Vous êtes sur la page 1sur 4

EVALUACION FINAL PRIMER PERIODO

CHUYA-CHAKI

A la aldea de Awnari lleg un hombre a pedir albergue. Como era por la tarde slo se encontraban las mujeres y los nios menores, pues los dems se hallaban fuera, unos, trabajando en sus chagras y otros, cazando. La ms vieja de las mujeres, que era la madre de Awnari, le brind una totuma de muy, el licor de yuca, dicindole que esperara hasta la llegada de los cazadores. Chuya-Chaki el hombre, se sent sobre un tronco en la gran cocina donde trabajaban las mujeres. La construccin era descubierta a los lados y con techo de palma, a dos aguas. Chuya-Chaki miraba con una mezcla de aburrimiento y curiosidad. Vio que dos de las mujeres se dirigieron a una choza pequea y oscura donde haba un gran recipiente de madera tallado en un tronco que contena licor en fermentacin, el muy. Entre las dos habitaciones estaba la maloca, la vivienda comunal. Las tres construcciones formaban una especie de arco cuya cuerda estaba constituida por un riachuelo. Un pequeo puente de troncos una a la aldea con el camino que henda la selva, por donde haban partido los hombres y por donde habran de regresar. Las dos mujeres llenaron unas grandes totumas y regresaron a la cocina; otra pareja descolg un tipit con el que se dedicaron a colar el lquido. Observ mientras lo introduca por la garganta del instrumento, un tubo flexible tejido de caa lisa; luego, cada una empez a tirar de un extremo y poco despus el jugo goteaba. Una anciana habl: __ Prometieron traer buena carne; por eso preparamos el muy, para recibirlos. Chuya-Chaki asinti. __ As agradecemos y premiamos el esfuerzo. Al retornar, los que han obtenido la caza avisan tocando el maguar, ese gran tambor tallado en tronco de rbol que hay cerca de la aldea, y nosotras salimos a su encuentro. Cuando no consiguen nada no avisan y ellos mismos buscan de beber. Ya no Chuya-Chaki se haba levantado y, simulando ir de tras de la maloca, desapareci por el camino de la selva. Cayendo la tarde, Awnari se reuni con la mayora de hombres, para disponer el regreso. Antes deberan ir juntas las piezas obtenidas y distribuidas en partes iguales para llevarlas de vuelta. Como haban matado una danta, tuvieron que despresarla; era tan grande que fueron necesarios diez hombres para poder cargarla, una parte cada uno. Con habilidad cortaron hojas de una pequea palma de cambira y las fueron entrelazando hasta dar forma a bolsas en que guardaron la carne; luego cortaron bejucos, con los que fijaron los bultos a la espalda. El cielo se oscureci, se oyeron algunos truenos y comenz a lloviznar. __ Es mejor que regresemos o no podremos caminar bien con la lluvia. Los otros deben estar ya con mi hermano Watinga y los encontraremos por el camino o all en nuestra casa__ dijo Awnari. Emprendieron la marcha, con Awnari a la cabeza. La lluvia haba oscurecido la tarde y no se poda ver bien; al rato la tierra se puso lisa por el agua, por lo que a veces resbalaban, haciendo difcil cada paso. Como a la mitad del camino, Awnari se sinti fatigado; supuso que sera por la carga y el camino resbaloso, por lo que pens hacer un descanso ms adelante creyendo que los dems se sentiran igual. Las voces de los caos, las aves, los zainos pisando las ramas, todo haba desaparecido bajo los sonidos de la lluvia; Awnari ya no oa sino la lluvia cayendo sobre la lluvia que ya haba cado, slo lluvia cayendo, cuando se dio cuenta de que no reconoca el lugar por donde caminaban y de que era muy posible que se hubieran perdido. Tal vez sus compaeros tambin lo haban notado, porque caminaban en silencio y sus ojos se oscurecan de preocupacin. Casi no vean ni sentan nada; slo oyendo la lluvia. Awnari se senta triste al pensar en cuantas cosas estaran pensando los hombres y estos se sentan tristes porque saban lo que Awnari pensaba. Haba pasado mucho tiempo y aunque cesara de llover, ya haba oscurecido definitivamente y era seguro que el agua haba borrado las seales del camino, por lo que de todas formas tendran que esperar hasta el otro da para orientarse. Este sera el mejor de los casos. Ojal a los otros no les haya pasado lo mismo, deseaban mientras caminaban, no solamente por la esperanza de llegar, sino por no abandonarse a la incertidumbre.

