Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manual do Proprietrio
Obrigado por comprar esta Estao de Trabalho Digital Yamaha! Recomendamos que voc leia este manual atentamente para tirar total proveito das funes avanadas e prticas do instrumento. Tambm recomendamos que voc guarde este manual em local prximo e seguro para referncia futura. Antes de usar o instrumento, no se esquea de ler as "PRECAUES" nas pginas 6 e 7.
PT
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge som den ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten har stngts av.
ADVARSEL: Netspendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, slnge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tndt ogs selvom der er slukket p apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty kyttkytkin
ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
O nmero de srie deste produto pode ser encontrado na parte inferior da unidade. O nmero de srie exibido no espao reservado abaixo deve ser anotado e este manual deve ser mantido como registro de compra permanente para auxiliar na identicao do produto em caso de roubo.
N do modelo N de srie
(bottom)
Captulo 1 Vozes
Captulo 2 Estilos
Captulo 3 Msicas
Toque com dados de uma msica e preencha a sua apresentao solo com os sons de uma banda ou orquestra inteira. Divirta-se com uma grande variedade de msicas msicas predenidas ou dados de msicas disponveis para comercializao. Exibio da partitura ................pgina 52 Durante a reproduo de uma msica, voc pode ver a partitura da msica (notao) exibida automaticamente no visor uma ferramenta extremamente til para o aprendizado e a prtica de partes. Gravao da sua apresentao ................pgina 56 O instrumento permite gravar facilmente a sua prpria apresentao e salv-la na memria interna ou em uma memria Flash USB. Com ele, voc tambm pode ouvir a sua apresentao, continuar a edit-la ou us-la para a sua produo musical.
Usando a prtica funo Music Finder, voc pode acessar as conguraes de painel ideais, incluindo as vozes, os estilos e os efeitos mais adequados para cada msica. Com o registro dos dados de udio/msica salvos em vrios locais no Music Finder, o instrumento pode acessar dados de msica facilmente a partir do ttulo de cada msica. Alm disso, quando o instrumento est conectado Internet, a funo Music Finder Plus permite que voc procure e adicione ao instrumento as conguraes de painel e os dados de msica desejados via Internet.
PRECAUES
LEIA COM ATENO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO
* Mantenha este manual em lugar seguro para futuras referncias.
ADVERTNCIAS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou at mesmo morte por choque eltrico, curto-circuito, danos, incndio ou outros acidentes. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:
Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA
Utilize apenas a tenso especicada como correta para o instrumento. A tenso correta est impressa na placa de identicao do instrumento. Utilize apenas o adaptador especicado (pgina 105). A utilizao do adaptador incorreto poder danicar o instrumento ou causar superaquecimento. Verique o plugue eltrico periodicamente e remova a sujeira e o p acumulados. No deixe o cabo do adaptador CA perto de fontes de calor, como aquecedores ou radiadores, no dobre excessivamente nem danique o cabo de outro modo, no coloque objetos pesados sobre ele nem posicione o cabo onde algum possa pisar, tropear ou derrubar algo nele.
Advertncia: gua
No exponha o instrumento chuva, no o utilize perto de gua ou em locais midos e no coloque sobre o instrumento objetos contendo lquidos. Se algum lquido, como gua, penetrar no instrumento, desligue imediatamente o aparelho e retire o cabo de fora da tomada CA. Em seguida, leve o instrumento a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha. Nunca coloque ou retire um plugue eltrico com as mos molhadas.
Advertncia: incndio
No coloque objetos incandescentes, como velas, sobre a unidade. Um objeto incandescente pode cair e causar incndio.
No abra
No abra o instrumento nem tente desmontar ou modicar as peas internas. O instrumento no contm peas cuja manuteno possa ser feita pelo usurio. Caso o instrumento no esteja funcionando de forma correta, pare de utiliz-lo imediatamente e leve-o a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.
AVISOS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar que voc ou outras pessoas se machuquem, bem como para evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:
Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA
Para tirar o plugue eltrico do instrumento ou da tomada, segure sempre o prprio plugue, nunca o cabo. Desconecte o adaptador de alimentao CA quando no estiver utilizando o instrumento ou durante tempestades eltricas. No conecte o instrumento a uma tomada utilizando um benjamim. Essa ao poder prejudicar a qualidade do som ou causar o superaquecimento da tomada. No deixe o instrumento em local instvel para evitar quedas. Antes de mudar o instrumento de local, remova todos os adaptadores conectados e outros cabos. Ao ajustar o produto, verique se a tomada de corrente alternada (CA) pode ser acessada com facilidade. Se houver algum problema ou defeito, desligue o aparelho imediatamente e tire o plugue da tomada. Mesmo quando a chave estiver desligada, um nvel mnimo de eletricidade continuar a uir para o produto. Se no for utilizar o produto por um longo perodo, certique-se de retirar o cabo de alimentao da tomada de CA na parede. Utilize apenas a mesa especicado para o instrumento. Ao xar a mesa ou o suporte, utilize apenas os parafusos fornecidos. Se no zer isso, voc poder causar danos aos componentes internos ou provocar a queda do instrumento. No coloque objetos na frente da sada de ar do instrumento, pois eles podem obstruir a ventilao dos componentes internos e causar o superaquecimento do instrumento.
Localizao
No exponha o instrumento a excesso de poeira ou vibraes nem a condies extremas de calor ou frio (como na luz solar direta, perto de aquecedores, dentro do carro durante o dia), para evitar a desgurao do painel ou avarias nos componentes internos. No utilize o instrumento prximo a aparelhos eltricos, como televisores, rdios, equipamento estreo, telefones celulares ou outros. Caso contrrio, o instrumento, o televisor ou o rdio poder gerar interferncia.
(3)-13
1/2
Conexes
Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrnicos, desligue todos os componentes. Antes de ligar ou desligar os componentes, dena o volume no nvel mnimo. Alm disso, certique-se de denir os volumes de todos os componentes no nvel mnimo e aumentar gradualmente os controles de volume ao tocar o instrumento, a m de especicar o nvel de audio desejado.
Salvando dados
Salvando dados e fazendo backup de dados
Msicas/Estilos/Vozes/Multi Pads editados e conguraes MIDI sero perdidos quando voc desligar o instrumento. Salve esses dados na guia USER (pgina 58) ou em um dispositivo de armazenamento USB (memria Flash USB, etc.). Os dados na guia USER podem ser perdidos em decorrncia de defeitos ou operao incorreta. Salve os dados importantes em um dispositivo de armazenamento USB. Quando voc modicar as conguraes em uma pgina do visor e sair dessa pgina, sero armazenados automaticamente todos os outros dados alm dos especicados acima (Msicas/Estilos/Vozes/ Multi Pads editados e conguraes MIDI, etc.). Contudo, esses dados editados sero perdidos se voc desligar o instrumento sem sair adequadamente da tela relevante exibida no visor.
Manuteno
Para limpar o instrumento, utilize um pano macio e seco. No utilize tner, solventes, solues de limpeza ou panos de limpeza com produtos qumicos.
