inicjacji bhakta rezygnuje ze wszystkich swoich materialnych koncepcji. A zatem, majc kontakt z Najwysz Osob Boga, znajduje si na platformie transcendentalnej. I tak oto zdobywszy wiedz i duchow platform, zawsze angauje si w suenie duchowemu ciau Krsny. Gdy kto uwolni si w ten sposb od materialnych powiza, ciao jego staje si duchowe i Krsna przyjmuje jego sub. Jednake Krsna nie przyjmuje niczego od osoby, ktra ma materialn koncepcj ycia. Gdy bhakta nie pragnie ju duej materialnego zadowalania zmysw, wtedy w swej duchowej tosamoci angauje si w sub dla Pana, poniewa budzi si jego drzemica duchowa wiadomo. To przebudzenie duchowej wiadomoci sprawia, e jego ciao staje si duchowe i tak oto staje si on zdolnym do penienia suby dla Pana. Karmici mog uwaa ciao bhakty za materialne, lecz w rzeczywistoci ono takim nie jest, jako e bhakta nie ma koncepcji materialnej przyjemnoci. Jeli kto myli, e ciao czystego bhakty jest materialne, dopuszcza si zniewagi. Jest to vaisnava-aparadha. Trzeba w zwizku z tym zajrze do Brhad-bhagavatamrty (1.3.45 i 2.3.139) rila Sanatany Gosvamiego. Antya 04.195 "Krsna jakim sposobem ukaza te swdzce rany na ciele Sanatany Gosvamiego i przysa go tutaj, by wystawi Mnie na prb. Antya 04.196 "Gdybym czu nienawi do Sanatany Gosvamiego i nie obj go, z pewnoci zostabym ukarany za te obrazy wobec Krsny. Antya 04.197 "Sanatana Gosvami jest jednym z towarzyszy Krsny. Jego ciao nie mogo wydziela adnej przykrej woni. Pierwszego dnia, gdy go objem, poczuem aromat catuhsamy [mieszaniny papki sandaowej, kamfory, aguru i pima). Antya 04.197 Znaczenie: Towarzyszem Pana jest ten, kto cakowicie zaangaowa swe ciao w sub dla Pana. Materialicie mogo wydawa si, e ciao Sanatany Gosvamiego jest cakowicie pokryte swdzcymi ranami z sczc si wydzielin i przykrym zapachem. ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia jednak, e w rzeczywistoci jego ciao wydzielao znakomity zapach, jaki daje mieszanina papki sandaowej, kamfory, pima i agaru. Garuda Purana tak oto opisuje t mieszanin zwan catuhsama: kasturikaya dvau bhagau catvara candanasya tu kunkumasya traya caikah ainah syat catuhsamam

64

"Gdy zmieszamy dwie czci pima, cztery czci drzewa sandaowego, trzy czci aguru lub szafranu i jedn cz kamfory, uzyskamy wtedy catuhsam." Aromat catuhsamy jest bardzo przyjemny. Wspomina o tym rwnie Hari-bhakti-vilasa (6.115). Antya 04.198 W rzeczywistoci dziki samemu dotykowi Pana, kiedy to ri Caitanya Mahaprabhu obj ciao Sanatany Gosvamiego, pojawi si zapach dokadnie przypominajcy aromat papki sandaowej. Antya 04.199 ri Caitanya Mahaprabhu mwi dalej: "Mj drogi Sanatano, nie smu si, poniewa Ja rzeczywicie czuj wielk przyjemno obejmujc ci. Antya 04.200 "Zosta ze Mn przez rok w Jagannatha Puri, a potem wyl ci do Vrndavany." Antya 04.201 Powiedziawszy to, ri Caitanya Mahaprabhu ponownie obj Sanatan Gosvamiego. W ten sposb swdzce miejsca na ciele Sanatany natychmiast znikny, a cae jego ciao kolorem przypominao zoto. Antya 04.202 Widzc t zmian, Haridasa Thakura, wielce zdumiony, powiedzia Panu: "To jest Twoja rozrywka. Antya 04.203 "Mj drogi Panie, Ty sprawie, e Sanatana Gosvami pi wod z Jharikhandy, i to Ty w rzeczywistoci spowodowae, e w wyniku tego pojawiy si na jego ciele swdzce rany. Antya 04.204 "Wywoawszy w ten sposb te swdzce rany, poddae Sanatan Gosvamiego prbie. Nikt nie moe zrozumie Twoich transcendentalnych rozrywek." Antya 04.205 Objwszy Haridasa Thakur i Sanatan Gosvamiego, ri Caitanya Mahaprabhu wrci do Swej siedziby. Nastpnie Haridasa Thakura i Sanatana Gosvami zaczli w wielkiej ekstatycznej mioci opisywa transcendentalne przymioty Pana. Antya 04.206 W ten sposb Sanatana Gosvami pozosta pod opiek ri Caitanyi Mahaprabhu i razem z Haridasem Thakur dyskutowa o transcendentalnych cechach ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 04.207 Gdy ju obejrzeli wito Dola-yatra, ri Caitanya Mahaprabhu udzieli Sanatanie Gosvamiemu dokadnych instrukcji o tym, co ma robi we Vrndavanie i poegna go. Antya 04.208 Scena rozki, ktra nastpia, gdy Sanatana Gosvami i ri Caitanya Mahaprabhu egnali si ze sob, bya tak aosna, e nie mona jej tutaj opisa. Antya 04.209 Sanatana Gosvami postanowi uda si do Vrndavany t sam len ciek, ktr przyby ri Caitanya Mahaprabhu. Antya 04.210 Sanatana Gosvami zapisa od Balabhadry Bhattacaryi wszystkie wioski, rzeki i wzgrza, gdzie ri Caitanya Mahaprabhu spenia Swe rozrywki. Antya 04.211 Sanatana Gosvami spotka wszystkich bhaktw ri Caitanyi Mahaprabhu, a potem, podajc t sam drog, odwiedzi te same miejsca, przez ktre przechodzi ri Caitanya Mahaprabhu. Antya 04.211 Znaczenie: rila Bhaktivinoda Thakura pisze w pewnej pieni (aranagati 31.3): gaura amara, ye saba sthane, karala bhramana range se-saba sthana, heriba ami, pranayi-bhakata-sange. "Obym odwiedzi wszystkie wite miejsca zwizane z lila Pana Caitanyi i Jego bhaktw." Bhakta powinien uwaa za rzecz konieczn odwiedzenie wszystkich miejsc, w ktrych ri Caitanya Mahaprabhu spenia Swe rozrywki. Czyci bhaktowie ri Caitanyi Mahaprabhu pragn zobaczy nawet te miejsca, ktre po prostu odwiedzi i spdzi w nich zaledwie godziny czy minuty. Antya 04.212 Gdy tylko Sanatana Gosvami odwiedza jakie miejsce, w ktrym ri Caitanya Mahaprabhu spenia po drodze Swe rozrywki, przepenia si ekstatyczn mioci. Antya 04.213 W ten sposb Sanatana Gosvami dotar do Vrndavany. Pniej przyszed go odwiedzi Rupa Gosvami. Antya 04.214 rila Rupa Gosvami zatrzyma si w Bengalu na rok, poniewa dzieli swe pienidze midzy krewnych, aby umieci ich na waciwych pozycjach.

65

Antya 04.214 Znaczenie: Chocia rila Rupa Gosvami wyrzek si ycia rodzinnego, niemniej jednak nie by niesprawiedliwy dla czonkw rodziny. Nawet podjwszy wyrzeczenie wrci do Bengalu, gdzie odpowiednio podzieli wszystkie swoje pienidze i da je krewnym, aeby nie mieli kopotw. Antya 04.215 Zebra wszystkie pienidze, jakie zgromadzi w Bengalu i podzieli je midzy krewnych, braminw i witynie. Antya 04.216 Tak wic speniwszy wszystkie zadania, ktre zamierza speni, wrci w peni usatysfakcjonowany do Vrndavany. Antya 04.217 Bracia spotkali si we Vrndavanie, gdzie zostali, by spenia wol ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 04.217 Znaczenie: ri-caitanya-mano-'bhistam sthapitam yena bhu-tale svayam rupah kada mahyam dadati sva-padantikam "Kiedy rila Rupa Gosvami Prabhupada, ktry ustanowi w materialnym wiecie misj spenienia pragnienia Pana Caitanyi, da mi schronienie u swych lotosowych stp?" rila Rupa Gosvami i Sanatana Gosvami byli wczeniej ministrami bezporednio kierujcymi rzdem Nawaba Hussaina Shaha. Byli te gowami rodzin, lecz pniej zostali gosvamimi. Zatem gosvamim jest ten, kto spenia wol ri Caitanyi Mahaprabhu. Tytu "gosvami" nie jest okreleniem dziedzicznym; przeznaczony jest on dla osoby, ktra opanowaa zadowalanie wasnych zmysw i powicia swe ycie wypenianiu polecenia ri Caitanyi Mahaprabhu. Tak wic rila Sanatana Gosvami i rila Rupa Gosvami zostali prawdziwymi gosvamimi, gdy oddali swe ycie subie dla Pana. Antya 04.218 rila Rupa Gosvami i Sanatana Gosvami zgromadzili wiele pism objawionych i na podstawie dowodw z tyche pism odkryli wszystkie zagubione miejsca pielgrzymek. Tak oto zaoyli witynie dla wielbienia Pana Krsny. Antya 04.219 rila Sanatana Gosvami opracowa Bhagavatamrt. Na podstawie tej ksiki mona zorientowa si, kto jest bhakt, czym jest proces suby oddania i kim jest Krsna, Prawda Absolutna. Antya 04.220 rila Sanatana Gosvami napisa komentarz do Dziesitego Canto znany jako Daama-tippani, z ktrego moemy pozna transcendentalne rozrywki i ekstatyczn mio do Pana Krsny. Antya 04.221 Opracowa rwnie Hari-bhakti-vilas, z ktrej moemy pozna standardowe zachowanie bhakty i w penym wymiarze obowizki Vaisnavy. Antya 04.221 Znaczenie: rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura pisze: "Hari-bhakti-vilas pierwotnie opracowa rila Sanatana Gosvami. Pniej Gopala Bhatta Gosvami stworzy jej skrcon wersj i doda Dig-darini-tik. W Hari-bhaktivilasie jest tak wiele cytatw pochodzcych z pism satvata, e pojawia si czasem pytanie, jak ateistyczni smartowie mog je odrzuci i zamiast tego wymyli jakie inne opinie. To, co zostao zapisane w Hari-bhakti-vilasie, jest cile zgodne z wedyjskimi pismami objawionymi i na pewno jest czyste. Lecz karmici zawsze maj tendencj do porzucania konkluzji czystego zrozumienia Vaisnavw. Poniewa karmici s bardzo przywizani do wiata i materialnych czynnoci, zawsze staraj si wprowadzi ateistyczne zasady, ktre s przeciwiestwem zrozumienia Vaisnavw. Antya 04.222 rila Sanatana Gosvami opracowa te wiele innych ksig. Kt moe je zliczy? Podstawow zasad tych wszystkich ksig jest pokazanie nam, jak kocha Madana-mohan i Govindaji. Antya 04.222 Znaczenie: Bhakti-ratnakara wspomina o nastpujcych dzieach rila Sanatany Gosvamiego: (1) Brhad-bhagavatamrta, (2) Hari-bhakti-vilasa i komentarz do niego znany jako Dig-darini, (3) Lila-stava i (4) komentarz do Dziesitego Canto rimad-Bhagavatam znany jako Vaisnava-tosani. Sanatana Gosvami opracowa wiele, wiele innych ksig, wszystkie z zamiarem opisania tego, w jaki sposb suy gwnym Bstwom Vrndavany - Govindzie i Madana-gopalowi. Pniej stopniowo instalowano inne Bstwa i znaczenie Vrndavany roso. Antya 04.223 rila Rupa Gosvami rwnie napisa wiele ksiek, z ktrych najsawniejsz jest Bhakti-rasamrtasindhu. Z dziea tego mona pozna esencj suby oddania dla Krsny i transcendentalny smak, jaki mona z takiej suby czerpa. Antya 04.224 rila Rupa Gosvami opracowa te ksig zwan Ujjvala-nilamani, z ktrej moemy pozna, w najpeniejszym zakresie, miosne sprawy ri ri Radhy i Krsny. Antya 04.225 rila Rupa Gosvami opracowa rwnie dwa wane dramaty zwane Vidagdha-madhava i Lalitamadhava, z ktrych moemy pozna wszystkie smaki czerpane z rozrywek Pana Krsny.

66

Antya 04.226 rila Rupa Gosvami skompilowa 100 000 wersetw, poczynajc od ksigi Dana-keli-kaumudi. We wszystkich tych pismach dokadnie wyjani transcendentalne smaki czynnoci Vrndavany. Antya 04.226 Znaczenie: W odniesieniu do sw laksa-grantha ("100 000 wersetw"), rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura mwi, e oglna suma wersetw napisanych przez rila Rup Gosvamiego wynosi 100 000 (eka-laksa lub laksagrantha). Kopici licz zarwno wersety, jak i czci dzie sanskryckich pisanych proz. Nie naley bdnie myle, e ri Rupa Gosvami skompilowa sto tysicy ksig. W rzeczywistoci napisa szesnacie ksig, o czym wspomina Pierwsza Fala Bhakti-ratnakara (ri-rupa-gosvami grantha sodaa karila). Antya 04.227 Syn ri Vallabhy, czyli Anupamy, modszego brata rila Rupy Gosvamiego, by wielkim uczonym o imieniu rila Jiva Gosvami. Antya 04.228 Wyrzekszy si wszystkiego, rila Jiva Gosvami uda si do Vrndavany. Pniej on rwnie napisa wiele ksig o subie oddania i rozszerzy prac nauczania. Antya 04.229 rila Jiva Gosvami opracowa zwaszcza ksig o tytule Bhagavata-sandarbha, czyli Sat-sandarbha, ktra jest esencj wszystkich pism objawionych. Z dziea tego mona uzyska ostateczne zrozumienie suby oddania i Najwyszej Osoby Boga. Antya 04.230 Opracowa te ksig zatytuowan Gopala-campu, bdc esencj caej literatury wedyjskiej. Ukaza w niej ekstatyczn wymian mioci oraz rozrywki Radhy i Krsny we Vrndavanie. Antya 04.231 rila Jiva Gosvami przedstawi w Sat-sandarbie prawd o transcendentalnej mioci do Krsny. W ten sposb napisa we wszystkich swych ksigach 400 000 wersetw. Antya 04.232 Gdy Jiva Gosvami chcia uda si z Bengalu do Mathury, zapyta o pozwolenie rila Nityanand Prabhu. Antya 04.233 Poniewa Jiva Gosvami by spokrewniony z Rup Gosvamim i Sanatan Gosvamim, ktrzy cieszyli si wielkimi wzgldami ri Caitanyi Mahaprabhu, Pan Nityananda Prabhu umieci Swe lotosowe stopy na gowie rila Jivy Gosvamiego i obj go. Antya 04.234 Pan Nityananda Prabhu poleci: "Tak, id prdko do Vrndavany. To miejsce ri Caitanya Mahaprabhu przyzna twojej rodzinie, twojemu ojcu i wujom, a zatem musisz uda si tam bezzwocznie." Antya 04.235 Tak wic poszed tam na polecenie Nityanandy Prabhu i rzeczywicie uzyska rezultat Jego nakazu, gdy przez dugi czas opracowa wiele ksig i gosi z Vrndavany kult bhakti. Antya 04.236 Ci trzej: Rupa Gosvami, Sanatana Gosvami i Jiva Gosvami s moimi mistrzami duchowymi i jest nim rwnie Raghunatha dasa Gosvami. Dlatego ofiarowuj modlitwy u ich lotosowych stp, poniewa jestem ich sug. Antya 04.237 Tak oto opisaem ponowne spotkanie Pana z Sanatan Gosvamim. Dziki suchaniu tego mog zrozumie pragnienie Pana. Antya 04.238 Te znamienne cechy ri Caitanyi Mahaprabhu s niczym trzcina cukrowa, ktr mona u, by rozkoszowa si transcendentalnym sokiem. Antya 04.239 Modlc si u lotosowych stp ri Rupy i ri Raghunathy, zawsze pragnc ich miosierdzia, ja, Krsnadasa, opowiadam ri Caitanya-caritamrt, podajc w ich lady. W ten sposb Bhaktivedanta koczy objanienia do Czwartego Rozdziau Antya-lili ri Caitanya-caritamrty, opisujcego pobyt Sanatany Gosvamiego z Panem w Jagannatha Puri.

ROZDZIA V

Jak Pradyumna Mira otrzyma instrukcje od Ramanandy Rayi


rila Bhaktivinoda Thakura tak oto streci ten Pity Rozdzia w swojej Amrta-pravaha-bhasyi. Pradyumna Mira, mieszkaniec rihatty, przyszed odwiedzi ri Caitany Mahaprabhu, aeby usysze od Niego o Panu Krsnie i Jego rozrywkach. Pan jednake odesa go do rila Ramanandy Rayi. rila Ramananda Raya szkoli tancerki deva-dasi w wityni i gdy Pradyumna Mira usysza o tym, wrci do ri Caitanyi Mahaprabhu. Ale Pan szczegowo opisa mu charakter rila

67

Ramanandy Rayi. Wtedy Pradyumna Mira ponownie poszed zobaczy Ramanand Ray, by usysze od niego o transcendentalnej prawdzie. Pewien bramin z Bengalu skomponowa dramat o czynach ri Caitanyi Mahaprabhu i uda si do Jagannatha Puri, by pokaza go towarzyszom Pana. Gdy sekretarz ri Caitanyi Mahaprabhu, Svarupa Damodara Gosvami, usysza t sztuk, zauway pewien lad filozofii Mayavada i wskaza go autorowi. Chocia Svarupa Damodara potpi cay ten dramat, niemniej jednak zadowoli bramina, odwoujc si do drugorzdnego znaczenia wersetu wprowadzajcego. Tak wic w poeta bramin poczu si wielce zobowizany Svarupie Damodarze Gosvamiemu, porzuci swe rodzinne zwizki i zosta w Jagannatha Puri z towarzyszami ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 05.01 Zaraziem si bakteriami materialnego dziaania i z powodu zazdroci cierpi na wrzody. Dlatego, wpadajc do oceanu pokory, przyjmuj schronienie wielkiego lekarza Pana ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 05.02 Wszelka chwaa ri Caitanyi Mahaprabhu, synowi matki aci! Wszelka chwaa ri Nityanandzie Prabhu! Jest On w istocie najchwalebniejszy i najbardziej miosierny. Antya 05.03 Skadam pene szacunku pokony Advaicie Prabhu, ktry jest oceanem aski, i wszystkim bhaktom, takim jak: Svarupa Damodara Gosvami, Gadadhara Pandita, ri Rupa Gosvami i ri Sanatana Gosvami. Antya 05.04 Pewnego dnia Pradyumna Mira przyszed zobaczy ri Caitany Mahaprabhu. Okaza Mu swj szacunek i zapyta z wielk pokor. Antya 05.05 "Mj Panie", powiedzia, "wysuchaj mnie askawie. Jestem ndznym grhasth, najbardziej upadym z ludzi. Lecz w jaki sposb szczliwie uzyskaem schronienie u Twoich lotosowych stp, ktrych ujrzenie jest rzadkoci. Antya 05.06 "Pragn bezustannie sucha tematw dotyczcych Pana Krsny. Bd dla mnie miosierny i powiedz mi askawie co o Krsnie." Antya 05.07 ri Caitanya Mahaprabhu odpowiedzia: "Nie znam tematw dotyczcych Pana Krsny. Myl, e zna je tylko Ramananda Raya, gdy Ja sucham ich od niego. Antya 05.08 "Masz szczcie, e jeste skonny sucha tematw dotyczcych Krsny. Najlepiej zrobisz, jeli udasz si do Ramanandy Rayi i posuchasz ich od niego. Antya 05.09 "Widz, e rozwine smak do suchania rozmw o Krsnie. Dlatego jeste nadzwyczaj szczliwy. I nie tylko ty, lecz kady, kto rozbudzi taki smak, uwaany jest za najszczliwsz osob. Antya 05.10 "'Osoba, ktra waciwie wypenia wasne ustalone obowizki, zgodnie z varn i aramem, lecz nie rozwija drzemicego przywizania do Krsny ani nie budzi smaku do suchania i intonowania o Krsnie, z pewnoci trudzi si nadaremnie."' Antya 05.10 Znaczenie: Jest to cytat ze rimad-Bhagavatam (1.2.8). Antya 05.11 Otrzymawszy tak rad od ri Caitanyi Mahaprabhu, Pradyumna Mira uda si do domu Ramanandy Rayi. Tam suga Ramanandy Rayi da mu stosowne miejsce do siedzenia. Antya 05.12 Nie mogc od razu zobaczy Ramanandy Rayi, Pradyumna Mira zapyta sug, ktry opisa wwczas ri Ramanand Ray. Antya 05.13 "S tam dwie niezwykle pikne tancerki, bardzo mode i biege w tacu oraz piewie. Antya 05.14 "rila Ramananda Raya zaprowadzi te dwie dziewczynki w ustronne miejsce w ogrodzie, gdzie uczy i instruuje je, jak taczy do pieni, ktre skomponowa do swej sztuki. Antya 05.14 Znaczenie: Sztuk, ktrej prb Ramananda Raya przeprowadza z tymi dwoma modymi dziewcztami, bya synna Jagannatha-vallabha-nataka. Pieni i tace przeznaczone byy dla przyjemnoci Pana Jagannatha, dlatego te Ramananda Raya osobicie udziela instrukcji, jak piewa i taczy w tej sztuce. Antya 05.15 "Usid tutaj, prosz, i zaczekaj par chwil. Gdy tylko przyjdzie, speni kade twoje polecenie." Antya 05.16 Podczas gdy Pradyumna Mira siedzia tam i czeka, Ramananda Raya zaprowadzi dwie dziewczynki w odosobnione miejsce. Antya 05.17 ri Ramananda Raya wasn rk, uywajc olejku, masowa ich ciaa i wykpa je w wodzie. W rzeczywistoci Ramananda Raya oczyci rk cae ich ciaa.

68

Antya 05.18 Chocia ubra te dwie mode dziewczynki i wasn rk ozdobi ich ciaa, pozosta niewzruszony. Tak psychik mia rila Ramananda Raya. Antya 05.19 Dotykajc tych modych dziewczt, by niczym osoba dotykajca drewna lub kamienia, gdy jego ciao i umys nie ulegy poruszeniu. Antya 05.20 rila Ramananda Raya zwyk dziaa w ten sposb, poniewa myla, zgodnie ze sw oryginaln pozycj, e jest sug gopi. Tak wic cho zewntrznie wydawa si by mczyzn, to wewntrznie - na swej oryginalnej duchowej pozycji - uwaa siebie za suc, a te dwie dziewczynki za gopi. Antya 05.20 Znaczenie: rila Bhaktivinoda Thakura pisze w swej Amrta-pravaha-bhasyi: "rila Ramananda Raya skomponowa sztuk zatytuowan Jagannatha-vallabha-nataka i zaangaowa dwie mode dziewczyny, ktre byy zawodowymi tancerkami i pieniarkami, by ukazay ideologi tej sztuki. Tego rodzaju dziewczta, nazywane deva-dasi, nadal s zatrudniane w wityni Jagannatha, gdzie okrela si je jako mahari. ri Ramananda Raya zaangaowa dwie takie dziewczyny, a poniewa miay one gra role gopi, uczy je, jak obudzi takie myli, jakie maj gopi. Poniewa gopi s osobami godnymi czci, Ramananda Raya - ktry uwaa te dwie dziewczyny za gopi, a siebie za ich suc - suy tym dziewcztom masujc ich ciaa olejkiem, by je cakowicie oczyci. Poniewa Ramananda Raya zawsze stawia si na pozycji sucej gopi, prba teatralna, jak przeprowadza z tymi dziewcztami, bya w istocie na platformie duchowej." Poniewa wykluczone byo, by ri Ramananda Raya zadowala swe zmysy, gdy suy tym dziewcztom, zatem jego umys by zrwnowaony i nie wpyno to na jego ciao. Nie moemy tego imitowa ani te nie jest moliwe, by ktokolwiek prcz ri Ramanandy Rayi mia tak mentalno, co wyjani ri Caitanya Mahaprabhu. Przykad ri Ramanandy Rayi jest z pewnoci unikalny. Autor ri Caitanya-caritamrty poda ten opis, poniewa w doskonaej subie oddania mona osign tak pozycj. Tym niemniej trzeba bardzo powanie podej do tego tematu i nigdy nie podejmowa prb imitowania takich czynnoci. Antya 05.21 Niezmiernie trudno jest zrozumie wielko bhaktw ri Caitanyi Mahaprabhu. ri Ramananda Raya jest wrd nich wszystkich jedyny w swym rodzaju, jako e pokaza, jak mona rozwin ekstatyczn mio do najdalszych granic. Antya 05.22 Ramananda Raya uczy te dwie dziewczyny, jak taczy i za porednictwem przedstawie teatralnych wyrazi gbokie znaczenie jego pieni. Antya 05.23 Uczy je, jak wyrazem twarzy, ruchami oczu i innych czci ciaa ukazywa symptomy ekstaz cigych, naturalnych i porednich. Antya 05.24 Dziewczta te przy pomocy kobiecych pz i tacw, ktrych nauczy je Ramananda Raya, dokadnie wyraziy przed Panem Jagannathem wszelkie symptomy ekstazy. Antya 05.25 Nastpnie Ramananda Raya nakarmi te dwie dziewczynki wspaniaym prasada i nie widziane przez nikogo wysa do ich domw. Antya 05.26 Codziennie szkoli obie deva-dasi w tacu. Ktra ze znikomych ywych istot, majcych umysy zawsze pogrone w materialnym zadowalaniu zmysw, moe zrozumie mentalno ri Ramanandy Rayi? Antya 05.26 Znaczenie: Suba Ramanandy Rayi dla gopi, by zadowoli Krsn, jest spraw wycznie ze wiata duchowego. Jeli nie jestemy w peni usytuowani w duchowej atmosferze, wtedy niezmiernie trudno jest nam zrozumie czyny Ramanandy Rayi. Antya 05.27 Gdy suga powiadomi Ramanand Ray o przybyciu Pradyumny Miry, Ramananda Raya bezzwocznie uda si do pokoju gocinnego. Antya 05.28 Z penym szacunkiem zoy Pradyumnie Mirze pokony, a nastpnie z wielk pokor tak oto rzek. Antya 05.29 "Panie, ju dawno tu przyszede, lecz nikt mnie nie powiadomi, dlatego z pewnoci dopuciem si obrazy wobec twych lotosowych stp. Antya 05.30 "Dziki twemu przybyciu oczyszczony zosta cay mj dom. Wydaj mi askawie polecenie. C mog dla ciebie zrobi? Jestem twoim sug." Antya 05.31 Pradyumna Mira odpowiedzia: "Przyszedem po prostu ci odwiedzi. Teraz sam oczyciem si widzc Wasz Wysoko." Antya 05.32 Pradyumna Mira zorientowa si, e byo zbyt pno, dlatego nie powiedzia Ramanandzie Rayi nic wicej, lecz poegna si i wrci do domu. Antya 05.33 Nastpnego dnia, gdy Pradyumna Mira przyby przed oblicze ri Caitanyi Mahaprabhu, Pan zapyta: "Czy suchae, jak ri Ramananda Raya mwi o Krsnie?"

