Vous êtes sur la page 1sur 708

Digitized by the Internet Archive

in

2009

with funding from

University of Ottawa

http://www.archive.org/details/collectiondesanc23bert

COLLECTION
DES ANCIENS

ALCHIMISTES GRECS
PUBLIE

SOUS LES AUSPICES DU MINISTERE DE l'iNSTRUCTION PUBLIQUE

Par m.

BERTHELOT
RUELLE

Snateur .Mesibre de l'Institut, Professeur au Collge de France

Avec la collaboration de Ch.-Em.

Conservateur adjoint a la Bibliothque Sainte-Genevive

SECONDE LIVRAISON
comprenant
:

LES UVRES DE ZOSIME

TEXTE GREC ET TRADUCTION FRANAISE


AVEC variantes, NOTES ET COMMENTAIRES

PARIS
GEORGES STEINHEIL, DITEUR
2,

Rl'E

CASIMIR-DELAVIGNE,

1888

>

(U.

TABLE DES MATIRES


DE
L.\ Ih

LIVRAISON

(TEXTE GREC ET TRADUCTION)

Text Traduction

Troisime partie.
III. III. III.
III.
I.

Les uvres de Zosime.


107
ii3

II.

m.
IV.

III. V.
III. vbis.

III. VI. III. VII.


III. VIII. III.
IX.

Le Divin Zosime. Sur la Vertu. Leon 1 La Chaux. Zosime dit au sujet de la Chaux Agathodmon Herms Zosime. Leon II Ouvrage du mme Zosime. Leon III Le Divin Zosime. Sur la Vertu et l'Interprtation.
Sur l'vaporation de l'Eau divine
Sur
la

117
121

ii5
ii5 ii3

124

124
125 127

117
..

118
i38
141

127
141 [43

(qui fixe le mercure).

mme Eau

divine

Zosime de Panopolis.^Imoires authentiques sur l'Eau


divine
143

146

III. X.

Conseils et recommandations pour ceux qui pratiquent


l'art

144
l'art

147

III. XI.

Zosime de Panopolis. crit authentique sur


et

sacr

divin de la fabrication de l'or et de l'argent.

Abrg sommaire
III. XII.

143

148

Sur

les

substances qui

servent de support et sur les

III.

XIII.

III. XIV.

III.

XV.

quatre corps mtalliques, d'aprs Dmocrite Sur la diversit du Cuivre brl Sur ce point qu'ils donnent le nom d'Eau divine tous les liquides et que c'est une substance complexe et non simple Sur cette question Doit-on en n'importe quel moment
:

14S
i53

i5o

i54

34
56

55

entreprendre l'uvre
III. XVI. III. XVII.

56

Sur l'expos

dtaill de l'uvre. Discours Philarte.


:

iSy

i58

Sur

cette question

Qu'est-ce que la substance suivant

l'art et

qu'est-ce
l'art

que

la

non-substance?

167

167

III. XVIII

Sur ce que

a parl de tous les corps, en traitant

d'une teinture unique


III.

169 170
171

16S
169

XIX.

Les quatre corps sont l'aliment des teintures


Il

III.

XX.

faut

employer

l'alun rond. Discours contradictoire.

170

5
1 1

TABLE DES MATIERES


Texte
III.

Traduction

XXI.

Sur Sur
Sur

les soufres
les

172
1

'73

III. XXII.
III.

mesures
brle les corps

77

'76 177

XXIII.

Comment on
la

179
181

III. XXIV.

mesure du jaunissement
prparation de l'ocre
traitement du corps mtallique de
la magne'sie.
..

179
181
i83

III.

XXV.

Sur l'Eau divine

184

III. XXVI.

Sur
Sur Sur Sur

la

186
188
191

III. xxvii.
III.

le
le

184
188

XXVIU.

corps del magnsie philosophale

et

sur son traitement.

III. XXIX.

la pierre
ia la

198

194
199
199

III.

XXX.

Sur Sur

composition des matires premires

204
2o5 2o5

III. XXXI.
III. XXXII.
III.

poudre sche

(de projection)

Surl'ios

200 200
201 201
201

xxxni.

III.
III.

XXXI

Sur les causes Enchanement de


Les

206
la

Vierge

206

XXXV.
XXXVI.
XXXVII. XXXVIII

hommes
la la
le

mtalliques

207

III.

Lavage de
Sur
Sur Sur

cadmie

207
207
20S

m.
III. III.

teinture

202 202 2o3

jaunissement

XXXIX.

L'Eau arienne
le

209
211
etc.

III. XL.
III. XLI.

blanchiment
Livre Mys-

204
2o5

Livre vritable de Soph l'Egyptien,

III. XLII.
III. XLIII.

Thbain Livre vritable de Soph Tgyptien, Chapitres de Zosime Thodore


tique de Zosime le

211
etc

2i3
2
1

20b

208
211

III. XLIV.
III. III.

Sur

les divisions

de

l'art

chimique.

219 220
222

XLV.
XI.VI.

Fabrication du mercure

2i3
2
1

Sur

la diversit

du cuivre brl
fourneaux

III. XLVII.

Zosime. Sur

les appareils et les

224
227
22S

216 220
22

III.
III.

XLVIII.

Fabrication de l'argent avec la tutie

XLIX.

Du mme Zosime. Sur


Sur
le

les

appareils et les fourneaux.


la lettre

Commentaires authentiques sur


III. III.
III.

L.
LI.

tribicos et sur le tube


final

236
de Zosime
le

228
23

Le premier livre du compte


ment) sur
les feux

Thbain.

239

LU.

Interprtations sur toutes choses en gnral et (notam-

247 248
249

237
238

III.
III.

LUI.
LIV.

La cruse
Sur Sur
le

blanchiment
vapeurs

239

III.

LV.
LVI.

Interprtation sur les feux


les

III.

249 25o

240
240

COLLECTION

ALCHIMISTES GRECS

TEXTE GREC

SECONDE LIVRAISON

14

^v

\
TROISIEME PARTIE

ZOSIME
HT.
I.

f.

<^
qz
f.

(-3EI0

)(le

Transcrit sur M,

.
85

r.

Collationn
;

r.

i,
;

seul existanti sur

M,

f.

ii5

r.

(= M')

ici,

sur A,

sur K,
les

f.

sur Le, page 265.

Nous

noterons

une fois pour toutes, que


le

leons de

M diffrentes de
soit

celles

de

ont t reproduites, dans

manuscrit K, soit en marge,


Il en est

main lgante (Kmg.l, contemporaine du ms.


omises dans
le

1]

'

, - " -, , , -, ~, -, , -. ^ [ -/ , -texte de

par une de mme des leons de M.


sur
la ligne

K.

'

-; 6; ; . ; ' ] -'/. 1.

] -; ' ] ; ,--; . -) ] ' . ' -. -'. :. ]


'.

Titre dans

omis)

^,
:

f.

93

.)

[/.

Dans

]
mel.

/'; * ; /,." ; ; -/. ;:!


Le.
f.

4.

-\ AKLc.
:

Rd. de Le

ij

-.

5.

^.

6.

:
de

8.
:

marge
:

^' Rd.

'

M*

A -) --'.'' /.;
(en

(-...

Rd. de

Le.

/.:

-].

7.

/. - . /;
:

et

au-dessus

/.\

'.-/.'.:
dans M).

. . . (comme

10

15

20

(. ,. poJ . , , ... , ,, ' . ^, ^. -/ ., , ,^ , ., . .

,
io8
2]
*

ZOSIME

'

'

[/. [[^.

'

"

'

(f.

93 .)

;] Leon de . [] .] Le. '] ; Le. .. Le. [] |. . . ::(-/. . \ ;1.


'

;
;

M" ALc AKLc.

'
;

Le.
Le,

f.

Le.

mal.

Aprs

9.

] ]
5. Se

3.

8.

add.

. - . .] ;( ^^ !/^; ;;
.
; ;

,.
Ajout

xo)^o-

SOUS-

pointill).

d'aprs

Le.

!-/-

!/'; .
Le.

Le.

] ..
Kmg.
:

Rd. de Le

(biff

10.

, ;] . !. \ ;. )
'

13. ajout

15.

Avant

;.
Le.
:

19.

'.']
20.

21.

] '
'f.

12.

"]

' ]. . ] . -add.

d'aprs Lc.

;;
F.
\.

Le.

F. L

dans

Lc.

et

om. Le, Le om. A.

meh

22.

iau-oD]

Le.

',
10
;

-/.

15
i

20_

, , - ... - . . ' . -- . .^ , , - . , -. -. ,., [ ' . , . I

3]

'.

-;

SUR LA VERTU
y.y.\

O9

/;'.

'../;.

vlpyouiai

[.

. (

ijloi

-.

^-

,^

}.

'a'xzv/

-.%

-3-7

4.

~'-1

^-/^

[,
1.

/
1.

6.

3 |3 ' ; '/ ] ] -/ ~'., ; - . ) . ^ ;, [] |3 . -'. . ;] . '': ( ! ... ; .( ; . . '; . './ ;.. ; . ;.


;;/-,]
5.

:;;'',

.
u uoi]

ici et

8).

Le

aussitt aprs

.;.

'(;

yijLvo;

Si

~p;

de

Le. dans M.

AKLc.

Ka\

/.\

. Le)

/ , ] ;
place
lr:'i

plus loin

ip. suiv.,

Le.

Le. - '; . . : ^' AKLc. '-;] ^' Le. . AKLc. . ;. : Rd. de Le \ ;: . ] ,) !; .


F.
1.

-.'^-^.

14.

17.

F.

1.

-.

-..

18.

au-dessus
8. /.-

19.

F.

7.

1.

avoir t purifi
les

diffre

-/.. ALc.
.]
/.'

peu de
20.
f,

dans

mss. du X= sicle).

Rd. de Le

AKLc.

10.

'/.

Ajout

d'aprs Le.

IIO

,
5

'

jj.oi

. ,. ,
ZOSIME

'

..-/

-(.

94

r.)

4]

10

15

, , ,, ,
'.
3.

[ , -/, ,, '.^ , . ,
; ' ' *

., ,, .

'

; _,

- , -/ [ [[.. -.

;,

20

. ,
, ;

,, . ..

Le place
(sic)

vaut mieux.

5.

; :-. ^] ;] ' '. .


f.

Rd. de Le

] [[] !|
les

mots

aprs
4.

; -/-, /,; 3- AK.


y.x\

'.2

6'/
18.

17.

ce qui

Le,

Kat

7.

,
meL
;

\
6.

19.
:

|'/ ,

/.'

Le.
Le.

Aprs
14.

(sous-

' ' ) . |:. ' '; ' ; ' ; [. . '


('

pointill

dans

;]
16.

iy.

pointill dans

Le

( /; /./;.
15.

);

/./_'-

AKLe

sous-

).

F.

;|] ; .
1.

, ,, . ' '. [' -'^ .

Rd. de Le
;

~ /, [
f.

mal.

;;/ -]
'

' ;
Le.

Le.

Rd. de

Rd. de

;.

".,

.
~.

. .

., .....

f,

['.

. '. .. [. ;
. . .

10

[ , ,
jJLv
5]

-, -, ,, . , [, '^
'

SUR LA VERTU

15

, -, . . ,, ^^ -,/ , " . , _ , , . -,
-^f.

.. I I I

94

V.)

,
"

dao8ov.
'

.o:^(JQ^

20

~
1.

, , ,,
(&,
6

'/.

'

[]

[],

-/.

-/
M.

-/
'

-/
l.

, ] - ' .^ 6-' .[' ' " . , ' .. . ] ' ] ' . '; ] /] ] -/,
4. Iv

M et de K. 3.
Rd. de Le
:

] ,] (; "
-/.};
restitu

en marge de

la fin

du paragraphe.

Le.

Aprs
7.

AKLc.

om. AKLe.

ivt.j-

16-18.

.;02

Rd. de Le:

..

^,
:

'.,

.
11. 12.

;;

8.

[{

.. . . -.

mg.

.
f,

. .

. .

f)

'

. . .
9.

Le.

F.

1.

Le.

';]
le

F.

AKLe.

''. Le.

.]

1.

13.

iodirzoi

Le.

Le mg.

Le.

14.
:

Le.

Le.

Rapprocher de ce passage
xxxv.

. ,. -/17. 19.

morceau
1.

F.

Ligne ver-

qui omettent
opS;

(M. .).

20.

oCiy

Rd. de Le

ticale,

en guise de guillemets jusqu'

'/.

- ,' /_[ , -, [ , , !, ., . ,. , ,
112

ZOSIME

'

6]

oJV,

'

. ,

; ;

7]

10

[ ,, [

,^

'

|^f.

95 .)

, ,

8]

.'

20

. ,, |,
.

, .
'..

",
'

[ '
;

[J^.o,

-/,
;

1.

['
Le.

-/^ '/
;

(ajout)

/.
3-6.

.
2.

yp.

" /..

'.^']

::]
~.

. . .
VO-J

. .

. '...]
.
.,

. . Rd. de Le -/' .
6.

. . , '.
cpp.

,
.

'
.;
'
:

/,

AKLc.

';

']
'
15.

Red.de Le:

.;

3.

.
.
9.

'-

Rd. de Le

,
Le.
/.,
;

/. . . ... /. - '..
Le.

':

Le.
:

12.

;:
.

'
.,
mots
lion
est

-/'

Lc. 19. 20. ...] ., .,

jusqu'

., moins
et

Le mme leon dans le mot Les

,
la

' '

tradue-

sont
pjjpo-j

Le. 10. Rd. de Le

'
:

. . .

du signe lunaire;

l'un des

.]
/.:

^.

om.

de trop. Le crit

deux en toutes

lettres.

(,
5

. .' -.
^

et ( 3)

SUR LA CHAUX

, -/ , -/
"J.y'Aoi'Zc)'/
'

I
I

_, , /
['.
8 v.

III.

II.

et 2)

10

15

- , - -. , , ,, ^', * -, [. ^ , .
||
(.

Transcrit

sur

)5 t.,

sur A,
f.

f.

ColLitionn la copie de^Jl

sur A,

r.

11

'

/[^.,
'

'

-.

iixovuo

'

i~op^

"

'

1.

''.]
et

oTt

-',
le

Le
t.

diffre

peu dans

2.
;

(f.

95

V.1

Le.
la

Le.

cursive du

!\"=

au
/.'

vii^ sicle.

. ( ];
.

//.

!.

1.

/.,

[. -/.
Le.
Le.
31

3.

AKLe.
,

Rd. de Le

..

,]

;. -/ ,
:

,
;

/^-

--

I^C.

F.

'
9.

Le, qui poursuit avec Titre dans A


:

' ] .

Le.

,
|;; AKLe.
'.

5.

6.

Le.

', 3 '; . ] . ; .] . . .,
;

la

F.

1.

4.

zojio

au-dessus de )
mel.

f.

17.
18.

\sic)

'. '

; .
8.

14.

10.

;]

114

.
2]

:\')
voTj[Jioaiv

7.?

vcoov,

10

.
3]

. [ _, ,.
"

.,
ZOSIME
ipiou,

' . .
^^,
aiSoipriiov

15

. '^3 . ^
, .
.

'f]pio'j.
'

,
20

"
variante et
t)

,
'

. '.
"

,
correction,

.
'
'

,
:

~6^

.jusqu'

2. vorJjjLosLv]

mss. Corr. conj.

Mme

ci-aprs ligne i3.

] [' . '
dessus de
...
1.

-] -!. F.
:

mme

Rd. de
6.

de

'..
mots,

de notre

'2 et

] [ .
ol

au-

oj

]'. ;
(sans esprit)
le

'.

/..

(Main du XV" tre celle de Bessarion.)

, -/.,
:

Rd.

Aprs ces

se spare de

jusqu' la fin

continue ainsi

-!-/!

dans seulement sa marge, aprs plusieurs mots biffs.


signe du soufre et

. . '
(voir ci-aprs IV,

...

Corr. conj.

15.

). 11. M mg
17.

sicle,

peut-

M.

F.

I.

ms. Corr. conj.

21. 23. [:;;


biffs

ms.

',

SECONDE LEON

/^/,,

'zo'j-o'j

sco

,
_
M,
f.

^
-'.

ID

,--

111.

,
10

Ti\7nscrit sur

5 ., aiusi que

-/
.

.
^.

l'jrticle suivant.

-j^zipc

IV

ar
o-joi
/-r.

f.

'.r.^r.r.

15

-. //- -, ,, --, - . , ,
Transcrit sur A,
f.

.._
87

Collationn sur ,

. sur Le,

p. 289.

1]

/.

y.vr'hSiov

--/:7

,.

4. op

F.

1.

/.

", /.Ideler.
; :

7.

Cette phrase est dans Ste-

phanus, praxis 2, p. 204, d. ci-dessus, 10. Cp. Olympiodore, 40 To3 12. Titre dans Le p. 93, 1. 14.
Si
T..

^'. . , '.
~;:

']
U.7J

16.

.]

..

-.

Lc.

[ -.,
;
17.
/.a

1-.'\ /.:

/..

- -.
(.

Le. Corr.

conj.

Le.

:
18.
:

,
/..

suiv.,

2)]

Rd. de Lc
.;

'.; .^
-/.a;
'

<5,

'

;,

*?

10

15

- , ,' ; , ' '/ , , . ; , _,,. -/,/ ^


ii6

ZOSIME

-vov.

l^oj

"

v[J^.vo.

"

![ [

'

-,

[.

'

[^,

'

^^jpo'jp^fov

'

2]

[^.

^,

'

'

^^jpoup-^^'o

[^]

20

.
.)
3]

, ,
'
4.

,
:

, ,,
[.

'

.
'

88
.

(f.

. .

. ;] . " .. . ] ] ;]. . 7:. ;.! ] ' ] ' . . .


Le.
verticale
et
i3.

Rd. de Le
6.

]
Le.

;]
!]
Le.

]
Le,

Le.

.
f.

2]

.
se

Le mg.

barre

rapportant aux lignes 12


Le.
13.

riy.oXo-JO-JV

mel.
:

Aprs

Rd. de

Le

8.

Le.

mel.

]
10.

Le.

Le.

18.

Aprs

Lc,

f.

Le.

12. 8.;|

F. L

11.

Le.

23.

Le, mel.

]
14.

Le.

Le.

15.

17.

Le.

20.

en signe
;

Le.

10

15

, , - -, . -, . - , . . . ., .,'
TROISIEME LEON
117

"

-,,,

'

"

'.

oirpf/jaa,

'

'

'Erco

50, '

'

111.

'"\

,
'

(f.
'

88 .]

ODii.zMO'j

20

,
1. Tjvuicv]

,.
,'.'/

oJ,

. ,-.
;

8
AK.

Le.
le
3.

]
4.

dans tout

morceau.
fvja]
f^v.

2. ']

mss.

;. ' ::, '-,, ]


''.
A;
1.

'
ici

/.]

'
11.
f.

Lc.
'

tjio';]

et

TTT^pyov

; (ou 3

?).

Le.

Lc

. -:
mel.
gagnai.

F.

Le.

Le.

5. 07]

Lc,

f.

mel.

7.

mss. Corr. conj.

;] , ;
/.
Le.
12.

14. Titre

.
cpoS.

dans Le
1.

\ - .]
:

]
Usa

Le.

Lc,

Le. F.

je
:

17.

et

mg.

Le.
F.

21. !

]\

A,

. i~T^p.

Le,

f.

mel.

1.

vel

Le.

20.

-. Lc.

10.

odSojJ

sous-pointill, puis

.
'

[, [,

, -/_.

ii8

tloov

'

ZOSIME

-/.&,

,
[,
"

ovo[J.a

[]

10

. ..

'[

xiyyf\

,[ .
'

,, ,

f.

y/ip

,-

'

Transcrit sur A,
Laur.,
f.

f.

58

Collationn sur
3

2 53

r.

(seulement depuis la ligne

sur
1]
15

E, premire feuille de

garde

.
'

<()>

[
,
47
rf

?)

sur une copie de

4 jusqu'

la ligne 3 p. 3oi

du

% 17

sur Le, (copie de

; ' ] . ]
Le,
f.

^' ;]
1.

Le.

2.

meL

Le.

3.
;

om.' Le, mel.

] '] '
Le.

Titre dans

signe

commun
o-i...]

au

7.

AK

(en toutes lettres) Le.


|jloi

Le, mel.

F.

9.

' .'
']
<'/
il.

6.

Le.

^
;

Le. (om. Le). Corr. conj.

1.

;
conj.

>

Le 10.
.

^
soleil et

4.

]
.
F.
1.

.
(

Le

.
add.

'
(.

).
14.

au cinabre
-/^.

Le.

mss. Corr. conj.

' ,, , ' '.'


Ajout d'aprs confirme par Le.

une conjecture

Rdaction de

Le

'iSou

' ^) ,
'
. . .

' /, '

',

(.

y.poJwj]

.]

/.

Le. Corr.
13.

/'. '
(page

om. ),

-/_,

33)

10

- ,, /, , ^^ ^, . ..'.'. ; ', ^- '."/ [ ] ' -[ . [.


-

,
[]

SUR LA VERTU ET L INTERPRETATION

'.
/*
t

:1

'lit

-'

119

/.

"

'

'^.
-

'

2]

'.

15

(f.

20

. ' , , , , / , -/ ,. , -, , >. .
ociv
'
'

,'
"

.,

o'j

'

'

169

r.j

[^(--

'

<^
.

. ^;
m.
,
3. p. 109,

.
(Cp.

7.. ELc.

1. 1

7.

? -5. ELc.
).

.
6.

Le.

mg.,
la p.

p.

3o3 du ms.

renvoi
xi.

221. (Ci-aprs, III,

la fig. de Cp. Intro1

-.
'

,, \
]
F.

:;

om. ELc, mel. 8. \. r/. ELc.

;
:

/.;

duction de M. Berthelot,
n"
I.)

p. iSa, fig.

1,
:

(L

)]. Rd. de ELc as/., ipjiriv. <[.


7.a\
(:
l"^

7:^.
7.;

;'.

au-dessus de
12. 6
(ici

Corr. de

.
1.

Rd. de ELc .. ; ELc.


main.
et
1.

-
11.
:

14. /.. ". . . -/ ELc. 16. 17. om. ELc. F. '. (. suiv., om. ELc.
renvoi
la p. 3o3.
1.

Rciproquement,

. ]
1.

p.

221 du ms.

18, 19, 20.

Le.

jeu de mots opposant

33;;.,
5.

14).

5.

;(M. B.)

'.

-.

ELc.

13.

20. <>] ;

..]] .
'. ;;,
F.

'.-

3)

Il

y a

Voir le morceau
F.

,
ici

un

III,

vu,

1. -a'^'^o.
1.

21

120
3]

5
'

,, ^
, ,
4J

-/

, ( , ,ZOSIME

.
'

"

10

15

' , , ^ ., , , , , ,

, ..
,

'

,'

[],

'

,'
5]
3.

'

'

20

4.

ELc

ajout par

6.

'']
9.

qu'

]/' '] , . / ' ]


'

"-

,
(f.

109 .)

'

.
;

'!

' /.
.)

T.-ji.^

-'')

ELc.

Rd. de

]
.

M. Andr Berthelot, ms. dont nous donnons ici les principales variantes.
leon de Laur.
F.
1.

( Nota

bene hic
1.

|''; Si /.;
-

F.

1.

' !.
(1.

] F.
g)

..
om. ELc.
jus

Laur.

[sic]

18. -] Laur. 19. /.


.

''
;

AK. 15. 1, !-

/.

/.
2 53,

tout notre 4.

.
la

13.

Rd. de

ELc

. ' /
(.
suiv.,

1.

2)]

Rd. de

ELc

/.'.
ELc
1.

oo;zolJ^voiop,

11.

omettent

] F.
le

Avec

mot

/.,
(fol.

Fin de la collation de /. manuscrit de tout point semblable 20. Le. om. Laur.

1.

commence
r"),

copie du ms. Laur.

rapporte

de Florence par

] .
F.

AK;

.
Laur.

[ '-

- , ,; . SUR LA

ET L INTERPRETATION

<.'

"

,
'

121
><

Getoc

co

:>

'Ecy-ri

cTsc

^',

r^aipoL'^,

'

...

-5-

10

,
b
1.

'

.[

'

.
15

7, 7. '' 7:.. ' '-, 7:

'.

. . -^ .
'

^^'-''

'

[, ,
[]
.

, '

'

; -^,

'

/
;

.
19.

~
tv

- ]..
duit dans le

Laur.,
(1.

f.

mel.

6)]

Passage reproIII,
:

morceau

avec quelques variantes

339)
'

/otjLvov

),u.

.
'

-,

f.

Q .)

;
Lb
;

' (;
{/

/;
;;.

/;

xxix,
ig,

; .

Lb,

"

"

/
',;
;
;

,
III,

(comme A- dans
Conj.

;
xxix,

Laur.
Corr.

6.

Laur
de

'

lire

comme
"-,

ici

::;';
0.

,)
.

(-

joiv

Laur.
9.

);

57,5[;

Itj;j..

.
'

lajTOj

Lb)

.
9

.
r.)

t.

5:
'

(
Les
la

variantes de A-

(f.

sont pour

plupart conformes au texte que nous

adoptons.
(1.

2.

-:-/(<'.=;
:

'. Puis ;'. /;]


:

7l]

Rd. de Le

; /.
;
'

'.;

. Lc, mel. (:. <;] ; :: mel. om. Lc, . Le. -] Rd. de Lc /.;; '. - ;, ! :: ! /'. -... Lc. 3. . om. Le. mel. Aprs -

; '
11.

( ^; ]
:, 7.

F.

1.

-/
pour

.6 !'.';
au-dessus
Corr. conj.
;

.
:
'

.;

10.

-;

f.
:

r.iXrj

. | ;
]
lit
:

14.

. . .

3.

Rd. de Laur.
1.

";

loo'j

/.
:

om. --.

om. Laur.

;;

17.

Le.

1S.

Laur. F.

,' :' comme

Laur.

om. Le, qui


(f.

Laur.

mel.).

16

10

15

,
1.

, , ,, , , , , . . . []
'

. ,, , , ,
, ,
122
(f.

170

. , '
'

ZOSIME

r.)

'

{^

'

"

,, . .
,

, ,
^^

'

A.oL\J

''
mel.

/]
om. Le, Laur
;

F.
f.

1.

(-^/.
] ;A
1

mel.

; [;

2.

(. .).

Le.
;

3.
f.

, -/. ' ' . ] < . . 5[ ..

Rd. de Le
'

'

-v-j(jLaTa

Laur.
4.
(1.

Laur.,

;^.
5)].

d'aprs
le

5. F. 1. Cp. Stephanus, d. Ideler, p. 217,1. 20Le, 23. 6. Aprs

Passage reproduit

r. (texte que nous dsignons par un astrisque) avec quelques variantes rapportes ici. Ix. .

dans le texte ms. A, f. iSg

III, xxix, 21,

' ''

)
] ]
(1.

qui om.
5).

]
9.

Laur.

jusqu'

Laur.

')

7. voivu8.

om. Laur.
1.

Laur. F.

...

(comme

les

mss. de
p. 339,
?)

Zosime),
A')

. .
/..

(';
(f.

Lb,
1.

Lb

(p. 339)

.. '
'/^
10.

Laur.
Laur.

mss. Corr. conj.

(pour
*

dans Lb.
*

If.

om
*.

.
XXIX,

.'

(dans Lb).
12.

. . Dans le

texte III.

bonnes variantes de A', de A' et de Lb sont gnralement conformes au texte de Zosime.


les
xa't

14.

]
'.

restitu ici d'aprs

Laur;

.. ]

Rd. de Laur.
o

Laur; hab. K.
15.
:

*
(1.

dans Lb.
Ij)
*

'

Le

Om.
(Lb).

om.

Rd.

de

, , , --, ,
SUR LA VERTU ET L INTERPRETATION
123
/]

'..

,'

'.\/

[]

'

(f.

170

''.)

-,
;

[.
-.

10

. ^[ ,, . [ . .
'

..

'

[/.,

-'^',

15

., '
' '

'/

^zKryr.y

jozip^jpo-^,

20

, Laur.

:';
Laur.

1.

-/.

-; /.

'.

(1. 31]

2.

.; . ;
verticale

ici et

partout. Corr. conj.


(p. suiv.,
I.

';
om. Lc.

en marge de Lc. rjo-jv om. Laur, Lc. -j-tv Laur. 4.

.
f.

.' '

.':^ -, '

.-/

/]-

'

\^

Laur.

F.

3.

y.

\]. Barre
h-\v

Laur;
7.

' [.
Lc.

Lc,
a'.O.

f.

mel.

-.]

6.
0.

Aprs

([:]

; .
mel.

Le.
:

17.

Cp. la fin du (M. B).

. .
1.

[. .

<')'.>
1.

16. F.

"/
F.l.o.
ici

{C.

R.)

si t]

et partout. F.

j-o-

connat

'

. ;:
1.

Laur. ici et partout.

et
la

(C.

-. . -,
Laur.,
R.)

On

c'est le dclin

Lc. continue ainsi


ii^oipfjpoi,

8
(.

^, . .

1.

\
F.

/.

suiv.

4)

13.

1.

lune exprim comme le mercure par le croissant retourn. {M.B.). Cp. p. 12 5, note sur la ligne 10, 18. rd. de Lc (C. E. R.). Laur. 20. Laur. rXi/r.'.ryj om. Laur. mxo.

de

'

;]

124
8]

10

15

, ]_ , , , ,, , , ,,. ^.
' ' '

'

:.
^

-/.,

, .
'

,, ( . -\ .
ZOSIME

^^
(f.

^by

--

171 .)

^'

[
.

',

-/'

" ^(, oi

'kr,'zm

/y'kvsjv, aryrj'j

; ;
1.
iy.

mss. F.

1.

a;;).oV,v.

Laur. Corr. conj.


Laur. F.
?
1.

.'
Laur.

<[;';;>

Laur.

;
.

;.
6.

S.

3.

] ::.
Le.

/./mel.

Le,

f.

13.

'ypxisv]
i~i'.T.if\
f.

Om. Le.

]; ;
mel.

-^; ]

7.
:

|;

Il y a eu pro14. Le. bablement dans un ms. oneial KATARd. de

/' , ']
mel.

Lc.

'; om.

Le,

f.

).

Le.

Lc

Aprs 6 (03!;;

6,
9. F.

] ,

Rd. de Le

aifia

. .
de Le
:

Rd

]
. ';
1.

Laur.; :;p;JL.

Laur.
Le.

;. ]
.
Corr. eonj.
Le.
10.
:

om.

Rd. de Le

- / . .
(L g).
8.

<]>

16.

. . .

15.

F.

1.

Laur. Corr. eonj


Laur.)

Rd. de Le

Laur.
:

.
:

.
>\
1.

jusqu'

. ( ]
. .
;

/.;]

17.

de Le

'^; -.

Rd.
/.,

12.

(Cp. Stephanus, leon 4, 18. F. 1. p. 217 d. Ideler).

...
F.

;.

/.-

/_.

10

-,
1

,, - , , . - -' - ,, , -

-; ,
/,-. , -[
il:

SUR LA VERTU ET L INTERPRETATION


oOocav
-.iyy^j,

125

,,

[, ^;^^
'

; och \)>

-,
9]

[-/,

y-.i

'

f.

171 .),

\);

15

20

'
1.
/.al
1.

;- '
t

':::"|

(?)

. -, , ^ -. '^
'

:
Il

-'^

-/--

'

TE/vr,

4).

).
Le.

4.
6.

^
/.3c

ooiv]

meL
OT,iv

; ;

\"
'./.

Le.

. ::7 : " :

Le, qui continue ainsi

/!';
F.
1.

(ci-aprs,

'j(t/.i-.x:

3.

mg. om.
f.

T.Goyi\-p.]

om.

; om. Laur., Laur.


TOJ

/.: 7:i\iv
:

7.

Aprs

),:] Rd. de Le

'.,
'

, ;] . ];
0. (sur , 319) 9-/
'.
gratt)

' ; : ;. ^; ;[; ;, '. /.~;


(page

.
p. 2o3.

-zi:

. . .

; Laur.

Cette phrase se retrouve

dans Stephanus,

y.a'i

;; .,'';,

,
2

; ~;
le

rdige ainsi

,;

''-,

-. -; ~ .
10.
|

'.
'<J

Le

dbut de notre

"

.
..
loin.

';

Le.

Ideler.

F.

1.

15.

/a\

;,

'; ;

'

16.

18. '.]

. \

1.

11. -;]
\.

13.

F.

14. F.

;-1.

F.

/.-'-'., ici et

Laur.

Laur.
Corr. conj

20.

'.'./. .-;';

om.

plus

mss

126

10]

10

\/

15

, , , , ., ,. ' , . ,' . ^
if.

,, . , , , , , . ,
ZOSIME

'

"/ ' '-'/

172, .)

'

'

-/-

"

AOizii.

"

20
'

'

'
(?).

'
14.

^ -/ '

[.]

. ] -; ]
1.

'.
\
Le,

F.

1.

:.
mss.
5.

2.

F.

1.

/.',

(5
(ici

f.

mel.

f.

.,
8.

Rd. de Le

Laur.,
1.

meL

. ] ' :

7.

10.

F.

vel
I.
:

et

plus loin). Cp. p. iig,

12.

xa'i

Le,

f.

mal., puis

Le.

AK.
Le.
la

12.

lv 8;

. ; "' . -] ' -' . ,] -/


Lc,
f.

/ ]
...
19.

16.

f. 1.

Laur.:

Aprs

Laur. Le,

iei et lig.

suiv.

1.3.

Laur.; ajout sur

om. ligne dans A.

' ?1 . ' ... '' ''/


;

.'
.
ypuaov

/..

'

Le, puis Le.

mel.

17.

Laur. Le. Laur.

18.

Rd. de

Rd. de Le.:

'

(1.

22).
'

20.

22.

Rd. de Le

..

[ ',,' . , , . [ , ,
SUR LA VERTU ET L INTERPRETATION

[]

'

127
IclV

11J

"

(f.
'

10

. ,.
[
,
12]

15

, ,
'
Laur.;
r/rj

20

-]
2.

-, , ' , ;~[ ^, ' ; ] ] ; ' '] -' ; - . .' ' ' ]. . .] ;


'

.,., ,'
'

)/ [.
"

, _. , , ,

172 .)

; , -

'

'.

1.

/]

Le.

Le.

::)
4.

Lc.

3.

'. \ [.""'^

Le.

!;

Le.

-/;]

F.

14. -'.y.or.") om. Le. 15. F. L ' Leon de Laur. Laur. -.p\. 16. A; F. 1.

(L

.
;

.'-

Le.

jusqu'

';]
:

vel

(.

8)

Rd. de Le

ypuv, r^youv

'.';...
7.
9.

F.
1.

1.

Le,

meL

-!['. ';.

;] ]

6.

Puis

\
F.

Le.

Le.

.
.

'
Lc.

12.

']
;

17. F.

1.

18.

19.

'

. .

om.
Le.

...

phrase

Ideler.

; /;
11.

X.pu'^i'']

signe de l'or

yp'ja;]

ypu^oj Le.

Le.

; ;;

Le. Corr. eonj.


o*j/.ojv

10.

'

Lc

; ,]

; /.; Laur.
.

/ ] , /.
jusqu'

. /_.

Cette

est

dansStephanus,
jusqu'

p. 204, d.

']

... 20.
;

'

Rd. de

corrig en

Corrig d'aprs Stephanus.

128

ZOSIME

'

, ;
,
(f.

10

, .
13]

, ,, [ .. , ', ,, , , , .
'

,,
, ' ,
,
6

--

/]|,

',

173

r.)

'

"

[^

'

-/

20

'

.] /.\ ojto;
(/.;;

'

'

. ,
'
drait lire

.
.
/.

[
il

... '
;

, ';. /.7 : '/ ] . .. , ] ]


Le.

2.

. . -:
:

1.

y.avTcOO^v

jusqu'

Rd. de Le

; ;

Le.
(1.

Laur.; avee eette leon,

<>

7)]

F.

1.

oJv.

]
'

/.; ^ '.
4.

13. xaO /..

jusqu'

Lc .

15.
:

de Le
16.

Laur. Corr. conj.

'.

'

; /., . .

. ]

fauo/.]

12.

Laur. F.

1.

3.

Rd. de

. /.] Rd.

7.

Laur.

Le.

.
:

jusqu'

'-]

-..

Rd. de Lc
8.

F.

1.

' <3>
. ]
om. Le.

Laur.

Laur.

Corrig d'aprs
( 7)
:

un passage
'

predent

]
rv

Zooiijlov.
(1.

9.

jusqu'

i3)]

10.
;j.:v]

, , .
-/, .
.

Laur. Corr. conj. Rd. de Lc jusqu'

'
''-''

''-*-

. /_

'/

A Laur.

K.

11. ''

19.

Laur.

20.

, .

|
.

/..

Le.

'.
5

[/.
10
f.

, - ,- .
'.
' '

,.

-^ ,

SUR LA VERTU ET L INTERPRETATION


oxj'.v
'

;. ,.
ol

a-jp'.y.i

, ; -129

'.

-/ " ^ , ,-. , ,

'

--/ '.

' "

-'.

--;-

173 .^

[,]

15

20

, , ' ,, .
14]

--('

^
S.

--

^, .'..
ypoJV,

Le.

:-

'

yr.

1.

. .
1.

Le. F.

'; Le. /..

'-.;

Cp. Stephanus, p. 227. 3. Lc.

-;

.
9.

Le.

4.

7.
:

qui eontinue ainsi

.
(L
'

Laur.

.
8.

8).

Corr. eonj. Le.

Laur.

~;]
Le.

^ !]]

2.
l/.ov/.i/.::]

;./.;.

; /.;
Lc.

'.-.

Zoj5.] /.3. SI

'; ' Le. Corr. eonj.

;
.
Le.
Otn.

Le.

Le.

/]
10.

om. dans Lc,


o

13.

15.

-' ]. -] 7:!3
Le,
f.

ypjo Lc.

";

mel.

3] \
18.

12.

om. Le.

Laur.
Le.

/]

Laur.

de Le

ijLoJooj

Laur.

22.

. /' ' ; ". . ' ;] '

Le.
19.

17.

. ']
jusqu'
Le.

jusqu'

jusqu'

. .
Le.

]
'

Rd.

21.

om. Le.

17

ioo'j

'/)'
5

15]

10

[ ,
'

[- [ , . [ , [
ZOSIME
^fOLp

-/

''

(f.

174,

V.)

15

. ,, '
[]
Le
1.

, [. ,, , ' . ', . ',

^"
"

,
tojv
~.]

, , ,
'

,~ . ]
Le.

'

^fpov

'

., . . ;
9.

''

rj.r)X.

4.

et dernier constituent la partie

; ' -/
'

.\
-.

Le. 2. Rd. de '; ypjarjv ';

ypuari;

; [::'3.
5

[^
Le.
10.
:

Le
Le.

Le.

12.

'/
'

G.

Lc.

11. 13.

Rd. de

;.

] ;;''

5.

Nos

24
9,

prise entre les conventionnels

dans

de Jean l'Archiprtre. Cette reproduction sera supprime dans le texte de Jean (cile

trait sur l'Art divin,

aprs, IV, m).

Nous en donnons

principales variantes, releves dans

(A

*)

et

seul).

Le

surtout dans

;
il

Le.

Le

(l'astrisque

ifj;

[;

5-16.

Rd. de

, ; '[, . . ][ . [. -. [ .
comi

'

Le.

/^]
:

Le.

15.

om. Le. Le. om.

par contre, ajoute

ici les

[ ] )
Laur.

16. Le,

Rd. de Lc
18.

Le.

'

Le.

';

ici et

plus bas]

F.

1.

['.
Lc.
F.

19.

Laur. et

*.

1.

Rd. de Le

vsu.vov

'.^
16]

-^, , ^
ovdptr.o'^

SUR LA VERTU ET L INTERPRETATION

i3i

--

10

15

, . ., -, , , . ,
^

,,. , ,
'

, " .
'
"

(f.

174 .)

(')

^/]

17]

20

,.( ,
!

\^
^'

,'

d'aprs

. ' 5.; [ . ;]
5.

; ; -. ,
;
;
1. I'jOpoy
;

\"/.^

Le.

;:'.; Laur. (1. 6)] Om. Le.

Laur. Rd. de':

F.

1.

Rd. de

.
3.

Le;

4.

. ; '.
~.]

Corr. conj.

.
'.

'.

17.

d'aprs

'.

;
1.

om.

F.

' :' ;] :.
Laur.;
mSS. Corr.

."
(pour

mss. Corr. daprs

6.

:'<7;

mss. Corr.

7.

. .
8.

Rd. de Le:
ligne au-dessous

(dernier mot).
:

ajout d'aprs

*.

A Laur.

] /.*.
Sa

-;.
15.

) . ' '
p. 21 5.

. . .] Mme

phrase dans Stephanus,


:

Rd. de Laur.

(note intercale dans le texte)

la

'
*.

(lire

du moreeau III, , dans A, f.8 r.). Fin du texte dans Laur. (f. 259 v.)
(Titre
19.

.' /
*.

18.

Puis

?)

*.

ajout d'aprs

21.

add.

10

20

, /. -, ^ - --.-.[ -, , , . , [.. , , / , yv . '^ , [,[. ., l32

'.'.

ZOSIME

"

/
[]

[,]
'

Ai

"

'

\^

f.

175 .)

'

"

'

'^'^

'

.-/

18]

[/

'

<^)>

'

25

'

~ .
*.

1. 7.x:

4.

-^.

; !
".
*.

,,

*.

f.

mel.

3.

*.

-7(;
5.

" \]

2.

d'aprs*.

'.
*.

add.

*.

Corr. d'aprs

13.

F.

1.

/.
9.

:'!

.
Lc

6. [-o:o-jS!v]
*. *.

om. * mel. 8. [] om.


10.

*.

7.

--

15.
19.

Corr. d'aprs

; -' . Corrig
:3;]

';]
d'aprs

*.

r.o-.'kr^;

;;

11.

-'.';

Corr.

-! A
mg.
:

14. F.

'.
./
*
mss. mss.
1.

mss. Corr. d'aprs*. Une main, d'une criture

plus rcente.

21. k'n add.


*.

Corr. d'aprs
TOj-p.

::povo'.av

'

22.

/.

ojv.a-

ouv.
'.

mss. Corr. d'aprs

j/'jycv

y.o

:.
19]
5

,
'

, ,-,:[ '
SUR LA VERTU ET L INTERPRETATION

i33

10

15

20

- . , -] , , -/ , -, , , , - .^ -, , -. " , , ,.
'/^.
'

. ,
(f.

'.

^^

"

'.
'

--[]
'

-/
\)>

175 .)

..
'

'

yv

'

'

201

, ,'
;

"

'

*.
'

'

"

.
o2i
16. <iv

'

../..
om.*

1.

'., .
*.

mss. Corr. d'aprs

A.

8. 9-'-0305(.jv

~
'.

Corr. d'aprs*.
'. *.

7.

4.

5.

rig en

] )
Aprs

/.fj;

:
*.

restitu d'aprs'.

17.

mss. Corr. d'aprs


add.*.

A*;

9.

-'-'-

av:-'.).a|j.avo;jivot]

ava~'.;j~AaavO'.

20. 23.

13. mel. mss. Corr. d'aprs

,
*.

Tf,;

*,
'.

10.
t.

*.
*.

12.

|] -;
/.
'

24.

\
:

';] '; ' .


Rd. de

corrig en

--*. *.
'

. . '.[.>

(
*

cor-

.;
.

mss. Corr. d'aprs


/..

qui donne

14.

/.3J/..

'J..

7.

-/.
5

, ,
1

34

, ,' -,
211

, "
'

.
176
'
'

,
ZOSIME

~\

(f.

r.)

,, ,
"

10

15

20

. ,, , / ., , . , , , ,. ,
'
\^

;.
''
'

'

22]

"

.(fdovoc

2.

'.
*,

/.:

-/;

mss.
:

CoiT.

d'aprs

Corr. d'aprs

6.

!
1.

-;. . .
]
*,

] ] ,
sXr.zp *.
'.

..'.. './.'. msS. * 4. \ ]


3.
ij

qui donne ensuite

ojtoj

otl *.

/'.
8.

mss. Corr. d'aprs


7.

*.

'. . ';]
Rd. de
*
:

i/.

-/.
1.

F.

1.

7.\.

f.

mel.

/.;]

F.'

10.

'.

';]
*.

F.

11. r.'iTj/'.x] F.

1.

-/;,

'. ; -/.. ''; ' .


Corr. d'aprs
*.

. ;] ';
effectue (verbe suppos).

12.

-/.o

*.

*.

'.
;...

16. ] 18. 22.

*.

15.

;
23.

mg. ,.
o;i
'.

F.
1.
;

Corr. conj. Rd. de

'

mg.

msS.

],

,
5

'.
10

^)>

15

-, - [ , - , [.[ . ,,, , ,,., , [ ,


SUR LA VERTU ET L INTERPRTATION
?^

35

'

(^

^f.

176 .)

^, <^^

"

'

(^,

\^

7],

7],

[/
'

"

-/,

oc'ava

20

, ' ,
'
'

, Rd.

1.

..
*,
f.

-13.'/
*.

mss. Corr. d'aprs

mel. ;; 8. /.'.;] F. /.'.'..


C'.i

arius'.oj^eamss. Corr. conj.

1.

A;

/'.
mel.
*.

10. ;;['] 12. /.^',


*.
:

, /
7.
'.
;

8 add.
*.

6.
*.

.*

de
de

...
*
:

9.
f.

Rd. de

'.

F.

1.

*.

13. -/.'/'., et l.suiv. .A.mg. Une main.

-aimss. Corr. d'aprs

Ar(i.'.

15.

.A.prs

) ^;]

14.

puis ~'.-

;
22.

add.

Corr. d'aprs A*. Re'd. de*

Red.

~ ] '.; / ..] . . ' , . '. ; . , ]?


*
:

O'jtoj

17.

'..
:

19.

'

21.

mss.

'

...

.../,

*.

i36

o-(f.

77

,
5

23]

/
10

,
15

. , /.. , , , . , '. , , _. ,
1'.)

,.
,
[

ZOSIME

, -.
' '

|,

'

<(^

[]

'

'

(?)

^,
'

20

<()>

_1

1.

::-/.;'

de
31;

; /..
/.'

'.0;\

.
COnj.

. /. ...
*.
F.
1.

,,
(1.

3).

,'
Rd.

'

,
*.

!\,

Cp. ci-dessus,
*.

p. 129

3.

2. /.\

5.

au-dessus de

'..

7.
i.
*

mel.
p.

217

12.
:

. ]
;

(
A*
et*. Corr.
1.

] ], -/
mss. Corr.
p. 207.

phanus,
*.

nus).

d'aprs
*

] (

Cp. Steoj

Stepha-

16.

Stephanus.

17.

mg.

-/'-

mss. Rd. de

*:

d'une encre plus ple);


*. F. Cp. p. prcdente, 1.

Cp. Stephanus,

'; [.'
9.
*.

doute par l'emploi, dans


antrieurs aux ntres,

.
*

ibid.

'

';Jl''.

(Variantes produites sans


les

manuscrits

5.

du signe com-

<za\>add.
jusqu'

~;
et

.
206

mun
*,
:

au

soleil et

/[

F.
'.

Cp. Stephanus,

p.

2o5

'.

d'aprs

Ibid.

d'aprs A*.

. . .

14.

/. 3 ] '
1.

l'or.)

18.

/]
mel.

Et]

mss. Corr.

19.

mss. Corr.
*,
f.

w;

10

, , , ,, , , ' , ,, , . ,
1 ;

- /, -- , [. /,, , . , _,
SUR LA VERTU ET l'inTERPRTATION
Sy

[]

(f.

J77

.)

"

'

15

., , , "

r.opzu'-yj

'

"

[,
'
'

[..

24]

a.z>(iovo:

'

"

|,
"

20

-/,
1.

, ^
;

, . .
'

[]
*.

Aprs
de *
:

/.]
.

om.
4.

*.

'*.
.
,

2.

,
add.
'

*.
*.

. ^] ' *.
;
;;,
/.'
f]

, ,' ,
[,
05;

. ..
'

Corr. d'aprs'.

. 9.

; '.

5.
6.

Stephanus,

7-9.

Rd.
.

-.mss.

mss. Corr. 15. Rd. de "... 16. .. . Corr. d'aprs 17. .* F.


*
:

;
1.

-,mss.

Corr. d'aprs
1.

*.

Cp

p. 216,

"'
...

23

aJvOsjjia.
*.

d'aprs

d'aprs*.
ipjJi.

]'. .
10.

*.
.
*.

mss. Corr.

*.

18.

12.

mss. Corr.
d'aprs

d'aprs

*.
11.
*.

^
de

. '
*.

*.

'
*.

mss. Corr. d'aprs


mss.;

19.

,
20.

msS.

. .
18.
*.

*.

'A

mss. Corr.
;

13.
*.

Corr. d'aprs

']

conj.
*
:

"'

*.. "
]
F.
1.

Corr.

Rd.

' -/.
..

21.

/.
18

-/'^

38

',

-.
5

[ ^^ , / ^.
ZOSIME
',

<[i.po>

',

[]

',

.
1]

VII.

, ,
10

Transcrit sur

. .
'
20

-, , ^ , ," [ . [ . .,
.
'

, - , , , 7:
M,
f.
1

12 r.

Collationn sur B,

f.

84

v.

'.

[J^.o

.
112 .;
o

[;

sur

A,

f.

82

r.

.<^[.6.

[]

,
1.

. ^;, [ ."
(f.

.-

"

z'jpoy

2.

*.

5;
;;

Corr. Conj.)

;
*

(pour .*.

;;
3.

ajout [',;

avec

*.

om.

*.

(-;
F.

5.

. ]
8.

.;7?).

;:37. 4.
aj.

Aprs

OojJ

1.

{:.

6.

. ] . ; ] ~'.. , '] , . /-.

12.

f.

F. .

Cp.
1

l'Introduction de
fig.

26.

M. Berthelot,

p.

5o,

mel.

1.

20.

F.

Les

trois

formes sont

9.

galement inconnues.

10

. ,^ - ,-, ,, [ ', [. ' . . , ] . ? / , . [ ,


SUR . EVAPORATION DE L EAU DIVINE
"

l39

-,

'

'

'

\);

|,
[
'

-()>
2]

bp-cx^^ou

JLpov

"

15

[
20

[.. [ ,
iT/upGiZ

. ;
\^
' ;

'

./^^.1.

'.

'

(f.

113 .)

\
'

7.
'

3]

25

, .
,

[, '
,
6.
[ioi
1.

[ [!.
jU-v.

,/ (
;

[/.,

,
'

,7^ ,
^.
II,

'F.
1.

^^o^w
Cp.
24.

;'! ; ;3 F. . 13. ] vip om. mel. .^ ).% . F. -. ]

12.

14.

f.

16.

mss.

...]

, 24-

<'/.;> -'...
22.

1.

18.

28.

/. . 53 .

10

15

20

. ' , ,, ' ], , ., ., , , , ' ,, -' . .


5]

, .. ,. '
140

ZOSIME

J^.o,

'

4]

, ] ,
.
'

'

"

.
'

,
'
'

'

.
3.

[{.^

'

. ( .,
1.
;

f.

mel.

2.

Corr. conj.
F.

5.

ouv

' om.
1.

surA(f.83r.,1.8etsuiv.) tout notre 5, qui manque dans MB. Ce para-

graphe

est

reproduit dans
et

'' /.' , . . ] , -'


Corr. conj.
4.
(1.

. .
om.

']
;

5)

]
A.

f]

) o[jL._Lb*,

Lb*, mel.
suiv.)]

Rd. de Lb*

f.

mel.

17.

/.., '.'

' '. mel.

16.
:

jusqu'

. . .] Mme
i,

9.

Transcrit

citation dans Pelage, ci-aprs, IV,


18.

6.

Lb*, mel.

le

morceau

mel.

mss.; Rd. de Lb*

III, XXIX, 23.

Les principales variantes


ici

()5
<^>.
le

sont rapportes

un

astrisque.

10. );. ]
F.
1.

'; .

dsignes par

20. Ce passage explique

'

)
pu'C'i?]

Lb*,

f.

v.o

Lb*

F. '
1.

Corr. conj.

'
13.

Lb*.

. 14.

ALb*.

jeu de mots de III, vi, 2, p. inj et reprenAprs (M. B.). nent la suite du texte avec le morceau

,M

suivant.

SUR L EAU DIVINE

141

III. viii.

f.
1 1

AYTO
3 v.

Transcrit sur M,

1]
"

,,
;

ColLttionn sur B,
f.

f.

86

r.

sur A,

f.

83

r.

Consult E,

i83 v.

10

15

20

-, ' [ , -. -[, -/ [, , ' [ -,, .


yp
\'.)>

,,-,,, , , , , ,
ba'zpiy.o'j
'

, , , ; ., ,
'

,, - ,-.
' ?'. /',

'

, ,
',
..-'^

['., [,

ypr^^q.

'. .

'. , ,
'

, \^

'

-/6?

'

'^i'/yi]

'

-ri

2]

'

'

/.

114'.)

3.7.'
... 4.v

^2

Red.de
/.'

.:3/.

.-

8. uLEraadd.

.-

f]

11.

-'-;

itri-

poli)E.-15. zaladd.E. -21. Ssjtsov] le signe de (ce Corr.'con ('/, fi.j. - 23. Aprs = main. l/ -; M. recipiant [si'c]

/. ;
j .

; -^- .

?]

142

10

15

, ^, , . ,. , ,, , [, , ., , . ,, ,
/,

. 7[
ZOSIME

-7:/]

,, ^ _
,
6

.
.

-,

( .;(_.
"

'

(.-

,
'

,
3]
25

.
's/.w^J.a./
,

.
1.
-/.xl

, , . , ,, , , , -'f. 1

',

' ,
14 .)

^ .
.\
:

),;
/, zpho'j

/.

/.

. '
[i..

. . \\]
ir..

9.

Aprs
14.

add.

add.

'

/] ; ;
6.

4.

..

. -/ ![' . ^
15.

Rd. de

16.

17.

mss. Corr. conj.

19.

. .

. 27.

.
add.

'

^'

'/(\

, : .
10

, ,, , ^ , ~
~1
-qiiou

. , , ,SUR L EAU

, ^Sixov
"

, -

^ I

4:>

'

',

..
15

, , -,
.
(f.

^
f
.

H5

T.]

. ,
'

Suit dans
III,
I,

(f.

H5r.)

et

dans

188

r.)

une copie du
de

texte
(!\]
;

;ci-dessus, p.

107 .On a donn

les variantes
1.

celles

de

sont sans importance, sauf p. 107,

Titre de ce texte dans

MB

A);

].
f.

m.
Transcrit sur

IX.

r.

M,

f.

88
f.

r.

Collationn sur B,

A
20

ou A'

).

sur A,
'

220

(^

,
6 F.
1.
'

1]

,
f.

82

r.;

sur A,

80

r.;

(=

sur"

K,

f.

96

r.;

sur
'

Le, page 219.


'

-,
ij

;
:

"

'

'

;j.o!/.o;.
;

.3;]. L'absence de l'article devant


ce mot, dans nos
croire

;
12.

9.

;.

'.]

;:.!10.

(;^/ om.
B, puis

comme

'.;

mss.,

donnerait

'

etjjiTJv.

que
.

c'est

f.

Chrtien mel.

un nom

13.

Rd. de

, BE

propre
zop. Iv

, ; ) rd. de A 19. Titredans


:

-/ai

^ ' ;. /,.
21.

Si oot
:

BAE,

7:v]Cp. Introduction de
lot, p.

i32 et suiv.

22. ]

M. Bertheyip BA.

. (^.
144

'
5

'

2]

. .
' '

,,

ZOSIME

,, , ,
,
6

. ^^
f.

[, '.

III.

.
f.
1

Transcrit sur M,

15

r.

Collationn sur B,
f.

88

r.

sur A,

f.

sur K,

3 V.

10

ycCk/LOv

, ,
2]

1]

[ (

15

.)

[/.,
20

,[. '
.
' 1

7. Cp. Leemans, Pap. gr. mus. Lugd. Bat., t. II, p. 55 (pag. xxi, 1. 34). Voit -Introduction de M. Ber-

. [, . [ ] /.
'

,, "
le titre
:

,,_ , ,
[ ^, '
o[JLvv
et

sur

89

r.

Le, p. 223.

[. , , .
'/

yoikv.ov

(f.

115

(.

,.
le titre

^,

Cp.
13.

thelot, p. 17.

8. Dans MB, on trouve,


otuuov
:

avant ce morceau,
et la

phrase

-a

^ , -

21.

son

2.

14.

mss. Corr. conj.

'
de
;

III, lu,

Lc.

17. ,[Le.
Lc.

BAK
...] Cp.

20. zoj'o ov
avc'j

BAK
III, XXI, I.

L ECRIT AUTHENTIQUE

,
,
>
0'.

C/.-J-0-J

y.y.<.i-.y.'.,
'

5 7.-0

3]

10

':-^

-/

41

-^-,

.- , -/, , . . ; -. , " -, ; ^ .
-/_

,
!>-;

. . , , c.

-^-,

-, -, .,-

ia5

'

'

"

lit-/-, ,

'

7.,

'

-.

10

" [:[ .
III.
XI.

Aprs ce morceau, on

- ;
lit

Jjiis

Le
'

'

/:

20

'
Transcrit sur A,
f.
f.
1

41

r.

Collationii sur B, 18 sur K, 18 sur E, 12 sur Lb (copie de E), 145. Chap. 33 de la compilation du Chrtien
r.
f.
1

, .
r.
;

f.

r.

p.

4. i'Iiy.-oj
f.

Le,
9.

lO./pjiov] signe pur


et

mel.

/=; mel. xxi, ; ...] Cp.


f.

5.

etc.,
3.

rude et

la finale ou

III,

et

simple de

l'or
|

pf ] signe du mercure ..
l'argent

Le. Corr. conj.

?)

-o'j

15.ino;r,a A.
;

19.
19

/
i-o-

signe de

du

soleil

MAK

signe avec lesprit

en toutes

lettres

Lb,

146
ddtis

ZOSIME
Lb
.

SLTiifindicJtion spciale,

les et

variantes de

Lb peuvent

tre considres

10

15

'
((

[ ,/ ,"[ , ,[ . ^, . ^' ' . , , , , '


que renferment ces deux manuscrits.
1]

comme

tant communes ce manuscrit

son original E, dans tous les

morceaux

-/

-/

'

"

-/

-(.

112

V.)

[
"

yjiivr\.

'otop

[ -/

Tcp

o[|J.v

[ -/ '(
2]

/_[,
[[/.

\?/

[ -

b'kijov,

'

'

6^.

"

[ , -/

"

(-'^

,
*

20

3]

, . , , '^
~.
'
'.
mg. de

',

. ,
*
'

'

' ^,

:'^
F.
1.

] -/
mg.,

7.
8.

BK.

^
Lb.,
10.

jusqu'
rnain,

'-;
Lb
9.
;

;:oJJLJp; Lb.
f.

!<;;;'.[; Lb.

. ";

ypuaoi mel. \
Lb.

om.

.
17.

12. F.

L ,'.

Lb. F.

1./.3C3

.: ]
15.
',

;;
.
de

Interrompu

ici la

collation suivie de
le copiste

E, ms. corrig souvent par 24. -.5 La, Lb, Le.

. Lb.

5 '.

;,
4]

-, .
v
,

10

[
,

15

^, ,
,
',

, :7 ( .
.

[,- -, , , , , , ,, ,
L ECRIT AUTHENTIQUE
'47
*

- ,-. ,
[xiav 07:'3-('.

07:

'

H 32)

.
"

'

-.
ocop
, '

[JLv

'

-[.

' "

--

[j.Ta

'/

[ '[
;.

"

.-

'.,

[~

^.
[JLlpov

20

,., '-.
''
'

,
to
*

7:,

.^,

y.y.\

~-:. '/.
ioj

okiyo'j

.
2.

,
'.'.;] '.;
Lb.
11. 12.

, ,
,

- . '/'
'

--

-/

7:pc

'/

c-oJ;Lb,f. me!. 3.
:

mg.
Lb. F.
4.

|;/..
1.

. 0; Lb.

;;. Cp.

/..

;]\
p.

;] .
;

23,

1.

6.

'. .
Lb.

15.

Rd. de
;

8. ov]

25.

Lb.

14.

-j-

2C.

-/[...

' '.. Lb.


mmes
Lb.

17.

. "'.^, "' . :

av

23.

variantes que

[
'
ou

Lb

18.

Lb.

3.

Le.

/..., , ,^ , -[ .
148
5

ZOSIME

,
f.

'

^-. --.

',

.
f.
1

[^.-

111. XI..

141 v;

Transcrit sur M,

f.

.
Collationn sur B,
lie
i

f.

19 v.

sur A,

13 v.
p.

10

., ,. - ^ , ^.
f.

sur K,

18 V.;

sur E,

43

seulement);
en

sur

Lb, (copie de El,

i53:

Plusieurs leons de M sont rapportes


Lb.
1]

marge de K.

Cliap. 34 de

la

com-

pilation du Chrtien dans

Ta

[.

'.,
'

ooi

'

'

"/"

'

(f.

142 .)

15

y , )), [
.
",
-0J
0.

[
'

20

. , , ,. . -/ /
'
'

[J.

1.

;3.
:

.
'

Lb.

6.

Titre

dans
p!

-.^

/..

Titre dans

Lb

,-

;-

Aprs
|

,'..

(accent report partout sur la

]' ' ^. .
dernire syllabe de
mss.)

8.

dans

les

gratt)

M.

12.

.
19.

add. Lb.

14.

0 Lb.
f.

1G.

;oLb..

mcl.

10

15

20

, -, ,. -,' ' , , ,, ,' -,^ , , , ^ . ,. -, , , [. ^ ,, -, , . ' .


LES QUATRE CORPS
.

OOy

',, ' '. '

149

/.
'

'-~o\xrv.

v6[JLvov

iv

--

2]

'

-,
'

3]

'-.^jO-o

'

^.6
'

[^.
.

'

-/,
f.

^:^

.
etc.

'

142 .],

-/

'i.

./ ,

3.

f.

mel.

partout
.

',

MBAKE. Lu comme Lb. (M. B.). est un signe inconnu. Lb ont lu, la premire fois leon que nous adoptons, et la seconde fois confondant ce signe avec celui de la planche \'I, 1. 6 (Introd. de M. Berthelot, p. 116), et de plus Lb a ajout JavOJv. Lasecon-

MA.

']
Le
;.7;]

(= BAKELb),
signe de

-.6

/; BAK.

<:
:

de

fois,

lire

peut-tre

r.iy.

(M.
Lb.

.)

G.

Interrompu
E.

tion suivie de

9.

13.

Titre

du chapitre 35 de
Lb.

^,

compilation du Chrtien dans


:

Rd. de Lb At ,^^ [. (d'aprs les corr. portes dans E). mg. 10. 14. -apayvojtov (sic) M /.: '; M. 17. ^
ij.izrj-j;]

Lb. _'l8.

^:

'

; ':
ici la

colla-

la

Lb!

22. F.

1.

IJO
4]

Ou

( .
'

'. 7[ [-.
ZOSIME

/,y.l

10

-/
. .
.

'
'

Y.o TTVcijjjLa

15

. ,, , .

, [, , . , ,
"

, . , [[-/.
.
'

'

po[J^.O

"

[.
6

'

[7.

'

'

'

20

.
;

'

,^ ' ,
" '

ce

. ,
*

.
'

3.
1.

F.

1.

20.

. ' .] .
etc.

[.

oJv]
6.

;-.
o

Cp.

Lb.

Lb.

traduit par

Lb

l'a

Vers

cit ailleurs (III,

oracle d'Apollon.

' .- / ; .' /
F.
1.

/.
etc.

|. :

. prcdeme,
4.

Rd. de

. '
7.
:

Lb

, . ' .]
Lb.
8.

Aprs Rd. de Lb add. ,


15.
etc.

yJ,r^ao\.

Rd. de

1G.

Rd. de

Lb

] ,
Lb
:

y p.

o/

Red.de Lb
9.

-/

1,

;.

.
:

17.

);

Lb.

10.

a
;

le

signe de

suivi.

De mme,

i-,

11.

de l'arsenic redoubl, dans M, et d'une main du xv" sicle au-dessus du second signe, que nous lisons comme BAK. Lb a lu ce double 18. Rd. de Lb signe

]. .

. . .
signe
:

14. -/]

xix, 3)

comme
F.
1.

^^.

10

15

20

- [.(/. . -6 . -, [. . ^, - , -, , - , . . , ,~ , , (, -, ]\ ' -. ' ^ -.


LES QUATRE CORPS
i5i
5]

-7.,

^'

'./

'

':'.-

'-,

f.

-/

143 .)
,

.-KoXou.vjou

6] Oi

"

"

'

'

"

il

'^/

-/
'

11

'.
1

'/
'

yoc/.o

^hr~r,v

^ly pr^rs'z'jv

7]

"

'

'

\%

'

/.7
:

1.

[ ; '.,M

5, et

Le

texte

commenant avec notre


mots cinquime ligne
seul

finissant sur les


'

-/;
Ms'i,

-as

;; , ;:!
Lb.

. ; . -/^:.
6.

du

y,

reparat dans

(=

partir de cette ligne, avec des variantes

'. ]
3.
T..

nombreuses, mais sans importance. Le etc. est gnralement conforme celui de cette reproduction; toutefois il est plus complet (Cp. 1. 21). 7:;^ Lb. Cp. p. suiv., 1. 4. oi Lb. 2. . 81 Lb.
texte des mss.

. ;]
14.

-'.. Lb. 13./a\om. -. om. ''. F. (leon de M").


9.

etc.

7.

; . W,
et
1.

-.-

/.]

etc.


15.

8.

.^.

1.

-'.'

';.
16.
i/.ii

[ ; ,'
. om. Mmel.
etc.,
f.

Addition de M- B,

i\

T.oo'jof^'Xo^v

:5;'.
o y

Lb.

oJj iva.

5~ "
5.

.
:

Rd. de Lb

[,

om. M-.

^ M-' , etc. 21. ;] ,\ W , jusqu' '.; om. M" seul.


19.
etc.

, etc.

< ;. ;/-/ '?/


etc.
:

Aprs
,

add. L.>

Lb.

om. M'

10

15

20

,. . ,,., , , ^ ,-. . , . .. - , -- - . ,,,- - , ,, - - ,- , ' . lit ', .! . , .. ,


D2

ZOSIME

>'

'

',

-/

'

..
-/

-::

'

"

'

r^o

, , .

7:

'

8]

-'/
'f.

143 .]

"

'

'

'

'

'

/.

'

'

'

'

- -

^,

(-)
J

-//.
i

91 J

'

'

'

-.tp

'

'

4.

3 ::, .
,

-.

.
i.

(lignes

Voir lanote,p. i5i,l. 25. Fin de p. i3i I. 21. dans M. 28. 2


25)]

;'i

'-

]
la

24.

4a Cp.

rptition

.
/.

Lb. F.

gratt dans

/.. M et corrig par le copiste en


1.

Lb.

;;-7; , etc.

];

DIVERSITE DU CUIVRE CALCINE

l53

.
5

10

(, |/. 111. XIII.

,,, - , , , | ,. , - . ... ^
1~%
'

',

[/.
-.

^[/.

"

7.

,
'

-'.

, -,
'

-'.

'.,
"

'.'--

, [

"

-/

f.

Transcrit sur M,

144

r.

Collationn sur B,
;

f.

i23

r.;

sur A,

f.

5 v.;

sur
le
i

47 r. compilation du Chrtien dans


f.

K,

20

r.;

sur E,

f.

sur Lb (copie de E), p. 169. Chap. 3G de la E Lb. Ce texte, dans son entier, forme
donnons
ici

du morceau

III,

xlvi. jYoz le

avec

les

principales t'ariantes de ce

morceau, dsignes par un astrisque.

15

'
om.

7:}.
3.
ve-jcat;

'
etc.,

, . ^
'

,
16.

f.

mel.

/.',

], ^',
12.

lu

?)

] /.
)

corrig en

] .] ] '.; -. ] \
'-3'. Lb.
-/;
8.

(leon de Lb.)

4.

i-i-

5.

'

etc.

7.

-/( ; ^ -; ; '., ,. . '. ''. -/ . ;. -'.' ;


*.

Rd. de

Lb

-jpov

17.

9.

sur

)
*.

etc.

10.

,.
15.

Lb.

Lb.

. F. L

F. L

.
*

corr.

en

(=

.
20

10

., . ., , , " , [ , ',-. " . , , , ,, .


[[ ,
',

i54

ZOSIME

[JL,
'

~\

yxky.ov,

'

'

'

'

GCiT\^oq

111. XIV.

,
i
' '

TOT

Transcrit sur
A');

sur A,

M,
f.

f.

144.

Collationn sur B,

f.

i23

r.;

242

v. (A^);

sur E,
E Lb

sur A,

f.

16

r.;

(A ou

f.

47

v.;
5

sur
la

Lb

{copie de E), p. ijS.

la

A- ne

contient que le

jusqu' la ligne

de

page i55.

Chap. 3- de

compilation du Chrtien dans

{non numrot dans E).

15

.- ',
1]
1.

,, , ,
' '

'

'

3.);] Axkzxi M Lb. . 6 om. /Lb. |'. (par correc-

Lb

tet-a 3v

[ -)
etc.
4.
*.

*.

2.

Rd. de
';

tion)

) |; '.] ;|
Lb.
7.

7)-/!,;.
;

5.

et 10.

om.*. de mss. antrieurs). ';]; '.; Lb. 10. Add. de ' '. 15.
a''

8. l5o, L 10, note. (Confusion cause par le signe

p.

']
9.

commun
*
:

*
meL

Aprs

Lb. Cp.

-
.

; ]'- /
19.

Lb.
,

f.

10

15

20

,^ '/ , . -, . ,. ,[ -, , , , -; . '-- - . '/ [, ,. - , -, - , ,[ , , , , ] - ' :/: ' ;


(J^.v
"

^ ,
'

l'eau divine est compose

'

. .

i55

-/ ,

'

"

'/,
'

f.

144 .)

'

'

',
2]

[]

-.

'jcoip,

3]

-^^

-.

']

'

-,

t.ot.^o'j

l./.a

-'

etc.

7.;.

-.

4.-Aprs
yoyvz'.x

Aprs ?'] /. add. Lb.


Rd. de A:

/.;

'''.

et pi.

VI,

I.

5.

8.

om.

etc.

y.:

E,

f.

mel.

'. '.

7.

'irjvc-at Iv

10.

xJ-.i

Lb,

f.

mel.

(Fin dans
F.
1.

L,b.

les mss.]. F.

1.

--

Lb. [en toutes lettres dans


;o-j;.

. "*?'"/

.. ^).

]
i

Les signes

de piSfjio'; et l'un de ceux de sont presque semblables. Voir dans l'Introduction de M. Berthelot.p. lo et lO,
i

.; ;!; Lb. .1... M. 1. -dpov] Lb om. F. -./. .\; ,; Lb. F. en |;. ] . 20.
13.
etc.

Betc. Corr. conj.

11. : M 12./.'[]/..'
;

-o(v.

-. X.

Lb.

17.

etc.
1.

18.

etc.

.;

19.

signe

les notations

alchimiques,

pi. III,

1.

.:

-,

M;

etc.

etc.

[^'.

'] om.

]
1.

21.

etc.

i56

'

'.

[j.a'.

tojv

', '. ,.
ZOSIME
f.

-.

ci

.
XV.
Transcrit sur

M,

144

.
f.

Collationn sur
v.
;

f.

24

K,

f.

20

V.

sur

E,

port

BAK.

ont t reportes en

Chrtien dans

Lb.

,, ,'^ '
1]

. '., ^
48
177.

sur Lb, p.

sur A, Lex variantes


r.
;

f.

u6

v.

sur

de M, par rapcompilation du

marge de K.

Chap. 38 de

la

-'10

, -/. " , , , .. '

'

^^^
'

15

,..

'

,
-'f.
'

'

'

'

145 .)

, ];
2]
1.

,,
'

'

'

6.

Lb.

en signe

^^
ou
1.

mSs.Lb.
etc.

-/;] MBAKE;

Lu

7_ (M.
JM.

Lb. Rd. de Lb.

' ; (55[ . ;
l'or

signe de

en toutes

lettres

du Lb.
soleil

',,

5)

B.).

F.

/p.

il.

/.

r,

; |
;

12. ')]

(en sigle)

'
'
mel.

;'/

-/.

/.

8.

) /" ,

AKELb.

/.

. 13. . 15. /./.]


(2''
/.

3. ]
corrig
(/.

en

par

le copiste);

sur

12.

,' d'une autre main);

en mg.

/.;
f.

Lb,

Lb. - 19. '>, mss.

, et

10

[, , . , ,, , ]
"

',
6

, . .. ,^ . -' " , , ,

. "

CHOIX DU MOMENT FAVORABLE

U7

[7:.

'

'

3]

-/
4J

15

20

,
3.

- ,-., /. , -,
[.[
' "

ip^jpou

-^

['/, : ,\^

'^;
7.

jocop

'^-'''

^''- ^^'^'-^^'''

'^^^''

(,
25
F.

,-,;,
.

' (.
f.
'

145 .'

/. ',,
1.

-,
.~7
etc.
;

-,
Lb.

^.
:
Lb.

. -Lb
;

.
7.

5. -oo'.soSl'oj

Lb.
Toj

(en signes)

M;

l'arsenic

8. Lb. redoubl

.]

no'.oJuivov

14.

en signe

MBAK

;:'/.]

signe de

:'/. Lb. nrm (nos10. mg. trum?i, d'une main du XVI" sicle.
12.

MBAKE;

^-

,
.
de
L':

seul

15.
f3.

ava).a;jioavov

v'J[ivov

noojiivov (ajout)

-:

/.:

; ; ;3[- ..
Lb.
18. 0^3=.
OiTov O.

'.BAK. "/ '. -.


;jL.

Lb.

16.

-' BAK;

' . M. 17.

22. signe

M.

BAK -?Lb.

Lb.

24.

/.';

25.

^L

10

15

20

' , , --, ' . -, ~ , / - ' , , - , -, ^ . -, , - , . . , , -. -, - . , .. ,


~/
'

, ,[, 7. ,i58

ZOSTME

[-,

(izov

^^

oj oy?)

'.

',

'

"

',

'

-.

[]

c7pvo
/"/]
"

.6

'/

-/,
'

7:
t

"

11*1

7.7:
^

'

,
lit
17.

y.yApv

'

1.

Oiov

Lb.

Lb.

|/.05
grattage)
'/
.

etc.

' '.
6.

2. -.x/'j-i

./

5.

Lb

seul
;

etc.

(sur

10.

;mme
en toutes
xp.

(en signe)
etc.

et le

sauf Lb, qui crit

lettres.
etc.

sicle).

12.

3/.";
:

mg.

nota (main du xvi^


o

13.

signe

'.' Lb. .Lb. ''. Lb. 6


19.
'

et

16.

T.^jO^Zi'SViii

M
mg.

18.

20.

3,
(f.
1

'

; '- -' '~


Lb.
:

/.'

,3 /.
loin
Ztu^i-

,puis

un sisne de renvoi,
ff.
:

reproduit en rouge 21

plus

39

r.)

en regard des mots

Lb

14

...

;-3/^. (, XXl,

21).

EXPOSE DETAILLE DE L UVRE

i59

m.

XM.

f.

Transcrit sur M,

140
f.

.
i

CoUalionnc sur ,
;

f.

sur K,f. 21

\. [suite

i3v.)

sur

E,

f.

5i r.

2 sur A, 18 sur Lb {copie de E), p. 187.


r.
;

f.

r.

Les variantes
de K.

et restitutions

de M, par rapport

BAK,

CItap. 3q de la compilation du Chrtien dans

10

, , , ,, , , , , ,, ,. ^, , ,. , ,
1]

- , '., '.; . (, /. . -/, -/, -/ (, [,


". .
cjtco

-cs

i.

146 .)

E
Lb.

ont t reportes

enmarge

-/

vipooajjiac,

2]

-/

-'^' -jp'jv

'

20

, _,,-/, , ,, , , . , , ,, ,
31
'

/, :>.7.,
-y/j-^
"

[,

,,

-,
*

4]

'

1.

Pas de
:

';
AKELb

15.

corrig par
f.

M. F. L

; . ;
L
Oaov

. .
titre
Tzzf:

dans

titre

~f^

6.

une main assez rcente M.

16.

etc.

17.

Lb,

,;
en signe

dans
toj

dernier

mot du
3

f.

21 de

la

suite est

i/..

au
f.

f.

!;()

II 3.

signe de

;
19.

le

f.

22 doit tre lu aprs


ir.ri

M.

20.
;

dans

MB.\KE

toutes lettres Lb.

;]
en

le

Le bleu mle

et

meL -;]

femelle. (M.B.) Cp. l'Introduction de

M. Berthelot,

p.

245.

/., , ,. , / , - .;'. '. . ^ / , ,


1

ZOSIME

iv

/.

"

"

'.

-/

-.

'/

6]

15

!20

25

, , -/,. , ,' , . , ^, , ,,
'

,,
f.

-/, 14 .) ,

'

[J./.ov

a.p^pjpov

. , /^ , -/ , .
-^'
'

. '. .[
,
'

'

g'jvjt-.v.v

-/.