Tam, tam tam! Se oyeron unos sonidos y pensaron que sera el maguar. Entonces estaran cerca de la aldea y deba ser Watinga que regresaba y lo tocaba para avisar a las mujeres. La esperanza regres a ellos y caminaron rpidamente hacia donde se oan los sonidos. Una vez en el lugar sera fcil llegar a la aldea, que quedaba muy cerca. Pero caminaron bastante, de manera que ya deban haberlo encontrado, sin lograr nada. Tam, tam! Son nuevamente el maguar, esta vez en otra parte. Desconcertados, pensaron que se haban extraviado nuevamente o que a causa de la lluvia haban odo mal; pero despus de mucho caminar en la nueva direccin no encontraron nada. Tam, tam, tam! Luego, nada ms. Agobiado Awnari decidi gritar llamando a su hermano: __ Watinga, Watingaaa __ Wat tingaahahah. La lluvia no ces sino hasta cuatro das despus, durante los cuales las mujeres estuvieron vigilantes, esperando or el maguar que anunciara la llegada de los hombres. Triste, la madre de Awnari pens en Chuya-Chaki y tambin en el caminante de varias tardes antes; pero al mirar en torno a sus ojos no lo vieron. Nunca regresaron. Primitivos relatos contados otra vez, Hugo Nio.

LA INDIA EMBIJADA

En un monte viva una mujer con su hijo. Su marido haca tiempo que haba muerto. Pero el hijo era muy trabajador y vivian bien. Un da estando el joven entregado a la pesca en el ro, vio acercarse un puerco de agua. Al mismo tiempo empez a orse una voz de mujer: corree, corre. Y el joven muerto de miedo, sali corriendo y se meti a su casa. Sin embargo, al da siguiente, el joven volvi a pescar al ro. Entonces una india muy bonita, toda embijada, sali de pronto de la tierra y le dijo: ___ venga a mi casa. El hombre se qued sorprendido, pero en seguida le contest: ___vngase ms cerquita. Pero como la india no se mova, el joven adelant unos pasos e hizo ademn de abrazarla. Entonces la bella aparecida le dijo: __ Si te baas con flores del monte, llegar a tu casa esta noche. Aquella tarde, cuando regres a su casa, el joven cont a su madre lo que haba ocurrido con la mujer, y se ba con las flores. Ala media noche apareci la india. ___ All viene___ dijo el joven a su madre. ___ dnde est? ____ dijo l a madre ___ yo no la veo. El joven y al india estuvieron aquella noche juntos hasta la maana. Despus la mujer se fue. Pero volva todas las noches. A los pocos das pregunt el indio: ____ dnde vives? ___ Ah cerquita ___ contest la mujer___ somos muchos. ___ Por qu no vienes a vivir aqu a mi casa? ___ volvi a preguntar el hombre. Y la india acept; pero entonces el joven volvi a preguntar __ Por qu no te puede ver mi madre tambin? Y la india contest: ____ para poder verme, tu madre tendr que baarse tambin con flores del monte. La madre se ba como le dijeron, y ya pudo ver a la joven india, que se qued en la casa. Y as vivieron mucho tiempo y la india tuvo dos nios. Un da, el hombre se fue a un pueblo vecino, y all le gust otra mujer y se cas con ella. Al volver a su casa, castig a su primera mujer y le dijo:

__ Vete de aqu, que ya consegu otra mujer. Pero la madre de l ya quera a su nuera y la defendi. Entonces la mujer dijo a la madre: __ Ven conmigo que te voy a ensear a mi gente. Y se fueron juntas, y la joven mostr a la madre os tambos, muy cerca del ro. Era tan raro todo aquello, y la madre estaba asombrada: ella conoca muy bien el ro y nunca haba visto los tambos. Entonces, para poder volver, hizo una seal en el suelo. Cuando la madre volvi a su casa, el hijo le pregunt: ___ Dnde estuviste? Y la madre contest: ____ En casa de mi nuera. Entonces el hijo le pidi: __ Dime dnde est su casa; quiero traerla otra vez, la quiero mucho y no puedo vivir sin ella. Y la madre e hijo se fueron a buscar a la mujer embijada, pero por ms que anduvieron y dieron vueltas, no encontraron nada. Slo vieron la seal que haba hecho la madre en el suelo. __ Ves?, aqu estaba la casa. Al da siguiente, el joven indio volvi al lugar en que su madre haba hecho la sea y tampoco encontr los tambos. Apenado, se sent en una piedra y rompi a llorar amargamente. Entonces oy con claridad la voz de la mujer embijada: __ No me esperes. Vete a tu casa, porque mi familia est muy brava. No te perdona que me hayas echado. Al or a su mujer, cogi un palo y empez a cavar la tierra por el sitio por donde le pareci que haba salido la voz. Pero, entonces, empezaron a salir miles de hormigas del hoyo y le picaron el cuerpo por todas partes. Y tuvo que salir huyendo para su casa. Al llegar, fue a consolarse viendo sus hermosos cultivos. Haba sembrado mucho porque su mujer le haba ayudado. Pero, entonces, se encontr con que todas sus plantaciones estaban destrozadas por las hormigas. Y l tuvo que volver a pescar y se qued solo.

Los Mitos de la Amazona. Gastn Figueira

1. De acuerdo con el texto Chuya-Chaki, se puede afirmar que el muy es: a. Un recipiente en el que se fermenta la chicha. b. Un tambor que sirve como medio de comunicacin. c. Una trampa que sirve para la cacera de la danta. d. Una bebida embriagante que se utiliza en las celebraciones. 2. Del relato Chuya-Chaki podemos deducir que los Huitotos utilizan esta narracin para que los hombres: a. Aprendan a diferenciar entre el bien y el mal. b. Conozcan los misterios de la selva y sean precavidos. c. Se alejen de las bebidas embriagantes. d. Respeten las tradiciones de sus tribus. e. Valoren y respeten a sus mujeres. 3. Por qu se perdieron Awnari y sus hombres? Mencione tres posibles causas __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________

4. La secuencia lgica del desarrollo del relato Chuya-Chaki es: Llegada de Chuya-Chaki, atencin de las mujeres, cacera de una danta, desaparicin de Chuya-Chaki, prdida de Awnari. Llegada de Chuya-Chaki, atencin de las mujeres, prdida de Awnari, cacera de una danta, desaparicin de Chuya-Chaki. Atencin de las mujeres, llegada de Chuya-Chaki, cacera de una danta, desaparicin de Chuya-Chaki, prdida de Awnari. Llegada de Chuya-Chaki, atencin de las mujeres, desaparicin de Chuya-Chaki, cacera de una danta, prdida de Awnari. 5. Si el mito es un relato de hechos fantsticos, y la leyenda es una mezcla de hechos reales y fantsticos, clasifique el relato de Chuya-Chaki dentro de una de estas categoras. Justifique la respuesta. 6. Con el relato mtico de La india embijada los indgenas del Amazonas explican: La aparicin de la infidelidad del hombre. La aparicin de los celos de la mujer. La aparicin de las hormigas. Las consecuencias de la infidelidad. 7. Una de las siguientes afirmaciones sobre el texto La india embijada es falsa: El hombre amaba a la india embijada. La suegra quera a la india embijada. El hombre rechaz a la india embijada. El hombre reconquist a la india embijada. 8. Enuncie cuatro caractersticas que permiten definir el relato La india embijada como un mito. 9. De dnde cree que apareci Yuche? Justifique su respuesta. 10. Awnari, La india embijada, y Yuche son, en su orden los personajes protagonistas de cada uno de los tres relatos. Teniendo en cuntalos conceptos de: extravo, amor, celos, infidelidad, soledad y creacin inventa un relato en el cual interacten estos tres personajes. Ser ledo ante los compaeros. 11.

Centres d'intérêt liés