69

Antya 05.34 Na to Pradyumna Mira opisa czynnoci ri Ramanandy Rayi. Wysuchawszy tego, ri Caitanya Mahaprabhu zacz mwi. Antya 05.35-36 "Jestem sannyasinem", powiedzia, "i z pewnoci uwaam si za osob wyrzeczon. Lecz jeli nawet sysz imi kobiety, nie mwic ju o ujrzeniu jej, czuj, e Mj umys i ciao ulegaj zmianom. Tak wic kt mgby pozosta niewzruszony na widok kobiety? Jest to bardzo trudne. Antya 05.37 "Posuchajcie wszyscy, prosz, tych tematw zwizanych z Ramanand Ray, cho s one tak zdumiewajce i niezwyke, e nie powinno si ich porusza. Antya 05.38 "Te dwie zawodowe tancerki s pikne i mode, a jednak ri Ramananda Raya osobicie masuje olejkiem ich ciaa. Antya 05.39 "Osobicie je kpie i ubiera oraz dekoruje ozdobami. W ten sposb naturalnie widzi intymne czci ich cia i dotyka ich. Antya 05.40 "Niemniej jednak umys ri Ramanandy Rayi nigdy si nie zmienia, chocia uczy te dziewczta, jak za pomoc ciaa wyraa wszelkie przemiany ekstazy. Antya 05.41 "Ma on umys tak stay jak drewno lub kamie. Jest to w istocie zdumiewajce, e nawet gdy dotyka takich modych dziewczt, jego umys nigdy nie ulega zmianie. Antya 05.42 "Upowanienie do takiego dziaania jest wycznym przywilejem Ramanandy Rayi, gdy mog zrozumie, e nie ma on ciaa materialnego, lecz przemieni si cakowicie w duchow istot. Antya 05.43 "Tylko on, i nikt wicej, moe zrozumie stan swego umysu. Antya 05.44 "Lecz ja mog uczyni pewne przypuszczenie, opierajc si na wskazwkach astr. rimadBhagavatam, wedyjskie pismo objawione, dostarcza w tej kwestii bezporedniego dowodu. Antya 05.45-46 "Gdy z wielk wiar suchamy czy opisujemy rozrywki Pana Krsny, takie jak Jego taniec rasa z gopi, choroba podliwych pragnie w naszym sercu i wzburzenie wywoane przez trzy cechy natury materialnej bezzwocznie znikaj, a my stajemy si zrwnowaeni i spokojni. Antya 05.45-46 Znaczenie: rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura komentuje w zwizku z tym: "Kada osoba, ktra powanie chce sucha o rozrywkach taca rasa Krsny, jak o tym wspomniano w rimad-Bhagavatam, z wielk wiar i transcendentalnie, duchowo natchnionym umysem, uwalnia si od naturalnych podliwych pragnie obecnych w sercu materialisty." Gdy czysty Vaisnava mwi o rimad-Bhagavatam, a drugi czysty Vaisnava sucha rimad-Bhagavatam od takiej zrealizowanej duszy, obaj przebywaj w wiecie transcendentalnym, gdzie nie moe ich dosign zanieczyszczenie cechami natury materialnej. Mwca i suchacz, uwolnieni od zanieczyszczenia cechami natury, maj niewzruszon transcendentaln mentalno wiedzc, e ich pozycj na platformie transcendentalnej jest suenie Najwyszemu Panu. Klasa znana jako prakrta-sahajiya, uwaajca transcendentalne rozrywki Pana Krsny za co podobnego zachowaniu midzy mczyzn a kobiet na platformie materialnej, faszywie sdzi, e suchanie rasa-lila pomoe im, zmniejszajc podliwe pragnienia ich chorych serc. Ale poniewa nie przestrzegaj zasad regulujcych, lecz zamiast tego naruszaj nawet zwyk moralno, ich medytacja o rasa-lila jest daremn prb, ktra czasami koczy si tym, e imituj postpowanie gopi i Pana Krsny. Aby zakaza takich zwyczajw prakrta-sahajiyw, ri Caitanya Mahaprabhu odrzuci ich materialn inteligencj, uywajc sowa vivasa ("wiara"). W rimad-Bhagavatam (10.33.31) rila ukadeva Gosvami mwi: naitat samacarej jatu manasapi hy anivarah vinayaty acaran maudhyad yatha rudro 'bdhijam visam "Z pewnoci ten, kto nie jest Najwysz Osob Boga, nie powinien nigdy, nawet w umyle, imitowa czynnoci transcendentalnej rasa-lila Krsny. A jeli pod wpywem ignorancji robi to, zostanie zgadzony, tak samo jakby naladowa Pana iv, ktry wypi trucizn powsta z oceanu." Antya 05.47 "Rozkoszujc si transcendentaln, promienn, sodko ekstatyczn mioci do Krsny, taka osoba moe dwadziecia cztery godziny na dob radowa si yciem w transcendentalnym szczciu sodyczy rozrywek Krsny. Antya 05.48 "'Transcendentalnie zrwnowaona osoba, ktra z wiar i mioci bezustannie sucha od zrealizowanej duszy o czynach Pana Krsny w Jego tacu rasa z gopi, oraz ten, kto opisuje takie czynnoci, moe osign cakowicie transcendentaln sub oddania u lotosowych stp Najwyszej Osoby Boga. W ten sposb cakowicie i szybko przezwycia podliwe, materialne pragnienia, bdce chorob serca wszystkich materialistw.'

70

Antya 05.48 Znaczenie: Wszystkie czynnoci Pana Krsny s transcendentalne i gopi te znajduj si na pozycji transcendentalnej. Tak wic, jeli gruntownie zrozumiemy czynnoci gopi i Pana Krsny, z pewnoci uwolni nas one od materialnego przywizania. A wtedy nie bdzie moliwe, by obudziy si podliwe materialne pragnienia. Antya 05.49-50 "Jeli osoba bdca na pozycji transcendentalnej, podajca w lady rila Rupy Gosvamiego, sucha i mwi o tacu rasa-lila Krsny i zawsze jest pogrona w mylach o Krsnie, dzie i noc suc Panu w umyle, to c mam powiedzie o rezultacie? Jest on tak duchowo wzniosy, e nie mona tego wyrazi sowami. Taka osoba jest wiecznie wyzwolonym towarzyszem Pana, a jej ciao jest cakowicie uduchowione. Chocia mona j zobaczy materialnymi oczyma, jest usytuowana transcendentalnie i wszystkie jej czynnoci s duchowe. Uwaa si, e z woli Krsny taki bhakta ma duchowe ciao. Antya 05.51 "rila Ramananda Raya jest usytuowany na ciece spontanicznej mioci do Boga. Dlatego ma ciao duchowe, a jego umys nie ulega materialnym wpywom. Antya 05.52 "Ja te sucham o Krsnie od Ramanandy Rayi. Jeli chcesz sucha takich tematw, id do niego ponownie. Antya 05.53 "Moesz powoa si na Mnie mwic: 'On wysa mnie do ciebie, bym posucha o Panu Krsnie.' Antya 05.54 "Id tam szybko, pki jest on w pokoju gocinnym." Syszc to Pradyumna Mira natychmiast wyruszy. Antya 05.55 Pradyumna Mira poszed do Ramanandy Rayi, ktry zoy mu pene szacunku pokony i powiedzia: "Rozkazuj mi, prosz. W jakim celu tu przybye?" Antya 05.56 Pradyumna Mira odpowiedzia: "ri Caitanya Mahaprabhu wysa mnie do ciebie, bym posucha tematw dotyczcych Pana Krsny." Antya 05.57 Syszc to Ramananda Raya pogry si w ekstatycznej mioci i z wielk transcendentaln przyjemnoci zacz mwi. Antya 05.58 "Stosujc si do instrukcji ri Caitanyi Mahaprabhu przyszede, by posucha o Krsnie. To wielkie szczcie dla mnie. Jake inaczej uzyskabym tak sposobno?" Antya 05.59 Mwic to ri Ramananda Raya wzi Pradyumn Mir w ustronne miejsce i zapyta: "Jakiego rodzaju krsna-katha chcesz usysze ode mnie?" Antya 05.60 Pradyumna Mira odpowiedzia: "Przedstaw mi askawie te same tematy, o ktrych mwie w Vidyanagarze. Antya 05.61 "Ty jeste nauczycielem nawet ri Caitanyi Mahaprabhu, nie mwic ju o innych. Ja jestem tylko ebrzcym braminem, ty za moim obroc i ywicielem. Antya 05.62 "Nie wiem, jak zapyta, gdy nie wiem, co jest dobre, a co ze. Widzc, jak ubog mam wiedz, powiedz askawie ze swej dobrej woli wszystko, co jest dla mnie korzystne." Antya 05.63 Skutkiem tego Ramananda Raya zacz stopniowo mwi na tematy dotyczce Krsny. Tak wic wzburzy si ocean transcendentalnego smaku tych tematw. Antya 05.64 Sam zacz stawia pytania, a nastpnie odpowiada na nie, przedstawiajc rozstrzygajce stwierdzenia. Nadeszo popoudnie, a tematom tym wci nie byo koca. Antya 05.65 Mwca mwi, za suchacz sucha, i obaj byli pogreni w ekstatycznej mioci. W ten sposb zapomnieli o swej cielesnej wiadomoci. Jak zatem mogli dostrzec schyek dnia? Antya 05.66 Suga powiadomi ich: "Dzie ju si skoczy." Wtedy Ramananda Raya zakoczy swe rozwaania o Krsnie. Antya 05.67 Ramananda Raya okaza wielki szacunek Pradyumnie Mirze i poegna go. Pradyumna Mira powiedzia: "Bardzo mnie usatysfakcjonowae." Nastpnie zacz taczy. Antya 05.68 Po powrocie do domu Pradyumna Mira wykpa si i zjad posiek. Wieczorem za przyszed zobaczy lotosowe stopy ri Caitanyi Mahaprabhu.

71

Antya 05.69 Bardzo szczliwy wielbi lotosowe stopy ri Caitanyi Mahaprabhu. Pan zapyta: "Suchae tematw o Krsnie?" Antya 05.70 Pradyumna Mira powiedzia: "Mj drogi Panie, sprawie, e jestem Ci niezmiernie zobowizany, gdy zatopie mnie w oceanie nektaru rozmw o Krsnie. Antya 05.71 "Nie potrafi waciwie opisa rozmw Ramanandy Rayi, jako e nie jest on zwyk ludzk istot. Jest w peni pochonity sub oddania dla Pana. Antya 05.71 Znaczenie: Guru, czyli mistrza duchowego, nie wolno uwaa za zwyk ludzk istot (gurusu nara-matih). Kiedy Ramananda Raya przemwi do Pradyumny Miry, ten zorientowa si, e Ramananda Raya nie by zwyk istot ludzk. Osoba duchowo zaawansowana, ktra dziaa z autorytetem, jako mistrz duchowy, mwi tak, jak nakazuje z wewntrz Najwysza Osoba Boga. Tak wic to nie ona sama mwi. Kiedy mwi czysty bhakta czy mistrz duchowy, naley przyjmowa to jako bezporedni wypowied Najwyszej Osoby Boga w systemie parampara. Antya 05.72 "Jest jeszcze inna rzecz, ktr Ramananda Raya mi powiedzia. 'Nie uwaaj mnie za mwc w tych rozmowach o Krsnie. Antya 05.73 "'Cokolwiek mwi, s to sowa Samego Pana ri Caitanyi Mahaprabhu. A ja niczym strunowy instrument wibruj, cokolwiek On nakazuje mi mwi. Antya 05.74 "'W ten to sposb Pan mwi przez moje usta, by gosi kult wiadomoci Krsny. Kt w tym wiecie zrozumie t rozrywk Pana?' Antya 05.75 "To, co usyszaem od Ramanandy Rayi, jest niczym ocean nektaru rozmw o Krsnie. Nawet pbogowie, poczwszy od Pana Brahmy, nie mog zrozumie wszystkich tych tematw. Antya 05.76 "Mj drogi Panie, spowodowae, e pij ten transcendentalny nektar krsna-katha. Dlatego ycie po yciu jestem zaprzedany Twoim lotosowym stopom." Antya 05.77 ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia: "Ramananda Raya jest rdem wszelkiej pokory. Dlatego wasne sowa przypisa inteligencji kogo innego. Antya 05.78 "Jest to naturalna waciwo zaawansowanych w subie oddania. Oni sami nie mwi o swoich dobrych cechach." Antya 05.79 Opisaem zaledwie cz transcendentalnych przymiotw Ramanandy Rayi, ktre ujawniy si, gdy instruowa on Pradyumn Mir. Antya 05.80 Chocia Ramananda Raya by gow rodziny, nie podlega kontroli szeciu rodzajw cielesnych przemian. I cho pozornie by czowiekiem interesu, udziela rad nawet osobom w wyrzeczonym porzdku ycia. Antya 05.80 Znaczenie: ri Ramananda Raya pozornie wydawa si by grhasth znajdujcym si pod wpywem zewntrznej, materialnej energii, nie za panujcym nad sob brahmacarinem, vanaprasth czy sannyasinem. Grhasthowie (osoby, ktre zaoyy rodzin) bdcy pod wpywem energii zewntrznej podejmuj ycie rodzinne, aby czerpa zmysow przyjemno. Lecz transcendentalnie usytuowany Vaisnava, nawet jeli gra rol grhasthy, nie ulega wpywom zmysw zgodnie z materialn regu Pana polegajc na szeciu rodzajach cielesnych przemian (kama, krodha, lobha, moha, mada i matsarya). Tak wic chocia rila Ramananda Raya dziaa jako grhastha i uznawano go za zwykego czowieka interesu, zawsze pogrony by w transcendentalnych rozrywkach Pana Krsny. Dlatego jego umys znajdowa si na platformie duchowej i jedynym tematem, ktry go interesowa, by Krsna. Ramananda Raya nie nalea do impersonalistw Mayavadi czy materialnych logikw, ktrzy przeciwstawiaj si zasadom transcendentalnych rozrywek Pana Krsny. By ju duchowo usytuowany w porzdku wyrzeczonego ycia, tak wic dziki duchowej mocy by w stanie przemieni piasek w zoto, czyli innymi sowy, wznie jak osob z pozycji materialnej na duchow. Antya 05.81 Aby ukaza transcendentalne przymioty Ramanandy Rayi, ri Caitanya Mahaprabhu wysa do niego Pradyumn Mir, eby ten posucha, jak mwi on o Krsnie. Antya 05.82 Najwysza Osoba Boga, ri Caitanya Mahaprabhu, bardzo dobrze wie, jak ukazywa cechy Swoich bhaktw. Tak wic, dziaajc niczym artysta malarz, dokonuje tego na rne sposoby i poczytuje to Sobie za osobist korzy. Antya 05.83 Pan Caitanya Mahaprabhu ma jeszcze jedn znamienn cech. O bhaktowie, posuchajcie uwanie, jak manifestuje Swe bogactwo i znamienne cechy, cho s one nadzwyczaj gbokie.

72

Antya 05.84 Aby pokona faszyw dum tak zwanych wyrzeczonych i wielkich uczonych, szerzy On prawdziwe zasady religijne, nawet za porednictwem udry, czyli nalecego do czwartej klasy czowieka niskiego pochodzenia. Antya 05.84 Znaczenie: Gdy jaki czowiek jest bardzo wyksztacony w Vedanta-sutrach, synie jako pandita, czyli wielki uczony. T kwalifikacj przypisuje si na og braminom i sannyasinom. Sannyasa, wyrzeczony porzdek ycia, jest najwysz pozycj dla bramina, czonka najwyszej z czterech varn, (bramin, ksatriya, vaiya i udra). Wedug powszechnie panujcej opinii, osoba narodzona w rodzinie bramina, poddana odpowiednim procesom oczyszczajcym i waciwie inicjowana przez mistrza duchowego, jest autorytetem w literaturze wedyjskiej. Gdy taka osoba przyjmie porzdek sannyasy, dochodzi do najwyszej pozycji. Przyjmuje si, e bramin jest mistrzem duchowym trzech pozostaych varn, mianowicie: ksatriyw, vaiyw i udrw, a sannyasina uwaa si za mistrza duchowego nawet wzniosych braminw. Bramini i sannyasini s zazwyczaj bardzo dumni ze swych duchowych pozycji. Aby wic ukrci ich faszyw dum, ri Caitanya Mahaprabhu gosi wiadomo Krsny za porednictwem Ramanandy Rayi, ktry nie nalea ani do wyrzeczonego porzdku, ani nie narodzi si jako bramin. ri Ramananda Raya by grhasth nalecym do klasy udrw, a jednak ri Caitanya Mahaprabhu sprawi, e by on mistrzem uczcym Pradyumn Mir, wysoce kwalifikowanego bramina, ktry przyszed na wiat w rodzinie bramiskiej. Nawet sam ri Caitanya Mahaprabhu, cho nalea do wyrzeczonego porzdku ycia, przyjmowa instrukcje od ri Ramanandy Rayi. W ten to sposb ri Caitanya Mahaprabhu ukazywa Swe bogactwo za porednictwem ri Ramanandy Rayi. Na tym polega szczeglne znaczenie tego wydarzenia. Zgodnie z filozofi ri Caitanyi Mahaprabhu, yei krsna-tattva-vetta, sei 'guru' haya: mistrzem duchowym moe zosta kady, kto posiad wiedz o Krsnie, bez wzgldu na to, czy jest braminem lub sannyasinem, czy te nie. Zwykli ludzie nie potrafi zrozumie istoty astr, ani te nie mog zrozumie czystego charakteru, zachowania i zdolnoci cisych zwolennikw zasad ri Caitanyi Mahaprabhu. Ruch wiadomoci Krsny stwarza czystych, wzniosych Vaisnavw nawet wrd tych, ktrzy pochodz z rodzin uwaanych za gorsze od udrw. Jest to dowd na to, e Vaisnava moe pojawi si w jakiejkolwiek rodzinie, co potwierdza rimad-Bhagavatam: kirata-hunandhra-pulinda-pulkaa abhira-umbha yavanah khasadayah ye 'nye ca papa yad-aparayarayah udhyanti tasmai prabhavisnave namah "Pan jest najwysz si i dlatego te nawet mieszkacy prowincji Kirata, Huna, Andhra, Pulinda, Pulkaa, Abhira, umbha, Yavana, ludzie z plemienia Khasa i inne osoby przyzwyczajone do grzesznego dziaania, mog oczyci si przez przyjcie schronienia u bhaktw Pana. Pragn zoy Mu pene szacunku pokony." (Bhag. 2.4.18) Dziki asce Najwyszego Pana Visnu mona cakowicie si oczyci, gosi wiadomo Krsny i zosta mistrzem duchowym caego wiata. Zasad t uznaje caa literatura wedyjska. Z autorytatywnych astr mona przytacza dowody obrazujce, e osoba niskiego pochodzenia moe zosta mistrzem duchowym caego wiata. ri Caitanya Mahaprabhu powinien by uwaany za najbardziej wspaniaomyln osobisto, gdy rozdaje prawdziw istot wedyjskich astr kademu, kto uzyskuje kwalifikacje zostajc Jego szczerym sug. Antya 05.85 ri Caitanya Mahaprabhu uczy o subie oddania, ekstatycznej mioci i Prawdzie Absolutnej, mwc czynic Ramanand Ray, grhasth niskiego pochodzenia. A nastpnie Sam ri Caitanya Mahaprabhu, wzniosy bramin i sannyasin, oraz Pradyumna Mira, oczyszczony bramin, zostali suchaczami Ramanandy Rayi. Antya 05.85 Znaczenie: rila Bhaktivinoda Thakura mwi w swojej Amrta-pravaha-bhasyi, e sannyasini w linii wywodzcej si od ankaracaryi zawsze myl, i spenili wszystkie obowizki braminw i, co wicej, e s naturalnymi mistrzami duchowymi caego wszechwiata, jako e zrozumieli istot Vedanta-sutry i zostali sannyasinami. Podobnie, osoby przychodzce na wiat w rodzinach braminw take myl, e skoro speniaj rytualne ceremonie polecane w Vedach i przestrzegaj zasad smrti, to jedynie one mog zosta mistrzami duchowymi spoeczestwa. Ci bardzo wznioli bramini sdz, e jeli kto nie narodzi si w rodzinie bramiskiej, nie moe zosta mistrzem duchowym i uczy Prawdy Absolutnej. Aby ukrci dum tych dziedzicznych braminw i sannyasinw Mayavadi, ri Caitanya Mahaprabhu dowid, e osoba taka jak Ramananda Raya, cho pochodzca z rodziny udrw i usytuowana w aramie grhastha, moe zosta mistrzem duchowym takich wzniosych osobistoci jak On Sam i Pradyumna Mira. Jest to zasada kultu Vaisnava, jak dowodz nauki ri Caitanyi Mahaprabhu. Osoba, ktra wie, co jest duchowe, a co materialne, i ktra niezachwianie stoi na pozycji duchowej, moe zosta jagad-guru, czyli mistrzem duchowym caego wiata. Nie mona zosta jagad-guru po prostu ogaszajc si nim, bez znajomoci podstawowych zasad stania si jagad-guru. Nawet ludzie, ktrzy nigdy nie zastanawiaj si nad tym, czym jest jagad-guru, i nigdy nie rozmawiaj z innymi, zostaj nadtymi sannyasinami i gosz, e s jagadguru. To nie podobao si ri Caitanyi Mahaprabhu. Jagad-guru moe zosta ten, kto posiad wiedz o Krsnie i ma pene kwalifikacje w yciu duchowym. Tak wic ri Caitanya Mahaprabhu osobicie pobiera nauki u ri Ramanandy Rayi i wysa te do niego po nauki Pradyumn Mir, wzniosego bramina. Antya 05.86 ri Caitanya Mahaprabhu ukaza chway witego imienia Pana za porednictwem Haridasa Thakury, ktry narodzi si w rodzinie muzumaskiej. Podobnie, istot suby oddania ukaza za porednictwem Sanatany Gosvamiego, ktry uprzednio zosta niemale przemieniony w muzumanina. Antya 05.87 Za porednictwem rila Rupy Gosvamiego ukaza te w peni ekstatyczn mio i transcendentalne rozrywki Vrndavany. Biorc to wszystko pod uwag, kt moe zrozumie niezgbione plany Pana ri Caitanyi Mahaprabhu?

73

Antya 05.88 Czyny ri Caitanyi Mahaprabhu s niczym ocean nektaru. Nawet kropla tego oceanu moe zala cae trzy wiaty. Antya 05.88 Znaczenie: Zalanie wszechwiatw nektarem to cel rozrywek ri Caitanyi Mahaprabhu. Jak byo to moliwe, ukaza najpierw rila Raghunatha Gosvami, a pniej Thakura Narottama dasa i yamananda Gosvami. Kady z nich reprezentowa ask ri Caitanyi Mahaprabhu, a teraz ta sama aska zalewa cay wiat za porednictwem ruchu wiadomoci Krsny. Obecny ruch wiadomoci Krsny nie rni si od rozrywek spenianych przez ri Caitany Mahaprabhu, kiedy by On obecny osobicie, gdy przestrzega tych samych zasad i niezawodnie wykonuje te same czynnoci. Antya 05.89 O bhaktowie, codziennie rozkoszujcie si nektarem ri Caitanya-caritamrty i rozrywek ri Caitanyi Mahaprabhu, jako e robic to mona pogry si w transcendentalnym szczciu i penej wiedzy o subie oddania. Antya 05.90 Tak oto w otoczeniu Swych towarzyszy, czystych wielbicieli, Pan ri Caitanya Mahaprabhu cieszy si transcendentalnym szczciem w Jagannatha Puri [Nilacali], na wiele sposobw goszc kult bhakti. Antya 05.91 Pewien bramin z Bengalu napisa sztuk o znamiennych cechach ri Caitanyi Mahaprabhu i przyby z rkopisem, by nakoni Pana do wysuchania tego. Antya 05.92 Bramin ten by znajomym Bhagavana Acaryi, jednego z bhaktw ri Caitanyi Mahaprabhu. Tak wic po spotkaniu Bhagavana Acaryi w Jagannatha Puri bramin w zamieszka w jego domu. Antya 05.93 Najpierw bramin skoni do suchania swojej sztuki Bhagavana Acary. Pniej do Bhagavana Acaryi przyczyo si wielu innych bhaktw i suchali razem. Antya 05.94 Wszyscy Vaisnavowie chwalili sztuk mwic: "Bardzo dobra, bardzo dobra." Pragnli te, by wysucha jej ri Caitanya Mahaprabhu. Antya 05.95 Zgodnie z uwiconym zwyczajem kady, kto skomponowa pie, werset, utwr literacki czy poemat o ri Caitanyi Mahaprabhu, musia najpierw da swoje dzieo Svarupie Damodarze Gosvamiemu, by go wysucha. Antya 05.96 I jeli Svarupa Damodara zaaprobowa ten utwr, mona go byo przedstawi do wysuchania ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 05.97 Jeli byby tam lad nakadania si transcendentalnych smakw w sposb sprzeczny z zasadami kultu bhakti, ri Caitanya Mahaprabhu nie znisby tego i bardzo by si rozgniewa. Antya 05.97 Znaczenie: rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura cytuje z Bhakti-rasamrta-sindhu (Uttara-vibhaga, Dziewita Fala, 1-3, 20, 22, 24) tak oto definicj rasabhasy: purvam evanuistena vikala rasa-laksana rasa eva rasabhasa rasajnair anukirtitah syus tridhoparasa canu- rasa caparasa ca te uttama madhyamah proktah kanistha cety ami kramat praptaih sthayi-vibhavanu- bhavadyais tu virupatam antadayo rasa eva dvadaoparasa matah bhaktadibhir vibhavadyaih krsna-sambandha-varjitaih rasa hasyadayah sapta anta canurasa matah krsna-tat-pratipaksa ced visayarayatam gatah hasadinam tada te 'tra prajnair aparasa matah bhavah sarve tadabhasa rasabhasa ca kecana ami prokta rasabhijnaih sarve 'pi rasanad rasah Zaawansowani bhaktowie, ktrzy wiedz, jak rozkoszowa si transcendentalnymi smakami, nazywaj rasabhas, smakiem nachodzcym na inny, ten smak, ktry chwilowo wydaje si transcendentalny, lecz zaprzecza smakom wyraonym uprzednio, i w ktrym brakuje pewnych niezbdnych smakowi elementw. Takie smaki s okrelane mianem uparasa (podsmakw), anurasa (imitacji transcendentalnych smakw) i aparasa (przeciwnych transcendentalnych smakw). Tak wic nakadanie si transcendentalnych smakw opisano w kategoriach stopnia pierwszego, drugiego czy trzeciego. Gdy dwanacie smakw, takich jak: neutralno, suenie i przyja, charakteryzuje si przeciwnymi ekstazami sthayi-bhava, vibhava i anubhava, wwczas smaki te znane s jako uparasa, podsmaki. Kiedy bhaktowie i nastroje nie zwizane bezporednio z Krsn i sub oddania w ekstatycznej mioci stwarzaj siedem porednich smakw transcendentalnych i uschnity smak neutralnoci, wtedy smaki te s opisywane jako anurasa, imitacja smakw. Jeli Krsna i Jego wrogowie,

74

ktrzy ywi wobec Niego uczucia sprzeciwu s odpowiednio obiektem i siedzibami smaku miechu, wwczas wynikajce z tego uczucia s nazywane aparas, smakami sprzecznymi. Znawcy w rozrnianiu smakw przyjmuj czasem pewne nakadanie si transcendentalnych smakw (rasabhas) za rasy, poniewa s one przyjemne i w dobrym gucie. rila Vivanatha Cakravarti Thakura mwi, paraspara-vairayor yadi yogas tada rasabhasah: "Kiedy zachodz na siebie dwa sprzeczne transcendentalne smaki, stwarzaj one rasabhas, czyli nakadanie si transcendentalnych smakw." Antya 05.98 Dlatego ri Caitanya Mahaprabhu nie sucha niczego, zanim tego nie wysucha Svarupa Damodara. Pan uczyni z tej etykiety zasad regulujc. Antya 05.99 Bhagavan Acarya tymi oto sowy zwrci si do Svarupy Damodary Gosvamiego o wydanie oceny: "Pewien porzdny bramin przygotowa sztuk o ri Caitanyi Mahaprabhu. Utwr ten wydaje si nadzwyczaj dobrze skomponowany. Antya 05.100 "Najpierw ty posuchaj tego utworu i jeli twj umys go zaakceptuje, wtedy poprosz ri Caitany Mahaprabhu, aby go wysucha." Antya 05.101 Svarupa Damodara odpowiedzia: "Drogi Bhagavanie Acaryo, jeste bardzo liberalnym chopcem pasterzem. Czasami budzi si w tobie pragnienie suchania wszelkiego rodzaju poezji. Antya 05.102 "W utworach tak zwanych poetw istnieje zazwyczaj moliwo nakadania si transcendentalnych smakw. Gdy w ten sposb smaki s sprzeczne z ostatecznym zrozumieniem, nikt nie lubi sucha takiej poezji. Antya 05.102 Znaczenie: Yadva-tadva kavi odnosi si do kadego, kto pisze poezj nie wiedzc, jak to robi. Pisanie poezji, a zwaszcza poezji dotyczcej konkluzji Vaisnava, jest bardzo trudne. Jeli kto pisze poezj nie posiadajc odpowiedniej wiedzy, istnieje wszelkie prawdopodobiestwo, e smaki bd si nakaday. A kiedy ma to miejsce, aden wyksztacony czy zaawansowany Vaisnava nie bdzie chcia tego sucha. Antya 05.103 "Tak zwany poeta, ktry nie ma adnej wiedzy o transcendentalnych smakach i ich nakadaniu si, nie moe przepyn oceanu konkluzji suby oddania. Antya 05.104-105 "Poeta, ktry nie zna ustalonych zasad gramatycznych, sabo zna metaforyczne ozdoby, szczeglnie te stosowane w sztukach dramatycznych, i nie wie, jak przedstawi rozrywki Pana Krsny, jest potpiony. A poza tym rozrywki ri Caitanyi Mahaprabhu s szczeglnie trudne do zrozumienia. Antya 05.106 "Rozrywki Pana Krsny i Pana ri Caitanyi Mahaprabhu moe opisa ten, kto uzna lotosowe stopy ri Caitanyi Mahaprabhu za swoje serce i dusz. Antya 05.107 "Suchanie poezji osoby, ktra nie ma transcendentalnej wiedzy i pisze o zwizkach midzy mczyzn i kobiet, sprowadza po prostu nieszczcie. Natomiast suchanie sw bhakty cakowicie pogronego w ekstatycznej mioci jest przyczyn wielkiego szczcia. Antya 05.107 Znaczenie: Gramya-kavi odnosi si do poety czy pisarza takiego jak autorzy powieci i innej beletrystyki, ktrzy pisz jedynie o zwizkach midzy mczyzn i kobiet. Jednake vidagdha-atmiya-vakya odnosi si do sw pisanych przez bhakt, ktry cakowicie zrozumia czyst sub oddania. Tacy bhaktowie, przestrzegajcy systemu parampara, s czasami opisywani jako sajatiyaaya-snigdha, czyli "sprawiajcy przyjemno ludziom takiego samego pokroju." I bhaktowie z wielk radoci akceptuj jedynie poezj oraz inne dziea takich bhaktw. Antya 05.108 "Standard pisania dramatw ustanowi Rupa Gosvami. Gdy bhakta sucha wstpw do jego dwch sztuk dramatycznych, wzmagaj one jego transcendentaln przyjemno." Antya 05.109 Mimo wyjanienia Svarupy Damodary Gosvamiego, Bhagavan Acarya poprosi: "Prosz, wysuchaj tego dramatu raz. Jeli posuchasz, bdziesz mg oceni, czy jest dobry czy te zy." Antya 05.110 Bhagavan Acarya przez dwa czy trzy dni bez przerwy prosi Svarup Damodar Gosvamiego o wysuchanie tej poezji. Z powodu jego powtarzajcych si prb Svarupa Damodara Gosvami zapragn usysze poezj napisan przez bramina z Bengalu. Antya 05.111 Svarupa Damodara Gosvami usiad wraz z innymi bhaktami, by posucha tej poezji, a wtedy poeta zacz czyta werset wprowadzajcy. Antya 05.112 "Najwysza Osoba Boga przyj zot karnacj i zosta dusz ciaa zwanego Panem Jagannathem, ktrego kwitnce lotosowe oczy s szeroko otwarte. Tak oto pojawi si on w Jagannatha Puri i tchn ycie w tp materi. Oby ten Pan, ri Krsna Caitanyadeva, obdarzy was wszystkich szczciem." Antya 05.113 Gdy wszyscy tam obecni usyszeli ten werset, pochwalili poet, lecz Svarupa Damodara Gosvami poprosi go: "Wyjanij askawie ten werset."