-'

"

'

"

'

lo-.o

'

7]

'

,
1,

'j'jlo

1.

ytijic'v'.ov

8,
;

texte et traduction.

BE
8.

AK;
yp.

/;.

'/
du

(asur )

''

sicle).

13.

. 10. mg , (main .-.,'. F. 14. '-. om.


:

; ; ; ; '/
yjtjLs'v'.ov

Lb. Cp.
5.

II,

ai;jio33.

Le,

f.

mel.

\x.

xi;

15. \ -/; 19. /. . Corr. d'aprs ELb. 21. h 8 Lb) cette


et plus loin

-(
'.
etc.

Lb.

~. ]
aj.

phrase en marge, et

Lb

aprsMap'av
mss.
ici

(p. suiv.,

1.

i).

11.

1.

et plus loin,
oj?i

etc.

mg.:

,; (main du

comme

23.: 148.
p.
xvi'^ sicle).

la

transporte

, ,
bu.oio'j

EXPOSE DETAILLE DE L UVRE

]\.
'

,
10

15

, .
8]

, ,,
'

^,

, ,, [ [ -,

i6;

-/,
'/^,
"

i^^turs-.ov ,

, [,
-/
',

'

'

, ,, [
.^

. , .,
"

'

'

<(^

,
20

,
9]
'j'i.t'i]^o^j

,
'

/ ,
f.
"

147 .)

25

7 , , (. / -' /; . ! ;
'

, . , ,

^
yof,

-/ -/'/

[ . .

,
[/.

'

'

',
Lb.
etc.

^/

3.

...
M.

Lb.


1.

4.

7.

,;,
F.
\.

?]

etc.

Lb.

-fi

A;

.
Lb.

Lb,

f.

mel.

21.-/

8.

etc.

(Cp. ci-dessus,

p.

M.

45,

l-l.

'.

26).

12.

[.

Lb.

19.

puis le signe de

om.

etc.

,]

Lb.

22.
25.

[
te]

Lb.

BAK.
21

10

15

'' ,' 20 , . ,
if.

,, . (,', ' . , ' . .,. , , , . , . "' , ,, , , ., ? , , ,


102

ZOSIME

aa[jt.iav,

'

[^.

'

'

r>ov
'

10]

'

'/,

'

'

'

"

^^.\)

147 .)

-/ .

'

'

'

, '

1.

^'..

7.
;

plus

presque partout.

etc. 18. signe du mercure M; signe de l'argent BAKE (E ajoute en toutes ;

] . ] : ] ]\
Lb.
;

lettres
(j.vov

Lb.
yp.

-/. BAK

23.
etc.,
f.
:

corrig en

'.
signe
la

Lb. F. 1. Lb.

.;

-/.]

22.

loin.)

Lb. (Variantes analogues


8.

du molybdochalque M; signe de
mel.
3.

M,

ici

et

magnsie"

24.

16.

M.
(avec

M
. .

mg.

renvoi
sicle

/^)

'e

),
de

;:
?)

main

du

(celle

Bessarion

Lb.

, ,

appr/.TO'j
'

, ,

EXPOS DTAILL DE l'LVRE

"
111

'. [ ^^ .
:
'

10

-- -, ,, , , ^ ., , ,,, , . ' . , , 7,
'.,
' "

-/,

,[ ,
;
'
'iyyr^

.i63
'

-'.
.

. ?'

'jopipyjpo'j

XoiT.l/

.'.

((

20

. ^
'.
1.

'

,
'

'

,
'

/
'

, -

f.

148

-/
ojv
;

<^^

F.

1.

"i i^i;

atsE'J/.TOj;.

5.

om. etc. sf,"". mg.


:

etc.

(datif partout)

dans
;/,

les autres

la

au moven du signe zodiacal de Vierge ni (main du xv'' sicle). 8,

,
:

Lb

;!| - .
2.

'
:

, .
et

/.
rcente;
1.
I

'.
14.
:

simple signe
7.

^'
(/.!
1.

d'une criture plus


Os'v
/.a";

ia-;,Lb. F.

mss.

M mg.

(?)

avec renvoi

^' 1

-6

::;. ;.] ); . ;
mg.
20.

F.

=7);;.
-i;
etc.

13.

;:v] /.';

om. M.
16.

om. M.

om. Lb.

F.

1.

-.-.:...

21.

Lb,

f.

-] -v, mel. 22.


-rou-

Pa^rdjiava

-f,:

uo puis le signe

du
|

F.

1.

t)tioj.

24. ]

F.

1.

164

10

15

20

, ^. ^ ,,,, . ., ,, , ,, . ,,
12]

,. .
. ,
' ' "

, .

ZOSIME

[ [. '.

--

.[,

^^'

,"

( [

/,

.'

'

'

.
Lb. ch

1.

/.
3.
5.

!f\.

BAKE

.]
;

/..

Lb.

Lb.

2.

4.

signe lunaire cou-

(d'aprs

?)

Rd. de Lb.

.)), : :

mg. et mg. Lb; signe du cinabre.

[ ;
|
j i

etc.

(en lettres retournes).

M.

'15.

charge l'encre noire

/,

6,

y.x'i

etc.

7.

Lb.

;]
IL

'

M mg. viation probable de /..


o

etc.

;]
;

ELb.

'?/. /.;
2L
Lb.

12.-/.(;]
et

mg.

'
:

en sur-

';
etc.

22.

mss. Corr. conj.

Lb.

abr-

.' .
[.
5

EXPOSE DETAILLE DE L UVRE


(f.

' , -148
\.]

-.
13^

ypovov

10 [/.

, . -, ,

,
'
'

-, [
,
"

(- ^^'''

i65

'^ 7.?^'-''

^^

',

,
',
'

15

[.
14]

yo

[^

,'

-,
'

[.,

"

, .
^

[/.
J^.u

20

,
BAK;

,
Lb.
;

--/
vuyOjJetc.
:

, ., -/ - ,, , ,
[j.iav

-, , , -

,
"

.^,

[/.

'

tJ.(J.c

2.

']

5..

un

";
8.

(en signe)

;] Lb. /. ' . /_| '


3.

-/]/ travers verticalement par


ce signe et au-dessous
-.

6 ; /; ;
dans gnes de

/ ; .
(C.

E. R.)

M.

Lb. (Les

si-

et

de

[=

] ont

'
16.

pu

tre confondus.) ??-/povo;.pourKpovo;,

plomb [M. B.). Signe attribu au y./.o; dans BA; Xot. alch., pi. V, 1. 8

en signes 1. (= pou.(mme signe pour


22.

-'.' ' ) ^ ! ;. M /.
KELb.
14.

9.

[ -;
13.
y.t

;;
]
Lb.
;

etc.

/.al
1.

F.

Lb.
18.

7;.

Lb.

20.

F.

1.

.;

Lb

seul. F.

-';.) Cp.

p. l53,

"
et

si-

pour

1.

IJ.

66

, '.
15]

,
(f.

-,

'.,
',

, -, :>,

10

15

20

, , .. , ,,.' ^,, ,, ^, , , ,
16]

, '
17]

, .
149 .)

, .
-'.

ZOSIME

.,

,,, ,
v'jyOr,[jicpa
'
' ' "

'

OL^-'^xito^

.
'

-,

(?)

, ,
[-

/,
^

.
"

".
'

^^'

/,

.,
-/
'

'

,
18]
3.

"

'-

'

,^/,
Lb.
etc.
:

--'.
suivi

8.

; ,

om. marge inf. (main du XV" sicle). du signe de l'eau de mer


la

du

soleil,

M. .). M, devenu un

etc.

18.

; ]

Lb

seul.

"

' .], , '' . ] ]


.,
loin

^
,

"

en signe dans de l'arsenic redoubl BAKE IVI, Lb. 20.

./.
et plus
;

signe

(f.

1.

etc.;

signe

Lb.

21.

dans E;

Lb

seul.

14. [iia;

Lb.

24.

'.

looj

Lb.

etc. (accusatifs)

Lb.

Lb.

, ", , ,, " ,,, . , ,


'

LA SUBSTANCE ET LA NON-SUBSTANCE

167

[.,
',

'

--

10

15

,, , ,, . , ' , , ,,, , . ,
.
19]
'

..

, - - '/.
p^^r'jpM

\~'-/

--.
'

, .

(f.

149 .)

"

,
III.

.

Lb.
etc.
'

sur A, f. 122 r.; Transcrit sur M, f. 14g . Collationn sur B, f. 182 v. ; Les variantes sur K, f. ii5 v.,puis 22 r. sur Lb, p. 2i3. sur E, f. 57 v.; Chapitre 40 de de M, par rapport BAK, ont t reportes en marge de K.

la

compilation du Chrtien dans

20

1]

''^.:
<;>
etc.

'
..'.
etc.

.
4.

^
etc.

11.

6.

Lb.

-..

Lb

seul

omet

; ;

';-:!

/..

/.

de
!

,', . ::, /^
/.

13. signe
etc.

la

suite jusqu'
:

Rd. de

Lb

(fminin partout).

10.

]
;

om.

14.

Il

faudrait le neutre.
etc.

10

20

. , ,. -/ . ., , . ,
[]
'
'

.,. , . , / ,
-qpov

68

ZOSIME

[.

-'

.,
~,

'

-.
'

'

'/ ",

o
'

'

2]

'

'

ic^-o

...
150

(f.

r.l

'

'

.
4.

'

'

,.'
ypov
,

2.

3;

-[
etc.
9.

F. del.

, ;
10.

M. 8. om.

; 1/. ;
. .

,
.
22.

f.

.]
etc.

etc.

F.

1.

/..;
etc.

;. .

7.

!...
19.
:

z-jpitjiaysv

. .
mel.

14.

16.

;-/, corrig en

...

Lb. F.

1.

'./
Lb,
Ooojp

Lb,f. mel.
i

M,

la

'.'/.

etc.

.
12.
1

11.

'

Sia-

3 .]
;

.
la

'.

rlyo-j'i

xv^ sicle.

mot du
f.

f.

22.

de

13.

-/.;

Dernier suite est au Lb.

-]

F.

marge suprieure du f. 5o 6p,aoj (?), d'une main du


20.

'^i-.x-M

-.

Lb.

23.
1.

: \
Sioti

f.

mel.

AK

-.
Lb.

/.-/!]

'/.

. !!

'jococ

', .
-;
f.

TEINTURE UNIQUE

111.

.
f.

Transcrit sur M,

sur K,
tions

22

r.;

sur E,
Lb.

i5o

de

ont t

ColLilionnc sur B, i33 v. A, 122 v. sur Lb, 217. Les variaiUes restitu58 reportes en marge de K. Chapitre 41 de la compilation
r.
f.
;

51/;-

f.

f.

v.;

p.

du Chrtien dans

1]

10

T.y.'j

.
'

.,,
/.y).
'

.6 []
~
'

'^y-Y'f^

'.

'^

^ ,
et
"

'

yvoJv
).

J5

2]

20

, 7. -/, ^, [. ' voQV, - ' \ , .'. ;; ;


.

., , ,
,'
'

"

[.
'

~-

'

-,

'

-/
'

' [[..
'

-/

.
6.

'

Lb
seul
:

om.

etc.

etc.

om.

Srlyso;

';]

'^ .

etc.

10. oi

yc'yrjv:

''.]

om.
etc.

Mapix

')

hab.

BELb.

3w;x3tTojv

.
:

12.

16.

18.

[5'/;.
|

'/

;, ;, . 3 -/ -^/] .
20.
il

etc.

Rd. de

Rd. de

(; :: ELb)

etc.

22

lyo
ot

-iiivzc/.
'

III.

XIX.

M,
f.
1

,, ,,. /,
ZOSIME

'

Transcrit sur

K,
de

f.

22

V.;

sur E,
Lb.

5o

. Collationn sur
f.

Sg

r.;

sur

f.

34

Lb,

p. 227.

sur A, Les variantes


r.
;

f.

23

r.

sur
Chr-

et restitutions

ont t reportes en

marge de K.

Chapitre ^^ de la compilation du

tien

dans

_, , .
\)C,(>

.
1]

yjyXy.bj

, .
',
"

'

'

10

2]

,
15

,. , ," .
,

4.

.
-/.
*

"

20

-' ;
1.

om. Lb.

'
xi

, ,

Lb.
5.

,
Lb.

-/ ,
15.

etc.

Lb.

8.
12.

],
'' '
om.
-/.a-aOYOj

10.

etc.

]
L.

14.

..
'. -
:

mg. groupe de points noirs

16.

F. L

19 et 20.

18.

F.

Lb.

1.

/.'

Lb

L
ot

ALUN ROND

,[.
5

[, [ '.
'

lyi

,
3]

. ,,
'

'

'

'

10

-/

"

,-...,
"

'

...

15 111.

4]

[-,

" -, ,

uycov, aypavTov.

7. .

(f.

loi

r.)

,3,

XX.

. 5.
f.

Transcritsur

Collationn sur

,
la

f.

35 .;

sur ,

f.

23 .;

sur
ont t

f.

22

reportes en

sur , 6 ; sur Lb, p. marge de K. Cliap. 48 de


f.

225.

Les variantes de

compilation du Chrtien dans

Lb.

1]

-,
]

[
j

roj

3
etc.

2.

3 :> Lb seuL

3 /.-. 7.\ '/


O-OJ
8. oJto;...]

4.

etc.

. /./-;] '. Lb. F.


-

/,

'.. Lb.

1.

;.

Cp. . 5, L 14. Lb. Titre dans Lb seul

.;

1.

12.

om.
:

15.

";

17.

-; Lb.

11.

/pocvOov

, -^ , -. ., , . ,,, , -, , ,
172

ZOSIME

'

'

'

,
10

15

.
^
3]
(f.

2j

. .
*

'

'

, ^^ ,
' ' '

'

'

20

,, , . , ,'
'
'

.
"

'

^,

151 .)

,
:

12. 15.

Jopo/.OfiiJLU;)

Aprs

l'encre noire

d'aprs les corr. de

','. ;

], ,
Lb.

M.

17.

redoubl Rd. de Lb,

';

.^.

mg. sur une ligne verticale. 23. Lb. mg. alias [. 25. ^Lb. 2G. ::
18.

etc.

19.

Lb

seul.

] ]
0'

et

Lb,

ici et

1.

suiv.

TTCitv

.
'

L ALUN ROND

.
5

?,;

- '. .; .
'.,

- ^, ,
iy3
'

- -,

.
10

4]

;.

,,
15

.
]

.,

-;
'

,? ,
'

.,
y-okiionGy.
'

-,

,
"

-"c

--

, . '
[jlovov
'

-/, -

20

.
,
2.
(et

[.

--.

/ y

[ --

..,

?;

25

[[^ . .
/

' . -/
,

,

mg.
16.
:

. . , ]
'

3.

. M
oSiv

en marge de mais biff). avec renvoi op. mg. op Lb, f. mel. 8.


:

pou] 'E;ji.o3

. Lb

etc.

'.^
mg.
:

"B/ojisv]

seul.

10.

. avec renvoi

- ; ; :!3tyz-jir:.

, .
:^.

,
1.

^i]

F.

oi..

14.

en noir, et -i puis -. en gris. 15.


b

23.

/. .
Lb.

/.

Lb.

';

;
AKELb;

le

M mg.
.:

/.' Lb. Lb. -f-. '.;


;

signe de

2G.

BAK

etc.

174
0]

. ,
'/ouai.

'

aXrfiv/r^'j

, [, . , -, . , .
ZOSIME

'-

f.

12

r.)

-.
'

'.-

'

o^oaoooc

..

ziyyrfi

,
;

10

.
Transcrit sur M,

XXI.

f. 1 52 r. CoHaiioiiii sur B, f. 36 v. sur A, f. 1 2 5 r. sur K, f. 23 ; sur E, f. 62 v.; sur Lb, p. 233. Les variantes et restitutions de ont t reportes en marge de K. Chap. 44 de la compilation du Chrtien dans Lb.

/.
1
'

1]

20

'.F. [, dlays, dissous (M. .). 7./! VOJV , . ] . 10. Titre dans :' Lb. y.up:'w;AKELb. 14. :: ;'.;] Cp. , 2,
2.

, . '
<

8.

-,

,,. , ,, ,
*

''r^u.zz'jv

,
'

'.
'

'

'

'

c'oO
'

'

"

..
144-

'

. 311
-

''
1.

OULO10V

etc.

5.

etc.

7.

(sic)

etc.

. ,
.
Lb
d. Ideler.

jusqu' -Sv

Ligne verticale en marge de 18. F. "Ex Cp. 145,


J3a:r:i;.
1.

1.

12.

/.oDa

.]

p.

3.

19.
p.

20.

Cp. Stephanus, Lb.

Rd.

247,

de

Lb

Ti

SjiOiov

/.';

III,

Giiou.

, -^^

(
2]

10

20

, , , [ . ^[ " , - ;3 - , , . .," , ,

--

; --- ' -(.


152 .)

..^, , ,[ .. /
LES SOUFRES
;

.
"

17:)

6~'.

.~

/.

'

,, , [7;
1
'

'

;'

^[)-'/

v~^[JL;:O.
3]

'

'

'

'

'

. ,
etc., f.

^^'

'

'

, )
'
' '

',

1.

-(S

-:';

mel.

5.

2.

sur grattage)

A;

3.

' ELb. Corr.

/.,

Lb,

f.

mel.

conj.

M;
M. du

souspointill dans K.
8. It/.r-.w/

'.; oni.
6.

10.

frquente aux

9.

mg. sur une ligne verticale


:

- - ;;!x^

(
et

; '/
-:
'

Lb.

tournes.

]
Lb. F.
1.

Lb.

12 et
.

18. ).jzavOia;;

13.
22.
1.

31]

phrase semblable,

),2;]
1.

(confusion du

et

et xi" sicles).

?)

:;,

Lb.

'

c,

10

;...

/.
;;.

Rd. de Lb
(corrig

en

lettres re-

. -; ) ,etc.).

20-22. Cp. une


145,
1.

(/

.).

p.

1.

9-11.

M. F.

[icAit.

23.
:

Cp.
:

Rd. de

Sozo'ju;

..\

en

76

), / [
10

4]

Cipyupou.

.
5]

15

, " ., , .
'

[, , , .[ , , ,
,
'

, [, , ^ / ^,
'

, . [(
-,
'

ZOSIME

.
,'
[./
'

:'!/]

(f.

.
'

133 .)

'

^y.Xkoy

20

^
()]

,
.
;
6.

',

25

, ,
2.

,
-/,

/. Lb.
/.t.

'

' .

., .

etc. F.

^
^]
L
etc.
16.

.
Cp.
III,

mss.

(=
de
*

*).
:

"...

;.
5. 8.

/ / ,
3. ypuaavOou]

10. ''/!
Lb.
XSio;]

Lb.

/.(';

1.

12.

tout

le

Lb, mel.

Rd.
'

'/p'j<s6i

] '

'] -^ .
15.

mg. Lb.
F.

14.

etc.
19.

2(5.

-/'.;

Lb. Lb.

24.

: '.[,
'

10

.
1

, - .,, . , ., , 7 , , , ^ /. ,[
,

71

. ,, .
[^^

SUR LES MESURES

;7,

r^ziOLkoL

''-^

. '..
<

-/ - ..7

177

^' Oooaiaojv
/.

"

'..,
"

'.

'

/,

ypi^y-^ii:,

-:

"

III.

.
CoUationn
f.

Transcrit sur M,
sur K,
f.

f.

53

r.;

sur B,
p.

f.

iSg

r.;

sur A,

f.

127
et

r,;

dit

24

V.;

sur E,
Lb.

65 r.;

sur Lb,

243.

Les variantes
de
la

resti-

tutions de

ont t reportes en

marge de K.

Chap. ^5

compilation

20

, - , ,, ./ . - ,
1]
(f.

Chrtien dans

153

V.j

"

.o

'

'

[).\

'

4.

--:3;
-0J
9.

;!] 3'/.!
.
Lb.

/
8.

Lb
etc.

"/,^-

1.

14.
1.

IL Ti
oZ-o:.
/.a;

i-.o

apyjpoj

etc.

13.
Lb.

(-0 surpointill

59'''?;

Lb seul.
).

7.

F.

19.

18. '(;
Lb

'Hp[i. 0. ^.

Lb.

20. 'du plomb


2:!

...

seul.

Le

signe

F.

1.

fV/T-3..

<.;>. Cp. p. prcd.

dans

les autres

mss.

10

, [. ,' [ [[ .' , ." ,


178

, .

ZOSIME

.'^7.\^

,
'

-"/-

[-?

,
'

'

'

2]

0[

15

20

, . , . , ,
, '
v['ZiO\}

. , ,
.

.'

.
'
:

-,^,.

"
,

o\j>m,

(154 .)

[]
Lb
Lb)
variantes que

,
'

',

13.

1.

3.
5.

,; .
Lb seul, f. meL
ou de
signe,

] ^ ./ ] .

signe de

; , ;,
;

'

G.

;
Lb.
;

Lb, mel.

Lb.

le
;

Rd. de

fjpou (en toutes lettres

7. "3)

M;

]
11.
19. 20.

;^.
Lb.
ligne

9.

Aprs ou de

dans

dans

BAKE

signe de

'' ;,
.

mmes

(en toutes lettres) Lb.

BE

Lb. '" main.

16.

mg.
yz:

surmont de celui de en toutes


p. 167,
1.

l3.

10.

BAK.

6]

signe de

]'
lettres

dans E; Lb. Cp.

Rd. de

M;

MBAK.

mg.

puis le signe de

;,

]
etc.

. , ... . . ;
Lb

]
:

15.

22.

".
21.

,
5

,
K,
f.

-'. ..
,

('
111.

-, ', ..
COMMENT ON BRULE LES CORPS
lyg
rA-r.'-j.

[J^p

'

rpoi'.pr,u.vov

.
1

Transcrit sur M,
25

.;

M ont
dans

t'

ColLitionn sur B, Sg sur A, 27 sur sur Lb, 249 Les variantes restitutions de compilation du Chrtien reportes en marge de K. Chap. 46 de
f.

sur E,

54

r.

f.

v.

f.

v.

f.

66

v.;

p.

et

la

Lb.

10

,~ , . '
1]

/.

.
"

'

'

,
15

,".

t.^wzcj'^

2]

, . -/, . ,
t.olz
'

, .

, .
'

'

20

-|--;

. . .='; . ] ; Lb. om. . meL .:. M. A .


2.

/
.

/
''.
.

-,

"

.
9.
tif,

3.

Lb, mel.

':;

4.

f]]

10.

etc.,

f.

dans ). et au-dessus Lb.

11.

nig.

13.

mg.

A;, l'encre noire. (Cp.


p.
10,
1.

Lexique, ci-dessus,

41.

.
20.

.
mg.

; (.
-/Lb
14.

Ziy.piLay.o'j

biff

Aprs

.;]
1.

15.

19.
:

] ['
F.

. . '. Lb.
(se.

?),

f,

l'encre noire.

,
10

/]
"

, . '.
ZOSIME
'

15

20

. . , , [ .' , ,.. ,,, . [ (


'

-, .
.

.[
v[JL
)'^
'

(f.

154 vJ

'

[[

7[
"

.[^.

fA

(..
" ' '

'

'

'

'

3]

^,.

yo

'

C,

,
2.
3
5.
/..

-/^

-/
. .]
Lb.
12).

-/ '^,
20.

',

J.v
,

.
,

[-.

'
'.
;

/.6'^,

,
'.

Lb
:

0.

(mme
8.

/.a'i

. ^
15.
/.\

11.

:;

Lb.

5 ' /, :;
variante plus loin,
1.

=.

Lb.

Lb.

4.

'
9-12

6.

;; ;, ; ; ;.
y.oif,,

E'jypr,TtO; yx'^y.^

g et

Lb

seul.

om. BAK.
'

Lb mel.

12.

/.''. Lb.
mel.

17.

etc.,

19. Rd. de Lb

/,;; ', \ 3 ; ^; ' ." ,

in-.:

''
F.
1.

;;77].

Lb.
21.

Lb.

' ;

/; om. .
.
Rd. de

22.

(d'aprs les corr. et add. de E)

\ ]
:

;...

., -/ -., ? -, , , '.
MESURE DU JAUNISSEMENT
l8l

'>,~"..
'

txz-y.

.,
.

"

tji

''.,

Lb.

.
'

. , .
r.;
f.

-'..

111. XXIV.

.
r.;
f.

Transcrit sur M, f. 1 54 sur E, f. 68 K, f. 26 .


;

ont t reportes en

sur A, 138 sur Collationn sur , 141 sur Lb, p. 257. Les variantes restitutions de M compilation du Chrtien dans marge de K. Chap. 47 de
\.;

et

la

10
(f.

11

15

.)

,
CAAq
'

'

'/.Ciov.o'j

15

-, . . .
(>

-'. ?
' '

2]
20

'

.
2.

'^. Lb. 4. [-, MA. 6.


seul.

, , ,
:

. .
'

M.
;...

/,
13.
7;;jlv

'.

tsv

Lb.

3.

10.

suLv.

Lb.

Lb

15.
ts;

Lb seuL Rd. de Lb
o:t~.
/.';

-;,

-'
14.

-;
II-

'

xjt
/.ai

-/.: r.iX:)

l82

_
3]
5

^, / , , ,
ZOSIME

| , ,
..

'
"

[^.
'

,_ "
'

-/.

10

,
,
4]

_.
'

/, .
*

15

'

20

. . , , . . ^ . . . , , ^ , . ):
' '

,
"

/.
"

'

'

yo
^_-

(f.

155 .)

'

"

5]

-/

3.

2.

'

en signe

lettres)

6.

Lb

seul.

Rd. de
y.aoiv...

Lb

/';; seul. . -/.


9.

-/ ] ;
4.
y.xX

etc.

om.
1.

.
oi.

AKE.
seul.

Corr. conj.

17.

(en toutes

-.

;
F.
;

Lb

5.

"'"']

''"-''

etc.

etc.

mel.

13.

iy/Mix-m

: .. MB
7.

Lb.

zat

etc., f.

Lb

';!] Lb. 19. -,/; BAKE; -^/ Lb. F. .. Cp. p. 179, 20. ] 20. Lb seul, mieux. Lb. 23. . Lb. 24. \] . Lb, mel.
-/.ai

(en toutes lettres) Lb.

-.

i/j-'^r^

etc.

18.

;,;

Lb

y.xU:

etc.

f.

] ;

1.

etc.

0.

,
.
5

10

20

,' -. , , . . . . . ,. [ , . ,^ ,. , . []'

[
6]

. .. [ ,
6

/ -. .

MESURE DU JAUNISSEMENT

l83

'.,

-,
~\

[
;

^-

-,
' "

yoC

[
7]

-/,

y.p^fjpou

<'>
'

(/.

'

'

(f.

156 .)

yopv'jav,

4.

;
M

xivajjLojjtou

l'encre noire). F. -'.;. (Cp. L F. 12. -; \ . Lb seul. ;] Lb. 13. ^..: ; :; Lb. 14. &; ,
8.
1.

.
conj.

,;
M. -'.'.

-.
15. F.

(en signe)

M.

etc.
;

-5.

-o\i

et

presque partout.

cept Lb.

1.

mss. ex-

ta/upS
19.
:

M mg.
6.
:

BAKE
:

om. Lb. Corr.


|

Lire
f.

/.'..

M mg.

;, /.;'-:; Lb,
(

)(-

avec renvoi
f.

etc.,
at;]
!

mel.
9.

lo).

1.

ici

--.

tAOo;

;
.

Lb.

.]

. . ;
F.
1.

mel.

M mg.
22.
1.

'..

(M.

/] ;
B.).

'.;

[M. B.).

'.. /;;
y.a.

21.

,,
-.(mot Lb

Lire im:i-

-p. Si

F.

23.

3;

biff)
j

. . . .

';;

. .

84

ZOSIME

111.

XXV.
r.

(-)
CoUationn sur B,
E,
f.

Transcrit sur M,

f.

56

et

10

,
'

, - ,' , ' [. ,,, ' , , ,, , , ,, ,, , ^, , ,


, ^1]
ffuvSiJa
'
'

70 ont t reportes en de Lb. compilation du Chrtien dans


f.

sur K,

26

V.

sur

v.

restitutions

f. sur A, f. 129 v. 143 r. sur Lb, p. 267. Les variantes marge de K. Chap. 48 de la

..
'

-^

[,

.(^,
'

'

^^,

'

'

'

'

'

,
2]
1.
;

y.zpio'j,

[,
'
:

, ,
ypou. (.
0.

ovzirj'j,

', ^, '
.~.,
'

,
10.
*.

vizpou,

.
.

,
-:

7. St

; .
[j.aTa

Titre dans

3.

noire.

dans Lb mg. (pour


:

;
5),
;

<">

4.

F.

1.

/..

M
XXIX,

l'encre

]
cm.
*)

'
*.

?]

.
F.

(en signe)]

/. .
1.
;

et le signe

de Lb.

6)] Cp.

jusqu'

(1.

5. 8.

/..

- '.
III,

^.

. . . .] : 3 '-

14

{=

^ /] {. -/; . '] .
Lb; cm.*.
17. F.

. . om.*. /.: ' cm. *. ' . .


*.

11.

vh^oM

*.

'; .
Lb.

13.

14.

1.

etc.

15.

*.

19.

/;

Lb.

au-

dessus de

':]

Lb.

SUR l'eau divine

[
5

"

10

15

20

" . , ^ , - - -. ^
'.
'

,7., ,. -, , .,[ . , ,, , . , , .
^, '

f.

136 .:

. .
'
'

i85
.

0-

ovco

'

'.

'.

'

i-\

'

^^

"

'

31

'

^
'

'

'

,,

'

"

'

1.

0-30

.
11.

3.

i. -, y.:m3.Z. :irfl(v

.
Lb.

.; . '-
2.

^ ,
Lb.

'

'

. ,
'

.:^
f.

157 .;

'

3=

satif partout)

4. -ivj
C.

Lb.

Lb. .).;.,

F.

3=]

Lb. Lb.

8.

9.

/.:

Lb. Lb.

1.

Lb
!
i

om.

-^ Lb. 20.
etc.

18.

^
'

-]
:!
:

19.

etc.

Corr. conj.

22. M mg. .;
24

sur une ligne verticale, en lettresretournes.

17.

-,^

etc. (accu|

23.

86

,, , ,, ,

![,

[
'

ZOSIME

'

"

/,

'
"

-,

.
'

'

10

111.

XXVI.

f.

Trajisci-!t sur

Collationn sur B, 144 sur A, sur E, /S iwr Lb, 277. Les restitutions de M ont t reportes en marge de K. Chap. 49 de
M,
f.

57

r.

v. ;

f.

.;

sur

K,

f.

27

V.,

^"5

io8 r;

f.

r.

p.

variantes et
la

tion

du Chrtien dans

Lb.

{.
IJ

'.
15

[J^.o,

-/ -/[,
:
1.

'
)
3.
5),

-.
5.
etc.

'

. -,
*
'

'compila-

,
u.kv
3.

etc.

1.

Lb.

etc.

(om.
2.

seul.

.
Lb
du

11.

9.

'

/.:';]

4.

[i.v

puis le signe de Par-

gent
le

MBAKE;
de

<^/.
.

Lb. F.

Rd. de

] ;
1';

/] ,';
.
Lb

10.

C'est

seul)

livre
n

l'argent,

c'est--dire

blanc,

(. .)

'

satif partout)

Lb.

Lb.

8.

p. 142,1.21.

]
7.

5.

;; MBAKE;

'-/.

etc.

(accu-

Cp.
etc.

etc.

;;-.
16.

/./. ;. ; Lb Lb.
seul.

::;

mg. '

' '
:

mss. Corr. COnj. mss. Corr. COnj.

.\
(Lb

(Lb
13.

seul)

14.
osr:.

Lb.

( l'encre noire).

10

15

,[, . , . ,,, , ,/, ., , , -/ ' /. , ,

(7'.

. 2]

- -,
Et

PRPARATION DE l'oCRE
crtoaa [j.aYvr,criai,

187

-,

'

:/

-:

/,

-p[J^.

'

,
(f.
'
,

-/

'

/'.
'

157 .)

'
'

3]

20

,
3.

'

/ ,
"

. ,, ,. ,
,/
^^]
14. vi-

-/

20.

^[.^ .17.

' -- Lh
Lb.
etc.

-/
sOi);

seul.

M.

11.

ces)

12. '-/_/.

]; ,

mel.

5.

'

8.

Ss;

Lb.

10.
Lb
, |

18.

Lb.

Ovm Lb

seul.

] ,

-jopxpjjoo'j

...

(lettres effa-

;). / ( . /] /
mg.
:

l'encre noire, sur

une ligne

verticale, avec renvoi


19.
;

;]

<''^"''

et "'

super-

Lb

seul.

poss

Lb.

88

ZOSIME

III. XXVII.

f.

TOT

Transcrit sur M.
sur K,
f.

iSj

28

tions de

sur Lb, p. 281. Les variantes et restitu73 v.; Chap. 5o de la compilation du ont t reportes en marge de K.
r.
;

sur
Lb.

^
f.

Collationn sur B,

f.

E,

145 v.

Chrtien dans

1]

'.

'

,
10

,,
<^^
;

;[ ^, .
'
'

sur A,

f.

i3i v.;

'

y.vjvofj<:/.^'.v

'

,
15

20

[]
4.

, . , . ., ^ , , ^ ;. ; ; ('/ ''
2]
t>&>'-.<jv

,
3]
o'^'jz

. . .
;

,.^
[]
'

[]

(f.

158 .)

yykhv

3.

mg.

'

;' .
16.
19.

14.

^cXojjlv

Lb.
'/,


et

<-> om.

\:; ...

Lb

etc.

5.

(Oxyton.) Cp. p. 148, . 6 (note). Lb. 7.

'.

Lb seuL 9. j; B etc.

(Cp.

-,

''.

mss.

Lb.
13.

^' en signe M
Lb.

''.
;

seul.

18.

etc.

signe du molyb-

p. suiv.,1. i).

dochalque
tes lettres

20.

/. M,

en touici

partout.
|

10

15

,- .,
,,
-

,-. ,, ~ .
,

,,
]

-, - .^, .
TRAITEMENT DU CORPS DE LA MAGNSIE
'

189

'.

JTtV

"

-coi-

4]

[-?]

"

7:/;

/^
'

,-- ,,
'
'

'

-,

"

-.

\^

, ,
'

'

20

1.

,
.^..!

., ,
syov

,
'

>',
du

11.

puis add. de
2.

3.

Au-dessus de et des autres noms O3OV en signe MB etc. 5. f, 'ST.no'.k Lb. mg. signes de et de Oov. 7. Signe du cinabre au-dessus de -/.: ; Lb. 8.
:

-. /.:

;; 7.. ;. Lb seuL om. . .,


Lb
seul
:

/.'.;

/a^c'aOco

Lb,

.A.u-dessus de

-/..

4.

etc.

/.
'

'.; ;,
Lb.

9.

', :; 3/;, ;:
[i.sO.;sTa

Au-dessus de le signe du mercure M. 12. etc. 14. [;:3 Lb. F. 1. 0;;oj Lb seul. ;;3; Lb. 16, M mg. puis le signe de l'or, avec
soufre

',

le signe

^.
etc.

';
'iT^riix^

renvoi

;jiapu.apoa.

.
mg.
:

etc.

' ; .
; Lb 21. F.
en
20.
1.

::.
'J-Xf-

, .

22.
('Ep;jL^; ?)

lettres re-

-/:;.

tournes.

- . ^/. , ,, .[ ,[/..
igo
6]
'

ZOSIME

-,

, / ,
'

. &- .
^f.l58 .).

^>

10

7]

'

15

20

, ., ., -, . , ,.
'
'
'

,^.
-/,

Lb.
3.

- "

/,

,'
]
etc.
1. r.a:
-/.iji.

, , ,-/.
p'J
'

.
le

2.

>,s-j/.6j|

mss.; -

etc.

mg.
4.
5.

(' puis

mg.
51

alias

-;.
signe de
1.

;5=3;

.
om.
etc.,
f.

' .

14.

au-dessus de

-]
].

Tous
9.

etc.

du

Lb.

Zosime

s'adresse

-;
M.
les

F.

[
M.

mel.

l'or.

3;.
termine
est la 22.

etc.

Le mot
etc.

12.
/.;voj;

3'.-r,0iivat

jusqu'

Li fin

nominatifs au pluriel

Thosbie.

10.
j

vi?
|

-/] M BAK.
M.

le fol. 28 du ms. K. La suite premire ligne du foL loS.

22.

mg.

N" M.
Lb.

11.

41.

23.

7:7/.

10
15

,
8]
lAcVov,

, " ,

-.

,
III. XXVIII.

,. , . -, ', '
([/.,

, ; ,, ,. , (-/
TRAITEMENT DU CORPS DE LA MAGNESIE
yp^j^l^

IQI

'

-(".

19

.,

iT/uc/ztpci

-.

.,.
; <01>
f.

-,
' '

-.^

--

yv, '--

Collaiionn sur B,
f.

Transcrit sur M, f. lig t.; sur K, f. loS r.: sur E,

4.

rjs'iv

. ; .\.
etc.

(bifT )

:,
Rd. de

a.
:

Lb

. :.

Lb.

f,

Lb. Noter qu'une lettre de


8.
1 1
,

l'ascte Nilus (liv.


est adresse

1. 1

5,

d. Allatius)
.

F.
16.

1.

i^j^iii-o.

Thosbius
l.
etc.

F.

1.

"H.-J

~ip:

TasvOJTLT;

- ' ' ; [; \; .
76
v.;

sur

148

r.;

Lb,

p. 295.

sur A,

i33

v.

Les variantes

et resti-

"

, (pleinement ;
;

IIasvou-;a;

ELb. 18. 7.:'./.ELb.

-'/.r[zr,-,

difie?)

<>

M (signe final aprs


rcente).
;

11.

-^;:, d'une main plus 19. Titre dans Lb seul -i;; ,- ': Ti;; 0.. aJTr;;.

..

igi
litiioiis

ZOSIME

ont t reportes en de Lb. Chrtien dans

marge de K.

Cliap. 5i del compilation

du

. .
J

7.

'':

.
M

ovoiJ.a

<^ ()

'

,
,
/

10

15

,, . ,, .
"

,,

'

, ,
'

[ ,
[',

'^-

.
-

,
.
'

"

(f.

159 .)

,' ^^
'

2]

* "

'
20

'

' , ( . -

^^
1.

,
'

6'
'

< ^); [Cp. ELb. (mots [. placs aprs 3. dans Lb). ] Lb


1.

seul

puis les

| ;/ ]!
19.

etc.

2.

- , . ^

tofjLa

6.

. /.
'/.
:

15.

mg.

9.

Puto legcndum , h. e. , signes du plomb et du cuivre. signe du en signe


:

((

'/
19.
7)

, ,
~.

. ELb.

F.

1.

Rd. de

Lb

cuivre

BAK;

Lb.

11.
..

Suv.

;
/.a't

ELb.

, ',

Red.de Lb
T.

10.

/.

Rd. de Lb seul
rs.

..

; ' . . .'
(. .

).

16.

..
Lb.

oSv

etc.

22.

'zoj

-'.

".
'

!Ju.oc

10

15

20

, , , ^^' -/ -, , ^ / .-, - , -/ . , ,;, . ., ' ,-, ' / ,


'.
'

. ,,

, , . ,
SUR LE CORPS DE LA MAGNSIE

'-

"

"

^'^

,- -,, .;. , /, ,
et
'

iq3

rr.c

-\)~

'?^

-".

"

3]

4]

- -/
/

/ .

, -

cooiu-ioc

. /
/,
sico,

yyJ.v.iy.

c>J

'

ippr^(i-q

, . . -/
-.
-^^
ip^upo-j
f.

-.
BAKE;

160 .]

'

1. jiSTi (f.

2.

.
8.

iCorr.

/, MBAK .)
1.

l'j'A

.,
-. a.

aojaaXL

M.

en signes
puis
;

Lb

seul.

de

6.

dopi^^-fupo'/

om.

7.

Lb.
9.

5eul.

,
;
}il.

[. Lb. 10.
\
7.\

;) . ;
.
f,.

Lb.

Lb

Lb.

o'j/.'t;

[jlovov

.
Lb.

yxX/.o\i

-/']

"v

11.

en signe

M;

'/

om. M.

^; . ').
19.
,

^^'.;. 12. '.; . 13. 8;. Lb. 15. Lb. /.. 17. /. Lb. 18. om. M. Rd. de Lb ypjciv -;
. . tj

^' ['//.
:

/;
Lb,
iz\
f^]

-/
'21.
f.

/.'

/.a;

oVv;)

,'.',

''.
22.

'
':

ao'.v'fo

BAKE

;]

; Lb.

(qui corrige en

'.

etc.,

mel.

'94

"
*

/
',

10

15

/ , , . ,, . '
5]
'

-" , .
-:
'

, ,
'

ZOSIME

(/]

, ,6

, .' ,
'

'

'

20

,. ,'
'

"

o/

'

'

. , [. ' ; . , ;
'

'

-/
,

.^.
;

'

opipyupov

,
'/
etc.

Lb. seul. ;] ] Lb.

]
renvoi

1.

/_;

; /: AKLb.
/.

;
12.

- .

4. a-jTto

;.

; -/ .
;

Lb

seul.

etc.

Lb.

Lb.

Lb. 5.
11.

6.

mg.

Lb
fj

MELb.

;
:

2.

^'
5.

Lb

3.

14.

, avec

7.

; ; ,
Corr. conj.

'' ;
Lb.

-f,;

etc.

16.

17.

Lb.

Lb
o

seul.

18.

ELb.
F.
1.

seul.

.
etc.,

;.

etc.

]; 20. /-

;
Lb.
mss.

Lb.

21.-'23.

mel.

- -, ,, .
SUR LE CORPS DE LA MAGNESIE
(f.

160

V.)

,
"

'

/.o

'

6] Aorcv
'

i'uLota

10

15

- [- -/,, , . ,- ,-/, [ ,. - , " ,.


' '

'. , ,,'

-.
'

'.

[/, "

[ -/

I9D

..'^ '/.6^.

^
'

-/.
'"

'^-

^'^'

"

-/,

ypvov,

-/.

20

25

, ,. , '/ , , -, . , , /
/]
'

,'
'

opip^upo^

G'zpoo'q

"^^
2.

;^/seul

PiV

verticale

] /
mg.
sicle).

,' .
l'encre
4.

noire

/.;
signe

etc.

Lb

-;jvy9HVTi

Lb, mel.

10.

Lb. . ajT?i mg., sur une ligne

('.

;
Lb.

Lb.

etc.

(gnitif partout)

signes dans les autres mss.

/.^; M.

^'"/]

' /; :' /;
Lb.
19.
?).

^ M
Lb.
if,;

dans
;

les

autres

mss,

iy.nxpxof,

11.

21.

-'.

.. -
etc.
18.
r;]

14.
za'i

Lb.

za-jOiv,

Lb

seul

etc.

23.

13.

Lb

..

Rd. de

24.

Lb.

ig

10

15

20

4.

( , , , . ,
9]

, / , . ' ,'/ [, [^
81

,',[.
.
6'

,[

ZOSIME

-?), 7:['.0

[Jo,

. .
f.
'

161 .)

y[J^.^

[ _1

uopy.pYjpo^

',

[ [(, -/ , , .
;

, [. (0,

[. [..,

, , [ ,
.

[JLv .
-?]

.
'

opip-

-/,
'

.,
'

,. ,

',

'

,
F.

,
p.

2.

1.

!;

1.

2).

conj.

-.

/.
oj;

(.2 '.

=
4.

Lb.
Lb.


f.

mss.
IV,
la pi.

-11.
1.

'';]
et

signe figur dans les


[Introd.,

notations alch.
iS),
1.

112,

pi.

Cp.

'

'94.

5.

;
7.

mss.

Corr.
etc.,

V,

2,

dans ELb, qui crivent


Lb'.

TO;

r.zaXo'.i

mcl.
1.

|.;.
y_.

6.

([;]
F.
1.

-.

'
'..

dans
0;;Oj

seul.

Lb

seul

signe dans les autres

/.

etc. F.

<'.>

Lb. Lb.

-]

Lb.

16. TQ
F.
1.

. .

confondu avec celui de

opi]

/.:

etc.

- '^
M.
18.
:

!
;

iv

19.

mg., sur une

ligne verticale, l'encre noire

''..

20.

:. Lb

'
seul.

10

15

20

,. , ,, . ,) , - ,. . . . . .. . ,, , ., . [, . . /., ,
SUR LE CORPS DE LA MAGNESIE
"

igy

'.

-'.

"

'..

10]

'

~cc

:/.

161

V.)

.
'

'

/,

'

'zvjciy

'

'

"

.\6':^

iyv.

^^'^ (}.

'

,:

,;--

'

'/

^'

11]

'

7ir.v,

TV

'

-/
1.

-/,

"

'

'

yzy.zy.l

/.-

3,

Suppler
XcVciv

. .
f;

F. L
:

.
;

-.? "; .
...
.
Lb.
2.

Aprs

a-j-dj

F.

1.

ELb;

9.

M 13. '.
;

mg.
r,

-,, ]
6.
,

vip,

-'.
oj;

om.

. .
Cp.
add.
etc.

III, xxix, 5.

16.

-.]

20.

17.

l'encre noire.

AK.

E.

21.

-j-.]

:.

om. Lb. F.

I.

~-

] ;.
mg.:

;] '; ;

Aprs
/.a;

/s;]

;:

[.05
1.

F.

sur une ligne verticale,

en

lettres retournes.

23.

. ]
etc.

;'Lb.

M.

- ^ .- ,- ' , ^ , ,.- -, . igS

zosiME

ai

;:.
"

':'':

'-

'

"

'

"

111.

XXIX.

Transcrit sur A,

f. i36 . (= A ou A'). Collationn sur K, f. lo v.; sur des fragments contenus dans A, f. q, io, (= ..-), partir du i8; sur E, f. 8a sur Lb, p. 32i. Chap. 52 de la compilation du Chrtien dans .; Lb.
i

1]

10

;
'

'

15

,, ,
,
'

, ,
'

,
"
"

.'
(f.137

. -

. '
/

,
3.

.;

/
2.

'.
:

" .
Lb. F.
1.

4.

.
-'
:

8.
T.ifi

6.

mg.

Deux

-'
.
dans

Xo'-.m

-/ '. .
biff

11. F.

1.

piodore,

.
II,
iv,

40.

avec renvoi
)

!.

^.
etc.

F.

-/.'.
13.

;. Cp.
12.
(p.
1

Olym1.
1.

F.
OJ,
14.

Cp.

ibid.

titres

en marge

second
(sic)

...

(seul titre de

ELb.)

[
titre,

;,
1.

Cp. plus bas le dans Olympiodore.

1.

Cp. 01.

41.

::.

-']
16.

15. ...
ici et

l5).

/_{-

~;

dans Ol.

par correction, Lb.

SUR LA PIERRE PHILOSOPHALE

[,
2]

..

, ,
3] 4]

-/,

10

, .'
,
1
"

-. [/. ^', ', ' ,, . [ - , . .


"

,^, ,

'

199

-.
[,

^,

[ ; -,
,

15

'/
'

20

.
7.
(f.

6]

[ [ <(^ (([ ... ^.

./
f.
" '

., - ,

; ZoJOC.
xor^po^j

137 .)

25

8]

; /
.
.
-};

mel.

-3 . .

9.

Lb

seul,

mieux.
0.

mg. Lb.

;- /
,
11. 15. 17.
19.

Lb
23.
y.x:

ooi^yjcoc

[,
]
E.
22. o'co v
'.;

^ -.
seul.

seul.

(add. Lb)

0.

y. /.;

ELb.
10.

.]
...]
Cp.

uopap-j-jpot

Lb.

III, XXVIII,

;...] Cp.

II,

m,

10,

12 et 18.

'
--f,

Lb seul.

Lb

ojTM

- ajTO

l'argent

AKE. 25.
5o.

piodore,

26.

comme

dans 01. Lb.

Aprs

]]
':...]

puis le signe de

Cp. OlymLire

200

.,[
/]
5
'

9]

'
10

-^ , ."
10]

[ \^ y/ko:
'

if.

[, , , , ,, ZOSIME

7.-/.

'

,
*
'

'jypG)

'.
"

'^

, ,, , ,
'

-.
.
'

15

. 2)

]
138
1'.)

<c

25

. , , /. , ,7 , . , ,
'

,,
Lb
7.
1.

, , ..
-/

, .. / ,
"

^_

; -, ^ --

. "
-/
9-11.
2.

p^J

'

3.

de Lb
puis
seul.
:

et

corrig

.,

6.

;, -/
.

: ..
en

gratt par le copiste

, ]
3

Cp.

Lb

seul.

.;]

'..

-/xky.o;

8.
1.

(JL-OJ:.vv]
i5.

F.

lAc^top';.

Cp.

p. ug,

seul (qui

omet

))

Rd. de
:

-; ?

Lb

... Lb. : ::; mss.

Lb

seul.

18.

^ -/
17.

Cp. 01., ~='] ^~'' Lb.

Lb

seul.

22.
Lb.

; ^

9.

14.

26.

!;

Lb.

23.

10

. [,, , , -, . , . ., :
SUR LA PIERRE PHILOSOPHALE

[.
12]

,,

,
'

20

"

[/.

'

rj

/.

'

13]

'

"

14]
'

15]

15

^
[]

" , . . '

-/,

,^
la
"

*/

/_

,- -

'

"

-/

i^Giiov,

20

.,, /
16]

Chapitre 53 de

compilation du Chrtien dans

"

^, ,
Lb.
"

'

.<

_
Lb
:

G. y.r-.T^

8.

7.

-.
:

y.oivTi

Lb. Hfer
corrig en

E. Cp. Ol., 53.

;
:

. 18.

dpt

'

Tj

Lb.
(f.

85 V.)
:

(sic)

?.. Lb.
de
(p.

AKE.

mg.

ple.

une main, d'une encre plus

337)

--...] Cp.

Zosime, III, xxi, 4. 10. Tout est emprunt, partir de

01., 54, et

Lb.

,
:

le

14

rection.
1.

/;
19.

.:.
/.ai

et

en marge en vedette dans Lb


16. Titre

seul,

par cor(p. suiv_

'
.
(en

20.

au

i. Nous en suppriLes variantes de ce ont t rapportes au passage cit. 12. Ta 31 Lb. Cp. III, XXI, 4. Lb seul. 1.3. A mg. Une main, d'une encre plus ple. 14.

morceau

III,

xxv,

^
.'.

3)]

Rd. de

Lb seul /.'' .,

mons le

texte.

/.

"5

marge
/..'/.

lego

//.
aprs

( .)

'

,/.

'
26

report, par

un

trait,

202

10

15

20

,'
'

, . [[ , , [. [[ , , [ [. ^ [ [ , _. , , [ , '

, ,
" '

ZOSIME

_
" '

\-/
'

-"
.

17]

(f.

139

r.)

'

18]

...
'

'

19]

'

. . .

20]

21]

'

'

. . .

22]

'

[...

'

//.

'
9.
'

~[ ; ;:. -..

'; ...
10.

:;.] Red. de Aojv oti

Lb.

11.

Lb. Corr. conj.


;

'/^ ^

ov

-/

;
:

:\

'.
Aprs

''.
le
:

y.x\

|"/.
19,
(

.
A^ con-

contenu de notre

tinue ainsi
j

/
,

-.

15.
|

mss.

; '[

ELb.
;

{sic)

A"

xa'i

texte

du

19 est

Le emprunt au morceau
Lb.
13.
...

III, IV, 5,

dece|.

14. Rd. deLb:

l'on a report les variantes


j

. ;

Le 21, depuis morceau III,


{ i

6.

. .

17. est

8). Lb.

emprunt au

On en
Lb.

principales variantes au passage cit.

20.
!

,.
.
9.

(f.

r.)

Rd. de

ELb
Lb.

22.

23.

, .

a report les

Rd. de A"

Lb.

10

,].
,23]
24]
"
"

^ ,, ,;

SUR LA PIERRE PHILOSOPHALE


t.o'j

(.

r.o'.i

[ ( .[
203
o

-'.

\(\^

'

:^..-

7[ '
,

,
.

15

20

.. / . " ",
'

, ,,, ., . o\Jov

-, -/ [

,
'6~,

140 .)

y.y.-cio'jzc^ij.zvcc

7_

,
]
Lb.

-/

,
"
;
5.

-^'^,',

. . .

. -/ .
i

2.

(en surcharge) Lb.


lue.

- .
4.

Lb
Lb.

oiaXjorj

. ;
[
14.

6. osi'av]

!. -) . Lb.
(1.
f.

A^

8=

8.

.'
(om.

)
.

'^; .

; . './? .
Lb.
19.

16.

17.

Lb

seul.

F.

1.

1.

suiv.)

mel.

|j.v (om. Lb) mss.

. . ELb . ,-, au-dessus de

biff

13.

- . ,
dans

';]

F.

:\

/.

corrig en
21.

~\

Le

texte compris depuis ces

9. liv

mots jusqu' la fin du est emprunt au morceau 111, vu, 5. On en a report les principales variantes au passage cit. 23. Lb.

'.

10

15

, ~ , , . , ,^ , : ^. " , .- . , , ,
"

[,
204

ZOSIME

, -/

(J^^po;

6[

'

'.

7:
'

, . -/
'

"

III.

XXX.

Transcrit sur M,

f.

i6i

(ins.

unique).

-.

162 .)

'

--

:-/,
-'

-/

'
3.

xat

5.

;:'_ Lb

, . ". ,
o.

'

'

Lb.

4. -jpiv
6.

ypuOT; Lb.
seul.

dans

; om. Lb. F. L

-. biff
7.

mss.

-/] ; ;
9.

'.
16.

Lb seuL
cotij.

Oois'stav
:

M. Corr.

13.

mg.

Aprs

cure

(lire

?).

)( puis le signe

du merF. L

SUR LA POUDRE SECHE.

SUR L lOS

205

111.

XXXI.

IIEPI

Transcrit sur
p. 129.

.M,

f.

30

Chap.

v. CoUationn sur A, f. i lo r.; sur E, f. 3- r.; sur Lb, 28 dans E, 29 dans Lb, de la compilation du Chrtien.

.
"

, ,
H

-.
'

/_, [>'?,

, .'. ,,
. -, .
t'iwjc,

''/

-/
-/,
la compilation

10

111.

XXXII.

Suite du texte prcdent.

15

. ., , ^. , , -/
^;,
3.

,, ,
;^ ;'
:

Chap. 29 dans E, 3o dans Lb, de du Chrtien.

8.

Ai

/; .. 3;.
:

Rd. de
oi

-/.a

de Lb '.'/

..
\

'. /... . .
.-:
om.
Lb.

. )

. :'.

/-'....

.
6.

.
/
:

Rd.

Puis, d'aprs

corrig

' ;/, . ] ! /,
(om.

avant les corrections.

"-

AELb,
)

mel.

12.

d.

Lb

Lb.

14.

Cp. Damascius,

'

16.

Aprs

. ;,

83,

continuent, sans division et sans

titre,

avec

le

morceau

suivant.

206

ZOSIME

m.

xxxiii.

<)
(f.

, .
III.

, ,, , , ,, , , ,,
ahicx.
'

Suite du texte prcdent.

137

r.)

, ,

..
.
titre}.

XXXIV.

10

. ,, ,
1]

,
^
1.

, [ [. [[ [ ,
Suite du texte prcdent {sans

ENCHAINEMENT DE LA VIERGE

2]

.
'

Titre ajout dans

'. ,
I,

(main du
7

"

sicle?).

M
3.

Sur

',
;

'

Cp.Aristote, Gnration et Corruption,


|

sur

sur

',
6.

37 D

(?).

8.

sur Mtaphys. I, 3 Morale Eudine, VII, lo;

'

[
sous:
par
I

os

. Lb.
sic

3 !3
M.

...
(5!c).

et au-des-

Rd. adopte

M.
10.

Physique,

,
3.
:

4.

.)
13.
|

Cp. Platon. Time,

mg.

Corrige

. 11. Lb. .] . Lb.

M; (8.

' .

9.

'

os

13.

Lb. Lb.

LES

HOMMES METALLIQUES.
XXXV.

SUR LA TEINTURE

207

m.

_,
'1

. -.
ov
"

LES HOMMES MTALLIQUES


(s.Tiis titre)

Suite du texte prcdent

'"

^,
)"

5
Transcrit sur M,

1.
f.

XXXVI.
r.

f.
1

/, , , -. - - -, -, , -, .
v.
;

Lb, page i33.

Collationn sur A, 10 sur E, 38 v.; sur 137 Chap. 3o dans E, 3i dans Lb, de la compilation du Chrtien.
f.

'

':':\

/,

137

.
'

(ic^j^z

'.)

<^

'

1.
Transcrit sur M,

XXXVII.

. sur E, f. Sg r.; f. 1 37 Collationn sur A, f. iii r. sur Lb, p. i33. Suite du chap. 3o |E), 3i (Lb) dans la compilation du Chrtien. (Cet article compte nanmoins comme chap. 3i dans E.)

,
7.

,
Lb.
13.

1.

(Z-Q:;

morceau

... ') [.!'7;.


III, 5
;

9.

/_.]

Rapprocher ce texte du

-('.^

- /-

';

6.

|:.3;'7;] (F. L

M,
j

Lb

Lb.

.
|

10.

ir.O'j-jfiji-

^^.

Lb,

ici et

plus loin.

iv

..

2 '; ,; ^ , |.
Lb.

11.

12. Titre

omis

l'insrent dans le texte aprs

'; /.. , [^ M. ')


. .
mss.

mss.

Rd. de Lb

-; Lb.
:

. . .^" ^ . , , ,
208
ZOSIME
'

opyupov,

.
III.

XXXVIII.

f.
)

Transcrit sur
sur Lb,

M,
p.

f.

137

iSy.

10

15

. , ," ., , , [,

. Collationn sur A, Chap. 3a compilation


iie
/ti

r.

sur E,

f.

Sg

r.

du Chrtien dans

Lb.

Ico^zv,

'ZoQ":o

'

o'kiyoy

'

'

(f.

138

r.)

3.

] . .
Lb
;

'.
mg.
:

4.

signe de l'argent

Lb.
'

6.

11.

lisent ensuite

13.
;

de

l'or

MAE

] -/

' ^ ;;
.

]
M
om.
Lb.

[ ,
.

);(3

.
'

[ ., '
[^.
'
'

[J-ipo

.
'

-/
*

AE

mg.
;

aj. cl

A. Corr. conj. Lb.

.
,

'

Lb, qui

signe

du

soleil et
|

, M ''.

,
Lb.

14.
Lb.

M;

15.

G.

17. Rd. de

Sojp Aprs continue avec le fragment d'Agatharchide (voir la notice du ms. M.)

5 .

/Lb
:

Lb. M. 16.

5i

EAU AERIENNE

JOq

III.

XXXIX.

TO AEPIOX VAQP
f.

Transcrit sur A.

f.

r.

Collatioiiii sur E,
le

d'aprs lui

1]

-,'.
2]

3]
10

,, - , ,-^ - ,-'.. -[, , ,


.

o
'
'

Lb

continuent

texte prcdent sans sparation.

'.

f.

. ., - -/
111

-, . -/;

,, ,, ,
;

Sq

v.

sur Lb,

p.

l'i-.

et

^,,

. [.

'

-'.

o'jo

- /, -, ( , -, -. ,
/
1
.

.!;...

20

-,
:

, . . , ^- . .
'/'-

\''-0
"

/",

'^^*'

7^[,

; ..
35.
3.

Voir Olympiodore, 2. Rd. de Lb


..

II,

,
oi

33, 34 et

35).
10.

., "...

7.
1.

. Lb.
Li)

'.; 8;;

Dbut du
(III,

dont

:
va-

]
de
la .|;';

(Cp. 01.

'.. 13. ::

'., aliaS '.*. '.'^]


12.

Lb.
les

' -/
'/;
01.

-/.*. La

*.
F. .
;

:.

/.:-

suite se spare
se rapprocher

livre intitul

de la citation faite par 01.

;'; -/;
risque. F.

riantes sont dsignes

ici

par un ast-

'..

-.

Lb.

14. ; ; -. 01. ' 16. .


oo/.ii

pour

27

2IO

[, ,
5

3]

[ '

1'12

ZOSIME

-(.

.)

,
4]
'

, , , -.
\/
^^'
'
"

[[ , .

10

._ ^^ . _
'

/ ,

5]

"

15

,, . (^,
",
"

20

. ,. ( ., ,
C'

, .
,

''

-/.
*

""

\-

6|

".,
'
Lb.

Addition marginale du ms.

seul

Apy <^/

^^ -/
\/

[/. Lb. F. L 7:^0v7i;mss. Rd. de Lb


9.

]] '
2.

addition de

Lb

p-jizov.
ici et
:

7. ylpov Lb. presque partout.

-...

\ ;;

3.

Aprs
l-'t
'

;. ;
...

!.

14 et suiv.
Rd. de Lb
:

8
-/.upiov

4.
,

17.

et ainsi

-/, ?.\

10.

20.

- '; -.
Rd. de

Lb

de suite Lb.
:

. ,/;.

,
Trciiiscrit

LE BLANCHIMENT.

LE LIVRE DE SOPHE
\xivrfi

^^ -,
1.
sur M,
f.
1

'. .'

,.
\^
14 v.

211

XL.

f.

18

r.

sur A,
V.
;

92 {= A- ) [mmes leons); sur Le, p. 217.


f.

ColLitionn sur B, sur A,

90
f.

v.

sur \,
v.

f.

230

(= A^

sur

(= A);
K,
f.

]
5
2]

'. \.
',

10

-, ,
,
3]
III.

, , ,
' '

. - ,

"

XLI.

.
.
:

Transcrit sur A,f.

25 r. Couteau

aussi djiis Laur. an.


,

:i\-s.n.

Toutes

les

variantes

insres dans le texte sont des corrections conjecturales.

15

1]

<0>
F.

6.
III,

,
:

Ce i^l'formele dbut de '.. AK Le. Re'd. de A'


4.

2.

1.

/'..
-/
:

(Cp. III, XVI, 6.)


III, liv.

Cp.
4).

les | 2 et 3
7.

avec Synsius Rd. de A^


vf^fJOTioiiX.

^;
une

ligne verticale

. ;. -'.

."

.
mg. sur

.\

/.
1

";

11. /. -Ev;'a;

Laur.

13,

Osov

. .

;(II,

10. '.&'-

12.

,, ,
212
5
'

10

15

20

),..
dans

,, ) ) . . ;,
1.

,, , , ,^ , , .[ '. ,' . , , ], , , , , ,
'

, ,
[
2]

' , ,

'

^
'
...,

ZOSIME
*

] . , ' , [. ' [, , ' ) ,


<(^

_jJ^,
"

<(^

pap^upov

,
,

, ,
(f.

'

\[");

ap^jpo'j^

._

py.p-^'upov

'

251 .)

'

']

'

).
"

<^^

.0(3?

Cp.
F.

III, XII,

] .
1.

~;

. 7:.

1.

49>

1.

2
3.

(?)

F.

4. F.

1.

Vc;o;

(/, .).
';
7.

rj

F.

1.

F.

8.

] .

10.

6.

.
1.

9.

F.

] . /'; .
13.

III,

,,

-/.] .

lire

11.

comme

. 1. /, . 20. F. ). 21. /.' ...] Cp. Synsius, . ...] F. '] 22. F. 23 24. -/. 24. F. F. . ,. F.
..'. .

. 19. F.

'
1.

F.

1.

1.

.
1.

II,

1.

. .' , . ;
k'

"

1.

1.

et

1.

], -,
'.

[,

AUTRE LIVRE DE SOPHE


'

' -/ ., ^'. (
.

2l3

-/ |3:,

-/
"

"

III. XLII.

le

EBPAIQs
Transcrit sur A, f. 260 r. Les variantes insres dans

Contenu aussi dans Laur.,

art. xxxvi.

10

[. 1]

texte sont des corrections conjecturales.

7^

-,
"

lit

:.
U

'

5. 2. xjT?,J

[
"

20

-/,
1.

--

'/ ,
o.

<!^^ ojJ^.ozo,

, . ,, , ,
. .
F.

,/,
la
?)

^.

, -/

-'.;

; '

-/.upio'j

'

3.

] ! .

F.

1.

F.

1.

Laur. Corr. conj.


rig d'aprs

1.

Catalogue de
03:;]
(SC.

Laurentienne.

7.

'.--

Oi'oj

. Cor-

14.

Laur. cit par Bandini,

najjLsdjSwv.

.
.
1.

18. y'jpaOc'vTi

;5 . .
13. /.]

F.

214
2]

^, .
, '

-[,
ZOSIME

[7.

'

. /
y
*

, \). -

,
'

10

^ , , /
-/
3]

,,

(f.

260 .)

[]

pyupou

15

/,
20

,. , . ,, , . , , ,, / . .
'

, -/
'

. \)>
'

'?),

yp^jaoO,

' '
.
suivi

'

'

"

"/,.

. [;.
3.
/.ijLplv

.'
le

. F.

F.

1.

. ,^

'.
5.

1.

.
4.
'

F.

1.

F.

1.

'/mtso.

, . ]
avec

.]
zal

en toutes

lettres.

cvc;rJ.;ov

signe de la lune

ou de Far-

gent au- dessus du mot.


puis
F.

surmonts du signe, A.

'
de
11.


A.

.
14. F.
17.

>.
13.
1.

12.

F.

1.

.
1.

d'un signe figurant un

1.

rt

6.

'. A.

signe de l'argent surmont


10.

,' .

. Les papyrus offrent des exx. 21. ^'] avec 7];. F.


20.
l'accusatif.
1.

mont de

F. ;

l'abrviation de

. ] . .
)
y.xo[Xi'.of

(mot suppos).
surtv,

19.

C couch,

ou de

de

F.

1.

CHAPITRES DE ZOSIME A THODORE

21

111.

xLiii.

f.

10
r.
;

Transcrit sur M, sur Le, p. 23i;

Sj r. sur K, f. 89 r. par le copiste de La, Lb, Le, probablement d'aprs Le. Contenu aussi dans Laur., art. xxix dans le Vind., art. Sauf indication spciale, les variantes de Le existent aussi dans E.

sur E,

17g

Collationn sur A,

f.

f.

182 v. (texte crit dans

'.,

10

(, , ,, , [ , , ^, . , -. /
: ,
Ij

,
'

--/[.

- ^^, ^
y.r^piZo'j,

[,

'..

'

2]

15

,^
3

/.,

'

20

, ,
(f.
:

.
'

4]

179

.
A
:

-'
1.

du

texte

!3; ; .: -/. ',


Titre dans

, -3,
'

-: ,
-/ '/.
'

, ,, ^.
1.

-/.. !

o/

'

XIsp'i

Dbut
|

--^'-'.
13.
5)

4.

Rd. de Le

//.

-.

Le.

/. .

6.

10.

/. /.

;;

; .

. 11. F. . Le. 14 -, 15.|,. . . , ; Lc. ' ; Le. 16.

/; ]' .

) .
3=
5;

Le.

10

15

,- . . - - . ^, - -. , [ ,, . , -/ , , ^^ , , , ,[ , . y ' ,
/,
pou[jivov.

2l6

ZOSIME

-,^

'.

"

'

^[

5]

6/'..

[i-'r,~py-

'

^.

[,
'

.,

"

-/

6]

'

-/,

-/,

-/,
y
'

'

20

Mo

'

M;
Lc.
:

"

jJl

'. -^
"

",
/]
1.

15.

yf iivt

'

f.

180

,^.

;,
20.
6.

,;
'

mg. avec renvoi Signe du mercure au-dessus de M. "/.p""? en signe MK; signe de la chrysocolle A; s!;

;.
Le.
~jp,

'.; .
xiatjLc'vo;

|[

2.

3.

' M . Aprs ojcoj;] add. A. M mg. 3


-;c

/.

-/

/aX-

-,
1.

.;
16.

-'^

17.

^'; MK; " .]


Lc.

comme
K.

dans

A. 11. "
y.x:

'.-

']

rus et dans les inscriptions.

M. F.

'

papy21. Aprs
les

23.

Ce passage trouve son interprtation dans un article du papyrus X de Levde


sur le ferment mtallique. Voir
troduction, p. 29 et 41 {M. B.].

xui" sicle|.

-/; MK;

(main du

ri'O'JV

- -], -. ? . [[ ' -, " , . , . .


'.}, [

'- '., ,
[/.

CHAPITRES DE ZOSIME A THEODORE

317

--

8]

91

-/ 3.

'^

10

10]

: ,
"

,, 6
'

.'^-

.
S

15

/.

20

121
'

, ,
.
. F.
k'/ci

..

3.
1.

,
Tout
ceci s'in-

'

y.poy.ov

, ,
',

^^ ., "
c

/
-/
;
3.
'..

,
f.
'

'/-

xjt

180 .]

2.

-.

/.

add.

terprte aussi par l'un des papyrus gnos-

tiques

9.

(/.

B.\.
-.

3;'.

Le.

14.
Oit

7.

~/'/,

,]

) , ' ; '
Le.

) ;]

Lc.

Le.
13.

/ .
Le.
puis
:

Le, mel.

[ ]
mg.
:

., ;
. F.

. .
1.

grosse toile.

.]

(pour

),;j/.o3

;
fi''av

Laur.
XLIV).

/
19.
(?)

;]

. 21. , mel. 22. . 24. ; Le. om. A


le

III,

'
-',
1(3.

et

continuent avec
d-i

morceau

3.

15.

Rd. de Lc

suivant

-/...
28

[i.;av

0.

2l8

ZOSIME

,
13]

10

. ,
14]
'

^ .
1SJ 16]
'

'.
'

[, ^:
',
,

:[,

[, , ,
'

.,

[J^.po

',

15

20

, ." ,. , . ,
"

[
'

,, ...
'

,
20.

'^

^'.

, '/
*

,
,

oOyi

2
2.

-/
f,
:

, .
"

.] /.^ Lc, F. 13. M mg. grosse toile. F. . 15. Signe du cinabre . Mme au-dessus de
Bible des Septante.

pour '.

',

mel.

comme
6. 8.
S]

dans
1.

la

'

signe au-dessus de

mg.

srie de points ascendants, avec

,.

14.

1.

o jidvov

[ M
|

renvoi
ve/

.
:

M.

M
25.

. F. './
1.

21.

,] [
/.:

mg.

17.

inf.

-/.;

;:

-^

DIVISIONS DE L ART CHIMIQUE

210

III.

xuv.

SUR

LES DIVISIONS DE L'ART CHIMIQUE

Texte fort corrompu dans A (f. 238 v.) et dans Laitr., manuscrits dans lesquels il est la continuation du texte prcdent (p. 217, 1. 24). Nous avons reconnu rcemment qu'il se trouve aussi dans le Philosophe anonyme (ci-aprs vi"= partie). Nous avons cependant cru devoir conserver une partie du texte et de la traduction^ rpondant au titre ci-dessus. A partir de la 4" ligne, nous avons suivi le texte de
(fol.

181 et 182).

1]

b^Koiov

,
,,

', ', ',

."
,

, ,/ - , ^ ,
*

-,
'

"

'

10

-,'.

]
15

,, , , , /. , [, ,
Les
3, 3,

,,. ,
ixTLiipo'j^

'
'

-./

,
"
partie.

, ,
A
:

',

4> se retrouveront dans la

.'.-^

;] \ /; . ^
1.

8.

./ .'' : , , :; -; 7'.!. : . / ; ; '


F.
1.

4.

avec

III,

2.

17.

Rd. de

azitpo.
7.

M.

0.

/.

//'.

:-

.\.

1.3.

Cp. ce paragraphe

-.

, ^, . [, ,
220

,
(.
'

|6/

[, [.
'

ZOSIME
ot
'

vOoS'

'

10

7]

15

(f.

. ,, ^, . , ,, ^ , , ., , , , ,, . ,
(T'JvaiJLaTo
(f.

[ '

[^

182 .)

-/,

Le %6 sera donn dans


TiOLpov

la

VI<^

partie.

Reprise du ms. A.

240 .)

III.

XLV.
107
r.

Collationn sur A,

Transcrit sur M,

f.

Presque toutes

.
';]

les

variantes de iM ont t reportes dans K.sur la ligne.

^
(f.
'

f.

146 v.

sur K,

f.

32. v.

107 .)

/.[ ;. . ,
5.

Aprs

add.

iv

ajoute

/
'

'

8.

A.

10. Aprs
12.

/.

Corr. conj.

/]

-; ^]/. .
F.
1.

. 7. . F. .

1.

'. . ;
F.
1.

, :.
,

17.

-:\

18.

mg.

(en signes) et d'une


:

main plus
ancien

rcente

cf.

j5. jS est le plus

" de ,

qui toutefois ne contient pas

13.

ce morceau.
^

10

, . , ^ ,/ , [[ [ , [ ,
'

-, - , -. /., . ,/_, , . ,, ' , ^, - ^ ;- ) , , , , . -/ [ .


'

2]

FABRICATION DC MERCURE

221

-/,
'.

/'.,

"

^,

yptov,
'

'

"

lou'co^j

'

3]

20

[,

y-OT/ji

, . ,, , - - .. , ^ ,,
7.
/.

[,

'

^;
"

-.

'

-/

f.

108

(. '
: :

c/. yi.

.
ppety
ii^u.:).

. --, .-' -! ;:=2 . AK /.) ; " ;


1.

-/.;]
4.

i;ji,uov]

mg.

.''/, puis,
6.

comme M;

ci-dessus

]
M.

Corr. conj.

7.

Rd. de

|pour

F. -, mme . Corr. conj.


sens).
16.
1.

18.

^, / ;., .
?),

,r.'

'

'

Aprs Si;';r) continue seul. 14.

/. .

(lire

15.

; M.

F.

1.

(de

fleur

de farine

et

de

21.

10.

(d'o le nogrec

M
,

mg.

inf.

du

f.

107 v.

puis

le

gent .\K.

13.

-,]

signe de l'ar/.

(pour

sicle).

/.^, ::. 24. -] [: .

(xiv

ou xv

Corr. conj.

10

15

,[ , [ , , ., . , . . . , , , , ,. [ . ., , ^, , , , .
,
222

ZOSIME

[j.iav.

bo^a.)^jpo^,

-/,

7_

i^iiav

6.

'

\^

[/.-

"

'

,.

(toiap

"

'

~,

III. XLVI.

f.

Transcrit sur A,

240

Toutes

les

variantes insres dans

le

texte sont des

corrections conjecturales.

I]

,
1.

^,
4.

F.

;^;.

13.

6.

mg.

:
|

sur une

ligne verticale,

en
7.
xtx'i

lettres retournes.

M.
11. F.
:

1.

-/.7.

M
(""

ici

...

et partout.

mg.

"-

) ' (.), ,. ]
SUS de ce

mot

mg.

(lire

de

la "'

main, avec renvoi


17.

Cp. Hsy-

chius, voce

(mme sens). M. Corr. conj

main) avec renvoi

/.,-,

14.
(sans

M. Corr. conj. accent) M. Le signe

15.
"

19.

au-des-

1"' % est une reproduction de avec quelques variantes, qui ont t reportes au passage cit.

Ce

III, xiii,

DIVERSIT DU CUIVRE BRULF

2j

^/

"

. . ^. [ -.
'

, ^
,

,'/

" ;

7:,

. , - -^
223

- ...
'

'

[[.

[ .
'

10

/,
15

[]

',

, , .
;

[JLov \)>

.
',

.'

'

-/
'

^^

.^

'

.
20
"

,
'

f.

250 .)

.
'

25

.
'

,
'

'

,, .
,

1.

III,

-5/.; '., comme dans


12.
0/..
/.a'i]

37-

.
10.

];
7.

. Lu comme dans
II,

Cp. Olympiodore,

, . ;
.
17.
Vor;;

, ,
jusqu'

-/
'

'

35/.!. . ''

ipr;^;!;

Cp. 01. 4
1.

F'

\.

(1.

20)]

o'j3l/

14. Signe du cinabre au-dessus de

F.

[.

13. F.l.

<!>

01.

Olympiodore a cit cepassagelprobablement de mmoire) en l'attribuant Zo23. 18. F. 1. fA. sime ill, iv, 47).
A.

25. '; A. 26.

o-jas:;

A.

224

ZOSIME

111.

xLvn.

f.

,
1]

Transcril sur .M,

i86

r.

Collationnc sur
Vaticanus
11 74,

K,
f.

f.

94

v.

Contenu aussi dans

le

10

15

. ". [ . [ , . -(. /, , ^, , . ' / , -/ , -/ , "/ .. [^., .


.
.
'

~ :[ / .
ij-Tj

ulovov

, ,, 42
' '
'

21

186

,-,
[7.
'

'

3]

20

.^ [ , ^ ., . [
</>
aSj-\v
'

'

-Ay.^)

[]

[J.v

1.

Cp.

III,

L,

(leon de
nier

III, l, 4).

Lire

9.

mot de

ce

morceau dansleVat.

''..
der-

'

11.

F.
1

1.

;, '.

ici et

partout.

13.
17.

16. Lire i.xU.

pxv

MK. 24.

F.

1.

] .

,, ,
i;avOv

APPAREILS ET FOURNEAUX

/.-'. .

'.
'

"/_

, .
[]
' "

'.

,
"
'

'.