Aviso: manuseio
No insira os dedos ou a mo nas aberturas do instrumento. Nunca insira nem deixe cair papel, objetos metlicos ou outros objetos nas aberturas do painel ou do teclado. Caso isso acontea, desligue o instrumento imediatamente e tire o cabo de fora da tomada de corrente alternada (CA). Em seguida, leve o instrumento a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha. No coloque objetos de vinil, plstico ou borracha sobre o instrumento, pois isso poder descolorir o painel ou o teclado. No apie o corpo nem coloque objetos pesados sobre o instrumento. Alm disso, no utilize botes, chaves e conectores com muita fora. No utilize o instrumento/dispositivo ou os fones de ouvido por um longo perodo em volume alto ou desconfortvel, pois isso pode causar a perda da audio. Se tiver algum problema de udio ou apresentar zumbido no ouvido, procure um mdico.
A Yamaha no pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido do instrumento ou por modicaes nele efetuadas, bem como pela perda ou destruio de dados..
Desligue sempre o instrumento quando ele no estiver sendo utilizado. Mesmo quando a chave de alimentao estiver na posio STANDBY, a eletricidade continuar sendo enviada para o instrumento no nvel mnimo. Se no for utilizar o instrumento por um longo perodo, certique-se de tirar o adaptador de alimentao CA da tomada de parede.
(3)-13
Avisos e informaes
Avisos de direitos autorais
A cpia dos dados musicais disponveis comercialmente incluindo, sem limitao, dados MIDI e/ou dados de udio estritamente proibida, exceto para uso pessoal. Este produto rene e inclui programas de computador e contedos cujos direitos autorais so de propriedade da Yamaha ou cuja licena para uso de direitos autorais de terceiros foi concedida Yamaha. Esses materiais protegidos por direitos autorais incluem, sem limitao, todos os softwares de computador, arquivos de estilo, arquivos MIDI, dados WAVE, partituras e gravaes de som. O uso no autorizado desses programas e contedos alm do mbito pessoal no permitido de acordo com a legislao aplicvel. Qualquer violao aos direitos autorais apresenta conseqncias legais. NO CRIE, DISTRIBUA OU USE CPIAS ILEGAIS.
Avisos e informaes
Veja a seguir os ttulos, os crditos e os avisos de direitos autorais referentes a duas (2) das msicas pr-instaladas neste instrumento: Beauty And The Beast from Walt Disneys BEAUTY AND THE BEAST Lyrics by Howard Ashman Music by Alan Menken 1991 Walt Disney Music Company and Wonderland Music Company, Inc. All Rights Reserved Used by Permission Cant Help Falling In Love from the Paramount Picture BLUE HAWAII Words and Music by George David Weiss, Hugo Peretti and Luigi Creatore Copyright 1961; Renewed 1989 Gladys Music (ASCAP) Worldwide Rights for Gladys Music Administered by Cherry Lane Music Publishing Company, Inc. International Copyright Secured All Rights Reserved
Acessrios includos
Estante para partitura Adaptador de alimentao CA* CD-ROM de acessrios para Windows Manual do Proprietrio Guia de instalao do CD-ROM de Acessrios para Windows Guia de registro de usurio de produtos para membros do Yamaha on-line
* Pode no estar includo, dependendo da sua rea. Consulte seu fornecedor Yamaha.
O instrumento compatvel com os seguintes formatos: O "GM (General MIDI)" um dos formatos mais comuns de alocao de Voz. O "GM System Level 2" uma especicao padro que aprimora o "GM" original e melhora a compatibilidade dos dados de Msicas. Ele fornece melhor polifonia, maior seleo de Vozes, parmetros de Voz expandidos e o processamento integrado de efeitos. O XG um importante aprimoramento do formato GM System Level 1 e foi desenvolvido pela Yamaha especialmente para oferecer mais vozes e variaes, bem como um controle mais expressivo das vozes e efeitos, garantindo a compatibilidade dos dados no futuro. O GS foi desenvolvido pela Roland Corporation. Do mesmo modo que o Yamaha XG, o GS um importante aprimoramento do GM, especialmente para fornecer mais vozes e conjuntos de percusso e suas variaes, alm de um controle mais expressivo sobre vozes e efeitos. O formato XF da Yamaha um aperfeioamento do padro SMF (Standard MIDI File) com mais funcionalidade e possibilidade de expanso futura. Este instrumento capaz de exibir letras de msicas quando um arquivo XF contendo dados de letras de msica reproduzido. O "SFF (Style File Format)" um formato de arquivo de Estilos original da Yamaha que utiliza um sistema de converso exclusivo para oferecer acompanhamento automtico de alta qualidade com base em vrios tipos de acordes. O "SFF GE (Guitar Edition)" um formato aprimorado do SFF que apresenta melhor transposio de notas para faixas de violo/guitarra. (PSR-S910) A VH (Vocal Harmony) utiliza a tecnologia de processamento de sinais digitais para adicionar automaticamente as harmonias vocais apropriadas a uma linha de vocal principal cantada pelo usurio.
Acessrios includos
Sobre os manuais
Este instrumento possui os seguintes documentos e instrues
Documentos inclusos
Manual do Proprietrio (este livro)
Fornece explicaes gerais das funes bsicas do PSR-S910/S710. Consulte "Como Usar Este Manual do Proprietrio", a seguir.
Guia de instalao
Faz uma introduo ao contedo do CD-ROM fornecido e explica como instalar o software includo.
Sobre os manuais
http://www.yamaha.co.jp/manual/
Lista de dados
Contm vrias listas de importantes contedos predenidos, como Vozes, Estilos e Efeitos, alm de informaes relacionadas a MIDI.
Mostra que esta funo somente est disponvel em um modelo. Ex: estes cones indicam que a funo est disponvel no PSR-S910, mas no no PSR-S710. Ttulo do captulo para navegao pelo manual.
So utilizadas as exibies em ingls do visor do PSR-S910. ( possvel que elas sejam um pouco diferentes das exibies no visor do seu instrumento.) Fornece informaes adicionais teis no quadro.
Apresenta recursos avanados relacionados ao contedo do captulo. Explicaes detalhadas so fornecidas no Manual de Referncia (acima).
As ilustraes e os visores LCD mostrados nesse manual foram criados apenas para ns de instruo e podem apresentar diferenas em relao aos exibidos no instrumento. Os exemplos de exibies do Guia de Operao mostrados neste Manual foram retirados do PSR-S910 e esto em ingls. Os nomes de empresas e produtos contidos neste Manual so marcas comerciais ou registradas de suas respectivas empresas.