75

Antya 05.114 Poeta powiedzia: "Pan Jagannatha jest najpikniejszym ciaem, za ri Caitanya Mahaprabhu, ktry jest nadzwyczaj powany, jest wacicielem tego ciaa. Antya 05.114 Znaczenie: ariri odnosi si do osoby, ktra posiada arira, czyli ciao. Jak oznajmia Bhagavad-gita: dehino 'smin yatha dehe kaumaram yauvanam jara tatha dehantara-praptir dhiras tatra na muhyati "Tak jak wcielona dusza bezustannie wdruje w tym ciele, od wieku chopicego poprzez modo a do staroci, podobnie przechodzi ona w inne ciao po mierci. Zmiany takie nie zwodz osoby zrwnowaonej." (Bg. 2.13) W przypadku zwykej ywej istoty w materialnej egzystencji istnieje podzia czy rnica midzy ciaem a jego wacicielem. Jednake w egzystencji duchowej taki podzia nie istnieje, gdy ciao jest samym wacicielem, a waciciel jest samym ciaem. W egzystencji duchowej wszystko musi by duchowe. Zatem nie ma takiej rnicy midzy ciaem a jego wacicielem. Antya 05.115 "ri Caitanya Mahaprabhu pojawi si tutaj w Nilacali [Jagannatha Puri], by uduchowi cay tpy materialny wiat." Antya 05.116 Syszc to, wszyscy tam obecni byli bardzo szczliwi. Lecz Svarupa Damodara, ktry sam jeden by bardzo zmartwiony, zacz mwi w wielkim gniewie. Antya 05.117 "Jeste gupcem", powiedzia. "cigne na siebie nieszczcie, poniewa nie masz wiedzy o istnieniu dwch Panw, Jagannatha-devy i ri Caitanyi Mahaprabhu, ani te nie masz w Nich wiary. Antya 05.118 "Pan Jagannatha jest cakowicie duchowy i peen transcendentalnego szczcia. Ale ty porwnae go do tpego, ulegajcego zniszczeniu ciaa zoonego z bezwadnej, zewntrznej energii Pana. Antya 05.118 Znaczenie: Jeli kto myli, e forma Pana Jagannatha jest jakim bokiem wykonanym z drewna, sprowadza na siebie nieszczcie. Zgodnie ze wskazwkami Padma Purany: arcye visnau ila-dhih..... yasya va naraki sah. Tak wic ten, kto myli, e ciao Pana Jagannatha jest wykonane z materii i odrnia ciao Pana Jagannatha od Jego duszy, jest potpiony, gdy jest blunierc. Czysty bhakta, ktry ma wiedz o wiadomoci Krsny, nie czyni rnicy midzy Panem Jagannathem a Jego ciaem. Wie, e s oni identyczni, tak jak Pan Krsna i Jego dusza s jednym i tym samym. Gdy nasze oczy zostan oczyszczone dziki subie oddania spenianej na platformie duchowej, wwczas rzeczywicie moemy poj, e Pan Jagannatha i Jego ciao s cakowicie duchowe. Tak wic zaawansowany bhakta nie sdzi, by wielbione Bstwo miao w ciele dusz, tak jak jaka zwyka ludzka istota. Nie ma rnicy midzy ciaem a dusz Pana Jagannatha, poniewa jest On sac-cid-ananda-vigraha, zupenie jak ciao Krsny jest sac-cid-ananda-vigraha. Nie ma w istocie rnicy midzy Panem Jagannathem a ri Caitany Mahaprabhu, lecz niewiadomy poeta z Bengalu zastosowa wobec ciaa Pana ri Jagannatha materialne rozrnienie. Antya 05.119 "Sdzisz, e ri Caitanya Mahaprabhu, ktry jest Najwysz Osob Boga posiadajcym w peni sze bogactw, znajduje si na poziomie zwykej ludzkiej istoty. Zamiast przyj Go za najwyszy ogie, uznae Go za iskr." Antya 05.119 Znaczenie: Upanisady mwi, yathagner visphulinga vyuccaranti: ywe istoty s niczym iskry ognia, za Jego Wysoko Najwysza Osoba Boga jest uwaany za oryginalny potny ogie. Gdy suchamy tego ruti-vakya, czyli przesania Ved, powinnimy zrozumie rnic midzy Najwyszym Panem Krsn a ywymi istotami. Jednake osoba kontrolowana przez energi zewntrzn nie potrafi zrozumie tej rnicy. Taka osoba nie moe poj, e Najwysza Osoba Boga jest oryginalnym wielkim ogniem, natomiast ywe istoty s po prostu maymi uamkowymi czstkami Najwyszej Osoby Boga. Jak Krsna mwi w Bhagavad-gicie (15.7): mamaivamo jiva-loke jiva-bhutah sanatanah manah sasthanindriyani prakrti-sthani karsati "ywe istoty w tym uwarunkowanym wiecie s Moimi wiecznymi, fragmentarycznymi czstkami. I wanie to uwarunkowane ycie jest przyczyn ich cikiej walki z szecioma zmysami, cznie z umysem." Istnieje rnica midzy ciaem a dusz ywej istoty bdcej w egzystencji materialnej, ale poniewa ri Caitanya Mahaprabhu i Pan Jagannatha nie maj materialnych cia, zatem Ich ciaa nie rni si od Ich dusz. Na platformie duchowej ciao i dusza s tosame; nie ma midzy nimi rnicy. Jak stwierdza rimad-Bhagavatam: etad ianam iasya prakrti-stho 'pi tad-gunaih na yujyate sadatma-sthair yatha buddhis tad-araya "Na tym polega bosko Osoby Boga. Nie podlega On cechom natury materialnej, cho ma z nimi styczno. Podobnie bhaktowie, ktrzy przyjli schronienie Pana, s wolni od wpywu materialnych cech." (Bhag. 1.11.38) Jego Wysoko Najwysza Osoba Boga, Krsna, nie podlega wpywowi trzech cech natury materialnej. W rzeczywistoci Jego bhaktowie rwnie nie s zanieczyszczeni oddziaywaniem energii zewntrznej, gdy angauj si w sub dla Jego Wysokoci. Nawet samo ciao bhakty uduchawia si, tak jak elazny prt woony w ogie uzyskuje takie same cechy jak ogie, poniewa rozpala si do czerwonoci i natychmiast pali wszystko, czego dotknie. Dlatego w poeta z Bengalu popeni wielk obraz traktujc ciao Pana Jagannatha i Pana Jagannatha, Najwysz Osob Boga, jako dwie odrbne istoty, materialn i duchow, tak jakby Pan by zwyk yw istot. Pan zawsze jest mistrzem energii materialnej. Nie jest zatem skazany na okrycie materialn energi niczym jaka zwyka ywa istota.

76

Antya 05.120 Svarupa Damodara mwi dalej: "Poniewa popenie obraz wobec Pana Jagannatha i ri Caitanyi Mahaprabhu, czeka ci pieko. Nie wiesz, jak opisywa Prawd Absolutn, niemniej jednak usiowae to robi. Dlatego zostaniesz potpiony. Antya 05.120 Znaczenie: w bramin poeta z Bengalu by blunierc w mniemaniu Svarupy Damodary Gosvamiego, bo cho nie mia wiedzy o Prawdzie Absolutnej, niemniej jednak usiowa j opisa. Bengalski poeta dopuci si zniewagi tak wobec ri Caitanyi Mahaprabhu, jak i wobec Pana Jagannatha. Poniewa dokona rozrnienia na ciao Pana Jagannatha i Jego dusz oraz poniewa oznajmi, e Pan ri Caitanya Mahaprabhu rni si od Pana Jagannatha, popeni obraz wobec Nich obu. A-tattva-jna odnosi si do tego, kto nie ma wiedzy o Prawdzie Absolutnej lub tego, kto wielbi swe ciao jako Najwysz Osob Boga. Jeli ahangrahopasaka-mayavadi, osoba zaangaowana w dziaania dla swej przyjemnoci czy osoba zainteresowana jedynie zadowalaniem zmysw, opisuje Prawd Absolutn, natychmiast staje si blunierc. Antya 05.121 "Jeste w kompletnym zudzeniu, gdy odrnie ciao Jego Wysokoci [Pana Jagannatha czy ri Caitanyi Mahaprabhu] od Jego duszy. A to jest wielk obraz. Antya 05.121 Znaczenie: Gdy kto widzi rnic midzy ciaem i dusz Najwyszej Osoby Boga, natychmiast staje si blunierc. Poniewa ywe istoty w wiecie materialnym s zazwyczaj okryte materialnymi ciaami, zatem ciao i dusza zwykej ludzkiej istoty nie mog by identyczne. Najwyszy Pan obdarza nas owocami naszych czynw, poniewa jest Panem rezultatw dziaania dla przyjemnoci. Jest te przyczyn wszystkich przyczyn i mistrzem energii materialnej. Dlatego jest najwyszym. Jednak zwyka ywa istota w swym materialnym stanie cieszy si rezultatami wasnych dziaa dla zysku i dlatego dostaje si pod ich wpyw. Nawet na wyzwolonym etapie tosamoci brahma-bhuta angauje si on w sub dla Jego Wysokoci. Tak wic istniej rnice midzy zwyk istot ludzk a Najwyszym Panem. Karmici i jnani, ktrzy ignoruj te rnice, popeniaj obraz wobec lotosowych stp Najwyszej Osoby Boga. Zwyka ludzka istota ma skonno do uzalenienia si od energii materialnej, natomiast Jego Wysoko Najwysza Osoba Boga - ri Caitanya Mahaprabhu, Pan Krsna czy Pan Jagannatha - jest zawsze panem materialnej energii i dlatego nigdy nie podlega jej wpywom. Jego Wysoko Najwysza Osoba Boga ma nieograniczon duchow tosamo; ktrej nigdy nie mona naruszy, podczas gdy wiadomo ywej istoty jest ograniczona i fragmentaryczna. ywe istoty wiecznie s uamkowymi czstkami Najwyszej Osoby Boga (mamaivamo jiva-loke jiva-bhutah sanatanah). Nie jest prawd, e w uwarunkowanym yciu okrywa je energia materialna, ale gdy uwalniaj si spod jej wpywu, staj si wwczas jednym z Najwysz Osob Boga. Tego rodzaju wyobraenie jest obraz. Zdaniem gupcw Mayavadi, gdy Najwysza Osoba Boga pojawia si w materialnym wiecie, przyjmuje On materialne ciao. Ale Vaisnava wie doskonale, e w przypadku Krsny, Pana Jagannatha czy ri Caitanyi Mahaprabhu - w odrnieniu od zwykych istot ludzkich - nie ma rnicy midzy ciaem a dusz. Nawet w wiecie materialnym Pan zachowuje Sw duchow tosamo. Dlatego Pan Krsna ukaza wszystkie bogactwa jeszcze w Swym ciele dziecka. Nie ma rnicy midzy ciaem a dusz Krsny; bez wzgldu na to, czy jest w ciele dziecka czy modzieca, zawsze jest tosamy ze Swym ciaem. Nawet jeli Krsna pojawia si niczym zwyka istota ludzka, nigdy nie podlega zasadom i nakazom wiata materialnego. Jest On svarat czyli cakowicie niezaleny. Moe pojawi si w tym materialnym wiecie, lecz wbrew blunierczej konkluzji szkoy Mayavadi, nie ma materialnego ciaa. W zwizku z tym mona jeszcze raz odwoa si do wspomnianego powyej wersetu ze rimad-Bhagavatam (1.11.38): etad ianam iasya prakrti-stho 'pi tad-gunaih na yujyate sadatma-sthair yatha buddhis tad-araya Najwysza Osoba Boga ma wieczne duchowe ciao. Jeli kto prbuje odrni ciao Najwyszej Osoby Boga od Jego duszy, popenia wielk obraz. Antya 05.122 "Nigdy nie ma rnicy midzy ciaem a dusz Najwyszej Osoby Boga. Jego wasna tosamo i ciao s zbudowane z penej szczcia duchowej energii. Nie ma midzy nimi rnicy. Antya 05.122 Znaczenie: Pan Krsna, syn Nandy Maharajy, jest advaya-jnana; innymi sowy, nie ma rnicy midzy Jego ciaem a dusz, gdy Jego egzystencja jest cakowicie duchowa. Zgodnie z wersetem ze rimad-Bhagavatam zaczynajcym si sowami vadanti tat tattva-vidas tattvam (1.2.11 ) Prawd Absolutn zawsze trzeba pojmowa z trzech punktw widzenia, jako Brahmana, Paramatm i Bhagavana. Jednake w odrnieniu od obiektw wiata materialnego Prawda Absolutna jest stale jedna i ta sama. Nie ma zatem rnicy midzy Jej ciaem a dusz. Dlatego Jej forma, imi, przymioty i rozrywki s zupenie odmienne od tych w wiecie materialnym. Powinnimy doskonale wiedzie, e nie ma rnicy midzy ciaem a dusz Najwyszej Osoby Boga. Gdy kto wyobraa sobie rnic midzy Jego ciaem a dusz, zostaje bezzwocznie uwarunkowany przez natur materialn. A poniewa czowiek w wiecie materialnym dokonuje takich rozrnie, jest okrelany jako baddha-jiva, dusza uwarunkowana. Antya 05.123 "'Nigdy nie ma rnicy midzy ciaem a dusz Najwyszej Osoby Boga.' Antya 05.123 Znaczenie: Cytat ten, ktry jest zawarty w Laghu-bhagavatamrcie (1.5.342), pochodzi z Kurma Purany. Antya 05.124-125 "'O mj Panie, nie znam formy wyszej ponad Twoj obecn posta wiecznego szczcia i wiedzy. W Twym bezosobowym blasku Brahmana w niebie duchowym nie zachodz okolicznociowe zmiany, a wewntrzna moc nie ulega degradacji. Podporzdkowuj si Tobie, bo cho ja jestem dumny ze swego materialnego ciaa i zmysw, to Wasza Wysoko jest przyczyn manifestacji kosmicznej. Pomimo to jeste wolny od wpywu materii. "'Ta obecna forma, czy jakakolwiek transcendentalna forma bdca ekspansj Najwyszej Osoby Boga, ri Krsny, jest jednakowo pomylna dla wszystkich wszechwiatw. Poniewa zamanifestowae t wieczn osobow form, o ktrej medytuj Twoi bhaktowie, skadam Ci pene szacunku pokony. Ci, ktrym przeznaczone jest wej na ciek prowadzc do pieka, z powodu spekulacji na tematy materialne lekcewa Twoj osobow form.' Antya 05.124-125 Znaczenie: Te wersety ze rimad-Bhagavatam (3.9.3, 4) wypowiedzia Pan Brahma.

77

Antya 05.126 "Podczas gdy Krsna, Prawda Absolutna, Najwysza Osoba Boga, peen jest transcendentalnego szczcia, ma w peni wszystkie sze duchowych bogactw i jest panem materialnej energii, niewielka uwarunkowana dusza, bdc cigle nieszczliw, jest sug energii materialnej. Antya 05.126 Znaczenie: ywa istota jest wiecznie uwarunkowanym sug energii materialnej, natomiast Krsna, Najwysza Osoba Boga, jest panem teje energii. Jak wic mogliby by na jednakowym poziomie? Nie da si ich porwna. Jego Wysoko zawsze jest w radosnym stanie transcendentalnego szczcia, natomiast uwarunkowana dusza stale jest nieszczliwa z powodu kontaktu z energi materialn. Najwyszy Pan kontroluje materialn energi, a energia materialna kontroluje uwarunkowane dusze. Nie ma zatem porwnania midzy Najwysz Osob Boga a zwykymi ywymi istotami. Antya 05.127 "'Najwysza Osoba Boga, Najwyszy Kontroler, zawsze peen jest transcendentalnego szczcia, a towarzysz Mu moce znane jako hladini i samvit. Natomiast uwarunkowana dusza jest stale okryta ignorancj i nkana trojakimi nieszczciami ycia. Jest zatem skarbnic wszelkiego rodzaju cierpie."' Antya 05.127 Znaczenie: Werset ten znajduje si w Bhavartha-dipice (1.7.6) ridhary Svamiego, gdzie cytuje on ri Visnusvamiego. Antya 05.128 Syszc to wyjanienie, wszyscy uczestnicy zgromadzenia zdumieli si. "Svarupa Damodara Gosvami powiedzia szczer prawd", przyznali. "Ten bramin z Bengalu popeni obraz, niewaciwie opisujc Pana Jagannatha i Pana ri Caitany Mahaprabhu." Antya 05.129 Gdy bengalski poeta usysza, jak Svarupa Damodara go skarci, by zawstydzony, peen strachu i zdumiony. Bdc w rzeczywistoci jak kaczor w towarzystwie biaych abdzi, nie potrafi nic powiedzie. Antya 05.130 Widzc jego strapienie, Svarupa Damodara Gosvami, ktry z natury jest bardzo yczliwy, udzieli poecie rady dla jego korzyci. Antya 05.131 "Jeli chcesz zrozumie rimad-Bhagavatam", powiedzia, "musisz zbliy si do samozrealizowanego Vaisnavy i sucha od niego. Moesz to zrobi, gdy przyjmiesz cakowite schronienie u lotosowych stp ri Caitanyi Mahaprabhu." Antya 05.131 Znaczenie: Svarupa Damodara Gosvami poucza tutaj poet z Bengalu, by sucha rimad-Bhagavatam od czystego Vaisnavy i od niego si uczy. Istnieje teraz, zwaszcza w Indii, grupa zawodowych wykadowcw Bhagavatam, dla ktrych rodkiem utrzymania jest chodzenie z wioski do wioski, z miasta do miasta, czytanie Bhagavatam i zbieranie daksina, czyli zapaty, w postaci pienidzy lub dbr, w rodzaju parasoli, ubra i owocw. Tak wic istnieje w chwili obecnej interes z Bhagavatam, z recytacjami zwanymi Bhagavata-saptaha, ktre trwaj przez tydzie, chocia rimad-Bhagavatam o tym nie wspomina. rimad-Bhagavatam nigdzie nie mwi, e Bhagavatam naley wysucha od profesjonalisty w przecigu tygodnia. Mwi raczej (Bhag. 1.2.17): rnvatam sva-kathah krsnah punya-ravana-kirtanah. Trzeba regularnie sucha rimad-Bhagavatam od samozrealizowanego Vaisnavy. Dziki takiemu suchaniu stajemy si poboni. Hrdy antahstho hy abhadrani vidhunoti suhrt-satam. Gdy tak regularnie i szczerze suchamy Bhagavatam, nasze serce oczyszcza si z wszelkiego materialnego skaenia. nasta-prayesv abhadresu nityam bhagavata-sevaya bhagavaty uttama-loke bhaktir bhavati naisthiki "Przez regularne suchanie Bhagavatam i dziki penieniu suby dla czystego bhakty wszystko to, co kopotliwe dla serca, zostaje prawie cakowicie zniszczone i suba mioci dla Osoby Boga, ktry jest wysawiany w transcendentalnych pieniach, zostaje ustanowiona jako nieodwoalny fakt." (Bhag. 1.2.18) To jest waciwy proces, lecz ludzie przywykli do tego, e zawodowi recytatorzy Bhagavatam wprowadzaj ich w bd. Dlatego Svarupa Damodara Gosvami uprzedza tutaj, e nie naley sucha rimad-Bhagavatam od zawodowych recytatorw. Trzeba natomiast sucha i poznawa Bhagavatam od samozrealizowanego Vaisnavy. Czasami widzi si, e gdy sannyasin Mayavadi czyta Bhagavatam, tumy ludzi id sucha sownej onglerki, ktra nie moe obudzi ich drzemicej mioci do Krsny. Niekiedy ludzie chodz oglda profesjonalne przedstawienia dramatyczne i ofiarowuj poywienie oraz pienidze aktorom, ktrzy s ekspertami w bardzo skrupulatnym gromadzeniu takich ofiar. A rezultat jest taki, e suchacze pozostaj na tej samej pozycji grham andha-kupam, przywizania rodzinnego, i nie budz swojej mioci do Krsny. Bhagavatam (7.5.30) mwi, matir na krsne paratah svato va mitho 'bhipadyeta grha-vratanam: grhavrata, ci, ktrzy s zdecydowani dalej poda drog materialistycznego ycia, nigdy nie rozbudz swej drzemicej mioci do Krsny, gdy suchaj Bhagavatam po to tylko, by umocni si w yciu rodzinnym oraz osign szczcie w sprawach rodzinnych i seksie. Potpiajc ten proces suchania Bhagavatam od zawodowcw, Svarupa Damodara Gosvami mwi, yaha, bhagavata pada vaisnavera sthane: "Aby zrozumie rimad-Bhagavatam, trzeba zbliy si do samozrealizowanego Vaisnavy." Trzeba zdecydowanie unika suchania Bhagavatam od Mayavadi czy innego niewielbiciela, ktry po prostu prezentuje gramatyczn onglerk sown, aby wypaczy niektre znaczenia tekstu, zebra pienidze od naiwnej publicznoci i w ten sposb trzyma ludzi w ciemnocie. Svarupa Damodara Gosvami surowo zakazuje nam postpowa jak materialistyczni tak zwani suchacze rimadBhagavatam. Tacy suchacze Bhagavatam zamiast rozbudzi prawdziw mio do Krsny, coraz bardziej przywizuj si do spraw rodzinnych i ycia seksualnego (yan maithunadi-grhamedhi-sukham hi tuccham). rimad-Bhagavatam naley sucha od osoby, ktra nie ma stycznoci z czynnociami materialnymi, czyli innymi sowy, od paramahamsy Vaisnavy, tego, kto osign najwyszy etap sannyasy. Nie jest to oczywicie moliwe, jeli nie przyjmiemy schronienia lotosowych stp ri Caitanyi Mahaprabhu. rimad-Bhagavatam jest w stanie zrozumie tylko ten, kto moe poda w lady ri Caitanyi Mahaprabhu.

78

Antya 05.132 Svarupa Damodara mwi dalej: "Przebywaj regularnie w towarzystwie bhaktw ri Caitanyi Mahaprabhu, gdy tylko wtedy zrozumiesz fale oceanu suby oddania. Antya 05.132 Znaczenie: W zwizku z tym naley jasno zrozumie, e osoby podajce drog suby oddania dla ri Caitanyi Mahaprabhu s wiecznymi towarzyszami Najwyszej Osoby Boga i doskonaymi znawcami Prawdy Absolutnej. Jeli kto bezzwocznie zacznie przestrzega zasad ri Caitanyi Mahaprabhu przebywajc w towarzystwie Jego bhaktw, znikn z jego serca podliwe pragnienia czerpania materialnej przyjemnoci. Wtedy bdzie w stanie zrozumie znaczenie rimad-Bhagavatam i cel suchania go. W przeciwnym razie takie zrozumienie nie jest moliwe. Antya 05.133 "Tylko wtedy, gdy bdziesz przestrzega zasad ri Caitanyi Mahaprabhu i Jego bhaktw, twoja wiedza zostanie uwieczona powodzeniem. Bdziesz wwczas mg pisa o transcendentalnych rozrywkach Krsny bez materialnego zanieczyszczenia. Antya 05.134 "Uoye ten werset wprowadzajcy ku swemu wielkiemu zadowoleniu, lecz przedstawione przez ciebie znaczenie jest skaone zniewagami wobec Pana Jagannatha i ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 05.135 "Nie znajc regulujcych zasad, napisae co nieprawdziwego. Lecz bogini nauki, Sarasvati, wykorzystaa twoje sowa, by ofiarowa Najwyszemu Panu modlitwy. Antya 05.135 Znaczenie: Svarupa Damodara Gosvami powiedzia temu bengalskiemu poecie: "Z powodu swej ignorancji i pocigu do filozofii Mayavada nie potrafisz dostrzec rnicy midzy filozofiami Mayavada a Vaisnava. Dlatego metoda, ktr zastosowae, by chwali Pana ri Caitany Mahaprabhu i Pana Jagannatha, nie jest zgodna z waciwym systemem. Jest ona w istocie nieprawidowa i zniewaajca. Lecz na szczcie matka Sarasvati, bogini nauki, za porednictwem twoich sw taktownie ofiarowaa modlitwy swemu wadcy, Panu ri Caitanyi Mahaprabhu." Antya 05.136 "Czasami demony, a nawet Pan Indra, krl niebios, karc Krsn. Lecz matka Sarasvati, wykorzystujc ich sowa, ofiarowuje Panu modlitwy. Antya 05.137 "[Pan Indra powiedzia:] 'Ten Krsna; bdc zwyk ludzk istot, jest gadatliwy, dziecinny, zuchway i nieuczony, cho uwaa si za bardzo wyksztaconego. Pasterze z Vrndavany obrazili mnie akceptujc Go. Nie podoba mi si to zbytnio.' Antya 05.137 Znaczenie: Jest to werset ze rimad-Bhagavatam (10.25.5). Antya 05.138 "Indra, krl niebios, bdc zbyt dumnym ze swych niebiaskich bogactw, upodobni si do szaleca. Tak oto pozbawiony inteligencji nie mg powstrzyma si od mwienia o Krsnie w niedorzeczny sposb. Antya 05.139 "Tak wic Indra myla: 'Odpowiednio skarciem Krsn i zniesawiem Go.' Ale Sarasvati, bogini nauki, wykorzystaa t sposobno, by ofiarowa Krsnie modlitwy. Antya 05.140 "Sowa 'vacala' uywa si w odniesieniu do osoby potraficej mwi zgodnie z wedyjskim autorytetem, za sowo 'balia' oznacza 'niewinny'. Krsna wypowiedzia wiedz wedyjsk, a mimo to zawsze przedstawia Siebie jako pozbawionego dumy, niewinnego chopca. Antya 05.141 "Kiedy w przypadku danej osoby nie ma nikogo, komu powinna ofiarowa pokony, wtedy mona j nazywa 'anamra', czyli tym, kto nikomu nie skada pokonw. Takie znaczenie ma sowo 'stabdha'. Poniewa nie znaleziono nikogo bardziej wyksztaconego od Krsny, mona Go zatem nazwa 'ajna', co oznacza, e nie ma nic, co byoby Mu nieznane. Antya 05.142 "Sowa 'pandita-mani' mona uy, by wskaza, e Krsn powaaj nawet wielcy uczeni. Tym niemniej Krsna, powodowany uczuciem do Swych bhaktw, wydaje si by zwyk ludzk istot i dlatego moe by nazywany 'martya'. Antya 05.143 "Demon Jarasandha skarci Krsn mwic: 'Jeste najndzniejsz z istot ludzkich. Nie bd z Tob walczy, gdy zabie wasnych krewnych.' Antya 05.143 Znaczenie: W tym wersecie matka Sarasvati take ofiarowuje modlitwy Krsnie. Sowo purusa-adhama odnosi si do Osoby Boga, pod ktrego wpywem pozostaj wszystkie inne osoby, czyli innymi sowy, do purusa-uttamy, najlepszej ze wszystkich ywych istot. Podobnie sowo bandhu-han znaczy "zabjca mayi". W uwarunkowanym stanie ycia jestemy blisko zwizani z may jako przyjaciele, lecz gdy stykamy si z Krsn, uwalniamy si od tego zwizku. Antya 05.144 "Matka Sarasvati przyjmuje, e 'purusadhama' oznacza 'purusottama', Tego, ktremu podlegaj wszyscy ludzie. Antya 05.145 Niewiedz, czyli may, mona nazwa 'bandhu', poniewa kadego wika w materialny wiat. Uywajc zatem sowa 'bandhu-han', matka Sarasvati mwi, e Pan Krsna jest pogromc mayi. Antya 05.145 Znaczenie: Kady jest uwikany w energi iluzoryczn, lecz jak oznajmia Bhagavad-gita, mam eva ye prapadyante mayam etam taranti te: gdy tylko podporzdkujemy si Krsnie, uwolnimy si od mayi. Dlatego Krsn mona nazwa bandhu-han, zabjc mayi.