.
(f.

4]

10

'

'.
187

15

20

, , -/ -/ [, - -/ ,., -/-/[. . [ -, / Ip^^o'j

-, . -., , , '

-,

,. .
'

(.

, [
225

'

[^.

'

'

7 '(/
-,
"

"

'

5]

. .
Corr.

II

"m-q^j

[;.

-/.

-^,
"

(.

1.

F.

1.

;jiv

conj.

JTr,

6.

mg.

groupe de quatre

,
F.

"

comme 1./ vel


21.

cercles accols, avec point leurs centres, et rejoints

deux deux par un angle.

dans

III, l, i).

C'est peut-tre
9.
ITI, L, 3.
sji'.v]

un renvoi
F.
1.
1.

III, l, 3.

1.

2.3.

13. F.

III, XVI. 10-12.

18.

::] V -.
I,

'.

^'.'.
IG.

Cp. Cp.

sens. F.

;] ^'.
1.

.;]

F.

/. ;
III,
i.,

i.

19.

-/]
MK.
/ouo!.

20. /wi

1.

(mot suppl
1.

22. =/ovt; F.

Ce mot n'offre
de
III,

ici

aucun
:

Rd. propose,
l,
i

d'aprs
-.fi/T\Xo-t

le

texte

/
Toj;

Cp. III. l. i. MK. Corrig d'aprs


17.

v.vJ-o:i

;-/'.

III, L,

leon de B.

MK.

F.

^';,

'./;
..

;^
29

3i

10

15

,.,,', -/, , ^ , , [, , , , , , , , -/
6j

, ,, .. , .
226

ZOSIME

[/. -'

[,,

'

'

6[/.

.
-/
(f.

'-

,
,

.^

"^

.8-

'

187 .)

[[.

'

',
20

",

,
,

',

.'

',

'

',

b\r(ov,

25

, . -/, /, ,,, , izuppou


'(vol

,
'

^-

'

2.

F.

1.

connat
,.

;^|-. (Cp.
14.

; ; ).
:
(mot suppos) 9. Cp.

-/

[]

.
1.

.
;0n
xxv,
yL-

C'est peut-tre

une

altration

du signe

de

la

sandaraque, lequel dans

BA

res-

III,

semble un
I

A termin par deux boucles.


tait possible ds le xi

MK.

16. F.
;

III,

XXXIX, 3
XVI,
i5.

Li,

I.)

3...

Cp.

m,

La confusion
sicle.

18.

So]
|

;. ,26.

21.

MK. 24. .M mg. MK, ici et partout.


:

FABRICATION DE L ARGENT AVEC LA TUTIE

ji',

10

,, , . -/ , ^ [, , . - ,, , . -, ,
7]

, ,
-/,

27

',

.- ,7. .
;
'

:7,

/.

[^

',

-,

',

15

,. , , .
'

if.

188

l'.j

[jlovov

"

^[,

III. XLYIII.

Transcrit sur

.M,

f.

i88

r.

(main du

^-"

sicle.)

20

,,
C
',
prend

^)^

C ',

'
2.

,
si
1.

'^
l'on

.
.

Collationn sur K,

f.

06

r.

C
.

}.

, leon
le

a retenir

dans

sens de o.

M. .). . F. 1. -'^:/. 8. Cp. III, XVI, 4 10. ', 13. Corr. conj.

1.

-]

F. ;-

(C.E.R.)
conj

(M. .).

!'
F.

.
i)

/./.;] Corr. "] F. ' , abrviation de ., 6= partie


15.
17.
1.

aza:.

20. r~\

de l'once. Cp. du Gange, Glossarium infim grcitatis, et H. Estienne. Thsaurus, d. Didot, voce

3'

M?

scil. fa3>a;

228

',

, .
111.

ZOSIME
.

yjx'kv.o

TOT

" C

"

XLIX.

Transcrit sur

M,

f.

189

r.

CoUationn sur K,
^

f.

97

r.

sur

d'autres maituscrits

1]

10

.,
2]

., .,[ , ^ [. -/, '


20

, .
[-'

. , -,, .
[.
ij.ovapyual

partir du

14 (voir ci-aprs).

, ,, [. [
'

'

,
'
:

,
'
d'une
(}).

,,
opyavLo'^
LI,

'

'./.'; aussi le
1
;

7.

mg.

encre grise.
15.

M;

/'/ ) ' . /;.


9.

('?) |;,
F.
1.

Cp. Cp.

III,

III, LI,

'.'] . . Rapprocher

F.

1.

du prsent morceau.

APPAREILS ET FOURNEAUX

^,
,
5

'

icp

tjv

[ J. , ,'

'
',

if.

10

15

, , .
;
3]

, . -,
;
*

-^

,[ ,
'

, , .
"

/jJLCv

229
[j.oic

189

v.j

- -/, -. -

[/.[

, -

,;
[.
cpv"v(J.vo^,

'i\oovGyj

20
t
t

., .
4]
(f.

>
190
F.
1.

,. , . ,
111

,
6

*4'

, [,
/^
' "

oojpa

il

'

,
'
'

, ,
,
..;

;,

r.]

-/,
5. XsCTOJ;]
l/X^7-o'J;.

1.

6-'..

11.

8.

F.

'.
1.

F.

1.

ho-j;.

F.

-,'-.

'.
6.

F.

1.

16.
1.

f.Tjy^'av.

23.

comme

.]

19.

'. .
et

F.
(?|

Lire D. 86.

dans Hsiode, Op.

. , ,- ,, , ,
[ 23
ZOSIME
v.7.y.y.,

'

/ !)(>

'

10

15

20

25

,, , , , ', ,, , . , ,, -(., , . , . ,,, , '

.,

'

'

, T:yJ)-q-

.^(

-^

5]

190 .)

',

"

2.

F.

1.

vauSi'a;.

Un
-sp'i
xfi

des livres her-

mtiques

est intitul

-. .
.).

MK

Corr. conj.

13. F.

,] 1./..
F.

7.

1.

. ' .
F.

1.

Olympiodore
25.
26.

.
(II, iv, 32).

Corr. conj.

17.

^
14.

1[. ;.

M.

F. . -/'


F.

22. Cp.

23.

F.

1.

[)(3

1.

APPAREILS ET FOURNEAUX
6]

'. . ~ , '. --'. .. , . ^ '


'

(5

.,

-o

'

, .
23
I
'

'

o'.yov

'

10

-,
7J
Giv-rj

<^^
' "

60
'

v/tivi

20 v'^sTov/

2.'.

. , .; /, , ., , .' ^/ , , ,. , ' ,
iv.'X'j-/

. ;,

19.

; ;, ' ', ;
'f.

-. , -.

191

.
.

^-^'./.

-cipciy.or^-^

'

'

'
1.

r.po'jr^y

\^

8]

2.

F.

-/.!.

';.

11. F.

1.

Cp. Hsiode, Tho-

gonie, vers 52
|

1.

27.

F.

1.

,'/ .

21. .

] .

F.

1.

'
5

, , ,
232

,
9]

'

, , ,
ZOSIME

,
'

'.

10

20

, ,. , , , / ,, . , " , ' . ' , . '


mou
OTZouTztp

. .,
-

!
'

'

yojv

f.

191 .)

, , . ^^'.

10]

',

6)

'

_
tant

2. ;;'?;]

M.

-'. (forme derne). 16. M mg. ',


MK.
13.
:

. ] ..
F.
1.

3.

1.

11.

10.

mo' j

-^;

(Lucifer, prince des

dmons
conser-

la

diplithongue

()

3;'2'.

ve

(Voir la note de la traduction.)

plus

i''"

main.
pas
|

18.

MK.
21.

Corr. conj.

MK.
c.

23.

F.

1.

Cp.

Le mot de neuf

lettres

ne

serait-il

Hsiode, Op. et D.,L

. ,/
1 1]

APPAREILS ET FOURNEAUX

^7.

f.

192

^ ,
<^-'.3

:/'.

233
"

'

,
10
15

^'
"'/

-,
12]

, ^, -,
/
-/_ -.
<^'^ ^/^-^
'

'

^^

/,

-/'/

.
,
'

.,, ,
/,
x^rj^y.

,^ /
<^/,

/,,
oiaooiouc

20

. ,
vers ni dans

. ^ ,
'J-'h

vcaaaai,

3'.
ni

iyyj^ry.z

oo-qr.o-j

^"
|

.
Guillemets
|

,. ,
] ;. 'Homre
1.

3.

F. suppl.

<>.
la

ment de
Hsiode.
1.

dans

dans

jusqu'

9--:5..

6.

On

contenant ne retrouve ce fragligne

10. '.'. 19.

F.

13. F.

MK. Corr. conj.


30

. '[ , .' ..
13]
'

234

(f.

192 .)

'-

'

[j.oO

.
'
'

r^vziy.

10

[ ,. -, [ .., .
ZOSIME
bpyivw^^

'

luyzXv

[xq

'
C,

'

Les paragraphes suivants


f.

(14-fin) ont t collationns


v.

sur B,

f.

82 v.;
)

56

r.

sur A,

f.

So

(=

ou A'

);

sur A,

f.

220

r.

(= A=

sur sur

K,

(continuation du texte prcdent).

. ,
15

14]

. 3
<^^.

'J

,
20

. [;.

pyy.i(x)v

.[ ,
'

',

[, [
'
;

o[j.oioi

opap''[u-

[-

1.

F.

1.

-.

11.

BCA'-2-(= Betc). Corr. COnj. 12. ) etc. om. F. 1. 13. La figure annonce manque. F. 1. ou

; ;;
]

-]
18.

[xh

puis le signe de

'.

.]
20.
| |

, ;

[']

OU du plomb

;.;

: /]
-/.

'
BC
etc.

BCA'

;
etc.

.
19. ::[-

A-.

'-".
F,

1.

23.

';]
etc.

etc. '21.

.
13]
5

,
{Suit la

'

[3

., , -. [,
~
f.

APPAREILS ET FOURNEAUX

193 .]

'.

,
M.
Berthelot,

235

formule de

l'crevisse.

Voir l'Introduction de

16]

17]

- .
'

p. i52, fig. 28).

10

.
18]
/

[ -.
3] espace
M
1.

15

, -/, 19]

20

. -/ .
seul. F.

,
5

,^
'

, ,
S/.a

-/

/, ,, ;

-^^',

9.

Aprs
lettres

blanc pour

la terre,

du

ciel.

Les mmes signes sont

ou G

;]

Entre nos i8 et 19, les manuscrits donnent les signes du ciel, du soleil (ou de l'or), de
F.
14.

1.

'(;.

11.

rpts dans B, au-dessus de

. voDv etc. 16. M. 17. /.; / ; mss. Corr. conj.


ypjGfjV.oa

',

236

ZOSIME

m.

,.

_
M,
r.
f.

TPIBIKO

Transcrit sur

A,

f.

81

ColUtionn sur B, 221 (= A ou A'); sur A,


104
r.
f.

1]

,. ,^

-/

-iv

-. / /
/

r.rjzo: a'S'.

10

15

/ , /, , -. -/ - -, , -, ^ ^. , - /.--/7^ [3
ypv

.- . , /, -- , ,
f.

83

v.;

sur

C,

f.

5;

r.;
r.

sur

r.

(=

A=i;

sur K,

f.

loi

ci

'

'

TTf^awu

yv
2]
2.
3;
'

. "
F.
1.

,, .
3.

-1

^'/^'-

] /]
1.
i;

-/.
(=

prs

Cette leon,

commune
la

F.

'.
:

*.

F.

mss. Corr. d'aprs


*).

aux divers mss. consults, confirme


20.
5.

1.

...

/.

correction propose ci-dessus, p. i3S,

'/
-.

mel.

.
mel.

. .
'=.
/.''
1.

,]
G.

(leon de
etc.

Cp.

III, xLVii

*|

12. F.
;

4. ),--ov] Xv.Tzm

MK.

/ovt;]
'
S",

/.;

BC

/.
7.
f

*,

-] -;
1.

, :
11.

on connat

MK

1.

*.

<70j>

:. //.
11).

(mot Suppos);

BC

/]
me'
:

-/
a'S',
^V.='

conj.
f.

les

16.

-api] F.
f.

-. (environ). 9.
p'.y.o-j] X:'yjy.o\j

BC-

*,
A'=-

17.

Figure.

']
la

6'

15.

,;
etc.

A'-. Corr.

Pour

l'indication des

figures, voir

dans

traduction fran-

aise

renvois l'Introduction de

mss. Corr. d'a-

M. Berthelot.

, , .
bpyy-viiiv

. ,
S
.

LE TRIBICOS ET LE TUBE

, ,
"

237

. ~.
3]
(f.

195

1'.).
'

-. ?

10

15

. ,
,.
'

,~ ,. ,, ,

./

'

'

20

, , ." -/, .
4]

./

, ,
,

... ,

opipy^jpov

25

, . ,
XLvn,
2.

[]

2.

Cp.
et

III,

3.

F.

1.

;^
conj.

-.-,
;

etc. Corr. Figure (M, . 194 .). 6. Les mss. continuent seuls. Cp. III, XLVii, 4. 11. Espace blanc avant '.. F. suppl. vel .:'^\>. Cp. p. prcdente 1. 14 et ci-dessus, 1. 3. 12.

vel '-.','-^

- ;
5.

,
'

.. ,

'

.
"FiTzpm

MK.

14.

mme

M.

puis le signe

MK;

du mercure, puis

(5!)
etc.

16.

Corr.

MK

conj. {M.B.'j.Cp. in,xi.\n,4.(C.E.R.) *, f. mel. 20. On ne con18.


nat pas d'ouvrage,

chimde

intitul
I.

;!.-/..

perdu, d'Ar24. Cp.

III, XLVii,

25. -;[/. M.

10

15

20

,, ,, ,., , , . .
/
'

. , , , . , . . ,, ,,. , .
. ,
,
'

.
238

ZOSIME

"~\

, ,, . ,
[^.
(f.

~ -^ -&[.
19
.)

.., .-

'

,, /'

,
5]

'

'

,,

'

(F.

196 .)

6]

'

lot.

);. F. ;] F. (/. .). .] Corr. conj. . F. |;] F. ;. '. F. .

(. . .
1. 1.

2.

F.

5.

;]
1.

10.

15.

.
12.

1.

16.

'J

1.

..

conside'rer

comme variante

1.

Deux figures. 18. Corr. conj. F. ;. 19. Corr. conj. 22. F. '... (M. B.). 23. 24. F.
1.

marginale introduite dans


1.

Figures.

. .]
1.

] .
r.oUi

le texte ?).

.-

LE COMPTE FINAL

2J9

111.

u.

TO

BIBAIOX

Toutes Contenu aussi dans Ljur, art. xxxiii. Transcrit sur A, f. 231 . variantes insres dans le texte sont des corrections conjecturales.

les

/,
-/

1]

10

[- , ,
,
6

,, -[ , [
*

-/jxictvj.

[J.[J.v.

u-(f.

22 .)

"

[6]

-/

oJV,
!.

[,
-/,

...

'

,
.

4.

qu'

Morceau cit presque textuellement par Olympiodore (ci-dessus, du


II,

" ;

.. .

jus-

.
.

(premire phrase

3).

/]

dans Olympiodore; .. './. dans 01 Fabr. 6. Aprs -. Rd. de dans 01.

IV, 35).

On

a rapport

ici les

prin-

cipales variantes de cette citation, qui

/
;

6. . ~= :
M
(note
vel

;
1.

yv.QO'z:

a t supprime.
est" cite aussi

La premire phrase
III,

-/2!-/'[
[iovo.;

dans

xxxix

voir

pour
.

les variantes

du prsent

texte).
t.

[ '/;, ; '; , :;
,
5.
7.

-/')

de Fabr.

alias

Fabricius (Bibliot/i. graca,

xu,

!/||!
.

p. 765'. faisant la notice

d'un ms. alchi-

mique

lui appartenant et copi sur

un

codes regius dont la trace est perdue (peut-tre la runion de A et de ?), reproduit, sous le n" 20, la citation de Zosime faite par Olympiodore. Nous donnons les variantes du ms. de Fabricius, quand elle n'est pasconforme A; au texte de M.

' / ..
f.
1.

. [
.
.
10.

/.

(pour

'.'.)

]
;

; . F. ] . F. '/
.

,
oo/.oj'Iv

9.

],

1.

f. 1.

comme

^,'.
8;

. . .]

Rd. de

(.

', .

dans dans 01.

11.
:

'

',

).

, , ,
240
ot

ZOSIME

i-'.rj-a^zvoi

[(7'.

~',

vOjj.itjjis:

o/

,:
-, /_ _
ijlOvov

'

10

. , .2
2]
(f.

[,
252 .)

- " -/-.
[/.

[/.

, ,, . \/
"

^ / [^
;
"

15

,
'

,
3]
20
1. 3jto;

01.

3. -/.
:

dans 01.
Fabr.

.
6.

';.

] ^^;
. om. Fabr.

.^ ', . '

,;

_14.

4.

Rd. de

F. 1. /. dans 01.

apy

de

.'.
L)

3-'

7.

-//;.
d'aprs M*.
11.
'

.[. '/^/ .

;.
3
12.

'
::/..

' /.dans .

dans Rd. de

01. et

( au lieu 'F.
1.

ajout d'aprs M*.

'; ' *.

. /. '

*.

8.

*.

ajout

L*.

.]

'. *.
--

/ [ '; ' , ^; '., ] , ] ' -/ /^. '/]


'
ML*.
;

] -/

L*.

::; * -/_
13.

om.*.

*.

*.
:

14-16.

-]

Rd. de L*

'

*. 16.
L*.

.,

rj-

15.

*.

. Corrig d'aprs M*.


1.

*;

17.

(Voir
Lire
19.

ci-dessus, p. 90,

18).

Fabr. a crit

y.

18.

comme
A.

dans 01.

10

, -^ - ^ , " .^ --, ; <(;/ , , .' ^^ ~ . .,-,


LE COMPTE FINAL
'

24 1

[]

'

'

ouy

'

'

"

::

'

^-

'

:f.

23 .

15 0-":^^,

20

,
-/.

'

25

{,
' -

. "1 -;

4]

, ,,. , -/
\/
'

, ,- , , , ,- , ,
'

"iiypa

[-]

'

"

Hro,

'

.,
'
t

-,

-^ -, ;
/
-

'

,
;

o7vOv

'

'-

1.

^;^ .
^4
1 i

,
Saoac.
*
'

.
,:/.'-.

. 18. F.
1. i
1

. F.I.
7.'..,
3.

]
1.

1.

. F. /.;'[. F. '. 10.


F.
1.

.'.; .
...
2.
1.

/; .
17. F.
1.

11

/.";

/.'-.
(M.

.).
1.

9.

Sta

] F.

. F.
'.'.

'.,...

4. 7.

.
,

Tjvf;;. Le verbe complment au gnitif.

admet son

-;. 25.

22. F.

1.

F.

1.

19. F. --;. 23. F- ;


31

242

'

[;.

, ^,
' *

,' [,

ZOSIME

, ^,
.
u-ff.
...,

.
;

"

ir.oiii

'

10

"
5]

'

15

'' '

20

. , /, , . . ,, , , ,. -/ ,
'

'/, ',
ypovoi

253 .)

, ,. '

'

,
5.
1
i

3.

F.

Aprs

,
1.

33-1.

4.

est intitul

le

signe du cuivre deux fois

-;.
F.
1.

de suite, ici et plus loin. Nous remplaons chaque signe par 3 points. J'ai lu quelque part le sens Peuttre faut-il lire
1.

E.R.).
F. F. .

' .]. .'; '. ;.

;'[.
1.

^ ;.
A.
yapa

16. F.

1.

.
.

;. 18.
[a.oi-/_.

15. F.

19 et 20.

A.

1.

21.

(M. B.}. F.
2.

une croix Sur l'encre rouge dans A, et la marge, cette note rogne par le relieur
22.

//.^,

vel

Cp. p. 246,
yp.

(C
10. 12.
'

9.

F.

1.

:.

' 9<>
("* main).

<]>

<\>

Undeslivreshermtiques

'

'

(~^<> .. '<(>
:

<>

/ ^,
6]

, ,
'

.
[/.
.

LE COMPTE FINAL

;7'.,

,
"

, 7
vjzr^z

"

^.

24

^/
"

.)

<^/

, -, .,
243
"

^^
'

10

'.
,
'

[7.7^]

15

20

.
71

, /, , -/

[]

!
'

[ /. [
-,
"

, , -, , ,
,
rap
2.

-ac

, -, -'

;, /.
F.
1.

-//.
dans
la

A.mg.

au-dessus de

.
6.

-/'
'.

F. 1.:!

!;\]

..;.

la

8.

5.

en rouge
et renvoi

12.

.
-.0

;; \ ; ^ ' ^. ' ' '.. <;> :]

jiv
'

marge infrieure avec ces mots '.?: ^~\>

(sic)

/,;
F.
7.

1.

/ ..
ce mot, et
(l'^

. Le signe " au-dessus de mg. suivi de renvoi F. main).


13.

-]
1.

1.

(mot suppos). F.

(mot suppos).

'r^oso:.

A, indice d'un ms. original du Xe ou XI sicle.


20.


F.

14. F.

1.

17. F.

1.

19. F.

1.

F.

1.

S;

22.

1.

--:|.

10

20

25

[ , , , , , '/ , , , ,, , . , , , , , , '_ ,' ,, , ,, ,, , '

, , ,[ , , ,
244

ZOSIME

(f.

254 .)

"

],

'

voaco

'

'

^''
'

'

'

[]

'

"

'

8]

'

.
'

'

'

(f.

255 .)

'

vyoO
,

'

(Addition
. ;]
F.
Vf/

; ; ))- '). . . ;. ' . ] .


-/
(f.

3. Au-dessus de rouges dans A, et

,
la

trois points
;

'

mg. sup.
(1.

|j.o-a

'..
III,
1.

/.

'.''.,
')
le

T^yojv

1.

(f. 1.

',

'

!?)
1.

(1.

F.
me,

Cp. O Zosime adresse Thosbie des recommandations analogues,


16. F.
1.

F.

1.

7,

..

15.

F.

1.

-'

17.

F.

1.

insrer dans

1.

texte

21.

'-

F.

1.

Cp. Platon, Ti-

8.

F.

<^>

12.

23. Ta]F. .. 25.

p. 41 b:

F.

1.

;. -:.

LE COMPTE FINAL

, "[ - ^- - . -, (;. ,
"

'

, ,
'

'

"
245
'

9]
'

'

7[/.

10

15

-, , ,, . , ,
^
^?)

[ .
[
'

/zt^u.

'

'

20

, , ., ,, , ,

'

[
;

(f.

25

.)

[jlOvov

.
'

.' ^
;

[J.
\.^,
'

'

oy

\xtv

'

1.

,^;] peut-tre
la
iizoU'.
1.

Memphrs,

roi

'

xot;]

F.

. . F. ; F. -;"). -/.:'. 'F. ! . F. (/. .). mg. Une main. F. (mot suppos).

XVIII dynastie (Canon d'Eusbe, texte armnien. I, 214).


gyptien de

connat

-,
4.
I.

1.

'

] -;
5.
-O'.iivpa.

6.

18.
/.;
F.
1.

(M. B.). [M. .).

9.

/.,

toile, puis

1.

11.

12.

1.

14.

,;] . ; ,;
1.

16.
mg.
:

'.; (mot mystres de '.]


les 15.

suppos).

On

l'uf:

F.

1.

F.

1.

inf.

du

f.

255

r.

grosse

".
,

' '.
F.
1.

'.

(pour

;?).

21.

']

23.

paO'j;j.o'Tpov]

', .' [
10]
i~\
'

246

10

/, ' - . , , , , , , ,, , , , , ,
\^
'

[. , -,, ,
ZOSIME

'

_6';,

'

oivp'x,

\^'\^,

"

15

,
11]
20
2.

" /

. ^
,
'

), .
F.
1.

. F. ... mg. '<> avec renvoi


F.
1.

] . ] . , -. . /]
1.

, ,\/
*

., ,,
(f.

256 .)

.
/
'

7.

,]

^;

] .
morceau

10.

F.

1.

Cp.

12.
1.

8.

F.

1.

<>
.

19. F.

21.

le

(feux de chiffons?) {M. B.).

III, xlix.

INTERPRETATION SUR LES FEUX

247

m.

LU.

f.

10

20

' - -/ , . , [. " , , , ', ,, . ", ', ,, . . " , , , , .


',

, [. , : , , [
r.
f.

Transcrit sur A,

264

CoUationn sur

B,

88

r.

partir du

2).

1]

/,
\/

fAOvov

-/' '
"

\Oy

.
',

-^^,

[/.[^
',

2]

'

3]

-/.,

264 .)
'

'

'

,
'-.odiiou
' *

,-/ ,
(
'.

"

'f.

'

'

'

4]

-/
|

<3>

ititre

la

phrase

. . )-. ,
..

8.
:

F.

1.

-/
F.
1.

(.

-).

mg.

7.

F.

1.

morceau
om.

avec notre

F.

1.

10.

Le ms

-;

donne seulement
puis notre

. :,
2 et 19.

;. . ':] . Cp. '-. , mel. XXI, . . -, . 20.


3.

III,

,,

et

continue celui-ci
13. 14.
III,

11.
17.

oiiTsJ

22. Cp. III,

3.

248

.,. ,. ,
^
1]
'

, -, ,', ,
ZutxTic

ZOSIME

'

6'
-/.
^^^,

'

'

. ', ^, [ \^
cipy'jpo'j

, ,
'

III.

un.

LA CERLISE
du texte prcdent).

Transcrit sur

[continuation

10

15

, '^, . , ^ .
'
'

"

^^, ,, -

le

!
omis
ici
1.

2.

Corr. conj.

7. 5.

2-7. Vt:

/']. Texte
r]

;;

,';;;ir,v

.
3.

Ce ms. qui reprend plus bas avec

morceau

III,
:

lui).

9.

dans
A.

et

F.

dans III, ]. |;:.


III,

u[jio3v.

3.

x.

6.

mg. aprs

cette ligne

ki-i

(X-J.r.v.),
f.

puis les 7 der-

Cp.
la

XXI,

F.
8.

nieras lignes

mires du
14.
(f.

f.

Rd. de
l'or

puis le signe de
finale ou, puis

puis le
1.

264 et les g pre265, laisses en blanc. puis ; ... signe de

du

surmont de

?...)

17.

nSv

)'

ujiojv (fin

du

texte dans

(forme nogrecque de

/
;,
F.
1.

aavap^iv

SUR LE BLA.NXHIMENT.

SUR LES FEUX

249

m.
Tmnscrit sur
le titre,

Liv.

IIEPI

{continuation, sans titre, du texte prcdent).


f.

1]

^
ro
(?)

- , ,,'.

dans B,

00

v., et

dans K.

f.

5 \..

jusqu'

'.

Mme

texte, avec
3).

(ligne

*/

[]

.
2]

'.,

'.

10

.
III.

^'

LV.

-,

2.
III,

11

-,, . ~
Transcrit sur

.
A
'

,. ,
"*'

- '.,
-^f.

'

^ '. ,'. -. . -, [-,


'.:,
263 \^
" *
'

\'3^

r/.

7^

{continuation

du texte prcdent).

Oac

-:>

57.;
XL.
I.

3.
1.

u.j3TT|p!ov]

Aprs
le

continuent avec
et 3.

texte de III, xl, 2

lieu

mme

texte
et

il

faudrait peut-tre lire

loin

-..

-o-.o

I.

ov.

et plus

7.

F.

'3:,
-

-!^.

9. Oa'ju.a3-o;

4.

F.

a-0T).0J7a.
G.

F.

1.

Oi'.ojSoj; (3/. i.)

Au

de

/.;,

,.
F.
1.

16. F.

1.

. ;.

11.

]
1.

17. F.

32

-, ' ' ; '. ^ [, ., ,, , [- ; [ '


'

.
f.

/'.
25
266 r;

"

^
u-DCAtc

, /,
[]
cavOov
r-' '-.
.

ZOSI.ME

-.'.,

10

,
f.
1

..'^..

J.vco

-/,

.
f.

(?)

111. 1.VI.

f.

Transcrit sur M,

16

A,
en

f.

91

r.

(=

K-)\

CoUationnc sur ,
K,
f.

Sg

r.

5!/)

V.

sur Le, p. 2o5.

sur A, 14 Variantes

r.

(=
de

A');

sur

ajoutes

marge de K.

15

-- , . 1 ., ^- ' , 1]

07^
i;o

r.o

'^.^

:^,
:1
^'^^^

:7.

y.~o'j

'

-/. ^-/

,
:

' -',.

. . . . 13 F. .:. F. .. '-et" 16. '- ' : /;] ' Le (=


2.
EtJ

5.

;'.

^'

AL
05.

14. -.:;

avaYujyf|v]

j-ou.''v'.

6. 2ia-pa?ati='vO!
1.

Lc.
T!ve;

10.
'

Rd. de Le
18.

8.

1.

ojv

-/]

ete.).

Tc'ofa'.

Le.

/.

o:r[f.

19.

-'.]

; . ; : ;;:
'

Lc

10

, , , -.. -' , ., , , . -. -,
ToO

[, ~
\i"/-/

SUR LES VAPEURS

-,
'3

'.

. -- , , ,
23
1

f.

117

r.)

cot'.v,

\[)

;:1

6-'.

-.

[^.

'

21

-',^

'jococ,

'.

/
5

'

20

-i'J3i ('i!/r,at;).
3.;).

'^ ; ; ; !] -- ;] \] ' ; .''


;
;;
Le.

;).

'.
3.

, -. , ,
1.

,-. ,
<(/
::7.vc
mg.
inf.

'. .

.
...
ota
:
:

,>/ , :,
'

-,

[xtov

'

"

'7.

'

'':
,

^/
<^0Tiy

-f. 117

;^'

--

.)
:

^-.
.

(main du

idat;

(). ~7; (~
Rd. de

xv

sicle)

(-;;). 2';
Le.

Le
/..

mont de
Le.

points

-^-

/.ai

de Le, aprs ce mot

; :;/^';
'.
4.
',;

3!<:; -co-

7.\

;
~.

^;ji3!;

5;

0.

K;

3[|]

conj.

. , ;, . -'] . ~. M mme -:' '


:

O'.

Rd. /-: '!


M.

;:. '.;

t.

;:

~,

13.

puis le signe de

puis

le

signe BA'--

en signe
/.al

en toutes
T'.vi;

lettres

BA=

. ;
J.

(en toutes lettres) Lc.Corr.

oi

Le.

7. za' .;

om. A'-2K;hab.

Le.

8. .

L:.

9.

Le'.' 10.

'.]

-. . .
7]

Au

lieu

de

;, M donne

un

trait sur-

' ,^;

;.

;; .
Le.

Le.

17.
'21.

.] '/.'

20.

-\';
Le.

;
3f,

Le.

')
22.

5.

10

-./, , , [. |. ,/ , , , , 252
ZOSIME
31

--',,

-,

<(./
"

[.
'

.- , ,

(jiv

,
'

0(7,

,
4]

. , , .,
',

-/

'

, ,
,

,,
' ' ;

-/
'

"

20

/ oc.
; ;
Xur.o^hoii
6. 7.
1.

,
':)
ypoo,

6'

,, ,, ,
(f.

118

r.)

Rd. de Le;
etc.

"-. , ;
5
.
.
.''.

[^-; '- .

/.^'.:; Le.

groupe de points; guillemets jusqu' la fin du |. 5. -/.c Le.

Le.

/..

Le.

14.

] , '.
Lc.

3.

mg.

ete.

; '-;
Corr. eonj.

15. Le. 16. ]


Le.

10. z^Jo';J^vov

5.
Q-jlx

|3] mss. 20.

/ '
/.!!;

Le. 17.-/.10;

; '
' '.
;

Le.
1.

18.
(?)

etc. F.

Cp. ci-aprs IV,


Le, mcl.

,
19.

\i-pi-/o:

Lc.

<

.">

COLLECTION
DES

ALCHIMISTES GRECS
TRADUCTION

SECONDE LIVRAISON

11-^

TROISIEME PARTIE

ZOSIME
m.
I.

LE DIVIN ZOSIME
(1).

SUR LA VERTU

LEON

La composition des eaux,


de
la

le

mouvement, l'accroissement, l'enlvement


le

et la restitution

nature corporelle, la sparation de l'esprit d'avec

corps

(2), et la fixation

de

l'esprit sur le

corps

les

oprations qui ne rsul-

tent pas de l'addition de natures trangres et tires

du dehors, mais qui

sont dues

la

nature propre, unique, agissant sur elle-mme, drive


et solidifis, et

d'une seule espce, ainsi que (l'emploi) des minerais durcis


des extraits liquides du tissu des plantes
;

tout ce systme uniforme et poly-

chrome comprend la recherche multiple


la

et

infiniment varie detouteschoses,


la

recherche de

la

nature, subordonne l'influence lunaire et


le

mesure

du temps, lesquelles rglent


la

terme

et

Taccroissement suivant lesquels

nature se transforme.
2.

En

disant ces choses,

je

m'endormis

et je vis

un

sacrificateur qui se
(3).

tenait

debout devant moi, en haut d'un autel en forme de coupe

Cet

(i)

AK

Sur

la

vertu et

la

composiles

pareils krotakisdesfig. 20,21 et suiv.,

tion des Eaux.


(2J

Introd., p. 143 et suiv.).


la

Tout

ceci est

Sparation des mtaux d'avec


le
ils

corps volatils, tels que


senic, auxquels
(3)

soufre ou f ar-

sont associs.
les appareils dis14. etc., Introd., les

Ou

tillatoires

de fiole (voir des fig. i i,


;

mystique de diverses oprations chimiques de distillation^de sublimation, de coupellation, accompagnes de grillages, d'effervescences et de changements de couleur.
description
15-2

p. i32, i38 et suiv.

ou plutt

ap-

Il8
autel avait quinze j'entendis

ZOSIME
marches

monter. Le prtre sY tenait debout,


disait:

et

une voix d'en haut qui me


les

J'ai

accompli l'action de

descendre

quinze marches, en marchant vers


la

l'obscurit, et l'action de
le

monter

les

marches, en allant vers


la

lumire. C'est

sacrificateur qui

me

renouvelle, en rejetant

nature paisse du corps. Ainsi consacr prtre


.

par

la ncessit, je la

deviens un esprit

Ayant entendu
de coupe,
je lui
:

voix de celui qui se tenait debout sur l'autel en forme


il

demandai qui

tait.

Et

lui,

d'une voix grle,

me rpondit
je

en ces termes

Je suis Ion

(i), le

prtre des sanctuaires, et

subis une
et
il

violence intolrable. Quelqu'un


violent,

est

venu au matin prcipitamment,


et

m'a

me

pourfendant avec un glaive,


Il a

rgles de la combinaison.
qu'il tenait (en main);
il

enlev toute
les os

me dmembrant, la peau de ma tte,


chair (2) et
il

suivant les

avec l'pe
brler

ml

avec

la

les a fait

avec

le

feu

du traitement. C'est

ainsi

que

j'ai

appris, par la transformation


j'ai

du corps,

devenir esprit. Telle est la violence intolrable (que

subie)

Comme
en) petit

il

devinrent

m'entretenait encore, et que je le forais de me parler, ses yeux comme du sang, et il vomit toutes ses chairs. Et je le vis (chang homme contrefait, se dchirer lui-mme avec ses propres dents, et

s'affaisser.
3.

Rempli de

crainte, je m'veillai et
.

je

songeai

N'est-ce-pas

l la

comm'enpartie

position des eaux?

Je fus persuad
le

que

j'avais bien

compris;

et je

dormis de nouveau. Je vis

mme

autel en
et

forme de coupe,
s'y

et, la

suprieure, de l'eau bouillonnante


relche
(3).

beaucoup de peuple
je

portant sans

Et

il

n'y avait personne que


alors vers l'autel,

pusse interroger en dehors de


ce spectacle.

l'autel. Je

monte

pour voir

Et j'aperois un
:

petit

homme, un

barbier blanchi par les annes, qui

me

dit

Que

regardes-

tu

Je lui rpondis que j'tais surpris de voir l'agitation de l'eau et celle des

hommes

brls et vivants.

Il

me rponditen

ces termes
.

Ce

spectacle que
:

tu vois, c'est l'entre, et la sortie, et la mutation

Je lui

demandai encore

Quelle mutation ? Et

il

me rpondit

C'est le lieu de l'opration appele

(i)

11

Je suis celui qui est :

au

(3)

Allgorie de la condensation des


le

lieude"Iojv.
(2)

vapeurs dans
I

rcipient suprieur.

Voir. le serpent Oiiroboros, p. 23.

SUR LA VERTU
macration
;

'9
la

car les

hommes

qui veulent obtenir


le

vertu entrent
je lui

ici et
:

detoi
.

viennent des esprits, aprs avoir fui


es-tu

corps

Alors

dis

Et

un esprit?

Et il

me

rpondit

Oui un
allant

esprit et

un gardien d'esprits
et le

Pendant notre entretien, l'buUition


sant des cris lamentables,
tablette de
je vis

en croissant,

peuple pous-

un

homme de cuivre, tenant dans sa main


tablette
:

une
Je

plomb

^i).

lime

dit les

mots suivants, en regardant la


se

prescris tous ceux qui sont

soumis au chtiment de

calmer, de prendre chaet

cun une

tablette de

plomb, d'crire de leur propre main,

de tenir les yeux


(2)

levs en l'air et les

bouches ouvertes.jusqu'ceque leur vendange

soit dve: '(

loppe

L'acte suivit la parole et le matre de la maison


le

me

dit

Tu

as

contempl, tu as allong
rpondis que
c'est le
je

cou vers le haut

et tu as

vu ce qui

s'est tait .

Je lui
;

voyais, etil

me dit

Celui que tu vois est l'homme de cuivre


qui vomit

chef des sacrificateurs

et le sacrifi, celui

ses propres chairs.


.

L'autorit lui a t donne sur cette eau et sur les gens punis
4.

Aprs avoir eu
la

cette apparition,
?

je

m'veillai de nouveau. Je lui dis

Quelle est

cause de cette vision

N'est-ce donc pas l l'eau blanche et


j'ai

jaune bouillonnante, l'eau divine? Et

trouv que j'avais bien compris.

Je dis qu"il est beau de parler et beau d'couter, beau de

donner

et

beau de
nature
pierre
et les

recevoir, beau d'tre pauvre et beau d'tre riche. Or,

comment

la
la

apprend-elle donner et recevoir


liqufie reoit
;

L'homme

de cuivre donne et
;

le
;

minral donne

et la plante reoit
;

les astres

donnent

fleurs reoivent
le

le ciel

donne et

la terre reoit

les

coups de foudre donnent

feu qui s'lance.


et

Dans

l'autel
;

en forme de coupe, toutes choses s'entretoutes choses s'unissent


;

lacent,

toutes se dissocient

toutes se

com-

binent; toutes choses se mlent, et toutes se sparent; toutes choses sont


mouilles, et toutes sont assches
dflorent.
la
;

toutes choses fleurissent et toutes se

En

effet,

pour chacune

c'est

par

la

mthode, par

la

mesure, par

pese exacte des quatre lments que se


;

fait

l'entrelacement et la dissociaIl

tion de toutes choses

aucune liaison ne
soufiler et

se

produit sans mthode.

une

mthode

naturelle,

pour
les

pour
et

aspirer,
les

pour conserver

les classes

stationnaires,

pour

augmenter

pour

diminuer. Lorsque toutes

(i)

Allgorie du molybdochalque, plac


la krotakis,

(2)

Voir plus loin


p. 129,

la

vendange d'Her-

sur

ou

la constituant.

ms,

note

J.

I20

ZOSLME
la

choses, en un mot, concordent par


la

division et par l'union, sans que

mthode

soit nglige en rien, la nature est

transforme
il

car la nature,

tant retourne sur elle-mme, se trantorme:


lien de la
5.

s'agit

de

la

nature

et

du

vertu dans l'univers entier.

Bref,

mon

ami, btis un temple monolithe, semblable

la cruse.

l'albtre, n'ayant ni

commencement

ni fin

dans sa construction. Qu'il y

ait

l'intrieur une source d'eau trs pure, tincelante

comme
se

le soleil.

Observe
;

avec soin de quel ct est l'entre du temple

et

prends en main une pe

cherche alors

l'entre, car

il

est troit le lieu


le

trouve l'ouverture.
;

Un
ses

serpent est couch l'entre, gardant

temple. Empare-toi de lui

tu l'immoleras d'abord: dpouille-le, et prenant sa chair et ses os, spare

membres; puis runissant

les

membres avec
et

les

os,
:

l'entre

du
l

temple, fais-en un marche-pied, monte dessus,


ce
la

entre

tu

trouveras

que

tu cherches.

Le

prtre, cet

homme
la

de cuivre, que tu vois assis dans


le

source, rassemblant (en lui) la couleur, ne


;

regarde pas
et
il

comme un
est
d')

homme de cuivre car il a un homme d'argent. Si tu


d'or
(i).

chang

couleur de sa nature
l'auras bientt
(

devenu

le veu.x, tu

l'tat

homme

.Ceprambule

est

une entre destine te manifester lesfleursdes discours


la

qui vont suivre (c'est--dire)

recherche des vertus, du savoir, de

la

raison,

les doctrines de l'intelligence, les

mthodes

efficaces, les rvlations

qui

claircissent les paroles secrtes. Ainsi la vertu poursuit le Tout, en son

temps
7.

et

avec mthode.
signifient ces

Que

mots

:.

La nature triomphant
elle est prise

des natures

et ceci

Au moment o
Resserre dans
et elle

elle est
la

accomplie,

de vertige

et

encore

recherche, elle prend le visage


la

commun

de l'uvre du

Tout,

absorbe

matire propre de l'espce ? Et ceci:

tombe
Et
ceci
:

ensuite en dehors

(de) sa

premire apparence,
elle

elle croit

mourir

Lorsque, parlant une langue barbare,


:

imite celui qui parle


la

la

langue

hbraque

alors,

se

dfendant elle-mme,

malheureuse

se

rend plus

(i)

Origines de l'Alchimie,
le

p.

180.

Voir
23.

serpent Ouroboros,

I.

iv, 5, p.

forme plus sommaire et avec une gorie moins complique le 2.

all-

Ce

rpte au fond, sous

une

SUR LA CHAUX
lgre en mlangeant ses propres
est

121
ceci
:

membres.
?

Et

L'ensemble liquide

men

maturit par
sur

le

feu

8.

Appuy

la clart la

de ces conceptions de Pintelligence, transforme


matire multiple
telle proprit;

la nature, et

considre

comme
Car

tant une. N'expose

clairement personne une

mais

suffis-toi

toi-mme, de
enseigne
la le

crainte qu'en parlant, tu ne te dtruises toi-mme.


vertu.
Il

le silence
[le

est

beau de voir

les

mutations des quatre mtaux

plomb,

cuivre l'asm (ou l'argent), l'tain], changs en or parfait.

Prenant du

sel,

mouille

le

soufre, de faon
la

amener

la

masse en consisajoutes-y de la

tance de cire mielleuse. Enchane

force de

et l'autre;

couperose
tir

et fabriques-en

un

acide, premier ferment de la couleur blanche,


le

de la couperose. Avec ces (substances) tu amneras par degr


l'apparence blanche. Fais distiller par la

cuivre

dompt

cinquime mthode, au

moyen

des trois vapeurs sublimes: tu trouveras l'or attendu. Voil


la

comment

en domptant

matire tu obtiens l'espce unique, tire de plusieurs espces (i).

III.

II.

L.^

CHAUX

*-^*

ZOSIME
I.

DIT

AU SUJET DE LA CHAUX
choses) claires.

Je vais vous rendre


(3)

(les

On

sait

que

la pierre alabas-

tron

est

appele cerveau

(4),

parce qu'elle est l'agent fixateur de toute


la

teinture volatile. Prenant

donc

pierre alabastron, fais-la cuire une nuit et


trs fort et fais bouillir
:

un jour;

aie de la chaux,

prends du vinaigre

tu

seras tonn; car tu raliseras une fabrication divine,

un produit qui blan-

(1)

Cet alina
le

est

une addition tran-

la
(

citation
2 bis]
;

de Stephanus tire de
| 3,

A
la

gre ce qui prcde. C'est une recette

l'exception pourtant de

pour attaquer
teindre.

cuivre, avant de faire

phrase finale du

laquelle exprime

agir sur lui les vapeurs destines le


(2) Cet article se compose d'une suite de recettes obscures pour fabriquer la pierre philosophale. Les dernires sont

formation des soussels de cuivre, ou fleurs de cuivre. (3) Lexique, p. 4. uf philoso(4) "Voir Lexique, p. 7 Nomenclature de phique, p. 19.
trs clairement la
;

postrieures Zosime,

comme l'indique

l'uf, p. 21. 16

122
chit au plus haut degr
!a

ZOSIME
surface; (des mtaux;. Laisse dposer,

puis ajoute

du vinaigre
la

trs fort,

en oprant dans un vase sans couvercle, afin d'enlever

vapeur sublime,

mesure

qu'elle se

forme au-dessus.

Prenant encore
et

du vinaigre

fort, fais lever cette

vapeur pendant sept jours,


plus.

opre ainsi

jusqu' ce que la vapeur ne

monte

Laisse durant quarante jours le


;

produit (expos) au

soleil et la rose, l'poque fixe

puis adoucis avec de

l'eau de pluie. Fais scher

au soleil,

et

conserve.
divul-

C'est l le mystre

incommuniqu, qu'aucun des prophtes n'a os


ils

guer par

la

parole; mais

l'Ont rvl

seulement aux

initis. Ils l'ont

ap-

pel la pierre encphale dans leurs crits symboliques, la pierre non-pierre,


la

chose inconnue qui

est

connue de

tous, la chose mprise qui est trs


(i).
:

prcieuse, la chose donne et non-donne de Dieu

Pour moi,

je la

saluerai

du

nom

de (pierre) non donne et donne de Dieu


la matire.

c'est la seule,

dans notre
la puis-

uvre, qui domine

Telle est

la

prparation qui possde

sance, le mystre mithriaque.


2.

L'esprit

du feu

s'unit avec la pierre et devient


les oeuvres

un

esprit de genre unila

que.
ris,

Or
elle

je

vous expliquerai

de

la pierre.

Mlange avec
a

coma-

produit les perles,

et c'est l ce

que l'on
la

nomm

chrysolithe.
je

L''esprit

opre toutes choses parla puissance de


le

poudre sche. Et moi,

vais

vous expliquer
(les

mot comaris, chose que personne


la

n'a os divulguer

mais ceux-ci

anciens)
f

transmettaient aux personnes intelligentes. Elle


celle

dtient la puissance
est

mini ne^

que

l'on doit prfrer; car le

blanchiment

devenu un objet de vnration pour tout prophte.

Je vous expliquerai aussi la puissance de la perle. Elle accomplit ses


vres,

u-

mise en dcoction dans


la perle,

l'huile. Elle reprsente la

puissance fminine.

Prenant

tu la mettras en dcoction avec de l'huile,


3

dans un vase

non bouch, sans couvercle, pendant

heures, sur

un feu modr. Prenant

un chilon de
(la

laine, frotte-le contre la perle, afin d'en ter Thuile et tiens,

perle disponible) pour les besoins des teintures; car l'accomplissement


la

de

(transformation) matrielle a lieu au

moyen

de

la perle.

2 bis.

Stephanus

(2) dit

Prenez

(le

mtal compos) des quatre lments.

(i)

(2)

Voir la note de la p. ig. Cet alina manque dans

tir
le

de A.

Il

a t report plus loin

dans
de

M;

il

est

Texte grec, lY, xx,

i3. Trait

SUR LA CHAUX
(ajoutez-y l'arsenic le plus lev
(ij et le

123
le

plus bas,
les

rugueux

et le roux, le

mle

et la femelle,

poids gaux, afin de


et les

unir entre eux. Car de


la

que l'oiseau couve ses ufs


couverez
et

mne

terme dans
(2),

chaleur, de

mme mme vous

mnerez terme votre uvre


eaux divines, expos au
cuire sur

aprs l'avoir port au dehors,

arros avec les

soleil et

dans des lieux chauds;

aprs l'avoir

fait

un

feu doux, en le dposant dans


le

du

lait

virginal

(3).

Prenez garde

la

fume. Plongez

produit dans l'Hads

(4);

[ressortez-le,
;

arrosez-le avec
faites cuire sur

du safran de

Cilicie,

au
lait

soleil et

dans des lieux chauds

un feu doux, avec du


(5)].

virginal, en dehors de la fume.


la

Enfoncez-le dans l'Hads

Remuez

avec soin, jusqu' ce que

prpa-

ration ait pris de la consistance, et ne puisse s'chapper

du

feu. Alors,
le

prenez-en (une partie),

et

lorsque

Pme

et l'esprit se

sont unifis (avec

corps) et ne forment plus qu'un seul tre, projetez sur le corps mtallique de
l'argent et
rois.

vous aurez de

l'or, tel

que n'en renferment pas

les trsors des

Voil

le

mystre des philosophes, celui que nos pres ont jur de ne point

rvler ni publier.
3.

On

entend par lvation,

la

monte des

fleurs (6)

l'eau avec laquelle

le

produit a t arros s'lve


le

et

monte sans
(7).

obstacle, par suite de l'associa(le

tion intime du corps avec

soufre

Sinon

corps) reste au fond (du

Comarius. On l'a conserv ici, parce indique comment les fragments de Zosime ont t augmente's par l'addition successive de morceaux trangers. Le nom de Stephanus, appliqu h l'auteur d'un morceau tir d'un trait de Comarius, mrite aussi attention car il prouve que la confusion signale
qu'il

(4)

Fond

des vases o les


et

rsidus

s'accumulent

sont exposs directe;

ment

l'action

du feu

comme
20

le

monde

trent, par

exemple,

les fig.

et 21

Vlntrod., p. 143.
(5)

Ceci est une rptition; quelque

copiste ayant mis bout bout

deux

versions parallles.
(6)

dansVIiitrod., p. 182, entre les uvres de ces deux auteurs est fort ancienne,
(i)

Fleurs

mtalliques, se

formant
71,

la surface des

mtaux par oxyda-

Qui

s'est

sublim, en s'oxydant,

tion,

ou
4).

se

sublimant (voir page

la partie
(2)
(3)

suprieure du rcipient ? L'uf philosophique. Expression symbolique. D'aprs

note
(7)

lieu

le

c'est l'eau mercurielle, le

Lexicon Alchemi Rulaudi (p. 272), mercure des

On propose de lire soufre, au de plomb; le signe tant pareil (voir le Texte grec, p. 114, note de
:

la

ligne 23).

philosophes, etc.

124

ZOSIME
et

vase sublimation?) Contentons-nous du mortier


teintures.

du

filtre

pour

les

deux

Quant au

cuivre,

Zosime

dit
et

son sujet

Altr par
il

la

plupart des eaux,


et se

cause de l'iiumidit de
fleurs, qui

l'air

de la chaleur,

augmente de volume
;

couvre de

sont de beaucoup les plus douces


la

il

fructifie

par

l'action productrice de

nature

III.

III.

AGATHODEMON
et

Aprs

l'affinage

du cuivre

son noircissement, puis son blanchiment

ultrieur, alors aura lieu le jaunissement solide.

ni.

IV.

HERMS
si

Si tu ne dpouilles

pas les corps de leur nature corporelle et


tres incorporels, rien

tu ne

donnes pas une nature corporelle aux


attends n'aura lieu
(il.

de ce que tu

(i) Cet axiome a Marie (ce volume,


Il

t attribu aussi
p. loi
),

sel

marin),

etc.

D'autre part on leur res-

et d'au-

titue leur corps, c'est--dire

on

rtablit

tres alchimistes.

signifie

d'une part

ces

chlorures, oxydes, sulfures,

dans
soit

aux mtaux purs ou allies leur corps, ou forme mtallique, sous laquelle ils sont fixes d'ordinaire: ce que l'on ralisait en les soumettant later

l'tat

mtallique avec des proprits

et

une coloration nouvelles, dues

leur purification, soit au contraire la

sublimation, qui rend

le

zinc, l'antiet le

des alliages. On lit de mme dans le trait attribu Avicenne

formation
{Bibl.

moine

et

mme

le

plomb

cuivre

dans l'tat d'oxydes (par l'action de l'air), de sulfures (par l'action du soufre ou des
volatils (c'est -dire esprits),

ut
et

chem. de Manget, t. i, p. 629) corporcum fit spirituelle sublimando


:

cum

est spirituale,fiat iterate corpo-

rexim descendendo.

sulfures), de chlorures (par l'action

du

SECONDE LEON

I2D

m.

V.

_
LEON

ZOSIME
II

1.

Enfin

je fus pris
;

du dsir de monter

les sept

degrs

et

de voir les sept

comme il convient, en un seul des jours (tixs), j'effectuai la route de l'ascension. En m'y reprenant plusieurs reprises, je parcourus la route. Au retour, je ne retrouvai pas mon chemin. Plong dans un grand
chtiiTients
et

dcouragement, ne voyant pas comment

sortir, je

tombai dans

le

sommeil.

J'aperus pendant mon sommeil un certain petit

homme, un

barbier revtu

d'une robe rouge

et

d'un habillement royal, qui se tenait debout en dehors


il

du

lieu des chtiments, et


:

me

dit:

Que

fais-tu (l),

lui rpondis

Je m'arrte
Il

ici

parce que, m'tant


:

homme ? Et moi je cart de tout chemin, je me


je

trouve gar.

me

dit ^alors)

Suis-moi. Et moi,

vins

et je le suivis.

Comme
par

nous tions prs du

lieu des chtiments, je vis celui qui


et

me

gui-

dait, ce petit barbier,


le feu.

s'engager dans ce lieu

tout son corps fut

consum

2.

cette vue, je m'loignai, je tremblai de peur; puis je

me

rveillai,
je

et

je

me

dis

en moi-mme

Qu'est-ce que je vois

et

de nouveau
tait

tirai

mon

raisonnement au

clair et je

compris que ce barbier


et je (me) dis
:

l'homme

de cuivre, revtu d'un habillement rouge,


c'est

J'ai

bien compris,
le lieu

l'homme de

cuivre.

Il

faut d'abord qu'il s'engage dans

des

chtiments.
3.

De nouveau mon me
chemin;
et

dsira

monter

le 3'

degr. Et de nouveau, seul,

je suivis le

encore, ne sachant

comme j'tais prs du lieu des chtiments, je m'garai pas ma route, et je m'arrtai dsespr. Et de nouveau,
un
veillard blanchi par les annes,
11

semblablement,

je vis

devenu tout

fait

blanc, d'une blancheur aveuglante.


ce vieillard aux cheveux blancs

s'appelait

Agathodmon. Seretournant,

me

considra pendant une grande heure. Et


le droit

moi

je lui

demandai
il

Montre-moi

chemin.

Il

ne se retourna pas

vers moi, mais

s'empressa de suivre sa propre route.


l'autel.

En

allant et venant,

de

ci,

de

l,

je

gagnai en hte

Lorsque

je

fus arriv en haut sur


le lieu

l'autel, je vis le vieillard

aux cheveux blancs s'engager dans

du

126
chtiment.

ZOSIME
dmiurges des natures clestes
! !

Comme
frres
!

il

fut aussitt

embra-

s tout entier

Quel

rcit

effroyable,

mes

Car, par suite de la


(lui)

violence du chtiment, ses yeux se remplirent de sang. Je


parole
et lui
:

adressai la
la

demandai Pourquoi es-tu tendu? Mais lui, ayant entr'ouvert


dit
:

bouche,
lrable

me

Je suis

l'homme de plomb

et je

subis une violence intoje m'veillai et je


je

(i) .

L-dessus,
la

saisi

d'une grande crainte,


fait.

cherdis
:

chai en
J'ai

moi-mme

raison de ce

De nouveau
le

rflchis et je
la

me

bien compris par l qu'il faut rejeter


la

plomb;

vision se rapporte

rellement

composition des liquides.

.
I
.

v"^

OUVRAGE DU MME ZOSIME


LEON
III

De nouveau,

je

remarquai

le

divin et sacr autel en forme de coupe,

et je vis

un prtre revtu d'une

(robe) blanche,
je

tombant jusqu'

ses pieds,
?

lequel clbrait ces effrayants mystres, et

dis:

Quel

est celui-ci

Et

il

me

rpondit

C'est le prtre des sanctuaires. C'est lui qui a l'habitude d'ensan-

glanter les corps, de rendre les yeux clairvoyants et de ressusciter les morts.
Alors,

tombant de nouveau
le

( terre), je je

m'endormis encore. Pendant que

je

montais

quatrime degr,

vis,

du ct de

l'orient, (quelqu'un) venir,

tenant dans sa
culaire, d'une

main un

glaive.

Un

autre, derrire lui, portait


et trs

un

objet cir-

blancheur clatante,

beau voir, appel Mridien du


il

Cinabre

(2).

Comme

j'approchais du lieu du chtiment,


la tte,

me

dit

que
et

celui

qui tenait un glaive, devait lui trancher

sacrifier

son corps

cou-

per ses chairs par morceaux, afin que ses chairs fussent d'abord bouillies

dans l'appareil,

et

qu'alors elles fussent portes au lieu du chtiment.

(i)

Dans

le S 3,
la

il

semble

s'agir

de

la

dans

AK, comme

l'ordinaire,

par

calcination de

litharge blanche, op-

cercle avec
Iiiti-od., p.

un point au
108; PI.
II,

milieu.
1.

Voir
aussi
le

un

ration qui la change en

minium rouge.
la

i3;etp. I2,
t

Peut-tre aussi est-ce


(2)

coupellation.
ici

note

I.

Ce signe a

Le Cinabre

est

reprsent

signe du soleil, et plus tard de l'or.

SUR LA
M'tant rveill de nouveau,
des liquides dans
l'art
je

ET L INTERPRETATION
(me) dis
:

127
;

j'ai

bien compris
le

il

s'agit
:

des mtaux. Celui qui portait

glaive dit encore

Vous avez accompli Fascension


temps

des sept degrs. L'autre reprit, en

mme
(i)
:

qu'il laissait dissoudre les


.

plombs par tous

les

liquides

(?),

l'Art s'accomplit

III.

VI.

LE DIVIN ZOSIME
(2)

SUR LA VERTU ET L'INTERPRETATION

1.

Pour obir
dit
:

son

penchant
autel en

et

en vue d'expliquer
;

le

songe

qu'il avait

fait (3), il

Je vis

un

forme de coupe

un

esprit ign,
et la

debout

sur l'autel, prsidait l'effervescence, aux bouillonnements


des

calcination
se

hommes

qui s'levaient. Je m'informai, au


et
je

sujet

du peuple qui
l'effervescence

tenait debout,

dis:

Je vois

avec tonnement

et le
?

bouillonnement; comment ces

hommes

en

ignition sont-ils vivants

Et

me

rpondant,

il

me

dit

Cette effervescence c[ue tu vois, c'est le lieu o

s'exerce la macration. Les


ici; ils

hommes

qui veulent obtenir la vertu entrent


( la

perdent leurs corps


l,

^et)

deviennent des esprits. L'exercice


(4)
;

vertu)

s'explique par

cause

du (mot) exercer

car,

en rejetant l'paisseur

du corps,
2.

ils

deviennent des esprits.


dit

Dmocrite

quelque chose d'analogue

Poursuis

le

traitement jus-

(i) Il

semble

qu'il s'agisse

de l'absorp-

complte, l'impression du texte


sant

suffi-

tion de la litharge fondue par les parois

de

la
(2)

coupelle.

est form par une suite de notices et de commentaires, d'po-

Cet article

ques diverses. Les premiers sont de Zosime; puis viennent des qui rappellent le Chrtien, Stephanus et d'autres auteurs byzantins plus modernes encore, de plus en plus subtils et alambiqus. On n'a pas cru utile d'en donner la traduction absolument

amplement pour certains passages. (3) Ce dbut indique que le texte actuel est un extrait. En effet on lit dans ELc Commentaire du Philosophe Anonyme sur le trait du divin Zosime
:

le

Panopolitain (ou
etc. .

le

Thbain),sur

la

Vertu,
(4) Il

y a

ici

un jeu de mots

intradui-

qui rappelle le double sens franais du mot macration, au sens chimique et au sens moral.
sible,

128
qu' ce qu'il se forme
d'esprit au

ZOSIME
un
ios jaune

comme

la

couleur

3, arrivant

l'tat

moyen

de Vios

En

effet,

Vios provenant de la substance prive


(i).

de corps, par l'action du serpent, signifie l'esprit

En

raison de l'accomC'est de

plissement de

la

coloration jaune, ios est appele couleur d'or.

cette faon qu'ils se transmettent leur

pense de vive voix

et la

proclament,
il

jusqu' ce qu'ils soient parvenus une apparence uniforme. Et

poursuit

Traite jusqu' ce que tu puisses faire couler


et

faire

couler vient de

liqufaction
ainsi
:

non

d'extraction, car

ils

changent

la lettre

en

(2).

Il

dit

Fais couler

ce qu'il entend de la liqufaction,


:

comme nous l'avons


ce

expliqu.

Quant

ses paroles

Fais

le

traitenient, jusqu'

que

tu

puisses faire couler

ceci quivaut

au mot employ plus haut d'coulement

simultan
3.

(3).
(4),

L'expression de sidrite

nom employ

aussi par ceux qui


:

sont

signals plus bas, dsigne,

conformment

ce qu'il rapporte

le

molyb-

dochalque

et

la

pierre tsienne.

La

pyrite, matire

employe

cause de

sa

facult

colorante,

aprs

qu'elle a t brle
la pyrite).

ou soumise

l'action

du

feu, signifie le cuivre (tir

de

Semblablement

le

mot

argyrite s'emploie
le

pour

la

matire qui reste aprs

l'expulsion du mercure; car

cuivre dbarrass de l'excs

du mercure

devient de l'argyrite

(5)

tandis que la pierre tsienne est le mercure


(?). En effet le

mme,
dpart
le feu.

selon la vraie interprtation de l'ensemble des oprations

du mercure annonce
Il

la

prochaine apparition de

la

couleur d'or par

dit

sidrite

cause de la ncessit de faire intervenir la

combinaison

du plomb. En
4.

effet les

substances combines produisent


le

la sidrite (6).
la

Semblablement, qu'est-ce que

cur du

fer

Lorsque

masse

est

(i)

Le

mme mot

ios signifie

rouille

(4)

Varit de Pyrite.

Voir

p. 47.

des mtaux, vertu spcifique des corps


et

(5)

C'est--dire est color

en blanc

venin des serpents. (Introd.,


(2)

p. 254).

d'argent.

On

peut interprter ceci

jeu de mots fond sur

des deux termes,


extraction
?

,
(3)

par

un

la

ressemblance coulement, et
p.

Voir Olympiodore,
notes.

78, loi et

4 sont forms par une semblent presque indpendantes les unes des autres on dirait des lambeaux d'un vieil crit, mis bout bout.
(6)

Les|

3 et

suite de phrases, qui

M 3,

SUR LA VERTU ET L INTERPRETATION


brise,

I2g
les

comme

il

arrive pendant cette extraction

en employant

mots

conformment aux analogies


elle

nous trouvons

la

thorie manifeste, et

nous

rvle le secret.

Dans

d'autres passages, Dcmocritedit:

Pratique

le

traitement avec
.

la

sau-'

mure additionne de
d'ailleurs

vinaigre ou d'urine,

ou avec

les

deux runis

Entends
chose y
;

(comme
que

tu le
la

comprends

d'aprs

l'crit,

ou comme

la

est explique),

chose

est possible

en oprant avec d'autres liquides

attendu que rien de tout cela ne demeure (dans la prparation), ces liquides
tant dverss ensuite, lors
5.

du lavage de

la

composition.

C'est ce sujet

que

le trs

ancien Ostans, dans ses dmonstrations,


certain Sophar, qui vcut antrieurement
:

dit

Quelqu'un raconte

ceci sur

un

en Perse. Ce divin Sophar s'exprime ainsi


aigle d'airain
(i),

Il

existe sur

un

pilier

un

qui descend dans la fontaine pure et s'y baigne chaque jour,

se renouvelant par ce

rgime . Puis

il

dit

L'aigle,

dont nous avoni donn


.

l'interprtation, a l'habitude de se baigner

chaque jour

Comment

donc,

faisant entendre la
le

mme chose
11

d'une autre manire,

rejette-t-il l'ablution et

lavage quotidien?

faut

's'expliquer) exactement au sujet de la pr-

sente opration.

Tenu dans

l'incertitude cause de la doctrine (ambigu)

du philosophe, nous devons cependant


dant 365 jours entiers;

laver et rajeunir l'aigle de cuivre penla suite


(2).

comme
:

il

convient d'aprs
la

de son

trait, car

Ostans s'exprime ainsi


qu'il faut

Presse

vendange

Plus bas,

il

explique

entendre par
l'ios.
;

l 13) le
11

lavage par coulement; par ce mystre, on


:

doit
le

comprendre

ajoute, en s'exprimant trs clairement

Va

vers

courant du Nil

tu trouveras l une pierre ayant

un

esprit; prends-la,

coupe-la en deux; mets ta main dans l'intrieur

et tires-en le

cur

car son

me

est

dans son cur.

Par l'expression

Va

vers le courant du Nil, tu

trouveras l une pierre ayant un esprit

il

dsigne clairement les produits

(i)

Le sens du mot
ce

passage est obscur.

Au moyen ge,
des

aigle

dans ce

on

traduisait

aigle par sublimation

que, dsigne la distillation, la solution, la sublimation, la calcination, la fixation Ce (Lexicoi: Alch. Rulandi, P.46S).

naturelle

[Biblioth.

Philosophes

sens est plus tendu que ne parat tre


celui d'Ostans.

Chimiques, t. IV, p. Sji; 1754I. Mais ce sens ne parat pas tre celui d'Ostans.
(2)

UvcE Hermetis:

Eau philosophi-

Le Lave X'ios plusieurs fois, (3) au moyen de l'coulement, et c'est l le mystre .


:

17

3
que tout minerai de plomb.

ZOSIME

lavs par les courants (d'eau), pendant la macration de notre pierre. Voil

comment
ainsi

tout minerai de cuivre est

employ pour

la

gnration des mtaux,


pierre qui a

Tu

trouveras,

dit-il, cette

un

esprit

ce qui se rapporte l'expulsion

du mercure.

6. C'est

pour ces raisOns que


:

mon

excellent (matre), Dmocrite, distingue


n'est

lui-mmeetdit

Reois cette pierre qui

pas une pierre, cette chose prn'a point de forme, cet

cieuse qui n'a pas de valeur, cet objet

polymorphe qui

inconnu qui
je

est

connu de tous, qui


.

plusieurs

noms et qui

n'a pas de

nom

( i )

veux parler de l'aphroslinon

Car

cette pierre n'est pas


;

une

pierre, et

tout en tant trs prcieuse elle n'a aucune valeur vnale

sa nature est unique,


je

son

nom

unique. Cependant on lui a donn plusieurs dnominations,


sa nature
;

ne

dis pas
soit
:

absolument parlant, mais selon


:

de sorte que
:

si

on

l'appelle

tre qui fuit le feu, soit

vapeur blanche,

soit

cuivre blanc, on ne ment

pas.
Il

dit qu'elle (se rduit

entirement) en nuage condens, attendu qu'elle

fuit le feu, la diffrence

de tous les autres corps mtalliques; c'est


et seule elle

la

vapeur sublime du cinabre,


chauffer
toi

blanchit

le

cuivre. Fais-la
|

donc

doucement

et teins-la

dans du
le

lait

d'nesse ou de chvre.

Rends-

compte, aprs avoir opr

rapprochement, qu'elle
;

fuit le feu, la

diffrence de tous les autres corps


et

que

c'est la

vapeur sublime du cinabre,

que seule
7.

elle blanchit le cuivre.]

Comment

les

philosophes comprennent-ils cette pense, savoir que


la

(Dmocrite) appelle pierre,

pyritedbarrasse de son mercure? Cet excellent

philosophe

(dit)

Qui ne

sait

que

la

vapeur sublime du cinabre

est le

mercure?

c'est

par son

moyen
le

qu'il est fabriqu. C'est

pourquoi

si

quel-

qu'un, aprs avoir dlay

cinabre dans l'huile de natron, aprs l'avoir

mlang
tinu,
il

et

renferm dans des vases doubles, l'expose ensuite

un

feu con-

recueillera toute la vapeur fixepar la chaleur sur les corps (mtal[2'.

liques!

(i)

Voir page
II,

ig,

note,

i,

et

Zosime,
tout ce

III,

p. 122.

(2)

Le continue, en abrgeant
:

Aphrodite (Vnus), qui est le mercure, et par Sln (la Lune), qui est l'argent. Car de mme que la lumire, etc. ,

passage

On

l'appelle Aphroslinon,

comme

la p. suivante

8,

1.

4.

parce que cette pierre est produite par

SUR LA VERTU ET L INTERPRETATION


Ainsi donc
la pierre, je

l3l
la

veux dire

celle

au

moyen

de laquelle on obtient

fixation sur le corps (mtallique) de la magnsie, n'est pas

une vraie pierre

( i )

En

effet, il est

dans sa nature de s'couler (par volatilisation).


:

N'entends-tu pas ce que Dmocrite dit plus haut


fixe le

Prenant du mercure,

corps de

la

magnsie au moyen d'une matire mlange, de faon

obtenir une seule substance mtallique, le molybdochalque.

N'est-ce

donc

pas l Taphroslinon? Car tout

le

monde

sait

que, pendant leur ascension,

Aphrodite (Vnus) et Sln

(la

Lune) forment un compos, que nous dnomle

mons

l'aphroslinon. Or, tout


le

monde

sait

aussi

que

'les

astrologues

assignent

cuivre Vnus, pendant son ascension.


le

Les uns disent que


le

mercure

est

une chose plus paisse;


:

les autres,
le dclin

que
la

mercure
il

est

une chose plus

spirituelle
la

attendu que, dans


(2)
:

de

lune,

y a dcroissement de

lumire

Ce

dclin

ou coulement

rsulte aussi de la nature propre de tous les autres astres. Jupiter seul est

appel d'abord lectrum, pendant son ascension

(3);

tout lectrum tant

compos au moins de
8.

trois

mtaux.

Ainsi donc, dans son sens propre, l'argent rpond


(4);

l'ascension de la
les

lune

comme

l'a

montr

l'excellent Philosophe,
(5), et

employant

dnomil'aphrola lune,

nations exactes, au sujet des deux argents


slinon.

lorsqu'il

dnomme

De mme que

la

lumire est vue en esprit l'oppos de

tandis qu'elle nat et

meurt corporellement dans

cet astre (6); de

mme

(i)

Attendu que
t.

les pierres

ne sont

corps consacr Jupiter (Introd.,^. 82,


et 97; pi. I, 1.

pas volatiles. Cp. Bibl. Chem. de


get,
(2)
I,

Man-

4, p. 104), tait

souvent

p. 935.
est
;

form par l'association de ces


taux;
(4)

exprim par le croissant retourn lequel exprime aussi la lune son dclin. Voir la

Le mercure

voir Introd., p. 66.


Le

trois

m-

croissant direct, concavit

note
clin,

4, plus loin sur le


1

croissant direlative

tourne vers la droite, exprime la lune dans ses premires phases, aussi bien

rect, et p.

33 la note

i,

au dtous

que
(5)

l'argent.

-', et

l'effluve,

-'.,

L'argent proprement dit et

l'ar-

deux assimils rcoulement.


(3) Allusion au rle des trois astres (Mercure, Vnus, la Lune) compris

gent liquide, ou mercure. (6) Ceci se rapporte-t-il: d'une part, au

entre la terre et
sentait l'tain,

le soleil;

oppos celui

que la lune brille d'une lumire emprunte, qu'elle ne produit pas ellefait

de Jupiter. Mercure ou Herms repr-

mme?

et d'autre

part,

l'opposition
la

Vnus le

cuivre, la

Lune

qui existe en gnral entre


le Soleil

Lune

et

l'argent; tandis

que l'lectrum ou asm,

dans

le ciel ?

32
meurt
le
'^v'ii)

ZOSIME
argent
(i), tir

aussi, nat et
sie;
il

du corps (mtallique) de la magn-

est esprit

quant

sa nature.

Nous trouvons encore


de
la

des explications sur ces choses dans


:

le

trait

Vertu en Action de Zosime; car lui-mme demande


esprit

(2).
?

Et

toi, tu es

donc un
d'esprits

Et celui-ci rpond
effet celui-ci tant

et

dit

Je suis esprit et gardien


la

En

esprit,
il

en raison de

substance

spirituelle qui

rside dans

la

lune
il

(3),

reprend un corps mtallique


ce corps

par son union avec

les solides; et

fait

un

esprit qui pntre

pour

ainsi dire

dans

sa

profondeur

(passage inintelligible)

N'as-tu pas entendu, dit-il, profrer haute voix cette parole souvent
rpte
:

Dfends

le

cuivre, combats
:

le

mercure

et

rends tout

fait

incorporel, jusqu' destruction


cela, sauf le

tel est l'art .

Or

il

n'a rien

employ pour

mercure

et la

magnsie,
dit-il, le

et ces

deux substances sont runies


(et)

dans

la fixation.

Prends,

mercure

le

corps (mtallique) de

la

magnsie; tu obtiens
dit-il

l'esprit

par l'expulsion du mercure.

On

le

trouve,

encore, vers les courants du Nil

ce qui signifie l'coulement simul(4).

tan par fusion,


le dit:

comme
manque,

il

texpliqu prcdemment

Alors, ainsi qu'il

rien ne

rien n'est ajourn, l'exception de la vapeur


sa facult

(5)

c'est--dire

que l'oprateur peut, grce

de voir

et

de comprendre,

voir et comprendre les choses nonces.


9.

En

effet,

que prescrit encore Herms


et dit

(6),

lorsqu'il parle de ce qui

tombe de

la

lune son dclin,

(cela) se trouve,

o on

le traite et

(i)

Le mercure.
Zosime,
le
III, ni, 3, p.

(2)

119.
l'argent,

(3)

dans
(4)

dans mercure. V. p. 78, loi et


C'est--dire
i

ou

(6) Le abrge tout ce passage ainsi Herms dit ce qui tombe de l'effluve lunaire. De mme que la lumire de la
:

lune crot
p. II 3, texte

et dcrot;

de

mme

notre

et

note

argent dcrot en perdant son corps, d'une faon correspondante la lune.


rsulte de la force

(5)V. p. 5". Le ajoute aprs ces mots et de l'ascension de l'eau c'est--dire


;

L'mission ou l'absorption de l'esprit ou de la modration


feu,

exceptceque
:

l'on

peutvoiretcompren-

du

qui doit tre rgl afin que


soit
g.

dre carnousvoyonsle corps(mtallique) de


la

l'esprit

magnsie

et

puissance, ainsi

nous comprenons sa qu'il a t nonc .

ligne

du

conserv, etc. dernire Cp. Stephanus, dition

Ideler, p. 2o3, au bas.

SUR LA

ET l'iNTERPRTATION
qui
re'siste

i33

comment cela possde une nature


et

au feu?

"Tu le trouveras chez moi


parle de l'coulement,
ce qui
effet, le

chez Agathodmon

Par l'expression dclin

(i), il
:

et (cela)

devient plus clair par l'addition de ces mots


:

tombe au dclin
corps demeure

lunaire ; ceux-ci
fix

la

substance de
la

la

lune.

En

par

le dclin.

La nature de

magnsie lunarise acquiert ainsi en


,

totalit le caractre spcifique de la lune (2

et se

dveloppe l'occasion du
telle sorte

dclin (qui rpond la volatilisation

du mercure;. De

que

le

principe actif

tombe

(de la lune) par ce dclin, le corps (mtallique)

demeu-

rant transform.

Revenons maintenant au

dclin et la facult de voir et de pntrer,


et

qui rsulte du dclin, du courant


la nature
l'art

de l'coulement, conformment

sparative

de

l'coulement.
la

Prends

la

magnsie

traite

par"

philosophique, en
;

brlant par le feu,

non pendant l'incandesconserv


et qu'il

cence

mais pendant

le dclin

du

feu, afin

que

l'esprit soit

ne s'vapore pas par


10.

la violence de l'incandescence.

Comprends

ainsi ce

que

dit

Ostans

Mets

ta

main

l'intrieur

de
(3).

la pierre, et tires-en le

cur, parce que son me

est

dans son cur

Ainsi donc, par un semblable dclin, cette pierre rejette tout ce qui est
l'intrieur, et le

fond du cur

est rejet;
la

de

mme

que

l'esprit,

qui est Vios

jaune, tabli en principe

comme

couleur d'or; car ces choses sont en rap:

port avec ce que dit aussi Dmocrite

Traite

la

pvrite jusqu'
si le

ce qu'elle

soit

jaune
14J. S'il

comme
c'est

la

couleur

d'or et vrifie

mtal devient sans ombre

ne devient pas sans


:

ombre, ne

t'en

prends pas au cuivre, mais

toi-mme
le cuivre,

que tu n'auras
et

pas bien opr. Traite donc jusqu' ce que

devenu jaune
.

sans

ombre, teigne tout corps en or

et

devienne

comme

la

couleur d'or

L'auteur joue sur la ressemblance mots grecs qui signifient dclin (-') et effluve mots que les manuscrits mmes confondent et
(i
)

|.

alliage

couleur d'argent. Ces phnotaient rattachs


l'influence
et

des

mnes
|

(-^),

lunaire. C'est
d'astrologie,
|

un mlange d'alchimie

changent. Tout ce langage allgorique semble exprimer le dpart par volatilisa-

du mercure (lune son dclin) mercure qui a servi amalgamer et unir les mtaux et qui laisse en partant un
tion

fond sur des symboles et des jeux de mots. (2) C'est--dire de l'argent. (3) Voir page 129. clatant. (4) C'est--dire d'un jaune

34
Il

ZOSIME
faut ds lors considrer et observer
:

s'il

devient jaune sans ombre,


il

comme
qua-

la

couleur d'or
la

s''il

ne devient pas sans ombre,

ne peut teindre en jaune


sa

comme
lit,

couleur d'or.