10
Contedo
Bem-vindo Estao de Trabalho Digital 4
5 Music Finder
Acesso s conguraes ideais (voz, estilo, etc) de cada msica 65
12 14
Seleo da msica desejada nas configuraes de painel .......................................................................... 67 Pesquisa das configuraes de painel ............................ 67 Registro dos dados de msica/udio (SONG/AUDIO) ............................................................... 68
Energia............................................................................. 14 Colocao da estante para partitura................................ 15 Utilizao de fones de ouvido .......................................... 16 Alterao do idioma do visor............................................ 16 Ajuste do contraste do visor............................................. 17 Insero do nome do proprietrio na tela de abertura..... 17 Reproduo das Demos .................................................. 18 Controles baseados no visor ........................................... 19 As mensagens exibidas na tela ....................................... 22 Seleo instantnea das telas Acesso direto ............... 22 Configurao da tela principal ......................................... 23 Configurao da tela de seleo de arquivos.................. 25 Insero de caracteres .................................................... 26 Restaurao das configuraes programadas em fbrica ... 27 Backup de dados ............................................................. 28
6 Memria de registros
Como salvar e recuperar conguraes de painel personalizadas 71
Registro das suas configuraes de painel ..................... 71 Como salvar a memria de registros como um arquivo de Banco ....................................................... 72 Confirmao das informaes na memria de registros .... 74
7 udio USB
Reproduo e gravao de arquivos de udio 75
Reproduo de arquivos de udio ................................... 75 Gravao da sua apresentao como udio ................... 77
1 Vozes
Como tocar o teclado 29
Reproduo de vozes predefinidas ................................. 29 Transposio da afinao do teclado .............................. 34 Utilizao dos botes de rolagem.................................... 34 Aplicao de efeitos de voz ............................................. 35 Criao de vozes Organ Flutes originais ......................... 37
8 Console de mixagens
Edio do volume e do balano tonal 79
Procedimento bsico ....................................................... 79 Mudana de vozes e ajuste do deslocamento/volume de cada parte ................................................................... 81 Aplicao de efeitos a cada parte.................................... 83
2 Estilos
Reproduo de ritmos e acompanhamentos 39
Reproduo de um estilo com acompanhamento automtico ....................................................................... 39 Operao do reproduo de estilo .................................. 42 Acesso s configuraes de painel para corresponder ao estilo (repertrio)......................................................... 44 Configuraes de painel apropriadas para o estilo selecionado (One Touch Setting) .................................... 45 Ativao ou desativao de partes de estilo e alterao de vozes........................................................ 47 Ajuste do balano do volume entre o estilo e o teclado ....................................................................... 48
Acesso funo de conexo direta com a Internet......... 84 Conexo do instrumento com a Internet.......................... 84 Operaes no site especial ............................................. 86
10 Conexes
Utilizao do seu instrumento com outros dispositivos 88
3 Msicas
Reproduo, prtica e gravao de msicas 49
Reproduo de msicas .................................................. 49 Exibio da notao musical (partitura)........................... 52 Exibio da letra da msica (texto).................................. 53 Ativao/desativao de canais de msica ..................... 54 Prtica da parte da mo direita (funo Guide) ............... 54 Repetir reproduo .......................................................... 55 Gravao da sua apresentao (gravao rpida) ......... 56 Como salvar arquivos ...................................................... 58 Gerenciamento de arquivos............................................. 59
Conexo de dispositivos de udio ................................... 88 Conexo de um monitor de TV separado ........................ 89 Conexo de um microfone ou violo ............................... 90 Conexo de um pedal/controlador de pedal .................... 93 Conexo de um dispositivo de armazenamento USB ..... 94 Conexo com a Internet .................................................. 95 Estabelecendo uma conexo com o computador............ 96 Conexo de dispositivos MIDI externos .......................... 97
11 Utility
Como fazer conguraes globais 98
Procedimento bsico ....................................................... 98
4 Multi Pads
Adio de frases musicais sua apresentao 63
Como tocar os Multi Pads................................................ 63 Utilizao da funo Synchro Start para Multi Pads........ 64 Utilizao da funo Chord Match (Correspondncia de acordes) ........................................ 64
11
Contedo
Controles do painel
Controles do painel
8 2 1 3 4 ) ! 9 @ # $ 5 6 7
%
(PSR-S710)
* (
&
^ Controles de LCD e relacionados .............. Pgina 19 & Boto [BALANCE] ....................................... Pgina 48
Ajusta o balano de volume entre cada parte.
12
Indica instrumentos de percusso associados a cada tecla quando a opo Standard Kit (Kit padro) selecionada.
Boto [FUNCTION]
(Consulte o Manual de Referncia no site.) Permite fazer algumas conguraes avanadas e criar estilos, msicas e Multi Pads originais.
13
Controles do painel
Primeiros passos
Energia
Fonte de alimentao
Primeiros passos
1 2
Verique se chave [STANDBY/ON] do instrumento est na posio STANDBY (desativada). Conecte uma extremidade do cabo AC a uma adaptador de alimentao.
ADVERTNCIAS
Use somente o adaptador especicado (pgina 105). O uso de um adaptador incompatvel pode causar danos irreparveis no PSR-S910/S710 e at mesmo causar choques eltricos srios! SEMPRE DESCONECTE O ADAPTADOR AC DA TOMADA DE ALIMENTAO AC QUANDO O PSR-S910/S710 NO ESTIVER EM USO.
AVISOS
Nunca interrompa a alimentao de energia (por exemplo, desconectando o adaptador AC) durante qualquer operao de gravao do PSR-S910/S710! Se zer isso, os dados podero ser perdidos.
AVISOS
Mesmo quando a chave estiver na posio "STANDBY" (ESPERA), a eletricidade ainda estar uindo para o instrumento em um nvel muito baixo. Se no for usar o instrumento por um perodo de tempo prolongado, desligue o adaptador de alimentao CA da tomada.
Ativao do instrumento
Antes de ligar ou desligar o instrumento, primeiro abaixe o volume de qualquer equipamento de udio conectado.
AVISOS
Para evitar possveis danos nos alto-falantes ou em outro equipamento eletrnico conectado, sempre ligue a alimentao do PSR-S910/S710 antes de ligar a alimentao dos alto-falantes amplicados ou do mixer e do amplicador. Da mesma forma, sempre desligue o PSR-S910/S710 depois de desligar as caixas amplicadas ou mixer e o amplicador.
OBSERVAO
Remova a pelcula de proteo transparente que foi aplicada ao visor antes da remessa do equipamento.
14
Ajuste do volume. Use o dial [MASTER VOLUME] para ajustar o volume at um nvel apropriado.
Ventilaes de ar
AVISOS Este instrumento possui ventilaes de ar especiais nos painis superior (veja a seguir) e traseiro. No coloque objetos onde possam bloquear a ventilao de ar, pois isso pode impedir a ventilao adequada dos componentes internos e, possivelmente, resultar no superaquecimento do instrumento.
Ventilaes de ar
Ventilaes de ar
15
Primeiros passos
No use os fones de ouvido com um volume muito alto por longos perodos de tempo. Isso poder causar a perda da audio.
Primeiros passos
Acesse o visor de operao. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB [E][F] OWNER (Proprietrio)
OBSERVAO
Em todo este manual, so usadas setas nas instrues, indicando uma forma resumida do processo para acessar determinadas telas e funes.