79

Antya 05.146 "iupala rwnie w ten sposb zniesawia Krsn, lecz bogini nauki, Sarasvati, nawet jego sowami ofiarowaa Krsnie modlitwy. Antya 05.147 "Tak wic, cho zgodnie z przedstawionym przez ciebie zrozumieniem werset twj jest obraliwy, matka Sarasvati wykorzystaa go, by zoy Panu modlitwy. Antya 05.148 "Nie ma rnicy midzy Panem Jagannathem a Krsn, lecz tutaj Pan Jagannatha zosta utrwalony jako Absolutna Osoba, pojawiajca si w drewnie. Dlatego nie porusza si. Antya 05.149 "Tak wic, cho Pan Jagannatha i ri Caitanya Mahaprabhu pojawiaj si jako dwaj, s jednym, poniewa obaj s Krsn, ktry jest tylko jeden. Antya 05.150 "To najwysze pragnienie, by wyzwoli cay wiat, znajduje si w Nich obu, i rwnie z tego powodu s Oni jednym i tym samym. Antya 05.151 "Ten sam Krsna zstpi, aby wyzwoli wszystkich materialnie zanieczyszczonych ludzi na wiecie, poruszajc si jako Pan ri Caitanya Mahaprabhu. Antya 05.152 "Odwiedzajc Pana Jagannatha uwalniamy si z materialnej egzystencji, lecz nie wszyscy ludzie ze wszystkich krajw mog przyj lub zosta przyjci tu w Jagannatha Puri. Antya 05.153 "Jednake ri Caitanya Mahaprabhu przemieszcza si z jednego kraju do drugiego; osobicie lub przez Swego reprezentanta. Tak wic jako ruchomy Brahman wyzwala wszystkich ludzi na wiecie. Antya 05.154 "Tak oto wyjaniem, co miaa na myli matka Sarasvati, bogini nauki. Masz wielkie szczcie, e opisae Pana Jagannatha i Pana ri Caitany Mahaprabhu w ten sposb. Antya 05.155 "Zdarza si czasem, e ten, kto chce skarci Krsn, wypowiada wite imi, i w ten sposb to wite imi staje si przyczyn jego wyzwolenia." Antya 05.156 Gdy bengalski poeta usysza waciwe wyjanienie Svarupy Damodary Gosvamiego, upad do stp wszystkich bhaktw i ze som w ustach przyj u nich schronienie. Antya 05.157 Skutkiem tego wszyscy bhaktowie zaakceptowali jego towarzystwo. Wyjaniajc jego pokorne zachowanie przedstawili go ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 05.158 Dziki asce bhaktw Pana ri Caitanyi Mahaprabhu ten bengalski poeta porzuci wszelkie inne czynnoci i zosta z nimi w Jagannatha Puri. Kt moe wytumaczy ask bhaktw ri Caitanyi Mahaprabhu? Antya 05.159 Tak oto przytoczyem opowiadanie dotyczce Pradyumny Miry i tego, jak stosujc si do polecenia ri Caitanyi Mahaprabhu sucha rozwaa Ramanandy Rayi o Krsnie. Antya 05.160 W opowiadaniu tym wyjaniem chwalebne cechy ri Ramanandy Rayi, za ktrego porednictwem ri Caitanya Mahaprabhu osobicie opisa granice ekstatycznej mioci do Krsny. Antya 05.161 Opowiadajc to wspomniaem rwnie o dramacie poety z Bengalu. Cho by ignorantem, niemniej jednak, dziki wierze i pokorze, osign schronienie u ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 05.162 Rozrywki Pana ri Caitanyi Mahaprabhu s esencj nektaru. Ze strumienia jednej z Jego rozrywek wypywaj setki i tysice odng. Antya 05.163 Kady, kto z wiar i mioci czyta i sucha o tych rozrywkach, moe zrozumie prawd o subie oddania, bhaktach i transcendentalnych smakach rozrywek Pana ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 05.164 Modlc si u lotosowych stp ri Rupy i ri Raghunathy, zawsze pragnc ich miosierdzia, ja, Krsnadasa, opowiadam ri Caitanya-caritamrt, podajc w ich lady. W ten sposb Bhaktivedanta koczy objanienia do Pitego Rozdziau Antya-lili ri Caitanya-caritamrty, opisujcego, jak Pradyumna Mira otrzyma instrukcje od Ramanandy Rayi.

80

ROZDZIA VI

Spotkanie ri Caitanyi Mahaprabhu i Raghunathy dasa Gosvamiego


Bhaktivinoda Thakura w taki oto sposb streszcza ten rozdzia w swojej Amrta-pravaha-bhasyi. Kiedy ri Caitanya Mahaprabhu dowiadcza transcendentalnych poryww ekstatycznej mioci, Ramananda Raya i Svarupa Damodara Gosvami suyli Mu i zaspokajali Jego pragnienia. Raghunatha dasa Gosvami przez dugi czas stara si zbliy do lotosowych stp ri Caitanyi Mahaprabhu, a w kocu opuci swj dom i spotka Pana. Gdy ri Caitanya Mahaprabhu, bdc w drodze do Vrndavany, uda si do antipur, Raghunatha dasa Gosvami okaza gotowo oddania swego ycia lotosowym stopom Pana. Tymczasem jednak jaki muzumaski urzdnik zacz zazdroci Hiranyi dasowi, wujowi Raghunathy dasa Gosvamiego. Dlatego nakoni pewnego wanego krlewskiego ministra, aby kaza go zaaresztowa. Tak wic Hiranya dasa opuci swj dom, lecz dziki inteligencji Raghunathy dasa nieporozumienie to zostao zaegnane. Wtedy Raghunatha dasa uda si do Panihati i wypeniajc polecenie Nityanandy Prabhu urzdzi festiwal (cida-dadhi-mahotsava) rozdajc sprasowany ry zmieszany z jogurtem. Dzie po wicie Nityananda Prabhu udzieli Raghunacie dasowi bogosawiestwa, e wkrtce osignie schronienie u ri Caitanyi Mahaprabhu. Po tym wydarzeniu Raghunatha dasa, z pomoc swego kapana o imieniu Yadunandana Acarya, wydosta si podstpem z domu i w ten sposb uciek. Nie zbliajc si do gwnej drogi, Raghunatha dasa Gosvami potajemnie uda si do Jagannatha Puri. Po dwunastu dniach dotar do Jagannatha Puri, do lotosowych stp ri Caitanyi Mahaprabhu. ri Caitanya Mahaprabhu powierzy Raghunath dasa Gosvamiego Svarupie Damodarze Gosvamiemu. Dlatego inne imi Raghunathy dasa Gosvamiego brzmi Svarupera Raghu, czyli Raghunatha Svarupy Damodary. Przez pi dni Raghunatha dasa Gosvami jad prasada w wityni, lecz pniej stawa przy bramie Simha-dvara i jad tylko to, co mg zebra jako jamun. Pniej ywi si przyjmujc jamun od rnych chatr, czyli orodkw rozdajcych poywienie. Gdy wieci o tym dotary do ojca Raghunathy, wysa on kilku ludzi i pienidze, lecz Raghunatha dasa Gosvami nie chcia przyj pienidzy. Kiedy ri Caitanya Mahaprabhu dowiedzia si, e Raghunatha dasa Gosvami ywi si ebrzc od chatr, podarowa mu wasne gunja-mala i kamie ze wzgrza Govardhana. Potem Raghunatha dasa Gosvami zwyk jada wyrzucone poywienie, ktre zbiera i my. To wyrzeczone ycie wielce zadowolio tak Svarup Damodar, jak i ri Caitany Mahaprabhu. Pewnego dnia ri Caitanya Mahaprabhu przemoc wzi troch tego samego poywienia, bogosawic w ten sposb Raghunath dasa Gosvamiego za jego wyrzeczenie. Antya 06.01 ri Krasna Caitanya Mahaprabhu uy podstpu, by linami Swej bezprzyczynowej aski wyratowa Raghunath dasa Gosvamiego ze lepej studni godnego pogardy ycia rodzinnego. Uczyni go jednym ze Swych osobistych towarzyszy, umieszczajc go pod opiek Svarupy Damodary Gosvamiego. Skadam Mu pokony. Antya 06.02 Wszelka chwaa Panu Caitanyi Mahaprabhu! Wszelka chwaa Panu Nityanandzie! Wszelka chwaa ri Advaicie Acaryi! Wszelka chwaa wszystkim bhaktom Pana ri Caitanyi Mahaprabhu! Antya 06.03 Tak wic Pan Gauracandra w rnorodnej transcendentalnej przyjemnoci oddawa si w Jagannatha Puri rozmaitym rozrywkom ze Swymi towarzyszami. Antya 06.04 Chocia ri Caitanya Mahaprabhu odczuwa bl z powodu rozki z Krsn, na zewntrz nie manifestowa Swych uczu, gdy ba si, e zmartwi Swoich bhaktw. Antya 06.05 Nie sposb opisa przemian dowiadczanych przez Pana, gdy z powodu rozdzielenia z Krsn manifestowa dotkliwe nieszczcie. Antya 06.06 Gdy Pan odczuwa dotkliwe mki rozdzielenia z Krsn, tylko rozmowy ri Ramanandy Rayi o Krsnie i sodkie pieni Svarupy Damodary utrzymyway Go przy yciu. Antya 06.07 Poniewa podczas dnia Pan przebywa w towarzystwie rnych bhaktw, Jego umys by nieco oderwany. Lecz noc mki rozdzielenia z Krsn bardzo gwatownie si wzmagay. Antya 06.08 Dwie osoby - Ramananda Raya i Svarupa Damodara Gosvami - przebyway z Panem, by Go uspokoi recytowaniem rnych wersetw o rozrywkach Krsny i intonowaniem dla Jego zadowolenia stosownych pieni. Antya 06.09 Poprzednio, kiedy Pan Krsna by osobicie obecny, Subala, jeden z Jego przyjaci, chopcw pasterzy, uszczliwia Go, gdy odczuwa On rozk z Radharani. Podobnie Ramananda Raya pomaga uszczliwia Pana ri Caitany Mahaprabhu. Antya 06.10 Poprzednio, gdy rimati Radharani czua mki rozdzielenia z Krsn, Jej staa towarzyszka Lalita utrzymywaa J przy yciu pomagajc Jej na wiele sposobw. Podobnie, kiedy ri Caitanya Mahaprabhu doznawa uczu Radharani, Svarupa Damodara Gosvami pomaga mu pozosta przy yciu.

81

Antya 06.11 Niezmiernie trudno jest opisa szczliwe pooenie Ramanandy Rayi i Svarupy Damodary Gosvamiego. Synli oni jako bardzo bliscy zaufani przyjaciele ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 06.12 Tak oto Pan cieszy si yciem ze Swymi bhaktami. O bhaktowie Pana ri Caitanyi Mahaprabhu, posuchajcie teraz, jak doszo do spotkania Pana z Raghunath dasem Gosvamim. Antya 06.13 Gdy Raghunatha dasa, w okresie, gdy wid ycie rodzinne, uda si do antipur, by spotka ri Caitany Mahaprabhu, Pan ze Swej bezprzyczynowej aski udzieli mu stosownych instrukcji. Antya 06.14 Zamiast zosta tak zwanym ascet, Raghunatha dasa, wypeniajc instrukcje Pana, wrci do domu i postpowa dokadnie niczym czowiek interesu. Antya 06.15 Wewntrznie Raghunatha dsa by cakowicie wyrzeczony, nawet w yciu rodzinnym, lecz na zewntrz nie okazywa tego. Dziaa natomiast jak zwyky czowiek interesu. Widzc to, jego ojciec i matka byli zadowoleni. Antya 06.16 Kiedy Raghunatha dasa otrzyma wiadomo, e Pan ri Caitanya Mahaprabhu wrci z miasta Mathury, usiowa dosta si do lotosowych stp Pana Antya 06.17 W owym czasie by pewien muzumaski urzdnik, cigajcy podatki z Saptagramy. Antya 06.17 Znaczenie: Dawniej, gdy u wadzy znajdowa si rzd muzumaski, osoba wyznaczona na poborc podatkw zbieraa je od miejscowych Zamindarw, czyli wacicieli ziemskich. Jedn czwart tego, co zgromadzia, zatrzymywaa dla siebie jako zysk, a reszt oddawaa do skarbu rzdowego. Antya 06.18 Kiedy Hiranya dasa, wuj Raghunathy dasa, zawar umow z rzdem na pobieranie podatkw, ten muzumaski caudhuri, czyli poborca podatkw, straciwszy sw posad, zacz mu niezmiernie zazdroci. Antya 06.19 Hiranya dasa zbiera 2 000 000 monet i dlatego powinien oddawa rzdowi 1 500 000. Dawa natomiast tylko 1 200 000, otrzymujc w ten sposb dodatkowy zysk 300 000 monet. Widzc to muzumaski caudhuri, ktry by Turkiem, sta si jego przeciwnikiem. Antya 06.20 Po wysaniu poufnej noty do rzdowego skarbca, caudhuri sprowadzi odpowiedzialnego za to ministra. Caudhuri przyby chcc aresztowa Hirany dasa, lecz ten opuci dom. Dlatego caudhuri aresztowa Raghunath dasa. Antya 06.21 Kadego dnia muzumanin karci Raghunath dasa i mwi mu: "Sprowad swego ojca i jego starszego brata. W przeciwnym razie ty zostaniesz ukarany." Antya 06.22 Caudhuri chcia go pobi, lecz gdy tylko zobaczy twarz Raghunathy, zmieni zdanie i nie mg tego zrobi. Antya 06.23 w caudhuri obawia si w istocie Raghunathy dasa, gdy ten pochodzi ze spoecznoci kayasthw. Chocia caudhuri karci go sowami, jednak obawia si go bi. Antya 06.23 Znaczenie: Raghunatha pochodzi z bardzo arystokratycznej rodziny ze spoecznoci kayasthw. Cieszy si duym wpywem wrd miejscowych ludzi i dlatego caudhuri, czyli minister, obawia si go bi. Powierzchownie karci Raghunath dasa uciekajc si do grb, lecz go nie bi. Czonkowie spoecznoci kayasthw w Indii s na og bardzo inteligentni i biegli w kierowaniu interesami. Dawniej byli przewanie urzdnikami rzdowymi. Wspomina o nich nawet Yajnavalkya, co przytoczy w swojej Amrta-pravaha-bhasyi rila Bhaktivinoda Thakura: cata-taskara-durvrttair maha-sahasikadibhih pidyamana praja rakset kayasthai ca viestah Z wersetu tego wynika, e urzdnicy rzdowi ze spoecznoci kayasthw czasem karali obywateli, a zatem do obowizkw krla naleao chronienie ogu ludzi przed okruciestwami kayasthw. W Bengalu spoeczno kayasthw szanuje si niemale na rwni ze spoecznoci braminw. Lecz na terenach pooonych na pnocy Indii uwaa si ich za udrw, gdy zazwyczaj jedz miso i pij wino. W kadym razie z historii wynika, e kayasthowie s bardzo inteligentni. Tak wic muzumaski caudhuri obawia si Raghunathy dasa, jako e nalea on do spoecznoci kayasthw. Antya 06.24 W tej sytuacji Raghunatha dasa wymyli podstp, ktry pozwoliby mu zbiec. Tak wic pokornie przedstawi bagaln prob u stp muzumaskiego caudhuri. Antya 06.25 "Mj drogi panie, ojciec mj i jego starszy brat s twoimi brami. Wszyscy bracia zawsze o co walcz.

82

Antya 06.26 "Bracia niekiedy walcz ze sob, a czasem traktuj si bardzo przyjanie. Nigdy nie wiadomo, kiedy sytuacja ulegnie zmianie. Dlatego jestem pewien, e chocia dzisiaj walczycie, jutro wy, trzej bracia, bdziecie siedzie razem w spokoju. Antya 06.27 "Tak jak jestem synem swego ojca, jestem rwnie twoim. Jestem od ciebie uzaleniony, a ty jeste moim ywicielem i obroc. Antya 06.28 "Nie wypada, by ywiciel i obroca kara osob, ktr utrzymuje. Jeste znawc wszystkich pism objawionych. Jeste w istocie niczym uosobienie witoci," Antya 06.29 Gdy muzumanin usysza bagalny gos Raghunathy dasa, zmiko mu serce. Zacz paka i zy spyway mu po brodzie. Antya 06.30 Ten muzumaski caudhuri powiedzia do Raghunathy dasa "Od dzisiejszego dnia jeste moim synem. Dzisiaj jakim sposobem sprawi, e bdziesz wolny." Antya 06.31 Powiadomiwszy ministra, caudhuri uwolni Raghunath dasa, po czym zacz mwi do niego z wielkim uczuciem. Antya 06.32 "Starszy brat twego ojca jest mao inteligentny", powiedzia. "Posiada on 800 000 monet, lecz skoro ja rwnie jestem wspudziaowcem, powinien da mi z tego pewn cz. Antya 06.33 "Teraz id i doprowad do mojego spotkania z twoim wujem. Niech robi to, co uwaa za najlepsze. Bd cakowicie polega na jego decyzji." Antya 06.34 Raghunatha dasa doprowadzi do spotkania swego ojca z caudhuri. Ten zaatwi spraw i wszystko si uspokoio. Antya 06.35 W ten sposb Raghunatha dasa spdzi jeden rok zupenie jak pierwszorzdny zarzdca interesw. Lecz w nastpnym roku znowu postanowi opuci dom. Antya 06.36 Noc wsta samotnie i odszed, lecz ojciec zapa go i sprowadzi z powrotem z odlegego miejsca. Antya 06.37 Stao si to niemal czym powszednim. Raghunatha dasa ucieka z domu, a ojciec znowu go przyprowadza. I wtedy matka Raghunathy dasa powiedziaa jego ojcu. Antya 06.38 "Nasz syn oszala", powiedziaa. "Zatrzymaj go zwizujc po prostu linami " A ojciec, bardzo nieszczliwy, odpowiedzia jej w ten sposb. Antya 06.39 "Nasz syn Raghunatha dasa ma bogactwa niczym Indra, krl niebios, i on pikn jak anio. A jednak to wszystko nie mogo przywiza jego umysu. Antya 06.40 "Jake zatem moglibymy zatrzyma tego chopca w domu zwizujc go linami? Nawet ojciec nie moe uniewani reakcji czyich przeszych czynw. Antya 06.41 "Pan ri Caitanya Mahaprabhu cakowicie obdarzy go Swoj ask. Kt moe zatrzyma w domu osob szalejc za Caitanya-candr?" Antya 06.42 Wwczas Raghunatha dasa rozway co w umyle i nastpnego dnia uda si do Nityanandy Gosaniego. Antya 06.43 W wiosce Panihati doszo do spotkania midzy Raghunath dasem a Nityanand Prabhu, ktremu towarzyszyo wielu wykonawcw kirtanu, sug i innych osb. Antya 06.44 Siedzc na skale pod drzewem, nad brzegiem Gangesu, Pan Nityananda promienia niczym setki i tysice wschodzcych soc. Antya 06.45 Otaczao Go wielu bhaktw siedzcych na ziemi. Widzc oddziaywanie Nityanandy Prabhu, Raghunatha dasa by bardzo zdumiony. Antya 06.46 Raghunatha dasa zoy pokony w odlegym miejscu, padajc twarz ku ziemi, a suga Nityanandy Prabhu wskaza: "Tutaj skada Ci pokony Raghunatha dasa."

83

Antya 06.47 Syszc to Pan Nityananda Prabhu powiedzia: "Jeste zodziejem. Teraz przyszede Mnie zobaczy. Chod tu, chod tu. Dzisiaj ci ukarz!" Antya 06.48 Pan go zawoa, lecz Raghunatha dasa nie podszed do Niego. Wtedy Pan przemoc go pochwyci i umieci Swe lotosowe stopy na jego gowie. Antya 06.49 Pan Nityananda by z natury bardzo miosierny i mia due poczucie humoru. Bdc miosiernym, tak oto przemwi do Raghunathy dasa. Antya 06.50 "Jeste niczym zodziej, gdy zamiast podej blisko, zatrzymujesz si w odlegym miejscu. Teraz, kiedy ci zapaem, ukarz ci. Antya 06.51 "Przygotuj festiwal i nakarm wszystkich Moich towarzyszy jogurtem oraz sprasowanym ryem. Syszc to, Raghunatha dasa by niezmiernie zadowolony. Antya 06.52 Raghunatha dasa bezzwocznie wysa swych ludzi do wioski, aby nabyli wszelkiego rodzaju ywno i przynieli j. Antya 06.53 Raghunatha dasa sprowadzi sprasowany ry, jogurt, mleko, sodycze, cukier, banany oraz inne produkty ywnociowe i rozoy je wszdzie dookoa. Antya 06.54 Gdy tylko wszelkiego rodzaju bramini oraz inni dentelmeni usyszeli, e ma si odby festiwal, zaczli wwczas przybywa. W ten sposb pojawiy si tam niezliczone rzesze ludzi. Antya 06.55 Widzc rosncy tum Raghunatha dasa postara si o wicej produktw ywnociowych z innych wiosek. Sprowadzi rwnie dwiecie do czterystu duych, okrgych, glinianych naczy. Antya 06.56 Dosta rwnie pi czy siedem szczeglnie duych glinianych naczy, w ktrych pewien bramin zacz moczy sprasowany ry, by zadowoli Pana Nityanand. Antya 06.57 W jednym miejscu w kadym z duych naczy moczono sprasowany ry w gorcym mleku. Nastpnie poow tego ryu wymieszano z jogurtem, cukrem i bananami. Antya 06.58 Poow za wymieszano z zagszczonym mlekiem i szczeglnym rodzajem banana zwanym canpa-kala. Nastpnie dodano cukier, oczyszczone maso i kamfor. Antya 06.59 Gdy Nityananda Prabhu zaoy nowe ubranie i usiad na podwyszeniu, bramin postawi przed Nim siedem olbrzymich naczy. Antya 06.60 Na podwyszeniu tym usiedli krgiem wok Pana wszyscy najznaczniejsi towarzysze ri Nityanandy Prabhu, jak te inni wani ludzie. Antya 06.61 Byli wrd nich: Ramadasa, Sundarananda, Gadadhara dasa, Murari, Kamalakara, Sadaiva i Purandara. Antya 06.62 Byli tam rwnie Dhananjaya, Jagadia, Paramevara dasa, Mahea, Gauridasa i Hoda Krsnadasa. Antya 06.63 Uddharana Datta Thakura oraz wielu innych osobistych towarzyszy Pana take usiado na podwyszeniu wraz z Nityanand Prabhu. Nikt nie mg zliczy ich wszystkich. Antya 06.63 Znaczenie: Wymienionych tu bhaktw opisa w swojej Anubhasyi rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura. Aby uzyska dalsze informacje, mona odwoa si do nastpujcych adnotacji z Adi-lili. Ramadasa - Rozdzia Dziesity, teksty 116 i 118 oraz Rozdzia Jedenasty, teksty 13 i 16. Sundarananda - 11.23. Gadadhara dasa - 10.53, 11.13-14 i 11.17. Wymieniony tu Murari nie jest t sam osob, co Murari Gupta. Jego pene imi brzmi Murari Caitanya dasa i jest on osobistym towarzyszem Nityanandy Prabhu. Tak wic trzeba odwoa si do Rozdziau Jedenastego, tekstu 20. Kamalakara 11.24. Sadaiva - 11.38. Purandara - 11.28. Dhananjaya - 11.31. Jagadia - 11.30. Paramevara - 11.29. Mahea - 11.32. Gauridasa - 11.26. Hoda Krsnadasa - 11.47. Uddharana Datta Thakura - 11.41. Antya 06.64 Syszc o festiwalu, udali si tam rozmaici wielcy uczeni, bramini i kapani. Pan Nityananda Prabhu okaza im szacunek i nakoni, by usiedli obok Niego na podwyszeniu. Antya 06.65 Kademu podano dwa gliniane naczynia. Do jednego woono sprasowany ry z zagszczonym mlekiem, a do drugiego sprasowany ry z jogurtem.

84

Antya 06.66 Pozostali ludzie usiedli grupami wok podwyszenia. Nikt nie potrafi zliczy, jak wielu ich tam byo. Antya 06.67 Kademu z nich bez wyjtku podano dwa gliniane naczynia - jedno ze sprasowanym ryem w jogurcie, a drugie ze sprasowanym ryem w zagszczonym mleku. Antya 06.68 Niektrzy bramini nie otrzymali miejsca na podwyszeniu, poszli zatem na brzeg Gangesu ze swymi dwoma glinianymi naczyniami i tam namoczyli swj sprasowany ry. Antya 06.69 Inni, ktrzy nie mogli zdoby miejsca nawet na brzegu Gangesu, weszli do wody i tam zaczli je dwa rodzaje sprasowanego ryu. Antya 06.70 Tak wic niektrzy siedzieli na podwyszeniu, inni u jego podstawy, a pozostali na brzegu Gangesu. Kady z nich otrzyma dwa naczynia, ktre podawao dwudziestu ludzi rozdajcych poywienie. Antya 06.71 Wtedy przyby tam Raghava Pandita. Widzc t sytuacj, zacz si mia w wielkim zdumieniu. Antya 06.72 Przynis wiele innych rodzajw potraw ugotowanych w ghee i ofiarowanych Panu. Prasada to umieci najpierw przed Panem Nityanand, a nastpnie rozda bhaktom. Antya 06.73 Raghava Pandita powiedzia Panu Nityanandzie: "Dla Ciebie, Panie, ofiarowaem ju poywienie Bstwu, lecz Ty uczestniczysz tu w festiwalu. Tak wic jedzenie ley tam nietknite." Antya 06.74 Pan Nityananda odpowiedzia: "Pozwl Mi w cigu dnia zje cae poywienie tutaj, a w twoim domu posil si wieczorem. Antya 06.75 "Pochodz ze spoecznoci chopcw pasterzy i dlatego towarzyszy Mi na ogl wielu pasterzy. Jestem szczliwy, gdy wsplnie posilamy si w ten sposb na wieym powietrzu, na piaszczystym brzegu rzeki." Antya 06.76 Pan Nityananda nakoni Raghav Pandit, by usiad, i kaza jemu rwnie poda dwa naczynia z dwoma rodzajami namoczonego sprasowanego ryu. Antya 06.77 Kiedy wszystkim podano sprasowany ry, Pan Nityananda sprowadzi w medytacji ri Caitany Mahaprabhu. Antya 06.78 Gdy ri Caitanya Mahaprabhu przyby, Pan Nityananda Prabhu wsta. I wtedy zobaczyli, jak inni smakowali sprasowany ry z jogurtem i zagszczonym mlekiem. Antya 06.79 Pan Nityananda Prabhu bra odrobin sprasowanego ryu z kadego bez wyjtku naczynia i dla artu wpycha do ust ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 06.80 ri Caitanya Mahaprabhu take wzi z umiechem odrobin poywienia, wepchn Nityanandzie do ust i miejc si zmusi Go do zjedzenia tego. Antya 06.81 W ten sposb Pan Nityananda przechadza si midzy wszystkimi grupami jedzcych, za wszyscy stojcy tam Vaisnavowie przygldali si tej zabawie. Antya 06.82 Nikt nie mg zrozumie, co Nityananda Prabhu robi, gdy tak spacerowa. Jednake ci, co mieli wielkie szczcie, mogli zobaczy, e Pan ri Caitanya Mahaprabhu rwnie by obecny. Antya 06.83 Potem Pan Nityananda Prabhu umiechn si i usiad. Po Swej prawej stronie trzyma cztery naczynia sprasowanego ryu, ktry nie by zrobiony z ugotowanego nieuskanego ryu. Antya 06.84 Pan Nityananda ofiarowa ri Caitanyi Mahaprabhu miejsce i nakoni Go, by usiad. Nastpnie dwaj bracia zaczli razem je sprasowany ry. Antya 06.85 Pan Nityananda Prabhu widzc, e Pan Caitanya Mahaprabhu je razem z Nim, bardzo si ucieszy i ukaza rozmaite odmiany ekstatycznej mioci. Antya 06.86 Pan Nityananda Prabhu poleci: "Jedzcie wszyscy intonujc wite imi Hari". Natychmiast rozlegy si wite imiona "Hari, Hari", wypeniajc cay wszechwiat.

85

Antya 06.87 Gdy wszyscy Vaisnavowie intonowali wite imiona "Hari, Hari" i posilali si, przypomnieli sobie, jak Krsna i Balarama jedli ze Swymi towarzyszami, chopcami pasterzami, na brzegu Yamuny. Antya 06.88 ri Caitanya Mahaprabhu i Pan Nityananda Prabhu s nadzwyczaj miosierni i tolerancyjni. Raghunatha dasa mia szczcie, e zaakceptowali ca t sytuacj. Antya 06.89 Kt moe zrozumie oddziaywanie i ask Pana Nityanandy Prabhu? Jest On tak potny, e skoni Pana ri Caitany Mahaprabhu do przyjcia na brzeg Gangesu, by zje sprasowany ry. Antya 06.90 Wszyscy zaufani bhaktowie, ktrzy byli chopcami pasterzami i ktrym przewodzi ri Ramadasa, pogryli si w ekstatycznej mioci. Myleli, e brzeg Gangesu to brzeg Yamuny. Antya 06.91 Gdy kupcy z wielu innych wiosek dowiedzieli si o tym festiwalu, przybyli tam, by sprzeda sprasowany ry, jogurt, sodycze i banany. Antya 06.92 Gdy przybyli przynoszc wszelkiego rodzaju ywno, Raghunatha dasa naby to wszystko. Zapaci im tyle, ile ich towary byy warte, a pniej tym samym poywieniem ich nakarmi. Antya 06.93 Kady, kto przyszed zobaczy te zabawne sytuacje, jakie miay tam miejsce, rwnie zosta nakarmiony sprasowanym ryem, jogurtem i bananami. Antya 06.94 Gdy Pan Nityananda Prabhu skoczy je, umy rce i usta i da Raghunacie dasowi poywienie, ktre pozostao w czterech naczyniach. Antya 06.95 Poywienie zostao jeszcze w trzech innych duych naczyniach Pana Nityanandy i pewien bramin rozda je wszystkim bhaktom, kademu dajc po odrobinie. Antya 06.96 Potem jeden bramin przynis girland z kwiatw, zaoy j Nityanandzie Prabhu na szyj, a cae Jego ciao posmarowa papk sandaow. Antya 06.97 Gdy suga przynis orzechy betel i ofiarowa je Panu Nityanandzie, Pan umiechn si i zacz je u. Antya 06.98 Wasn rk Pan Nityananda Prabhu rozda wrd wszystkich bhaktw pozostae girlandy z kwiatw, papk sandaow i orzechy betel. Antya 06.99 Po otrzymaniu resztek poywienia Pana Nityanandy Prabhu, Raghunatha dasa, niezmiernie szczliwy, zjad nieco, a reszt rozda swym towarzyszom. Antya 06.100 Tak oto opisaem rozrywki Pana Nityanandy Prabhu zwizane ze synnym festiwalem sprasowanego ryu i jogurtu. Antya 06.101 Nityananda Prabhu w cigu dnia odpoczywa, a gdy dzie dobieg koca, uda si do wityni Raghavy Pandity i rozpocz zbiorowe intonowanie witego imienia Pana. Antya 06.102 Pan Nityananda Prabhu najpierw nakoni bhaktw do taczenia, a w kocu Sam zacz taczy, zalewajc w ten sposb cay wiat ekstatyczn mioci. Antya 06.103 Pan ri Caitanya Mahaprabhu oglda taniec Pana Nityanandy Prabhu. Nityananda Prabhu widzia to, lecz inni nie. Antya 06.104 Taca Pana Nityanandy Prabhu, tak jak i taca ri Caitanyi Mahaprabhu, nie da si porwna z niczym w tych trzech wiatach. Antya 06.105 Nikt nie potrafi waciwie opisa sodyczy taca Pana Nityanandy. ri Caitanya Mahaprabhu osobicie przychodzi, by go zobaczy. Antya 06.106 Gdy Pan Nityananda zakoczy taniec i odpocz, Raghava Pandita poprosi, by Pan zjad kolacj. Antya 06.107 Pan Nityananda Prabhu usiad do kolacji z osobistymi towarzyszami, a po Swojej prawej stronie zrobi miejsce dla ri Caitanyi Mahaprabhu.