En

effet, il n'est

pas d'or [on dor) quant


;

puisque ce sont certaines qualits qui rendent jaune

car le

mot qua-

lit (i) a

pour tymologie

le

mot fabriquer
;

(2).

(Le jaune) produit une tein-

ture,

en raison de sa qualit dore car

il

est

vident que les actions exerces

par les qualits sont en quelque sorte incorporelles.

De

dcoule Faction
(3)

de dorer; attendu que

si la

couleur ne possde pas

la

qualit jaune

dans sa

propre substance,
or, qui
l le

elle

ne peut ni faire de

l'or, ni teindre

en or. Mais notre

possde

la

qualit voulue, peut faire de l'or et teindre en or. C'est


(

grand mystre,

savoir)

que

la

qualit devient or et alors elle fait de

l'or (4).

II.

Voil pourquoi

la

Couronne des philosophes


Il

(5)

dit

que

la qualit, et
:

par

la

transmutation, ralise ce que l'on cherche.

nous persuade
?

nous
la

invite l'interroger, disant: Quelle est cette qualit

11

rpond

qualit de la

poudre de projection rside dans

les qualits dores. Si elle


l'or,

n'acquiert pas la qualit dore et ne devient pas de leur parfaite, elle ne peut faire de l'or. Ainsi donc,
si le

possdant la couil

comme

le dit, vrifie

jaune est devenu sans ombre, c'est--dire (un

tre)

incorporel,
si

un

ios

jaune
est

comme

la

couleur d'or.

Ce

qu'il faut
la

donc

vrifier, c'est

le

jaune

devenu sans ombre

et parat

comme

couleur d'or.

Le commentateur poursuit en exposant des


dont nous supprimons
la

discussions subtiles et alambiques,

traduction.

(1)

(2)

;. -.
l'or.

la

pierre

philosophale, et l'on peut


l

Jeu de mots sur


la

-^,
la fabri;

qui veut dire


cation de
(3)

transmutation,

Le grec porte blanche semble une erreur de copiste.


(4)

ce qui

en or les autres mtaux et de l'or vritable. Toute la thorie des alchimistes rside dans ces notions subtiles. (5) Zosime. Ce paragraphe est un
alors teindre
faire

par

En d'autres termes, la qualit

or

indpendante de la substance mtallique qui en est le support. Lorsqu'on possde une matire en laquelle cette
est

commentaire du prcdent. Le dit simplement: Stephanus; n'ayant pas compris la mtaphore. En effet ;, couronne, est le mme mot grec que

qualit rside, la faon

du principe

le

nom

de ce dernier philosophe.

essentiel d'une matire colorante, c'est

SUR LA VERTU ET l'iNTERPRTATION


12
Si tu

35

commences par
Dans
le cas

blanchir,

le

jaunissement sera parfait, parfait


il

et

solide.

il

ne serait pas exact,

faut observer

que

le jaunissele

ment dpend du degr de blanchiment:


sement passe aussi.
i3. Il sera ncessaire

si le

blanchiment passe,

jaunis-

d'observer et de surveiller

le

blanchiment,

et

de

le

prolonger.

Herms exige que le

lavage dure pendant six mois, partir du mois


trait,

deMchir; Ostans, dans son


tire.

parlant de l'aigle, exige une anne enles savants

Ajoutons que les philosophes cumniques,

modernes,
et

les

exgtes de Platon et d'Aristote, rsumant le


chauffes, disent
:

compte des dissolutions


4
fois,

des

2 fois 8 centaines et 3 fois 3 dizaines et

montrant

que onze cent


que
le

(fois) la

combinaison doit
et

tre remanie, et

dcompose, pour

blanchiment devienne parfait


solide.

s'accomplisse en vue d'un jaunis:

sement parfait et

Zosime

disait

encore plus expressment


expulsions de l'eau
le
(i)

Ne

crai-

gnez pas de multiplier

les chauffes et les

des corps,
la

attendu que la chauffe mille fois rpte du cuivre


teinture .

rend plus apte

On
14.

n"a pas traduit la fin

de ce

qui est

un dveloppement sans

intrt.

Il

convient d'admirer

le

concours des qualits

car les actions in-

corporelles effectues par leur concours ont accompli cette merveilleuse

Chrysope, par

la

production d'une seule substance.


de
le
l'air,

La chaleur du
concourant avec
la

feu, la liquidit de l'eau, le froid


la solidit la

toutes qualits

de la terre, ont forc


et la

corps (mtallique) de

magnsie de passer
qu'il est

mutation

transformation.
la

sont donc

ceux qui disent

impossible de changer
et

nature
;

Car

voici
le

que

la

nature des solides change

acquiert la qualit dore


la qualit

de

mme

molyb-

dochalque
noir
;

s'est

chang, en prenant
l'argent

dore, et

s'est

rapproch du
or.

de

mme

commun

se

change par notre opration en

Les

i5, 16, 17 sont

de pures subtilits, dont nous supprimons

la traduction.

18.

La prsente composition part de

l'unit, et se constitue

en triade par

(i)

C'est--dire l'expulsion

du principe de

la liquidit.

36

ZOSIME
du mercure; Funit de constitution rsulte d'une triade

l'expulsion

lments spars. C'est ainsi qu'une triade unique, partage, constitue par
des lments spars, constitue le monde, par la providence du premier
auteur, cause et dmiurge del cration. Par suite,
il

est appel Trismgiste,


fait.

ayant envisag suivant


c'est le

la triade
(et la)

ce qui est

fait et ce

qui

Or

ce qui est fait,

molybdochalque

pierre tsienne; et ce qui

fait, c'est le

chaud,

et le froid, et le fluide, d'abord triade

premire indivisible,

et

puis unit divise.

On

juge inutile de donner la traduction du

commencement du

19.

19

(Zosime) dit en parlant de ces matires


position blanche
,

Brlez

le

cuivre dans la

comJil

afin

de vous dtourner de toute autre cuisson;

veut) convaincre ceux qui brlent au


la

moyen du

soufre, de l'arsenic, ou de

sandaraque, que l'on ne russit pas avec ces matires. La pyrite chauffe

avec elles ne devient pas blanche, mais noire, et ne peut plus ensuite tre
blanchie. Mais
et est affine
si

on

la

chauffe avec

la

composition blanche,

elle

blanchit

par le lavage, ainsi qu'il a t crit.


matire) est blanchie et Jaunie,

20.

A la fin (la

comme

le dit

Ostans

En

mme

temps que vous blanchissez, \ous jaunissez. Et Zosime

dit: Veillez

ne pas ngliger le

moment favorable au blanchissement


la fois, le

car ce

moment
.

deux choses Rien

se

produisent

blanchissement

et le

jaunissement
et

n'est blanchi d'abord et jauni plus tard;

maison blanchit

on jaunit

dans une opration continue, suivant l'unit de cette composition trisubstantielle. Telle est la rpartition triadique
:

Par

le

blanchiment, par

la

moque)

nade conjonctive,
par

les trois

substances sont blanchies


sont dsunies
la

et jaunies; (tandis

la triade distinctive, elles


:

et s'coulent. le le

Le

livre de

Dmo-

crite s'exprimait ainsi

Traite avec
. Il

saumure, ou

vinaigre de saumure,

ou comme
mais que
le

tu l'imagineras

dclare d'abord que

cuivre

ne teint pas,

cuivre brl par l'huile de natron, aprs avoir subi ce traitereprises, devient plus

ment plusieurs

beau que
;

l'or.

Le cuivre ne

teint pas,

tant qu'il conserve

une essence unique mais

il

est teint par sa

combinaison
et

(avec d'autres corps).


le

Comment donc

sans cette combinaison

avant que

cuivre soit teint, pourrait-on. russir teindre les objets soumis l'action

SUR LA VERTU ET l'inTERPRTATION


du
feu
?

iSy

Mais

cela suffit

pour montrer pourquoi

la

premire opration ne

russit pas.
2
1
.

Quant

nous,

nous remarquerons aussi que


le

la

cuisson par l'huile de

natron a t
et

mentionne par
entendre.

Philosophe, en opposition,

comme

rserve

pour

se faire

De mme que
de

celui qui regarde dans

un miroir ne
la ralit

regarde pas les ombres, mais ce qu'elles font entendre, comprenant

travers les apparences fictives;

mme

il

s"est
,

servi,

pour

se faire

entendre, de l'e.xpression

par l'huile de natron

afin

de nous faire com il

prendre

la vrit.
la

Voil pourquoi au lieu des mots

vinaigre de natron
la

emploie

dnomination

huile de natron. Le mtal est brl par


le

comDans
et

position blanche, affin, blanchi, lav dans


celui-ci
il

vinaigre de natron.

est

en

mme temps
(le

jauni, c'est--dire

blanchi l'extrieur

jauni l'intrieur.
22.
11

fautmettre
se

mtal) au feu, seulement pour l'chauffer, et prendre


cars'il se

garde qu'il ne
leur disparat
dit

produisede la fume;

produit del fume,

la

cou-

(i).

C'est dans ce sens que


:

le libral et

excellent Dmocrite...

au sujet du cuivre
faire

Ne

le

chauffe pas trop fortement,


la

mon

ami, de peur
:

de lui

perdre sa beaut; ne l'expose jamais


il

flamme du feu

ce n'est

pas avantageux, car

se volatilise.

Expose-le au feu,

comme
et

l'action d'un

soleil ardent; conserve-lui toute sa

matire sublimable

rends-le pareil au

jaune d'oeuf.
sion
:

Nous

interprtons

(cet

auteur, en admettant) que par l'expresla

ne
il

le

chauffe pas trop fortement et ne l'expose jamais

flamme

du feu
la

rejetait

de ce soufflage, toute calcination

et

toute action directe de


d'viter la calcination

flamme. Dans
(les

cette

vue

il

modre

le

feu et

l'air, afin

qui spare

composants de

l'alliage), et

(il

a recours)

un

lut rsistant

au feu, bien feutr, pour enduire l'extrieur

les appareils,

deux ou

trois

reprises, afin d'viter la calcination, tout en ralisant rchauffement.

Non

seulement
tices des

il

se sert

de ce

lut,

mais encore

il

prend soin d'enduire

les inters-

compartiments des appareils.

soit d'un mtal ou d'un en jaune d'or avec le concours d'un composant volatil, tel que le mercure, le soufre ou l'arsenic soit d'un alliage jaune, analogue au laiton.
(i) Il

s'agit

alliage, teint

tel

renfermant un composant volatil au feu, que le zinc. Les termes du texte sont assez vagues pour comporter ces deux
sens.

18

38

ZOSIME
le

De mme que

De'miurge, aprs avoir spar

le

firmament de l'lment

liquide, place l'eau au-dessous du firmament; de

mme l'oprateur prend soin


Dmiurge)
a

des interstices, afin que dans les appareils la composition ne soit pas calci-

ne
le

et

ne

se dissipe pas.

De mme encore que

[le

ordonn que

soleil, en accomplissant son cours, passe au-dessus de tous les tres

dlicats, (sans) brler les corps vivants, les parties


flottent la surface; de

molles

et les

corps qui

mme

l'oprateur a ordonn que l'air souffle

du

dehors
la

et travers, afin

que ces corps

refroidis par l soient prservs de


la

combustion. Et cette intelligence dmiurgique, oprant entre


et
le

com-

position suprieure

feu mis au-dessous, dispose les choses de faon


feu)

temprer l'action (du

sur les matires places au-dessus.


voil

Deux

fois huit centaines et trois fois trois dizaines el quatre,

combien

de fois

le feu

doit tre suspendu. C'est ainsi


le

qu'il

faut
et

un grand temtoute la partie

prament, afin d'viter que tout


liquide perdue.
feu, serait

produit ne soit brl


le liquide,

Car
.

il

dit

Tout

par la violence de l'action du

perdu

23. Ainsi, toute la


et celle-ci et

vapeur contenue dans


la

la

composition tant conserve


la

devenue de

couleur du jaune d'uf, passons


celle qui transfornie la

seconde

grande macration. C'est


la

nature, qui rvle la

nature recele dans

profondeur intime.
la

ce passage se rapporte le dire

de Stephanus

le

but de

philosophie, c'est la dissolution du corps,


. Ici

la sparation de l'me et du corps

voyons Dmocrite disant

Rien

ne manque,
et

il

n'y a plus rien exposer, except la


.

monte de

la

vapeur
(phrase

de l'eau

(i)

Stephanus

dit

son tour
les

Il

ne faut pas...

inintelligible).

Mais nous enlevons


la belle

eaux qui surnagent,


la

afin de voir

sa beaut, de

contempler
faut-il
si le

forme de
?

beaut ineffable, la grce du

trne d'or.
l'eau
(2)?

Que
Mais

donc

faire

Comment
si

ferons-nous l'enlvement de

feu est contraire au traitement des espces,


dit-il;
le

comment

faut-il (faire)

autrement?
.'

mtal ne peut tre chauff sans


?

feu,

que ferons-nous
V. page 57,

Oprerons-nous sans feu

Et que sera un com-

(i)

29.

et

monte de l'eau. Le Texte de Stephanus, tel que nous le possdons


(2)

Ou

la

(IJcIer,

t.

II, p.

207), est assez diffrent

beaucoup plus dvelopp. Le fait de de Stephanus montre qu'il s'agit d'un commentateur bien plus rcent que Zosime.
la citation

SUR LA VERTU ET l'ixterprtation

i3g

mencement n'ayant pas de


dcrivons
?

fin,

dans cette opration pratique que nous


le
Il

Que

voulait donc dire notre philosopiie,

matre

le

plus

complet en toutes choses, ce professeur plein de sens?


de ce qui tend
la

n'a rien
les

omis

pratique, sans le

comprendre parmi
il

choses qui

compltent son exposition. Voil pourquoi

dit

ici

Prenant du

plomb,

je

ne dis pas du plomb ordinaire, mais notre plomb, tends-le sur


l'avoir dispos
(i)

une lygeur double. Aprs


outil,

pour l'uvre au moyen d'un


dit-il
:

opre

la

monte de

l'eau

Fais bien attention,

si

tu
ta

es embarrass, va

en Egypte,

et

prenant un tissu pais, lave, presse


:

vendange

(2).

Zosime s'explique aussi en disant un

Prenant du

sel,

extrais le soufre blanc, en mouillant avec

jus acide.
il

Stephanus

dit

Lorsque tu
.

feras la

composition avec

la

matire,

y aura une dpense

excessive

24. Notre libral

et parfait
(3)

Stephanus,
la

le

rvlateur des mystres,


(le

(dit)

Mets sur

la

nature morte

vapeur sublime, place


l'eau;
le

mlange) dans

un

sac de lin

trs pais et

exprime toute
sel

superflu sera ainsi

extrait plus vite.

Mets du

de Cappadoce en quantit gale, mouille


le

avec une liqueur acide, jusqu' ce que

produit

ait pris

une consistance

pteuse; puis fais scher, en broyant avec du vinaigre de natron. Celui

qui opre ainsi est un


les ouvrages,
la

homme

parfait;

il

suit la
.

marche
Pour

prescrite dans

marche

indirecte et dtourne
et

celui qui prfre


il

adopter une voie plus agrable

dpourvue de complications,
i

dit

Prends du natron 2 parties; de l'alun rond,

partie;

du misy,

paret

ties;

du

sel

de Cappadoce, 4 parties; mets dans du vinaigre trs fort

fais

une liqueur.

l'aide

de ces (ingrdients) tu teras aux feuilles ^mtailiqueur


suffit

liques) leur clat.

Une

telle

pour

le

commencement

et la fin

de l'exprience

(i)

Ceci se rapporte l'emploi de

la

au fond des alambics

krotakis,

le

mtal est soumis

l'ac-

Turba

lUum
t. I,

igitur

On lit dans la fumum su fci


;

tion des vapeurs (7 ;i/7-oii., p. 143 et 144).

misceto, donec coaguletur {Bibl.

cheiii.

Voir la vendange d'Herms, p. 129. (3) Caput mortutim, rsidu demeur


(2)

de Manget,

p. 449).

140

ZOSIME

III.

. SUH
j'admirais
.

L'EVAPORATION DE L'EAU DIVINE


(QUI

FIXE LE MERCURE)

(1)

I.

Me

trouvant une fois dans vos demeures,


toute
l'opration

femme

(2),

afin

de t'entoi
le

tendre,

de ce qui est appel

chez

striicteur

Je tombai dans une grande stupfaction, la vue de ces

effets, et je

me mis

vnrer

comme

divin

le

poxamos
(de

(3); je
;

pensais, (en

considrant)

l'intelligence

de chaque artisan
ils

l'uvre)

comment,

trouvant secours dans leurs devanciers,


recherches.

perfectionnaient leurs propres

Ce qui me
me, de

surprenait, c'tait la cuisson de l'oiseau

(4)

soumis
de
la

la filtra-

tion; c'tait de voir


la

comment
et

il

la subit,

par

le

moyen

vapeur subli la
si

chaleur

d'un liquide appropri, alors qu'il participe


esprit revient notre objet d'tude;
la
il

teinture. Surpris,
c'est

mon

examine

par suite de l'mission de

vapeur de
je

l'eau divine
si

que notre compofait

sition peut tre cuite et teinte.

Or

cherchais

quelqu'un des anciens

mention de
je

cet instrument, et (rien)


les livres et je

ne se prsentait 'mon esprit. Dcourag,

compulsai

trouvai dans ceux des Juifs, ct de l'instru-

ment
Voici

traditionnel

nomm
chose

ir/icoi, la description de

ton propre instrument.

comment

la

est prsente.

Prenant de l'arsenic

(sulfur), blanchis-le

de

la

manire suivante. Fais une

pte grasse, de la largeur d'un petit miroir trs mince; perce-la de petits
trous, en

manire de

crible, et place par dessus,

en l'ajustant bien, un petit


le

rcipient, renfermant

une partie de soufre

mets dans

crible de l'arsenic.

(1)

(2)

Addition de AB. Thosbie. Origines de l'Al-

Oiseau d'Herms, chimiques, p. 583 l'esprit du feu de nature, enclos dans


:

chimie, p. I), 64. (3) Ce sont l sans doute des

noms
ne
d.)

l'humide du mercure hermtique..., ou la chaleur naturelle unie l'humide


radical.

d'instruments.
le

AB disent

paArctmos^
qu'il

fixateur

(?).

moins

Le mot oiseau
matique.
p.
Il

donc un sens emblle

s'agisse
cit

de Paxamos, auteur culinaire


lit

s'explique par

texte qui

par Athne (Deipn.l. IX, p. 376

suit et par les fig. 25,26,

27 (Introd.,

(4)

On

dans

la

Bibl. des philos.

149 et i5o).

SUR L EVAPORATION DE L EAU DIVINE


la

141
rcipient, et

quantit que tu voudras. Aprs avoir recouvert avec

un autre

avoir lut les points de jonction, au bout de 2 jours

et 2 nuits, tu

trouveras

de

la

cruse

(i).

Prends-en un quart de mine

et souffle
la

pendant tout un
construction de

jour, en y ajoutant
l'appareil.
2.

un peu de bitume,

etc.

Telle est

Quant

moi

je

reviendrai notre objet, en montrant, d'aprs

l'crit

lui-mme,
la

qu'il n'y a pas

blanchiment, puisqu'il conseille de faire durer


tandis,

cuisson 2 jours

et 2 nuits;

qu'une heure
l,
il

suffit

pour vaporer

une grande quantit de soufre. Mais par


rflexions.

fournit

un motif

tes
la

En
;

effet

Agathodmon
sur laquelle

a
j'ai

rappel que l'arsenic est toute

composition

c'est celle

fortement discouru dans

le 6"

cha-

pitre, sur la cuisson,

dans

mon

livre sur l'Action (2);


et

beaucoup d'autres
le

anciens l'ont rappele explicitement

avec intention. Mais


?

dbut de

rcrit, qu'enseigne-t-il sur le sujet prsent

11

dit

Le blanchiment par l'arle

senic s'tend jusqu' l'arsenic

non blanchi

C'est dans

mme
;

sens que
(cela)

Dmocrite
ne
te

dit

si

la

flamme

est trop forte, le

jaune se produit
les

mais

servira
3).

pas maintenant, car tu

veux blanchir

corps (mtal-

liques)
3.

Or comment y

a-t-il

un

homme
?

assez simple pour ne pas entendre par

l toutes les

espces de l'arsenic (sulfur)? Et

mme
et

l'arsenic lamelleux,

comme

l'expose l'crit prcit


(4)

Si les matires

sont blanchies de cette faon,


il

non pas seulement

la

surface, le mtal sera entirement blanc et

ne perdra passa couleur au feu;

Usera blanc dans l'intrieur ainsi qu'


capable d'entendre l'arsenic blanchi,
l

la

surface.
l'crit a

Or comment n'est-on pas


prescrit de
le

projeter et de

(i)

Ce mot semble

signifier ici l'acide

se faire aussi avec l'arsenic sulfur lui-

arsnieux.

mme

mais alors

il

est

plus lent et

Ce passage montre que le livre sur l'Action tait un ouvrage tendu, dont nous ne possdons que des extraits. (3) D'aprs ces deux paragraphes, on doit changer le sulfure d'arsenic en
(2)

plus difficile. C'est ce blanchiment par


l'arsenic qui est appel
In

fixation

du

mercure, notre arsenic mtallique tant assimil au mercure, ainsi qu'il a t


dit plusieurs reprises (//roi., p.
'

99

acidearsnieuxparuneoxydationlente: puis on emploie cet acide arsnieux blanchir le cuivre. Le blanchiment peut

et sSq).
(4)

Le cuivre

142
le

ZOSLME
(partie)
si la

soumettre l'insufflation; cet arsenic ne contenant aucune


(2)

de

soufre (i),mais s'vaporant en nature


position renferme

sousTaction du feu? Mais

commas

du soufre,

il

recommande non seulement de


par
l

souffler,

encore d'ajouter du bitume, afin que

le

Tout

soit dsulfur et

devienne pur
4.

et brillant.

Voil toutes les choses qu'il m'est permis de dire l-dessus,


si

et

vous en

tes tmoins. Mais

vous y trouvez bien des ressources, vous

tes aussi
j'ai

des matres pour le reste. Je vous conseille appris jusqu'ici, ayant accept de vous,
finale. L'crit dit

conformment

ce que

moi

aussi, les fruits de l'uvre


les

qu'on opre galement sur


(4).

monnaies

(3).

Or

ce pro-

cd s'excute dans TEcrevisse


5.

Pour

la

composition
la

(5), le

vase de terre cuite a une ouverture, destila krotakis, afin

ne
la

dcouvrir

coupe place sur

que

l'on puisse voir si

matire blanchit ou jaunit.

Or

l'ouverture

du vase de

terre cuite est fer-

me au moyen d'une
et

autre coupe (), afin que le produit ne s'vapore pas;

que

l'alliage de l'Ecrevisse (7)


la

ne s'chappe pas par

l.

L'opration
la
;

a lieu

en un seul jour. Si
il

dcoction est conduite autrement, ainsi que


:

cuisson,

faudra deux fourneaux


les krotakis, les

le

premier, pour les

fioles

apparentes

le

second,

pour

vases fixation, ou les bocaux. Si l'on veut y faire

digrer l'alliage de l'Ecrevisse, ou les matires analogues, on le placera sur


la krotakis,

en

l'y

tendant, et en vitant qu'il ne coule.

Le vieux Zosime
:

disait:

Je connais une classe unique qui renferme deux oprations


la fluidit soit

l'une

pour que

produite par l'extraction; la seconde pour quel'hu-

II)

On admet
le

ici et

dans

les

lignes

'

dire les alliages sur lesquels s'oprait la

suivantes que
traduit
le

du soufre a t par erreur par le mot plomb


signe
;

transmutation.

signe tant

le

mme, comme

il

a t

dit plusieurs fois.


(2)

Le ms. M s'arrte l, ainsi que La suite est donne d'aprs A: c'est une addition de commentateur prati(5l

B.

Acide arsnieux.
Falsification.

cien,
Iiitrod.,

(3)

comme le montre la citation


p. 149,
i

finale

p.

33

et 57.
(4)

de Zosime. 16) V. Introd.,


26,
(7)

5o, i5i,fig. 2

5,

Voir l'appareil appel Ecrevisse


p.
la

27.

(Introd.,

145

et

fig.

28,
la
fig.

p. i54).

C'est--dire

afin

que

l'alliage

D'aprs

formule de

28,

p.

destin la transmutation (molybdo-

02

154,

on y

travaillait le mol)'b-

chalque) ne perde pas sa portion' volatile

dochalque

et

rargyrochalque, c'est--

(mercure

ou arsenic

ou zinc

?).

SUR L EAU
midit du plomb soit dessche jusqu'i puisement. Car

143
elle se fixera cl se

desschera

III.

vin.

la

SUR LA MiME EAU DIVINE


quantit que tu voudras, fais-les bouillir,
(i)
;

I.

Prenant des ufs,

et

aprs
(3).

les avoir casss, tes-en tout le blanc

mais n'emploie pas


(3),

la

coquille

Prenant un vase de verre mle


jettes-y les jaunes des

et

femelle

celui qui est appel alambic,

ufs

(4),

en usant de

la

pese ci-aprs: une once de

jaune; coquille des ufs calcine, deux carats, ni plus ni moins, mais juste

comme

il

a t crit. Ensuite, dlaie; puis,

prenant d'autres ufs, casse-les

et jette (les)

dans l'alambic avec

les

jaunes dlays, de faonque les ufs entiers

soient recouverts par les jaunes.

Lute l'alambic
en
te

et

son chapiteau au rcipient


de pltre,

(5),

avec beaucoup de soin;

servant de suif, ou

ou bien de

cire d'abeille,

ou de cendre

mlange d'huile, ou de

ce

que tu voudras. Fais digrer dans du crottin de

cheval ou d'ne, ou sur un feu de sciure de bois, ou dans un four de ptissier.

Emploie n'importe quel genre de


supporter
la

calfaction convenable, au degr que peut

main humaine.
o
les appareils

Que
la

le

lieu

sont installs soit


celle

l'abri

du vent,

qu'il reoive

lumire de

l'est

ou du sud, mais non

du couchant, ou du nord, ou du
(6).

nord-ouest, ou du nord-est, cause du refroidissement

Fais digrer pen;

dant

4 ou

21 jours, jusqu' ce

que cesse la monte des vapeurs

et
;

maintiens
car
si

ltes avec soin les joints de l'appareil, afin de conserver l'odeur

elle

s'chappe, tout

le travail est

perdu.

En

effet, cette

odeur

est tout fait dsa-

grable, et c'est dans cette odeur que rside le travail

(7).

(i)

Rd. de
.

:...

tout le blanc, au

(4)

Les blancs

et les

jaunes d'a-

moyen de
jaune
12)

vases de terre cuite, et le

prs A.
(5) Le sens du mot rogion, employ dans ce passage, autrement dit rog,

Ce langage est probablement symbolique, conformment aux pages 10 et


21.
i3)

(p. 59), est dfini


(6)

par cette description.

Voir

p. 3o, % 2.

tant,

Form de deux parties s'embodont l'une est regarde comme

(7)

On

tillation

voit par lqu'il s'agit de la dis d'un produit sulfur. V. IntroJ.,

mle, l'autre

comme

femelle.

p. 69.

144
2.

ZOSIME
La premire eau qui passe
(

la distillation) est

blanche.

La seconde coule goutte


pareille (au lait de chaux;

goutte; elle est d'une


(i).

odeur dsagrable, toute

Ensuite, quand la monte de l'eau a cess, tu


(lei

enlves

le

rcipient dans lequel l'eau a coul, tu


te

fermes,

et tu le

gardes

avec soin. Dcouvrant l'alambic, tu


et tu

boucheras

le

nez cause de l'odeur;

trouveras dans le vase femelle les scories (caput mortuum).


refuse pas au

Ne

mort de parvenir

la

rsurrection

mais attends

la rsur-

rection

du (mort) dont on

a dsespr

(2).

Ensuite mlange avec


la

la

cendre

d'autres Jaunes d'ufs,


les bic.

comme

dans

l'art

de

savonnerie; dlaie ensemble

matires humides

et les

matires sches,

et jette (le tout)

dans un alamle

Opre

comme

il

a t prescrit
le

antrieurement, en changeant

rcipient

de l'eau, c'est--dire

rogion.
et tu

Fais cela jusqu' trois fois

auras d'abord
cette (eau)

la

premire eau blanche,


anciens ont

comme

il

a t dit

prcdemment,
la

que

les

eau de pluie; puis,


de raifort; puis
la

seconde eau, jaune-verdtre, qu'ils ont


(3).

nomme nomme huile

troisime eau, d'un noir verdtre


le tt.

Tu
fois,

auras aussi les scories qui sont dans

Lorsque

tu ouvriras l'ap-

pareil, tu trouveras la

premire

fois la scorie

tournant au noir,

la seconde
et

blanche;
la

la

troisime
la

fois,

jaune

(4).

Aprs

premire,

seconde

et la

troisime e.'itractions d'eau

ouver-

tures de l'appareil, tu runis les eaux des trois extractions, c'est--dire les

eaux divines qui

s'y

trouvent, avec

le

rsidu contenu dans

le

vase femelle.

Aprs

cela,

prenant un alambic de verre, fais-y entrer

les matires,

bouche

l'alambic avec une poterie cuite, capable de s'ajuster aux bords de l'alambic.

Lute avec tout

le

soin possible, l'aide d'un lut qui rsiste au feu.

Abannom-

(i)

C'est--dire qu'elle

est

blanchie
par
le

(3)

Addition de A:

Qu'ils ont
.

la faon

du

lait

de chaux

(?),

me
(4)

aussi huile de ricin

soufre prcipit, provenant de


position des polysulfures

la dcomou de l'hydro-

Comparer
t.

ce texte du Trait at-

tribu Avicenne, Bibl.


get,
I,

Chem. de Mandistilla et

gne sulfur qui s'est volatilis. On dit encore aujourd'hui lait de soufre pour
:

p.

633

Et primo

quod primo
est aqua.

exit serva seorsim, quia ista

une liqueur analogue. (2) Ceci signifie que le sulfure, form au fond de l'alambic (scorie ou caput
mortuum),
l'air.

Ritra

aquam per

distilla-

tionem
ista est

et

quod

distillabitur serva

et

simples; pone sub fimo

et ser-

se dsagrge et blanchit

va et quod remanebitin fundo cucurbitce,

serva seorsim, quia est terra

SUR l"eau divine


donne sur
que
la
le

145
et

fumier du fourneau, pendant quarante

un

jours,

jusqu' ce

la.dcomposition ayant eu lieu, la matire teinte devienne semblable


et

matire tinctoriale,

que

la

nature domine

la

nature.

En

effet,

de cette
(i)

faon, les matires sulfureuses sont domines par les matires sulfureuses
et les 3
.

matires humides par les matires humides correspondantes.

Ne prends

pas souci du poids, ni de

la

fracheur des ufs, ou de leurs

jaunes; seulement, broie ensemble les matires liquides et les matires


sches,
le

comme
et

il

a t dit

prcdemment,

et mets-les

dans l'alambic. Aprs

quarante

unime

jour, dcouvre l'alambic et tu y trouveras

une compo-

sition entirement vert clair, c'est--dire tourne en ios. Celui qui fait l'ios,
sait quelle

opration

il

accomplit; mais celui qui n'en

fait

pas ne produit

rien.

Or, aprs
le

le

quarante

et

unime

jour, ote l'alambic

du

lieu

chaud

et laisse

pendant cinq jours loign de toute source de chaleur. Les cinq jours

(couls), place l'alambic sur de la braise de sciure de bois et extrais-en

Peau divine;

tu la recevras,

non dans

ta

main, mais dans un vase de verre.


il

Puis, prenant cette eau, mets-la dans

un alambic, comme

a t crit prc-

demment,
dlaie, et

et fais

chauffer pendant deux ou trois jours. Aprs avoir enlev,


soleil sur

expose au

une coquille. Lorsque

le

produit sera devenu


et projettes (y) et tu

compacte

comme du

savon, fais chauffer une once d'argent,

de cette eau solidifie, c'est--dire deux karats de poudre sche,

auras

de

l'or (2).

Le nombre

total des jours de l'opration est


le

de cent dix jours, d'aprs ce


avoir bien

qu'ont dit Zosime,

Chrtien

et

Stephanus

(3).

Quant moi, aprs

butin de tous cts

comme

rabeille, et tress
toi

une couronne avec beaucoup


matre. Ensuite,
Je

de

fleurs, je t'en ai fait

hommage,

mon

t'exposerai

quels sont les appareils. Portez-vous bien en Jsus-Christ, notre Dieu, maintenant, toujours et dans tous les sicles des sicles.

Amen.

(i)

Voir

p. 20, 12, sur

l'uf philo-

sophiqtie.
(2) Il

semble

qu'il s'agisse

simplement

d'une teinture superficielle de l'argent en jaune par un polysulfure. Cepen-

comme poudre de projection contenait peut-tre d'autres mtaux. (3) Ceci indique un commentateur relativement moderne.
dant, le rsidu employ
19

146

ZOSIME

III.

IX.

et

ZOSIME DE PANOPOLIS'

MMOIRES AUTHENTIQUES SUR L'EAU DIVINE


1.

Ceci

est le divin lui

grand mystre

l'objet

que Fqn cherche. Ceci

est le

Tout. De

(provient) le Tout, et par lui (existe) le Tout.

Deux
l'une.

natures, une seule essence; car l'une attire l'une; et l'une

domine
(3),

Ceci est Peau d'argent


attir vers ses

(2),

l'hermaphrodite, ce qui fuit toujours

ce qui est

propres lments. C'est l'eau divine, que tout

le

monde

ignore, dont la nature est difficile contempler; car ce n'est ni


ni de l'eau toujours

un mtal,
elle n'est

en mouvement, ni un corps (mtallique);

pas domine.
2.

C'est le

Tout en

toutes choses;

il

a vie et esprit et

il

est destructeur.
a t

Celui qui comprend cela possde

l'or et l'argent.
(4).

La puissance

cache,

mais

elle est

dpose dans Erotyle

III. X.

CONSEILS ET RECOMMANDATIONS
(5)

POUR CEUX QUI PRATIQUENT L'ART


I
.

Je vous le dclare, vous les sages

sans l'appareil propre traiter le


l'iosis (lequel
(6),

cuivre, et sans le temps prescrit

pour l'opration de

temps

est
li-

court ou long)

et

pour

le

mlange des dix espces susdites

sches ou

quides, que l'on broie ensemble, n'esprez rien faire,

hommes, vous qui


matire du jaune

appartenez

la

troupe de Tor,
la

la

race d'or, aux enfants de la tte d'or; vous


la

qui tes les amants de

sagesse et les investigateurs de

(i)

Cette ligne n'existe pas dans

Cet article prcde immdiatement dans A, les axiomes mystiques sur le Tout, drivs de la Chrysope de Cloptre (fig. 11, Introd.,
p. i32 et fig. i3, p. i36).
(2)

mais dans

AB.

M;

(3)

L'esclave fugitif, Servus fugitivus

des Arabes (Introd.,


(4)

217 et

2 58).

Auteur cit dans le Papyrus deLeide {Introd., p. 17).


(5)

Suite d'articles sans lien.

Le pre-

Mercure des philosophes

et

mer-

mier semble tir de Dmocrite(v. p. 5o). (6) Cp. DMOCRiTE, Questions naturelles, p. 81.

cure ordinaire.

CONSEILS ET RECOMMANDATIONS
d'uf (i). Mais vous, gens du
ne suivez pas mes avis,

l^j

creuset,

vous vous

raillez

mutuellement et vous vous conformer aux

moi qui vous engage

prceptes des matres et leurs crits; moi qui vous fais connatre leurs

opinions, rvles par la puissance de


2.

la

parole divine.
ils lui

Cette eau a deux couleurs, blanche et jaune;


divers.

ont donn mille

noms

Sans Peau divine, rien


;

n'existe.
;

Par

elle toute la

composition
;

est entreprise par elle, elle est chauffe

par

elle, elle est

brle

par

elle, elle

est fixe;

par

elle, elle est

jaunie; par elle, elle est dcompose; par

elle, elle

est teinte; parla, elle

subit l'iosis, elle est affine et soumise la cuisson.

En

effet, il dit

En

projetant l'eau de soufre natif et


.

un peu de gomme,

tu teindras

un corps quelconque

Toutes

(les

substances) qui tirent leur

origine de l'eau, sont en opposition avec celles qui tirent leur origine du

feu; de sorte que sans le catalogue de tous les liquides, rien n'est certain
3.

Quelques-uns l'ont rappel,

et

peut-tre

mme

tous

il

est nces-

saire

que

cette

eau, en guise de levain, dtermine la fermentation destile

ne produire

semblable au moyen du semblable, dans

le

corps mtal-

lique qui doit tre teint.

En

effet,

de

mme

que

le

levain du pain, pris en

petite quantit, fait fermenter


petit
4.

une grande masse de pte; de


la

mme aussi

ce

morceau d'or va

faire

fermenter toute

matire sche

(2).

D'autres, mlant ensemble deux espces de choses, les rsidus dors


:

des (substances) sulfureuses avec les matires d'or, les ont associes

les

unes aux produits bruts

et

non fermentes,

les autres 'aux

produits cuits en-

semble dans l'eau de

l'iosis.

En
la

haut

les

choses clestes,

et

en bas
(3).

les

choses terrestres; par

le

mle

et

femelle l'uvre est accomplie

(i)

C'est--dire

de

la

teinture

en
,

(3)

//roi., p. 161, au basdela


1

jaune ou en or.
(2)

et p.

63.

Olympiodore,

fig.

Sy,

p.

loi,

V. Introd. Papyrus de Leide,

'

v.

aussi la note de la page 124.

p. 57.
I

148

ZOSIME

111.

XI.

ZOSIME DE PANOPOLIS

CRIT AUTHENTIQUK

Sur

riJrt

sacr

et divin

de lafabrication de

l'or et

de Vargent

(i)

A brg sommaire.
1.

Prenant l'me du cuivre qui


volatil
;

est au-dessus de l'eau

du mercure,
la

fais (en)

un corps

car l'me
;

du cuivre retenue dans

matire en fusion

monte en haut
et

(2)

la partie liquide reste en bas dans l'appareil krotakis,

doit tre fixe au

moyen

de

la

gomme

(3)

c'est la fleur d'or, la

liqueur

d'or, etc. D'autres entendent par l la coloration, la cuisson, l'uvre de la

doctrine mystique.

Au

dbut

le

cuivre prpjet, aprs traitement dans l'aples

pareil de la fabrication,

charme

yeux. Tandis qu'il perd son clat, on


(4).

le

combine avec
au sujet de
la
:

la

gomme dore, la liqueur d'or, etc.


l'or,

(Voil ce que)

il

a crit

confection de

laquelle est proclame aussi la fixation.

Marie

dit

Prends

l'eau de soufre et

un peu de gomme, mets-la sur


.

le

bain de cendre; on dit que c'est de cette faon que l'eau est fixe
dit
et

Marie

encore

Pour

la

prparation de
la feuille

la fleur d'or,

place l'eau de soufre


afin qu'elle s'y fixe.
.

un peu de gomme sur


la

de

la krotakis,

Fais digrer

chaleur du fumier pendant quelque temps


,

Aprs

les

mots

pendant quelque temps


;

Marie

(ajoute)
la

Prends une partie de forme de ces deux


(le

notre cuivre, une partie d'or

amollis
sur

feuille

mtaux unis par


3 fois
2.

fusion, pose

(la)

le soufre, et laisse

tout)

pendant

24 heures, jusqu' ce que


(5)

le

produit soit cuit.

Le Philosophe

expose

la

mme

chose

aprs avoir fix pendant

(i)

ABK
>i.

au

lieu de

l'argent

du

'

(3)

Ce motdsigne lamatirequidonjaune, assimile au

mercure

Cet article est un abrg,


or et en

nait la coloration

renfermant diverses citations techniques de Marie et de Dmocrite, relatives aux


oprations pour teindre en
argent.
{2J S'agit-il

jaune d'uf, Lexique, p. 10. La nature de cette matire n'est pas clairement
explique.
{4) Les trois phrases prcdentes manquent dans BK et ont t ajoutes dans

de

la fleur

de cuivre, In-

trod., p.

232

ou d'une cadmie, Introd.,


;

AEL.
(5)

p. 239?

Dmocrite.

L ECRIT

AUTHENTIQUE
le

lAQ
produit en
le

quelque temps

la chaleur

du fumier, nous faisons cuire


2

traitant par le soufre

pendant

ou

3 jours,

jusqu' ce qu'il se forme une

prparation extrmement jaune, que l'on transporte dans un autre vase.


Telle est
la

composition.

En

effet,

aprs
et

la fixation
fait

de l'eau de soufre dans

un matras
3 jours.
3.

(i),

on met dans un vase,

on

cuire fortement pendant 2 ou

Tous les
le

crits veulent (que) le feu (soit


le

faitl

par progression.

On emploie
dit-il,

d'abord
fixe.

bain de cendre ou

fumier, jusqu' ce que Feau de soufre se

C'est ainsi qu'ils arrivent notre


et

mode

de cuisson

Fixe,

transvari.

forme,

change de matras
j'ai dit

(2); fais cuire,

sur un feu indirect


:

et

Quant moi,
un
jour,

dans

mon

livre

du blanc

On

fait

cuire d'abord pendant


la

et l'on fixe

pendant quelque temps, non seulement en exposant

vapeur, mais aussi en trempant dans l'eau de soufre.


4.

C'est

pour

cette

raison que

le

Philosophe, dans

le

catalogue des

liquides, a parl avecintention de la vapeur; puis de l'eau de soufre.

Aprs
;

avoir opr

la fixation

pendant quelque temps, au moyen de

la

vapeur

puis aprs avoir trait par l'eau de soufre, nous faisons cuire pendant un

jour

comme pour
le reste

la litharge,

lorsqu'on veut l'amener


si

l'tat

de cruse.

On

ajoute

del prparation,
le

l'on a besoin d'or. Sinon,


(3).

on

souffle

avec prcaution pour brler


traite

soufre

On

dlaie la composition et

on

la

de nouveau par l'huile de natron, jusqu' ce qu'elle perde sa fluidit.

On
le

souffle jusqu' ce
(4I.

que

les

matires sulfureuses s'chappent, en laissant


fait

mtal clairci

Ainsi on

bouillir avec l'huile

de natron) dsul-

furante, jusqu' ce que le produit perde sa fluidit, et aprs avoir grill

par insufflation, on obtient (ce que l'on cherche).

(i) Bouclanion ; c'est le mme mot que boucl, plusieurs fois rpt. Ce mot parat le mme que ,2/..'), bocal. La figure donne en marge de Aest celle d'un matras ou fiole allonge v.
:

mtal, dsulfur
raisse
i

par

le grillage,

appakro-

dans son

clat.

Le commensur
la

cment des oprations


takis est obscur; mais
fin

faites
il

semble qu' la une dsulfuration sObtienne,en comle grillage (insufflation)

Introd., p.
(2)

i&i,fig. 42.
figure

binant
prcdente,

avec l'ac-

Mme

que

la

tion d'un fondant (huile de natron).


rsultat est la teinture superficielle

en marge du ms. A. (3) Soufre, au lieu du mot plomb du


texte grec, le signe tant le
(4)

Le du
du

mtal en or ou en argent, conform-

mme.

ment

ce qui a t dit l'occasion

C'est--dire

jusqu' ce que le

Papyrus de Leide, //roi.,

p. 56, 58 60.

5
Voici
les
;

ZOSIME

comment nous parvenons au jaunissement. Aprs


matires susceptibles de jaunir,
telles

avoir dlay et
et la

employ

que l'eau de soufre

gomme

nous fixons lgrement avec la chaleur du fumier. Puis


2

nous

fai-

sons cuire

ou

jours, jusqu' ce

que

le

produit devienne jaune au plus

haut degr.

On

place ce produit dans le reste de la prparation pendant 3,


le

5 ou 7 jours, jusqu' ce qu'il ait subi l'iosis. Puis nous

projetons sur
la

l'argent et

nous teignons en
se fixer.
fait

or.

Nous

rglons

le feu

de faon que

vapeur

commence
5.

Aprs avoir

agirFeau de soufre sur


il

le

molybdochalque, nous faisons


la

chauffer pendant

un jour, comme un

est dit

dans

premire classe des liquides

blancs; nous oprons sur


litharge. Si

feu indirect, ainsi que cela se fait


cette

pour

la

nous voulons blanchir, nous oprons Fiosis de


grill par soufflage

manire.
trai-

Mais

si

nous avons

en vue du jaunissement, nous


et la

tons de nouveau par l'eau de soufre natif

gomme. Aprs

avoir fix
2

en exposant

la

chaleur du fumier, nous faisons cuire pendant

ou

3 jours, jusqu' ce

que

le

produit devienne jaune au plus haut degr. Aprs


ios le reste de la prparation. J'ai dfini

l'avoir enlev,
la

nous transformons en

proportion du feu.

m.

XII.

SUR LES SUBSTANCES QUI SERVENT DE SUPPORT


(i), et

ET SUR LES QUATRE CORPS MTALLIQUES, D'APRS DMOCRITE


Les quatre corps (mtalliques) servent de support

1.

aucun d'eux ne

se volatilise. C'est
la

pour

cela

qu'il n'a

pas parl de griller (par insufflation) en aurait


fait

composition; car
effet, il dit
:

si c'tait utile, il

mention expressment.
. Il

En

Rien n'a

t
:

omis, rien n'a t ajourn

dit aussi,

en

parlant de

la

liqueur d'or

Elle teint
C'est aussi
les

un corps quelconque
pour

ce qui

s'applique aux quatre corps.

cette raison qu'il a cit


;

son matre disant

Teignant toutes
;

substances

montrant par

qu'il ne s'agit pas de souffler

mais que

les

quatre (corps) qui servent de

(1)

la teinture.

LES QUATRE CORPS


support sont teints
le et aptes teindre.
Il

l5l

introduit

Pammens
le

oprant sur

soufre

(i) et

disant qu'il n'est pas besoin de griller; car


les cuissons,

soufre s'vapore
dit
:

lui-mme pendant
la (nature)

vu que lui-mme
le

teint.

Marie
il

Enlve

sulfureuse au plomb; partout o


l

soufre entre,

teint . Elle a

voulu montrer par


a

que nous n'avons pas raison de


arts

griller le soufre. Elle

employ des noms trangers aux

dans

la

description de leurs opralorsqu'ils parlent de notre

tions.

Ce

n'est pas ainsi

que font ceux qui oprent,

cuivre ou bien d'un corps mtallique quelconque.

On

fait

une

feuille

au moyen de deux mtaux unis par fusion. Le Philomtallique


et la

sophe prend cette

feuille

coupe en morceaux;
:

si

l'alliage est

fondu, cela vaut mieux. Voici ce qu'ils disent


feuille...
2.
.

Ce

n'est pas

au moyen d'une

De

cette faon, s'ils parlent de griller,

ils

ne parlent pas d'une opratravail.

tion

faite

en dehors, mais pendani leur propre

Car

ils

sou-

mettent au grillage les matires cuites, afin de prendre leur (principe) propre
et tinctorial. Ils

rejettent les matires cuites, et font vaporer les parties

inutiles

(2).

Ils

donnent d'autres noms aux produits

purifis.

Ainsi

ils

grillent par insufflation, de faon isoler le principe propre et tinctorial.

Voil

comment on

brle dans les cuissons, on expulse par insufflation

toutes les matires trangres, en gardant l'esprit utile et tinctorial.


3.

Sur les poids des (substances) crues et


les crits disent

cuites.

D'aprs ce que

cet gard,

assurment
a

le

soufre doit

tre expuls par insufflation. C'est l ce

que Marie
le

voulu

faire

entendre en

disant

Tu

trouveras

parties

moins

quart, c'est--dire

moins

le

soufre chass par l'insufflation. Semblablement la fin de son expos, elle


dit

que

le

cuivre, dans son affinage la fonte,

diminue d'un

tiers

de son

poids. Elle dit que ces changements s'accomplissent aussi lorsqu'on blanchit et qu'on jaunit; caries (substances) sulfureuses teignent,
tilisent.

mais

se vola-

Nous nous dbarrassons des substances


Il

sulfureuses par volatili-

sation.

en

est

de

mme

des plantes, lorsqu'elles sont entirement dis-

(i)

On a remplac le mot plomb parle


soufre dans ces deux phrases,
|

mot

gnral. V. p. i23, note au paragraphe suivant,


(2)

7.

De mme

cause du morceau prcdent et du sens

C'est--dire le soufre.

52
;

ZOSIME
ainsi qu'il arrive lorsqu'on
les fait cuire

soutes

avec Peau de

soufre,

rejetant la partie ligneuse.


4.

Ce

n'est pas sans


la

motif que Agathode'mon

dit

et

unifies
les
le

mais

afin

que, pntrant dans


riales puissent

profondeur du mtal de l'argent,

la

matires tinctofeu.

chapper

destruction cause par

Nous nous

privons donc des teintures tires de plantes, sachant que les mtaux ne

peuvent en emprunter

les qualits, et recevoir ainsi


le

fond

la teinture.

Les qualits seules agissent; car

corps ne peut pntrer dans l'intrieur


.

du corps. Aristote
D'aprs
volatiles
signifie

(dit) (i)

les qualits triomphent les unes les autres


les

Agathodmon
:

les

mtaux placs en haut prennent


l'esprit

substances
esprit

c'est ainsi qu'il

emprunte

de

la

chrysocolle.

Ce mot

videmment une substance


:

volatile et les

vapeurs sublimes sont


la

du mme ordre. Telles sont

la

vapeur blanche,
humide, pur

vapeur du cinabre,
(2).

et

un

esprit plus noir,

Car toute vapeur sublime


riales.

est

un

esprit, et telles sont les qualits tincto-

Le divin Dmocrite parle

ainsi

du blanchiment

et

Herms

de

la

fume. Quandces (vapeurs) leur taient

utiles, ils les

admettaientdans

les trai-

tements, mais (en les dsignant) par nigmes. C'est pour cela que c'est un

mystre. (Ainsi

il

dit)

J'ai

crit cela

dans

le

chapitre
et

Si tu es

intelli-

gent. La vapeur du

soufre natif, de l'arsenic,


dit aussi
:

la

vapeur blanche de
de
la

cinabre ...

Agathodmon

(la

vapeur

de) l'arsenic est l'me

matire dore. Aprs qu'il a t dbarrass de sa partie paisse et caustique,


qu'il a
5.

abandonn son corps sulfureux, prends-en


c'est l'esprit, l'esprit

alors la partie colorante

La vapeur

qui pntre dans les corps. L'me diffre


et

de

l'esprit. Il appelle
?)
.

me

la

nature primitivement sulfureuse

caustique
l'esprit, si la

(de l'arsenic

Sous

l'influence purificatrice
;

du feu on conserve

l'on travaille d'aprs les rgles de l'art

car

il

ne peut tre dtruit. Telle est

chose

utile,

l'lment tinctorial.

Il

faut l'oprateur

une intelligence

subtile,
et

afin qu'il reconnaisse l'esprit sorti

du corps

et qu'il

en fasse emploi,

que

(i)
t. II,

Cp. Aristote, Physique, IV, ch.


p.

6,

lon, qui se trouve aussi ailleurs,

III,

292, d. Didot.

XIX

3.

Sur ces oracles,


note
5.

v.

Olym-

(2) La vapeur du soufre qui noircit les mtaux? Citation des Oracles d'Apol-

piodore,

p. 94,

LES QUATRE CORPS


surveillant son dpart
dtruit,
il
(il

l53

il

atteigne le but, c'est--dire que le corps tant


l'esprit (ne) soit dtruit

prenne garde que)


;

en

mme

temps. Or

n'a pas t dtruit

mais

il

a pntr

dans

la

profondeur du mtal, lorsque

l'oprateur a accompli son uvre.


6.

Ceux qui ne reconnaissent pas quand l'uvre


ils

est point, interprtent

mal; car

ne voient pas autre chose que des matires qui n'ont pas repris
,

leur corps (mtallique

des matires brles ou incinres. Tandis qu'ils


de ces choses, les infortuns, par une sorte de

ne jugent que

la partie visible

punition, laissent perdre tout


produit) en cendre
(

et ils

ne russissent pas viter

la

rduction (du

i).

Dans

aucun passage des crits, on ne mentionne d'autre


le

support

la teinture',

sinon

cuivre seul. Ainsi Marie dit que

le

cuivre est

trait et plus tard brl. C'est

dans ce sens
l'argent,

qu'il joue le rle de support.

Tel

est ^le rle du) cuivre

ou de

dans notre opration. Nous ne


par sa mort, devient inutile.
(2).

voulons pas en

tirer la qualit, et leur corps,


elles

Les plantes aussi sont inutiles, car


7.

sont consumes par le feu

Agathodmon

dit

La magnsie, l'antimoine
.

et la litharge se volati-

lisent, aprs avoir

perdu leur puret

Marie

souffle, dit-elle, les vapeurs,

jusqu' ce que les produits sulfureux soient volatiliss avec l'ombre (qui
obscurcit
le mtal), et

que

le

cuivre prenne tout son clat


la

Ainsi notre

cuivre reoit d'eux


corps.

la

vapeur sublime. Or
l'esprit...

vapeur, c'est l'esprit du

L'me

diffre

de

partir de ces mots, la fin


:

du

7 et le

8,

dans M, sont

la rptition
.

des

5, 6.

jusqu' ces mots


grec,

ainsi notre cuivre (reoit) la

vapeur sublime

Dans

le texte

on a donn

les variantes.

9.

Dmocrite

a pass

sous silence

les

poids (dans son premier livre.

Il

dit:

Il

ne reste rien; iln'v a plus rien exposer, except la monte de

la

reste

Addition de M^ La qualit seulement avec le cuivre; car le cuivre seul est fixe et joue le rle de
(1)
:

support
(2)

Quant dans celui d'un autre mtal. aux plantes, si on les entend au sens propre comme les teintures vgtales, celles-ci sont en effet dtruites par le
feu.

Ceci parat signifier que dans la transmutation le cuivre et l'argent ne conservent ni leur qualit, ou couleur
propre, ni leur corps, qui est chang

Au

sens figur, les fleurs mtalli-

ques et certaines colorations correspondantes sont galement vapores ou


dtruites par le feu
(v. p.

i5g, note 2).

20

54

ZOSIME
et

vapeursublimeetdel'eau. Orvoicicequ'il disait au sujet des poids


fre,
il

du sou-

dans

le livre

suivant

la

liqueur blanche d'arsenic, une once,


.

etc.

Car

y a deux compositions des soufres.


telle

.(phrase inintelligible). Le cuivre sera

trouvconstitu de
et

manire, qu'ilpuisseunirsa nature (un autre corps),

dominer avec

lui et

charmer conjointement. Ainsi

la

nature charme

la

nature. Car l'argent, s'unissant tous les corps mtalliques, ne les repousse
pas.

Quant au

cuivre,

il

le subit volontiers,

comme la jument accepte l'accou:

plement de l'ne, et la chienne celui du loup ce que font tous les tres naturels
qui se ressemblent. Le cuivre se rouille et se rduit, sans quitter sa propre

nature .Dmocrite, dans

la classe

de

la

magnsie, dit:

La magnsie blan(i)

chie ne laisse pas les corps mtalliques se sparer, ni apparatre

dans

l'ombre du cuivre.
sant.

Nous avons achev

le

discours sur les poids.

Bonne

m.

XIII.

SUR LA DIVERSIT DU CUIVRE RRUL


le

Beaucoup prparent

cuivre brl au

moyen du soufre

(2)

Les traits des

autres auteurs le disent avec obscurit. Dmocrite seul s'exprime avec


clart

une

gnreuse

Jetez sur le cuivre


la pierre

un quart de
le

fer sulfur, c'est--dire

prpar en fondant avec

magntique,

quart ou

la

moiti de
et

soufre; coulez le produit avec le


litharge.

plomb provenant de l'antimoine


la

de

la

Ensuite

faites

brler
se

composition obtenue avec

la pyrite, le

cuivre

et le fer, afin qu'il

forme une scorie convenable. Projetez-y


(sulfur).

la

vapeur sublime de l'arsenic

Le mtal

est blanchi par la

vapeur

du soufre

>'
.

En
dit

parlant de la cruse cuite avec le soufre,

il

veut parler du soufre pur,


tsien. Lorsqu'il

comme
:

propre changer

le

molybdochalque en mtal
le

La magnsie blanchie produit

mme effet

; il
:

veut parler du cinabre


a

trait

simultanment. Mais quelqu'un objectera


et

il

parl d'abord de la

magnsi

de

la pyrite.

Oui,

afin

que tu apprennes ceci qu'en

mme temps
Dioscoride,

(1)

En

s'oxydant sparment.

(2)

Inlrod., p.

233.

Matire mdicale, V, 87.

LEAU
que
le cuivre,

DIVINE EST COMPLEXE


le fer et le

l55
minerais,
afir

on projette

plomb

et les

que

le

molybdochalque devienne du cuivre tsien

(dor).

m.

XIV.

SUR CE POINT QU'ILS DONNENT LE NOM


D'EAU DIVINE A TOUS LES UQUIDES

ET QUE C'EST UNE (SUBSTANCE) COMPLEXE ET NON PAS SIMPLE La vapeur


dcrite

1.

prcdemment, tu
c'est la

la feras cuire

dans l'huile
elle parat

La

vapeur dcrite prcdemment,


prendre Peau divine

formule entire; car

com-

et l'huile. Ils disent qu'il faut


l) la liquidit.

oprer avec tous les

liquides, voulant faire entendre (par

En

effet,

par tous ces


il

mots

la

saumure vinaigre, ensuite

l'huile, puis le miel et le lait,


est

faut

entendre l'eau divine. Le safran par lui-mme

impuissant teindre

sans le concours de l'eau divine; ceux qui veulent teindre s'en servent. Marie
parle de
la

dissolution du comaris et del chlidoine

Dmocrite

(place)

dans

la

dernire classe des liquides blancs


filtre,

l'eau de

chaux qui

a coul

travers le

ou

travers

une chausse.

Toutes

les

espces sont traites par macration, au


le

moyen

des liquides
les

simples; puis

produit est soumis au lavage. Ainsi sont lavs

corps

(mtalliques) solides.

On

les fait

macrer, soit en

les dlayant, soit

en

les

arrosant. Les produits dlays sont exposs au soleil et la rose, la faon

du soufre blanc ou de

la litharge.

On

les fait

macrer

i,

ou

3,

ou

5,

ou

7 jours, jusqu' dsagrgation totale.


2.

Ces (espces) ayant

macres, tu en feras des mlanges


la

et

tu

soumettras ces mlanges dlays

rose et au soleil. Aprs les avoir desle

schs et dlays, en les traitant par l'huile de natron, tu trouveras


noir. Dlaie-le, en reprenant avec le mercure, l'eau divine etjla
fais

plomb
;

gomme

cuire sur

un

feu lger jusqu' ce que l'eau se soit spare

tu dlaies au

soleil jusqu' ce
3

que

la

matire soit d'un beau blanc.

Ce

travail est rpt plusieurs fois par

ceux qui lavent

la scorie.

D'aprs

56
:

ZOSIME

Pbichius
fait la

Lave

2 fois 7, et 2 fois 8 plus 8. et

encore plus

Dmocrite
:

de

la

mme chose dans sa dernire classe, mme faon les feuilles (mtalliques)
Aprs avoir dessch,
si

celle des liquides blancs

il

lave

oxydes,

et il

leur restitue leur

clat.

le

mtal

est

devenu

brillant,

reprends
et la

la

vapeur, traite les substances qui peuvent jaunir par l'eau divine
et fixe (la teinture!

gomme,

sur un feu lger

(i).

Lorsque tu auras opr

la fixation,

retire la substance, et laisse goutter sur le rsidu de la


2,

prparation pendant

ou

3,

ou

7,

ou 41

jours. Si tu y projettes de l'argent


le

commun,

tu le teins

(aussi).

Cherchons ensuite

moment

qui convient.

III.

XV.

SUR CETTE QUESTION


?

DOIT-ON EN N'IMPORTE QUEL MOMENT ENTREPRENDRE L'OEUVRE


Il

est ncessaire

que nous recherchions quels sont


soumis
;

les

moments oppordoit tre tir des

tuns.

Il

a dit

que

l'esprit,

l'action

du

soleil,

fleurs, et

macr depuis

le

matin

alors par toute action convenable


c'est

du

feu,

l'or devient

bon pour

l'usage.

Car

l'uvre du

soleil, dit le

grand Her-

ms, c'estcequiest produitpar lui

Ecoute Herms disant que l'amollisse-

ment des substances destines


nettement sur ce point
la fin

tre ramollies se fait froid. II s'est expliqu

de son crit sur

le

blanchiment du plomb.
le

aussi

il

parle de l'or.

"Voil

comment opre
que

celui qui prpare

Tout

C'est l aussi qu'il s'est expliqu sur ce

l'on doit filtrer le

Tout par
de

n'importe quel

filtre.

Cela n'a pas chapp Agathodmon,


de sa purification,
le filtre

et il parle
le
:

lavage du minerai
dlay
devient
et

et

(qui

lieu)

lorsque
dit

Tout

liqufi

traverse

ou
(?)

te

chausse.

Herms

Elle

comme une
les

lessive innocente
et les

. S'il se

forme un dpt,

c'est la

preuve que
vriss.
2.

substances

minerais ne sont pas suffisamment pul-

Herms

s'est

expliqu fortement sur ces choses en parlant des cribles.

(1)

C'est

une opration de teinture

superficielle.

V.

Introduction, p. 56,

en

or,

par vernis ou par coloration

58 60.

CHOIX DU MOMENT FAVORABLE


et

i57
lui-mme
le

disant

Si les
.

eaux

se

meuvent en tous

sens, le crible

semble s'couler

Elles doivent descendre ensemble, suivant

grand
la

Herms
cuisson.
traite

puis elles remontent aussitt dans l'appareil destin en oprer

Nous avons expos


une nature

ces choses dans notre discours, sauf en ce qui


c'est celui

du moment opportun. Le moment opportun,


(favorable'
les

de

l't,

alors

que

le soleil a

pour l'opration.
traitements du petit objet
(i)
:

Marie s'en occupe, en dcrivant

L'eau

divine sera perdue pour ceux qui ne comprennent pas ce qui a t crit,
savoir que
le

produit

(utile) est

renvoy vers
cette

le

haut par
la

le

matras

et le tube. et

Mais on

coutume de dsigner par

eau

vapeur du soufre

des
seul

arsenics sulfurs.
et

A
je

cause de cela tu m'as raille, parce que dans


t'ai

un

mme
3.

discours

expos un

si

grand mystre

Cette

eau

divine,

blanchie par des

matires blanchissantes,

fait

blanchir. Si elle est jaunie par des matires jaunissantes, elle


elle est noircie et ralise le

fait jaunir. Si

au

moyen

de la

couperose

et la

noix de galle,

elle fait noircir

noircissement de l'argent

et celui

de notre molybdochalque.
l'occasion de notre

Je

t'ai

parl

prcdemment de

ce

molybdochalque,

argent traditionnel. Ainsi l'eau noircie, s'attachant notre molybdochalque,


lui

donne une

teinture noire fixe; et bien que cette teinture ne soit rien,


la

tous les initis dsirent vivement

connatre.

Or

l'eau capable de

prendre

une
4.

telle

couleur, produit une teinture


dit aussi

rixe, l'huile et le

miel tant limins.

Le Philosophe

qu'une petite quantit de soufre natif suffit pour


et les le dit

brler beaucoup d'espces et qu'il amollit les pierres


cette

mtaux. Dans
en parlant de

eau se dissout

la

composition sulfure,

comme

il

l'Androdamas.
d'or
(2).

Si tu

mets du soufre apyre, tu produis une liqueur


sur
la

Pour

la faire agir

composition des substances, on dlaie


.

la

composition des matires sulfureuses

De

la
si

mmefacon, on
tu

la fait bouillir

ou

cuire.

Comprends

bien, dit-il, que

mets du soufre apyre, tu


la

produis une liqueur d'or.

Au moyen
et

d'un feu de sciure de bois, sur

kro-

takis, distille l'eau divine, jusqu' ce qu'elle

contienne

(la

couleur) d'or.
(3)

Tu

feras cuire

en agitant lgrement,

en ajoutant les motaria

de la sanda-

(i)

(2)

Cp. III, XXI, 7. Page 48, lo.


C'est--dire le rsidu de l'expres-

sion dans un linge de la sandaraque dcompose, v. Oly.mpiodore, p. 112


et 108.

(3)

58
ils

ZOSIME
ont dit les motaria, parce que
ila

raque jaune. [Or

composition) est paisse


2

comme du
se

sang]. Fais cuire le produit fortement


la

pendant

ou

jours, et
et
il

aprs avoir press, verse le rsidu de

prparation dans chaque vase:


:

forme de

l'ios.

Pbichius
et

a dit

aussi sur cette question

Partagez

la

pret
:

paration en deuxparties,

mettez-enune moiti dans un vase de terre cuite


;

l'autre moiti sur le cuivre


la

voulant faire entendre ceci en un seul (mot)

cuisson, par

(le

vase) de terre cuite, et Tiosis, par le cuivre.


le

Or

il

a parl

prcdemment du blanchiment, en disant que


du bois de laurier
;

cuivre est brl dans

c'est--dire le soufre natif (avec le cuivre)


(i).

en prsence

des feuilles de laurier

Tu

peux connatre par

le

mrite des anciens,


paraissant cacher

combien clairement
toutes choses,
afin
ils

ils

ont expliqu toutes choses.


:

En
.

ont dit clairement


soit

D'abord, sur des flammes lgres,

que l'eau de soufre


:

absorbe en

mme temps

Au
;

sujet
:

de ces
le

flammes, Marie disait

les

flammes progressivement

puis

feu

graduellement

afin

de faire comprendre qu'il faut oprer suivant une prola

gression convenable, partir (de l'instant) de

flamme.
aussi exige

Le moment opportun

est celui

de

l't.

La pourpre

une poque
la

particulire pour les dissolutions et les refroidissements.

De mme,

gomme

en larmes, pour s'couler spontanment, veut

la

nature propre de
fait

l't. J'ai

pourtant entendu dire quelques-uns que notre opration se


et j'hsite le croire (2).

en toute circonstance,

III. XVI.

SUR L'EXPOSE DETAILLE DE L'OEUVRE


DISCOURS A PHILARTE
(3)

I.

Voici dans quels termes Dmocrite expose ces choses aux prophtes
:

gyptiens

Je t'cris, Philarte, pour t'exposertout au long la puissance

page suivante. article, le ms. A. renvoie un autre qui se trouve plus


(i)
(2)

Voir

la

note

2,

(3)
|
'

Ce morceau renferme des

extraits

la fin

de cet

plus ou moins tendus, tirs de


crite, et

Dmo-

'

entremls de commentaires.

loin

III,

xxix, 21.

EXPOSE DETAILLE DE L UVRE


de
l'art.

l5g
tir

Voici

le

catalogue des espces

le

mercure,

du cinabre,
cruse,
la
le

l'antimoine de Coptos, de Chalcdoine, d'Italie,

la litharge, la

plomb, rtain,
la pyrite,
2.

le fer, le cuivre, la

chrysocolle,

le

claudianon,

cadmie,

l'androdamas,

le soufre, la

sandaraque, l'arsenic,

le cinabre.

Les espces suivantes sont employes pour

l'or et l'argent; car,

blanchies, elles blanchissent, et jaunies, elles jaunissent. Celles qui blanchissent sont les suivantes :1a terre de Chio, l'astrite, la terre de
terre de
3.

Samos,

la

Cimole

et l'aphroslinon.

Les (espces) qui


les sels

se dlaient sont celles-ci


la fleur

le

soufre natif, le sel de

Cappadoce,

de toutes sortes,

de

sel, le calcaire,
(i),

qui a t appel

aussi le suc laiteux


le

du mrier, (ou) du

figuier

l'alun en lamelles, le misy,


(2).

chalcanthon, les feuilles de pcher, les feuilles de laurier


4.

Voici les (espces) employes pour jaunir


est brle, la terre attique, celle

la terre

pontique, celle
le

qui

qui fournit
(3); et

le

bleu mle et

bleu

femelle,
fleur de

commun

aux deux teintures


la

parmi

les plantes, le ricin et la

canhame,

chlidoine
disait

et

l'ochumenon
la

(basilic) (4); et,


:

parmi

les

sucs, la

gomme

(5) . Il

au sujet de
.

gomme

les sucs sont aussi

employs pour
5.

la

composition blanche
les

Mettez en vidence

produits qui doivent tre dlays plus tard, en


traitez
(les)

vue de l'opration de

Tiosis, et

conformment

l'opinion

d'aprs laquelle les corps qui n'ont pas de substance propre agissent con-

venablement sans feu

(6).

Quelques-uns veulent employer au


l'iosis,

2^ et

au

3=

rang dans l'opration de


et la

les plantes, telles

que

la fleur

de l'anagallis
le

rhubarbe,

et les

(espces)

semblables; quelques-uns emploient

safran et la racine de

(i)

Noms symboliques.
Ce
sont les

logue aux couleurs


p.
p.

'365
71,

et

aux

(2)

noms symboliques de

fleurs des plantes. V. p.

quelques substances minrales, analogues aux nomsdonns plus haut au calcaire et tirs de la nomenclature prophtique [Introd., p. 10). De semblables substances minrales sont parfois dsi-

80; p. 108, note 6; p. 53, note 2 v. aussi p. 84, note 5, etc. Thophraste parle de ces deux (3| bleus (Introd., p. 245). Le bleu mle
1
;

note 4, i23, note 6:

parat tre

gnes dans d'autres endroits du texte sous le nom de plantes probablement parce que l'on en tirait des matires
;

une couleur de cobalt; bleu femelle, une couleur de cuivre. (4I V. Lexique, p. S, note i.
(5)
|6)

le

Lexique,
V.

p. 10

colorantes,

ou fleurs., d'apparence ana-

l'article suivant, III, xvii, p. 167.

6
que toutes

ZOSIME
celle qui porte de petits tubercules. J'ajouterai
(les

mandragore,

que sans

elle

rien n'est teint, et


qu'elle avec la
qu'il

espces) sont dlayes en


l'iosis.

mme temps mme

gomme, dans l'opration de


le

Mais tous ont rappel


et
il

ne faut pas dtruire


le

ferment dans cette liqueur;


teint.
(il

en est de

pour
6.

corps qui doit tre

Si tu dois teindre en argent,


;

faut) faire

macrer en

mme
le

temps une

feuille d'argent
le bl, et le

pour teindre en
le

or, c'est

une

feuille d'or.

Car
(i).

bl engendre

lion (engendre]

lion, et l'or (engendre) l'or

Projette, dit-il,

de l'argent
les

commun,

et tu teindras.

Car une seule liqueur

est

dsigne pour

deux

(teintures).
la

Voici prsent ce qui regarde

teinture de

la

prparation

(2).

L'eau

divine prpare suivant la vraie formule, celle qui est bien fabrique, teint
les

prparations;

et

lorsque

la

prparation est teinte, alors elle-mme teint


les ferments, les
et

son tour. C'est pour cela que


ferments acides,
les

ferments prparatoires,

les

ferments d'or

analogues sont tenus cachs. [Or

en toutes choses tout est dcouvert par les gens intelligents.]


7.

Parlons des quatre corps qui rsistent au feu, des (corps) qui servent de
( la

support

teinture), c''est--dire de la

composition ultrieure. Aprs l'avoir


en y ajoutant de l'eau divine, jusqu'
(3),

compose, nous en prenons une


ce que se produise la couleur et

partie,
le

ton du corps correspondant


les
la

selon

Marie.

Quand on

obtenu

la

composition ultrieure,

quatre corps qui

servent de support, non-seulement on projette sur eux

composition du

ferment d'or, mais aussi


la

la

composition de l'eau de soufre.


:

On
ou

doit faire
le

projection sur les ^corps) que voici


le

le fer,

ou

l'tain,

plomb,
ce qu''il
fer,

ou
dit
(il

cuivre, etc.
le

Tous

ces corps subissent la projection.


:

Ecoute

dans

chapitre des deux compositions

Si tu projettes
s'affine

sur du
si

s'affine); si tu projettes,
il

sur du cuivre,
;

il

d'abord;

c'est
il

sur

du plomb,
rigide.

perd sa fluidit
dit-il,

si

tu opres d'abord sur l'tain, tu ne te

devient

Projette ainsi,
.

et

pour que

trompes pas, blanchis

d'abord

(i)

V.

PIODORE, p. 96.
(2)
:

mistes latins appellent mcdicina. C'est

la lettre d'Isis, p. 33.

Olymles alchi-

la

liqueur destine la teinture des


;

c'est ce

que

mtaux on lui communique d'abord elle-mme une teinture convenable. (3) L'or ou l'argent.

EXPOS DTAILL DE l'UVRE


8.

i6i

Discourons maintenant sur l'affinage


et

(i)

du cuivre. Les espces emplo(2),

yes comprennent les feuilles de pclier


blanches,
roux,
dit-il,
(les

de laurier
(3), le

ainsi

que

les terres
le

sucs) de mrier et de figuier


et les

suc de tithymale,
.

natron

le sel

de Cappadoce
les cailles

(substances) semblables
(4I,

Dans

cette liqueur,

dpose

du cuivre

pendant
la

i5

jours

et

tu
la

le

trou-

veras affin, c'est--dire blanchi. Telle est

composition de

liqueur

du soufre blanc.
Voici ce que
te

le

Philosophe

expos dans
le

la

dernire classe des liqueurs


sMl s'agit

Certes

le

soufre blanc blanchit


la

cuivre.
et

Mais
;

du soufre jaune,

le

cuivre est trait par


ce cuivre, en

couperose

le sori

puis,

aprs Pavoir jauni,


etc.,
la

on met
afin

mme temps que

le soufre,

dans du vinaigre,

qu'il

devienne
Si la

ios.

Il

dit est

en

effet,

que

la

couperose produit
la pyrite
si

couleur
sori,
et

d"or.
le

couperose

dlaye avec
ce

le soufre, et

et le

soufre jaune ajout


le

mlange jaune;
le

on

le

laisse
le

dposer (sur
jaune
9.
(5).

mtal,

afin

qu'il le ronge),

soufre

produit

ainsi

Qu'est-ce donc que l'affinage, ou

le

jaunissement? L'affinage
la

et le jau-

nissement diffrent entre eux seulement par


l'affinage par le soufre (est)

couleur

c'est--dire

que

un blanchiment; tandis que l'opration de


ce qu'il dit encore
:

l'iosis
le fer,

est

un jaunissement. Voyons
(6)

Si tu

veux amollir

prpare des cailles

menues

de

fer;

dispose

une couche de

terre

de Samos; puis tends une seconde couche d'alun lamelleux.Tu obtiendras

un mtal mou
Et

et

blanc.

Or,

les

espces de cette nature appartiennent au


:

(genre du) soufre blanc. Herms, parlant du ramollissement, disait ensuite

il

sera blanchi

C'est

pour

cette raison

que

le

Philosophe

disait

(i)

Les mots
ici,

affinage,

affin,

sont

(2)

Voir

la

note 2 de

la p.

iSg

etnpoys
duire le
s'agit

faute de mieux,

pour traralit
il

'

(3
la p.
(4)

Le

calcaire, d'aprs le texte


3.

de

mot grec

'.;. En

iSq,

de la transformation du mtal pralablement chang en ios (oxyde, sulfure, sel basique) et qui est rgnr avec une couleur nouvelle, provenant de la formation d'un alliage, au moins superficiel, tel qu'un arsniure ou un
;

Introd., p. 233.

(5)
, |

La

fin

de cette recette confuse

semble rpondre l'affinage de l'or par un mlange complexe, analogue au cment royal {Introd., p. 14 et i5). Fer oxyd des batitures (Introd.,
(("))

amalgame.
j

p. 252).

21

102

ZOSIME
la

Mets en outre
(i).

moiti de

la

prparation blanche, c'est--dire du soufre

blanc
I

o.

C herchons maintenant

ce
a

que

c'est

que

la rigidit.

Le Philosophe
la terre

(dit):

Prends du plomb blanc qui


et l'alun.

perdu sa

fusibilit,

grce

de Chic
le

Ces espces appartiennent (au genre) du soufre blanc. Or

soufre

blanc,

une

fois

blanchi,

fait

blanchir

Dmocrite

(dit

en-

core) :
dit,

Lorsque

tu auras affin, amolli,


.

donn de

la rigidit et t la flui-

ou bien lorsque tu auras blanchi

Le blanchiment

(s'obtient) par le

soufre blanc. Vois le Philosophe, pris d'un transport divin au sujet de ce

soufre blanc

Si la prparation devient
elle

semblable au marbre,

il

a l

un

grand mystre; car


amollit
le fer
;

blanchit le cuivre, c'est--dire elle l'affine; elle

elle te l'tain sa flexibilit,

au plomb sa

fluidit; elle

rend

les substances solides et les teintures fixes.