16
Como o visor colorido do PSR-S910 tem um alto nvel de visibilidade, nenhuma funo de ajuste de contraste necessria.
1 2
Acesse o visor de operao. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB [E][F] OWNER (Proprietrio) Pressione o boto [I] (OWNER NAME) (Nome do proprietrio) para acessar a tela Owner Name. Consulte a pgina 26 para obter detalhes sobre como inserir caracteres.
OBSERVAO
(PSR-S910) Se desejar, voc tambm pode alterar a imagem de fundo na tela principal pressionando o boto [J] (MAIN PICTURE) (Imagem principal) na etapa 2.
Exibir o nmero da verso Para vericar o nmero da verso deste instrumento, pressione os botes [7 ]/[8 ] (VERSION) (Verso) na tela da etapa 2 anterior. Pressione o boto [EXIT] ou [8 ] para retornar tela original.
17
Primeiros passos
Primeiros passos
Pressione os botes [7 ]/[8 ] (SKIP OVERVIEW) (Pular viso geral), na tela Demo, para acessar o menu de uma Demo especca.
OBSERVAO
Pressione um dos botes [A][E] para exibir uma Demo especca. Pressionar o boto [J] retorna exibio da etapa 2.
Os submenus aparecem na parte inferior do visor. Pressione um dos botes de [1 ] a [8 ] correspondente ao submenu.
OBSERVAO
4
18
Botes [A][J]
Os botes [A][J] so usados para selecionar o menu correspondente. Exemplo 1
Na tela de seleo de arquivos (pgina 25), os botes [A][J] podem ser usados para selecionar os respectivos arquivos correspondentes.
Exemplo 2
Os botes [A] e [B] so usados para mover o cursor para cima ou para baixo.
19
Primeiros passos
Primeiros passos
Botes [1 ][8 ]
Os botes [1 ][8 ] so usados para fazer selees ou ajustar conguraes (para cima ou para baixo correspondentemente) referentes s funes exibidas logo acima deles.
Se um menu aparecer nessa seo da tela, use os botes [1 ][8 ]. Se um menu aparecer nessa seo da tela, use os botes [1 ][8 ].
Se uma lista do menu aparecer, use os botes [1 ][8 ] para selecionar o item desejado. Se um parmetro aparecer em formato de controle deslizante (ou boto), use os botes [1 ][8 ] para ajustar o valor.
20
Seleo de arquivos (Voz, Estilo, Msica e assim por diante) Quando uma das telas de seleo de arquivo (pgina 25) exibida, voc pode usar o dial [DATA ENTRY] e o boto [ENTER] para selecionar um arquivo (Voz, Estilo, Msica e assim por diante).
Ajuste de valores de parmetros Voc pode usar convenientemente o dial [DATA ENTRY] junto com os botes [1 ][8 ] para ajustar os parmetros indicados no visor.
Essa tcnica conveniente tambm funciona bem com parmetros pop-up, como Tempo (Tempo) e Transpose (Transposio). Basta pressionar o boto apropriado (por exemplo, TEMPO [+]), girar o dial [DATA ENTRY] e pressionar [ENTER] para fechar a janela.
21
Primeiros passos
Boto [EXIT]
Pressionar o boto [EXIT] retorna o usurio tela previamente indicada. Pressionar o boto [EXIT] vrias vezes retorna o usurio tela principal padro (pgina 23).
Primeiros passos
1 2
Pressione o boto [DIRECT ACCESS]. exibida uma mensagem na tela solicitando que voc pressione o boto apropriado. Pressione o boto (ou mova o boto de rolagem ou o pedal conectado) correspondente tela de conguraes desejada para acessar instantaneamente essa tela. Por exemplo, pressionar o boto [GUIDE] acessar a tela que permite a denio do modo Guide.
Consulte a Lista de dados para obter uma lista das telas que podem ser acessadas com a funo Direct Access. A Lista de dados est disponvel no site da Web da Yamaha. (Consulte a pgina 10.)
22
1 2 3 4 5 6
8 9
Exibe o nome da msica selecionada no momento, a frmula de compasso e o tempo. Pressione o boto [A] para acessar a tela de seleo de msica (pgina 49).
2 BAR/BEAT/TEMPO
Quando o boto [ACMP] estiver ativado, o acorde especicado ser exibido na seo de acorde do teclado. Quando a msica que contm os dados do acorde for tocada, o nome do acorde atual ser exibido.
4 Transpose
Exibe o nome do Estilo selecionado no momento, a frmula de compasso e o tempo. Pressione o boto [E] para acessar a tela de seleo de estilo (pgina 39).
7 Nome da voz
Exibe os nomes das vozes atualmente selecionados para as partes RIGHT 1, RIGHT 2 e LEFT (pgina 32). Pressionar um dos botes [F][H] faz com que seja acessada a tela de seleo de voz para cada parte.
8 Nome do banco de Multi Pads
Exibe o nome do banco de Multi Pads selecionado. Pressione o boto [I] para acessar a tela de seleo do banco de Multi Pads (pgina 63).
PSR-S910/S710 Manual do Proprietrio
23
Primeiros passos
Veja a seguir um modo prtico de retornar tela principal a partir de qualquer outra tela: basta pressionar o boto [DIRECT ACCESS] e, em seguida, o boto [EXIT].
Exibe o nome do Banco de memria de registros atualmente selecionado, bem como o nmero da Memria de registros. Pressione o boto [J] para acessar a tela de seleo do banco de memria de registros (pgina 72).
) Balano de volume
OBSERVAO
Exibe o balano do volume entre as partes. Ajuste o balano do volume entre as partes usando os botes [1 ][7 ].
! Informaes sobre udio USB
Se a tela de balano de volume no aparecer, pressione o boto [EXIT] para mostrar essa tela.
Exibe informaes referentes ao arquivo de udio selecionado (nome do arquivo, horrio, etc.) Durante a gravao, uma indicao "REC" exibida.
@ Registration Sequence
OBSERVAO
Primeiros passos
Aparece quando a seqncia de registro est ativa (pgina 74) est ativa.
# Split Point
Para obter informaes detalhadas sobre a funo Registration Sequence (Seqncia de registro), consulte o Manual de Referncia no site da Web.
24
(Predenio) Local em que os dados pr-programados (predenidos) cam armazenados. (Usurio) Local em que os dados editados ou gravados so salvos. Local em que os dados no dispositivo de armazenamento USB (memria Flash USB, disquete, etc.) so salvos. Essa opo somente aparece quando um dispositivo de armazenamento USB est conectado ao terminal [USB TO DEVICE] (pgina 94).
OBSERVAO
De agora em diante neste manual, qualquer dispositivo de armazenamento USB, como uma unidade de disquete, memria ash USB, etc., ser chamado de "dispositivo de armazenamento USB".