86

Antya 06.108 ri Caitanya Mahaprabhu przyszed tam i usiad na Swoim miejscu. Widzc to Raghava Pandita czu wzrastajce szczcie. Antya 06.109 Raghava Pandita postawi prasada przed tymi dwoma brami, a potem rozda prasada wszystkim pozostaym Vaisnavom. Antya 06.110 Byy tam rne rodzaje ciast, sodki ry i ugotowany ry przedniej jakoci, ktry smakiem przewysza nektar. Bya te rozmaito warzyw. Antya 06.111 Poywienie, ktre Raghava Pandita przygotowa i ofiarowa Bstwu, byo niczym esencja nektaru. ri Caitanya Mahaprabhu wielokrotnie tam przychodzi, by je to prasada. Antya 06.112 A gdy Raghava Pandita ugotowa ju to poywienie i ofiarowa je Bstwu, przygotowywa osobne ofiarowanie dla ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 06.113 ri Caitanya Mahaprabhu codziennie jada w domu Raghavy Pandity. Niekiedy za dawa mu moliwo ujrzenia Siebie. Antya 06.114 Raghava Pandita przynosi prasada i nakada dwm braciom, karmic Ich z wielk trosk. Zjadali wszystko i dlatego nic nie zostawao. Antya 06.115 Przynis tak wiele specjaw, e nikt ich zbyt dobrze nie zna. W rzeczywistoci faktem byo, e to najwysza matka, Radharani, osobicie gotowaa w domu Raghavy Pandity. Antya 06.116 rimati Radharani otrzymaa od Durvasy Muniego bogosawiestwo, e wszystko. co ugotuje, bdzie sodsze ni nektar. To jest szczegln cech Jej gotowania. Antya 06.117 Poywienie to, aromatyczne i sprawiajce przyjemno oczom, byo esencj wszelkiej sodyczy. Tak wic dwaj bracia, Pan Caitanya Mahaprabhu i Pan Nityananda Prabhu, jedli je z wielkim zadowoleniem. Antya 06.118 Wszyscy obecni tam bhaktowie prosili Raghunath dasa, by usiad i zjad prasada, lecz Raghava Pandita powiedzia im: "On zje prasada pniej." Antya 06.119 Wszyscy bhaktowie zjedli prasada, napeniajc si po uszy. Potem wstali intonujc wite imi Hari i umyli rce oraz usta. Antya 06.120 Po posiku dwaj bracia umyli rce i usta. Wtedy Raghava Pandita przynis girlandy z kwiatw oraz papk sandaow i udekorowa Ich. Antya 06.121 Raghava Pandita ofiarowa Im orzechy betel i wielbi Ich lotosowe stopy. Bhaktom rwnie rozda orzechy betel, girlandy z kwiatw i papk sandaow. Antya 06.122 Raghava Pandita, bdc bardzo miosiernym dla Raghunathy dasa, ofiarowa mu talerze z resztkami poywienia dwch braci. Antya 06.123 I powiedzia: "To poywienie jad Pan ri Caitanya Mahaprabhu. Jeli zjesz resztki po Nim, zostaniesz wybawiony z niewoli swej rodziny." Antya 06.124 Najwysza Osoba Boga zawsze przebywa w sercu czy w domu bhakty. Fakt ten niekiedy jest ukryty, a czasem zamanifestowany, gdy Najwysza Osoba Boga jest cakowicie niezaleny. Antya 06.125 Najwysza Osoba Boga jest rwnie wszechprzenikajcy, tak wic przebywa wszdzie. Kady, kto w to wtpi, zostanie unicestwiony. Antya 06.126 Po wykpaniu si rankiem w Gangesie Nityananda Prabhu usiad wraz ze Swymi towarzyszami pod tym samym drzewem, pod ktrym siedzia poprzednio. Antya 06.127 Raghunatha dasa uda si tam i wielbi lotosowe stopy Pana Nityanandy. Za porednictwem Raghavy Pandity przedstawi swe pragnienie. Antya 06.128 "Jestem najndzniejszym z ludzi, najbardziej grzesznym, upadym i potpionym. Tym niemniej pragn uzyska schronienie u ri Caitanyi Mahaprabhu.

87

Antya 06.129 "Ju wiele razy prbowaem najlepiej, jak potrafiem, niczym karze, ktry chce zapa ksiyc, lecz nigdy nie odniosem sukcesu. Antya 06.130 "Niestety, za kadym razem, gdy prbowaem porzuci zwizki z domem, ojciec i matka zwizywali mnie. Antya 06.131 "Bez Twojej aski nikt nie moe uzyska schronienia u ri Caitanyi Mahaprabhu. Lecz gdy Ty obdarzysz Swym miosierdziem, to nawet najndzniejszy z ludzi moe osign schronienie u Jego lotosowych stp. Antya 06.132 "Chocia jestem osob niegodn i bardzo si obawiam przedoy t prob, niemniej jednak prosz Ci, Panie, by by dla mnie szczeglnie askawy, przyznajc mi schronienie u lotosowych stp ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 06.133 "Kadc stopy na mojej gowie, daj mi bogosawiestwo, bym bez trudu mg uzyska schronienie u ri Caitanyi Mahaprabhu. Modl si o takie bogosawiestwo." Antya 06.134 Wysuchawszy tej bagalnej proby Raghunathy dasa, Pan Nityananda Prabhu umiechn si i powiedzia wszystkim bhaktom: "Standard materialnego szczcia Raghunathy dasa rwny jest standardowi Indry, krla niebios. Antya 06.135 "Cho Raghunatha dasa znajduje si w takim szczliwym materialnie pooeniu, to dziki asce, jak obdarzy go ri Caitanya Mahaprabhu, wcale tego nie chce. Dlatego okacie mu wszyscy miosierdzie i obdarzcie go bogosawiestwem, by mg wkrtce uzyska schronienie u lotosowych stp ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 06.136 "Kto wdycha wo lotosowych stp Pana Krsny, ten nawet nie przywizuje wagi do standardu szczcia na najwyszej z planet, Brahmaloce. C wic mwi o szczciu niebiaskim? Antya 06.137 "'Ci, ktrzy ubiegaj si o ask Pana Krsny, Najwyszej Osoby Boga, ofiarowuj Mu wzniose poetyczne modlitwy. Synie On zatem jako Uttama-loka. Krl Bharata gorco pragn uzyska towarzystwo Pana Krsny. Dlatego, cho by w rozkwicie modoci, porzuci sw bardzo atrakcyjn on, przywizane dzieci, najukochaszych przyjaci i bogate krlestwo, zupenie tak, jak zostawia si odchody po ich wydaleniu.'" Antya 06.137 Znaczenie: Werset ten pochodzi ze rimad-Bhagavatam (5.14.43). Antya 06.138 Potem Pan Nityananda Prabhu przywoa Raghunath dasa blisko Siebie, pooy Swe lotosowe stopy na jego gowie i zacz mwi. Antya 06.139 "Mj drogi Raghunatho dasie", powiedzia, "poniewa przygotowae uczt na brzegu Gangesu, ri Caitanya Mahaprabhu przyby tam, aby po prostu okaza ci Swoj ask. Antya 06.140 "Tak oto ze Swojej bezprzyczynowej aski zjad sprasowany ry i mleko. A potem, obejrzawszy wieczorem taniec bhaktw, zjad kolacj. Antya 06.141 "Pan ri Caitanya Mahaprabhu, Gaurahari, przyszed tu osobicie, aby ci wyzwoli. Bd teraz pewien, e znikny wszelkie przeszkody, ktrych celem byo zniewolenie ciebie. Antya 06.142 "ri Caitanya Mahaprabhu przyjmie ci i umieci pod opiek Swego sekretarza, Svarupy Damodary. W ten sposb zostaniesz jednym z najbardziej zaufanych wewntrznych sug i uzyskasz schronienie u ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 06.143 "Bd pewien tego i wr do domu. Wkrtce bez przeszkd uzyskasz schronienie w Panu ri Caitanyi Mahaprabhu." Antya 06.144 Pan Nityananda sprawi, e wszyscy bhaktowie pobogosawili Raghunath dasa, ten za okaza szacunek ich lotosowym stopom. Antya 06.145 Poegnawszy Pana Nityanand Prabhu, a nastpnie wszystkich pozostaych Vaisnavw, ri Raghunatha dasa w tajemnicy zasign rady u Raghavy Pandity. Antya 06.146 Zasignwszy rady u Raghavy Pandity, w tajemnicy przekaza w rce skarbnika Nityanandy Prabhu sto zotych monet i okoo siedem tola zota.

88

Antya 06.147 Raghunatha dasa przestrzeg skarbnika "Teraz nie mw o tym Panu Nityanandzie Prabhu. Ale gdy wrci do domu, powiadom Go askawie o tym podarunku." Antya 06.148 Potem Raghava Pandita wzi Raghunath dasa do swego domu namwiwszy go, by zobaczy Bstwo, a nastpnie da mu girland i papk sandaow. Antya 06.149 Da Raghunacie dasowi du ilo prasada na drog do domu. Wwczas Raghunatha dasa znowu zwrci si do Raghavy Pandity. Antya 06.150 Powiedzia: "Chc da pienidze, aby okaza cze lotosowym stopom wszystkich wielkich bhaktw, sug i pomocnikw Pana Nityanandy Prabhu. Antya 06.151 "Daj kademu z nich dwadziecia, pitnacie, dwanacie, dziesi lub pi monet, jak uwaasz za stosowne." Antya 06.152 Raghunatha dasa ustali kwot do rozdania i przedstawi to Raghavie Pandicie. Ten za sporzdzi list informujc, ile pienidzy naleao da kademu z bhaktw. Antya 06.153 Raghunatha dasa z wielk pokor pooy przed Raghav Pandit sto zotych monet i okoo dwie tole zota dla wszystkich pozostaych bhaktw. Antya 06.154 Raghunatha dasa wrci do swego domu wziwszy py ze stp Raghavy Pandity. Czu si wielce zobowizany Panu Nityanandzie Prabhu za to, e da mu Swe miosierne bogosawiestwo. Antya 06.155 Od tego dnia nie wchodzi do wewntrznej czci domu. Natomiast sypia w Durga-mandapa [miejsce, w ktrym wielbi si matk Durg]. Antya 06.156 Tam jednake stre trzymali wart. A Raghunatha dasa obmyla rne sposoby zmylenia ich czujnoci. Antya 06.157 W owym czasie wszyscy bhaktowie z Bengalu szli do Jagannatha Puri, by odwiedzi Pana Caitany Mahaprabhu. Antya 06.158 Raghunatha dasa nie mg im towarzyszy, gdy byli tak znani, e natychmiast zapano by go. Antya 06.159-160 Tak wic Raghunatha dasa myla intensywnie o tym, jak uciec. I pewnej nocy, gdy spa w Durgamandapa, a do koca nocy zostay tylko cztery dandy, wszed do domu kapan Yadunandana Acarya. Antya 06.161 Yadunandana Acarya by kapanem i mistrzem duchowym Raghunathy dasa. Cho pochodzi z rodziny bramiskiej, przyj ask Vasudevy Datty. Antya 06.161 Znaczenie: rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura wypowiada zdanie, e cho ateici, ktrzy nie przestrzegali polecenia ri Advaity Acaryi, podaj si za Jego stronnikw, to nie uznaj ri Caitanyi Mahaprabhu za Najwysz Osob Boga, Krsn. Yadunandana Acarya, jeden z najbardziej zaufanych zwolennikw ri Caitanyi Mahaprabhu, by inicjowanym uczniem Advaity Acaryi. Nie by skaony sentymentalnymi podziaami klasyfikujcymi Vaisnavw wedug ich narodzin. Dlatego te uzna Vasudev Datt za swego mistrza duchowego, chocia ten nie pochodzi z rodziny bramiskiej. Antya 06.162 Yadunandana Acarya otrzyma oficjaln inicjacj od Advaity Acaryi. Tak wic uwaa Pana Caitany za swe serce i dusz. Antya 06.163 Kiedy Yadunandana Acarya przyby do domu Raghunathy dasa i stan na dziedzicu, Raghunatha dasa wyszed do niego i zoy mu pokony padajc na ziemi. Antya 06.164 Jeden z uczniw Yadunandana Acaryi wielbi Bstwo, lecz porzuci t sub. Yadunandana Acarya chcia, by Raghunatha dasa nakoni go do ponownego jej podjcia. Antya 06.165 Yadunandana Acarya poprosi Raghunath dasa: "Nako go, prosz, do ponownego podjcia tej suby, gdy nie ma innego bramina, ktry mgby j wykonywa. Antya 06.166 Powiedziawszy to, Yadunandana Acarya wzi ze sob Raghunath dasa i wyszed. Wtedy wszyscy stranicy ju gboko spali, jako e noc wanie dobiegaa koca.

89

Antya 06.167 Dom Yadunandany Acaryi znajdowa si na wschd od domu Raghunathy dasa. Idc do niego Yadunandana Acarya i Raghunatha dasa rozmawiali. Antya 06.168 W poowie drogi Raghunatha dasa przedstawi lotosowym stopom swego mistrza duchowego tak propozycj: "Udam si do domu tego bramina, nakoni go do powrotu i wyl do ciebie. Antya 06.169 "Moesz spokojnie uda si do domu. Stosujc si do twego polecenia przekonam tego bramina." Pod tym pretekstem, poprosiwszy o pozwolenie, postanowi odej. Antya 06.170 Raghunatha dasa pomyla: "To najlepsza okazja, by uciec, gdy tym razem nie ma ze mn adnych sug czy stranikw." Antya 06.171 Mylc w ten sposb szybko posuwa si na wschd. Czasami obraca si i spoglda za siebie, ale nikt za nim nie szed. Antya 06.172 Mylc o lotosowych stopach ri Caitanyi Mahaprabhu i Pana Nityanandy Prabhu, porzuci gwn drog i w wielkim popiechu poda ciek zazwyczaj nieuczszczan. Antya 06.173 Zbaczajc z gwnej drogi wiodcej od wioski do wioski przemierza dungl, sercem i dusz mylc o lotosowych stopach ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 06.174 W jeden dzie przeszed okoo trzydziestu mil, a wieczorem uda si na odpoczynek do obory mleczarza. Antya 06.175 Gdy mleczarz spostrzeg, e Raghunatha dasa poci, da mu troch mleka. Raghunatha dasa wypi je i pooy si tam, by przez noc odpocz. Antya 06.176 Suga i stranik, nie widzc Raghunathy dasa w domu, natychmiast poszli zapyta o niego jego mistrza duchowego, Yadunandan Acary. Antya 06.177 Yadunandana Acarya powiedzia: "On ju poprosi mnie o pozwolenie i wrci do domu." Tak oto podnis si tumult, gdy kady krzycza: "Teraz Raghunatha odszed!" Antya 06.178 Ojciec Raghunathy dasa powiedzia: "Teraz wszyscy bhaktowie z Bengalu poszli do Jagannatha Puri, by odwiedzi Pana ri Caitany Mahaprabhu. Antya 06.179 "Raghunatha dasa uciek z nimi. Dziesiciu ludzi powinno natychmiast pj go zapa i przyprowadzi z powrotem." Antya 06.180 Ojciec Raghunathy dasa napisa list do ivanandy Seny, proszc go z wielk pokor: "Zwr, prosz, mojego syna." Antya 06.181 W Jhankarze tych dziesiciu ludzi dogonio grup Vaisnavw zmierzajcych do Nilacali. Antya 06.182 Po dostarczeniu listu ludzie ci zapytali ivanand Sen o Raghunath dasa. Lecz ivananda Sena odpowiedzia: "Nie byo go tu." Antya 06.183 Dziesiciu ludzi wrcio do domu, a ojciec i matka Raghunathy dasa napenili si niepokojem. Antya 06.184 Raghunatha dasa, ktry odpoczywa w domu mleczarza, wsta wczesnym rankiem. Zamiast uda si na wschd, wyruszy na poudnie. Antya 06.185 Przeszed przez Chatrabhog, lecz zamiast i gwn drog, poda ciek wiodc od wioski do wioski. Antya 06.185 Znaczenie: Chatrabhoga, znana obecnie jako Chada-khadi, znajduje si w okrgu dwudziestu czterech pargana w Zachodnim Bengalu. Usytuowana jest w pobliu znanej wioski Jayanagara-majilapura. Dawniej przepywa przez ten obszar Ganges lub jakie jego odnogi. Niekiedy myli si Chatrabhog z wiosk pooon nad brzegiem Kansai-nadi w Benapolu. Antya 06.186 Podrowa cay dzie, nie dbajc o jedzenie. Gd nie stanowi przeszkody, gdy umys mia skupiony na uzyskaniu schronienia u lotosowych stp ri Caitanyi Mahaprabhu.

90

Antya 06.187 Czasami u smaone ziarno, czasami gotowa, a niekiedy pi mleko. W ten sposb utrzymywa si przy yciu przy pomocy tego, co byo dostpne tam, gdzie si uda. Antya 06.188 Po dwunastu dniach dotar do Jagannatha Puri, ale w drodze jad tylko przez trzy dni. Antya 06.189 Gdy Raghunatha dasa spotka ri Caitany Mahaprabhu, Pan siedzia ze Swymi towarzyszami, ktrym przewodzi Svarupa Damodara. Antya 06.190 Pozostajc w odlegym miejscu na dziedzicu upad, by zoy pokony. Wtedy Mukunda Datta powiedzia: "Jest tu Raghunatha." Antya 06.191 Gdy tylko ri Caitanya Mahaprabhu usysza te sowa, powita Raghunath dasa. "Chod tutaj", powiedzia. Wtedy Raghunatha dasa obj lotosowe stopy Pana, lecz Pan, ze Swej bezprzyczynowej aski, wsta i obj go. Antya 06.192 Raghunatha dasa ofiarowa modlitwy u lotosowych stp wszystkich bhaktw, ktrym przewodzi Svarupa Damodara Gosvami. Widzc, jak szczegln ask ri Caitanya Mahaprabhu obdarzy Raghunath dasa, oni rwnie go objli. Antya 06.193 Pan ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia: "aska Pana Krsny jest potniejsza ni cokolwiek innego. Dlatego Pan wyzwoli ci z rynsztoku materialistycznego ycia, ktre jest niczym d, do ktrego ludzie wydalaj odchody." Antya 06.193 Znaczenie: Zgodnie z prawem karmy kademu dane jest cierpie lub czerpa przyjemno odpowiednio do pewnego materialnego standardu. Lecz aska Pana Krsny jest tak potna, e Pan moe zmieni wszelkie reakcje czyjej przeszej karmy, czyli dziaa dla wasnej przyjemnoci. Pan ri Caitanya Mahaprabhu szczeglnie zwrci uwag na ask Pana Krsny. aska ta jest potniejsza od czegokolwiek innego, gdy wyratowaa Raghunath dasa z mocnej niewoli materialistycznego sposobu ycia, ktre Pan porwnywa do dziury, do ktrej ludzie wydalaj odchody. ri Caitanya Mahaprabhu orzek, e ofiary materialistycznego ycia s niczym robaki, ktre yj w odchodach, lecz nie potr ich porzuci. Grhavrata, ten, kto postanowi y w wygodnym domu, cho jest to w istocie przygnbiajce, znajduje si w potpionym pooeniu. Bez aski Krsny nie mona wydosta si z brudnego uwikania w materialistyczne ycie. Mierna ywa istota nie moe na wasn rk porzuci swej materialistycznej sytuacji; moe to zrobi tylko wtedy, gdy otrzyma specjaln ask Krsny. ri Caitanya Mahaprabhu wiedzia doskonale, e Raghunatha dasa by ju wyzwolony. Tym niemniej podkreli, e ycie Raghunathy dasa w materialnym komforcie jako syna bardzo bogatego czowieka, z niezwykle pikn on i wieloma towarzyszcymi mu sugami, byo niczym rynsztok z odchodami. W ten sposb Pan szczeglnie wskaza, e zwykli ludzie, ktrzy s bardzo zadowoleni z materialnych wygd i ycia rodzinnego, nie znajduj si w lepszym pooeniu ni robaki w odchodach. Antya 06.194 Raghunatha dasa odpowiedzia w mylach: "Nie wiem, kim jest Krsna. Wiem tylko, o mj Panie, e to Twoja aska wyratowaa mnie z ycia rodzinnego." Antya 06.195 Pan mwi dalej: "Twj ojciec i jego starszy brat s spokrewnieni z Moim dziadkiem, Nilambar Cakravartim, jako jego bracia. Dlatego uwaam ich za Swych dziadkw. Antya 06.195 Znaczenie: Nilambara Cakravarti, dziadek ri Caitanyi Mahaprabhu, by bardzo blisko spokrewniony z ojcem i wujem Raghunathy dasa. Nilambara Cakravarti zwyk nazywa ich swoimi modszymi brami, gdy obaj byli powaanymi dentelmenami bardzo oddanymi braminom. Tak samo i oni woali zwykle na niego Dada Cakravarti, zwracajc si do niego jak do starszego brata bramina. Jednake Raghunatha dasa by niemal w tym samym wieku co Pan ri Caitanya Mahaprabhu. Wnuk na og moe artowa ze swego dziadka, dlatego ri Caitanya Mahaprabhu wykorzysta to pokrewiestwo midzy Swym dziadkiem a ojcem i wujem Raghunathy dasa, aby odezwa si w artobliwy sposb. Antya 06.196 "Poniewa twj ojciec i jego starszy brat s modszymi brami Nilambary Cakravartiego, mog z nich w ten sposb artowa. Antya 06.197 "Mj drogi Raghunatho dasie, twj ojciec i jego starszy brat s niczym robaki w odchodach w rynsztoku materialnej przyjemnoci, gdy powan chorob wywoan trucizn materialnej przyjemnoci uwaaj za szczcie. Antya 06.197 Znaczenie: Gdy czowiek jest przywizany do materialnej przyjemnoci, przywizany jest do wielu przykrych stanw. Tym niemniej uznaje swe potpione pooenie za szczcie. Do tego rodzaju osoby przyjemno zmysowa przemawia tak silnie, e nie moe jej porzuci, zupenie tak, jak robak nie potrafi porzuci odchodw, w ktrych si znajduje. Z duchowego punktu widzenia osoba, ktra jest zbytnio pochonita materialn przyjemnoci, jest zupenie jak robak w odchodach. I cho takie pooenie jest w oczach dusz wyzwolonych czym bezwzgldnie wstrtnym, materialistyczna osoba oddajca si tej przyjemnoci jest do niej bardzo przywizana. Antya 06.198 "Chocia twj ojciec i wuj s hojni dla braminw i bardzo im pomagaj, tym niemniej nie s czystymi Vaisnavami. S jednak prawie jak Vaisnavowie.

91

Antya 06.198 Znaczenie: Jak oznajmi rila Bhaktivinoda Thakura w swej Amrta-pravaha-bhasyi, niektrzy ludzie, zwykle osoby bardzo bogate, ubieraj si jak Vaisnavowie i daj jamun braminom. S take przywizani do wielbienia Bstwa, lecz z powodu przywizania do materialnej przyjemnoci nie mog by czystymi Vaisnavami. Anyabhilasita-unyam jnanakarmady-anavrtam. Czysty Vaisnava nie pragnie materialnej przyjemnoci. To jest podstawow kwalifikacj czystego Vaisnavy. Istniej jednak ludzie, szczeglnie bogaci ludzie, ktrzy regularnie wielbi Bstwo, daj jamun braminom i s pod kadym wzgldem poboni, lecz nie mog by czystymi Vaisnavami. Pomimo zewntrznego pokazu Vaisnavizmu i dobroczynnoci, ich wewntrznym pragnieniem jest cieszenie si wyszym standardem materialnego ycia. Ojciec Raghunathy dasa, Hiranya dasa, i wuj, Govardhana, byli bardzo hojni dla braminw. V rzeczywistoci bramini z okrgu Gaudiya praktycznie byli od nich zaleni. Tak wic uznawano ich za bardzo pobonych dentelmenw. Jednake w oczach ogu ludzi podawali si za Vaisnavw, chocia z czysto duchowego punktu widzenia byli zwykymi ludzkimi istotami, a nie czystymi Vaisnavami. Prawdziwi Vaisnavowie uwaali ich za prawie Vaisnavw, nie za czystych Vaisnavw. Innymi sowy, byli oni kanistha-adhikari, gdy nie znali wyszych regulujcych zasad Vaisnavy. Niemniej jednak nie mona byo okreli ich mianem visayi, czyli zalepionych materialistycznych odbiorcw przyjemnoci. Antya 06.199 "Ci, ktrzy s przywizani do ycia materialistycznego i s lepi na ycie duchowe, musz dziaa w taki sposb, e z powodu swych czynnoci i ich reakcji s zwizani powtarzajcymi si narodzinami i mierci. Antya 06.199 Znaczenie: Jak wyranie oznajmia Bhagavad-gita (3.9), yajnarthat karmano 'nyatra loko 'yam karmabandhanah: jeli kto nie postpuje jak czysty bhakta, to wszelkie czynnoci, jakie wykonuje, tworz reakcje niewoli dziaania dla wasnej przyjemnoci (karma-bandhanah). Za rimad-Bhagavatam mwi: nunam pramattah kurute vikarma yad-indriya-pritaya aprnoti na sadhu manye yata atmano 'yam asann api kleada asa dehah "Osoba materialistyczna, szaleczo zaangaowana w dziaanie dla przyjemnoci zmysowej nie wie, e wika si w powtarzajce si narodziny i mier, i e jej ciao - cho tymczasowe - pene jest cierpie." (rimad-Bhagavatam 5.5.4) Visayi, czowiek ktry na olep usidli si w pajczynie materialistycznego ycia, bezustannie pozostaje w cyklu narodzin i mierci. Tego rodzaju osoba nie potrafi zrozumie, jak peni czyst sub oddania. Dlatego te, odpowiednio do swego pragnienia, dziaa jako karmita, jnani, yogin czy kto inny, lecz nie wie, e czynnoci karmy, jnany i yogi wi po prostu z cyklem narodzin i mierci. Antya 06.200 "Pan Krsna ze Swej wolnej woli uratowa ci od takiego potpionego materialistycznego ycia. Dlatego nie sposb wyrazi chwa bezprzyczynowej aski Pana Krsny." Antya 06.200 Znaczenie: Brahma-samhita (5.54) mwi, karmani nirdahati kintu ca bhakti-bhajam. Pan Krsna jest tak miosierny, e moe pooy kres reakcjom karmy Swojego bhakty. Kady, od maego owada zwanego indra-gopa, a do Indry, krla niebios, zwizany jest reakcjami dziaa dla wasnej przyjemnoci. yas tv indra-gopam athavendram aho sva-karmabandhanurupa-phala-bhajanam atanoti karmani nirdahati kintu ca bhakti-bhajam govindam adi-purusam tam aham bhajami Kady, czy to jako insekt, czy krl niebios, jest uwikany i zwizany dziaaniami swej karmy. Kiedy jednak zostaje czystym bhakt, wolnym od materialnych pragnie i niewoli karmy, jnany oraz yogi, wwczas, dziki bezprzyczynowej asce Krsny, uwalnia si od materialnych dziaa i reakcji. Nie sposb wyrazi Krsnie dostatecznej wdzicznoci za uwolnienie od materialistycznego sposobu ycia. Antya 06.201 Gdy Pan ri Caitanya Mahaprabhu zobaczy Raghunath dasa wychudego i brudnego z powodu dwunastodniowej wdrwki i postw, wwczas - z sercem topniejcym z powodu bezprzyczynowej aski rzek do Svarupy Damodary. Antya 06.202 "Mj drogi Svarupo", powiedzia, "powierzam ci tego oto Raghunath dasa. Przyjmij go, prosz, na swego syna lub sug. Antya 06.203 "Wrd Moich towarzyszy jest teraz trzech Raghunathw. Od tego czasu ten Raghunatha powinien by zwany Raghu Svarupy Damodary." Antya 06.203 Znaczenie: Pan ri Caitanya Mahaprabhu mia wrd Swych towarzyszy trzech Raghu: Vaidya Raghunath (zob. Adi-lila 11.22), Bhatt Raghunath i Dasa Raghunath. Dasa Raghunatha zasyn jako Raghunatha Svarupy. Antya 06.204 Mwic to ri Caitanya Mahaprabhu pochwyci donie Raghunathy dasa i odda go w rce Svarupy Damodary Gosvamiego. Antya 06.205 Svarupa Damodara Gosvami przyj Raghunath dasa mwic: "ri Caitanyo Mahaprabhu, cokolwiek polecisz, jest akceptowane." Po czym znowu obj Raghunath dasa. Antya 06.206 Nie potrafi waciwie wyrazie uczucia, jakim ri Caitanya Mahaprabhu darzy Swych bhaktw. Bdc miosiernym dla Raghunathy dasa, Pan powiedzia Govindzie, co nastpuje.