Ces teintures, (ce sont)


colle,

les espces,
la

depuis
d'or.

le

mercure

(2),

jusqu' la chryso-

celles

qu'on appelle

fleur

Quelques-uns ont parl bon

droit de ce soufre, au sujet de toutes (ces choses).


lorsqu'il disait: les substances solides
,

En

effet,

Stephanus

(3),

parlait des quatre corps. D'autres

disaient

c'est l'eau

divine,

(c'est) le

grand mystre entre tous, ce qui

devient semblable au marbre, ce qui blanchit toute substance, ce qui blanchit le corps

du molybdochalque

(4),

c'est la

fume des cobathia

(5).

C'est l
.

ce qui rend les teintures fixes, ce

qui maintient solides les substances

Or,

si

tu veux parler (de rendre) les substances solides, ce n'est pas

pour

que
mais

les

substances amenes une mollesse olagineuse se crevassent, dperdition des (matires) qui ont coutume de dispafeu, depuis la

afin d'viter la

ratre par l'action

du

vapeur sublime jusqu'

la

chryso-

colle; attendu qu'il

s'agit d'obtenir

des teintures. Ecoute-le parler ce

sujet

Il

faut mettre, en outre,

du

fer,

ou du cuivre, ou de

l'tain,

ou du

(i)

ce passage
s'agir des

Le mot soufre blanc a dans tout un sens particulier. Il parat


compositions arsenicales
et

(2)

D'aprs

M.

ABKELb, l'argent.
un

(3)

Ce passage est d

commenta-

teur de date plus rcente.


(4)
(51

sulfures, destinse produire soit


laiton tournant
.

un
p.

au blanc, soit un arsniure mtallique complexe, analogueau

De la magnsie, B. Lexique, p. 10. Olympiodore, Introd. p. 245 91, note 4.

tombac peut-tre
;

mme

tout alliage

En marge

de M, on

ajoute

l'eau

du

mtallique blanc, dur et rigide.

soufre apyre.

EXPOSE DETAILLE DE L UVRE


plomb
une
.

l63

Voil ce qu'il

nomme
(

des teintures

les

quatre corps, lesquels

fois teints, teignent

leur tour).

Or

ce qui teint les teintures et les

choses teintes,

(c'est) l'eau

divine, le grand mystre, ce qui est semblable

au marbre
cuivre et

ce qui rend toutes choses aptes l'opration, ce qui brle le

le

blanchit, ce qui fixe le mercure, ce qui affine, voil le grand

mystre de
11.

l'art

tout entier.

Mets donc un peu

En effet, de gomme

l'eau jaune est

un mystre manifeste.
de corps.

et tu teindras toute sorte


le

C'est l ce qui agit dans la calcination,


la fixation

blanchiment,

le

jaunissement,

du mercure,

l'iosis.

Lorsqu'il parle des substances solides, en


il

traitant de la destruction des substances,


volatiles.

parle (de la perte) des espces

Or
:

ce soufre blanc est rcapitul dans les deux compositions;

car

il

dit

Si

c'est

sur

le

fer,

il

amollit d'abord, etc.


il

C'est--dire

blanchis d"abord toutes choses,


affin et ramolli,

comme
non
le

a t expliqu, lorsque tu auras

rendu rigide

et

fluide; blanchis le

Tout,

les

quatre

corps qui servent de support. Tel est


que, celle
blanc.

dbut en suivant une marche uni(s'obtient)

du blanchiment. Or

le

blanchiment

au

moyen du

soufre

Le poids des soufres blancs


:

se trouve dans la dernire classe, celle


i

des liqueurs blanches, savoir

arsenic dor

once, (autant de) natron et


i

matires semblables, pellicules des feuilles de pcher et de laurier


(autant de) suc de mrier, sel, etc.
Il

once,
sui-

faut mler

ensemble ces matires,


les

vant

la

proportion des peses. Le mercure va, dans


(les matires), c'est--dire les

deux compositions,
j'y

s'emparer de toutes

ramollir;

reviendrai
il

propos du cinabre
pas dlayer
les

(i).

Mais pour que

cette

amalgamation

ait lieu,

ne faut

deux compositions avec des blancs d'ufs, de


le

l'eau de
effet

gomme

blanche. Car dans ces (compositions),

mercure

(2)

pour

d'attaquer

tout, de s'emparer de tout, de tout amollir. Je

me
la

suis expliqu l-dessus

dans
12.

(le

chapitre des) molybdochalques.

Quelques-uns ont adouci l'eau divine, en


le

rendant plus paisse,


effet,

et

ont repris les compositions avec

mercure.

En

la

composition

(i)

Le.
B.

gent
22.

Au lieu du

cinabre, de l'arSigne de l'argent couch


120, PI. vin,

(2)

Au lieu du
.

mercure,
c'est

ABK

l'ar-

gent Dans
c'est--dire

Lb l'argent est
que
lui

l'accusatif,

ABKE.
1.

V. Introd., p.

qui est atta-

Le sens de ce symbole

particulier

qu. Le
ici

mot mercure pourrait dsigner

est incertain.

notre arsenic {Introd., p. 289).

164
blanche contient
les

ZOSIME
ufs
(1),

et la

gomme.

D'autres mettaient
ils

le

Tout dans un

grand vase de verre


faible
;

lut tout autour, et

faisaient chauffer sur

un

feu
la

y plaaient de l'eau divine, et cuisaient pourpre. Il faut proce'der dans la transformation


ils

comme (on comme on

fait
le

pour)
fait

avec

le

produit

tir

de

la

mer, lorsque ce produit


(dit)
:

est

chang en pourpre vri-

table.

Par

suite, le

Philosophe
(2',

La cruse

une puissance diffrente

en raison de Thelcysma en
or,

selon qu"il s'agit de celle qui sert la teinture


la teinture

c'est--dire en pourpre, ou bien de celle qui sert

en

h lanc, c'est--dire

en argent. La

mme composition dlaye possde plusieurs


dit-il,

sortes d'actions.

Toutes

les
;

substances (mtalliques),
cuivre
ajout, tu le sais,

proviennent
la

de

la seule

nature du plomb

le

forme toute

com-

position

3) .

Voilcommentiladsignla mutation par l'helcysma, dans ses


fait

dmonstrations: Aprs avoir


chauffer
, ils

chauffer l'eau divine


Ils

Par ce mot

faire

ont dsign la production (del) couleur.


(4,
;

ne se sont pas borns


la

unirle mercure

mais, en outre,
feu

ils

ont blanchi et jauni

composition,

faisant chauffer sur

un

doux et ne laissant pas la fume se dissiper par l'insl'esprit tinctorial.


la

trument. Car
ce

c'est

en elle que rside

On
;

fait

cuire jusqu'

que

la

couleur soit rpandue (dans toute


(5).

masse)

les

uns pendant neuf

heures, d'autres pendant deux jours

Cela

fait,

on recouvre l'instrument

avec une coupe

et
;

on

le

place sur une krotakis, ou dans


le

un matras, au-

dessus du fourneau

on chauffe

fourneau, partir de ce moment, pendant

un jour

(6),

d'autres pendant deux.


le

On

regarde travers

la

coupe ce que

devient la cruse, puis on enlve


i3.

produit.
[j)
;

Quelques-uns fabriquent du jaune

ils

font

un trou au milieu (du


(la

vase).

A la partie
la

infrieure

on ne trouve que des

scories,
)

vapeur) s'tant

spare

partie suprieure; car dans (la

composition deux couleurs, la


la scorie,

scorie se rencontre avec le

plomb. Aprs avoir dtach

on obtient

le

(i)

Troullos,

mot m.ot, truelle.

C'est

(4)

Lb
:

ajoute:

Au

soufre

quelque instrument inconnu.


(2]

(5)

Un

jour et une nuit.


jour et une nuit.

Lb

p.
le

Helcysma, scorie d'argent [Introd., 266). Il y a un jeu de mots fond sur


double sens de ce mot, qui
:

12 heures.
(6)

A Un
:

signifie
et proj

(7)

Ou

bien:
la

prparent du plomb,
adopte pour
I.

le

la fois

cume tire des mtaux

suivant

variante
p.

duit (coquillage) tir de la mer.


(3)

Texte grec,

i65,

8.

Molybdochalque.

EXPOS DTAILL DE
corps mtallique.

UVRE

i65

On pulvrise cette pierre et on l'expose au soleil, jusqu' ce qu'elle soit blanchie. On prend la moiti du poids du produit, on y ajoute du mercure et du soufre comme complment, ainsi que de la gomme blanche. On hxe sur de la cendre chaude pendant un jour entier, jusqu' ce que l'eau divine soit compltement dessche. On ajoute donc de l'eau divine. Lorsque toute
cette

eau a t consomme, on

la renouvelle, et
:

Ton

fait

chauffer

lesmatras pendant une heure, (sur un

feu) indirect

on obtient

ainsi la cruse.
et

La substance encore bouillante

est transporte sur


:

du soufre apyre,
laisse

sur

de l'eau de soufre, pour l'autre moiti du poids


(deux) jours, jusqu' ce
14.

on

dposer pendant

que

l'ios soit
le

produit.
le crottin

Quelques-uns enfouissent
de jours.

vase dans

de-cheval, pendant

le

mme nombre
du fer blanchi

On

y met du cuivre, en ajoutant aprs

la teinture

(i), si

l'on veut fabriquer de l'argent. Si c'est de l'or,

on

dlaie

de nouveau avec

le

produit moiti de son poids de mercure

et

moiti de
la

soufre (j'entends du soufre jaunel, ainsi que de l'eau de soufre natif et de

gomme. On
cuire,

fixe

en chauffant par en dessous


et

et l'on

commence par

faire

pendant deux jours

deux nuits. Aprs avoir enlev bouillant, on

met de
deux
i5.

l'eau divine sur le rsidu

du soufre,

et l'on fait

chauffer pendant

jours.

Quand

le

produit est cuit point, on ajoute de l'argent


est celle-ci
:

commun.

La prparation du blanc

soufre,
;

arsenic, sandaraque,
;

cinabre, en quantits gales, macrs d'avance

sel

de Cappadoce, autant

fleur de sel, alun, lie de vin cuite, calcaire cuit, aphroselinon, cuit,

misy cru

et

natron

et sel,

mls

parties gales

avec de l'eau de mer.

On expose

au

soleil

pendant un nombre convenable de Jours, jusqu' ce que

la teinture

devienne capable de rsister au feu. Ensuite on dlaie ces matires avec de


l'eau divine, de faon rendre la couleur stable chaud. Je
l'eau blanche, ^obtenue)

veux parler de
la

au

moyen

de

la

chaux dlaye. Aprs avoir rendu

couleur stable, tu
et la

la

mlanges, raison d'une mine pour une demi-mine,

quantit suffisante d'eau divine.

16.

L'eau de soufre obtenue au


:

moyen

de

la

chaux

se fabrique de la

manire suivante

Aprs avoir mlang toutes

les

eaux du catalogue, par


(le

portions gales, ajoute des terres blanches jusqu' ce que

mlange)

(i)

Voir ni.

XIII, p.

54.

66

ZOSIME

devienne trs blanc. Mets dans une marmite, installe l'appareil avec du feu
dessous
et reois ce
la

qui
la

distille.

Emploie

ce produit

pour

le

dlaiement du

soufre et
17.

cuisson de

composition.

Le

soufre jaune se prpare

comme

il

suit

soufre, arsenic, sandasel,

raque, cinabre, sori, couperose, chalcite, misy, alun, nalron,

bleu d'Ar-

mnie; tout cela


soleil

macr d'avance. Dlaie avec du vinaigre, en exposant au

pendant un nombre convenable de jours. De ce soufre tu projettes


(de matire).

une demi-mine, pour une mine


18.

L'eau du soufre pur


;

se

prpare

comme
et

il

suit

les

eaux du cata-

logue, par portions gales

terre pontique, terre attique, bleu

d'Armnie

on ajoute des plantes, c'est--dire du safran


double. Mets dans une marmite,
l'appareil,

de

la

chlidoine, en quantit

et, aprs avoir joint les diverses parties de

prends l'eau qui en sort


la

(l'eau

de soufre), destine aux produits


la

qui rsistent au feu. Arrose


et

composition avec de
je l'ai dit

gomme, du mercure
le

de l'eau de soufre,
fix

comme

prcdemment,

tout par moiti.

Aprs avoir

sur

un bain de cendres chaudes, jusqu' ce que


le

toute l'eau soit

partie, fais cuire

pendant 2 jours, jusqu' ce que


le

produit soit devenu


le

extrmement jaune. Enlve


de
la prparation, et laisse

produit encore bouillant, mets-y

rsidu

dposer pendant un nombre convenable de


ios.

jours, jusqu' ce
et

que

le

produit soit chang en

Aprs avoir dessch mle avec l'argent


l'iosis,

pulvris,

on conserve. C'est

ce produit que

l'on

commun pour teindre.


dans
le crottin

Quelques-uns aprs avoir opr

enfouissent

de cheval.

19. lia t tabli


si

que toutes

les

espces (sont)

communes aux

liqueurs

ce n'est

que
11

les

matires blanchies font blanchir, et les matires jaunies

font jaunir.

faut savoir qu'aprs avoir accompli l'uvre


le

on doit mler
c'est
:

avec

la

composition. Quant savoir ce qui teint


le

mieux,

un soufre

dont tout

monde

a parl.

Agathodmon, notamment,

disait

Prends

du soufre, tantt blanc, tantt jaune, tantt


tantt jaune fixe .
Il

noir, tantt enfin blanc fixe, et


l'a dit,

donc montr, comme on


liqueurs;
si

que toutes

les

espces (sont)

communes aux

ce n'est que blanchies, elles

font blanchir, et que jaunies, elles font jaunir.

SUBSTANCES ET NON-SUBSTANCES

167

III.

xvii.

SUR

CETTE QUESTION

QU'EST-CE QUE LA SUBSTAXCE SUIVANT L'ART, ET QU'EST-CE QUE

LA NOi\-SUBSTAi\CE
1.

Dmocrite

nomm

substances les quatre corps mtalliques

il

enten-

dait par l le cuivre, le fer, l'tain et le

plomb. Tout

le

monde

les

emploie

dans
les

les

deux teintures

(d'or et d'argent), et toutes les substances subissent les substances

deux teintures. Toutes

ont t reconnues par les Egyp;

tiens

comme

produites par le

plomb
a

seul

car c'est

du plomb que proviensubstances


:

nent les trois autres corps

(i). Il

donc

nomm

les

matires

rsistant au feu, et les matires qui n'y rsistent pas


effet, les

non-substances.

En
la

non-substances agissent d'une faon convenable, indpendamment


disait qu'elles sont
;

du

feu.

11

engendres par l'action des appareils

et

de

combustion

tandis que

le vrai

rsidu de la prparation, prpar sans l'ac-

tion du feu, produit une teinture stable en blanc ou en jaune. L'emploi de


la

prparation fugace obtenue par

la

flamme

dtruit le jaunissement

du
il

molybdochalque dfectueux, attendu


ne faut pas se tromper. Vois
consistance visqueuse
;

qu'il le fait disparatre.


il

Sur ce point
: .

comme
la

s'exprime cet gard


la

Amne
le

la

enduis avec

moiti de
la

prparation destine

cuisson

et teins
.

avec

le reste,

de faon que

couleur soit fixe sans

con-

cours du feu
2.

On

appelle non-substances les matires sulfureuses ne rsistant pas au


la

feu.

Mais l'emploi des liquides convenables leur communique


et d'y

proprit

de rsister au feu
feu. C'est

demeurer
:

stables

car l'eau

combat
la

l'action

du

pour

cela qu'il dit

La nature, acqurant en propre


dominante
et

qualit con-

traire, devient solide et fixe,

domine

Ainsi elle acquiert]^en


l'eau

propre
natif.

la qualit sulfureuse, celle

qui donne son


?

nom

de soufre

Pourquoi

parle-t-il

aussi du contraire

C'est que

l'eau est le

con-

gyptiens regarle mtal fondamental; sans doute en vertu d'une ide analogue celle du mercure des philo(i)

On

voit

que

les

daient le plomb

comme

sophes et par ce qu'ils y faisaient rsider la qualit mtallique par excellence


(voir, p. 102,
1

note

2; p. io3,

note 4,

et

Ititrod., p. 58).

68
du
feu.

ZOSIME
Sa qualit liquide empche que
et

traire

les

matires soumises au feu


ensevelies dans Fhu-

ne s'vaporent
midit
et

ne se volatilisent. Elles sont

comme

retenues jusqu' ce qu'elles se

teignent.

L'eau retient

parce

qu'elle est liquide. C'est


la

pour

cela qu'il dit


a expliqu

La nature acqurant en propre


des liquides

qualit contraire

, etc.

On

comment au moyen

on

obtient des produits qui rsistent au feu; or, les liquides, c'est l'eau

divine.

m.

xMii.

SUR CE QUE L'ART A PARLE


DE TOUS LES CORPS

EN TRAITANT D'UNE TEINTURE UNIQUE


1.

D'aprs

le

catalogue, on sait que

Herms

et

Dmocrite ont parl somfait

mairement d'une teinture unique,

et les autres

y ont

allusion. C'est ainsi


ce sont les

que Africanus
mtaux,
vrit
est le
:

dit

Ce que

l'on

emploie pour
'.

la teinture,
l'a

les liquides, les terres et les plantes

Chymes
Tout

dclar avec

Un
Il

est le

Tout,

et c'est

par lui que

le

a pris

naissance.

Un
.

Tout,
(i).

et si le

Tout ne contenait pas


lu projettes le

tout, le

Tout

n'aurait pas pris nais-

sance

faut

donc que
le

Tout,
.

afin de fabriquer le
:

Tout

Pbichius

Par

moyen

des quatre corps

Marie

Par

le

moyen

de la

feuille de la krotakis .

Agathodmon;

Aprs

l'affinage

du cuivre,

(son) att-

nuation

et (son)

noircissement, et ensuite son blanchiment, alors aura lieu


solide
.

un jaunissement

Toutes

les autres (matires)

sont expliques sem-

blablement chez eux.


2.

Lorsque Marie parle de

cette question, elle dit

Il

existe
>>.

un grand

nombre de corps

mtalliques, depuis le
:

plomb jusqu'au cuivre


effet,

Lorsqu'elle

parle des diplosis, elle dit

Il

a,

en

deux sortes de matires emplo-

yes, tantt l'alliage de cuivre et d'argent, tantt l'alliage d'or et d'argent; le

molybdochalque

et

tous les autres y sont compris

(2).

Quant

la purifica-

(i) Voir Introd., p. i32, i35, i3, les axiomes de la Chrysope de Cloptre.

,'

(2)

Introd., p. 56, 60, 64.

LES QUATRE CORPS ALIMENTS DES TELVTURES


tion de l'argent,

6g

ou son noircissement,

j'en ai parl
(les

prcdemment.

Comme
le

quoi une seule teinture s'applique toutes


dit et le

matires), Marie seule


cuivre,

proclame en ces termes

Si je parle

du

ou du plomb, ou

du

fer,

j'entends par l (leur) ios.

m.

XIX.

dit

LES QUATRE CORPS

SONT L'ALIMENT DES TEINTURES

1.

Voici

comment: Marie

que

le

cuivre est teint d'abord, et qu'alors


les teintures
:

il

teint.

Leur cui're, ce sont

les

quatre corps. Voici

(elles

comprennent)

les espces solides et liquides

du catalogue,

ainsi

que

les

plantes; les solides, depuis la vapeur sublime jusqu' la chrysocolle.


toutes les (espces) liquides

Quant

du catalogue, en

ralit,

il

s'agit

de l'eau

divine.
2.

Ainsi, de

mme

que nous sommes nourris au moyen des matires

solides et liquides (runies), et

que nous sommes colors seulement par


comporte leur cuivre
solides seuls,
;

leur qualit propre, de

mme

se

et de

mme

que nous
iseuls),

ne
de

sommes

pas nourris au
cuivre ne

moyen de

ou de liquides

mme

aussi le

l'est

pas davantage.

En effet, lorsque nous n'avons


sommes enflamms,
si

reu

(comme

aliment) que de la matire solide, nous


;

brls,
pris

empoisonns de

mme
et

aussi leur cuivre. Par contre,

nous n'avons
lourde, nous

que des boissons, nous sommes enivrs, nous avons

la tte

avons les^joues colores,


qu'il a pris la

nous vomissons

(de

mme)

aussi le cuivre. Lorsil

couleur de
aprs

l'or,

par l'action de l'eau divine,

est

alourdi

et

rejette, et aussitt

(sa teinte)

devient fugace. Mais lorsque nous avons

pris en

bonne proportion une nourriture compose des deux ordres de

matire, solides et liquides, nous

sommes

aliments raisonnablement; nos

joues se colorent raisonnablement et la facult nutritive rpartit la nourriture dans l'estomac, en raison de sa facult de la retenir.

De mme

aussi

le

cuivre, recevant les solides d'un ct titre d'aliment, se nourrit d'autre

part de l'eau divine unie la

gomme,

titre de vin;

il

se colore,

en raison

lyo
de
la

ZOSIME
facult de retenir qui rside en lui. C'est ainsi
:

que dans (l'ouvrage)

prcit, elle a dit

Les sulfureux sont domins


:

et

retenus par les sulfuet

reux

De

l cette vrit

La nature charme, vainc


est

domine

la

nature

3.

De mme,

dit-elle,

que l'homme

compos des quatre lments; de

mme aussi le cuivre; et de mme que l'homme rsulte (de l'association) des liquides, des solides et de l'esprit; de mme aussi le cuivre. Or Apollon,
dans ses oracles,

dit

que

l'esprit est la

vapeur

Et un

esprit plus noir,

humide, pur

(i).

4.

Marie

a parl
il

convenablement de

la

vapeur

(en disant)
il

Le cuivre

ne teint pas, mais


a t nourri,
il

est teint; et lorsqu'il a t teint, alors


il

teint; lorsqu'il
.

nourrit; lorsqu'il a t complt,

complte

Bonne

sant.

m.

XX.

IL FAUT EMPLOYER L'ALUN ROND


DISCOURS CONTRADICTOIRE
(2)
:

Tu sais que Un est le Tout et que du Tout nat le Tout. Or il faut savoir, comme nous l'avons dmontr dans nos commentaires prcdents, que les philosophes dsignent sous le nom unique d'un corps tous ses driI.

vs; principalement lorsqu'ils parlent du cuivre et du corps de la magnsie.

Non
le

seulement

la

vapeur sublime rend

le

cuivre sans ombre; mais encore

cuivre admet toutes les espces, de

mme
le

que

le

corps de
le

la

magnsie se
la

fixe

avec toutes.
(3).

En

effet

il

dit

Fixe

mercure avec

corps de
le

magnle

sie

Chercherons-nous donc

retenir la

vapeur sur

Tout, afin de

page i52. probablement de ce que cet article est tir d'une discussion contradictoire. Cet article a pour but d'expliquer le blanchiment des mtaux par le mercure; la prparation de celui-ci au moyen du cinabre mis en
(i)

Mme
Le

citation,

contact avec divers mtaux, et finale-

(2)

sous-titre vient

ment

l'emploi

du

sulfure d'arsenic (d-

sign par le

nom

d'alun rond) pour

teindre

le

cuivre et les alliages qui en

drivent, la faon du mercure.


(3)

Dmocrite, Questiotts naturelles

et

mystrieuses, p. 40.

L
fixer

ALUN ROND
^a55zw
:

171

de cette manire ?Tous


.

les crits (disent)

Aprs avoir retenu


s'il

la

vapeur

Or nous avons
du

appris par l'exprience que

n'y a pas d'or,

d'argent, d'tain, de plomb, la vapeur ne s'absorbe pas

que ferions-nous

donc des
2.

pierres et

fer (i)

Parmi

les crits, les

uns disent

II

faut rduire le tout

en bouillie

et faire

absorber l'eau de

gomme:

d'autres mettent en avant la vapeur (sublime).


le

Quant

moi

je

trouve prfrable de broyer avec


le

cinabre.

On

sait

que

la le

cuisson de cette matire produit


prpare.

mercure. C'est de cette faon qu'on

En effet,

les

espces traites au soleil, au

moyen de Feau ou du
le

vinai-

gre, engendrent la vapeur (sublime). Cela,

nous

savons par exprience.

Tous
plomb

les crits et

(notamment) Chymes
(3).

et

Marie parlent d'un mortier de

et

d'un pilon de plomb

On

dlaie la

chaux

et le

cinabre, avec

le

vinaigre, au soleil, jusqu' ce que le mercure se dveloppe.


le

On

produit
fixes,

mme
les

effet

avec

l'tain.

Les (espces) chauffes, ou calcines, ou


le

ou teintes, sont susceptibles de fournir


vant

mercure,

si

l'opration est faite sui-

prceptes de Fart. Quelle que soit celle de ces matires que l'on tra-

vaille, si elle est


ci

du cinabre en puissance,

elle fournit

de

la

vapeur

et celle-

s'chappe, le mlange tant dlay avec toutes sortes de corps.


3.

On

dira peut-tre qu'il est prfrable de broyer


fix et

(le

mercure) prala-

blement

chang en

ios; attendu
la

que

les crits

ne parlent pas d'une

simple fixation. Mais, suivant tous,

vapeur blanche, projete sur notre

cuivre, en fait de l'argent sans ombre.

De mme Stephanus, en prsence de

toutes les espces, imagine qu'il s'agit d'une simple (fixation) par toutes les
espces. Mais,
si

l'on n'emploie
l.

qu'une simple fixation, sachez tous que l'on

ne
feu

fait

rien par

En

effet, la

vapeur s'vapore pendant

la fixation

dans

le

et, l'esprit

tinctorial tant perdu,

on n'obtient rien

tandis que

si le

cina-

bre est cuit avec les espces, l'esprit n'est pas perdu. Cet esprit, c'est--dire
la

vapeur chauffe par

le

feu et pousse la volatilisation, est retenu par


(3).

les

corps congnres qui y sont unis, notamment par l'tain

(i) Ces matires n'absorbent pas le mercure. (2) Pour broyer le cinabre et rduire le mercure. Dans Pline, on produit cette rduction, en broyant le cinabre

avec du vinaigre dans des mortiers de cuivre, avec des pilons de cuivre H. N.
:

XXXIII,
(3|

41.
porte, au lieu de l'tain
:

Lb
le

Her-

ms;

sisne tant

lemme

l'oriaine

172
4. D'aprs certain auteur,

ZOSIME
on
doit se servir de Palun

rond

(i),

au lieu de

la

vapeur (du mercure). Marie s'exprime conformment


qu'elle dit

cette opinion, lors;

L'infusion des teintures a lieu dans des fioles vertes

soumises
a des

un

feu graduellement croissant.

Le fourneau en forme de four


ne peux russir, emploie
le

mamelons,

sa partie suprieure. Si tu
(2);

double
le

d'alun rond, couleur de cinabre

ce qui vaut

mieux pour atteindre

mme
est

rsultat.
fixe

Avec d'autres ptes on


seulement sur
les

russit aussi.

En
la

effet la

vapeur

sublime se

quatre corps; quelques-uns disent qu'elle


le

absorbe par les autres corps, avec


part, je sais bien

concours de

chrysocolle.

Pour

ma
5.

que
et

la

chrysocolle seule ne

la retient
la

pas; (mais) les

corps mtalliques morts


lia t dit par
;

dlays conservent tous


la

vapeur

(3).

Agathodmon que

chrysocolle
;

et la

vapeur sont amies


(4)
.
.

l'une de l'autre
l'autre,

(la

chrysocolle) la retient

l'une agit

comme la limaille
(5).

mme

broye, n'a pas l'adhsion

du cinabre

L'une

et l'autre,

tant dlayes ensemble l'tat sec, s'amalgament.

Mais

la

vapeur en puis-

sance agit sur


6. Il faut

le

cuivre en puissance

(6)

et ils s'unissent ainsi.

chercher
les

comment

la

vapeur

est

absorbe par toutes choses, non


vivant et dlay, mais encore

seulement par
l'tat brl.

corps mtalliques
elle est

l'tat

En

fait,

absorbe par les mtaux, surtout ceux qui


(7).
;

tirent leur origine

du cuivre

Si tu ne russis pas,
c'est l ce

mets

le

double de

cinabre.

On russit
disant:

ainsi avec tout

que

le

Philosophe veut expriet

mer en

Il te

faut

comprendre toutes choses

d'abord ne pas

te

{Introd. PI.

I, 1.

7; p. 104).

Ce pas-

ramener simultanment
(4)

l'tat

m(?).

sage signifie que le sulfure de mercure,


tant rduit par

tallique par des agents rducteurs

en mme opre par digestion prolonge qu'une action brusque met h nu


cure, qui s'vapore.
(i)

un mtal, ce mtal fixe temps le mercure, si l'on


;

Des mtaux qui s'unissent au merC'est--dire

cure.
(5)

tandis

que l'emploi de que


le

l'arse-

le

mer-

nic sublim ne blanchit pas les


aussi facilement celui

mtaux

du cinabre.

C'est--dire

employer
driv

le

sulfure
ici
;

(6)

C'est--dire qu'au lieu d'employer

d'arsenic,

ou

son

(c'est

le

cuivre libre et

principe colorant
l'tat libre,

l'acide arsnieux,
v. p. 82,

synonyme de
au
lieu

l'alun

et volatil tir
il

de l'arsenic

note

6),

du cinabre ou
238
et

faut oprer sur des

composs suscep-

du mercure.
(2)

tibles
p.

de

les

engendrer.
tels.

Ralgar [Introd.,

244,

(7)

C'est--dire par les alliages base

article Cinabre).
(3)

de cuivre, ou supposs

la

Sans doute

condition de les

LES SOUFRES
relcher de
l'art;

173
vritable
.

car la mditation

mne au chemin

Ces choses

ont t rapportes par moi, qui voulais montrer que l'alun rond agit semblablement, ainsi que
l'a dit

surtout

la

divine Marie.

111.

XXI.

SUR LES SOUFRES

''

i.Ne m'as-tu pas demand l'explication concernantles soufres, demeurant


Jusqu' ce jour fidle ton serment
?

Cette explication

te

sera

donne

en temps opportun.
a
il

Tu

sais

que

ce n'est pas seulement le


les

Philosophe qui
les

mentionn

les

soufres, mais encore tous

prophtes ; car, sans

soufres

n'y aura rien, c'est--dire sans l'eau divine.

En

effet

toute la composition

est

absorbe par

elle; c'est

par

elle qu'elle

est cuite;

par

elle,

qu'elle est
elle, qu'elle

brle; par
subit

elle, qu'elle est fixe;

par

elle, qu'elle est teinte;


(2).

par

l'iosis

et

par
et

elle, qu'elle est affine

Car

il

dit

Mets de

l'eau
.
:

de soufre natif

un peu de gomme:

tu teins par l toute sorte de corps

Ecoute encore le
c'est l le

mme auteur
.

Laisse descendre et le produit se forme (3)

mystre manifeste

Mais

quelqu'un dira
':

Qu'est-ce qui ressem:

ble l'eau divine, parmi les

sulfureux

Nous lui rpondrons


les

d'abord

qu'est-ce qui a opr avec autre chose

que

eaux divines

Or

si

(personne)

n'a opr autrement, c'est avec raison

que

mon
(par

Philosophe n'a pas parl

d'autre chose que ce que


2.

nous comprenons

l'.

On

appelle donc divine l'eau de soufre. Ecoute bien.

On appelle

divine

la

vapeur sublime, mise de bas en haut. De


les

mme

aussi, la cendre for-

me sur
ment

parois des conduites de fume est appele divine. Semblablejaillissantes

aussi les gouttes

des bains; les gouttes qui se fixent


les appelle

aux couvercles des chaudires, on


mercure blanc, on
bas en haut 14.

pareillement divines. Le

l'appelle encore divin, parce

que

lui aussi est

mis de

(i)

(2) (3)

Sur les eaux divines . Cp. p. 147. Cp. Stephanus, dition Ideler,
:

(4)

Cette phrase rpond l'axiome


les

En haut

choses clestes,
le

etc.

(Introd., p.

162 et i63);

nom

d'eau

p. 247,

1.

21.

divine correspondant aux choses cles-

174
3.

ZOSIME
Les anciens
(i)

ont l'habitude de faire cuire les sulfureux, en les


des
fioles.

chauffant sur

un

feu lger dans

Or

ce

que

le

feu effectue par

artifice, le soleil l'effectue

par

le

concours de
tout
.

la

nature divine. Le grand


dit
il

Herms

dit

Le

soleil qui

fait

Herms
.

encore partout
dsigne

Expose au

soleil et dlaie la

vapeur au

soleil

et l

le soleil.

Le

feu solaire accomplit toutes les oprations


s'effectuer

que nous avons

dit prc-

demment

dans des

fioles.

L'autre composition est bouillie de


Il

cette faon avec la

saumure jusqu' blanchiment.

en

est
et

de

mme

des

choses dont

il

nous parle

comme excutes

sous

la

canicule

sous l'influence

solaire, ainsi

que nous l'enseigne l'exprience des deux procds.


le

De mme que
engendre toute
Si

levain du pain, employ en petite quantit,


;

fait

lever

une

grande quantit de pte


la

de

mme

aussi la petite feuille d'or


(et} fait

ou d'argent

poudre de projection
3, 5 et 7,

fermenter toutes choses.


entendre
le total i5.

nous entendons dire

on veut

faire

Voil

comment

ils

jugent

propos d'oprer.

On

fait

tout amollir dans


cartes dans

des vases de verre; car les poteries de terre doivent tre

l'opration de l'iosis, de crainte qu'elles n'absorbent la teinture et la fleur

de

la teinture.

Leur nature rceptrice

se sature

d'abord

et se teint

avec

la

tieur d'or, et ensuite la scorie 4. L,

du cuivre n''absorbe plus

la fleur

de

l'iosis.

nous oprons

la teinture
l'iosis.

dans des vases de verre, vu qu'ils

se

prtent convenablement

Mais

il

ne

faift

pas toucher

(la

teinture)
le

avec les mains, carelle est mortelle. Lorsque l'ory a t dissous, c'est
dltre de tous les mtaux.

plus

Les uns dlaient avec


soufre
;

l'ios, ce

que tu

as appris connatre

j'entends

le

ils

(en) enduisent la feuille d'argent.


ils

En
de

oprant de cette faon,


sur

font chauffer progressivement l'appareil


:

l'art,

un fourneau arrondi, dans un creuset dispos sur des gradins

et l'or se
5.

produit.
et

Quelques-uns,

Marie (entre

autres), ont

mentionn

la figure

d'en bas.

en mme temps au soufre, par double sens du mot grec. On voit aussi par ce paragraphe quel sens comtes et
le

mots entre lesquels rgne une perptuelle confusion.


(i)

Ce qui

suit

se

compose d'une
la

prhensif avaient les mots

soufre
;

srie

d'alinas,

pour

plupart sans

ou

divin, eau de soufre

ou eau divine

liaison les uns avec les autres.

LES SOUFRES

175
dit-elle, ainsi

C'est ainsi qu'ils ont prpar,

le

mercure,

que

le

soufre et

l'ios,

en dlayant Tensemble au

soleil jusqu' ce

que

le

tout devienne ios.

Ils

disent que celui-ci (ainsi


cette iosis

prpar) est plus actif.

Quelques-uns ont
et ils

accompli
qu'ils ont

au soleil seulement, sans rien ajouter,

affirment

obtenu

l'objet de leur recherche. D'autres

ont dlay avec l'eau

divine, affirmant que c'est l leur soufre;

c'est aussi leur

mercure

(i). J'ai

admis l'opinion de ceux-ci, plutt que

celle des autres. D'autres projetaient

du mercure,

tantt cru, tantt l'tat de concrtion jaune (2. Quelques-uns,


l'iosis,

aprs l'opration de
6.

n'ont rien effectu au del.


ils

Quant aux philosophes,

s'exprimaient par nigmes au sujet de


disant:

(l'opration qui succde

j l'iosis,

Pour teindre

l'or,

il

vaut mieux

oprer aprs

l'iosis .

D'autres, parmi les hirogrammates qui ont crit uni

quement sur
seule

cet art,

en s'occupant du dlaiement
l'ios.

(3),

disaient

que

l'iosis

fait tout, et fait

principalement

Cela leur convenait ainsi. D'autres,

aprs avoir

cuire, faisaient chaufier et mettaient au feu, la suite


le

de

la fonte;

ceux-ci prfraient traiter

Tout par dlaiement. Ceux qui


feuille

voulaient

n'avoir

recours

qu'au

blanchiment, enduisaient une

d'argent, faisaient chauffer et cuire. Ils polissaient jusqu' ce que tout et

absorb

la

matire dlaye, en oprant avec l'eau (de soufre

?),

le

mercure

et

quelque substance semblable.


7.

Comme

dans

la

cuisson de
s'est

l'art

diverses couTeurs se manifestent, Aga-

thodmon plus que tous


d'accord pour enduire
la fleur de sel 'dlays).

proccup des dlaiements.

En

cela ils sont


et

le petit objet (4)

avec du soufre, de la chrysocolle

de

Si tu t'aperois, dit-il,

que certaines substances sont

brles, fais chauffer et dlaie au soleil, jusqu' ce

que

(la

couleur) se dve-

(1)

et celle
(2)

Voir la note 2 de la page suivante de la page 166.

yer cette poudre dansunliquide (dlaiement := dans le Dictionnaire

'.:

Introd., p. 104, PI. I, 1. 21; et p. 112, PI. IV,1. 17. Est-ce l'oxyde de

mercure prcipit ? (3) On remarquera les sens multiples du mot Xz'.ito, et du substantif correspondant Xc'ojs:;. Il s'agit, suivant les cas soit de polir la surface dun mtal, ou
:

Franais-Grec moderne de Byzantius), ou de la lviger; soit de saupoudrer la poudre sche, ou d'tendre la poudre dlaye dans un liquide visqueux, la surface d'un mtal, lequel se trouvera verni ou teint aprs avoir subi l'action

du

feu.

Dans le prsent, ce dernier sens


p. i57, 2

de

rendre lisse l'aide d'un vernis; soit de broyer une poudre soit de dlala
;

est surtout applicable.


(4)

Voir

Ij6
loppe. Par
l, ils

ZOSIME
ont de prfrence indiqu
la

cuisson
la

et le

dlaiement.
:

Ils

agissent ainsi pour montrer la puissance de

prparation
ils

prenant des
font chauffer
la

objets d'argent et les couvrant d'un enduit jusqu' moiti,


la

prparation;

et lorsqu'ils

enlvent l'objet,

il

est

dor dans

partie

enduite, tandis que l'autre (partie) reste intacte

(i).

Telle est l'explication concernant l'eau divine.

III.

XXII.

SUR LES MESURES


le

L'explication concernant les mesures met en vidence tout

mystre

de

la

cuisson

car c'est l la composition, c'est l le poids, c'est l le blan-

chiment,

c'est l le

jaunissement. Or, dans

le
il

discours sur

la

composition,

ces matires (ont t traites en passant), et

en a t de nouveau question

(dans

le

discours) sur le cuivre et l'iosis.


:

Il

parat

employer

ce

plomb, lors-

qu'il dit

saupoudre avec du plomb

>

Il

ne parle pas du plomb simplement,

mais
et

il

ajoute:

avec notre
.

plomb

noir, provenant

du minerai de Coptes
parait tre

de la litharge

Or

l'opration de saupoudrer

me

un

dlaie-

ment,

comme
les

je le

montre d'aprs tous


.

les crits,

dans

mon

Trait sur

l'Action, en

y parlant du poids

Ils

ont l'habitude de peser ensemble secrils

tement

choses au

moyen

desquelles
destin

brlent,

ou saupoudrent, ou
:

projettent. Ils psent le


est

plomb

au saupoudrage
de
la

le

blanchiment
:

soumis

la

pese ainsi que


la

l'ios, lors

projection.

En

effet

rejette,

dit-il, la

moiti de

prparation blanche,

etc. .

2.

Ainsi toutes choses ont t caches dans toutes


la

les

oprations de

l'art,

relativement

pese comparative et
si le

l'iosis.

Je dis toutes choses en

mme

temps

attendu que

soufre prdomine dans la coupe, on ne voit pas la


connatre

composition place au-dessous, de faon

quand elleestblanchie

par (l'action du) soufre lui-mme. C'est lorsqu'il devient blanc, que l'on
reconnat que
la

(composition) situe au-dessous

a t

blanchie. Par suite.

(i)

Ce dernier

indique clairement

ficielle,

comme

dans

les

Papyrus de

qu'il s'agit de

donner un objet d'orfvrerie une coloration en or super-

Lede
1

Introd., p. 5g et 60.

COMMENT ON BRULE
Agathodtnon
disait de

LES CORPS
del soufre

lyy

prendre (chaque prparation

blanc ou quelconque

(2).

C'est son tat qui indique la cuisson.

(, qu'il ft On enlve et

on

fait

chauffer
?),

(le

produit) avec le surplus


qu'il

du soufre;

il

le

spare (en deux

portions

plutt

ne

l'affine; car

il

s'empare de
il

(la

composition)

blanchie. Si on

le laisse (trop

longtemps),
le

tourne au jaune.

C'est pourquoi le soufre produisant


le

blanchiment, nous chercherons

poids du Tout d'aprs

les

philosophes
et

(?].

On

prend dans

la iclasse
;

der-

nire des liquides,

une once d'arsenic

moiti autant de natron

des pellimoiti;

cules de feuilles de pcher encore tendres, deux onces; du sel, la

du suc de mrier, une once. Puis on


lamelleux
et

dlaie tout cela

avec de l'alun

du vinaigre, ou de

l'urine,

ou de on

la lessive

de chaux, jusqu'
mtalliques?)

ce qu'il se forme une liqueur. Ensuite,


ternies; puis

teint les feuilles


11

on

fait disparatre

l'ombre du mtal.
et

faut mettre

tous les

rsidus,

et,

avant tout, une partie d'arsenic

de sandaraque, deux parties

de chaux, ainsi que les eaux divines. Aprs avoir obtenu une liqueur

blanche semblable du marbre, on arrose avec


cuire dans
le

elle;

ou bien l'on y

fait

vase [Troullon]

(4)

la

composition susdite.

111.

XXIII.

COMMEM ON BRULE
les

LES CORPS
ce que
c'est

T.

Cherchons maintenant, d'aprs

philosophes,
les

que
et

brler les corps

car l'explication concernant

poids y aboutit
Introduis
le

l'ensemble (de notre tude) renferme

(cette question).

Philo-

sophe disant

Prends

la

vapeur

(qui provient)

de l'arsenic,

fixe-la

suivant

l'usage; ajoute

du cuivre ou du

fer (la prparation) sulfureuse, et le


le

mtal

blanchit

Quelques-uns expliquent

(mot)

sulfureuse
le

par

brle

car ceux-ci dans leur ignorance brlent le cuivre avec

soufre, et

le fer

avec

la

magnsie.

Or

ce n'est pas l brler,

mais dtruire. L'opration de

() Au-dessus du signe du soufre, du mercure; et Lb donne la place de ces signes le nom du mercure en toutes lettres.
crit celui

(2)
(3)

Cp. p. 106, i Voir p. 161,

19.

8; p. i63, |

1,

etc.

(4)Cp. p. 164.

23

lyS
brler dans le Philosophe est

zosiME

nomme

blanchiment.

De mme que

raffi-

nage

et les autres

oprations ont t dmontrs tre un blanchiment; de


il

mme
dans
2.
le

aussi l'opration de brler dont

parle

ici

est

un blanchiment;

second

(cas), c'est

un jaunissement.

Ainsi, le Philosophe brle le cuivre au

moyen

de l'eau de soufre,

pratiquant une dcoction,

comme

il

a t dit

prcdemment.
:

En

effet, dit-il,

mets
Fais

(y) la

moiti de

la

prparation blanche

ce sera le premier

degr.

la

cuire.

Nous conservons
que Pbichius,
le

l'autre moiti

pour
:

l'iosis.

C'est aussi

pour

cette raison

passi?n, disait

Partagez
'i),

la

prparation

en deux parties. Brlez


la

cuivre dans du bois de laurier

c'est--dire

dans

composition blanche; caries corps brls de cette faon avec des feuilles

de laurier, aprs avoir t cuits dans l'eau de soufre, sont blanchis en

mme
par ce
:

temps. Tel est


(procd),
il

le

(prcepte).

Emploie du cuivre ou du
.

fer sulfur;

sera aussi blanchi

Agathodmon donne

le

mme

conseil

savoir que les corps doivent bouillir et cuire avec la vapeur dans l'eau divine.

De

cette faon
le

il

opration de brler
la

et

blanchiment. Car l'occasion


:

de l'tain

Philosophe supposait

cuisson

Tu

feras cuire la

vapeur
y avoir

indique prcdemment dans l'huile de ricin ou de

raifort, aprs

mlang un peu d'alun

Il

dit ensuite

Fais les mlanges de l'tain, etc.

et toutes choses seront traites jusqu'au

bout avec deux classes (de corps) seuil

lement

Aprs avoir parl des jours,


il

mentionn toutes choses; aprs

la

avoir parl des huiles,


le

mentionn

l'eau divine;

la

suite de l'alun,

soufre;

la suite

de l'tain, les deux formules; car


(2).

vapeur (sublime)

imprgne
3.

ce mtal

Les projections
la

(se font)

encore

ici

avec les liqueurs de soufre; tandis


(est)

que

cuisson concerne l'ensemble, qui

une combustion, ou une dcocles

tion et

un blanchiment. C'est par

que

corps sont brls


;

et

cuits.

Cette opration (est celle) qui a t proclame de tout temps

celle

que

tous les crits enseignent en termes mystrieux, (en prescrivant de) brler
le

cuivre avec le soufre. Mais les autres (modes de) chauffage sont des des-

tructions, plutt que des combustions.

Le cuivre,

s'il

est brl, (devient)

un

(i)

Voirp. lig.

Ce mot parat signidescription se rap-

porte au blanchiment des mtaux par


la

fier

un

sulfure arsenical.
cette

vapeur de
la

l'arsenic,

avec

le

concours

(2)

Toute

de

liqueur appele eau divine.

MESURE DU JAUNISSEMENT
cuivre propre tout et apte la teinture; en disparaissant,
il

79
devient lec-

trum. Si l'on force


11

le feu,

il

devient jaune,

la

moiti du soufre tant brle.


i

faut le quart de magnsie. Ainsi


fer,

nous ajoutons 4 onces de cuivre,

once
la

de

6 scrupules de magnsie;
la

2 ciialques (i) d'tain et

de plomb, de

cadmie, du claudianon, de

chrysocolle, du cinabre, en proportion du

nombre d'onces des mtaux.


peu sens.

Si tu

procdes en proportions gales, para peu


c'est
:

prs, tu peux russir. Mais oprer dans ces conditions,


Il

laborieux

et

faut procder par peses.

Dmocrite ayant

dit
!

Rien

n'a t

omis, rien ne

manque

certes, par le mrite de

Dmocrite

rien n'est laiss

en arrire
divine
et

la

composition des corps dissous,


la

c'est--dire la

monte de
et

l'eau

de

vapeur, nous l'avons expose sincrement;

nous avons
dcrit la

donn par

l l'interprtation

du Livre. Maintenant que nous avons


celle

mesure pour Pacte de brler, examinons

du jaunissement.

1.
1.

XXIV.

SUR LA IMESURE DU JAUNISSEMENT


a-t-il crit

Pourquoi Agathodmon

sur ce sujet?

Ce

n'est pas
et

en vue
en ch-

d'enseigner la mesure, mais pour dire qu'il faut employer en safran

lidoine le double des autres herbes; car celles-ci ont de plus grandes proprits tinctoriales.
11

rgle la proportion, en raison

du soufre blanc. L'eau


ici

tire des soufres, des jus et

des herbes, est appele

eau de soufre pur.

C'est avec cela qu'ils arrosent et font cuire la composition blanche: elle
est

jaunie par

l.

Fais

cuire,
la

comme

tu l'as

entendu dire prcdemla

ment, en enlevant ds que

matire jaunit. C'est


la

mesure du jaunis-

sement. Telle est l'explication concernant


2.
Il

mesure, annonce plus haut.

faut savoir
les

que pendant qu'on accomplit l'uvre, plusieurs causes


les autres

concourent,
les

unes visibles l'il nu,

non. Les premires sont


la

espces laves ou mlanges, le molybdochalque et les similaires,


Il

pyrite et les similaires.

ne faut pas que

la pyrite et

l'androdamas soient

ichalque=; 8e d'oboles gr. ogi. dit de mercure , au lieu d'tain; probablement parce que le copiste a
(i)

Lb

donn par erreur au signe d'Herms le sens moderne de mercure, au lieu du


sens ancien d'tain {Inti'od., p. 84).

i8o
traits

ZOSIME
d'avance par
le

vinaigre, d'aprs ce que disent les crits, afin d'viter


se

que leur partie cuivreuse ne


avec
le

change en

ios;

-plus tard elle sera mlange


(de les exposer)

cinabre

et ses similaires. Il est

permis

au

soleil, ainsi

que
3.

les autres

choses semblables.

Marie

(place)

en premire ligne

le

molybdochalque
que tous
le

et les

(procds de)

fabrication. L'opration de brler (est) ce

les

anciens prconisents

Marie,

la

premire, dit:
et repris

Le cuivre brl avec

soufre, trait par l'huile


le

de natron,

aprs avoir subi plusieurs fois


et

mme
le

traitement,
:

devient un or excellent

sans ombre. Voici ce que dit


le

Dieu
le

Sachez

tous que, d'aprs l'exprience, en brlant

cuivre (d'abord),
le
il

soufre ne

produit aucun

effet.
il

Mais lorsque vous brlez (d'abord)


le la

soufre, alors
le

non-seulement
de l'or
.

rend

cuivre sans tache, mais encore


description
et dit:

rapproche
figure, le

Marie, dans

situe

au-dessous de

la

proclame une seconde


par avec
le

fois,
le

Ceci m'a t gracieusement rvl


le

Dieu,

savoir la

que

cuivre est d'abord brl avec


et l'on souffle
:

soufre, puis

le

corps de

magnsie;

jusqu' ce que les parties sul-

fureuses s'en chappent ayec l'ombre


4. C'est ainsi

(alors) le

cuivre devient sans


la

ombre
(1)

que tous brlent. C'est ainsi que dans


sel,

chimie

()

de

Mose on brle avec du soufre, du


soufre blanc). Ainsi encore

de l'alun

et

du soufre

(j'entends le

Chymes

brle dans beaucoup d'endroits, sur

tout lorsqu'il opre avec la chlidoine. Ainsi dans Pbichius, l'opration de

brler dans du bois de laurier

(3) est

expose nigmatiquement etpar prile

phrase;

les feuilles

de laurier signifiant

soufre blanc. Telle est l'explica-

tion concernant les mesures.


5.

Voici ce que Marie


et,

a dit, et l,

dans mille endroits


il

Brle notre
i>.

cuivre avec du soufre

aprs avoir t repris,


le

sera sans

ombre
le

Non

seuet le

lement

elle sait le

brler avec

soufre blanc, mais encore


le (soufre)

blanchir

rendre sans

ombre.

C'est aussi avec

que Dmocrite brle,


ils

blanchit et rend sans ombre. Et encore,


jaune, mais
dit
ils

non seulement
et le

brlent

le

soufre

rendent

le

mtal sans ombre


a la

jaunissent. Voici ce que

Dmocrite:

Le safran

mme

action que la vapeur; de

mme que

(i)

et 257, et la Diplosis

Voir sur le mot [j..'a..Inlrod..p.2og de Mose, p. 40.

(2)

Voir
I.

p.

59, 3 et

note

2; p.

78,

note

SUR L EAU DIVINE


la casia

l8l
la tin,

par rapport
il

la

cannelle
:

Dans

la

chimie de Mose, vers


natif,
il

pareillement,

a ce texte

Arrose avec Teau de soufre

devien-

dra jaune
6.

et

sans

ombre

c'est--dire

videmment, brl.
le

Telle est l'opration de brler; tels sont


et

blanchiment,

le

jaunisse-

ment,
et

dans

les

deux

(cas), le fait

de rendre

(le

mtal) sans ombre. Brlant


(et)

reprenant de cette manire, vous rendrez


la diplosis la route,

le

cuivre pareil l'or

sans

ombre, apte

de l'argent

et

de l'or

(i).

Mais personne,

moins de
il

connatre toute
rait

ne pratiquera bien

la diplosis;

autrement

agi-

comme

celui qui desscherait des raisins encore verts.

Quelques-uns

placent, dans tous leurs pots de terre des vases de verre carrs, pour faire
cuire et digrer sur la krotakis (bain marie
(flacons).
;

et ils les

appellent lcythes

Agathodmon

prescrit de dlayer fortement, en se


les collyres.
;

conformant

la

marche
7.

suivie par les


l'acte

mdecins pour

Tel est donc

de brler les corps


est

telle l'explication
le

concernant

les

mesures. L'acte de brler


est appel

appele blanchiment; pour

soufre, cet acte

blanchiment

et

destruction de l'ombre. Le blanchiment

mme
et
:

est appel iosls et l'affinage est aussi

un blanchiment.

L'acte de brler est

encore appel jaunissement,


l'iosis,

la

destruction de l'ombre, jaunissement,


s'criait

jaunissement. Le prophte Chymes,


les projections,
il

avec enthousiasme

Aprs

faut le rendre jaune et sans

ombre

Ensuite on

t'expliquera le procd relatif l'eau divine et l'iosis

ou dcomposition.

III.

XXV.

SUR LEAU DIVINE


l'eau divine est
et

(2)

I.

11

faut

montrer d'abord que

un compos de tous
est

les

liquides,

obtenu par leur mlange,

que son

nom

donn
le

tous les

liquides.

De mme que l'on

nomm
tire

composition solide,

produit obtenu

avec chacune des compositions solides, envisage spcialement; de


aussi, la

mme

composition liquide,
voit qu'il s'agit,
ici

de chacune des espces liquides, est d{Introduction, pages 20, 53 et 56).

(i)

On
les

comme
fabri-

tal

dans quer

Papyrus de Leide, de
alliage
d'or,

(2)

Cet

article

est

un commentaire,

un

qui

conserve

plus rcent que les vieux auteurs.

les proprits

apparentes

de ce m-

Voir

III, XIV, p.

i55.

82
eau divine,
et l'on

ZOSIME
dsigne ces deux compositions par mille noms.
les

nomme

L'eau divine est dsigne par


bre, vinaigre,
lait

mots

saumure, eau de mer, urine d'impu(huile) de raifort,

saumure

acide, huile de ricin,


lait

baume,
et

de la mre d"un enfant mille,


;

de vache noire, urine de gnisse

de

brebis

quelques-uns
de marbre, de

la

dnomment
encore

urine d'ne; d'autres encore, eau de

chaux

et

lie

de vin; eau de soufre, d'arsenic etdesandaraque,


et
lait

de natron, d'alun lamelleux;

d'nesse, de chvre, de chienne;

eau de cendre de choux


dsignent aussi par ce
et l'eau

et

autres eaux produites parla cendre; d'autres

nom

l'eau de miel et d'oxymel, de vinaigre, de natron,


(i), le

arienne (rose), celle du Nil, de l'Arction


le

vin Aminen,

le

vin

de grenade,

vin d'olivier,

le cidre, la bire, enfin

un liquide quelconque,

pour ne pas numrer toutes


2.
Il

les

eaux.
et

Les Anciens ont donn souvent des noms divers au blanc


parat
a

au jaune.

me

convenable
dans sa

d'exposer quelles distinctions


lettre

le

philosophe

Pbichiu

faites

au
Ils

Philosophe, sur
n'ont pas

les

liqueurs jaunes.

Etends avec du vin Aminen...

numr le vin nouveau, parmi


:

les

liqueurs destines au blanchiment. Pbichius dit encore


le

Le

cidre, le
ils

vin d'olivier et

vin de grenade

En

ne distinguant pas davantage,


et ils
le

n'ont

pas rendu service (leurs) auditeurs,

ont agi avec peu d'intelligence.

En

effet,

en traitant des diverses espces,


et

Philosophe

les

emploie pour

le

blanchiment
que tu
as

pour

le

jaunissement;

il

les

emploie pour

les traitements
et

entendu signaler prcdemment, destins

brler

faire

cuire. Il dit
soit avec

propos de

la pyrite

Prenant
.

la pyrite, traite-la et dlaie-la,

de

la

saumure

acide, etc.

Voil ce qu'il entend par eau divine


:

blanche. Ensuite, propos du cinabre

Rends

le

cinabre blanc au

moyen
ajoute

de l'huile, ou du vinaigre

et

du miel,

etc. .

propos de l'Androdanias, de
.

mme

encore:

avec

la

saumure, ou

la

saumure acide

Ensuite

il

Fais chauffer l'eau de soufre natif; afin de te faire connatre que les eaux de
le vinaigre, l'huile

mer, l'urine,
divine.
l'article

de cinabre, l'eau de miel, tout cela c'est l'eau


il fait

En

effet

par une seule espce

entendre

le tout.

Plus loin, dans

de l'Androdamas, voulant parlerclairement, ildisait:

FaischaufFer
.

l'eau de soufre natif, car les liquides sont les eaux de soufre natif

(i)

Plante? (Dioscoride, Mat. md., V, 104.)

PREPARATION DE L OCRE
3.

l83

Les (matires
il

projection tires de la ciiaux changent de

nom

et

de

couleur, quand
et la slnite,

s'agit

du soufre blanc. Ce sont du blanc. Quand


il

la terre

de Chio,

l'astcrite

pour

la classe

s'agit

du jaune,

projette de

l'ocre attique,

du minium du Pont
il

cuit, et les similaires.


:

Au

sujet de la chrysocolie,
.

dit
la

Brlant cette matire


il

et l'arrosant

d'huile jusqu' sept fois

Dans
Il

Chrysope,

fait

blanchir d'abord
la

chacune de ces (substances).


les

emploie semblablement

litharge dans

deux compositions. Car

il

n'y a pas plus de deux dcoctions pour ac


il

complir l'opration.
(mles) avec le miel
il

Parmi les liqueurs,


le

comprend

la

vapeur

et la litharge,

plus blanc.

Il

ne ngligeait aucun des liquides; mais

les

employait dans les deux compositions.


lentilles
(?),

En effet il mlangeait une solution


et
Il

de comariset de
il

en y ajoutant une prparation de chlidoine;

disait obtenir la

composition de l'eau divine.


le

prescrit de faire bouillir


et la

l'eau de

chaux (obtenue par

marbre) avec de l'huile,

pyrite avec du

miel.

Il

dcrit l'eau divine de diverses faons, dans ses quatre livres.

Dans

le livre

de l'Argent:

il

parle de la terre de Chio, de l'astrite, de la slnite,


il

et

de sa propre projection. Dans le livre du Jaune,


et

s'agit de la terre

de Sinope,
des
.

de l'ocre attique

de

la

pierre phrygienne.
et le

Tu

trouveras dans

le trait

Pierres, le sang de

bouc

suc de lotos
les

et,

plus loin ce qui est utile.

Les sulfureux sont domins par


correspondants
(i).

sulfureux, et les liquides par les liquides

En

effet les

sulfureux sont retenus par les sulfureux.

III.

XXVI.

SUR LA PREPARATION DE LOCRE


l'ocre se fait

(2)

I.

La prparation de
Il

dans

la

montagne

(voisine) de la

mer

appele Adriatique.

y a l des crevasses de la

montagne;

travers les fentes

on voit des couches d'ocre en plaques. L'ocre


dans
la

est

produite aussi en Babylonie


;

montagne.

On

voit l'ocre dans les fentes

on

l'enlve et

on

la fait

(i)
(2)

Axiome souvent rpt, p. 20 et 145. Le premier paragraphe est un

fragment technique, probablement fort ancien (voir Thophraste, Sur les pier-

Schneider; Leipsick, y remarquera l'assimilation du ralgar, du minium et de la rubrique avec l'ocre (voir/)i/ro<i.,p. 261).
res,
t. I,

p. 701, d.

1818;.

On

184
cuire
:

ZOSIME
on obtient
ainsi la

rubrique, que l'on appelle encore

Sinope. Nous, nous n'employons ni cette rubrique, ni ce

minium de minium de Sinope.


le

Mais

l'ocre

indique ci-dessus est

la vritable teinture

moins que

mtal

que l'on se propose de teindre ne


2.

soit le corps

de la magnsie, ou le plomb noir.

Quel rang
les crits

doit lui tre assign en dehors des matires tinctoriales,

tous
fixer

s'expliquent sur ce point.


c'est
et le

Si par consquent tu
le

veux

lui
si

un rang,
Marie

que tu trouveras

rsultat

cherch; surtout

tu suis

Philosophe. Le Philosophe mentionne


la

les pyrites, le
11 dit

cinabre, le claudianon,

cadmie, l'androdamas,
le

la

chrysocolle.

qu'il
la

convient de faire agir sur

molybdochalque,
appele

le

cinabre,

ou

le

corps de

magnsie, substance qui

est

plomb

noir. Si

maintenant tu en viens

la Chrysope, tu verras quelles (substances) dsagrgent l'tain, le fer


le

ou

cuivre

ce sont le cinabre, la litharge blanche.


:

ton tour comprends ce


;

que

tu cherches

par

la

magnsie, entends

le

molybdochalque par

le

plomb,

c'est (encore) le

molybdochalq ue. Lorsqu'ils parlent d'Argyrope ou de Chryle

sope,

ils

entendent
(

molybdochalque;

c'est l le

produit qu'ils traitent,


aprs l'avoir

puis soumettent

la

teinture^

Au moment
et,

voulu,
le

ils le fixent,

dsagrg; alors
3.

ils

blanchissent,
le

ou jaunissent
aprs

mtal durci par eux.


broy,
ils

Ils

blanchissent

cuivre

l'avoir

le

gardent
ils

jusqu'au rsultat final. L'opration faite avec le soufre


l'appellent brler. Ils
(en

et le

mercure,

appellent cuivre brl, ce mtal rendu couleur de sang


teint superficiellement
et

vue du blanchiment),

fond

(i).

C'est l ce

qu'ils appellent brler; par l (le


totale;
la
il

Philosophe)

fait

entendre

la

composition

dsigne sa dilution, (opre) en vue des deux teintures.


il

En

suivant

voie directe,

a parl d'abord

du blanchiment, puis du jaunissement.

III.

xxvii.

SUR LE TRAITEMENT DU CORPS METALLIQUE


DE LA MAGNSIE

I.

Introduisons de nouveau les Anciens.


la

Ils

disent que le cinabre produit le


les

blanchiment de
(i)

magnsie. Pour rendre efficaces

discours antrieurs que

Cp. Introd.,

p. 233, le

cuivre brl, et plus haut, p.

54 et 178.

TRAITEMENT DU CORPS DE LA MAGNESIE


j'ai crits,

l85
la

relativement aux quatre corps qui servent de supports et


leur sujet la

mesure

que comporte

composition crue

et cuite la

(i\

il

est ncessaire
Il

de faire l'application de tout cela Pexplication de

magnsie.
et si le

faut dire

comment on forme
devant

le

corps (mtallique) de

la

magnsie;

blanchiment

varie suivant la macration, ainsi que


la le

je te l'ai dit

prcdemment. Laisseet

fourneau; que

le
(2),

fourneau
car la
la

soit

allum avec du bois

des

corcesde cobathia rouges

fume de ces corces blanchit


et elle est

tout. Si

donc
2.

tu en recueilles la

fume,

magnsie l'absorbe
le - livre,

blanchie.

N'avons-nous pas rappel dans

en parlant des cobathia rouges,

que nous devions apprendre d'abord de quelle magnsie parlent les philosophes
?

Si c'est de la (magnsie) simple, provenant de


?

Chypre, ou de
la

la

ma-

gnsie compose, obtenue par notre art

En
(3)
;

effet,

en dlayant
ils

magnsie

simple,

ils

veulent parler de

la

compose

mais

entendaient en
le

mme

temps

la

simple. C'est de cette faon que

l'art a t

cach par

double sens

attribu aux dnominations.


3.
le

Le philosophe Herms, aprs


(4), le
il

l'eau de mer,

nomme le natron, le vinaigre,


le

sang de moucheron

suc du
:

styrax, l'alun lamelleux, et autres

substances semblables,
dit

et

dit

Laisse-la devant

fourneau,

comme
la

je l'ai

prcdemment, avec un feu d'corces de cobathia rouges, car


> (5).

fume des

cobathia rouges blanchit tout, tant blanche elle-mme


4. Ainsi parle Herms; mais nous devons savoir que

le

natron,

le styrax,

l'alun schisteux et la cendre des

rameaux de palmier,
et

c'est le

soufre blanc,
c'est l'eau

qui blanchit tout. Quant au sang de moucheron


soufre (obtenue) avec
la

au vinaigre,

de

chaux;

les corces des

cobathia rouges, ce sont les


:

sulfureux, principalement l'arsenic, lequel ressemble aux cobathia

ce sont

(i)
(2)
(3)

P.

i5o et

5r.

voulue
(voir plus bas)

et

amene par
le

la

nomenclature
des cailles
c'est-

Compos arsenical

prophtique, entre

nom

Molybdochalque. I4I Lexique, p. lo. Ilya ici un symbolisme et des dnominations semblables aux noms prophtiques du Papyrus V de Leide (Introd., p. 10 et 11) et de
Dioscoride.
(5)

ou morceaux de cobathia rouges,


p. 245) et celui des corces et

-dire des sulfures d'arsenic (Introd.,

rameaux
le

des palmiers. Rappelons que

mme

signifie rouge et palmier. mot grec La dernire phrase du 2 montre le

Olj'mpiodore,p. 91. Dans tout ce

caractre intentionnel de ces confusions.

passage existe une confusion, quisemble

24

86

ZOSIME
corps employs pour teindre en or.

l les

Il

dit

La fume des cobathia


les

blanchit tout.

Voulant enseigner ce que

c'est

que

cobathia,

le

Philo-

sophe
5.

dit

La vapeur du soufre blanchit


le

tout.

Maintenant

Philosophe voulant t'enseigner

(ce

que

c'est que) la

cendre

des palmiers maritimes, qui est aussi l'eau divine, s'exprime ainsi dans la

seconde

classe, celledes liqueurs blanches:

Ayant dissous

la

cendre du bois

des peupliers blancs dans Feau de soufre [ceci n'est pas pris dans
simple],

un sens

ou dans

l'eau de soufre

obtenue par

la

chaux, laquelle provient de


vive.

la 'cendre

blanche, du marbre,

ou de

la

chaux

De mme que

les

sulfureux ont t dits (provenir) des cobathia rouges, de


soufre
tire sa

mme

l'eau

de

composition du soufre;
plus (on voit que)
la le

celui-ci est aussi dsign sous le


la
la

nom

de palmier.
est

De

blanchiment de
et

magnsie compose

produit par
est
la

composition du soufre blanc


la

que

composition liquide
(j'ai

du blanc
expliqu)
la

obtenue par

chaux.

Ce

sont l toutes (matires) dont

prparation, dans
le

mon

discours sur la composition; j'en


le

ai dit

mesure, dans

discours sur les mesures;


le

mode de

cuisson

et la

conduite du fourneau, dans


6.

discours sur

la

cuisson.
la

Voil pour

le

blanchiment du corps de

magnsie.

Or

il

vous est

loisible,

vous qui avez du bon sens, d'entreprendre ce qui

est le

mieux

et

de nous seconder, au lieu de nous prcipiter dans ce gouffre (de difficults). Celui qui
fait

quelqueautreraisonnementconcernantcettedoctrine, demeure
il

dans une obscurit profonde;


avec ses mains,
parlent tout
et la

agit

comme un homme
Ceux

qui frapperait
le

l'air

mer

avec ses pieds.

qui marchent dans

vide et

fait

en

l'air,

travaillent inutilement par des procds qui leur

sont propres
7.

modifier) le type

du corps (mtallique)
ces

Mais

toi,

bienheureuse, renonce

vains lments dont on trouble


la vierge et

tes oreilles; car j'ai ou dire

que tu converses avec Paphnutia


(1).

certains

hommes

sans instruction

Les choses que


mritent
mistes
d'tre

tu leur entends dire

(i)

Cette discussion finale parat tre


(v.

nots.

Le

premier

adresse par Zosime Thosbie;

vient s'ajouter ceuxdes femmes[alchi:

Olympiodore,
tristique et
lit

p.

90). Elle
la

est carac-

Marie, Cloptre, Thosbie.

met au jour

personnap.

Nilus tait d'ailleurs

un nom

assez r-

5o. controverses. Cp. Dmocrite, Les noms de Paphnutia de Nilus


et

des alchimistes gyptiens et leurs

pandu en Egypte

plusieurs personna-

ges,historiques l'ont port.

TRAITEMENT DU CORPS DE LA MAGNESIE


sont vaines
et tu

187

entreprends de faire des raisonnements vides de sens.

Renonce
enflamme.

la socit des gens qui ont l'esprit aveugl et Timagination trop


Il

faut plaindre ces gens-l, et couter le langage de la vrit,

de

la

bouche des hommes dignes de l'annoncer. Ces gens-l ne veulent


;

pas de secours

ils

ne supportent pas d'tre instruits par des

rnatres,

se flattant d'tre des matres (eux-mmes). Ils prtendent tre

honors pour
leur en-

leurs raisonnements vains et vides (de sens). Lorsqu'on veut

seigner quels sont les degrs de la vrit,

ils

ne supportent pas

la

connais-

sance de
raison.

l'art

et ils

ne

(la)

digrent pas.

Ils

dsirent l'or plutt que la


ils

Echauffs par une dmence extrme,


et

deviennent incapables

de raisonnement
guids par
la
la

ne sauraient attendre

la

richesse.

En

effet s'ils taient


:

raison, l'or les accompagnerait et serait en leur pouvoir


l'or.

car

raison est matresse de

Celui qui s'y attache, qui

la dsire et s'y
le

unit, trouvera l'or plac devant nous,

au milieu des dtours qui

tiennent

cach.
8.

La raison
(i).

est l'indicatrice est la

de tous les biens,

comme on

l'a dit

quelque
qui

part

La philosophie

connaissance de

la vrit, et rvleles tres

existent. Celui qui accepte la raison, verra par elle l'or plac devant

(ses)

yeux. Mais ceux qui ne supportent pas la raison marchent constamment

dans

le vide, et

entreprennent

les actes les plus ridicules.

C'est ainsi que

le rire fut

provoqu parNilus, ce prtre ton ami, qui


s'il

faisait cuire le

molyb-

dochalque dans un four de campagne (comme


oprant avec
corps,
il

avait fait cuire des pains),

les

cobathia pendant toute une journe. Aveugl des yeux du


tait
il

ne pensait pas que son procd

mauvais, mais

il

soufflait; et
la

sortant

(le

produit) aprs le refroidissement,


lui

ne montrait que de
il
il

cendre.

Quand on

demandait o

tait le

blanchiment, embarrass,
il

disait qu'il

avait pntr dans la profondeur. Ensuite


scorie; car le cuivre n'tant arrt par
raissait

mettait du cuivre,

teignait la

aucun

solide, passait outre et dispale

lui-mme dans

la

profondeur; de

mme pour
la
;

blanchiment de

la

magnsie. Ayant entendu ces choses (de

bouche) de ses contradicteurs,


et

Paphnutia

fut

tourne en grande drision

vous

le serez

aussi, si

vous
cuit

tombez dans la
Lb

mme

dmence. Embrasse pour moi Nilus, celui qui

(i)

Comme

l'a dit le

Philosophe

88
et sois

ZOSIME
pleinement difie sur l'conomie du corps de
la

avec les cobathia,

magnsie.

m.

xxviu.

SUR LE CORPS DE LA MAGNESIE


ET SUR SON TRAITEMENT

1.

Voici ce que Marie expose libralement et clairement, au sujet de ce qu'elle


les

nomme
l le

pains de

la

magnsie. Le premier degr dans

la vrit

du mystre

se trouve expliqu

dans ces (passages). Ainsi donc Marie veut que ce soit


elle le

corps de

la

magnsie;

proclame non seulement dans ce passage,


endroit, elle dit
:

mais dans beaucoup d'autres.

Dans un autre

Sans

le

concours du plomb noir, on ne saurait produire ce corps del magnsie

(i),

dont nous avons prcis

et

accompli

la

prparation. Telles sont, dit-elle, les


la

doctrines; et sans se lasser, (les)

enseignant pour
et
le

2et .^"fois, elle


;

nomme

corps de
elle parle

la

magnsie

le

plomb noir
et

molybdochalque

ce sujet,

du cinabre
la

(2),

ou du plomb,
(3)

de

la

pierre tsienne. C'est ce corps


et

qui produit

fusion simultane

de toutes les matires cuites


les

dores

en puissance. Les matires crues,


Il

il

cuit

et il

en opre

la

diplosis.
;

produit, dit-elle, en puissance

toutes les matires dores par cuisson

car ce n'est pas encore en acte. Sur ce (point) j'crirai

un autre discours; mais

pour

le

moment occupons-nous
donc
t

de notre sujet.
le

2. Il a

expos par Marie que


;

corps de

la

magnsie,
C'est ce

c'est le

molybdochalque noir

car

il

n'a pas encore t teint.


les

molybdo-

chalque que tu dois teindre, en y projetant

motaria

(4)

de

la

sandaraque
en
la

jaune, afin que l'or cuit n'existe plus (seulementi en puissance, mais
acte.

Ainsi (s'exprime) Marie, aprs avoir

nomm

pains

le

corps de

magnsie.

Nous

devons, avant tout, montrer que


le

le

Philosophe

est

du mme

senti:

ment, en ce qui (concerne)

corps de

la

magnsie qu'on appelait

le

(i)

lemolybdochalqueparlequelo Lb.

(3)
(4)

V.

p. 78, loi, ii3, 128.


p.

(2)

du cuivre, BAKELb.

V.

108, 112, 157.

SUR LE CORPS DE LA MAGNSIE


Tout. Ce molybdochalque mercure
complet,
le dit

l8g
le

tait le
la

plomb

noir.
ils

Lorsqu'ils disaient que

est fix avec le


tel qu'il a t

corps de

magnsie,

voulaient dire par


et

le

corps

expos tians

mon

premier mmoire,
:

que Marie
trouveras

plus haut du corps de la magnsie. Elle dit (encore)


noir: emploie-le aprs y avoir ml du mercure.
les classes (du
:

Tu
le

du plomb

Or

c'est lui

que

dnomment

Philosophe), c'est lui dont parle


la

Philosophe

dans ses prambules

Mle du mercure au corps de


le

magnsie.

Ainsi

le

Philosophe lui-mme dsigne

plomb noir

et la pyrite. Il
il

ne parle pas (du

plomb) simplement, pour que tu ne t'gares pas, mais


noir
le
.

dit

notre
il

(plomb)
dit
le

Pour que

tu ne

mconnaisses pas
il

le

molybdochalque,

que

mercure seul rend le cuivre sans ombre;


la

ne fixera pas (seulement;


cette faon aussi le
et le

corps

de

magnsie, mais encore


le

le

cuivre
le

>

De

Philosophe
(i).

dsigne sous

nom du

Tout,

corps de la magnsie
a

plomb noir

Dans
et

les livres des anciens, le

molybdochalque

rang dans une seule


le

mme

classe (avec le plomb).

Ce que

l'on

proclame du mercure, on

proclame de toute sorte de pierres,


(chapitres).
3.

comme

je l'ai

dclar dans les premiers

C'est

donc

l l'or cuit

en puissance. Et s^l est blanchi ou jauni, alors


:

aussi les matires crues ragissent sur les matires cuites


si

c'est--dire

que
l'ar-

du cuivre blanc
Mais
s'il

est jet sur

du

[cuivre) brut

de Chypre,

il

produit de

gent.

est jauni,

en

le

projetant sur de l'argent ordinaire brut, on


la

produit de
et

l'or.

Aprs avoir mouill avec de


laisse

couperose, du vin Aminen


:

du vinaigre ordinaire,

pendant 14 jours

c'est l le (temps)

voulu

pour la fabrication de
4.

l'argent.

Comme on choue souvent


la vrit

dans

le

traitement, parce qu'on ne connat


:

pas

sur le dlaiement, rappelons ce qui a t dit touchant les vapeurs


la

c'est la

couperose qui amne

vapeur

la

coloration en or. Semblablement


la

aussi,
ceci
:

Agathodmon, dans son enseignement sur

teinture pralable, disait


cette

Afin que tu puisses savoir

l'effet

que tu produis, en arrivant


qui amne
la

couperose que tu connais,

c'est sa proprit tinctoriale

vapeur

dvelopper l'or. Cela a t


sujet des

montr dans
le

l'crit

sur l'affinage, et rappel au


il

deux

(teintures).

Dans

discours sur les mesures,

est

ditque

les

(1}

Le molybdochalque, ABKELb.

IQO

ZOSIME
Dieu sont
les pierres

pierres les plus belles et aimes de

blanches

et les

pierres couleur de sang; c"est l ce qu'on a appel pyrite. Elles sont multi-

colores

et

de

noms

multiples; les uns parlent de l'alabastron


le

(i),

d'autres

appliquent aux deux

nom

de pyrite, ainsi

que

je

l'ai

montr.