So exibidos os arquivos que podem ser selecionados nessa tela. Se houver mais de 10 arquivos, os nmeros de pgina (P1, P2 ) aparecero abaixo dos arquivos. Pressione o boto correspondente para alterar a pgina do visor. Quando houver outras pginas seguintes, o boto "Next" (Prxima) ser exibido e, para a pgina anterior, o boto "Prev." (Anterior) ser exibido.
3 Menu de operao de arquivos/pastas
OBSERVAO
OBSERVAO
Voc pode salvar e gerenciar arquivos de dados (copiar, mover, excluir, etc.) a partir deste menu. Para obter instrues detalhadas, consulte as pginas 5861.
Voc pode abrir a tela de seleo de arquivo para um arquivo especicado a partir do boto [USB]. [USB] [A] SONG/[B] STYLE/[C] REGIST/ [F] VOICE/[G] MULTI PAD.
25
Primeiros passos
Fechando a pasta atual e acessando a prxima pasta de nvel superior Na tela PRESET, vrios dados (arquivos) esto contidos em uma pasta. Voc tambm pode organizar seus dados originais na tela USER/USB, criando vrias novas pastas (pgina 59). Para fechar a pasta atual e acessar a prxima pasta de nvel superior, pressione o boto [8 ] (UP). Exemplo de PRESET na tela de seleo de voz Os arquivos de voz em PRESET so categorizados e colocados nas pastas apropriadas.
Primeiros passos
O prximo nvel mais alto, nesse caso, a pasta, exibido. Cada pasta mostrada nessa tela contm vozes adequadamente categorizadas. Essa tela mostra os arquivos de voz em uma pasta.
Insero de caracteres
As instrues a seguir mostram como inserir caracteres para nomear arquivos/pastas, informar palavras-chave e realizar outras funes relacionadas. A insero de caracteres deve ser feita na tela indicada abaixo.
2 1 4 3
So atribudos caracteres diferentes a cada boto, e esses caracteres so modicados sempre que o boto pressionado.
1 2
OBSERVAO
Altere o tipo de caractere pressionando o boto [1 ]. CASE letras, nmeros, sinais em maisculas case letras, nmeros, sinais em minsculas Use o dial [DATA ENTRY] para mover o cursor at a posio desejada.
Ao inserir letras de msicas na funo Song Creator, voc tambm pode inserir caracteres em japons (kana e kanji).
26
Pressione os botes [2 ][6 ] e [7 ] correspondentes aos caracteres que voc deseja inserir. Para inserir o caractere selecionado, mova o cursor ou pressione outro boto de insero de letra. Como alternativa, voc pode aguardar um certo tempo para que os caracteres sejam inseridos automaticamente. Para obter detalhes sobre como inserir caracteres, consulte "Outras operaes de entrada de caracteres", a seguir.
OBSERVAO
O nome do arquivo pode conter at 41 caracteres, enquanto o nome da pasta pode conter at 50 caracteres.
OBSERVAO
Quando voc insere uma senha para acessar um site da Web ou a chave WEP para uma conexo de LAN sem o, os caracteres so convertidos em asteriscos (*), por motivos de segurana.
OBSERVAO
Pressione o boto [8 ] (OK) para inserir o novo nome e retornar tela anterior.
OBSERVAO
Se quiser inicializar apenas as conguraes da Memria de registros (pgina 71), pressione o boto [STANDBY/ON] enquanto mantm pressionada a tecla B5.
OBSERVAO
Voc tambm pode restaurar uma congurao especicada para o valor padro de fbrica ou salvar/carregar as suas prprias conguraes de redenio. Acesse o visor de operao: [FUNCTION] [J] UTILITY (Utilitrio) TAB (Guia) [E][F] SYSTEM RESET (Redenio do sistema). Para obter detalhes, consulte o Manual de Referncia no site da Web.
Para redenir as conguraes da Internet, acesse o visor de operao: [INTERNET] [5 ] SETTING (Congurao) [A] NETWORK SETTINGS (Conguraes de rede) [E] INITIALIZE SET UP (Inicializar congurao).
27
Primeiros passos
Backup de dados
Este procedimento faz o backup de todos os dados armazenados na unidade USER (exceto msicas protegidas) e todas as conguraes, incluindo conguraes de conexo direta com a Internet. Para manter a segurana mxima dos dados, a Yamaha recomenda que voc copie ou salve seus dados importantes em um dispositivo de armazenamento USB. Isso fornece um backup prtico caso a memria interna seja danicada.
OBSERVAO
Antes de usar um dispositivo de armazenamento USB, lembre-se de ler "Conexo de um dispositivo de armazenamento USB", na pgina 94.
OBSERVAO
1
Primeiros passos
Insira/conecte o dispositivo de armazenamento USB de backup (destino). Acesse o visor de operao. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB [E][F] OWNER
Antes de restaurar, mova at a tela USER as msicas protegidas que forem salvas. Se as msicas no forem movidas, a operao excluir os dados.
2 3
OBSERVAO
Para salvar uma msica, um estilo, um Multi Pad, um banco de memria de registros e uma voz independentemente, realize a operao de copiar e colar a partir da tela de seleo de arquivos (pgina 60).
OBSERVAO
Pressione o boto [D] (BACKUP) para salvar os dados no dispositivo de armazenamento USB. Para restaurar os dados, pressione o boto [E] (RESTORE) (RESTAURAR) nessa tela. Quando a operao estiver concluda, o instrumento ser reiniciado automaticamente.
Para salvar uma gravao do Music Finder, um efeito, um modelo de MIDI e um arquivo do sistema, acesse o visor de operao: [FUNCTION] [J] UTILITY TAB [E][F] SYSTEM RESET. Para obter mais informaes, consulte o Manual de Referncia no site da Web.
28
Vozes
Como tocar o teclado
O instrumento apresenta uma grande variedade de vozes instrumentais excepcionalmente realsticas, incluindo piano, violo, instrumentos de corda, de sopro e muito mais.
1
Reproduo de vozes predenidas
Seleo de uma voz (RIGHT 1) e prtica no teclado
Vozes Como tocar o teclado
Pressione o boto [RIGHT 1] em PART SELECT. Verique se o boto [RIGHT 1] em PART ON/OFF tambm est ativado. Se estiver desativado, o som da parte da mo direita no ser reproduzido.
OBSERVAO
Pressione um dos botes de seleo de categoria VOICE para selecionar uma categoria de voz e acessar a tela de seleo de voz.
As Vozes predenidas so classicadas e armazenadas nas pastas apropriadas. Os botes de seleo da categoria de voz no painel correspondem s categorias das vozes predenidas. Por exemplo, pressione o boto [STRINGS] para exibir diversas vozes de instrumentos de corda.
OBSERVAO
Para obter mais informaes sobre os botes de seleo de categoria VOICE, consulte a pgina 33.
29
OBSERVAO
Pressione um dos botes [A][J] para selecionar a voz desejada. Para acessar as outras pginas da tela, pressione um dos botes [1 ][5 ] ou pressione o mesmo boto VOICE novamente.