92

Antya 06.207 "W czasie drogi Raghunatha dasa przez wiele dni poci i dowiadcza niewygd. Dlatego zaopiekuj si nim dobrze przez kilka dni, aby mg je, ile zechce." Antya 06.208 Nastpnie ri Caitanya Mahaprabhu zwrci si do Raghunathy dasa: "Id wykpa si w morzu. Potem odwied Pana Jagannatha w wityni i wr tutaj, by zje posiek." Antya 06.209 Powiedziawszy to, ri Caitanya Mahaprabhu wsta i poszed spenia Swe poudniowe obowizki, a Raghunatha zapozna si ze wszystkimi obecnymi bhaktami. Antya 06.210 Gdy wszyscy bhaktowie ujrzeli, e ri Caitanya Mahaprabhu obdarzy Raghunath dasa bezprzyczynow ask, zdumieni chwalili jego szczcie. Antya 06.211 Raghunatha dasa wykpa si w morzu i odwiedzi Pana Jagannatha, a potem wrci do Govindy, osobistego sugi ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 06.212 Govinda ofiarowa mu talerz z resztkami poywienia ri Caitanyi Mahaprabhu i Raghunatha dasa, wielce szczliwy, zjad to prasada. Antya 06.213 Raghunatha dasa zosta pod opiek Svarupy Damodary Gosvamiego, za Govinda przez pi dni dostarcza mu resztek poywienia ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 06.214 Poczynajc od szstego dnia Raghunatha dasa stawa przy bramie znanej jako Simha-dvara, by po ceremonii puspa-anjali, podczas ktrej ofiarowywano Panu kwiaty, ebra o jamun. Antya 06.215 Wielu sucych Pana Jagannatha, znanych jako visayi, wraca do domu wieczorem, po zakoczeniu wyznaczonych im obowizkw. Antya 06.216 Jeli widz stojcego przy Simha-dvarze Vaisnav, ktry ebrze o jamun, wwczas powodowani miosierdziem ustalaj z kupcami, by dali mu co do zjedzenia. Antya 06.217 Tak wic cay czas jest to staym zwyczajem, e bhakta, ktry nie ma innych rde utrzymania, stoi przy bramie Simha-dvara, aby otrzyma jamun od sug. Antya 06.218 Zatem cakowicie podporzdkowany Vaisnava przez cay dzie intonuje wite imi Pana i z pen swobod odwiedza Pana Jagannatha. Antya 06.219 Zwyczajem niektrych Vaisnavw jest ebranie w przytukach i posilanie si tym, co dostan. Inni natomiast staj przy bramie Simha-dvara, ebrzc o jamun od sucych. Antya 06.220 Wyrzeczenie jest podstawow zasad podtrzymujc ycie bhaktw ri Caitanyi Mahaprabhu. Widzc to wyrzeczenie, ri Caitanya Mahaprabhu, Najwysza Osoba Boga, jest niezmiernie zadowolony. Antya 06.220 Znaczenie: Kady, czy to zwyka materialistyczna osoba czy te czysty bhakta, moe zrozumie zachowanie bhaktw ri Caitanyi Mahaprabhu, jeli dokadnie je zbada i tak przekona si, e bhaktowie ri Caitanyi Mahaprabhu wcale nie s przywizani do adnego rodzaju materialistycznej czynnoci. Cakowicie porzucili przyjemno zmysow, by w peni zaangaowa si w sub dla Pana ri Krsny i cae swe ycie powicili sueniu Mu bez materialnych pragnie. Poniewa ich suba oddania jest wolna od materialnych pragnie, nie powstrzymuj jej materialne okolicznoci. Chocia zwykym ludziom niezmiernie trudno jest zrozumie to nastawienie bhaktw, Najwysza Osoba Boga, ri Caitanya Mahaprabhu, bardzo je docenia. Antya 06.221 Govinda powiedzia ri Caitanyi Mahaprabhu: "Raghunatha dasa od dawna ju nie je tu prasada. Stoi teraz przy Simha-dvarze, gdzie ebrze o jamun, aby je." Antya 06.222 Gdy ri Caitanya Mahaprabhu usysza to, by niezmiernie zadowolony. "Raghunatha dasa postpi waciwie", powiedzia. "Zachowa si, jak przystao na osob w wyrzeczonym porzdku ycia." Antya 06.223 "Osoba w wyrzeczonym porzdku ycia zawsze powinna intonowa wite imi Pana. Powinna ebra o jak jamun, aby je, i w taki sposb utrzymywa si przy yciu. Antya 06.223 Znaczenie: Jak oznajmia Hari-bhakti-vilasa pod koniec Dwudziestej Vilasy (366, 379, 382): krtyanyetani tu prayo grhinam dhaninam satam likhitani na tu tyakta- parigraha-mahatmanam prabhate cardha-ratre ca madhyahne divasa-ksaye kirtayanti harim ye vai te taranti bhavarnavam

93

evam ekantinam prayah kirtanam smaranam prabhoh kurvatam parama-pritya krtyam anyan na rocate Zamony Vaisnava grhastha nie moe y jak osoba w wyrzeczonym porzdku ycia, ktra przyjmuje cakowite schronienie w witym imieniu. Taki grhastha (pan domu) powinien intonowa wite imi Krsny rankiem, w poudnie i wieczorem. Wtedy bdzie w stanie wydosta si z niewiedzy. Jednak czyci bhaktowie w wyrzeczonym porzdku ycia, cakowicie podporzdkowani lotosowym stopom Krsny, powinni intonowa wite imi Pana z wielk mioci i wiar, stale mylc o Jego lotosowych stopach. Nie powinni mie adnych innych zaj, prcz intonowania witego imienia Pana. W Bhaktisandarbie rila Jiva Gosvami mwi: yadyapi ri-bhagavata-mate panca-ratradivad-arcana-margasyavayakatvam nasti, tad vinapi aranapattyadinam-ekatarenapi purusartha-siddher abhihitatvat. Antya 06.224 "Vairagi [osoba w wyrzeczonym porzdku ycia] nie powinien by na utrzymaniu innych. A jeli tak jest, nie odniesie powodzenia i Krsna go zlekceway. Antya 06.225 "Jeli osoba w wyrzeczonym porzdku ycia dna jest smakowania jzykiem rnego poywienia, zmarnuje swe ycie duchowe i bdzie niewolniczo uzaleniona od jzyka. Antya 06.226 "Obowizkiem osoby w wyrzeczonym porzdku ycia jest cige intonowanie maha-mantry Hare Krsna. Osoba taka powinna napenia swj brzuch tymi warzywami, limi, owocami i korzeniami, ktre s dostpne. Antya 06.227 "Nie moe osign Krsny ten, kto jest niewolniczo uzaleniony od jzyka i w zwizku z tym goni tu i tam oddany genitaliom i brzuchowi." Antya 06.228 Nastpnego dnia Raghunatha dasa zapyta u lotosowych stp Svarupy Damodary o swoje obowizki. Antya 06.229 Nie wiem; dlaczego porzuciem ycie rodzinne", powiedzia. "Co naley do moich obowizkw? Poucz mnie askawie." Antya 06.230 Raghunatha dasa nigdy nawet nie odezwa si przed Panem. Informowa Go natomiast o swych pragnieniach za porednictwem Svarupy Damodary Gosvamiego i Govindy. Antya 06.231 Nastpnego dnia Svarupa Damodara Gosvami pokornie powiedzia Panu ri Caitanyi Mahaprabhu: "Raghunatha dasa chce, eby powiedzie o tym u Twych lotosowych stp. Antya 06.232 "'Nie wiem, co jest moim obowizkiem czy celem ycia. Dlatego prosz, osobicie udziel mi instrukcji Swymi transcendentalnymi ustami.'" Antya 06.233 ri Caitanya Mahaprabhu, umiechajc si, powiedzia do Raghunathy dasa "Na twego nauczyciela wyznaczyem ju Svarup Damodar Gosvamiego. Antya 06.234 on. "Od niego moesz dowiedzie si, co jest twoim obowizkiem i jak go wykonywa. Nie wiem tyle, co

Antya 06.235 "Tym niemniej, jeli chcesz z wiar i mioci przyj instrukcje ode Mnie, moesz upewni si co do swego obowizku z tych oto sw. Antya 06.236 "Nie rozmawiaj tak, jak na og rozmawiaj ludzie i nie suchaj tego, co mwi. Nie powiniene je zbyt smakowitego poywienia ani ubiera si zbyt wyszukanie. Antya 06.237 "Sam nie oczekuj honoru, lecz wszelki szacunek okazuj innym. Zawsze intonuj wite imi Pana Krsny, a w umyle wykonuj sub dla Radhy i Krsny we Vrndavanie. Antya 06.237 Znaczenie: rila Bhaktivinoda Thakura mwi w swojej Amrta-pravaha-bhasyi, e gdy mczyzna i kobieta zawieraj zwizek maeski, podz wwczas dzieci i w ten sposb uwikuj si w ycie rodzinne. Rozmowy dotyczce takiego ycia rodzinnego s okrelane mianem gramya-katha. Osoba w wyrzeczonym porzdku ycia nigdy nie pozwala sobie na suchanie takich tematw ani rozmawianie o nich. Nie powinna jada smakowitych da, gdy nie przystoi to osobie w wyrzeczonym porzdku ycia. Powinna mie wszelkie powaanie dla innych, ale nie oczekiwa szacunku dla siebie. W ten sposb powinna intonowa wite imi Pana i myle o tym, jak suy Radzie i Krsnie we Vrndavanie. Antya 06.238 "Udzieliem ci zwizych instrukcji. Teraz za wszelkie szczegy z nimi zwizane uzyskasz od Svarupy Damodary.

94

Antya 06.239 "Kto uwaa si za ndzniejszego od trawy, kto jest bardziej tolerancyjny ni drzewo i kto nie oczekuje powaania dla siebie, ale zawsze gotw jest okaza szacunek innym, ten bez trudu moe zawsze intonowa wite imi Pana." Antya 06.240 Usyszawszy to, Raghunatha dasa ofiarowa modlitwy u lotosowych stp ri Caitanyi Mahaprabhu, a Pan obj go powodowany wielkim miosierdziem. Antya 06.241 ri Caitanya Mahaprabhu znowu powierzy go Svarupie Damodarze. Tak wic Raghunatha dasa wykonywa bardzo poufn sub ze Svarup Damodar Gosvamim. Antya 06.241 Znaczenie: Antaranga-seva odnosi si do suby penionej w duchowym ciele. Svarupa Damodara Gosvami by przedtem Lalitadevi. Raghunatha dasa Gosvami, ktry nalea do jego pomocnikw, teraz rwnie zacz w umyle suy Radzie i Krsnie. Antya 06.242 W tym czasie przybyli wszyscy bhaktowie z Bengalu. Tak jak poprzednio, ri Caitanya Mahaprabhu spotka si z nimi bardzo wzruszony. Antya 06.243 I jak to robi przedtem, wyczyci wityni Gundica i wraz z bhaktami wzi udzia w uczcie na wieym powietrzu w ogrodzie. Antya 06.244 Pan znowu taczy z bhaktami podczas wita Ratha-yatry. Gdy Raghunatha dasa to zobaczy, ogarno go zdumienie. Antya 06.245 Gdy Raghunatha dasa spotka si ze wszystkimi bhaktami, Advaita Acarya okaza mu wielk ask. Antya 06.246 Spotka rwnie ivanand Sen, ktry powiedzia mu: "Twj ojciec wysa po ciebie dziesiciu ludzi. Antya 06.247 "Napisa do mnie list, proszc o odesanie ciebie. Lecz gdy tych dziesiciu ludzi nie uzyskao o tobie adnych informacji, wrcili z Jhankary do domu." Antya 06.248 Kiedy po czteromiesicznym pobycie w Jagannatha Puri wszyscy bhaktowie z Bengalu wrcili do domu, dowiedzia si o tym ojciec Raghunathy dasa. Dlatego te wysa do ivanandy Seny pewnego czowieka. Antya 06.249 Czowiek ten zapyta ivanand Sen: "Czy w miejscu pobytu ri Caitanyi Mahaprabhu widziae kogo w wyrzeczonym porzdku ycia? Antya 06.250 "Osob t jest Raghunatha dasa, syn Govardhany Majumadary. Czy spotkae go w Nilacali?" Antya 06.251 ivananda Sena odpowiedzia: "Tak, panie. Raghunatha dasa jest ze ri Caitany Mahaprabhu i jest bardzo sawn osob. Kt go nie zna? Antya 06.252 "ri Caitanya Mahaprabhu odda go pod opiek Svarupie Damodarze. Raghunatha dasa sta si samym yciem wszystkich bhaktw Pana. Antya 06.253 "Dzie i noc intonuje maha-mantr Hare Krsna. Nigdy, nawet na chwil, nie porzuca schronienia ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 06.254 "Jest na najwyszym etapie wyrzeczonego ycia. Tak naprawd nie dba o jedzenie i ubranie, jednak jakim sposobem je i utrzymuje si przy yciu. Antya 06.255 "Po upywie dziesiciu dand [czterech godzin] wieczoru i obejrzeniu ceremonii puspanjali, Raghunatha dasa staje u bramy Simha-dvara, by ebra o co do zjedzenia. Antya 06.256 "Posila si, gdy kto da mu co do zjedzenia. Niekiedy poci, a czasem uje praone ziarno." Antya 06.257 Wysuchawszy tego, posaniec w wrci do Govardhany Majumadary i powiedzia mu wszystko o Raghunacie dasie. Antya 06.258 Syszc o zachowaniu Raghunathy dasa w wyrzeczonym porzdki ycia, jego ojciec i matka byli bardzo nieszczliwi. Dlatego postanowili wysa dla jego wygody kilku ludzi z pewnymi dobrami. Antya 06.259 Ojciec Raghunathy dasa bezzwocznie wysa do ivanandy Seny czterysta monet, dwch sucych i jednego bramina.

95

Antya 06.260 Lecz ivananda Sena powiedzia im: "Nie moecie natychmiast uda si do Jagannatha Puri. Moecie mi towarzyszy, gdy ja tam pjd. Antya 06.261 "Teraz wracajcie do domu. A kiedy my wszyscy pjdziemy, zabior was ze sob." Antya 06.262 Wielki poeta Kavi-karnapura, piszc o tym wydarzeniu, obszernie opisa w swym utworze chwalebne czynnoci Raghunathy dasa. Antya 06.263 "Raghunatha dasa to ucze Yadunandany Acaryi, ktry z kolei jest bardzo szlachetny i niezmiernie drogi Vasudevie Datcie, mieszkacowi Kancanapalli. Dziki swym transcendentalnym cechom Raghunatha dasa jest nam, wszystkim bhaktom ri Caitanyi Mahaprabhu, zawsze droszy ni ycie. Odkd ri Caitanya Mahaprabhu hojnie obdarzy go Sw ask, sta si bardzo ujmujcy. Stanowic ywy przykad dla wyrzeczonego porzdku ycia, ten bardzo drogi ucze Svarupy Damodary Gosvamiego jest oceanem wyrzeczenia. Kt z mieszkacw Nilacali [Jagannatha Puri] dobrze go nie zna? Antya 06.263 Znaczenie: Jest to werset ze ri Caitanya-candrodaya-nataki (10.3) autorstwa Kavi-karnapury. Antya 06.264 "Poniewa wszyscy bhaktowie bardzo lubi Raghunath dasa Gosvamiego, bez trudu sta si on niczym urodzajna ziemia szczcia nadajca si do tego, by zasia w niej ziarno Pana Caitanyi Mahaprabhu. I w tej samej chwili, gdy ziarno to zostao zasiane, wyroso w niezrwnane drzewo mioci ri Caitanyi Mahaprabhu i wydao owoc." Antya 06.264 Znaczenie: Jest to kolejny werset ze ri Caitanya-candrodaya-nataki (10.4). Antya 06.265 W wersetach tych wielki poeta Kavi-karnapura podaje t sam informacj, jakiej ivananda Sena udzieli posacowi ojca Raghunathy dasa. Antya 06.266 Nastpnego roku, gdy ivananda Sena jak zwykle szed do Jagannatha Puri, razem z nim poszli sudzy i bramin, ktry by kucharzem. Antya 06.267 Sudzy i bramin przynieli do Jagannatha Puri czterysta monet i tam spotkali Raghunath dasa. Antya 06.268 Raghunatha dasa nie przyj pienidzy i ludzi wysanych przez swego ojca. Tak wic jeden suga i bramin zostali tam z pienidzmi. Antya 06.269 W owym czasie Raghunatha dasa z wielk dbaoci zaprasza ri Caitany Mahaprabhu do swego domu, na dwa dni w kadym miesicu. Antya 06.270 Koszt tych dwch uroczystoci wynosi 640 kaudi. Dlatego tyle bra od sugi i bramina. Antya 06.271 W ten oto sposb Raghunatha dasa zaprasza ri Caitany Mahaprabhu nieprzerwanie przez dwa lata, lecz pod koniec drugiego roku zaprzesta tego. Antya 06.272 Gdy Raghunatha dasa przez dwa kolejne miesice nie zaprasza Pana ri Caitanyi Mahaprabhu, wwczas Pan, syn aci, zapyta Svarup Damodar. Antya 06.273 Pan zapyta: "Dlaczego Raghunatha dasa przesta Mnie zaprasza?" Svarupa Damodara odpowiedzia: "Musia on rozway co w umyle. Antya 06.274 "'Zapraszam ri Caitany Mahaprabhu przyjmujc dobra od materialistycznych ludzi. Wiem, e umys Pana nie jest z tego zadowolony. Antya 06.275 "'Moja wiadomo nie jest czysta, gdy przyjmuj te wszystkie dobra od ludzi, ktrych interesuj tylko pienidze. Tak wic tego rodzaju zaproszenia daj mi jedynie materialn saw. Antya 06.275 Znaczenie: rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura zaznacza, e ludzi bdcych w cielesnej koncepcji ycia nazywa si materialistami. Jeli przyjmujemy od takich ludzi ofiary, kadziemy przed Panem i zapraszamy Vaisnavw, by zjedli to prasada, prba ta daje nam jedynie materialn saw, a nie prawdziw korzy ze suenia czystemu Vaisnavie. Dlatego trzeba stara si suy Najwyszej Osobie Boga, cakowicie podporzdkowujc si Jego lotosowym stopom. Gdy angaujemy w sub dla Pana wszystkie pienidze, jakie uczciwie zarobilimy, jest to duchowa suba dla Najwyszej Osoby Boga, mistrza duchowego i Vaisnavw. Antya 06.276 "'ri Caitanya Mahaprabhu na moj prob przyjmuje te zaproszenia, gdy wie, e gupiec taki jak ja byby nieszczliwy, gdyby On ich nie przyj.' Antya 06.276 Znaczenie: rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura mwi, e ludzie o zaawansowanej wiedzy, lecz przywizani do materialnej przyjemnoci, nadci z powodu materialnych posiadoci, narodzin w znakomitej arystokratycznej rodzinie czy wyksztacenia, mog ofiarowa Bstwu sub na pokaz i da rwnie prasada Vaisnavom.

96

Jednake z powodu ignorancji nie potrafi zrozumie, e skoro maj materialnie zanieczyszczone umysy, zatem ani Najwysza Osoba Boga, Pan Krsna, ani Vaisnavowie nie akceptuj ich ofiar. Jeli kto przyjmuje pienidze od takich materialistycznych osb, by ofiarowa poywienie Bstwu i Vaisnavom, czysty Vaisnava nie zaakceptuje tego. Materialici s z tego powodu nieszczliwi, gdy s cakowicie pogreni w cielesnej koncepcji ycia. Dlatego te niekiedy zwracaj si przeciwko Vaisnavom. Antya 06.277 "Biorc pod uwag wszystkie te rzeczy", zakoczy Svarupa Damodara, "przesta Ci zaprasza." Syszc to ri Caitanya Mahaprabhu umiechn si i tak oto powiedzia. Antya 06.278 "Gdy kto je poywienie ofiarowane przez osob materialistyczn, jego umys ulega zanieczyszczeniu. A kiedy umys jest skaony, nie moemy waciwie myle o Krsnie. Antya 06.278 Znaczenie: rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura sugeruje, i ludzie o skonnociach materialistycznych oraz sahajiya, czyli tak zwani Vaisnavowie traktujcy wszystko bardzo niedbale, s visayi, czyli materialistami. Spoywanie podanego przez nich jedzenia powoduje zanieczyszczenie, w wyniku ktrego nawet powany bhakta staje si niczym osoba materialistyczna. Istnieje sze rodzajw wzajemnych zwizkw: dawanie jamuny, przyjmowanie jej, przyjmowanie poywienia, ofiarowywanie go, poufne rozmowy i zadawanie poufnych pyta. Trzeba bardzo starannie unika obcowania tak z sahajiya, ktrzy czasami znani s jako Vaisnavowie, jak i z nie-Vaisnavami, czyli a-Vaisnavami. Przebywanie z nimi zmienia transcendentaln sub oddania dla Pana Krsny w zadowalanie zmysw. Gdy ju zadowalanie zmysw wedrze si do umysu bhakty, ulega on zanieczyszczeniu. Osoba materialistyczna, dca do zadowalania zmysw, nie potrafi waciwie myle o Krsnie. Antya 06.279 "Gdy kto przyjmuje zaproszenie od osoby skaonej materialn gun pasji, wwczas umysy obu tych osb - tej, ktra oferuje poywienie i tej, ktra je przyjmuje - ulegaj zanieczyszczeniu. Antya 06.279 Znaczenie: rila Bhaktivinoda Thakura mwi, e istniej trzy rodzaje zaprosze - zaproszenia w gunie dobroci, w gunie pasji oraz ignorancji. Zaproszenie przyjte od czystego bhakty zalicza si do guny dobroci. Zaproszenie przyjte od osoby, ktra jest pobona, lecz ma materialne przywizania, pochodzi z guny pasji. Za zaproszenie przyjte od osoby materialnie bardzo grzesznej jest w gunie ignorancji. Antya 06.280 "Z powodu zapau Raghunathy dasa przez tak wiele dni przyjmowaem jego zaproszenia. To bardzo dobrze, e gdy tylko to zrozumia, natychmiast porzuci t praktyk." Antya 06.281 Po paru dniach Raghunatha dasa zrezygnowa ze stania obok bramy Simha-dvara, zacz natomiast je ebrzc o jamun w przytuku rozdajcym ywno za darmo. Antya 06.282 Gdy ri Caitanya Mahaprabhu usysza te wieci od Govindy, zapyta Svarup Damodar: "Dlaczego Raghunatha dasa nie ebrze ju o jamun przy bramie Simha-dvara?" Antya 06.283 Svarupa Damodara odpowiedzia: "Raghunatha dasa nie by szczliwy stojc przy Simha-dvara. Dlatego teraz chodzi w poudnie ebrzc o jamun w przytuku." Antya 06.284 Syszc te wieci, ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia: "Bardzo dobrze postpi, e nie stoi duej przy bramie Simha-dvara. ebranie o jamun przypomina zachowanie prostytutki. Antya 06.285 "'O, nadchodzi jaka osoba. Co mi da. Ten czowiek da mi co wczoraj wieczorem. Teraz zblia si kto inny. Moe mi co da. Nie dostaem nic od czowieka, ktry wanie przeszed. Ale przyjdzie inny i co mi da.' W taki sposb osoba w wyrzeczonym porzdku ycia traci sw neutralno i uzalenia si od dobroczynnoci tego czy innego czowieka. Mylc w ten sposb przyjmuje zajcie prostytutki. Antya 06.286 "Kto udaje si do przytuku, gdzie ywno rozdaje si za darmo i napenia brzuch tym, co otrzymuje, ten nie ma okazji do dodatkowej zbytecznej rozmowy i moe bardzo spokojnie intonowa maha-mantr Hare Krsna." Antya 06.287 Powiedziawszy to, ri Caitanya Mahaprabhu ponownie obdarzy Raghunath dasa Sw ask dajc mu kamie ze wzgrza Govardhana i girland z maych muszelek. Antya 06.288 Wczeniej, kiedy ankarananda Sarasvati wrci z Vrndavany, przynis kamie ze wzgrza Govardhana oraz girland z muszelek. Antya 06.289 Te obie rzeczy - girland z muszelek oraz kamie ze wzgrza Govardhana - sprezentowa ri Caitanyi Mahaprabhu.

97

Antya 06.290 Otrzymawszy te dwie niezwyke rzeczy, ri Caitanya Mahaprabhu by niezmiernie szczliwy. Podczas mantrowania zakada girland na szyj. Antya 06.291 Pan przykada kamie do Swego serca, a czasem do oczu. Niekiedy wcha go, a czasami kad Sobie na gowie. Antya 06.292 Ten kamie z Govardhana zawsze by wilgotny od ez z Jego oczu. ri Caitanya Mahaprabhu mwi: "Kamie ten jest bezporednio ciaem Pana Krsny." Antya 06.293 Pan przez trzy lata trzyma ten kamie i girland, a potem przekaza te rzeczy Raghunacie dasowi, bdc bardzo zadowolonym z jego postpowania. Antya 06.294 ri Caitanya Mahaprabhu pouczy Raghunath dasa: "Ten kamie jest transcendentaln form Pana Krsny. Czcij go z wielk gorliwoci." Antya 06.294 Znaczenie: rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura pisze w swojej Anubhasyi, e zdaniem ri Caitanyi Mahaprabhu govardhana-ila, kamie ze wzgrza Govardhana, by bezporednio form Krsny, syna Maharajy Nandy. Pan przez trzy lata uywa tego kamienia, a nastpnie rozbudzi sub oddania dla niego w sercu Raghunathy dasa. Wtedy Pan da ten kamie Raghunacie dasowi, akceptujc go jako jednego ze Swych najbardziej zaufanych sug. Jednake pewni zazdroni ludzie doszli do wniosku, e skoro Raghunatha dasa nie pochodzi z rodziny bramina, zatem ri Caitanya Mahaprabhu nie da mu prawa do bezporedniego wielbienia Bstwa, lecz w miejsce tego da kamie z Govardhana. Tego rodzaju opinia jest naraki, czyli czym diabelskim. Jak oznajmia Padma Purana, arcye visnau iladhir gurusu nara-matir vaisnave jati-buddhih...yasya va naraki sah: "Kto uwaa arca-murti (godne czci Bstwo Pana Visnu) za kamie, mistrza duchowego za zwyk istot ludzk lub sdzi, e Vaisnava naley do jakiego wyznania, ten ma diabelsk inteligencj." Jeli kto myli, e godny czci alagrama-ila jest zwykym kamieniem, e mistrz duchowy jest zwyk ludzk istot, lub e czysty Vaisnava - goszcy kult bhakti na caym wiecie - to czowiek okrelonej kasty czy materialnej grupy spoecznej, jest on uwaany za naraki, czyli kandydata do piekielnego ycia. Gdy ri Caitanya Mahaprabhu poucza, e govardhana-ila. kamie wzity z Govardhana, nie rni si od ciaa ri Krsny, Najwyszej Osoby Boga, uprzedzi porednio takich gupcw, e nie naley zazdroci Vaisnavie, ktry pochodzi z innej kasty czy sekty. Vaisnav trzeba uwaa za osob transcendentaln. W ten sposb moemy si uchroni; w przeciwnym razie z pewnoci czeka nas piekielne ycie. Antya 06.295 ri Caitanya Mahaprabhu mwi dalej: "Czcij ten kamie w gunie dobroci niczym doskonay bramin, gdy dziki takiemu wielbieniu na pewno bezzwocznie osigniesz ekstatyczn mio do Krsny. Antya 06.296 "Do takiego wielbienia potrzebny jest dzbanek wody i par kwiatkw z drzewka tulasi. Gdy wielbienie to spenia si w zupenej czystoci, wwczas jest ono w cakowitej dobroci. Antya 06.297 "Powiniene z wiar i mioci ofiarowywa osiem delikatnych kwiatkw tulasi, kady z dwoma listkami tulasi. Po obu stronach kadego kwiatka powinien by jeden listek." Antya 06.298 Udzieliwszy Raghunacie dasowi rad, jak spenia proces wielbienia, Pan ri Caitanya Mahaprabhu osobicie ofiarowa mu Sw transcendentaln rk govardhana-ila. Raghunatha dasa wielbi ila z wielk transcendentaln radoci, zgodnie z rad Pana. Antya 06.299 Svarupa Damodara da Raghunacie dasowi dwa kawaki materiau, kade dugoci okoo szeciu cali, drewniane podwyszenie oraz dzban do trzymania wody. Antya 06.300 Tak oto Raghunatha dasa zacz wielbi kamie z Govardhana, a gdy oddawa mu cze, widzia w nim bezporednio Najwysz Osob Boga, Krsn, syna Nandy Maharajy. Antya 06.301 Raghunatha dasa zawsze by przepeniony ekstatyczn mioci, mylc o tym, jak otrzyma govardhana-ila bezporednio z rk ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 06.302 Nawet wielbic Bstwo szesnastoma rodzajami parafernaliw nie mona osign takiego transcendentalnego szczcia, jakim cieszy si Raghunatha dasa ofiarowujc po prostu wod i tulasi. Antya 06.303 Gdy Raghunatha dasa przez pewien czas w ten sposb wielbi govardhana-ila, jednego dnia Svarupa Damodara powiedzia mu nastpujc rzecz. Antya 06.304 "Ofiaruj kamieniowi Govardhana najwyszej jakoci sodycze znane jako khaja i sandea wartoci omiu kaudi. Jeli ofiarujesz je z wiar i mioci, bd zupenie niczym nektar." Antya 06.305 Wtedy Raghunatha dasa zacz ofiarowywa kosztowne sodycze znane jako khaja, ktrych na polecenie Svarupy Damodary dostarcza Govinda.