En

effet,

nulle autre pierre que la pyrite n'est plus belle et aime de Dieu.
5.

Maintenant

le

discours a pour sujet


les

le

corps de

la

magnsie. Ce

nom

unique

signifie toutes

choses fabriques avec la vraie mesure de la mac(2)

ration ncessaire.

Le cinabre

produit

le vritable

corps de la magnsie.

Nem'cartantpasde
celui qui a dit
(3)
:

cette vrit, je voulais,

moi

aussi, galer la capacit de

femme,
Mais

je

ne parlais pas (du plomb) ordinaire, afin que


pas Dmocrite,
je te jure

tu ne t'garasses pas.

comme je ne suis
et (tu

par son

mrite que

je

ne m'gare pas;

ne tomberas pas dans l'erreur) sans

retour de ceux qui prtendent que la cendre sans corps (mtallique) a t

appele

le

corps de

la

magnsie

(4).

On

a dit

que

le

mercure

est incorporel. Je dis,


le

moi

aussi,

que ceux-l ont


ils

compris quelque chose.

En montrant
ils

rsultat obtenir,

donnent

la

mesure de leur intelligence. Mais


caria cendre n'a pas t appele
le

ne tiennent pas en ralit


la

le rsultat,

corps de

magnsie, mais l'incorporel.

Or

le

mercure que

est aussi

un corps

(mtallique).

Neva

pas m'opposer cette


et

subtilit,

ceci

comprend tous
le

les corps
la

mtalliques
il

que

la

cendre des

incorporels a t appele
veut-il dire,
si

corps de
(les

magnsie,

n'en est rien. Mais que

ce n'est

que

incorporels), tant de nature sulfureuse, se

volatilisent?

Ce

sont donc les choses fixes et


:

non fugaces qui sont appeles


la

des corps. C'est pourquoi Marie dit


secrte qui provient
6.

le corps de la magnsie est

chose

du plomb, de

la pierre tsienne et

du cuivre

Toutes

les

choses de cet ordre, mlanges aux matires volatiles, sont

appeles corps. C'est ainsi qu'il parle du mercure, dans son trait des liquides
blancs
afin
la
:

mcles-y de l'alun lamelleux, ou du molybdochalque, ou de


le

la

chaux,

que

(mercure) incorporel devienne un corps


il

De mme, au

sujet

de

chrysocolle,

dit:

celle-ciaussi est fugace. Surle

mme sujet Agathod-

(i)

Lexique,

p. 4. Introd., p. 238.

(4) 'Voir

plus haut ce qui est dit de

{2) S'agit-il ici


(3)

de l'hmatite?

v. p. Sg.

Nilus, p. 187.

Sans doute Zosime s'adressant

Thosbie.

SUR LE CORPS DE LA MAGNESIE

igi

mon: Veille,
mlanges dans

dit-il,

ce

que son
l'appelle
la

esprit

tinctorial ne s'en aille pas.


le

Bien

qu'elle soit volatile,

on

un corps;

Philosophe parle de ses

la classe

de

chrysocolle.

Teins toute sorte de corps avec


la

le cuivre, l'argent, l'or.

Marie, au sujet de

chrysocolle:
jour
...

...

aprs avoir
bien
:

pes, (opre) avec

du molybdochalque, pendant un
et

Ou

pre-

nant de

la

chrysocolle
(la

du cinabre,

dlaie avec de la litharge blanche et fais

disparatre

nature du

mtall. Si le cuivre est modifi et


la

amen

l'tat de
.

corps fmtallique), projettes-y de


la

couieurd'or

et tu

auras de Tor

Ainsi

chrysocolle reoit cette qualification de corps, lorsqu'elle a t bien


et

mlange,

quoiqu'elle soit fugace par elle-mme, parce que tu en fais

un

corps par transmutation.


7.

Ainsi, convertir et transmuter

(il,

dans ces auteurs,

signifie

donner un

corps aux incorporels, c'est--dire aux matires fugaces. Par leur transformation on obtient le molybdochalque, le

plomb
la

noir, celui qui doit tre trait


Ils

avec

le

mercure,
certains,
le

et

devenir
la

le

corps de

magnsie.
fait

ne veulent pas dire,


et

comme
muter

que

mutation s'applique au
les

de convertir

de transla

mercure. Mais lorsque


les

matires fugaces ont pris

un corps,

conversion a lieu pour tous


en jaune.

corps, par leur teinture en blanc ou


les

En

effet cette

conversion est appele transmutation, aprs que


corps, par
l'effet

incorporels ont pris

un

de

l'art.

Dans

la

conversion rtrole

grade accomplie par

le feu, c'est--dire

dans

le

blanchiment ou

jaunisse-

ment,

les

matires dlayes fortement


et

et

associes par le feu, sont de nou(2).

veau rendues fugaces

redeviennent incorporelles

ce

moment
la

elles

sont rduites au dernier degr de la division. La vapeur sublime,


des matires incorporelles, conduit ainsi
8.
l'art

premire

suprme.

Ainsi donc,

les

matires incorporelles sont de nouveau rendues corpol'iosis, afin

relles

au moyen du mercure, dans


(les

que

les

corps soient forms

mais aprs que

matires corporelles) ont t dcomposes, elles sont

(i)

les

Dans mots

^^

le texte

grecl'auteur oppose

antrieure, qui tait celle

et I/.tsostJ, et les

verbes

du plomb, Je

l'tain

du cuivre, ou du fer. Une

correspondants.

Ces mots paraissent

signifier: convertir la nature intrieure

d'un mtal en or ou en argent, en en transmutant ou extrayant la nature

semblable extraction s'exprime encore par le mot (2) Cp. p. 21.

/.-.

192
rendues incorporelles
et l'effet se

ZOSIME
produit par une action indpendante du

concours du

feu.
eftet)

Ailleurs on a parl ipour cet

des biles

(i) et

autres matires

sem-

blables qui, elles aussi, sont congnres

du soufre

et

de Teau de soufre.
si

Or

quelle autre substance agit bien sans

le

secours du feu,

ce n'est l'eau

divine? C'est d'elle que Pbichius


porte quel feu.
le

(dit)

qu'elle est plus puissante


il

que n'im-

Dans

le

Chapitre des Sulfureux,


la

est dit qu'elle agit sans


(2).

secours du feu. Marie (l'appelle)


si

prparation igne
et les
:

Elle dit encore

que

les

corps ne sont pas rendus incorporels


n'aura lieu

incorporels corpo-

rels (3),

rien de ce que l'on attend

c'est--dire

que

si

les

matires rsistant au feu ne sont pas mlanges avec celles qui s'vaporent

au

feu,
9.

on n'obtiendra rien de
les

ce

que
les

l'on attend.

Quels sont donc

corps et

incorporels dans notre art

(4)?

Les incorporels sont


laires, le

la pyrite et ses similaires, la

magnsie

et ses

simi-

mercure

et ses similaires, la

chrysocolle et ses similaires, toutes


le

(matiresi incorporelles. Les corps sont

cuivre, le fer, l'tain et le

plomb

ces (matires) ne s'vaporent pas au feu; ce sont l les corps.

Lorsque

les

unes (de ces matires) sont mles aux


rels et les incorporels

autres, les corps deviennent incorpole

deviennent corps. Mlange de cette manire

mer-

cure, celui qui est dsign dans les classes, et tu produiras ce qui est attendu,
ce dont

Marie

a dit

Si

deux ne deviennent un
les

c'est--dire

si les

(matires)

volatiles ne se

combinent pas avec

matires

fixes, rien

n'aura lieu de ce
trois (5),

qui est attendu. Si l'on ne blanchit


avec
le

et si

deux ne deviennent pas

soufre blanc qui blanchit (rien n'aura lieu de ce qui est attendu).
jaunit, trois deviennent quatre; car
(6),

Mais lorsqu'on

on jaunit avec

le

soufre

jaune. Enfin lorsqu'on teint en violet

toutes les (matires ensemble)

parviennent
10.

l'unit.

Que

veut dire Ostans,

lorsqu'il

parle de

la

combinaison

des

(i) Il

semble que ce

soit l

une ex-

sant froid les


(3)
(4)

mmes

effets

que

le feu.

pression symbolique pour dsigner les

'Voir p. loi.

matires colorantes jaunes, et surtout


celles qui

Voir
V.

p. 21, loi et 191.

produisent froid des sulfures


le

(5)
(6)

p. 21.

colors en jaune.
(2)

Ou

bien lorsqu'on opre

l'iosis,

C'est -dire la prparation produi-

mot grec ayant

ce double sens.

SUR LE CORPS DE LA MAGNESIE


matires volatiles avec celles qui ne
l'affinit
le

iq3
pierre pyrite a de

sont pas

La

pour

le

cuivre.

Ostans ne parlait pas du mercure, mais du dlaiede


la

ment extrme,
aucun dpt,

c'est--dire

condition o

la
Il

pyrite ne

donne

lieu

se trouvant

entirement liqufie.
et

faut des lors

que tu com-

prennes, au sujet de l'eau

de
et

la

liqufaction, ce que le Philosophe a dve-

lopp en parlant des lavages


dit: afin

des dlaiements.

Au

sujet
>..

du dlaiement,

il

que

le

produit devienne
et

comme

de l'eau

Le Philosophe
le fer.

a dit

encore:
dit

La magnsie
:

l'aimant ont de

l'affinit

pour

Et
:

le

Matre
le

encore

le

mercure

a deTaffinit pourl'tain .
. Il

Le disciple

dit

mer-

cure s'amalgame l'tain

dit aussi

Ceci blanchit toute sorte de corps.


la

Le plomb aussi

de

l'affinit

pour

la pyrite;

pierre tsienne, pour

le

plomb.

Le Philosophe, en

faisant ces raisonnements, disait, au sujet de


la

notre art, que la nature charme


1
.

nature.

Article sur la magnsie

Aprs avoir tout extrait, tu trouveras un corps


scories, la
lie

noir,

ou du plomb noir; souvent aussi une grande quantit de on


les

partie suprieure. Si

gote, on verra qu'elles ressemblent la


l'intrieur

de vin. Aprs les avoir rejetes, on trouve,

du plomb

noir, le

cuivre que celui-ci renferme, la magnsie qui y est contenue.


ci
:

On appelle cellej'ai

molybdochalque ou corps de
c'est
;

la

magnsie. C'est sur celle-ci que

crit;

elle

que tous

les crits

proclament;

c'est

elle

qui gare les des anctres

chercheurs

c'est ce

molybdochalque que prconisent


c'est le

les crits
;

D'aprs l'explication d'Apollon,


c'est le

corps de

la

magnsie

c'est le cuivre,
;

corps dont Thophile disait qu'il reoit une couronne de cuivre


disait de
le

Herms

son ct:
et la

Le corps de

la

magnsie dont tu dsires


dit

apprendre

traitement

mesure...

son sujet nous avons

que

le

cinabre, c'est le blanchiment; ou bien encore le jaunissement, lequel exige

que

les (matires) soient

blanchies pralablement. Voil

le

traitement,

tel

qu'il a t dcrit par nous.

25

194

ZOSIME

III.

XXIX.

Si

SUR LA PIERRE PHILOSOPHALE


plomb
est noir, c''est qu'il l'est
;

(1)

Marie

dit

notre

devenu car le plomb


Si tu ne prives
les

commun

est noir ds le principe.

Or comment
et si tu

est-il

form?

pas les corps mtalliques de leur tat


vs de leur tat
l'tat

ne ramnes pas
;

corps pri-

de corps (mtalliques)

si

tu ne fais pas de
(2).

deux
pas

choses une seule, rien de ce que Ton attend n'a lieu


attnu dans
rien ne sera
le feu, si la

Si le

Tout

n'est

vapeur sublime rduite en esprit ne monte pas,

men

terme.

Et encore

Je

ne dis pas avec du plomb


le

simplement, mais avec notre plomb noir. Voici comment l'on prpare

plomb

noir; c'est par la cuisson que l'on arrive


le

reproduire

le)

plomb
que

commun. Car
notre
2
.

plomb commun

est noir ds

le

principe, tandis

plomb devient

noir, ne l'tant pas d'abord.


les

Les philosophes ont partag toutes


:

oprations de

la pierre et

en quatre

phases

noircissement; 2 blanchiment; 3 jaunissement,


le

4 teinture

en violet. Entre
place
sible
la

noircissement,

le
le

blanchiment

et le

jaunissement se

lvigation ou macration et
se fassent

lavage des espces.


le

Or

il

est

impos-

que ces choses

autrement que par

traitement opr au

moyen
3.

de l'appareil gorge
le

(3) et
:

de l'union des parties.


le

Pelage

Philosophe
la

dit

Voici quel signe on reconnat que

com-

mencement de

teinture en violet a lieu. C'est la teinture se produisant

l'intrieur qui est la vritable teinture en violet, laquelle a t aussi appele ios de l'or. Si

on l'accomplit,
ce

la

teinture a lieu; sinon, elle n'a pas

lieu. Veille

donc

que

la

teinture pntre dans la profondeur; sinon la

teinture n'a pas


4.

lieu.

L'alabastron est

la

pierre la plus blanche,

la

pierre encphale (4),

(i) Suite de fragments, re'unis une poque relativement rcente, comme le montre d'ailleurs le titre lui-mme; la dnomination expresse de pierre philosophale n'existant pas dans les

sent des textes dj donns sous

une
page

forme plus dveloppe. (2) Voir la page prcdente,


loi, etc.
(3j

la

Voir Inlrod.,
Lexique,
p.

p.

164; Synsius,

auteurs antrieurs au vu' sicle, bien

p. 65, et p. 144.
(4)

que

la

notion

mme

soit plus

ancienne.

et 6.

La plupart de

ces fragments reprodui-

SUR LA PIERRE PHILOSOPHALE


celle

ig5

qui est

comme une
;

paillette

brlante. Prends-la, pulvrise et fais


et

macrer dans du vinaigre


crottin de cheval,
dit le divin
5.

mets dans un linge,


la tiente

enfouis

le

tout dans le

ou dans

d'oiseau, pendant

20 jours,

comme
Donc,
il

Zosime.
la

Les soufres sont au nombre de deux,

composition

est une.

deux mercures, savoir

la

composition blanche
les

et l'eau

divine, selon
(i),

Dmocrite. L'eau divine mle au soufre rend


parce que ces matires ont une grande
6.

substances sulfureuses

affinit entre elles.

Synsius expose ceci dans


(provient)
tir
:

le trait

de

la

Chrysope

Dmocrite

a dit

Le mercure qui
il

du cinabre. Et dans le Trait du blanc (Argyrope)


etc. (2).
,

a dit
7.

Le mercure

delasandaraque,

Dioscorus

a dit

De mme que

la

cire se

transforme en assimilant
transforme
(4),

la

couleur surajoute, de
8. 11

mme

aussi le

mercure

se

(3).

y a deux jaunissements, deux blanchiments


et la

deux compositions,

la

sche

liquide

la

composition sche, dans


Il

le

catalogue du jaune, ce
:

sont les plantes et les minraux.

deux compositions liquides

une

dans

le

jaune, et une dans le blanc. Les liquides jaunes drivent des plantes
le

jaunes {5\ telles que


position blanche on

safran, la chlidoine et les similaires.


:

Dans
les

la

com-

comprend parmi
la terre

les

matires sches, toutes

matires
;

blanches, telles que

de Crte,

la terre

de Cimole

et les

analogues

parmi

les liquides blancs, toutes les


?)

eaux blanches,

telles

que

la

dcoction

d'orge (bire
g.

et les similaires.

Olympiodore dit:

La macration

a lieu depuis le 25
(6)...

du mois de mchir

jusqu'au 25 du dernier mois de l'automne


faire

Toutes les choses que tu peux

macrer

et

lessiver, laisse-les

dposer dans des vases (convenables).


limoneuse, jusqu' ce que
isol.
la partie

La macration s'excute sur


limoneuse s'en
aille et

la terre

que

le

minerai soit

Cetart ne se pratiquepas au

moyen du
10.

feu.
est

Le feu

de 40 jours pour l'opration entire.

(i)

de

L'auteur joue sur

le

double sens

(4)
(5)

OlympiodorB, p. log et passim. Cp. p.71, 123, i53, note 2; p. iSg,


;

(2)

(3)

Synsius, p. 66. Synsius, p. 66.

note
(6)

2, etc.

Ou du

mois Msori

(voir p. yb}.

ig

ZOSIME
la

Les anciens ont cache' Fart sous

multiplicit des discours


l'eau

(i) et ils

ont

donn un grand nombre de dnominations


I I .

divine

(2),

Marie

dit (3)

Si tous les corps mtalliques

ne sont pas attnus par

Faction du feu,
rien ne sera

et si la

vapeur sublime rduite en esprit ne monte pas,


>>

men

terme.

Le molybdochalque

c'est la pierre tsienne.

Dans

toute l'opration la prparation est noire ds le

commencement.
as bien

Lorsque tu vois tout devenir cendre, comprends alors que tu


opr
(4).

Pulvrise cette scorie, puise-la de sa partie soluble

et lave-la six

ou sept

fois,

dans des eaux dulcores, aprs chaque fonte.

On

opre par

fu-

sions et selon la richesse du minerai.


lavage, dit Marie,

En

effet,

en suivant cette marche


et

et le
.

la

composition

est

adoucie

pourvue de
lieu, le

ses lments

Aprs

la tin

de

l'iosis,

une projection ayant eu

jaunissement stable

des liquides se produit.

En

faisant cela tu fais sortir au dehors la nature cache l'intrieur.

En

effet,

transforme, dit-elle, leur nature


.

mme,

et tu

trouveras ce que tu

cherches
12.

Les compositions sont au nombre de deux:


;

le

blanchiment
(5),

et

le

jaunissement
dlaiement

et

il

deux blanchiments

et

deux jaunissements
fait

l'un par

et l'autre

par cuisson. Le dlaiement ne se

pas d'une manire


la

quelconque, mais seulement dans une demeure consacre;


lac et de gros poissons
i3.
(6).

existent

un

Marie

dit

Joignez

le

mle

et la
:

femelle

et

vous trouverez

ce qui est

cherch
car c'est
14.

(7).

Et Marie

dit ailleurs

N'allez pas toucher avec vos mains,

une prparation igne

(8).

On donne

plusieurs dnominations aux deux compositions, telles


tte

que,

etc.

(Reproduction du texte traduit en

de

la

page

182.)

(i)
(2)

Olympiodore,
Cp.

p.

75 et 76.

(4I

Cp. Oly.mpiodore,

p.

107.

p. loi et 182.

(5)

(3)

Tout

ce paragraphe semble

form
Cl

avec des phrases disjointes, tires des crits de Marie; elles sont en partie
extraites d'OLYMpiODORE, qui les avait

Cp. p. 108. ()) Cp. Olympiodore, Lb un lieu de repos


.

p.
,

109.

Dans

au lieu de

gros poissons
(7)Cp. p.

147.

prisesdirectementdecescrits(v.p. ici).

(8)Cp.

p.

112.

SUR LA PIERRE PHILOSOPHALE


1

igy
^alors)

5.

Les appareils des compositions doivent tre en verre, parce que


(les

ils

permettent Tiosis, sans que

oprateurs) aient besoin de toucher avec


:

leurs mains; car le

mercure

est mortel, lorsqu'il a dissous l'or

c'est le

plus

dltre de tous les mtaux.


i6.

Ce que
le

l'on se propose dans la calcination, c'est d'abord le blanchi-

ment, puis

jaunissement. Projette,
la

dit-il,

la

moiti de

la

prparation
cette

blanche, pour

premire opration,
est

et

fais-en

une dcoction de

manire; l'autre moiti


raison que Pbichius
tion
(i). Il

conserve pour Tiosis. C'est aussi pour cette


:

dit.
:

passim

Partagez en deux portions

la

prpara-

disataussi

Renferme Tune dans un vasede


>>

terre cuite et
la
:

mets

l'autre avec le cuivre


et
le

^2).

Il

indique, par

le

vase de terre cuite,

cuisson,

par

le

cuivre Tiosis.

Il

voulait parler

du blanchiment, en disant
la

Brlez

cuivre sur un feu d bois de laurier, c'est--dire dans

composition

blanche.
1

7.

Agathodmon

dit

Fais une dcoction de l'eau divine avec


et

la

vapeur

sublime; de cette faon, on brle


u

on opre

le

blanchiment

Et encore:

Faire cuire la vapeur dcrite prcdemment avec l'huile de ricin ou de

raifort, aprs
iS.

y avoir ml un peu d'alun


dit:

3).

Zosime

Pour accomplir exactement


pendant
les

la

prsente opration,

il

faut laver l'aigle d'airain,

365 jours ^de l'anne) entiers

, et

ainsi de suite, dans tout le cours


19. Le divin Sophar dit
:

du

trait (4).

Je vis

un

aigle d'airain descendre


la

dans

la

source pure, etc. ^Reproduction de cinq lignes dj donnes


20.

page i25.)
les

La magnsie

tire

son tymologie du

fait

de mlanger

(;'.;)

matires unies par la combinaison.


21.

Le divin Zosime
:

dit

Dmocrite,

mon

excellent matre, dit avec

raison

Reois

la pierre

qui n'est pas une pierre.


:

(Reproduction d'un

passage dj donn, p. i3o, jusqu' ces mots


22.

lait d'nesse

ou de chvre

.)

Zosime

disait

Ne

redoute point de chauffer fortement; puise


Il

l'lment liquide des corps.

y a mille (modes

de^ chauffer le cuivre

(5)

() P. i65
(2)

et 178.

(4)

P. 129 et i35.

P.

i58.
17S.

(5) "Voir p.

154 et 177.

(3)

P.

igS
ils

zosiME
le

rendent

cuivre plus apte


est

la teinture.

Fais sortir

la

nature au dehors

et tu

trouveras ce qui

cherch; car

la

nature est cache l'intrieur.

Or, la nature tant extraite, le blanc ne se voit plus; mais aprs l'expulsion

du mercure indique prcdemment,


annonc de
la
l'ios.

le

jaune apparat, par

le

jaunissement

sont donc ceux qui dclarent impossible de changer


;

nature

Voici que la nature est change

elle

devient fixe et prend la


si

qualit de For, en retournant vers le noir.

En effet,

l'humidit provenant
terrestre

de l'expulsion du mercure, circulant dans


solide de la

la (nature)

du corps

poudre sche, ne va pas dissoudre


la

et

expulser

la liquidit,

conformment

proprit essentielle de cette expulsion du mercure, alors

rien n'aura lieu de ce qui est attendu. Si l'on n'opre pas la dissolution et

l'puisement de l'lment liquide par rchauffement, rien n'aura lieu de ce


qui est attendu. Si
rien
le

produit n'est pas dissous


si

et chauff,

puis refroidi,

n'aura lieu de ce qui est attendu. Mais

toutes choses sont faites

leur

rang

et

par ordre, tu pourras esprer arriver au rsultat, avec l'aide

de

la

divine Providence.

23.
il

Le temps de

la

gestation n'est pas moindre de neuf mois,

quand

n'y a pas avortement.

Le temps de

la

cuisson pour tous


n'est

les produits,

'notamment) lorsqu'on opre sur des lames,


heures. Tel
est le

pas moindre de neuf


l'opration faite
effet,

mode de

gestation.
il

Quant au temps de

sur l'autel en forme de coupe,

faut tenir

compte del macration. En

considre que les modes d'oprer sont au

nombre de
il

trois.

Le premier mode
les

se rapporte au mlange. Si tu m'as bien compris,

embrasse

substances
le

ptries et fermentes, la faon de la farine tire

du

grain.

De mme

liquide ne sera pas vaporis outre mesure, mais seulement selon que le

besoin s'en fera sentir; de

mme

aussi,

pour

la

composition. (Reproduction

du

5,

p. 142, jusqu' la hn.)

24. C'est l la pierre tsienne.


et

Edulcore

la

poudre sche
:

(de projection)

dessche. Fixe et affine la poudre sche, en prenant

couperose, trois

parties; magnsie,
partie. Dlaie

une partie; cuivre

affin,

une

partie;

poudre sche, une

ensemble, en arrosant au soleil avec duvinaigre blanc, pendant

sept jours; puis fais cuire pendant


produit), tu trouveras l'or

deux ou

trois jours.

En

enlevant
l le

(le

teint en rouge couleur de sang. C'est


d'or.

cinabre

des philosophes

et

l'homme

La poudre de projection

s'est

condense

SUR LA POUDRE SECHE


(aux dpens) des liqueurs. Si
(alors,! elle n'est

199
;

le

feu est excessif, elle devient jaune

mais

pas utile.

111.

XXX.

SUR LA co:mposition
(1)

DES MATIRES PREMIRES


La composition
esprit,

relative
les

aux matires premires

runi dans

un

seul

Thosbie,

compositions partielles des anciens.


fait,

En

outre elle

montre, au moyen du
leurs crits,

les

noms

des composs

(rests)

ignors dans

comme

(par exemple] la

cendre

et les (matires)
le

semblables.
la

Or,

il

faut savoir quelles substances, d'aprs


(2)
;

Philosophe, produisent

rsistance au feu
rsister

que

le

corps

alli

.au mercure) le

rend capable de

au feu,

et ainsi

de suite. Car

le sage,

prenant
je

les

matires premires,
l les
je

poursuivra du

commencement

la tin.
je

Mais

ne pouvais placer

produits complets, attendu que

ne les trouvais pas chez ces (auteurs);


dit; je

ne pouvais exposer ce que (Dmocrite) n'avait pas

ne pouvais faire

autre chose que runir avec vraisemblance les choses disperses, interprter
les choses allgoriques; tout ce qu'il est
taires, je
l'ai fait.

permis de

faire

dans des commen-

Bonne

sant.

m.

XXXI.

SUR LA POUDRE SCHE "


(DE PROJECTION)

I.

La poudre de projection

vritable a trois puissances et trois actions


la teinture, la pntration, la fixation.
la

procdant de ces puissances. (Ce sont)

Le

(corps)

mathmatique

a trois
est

dimensions,

longueur,

la

largeur

et la

profondeur. Le corps naturel

triplement tendu

et (en outre) susceptible

dicace,

Ceci parat tre une lettre-dou un pilogue de Zosime, transform par quelque copiste en
(1)

fragment
(2)

-:

^;
signe

En marge

du mercure.

200
de figure
;

ZOSIME
il

a la

longueur,

la largeur, la

profondeur

et la

capacit de figure.
la teinture,
a trois

De mme
de
la

aussi, au sujet de (notre) espce,


la fixation, et

nous parlerons de

pntration, de
le

de

l'clat (durable).

Or

le

corps

dimensions, nous

dsignerons
;

comme
(i).

figur,

non

figur, et susceptible

de prendre toutes les figures


actions (de
la

sa matire subissant les puissances et les

poudre de projection)

III.

XXXII.

SUR

L'IOS
la

I.

La puissance propre
support; regarde

l'ios est

complmentaire de

substance qui en

est le

comme indivisible, elle en fait partie. Sans elle, la substance demeure incomplte. En effet, les parties des substances sont ellesmmes des substances, comme (le) dit Porphyre; caria substance produit la
puissance
;

et la

puissance, l'action

et l'action, les

choses en acte.
et

Donc

les

puissances substantielles proviennent des substances


substances.

sont insparables des

III.

XXXIII.

SUR LES CAUSES


(2I,

I.

Il

a,

selon

le

naturaliste Aristote

quatre causes de tout

(trei

engendr, savoir:

les

causes efficiente, matrielle, organique et spcifique.


le

Par exemple,

la

porte a pour cause efficiente,


le

constructeur qui Ta

faite;
la

pour causematrielle,
hache,
la tarire, etc.
;

bois,le fer, la colle forte;

pour cause organique,

pour cause spcifique, l'espce


il

mme

de la matire de
:

la porte, la

ou quelque

autre. Selon Platon,


et la

encore deux autres (causes)

cause exemplaire

cause finale.

(i) Cp. Synsius, p. 66 et 67; Origines de l'Alchimie, p. y5, 265, 267. Aristote, Gner., I, 7; (2) Cp.

Melaph.,
VII, 10;

I,

Physique,
D.

3;

Morale
\\,
3.

Eudme,

Platon,

Time,

p. 37,

LAVAGE DE LA CADMIE

201

IH. xxxiv.
1.

ENCHAINEMENT DE LA VIERGE
le feu et alliant l'esprit l'esprit, atin

Traitant

le

feu
les

du mercure par

d'enchaner par

mains

la

vierge, ce

dmon

fugace

(i).

Divers ossements des Perses ayant t calcins par


ils

la

violence du feu

(2],

ont perdu leur propre volatilit.

2.

Ramenons
ils

les

deux corps

aprs les avoir runis dans

le

mlange
l'tre

et

transforms,

sont rgnrs. L'tre sans


et ils

me

devient anim;

sans

corps est rendu corporel,

n'admettent pas d'autre changement.

m.
Cet
il

XXXV.
d'airain

que

LES HOMMES iMETALLlQUES


tu vois

homme

dans

la

fontaine a chang de corps et


le

est

devenu l'homme d'asm; quelques jours aprs, tu


d'or
^3J.

vois (transform
cette

en)
il

homme

Arrose-le avec de

la

saumure acide; de

faon

devient blanc

et

convenable.

IlL xxxvi.
Aprs avoir pris

LAVAGE DE LA

CADMIE*'"

I.

la

cadmie botruitis

(5\ qui reste dans la prparation

du cuivre,
dans
l'eau.

divise-la en agitant. Pulvrise avec soin: ensuite broie et projette

Broie de nouveau dans l'eau avec


le

le

pilon, puis dlaie avec la

main; lorsque

produit est

point,

laisse

dposer. Aprs avoir bien

goutt, verse de

nouveau de
Voir page

l'eau et rpte la

mme
le

chose plusieurs

fois.

(i)

Le
3.

mercure
:

146,
I

(3)

Cp.

Serpent, p. 23; Zosime,

note

p.

20.

Dans on lit Au moyen de l'iosdu mercure, nous triomphons du feu par


le feu, et
(2) 'Var.

(4)

l'ocre, reprsente

Ce morceau, ainsi que celui sur un extrait de quelque

nous

allions, etc.

Dispersant les ossements

auteur perdu, congnredeDioscoRiDE, Mat. md. V, 84, vers la fin.


(5)

des Perses calcins, etc.

Introd., p. 23g.

26

202

ZOSIME

Jusqu' ce que Teau reste sans former de mousse. Apres avoir bien goutt
fais

scher au soleil.

m
I.

XXXVII.

SUR
.

LA TEINTURE
la teinture noire, le

Si

(l'on':

n'a pas pratiqu

convenablement

travail

de l'argent ne pourra plus tre tempr


lent
:

Les adeptes d'Agathodmon appelexcute en dlayant ainsi


;

teinture suprieure
ils

(-/.), celle que l'on

quant la dcoction,
la teiilture

l'appellent teinture simple

()

car

ils

distinguent
la tein-

simple

et la teinture suprieure. Ils

veulent donc que

ture simple

),

()
est

soit (la teinture en) argent et la teinture

suprieure

(/.:

(la

teinture en) or.

propos de

l'acte

de brler, tu trouveras ceci


simple,
et

Autre chose

de brler en vue de

la teinture

autre chose de

brler en vue de la teinture suprieure.

Tout

le reste,

jusqu' la rarfaction,

l'altration ;de nature), (brefj toutes les autres (oprations;, ils les

dissimu-

lent dans leurs

discours.

III.

xxxviii.

SUR
pas,
le

LE JAUNISSEMENT
(i),

I.

Tous ne pensaient
le

femme

que

le

jaunissement suivt

immdiatement

blanchiment; or

plus souvent

la

composition blanche,
:

quand
ont

elle est cuite,

tourne au jaune.

Et un peu plus loin

quelques-uns

fait

une chose prfrable


au

celles-ci.

En

effet,

laissant refroidir, ils

distillaient et rectifiaient

soleil l'eau divine jaune,


la

pendant
.

le

nombre

de jours prescrit. Puis


plus loin
:

ils

opraient

dcoction

et la la

cuisson

Et un peu

Eau

divine rectifie, prpare avec de


(2);

chaux, deux parties, et


et

du soufre, une partie

on met en dcoction dans un pot


l

on dcante;
que l'on

puis on met en dcoction de nouveau. C'est


projette

l'eau de soufre,

pour obtenir

les

deux couleurs

(3).

( Thosbie.
(2)

C'est

peu prs

la

mme
de

formule
calcium)

Leide; Introduction, pages 46 et 68. (3) Lb ajoute: je dis l'eau arienne y>

(celle

d'un

polysulfure

Le ms.

continue par

l'article tir

que

la

recette

89 du Papyrus

de

d'.4gatharchide [Introd., p. i85).

l'eau arienne

2o3
'"

m.
1.

XXXIX.
a

L'EAU ARIENNE

Cette composition
tir

besoin d'abord de quelques liquides,

etc.

'mor-

ceau
2.

d'OLYMPioDORE,
sujet

p. 97,

premier alina tout


le

entier).

Au

des minerais, tout


le

monde

s'explique

sur ce point. Je

commencerai par reproduire

tmoignage qui

incrdulit. Zosime, dans son livre

du Compte

,
le

concerne, cause de ton


adress Thosbie,

s'explique en disant

(2)

Pour

le roi

d'Egypte, femme, tout consistait en


des produits naturels
l'art

ces deux arts, l'art de l'analyse

(31, et l'art

et

minerais.

C'est l'art divin des transformations, c'est--dire

dogmatique pour

tous ceux qui s'occupent de manipulations, j'entends les quatre arts relatifs
la fabrication (des mtaux). Cet art divin a t rvl aux prtres seuls, etc.

(La suite, p. 97 jusqu'au bas de


chtis
,

la

page,
98.)

et

jusqu'aux

mots

ils

seraient

qui

commencent

la

page

3. C'est l l'image

du monde, clbre dans


et

les

anciens crits,

le

mortier

mystique des Egyptiens


l'affinit

des
les

hirogrammates

d'Egypte, par lequel


(4).

des natures

charme
et la

natures consubstantielles

Voici

le

consubstantiel Orphique
l'agrable et

lyre

Hermaique, dans laquelle s'accomplit

harmonieuse combinaison des substances. Mlanges suivant


de
la (terre?)

les rites, elles s'lancent

vers le

chur

cleste; le feu oprant

leur transmutation
4.

la

suite, entre le
le

noircissement

et le
le

blanchiment,

lieu
le

la

mac-

ration et

lavage des produits; entre

blanchiment
faon,

et

jaunisse-

ment,

le

traitement par fusion.

De

la

mme

comme

intermdiaire

entre le jaunissement et la teinture en violet, se place la division en deux de


la

composition. Le terme du blanchiment,


(5)

c'est le

traitement par l'appareil

en forme de mamelle
(i)

Suite de fragments indpendants uns des autres, et reproduisant parfois des morceaux dj imprims,
les

tunes

(astrologie?);

ou bien encore
.

L'art des teintures convenables


(4)

avec certaines variantes.


{2)Cp. Olympiodore, p. gyetZosiME,
III, Li, 1-3.

Ce mot semble rpondre aux disla nature du Pre et du Fils dans la Trinit, au temps du Concile
cussions sur

de Nice
L'art des produits royaux;
(5)

(3)Var.

i36. ; Cp. p. Cp. Synsius, p. 65.

ou bien

L'art des matires

oppor-

204
5.

ZOSIME

" Dans
Dans
la

le

noircissement, on spare
la

le

produit fondu de
la

la

cendre;

macration, on spare
le

cendre de

liqueur

Puis vient
;

lavage des espces brles, sept fois rpt dans un vase


le
i^

d'Ascalon

ce lavage est
;

blanchiment

et la

disparition de la coloration

en noir des espces

4" Le blanchiment, par

le

mlange avec une


(il,

petite quantit d'eau blanche


les

ou jaune, produit ce rayon de miel


5"

recherch par

manipulateurs
;

Le jaunissement

suit; (car) le
la

blanchiment mne au jaunissement


la

6"

Alors s'accomplit

division en deux de

composition

7" Celle-ci tant partage en deux,

on prend Tune des


accomplit
la

parties, laquelle

transforme en
6. et

ios, amollit, dlaie et (2)


(31, (se

la fixation. la

D'autres, dit-il
la

sont expliqus) sur

couleur, sur

dcoction
le

sur l'uvre de

thorie secrte.
le

On commence
il

par projeter

cuivre.

Aprs le traitement dans


temps,
la teinte

laboratoire,
(qi,

rjouit les

yeux

puis, avec le

devient plus claire

lorsqu'on opre avec de l'or prpar


etc.

au moyen de

la

gomme,

de

la

liqueur d'or,

m.
1.

XL.

SUR LE BLANCHIMENT
la

Il

faut

que vous sachiez que

chose capitale
le

c'est le

blanchiment

aprs
2.

le

blanchiment, on jaunit aussitt


l'acte

mystre accompli.

Le blanchiment rside dans


;

de brler; or brler c'est revivifier


(5)
;

parle feu
elles se
les

car dtelles (matires) se brlent et se revivifient d'elles-mmes


et

fcondent elles-mmes

engendrent ainsi l'animal cherch par

philosophes.
Si tu blanchis, tu teindras facilement, et si tu teins

3.

en violet ou en

(i)

Synsius, p. 66.
.
:

Lb

ajoute

coloration superficielle, obtenue par

Et fabrique
(2) (3)
(4)

la pierre sche,

recher.

procd d'orfvre.
(5|

Introd.,
dans

un

p. 56, 58.

che, etc.

Ce

texte se trouve avec des va-

Lb

intercale

Et l'autre partie
ici

riantes
p. 63.

importantes

Synsius,

Addition de A seul. Il semble qu'il s'agisse

d'une

LU'RE VERITABLE DE SOPHE


cinabre, tu seras bienheureux, Dioscorus; car c'est
la
l ce

203
qui affranchit de

pauvret, cette maladie incurable

(i^.

111.

xLi.

LIVRE VIilTABLE DE SOPHE L'EGYPTIEN


(ET)

ET DU DIVIN SEIGNEUR DES HHREUX

DES PUISSANCES SABAOTH


l-')

LIVRE MYSTIQUE DE ZUSIME LE THBAIN


Voici
la

1.

mesure du mercure.
dit
:

Agathodmon

Fais cuire, extrais

l'or.

On
(3)

projette le cuivre.
;

On obtient
par
le

la feuille

de Marie, forme de deux mtaux

on

la fait et

cuire au

feu 4) en vue de la teinture au

moyen de

l'huile et

du miel
cuivre,

on reprend

mercure

tel est le travail (rgulier).

Que

le
la

amen de nou-

veau

l'tat d'ios. soit


dit
:

fondu avec
la

l'or,

suivant

mesure du mercure.

Marie
par
le

Lorsque

composition

s'est
et

forme d'elle-mme, ou bien


fait cuire, dlaie

moyen

de la saumure vinaigre

qu'on a

avec

le

soufre, c'est--dire avec le soufre sublim, soit dans

un

flacon,

(soit)

sur

une

krotakis, puis verse,

ou

dlaie, et regarde

si

tu as

accompli l'uvre.

Si tu
la

ne () as pas accompli avec un certain jaune, emploie notre ios avec


la

matire qui prcde

teinture

c'est l ce

qui est ncessaire pour rendre


la

Tor parfait; autrement


matire qui prcde
noir scintillant,
i

l'or

ne jaunit pas. Projette donc de nouveau avec

la teinture,

ou bien

dlaie avec l'argent transform:


ainsi

du

partie d'ios, de

misy brut,

que de

la

matire qui pr-

cde
2.

la teinture, afin
Il

de dissoudre une portion du cuivre.

est cuit; car

mme

s'il

ne contient pas de mercure,


feu,
il

il

faut
Il

(le)

cuire,

attendu qu'avant l'action du

n'y a pas de teinture.

faut

lui faire subir l'action purificatrice

par

les

matires (convenables), afin de

constater qu'il est pur. Essaie, ou bien fais fondre. Si tu connais les deux

marches, celles des Juifs


en dtail toutes
les

et

de

ne crains pas d'essayer, (en excutant)


exposes.

choses que

je t'ai

(1)
(2)

Cp. Sy.nsius,

p. 63.

(3)

Cp.

p. 148, i5i.
la

Cp. Origines de l'Alchimie, p. 58.

(4)

Sur

krotakis.

Soph est une forme du nom de Chops.

206

'

ZOSIME
;

Cette exposition ne donne lieu aucune quivoque

mais

elle a

pour but

de l'engager essayer

si la

fortune

t'est

favorable et

si

tu as tout fait russi.


;

En

t'appuyant sur ces (connaissances', tu n'e'choueras pas


tu vaincras la pauvret, surtout
les obstacles.
et
si

mais par cette


de

mthode

tu as le talent et l'habilet

surmonter
le

Dans des

milliers d'ouvrages
Il

on enseigne comment
propre
tre alli

cuivre est blanchi


s'il

jauni convenablement.

n'est

par diplosis que

est

chang en
il

ios. Il

peut tre trait mthodiquement


l'alliage

par mille (moyens)

mais

n'est

rendu propre
;

que par une seule


la tein-

voie, en devenant notre vrai cuivre

c'est l

toute la formule. Telle est

ture efficace, celle qu'ils leur ont enseigne, la teinture


sicles et
est le
la
et

cherche depuis des

qui ne peut tre dcouverte autrement que de cette faon. Quel


effets, je te l'ai

principe convenable pour ces

montr dans

l'crit

sur

couperose.

On y

dit

comment

le

cuivre teint, et l'on y parle du


la

plomb

de tout ce qui est susceptible de recevoir

teinture.

m.

xLii.

LIVRE VERITABLE DE SOPIIE L'EGYPTIEN


(ET)

ET DU DIVIN MAITRE DES HBREUX

DES PUISSANCES SABAOTH

Discours du livre vritable de Soph l'gyptien, du divin Seigneur

des

Hbreux
:

(et)

des puissances Sabaoth.

Il

deux sciences

et

deux

sagesses

celle des

Egyptiens

et celle

des Hbreux, laquelle est rendue plus


et la

solide par la justice divine.


les est

La science

sagesse des meilleurs dominent

uns

et les

autres

elles

viennent des sicles anciens. Leur gnration


elle

dpourvue de
et

roi,

autonome, immatrielle;
;

ne recherche rien des

corps matriels

corruptibles
la

elle

opre sans subir d'action (trangre),

soutenue maintenant par

prire et la grce (divine).

Le symbole de

la

chimie
fient

est tir

de

la

cration, (aux

yeux de
les

ses adeptes) qui sauvent et puriet

l'me divine enchane dans

lments,

surtout qui sparent


soleil, fleur
s'il

l'esprit divin

confondu avec

la

chair.

De mme qu'il existe un


;

du

feu,

un

soleil cleste, il droit


s'il

du monde

de

mme

le cuivre,

devient

fleur (c'est--dire

prend

la

couleur de

l'or)

par la purification, devient

LIVRE A-RITABLE DE SOPH


alors

oqle soleil

un

soleil terrestre, qui est roi sur la terre,

comme

estroidans

le ciel.
2.

Voici

(i)

les teintures parfaites,

communiquant
et,

la

vraie couleur

du
la

soleil

(2), telles

que

celle

de Dmocrite,

l'unit qui transmet la teinture

comaris scythique,

la (teinture) parfaite (de l'argent, celle d'isis (3), celle

que

proclame Hron (Horus?); voici l'affinage de La liqueur d'argent verse sur de


est
(la

l'or et la

liqueur d'or.

l'argent produit de l'argent, lorsqu'elle

le sidrochalque. Ces (teinturesl communiquent couleur de) l'argent dans leurs ractions. Elles produisent

mise en raction avec

aussi les
il

doublements

et

les

triplements

(4) et les alliages

d'or et d'argent. Ainsi

convient de travailler par des moyens


vient^ d'accomplir des
l'or et l'argent,

artificiels,

sans or ni argent

fil

con-

doublements
le ferait

tels,

que

l'on ne puisse plus sparer

pour des matires adultres et discordantes, qui n'ont pas produit de l'orvritable. Ainsi quand tu auras obtenu du cuivre sans ombre, tu le) blanchiras avec des prparations blanchissantes et tu le jauniras avec des prparations jaunissantes tu le teindras (avec) la cadmie ou le cinabre c'est ainsi que Tor est fabriqu dans les
:

comme on

temples de Vulcain
cendres
.3.
:

(5).

Je

l'ai

proclam en parlant de
le

la

fabrication des

c'est

en

elle

que tout
t

mystre de

la teinture a t

Le cuivre ayant
1-or,

cach (6)
tu

blanchi,

noirci et jauni, tu teins l'asm et


effet,

obtiens

laide

du cuivre blanchi. En
(-,
:

sent toutes les espces

naisj'entends le cinabre, la cadmie, l'or, la sandase

c'est

du cuivre que

raque
est

et le

reste.

de

mme du

Tu

transforme en beaucoup [de corpsl et il en cuivre .destin aux) couronnes, qui provient de ces corps
(?)

Le plomb

trouveras dans les temples de Vulcain

les (procds de) fabrication

de

(i)

Je regarde
ici

le

mot

o-^Zx'j.o'i

comme
;

ajout

par l'erreur d'un copiste


le

moins que ce ne soit phrase qui a disparu.


(2)
(3)

dbris d'une

du Serment d'Isis et des traits hermSur les livresattribus Chops, voir la note en tte de l'articie prctiques.

dent.
(61

C'est--dire de l'or.

note 3. {4]Iutrod., Papyrus de Leide, p. 29. (5) Il s'agit sans doute des Temples

Cp.

p. 3i,

note

2, et p. 36,

Cp. Olympiodore, p. 99

et

la

suite.
^

(7)

Le cuivre

est envisag ici

comme
le

de Phtha (Vulcain). Tout ce morceau semble fort ancien et contemporain

l'agent tinctorial

par

excellence,

gnrateur de toute couleur jaune ou rouge dans les mtaux ou leurs drivs,

208

ZOSIME
C'est des mlanges (de ces mtaux) que naissent toutes les espces. Leurs

traitements

engendrent
(trs

les

substances

les

unes par

les autres

et

il

se

produit des formes


toutes, fais usage

diverses) dans

les traitements.

En

les

apprciant

des meilleures.

III.

xuii.

CHAPITRES DE ZOSIME A THEODORE


c'est--dire

'"

i.

Sur la (pierre) tsienne,


(2), et

compose du Tout, en

tant que pierre

tsienne
elle fait
kis,

parla d'une grande

utilit.
:

En

effet, le

dans

les traitements,
la

apparatre diverses couleurs


la

Tune dans
fusion a

traitement de

krota-

une autre dans l'Opration de


une couleur jaune
et

l'tat

de liquide olagineux:

savoir

une couleur noire. La couleur jaune varie


foie, la

depuis

la

nuance rougetre du
celles

nuance de

la

myrrhe,
tre

celle

de

la cire,

ou toutes

que tu

sais.

La couleur noire peut


pour
le

semblable
l'est

l'or et

scintillante.
le

Or

ce qui est efficace

noircissement,

aussi pour
et fina-

jaunissement. Le jaune devient aussi couleur de sang, trs stable,


le

lement pareil du safran dessch. Si on

brile

deux ou

trois fois

avec

du soufre, d'aprs ces

crits, et si

on

le

met en digestion quelque temps


et

dans du fumier, on obtient alors des couleurs transformes

jaunies soli-

dement

leur modification initiale ayant eu lieu dans

le

sens du

mieux

et

non du

pire.

Ce sont

l les

traitements appels fixateurs, pour les teintures

vraiment solides.
2.

Sur ce que

la

teinture, c'est--dire Taltration qui se produit

dans

l'iosis, n"est

dsigne ni
le

comme
blanc

blanche, ni
et le

comme

jaune.

En

effet les

deux

soufres qui prcdent,


teintures.

jaune, ont reu ces noms, ainsi que les

Mais

la

teinture

mme,

qu'il s'agisse d'un

changement ou d'une

dcomposition, est une opration plus avance.

tandis que le plomb est la matire premire commune, qui se changedans les divers mtaux. (i) Ce sont les titres des divers ouvrages perdus de Zosime, parfois suivis

d'un extrait ou d'un bref commentaire.


(2)

Salmasii Plinicnuv exercitationes,

776, b, D.
lithe,

Le Lexique
et

(p.

6,

7,

i3,

16) l'assimile la pyrite et la

au porphyre

chryso l'androdamas.

CHAPITRES A THODORE
3.

20g

Sur deux autres corps appels soufres, qui ne sont pas des soufres de
mais des compositions
qu'ils dsignent aujourd'hui

l'ordre des premiers,

sous

les

noms de

sulfureuses (ou divines), non en tant que soufre, mais


(i).

cause de l'uvre divine accomplie par ces corps


4.

Sur ce que dans

la

composition on forme d'abord


et

la

matire fixatrice,
la

celle qui rsiste

au feu

qui est tinctoriale. La premire et


la

seconde

nous sont manifestes dans l'asm naturel,


par teinture. Mais
5.

dernire dans l'or obtenu

la

solution de
la

la

question est celle-Ui.


et

Sur ce que dans


fixatrice se

matrice

d'une faon invisible pour nous,


la

la

matire

forme avec deux (lmenis),

semence
le feu

et le
la

sang; puis

l'animal une fois form rsiste au feu. C'est dans


est teint, c'est--dire qu'il reoit

de
et

matrice qu'il

une couleur, une forme

une grandeur,
il

tout

(cela)

dans un lieu invisible. Mais lorsque cet tre a t enfant,

se

manifeste nous. C'est ainsi qu'il faut travailler, sans se laisser garer par

rhomonymie
6.

(2)

des crits ou des autres prceptes.


la

Sur

la

dcomposition; sur
et la

production du sang; sur


l'iosis et

la

fermen-

tation, la transformation

rgnration; sur

l'affinage et les

diffrents

noms
quoi

de

l'ios.

Comme

l'ios

est

dit
et

eau de soufre natif; comaris

scythique

et

sanglante; semence d'or

toute semence; ios de cuivre; eau de cuivre et


et

eau de couperose
miel, corps

fleur

de cuivre

prparation cuivre

prparation de
et

doux

et

indestructible, en

raison de l'adoucissement,

par

suite de la rsistance l'attaque des agents dltres.

On

ne

l'a

pas appel seulement d'un


lui a

nom

masculin, fminin
telle

et

neutre;

mais encore on

donn une forme diminutive,

que

la petite
le

eau de
cuivre.

cuivre; d'autres, disent l'eau de la petite masse: or la masse, c'est

Voil pourquoi dans

les critures juives et

dans toute criture, on parle d'une


le

masse inpuisable

(3)

que Mose obtenait d'aprs

prcepte du Seigneur.

(1)

L'auteur joue sur

du mot (2) Cp. p. ig6 et passim. (3) Tout ce passage parat


porter
la

le

double sens

de
p. 29).

masse inpuisable (recette 7, La chimie de Mose, trait

qui sera donn plus loin, est aussi dsi'

se rapproduction d'un ferment mtallique, indiqu prcisment dans le Papyrus X de Leide sous le titre

le nom de mjja (v. p. 180). Ce mot mme a t employ comme synonyme de la chimie {Introduclion,

gne sous

p.

20g, 257

).

27

210
Or
ce mot,

ZOSIME
corrompu par
le

temps, est devenu petite masse. D'autres

le tirent
7.

du phanos qui
le

sert puiser l'eau et qui porte des


?)
;

mamelons
le

(i).

Sur

bruissement du feu teint (dans l'eau

et

sur
;

frmissement,
le

c'est--dire le sifflement produit par le retrait


souffle produit par aspiration,
8.

du

souffle
et

ou bien sur
(2).

ou par inspiration,

expiration

Sur ce que quelques-uns des prtres, ayant trouv un


les

crit sincre,

ne croyaient pas pouvoir travailler autrement que d'aprs


tions de cet ouvrage.
9.
effet,

dmonstra-

Sur ce que
s'il

l'art

de

l'iosis se

rapporte aussi aux deux autres livres.

En

est autre,

quant

l'espce;

du moins, quant au genre,

c'est le

mme
10.

c'est

encore

r(art) tinctorial.

Sur ce qui
et

est dit de l'afRnage, de

l'enlvement de l'ombre, de
la

la

transformation
le feu
1
:

de l'extraction de

la

nature cache, de

rgnration par

tout cela s'entend

du blanchiment.
depuis
le

1.

Sur

les traitements utiles,

blanc jusqu'au jaune,

et

depuis

le

jaune jusqu'au blanc.

Au

sujet des soufres

notamment,

il

faut rechercher ce

que
I

dit le

Philosophe dans sa dernire classe des liquides.


;

Fixe

arsenic,

once; soufre, une demi-once

corce,

livre; pse-les ensemble.

Pour
et

le

jaune, au lieu de peser les corces en

chlidoine.

Au

lieu des terres

mme temps, mets du safran blanches, le mme poids d'ocre, de


unifie(-les)

de

la

terre de

Sinope, ou de couperose, ou de sori. Quant aux (matires) qui ne sont pas

comprises dans

la

pese

commune,
(3).

avec habilet,

la

faon

des enfants des mdecins

Les liquides sont presque

(tous) vulgaires,

sauf quelques- uns que tu connais.


12.

Sur ce

qu'il faut

comprendre que nous nous sommes chargs d'un

labeur terrible, en entreprenant de rduire


dire de marier cette heure les natures
;

une essence commune,

c'est--

comme

quoi tout discours nous a t

(i)

L'auteur joue sur

le

mot

qu'il tire tantt

de

-, masse

,
;

1.

42

pag.

2,

1.

et suiv.

pag.

3,

1.

2,

tantt

et passim).
(3)

de

';,
(2)

mamelon.

C'est le/iic seciinduni arteines

Les bruits divers rsultant des diverses formes de souffle jouaient un rle important chez les gnostiques. (Voir Papyrus de Leide W, pagina i.

formules

d'hui. Les enfants des


les apprentis.

pharmaceutiques d'aujourmdecins sont

DIVISIONS DE L ART CHIMIQUE


rvl
l'art

211

nous-mmes
:

ce qu'il faut rechercher


':

dans ce discours;
?

comme quoi
la

revient ceci

qu'est-ce

de quelle nature est-ce

et

pourquoi est-ce?

i3.

Sur ce que toutes


la

les teintures des

anciens sont ralises en suivant


l'iosis.

marche de
une

composition solide, c'est--dire de


i

Car

si

vous mettez

partie d'ios, et

partie des espces traites, c'est--dire des poudres


si

appeles tinctoriales, et
14.

vous

faites cuire,

vous aurez un rsultat

exact.

Sur ce que
la

la

matire incombustible est celle qui ne possde plus ce qui


a t

peut prouver
des bois,
i5.
et

combustion, mais seulement ce qui

brl

il

en estainsi
critiques.

pareillement) des sucs ^animaux), dans les fivres


le

non

Sur ce que

rsidu des maiires brles, c'est--dire la scorie,

reprsente l'acte accompli du Tout.


16.

Sur

la

transmutation des quatre lments (entr'eus);


les (matires)

comme

quoi

non seulement
feu,

venant de

la terre et
le

de l'eau se changent en
il

mais encore sont emportes vers


cette

haut(i); carie feu s'lve; or

ne prend pas

image au hasard, mais

cause de l'art et de ses espces.


et

Comme

quoi ces matires tant d'abord terre

eau deviennent feu,

et

sont

portes vers le haut.

En

effet c'est

par leur seule qualit (propre) que les


leur substance; car la subtance

lments sont opposs entr'eux,

et

non par

n'est pas contraire la substance, cette .raison

en tant que substance. C'est aussi pour


les

que

le

Philosophe appelait substances

quatre lments.

Pour unifier leur

substantialit, elles attirent dans leur intrieur la prpara-

tion enduite leur extrieur.

De mme que

les

lments dissous en eux

accomplissent toutes choses, de

mme

aussi l'art; et de

transformations triomphent des mlanges


arts,

mme que les quatre prcdents, de mme aussi nos

par les transmutations, triomphent des natures.

111.

xLiv.

SUR LES DIVISIOXS DE L'ART CHIMIQUE


il

I.

Comme

quoi

faut chercher
l'art

les discours utiles

eux-mmes,

et

que

faut-il dire

au sujet de

des discours: ou bien que c'est

un

art

ou bien

(i)

Au-dessus

M donne icile signe du cinabre, et rpte ce signe au-dessus du mot feu.

212
avant de poser
la

ZOSIME
question
:

qu'est-ce

ou de quelle nature est-ce


touche
les

? (i)

il

faut

demander: pourquoi
saient

est-ce?

En

ce qui

notions,

ils

les

expo-

chacune en

particulier, et tous taient absurdes et embarrasss; car


difficult

on peut rencontrer une

Indivisible.

De mme que
de quatre, A, B,

les

lignes musicales les plus

gnrales tant au

nombre

A. on forme avec elles 24 lignes d'espces diverses; et

qu'il y a aussi des centres et des lignes obliques, selon qu'il a t dit propos

des sons,

et

attendu qu'il est impossible de composer autrement


le

les

mlodies

innombrables des hymnes, pour


quelque autre partie de
la

service (du culte

?),

la

rvlation,

ou

science sacre...
la

(Phrase inintelligible.)
et

Pais vient un long dveloppement sur


ses divisions et celles de la chimie.

musique

sur

la

comparaison entre
2,
3,

On

n'a pas cru utile de traduire les |

4.

5.

De mme que

si

tu divises en quatre parties la philosophiepar excellence,


la (science)
;

la

matire tant rpartie suivant sa nature, tu trouveras

gnrale

et la (science) spciale, ainsi

que

les diffrentes classes (de sujets!

de

mme

aussi, en cherchant partager exactement la philosophie

(chimique) en
le

quatre parties, nous trouvons qu'elle contient

premirement
le

noircisseet

ment, secondement

le

blanchiment, troisimement
en violet
(2).

jaunissement,

qua-

trimement
ties

la teinture

De mme encore que chacune


et

des par-

susdites comporte des subdivisions

un
si

triage intermdiaires entre les


l'on veut
le

lignes et les points principaux de la ligne,

procder par ordre blanchiment,


et le
il

de

mme
y
a

aussi (en chimie' entre le noircissement et


et le

a la

macration
il il

lavage des espces; entre


Puis, entre
la le

le

blanchiment
et

jaunissement,

la

lvigation.

jaunissement

la teinture la tin

en violet,
teinture en

va

la division

par moiti de

composition... Mais

de

la

violet est impossible sans le traitement au

moyen

de l'appareil gorge, et sans

l'union des parties.


science;
si

Il

est

impossible de procder autrement dans notre

quelques-uns,

tels

que Epibchius, ont tudi


ne l'ont pas
fait

le

jaunissement
la

sans parler du blanchiment,

ils

sans parler de

macra-

lion ou du lavage des espces, choses qui font maintenant partie (de l'tude)

du blanchiment complet.
Voir dans
prcdent

(i)

l'article

le

(2)

Cp.

p. 194,

le 2

qui est

un

r-

12.

sum du

texte actuel.

FABRICATION' DU
Le
7.
6 est sans intrt.

MERCURE

2l3

Le prsent volume

est intitul
la

livre mtallique

l'et)

chimique sur
(livre)
(?
,

la

Chrysope, l'Argyrope,

fixation

du mercure.
(tres)

Ce

traite

des

vapeurs, des teintures qui proviennent des

vivants

ainsi

que des

teintures des pierres vertes, des grenats et des pierres de toutes autres couleurs, de (la fabrication) des perles, et des colorations en garance des toffes

de peau destines

l'Empereur. Toutes ces choses sont produites avec

les

eaux sales

et les

ufs, au

moyen

de Fart mtallique

(i).

III.

xLv.

FABRICATION DU MERCURE

1.

Prenant de

la

cruse et de la sandaraque par parties gales, dlaie


la

avec du vinaigre jusqu' ce que

masse

s'paississe

ensuite, mettant dans


lute tout autour

un vase non tam, recouvre avec un couvercle de cuivre;


et fais

chauffer doucement sur des charbons. Lorsque


et,

tu

prsumes que

l'opration est point, dcouvre lgrement,

avec une barbe de plume,

enlve
2.

le

mercure

(2).

Prenant du minerai couleur


le

d'or, pulvrise, puis

vapore jusqu' ce
sel,

que

produit soit bien sec. Mlangeant alors avec du

tais

chautfer
lave,

dans

le

fourneau pendant un jour


le sel

et

une

nuit.

Aprs avoir enlev,


;

jusqu' ce que

dissous se soit coul; dessche de nouveau


la

ptris

avec du vinaigre et abandonne un peu 'de temps), jusqu' ce que


soit

matire
et

imbibe

puis dessche.
fois,

Remets sur

le

fourneau,

(cette fois)

sans laver

fais cela

encore une
fois,

en ptrissant avec du vinaigre. Remets au fourneau

quatre ou cinq

jusqu' ce que la matire devienne


la

comme du

vermillon.

Ensuite, prenant de
Puis, aprs avoir
fait

scorie d'asm poids gal, pulvrise et mlange.

fondre, spare (en deux parties), saupoudre du

plomb

(i)

Ce paragraphe
:

est tranger ce

'

nir

du mercure ordinaire, mais de


ici le

l'ar-

qui prcde

c'est le titre

d'un ouvrage

senic sublim, lequel reoit

nom
le

perdu , mais dont certains extraits semblent exister dans notre v partie. (2) Cette prparation ne saurait four-

de mercure, parce
CRITE, p. 53).

qu'il

blanchit

cuivre. (Iittrod,p. qg et 23g.

Dmo-

214
avec ces deux produits
pes.
(et

ZOSIME
chauffe) jusqu' ce

que ces matires soient


le

dissi-

Aprs avoir

fait

desscher, tu trouveras

plomb durci;
le

fais-le
(i).

fondre

par petits fragments; souffle afin de faire apparatre


3.

mtal

Prends de

la terre

provenant des bords du fleuve d'Egypte qui roule de


la

l'or, ptris-la

avec un peu de son, qui provient de

(fabrication de
et fait

la;

fleur

de

farine. Aprs avoir agit pralablement, mlang

une

pte,

mlange

de nouveau dans un vase de terre cuite, jusqu' ce que les deux (substances)
soient tout fait confondues et qu'il se soit form

comme une
la

pte de pain.

Ensuite, reprends

et

forme de

petits pains

puis, ayant tendu avec soin sur

une planche,

fais

vaporer au soleil jusqu' ce que

matire soit bien sche.

Puis mets dans

un mortier; reprends,
la

mets dans une marmite neuve;

ferme avec soin

marmite, place-la
et fais

une distance d'une palme du


la

sol;

recouvre de fumier

du feu au-dessous. Lorsque


fer,

flamme

se produit,
le

dcouvre, remue avec un instrument de


tout est cuit
et

jusqu' ce que tu voies que


la

semblable une cendre noire. Si


de nouveau en suivant
;

matire

n'est
;

pas

devenue

telle,

agite

le

mme

procd

recouvre,

fais chauffer

ensemble puis

retire

du feu

et laisse refroidir

pendant un jour.
jette-la
la

Ayant

pris

une poigne

(de cette matire) avec les

deux mains,

dans

un vase de terre cuite;


Ensuite, te de
lave.
la

ajoute du mercure, agite

mthodiquement avec

main
et

marmite une autre poigne, ajoute une mesure d'eau,


(d'eau), et lave
;

Ajoute encore une autre mesure


ce

semblablement (opre

ainsi) jusqu'

que

la

marmite

soit vide;

alors lave avec prcaution

jusqu' ce qu'on soit parvenu au mercure. Mets

dans un linge, presse

avec soin jusqu' puisement.


solide.
plat
sette

En

dliant le linge, tu trouveras la partie

Aprs avoir
fais

fait cela,

mets une boulette


la

du

produit'

sur

un

neuf;
;

au milieu, en enlevant de
la

matire, une sorte de fostelle

dposes-y

boulette,

et

recouvrant, dispose le plat de


partir

sorte

qu'il dpasse partout

galement,

de sa partie centrale

et

jusqu' la

moiti de sa largeur. Recouvre de nouveau la marmite; et que celle-ci

adhre au

plat.

Plaant

(la

marmite) sur

les pieds

d'un support,

fais

chauffer

(i) Il semble qu'il s'agisse dans ce paragraphe d'une fabrication d'asm, dont on opre la diplosis au moyen du

plomb. Cp.
p. 64.

Iiitrod.,

Papyrus de Leide,

DIVERSITE DU CUIVRE BRULE


sur
le

215

un

feu clair, avec

du bois

sec

ou de

la

bouse de vache, jusqu' ce que


toi

fond du plat devienne brlant. Aie de Peau auprs de

pour arroser

la

prparation avec une ponge, en veillant ce que l'eau ne tombe pas


le plat.

dans

Aprs

la chauffe, retire le plat

du feu

et,

dcouvrant, tu trouve-

ras ce

que

tu cherches (i).

III.

xivi.

SUR LA DIVERSIT DU CUIVRE BRL


est

Le premier paragraphe
3.

identique h l'article

III, xiii, p. 154.

La vapeur sublime

est

une substance brle au moyen des alambics,

sur un feu lger de cobathia.

Quant aux
c'est ce

fixations (au
les

moyen) des

scories tires de la partie infrieure,


le

que

prophtes des anciens voulaient obtenir. Tout


minerais, parce que
la

monde
plomb

entend par

l les

matire des corps (mtalliques) est


le

dite ttrasomie, et aussi

parce que les Egyptiens dsiraient obtenir


le

noir

(2).

C'est dans cette opration que rside

noircissement.

Or sachez
plomb
?

que

les scories

sont tout

le

mystre

(3)

car les anciens parlent du

noir, parce qu'il est le support de la substance.


Si tu ne

Comment

cela arrive-t-il

rends pas

les

corps incorporels,

si

de deux tu ne fais pas un

(4),

aucun des
attnues,
fixe, rien

rsultats attendus ne se produira. Si toutes choses n'ont pas t


si

la

vapeur sublime n'a pas

t rduite l'tat d'esprit, puis

ne sera

men

terme. Qu'il s'agisse

du molybdochalque,

c'est

ce

que montrent
le

les

traitements des deux scories. Or, prpare une liqueur


:

avec

plomb, en prenant
sel

natron, quatre parties

alun rond, une partie


(le

misy, deux parties;

de Cappadoce, 4 parties; mets

tout)

dans du vinai-

gre trs fort et fabrique une liqueur.

Dans

ces (oprations), tu teras l'clat

aux

feuilles (mtalliques). C'est de cette faon

que

la

liqueur a t reconnue
(5),

principe et fin. Lorsque tu verras que tout est devenu cendre

comprends

(i) Cette description semble rpondre l'extraction de l'or de son minerai par amalgamation.
(2)

(3)

(4)
(5)

Olympiodore, Olympiodore, Olympiodore,

p. 99.
p. loi. p. 107.

Olympiodore,

p. 95.

2l6

ZOSIME
donc
cette

alors que tu as bien excut la prparation par le feu. Pulvrise

scorie et puise-la de sa partie soluble; lave-la six et sept fois dans des

eaux dulcores, aprs chaque fonte. Ces fontes ont lieu en raison de
richesse

la

du minerai. En suivant
Aprs
la fin

cette

marche

et ce lavage, la

composition
faite,

s'adoucit.

de l'opration de

l'iosis,

une projection tant

on obtient un jaunissement stable.


la

En
effet,

faisant cela, tu fais sortir

au dehors

nature cache l'intrieur.

En
(i)

transforme

la

nature, dit-il, et tu

trouveras ce que tu cherches,


leur blanche.

La nature

tant transforme perd sa cou-

III. xLvii.

SUR LES APPAREILS ET LES FOURNEAUX


le

Voici

la

description du fourneau ci-dessous


il

Philosophe n'en

pas

fait

mention, mais
j'ai

a parl

seulement des prismes

et

des autres (appareils),

sur lesquels
feu.

crit

dans (mon) commentaire

relatif la

faon de rgler

le

Dans

le

sanctuaire antique de

Memphis

(2), j'ai

vu en dtail un fourneau

qui

s'y trouvait; j'ai

reconnu

qu'il n'avait pas t

mis en

tat

par les gens

initis
2.

aux choses

sacres.

Bonne

sant.
t dcrites

Un

grand nombre de constructions d'appareils ont


les

par

Marie; non seulement ceux qui concernent

eaux divines (ou sulfureuses),


et

mais encore beaucoup d'espces de krotakis


reils

de fourneaux.

Or

les

appa-

pour

le

soufre sont ceux qu'il est ncessaire d'exposer en premier lieu.


faut parler d'abord
le

Parmi eux,
le

il

du rcipient en verre, avec


le

le

tube en terre,

matras udco,

vase col troit, dans lequel pntre


(3).
:

tube dispos en

juste
Il

proportion avec l'ouverture du rcipient

y a une autre manire de recueillir l'eau divine

le

tube n'est pas alors

dispos

comme

avec

le tribicos,

mais plac l'extrmit d'un autre tube de

(i) La fin de ce paragraphe reproduit avec des variantes notables, le 1 1 de

(3)

Ce sont
I

les appareils
5

des figures
p.

14, 14 bis et

de l'Introdiiclion,

i3q

la p.
(2)

196.

et 140.

Temple de Phta.

APPAREILS ET FOURNEAUX
cuivre
(i);
il

21
et

est

long d'une coude ou d'une coude


et,

demie.

On

y ajuste

de
le

la

mme

manire un rcipient unique


le

au-dessous (du tube de cuivre),


fait

matras contenant

soufre apyre. Aprs avoir tout dispos, on


II

chauffer. Voici le modle.

faut avoir dans tous les cas,

une coupe pleine

d'eau et rafrachir
3.

le

vase tout autour avec une ponge.


le

En
le

ce qui touche

soufre, quelques-uns

(se

servent)

du phanos
Ils

et

des appareils semblables, qui ont une base en forme de serpent.


aussi

y fixent

mercure jaune isolment, en


ils

le

soumettant

la

vapeur du soufre.
le

En cela

comprennent mal
(?).

les crits antiques,

qui ont cach que

phanos

n'a pas de rle ici

J'ai t

surpris (en lisant) cet crit; car deux mystres


la

y ont t cels. Nous ne cherchons pas comment


fre,

combustion par

le

sou-

qui est blanc

et

blanchit tout, rend jaune

le

seul

mercure; comment)

ce produit, tant blanc en puissance et en acte, lorsqu'il est brl avec un

corps blanc, produit du jaune. avant tout ces choses


cure n'est pas
fix
et
le

Il fallait

que

les

modernes recherchassent
le

comprissent l'autre mystre, savoir que


soufre seul, mais qu'il faut pour cela
la

mer-

par

composi-

tion tout entire.


4. J'ai
ri,

en coutant
le

la lecture
est-il dit,

de ton crit qui dcrit ce genre d'opracontienne une mine de soufre apyre ...

tions
je

Que

matras,

me

suis tonn de ce que, ne

pouvant supporter

les

reproches, tu aies

prtendu crire de pareilles choses; tu as blm tort ce philosophe, car


tu n'as pas
dit

compris ce

qu'il a dit.

Dans

les

prcdents commentaires,

j'ai

que

je

parlais de la fabrication des eaux, mais

non de leur

distillation;

car autre chose est la fabrication, autre chose la distillation. ^Chacun) de


ces auteurs a parl
la

amplement de
le

la distillation

mais aucun

n'a

expos

fabrication; c'tait l

mystre qu'on ne devait pas rvler, celui qui


de
telle

a t tout fait cach.

Or

la distillationest

nature et s'accomplit) au

moyen de

tels

appareils

{2].

Quant

la fabrication, c'est--dire la

composi(3).

tion de cette eau, elle a t dcrite dans l'expos dtaill de l'uvre


5.

Je vais dcrire

le

tribicos

(4)

Fabrique,

dit-il, trois

tubes de cuivre

(i)

Figure

16, p.

140 de Vlntrodiic-

(3)

Cependant
I G.

il

va

la

dcrire de nou-

lion.
(2)

veau

Cp.

III,

XVI, p. i58.

Ceux

qu'il

va dcrire.

(4)

Fig.

5, p.

iSg de V Introduction.
28

2l8
lamin; dispose
:

ZOSIME
la

lame ductile de faon


la

qu'elle ait l'paisseur

du couvercle,

ou un peu plus par exemple,


Fabrique donc
de cuivre
fil,

moiti de l'paisseur d'une monnaie de cuivre.


et

trois tubes

dans ces conditions,

fabrique

un

(gros tube)

long d'une coude', ayant une palme de diamtre. L'ouverture


sera en proportion convenable; les trois (petits) tubes
celle

du gros tube

ont

une ouverture adapte

du

col

du

petit rcipient. Vis--vis

du tube

du pouce sont

les

deux tubes de l'index

(2),

ajusts au

moyen d'une clavette,


Ces

des deux cts, prs de l'extrmit du gros tube ;


trois oritices, ajusts
fices

vers cette extrmit existent


ori-

aux tubes

ainsi raccords (avec le gros tube).

sont souds d'une faon excentrique avec le rcipient suprieur,

celui

se

rend

la partie volatile.

Place

le

gros tube de cuivre au-dessus du matras en terre cuite, qui contient

le soufre.

Aprs avoir

lut les jointures avec

de

la

pte de farine, adapte

aux extrmits des

(petits)

tubes des rcipients en verre grands et forts, afin

qu'ils ne cassent pas, en raison de la chaleur de l'eau. Porte ce qui

monte

dans les appareils


6.

le

Philosophe
et la

dit

que l'eau
je

s'lve.

Quanta

la

prparation

composition,

ne craindrai pas det'crire

(i)

On
dans
;

traduit ainsi le
le

mot

-//.,

s'est

qui dsigne en effet


cal,
la fig.

Vlntrod.
trois

gros tube vertii5 de la page 140 de doit tre entendu des

chapiteau moderne

galement rapproche de notre (v. p. 161 de Vlntrod.), ou plus exactement de celle du


plican, appareil distillatoire qui tait

tubes abducteurs, par lesquels les produits distills s'chappent du


tribicos;

.; ou /.;

est le rcipient,

encore usit au sicle dernier. (tube du {2) Les mots (tube de l'inpouce) et ).iyavo';

;-/

s'coulent les produits.


aussi
(fig. 14, p.

Ce mot dsigne

dex), sont appliqus des tubes diff-

i38) le chapiteau, ap-

rents dans les


et i5 (p. i39

pel

dans la fig. 1 autrement (p. i32). Enfin ;; est le matras o l'on place le soufre et qui est expos directement l'action du feu. Ces dsignations s'appliquent aux figures du
manuscrit de Venise. Dans le manuscrit
(fig.

'.

fig. 1 1 (p. i32 &Vlntrod.) de Vlntrod.). Le premier

nom
petit

dsigne dans

les
et

deux figures un

tube oblique

descendant. Quant

.'\,

plus

3", p. 161 de Vlntrod.),

mme

sens

mais

-/
pris

moderne
a le
ici

au second nom, la fig. i5 parat indiquer le gros tube ascendant, de direction inverse, qui est dsign dans la fig. 14 (p. i38), sous'le nom de tube de
terre cuite
,

et

dans

la fig. 16 (p. 140),

s'applique

sous
il

le

nom

de

-//.,
la

objet dont

au chapiteau, qui a
velle et

une forme noucaractristique. La description

question dans

note pr-

du

texte a cess de

rpondre cette

dernire forme.

La forme du

cdente. Ces dsignations ne corres-

pondent pas exactement au texte cidessus, dans lequel le tube du pouce

APPAREILS ET FOURNEAUX
sur ce point,

2ig
suit
i):

ma princesse. La fabrication des eauxcomprend ce qui


la

l'Eau de soufre, d'arsenic, de sandaraque;

vapeur, l'eau de

lie,

l'eau
lait

de chaux,

l'eau

de cendre de choux, l'eau d'alun, l'eau d'urine, de


;

d'nesse, de chvre

parfois le lait de chienne,

le lait

de vache,

et

le lait

de

la

femme mre d'un


le

enfant

mle, suivant Agathodmon:

le vinaigre,

l'eau de mer,

miel et

le ricin

ou gry
il

(?),

l'urine d'un

impubre
se

et

la la

gomme. Leur production


elle se prpare

a lieu

comme
dite.

suit.

Chaque eau
il

prpare

faon d'une saumure proprement

Quand

s'agit

de l'eau de cendre,
dcrite dans l'ex-

comme

la lessive

pour savonner, que

j'ai

pos des manipulations. Si tu ne russis pas, opre

la

composition avec
(2),

une cotvle d'eau. Emploie une once des espces suivantes


once de soufre
d'eau
;

savoir

une

et

une once d'eau pure; une once d'arsenic


dans
le

et

une cotvle

de

la lie cuite, teinte

vinaigre

de

la

chaux teinte dans

une cotyle d'urine de chat; de


d'eau de mer; du natron roux,

l'alun,

une once, dlay dans une cotvle

mme

quantit. Aprs avoir fait cuire spap'eu

rment et ensemble
de
la force, fais

les eaux,

pendant un
distiller

de temps, afin qu'elles prennent


le

desscher ou

dans un autre vase, en y mlant


(i),

miel

et l'huile. S'il est

besoin de soufre blanc

dlaie dans l'eau la terre

de Chio,

l'astrite,

l'aphroslinon de Coptos cuit, la terre de Samos, celles


(?).

de Carie, de Cimole, ou l'antimoine


bleue, ajoutes (y) partie de

Mettant dans un vase l'eau devenue

du marbre

(tir)

de

la terre,

du misy

brut, et

une autre

chaux

on en emploie deux

parties, suivant les crits des anciens,


le

le

produit est

nomm

l'eau
et

double de chaux. Ajuste l'appareil sur

matras, fais monter l'eau


7.

mets en uvre.