O tipo de voz e suas caractersticas de denio so indicados acima do nome da voz predenida. Para obter detalhes sobre as caractersticas, consulte a pgina 33 e o Manual de Referncia.
OBSERVAO
1
Vozes Como tocar o teclado
(PSR-S910) Voc pode acessar as informaes sobre a voz selecionada pressionando o boto [7 ] (INFO). (Algumas vozes no exibem informaes.) Para fechar a exibio de informaes, pressione o boto [EXIT].
Para ouvir as frases de demonstrao de cada voz Pressione o boto [8 ] (DEMO) para iniciar a Demo da voz selecionada. Para interromper a Demo, pressione novamente o boto [8 ].
Toque o teclado.
Recuperao fcil das suas vozes favoritas O instrumento possui uma grande variedade de vozes de alta qualidade, que abrangem uma incrvel gama de sons de instrumentos, tornando-o perfeito para praticamente todas as aplicaes musicais. Porm, o nmero total de Vozes pode parecer exagerado a princpio. Usando o boto [USER], possvel recuperar facilmente a sua voz favorita. 1. Copie suas Vozes preferidas da unidade Preset para a unidade User. Consulte a pgina 60 para obter detalhes sobre a operao de cpia. 2. Pressione o boto [USER] para acessar a unidade User da tela de seleo de voz e, em seguida, pressione um dos botes [A][J] para selecionar a Voz desejada.
1 2
Verique se o boto [RIGHT 1] em PART ON/OFF est ativado. Pressione o boto [RIGHT 2] em PART ON/OFF para ativ-lo.
30
3 4 5
Pressione um dos botes de seleo de categoria VOICE para acessar a tela de seleo de voz para a parte Right 2. Pressione um dos botes [A][J] para selecionar a voz desejada. Toque o teclado. O som da Voz selecionada para RIGHT 1 (pgina 29) e da Voz aqui selecionada so reproduzidos simultaneamente em um nvel.
OBSERVAO
1 2
Verique se os botes [RIGHT 1] e/ou [RIGHT 2] em PART ON/OFF esto ativados. Pressione o boto PART ON/OFF [LEFT] para ativ-lo.
3 4 5
Pressione um dos botes de seleo de categoria VOICE para acessar a tela de seleo de voz da parte da mo esquerda. Pressione um dos botes [A][J] para selecionar a voz desejada. Toque o teclado. O som das notas tocadas com a mo esquerda reproduzido como uma voz (Voz LEFT selecionada acima), enquanto o som das notas com a mo esquerda so reproduzidos como vozes diferentes (Vozes RIGHT 1 e 2).
OBSERVAO
Parte LEFT
31
Seleo rpida de vozes para as partes Right 1 e 2 Voc pode selecionar rapidamente as vozes das partes Right 1 e 2 a partir dos botes de seleo de categoria de voz. Mantenha um dos botes de Voz pressionado e, em seguida, pressione outro. A voz do primeiro boto pressionado automaticamente denida para a parte Right 1 e a voz do segundo boto pressionado denida para a parte Right 2.
Partes do teclado possvel atribuir Vozes de forma independente para cada uma das trs partes do teclado: Right 1, Right 2 e Left. Voc pode combinar essas partes usando os botes PART ON/OFF a m de criar um som rico e uniforme.
OBSERVAO
Para alterar o Ponto de diviso, pressione: [FUNCTION] [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/ CHORD FINGERING TAB [E][F] SPLIT POINT. Para obter mais informaes, consulte o Manual de Referncia no site da Web.
1
Vozes Como tocar o teclado
Quando a parte LEFT est desativada, as Vozes RIGHT 1 e 2 podem ser reproduzidas no teclado inteiro. Quando a parte LEFT est ativada, as teclas abaixo de F#2 (o Ponto de diviso) so denidas para reproduo da parte LEFT e as teclas acima do Ponto de diviso so denidas para reproduo das partes RIGHT 1 e 2. Voc pode conrmar a parte atualmente selecionada vericando qual lmpada dos botes PART SELECT est acesa. Para selecionar a parte desejada do teclado, pressione o boto de parte correspondente.
Como manter a voz da parte LEFT (Left Hold) Essa funo faz com que a Voz da parte LEFT seja mantida mesmo quando as teclas so soltas. Vozes sem decaimento, como cordas, so mantidas constantemente, enquanto Vozes com decaimento, como piano, caem mais lentamente (como se o pedal de sustentao tivesse sido pressionado).
32
Tipos de vozes
Vozes de percusso Quando uma das Vozes selecionada com este boto, possvel reproduzir vrios instrumentos de percusso ou sons SFX (efeitos sonoros) no teclado. So fornecidos detalhes na Lista de percusso da Lista de dados, no site da Web. Vozes predenidas Boto [USER] (pgina 30) Vozes Organ Flutes (pgina 37)
OBSERVAO
MegaVoices O que torna as MegaVoices especiais o seu uso da distribuio de velocidade. Cada faixa de velocidade (o compasso da intensidade da reproduo) tem um som completamente diferente. Por exemplo, uma MegaVoice de violo inclui sons de diversas tcnicas de apresentao. Em instrumentos comuns, diferentes Vozes possuem sons que poderiam ser acessados via MIDI e reproduzidos em conjunto para se alcanar o efeito desejado. Porm, agora com as MegaVoices, uma parte de violo convincente pode ser reproduzida com uma nica Voz, usando valores de velocidade especcos para tocar os sons desejados. Em funo da complexidade natural dessas Vozes e das velocidades precisas necessrias para reproduzir os sons, elas no foram projetadas para serem tocadas a partir do teclado. Porm, so muito teis e prticas na criao de dados MIDI especialmente quando se deseja evitar o uso de vrias Vozes diferentes para apenas um nico instrumento. Vozes Super Articulation (S.Art!) (PSR-S910) As Vozes Super Articulation fornecem muitos dos benefcios parecidos das MegaVoices, mas com maior capacidade de reproduo e com controle expressivo em tempo real. Por exemplo, com a Voz Saxophone, se voc tocar um D e, em seguida, um R em "legato", ouvir a transio uniforme das notas, como se um saxofonista as tivesse tocado com um nico sopro. De maneira semelhante, com a Voz Concert Guitar, a nota R soaria como "hammer on", sem voltar a dedilhar a corda. Dependendo da sua forma de tocar, outros efeitos, como rudos de vibrao ou sopro (para a Voz Trumpet) ou rudos de dedilhado (para a Voz Guitar), sero produzidos. Para obter detalhes sobre como reproduzir cada Super Articulation, acesse a janela de Informaes (pressionando o boto [7 ] (INFO) na tela de seleo de voz).
OBSERVAO
MegaVoices e Vozes Super Articulation tm sons diferentes dependendo da faixa do teclado, sua velocidade e toque, entre outros fatores. Dessa forma, se voc aplicar o efeito HARMONY/ECHO, alterar a congurao de transposio ou modicar os parmetros do Conjunto de vozes, poder gerar sons inesperados ou indesejados.