98

Antya 06.306 Gdy Raghunatha dasa otrzyma od ri Caitanyi Mahaprabhu ten kamie i girland z muszelek, poj zamys Pana. Tak wic pomyla w ten sposb. Antya 06.307 "Ofiarowujc mi govardhana-ila, ri Caitanya Mahaprabhu zaproponowa mi miejsce w pobliu wzgrza Govardhana, a przekazujc girland z muszli, da mi schronienie u lotosowych stp rimati Radharani." Antya 06.308 Niezmierzone byo transcendentalne szczcie Raghunathy dasa. Zapominajc o wszystkim, co zewntrzne, ciaem i umysem suy lotosowym stopom ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 06.309 Kt mgby spisa nieograniczone transcendentalne przymioty Raghunathy dasa? Surowe zasady regulujce, ktrych przestrzega, byy dokadnie niczym rysy na kamieniu. Antya 06.309 Znaczenie: Sowa pasanera rekha s bardzo istotne. Raghunatha dasa Gosvami tak cile i nieugicie przestrzega zasad regulujcych, e porwnano je do rys na kamieniu. I jak nigdy nie mona zetrze takich rys, tak przestrzegane przez Raghunath dasa zasady regulujce nie mogy ulec zmianie w danej sytuacji. Antya 06.310 Dwadziecia dwie spord dwudziestu czterech godzin Raghunatha dasa spdza na intonowaniu maha-mantry Hare Krsna i pamitaniu o lotosowych stopach Pana. Jedzenie i spanie zajmowao mu mniej ni ptorej godziny, a i to w pewne dni nie byo moliwe. Antya 06.311 Tematy dotyczce jego wyrzeczenia s wspaniae. Przez cae ycie nigdy nie pozwoli swemu jzykowi na zadowalanie zmysw. Antya 06.312 Nigdy nie tkn adnego ubrania, z wyjtkiem maego kawaka podartej tkaniny i pozszywanego z rnych materiaw szala. W ten sposb bardzo cile wypenia polecenie ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 06.312 Znaczenie: Musimy przestrzega zasady bardzo cisego wykonywania polecenia mistrza duchowego. Rnym osobom mistrz duchowy daje rne polecenia. Na przykad ri Caitanya Mahaprabhu poleci Jivie Gosvamiemu, Rupie Gosvamiemu i Sanatanie Gosvamiemu, by nauczali. A Raghunacie dasowi Gosvamiemu kaza cile przestrzega zasad i nakazw wyrzeczonego porzdku ycia. Wszystkich szeciu Gosvamich dokadnie przestrzegao instrukcji ri Caitanyi Mahaprabhu. Jest to zasada uczynienia postpu w subie oddania. Po otrzymaniu polecenia od mistrza duchowego trzeba stara si cile je wypeni. To jest sposb na osignicie sukcesu. Antya 06.313 Jad tylko po to, by utrzyma ciao i dusz razem. A gdy si posila, robi sobie takie oto wyrzuty. Antya 06.314 "Jeli kto oczyci swe serce dziki doskonaej wiedzy i zrozumie Krsn, Najwyszego Brahmana, wtedy osiga wszystko. Dlaczego wic taka osoba miaaby dziaa niczym rozpustnik, prbujc troskliwie utrzyma swe materialne ciao?" Antya 06.314 Znaczenie: Ten werset (Bhag. 7.15.40) wypowiedzia Narada do Yudhisthiry Maharajy, a dotyczy on wyzwolenia grhasthy z materialnej niewoli. Na platformie duchowej nie dba si zbytnio o ciao. rila Narottama dasa Thakura powiedzia: deha-smrti nahi yara, samsara bandhana kahan tara. Ten, kto jest na platformie duchowej, nie myli, e jest ciaem. Dlatego te moe transcendentalnie oddawa si surowym pokutom w wyrzeczonym porzdku ycia. Najlepszym przykadem takiego wyrzeczenia jest Raghunatha dasa Gosvami. Antya 06.315 Prasada Pana Jagannatha sprzedaj kupcy. To za, co nie zostanie sprzedane, psuje si po dwch lub trzech dniach. Antya 06.316 Cae to zgnie poywienie wyrzuca si przy bramie Simha-dvara krowom z Tailangi. Jednak z powodu odoru zgnilizny, jaki ono wydziela, nawet krowy nie mog go je. Antya 06.317 Wieczorem Raghunatha dasa zbiera ten zepsuty ry, przynosi do domu i my w duych ilociach wody. Antya 06.318 Potem jad tward, rodkow cz tego ryu z sol. Antya 06.319 Pewnego dnia Svarupa Damodara zobaczy czynnoci Raghunathy dasa. Tak wic umiechajc si poprosi o ma porcj tego poywienia i zjad j. Antya 06.320 Svarupa Damodara powiedzia: "Codziennie jadasz taki nektar, a nam nigdy nie dajesz. Gdzie jest twoja uczciwo?" Antya 06.321 Gdy ri Caitanya Mahaprabhu usysza o tym z ust Govindy, poszed tam nastpnego dnia i tak powiedzia.

99

Antya 06.322 "C to za smakowite rzeczy jesz? Dlaczego nic Mi nie dajesz?" Mwic to przemoc wzi odrobin i zacz je. Antya 06.323 Gdy ri Caitanya Mahaprabhu bra drugi ks, Svarupa Damodara zapa Go za rk i powiedzia: "To nie nadaje si dla Ciebie". W ten sposb przemoc zabra to poywienie. Antya 06.324 ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia: "Oczywicie, codziennie jem rozmaite prasada, lecz nigdy nie skosztowaem tak wyszukanego prasada jak to, ktre je Raghunatha." Antya 06.325 W taki to sposb ri Caitanya Mahaprabhu oddawa si wielu rozrywkom w Jagannatha Puri. Pan by bardzo zadowolony widzc, jak surowe pokuty spenia w wyrzeczonym porzdku ycia Raghunatha dasa. Antya 06.326 Raghunatha dasa opisa swoje osobiste wyzwolenie w poemacie syncym jako Gauranga-stavakalpavrksa. Antya 06.327 "Chocia jestem upad dusz, najndzniejszym z ludzi, ri Caitanya Mahaprabhu ze Swej aski wyratowa mnie z buchajcego pomieniami lasu wielkiego materialnego bogactwa. Z du przyjemnoci przekaza mnie Svarupie Damodarze, Swemu osobistemu towarzyszowi. Pan da mi te girland z maych muszelek, ktr nosi na Swej piersi, oraz kamie ze wzgrza Govardhana, chocia rzeczy te byy Mu bardzo drogie. Ten sam Pan ri Caitanya Mahaprabhu budzi si w moim sercu i sprawia, e szalej za Nim." Antya 06.327 Gosvamiego. Znaczenie: Werset ten pochodzi ze ri Gauranga-stava-kalpavrksy (11) autorstwa Raghunathy dasa

Antya 06.328 Tak oto opisaem spotkanie Raghunathy dasa ze ri Caitany Mahaprabhu. Kady, kto sucha o tym wydarzeniu, osiga lotosowe stopy ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 06.329 Modlc si u lotosowych stp ri Rupy i ri Raghunathy, zawsze pragnc ich miosierdzia, ja, Krsnadasa, opowiadam ri Caitanya-caritamrt, podajc w ich lady. W ten sposb Bhaktivedanta koczy objanienia do Szstego Rozdziau Antya-lili ri Caitanya-caritamrty, opisujcego spotkanie Pana Caitanyi z Raghunath dasem Gosvamim.

ROZDZIA VII

Spotkanie ri Caitanyi Mahaprabhu z Vallabha Bhatt


rila Bhaktivinoda Thakura podaje nastpujce streszczenie Rozdziau Sidmego w swojej Amrta-pravaha-bhasyi. W rozdziale tym opisane zostao spotkanie Pana ri Caitanyi Mahaprabhu z Vallabha Bhatt. Obaj artowali ze sob i w kocu ri Caitanya Mahaprabhu skorygowa Vallabha Bhatt i z yczliwoci przyj od niego zaproszenie. Przedtem ri Caitanya Mahaprabhu przekona si, e Vallabha Bhatta by bardzo przywizany do Gadadhary Pandity. Dlatego Pan zachowa si tak, jakby by niezadowolony z Gadadhary Pandity. Pniej, kiedy Vallabha Bhatta bliej zwiza si z Panem, Pan poradzi mu, by przyj instrukcje od Gadadhary Pandity. W ten sposb Pan wyrazi Swe uczucia mioci do Gadadhary Pandity. Antya 07.01 Pragn ofiarowa pene szacunku pokony bhaktom ri Caitanyi Mahaprabhu. Nawet upada dusza moe osign wieczne wyzwolenie dziki bezprzyczynowej asce bhaktw licych mid z Jego lotosowych stp. Antya 07.02 Wszelka chwaa ri Caitanyi Mahaprabhu! Wszelka chwaa Nityanandzie Prabhu! Wszelka chwaa Advaitacandrze! Wszelka chwaa bhaktom Pana ri Caitanyi Mahaprabhu! Antya 07.03 Nastpnego roku wszyscy bhaktowie z Bengalu odwiedzili ri Caitany Mahaprabhu i, jak poprzednio, Pan spotka si z kadym z nich. Antya 07.04 Tak oto ri Caitanya Mahaprabhu oddawa si rozrywkom ze Swymi bhaktami. Wwczas wielki uczony Vallabha Bhatta wyruszy do Jagannatha Puri, pragnc spotka si z Panem. Antya 07.04 Znaczenie: Opis Vallabha Bhatty mona znale w Madhya-lili, wersecie 61 Rozdziau Dziewitnastego. Antya 07.05 Po przybyciu, Vallabha Bhatta ofiarowa pokony u lotosowych stp Pana. Uznajc go za wielkiego bhakt, Pan obj go.

100

Antya 07.06 ri Caitanya Mahaprabhu z wielkim szacunkiem posadzi Vallabha Bhatt koo Siebie. Wtedy Vallabha Bhatta bardzo pokornie zacz mwi. Antya 07.07 Powiedzia: "Ju od duszego czasu pragnem Ci ujrze, mj Panie. Teraz Pan Jagannatha speni me pragnienie, dlatego Ci widz. Antya 07.08 "Kto uzyskuje Twoje posuchanie, jest naprawd szczliwy, gdy Ty jeste Samym Najwysz Osob Boga. Antya 07.09 "Skoro mona si oczyci przez pamitanie o Tobie, to c dziwnego w tym, e oczyszcza si osoba, ktra Ci oglda? Antya 07.10 "'Dziki pamitaniu wzniosych osobistoci, nie mwic ju o bezporednim ogldaniu ich, dotykaniu ich lotosowych stp, myciu ich stp czy ofiarowywaniu im miejsc do siedzenia, mona oczyci cay swj dom.' Antya 07.10 Znaczenie: Jest to cytat ze rimad-Bhagavatam (1.19.33). Antya 07.11 "Gwnym systemem religijnym w wieku Kali jest intonowanie witego imienia Krsny. Bez Jego penomocnictwa nie mona szerzy ruchu sankirtanu. Antya 07.12 "Szerzysz ruch sankirtanu wiadomoci Krsny. Zatem jest rzecz oczywist, e zostae upenomocniony przez Pana Krsn. Co do tego nie ma wtpliwoci. Antya 07.12 Znaczenie: ri Madhvacarya zwrci nasz uwag na nastpujcy cytat z Narayana-samhity: dvapariyair janair visnuh pancaratrai ca kevalaih kalau tu nama-matrena pujyate bhagavan harih "W Dvapara-yudze mona byo zadowoli Krsn czy Visnu jedynie przez bogate wielbienie zgodne z systemem pancaratriki, lecz w wieku Kali mona zadowoli i wielbi Najwysz Osob Boga Hari samym intonowaniem Jego witego imienia." rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura wyjania, e jeli kto nie jest bezporednio upenomocniony przez bezprzyczynow ask Krsny, nie moe zosta mistrzem duchowym caego wiata (jagad-guru). Nie mona zosta acary jedynie dziki umysowej spekulacji. Prawdziwy acarya prezentuje wszystkim Krsn goszc na caym wiecie wite imi Pana. W ten sposb uwarunkowane dusze - oczyszczone dziki intonowaniu witego imienia - zostaj wyratowane z poaru materialnej egzystencji. W ten sposb korzy duchowa zwiksza si coraz bardziej, niczym przybywajcy na niebie ksiyc. Prawdziwego acary, mistrza duchowego caego wiata, naley uwaa za inkarnacj miosierdzia Krsny. W rzeczywistoci on osobicie obejmuje Krsn. Dlatego jest mistrzem duchowym wszystkich varn, (braminw, ksatriyw, vaiyw i udrw) i wszystkich aramw (brahmacarya, grhastha, vanaprastha i sannyasa). Poniewa uwaa si go za najbardziej zaawansowanego bhakt, jest zwany paramahamsa-thakur. Thakura to honorowy tytu nadawany paramahamsom. Dlatego osoba, ktra dziaa jako acarya, bezporednio prezentujc Pana Krsn przez goszenie Jego imienia i sawy, rwnie powinna by nazywana paramahamsa-thakur. Antya 07.13 "Na caym wiecie zamanifestowae wite imi Krsny. Kady, kto Ci widzi, natychmiast pogra si w ekstatycznej mioci do Niego. Antya 07.14 "Jeli kto nie otrzyma od Krsny szczeglnej mocy, nie moe zamanifestowa ekstatycznej mioci do Niego, gdy tylko On obdarza ekstatyczn mioci. Taki jest werdykt wszystkich pism objawionych. Antya 07.15 "'Moe istnie wiele wszechpomylnych inkarnacji Osoby Boga, lecz kt poza Panem ri Krsn moe obdarzy podporzdkowane dusze mioci do Boga?"' Antya 07.15 Znaczenie: Werset ten napisa Bilvamangala Thakura. Znajduje si on w Laghu-bhagavatamrcie (1.5.37). Antya 07.16 ri Caitanya Mahaprabhu odpowiedzia: "Mj drogi Vallabha Bhatto, jeste wielkim uczonym. Posuchaj Mnie, prosz. Jestem sannyasinem ze szkoy Mayavada. Nie mam wic szansy poznania, czym jest krsna-bhakti. Antya 07.17 "Niemniej jednak Mj umys oczyci si dziki towarzystwu Advaity Acaryi, ktry jest bezporednio Najwysz Osob Boga. Antya 07.18 "Jest On niezrwnany w zrozumieniu wszystkich pism objawionych i suby oddania dla Pana Krsny. Dlatego zwany jest Advait Acary. Antya 07.19 "Jest tak wielk osobistoci, e dziki Swemu miosierdziu moe nawrci na sub oddania dla Krsny nawet osoby jedzce miso [mlecchw]. Kt zatem moe oszacowa moc Jego vaisnavizmu? Antya 07.19 Znaczenie: Bardzo trudno jest nawrci mlecch, czyli jedzcego miso, na bhakt Pana Krsny. Dlatego kady, kto moe tego dokona, usytuowany jest na najwyszym poziomie vaisnavizmu.

101

Antya 07.20 "Pan Nityananda Prabhu, avadhuta, rwnie jest Samym Najwysz Osob Boga. Zawsze jest odurzony szalestwem ekstatycznej mioci. W istocie jest On oceanem mioci do Krsny. Antya 07.21 "Sarvabhauma Bhattacarya doskonale zna sze tez filozoficznych. Zatem jest mistrzem duchowym caego wiata na szeciu ciekach filozofii. Jest on najlepszym z bhaktw. Antya 07.22 "Sarvabhauma Bhattacarya ukaza Mi szczyt suby oddania. Tylko dziki jego asce zrozumiaem, e suba oddania dla Krsny jest esencj wszelkiej yogi mistycznej. Antya 07.23 "Ostatecznym znawc transcendentalnych smakw suby oddania dla Pana Krsny jest rila Ramananda Raya. On pouczy Mnie, e Pan Krsna jest Najwysz Osob Boga. Antya 07.24 "Dziki asce Ramanandy Rayi zrozumiaem, e ekstatyczna mio do Krsny jest najwyszym celem ycia, a spontaniczna mio do Niego najwysz doskonaoci. Antya 07.24 Znaczenie: Purusartha ("cel ycia") odnosi si na og do religii, rozwoju ekonomicznego, zadowalania zmysw i, ostatecznie, wyzwolenia. Jednake te cztery rodzaje purusartha przewysza mio do Boga. Nazywana jest ona parama-purusartha (najwyszym celem ycia) albo purusartha-iromani (najwzniolejsz spord wszystkich purusartha). Pana Krsn wielbi si przez sub oddania zgodn z przepisami, lecz najwysz doskonaoci suby oddania jest spontaniczna mio do Boga. Antya 07.25 "Suga, przyjaciel, zwierzchnik i ukochana to schronienia transcendentalnych smakw zwanych: dasya, sakhya, vatsalya i rngara. Antya 07.26 "S dwa rodzaje emocji [bhava]. Emocja, ktrej cech jest zrozumienie penych bogactw Pana, jest zwana aivarya-jnana-yukta, a czysta nieskaona emocja zwana jest kevala. Schronienia u lotosowych stp Krsny, syna Maharajy Nandy, nie mona osign jedynie dziki poznaniu Jego bogactw. Antya 07.26 Znaczenie: Zobacz Madhya-lila, tekst 192 Rozdziau Dziewitnastego. Antya 07.27 "'Najwysza Osoba Boga, Krsna, syn matki Yaody, jest dostpny dla tych bhaktw, ktrzy peni spontaniczn sub mioci, lecz nie tak atwo Go osign spekulantom umysowym, osobom dcym do samorealizacji przez surowe pokuty i wyrzeczenia czy te tym, ktrzy uwaaj, e ciao jest tosame z jani.' Antya 07.27 Znaczenie: Jest to werset ze rimad-Bhagavatam (10.9.21). Antya 07.28 "Sowo 'atma-bhuta' znaczy 'bliscy towarzysze'. Bogini szczcia nie moga otrzyma schronienia Krsny, syna Maharajy Nandy, przez zrozumienie Jego bogactwa. Antya 07.28 Znaczenie: Laksmi, bogini szczcia, posiada pen wiedz o bogactwach Krsny, lecz wiedza ta nie pomoga jej osign towarzystwa Krsny. Jednake bhaktowie we Vrndavanie rzeczywicie ciesz si towarzystwem Krsny. Antya 07.29 "'Kiedy Pan ri Krsna taczy z gopi w rasa-lila, obejmowa je ramionami. Tej transcendentalnej aski nigdy nie doznaa bogini szczcia czy te inne towarzyszki w wiecie duchowym. W istocie, aski takiej nigdy nie wyobraay sobie nawet najpikniejsze dziewczta na planetach niebiaskich, ktrych blask i wo ciaa przypominaj blask i wo kwiatw lotosu. C wic dopiero mwi o ziemskich kobietach, ktre s bardzo pikne w ocenie materialnej?' Antya 07.29 Znaczenie: Jest to werset ze rimad-Bhagavatam (10.47.60). Antya 07.30 "W czystej wiadomoci Krsny przyjaciel wspina si na barki Krsny, a matka Yaoda zwizuje Pana. Antya 07.30 Znaczenie: uddha-bhava, czysta wiadomo, nie jest uzaleniona od poznania bogactw Pana. Bhakta w uddha-bhavie jest skonny kocha Krsn jako przyjaciela czy syna nawet bez takich bogactw. Antya 07.31 "W czystej wiadomoci Krsny, nie majc wiedzy o bogactwach Pana, bhakta uwaa Krsn za swego przyjaciela czy syna. Dlatego t postaw oddania wychwalaj nawet ukadeva Gosvami i Vyasadeva, ktrzy stanowi najwyszy autorytet. Antya 07.32 "'Osoby, ktre praktykuj samorealizacj, doceniajc blask Brahmana Pana oraz ci, ktrzy peni sub oddania przyjmujc Najwysz Osob Boga za mistrza, jak rwnie ci, ktrzy s w sidach mayi uwaajc Pana za zwyk osob, nie s w stanie zrozumie, e pewne wzniose osoby - po zgromadzeniu wielkich iloci pobonych czynw - bawi si teraz z Panem w przyjani jako chopcy pasterze.' Antya 07.32 Znaczenie: Werset ten pochodzi ze rimad-Bhagavatam (10.12.11). Antya 07.33 "'Kiedy matka Yaoda ujrzaa w ustach Krsny wszystkie wszechwiaty, przez pewien czas bya na pewno zdumiona. Niemniej jednak nadal uwaaa Pana za swego syna, chocia wielbi Go wielkie osobistoci speniajce dla Niego ofiary, wielcy wici, ktrzy rozumiej wielko Pana dziki studiowaniu Upanisadw, wielcy filozofowie, ktrzy prowadz analityczne badania wszechwiata, wielcy yogini znajcy

102

Go jako wszechprzenikajc Dusz Najwysz, a nawet bhaktowie, ktrzy przyjmuj Pana za Najwysz Osob Boga.' Antya 07.33 Znaczenie: Werset ten pochodzi ze rimad-Bhagavatam (10.8.45). Antya 07.34 "'O braminie, jakie pobone czyny speni Nanda Maharaja, e otrzyma Najwysz Osob Boga Krsn za swego syna? I jakie pobone czyny spenia matka Yaoda, e Absolutna Najwysza Osoba Boga Krsna zwa j "matk" i ssa jej pier?' Antya 07.34 Znaczenie: Jest to werset ze rimad-Bhagavatam (10.8.46). Antya 07.35 "Nawet jeli czysty bhakta widzi bogactwo Krsny, nie akceptuje go. Zatem czysta wiadomo jest bardziej wzniosa ni wiadomo bogactwa Pana. Antya 07.36 "Ramananda Raya jest niezwykle wiadomy transcendentalnych smakw. Jest bezustannie pogrony w szczciu ekstatycznej mioci do Krsny. To on pouczy Mnie o tym wszystkim. Antya 07.37 "Niemoliwoci jest opisanie wpywu i wiedzy Ramanandy Rayi, gdy tylko dziki jego asce zrozumiaem nieskaon mio mieszkacw Vrndavany. Antya 07.38 "Svarupa Damodara jest uosobieniem transcendentalnego smaku ekstatycznej mioci. Dziki przebywaniu z nim zrozumiaem transcendentalny smak mioci maeskiej z Vrndavany. Antya 07.39 "W nieskaonej mioci gopi i rimati Radharani nie ma adnego ladu materialnego podania. Kryterium takiej transcendentalnej mioci jest to, e jej jedynym celem jest zadowolenie Krsny. Antya 07.40 "'O najukochaszy! Twe lotosowe stopy s tak delikatne, e kadziemy je agodnie na swych piersiach z obawy, by nie zostay poranione. Jedynie Ty jeste schronieniem naszego ycia. Dlatego nasze umysy s pene niepokoju, e kamyki mog zrani Twoje delikatne stopy, kiedy wdrujesz len ciek.' Antya 07.40 Znaczenie: Ten werset, wypowiedziany przez gopi, znajduje si w rimad-Bhagavatam (10.31.19). Antya 07.41 "Owadnite czyst mioci, nie majc wiedzy o bogactwach, gopi czasami karciy Krsn. Jest to oznak czystej, ekstatycznej mioci. Antya 07.42 "'Drogi Krsno, my, gopi, zlekcewayymy polecenie swoich mw, synw, rodziny, braci i przyjaci i opuciymy ich towarzystwo, aby przyj do Ciebie. Dobrze znasz nasze pragnienia. Przyszymy tylko dlatego, e urzeka nas najwspanialsza muzyka Twego fletu. Lecz Ty jeste wielkim oszustem, bo kt inny porzuciby w rodku nocy towarzystwo modych dziewczt, takich jak my?' Antya 07.42 Znaczenie: Werset ten pochodzi ze rimad-Bhagavatam (10.31.16). Antya 07.43 "Maeska mio gopi jest najwzniolejsz sub oddania, ktra przewysza wszystkie inne metody bhakti. Dlatego Pan Krsna zmuszony jest powiedzie: 'Moje drogie gopi, nie potrafi si wam odwzajemni. W istocie zawsze jestem waszym dunikiem.' Antya 07.44 "'O gopi, nawet w cigu ycia Brahmy nie bybym w stanie odpaci si wam za wasz nieskaziteln sub. Wasz zwizek ze Mn jest bez zarzutu. Wielbiycie Mnie przecinajc wszelkie domowe wizy, ktre tak trudno przerwa. Niech wic waszym wynagrodzeniem bd wasze chwalebne czyny.' Antya 07.44 Znaczenie: Jest to cytat ze rimad-Bhagavatam (10.32.22). Antya 07.45 "Czysta mio do Krsny, cakowicie odmienna od mioci do Krsny w bogactwie, jest na najwyszym poziomie. Nie ma na wiecie bhakty wikszego od Uddhavy. Antya 07.46 "Uddhava pragnie wzi na sw gow py z lotosowych stp gopi. O tych wszystkich transcendentalnych miosnych zwizkach Pana Krsny dowiedziaem si od Svarupy Damodary. Antya 07.47 "'Gopi Vrndavany porzuciy towarzystwo swoich mw, synw i innych czonkw rodziny, z ktrego bardzo trudno zrezygnowa. Aby przyj schronienie lotosowych stp Mukundy, Krsny, ktrego naley szuka przez wiedz wedyjsk, zeszy ze cieki czystoci. Och, obym mia na tyle szczcia, by by jednym z krzeww, pnczy czy zi we Vrndavanie, poniewa gopi depcz po nich i bogosawi pyem ze swych lotosowych stp.' Antya 07.47 Znaczenie: Ten werset ze rimad-Bhagavatam (10.47.61) wypowiedzia Uddhava. Kiedy Krsna posa Uddhav do Vrndavany, aby zobaczy, w jakim stanie s gopi, ten pozosta tam w ich towarzystwie przez kilka miesicy i zawsze rozmawia z nimi o Krsnie. Chocia gopi i inni mieszkacy Vrajabhumi, Vrndavany, bardzo si z tego ucieszyli, Uddhava przekona si, e gopi srodze cierpiay z powodu rozki z Krsn. W sercach odczuway taki niepokj, e czasami dostaway pomieszania zmysw. Obserwujc nieskaone oddanie i mio gopi do Krsny, Uddhava pragn zosta pnczem, dbem

103

trawy lub zioem we Vrndavanie, tak aby gopi czasami deptay po nim, a tym sposobem py z ich lotosowych stp spada na jego gow. Antya 07.48 "Haridasa Thakura, nauczyciel witego imienia, zalicza si do najbardziej wzniosych spord wszystkich bhaktw. Kadego dnia intonuje trzysta tysicy witych imion Pana. Antya 07.49 "Od Haridasa Thakury dowiedziaem si o chwaach witego imienia Pana i dziki jego asce te chway zrozumiaem. Antya 07.50-52 "Acaryaratna, Acaryanidhi, Gadadhara Pandita, Jagadananda, Damodara, ankara, Vakrevara, Kaivara, Mukunda, Vasudeva, Murari i wielu innych bhaktw zstpio w Bengalu, by wszystkich naucza chwa witego imienia Krsny oraz wartoci, jak ma mio do Niego. Od nich poznaem znaczenie suby oddania dla Krsny." Antya 07.53 ri Caitanya Mahaprabhu wiedzia, e serce Vallabha Bhatty byo pene dumy, tote przemawia w ten sposb wskazujc, jak mona nauczy si suby oddania. Antya 07.53 Znaczenie: Vallabha Bhatta by bardzo dumny ze swej wiedzy o subie oddania i dlatego chcia mwi o Panu ri Caitanyi Mahaprabhu nie rozumiejc Jego pozycji. Dlatego Pan wieloma sposobami dawa mu do zrozumienia, e jeli chce wiedzie, czym naprawd jest suba oddania, powinien uczy si od wszystkich bhaktw, ktrych tu wymieni, poczwszy od Advaity Acaryi, Pana Nityanandy, Sarvabhaumy Bhattacaryi i Ramanandy Rayi. Jak powiedzia Svarupa Damodara, jeli kto pragnie pozna znaczenie rimad-Bhagavatam, musi pobiera nauki od zrealizowanej duszy. Nie naley dumnie myle, e mona zrozumie transcendentaln sub mioci dla Pana przez samo czytanie ksiek. Trzeba zosta sug Vaisnavy. Jak potwierdzi Narottama dasa Thakura, chadiya vaisnava-seva nistara payeche keba: jeli kto nie suy wiernie czystemu Vaisnavie, nie moe by na pozycji transcendentalnej. Naley przyj Vaisnava guru (adau gurvarayam), a wwczas zadajc pytania i suchajc odpowiedzi stopniowo uczy si, czym jest czysta suba oddania dla Krsny. To nazywane jest systemem parampara. Antya 07.54 "Jestem wielkim Vaisnav. Przyswoiem sobie wszystkie konkluzje filozofii Vaisnava, rozumiem znaczenie rimad-Bhagavatam i mog je doskonale wytumaczy." Antya 07.55 Taka duma dugo istniaa w umyle Vallabha Bhatty, lecz zostaa ukrcona, skoro tylko wysucha nauk ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 07.56 Gdy Vallabha Bhatta usysza z ust ri Caitanyi Mahaprabhu, jak czysty vaisnavizm prezentowali ci wszyscy bhaktowie, od razu zapragn ich ujrze. Antya 07.57 Vallabha Bhatta powiedzia: "Gdzie przebywaj ci wszyscy Vaisnavowie i jak mog ich ujrze?" Antya 07.58 ri Caitanya Mahaprabhu odpowiedzia: "Chocia niektrzy z nich mieszkaj w Bengalu, a niektrzy w innych prowincjach, wszyscy przybyli tutaj, aby ujrze festiwal Ratha-yatra. Antya 07.59 "Obecnie wszyscy przebywaj tutaj. Mieszkaj w rnych kwaterach. Tutaj, moesz uzyska posuchanie u nich wszystkich." Antya 07.60 Nastpnie Vallabha Bhatta z wielk ulegoci i pokor zaprosi ri Caitany Mahaprabhu do domu na obiad. Antya 07.61 Nastpnego dnia, kiedy wszyscy Vaisnavowie przybyli do siedziby ri Caitanyi Mahaprabhu, Pan przedstawi im Vallabha Bhatt. Antya 07.62 Vallabha Bhatt ogarno zdumienie, gdy ujrza ich promienne twarze. Wyglda wrd nich jak robaczek witojaski. Antya 07.63 Nastpnie Vallabha Bhatta sprowadzi ogromne iloci maha-prasada od Pana Jagannatha i obficie nakarmi Pana ri Caitany Mahaprabhu oraz Jego towarzyszy. Antya 07.64 Wszyscy sannyasini towarzyszcy ri Caitanyi Mahaprabhu, z Paramanand Puri na czele, usiedli po jednej stronie i zjedli prasada. Antya 07.65 ri Caitanya Mahaprabhu siedzia wrd bhaktw. Advaita Acarya i Pan Nityananda siedzieli po obu stronach Pana. Inni bhaktowie usiedli przed i za Panem. Antya 07.66 Wszyscy bhaktowie z Bengalu, ktrych nie jestem w stanie zliczy, usiedli w rzdach na dziedzicu.