L'eau jaune se prpare


les rgles

comme
;

il

suit

Soient toutes les eaux obtefaire l'addition

nues d'aprs
ties

prcdentes

au lieu de
sel,

de deux par-

de chaux, ajoute une partie de


et les

aprs

gvoir

fait

cuire chacune
terres

de ces eaux sparment

avoir mlanges, dlaies-y,

non plus des

mis en opposition avec les deux tubes de l'index ces derniers reprsentant deux des petits tubes descendants
est
:

(2*
(3)

Cp.

p. i65, i5.

Ce mot

est

une dsignation gn-

rique, applicable toutes les espces

du

tribicos,le tube

dupouce
dans

seraitalors
i

suivantes, ainsi qu'il a t dit ailleurs,

le troisime,
(i)

comme

la fig.

5.

Cp. p. 182.

voir p. 162, 10 et note i, p. 180, 4, p. i85, 4 et p. 186, 5, etc.

220

ZOSIME

blanches, mais des terres jaunes. Car nous voulons obtenir de l'eau jaune.

Or,
la

les terres

jaunes sont Tocre attique,


et les

le

minium du Pont,
;

le

misy

cuit,

couperose cuite,
l'on connat
et la

matires semblables
(i), ainsi

toutes les plantes (jaunes)


le

que

communment

que

jaune d'uf,

le

safran

des ufs

chlidoine double. Quant aux herbes, ne les incorpore pas

avec l'eau, mais seulement les terres. Puis, changeant de vase,

comme
gomme.
plus

on

le fait

d'ordinaire, ajoute les plantes et fais cuire quatre ou cinq fois,

dans

l'appareil. Fais

monter

l'eau et emploie-la, avec addition de

Aprs avoir dcouvert

(l'appareil), tu

trouveras les herbes brles, ayant


la

perdu leur teinte propre, c'est--dire leur esprit propre. La portion


pure de cette eau divine a une vertu
et

une nature

telle

que,

si

vous trempez
sant
!

l'argent dans l'eau bouillante, la teinture sera indlbile.

Bonne

III.

xLvm.

- FABRICATION DE L'ARGENT AVEC


la tutie,

LATUTIE'-'

Prenant de
devienne or

environ 20 hexages (poids), broyez jusqu' ce qu'elle

(3);

(prenant) environ 5 hexages de soufre apyre, broyez jusqu'

ce qu'il devienne

plomb

(4).

Ensuite prenant 6 blancs d'ufs, aprs avoir


et faites

dcap, mettez dans l'alambic,

cuire pendant deux jours et deux nuits


;

Enlevez pour voir


matire)
et faites

si la

matire est bien point

remettez de nouveau

(la

cuire (encore) pendant

un

jour. Ensuite prenant


et

du cuivre,
la

environ 10 hexages, mettez-le dans un creuset


matire ci-dessus): vous obtenez de l'argent

projetez-y 6 cotyles (de

(5).

(i)

Cp.

p.

i6(j, I

iS.

Sur
note

le

sens du
i53,

(3) (4)

mot
note
(2)

plante, voir p. 71, p.


2, p.

12'i, p. 2, etc.

Prenne Prenne

la

la

couleur de l'or. couleur du plomb, en


qui

iSg,

4
et

et

agissant sur les oxydes mlangs

Recette surajoute dans

crit

de St-Mnrc

manusplus moderne.
le

forment
j

la tutie.

(5)

C'est--dire

un

alliage blanc.

APPAREILS ET FOURNEAUX

22

111.

.xLix.

DU MEME ZOSIME

SUR LES APPAREILS ET FOURNEAUX. COMMENTAIRES AUTHENTIQUES (M SUR LA LETTRE


L'lment
est

1 .

rond, form de deux parties


(2),
il

il

appartient

la

septime
le

zone, celle de Saturne

dans
y a

le

langage des tres corporels; car dans

langage des incorporels,

une autre chose qui ne doit pas


le

tre rvle.

Nicothe seul

(la) sait,

lui le

personnage cach. Or, dans


la

langage des tres


les
(3).

corporels, cet lment est appel l'ocan, l'origine et

semence de tous

dieux. Tels les principes fondamentaux du langage des tres corporels

Sous

le

nom

de ce grand

et

admirable lment

, on comprend

la

descrip-

tion des appareils de l'eau divine, celle de tous les fourneaux simples et

machins, de tous, absolument parlant.


2.

Zosime

(s'adressant) Thosbie, lui explique ceci avec


a fait

bonne volont.

(L'expos des) teintures convenables, femme,

tourner en ridicule

mon livre sur les


et ils

fourneaux.

En

effet,

beaucoup

(d'crivains), remplis

de bien-

veillance pour leur propre gnie, se sont

moqus des teintures convenables


et

ont regard

le livre

sur les fourneaux

appareils

comme

n'tant pas

conforme
vrit,
s'il

la vrit.

Aucun

discours ne peut leur persuader ce qui est la

n'est inspir par leur propre gnie.


ils le

Par un destin

fatal,

ce qu'ils
l'art

avaient reu,
et de leur

tournaient mal dans leur langage, au dtriment de


les

propre succs,

mmes mots

tant dtourns

malheureusement
la ncessit

dans

les

deux sens (opposs). C'est avec peine que, contraints par

(i|

Ce

titre

est

probablement celui

la

lettre-

dans

la

concordance des
ainsi

de l'un des livres de Zosime, dsigns chacun par l'une des lettres de l'alphabet. Le premier paragraphe serait

voyelles avec ces astres;


(corps mtalliques).
(3)

qu'au

plomb, dans la nomenclature des mtaux


Cette multiplicit des langages mme sens s'exprime

dbut du livre ; il roule sur une suite de jeux de mots sur romga, assimil l'uf philosophique et l'ocan. (2) Saturne occupe le 7^ des cercles concentriques ou zonesderunivers,qui ont la terre pour centre commun, dans
le la classification

mystiques, o un
signe

par des mots divers, tandis qu'un

mme
se

rpond
le

plusieurs

des astres errants ou

de Leide. Papyrus Introd,, p. 18. La Cabbale repose aussi sur des conventions analogues.
retrouve dans

sens,

plantes; Saturne correspond aussi

222
des dmonstrations,
qu''ils
ils

ZOSIME
accordaient quelque point,

mme au sujet

des choses

avaient comprises prce'demment. Mais de tels auteurs ne doivent

tre approuvs, ni par Dieu, ni par les philosophes.

Caries temps (des ople

rations) tant dsigns dans

le

dernier dtail,
(i), ils

et

aprs que

Gnie

les a

favoriss dans l'ordre corporel

refusent d'accorder
Ils

un

autre point,

oubliant toutes
la destine,

les

choses videntes qui prcdent.


choses dj dites
et

ont d partout obir

pour

les

pour leurs contraires, sans pouvoir


(je

rien imaginer d'autre, relativement aux tres corporels;

dis) rien

d'autre

que l'ordre
dans
le

fatal

de

la

destine. Les

hommes

de cette espce, Herms,

trait sur les

Natures,

les appelait

des insenss, propres seulement

faire cortge la destine, mais incapables de rien

comprendre aux choses


qui
les

incorporelles, ni
justice.

mme

de concevoir

la

destine

conduit avec

Mas

ils

font outrage ses enseignements sur les tres corporels,

et ils se livrent
3.

des imaginations trangres leur propre bonheur.


la race

Herms

et

Zoroastre ont dclar que

des philosophes est sup-

rieure la destine.
celle-ci.

En

effet, ils

ne jouissent pas du bonheur qui vient de

Dominant

ses plaisirs, ils

ne sont pas

atteints par les


ils

maux

qu'elle

cause; vivant toujours dans leur for intrieur,

n'acceptent pas les beaux

prsents qu'elle offre, parce qu'ils en voient la fin malheureuse. C'est


cette raison

pour

qu'Hsiode

(2)

nous prsente Promthe donnant des conseils


les

Epimthe
tous?

Quel

est le

bonheur que

hommes

jugent

le

plus grand de

Une

belle

femme, dit-on, avec beaucoup

d'argent.
il

Il

dit qu'il

ne reoit aucun prsent de Jupiter Olympien; mais

les rejette, ensei-

gnant

son frre

qu'il

doit

repousser, au

nom

de

la

philosophie, les

prsents de Jupiter, c'est--dire les dons de la destine.


4.

Quant

Zoroastre, se glorifiant de
la

la
il

connaissance de toutes

les

choses suprieures et de celles de

magie,

dit qu'il se

dtourne du langage

des tres corporels; que tout ce qui vient de la destine est mauvais, soit

en dtail,
rieures,

soit

dans l'ensemble. Herms, toutefois, parlant des choses extla

condamne

magie, disant que l'homme spirituel, celui qui se


la

connat lui-mme, ne russit en rien par

magie,

et

ne regarde pas

comme

(i)

la

C'est--dire dans l'opration de rgnration des corps mtalliques.

(2)

uvres

et

Jours, vers 86.

APPAREILS ET FOURNEAUX
convenable de violenter
qu'elles vont de nature
la ncessit.

223
telles
lui-

Mais

il

laisse aller (les choses), se

et d'autorit. Il a

pour seul objet de


la triade

chercher
Il

mme, de connatre Dieu,

et

de dominer

innommable.

laisse la

destine faire ce qu'elle veut, en la laissant agir sur le limon terrestre,


c'est--dire sur le corps.
Il

s'exprime ainsi

Si tu

comprends

et si tu te
(i)

conduis convenablement, tu contempleras


en faveur des mes saintes. Four
relle), rgie

le fils

de Dieu, devenu tout

tirer

ton

me du

sein de la rgion (corpo-

par

la destine, (et l'amener) vers la (rgion) incorporelle, vois

comme

il

est

devenu

tout, (c'est--dire la fois) Dieu, ange, et


effet

homme
il
il

sujet

la souffrance.

En

pouvant

tout,

il

devient tout ce^qu'il veut;


l'esprit

obit
s'est

son pre, en pntrant tout corps, en clairant


l oii il tait

de chacun

lanc dans la rgion heureuse,

avant d'avoir pris un corps.

Tu

le

suivras, excit et guid par lui vers cette lumire.


Je

5.

Regarde
le

tableau que Cbs a trac, ainsi que

le trois fois

grand Pla-

ton et

mille fois grand

Herms; vois comment Toth


premier

interprte la pre-

mire parole hiratique,


et

lui le
les

homme,

interprte de tous les tres,


les

dnominateur de toutes

choses corporelles. Or
le

Chaldens,

les

Parthes, les
vierge,

Mdes

et les

Hbreux

nomment Adam:

ce qui signifie terre

terre sanglante,

terre igne et terre cliarnelle (2\

Ces choses

se

trouvent dans les bibliothques des Ptolmes, dposes dans chaque sanctuaire,

notamment au Srapum;

(elles

y ont t mises) lorsque Asenan, l'un

des grands prtres de Jrusalem, envoya


Bible hbraque en grec
6. et

Herms

(3',

qui interprta toute

la

en gyptien.

C'est ainsi que le premier

homme
la

est appel

Toth parmi nous,

et

parmi eux, Adam;

nom donn

par

voix des anges.

On

le

dsigne symbo-

liquement au moyen des quatre lments

(4, qui correspondent aux points

(i)

Ce mot vague
Ce

est

expliqu deux

lignes plus bas.


(2)

teste est mutil,

comme on

le

voit dans Oly.mpiodore, p. gS, note 5.

En

effet

ce qui est relatif la terre

Voir Clment d'Alexandrie, cit dans les Origines de l'Alchimie, p. Sg et4o. On remarquera que l'origine de la traduction grecque de la Bible se trouve explique ici autrement que dans la
traduction des Septante.
(4)

s'applique Eve.
(3)

Le nom d'Herms reprend


il

ici le

Le mme mot

signifie lettre et

sens gnrique, suivant lequel

tait

lment,

l'auteur de tous les ouvrages gyptiens.

224
cardinaux de
la lettre
la

ZOSIME
sphre, et en disant
qu''i] se

de son
le

dsigne

nom dsigne l'Orient couchant ('.), qui s'abaisse


Midi

()
cause
et la

rapporte au corps ,).


et

En

effet,

TAir

(). La

lettre
lettre

montre
la

le

(),

de sa pesanteur. La

c'est--dire le feu de la cuisson qui pro-

duit

maturation des corps, 134" zone

zone moyenne.
;

Ainsi l'Adam charnel, sous sa forme apparente, est appel Toth

mais

l'homme

spirituel

contenu en

lui (porte est

un nomi propre
ce

et

appellatif.

Or

nous ignorons jusqu' prsent quel

nom
c'est

propre; car Nicothe, ce

personnage que Ton ne peut trouver, savait seul ces choses. Quant au
appellatif, c'est celui de

nom

sont appels
7.

(lumire, feu)

pour

cela

que

les

hommes
soumis

(mortels).
le

Lorsqu'il tait dans

Paradis sous forme de lumire


ils lui

'),

l'inspiration de la destine,

persuadrent en profitant de son inno(2)

cence

et

de son incapacit d'action, de revtir

le

(personnage

d'j

Adam,

celui qui (tait

soumis

) la destine, celui qui (rpond)

aux quatre lments.


vantaient d'avoir

Lui, cause de son innocence, ne refusa pas;


asservi (en
lui,'

et ils se

l'homme

extrieur.
(3) a

C'est dans ce sens qu'Hsiode

parl du lien avec lequel Jupiter attacha


il

Promthe. Ensuite, aprs ce


Pandore, que
c'est
le

lien,

lui

en envoie un autre, (c'est--dire)


et

les

Hbreux nomment Eve. Or, Promthe


dans
le

Epimthe,
l'me
et

un seul

et

mme homme
la

langage allgorique
;

c'est

corps.

Promthe

est tantt

Timage de l'me

tantt (celle) de l'esprit.

C'est aussi l'image de

chair, cause de la dsobissance d'Epimthe,


(frre).

cornmise l'gard de Promthe, son propre

Notre intelligence

dit

Le

fils

de Dieu, qui peut tout

et

qui devient tout

lorsqu'il (le) veut, se manifeste


tait

comme il veut

chacun. Jsus-Christ s'ajou-

Adam et (le) ramenait au Paradis, o les mortels vivaient prcdemment. Il apparut 8. aux hommes privs de toute puissance, tant devenu homme (lui-mme), sujet la souffrance et aux coups. (Cependant), ayant
il

secrtement dpouill son propre caractre mortel,

n'prouvait (en ralit)


la

aucune souffrance;

et

il

avait

sembl fouler aux pieds

mort,

et

la

(1)

En

tant

que form par

la

ru-

(2) (3)

nion des quatre lments.


,

Voir plus haut. Cp. Thogonie, vers 52 1,618.

APPAREILS ET FOURNEAUX
repousser,

225
:

pour

le

prsent

et

jusqu' la
il

tin

du monde

tout

cela

en

secret. Ainsi dpouill des apparences,

conseillait

aux siens d''changer


avaient en eux,

aussi secrtement leur esprit avec celui de

l'Adam

qu'ils

de

le

battre et de le mettre mort, cet

homme
:

aveugle tant amen rivali-

ser avec

l'homme

spirituel et

lumineux

c'est ainsi qu'ils tuent leur

propre

Adam (i).
9.

Ces choses

se

font jusqu' ce que vienne

le

dmon Antimimos
il

(2);

jaloux d'eux et voulant les induire de nouveau en erreur,

se dit lui-

mme

fils

de Dieu

bien qu'tant sans forme (originale)

(3), ni

d'me

ni de

corps. Mais devenus plus senss, par suite de la prise de possession de celui

qui st rellement

fils

de Dieu,

ils
ils [la

lui

abandonnent leur propre Adam;


le lieu parti-

immolant
culier

leurs esprits mortels,


ils

demeurent sauvs, dans


cration du)

se trouvaient avant
il

monde. Ainsi, avant


le rival,

d'ac-

complir ces choses,


sorti

envoie d'abord l'Antimimos,

son prcurseur,

de

la

Perse, lequel tient des discours pleins d'erreurs et de fables, et

dirige les

hommes

suivant

la destine.

Or les lments
(4),

de son
suivant

nom
le
il

sont au

nombre de
propose

neuf, la diphthongue tant conserve

but que se

la destine.

Ensuite, aprs sept priodes, plus ou moins,

viendra

aussi lui-mme, en vertu de sa nature propre.


10.

Ces choses sont

dites

seulement par

les

Hbreux, ainsi que par

les

livres sacrs

d'Herms sur l'homme lumineux et sur le fils de Dieu, son guide;

sur l'Adam terrestre et sur


et

Antimimos son guide, qui


les

se dit,

par blasphme

erreur
:

le

fils

de Dieu.

Or

Grecs appellent l'Adam terrestre Epim-

the

ce qui veut dire conseill par son esprit particulier, c'est--dire par

son

frre,

qui lui disait de ne pas accepter les dons de Jupiter. Toutefois,


et repenti, et

s'tant abus

ayant cherch

la

rgion heureuse,

il

explique

tout, et

il

conseille en tout ceux qui ont

un entendement

spirituel.

Mais

(i) Ce passage, ainsi que ceux qui prcJent doivent tre rapprochs des doctrines des doctes et de celles de

doctrines persanes sur les deux principes.


(3| (4)

Comme

son

nom
;

l'indique,

certains gnostiques. (Cp.


toire des Origines
t.

Renan, Hiset

S'agit-il a'

.</ quia 9 lettres


ou bien du gnitif mmes conoaoaaopo;,

du Christianisme,

une dipthongue

V,
(2)

p.

421, 458, 52 5, etc. Contrefacteur. Son interven-

avifu'pLOj,

qui satisfait aux

ditions;

ou bien encore de
?

tien

rappelle

le

manichisme

et

les

Lucifer

29

226

ZOSIME
la

ceux qui n'ont qu'un entendement corporel, appartiennent


n'admettent ou ne confessent rien d'autre.
1
.

destine

ils

Tous ceuxqui (font des teintures) convenables et russissent


ils

[par liasard)
livre sur
dit
:

ne disent pas autre chose;


les

persiflent l'art expos dans le


le

grand

fourneaux,

et

ils

ne comprennent pas non plus

Pote lorsqu'il

Mais

les

Dieux n'avaient pas encore donn en

mme

temps aux hommes....

etc.

Ils

ne rflchissent rien et ne voient pas les divers genres de vie des


:

hommes comme quoi les hommes russissent ditfremment dans un ^seul (et mme) art; comment ils oprent diffremment dans un seul (et mme)
art
;

comment

ils

pratiquent un seul

(et

mme)
Ils

art,

au

moyen

des caractel

tres et des figures diverses des astres


est

(?).

ne voient pas que


tel

artisan
tel

paresseux

(?),

tel

artisan isol;

tel

autre dgnre,

devient pire,

ne

progresse pas.

Il

arrive aussi

que l'on rencontre dans tous


avec des outils
et

les arts

des

gens qui travaillent un


et qui

mme

art

des procds diffrents,

ont un degr diffrent l'intelligence

et la russite.
l'art

12.

Parmi tous

les arts, c'est

surtout dans

sacr qu'il convient de


si le

considrer ces choses. Par exemple, aprs une fracture,

patient renli),

contre un prtre (habilel, celui-ci agissant de sa propre inspiration


les

runit
se

fragments, de

telle sorte

que

l'on

entend

le

craquement des os qui


que
le

rejoignent. Si l'on ne trouve pas

un

tel prtre,

bless cependant

ne craigne pas de mourir, mais que l'on amne des mdecins avec leurs
livres,

pourvus de dessins

et

de figures ombres. Etant pans conformment

aux lignes des figures du


et
il

livre, le bless est

entour de liens mcaniquement

continue vivre, aprs avoir repris

la sant. Nulle part

l'homme ne

se

rsigne mourir, faute de trouver

un prtre qui runisse

les fractures.

Au contraire, ceux-ci, les malheureux (ignorants), se laissent mourir de faim,


plutt que d'apprendre connatre et pratiquer la description des fourneaux,
telle qu'elle esttrace:

c'est

par

que, devenus bienheureux,

ils

triomphe-

raient de
i3.

la

pauvret, cette maladie incurable.

En

voil assez sur ce chapitre.

Quant

moi

j'arrive

mon

sujet,

qui concerne les fourneaux.

(i)

C'est la pratique

du prtre rebouteur, envisage

comme

suprieure

la

science crite du mdecin.

APPAREILS ET FOURNEAUX
Ayant reu
pour
toi la les lettres

227

que

tu as crites,

j'ai

vu que tu m'invites rdiger

description des appareils. J'ai t surpris de voir que tu crives


la

pour obtenir de moi


nues
;

connaissance des choses qui ne doivent pas tre conle

n'as-tu pas entendu

Philosophe lorsqu'il dit


;

Ces choses,

je les ai

passes volontairement sous silence, parce qu'elles sont dcrites

amplement

dans mes autres

crits ?

Cependant

tu as

voulu

les

apprendre de moi;

ne crois pas du reste que


anciens, et sache que
je

mon

crit soit plus digne de foi


(les

que celui des

ne pourrais pas
a t dit

surpasser). Mais, afin


vais

que nous
je sais.

entendions tout ce qui


Voici ce que
c'est.

par eux,

je

t'exposer ce que

14. Rcipient de verre, tube

de terre cuite de
le

la

longueur d'une coude.


est

Matras ou vase troite embouchure, dont


grosseur du tube. Voici
mouiller
le le

goulot

proportionn

la
et

modle

(i).

Il

faut avoir

une coupe d'eau

vase avec une ponge. Pour les vapeurs sublimes, ainsi que
c'est le

pour

le

mercure,

mme

vase.
(vase) et

On peut fixer le
bles, ayant

mercure dans le phanos

dans des appareils semblajaunit


(le

un

rcipient de forme serpentine.


c'est l ce

On
les

mercure) par
le

la

vapeur du soufre;
ne contenant pas
le

que conseillent

anciens crits,

phanos

(2). au sujet de cet crit, de ce que deux mystres manifestes y ont t cachs. D'abord ne cherchons-nous pas comment la vapeur du soufre, qui blanchit (les mtauxl, rend (cependant)

soufre

Tu seras surpri^s,

le

mercure jaune,
ce

ni

comment

cela arrive lorsqu'il est brl


et
r

Et en outre,

comment

mercure, tant blanc en puissance

en

fait,

devient jaune

lorsqu'il est brl et fix par


i5. Il fallait

une substance blanche

donc que
mystre,

les
je

modernes cherchassent avant tout


(le

ces choses.

Quant

l'autre

pense que

mercure) n'est pas

fix seul,

mais

avec toute la composition. Maintenantlesappareils dans lesquels on excute


aussi la (fabrication de l'eau) de soufre natif, la fixation

du mercure, l'arro-

sage des mlanges

et

leur teinture sont ceux-ci.

(Suit la

formule de l'crevisse, Introd.,

p. i5i.)

rpond la figure 16 de la de Vlntrod. Ce passage reproduitla fin du second alina du 2 del


(i)
11

p. 216,
(2)

avec des variantes considrables.

p. 140

Les Ms. indiquent le plomb, sans douteparsuiteduneconfusionde signes.

228
i6. L'ios

ZOSIME
qui provient du cuivre sans ombre, tant jauni, est soumis

l'action de la sublimation; puis


17.

on

le

dpose dans du miel blanc.


agit

La masse molle, jaunie par notre cuivre,

en son lieu

et place,

mais

moins fortement que

tout

cela

se

trouve chez Agathod

mon.
iS.

La masse molle obtenue avec


(vase)
et fixez

les petites scories, mettez-la


afiii

dans

le

phanos

avec

la

vapeur des soufres volatiliss,

qu'elle

devienne

comme du
et
;

cinabre.

Ensuite mettez-la dans des bocaux ou dans

des coupes, talez

employez

comme

ci-dessus.
(i).

Signes de
19.

Ciel

soleil (ou
le

on. Terre, ciel


toutes les

Comme
t

on

voit,

espces (provenant)
:

des vapeurs,
la

ont

mlanges

par

Agathodmon
que

telles

sont la

chrysocolle,

(pierre) tsienne, la fleur d'or et


la

en gnral toutes celles qui servent dans


le

teinture de l'argent, ainsi


les

comporte
se

sa dernire classe.

Or

il

emploie

vapeurs, afin d'viter que l'argent

rduise en scorie, ou qu'il


susceptibles d'tre calcins

ne cde sa substance aux corps pais


et torrfis.

et terreux,

m.
I .

L.

SUR LE TRIBICOS ET LE TUBE


le tribicos.

Je vais

te

dcrire

On

appelle ainsi
(2).

la

construction en cuivre
;

transmise traditionnellement par Marie


dit-elle, trois tubes de cuivre

Voici en quels termes

Fabrique,
la

lamin

et

aminci, d'une paisseur dont voici

mesure: ce sera peu prs


la

celle

d'une pole en airain, faire cuire les gteaux;


et

longueur sera d'une coude


et

demie. Fabrique donc trois tubes dans ces

conditions,

fabrique aussi un (gros) tube, ayant environ une palme de dia celle

mtre

et

une ouverture proportionne

du vase de cuivre
du

(3).

Les trois

tubes auront une

embouchure adapte au

col

petit rcipient,

au moyen

(i)

Dans
Voir

ces signes sont rpts au-

Il

ya

ici

des variantes considrables,


parat
signifier cha-

dessus des mots : toutes les espces.


(2)

(3)

Ici yXxsiov

l'article

prcdent, p. 217,

5.

piteau

(voir

la

note

de

la

p.

218)

APPAREILS ET FOURNEAUX
d'une clavette, par
le

220
deux tubes de l'index

tube du pouce

(i)

afin

que

les

s'adaptent latralement

aux deux mains

(2).

Vers l'extrmit du vase de


bien raccords.

cuivre, existent trois orifices,


les

ajustes aux

tubes et

On

soude d'une faon excentrique au rcipient suprieur, destin recela partie

voir

volatile.

On

place

le

vase de cuivre au-dessus du matras en

terre cuite qui contient le soufre.

Aprs avoir

lut les jointures avec de la

pte de farine, adapte aux extrmits des tubes des rcipients en verre,

grands

et forts, afin qu'ils la

ne cassent pas en raison de Voici


la

la

chaleur de l'eau
(3
.

qui entrane

matire

distille.

figure

Tube de

l'index

Le Le

I 2 est la

reproduction du premier alina du


le
S

reproduit

4 du

mme

article (p. 217),

de l'article III, xlvii, p. 216. mais avec des variantes trs

importantes que l'on va donner.

3.

J'ai

ri

en coutant ce qui
tu dis
:

est

relatif

aux diverses classes


le

de

ces

appareils.

Car

Pour chaque opration, que


je t'ai

matras contienne

une mine de soufre apyre. Et

admire aussi en ceci que, ne suppor-

tant pas le reproche, tu aies prtendu crire de pareilles choses.

De

plus tu
je

en

es

venue

critiquer le Philosophe, parce qu'il a os dire

Ces choses

les ai passes

sous silence, attendu qu'elles sont dj exposes avec grands


. .

dtails

dans

les crits des autres.

(Lute) avec du suif, ou de la cire, ou


et,

de

la

terre grasse,
.

ou avec ce que tu voudras,

aprs avoir calcin,

enlve

Or

voici la figure qui se trouve dans les crits.

Insistant dans

un sentiment d'envie indomptable,


dit.

tu critiques

vainement

le

Philosophe; car tu n'as pas compris ce qu'il

Une

veut pas parler,

comme
Il

dans

les

commentaires prcdents, de
;

la

fabrication des eaux, mais de leur

distillation

car autre chose est

la

fabrication, autre chose la distillation.


;

a dit qu'on n'crivait rien en dtail sur leur mercure

nul d'entre eux n'en

exposait

la fabrication

car c'tait l
a

le

mystre cach. C'est une chose cele

avec soin. La distillation


similaires,

donc
les

lieu

au moyen de ces appareils, ou d'autres


intelligents;
tels

imagins par

gens

sont ceux qui

om

(1)

Cp.,

la

note 2 de

la p.

21S.

(2) C'est--dire

aux deux rcipients


|

Ceci dsigne 'Sq de l'Introd. P


(3)

la

figure i5 de la

correspondants.

23

ZOSIME

tudi auparavant les Pneumatiques d'Archimde, ou d'Hron et d'autres


auteurs, ainsi que leurs crits relatifs la mcanique.
4.

Sur d'autresfourneaux.

Comme

la suite
te

de notre discours a pour sujet


rpter ce qui se trouve dans

les

fourneaux

et la teinture, je

ne veux pas

les crits des autres.

En
et

effet,

chez Marie,

la

description du fourneau pr-

sente

ici

ne figure pas. Le Philosophe n'en


des autres (appareils)
les

pas

fait

mention, mais seuparl en passant,

lement des prismes


dans
le

dont

j'ai

commentaire sur
tes crits,

rgles

du feu

(i).

Afin qu'il ne puisse rien

manquer

parles-y du fourneau de Marie, celui dont Agatho

dmon

a fait

mention, en ces termes:

Or

voici la description de la classe

des krotakis destines au soufre mis en suspension. Prenant


(y)

une coupe,

fais

des divisions, c'est--dire fais avec une pierre une entaille centrale et

circulaire dans le fond de la coupe, afin d'y engager la partie infrieure

une

saucire de dimension correspondante


cuite, ajust et

(2).

Dispose un vaSe mince de terre


elle

suspendu

la

coupe, retenu par

dans sa partie sup-

rieure; et s'avanant vers la krotakis de fer. Dispose la feuille (mtallique)

quetuvoudras,conformmentrcrit, au-dessus du vase et au-dessous de la krotakis, en


rieur.

mme temps
le

que la coupe, dtelle faon que tu puisse voira l'intque


le dit

Aprs avoir

lut les jointures, fais cuire autant d'heures

notre

rdaction. Voil pour

soufre en suspension.

Pour

l'arsenic en suspension,

on opre semblablement. Pratique un


5.

petit trou d'aiguille

au centre du vase.

Autre coupe de verre place au-dessous. Le vase de terre cuite sera de


s'ajuste

dimension telle qu'il


6.

aux parties arrondies

et

conforme ces parties (3).

C'est le fourneau en forme de four, dit Marie, ayant la partie sup(les

rieure trois trous (suoirs), destins arrter


(les

gros morceaux)

et

vacuer

parties fondues)

(4).

Fais chauffer progressivement, en brlant des roseaux

grecs pendant deux ou trois jours et autant de nuits, selon ce que


teinture, et laisse torrfier

comporte

la

compltement dans le fourneau. Puis fais descendre


sais,

pendant tout un jour de l'asphalte, en y ajoutant ce que tu

plus du cuivre

Cp. page 216. Figure 25 de la page 149 et figure 22 de la page 146 de Vlntro(i)
(2)

duction.

Figures 24 et 24 bis 48 de l'Introduction. Ce sont les figures 20 (4) page 143 de V Introduction.
(3)

de
et

la

page

21,

LE COMPTE FINAL
blanc OU Jaune.

23 1

Or

(cela)

peut se faire ainsi

l'appareil en forme de crible blan-

chit, jaunit, produitderios. Cuis lgrement,


la teinture

comme pour

produire du fard,
la fabri-

des mlanges et tout ce que tu pourras imaginer. Telle est

cation.

111.

u.

LE PREMIER LIVRE DU COMPTE FINAL


DE ZOSIME LE THB.\IX

1.

Ici, se

trouve confirm

le livre
!

Je

la

Vrit.

Zosime

Thosbie, salut

Tout

le

royaume d'Egypte
convenables

(i),

Femme, dpend

de ces deux

arts, celui

des (teintures)

et celui

des minerais. L'art appel divin, soit


la

dans ses parties dogmatiques

et

philosophiques, soit dans

plupart des

questions de moindre porte, a t confi sesgardicns pourleursubsistance.


Il

en

est ainsi

non seulement pour


et

cet art,

mais encore pour

les

quatre ans

appels libraux

pour

les arts

manuels. Leur puissance cratrice appartient

aux

rois. S'ils le permettent, celui-l

Fexpose de vive voix, ou Tintcrprte

d'aprs les stles, qui en a reu la connaissance

comme

hritage de ses aeux.

Mais

celui qui possdait la connaissance de ces choses ne fabriquait pas

(pour lui-mme),
savent frapper
la

car

il

et t

puni; de
le

mme que

les

artisans qui

monnaie royale n'ont pas

droit de la frapper
les rois

pour eux-

mmes, sous peine de chtiment.

De mmeaussi, sous

Egyptiens, les

artisans de l'art de la cuisson et ceux qui possdaient la connaissance des

procds n'opraient pas pour eux-mmes; mais


d'Egypte,
et travaillaient

ils

opraient pour les rois


avaient des chefs parl'art

en vue de leurs trsors.

Ils

ticuliers placs leur

tte, et

grande

tait la

tyrannie exerce dans

de

la

cuisson,
d'or.

non seulement en elle-mme, mais aussi en


ce qui touche la fouille, c'tait
crite.

ce qui louche les

mines

Car en

une

rgle, chez les Egyptiens,

qu'il fallait
2.

une autorisation

Quelques-uns reprochent

Dmocrite

et

aux anciens...

(La suite

comme
(I)

la page 98, jusqu' la fin

du paragraphe.)

Cp. p.

2o'3

etOLY.\ipioDORE,p.

C17.

Le texte actuel

offre des variantes notables.

232
Il

ZOSIME
Quant aux
les

teintures convenables, personne ni

parmi

les Juifs, ni

parmi

Grecs, ne les a jamais exposes.

En elet,
et

ils les

plaaient dans les

images, forme'es avec leurs propres couleurs

destines les conserver.

Les oprations
convenables.

faites sur

les

minraux

diffrent

beaucoup des teintures


l'art

Ils taient

trs jalou.K de la

di\ulgution de

lui-mme;
une

et

ne laissaient pas

le

manipulateur sans punition. Celui qui


(et

fait

fouille

sans autorisation, peut tre prcipit

mis mort) par

les surveillants des

marchs de
il

la ville,

chargs du recouvrement des impts royaux.


les

De mme

n'tait pas

permis de mettre en uvre secrtement

fourneaux, ou de

fabriqueren secret les teintures

convenables. Aussi tu ne trouveras per-

sonne parmi les anciens qui rvle ce qui est cach, et qui expose quelque
chose de clair
anciens,
les cet
ait

gard. Je n'ai rencontr que Dmocrite seul, parmi les

qui

fait

entendre clairement quelque chose cet gard, dans

numrations de ses catalogues.


effet,

En

voici

comment
:

il

dbute, dans

le
11

prambule de

sa

composition

sur les artslibraux

ici

observe sa malice.
la

parlait seulement, au dbut,

du

mercure
de
la

et

du corps de

magnsie. Or

les autres (substances! sont toutes


Il

classe des teintures convenables.

s'exprime ainsi:

Ocre

attique,

minium du Pont,
damas,

soufre natif: on en prend une livre; pierre phrygienne, sori

jaune, couperose sche, cinabre, misycuit,


le

misy cru.Tu fabriqueras l'andro-

soufre, l'arsenic, la sandaraque.

Pour ne pas numrer tout

ce

qui est dans lesquatre catalogues, tu trouveras toutesles substances propres

aux (teintures)et pour que tu excutes ce qu'il

fait

entendre

la

dessus,

il

numr
deux

les (substances) crues et les (substances) cuites, qui rpondent aux

arts. Il parle
:

de prfrence des teintures parmi les choses convenables.


sori jaune,

Lorsqu'il dit
laires
;il

misy cru, misycuit,

couperose sche

et autres simi-

parle des (substances) qui ont subi

un certain traitement,
parle-t-il

ens'atta-

chant aux arts libraux. Mais pourquoi ne

pas de toutes ces subs-

tances, aprs qu'elles ont t traites et jaunies, telles


et le

que
le

le

mercure jaune

corps (de

la

magnsie! jaune,

et

gnralement tout
tait

catalogue jaune?

4.

Vois commentcequ'ilpensaitetce qu'ilcrivait


il

prsentsous forme

nigmatique;

voulait tout faire entendre par nigmes. Les tmoignages les


ait

plus dignes de foi qu'il

trouvs sur ces choses,

il

les a fait

entendre par
et

nigmes.

Comment

se fait-il

que sachant

qu'il n'y a

qu'une teinture

qu'une

LE COMPTE FINAL
marche,
natures,
il il

233
:

reprsentait celles-ci

comme

multiples, disant
les teintures...

Parmi

ces

n'en est

pas de meilleure pour


servir

afin de

montrer

que

les

mmes espces peuvent

composer convenablement plusieurs

teintures, la proportion variant suivant la quantit des espces (destines

aux teintures

[?j)
il

depuis une seule jusqu'au nombre de cinquante

et

une.

En
dit

mme

temps,

parle de l'opration naturelle, c'est--dire de la matire de la


il

fabrication de l'or, et

met en vidence

les

teintures
si

naturelles.

11

encore:

Je vous

ai

engags dans un grand travail,

quelques-uns ayant

opr avec une quantit considrable de matire, venaient chouer dans


la fabrication

des produits naturels

Au temps

d'Herms, on appelait teintures naturelles


sous un
titre

celles qui devaient

tre inscrites (plus tard)

commun, dans son ouvrage


(i).

intitul

Livre des Teintures naturelles, ddi Isidore

Lorsqu'elles avaient

russi avec les objets de cuivre, elles devenaient et taient dites convenables.

Au

surplus, on reproche aux anciens et surtout

Herms, de ne
fait

les

avoir exposes, ni

publiquement, ni en secret,

et

de ne pas avoir

enten-

dre ce que
5.

c'est.

Seul,
ils

Dmocrite Ta expos dans son ouvrage


stles,

et l'a fait

entendre. Mais

eux.

ont grav ces procds sur les

dans l'ombre des sancla

tuaires,

en caractres symboliques;
de l'Egypte
(2)
;

ils

y ont grav ces procds et


sorte

chorographie

de

telle

que,
la

si

quelqu'un

osait

affronter les tnbres

du sanctuaire pour obtenir

connaissance d'une

faon

illicite,

il

ne russt pas comprendre les caractres, malgr son


(3).

audace

et

sa peine

Mais

les Juifs,

ayant t

initis,

ont transmis ces

procds convenables, qui leur avaient t confis. Voici ce qu'ils conseillent

dans leurs

traits

Si tu

dcouvres nos trsors, abandonne


les

l'or

ceux qui veulent se dtruire

eux-mmes. Aprs avoir trouv

carac(de

tres qui dcrivent ces choses, tu runiras toutes ces richesses

en peu

temps]

mais

si

tu te

bornes prendre ces richesses, tu

te

dtruiras toi-

(i) (2)

Synonyme

Ptsis.

Voir le texte de Clment d'Alexandrie. Origines de l'Alchimie, p. 41. (3) Note de A. Il faut pntrer le
sens spirituel du caractre, et viter
les
;

On voit quelles imaginations donIntroduction, p. 2d 5).

opinions tires des paroles charnelles.

naient lieu les vieux textes hiroglyphiques que l'on ne comprenait plus (Cp.

30

234
mme, par

ZOSIME
suite de l'envie des rois qui

gouvernent

et

de celle de tous les

hommes
6. Il

(i).

y avait deux genres de (teintures) convenables, dans les toiles teintes


;

qu'ils prsentaient leurs prtres

^
;

(2),

pourquoi

elles taient

appeles

convenables
la

(3), c'est

parce qu'ils opraient au


(les)

moment voulu

les teintures,
le

volont de ceux qui


ils

attendaient

mais pour ceux qui ne

deman-

daient pas,

opraient autrement. Les (teinturesl convenables taient obtetinctoriales,

nues par

le

mlange des espces

en opran
;

avec les espces

pures. Les unes appartiennent ces arts prcieux

quant

l'autre genre

de teintures pures
sur les stles
:

et naturelles,

voici Finterprtation
la

que Herms grava


la

Fais fondre seulement

matire jaune verdtre,

matire jaune, la noire, la verte et les similaires.

Ils

appelaient ces terres,


les

en langage mystique, des minerais. Herms indique aussi


leurs
:

espces de cou-

Celles-ci agissent naturellement; mais elles sont surpasses par les

produits supra-terrestres.
ce qu'il cherche.
7.

Or

si

quelque

initi s'en dbarrasse,

il

obtiendra

Ceux qui apportaient

(les

couleurs fabriques par voie surnaturelle

(?),

tant ainsi mis de ct, conseillaient

aux gens considrables d'agir contre

nous
tre

tous, savants, oprant par des actions naturelles. Ils ne voulaient pas
les

mis de ct par

hommes

(4),

mais tre supplis


et

et

adjurs de cder
Ils

ce qu'ils avaient fabriqu,

en retour des offrandes

des sacrifices.

tinrent

donc cachs tous


artifice.

les

procds naturels, ceux qui donnent

les rsultats

sans

Ce

n'tait pas

seulement par jalousie contre nous, mais parce qu'ils

taient soucieux de leur existence et ne voulaient pas s'exposer tre battus

de verges, chasss,
sacrifices. Ils

et

mourir de faim, encessantderecevoirles offrandes des


:

oprrent ainsi

Ils

cachrent les procds naturels


(5^
;

et

mirent en

avant

les leurs,

qui taient d'ordre surnaturel

ils

exposrent leurs

(i)

Note de A.
relatifs

Il

de livres

la

y a beaucoup chimie. Les

gines de l'Alcbitnie, p. (3) Ou opportunes.


(4)

242

et suiv.).

uns parlent des teintures naturelles; les deux les autres, des surnaturelles
:

Comme

imposteurs.
la riva-

(5)

Ce curieux passage accuse

ordres dlivres sontmensonge et vrit


dissimule.
(2)

lit

des oprateurs procdant par la

La

teinture

des toffes

est

ici

magie et avec charlatanisme, contre ceux qui opraient par la science seule
et qui leur

assimile celle des

mtaux

(voir Ori-

enlevaient leur clientle.

LE COMPTE FINAL
prtres

235
plus

que

les

gens du peuple ne'gligeraient

les sacrifices, s'ils n'avaient

recours aux procds surnaturels, pour s'adresser ceux qui possdaient


cette prtendue connaissance des alliages vulgaires, cet art de fabriquer
les

eaux

et

de faire de
la

les lavages.

C'est ainsi que, par l'effet de la


Ils

coutume,
n'accom-

de

la loi et

crainte, leurs sacrifices taient trs suivis.

plissaient

mme

plus leurs annonces mensongres. Lorsque leurs sancils

tuaires venaient tre dserts et leurs sacrifices ngligs,

obtenaient
sacrifices,

encore des

hommes

rests (auprs d'eux), qu'ils s'adonnassent


(ij et

aux

en

les flattant

par des songes

d'autres tromperies, ainsi que par certains

conseils. Ils revenaient sans cesse ces promesses


relles,

mensongres
misrables
et

et

surnatu-

pour complaire aux hommes amis du

plaisir,

ignorants.

Toi

aussi,

femme,

ils

veulent
ils

te

gagner

leur cause, par l'intermdiaire


affames,
(2).
(ils

de leur faux prophte;

te flattent; tant

convoitent)

non

seulement
8.

les sacrifices,

mais encore ton me

Toi donc, ne
le livre

te laisses

pas sduire, femme, ainsi que

je

te l'ai expli-

qu dans

concernant l'Action.
a.

Ne

te
et

mets pas

divaguer en cher toi, lui qui est


les

chant Dieu; mais reste assise


partout
;

ton foyer,

Dieu viendra

il

n'est pas confin

dans

le lieu le

plus bas,

comme
En
te

dmons

(3).

Repose ton corps, calme


colre, au chagrin et aux

tes passions,

rsiste

au dsir, au

plaisir,

la

douze

fatalits

de

la

mort.

dirigeant ainsi,

tu appelleras toi l'tre divin, et l'tre divin viendra toi, lui qui est par-

tout et nulle part. Sans tre appele, offre des sacrifices


ces)

non pas

les (sacrifi;

avantageux pour ces hommes, et destins les nourrir et


(sacrifices)

leur complaire

mais des

qui les loignent et les dtruisent, tels que ceux qu'a


et

prconiss Membres, s'adressant Salomon, roi de Jrusalem,

principasa

lement
sagesse.

tels

que ceux qu'a dcrits Salomon lui-mme, d'aprs


oprant ainsi, tu obtiendras
les teintures

propre

En

convenables, authen-

tiques et naturelles. Fais ces choses jusqu' ce que tu sois devenue parfaite

dans ton me. Mais, lorsque tu reconnatras que tu

es arrive la per-

(i)

Les Papyrus de Leide renferment

des polmiques entre Zosime

et

ses

diverses formules pour procurer des

rivaux, polmiques dont nous avons la trace en plus d'un point de ses crits.

songes et artifices magiques, ct des procds chimiques [voir Introd, p. i3).


(2)

Ce paragraphe montre

le

caractre

Cp.p. iS6et 187. (3) Cp. Olympiodore,

p. go.

236

ZOSIME
:

fection, alors redoute (rintervention) des lments naturels de la matire

descendant vers
ton origine.
9.

le

Pasteur, et

te

plongeant dans

la

mditation, remonte ainsi

Quant

moi.

Je

viendrai au secours de ton insuffisance; mais rflchis


:

et rappelle-toi la

chose cherche

il

faut qu'elle n'prouve pas d'amoindris-

sement, mais qu'elle suive ses degrs rguliers.


Ecoute-le, quand
il

dit

un peu plus loin un seul produit


:

existe,

en lequel

doivent se runir deuxufs(i);


froid, l'autre sec et froid, et les

les

composants sont divers;

l'un est

humide et
Il

deux produisent une uvre unique.


et

faut

entendre

ici

les

deux couleurs de l'uf

admirer

les

changements de
et

couleurs qui proviennent de l'uf, ainsi que ceux qui prcdent,


les gnrations

toutes
la

de couleurs;

comme
un

quoi

elles

indiquent l'expulsion de
;

matire (trangre); aprs d'autres phnomnes, on peut les observer


elles

mais

ne reparaissent pas (dans


cela)
(2) ?

tat)

semblable. Pourquoi
le

(faut-il expli?

quer tout

N'est-ce pas parce qu'ils

cachent par jalousie

Ils

ne
la

veulent pas que personne puisse comprendre

et

trouver par leur secours

voie des teintures favorables. Quelqu'un dira qu'il ne s'agit pas seulement

du changement des noms, mais encore de tout


(partout
le

l'art,

qui n'est pas expos

monde) d'une faon semblable;

il l'est

tantt d'une faon, tantt


;

de

la

faon contraire. Tout cela est nouveau, dis-je


les

les artisans le savent,

eux qui voient


produit

causes des fautes commises;


plutt que telle autre
fait telle
;

ils

savent que nous avons


telle

telle chose,

que nous avons nglig

chose, et que nous avons


10.

autre chose avec plus de paresse.

Quant

moi,

je

reviendrai

mon

propos.

Il

y a deux marches de

teintures convenables, selon qu'on opre sur les espces crues

ou
il

cuites.

Le procd de

la

cuisson est affranchi d'une grande


et
il

fatigue

besoin

d'une grande adresse

est plus court,

comme

l'a dit la

divine Marie.
et

Pour

ce procd de cuisson,

il

de nombreuses varits de liquides

de feux.

Tantt on cuit avec de

l'eau, tantt avec


et

du vin. (Parmi les


le

feux), les

uns sont

obtenus avec des charbons

soutenus pendant tout

temps; dans

les autres

(I)

Dans ce passage,

le

mot uf

est

{2)

Note de A.

(Ainsi parle) l'esprit

dans un sens mystique, comme dsignant le produit d'une opration


pris

capable de comprendre, d'une manire


droite et saine.

chimique. Cp. p. 18 et 19.

SUR LES FEUX


on procde par
insufflation, suivant

237

une certaine mesure. Dans d'autres

on emploie des broussailles; dans


;

d'autres, des fourneaux, et dans d'autres


:

des chiffons ou bien Ton opre par d'autres voies par tous

ces

moyens on
:

obtient beaucoup de choses diverses. Ainsi, par exemple, pour le noir

sui-

vant

la diversit

des ufs (i),on peut avoir le noir des corbeaux,

le

noir des

corneilles, le noir trs fonc, la couleur gris cendr sur les toiles peintes.

On y

dessine aussi

(2)

des arbres, ou des pierres, ou de l'eau, ou des animaux,

tous semblablement.

Quant aux

autres

couleurs susdites, tu en as les


(3).
Il

dmonstrations comprises sous


proportion des couleurs
;

la lettre

faut tenir

compte de

la

si

tu entends parler de l'ocre jaune, ne suppose pas


et

simplement que j'aie chang la prparation

que

je

tienne

un langage mystl'art,

rieux, dans le seul but de crer des difficults

car dans

toutes les

prparations (indiques pour


1 1.

notre) recherche russissent.


la

Ces teintures ont une nature propre. Elles rsultent de

dcompoelles

sition de produits tantt

nombreux, tantt en

petit

nombre:

sont

fabriques dans de petits fourneaux, avec des vases de verre, ou bien dans

des creusets grands

et petits

on opre

ainsi dans diffrents appareils,


la

au

moyen

de feux diversement rgls. L'preuve manifeste

bont des proas les

duits obtenus en suivant ces divers perfectionnements. Voici que tu

dmonstrations des feux dans


choses cherches. Tel sera

la

lettre

ainsi que celles de toutes les

mon commencement,

femme

la robe

de

pourpre.

III.

LU.

INTERPRETATION
E.\

SUR TOUTES CHOSES


SUR LES FEUX
le

GNRAL ET
et

(.\)
jaunir

I.

Veille nepast'garer
les espces

non seulement

plomb

et le

cuivre,
(4),

mais encore

mtalliques appeles liqueur d'or, or massif [etc.]

(1)

Voirlanote

de

la

page prcdente.

(2) (3)

Sur

les toffes peintes ?

un livre sur la chimie adress h sa sur Thosbie, divis en sections dsignes par
grec.
|

Un peu

plus loin Zosime vise la

les

lettres

de l'alphabet

section

(voir aussi p. 221).


i

Suidas rapporte que Zosime avait crit

(4)

Ou

la

matire dore.

238
lesquelles sont au

ZOSIME
nombre de
78,

plus ou moins. J'ai dit 78,


le

plus ou

moins, suivant que l'on emploie (ou non)


l'preuve et
la

mercure.
le

Or

il

faut connatre

vertu des prparations, ainsi qu'il

rappelle en parlant des


effet, les

feux;

il

faut faire cuire, en introduisant


;

du

fer.

En

uns faisaient

cuire une demi-heure seulement d'autres une heure, d'autres deux, d'autres
trois, et
2.

quelques-uns
l'art

mme

quatre.

Tout

consiste dans les feux lgers (i); fais cuire les couleurs et

laisse (sur le feu)

jusqu' refroidissement; regarde dans les (vases) de verre


cette faon, (la matire) jaunit

ce qui se passe.

De

par

le

dlaiement

et

par

la
;

dcoction. C'est l l'eau divine, l'eau aux deux couleurs, blanche et jaune

on

lui a

donn mille dnominations.


il

3.

Sans l'eau divine,


par

n'y a rien: toute la composition s'accomplit par elle;


;

c'est

elle qu'elle est cuite

c'est

par

elle qu'elle est calcine

c'est

par

elle

qu'elle est fixe; c'est par elle qu'elle est jaunie; c'est par elle qu'elle est d-

compose;

c'est

par elle qu'elle est teinte; c'est par elle qu'elle subit Piosiset

l'affinage; c'est par elle qu'elle est

mise en dcoction.

En

effet, il dit

En

employant

l'eau

du soufre

natif et

un peu dgomme, tu teindras toute sorte de

corps. Toutes les choses qui tirent leur origine de l'eau sont incompatibles

avec celles qui proviennent du feu; de


tous les liquides,
4.
il

telle sorte

que, sans le catalogue de

n'y a rien de sr.

Quelques-uns, tous peut-tre, ont rappel qu'il faut que cette eau, 'des-

tine agir

comme
le

ferment, dtruise

le

semblable par

le

semblable, en

oprant sur

corps que l'on veut teindre, soit en argent, soit en or. Si tu


;

veux teindre
d'or.

l'argent, fais ragir des feuilles d'argent


(dit)
:
.

si

c'est l'or,

des feuilles
et

Car Dmocrite

Projette l'eau (divine) sur l'or

commun,

tu

donneras une teinte parfaite d'or.


agissant sur les deux (mtaux).
Il

Une
faut

seule liqueur est reconnue

comme
l'or.

donc que

l'eau

divine joue le rle

d'un levain produisant


effet,

le

semblable, soit avec l'argent, soit avec

En

de

mme

que

le

levain du pain, bien qu'en petite quantit, fait lever

une grande quantit de pte; de


ou d'argent, avec
(i)

mme

aussi, agit
(2).

une

petite quantit d'or

le

concours de ce vinaigre

Cette phrase est reste,

comme

la
la

(2)

B...

de

mme un peu
faire

d'or

seule trace

du morceau tout entier, dans


i85).

(voir Introd., p.

poudre sche doit menter.

tout fer-

SUR LE BLANCHIMENT

23g

m.
I....

LUI.

LA CERUSE
la

puissance; aprs l'opration,

cruse est adoucie au

moyen de l'eau de

pluie et abandonne elle-mme. Dcante l'eau et tu trouves une matire tout


fait blanche. Lalitharge

commune,

tire

du plomb, aune puissance merveilses proprits mtal-

leuse

quand

elle est associe auvinaigre.


:

Le plomb perd

liques, tant salifi et adouci

cette litharge devient ainsi trs


la

blanche

et

prsente tout

fait l'aspect

de

cruse

(i).

J'admire aussi

la

rubrique (minium);

(je

vois)

comment
(2).

elle jaunit

au feu.

La sandaraque

a aussi

une puissance merveilleuse

m.
I
.

Liv.

SUR LE RLANCHLMEM
le

Je

veu.x;

que vous sachiez que


le

point capital en toutes choses, c'est


c'est le

le

blanchiment; aussitt aprs


fait, c'est--dire l'iosis,

blanchiment, on jaunit:

mystre parvinaigre,

laquelle s'effectue son tour au

moyen du
le

agent des puissances divines. Je vous rvlerai d'abord


l'huile sulfureuse
;

chapitre de

et je

vous exposerai comment on opre

les

blanchiments

des plombs,

et

quelle est l'origine

de l'esprit tinctorial. Car sans les


le

plombs on ne peut pas accomplir l'uvre:


substance
(3).

plomb

sert

prouver toute

C'est ce

que

le

Philosophe

a dcrit

merveilleusement par un

expos indirect, en disant:


qui servent l'preuve,
(la)

Si les substances ont subi l'action des agents

nature du produit est indlbile

[4).

(1)

C'est

une fabrication de cruse,

au moyen du vinaigre, agissant soit sur le plomb, soit sur la litharge. (2) On remarquera l'analogie tablie entre la formation de la cruse, matire blanche, produite au moyen de la litharge jaune et du

est

Dansd'autres passages, l'acide arsnieux mme dsign par le nom de cruse.


(3)
(4)

Par

la

coupellation

?
:

minium rouge,
la

et la

mtamorphose de

sandaraque (ralgar) rouge, en acide arsnieux blanc.

quand le termes plomb est intervenu dans la transmutation, le mtal transform rsiste ensuite aux essais d'analyse faits au moyen de ce mtal.
d'autres

En

240
2.

ZOSIME
Je veux que VOUS sachiez d'abord que l'preuve dfinitive se fait avec le

vinaigre.

En second

lieu, c'est l'preuve

par
:

le

plontb dont

le

Philosophe

parl dans son second chapitre, (en disant)

Si les substances ont subi l'ac

tion des agents qui servent l'preuve, la nature du produit est indlbile.

111. Lv.

EXPLICATION SUR LES FEUX


soit parfait et

7. afin

Je vous expliquerai, avec tous les prophtes, la puissance des feux,

que votre travail

conforme aux traditions, de faon

ne

pas chouer.

En

etet, le

Philosophe exposait, en parlant des feux, comment

l'unit de l'espce est transforme par

un feu

excessif; car l'excs des feux est

contraire toute l'opration. Pour les choses auxquelles vous tes exercs pra-

lablement,

je

vous transmets les prceptes suivants


il

Si les

matires sulfureuses

sont cuites dans des vases de verre,

est ncessaire

d'employer

les

feux
le

dont

se servent les peintres

avec

la

krotakis.

Il

est ncessaire

que

vase de verre soit garni d'un lut cramique, de l'paisseur d'un demi-doigt;
afin

que

le

vase ne casse pas sous l'influence de


:

la

chaleur. Voici

la

proles

portion convenable pour les feux


(matires), en les

Si

tu

dois
il

faire cuire

lgrement

poussant vers

le

jaune,
le

est ncessaire d'employer les

feux modrs,

tels

que ceux usits dans

fourneau fusion des figures en

couleur. Lorsque tu veux oprer de faon amener le produit au jaune, laisse

dans
suffit

le
:

fourneau pendant

six
le

heures

je

parle de

la

dure moyenne

cela

les

feux amnent ainsi

produit au jaune.

111.

Lvi.

SUR LES VAPEURS

On

les

appelle vapeurs sublimes, cause de ce fait que les substances


la partie

sont leves de bas en haut, au-dessus des cendres, vers

suprieure,

comme

il

est

expos dans

le

traitement des eaux. Ainsi on les appelle vapeurs

sublimes, cause de ce
l'appareil, et

fait qu'elles

montent du bas vers

le

sommet de

nous avons expos comment on opre l'aspiration de ces

vapeurs ou de ces gouttes condenses.

SUR LES VAPEURS

24I
dlaie et
tires

On

enlve

les

scories de
l'on

la

marmite, on
(i).

les

on

projette sur

elles les

mes que

en a tires

Ces mes

des corps (mtal-

liques), ils les

sublimrent de nouveau au
c'tait l l'iosis,

moyen

de l'appareil en forme de
les ractions de

mamelle, disant que


dure.
Ils

accomplie par
autres

longue
qu'ils

combinrent avec

les

vapeurs

sublimes

ce

nommaient des corps


oprant avec

ce que

nous appelons un corps mtallique

en

les soufres, les sulfures (agissant sur) les feuilles

de cuivre, ou
teinture avec

d'asm

(2),

ou

d'or. C'est de cette faon qu'ils pratiqurent

la

les matires auxiliaires, sans tenir


2. Il a

aucun compte de leur second traitement.


sur les cendres, en disant
:

dsign l'eau

filtre (agissant)
;

Dispose

l'appareil et apporte les cendres

la

cendre prouve l'action de


cela

l'eau, agissant
:

dans l'appareil.

C'est aussi

pour

qu'Agathodmon
ou
la
la

(dit)

La cendre

est tout; c'est sur elle qu'opre la dcoction

cuisson, ou bien ce que

l'on appelle le dlaiement.

Ainsi, au

moyen de

dcomposition, de

l'ex-

traction, de l'iosis, de la cuisson modre, les anciens disaient


se parfait.
Il

que

le

Tout

est

impossible de traiter autrement

la

fabrication

(3)

de

la

composition.
est
la

Car

ce fait que la dcoction et l'extraction sont


ils

un dlaiement

connu des
dcoction

interprtes de la science. L'iosis,


et l'extraction,

la

nommrent dcoction;

dlaiement, destin produire une attnuation extrme.


la

En

outre
et la la

ils

parlrent du feu, parce qu'il produit

chaleur, la combustion
et

flamme. Les anciens traitaient d'enfantillage

de travail de

femme

recherche des simples connaisseurs. Mais


cette

mus

ne

sommes

pas obligs

pour

raison d'effectuer l'iosis au

moyen du

feu, ainsi

qu'on opre
la

pour

les pierres teintes,

ou dans

le

traitement des liquides pour

pourpre

fabrique froid. Je dis que l'exprience nous enseignera

la vrit; elle

nous conduira

accomplir l'uvre une

et parfaite

et (obtenir) la

poudre

de projection stable.
3.

Aprs

la fabrication

de cet ios,

ils

transportrent les vapeurs et


ils

les)

runirent aux scories restantes, et de cette faon

arrivrent au terme.

(i)

rnes:
(2)

des vapeurs sublimercure, arsenic, soufre, etc. Ms. A. d'argent .


C'est--dire

<

(3) -\u lieu

de

la fabrication, les
:

ma-

nuscrits portent

a la

pyrite
le

(ou son

signe), lequel est

presque

mme.
31

242

ZOSIME

C'est alors qu'ils projetaient la poudre tinctoriale sur les corps, attendu que

Zosime

dit

Ainsi les esprits prennent

un corps

et

les

corps morts

sont ranims par

Fme

qui provient d'eux, et qui est de nouveau reue

en eux.
et tant

Ils ralisent

l'uvre divine, deux lments se dominant mutuellement

domins

l'un par l'autre.


(i), et il

En

effet,

il

obtient par l l'esprit fugace

du corps poursuivant
feu, par le

nous

instruit rendre la teinture rsistante

au

moyen du

feu. Telle est, je pense, d'aprs le


lie,

Philosophe, l'eau de
l'eau fabrique avec

chaux, ou de sandaraque, l'eau de natron, l'eau de


la

cendre des sulfureux, l'eau de


4. Il faut la rectifier

la

premire distillation.
des savonniers
(2),

comme
:

la lessive

et recueillir

les

eaux qui en proviennent

or la lessive des savonniers ne se rduit jamais

en vapeur, mais
peut-il dire

elle est rectifie (3).


le

Comment donc,

philosophes, Zosime

(4)

que

sens des critures n'est pas compris,

moins que
que
le

l'on n'eml'art

ploie l'appareil qui opre l'extraction sur le cuivre? et


n'est pas celui-l,

terme de

mais consiste dans l'appareil


se servaient

et

dans

la fixation

qui y est

accomplie? D'autres
de compositions
(5).

seulement de flacons pour


fait

les

deux genres

Aprs avoir

monter

l'eau, ils la
;

runissaient la

chaux

ordinaire, en dlayant dans

un mortier non pas suivant une mesure


sche dpasst
le

prcise,

mais de faon que

la partie

liquide de deux, trois

ou quatre doigts.

(1)

V.

p.

io5.

(4)

Dans

c'est

Dmocrite.
distillation,

(2) le

Ce mot ne
Par

doit pas tre pris dans

(5)

Sans procder par

ou

sens de la chimie moderne.


(3)

sublimation.

filtration.

COLLECTION
DES ANCIENS

ALCHIMISTES GRECS

#
IMPRIMERIE LEMALE ET
C',

HAVRE

(T.

COLLECTION
DES ANCIENS

ALCHIMISTES GRECS
PUBLIE

SOUS LES AUSPICES DU MINISTERE DE l'iNSTRUCTION PUBLIQUE


>

Par m.
SSATEi'n.

BERTHELOT
it

Membre de

l'

Institut, Professe

au Collge de France

Avec la collaboration de Ch.-m.


Conservateur adjoint
a la

RUELLE

Bibliothque Sainte-Genevive

TROISIEME LIVRAISON
comprenant
;

LES VIEUX AUTEURS LES TRAITS TECHNIQUES


ET

LES COMMENTATEURS

TEXTE GREC ET TRADUCTION FRANAISE


AVEC VARIANTES, NOTES ET COMMENTAIRES

PARIS
GEORGES STEINHEIL, DITEUR
2,

RUE CASIMIR-DELAVIGNE,

1888

COLLECTION

ALCHIMISTES GRECS
TEXTE GREC

TROISIEME LIVRAISON

''^V


i.5

(QUATRIEME PARTIE

LES

f.

VIEUX AUTEURS

IV.

1.

.
62

'

Transcrit sur M,

M?)

f.

72 V.;

sur Le,

.;

Collationn sur A,

f.

222

v.

p. 49.

Contenu aussi dans

les niss.

sur (copie de de Vienne (cod.

med.

gr., 5i

et 52, drivs

de M).

,
1]
5

[j.v

'
r

-'.
,

,
3.

f.

63 .]

10

, , '. ,

-, ' -/ . / -. -, 3^, 'iy.ory


~':rj.

.
'
ycr,

'.
3'^
' '

-,
'
'

-,
Ttap
'

, ,
)>

-/_7-

Rd. de

vjjincOt

:;
Le.

(^.
oxt.

Lc. 13. -.;


6.
:

5.

' .

-/'

-. '.
Lc.

11.

Le.

.;]
..
14.

Lc.

Le. F.

1.

33

M$

[ [' [^^. , ^' , [, ,

'

254

LES VIEUX AUTEURS

,
*

'

'

2]

[
yaCkv.bq,
"

&

[ .
'

10

^Xky.
3]

15

[/ [ .[ , . . , [
[J.

"

[. '

, [
.
'

yoCk'AOv

-,

'

' ,

"

,
'

'

20
(f.

'

,. ',
1.

63 .)

,
"

[/,

"

Lignes verticales, en guise de guil-

A).

14.

lemets, alternativement sur les marges


intrieure et extrieure de Le, jusqu'
la fin

Le.

16.

; -;] . ' [;
'; Lc.
/.a;

de notre

gent puis

3.

2. iv

s.

de

l'ar-

7.0U3.

A;
xw
11.
za
I.

(en toutes lettres)

3.

Red. de Le

[. 9. Cp. p. 46,!.
hai] ir.z\
|jr)

Aprs

('.,;

, Le.
(d'aprs

mg. Une main.

Oudet;MK.

puis le signe figurant l'ide de

; ]

Le. F.

1.

19. ,Lc. 20.


23.

; ;.

Cp.

1.

22.

3[

Lc

A
ooiv

Le.

;
A

MK. 22.
Le.
;

;;

om.

hab. Le.

4]

"/]
'

PELAGE

10

[ [. ., , , .
'
'

^ ,[ ,
'

/- ' ^
[/.
.

'

\^

, '
*

- / '. ,^ '
255
'

[/.

',
o'jvj

.,
,

15

-,

5]

20

, . -/ . . , ,,, _.
\..'^^

,'

',

'

"

(f.

64 .)

1.

F.

1.

}i--.i...

.'.. /.
Le.

' '
.

^ '.
2.

'.^

Le.

.
y

4.0

Le.

. .
'.

Le.

Rd. de Le .;
Le,

-/
:

[]

';. .
-/.

; ~ , -, , ,
.
.
.

/.
;

et

Le

signe

3.

-jTJ'is;

py

Le.

. Le.
:'.]

Le.

Le.

7.

10.

!;,

'.

, '/ ;
13.

.
18.

AL

oJ

Le

; ;
;

du cinabre au-dessus de

19.

;]

/..vvooJ;

'
21.

(1.

Le.

'

;:,
A

';,
:

Rd. de

'/_.
eorrig)

23.

Rd. de Le (d'aprs

Le.

15.

Le.

;:
,

'.

-~..

-/,

'.;

10

15

,
20

[, -, 7[. . -/ -. . ^ ^ ,- - , , .. -.. . [ [. ,;7 , ,. , / [ . ,-/ ,


256
LES VIEUX AUTEURS
Et
;

yc\.y.hv

[,

'

'

--,
[Jip

!7.,

\}-^

'

.-

'

6]

"

'

"zorj

iji;

, -/
3.

[. ,
"

,
'

.^,

1.

, -, [.
pu-fi;

.
'
Le.
?

'/

]3
7.

Le . , -''.
/.';

F.

1.

/-,. :; ; om. ;;;


/.;

-;
Lc. Le.

c'jTc'pav

|!
19.

";?] -; Le. Cp. , et vu, ;; ;. . ' om. ; hab. Le.


10.

Lc.

-3::]

III,

. . 1-'.

Le. F.

1.

. ]
Le.
2
5.

8.

Le.

20.

; ...]
Lc.

' ^

Le. Cp.
Le.

III,

18.

;
ici

5.

.;

A;

jjtoX.

-6.

11.

); ...

III, VI,

;.. ;
.
20.

et

plus loin.

'
Le.

.] Glose mar-

ginale insre dans le texte

21.

14.

Le.

17.

22.

::...] Cp.

i-'AUr.ri

Lc.

. , -. ,
,
zvj

PELAGE

257

xat

ooiv

/z'jzoz

10

15

,, ', ,, . [[ _ , , [. , [
'

--

ixsvov

^Llcz

. 64 V. JL6oo

, .
',

a-f^nm

^i^^A ', fcArjii

'

. [
'^
'

,
',

-,

"^

"

'

'

"/-

'^yjo

-/,

r.^j^^Vt

..

'

[/.
ujaiv

"

'/^
'

[7.

y^'ji'jj

8]
20

. '
,
'

2.

;j.r,

.
11.

hab.

I.c.

ypuoo.

Le.

A
de

Lc

l'or.

. . ~'.' ; . /;] . '; ; ;. . [ |[ !. . ' . ;) . ;


M;
la suite A.
:'

Le.

'! ,!
Rd. de Le
:

[ [, , [[ .
'

, ',]
Le.

sur

(1.

suiv.)

;:.

Le.

om. A,
4. );

3;
Le
s.

du einabre sur
:

-/.-jio'k.

Le signe du einabre sur

A; om. Le. .,
12.

10. -upov MAK.


.
;

de Lc

Toi yyjaoX.

1-t.

u.
:

yp.

Lc.

17.

'., ;...] Rd. de


signe
19.

- .
6.

;:']

xat

., \
Le.

;^ '
Tj;/.

Le.

M.

20. Rd.

21.

ici

et plus loin.
s.

22.

Le

de

l'or

M.

.^prs ce

mot Lc
23.

aj.

Le.

om.

Le.

:;

(1.

-./.

Le,

f.

mel.

258

LES

AUTEURS

(7

5 [j.av

10

. "
9]

, . . ,_ , , '(f.

, ^, , ,
' ' '

-.

, ,
'

,
'

.6,

65 .)

"

^,
'

'

-/
"

15
'

'

6
20
"

, .
*

, ,

1.

4.

_' , ,. , - ' , . ,
.
:

"

,
"

Rd. de Le

' , -/
F.
1.

, '' . . -/., /' ;


8; XIII bis, 6; III,
6.

-/ '. ,
(1.

-^) . . . ... . '. ) om. Le.


ot
8. U.

2.

Le,

f.

mel.

19.

Cp.
12.

,
Le
:

'

{sic)

Le.

13.

]
21.
_.

F.

1.

Le.

Rd.

"/-

de Le
Le.
1.

.]
6

A ) ... .
Rd. de
:

(1.

Rd. de

20.

[/.

\... 15.
Le,
f.

16.

mel.

Le

!).

. .
22.

Le.

nig.

17. F.

pluriel

dans Le.

]
Le.
(lire

..[ , , '.^ ,, ., , , [ -,
PELAGE
2D9

-'.

OG-ipo-j

][ ,
'

'.

'.

apyupoz,

10

.
-

101

,
.

- ,, ,
icr.:.

),

-/

, -/ ,

yoc/.

'

^-^

,
20

Le.
3.

, ,; /- .
f.

'

/]

65 .)

^T^pi''yj.

'.

/,

/ /,
/;
-/
Le.

- ovoc
\

Le.
14.

-/

.
;

-'
'<.^
2.

' ya'

6. 9.

,/
;;

-/;

5. iJLTao'.oj; ok

Le. Le.

(en toutes lettres; lire yau^i?)

. MK.A ::;'.>
11.

3 ;. ' .] . : 3. ;:(. ... ' '. '.


y
y'ov.
y..

. . /.:

;
Le.

tiiTaOiOOsiv

tir;

ypj

12.

Lc (Le

;; '
10.
:

'' . ;
^.
Le.

16.

;
oj

'7;.

Le.

Le. Le.

19-20.

hab. Le.

Le.

/.a

MK.

de Lc 24. Rd. de Le 6 sio. jj Rd. de Le

...

./'.

eu

oiajoac'vouV

hauti, variante analogue dans A.

;
:

23.

Rd.

2.

ypusi

(comme plus

, .
200
11]
5 10

i-v.o

'

-'.'.

15

20

. , ' ,' , , ,, , " , , , . , ,


;

' ,. ., , /^ '.
'

'

LES VIEUX AUTEURS

^,

'^

'

'/ :'.;

-;

',

-/,

.
(f.

'

.
'....

:/7,

^iitSciioc.

66

r.)

'

',

12]

"
om.

'

, ,
/.;

).

,
,;'
Le (^; om.
Le.

'

/.; ]. "; ;.3; . . . . '] ; ;


Le.
S'jva;jiEt]

1.

; hab. Le. ' .]


Lc.

2.

(en signe)

3.

] ]
Le.
10.

",;

Le.

yp.

;; ^; '.] ; . Lire ..
;

magnsie sur .^Lc (;; om. A). M du einabresur


A).
19.

;
'

17. Le signe

, .; ;
' ,

?,;

8. i~.

Le.

Le, Lc.

hab. Le.

Cp. Draocrite, 14 (cidessus, p. 46). 16. Le signe de la

14.

;
f.

meL

13.

22.
'

Cp. Dmocrite, ci-dessus,


/.Xr,]

p. 53.

..;

'

f]

Lc. F. L

om.

.;

..

24.
MA.

Le

texte de notre 12

complte

et rectifie celui

de

III,

11,

3.

/ 5

OSTANES

, -^.
'.
IV.
10

, f.

-/

?]

'/-

. -,261

06
r.

Transcrit sur M.
p. 2-29.

ColLitionn sur A,
f.

f.

Contenu aussi dans Laur., niedicus gr., 5i, f. 40V.

1]

15

2]

ff.

66 .)

2.

-.

- -'. . [ . , , .' ) , , / -'


88
v. et

79

v.

sur K,
le ins.

f.

73 v.;

dit

sur Le,

'''

-.
dans

de Vienne

Codex

''.

'

"

~:.]

'

Rd. de Le
TOJTO oi

j-oaovij

2...
S-!

! ) /. ' om. . Cp. , , -/ . . Le. Red. de Le

.
: :

-'.
....^

;'.
/..
3.
3.

tojtojv 0

7.a\

pense que ce terme sert ici dsigner l'or. 11. Aprs signe du mercure

oCpv

^
2.

A;

Tr|;

4. -zy.

6.

?
8.

Titre, sans

;;

theca casarea, pars

]
nom
/vr;;

; ;

;.
A
vo'.

Oopapyjpoj Le.

11 et 12.
B.).

Le,

meL (M.

. Aprs
de notre

5.

Le omet

aJvcJtjivrjv

~,

add. Le.

9.
:

; !?) . .,.
dans M, omis dans
17.

14. ['.'.

le reste

,
13.
et
(lire
;

'-

tout le

|''-

16.

gratt

d'auteur, dans
:

dans Le

A
toj

Lambeius
libri vi,

(Bibliop. 169,

Signe du mercure sur '-^ M aprs ee mot dans A. Signe du cinabre A, 5ur '.. M.

restitu par A.

/ A.

niel.

F.

1.

/.

34

262

,
',
5

.
/.'.

opavio

., -/
'

LES VIEUX AUTEURS

-'.

,
'/_

" ',

/-/.:

10

15

2H

, . , ) , , ' ,, , , ^ ,.,
*

, ,
3]

-.

7., ' .
,
'
'

'

-^^^

"

"

'Jzy.po,

'

'

"

1.

-'
2.

v.i
1.

::

"'. . F. 4.toa(comme p.prcd.,1. . . Ces .


1.

F.

.?) ; ;.
(1.

3.

'..;

10. 11. . Sur

'
,

16).

/.?''"<-

6.

mots semblent

restitu par A.

gratt

une interpolation. M, laiss en blanc K,


tre
7.
afiSt/.'.]

](), ;
signe de l'or A.

15.

'.

12.

le signe

/'] .
'

M"

et

au-

dessus, en rouge;

A.

A
8.

(i" main).
:

]
le

le

12-13.
et

sur

sur
13.

signe

mg.

* et

un
la

point en regard de cette ligne et de


suivante.

M.

9.

sur

signe de

'./ M;
Lecture conj.

en rouge et de A; espace blanc K. IWiv sur A.

;
suit le
17.

MK;

(1.

,
etc.

mot
0.

20.

/.

^^' 19.

.
du cinabre M.
puis le signe de

A
:

Sur

Le.

Rd. de

-. .

. -. '; .
om.

Le omet tout ce qui 16. M.

JEAN L ARCHIPRETRE

IV. m.

f.

EN

,
)

2(53

Transcrit sur A,

5,
I

243

r.

CoUationn sur A,
i

texte biff (ci-dessus, p.

3i,

Nos

9 sont, h part les premiers

du trait de Zosime sur la Vertu tt l'Interprtation (III, vi) comprise entre le 1 5 et la fin. Nous supprimons ici ce teste dont les principales variantes ont t donnes dans
liXov
.

.'\!,

.),

mots une reproduction textuelle de

(
f.

140
;

v.

(= A-

jusqu'

1.

8)

sur

Le, page 91.

Vtoaiv

f,

'.^''

la partie

Zosime,

p. i3o et suiv.

10]

',

if.

247

r,]

'

-, [

10
\

.~
'

15

,
1.

[ (il .-/, -/^, -/, /,


[]
'

'

,
1.

, ^ ,'

[(,
"

^ ~
/

'

--,

-'

'

'^-/

-/,
'

y:>\)ahv,

.).
g.

.Le.
4.

Le.

3.

, ; ] ^ '.
v
;

.
F.

'

',
.
cm. Le.
2 et 10.

II

, -/ . Le.

-:'; -' "


5.