33
Caracterstica da voz O Tipo de voz e suas caractersticas determinantes so indicados acima do nome da Voz (Live!, Cool!, Sweet!, etc.). Para obter uma explicao detalhada, consulte o Manual de Referncia. Nesta seo, apenas a MegaVoices e a Vozes Super Articulation so explicadas. Essas Vozes tm caractersticas especiais das quais voc precisa estar ciente, alm de exigir tcnicas especcas de apresentao para poderem revelar todas as suas qualidades expressivas.
MegaVoices e Vozes Super Articulation apenas so compatveis com outros modelos que possuem esses tipos de vozes instalados. Nenhum dos dados de Msica/Estilo ou Multi Pads criados no instrumento com essas vozes ser reproduzido corretamente quando usado em outros instrumentos.
OBSERVAO
1
Vozes Como tocar o teclado
Voc tambm pode alterar as conguraes de transposio na tela MIXING CONSOLE: [MIXING CONSOLE] TAB [E][F] TUNE [1 ][3 ] TRANSPOSE.
Os botes UPPER OCTAVE [-]/[+] permitem que a anao das partes RIGHT 1 e 2 seja alterada em uma oitava acima ou abaixo. Pressione os botes [+] e [-] ao mesmo tempo para redenir instantaneamente o valor de oitava como 0.
Congurao de anao padro Por padro, a anao de referncia do instrumento inteiro est denida como 440,0 Hz e uma escala de disposio igual. possvel alterar a anao e a escala em [FUNCTION] [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE. Voc tambm pode ajustar a anao de cada parte (partes do teclado, partes de estilo e partes de msica) na pgina TUNE da tela Mixing Console (pgina 79). Para obter detalhes, consulte o Manual de Referncia no site da Web.
Os efeitos causados pelo uso do boto de rolagem PITCH BEND podem no ser aplicados parte LEFT durante a reproduo de Estilo, dependendo da congurao do Estilo.
A faixa mxima da curva de anao pode ser alterada na tela Mixing Console: [MIXING CONSOLE] TAB [E][F] TUNE [H] PITCH BEND RANGE.
34
Dependendo da Voz selecionada, o boto de rolagem MODULATION pode controlar o volume, a ltragem ou algum outro parmetro no lugar do vibrato.
OBSERVAO
Para evitar a aplicao acidental da modulao, verique se o boto de rolagem MODULATION est denido na posio mnima (para baixo) antes de comear a tocar.
OBSERVAO
1
Vozes Como tocar o teclado
Voc pode denir se os efeitos causados pelo boto de rolagem MODULATION sero aplicados ou no a cada parte do teclado: [FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [E][F] KEYBOARD/PANEL [A]/[B] 2 MODULATION WHEEL.
Os efeitos causados pelo uso do boto de rolagem MODULATION podem no ser aplicados parte LEFT durante a reproduo de Estilo, dependendo da congurao do Estilo.
HARMONY/ECHO Os tipos Harmony/Echo (Harmonia/Eco) so aplicados s Vozes da mo direita. Consulte a seo "Aplicao de harmonia melodia da mo direita", na pgina 36. TOUCH Esse boto ativa ou desativa a resposta ao toque do teclado. Quando est desativado, o mesmo volume produzido independentemente da fora com que voc toca o teclado. SUSTAIN Quando a funo Sustain (Sustentao) est ativada, todas as notas tocadas no teclado com a parte da mo direita (RIGHT 1 e 2) tm uma sustentao mais longa. MONO Quando esse boto est ativado, a Voz da parte tocada monofonicamente (somente um nota de cada vez). O uso do modo MONO permite tocar sons de introduo isolados (como instrumentos de metal) de forma mais realista. Tambm permite controlar de forma expressiva o efeito Portamento (dependendo da Voz selecionada) ao se tocar legato. Quando esse boto est desativado, a Voz da parte tocada polifonicamente.
OBSERVAO
Portamento a funo que cria uma transio suave na anao, da primeira nota tocada no teclado at a seguinte.
35
DSP/DSP VARI. Com os efeitos digitais embutidos no instrumento, voc pode adicionar ambiente e intensidade sua msica de vrias maneiras; por exemplo, adicionando uma reverberao que cria a impresso de se tocar em uma sala se concerto. O boto [DSP] usado para ativar ou desativar o efeito DSP (Digital Signal Processor, ou processador de sinais digitais) para a parte do teclado atualmente selecionada. O boto [DSP VARI.] usado para alternar entre variaes do efeito DSP. Voc poderia us-lo enquanto toca, por exemplo, para alterar a velocidade de giro (lento/rpido) do efeito de alto-falante giratrio.
OBSERVAO
O tipo de efeito pode ser alterado. Na tela de seleo de voz, selecione [6 ] (VOICE SET) TAB [E][F] EFFECT/EQ [A]/[B] 2 DSP.
1
Vozes Como tocar o teclado
1 2 3
Ative os botes [ACMP] e [SYNC START] (pgina 39) e verique se a parte RIGHT 1 est ativada (pgina 29). Toque um acorde com a mo esquerda para iniciar o Estilo (pgina 40) e toque algumas notas na faixa da mo direita do teclado.
Ponto de diviso Neste exemplo, as notas harmnicas na escala de D maior (o acorde tocado na mo esquerda) so automaticamente adicionadas s notas tocadas na faixa da mo direita do teclado. Seo de acordes
Dependendo do tipo de harmonia/ eco, a harmonia ser aplicada mesmo quando o boto [ACMP] estiver desativado.
Voc tambm pode usar o efeito de harmonia com o Estilo interrompido. Basta prender um acorde com a mo esquerda e tocar uma melodia com a mo direita. Diversas Vozes foram automaticamente denidas para tocar determinados tipos de Harmonia/eco que correspondem Voz particular. Faa testes com algumas das Vozes. Voc tambm pode alterar o tipo de Harmonia/eco: [FUNCTION] [H] HARMONY/ECHO.
36
Pressione o boto [ORGAN FLUTES]. A pgina FOOTAGE da Voz Organ Flutes acessada.
1
2
Use os botes [1 ][8 ] para ajustar as conguraes de comprimento em ps. As conguraes de comprimento em ps determinam o som bsico das autas do rgo. Os botes [1 ] controlam dois comprimentos em ps: 16' e 5 1/3'. Pressione o boto [D] para alternar entre esses dois comprimentos.
1 2 3 4 5 6
OBSERVAO
O termo "comprimento de ps" uma referncia para a gerao de sons dos rgos de tubo tradicional, em que o som produzido pelos tubos de comprimentos diferentes (em ps).
Se desejar, voc pode selecionar o tipo de rgo, alterar a velocidade do altofalante giratrio e ajustar a congurao de vibrato usando os botes [A][C] e [F][H].