104

Antya 07.67 Kiedy Vallabha Bhatta ujrza wszystkich bhaktw ri Caitanyi Mahaprabhu, by bardzo zdumiony, lecz z oddaniem zoy pokony u lotosowych stp kadego z nich. Antya 07.68 Svarupa Damodara, Jagadananda, Kaivara i ankara, wraz z Raghav i Damodar Pandit, zajli si rozdzielaniem prasada. Antya 07.69 Vallabha Bhatta przynis wielkie iloci maha-prasada ofiarowanego Panu Jagannathowi. Tak wic wszyscy sannyasini usiedli, aby zje wraz ze ri Caitany Mahaprabhu. Antya 07.70 Jedzc prasada, wszyscy Vaisnavowie intonowali wite imiona Hari, Hari. Rozbrzmiewajca wibracja witego imienia Hari napenia cay wszechwiat. Antya 07.71 Kiedy wszyscy Vaisnavowie skoczyli posiek, Vallabha Bhatta przynis ogromne iloci girland, papki sandaowej, przypraw i betelu. Wielbi ich z wielkim szacunkiem i by niezwykle szczliwy. Antya 07.72 W dzie festiwalu wozw ri Caitanya Mahaprabhu rozpocz zbiorowe intonowanie. Wszystkich bhaktw podzieli na siedem grup, tak jak to zwyk robi wczeniej. Antya 07.73-74 Siedmiu bhaktw: Advaita, Nityananda, Haridasa Thakura, Vakrevara, rivasa Thakura, Raghava Pandita i Gadadhara Pandita, uformowao siedem grup i zaczo taczy. Intonujc "Hari bol", ri Caitanya Mahaprabhu chodzi od jednej grupy do drugiej. Antya 07.75 Wraz z gonym zbiorowym intonowaniem dao si sysze czternacie mrdang, a w kadej grupie by tancerz, ktrego taniec ekstatycznej mioci zalewa cay wiat. Antya 07.76 Widzc to wszystko Vallabha Bhatta by cakowicie zdumiony. Zatraci si, pogrony w transcendentalnym szczciu. Antya 07.77 Nastpnie ri Caitanya Mahaprabhu zatrzyma taniec innych i - jak to zwykle czyni poprzednio - Sam zacz taczy. Antya 07.78 Widzc pikno ri Caitanyi Mahaprabhu i rozbudzenie Jego ekstatycznej mioci, Vallabha Bhatta doszed do wniosku: "To jest bez wtpienia Pan Krsna." Antya 07.79 Tak oto Vallabha Bhatta obejrza festiwal wozw. Widzc charakterystyczne cechy ri Caitanyi Mahaprabhu by po prostu zdumiony. Antya 07.80 Pewnego dnia, gdy festiwal dobieg ju koca, Vallabha Bhatta uda si do siedziby ri Caitanyi Mahaprabhu i przedoy pewn prob u lotosowych stp Pana. Antya 07.81 Powiedzia: "Napisaem komentarz do rimad-Bhagavatam. Czy zechciaby go askawie wysucha, Panie?" Antya 07.82 Pan odpowiedzia: "Nie rozumiem znaczenia rimad-Bhagavatam: Nie jestem odpowiedni osob, by sucha jego znaczenia. Antya 07.83 "Po prostu siedz i prbuj intonowa wite imi Krsny i chocia intonuj dzie i noc, mimo to nie mog dokoczy intonowania wyznaczonej Mi liczby rund." Antya 07.84 Vallabha Bhatta powiedzia: "Staraem si szczegowo opisa znaczenie witego imienia Krsny. Posuchaj askawie tego wyjanienia." Antya 07.85 Pan ri Caitanya Mahaprabhu odpowiedzia: "Nie akceptuj wielu rnych znacze witego imienia Krsny. Wiem jedynie, e Pan Krsna jest yamasundar i Yaodanandan. To wszystko, co wiem. Antya 07.86 "'Jedyne znaczenie witego imienia Krsny jest takie, e jest On ciemnoniebieski jak drzewo tamala i jest synem matki Yaody. Taka jest konkluzja wszystkich pism objawionych.' Antya 07.86 Znaczenie: Jest to werset z Nama-kaumudi. Antya 07.87 "Znam ostatecznie te dwa imiona: yamasundara i Yaodanandana. Nie rozumiem adnych innych znacze ani te nie jestem w stanie ich poj."

105

Antya 07.88 ri Caitanya Mahaprabhu jest wszechwiedzcy. Tak wic zrozumia, e podawane przez Vallabha Bhatt wyjanienia dotyczce imienia Krsny i rimad-Bhagavatam s bezuyteczne. Dlatego nie przywizywa do nich wagi. Antya 07.89 Kiedy ri Caitanya Mahaprabhu stanowczo nie zgodzi si wysucha jego wyjanie, Vallabha Bhatta powrci do domu przygnbiony. Jego wiara i oddanie dla Pana ulegy zmianie. Antya 07.90 Nastpnie Vallabha Bhatta poszed do domu Gadadhary Pandity. Cigle przychodzi i w rny sposb okazywa mu uczucie, i w ten sposb utrzymywa z nim zwizek. Antya 07.91 Poniewa ri Caitanya Mahaprabhu nie potraktowa Vallabha Bhatty zbyt powanie, nikt w Jagannatha Puri nie chcia sucha adnych jego wyjanie. Antya 07.92 Zawstydzony, uraony i nieszczliwy, Vallabha Bhatta poszed do Gadadhary Pandity. Antya 07.93 Zbliywszy si do niego z wielk pokor, Vallabha Bhatta powiedzia: "Mj drogi panie, w tobie przyjem schronienie. Bd dla mnie miosierny i ocal me ycie. Antya 07.94 "Prosz, posuchaj, w jaki sposb wyjaniam znaczenie imienia Pana Krsny. W ten sposb zmyte zostanie boto wstydu, ktre mnie okryo." Antya 07.95 Tak wic Pandita Gosani znalaz si w kopotliwym pooeniu. Mia takie wtpliwoci, e sam nie mg zadecydowa, co zrobi. Antya 07.95 Znaczenie: ri Caitanya Mahaprabhu nie potraktowa Vallabha Bhatty zbyt powanie. Dlatego Pandita Gosani, czyli Gadadhara Gosani, by zakopotany. Jaka bdzie jego pozycja, jeli wysucha wyjanienia imienia ri Krsny podanego przez Vallabha Bhatt? ri Caitanya Mahaprabhu z pewnoci bdzie niezadowolony. Tak wic Gadadhara Pandita Gosani nie by w stanie podj decyzji. Antya 07.96 Chocia Gadadhara Pandita Gosani nie chcia sucha wyjanienia Vallabha Bhatty, ten zacz je z wielk moc czyta. Antya 07.97 Gadadhara Pandita nie mg mu tego zabroni, poniewa Vallabha Bhatta by uczonym braminem. Zacz wic myle o Panu Krsnie. Prosi: "Mj drogi Panie Krsno, prosz, chro mnie w tym niebezpieczestwie. W Tobie przyjem schronienie. Antya 07.98 "ri Caitanya Mahaprabhu przebywa w kadym sercu, wic z pewnoci zna mj umys. Dlatego nie obawiam si Go. Jednake Jego towarzysze s niezwykle krytyczni." Antya 07.98 Znaczenie: Jako Najwysza Osoba Boga, ri Caitanya Mahaprabhu przebywa w sercach wszystkich. Dlatego bdzie wiedzia, w jakich okolicznociach Pandita Gosani zgodzi si sucha wyjanie Vallabha Bhatty, i z pewnoci nie bdzie rozgniewany. Jednake Vaisnavowie, ktrzy zawsze przebywali ze ri Caitany Mahaprabhu, mog nie zrozumie wewntrznej wiadomoci Gadadhary Pandity i mog go oskary o pjcie na kompromis z Vallabha Bhatt, cho ten zosta zlekcewaony przez ri Caitany Mahaprabhu. W ten wanie sposb Gadadhara Pandita Gosani powanie si zastanawia. Antya 07.99 Chocia Gadadhara Pandita Gosani w najmniejszym stopniu nie by winien, niektrzy z bhaktw ri Caitanyi Mahaprabhu okazali mu peen uczucia gniew. Antya 07.100 Vallabha Bhatta przychodzi codziennie do siedziby ri Caitanyi Mahaprabhu, by wdawa si w zbyteczne dysputy z Advait Acary i innymi wielkimi osobistociami, takimi jak Svarupa Damodara. Antya 07.101 Vallabha Bhatta chtnie przedstawia swoje konkluzje, lecz takie osobistoci jak Advaita Acarya obalay je wszystkie. Antya 07.102 Kiedy tylko Vallabha Bhatta przebywa w towarzystwie bhaktw, ktrym przewodzi Advaita Acarya, wyglda niczym kaczka w otoczeniu biaych abdzi. Antya 07.103 Pewnego dnia Vallabha Bhatta powiedzia do Advaity Acaryi: "Kada ywa istota jest rodzaju eskiego [prakrti] i uwaa Krsn za swego ma [pati]. Antya 07.104 Obowizkiem czystej, oddanej swemu mowi ony jest niewymawianie jego imienia, lecz wy wszyscy intonujecie imi Krsny. Jak mona to nazwa zasad religijn?" Antya 07.105 Advaita Acarya odpowiedzia: "Masz przed sob Pana ri Caitany Mahaprabhu, uosobienie zasad religijnych. Powiniene Jego zapyta, On udzieli ci waciwej odpowiedzi."

106

Antya 07.106 Syszc to, Pan ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia: "Mj drogi Vallabha Bhatto, nie znasz zasad religijnych. W rzeczywistoci pierwszym obowizkiem czystej kobiety jest wypenianie polece ma. Antya 07.107 "Poleceniem Krsny jest, aby bezustannie intonowa Jego imi. Dlatego ta, ktra jest wierna i przywizana do ma Krsny, musi intonowa imi Pana, gdy nie potraf odrzuci polecenia ma. Antya 07.108 "Stosujc si do tej zasady religijnej czysty bhakta Pana Krsny zawsze intonuje wite imi. Jako rezultat otrzymuje owoc ekstatycznej mioci do Krsny." Antya 07.109 Syszc to, Vallabha Bhatta zaniemwi. Powrci do domu wielce nieszczliwy i zacz snu nastpujce rozwaania. Antya 07.110-111 "Kadego dnia doznaj poraki w tym towarzystwie, lecz gdy przypadkiem pewnego dnia odnios zwycistwo, bdzie to dla mnie rdem wielkiego szczcia i uwolni si od caego wstydu. Jakich jednak metod powinienem uy, by dowie swoich stwierdze? Antya 07.112 Nastpnego dnia, kiedy przyby na zgromadzenie ri Caitanyi Mahaprabhu, usiad po ofiarowaniu Panu pokonw i powiedzia co z wielk dum. Antya 07.113 Powiedzia: "W swym komentarzu do rimad-Bhagavatam obaliem wyjanienia ridhary Svamiego. Nie mog przyj jego wyjanie. Antya 07.114 "Cokolwiek ridhara Svami wyjania, tumaczy to zalenie od okolicznoci. Zatem jego wyjanienia s niekonsekwentne i nie mona go uzna za autorytet." Antya 07.115 ri Caitanya Mahaprabhu odrzek z umiechem: "Kto nie przyjmuje svamiego [ma] za autorytet, tego uwaam za prostytutk." Antya 07.116 Powiedziawszy to, ri Caitanya Mahaprabhu bardzo spowania. Wszyscy obecni bhaktowie byli bardzo zadowoleni syszc to stwierdzenie. Antya 07.117 ri Caitanya Mahaprabhu zstpi jako inkarnacja dla korzyci caego wiata. Tote bardzo dobrze zna umys Vallabha Bhatty. Antya 07.118 Czynic rne aluzje i wykazujc bdno twierdze Vallabha Bhatty, Pan Caitanya, Najwysza Osoba Boga, skorygowa go zupenie tak, jak Krsna poskromi faszyw dum Indry. Antya 07.118 Znaczenie: Indra, krl niebios, by bardzo dumny ze swej pozycji. Kiedy wic mieszkacy Vrndavany, zgodnie z instrukcjami Krsny, postanowili nie spenia Indra-yajni, lecz Govardhana-yajn, wwczas Indra, z powodu swej faszywej dumy, chcia ukara mieszkacw Vrndavany. Uwaajc si za niezwykle potnego, Indra zalewa Vrndavan nieustajcymi potokami deszczu, lecz Pan Krsna natychmiast poskromi jego dum podnoszc wzgrze Govardhana niczym parasol, aby ocali mieszkacw Vrndavany. W ten sposb Krsna dowid, e w obliczu Jego wszechmocy moc Indry nie miaa adnego znaczenia. Antya 07.119 Pogrona w ignorancji ywa istota nie wie, co rzeczywicie jest dla niej dobre. Czasem z powodu niewiedzy i materialnej dumy sdzi, e korzy jest strat, lecz kiedy jej duma zostanie ukrcona, wtedy moe zobaczy, co naprawd jest dla niej korzystne. Antya 07.120 Wrciwszy tej nocy do domu Vallabha Bhatta pomyla: "Poprzednio, w Prayag, Pan Caitanya by dla mnie bardzo askawy. Antya 07.121 "Wraz z pozostaymi bhaktami przyj ode mnie zaproszenie i by dla mnie uprzejmy. Dlaczego tutaj, w Jagannatha Puri, tak bardzo si zmieni? Antya 07.122 "Bardzo dumny z mojego wyksztacenia, myl: 'Obym odnis zwycistwo.' Jednake ri Caitanya Mahaprabhu prbuje oczyci mnie poskramiajc t faszyw dum, gdy cech Najwyszej Osoby Boga jest to, e dziaa dla korzyci wszystkich. Antya 07.123 "Podajc si za wielkiego uczonego jestem bezpodstawnie dumny. Dlatego ri Caitanya Mahaprabhu obraa mnie, aby okaza mi ask, poskramiajc t faszyw dum. Antya 07.124 "W rzeczywistoci dziaa On dla mego dobra, chocia ja uwaam Jego czyny za zniewagi. Przypomina to zupenie wydarzenie, w ktrym Pan Krsna poskromi Indr, wielkiego, nadtego gupca, aby go skorygowa."

107

Antya 07.125 Nastpnego ranka Vallabha Bhatta, mylc w ten sposb, zbliy si do ri Caitanyi Mahaprabhu i z wielk pokor, ofiarowujc wiele modlitw, przyj schronienie i podporzdkowa si u lotosowych stp Pana. Antya 07.126 Vallabha Bhatta przyzna: "Jestem wielkim gupcem i w istocie postpowaem jak gupiec usiujc dowie Ci mojej uczonoci. Antya 07.127 "Mj drogi Panie, jeste Najwysz Osob Boga. Okazae mi ask w sposb cakowicie odpowiadajcy Twojej pozycji - zniewaajc mnie, by ukrci m faszyw dum. Antya 07.128 "Jestem pogronym w ignorancji gupcem, gdy to, co ma na celu m korzy, uwaam za zniewag zupenie jak krl Indra, ktry z powodu ignorancji usiowa przewyszy Krsn, Najwyszego Pana. Antya 07.129 "Mj drogi Panie, uleczye lepot mojej faszywej dumy smarujc me oczy maci Swojego miosierdzia. Okazae mi tak wiele aski, e rozproszya si teraz moja ignorancja. Antya 07.130 "Mj drogi Panie, popeniaem obrazy. Wybacz mi, prosz. Pragn przyj w Tobie schronienie. Prosz, bd dla mnie askawy i po na mej gowie Swe lotosowe stopy." Antya 07.131 Pan ri Caitanya Mahaprabhu powiedzia: "Jeste zarwno wielkim uczonym, jak i wielkim bhakt. Gdziekolwiek wystpuj te dwa przymioty, tam nie moe istnie gra faszywej dumy. Antya 07.132 "Omielie si skrytykowa ridhar Svamiego i rozpocze wasny komentarz do rimadBhagavatam, nie przyjmujc jego autorytetu. Na tym polega twa faszywa duma. Antya 07.133 "ridhara Svami jest mistrzem duchowym caego wiata, gdy dziki jego asce moemy zrozumie rimad-Bhagavatam. Zatem przyjmuj go za mistrza duchowego. Antya 07.134 "Wszystko, co napisae pod wpywem faszywej dumy, usiujc przewyszy ridhar Svamiego, bdzie miao przeciwne znaczenie. Dlatego nikt nie bdzie przykada do tego wagi. Antya 07.134 Znaczenie: rimad-Bhagavatam ma wiele tika, czyli komentarzy, zgodnych z systemem paramapara, lecz komentarz ridhary Svamiego jest pierwszym. Komentarze wszystkich pozostaych acaryw s zgodne z jego komentarzem. System paramapara nie pozwala nam odbiega od komentarzy poprzednich acaryw. Polegajc na poprzednich acaryach, mona pisa wspaniae komentarze. Nie mona jednak rzuca wyzwania poprzednim acaryom. Faszywa duma, ktra sprawia, i kto sdzi, e moe pisa lepsze komentarze ni poprzedni acaryowie, uczyni jego komentarze bdnymi. W chwili obecnej modne jest pisanie na swj wasny sposb, lecz powani bhaktowie nigdy nie akceptuj takich dzie. Z powodu faszywej dumy kady uczony i filozof pragnie wykaza si uczonoci interpretujc astry na swj wasny sposb szczeglnie Bhagavad-git i rimad-Bhagavatam. ri Caitanya Mahaprabhu cakowicie potpia ten system komentowania na wasny sposb. Dlatego mwi: 'artha-vyasta' likhana sei. Komentarze pisane zgodnie z wasn filozofi s nie do przyjcia. Nikt nie bdzie ceni takich komentarzy do pism objawionych. Antya 07.135 "Kady przyjmie i bdzie szanowa osob, ktra komentuje rimad-Bhagavatam podajc ladami ridhary Svamiego. Antya 07.136 "Wyjanij rimad-Bhagavatam podajc ladami ridhary Svamiego. Porzu faszyw dum i oddawaj cze Najwyszej Osobie Boga, Krsnie. Antya 07.137 "Przesta popenia obrazy i intonuj maha-mantr Hare Krsna, wite imiona Pana. Wwczas bardzo szybko osigniesz schronienie u lotosowych stp Krsny." Antya 07.138 Vallabha Bhatta Acarya poprosi ri Caitany Mahaprabhu: "Jeli naprawd jeste ze mnie zadowolony, prosz, przyjmij jeszcze raz moje zaproszenie." Antya 07.139 ri Caitanya Mahaprabhu, ktry zstpi, by wyzwoli cay wszechwiat, przyj zaproszenie Vallabha Bhatty, eby uczyni go szczliwym. Antya 07.140 Pragnieniem ri Caitanyi Mahaprabhu jest, aby kady w tym materialnym wiecie by szczliwy. Dlatego czasami karci kogo, aby oczyci jego serce. Antya 07.141 Kiedy Vallabha Bhatta zaprosi ri Caitany Mahaprabhu i Jego towarzyszy, Pan by z niego bardzo zadowolony. Antya 07.142 Czysta ekstatyczna mio Jagadanandy Pandity do ri Caitanyi Mahaprabhu bya bardzo gboka. Mona j porwna do mioci Satyabhamy, ktra zawsze sprzeczaa si z Panem Krsn.

108

Antya 07.143 Jagadananda Pandita wszczyna miosne ktnie z Panem. Zawsze dochodzio midzy nimi do jakiego nieporozumienia. Antya 07.144 Czysta ekstatyczna mio Gadadhary Pandity do ri Caitanyi Mahaprabhu bya rwnie bardzo gboka. Przypominaa ona mio Rukminidevi, ktra zawsze bya szczeglnie ulega Krsnie. Antya 07.145 Pan ri Caitanya Mahaprabhu czasami pragn ujrze peen uczucia gniew Gadadhary Pandity. Ale ten zna bogactwa Pana, dlatego nigdy nie mona go byo pobudzi do gniewu. Antya 07.145 Znaczenie: Pewnego razu, artujc z Rukmini w Dvarace, Krsna poradzi jej, by przyja innego ma, gdy uwaa, e nie jest jej godny. Jednake Rukminidevi, nie mogc zrozumie Jego artobliwych sw, przyja je bardzo powanie i natychmiast upada na ziemi, obawiajc si rozki z Nim. W rozrywkach Pana ri Caitanyi Mahaprabhu, Jagadananda Pandita zawsze by z Panem w niezgodzie, niczym Satyabhama, podczas gdy Gadadhara Pandita mia zawsze peen podziwu szacunek dla bogactw Pana i dlatego w kadej sytuacji by Panu bardzo ulegy. Antya 07.146 Z tego wzgldu ri Caitanya Mahaprabhu czasami okazywa pozorny gniew. Gdy Gadadhara Pandita sysza o tym, w jego sercu pojawia si wielki strach. Antya 07.147 Poprzednio, w krsna-lila, kiedy Pan Krsna pragn zaartowa z Rukminidevi, ona potraktowaa Jego sowa powanie i w jej umyle pojawi si strach. Antya 07.148 Vallabha Bhatta zwyk wielbi Pana jako dziecko Krsn. Dlatego by inicjowany mantr Bala-gopala i w ten sposb wielbi Pana. Antya 07.149 W towarzystwie Gadadhary Pandity w jego umyle zasza zmiana i powici go wielbieniu Kioragopala, Krsny jako modego chopca. Antya 07.150 Vallabha Bhatta chcia przyj inicjacj od Gadadhary Pandity, lecz Gadadhara Pandita odmwi mu mwic: "Dziaanie w roli mistrza duchowego nie jest dla mnie moliwe. Antya 07.151 "Jestem cakowicie uzaleniony. Moim Panem jest Gauracandra, ri Caitanya Mahaprabhu. Niczego nie mog robi niezalenie, bez Jego polecenia. Antya 07.152 "Mj drogi Vallabha Bhatto, ri Caitanyi Mahaprabhu nie podoba si zbytnio, e przychodzisz do mnie. Dlatego czasami karci mnie." Antya 07.153-154 Mino kilka dni i kiedy ri Caitanya Mahaprabhu - w kocu zadowolony z Vallabha Bhatty przyj jego zaproszenie, posa Svarup Damodar, Jagadanand Pandit i Govind, by przywoali Gadadhar Pandit. Antya 07.155 Po drodze Svarupa Damodara powiedzia do Gadadhary Pandity: "ri Caitanya Mahaprabhu chcia ci podda prbie. Dlatego ci lekceway. Antya 07.156 "Dlaczego nie odpacie si tym samym i nie robie mu wyrzutw? Dlaczego bojaliwie tolerowae Jego krytyk?" Antya 07.157 Gadadhara Pandita powiedzia: "Pan ri Caitanya Mahaprabhu jest cakowicie niezaleny. Jest On w najwyszym stopniu wszechwiedzcy. Nie byoby dobrze, gdybym rozmawia z Nim jak rwny z rwnym. Antya 07.158 "Mog tolerowa wszystko, co mwi, biorc to na sw gow. Gdy rozway me wady i zalety, bdzie automatycznie dla mnie miosierny." Antya 07.159 Powiedziawszy to, Gadadhara Pandita uda si do ri Caitanyi Mahaprabhu i paczc pad do lotosowych stp Pana. Antya 07.160 Umiechajc si nieznacznie, Pan obj go i przemwi sodkimi sowami, tak aby inni rwnie mogli sysze. Antya 07.161 Pan powiedzia: "Chciaem ci wzburzy, lecz ciebie to nie poruszyo. Nie moge powiedzie nic gniewnego, lecz wszystko tolerowae. Antya 07.162 "Nie mogem podstpami zaniepokoi twego umysu. Pozostae niewzruszony w swej prostocie. W ten sposb podbie Mnie."

109

Antya 07.163 Nikt nie jest w stanie opisa cech i ekstatycznej mioci Gadadhary Pandity. Dlatego innym imieniem ri Caitanyi Mahaprabhu jest Gadadhara-prananatha, "ycie i dusza Gadadhary Pandity." Antya 07.164 Nikt nie moe powiedzie, jak miosiernym jest Pan dla Gadadhary Pandity, lecz ludzie znaj Pana pod imieniem Gadaira Gaura, "Pan Gauranga Gadadhary Pandity". Antya 07.165 Nikt nie jest w stanie zrozumie rozrywek ri Caitanyi Mahaprabhu. S one niczym Ganges, gdy nawet z jednej Jego czynnoci wypywa wiele setek i tysicy odng. Antya 07.166 Gadadhara Pandita synie na caym wiecie ze swego agodnego zachowania, przymiotw bramiskich i niewzruszonej mioci do ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 07.167 Pan oczyci Vallabha Bhatt, zmywajc z niego boto faszywej dumy. W ten sposb Pan pouczy rwnie innych. Antya 07.168 W rzeczywistoci ri Caitanya Mahaprabhu by zawsze miosierny w Swym sercu, ale czasami pozornie zaniedbywa bhaktw. Nie powinnimy jednak absorbowa si Jego zewntrznymi cechami, gdy robic to zostaniemy pokonani. Antya 07.169 Rozrywki ri Caitanyi Mahaprabhu s bardzo gbokie. Kt moe je zrozumie? Ten tylko, kto ma mocne, gbokie oddanie dla Jego lotosowych stp. Antya 07.170 Innego dnia Gadadhara Pandita zaprosi ri Caitany Mahaprabhu na obiad. Pan zjad prasada w jego domu wraz ze Swymi bliskimi przyjacimi. Antya 07.170 Znaczenie: rila Bhaktisiddhanta Sarasvati Thakura komentuje, e Pan ri Caitanya Mahaprabhu dziaa jako bardzo miosierny dobroczyca Vallabha Bhatty, pozornie lekcewac go na tak wiele sposobw, by oczyci go z faszywej dumy wywoanej tym, e by wielkim uczonym. Poniewa Gadadhara Pandita obcowa z Vallabha Bhatt, Pan lekceway go przez kilka dni. W rzeczywistoci wcale nie by niezadowolony z Gadadhary Pandity. W istocie, poniewa Gadadhara Pandita jest osobist moc Pana Caitanyi Mahaprabhu, wykluczone jest, by Pan by z niego niezadowolony. Jednake osoba przywizujca zbytni wag do pozorw nie jest w stanie zrozumie gbokiego znaczenia takiego postpowania ri Caitanyi Mahaprabhu. Jeli wic kto okazuje brak szacunku Gadadharze Pandicie, z pewnoci zostanie pokonany. Antya 07.171 Tam Vallabha Bhatta otrzyma pozwolenie Pana Caitanyi Mahaprabhu i w ten sposb zostao spenione jego pragnienie, by otrzyma inicjacj od Gadadhary Pandity. Antya 07.172 W ten sposb wyjaniem spotkanie Pana z Vallabha Bhatt. Suchajc o tym wydarzeniu mona osign skarb mioci do ri Caitanyi Mahaprabhu. Antya 07.173 Modlc si u lotosowych stp ri Rupy i ri Raghunathy, zawsze pragnc ich miosierdzia, ja, Krsnadasa, opowiadam ri Caitanya-caritamrt, podajc w ich lady. W ten sposb Bhaktivedanta koczy objanienia do Sidmego Rozdziau Antya-lili ri Caitanya-caritamrty, opisujcego spotkanie Vallabha Bhatty ze ri Caitany Mahaprabhu.

110

Vous aimerez peut-être aussi