Le.

Cp.
8.

{.

III,

add. Le.
10.

Le.

'

Le.

-op.

/.
~.

!|] Le. 11.

/. y . '. Le. mg. Le. Cp.


17.

, '. -/, -/, -//.


Cp. III, Rd. de Le
:

12. 13.

'

/.
:

"jp.

oti y

16.

Une main.

1.

'.;

18.

III, vni, 3, p. 42,

17.

;
264

LES VIEUX AUTEURS

[.,

11]

10

20

,, . ^ , ,,-, - . , ; ,, ; - 7'. ., , / /.
"

'. / '. , '.


'.,
'

, , , , -, , ,
'

'

, , ?;; -, yc

-/.

'.,

- ',; . -::,
f.

247

.',

'

'.

. . '. .

'^

-, -/ . ~ '.[]
y

'

. -/.
'

^'

'.

'

'

4\

'

-/. --/
'

otoc/.'yrz

"

^?"

~^^

[]
-.--,
Rd.

1.

il i-.

Le.

3.

2.

Cp. Le.

III,

xsix, 22.

. -., ' 3.:'! add. Le. signe du cinabre A; /^ Le. -...] :. - Le. ] om. Le. F. . ':. 10. ::!:'5'., Le. mal. Le,
; Le.
7.
8.

. /;
3;

/
Le.

...] 6-7. ; /...


9.

/....]

0:6

]
.;
jif,

: '; -.,' '; ;


ojssv]

F.

1.

;\.

Le.

13.
;

de Le

/,
:::'6;

\ ~;3
";

fj

,';''''

Le.
-f.;

12. /o;jir;

f.

21. .

;(

-.
Le.

~i'/oz

/;/', "; -/

; ^;
Le.
18.

add.

f.

mel.

22. ;;]

JEAN L ARCHIPRETRE

10

-/_ , , , <^^ , ,
*

[/. <[ .,, [


13]
'

-(;.-[ -^,

'..

/'.

. .
[]

,
-

,
'

265

^,
[;.

[,
14]

[/.
15

,. [
"

^.,

(sic]

,
-

'

,
20
-f.

[/.

248 .)

]
1.

^
] F.
.
1.

[ . /
7to

[/.

Le.
Iv

^"",'

4. ajTOj

Le.

9.

5.

2.

Le.

-'.;
:

/.: Le.

;
de Le

12. T.xpxQi
/.'..

-'.;

Lc.

7. ; add.
11.

'
Le.

',

,',

/.

:-;'. '."3/.;.
Le.
'

'.3 ,
mg.
:

Le.

; 13. Rd.

add.

'..-

15.

;. ',;

yfjow en signe A. om. Le. --|7 A. 18. F. 1.5./.;. Le. '. Le. 20. \ . Le. 22. add. Lc. 21. /.Le. ... Le. 23. ; /;... .:/

mss.

16.

adJ.

Le.

yij-cTjv

-0) yj).

Le.

f:o[xi'/i't

'

;;]

y.x:

Le.'

266

LES VIEUX AUTEURS

10

15

20

,. ,. , , ,, .
poJ
'

, ,[ ,' .
[;.
16]

.
,

~\
'

, ,
'

.,
"

<()>

'

'

"

,^
if.

(?)

, ,
'.
17.

249 .)

'

[]

1.

'
Le.
III,

]
;
voJlvov

]!;;
Le.

Le.

2.

Le.

..

-,
.

/.

F.
1.

1.

Cp.

ei-dessus,

p.

21, note.

Le.

glose insre dans le texte

. Le. Cp. Rd.de Le :XXIX, 23 etvn,


Le,
f.

. /.. . . xuoa>.
(iuatTjpiov

10.

,. .. ' . , ] ]
6.

F.

1.

. |.'..
?

4.

Om.

mel.

9.

'

.. . .
1.

5.

. . ', \ . ', ', ' .


de Lc
:

15. . Rd,

Lc.

258,

16.
'jip-

...] Rd.
.

de Le

rf

19.

Rd. de Le

',

. . .
:

F.

14.

'.

eroix boucle, puis

mg.

une

NIGME DE LA PIERRE PHILOSOPHALE

.
1
/ j

10

, , , , ,, , ,. ,, , . , ,' . ,
'

-/.

' '

267

'.

-(

', /
'

(?

",

ypov o

'/pi'.cc

-p|OC

"

'

yptioi,

\\,

IV.

ces
t.

Fragment donn sous


Stephanus, leon
1.

deux noms dans

le

ms. A,

f.

I,

'
F.
1.

i^b-iZo, d. Ideler. Cp. les Oracula Sibyllina, vers 141-146, d. Alexandre (1869), texte avec trad. lat., p. 32, notes, p. 345.
6,
II, p.

234

r,,

mais extrait de

'

'/
'

' ' '

[]
20

'

/
-.^.

'
1.] . -; . 2.
:

mot dans Le, puis /.; /.;, Les4 pages suivantes sont

]
F.
1.

).
6.

restes blanches.

3.

' "/_.

, ,

1.

'

dernier

la

8-1.
(=*).

huche (/.

mme texte, mais

] ;.
7.

F.

1.

oj;

9.

F.

5.

-!5;.
*.

plus correct,

III,

vu,

fi

o ::;,
*.

comme

-/;]

F.

1.

-ij/zoz,

(pour

-/;)

comme

Lire
1.

14. F.

-;;3.

10. Lire

':,

268

,
IV.

LES VIEUX AUTEURS

'

'

.
'

'.,,

f.

AGATHOUEMON, HERMES ET DIVERS


ORACLE D'ORPHE

Transcrit sur A,
les

1]

[ ' ,
'

262

r.

Contenu aussi dans Laur.,


le

n 38,

f.

245

v.

Toutes

variantes insres dans

texte sont des corrections conjecturales.

TON

10

^ [[ [[. '/ ,,
ipy (^.'.
2]

,,
[
:

, ',,
/ ]>.
'

[/.

'

15

,
2.

, . .
'

'
S'^"

,
^.'
' '

,'
de France,
j

, .
6.

(C.

':

;]
nombre
la

Steph. Leon des

Oracula Sibyllina- Cp. Zosime, III, vi, 13. Voir aussi mon essai d'explication <''0; ?> de cette nigme

E.
1.

R.).

(/.

J-o/.p''vr).

7;~.
1.

du 23 nov.
A.
1.

1S87.

12. F.

et le

loSS) dans le

Bulletin

F.

Sit

de

Socit nation, des Antiquaires

oios]

~
1.

13. F.

F.

.
1.

.'/. ^...

^;

F. L

F.
14.
1(.

10

15

^, , - , / , . , ,, , , ,-, -/ ., / [ , , . , , ^,
3]

".

'3

,-/

ORACLE d'oRPHE
f.

-/,
O'jv

262

'

/:[/.

269

'

-'.

ipyoazvoz

7-

ypr^'7'j.yj

'

'

'

[[^.]

4]

^,

,^ [/.,

'*',

ypuGOv

'

"

-/.

'

r.po^iyoi'j

'

3]

20

.
F.
1.
1.

disposition
lignes
c, e,

.
14.
p.
C.

. .. ?. ..

la

'

, ^ -, ,
; /^ ;
une tentative

-/;...

;] F.

.3. (/, .). Cp. ci-aprs, p. suiv.,

ne pas perdre
origine.
c,

la dernire trace de son (M. .). Le texte des lignes t,

1.

;.

4.

F.

1.

e pourrait tre

d'inter-

prtation ou de paraphrase des lignes


b,

7.

Voici

rdaction et la

d,/, qui elles-mmes sont probabledes vers iambiques dfigurs (C-

du texte dans le ms. (Les superposes que nous notons a,

ment
E.
11. F.

R.).
1.

8. F.

1.

le

ont t crites l'encre rouge, vers mme temps.)


l-'i ji*

;';. 12. ';]

14.
1.

{M. B.).

SoKi

zft-tt

^
'

la
*

potique semblerait indiquer que toute recette avait t crite en vers


15.

v ff9vff(v

(75(-

l'origine.

-r^i; !^,5

)[0y5j

ffi'vo;.

..
donner

loi^ Ijioj;

-^

(.\/.

B.).

A.

F.

vnrer (M. B.).


/.a'i

^, .
A.

',
A.
de
16. F.

Cette forme

1.
. .

i'xT.ziix

Ce grec barbare semble tir de quelque


Il

papyrus.

faut le

tel

quel pour

;, :

18.

'-] F. 1. r.oi. F. 1.

';,

'

/.-'/ ' [;.


.35

'^.

;'.

, ^ , ,, , , . , , .
270
LES VIEUX AUTEURS

),

[j.oXu6Sou,
'

(f.

^-/'-?

.
',

263 .)

"

',

10

15

, ,^ , . , , ,, ,
'
S,

'

S,

'

'

...
*

,
'

6]

'

20

25

, , , , , . , ,, , ,,., ,
*

"

,
'

_,
*

'

'

'

. (f .
*

263 .)

7]

^' ',.

-^^,

7.i]F.l.

10.
y.x\.

] . ';. / ;.
9.

F.I.?/.

<3>.
2. F.
1.

F.

1.

F.

1.

18. F.

.,

^, ;
[JLSV

...

. 28.

YVO;j.;vtuv]

F.

1.

'.
21.

Confusion frquente dans

les

mss.

-/,

10

[ . , -/, , , , ,- , , , , . , ' , -, -/ , ,
\
-,

ORACLE D ORPHEE

'.,

,,
'

27

. -/}^/]';

'

-/
'

/)

8]

, -/
"

^,

.
15

,
'

, , '
[- ',
"

/,

'':-^,

.,
"

-/,

-/

f.

20

^^
2
10.

, ~
/

.,
*

'

'

',

, .
F.
1.

,
.
1.

,,
'

264

r.

,
'

-/,

/
^-

'

"

,-/,
(?).

,
23. F.
la

.
13. F.
1.

11.

--']

rfi
1.
/.'./.:?O'j

7.9-.

Confusion frquente dans

[ .

16.

F.

1. /..;.

3/|.;. 14. 19. F. ,...


1.

12. F.

20.

"/ |]'.

F.
1.

Laur. (Bandini, Catalogue de


tienne,
t.

Lauren-

III, col. 355).

|'

272

LES VIEUX AUTEURS

IV.

VI.

f.

,
96
f.

Transcrit sur M,
f. r.
;

f. 94 r. sur A (copie de B?), sur Lb (copie de Chap. 2 de la ; ?), page 1 5 94 Lb. compilation du Chrtien dans Contenu aussi dans le ms. de Vienne (cod. Lb donne une traduction latine de nos i, 2, 3, en regard du med. 5 1), f. 72 r. texte, de la main du copiste.

r.

Collationn sur B,

sur E,

r.

1]
5

^ [.
-/
'

10

.
[
3.

'/ppo'j

-/
\)>

15

.
i;

^,'^

et

, " , _ , [. ,
;

,[ ['
,

'3

",
[>-\
"

'

, ,, .'(

,
. Lb
: .

ovo[JLovv

"

addo

[.
AL

, correction
AE
Lb.

[ ;] . Lb, mg. ;. '; corrig en [;


:

omissa fiiere a scriptore

t''y.vi)

; '/. adopte par Lb. F. Lb. 4.


1.

h.

)
{sic

tion en lisant

5. /

en signe

:;; .

signe de

la

chrysocolle

corrig en signe de l'or

. ;) ,
etc.).

Lb,

niel.

Lb. 7. ] ) Lb, f. mel. Renvoi de dans cette note marginale addo ad sensum, nam sine duliio

om.

/. '. ; ;
BAE Lb (= B
6.

-;

()
etc.

Lb)
10.
1.

etc. F.

Lb.

11.

''

/.'

. ;!
mel.

'. . ] . . ' ,
(effac)

, . .,
!
. :

adopte cette addi-

om.

8.

'/

Lb.

Lb.

]
i.

13.

Cp. Galien, Lieux affects, I, Rd. de Lb

] ..
Ttvo;

15.

<^^
5

10

bi^io^('j^o^,

15

, -, . - , , .- , , . . ,-.- , - , , , , /
Tuyv

['.,

,,-, , '., ,, ,
L ESPECE EST

COMPOSEE

27:

'.-'.,

21

--

'

cv/t^o)
(f.

--/,

- 96 .)

-/ ^^
.

3]

;
2.

::5'
.9;'

stercore

BAE; Lb

-, , . . : ' . ;: .
;
;

,,
en mg.
:

--

Lb mg.
:

avium.

Lb, qui traduit


/.t'oi]

; [] ;; /

Lb.

corrige cette dernire leon


lego

T'.Giu.'vr,

enxcf ;^:'. et traduit vase testaceo. Note

marginale

/.'.
jpasY-Jpoj Mic^'a;]

v.i^y.u..oi,

j\I.

-'..]
en
signe)
;

'
etc.

Lb. mel.

; ; mel. .\. Lb. 12. -;] leon et note dans Lb, analogues celles de ci-dessus, [!] F.
Lb.
8.

7.

, ;(Oof.

/.
5.

BAE

Betc, mel. corrig en


fj

'., ;' ./. etc.

testa.

3.

addo ::!;]

mel.) corrig en

dessus des mots

.; ;
vr,;

BAE.
Lb,

et

-iie/eo

add. Lb.
14.

.;

;] ; AE

15.

;;]

Lb.
(f.

BAE;

;
i

Lb, puis au-a,

/:

Lb,

etc.,

9. -,;

om.

11.

13.

(1.

2).
1.

.;/ ;:; '. /; ,


.
('
Lb
mg., avec renvoi
F.
:

et

deux

fois le signe

;;!
1.

du soufre

3';
]

addo

16.

puis F.

deux
1.

fois le signe

MBAE.
:

..?

du soufre. (M. .). M


17.

mg.

signe deapaov.

avec

etc.

au-dessus de
\

Lb, mel.

. . . , . ,
po'j

,
4]

274

LES VIEUX AUTEURS

,, , ,
[

'

15

,
20

.[ ,, ,, , '. , , . ", , , , , .
,
[/.
"

yjxkxov

-(.

97

r.)

'

'

5]

,
mel.

"
etc.
12.

de
4.

1.

7.

2.

'

{;
3.

Cp.
(sic)

II,

(3.
M
-.
5.
;

Lb;

Signe de

mme

signe suivi de

Fin de
etc.

]
la

[.
8.

Lb.

etc.

traduction latine dans Lb.

om.

Lb.
F.
1.

;; . ] .
;

, 42,
:
'
:

. '
94
suivi

mg.

'
Lb
M.
1.

Lb.

etc.,

om.

10.

11.

Renvoi dans

alias

(p. 21)

i),

et

13.

par corr. Lb.


6.

.
ott

]
et

] ' ]
du
avec

14.

] /]
Lb.
le

la p. 23 (ci-aprs p. suiv.,

rciproquement.

par corr. Lb.

'
/.at

Lb.
Lb.

. (Confusion du
.)

17. Aprs add. Lb. 19.


avec
le

M.

15.

.ojv]

, . ,
-/
ci

FABRICATION DU TOUT

.'^

v/y.

''^''^

y%\y,iv

-/

, '

,
273

.
3
de
la

1\'.

VII.

Variantes de

Suite du texte prcdent.

M en

marge de K.
Lb.

Chap.

10

, .
1]

'

-/ - , ,
:?

compilation du Chrtien dans

.
'

15

,
1.

-/;
Lb, mel.
la

' , -. ., ^,
97 .)

, '

(?)

',

.
9.
;

,
la
:

-.
M
Corr.

p. prcd.,1.

-] .': Lb mg.: renvoi


2.
1

1.).

titre

dans la vieille liste du ms. de SaintMarc, art. 3i, prcd du nom d'Aga-

-. .

7.

{3;
colle

Lb, meL 3. page 21 (ci-dessus

: -/'^ . 10. '/.; . 11. //.] signe de chrysoMBAKE


en
conj.

Mme

thodmon
(M. B.)
[j.).AOv

dans

, - .
Titre dans
T.xv-

(voir l'Introduction, p. i/S).

AKE

Lb

-o;V,S!;

; ^:
:

(M. B.).

/, . M
mg. et Lb

12.

; ;.
mg.
:

cause de signe de iiaaXov.

3;

8. 3;--

13. 17.

..;

/ yjmy.oiLbi] s.

de la chrysocolle Lb. Corr. conj. (M.B.).


etc.

B
;

16.

BAE

/.povoj;

sur /.p-oj; K.

/. M;

par corr. Lb.

, , ,

" [. , [ [ , ,
276
LES VIEUX AUTEURS
2]

, ,

10

[ ,

15

, '
3]
'

.,,
...

,
'
" '

ojJl,

^
"

'

-(.

, , /. ,
'

98

.)6,

20

.
1.

] [^.
le

_, ]

mg.
2.

]
Lb
.

puis

signe de l'argent
etc.

./

M;
F
.

3.
.

ovo|j.oj

; . ;
(
6.

M. F.

etc.

; '
1.

/..

sur grattage)

7.

'par corr. Lb. '. etc. Lb. Lb. ;


.

5.

M.

]] ] . '' .
etc.

.
.
.
F.
p. 11.
1.

Lb,

10.

13.

; 3::
p.

Lb.

Cp. Introd. de M. Berthelot,


2 58.

4.

etc.

corr. Lb.
IG.

14.

217 et par corr. Lb. Lb.

Fragment de vers

5o et p. 171.

21.

mss.

8.

signe de

mme

signe E;

cit dj p.

18.

22.

deux deux
Lb.

fois le

fois le

AUTRE TRAITEMENT

oovoc

10

^,
5J

, ,, ,
^,^
1
.

, -[ [ - , -, ,, ,
-/
'

jr.i

. -, /
'>

277

'.

'

4]

'.

-'.

,'.
!

'

tyou.vv,

/,
"

/;.

;7:

'

-/

/
'

/, 20

.,. ,- , , .
-/,
.

'

--

f.

98

-/

/
a-.
;

/.

Lb.

4.
F.
1.

2.

.'

/..

Lb.

16.

etc.

Cp.

46, 22.

]
Lb.

14.

;;

etc.

i.^.jjfo-j

mg.

ratur (rature gratte).

... .'

(comme

.
7.

^]

20,

14).

etc.

mg.
19.

nrum (nostrumr), d'une main du

xvi= sicle.

Lb. Lb.

10.

11.

. Lb.

.,

//.; Emg.

-: om.

18.

M
etc.
;

om.

B.\KE

restlt.

30

278

LES VIEUX AUTEURS

l\.

Mil.

.
/,
aij.a

H
M
eu

10

15 ypvov,

yv
20

. , , ,, , , , /, . . .

,. , , ., ,, . , ,, ,
-

, , ,,
IJ

Suite du texte prcdent.

Variantes de

marge de
Lb.

K.

Chap.
*

4 de

la

compilation du Chrtien dans

<^^

("

'

"',

y.poy.oO

2]

'/
.

Jv

',

3J

y>

bz^^ivaiv

'

(f.

99 .)

"

1.

om.
('..

etc.

Lb.

13.

etc.

/. -/.
8.

7.

etc.

,etc.
9.
;

'
[

/..|

; ;
Lb, F.
1.

2.

d.

. Cp. Stephanus, , . . .
t.

-/.^..

14. ;']

247)

2'
22.

Ideler.

Lb;

''

LA CHAUX DES ANCIENS

IV.

IX.

1H
f.

^;
f.

279

Transcrit sur M, f. gor. sur Lb, p. 33.

1 j

10

15

[ , , -, [, . ^. , , ,, . , / - - ,, - . _. ,
.'.
-'^'poO,
.

::

Collationn sur B, 98 Si/r A, r.; surE, Chap. de la cuvipilalion du Chrtien dans Lb.
r.: 117

f.

12.;

jJ.v

,-/ ,*
' "

/-/],

/,

.
A
:

'

[Jl

ypo
'

-, .
2,
1.
;

, /
M
mg.
:

1.

Titre dans

: ,
Lb.
;

biff,

puis le titre de

'
M.
alias
9.

signe

(en signe) ; corrig d'aprs mg. et Lb. .] ;:= ( om. Lb. Lb


mg.

Lb. Lb.

mg.
4.

/. /'. '

-/:'] -2.

lettres

; .;
:

. ' .. ; ^.]
6.

etc.

- ,/. . . ;
M
(notations alchim.;
7).
I,

en toutes puis de ii ., (main du xv sicle). -'.~. Lb. 16. en 12.


Introd.,
col.

signe
pi.

etc.

8.

(de

alias

Lb.

10.

Lb.

;.

o';JLi-pov
3.'.-

,
18.

la

main
Lb.

ci-dessus, p. i56,

11.

mg.

'

. om.
1.

de

Bessarion
etc.

?)

en signe]

f').;o;

Lb, f. mel. (Cp. 6; p. ijS, 14.) Lb,

28
.[i.oipz,

[AO-(f.
y)(>\j.y.

99

V.) vov

Une

LES VIEUX AUTEURS

.
.

[,

'

IV.
Suite du texte prcdent.

7..
5

|Jv

,, , ,
A.

ligne de blanc dans M. Simple point dans Lb.

Simple alina dans

^ ..
IV.
XI.

'.

, [.
f.

^, '[
;

"

',

. Collationn sur B, sur Lb, p. Cliap. 6 ie


f.

Transcrit sur M.

gi)

(jo r.

5i/)

A.

f.

97

v.

sur E,

f.

i3

3r).

Lb.

10

'

. [ [,
'

, ,
.
10.

/.i

compilation du Chrtien dans

dans Le, sauf l'omission de


3.

. -\ ' ,
1.

]
!
suivi
:

,
/.

6.
)

,.
, ;

Lb.

',

du signe de

'.
oj;

Lb. Signe douteux.


de
puis

7.

]
;

Rd. de

'....

Mme
Lb.
etc.

om.
biff

etc.

en signe

;;
Lb.

;.

4.
5.

rd.

'.
;
;
;

puis le signe
signe,

le signe, puis

puis

!;

avec renvoi au signe Lb. 12.

0;

/;
le
:

mg.

,-/..

M . . '; etc.

om.

14.

/.rjpoj-.

M.

2]

'.

-[.

.
IV.

-; [ ^-[, -'. . /;
FABRICATION DE LA CHAUX
'iv

'.6/7.

[^.
'

281

'/poii.

bopyipyupo'j
"

.'.(

-.
i-ipy.:

T.T.^'xyyr^u.y.

Clup.
de
la

10

15

",',

.^ , , -. - , , / ,
5i/i'/e

"
100

/ texte prcdent.

compilation du Chrtien dans

Lb.

/_

(f.

r.;

'.

'

:1

'

'

!0-/.

"

,
'

cv

5.

Lb
du

6.

mg.

renvoi
signe

:[(.

(criture

temps),

avec

contenant un M; contenant un B; contenant un A; sur le signe de A, dans -oi, seul dans Lb. ,; om.

etc.

;\|]

9.

etc.

';>

Lb.

^'

en signe M;

mme
l'or
etc.

/] //. ]
/.',
16.

. - /, .
signe de

.
M.

12. ';]
etc.

A
;

(2^

main du temps)

mg. mg.
etc.
1.

alias
13.

14.

F.

r^oc-

en signe 15. Lb, sur grattage. Lb.

signe altr

dans AE
f.

mel.

11.

-/- Lb. 10.


B

devenu signe de
etc.,

Lb. 17. ; 18.


Ooj

Aprs d'une autre main.

quiom.

le

Lb.

- ]/ ]^
Lb.

'./. ;]
B
etc.

MBAE /;

M;

etc.

] !
-/

-j

/-

Lb.

19.

Lb.

282

,.
LES VIEUX AUTEURS IV.

.
la

Siiile

du texte prcdent.

, ^

' '

[ [ [ [,

Chap. 8 de
compilation du Chrtien dans
"

Lb.

'

'

*
'
'

'.
.

10
V

15

., .
,
1.

,
12.

(f.

100 .)

.
Lb.

,
.

3.

Titre dans

dans

Lb
:

mg.
main).

10.

'
Map.
5.

etc.

%. '

5.

]
M.
(F.
etc.

Courbe pointille sur

\.

'.

4.

/.?).

'

14.

en signe

] MBAE;
'

dans

3'

'
6.

Lb.

Lb.
[j.ov.

. .

Lb.

]
7.

'.
Lb.

.
...
Lb.

Lb.

8.

etc.

etc.

etc.

17.

53.

etc.

/^ ;

Lb.

16.

15.

11.

/
.
'

Lb.

FABRICATION DE LA CHAUX

283

\\\ x,v.
Simple alina dans BAE.

<>
la compilation

'. -/
I

[, -,',
'

^,. . ,^ , [
"

Chap. 9 de

du Chrtien dans Lb.

;-

.,

'.
10
il'.',

'
'

[, ; , .
oovj

: ; (/.[
-'.
[/.
'

-/, '

'.

'.
SaiVe
i/tt

XV.

_
,
dans Lb,
rfc

texte prcdent.

Chap. 9 /75 du Chrtien.

/ compilation

, '.
1.

'.

.
Lb
:

zziim

.
'

18.
?|

2.

Titre dans
'

4.
etc.

etc.

5.

'))] /.,'(
BAE.
9.

F.

1.

. ,,

o-oSt]

/.. '.

8.

'

10.

par corr. Lb.

'/

;ji3v.

".

etc.

etc.

p.

om.
10!.

ir.o'.o-j/

'./''.

Lb.
277,

(comme

;
biffl

om

Cp. p. 91, Lb, f.


.

ceau suivant

r,

meL
11.

(biff)

);

r,

,
v.fs.

(Titre

du morom. B; /.al
'

^
(.
etc.

-o:r',iw; i-;i>f[

E; mme
13.

titre

dans Lb qui aj. ^. ;'. 14. ./2.: Lb.

284

Suite du texte prcdent.

. 01 ^ ,, [ , [ , .
LES VIEUX AUTEURS

IV. XVI.

Chap. 10 dans E,
Chrtien.

11

dans Lb, de

la

compilation du

'

(101

r.)

IV.

XVII.

.
11

Suite du te.vte prcdent.

Chap.

dans E,

12

dans Lb, de

la

compilation du

" [.[
[.
IV.
XVIII.

Chrtien.

'

'

10

Chap.
1

01
2

Suite du texte prcdent.

dans E,

dans Lb, de

la

compilation du

'
1.

- [, ^(
Chrtien.

/
A
:

[, ,
*

.
.en

Titre dans
:

::';
:

(en
la

rouge), puis

mme
4.

main. " {:'

en noir, de Titre dans E


6.

',
:

] '2'

Lb

main)

Corr. conj.

'' ';'
etc.
;

bifT).

2. |; . Titre dans )7[.


7.

';

aprs

)\
-/.ai

]. L'espace blanc est


auto (corrig
(/.' biffe

dans

BA;

Lb.

'

(1""'

aj.

de
i

Lb. F. , (sans espace blanc) 12. ) . MBA; Lb. Corr. conj. om. biffe Lb, et, au-dessus dans E, seul dans Lb

Lb.

; om.

^ .
Loi
:

8.

BAE.

'

. ; /^

om. AE.

,^

13.

Lb.

;
;

-,,

. .
IV. XIX.
Transcrit sur A,
f.

PROCEDES DE JAMBLIQUE

,, -. .
285

PROCDES DE JAMBLIQUE
r.

266

10

( , ,
.
'

1] [ ,

Toutes

les

variantes insres dans

le

texte sont des

corrections conjecturales.

'

"

-/ . , ( ,
"
'

/'. ' .C
'

C".

'

'

/
*

.C
'
"

'

'f.

266 .;

15

./.

-/
2]
20

'

.
?)
;

,^ / /
'
'

, .
'

.7..

"

[/.,
1.

,, ^ ,
xot.^a.pov,

iT/'xq,

"

'

'

-/.;!;

,
3.

mel.

2.

'.
lettres

conj. {M. B.).

en signe M,
xiv: sicle

et au-dessus

(main du

(M. B.).
12.

et sans signe
etc.,

5.

T)

;/ /.

mel.

en toutes dans Lb.

signe de

OU de

, ]
-;
etc.,
7.

A.
20.
1.

. Lecture

mel.

-'-?

['-] F.

A.

/.']
A ici
pi/./.:

11. 14.

~o:z'.

A.

1.

(C. f. R.).

.}
19.

/ /; .
et partout.

F.

1.

A.

17.

(M. .). F.
21.

.\ ici

et partout.

Corr. conj. \M. B.).

37

20

, -/ '. , .^. , , - - -, . ,, , - , ,^ ,, , , , .. , . , , , -/. , , , , , , ., , , , . ,


286
LES VIEUX AUTEURS

-/

'

'

'

',

.'.

',

'

-..

".

3]

.6',

yjxkxiv^D,

'

(?)

"

'
4]
'

'

[]

7:7^.
(f.

267

r.)

'

'

',

'

'

'

"

'

,,
3.

' 7^,

,
'.
1.

'

',
'

2.-013

ici

et

presque partout.
7.

10.

F.

loin. F.
XJT.

1.

6.

. . ;
1.

Se.

bas)

F.

.'.;. .': F. /.] F. . F. 11. F. 8 (comme plus 6'-/ -; . (M. .}.


Sj F.l.i'-:t-a.
1.
/.a't

ou

8.

1.

1.

1.

14.

r,

18.

,]

ici et

plus

20. sj. 22. A. 21. './.] en signe ). . F. . 2. 23. F. . ; -/. .


plus loin (diminutifnogrec?).

'?)

5;2. (diminutif nogrec de


19. F.
1.

ici

et

?
26.

',

, -, ^, .: , -/ , -, , , -^ , ,
PROCEDES DE JAMBLIQUE
287
jjLoO

,
'

'

io'jzo^j ^'^'^?

>

7,?'^'^'^

r.oiv.

co'j

'

o[j.oO

"

'

.
5]
(f.

"

10

, ,
267
6] 7]

15

20

, , -/ . , , -[ , -/ , -/ . <^?^ . ,, -/ , , [, ,, , ,, , -/,
ipu^iov
'

.,
,
'

yoLk/.l/

,,
^^/,

r.oki

tiix

7:
'

ipyov

',

',

-/

"

"

'/,

-/.

CAy.Uo

'

: \^

'

'

/.
19.

1.

(Cp.
ici et
1.

.. .

;0
1. 1.

'

prcd.,

II).

F.

1.

/.'

.
pos

F.

: ^:. F.

plus loin] F.

7.

:;2pO'./.ovoj[ivov)

13. F.

1.

S;a/.o-E;.

'.^.
(nogrec
?).

25.

17.

]
1.

22.

F.

1.
1.

F.

.
(op-

388

LES VIEUX AUTEURS


xoLza-omit

10

15

. ',
9]

20

25

[ -[ , ,, . ,, . , -/ [ ^ . ' ^ [ [[ [ , , [ , . ,,, , ' ' , . [ , ^[ , , ,, ^, ,. , ,


^, . [, .
',

.
_.
,

'

'

"

(f.

268 .]

opov

',

',

<^^

81

',

'

.C

', '
'

<(^

. ',

. '.

oupo'j

',

'

'

'

'

yaXxo

'

'

"

'

,
'

[.

(?),

a.pyDpm

'

10]

'

'

1.
1.

F.

1.

/-6--.
F.
1.

3 et

5.-5.
11.

\6 . .
.

7. o'po;
fJJ
1.

. ]. . .

15. F.

/_
F.
1.

.[
Cp.
8.

suiv.

6.

1. -/ . 19. ['; ' . 22. F.

14.

/.'
1.

F.

5.

23

et

(nogrec?).

;.

',
et 24. F.
1.

. . ,^, .
20.

']
1.

26.

'] F.

10

, , [ [
'

, ,[ , -. /, , ,
COMARIUS

[, , .
if.

28g

268 .)

'

,^-,

',

zhjoi'ifju,

'

[7.'
"

-/

oJp

"

-/-

[
" "

',
'

?j

[ ?) ,
"

'

',

.[
/6[ '
-/,
',

',
r^lfdy.zpo'j

',

iv. xx.

15

Transcrit sur A,
I 7);
p.

IJ

20

, , ^, [ , , , . ,
sur
l'd.

f.

Collatioiin sur Le, p. i; sur M, f. 40 v. {depuis 74 r. de Stephamis donne par Ideler, Physici et medici grci, t.
7).

le
11,

24S {depuis

le

mme

..,

'/,

-/

F.
:

1.

7.

mg.

/.-. .
4. F.
5. iTjpoy.(x-:iZx-xx:

/^.

. .
6. F.
1.

./
(.
.),

,
2.

1.

3.

F.

1.

',; '.

8.

1.

,'/.]

Xhpryj

. 12.
:

13. Titre

dans Le
53.

, "
...
Le.

/.piizo/

apypctij;

F.

. Le.

21. /.!

''

19.

2gO

LES VIEUX AUTEURS

, [,
5

[j.ovov

,
*
'

.,

2]

(f.

74 .)

.[5.

'

10

3]

,. /
(C

[]

'

'

15

4]

20

] . , , .' ,,
'

. ,
'

^^

, ,
,

[1.

,, ,
, |]
14.

5]

/ . .
2.

Le.

6.

Le.

Le.

F.

5.

. Le. '
;

F. .

"/..
Le.

.'

.. -/...

)...]

Rd. de Le;

.
zoS

Le.

F.

1.

12.

] '

7. 13.

. , .

;
1.

Le. Corr. eonj.

Rd. de Le

Lc.

..
Lc.

',
Le.

II

Le, mel.

19. F.

., puis

..
,.

y.]

;.
18.

. .

15.

Le,

.
17.

1.

23.

Lc.

Lc.

21.

,, ^ , , ,:,-^ .' -, ,
COMARIUS

7:'.'.

-/

2qi

'

10

,/,( [ , , ,/ , //, ).
(f.
'

7.

'/
"
'

;'

'

6]

-/;
"

'-^
15

20

, ,. . , - /. , , ,/-. , ; , , . /
" '

; /. , / / b

iz^^ivo-j

5,

-oip'./iiy.

\^

'':

'

-/-

7:.-

'

-?;
Le. Le.

, '.' ?;, \ .' ;


1.

III, XLIV, 5 (=: *).

. . .
Le.

...
*,

Cp.

2.
;

Le.

Lc

mel.
Le.

3.

S'.asopi; *,

(1.

mel.
III,

F.

4.

om. Lc.
xxix, 2.

mel. Cp.

Le.

./! Le. 10.


*.

g)

om. Lc.

7.

; : ;;

0.
*.

1.

-,
Le.

6.

13. "^'. ' '. f


11.

, / *, *,

; ; '. ,

16.

-,

/;'Le.

. . ~.

...]

,
1.5.

7;!''
3>.

Le.
Le.

mel.

9.

].

yoon. Le. i~o '.] aecord nogrec. ...] . Lc. . :-.).. ;...] Le. '! Le. '. om. Le. ?
Le.
22.
s'jv

'. ~

18.

..]
;

.,

Le.

) ..
19.

'
.]

23. -i/.:v

10

15

[ . [. , ^ , , ,,. , , , ^ -, ,. , ' / . , , ,
292

'

LES VIEUX AUTEURS

7]

(f.

75 .)

'

"

'

\'^

"

8]

'

'

20

1.

prennent
d'Ideler,
la
I

le
t.

'; 'M
ms.
II,

Le.

r.)

3. Ici re-

(f.

Sg

et l'd.

p.

248),

o manquent

de Stephanus ainsi que nos G de Comarius, et o le texte qui


fin

va suivre

est

donn comme

la

conti-

, ], ]'
'

lorsqu'elles diffrent de

M.

oSv...]

Rd. de

M et d'Ideler ^... 4. Le.


:

Le.

Aprs

''

Lc ajoute

nuation de Stephanus, g' leon. (Voir V Introduction de M. Berthelot, p. 182.)


V. Steph. 9 (main du xvi Bien que disposant partir d'ici du ms. de Saint-Marc, principale base de notre publication, nous continuons transcrire le ms. A pour le trait de Comarius. Les variantes de non admises seront donnes en note. Nous n'indiquons celles d'Ideler que
:

4.

'>'/

2.

mg.

sicle?)

'
15. 17.

;
Le.

Le.

Le.
13.

:'. ]

11.

Le.
Le.

'
7.

F.

1.

9.

Lc.

18. F.

.
1.

16.

'

'.

19.

'

Le. Lc.

'Le. Le.

Le.

20.

. .

",

- ^'. ,
-f.

. ',
76 .)

COMARIUS

293

, -/
'

"

-/.

,,

'.[,

9]

10

, , .

,, ,

:
'

[-

10.

15

[,
7^0
20

'/

/,
'[
3.
2.

, ,
'

, ; ^ ^, ,
ypoiv

'
11.

'

." . "
:

, ,
Le.

"

..
18.

- .' ', ). ; ,;; ; /.; ? /) . ; '^, . ,. . . . . ; ]. . .] [! ; ; -!


;
'.' (pour
vOr,]

Rd. de Le
6. 0

...]
!;

Rd. de Le
k'y

::.

om.
12.

Le.

10.

-:/.,

-/ftujJL.

22.

mercure sur
Kf

: ;:;
13.

Le.

14.

Signe du
ol/.

M.

16.

Le.

17.

(;.]

Le.

Le.

23.

Lc.

24.

Rd. de Le

;.
38

294

10

,.

15

,_ , , , ,. . ' , [' [ , ' , ' ^^-. ,, , . '


'

111

, . ,[ ,
(f.

,
76

'
V.),

LES VIEUX AUTEURS

'

[ . [ ,^^ . |, " .
'
'^,
' .

'

[^.

'

[.

12]

20

; ' ., . ;

] .
1.

om.

Rd. de Le

.
'

[iop.

{ , , .
1-4.
:

.'
'
;
.
4.
ijl;;x.

,
.
) ) ...]
...

yai-

. . .

),
'
6.

';
[5.

.
.

;
7.

...
:

, ,

8.

-.
5.

/... ; ' '


12.
13.

, ]

Le.

' !
Le.

;
10.

'
;

Le,

f.

mel

!3...]

.'

'... Le.

11.
. Le.

'

om. Le.

Rd. de Le

'

, '
9.

]...
18.
;

... /.

Jpi^

'-

. 14. ... . ; om. . Le. 15.

. . . ;
Le.

Le.
Le.

, ',]
Le.

..

Le.

Le.

[
if.

, -,
'
/7
r.]

COMARIUS

."

: ,

2g5

'.
13]
loo

10

." , ."
,
'
1.

- ,,, -.
oy,

,
'

15

20

,,
mss.

y.p6y.ov

" "

, ,
,
A
A^

,[ .

^yp

/,
-:'
3.
.6.
:

. ,

19.

2.

gratt)

-.

Le.

om.
/.:

Le.

.\ -; 10. Rd. de Le
9.

Le.

. 4.
~.

S (sur

ces
12.

11.

/. /. '. ... /;'


.
/..

] | (''..

;] '-; A;
Le.

mots au gnitif dans

-A A -.
^]

Le.

-.

14.

ajout peut-tre par le copiste

jusqu'
cit

sous

le

morceau
')

nom
n,
i

Passage de Stephanus, dans le

(.

suiv.

1.

4).

(ci-dessus, p.

14,
f.

note
8
r.

21. ojx -; om. A A".


Lc.
Lc.

comme annonant une variante.


Le.

22.
A^^.
;

sur la ligne

6).

=A

11.

'.

(Variantes de A,
-~

Lc; hab.

20.

24.

'.] Tous

-.

A^

Le.

296

,
14]
iJLv

'

, ,
/ '

, . [,
-

LES VIEUX AUTEURS

[
10

(f.

77 .)

,
15

13J

20

,
1. ioyj^o-j] s.

"
de
la

." ( ). , , -/
/_
'

, [-/,
'

[ , _[
, [
[/.,

, ,
le

.
'

'

,, ,
de l'argent
Ideler.

,
.
'
Le.

lune
;

avec

la finale

-/]

; MA et
4. 7.

S. de

, / ; . / .
9.
zoc'i

Ideler.

du

;
et

ms.

(seul)

figurent

des

signes

soleil

MAA=

Oov

Le.
Lc.

en rouge au-dessus de certains mots. Nous les indiquons. Signe du


inscrits

Le.

/^'/
13.

Ideler.

Lc.

;'
et p. suiv.,
1.
;

m.

Le.

Le.

I.

^.

'

18.

14. /..

12.

5.

cinabre sur
(en signe)
S.

7:[.
sur

A;

. -.

de

S.
:

-/

/
.

de

gent sur
S.
s.

Le,

ici

.]

Lc.

20.

-' \
Dans

'
de
l'or

/,
A.

S. de l'or sur
Rd. de Le
21.

.
l'ar-

du mercure aprs ., puis

, ' ; ;
.. .
de

.,
sur

, /-

"/? om.

22. S.

;.

-'.

,,
5

-.

'
-,

- , , ] ,. , - ,. ,
COMARIUS
297

{.

78 .)

/,

"

10

.
16]

,;

,,
' '

'

15

20

, , , ". , , , , ,
,
*

, ,
4.

, -

.
2. 7.

,.
.

78 .)

1. JV.]

. om. ;

Le.
TJf.

Le.

-.',; Le. S. de . sur ,] . Le. de !//.; sur Le. F.l. Double du mercure sur om. A.
9.
O'JTOJ;
s.
y.t

; -; 5;
Le.

4.

Le.

8.

TxiAtVi

Le.

/.

--,' ; .
.

s.

h.

" , '
S.

/.';

11.

' ; , [' . . .
A

Lc.

14.

/.a':

-v.

Le.
;

Le.

-/.

Le.

16.

19.

%7.

'.
S.

. .

. , ; . ;.
Rd. de Le
:

/.

Le.

15.

17.
;
S.,

50.

sur

de

. sur -3.
'.

-;. ) .

21. ']
~.
S.
23.

20. S. de
o\/.Oi

Lc.

22.

12.

sur

et sur

du mercure M.

S. de l'Ecrevisse sur/o;.

298

10

, , . ,,, ,, . ,',, . , [ [.
. [
17[

, ,

LES VIEUX AUTEURS

'/,

[ ,

[]

"

|,
'

'

, .
'

'
15
-

i^o\i

. '

(f.

79 .)

'

20

, ,
'

, ,
,
.
Le.

, ,
6
b

'

; , .
loo
py

du mercure sur 5aio; et sur S. du cinabre sur second


].

S.

3.
3.

de l'crevisse sur et sur cinabre sur


5.

Le.

4.

6. S.

...

du merc. sur

'

l'or sur

/..

. ' .
Le.

M.

.
/,

Le.

.
du

le

-^ '

13.

.,

. .

2. S.

M.
Le.

5.

. .

Lc.

.
14.

12.] . Lc.
Lc.

.
:

Le.

Le.

10.

surmont de
Le.

S. de

/.| ;

8.

. 19.
S.

de
sur
9.

,. .
Le)

23.

\ ..

20. .

mg.
1.").

-or.

Le.
;

'
S.

du merc.

'
Le.
:

22. Rd. de

' ?.

Lc

om. Le.

-,(, , , , ,
.
^
?]
'

COMARIUS
/.

'.,

, ,
'

-. ,
y

299

10

, "
(f.

.,, , ,,
79 .)

, -,.
-

.
'

15

IV.

XXI.

celui d'Ostans (IV, n, p. 261,)

Ce

teste est le

mme que

dans

le

ms. A,

f.

79

1.

Rd. de Le

"p'y,

...

4.

mercure sur h. Signe M^ sur


6.

-,.
Le.

' - [ '/ :;
;

i. ~.

uv

Si

-': . Signe Lc.


5.

/...

/,-

du
Le. Lc.
1

'. /.
M.
'-/_.

;
v.

donn sans nom d'auteur

Lc.

11.

8.

] ), .
;

Le.

12. il

/'. .
Lc.

;M.
10.

Le.

Lc.

14.

Aprs
(Lc
-;3?.;-

.\

Le

aj.

Puis, dans

Lc

'/

3oo

LES VIEUX AUTEURS

IV.

XXII.

CHIMIE DE MOSE

.\
Transcrit sur A,
f.

268

Toutes

les

variantes

insres dans le texte sont des

corrections conjecturales.

IJ

,
'

,, ,
^pOLpyupov,
'

,,
'

2]

^^,
'
"

10

15

20

, ,
3]
"

, .
4.

., , , ^ , , ,
, ^,

'
"

, [ , . [,
'
'

, ',[
-/.
269 .)

, ,
,

;f.

[,

-/

0
'

,
,
6.

,, ,
().
A
partout;
13.
lire

_.
sans
puis

.\

loin.

. 8 et ;] '
9.

.]
9.

F.

1.

. ' ]
ici et

10.

plus

doute

-(^,

A,

ici et

plus loin.

, , -, , ;, ,- , [ ,, .
-, , '. ^ ./ ', , [, '.
4]
^?)
" *

CHIMIE DE mose

3oI

'.

"

'

"

-,'

^,
/

'

10

15

20

, ,, ,. , ,. , , / ,- , - , ,, , 7 /,-, . , . , , ,
]
itpipy'jpo'/

[.

^r^pio'j

S ',

[.
6] 7]

-,269 .)
' '

',

,
'

'

-/

'/oipou,

8]

.\..

-/,

-/
'

9]

-/

-,
.
6.
]

. ';] ;'5 . , F. TOUTOU . '. .


1.

'.
:

4.

partout.
::av;'v
|
!

F.

1.

5.

loin.

1.

.
ici et

plus

(nogrec).

8.

puis,

probablement,

le signe

(A

tng.

-|-).

10.

'

de

18.

Cp. ci-aprs,

. 23. 3io, note. F. (ou -.). 25. pour


p.
1.

^'.
15.

14.

F.

1.

F.

1.

/...

ig,

/] [
1.

A, presque

(confusion frquente dans ce morceau).


39

10

. '. , ., , ( .- , -^ 7^ , ' -, ,., -,


10] 11]

-, ,
302
*

LES VIEUX AUTEURS

"

12]

13]

"

- -, ;
. '

-/'.

'

'

'

(?).

/,.

'

-J

--

(f.

270

r.j

"

14]

',

.
':o6':o'j

-'/.

/.

20

, , . , ., , ^.
\>^/

[,

'

cL-u^m

opip^^upov

'

15]

/, ,
(dj publi
I,

[[ , [
/,

, ,
L.
5
:

1.

signe
grec).

. . ',

6.

.
1-1

pour

"/;':.

tout.

. 24.

11.

12. F.

] -] . -3.

en
9.
1.

m,

8, g, lo),

pour
F.
1.

(no-

additions et variantes dont voici


principales.

-/..;.

F.
1.

10.

F.

/.;]
.

1.

;'.-

.;).'

21. i- -pU]
ici et

. ,'. .
23.

par-

Aprs
aiojv

^
ce

mot

vient,

dans notre ms.,

o;o;

"/

le texte

: (.; . .''.). '. 3 . '. -/. : '...] L ., ; '.,


1.
:

P. 19,

,
om.

aprs

,les

avec des

'.;
:

L.

-.

.]

..
);.

L. 17

16] l'AQP

'^^
17]

. ,, , . ,
CHIMIE DE mose

3o3

'

(f.

bi^[i''/o\J

'

/7^

15

20

25

- ,- , -/ . ,^' . . , ^] , , :/ .. , , / . -.
,/
19]
'

-,, ," . . , , '

7.,

. ,
^

270 .)

': d

(?,

'.

,
,
',

-/

'--

'

18]

.
'.

3-5.

'

'

-,-'

-'

C"

-,

TOV

-tOY

f.

271 .'

,
1.

'

ipov

'olv

-,

puis
le

3"

::].

Lire peut-tre

.
CD

dont

signe aura t confondu


isT.,

avec celui de

]. (.

?-!

OU
1.

.).

12. Cp.

.. '. . /4.

chang depuis
9. F.
1.

III, XII,

,
(1.

\', vu,
16.

4,

5)

r.]-.ao^

8.

".
"24.
,

^;
2.

14.

/.Js]

Voir

23, note,

ici
1.

et partout.

A.

4;

-; .
.).

23.

F.

7;'./.

F.

25.

3;

[.

26.

]
1.

20.
1.

(.
F.

.].

]
18.

F.

1.

/.

304
20]

10

15

20

,, . . ,
'

, [, , ,[ , [[ /, , [ [. , | .'

, , ,
21] 22]

. .
. ,
"

LES VIEUX AUTEURS

<> -.

'

\. /^

. [ , . ,
',

'/.

'

, ^,
'

'

',

',

,
-/.

-/

C".

[/.,
(f.

',

^)>

. ^ ,
271 .)

yj>ovQ^

_.
'
'

23]

25

. ,

,
'

,
<^
|

,
F.

^.
;]

, '1.

;
F.l.

2.] -. .

,-

F.

8. K'jpov

synonyme de
ou

. 18.

. ]^ 7.
.
1.

//.^ ;- ou F. {M. .). (C. . R.). 13. . 21.


7.
1.

(. .).

6.

Physica

r.'jpoi-

'

]
26.

. 25.

. 22. 23] Cp. Dmocrite, myslica, |3 44) 23.


et

^^

,] signe de \. .). Lu de DmOCrite (C.

.
(p.

F.

;
F.

;.
1.

d'aprs le texte

R.).

24]

r,
'

',

', .. . -' , , ,
CHIMIE DE mose

3o5

"

u.6vov

-/
2]
261

-^', |^

'.

/ ,

10

-^.
1
27]

20

,. , , ,. , \ ^ (, ; - --/ : , ,,
28]

- ., ,/ .
. ', .
,

, -/ [/. . .
"

[t-ipoz

. ',
-/

. ,
"
'

272

, . .
' '

'

/.
,

oy.r^y

[, - .
/.

-.
!
,

,
'

29]

(-

'

'

;.

Hrcavai

,
.

cr/.ooTziti

6.

9.
1.

] /^ ]

fl',

, ,.
tJ.o7.oo
"

-/.

F.

. 3] . signe de du A. F. /.sJw? [M.


7. l'or et

soleil

B.\.

1.

10. -:>;;]

Cp. Synsius, 2,

Sk

'

.
20. 26.

;]
1.

; '.
:;
F.
1.

27] Reproduit ci-aprs 4

2.

to":]

.;.

^' .

28.
1.

;]
6)?

p.

5.

F.

(comme

p. I23,

10

15

. ., \ ,,
31]

1}.

\^ , -/, /, -/ ,

[ ., , . (^ , , , . '. ). -6 [ -- , .,-/. , .
3o6
LES VIEUX AUTEURS
'^ol'zo^om

'

[
f.

',

30]

[J.o

oov[J.

'

'.

272 .)
C"

[J

',

20

2.->

, ,, , , , . .. ,, , , ,, , , . , , , ,, .
31 bis]
32]

.
,

,,
^^

, ,,
'.
'

(jupip^jpo^^

,, ,

'

33]

/, (f.

,-

273 .)

^,

1.

F.

8.

6.

]
1.

'

'] F. . . F. .
4.

(Confusion frquente dans

.
14.

9.

bis]

Dmocrite,

. ] . ] . ,.] , ] .
F.
1.

19.

les mss.)
!.

.
natif

etc.

dans

F.

^ 29

23. 33] Cp.


p. Sg-uo).

. 20.

F.

1.

-3|'.

au nomi-

Synsius,

5 (ci-dessus,

^5.

10

.' , , . - "/ /, / , , . -/ . 1 , , -, [[
'.
*
'

, -/
'

"/
34]

, .
-'.
'.

,, -/',

CHIMIE DE mose

,- .
Soy

7:

Hp^^'xjpow

, ., ,
3.5]

'

, ,
x'xyK'jci.i

., . , [, , , , -,
'
'

[/., -/
'/,

~'.jpphv

15

, .
',

36] 37]
20

lirPITOY

38]

..
II

o'jpx

r.kfj:,,

-/
25

.^ ypvo

, .
'

,
4.

,
13.
8. 2.
5.

./ ,, , ,

,, .
,
.

,
'/

(f.

274

1*.)

~''-'^

, ..
->,'..
23.

F.

1.

|-/,3.
1
,

Lexique, p. 1 mocrite, II, ,

fin

18.

50;] Cp. . Ddu 36] Dmocrite,


1.
1

ir/.xjTioTzo'.T^i'.;]

3 3]

/..

21 24.
(ici et

6.

/.Eusvov

19.

3;] Dmocrite,

-';.. /. /;. 7:'.;] /; ] (.


F.
1. 0.

F.

1.

20.

F. .

.].

27.

F.

1.

20. 6;:Vj

plus loin).

3o8

LES VIEUX AUTEURS

10

., ,,. , , . . .
" '
'

,
',

39j

[
'

',

.
'

<()5

40]

, ., ' .,
[,
...

[ ',

15

,(, .
41]
42]
*

43]

,
.f

44]

20

, ^ ,
F.
1.

. .
[
'

,,
^

[-

(^()

25

45]

2.

Mme

;.
A.

, ., . .
',
'

., ,
<()>

'.
'
'.

,
*

',

'

11.

texte qu'au 27, sauf quelques

variantes sans importance.

/. .

14. la] a

13. 15. F.

] 1.

4']

.
La

. 28.

.
18.

/.]
]

F.

1.

/..

suite

comme

au

27
F. .

3o, h partir

ozX

(M. .) de

T.oiv.

-'.

10

[ --, .,- . , ,- . ,-[ -, ,, /^ . .. . -/ - / -/


46] APrVPOV
y.z^p'jzvj
'-.rt

:.
.

-,

CHIMIE DE mose

/.

, [ . ,[ Sog

-/ -

,'.

, ,
'-

/;
47]

'

ypav

'

(?)

(f.

27 .;

'

'.

'

'/

o^j,

~,

-/'jybr^ij.tpci-j

^^'vjt-y.<.

48]

]i-ip''-'Z

31

Kavoj

/p'jnoO,

(^^'.

20

.
25

, ,, [, , "
.
,

49'

.,
<(>

',
'

'/^/

nOLVOy.ziyr^

'.

, :..
3;

"C.

',
les

4.

7.

F.

(J/.

.)

' .
1.

}. -/.
. ,.]
5.
8.

.
et

[,
"
(?
,

3
F.
1.

11.

F.
la

1.

/.

(correction

qui s'explique par


19. aavoaci/.r,

palographie).

Cp. 28 42. -/.'.] . 23. '/.;/ . .] F. 26. -..\^0. 25. /.] F. . 27. F. '.]
=-'/

1.

ici et

presque partout.

1.

/yT,!.

jisivavio;]

1.

40

3io

y
,

,
5

1U

^)
',
15

^ . , . : , ^ [[ [,
*, [.

[ <>
bO]

.
'

[ ' , .,, 6. LES VIEUX AUTEURS


,

a^jo^oii^ov

--

,-

'

-[/.
.

275 .)

51]
52]

..
,
'

- ,
,

/6'>

.
'

oi.

[,

<^)>

"

53]

.
20

',

[,

.
f.

, ,. . ^ ^. .
. ',
.
)>
', 2/6

',

,
',
partout.
19.
et

',

. ',
(?).
"

'
',

"

.
25
6.

dique.
11.

., () ^, /. ]
54]

, ,
la suite.

ko-iocc,

,
Il

F.

1.

signe

, . .
A,
ici et

commun

^
9. 5i]

La dose

n'est pas in-

Dmocrite,

14.

2 5.

~.

;:7):';]

A,

ici et

dans

drait

'.
1.

en signe A.
A.
F.

F.
1.

.
20.

y.iU

..

oj;

,)?. -22.
27. F.
1.

-]
et
s.

fauyp"^.

en signe

de

-/.ai

..]

/;-'.,
So]

, . -[ , , , ,[ .
CHIMIE DE mose
Ga.v^a.p:fj\v ,
*

10

^
15

20

, , . , ,, , , ,, , ' ,
^,
57]

,[ , , ,
56]
, '
'

'

, - ,' ,
',

. -

3ii

'/

ycCkY.ov

-[
xx.^jg'.ot^'/

opapyupo
'

',

[
'

.
[j.5-

'

'

'^^

~7.
6':o'j
'

"

, ' ,. ,
,-^',
"

'f.

276 .)

>.(.

~0

'

'

'^^^

(?),

25

, ,
1.

, ,
'f^(vriv

'

i^sic)

-/.

'

^ripiou

.
10.

,,
-/

1.

F.

1.

' /.;

.
(.

-/ /.'.
13.

.).

22.

';]

(nogrec?!.
),:J/.avov]

17.

::]
F.
1.

/^,]

-/

F.

24.

F.

-,'

F.

1.

.
?

25.
28.

signe de l'argent

3l3

LES VIEUX AUTEURS

-/
08]
5

'ki'zpy.v

\~!. ',

/.,
',

, , / - ,
',
',

',
,

[-

',
'

,
,

/, .
"

,
'

10

-/

, [

[, ',

,
"

Tzovqaov

[, , .
.
'

, ,
(f.

/ -/
'.

2/7 .)
"

,~
[

' [.

,,
[

[ -/[ '/ , [^^^'


,

,
,

20

-/

59]

'
25

^
3. F.
1.

'

mg. 26.
' :

.
17.
(
'1=

,, , . "/ , ^. (
^^,
',
'

,, ,
,

-, ,

\^

),

.,

]'.

main).

25.
27.

;]

]
F.

16. . 18.
1.

plus bas, dans A, le signe de surmont de la finale ', ce qui semble prouver que, dans ces textes,
Ici

et

l'alun

il

faut lire

. sans ajouter /-

CHIMIE DE MOISK
\jop'xo''{'jpo'j

10

20

25

, . -^ ' . ,/ ,, , ,, . . . , / , , , ...
'..,
"

, , . , ( .) . ' , , -, -/.. - ^^ . ^, </ -/. -/ -?[/. , '. -/. - :(, [ -'';.


-'.'.

3l3

':

vyO.pov

f.

277 .)

'-:7
'

'

601

-'.- 'J'JC

cl

-rv

'.

[^.,

'

"

'

<^)>

^-.

.'

a.p-^ufou

//

, . /

yyy.ov
-/

(31

'

,
10.

-/
1.

'

f.

278 .,

7.

F.

1.

Une

demie en blanc dans le ms. 12. .^'.(>[/. 13. 'y.i] A.


F.
(ici
1.

;!-.

"

1.

ligne et

16.
18.

F.

^;
15.
T.po-j-.z3-

F.

1.

.. ;
.

20. F.

1.

27. Aprs '.']


lignes

1.

;!'::; . . . jusqu'
des

./

F. 17

irptition

avec

et plus bas).

F.

1.

variantes insignifiantes.

;]

".

.
3i4

LES VIEUX AUTEURS


,

-'/

',

'::<.

,
62J

'

10

15

20

-/ ', .,
'

. [.,
,,

-/ -. .
\^
'

, , , ^, -, / (77: ( , , -, , .
"

'^.

, ,
/'.,
'

'

yp6\,

'

Ken

',

',

"
"

- -/.
\ /\./
',
viipou

'/,
'

\"fi/,

'

'

',

[.
yov
'

7_,
',

, ,
1.

,
',
F.
1.

-/-/,
'

-/,

2.

<^^
1.

(/ ,.
,

.
;;

, , ,
(f.

'

278 .)

1.

'.

. (
26.

yp'Jio-j

',

.
-;.

3.
6.

=! .
zr,p5i;

-.
(sic)

13.
...

18.

. F. . 14.
9.

] ;]
7.

F.

).=--

F.

1.

1.

24.
toj

;., (. /.
F.

F.

1.

'.

5--

signe

. 27.

/ '; ] /.
20.

.).

. 22. [;] 23. F. en signe . 25. F. .

1.

/./.

en

[f-^p^

10

., ^/ ,, , ,
,

63]

(. .

/, ,
2c

CHIMIE DE mose

3i5

. ,,
6''[[
' "

/,.

'.-

15

, ,. ,
\/
'
" '
.

,
. '

,
',

.
IV.

'

yv

',

XXIII.

LES HUIT TOMBEAUX

lyaitscrit sur A,
p. 385.

f.

1]

'
Le

Sauf indication spciale,

23

r.

CoUationn sur E,
les

20

,
f.

216

r.

sur Le (copie de E),

variantes de

sont aussi dans Le.

1.

::;..

. .
2.

1.

Toj]

8.

nom

de

la

-] F. L
7.

-:;. 4.
L

matire manque.
F.
I.

F.

F.

1.

13. -;-

18. Le titre est pred, verbes en '). dans E Le, des mots Ce morceau, dans E, est de la main du

(forme bj'zantine propre aux

copiste de Le.

/;

'.
F.
Cijxv.

19. %] .

3i6

10

15

^, ,,, . , ,, , , ', , ., , , , . .. ,
"

,
2]

", .
(f.

. / ,
LES
'

AUTEURS

,
.
'

-/.

230 .)

'

'

V.

'

z'jciobtv

-r.op'^upG)

3]

"

,,
'

.
'

'

,
(ici

^
'

, (.
Comarius, IV,

. ] ' - ( '-] ] ' ; . ;. ]' . ,; /


,

.
1.

zuTpo^j

.
.
.
aux
F.

1.

3.

Cp. ci-dessus, Rd. de Le


:

p. 86,

0:

;.
et 5).

f.

mel.

L
13.

12. !;

--:''

Le

(1.

U|jl3;

"~ .

4. ; . . . Cp. !; , Rd. de
5.
1

8)

Puis dans

..
:

F.

1.

i[j.-poi.

. 14. /] /
';

et

15.

Rd. de

-.

1.

'.

'

, \..

... . Rd. de ) ~.
8.

9.

') . . .:: . ' , . ] ;: . ;


:

Dans la mention de chacun des 8 tombeaux parat tre rdige en un vers iambique, moyennant deux lgres corrections. 17. F. 1. om.
19.
22.

. ..

;.

Rd. de

10.

'.

. .

10

20

- , , , , , , .- . 7^ , ^ , ,, , ._7 , , . _-/ , , ,, , . . ^, . , . , / ,
LES HUIT TOMBEAUX
4]

-'.

o'jXayOivTo

\^

.^^

'

',

(f.

231 .)

'

',

'

7, -^,
'

'

7]

'

'

',

'

, , . /
8]
'

'

\/
;'
1.5.

,
:

,
;

.
14.
:

1.

i;j.^pc!0. TjULc'cav

.
les
i
:

i/.

On

trouve

dans
^?
I,

Louvre, p. 334, dans nos textes,

/.-.
1;

papyrus du

.
Ti
:

que nous avons cru devoir corriger en iv,

,
1.

et

Cp. V,

i,

(ici et

plus bas).
ici et

, UTHpa.
/.!

;
3.

i8.

2.

F.

partout.

.
,

;-/.;

. .

, ;;; ' . ; '-] ^ . ; , ; "tout.

11.

Rd. de

';
f.

3';;; ;.
rael.

'.

12.

' ']
'

;:.

/. . 16.
19.

Rd. de

Q'

;;

7.

F.

1.

/.
8.

Rd. de

frable pour le sens et

23.
ginal

om.
ici et

du x'' au xn sicle). Rd. deE:/a';

Lc).

20. F.

1.

-;
le

((pr-

pour

mtre).

A (indice d'un ori-

:/..

par-

;,

/.;

;.

41

:u8
9]

LES VIEUX AUTEURS

Transcrit sur A,

10

. /
1]

, . . ,
IV. XXIV.
f.

'

'

, .
[Suite

"

,
if.

& ,

231 .)

POUR BLANCHIR (LE CUIVRE)


1

23

v.

du texte prcdent, sans sparation.)

',

'.

15

,
1.

,,, ,
p^j-o^j-

.
:

/ ' _, ' '

,, , ,

'/,

. .
(?),

.
h.iaKi

,
7.

-/
,

'

'

-;
Le
.'.

, ; '. '] . ] . '] [ . ']


.
.
'./]. Puis dans
F.
1.

. [[ ; 2; ]
2.

. Corr. ; ; om. . Rd. de


conj.

. F. suppl. >. Le a crit puis


et

(
biffe

'^ '/ici le

5.

continu

comme
dans

morceau
V,

intitul

/.a\

xxi) plac

sent article.
1.

seul

.3.

ypoi

].

F. 12.

5.

F.

1.

un synonyme inconnu de
';;] '.^thm A.

]. .
A
1.

E, qui donne

,
9.

(ci-aprs,

la suite du pr-

F.

C'est peut-tre

18.

1.

-. ,
2]
'

POUR BLANCHIR LE

CL"I\'RE

,,
;
7_'-

-/; -,,

(?1

^,

3i9

-/'.

',
).-

'

9?'''

"''-^

"^.
F.
1.

-1.

! . . :. ] ; ]
2.
3.

^
4.

corrige en

1.

-;^.
F.
1.

-;

'

'.;

:.

] .

.
F.

6.

'.'.

5.
.

F.

/.).
1.

F,

CINQUIEME PARTIE

TRAITS TECHNIQUES

f.

V.

Transcrit sur A,

2S0

r.,

seul manuscrit connu. {Quelques articles dans Laur).

Sauf

indication spciale, toutes les leons rejetes en


le

ins-,

remplaces dans

texte

par

des corrections conjecturales.

1]
Gi:ippo'j
5

-:

"

0
f.

280 .)

. Lire
sv..

, , .note sont celles du

10

. ,,; 3, ^ ^. ^. - . -'.
'
-rv,

.
]

^^'^.,

/[

/-^'.,
et,

, -/,
[^^?'
l

.
iv,

3. Presque tous les titres sont crits en rubrique. Ce morceau est rdig 4. en grec byzantin. . F. 1. TTjpiv (ici et presque partout). /.. 6. F. 1. ';? 7. /.;};/]

gnralement,

forme byzantine,
appartient

la

finale

un mot

neutre.

8. vrj

9. oQJpvsXov, ici et
-y^'-'if,.

presque par-

tout.

13.

./,.

322

TRAITES TECHNIQUES
'

'.
21

[7. !7[,

-/
10

y
31

^ ,
'

'',

.^ ,
0
io
'

[/.

,
"/.

)_
[JL

,
/
"

0
'

0~1

15

20

, ' , .
^,
if.

,,
281
'.]

., , , .
'

, [ , . /
-/
',

OJVt

.
0

25

.' , ,.,. /, , , ^
'
C"
'

, . , -/
oiy.p^Dpov
'

'/_

'/_

'

4]

-^^'

'

1.

^'., forme byzantine de Dans le manusl'impratif de


3o.
7.

<:[>
;,
et

]
F.
!.

'.

'

Forme

altre de
F. suppl.
loin,

:.

'.!?
';

?).

f;

Cp. plus

notamment

21. yp'-av.

tout.

supprime

crit,

|j.

sont toujours dpourvus

d'accent et adjoints au

mot qui

les suit.

;.

;. . ] . ', ]. . .
8.
-j
'

9.

12.

17.

F.

1.

18.

'.. /.
F
'

22.

presque par-

25.
le

Le nogrec redoublement du parfait.

26.

'

"f'J

^'

'.
5

[/..

/^,
li]

,.
"

, .- ORFEVRERIE
"

323

THN

-/]
10

',

^7.

/, -/
^;
'

. .;, / , , ,
'

. - ,
.
' "

/^'^

..-.,

<^)>

/;,
'

"

'

15

,
6]
20

EPiMHNEIA

f.

281

2.5

., , ..
]
1.

',. , , ^ . ,
'

,
;

,. ,,, .
-/
-/,
.
'

^^

l.MAPAUl.

'

^-'^/

/.
?,

;,
'

C5oovcJ

'

^;.
-r,.

;| ,,
-

r:7J

ii-ix).

14.

,. -. ,'. .
ici
.'.

et partout.

rapprocher de
C.

.
I.

2. 4.

l'encre noire
c;j.a2ov]

au-dessus de
surcharge, de
i'"

ap.

si;

mme
l'autre.

main
B.].

IXato/.ovia? --

17. F.

1.

'. '. .
F. 7 et 22.
1.

,^.

', (pour
et,

F.

19.

;. - .;^.
21.

comme
22.

Corr. conj. (/. /.;;;.


1.

F.

1.

24.

F.

;,3;]

Corr. COnj. (M. .).

.
ici

et partout.

F.

1.

2.

324

TRAITS TECHNIQUES

10

^ ', - . ,, . , . ,, , . . ^^
-.
7]
8J

KPMHNEIA

'

,
'

,
0 0

i;AnorNIur.

'

, [ , .
-;
"'jp^'

/,
0

;00.
ouyi

'

9]
15

.1 ^.[
p'j^fk(ayy~ry
,

20

. ./ . ,, ^ / , ,. , , -/ 1 , . , /
10]

. , , ,
',
C

-/

'.

'

/
' "

'

"

-/

11]

.
'
"

'

'

"

'

-/.

'

"

/.y).

ycoviov,

2. 7.\, 7.

presque partout.
F.
1.

6.

. A mg.

-/.
ici et

-.,

-18.

7.U[j.avoj

(Af. B.).
1.

plus loin.

22.

F.

o.

21. F. 2G. Lire

1. v.ol:

',;.
av.

-/iX/MiiCi.,

F.

1.

et ainsi

des autres mots neutres en

10

.. ., , ^. - , . ,/ _, / , . , , -. . ,

,
-,

ORFA'RERIE

325

-.,
"

12J

^.\.

/-

o'jyl

;,
'

/[,
^.
"

'zpv^io-j

-/^

"

/.,, 0

-/

'"

-/
13]

'

-/

-/,

;
14'

20

, ,. , . . ^ , ;

f.

'282 V.'
'

:1 ;

:05

^^, .
'

-/

'/

<(^

'

^^^

.,
]
2.

'

'

, ,!0/ ,

;
"

.
3.

,/

^,
'-

, .

^. /"

F.

[licsa.

F.

9.
1.

. -'

5.

xy.iiO'i:.

;.. -] -] -.- .

F.

1.

Cp.

.
1.

et partout.

22.;]

. ;
mme

7;ti.o3.

.
24.

/..

:1.

11.

F.

1.

|"

';.

14.

/.

Introduire la
7 et 22.

corr. conj. p. 323,

ici

42

326

16]

17]

10

/ ' , , ,
18]

., . ^, , ., ,. , , , .,TRAITS TECHNIQUES

,,
"

( '[ ,. ,
'

'

.py'jpov

TOT

\)

'

20

25

, , . ' , , ,. , , ^ . , '.
'

. . , -, . "

(f.

283

--

\'^

'

3. Titre

en noir avec
5.

brique.
loin).
(:-

et

initiale

en ruet plus

19.
22.
ici et

,
F.

aujourd'hui

zcc;'.

F.

1.

vhti

(ici

1. -/.x/m;.

sont presque semblables

plus loin.
la

23. F.

5.
-rr\pE'..

21. /;.
(Voir

,
la

1.

du
a;

x' au xn' sicle, indice probable de

l'ge

de ces textes.)

).

13. F.

1.

r]

. ^,
8.

note sur
F.
V.
1.

ligne

pour

a;

/...

(Cp.

16. "/,!!;.

.).

25.

5.).

24.

-'.]
Glossar.

Du Gange,

10

20

,, . -. ^ ., ^ , , .^ , -, - ., - , ,. ,

'

- -, , [. - , ' ?,, 0 -. , '' ' \/


ORFEVRERIE
32-

19]

.,

' '

'.-

ypuaov,

'

;f.

283 .)

20]

<(^

^.

''^'^

olz ojov

'

-^,

:"|"|'

"

'

],

'

'

'

25

21]

,.
2

7.

.-,^*

'

Xotr^yk^jt]

vvpco

'

-/.
II

. Les 19, et 21 sont dans Montfaucon, Pal., p. 5-7 et dans Fabricius, Bibl. gr. XII, p. 772. Cp. Gardthausen,
gr. Pal., p. 85.

. -'. . En
16. 26.

la

mg. sup. du

ms.

'.-,;, de I" main.

14.

Cp. Sg. F. 1. /.oj^av. Voir Saglio, Dictionn. des antiq., art. clatura, fig. 970 et 071.

18.

.
:

24.

mg. du ms.

10

15

20

25

. . . ^^ . . ,, , . . ' ,
,
''\
26]

, -/ . . , . .. , , . ,
23]

. ,
24] 25]
"

., "-, - . . , ,
328

, ..,
(f.

TRAITS TECHNIQUES

okiyov

284

.
*',

ly^\jo-

r.l

22]

<) '

~o

.
' '

.
/k7.o\i.a.v
(ce

y>GOv

-/y'jimt

[xi^r^^

pyupr^M

',

'

'

"

"

'
1.

4.

F.

1.

-/ .

mot annonant un nouvel


15.

;'.

IG.

19.
I,e

:', en toutes

dernier

article)?

17.

,.
1.

lettres]

F.

mme

signe sert pour les deux mots

].
dans
la

notation alchimique.
21.
ceris,

mot
]

F.

1.

latin

ces,

-^. 27.

(M. .).

23. Koirjgr,]

F.

. '.
bronze,

Probablement

le

grcis

26

27]

'.,

.',. ,
,
ORFVRERIE

32g

'

'

-,

-oir,Gryj

-.
'

'.
/.

10

15

20

., , . . . , . ^ . ., , /.
,

,. --. , . ,
''
'

,
29] 30]

28]

, '
'

-, '/. ,

-/.

-,

,
'

oki-{ov

'

(?)

',

',

'

31]

'/,,

^^ou^j

., .
32]
(f.

'

'

'.

285 .)

, ,
m'vo;, pris

,
dans
le

',

6- y.oai-'.x.

-a;.

F.
1. U.I

1.

13. F.

-,. 16. F.

.
22.

11. /.1.

(ici

et plus loin).

procher de
tout.

teinture, vernis.

ens de

25. ^'/, ici et par-

-.!vr,]

A rap-

27. ST^f.ov, ici et plus loin.

,
10

. ,, , , ,. , . /
33
TRAITS TECHNIQUES
33]

'

<^.

.
'

^/,
,

15

. , , ,. .
35]

/ ,
'

34]

C^

"/

,. , . .
Q'
'

Q' ',

.
.

'

36]

20

, ,
37]

! .
.

F.
1.

^'^

.
,
1.

0
2.

p.

,
if.

283

.
'

,,, '
'

,.

ici et

/.al

, , \)>
15.
ici et

-/.

38] AAjVON.

/]..

ojjpxuv. 9.

).

/] F.

^]
1.

<sr|ci.

5. -] F. /!.

Cp. ci-dessus,

327,

].
'(J'-t.
1.

3.
3.

;.
f,[jLOj,
I

F.

1.

1.

plus

,
1.

loin.

partout.

16. ?'

--.

24.

28.

.-7{,
F.

et plus loin

apL-piJ-

, ^.
39]

ORFVRERIE

\^

33

, '. .
/;,

10

. , , , , [, , , . ,_ , , , , ^^ ., [, , .
'

.[ 7^

,
'

\^ -

'

'

^,
20

, ,, , .
. .
.
1.

'

, ,
.
.

.,
/
'

C^

'

f.

286 .)

,
'
'

. ,
-

25

,
1.

[ [[ ',
5.

[Jpv

[, -

[.
-zf./oXaZaT,!.

'. -. '.]
F.

'..
8.

F.

10.

/>.

..
1.

7. F.

1.

9.
1.

12. F.

/.
/u

'.'. /./.''. 24. F.

14. F.

1.

.
1.

22.

23. F.

332
40]

TRAITS TECHNIQUES

.
5

'

,''
41]

10

"'

. ', ''^ ,, . . , , ,
'

.- , , ,

['

, ,
'
"

-/,

''

, .
'

if.

286

V.)

',

',

'

"

20

^ . 0

',
1.

25

, . , , ^',. . , , ,
'

. ,
'
ms.,

6~o\j

'

',

ipyupov

"

"

'

-/.

l'encre rouge;
3.

/.,

10.
l'or

Une main en marge du


aij,

l'encre noire.
G.

ici et

plus loin.

en signe.

au-dessus de

11. Signe de -/. 1.


pur;;.

/..

,,
Les mots
o-o-j
Xa[j.7z/.o-j

sont intercals
et
celle
21.
1.

la

marge suprieure
ici et

gauche avec renvoi


24.

plus loin.

..
ici et

de

23. F.

partout.

[/.
10

' .\ -, 42] VAP


f.
.

'
'

,
;;

ORFVRERIE
-ou,

'.,

,
-.
',

333

;',

-'.-.;

28/ .)

.
15

20

il

, , . ,,, ., , , / , , -/ -,
atj-r^^j,

',

, ^
,

. , , 7. , ^ -, , -/ ,.. ,

',

,'.

',

'.;

|5'

'.

'

"

"

43]

',

3'~2

.,. ;
-

'

'

,,, '
()Ci(siz,

:7,
^

II

44]

'.

,. ]
1.

.
);-

Vraov U
1

. ,','13 -.

'

'

II

Trary

ici et

plus loin. F.

1.

2. ta5i6uxa, ici et
1.

plus loin.

F.

12.

;.

3.

13.

/':. _ 19. /.. en

-,. .

F.

1.

.-5;5>.

:'/..
28.

,16.

nogrec. 43

10

15

20

25

., , , , ,, . , , . , ^, . , . , ./ , ., ,, ,
47]
'

,
48]

. [ ,. " -/ [ , . , ^ ,, , , ,,) [. [, . . . ,, .
334
TRAITS TECHNIQUES
(f.

287

V.)

',

',

-/

/]

, ,

].

45]

'

[.

46]

'

i)8a.pfupov

\..

, 0 ,

49]

(f.

288 .)

'

'

'.. '. [^.


10.
11,
1.

18.

.
'

/.

23. F.

ypusojv.

27.

F.

.
ici

28.

et partout.

].

ORFEVRERIE

335
'

y|3v,
50]
5

<