OBSERVAO
1 2
[A]/[B] [C]
Especica o tipo de gerao de tons do rgo a ser simulado: Seno ou Clssico. Faz a mudana alternada entre as velocidades lenta e rpida do alto-falante giratrio quando um efeito de alto-falante giratrio selecionado para Organ Flutes (o parmetro DSP TYPE [Tipo de DSP] na pgina EFFECT/EQ) e quando o boto [DSP] em VOICE CONTROL est ativado. Ativa ou desativa alternadamente o efeito de vibrato para a Voz Organ Flutes. Dene a intensidade do Vibrato como um de trs nveis: 1 (baixo), 2 (mdio) ou 3 (alto). Abre a tela de seleo de arquivo das Vozes Organ Flutes para a seleo de uma Voz Organ Flutes predenida.
Para obter informaes sobre as pginas VOLUME/ATTACK (Volume/ataque) e EFFECT/EQ, consulte o Manual de Referncia no site da Web.
3 4 5 6
37
3 4 5 6
Pressione o boto [I] (PRESETS) para acessar a tela de seleo de Vozes Organ Flutes. Use os botes TAB [E][F] para selecionar o local em que a sua Voz Organ Flutes ser salva. Pressione o boto [6 ] (SAVE) para acessar a tela Save. Salve sua voz Organ Flutes seguindo o procedimento na pgina 58.
AVISOS
1
Vozes Como tocar o teclado
A congurao ser perdida se voc selecionar outra Voz ou desligar o instrumento sem executar uma operao para salvar.
Recursos avanados
Consulte o Captulo 1 do Manual de Referncia no site.
Seleo de GM/XG ou outras Vozes no painel: Conguraes relacionadas a efeitos Denio da sensibilidade ao toque do teclado: Seleo do tipo de Harmonia/Eco: Conguraes relacionadas anao Sintonizao da anao do instrumento inteiro: Sintonia de escala:
[FUNCTION] [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE TAB [E][F] MASTER TUNE [FUNCTION] [A] MASTER TUNE/SCALE TUNE TAB [E][F] SCALE TUNE [FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [E][F] KEYBOARD/PANEL [A]/[B] 3 TRANSPOSE ASSIGN (Atribuio da transposio) Tela de seleo de voz [6 ] (VOICE SET) [FUNCTION] [E] REGIST SEQUENCE/ FREEZE/VOICE SET TAB [E][F] VOICE SET [ORGAN FLUTES] TAB [E][F] VOLUME/ ATTACK ou EFFECT/EQ [FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [E][F] KEYBOARD/PANEL [FUNCTION] [H] HARMONY/ECHO Tela de seleo de voz [8 ] (UP) [2 ] (P2)
Alterao da designao de partes dos botes TRANSPOSE: Edio de vozes (conjunto de vozes): Desativao da seleo automtica de Conjuntos de vozes (efeitos, etc): Edio de parmetros de Organ Flutes:
38
Estilos
Reproduo de ritmos e acompanhamentos
O instrumento possui diversos padres rtmicos e de acompanhamento musical (chamados de "Estilos") em vrios gneros musicais diferentes, incluindo pop, jazz e muitos outros. Os recursos de estilo incluem Acompanhamento automtico, com o qual voc pode produzir uma reproduo de acompanhamento automtico simplesmente tocando os acordes com a mo esquerda. Isso permite recriar automaticamente o som de uma orquestra ou banda completa, mesmo se estiver tocando o teclado sozinho.
Pressione um dos botes de seleo da categoria STYLE, para acessar a tela de seleo de estilo.
OBSERVAO
O boto [USER] nos botes de seleo da categoria de estilo pode ser usado de maneira idntica ao boto [USER] nos botes de seleo da categoria de voz. Consulte a pgina 30.
Pressione um dos botes [A][J] para selecionar o Estilo desejado. Pressione um dos botes [1 ][4 ] ou pressione novamente o mesmo boto STYLE para acessar a outra pgina da tela.
A seo especca da mo esquerda do teclado (pgina 32) se torna a seo de acordes, e os acordes nela tocados so automaticamente detectados e usados como base para o acompanhamento automtico completo junto com o Estilo selecionado.
39
Assim que voc tocar um acorde com a mo esquerda, o Estilo selecionado ser iniciado. Experimente tocar acordes com a mo esquerda e tocar uma melodia com a mo direita.
OBSERVAO
2
Estilos Reproduo de ritmos e acompanhamentos
Caractersticas do estilo O tipo de estilo e suas caractersticas determinantes so indicados no cone de Estilo predenido.
Pro: esses estilos oferecem arranjos prossionais e fantsticos combinados com a uma perfeita reproduo. O acompanhamento resultante segue exatamente os acordes do msico. Como resultado, as alteraes de acorde e as harmonias coloridas so transformadas instantaneamente em acompanhamento musical natural. Session (Sesso): esses estilos oferecem um realismo excelente e um suporte autntico misturando as alteraes e os tipos de acordes originais, bem como msicas especiais com alteraes do acorde com as sees principais. Eles foram programados para adicionar um "tempero" e um toque prossional s apresentaes de determinadas msicas e em alguns gneros. Mas, lembre-se de que talvez os estilos no quem necessariamente adequados ou at harmonicamente corretos a todas as msicas e acordes tocados. Por exemplo, em alguns casos, tocar uma simples trade maior para uma msica country pode resultar no stimo acorde de "jazz" ou tocar um acorde de baixo pode resultar em acompanhamento inesperado ou inadequado.
Compatibilidade de arquivos de estilo O PSR-S910/S710 usa o formato de arquivo SFF GE (pgina 9). O instrumento pode reproduzir arquivos SFF existentes, mas estes sero salvos no formato SFF GE quando forem salvos (ou colados) no PSR-S910/S710. Lembre-se de que o arquivo salvo apenas pode ser reproduzido em instrumentos compatveis com o formato SFF GE.
40
Acordes
Para usurios que no esto familiarizados com acordes, este prtico guia apresenta acordes comuns para rpida referncia. Como existem muitos acordes teis e vrias maneiras diferentes de us-los musicalmente, consulte os livros de acordes comercialmente disponveis para obter mais detalhes.
Indica a tnica.
Maior Menor Stima Stima menor Stima maior
2
Estilos Reproduo de ritmos e acompanhamentos
Alterao do tipo de dedilhado de acordes Alterando o tipo de dedilhado de acordes, voc pode produzir automaticamente um acompanhamento apropriado, mesmo sem pressionar todas as notas que formam um acorde. O tipo de dedilhado de acordo pode ser alterado a partir de: [FUNCTION] [C] STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING (Congurao de estilo/Ponto de diviso/Dedilhado de acorde) TAB [E][F] CHORD FINGERING. Os tipos a seguir podem ser selecionados, por exemplo. Single Finger Esse mtodo permite tocar acordes facilmente na faixa de acompanhamento do teclado, utilizando um, dois ou trs dedos.
Acorde maior
Pressione somente a tecla de tnica.
Acorde menor
Pressione simultaneamente a tecla de tnica e uma tecla preta sua esquerda.
Acorde de stima
Pressione simultaneamente a tecla de tnica e uma tecla branca sua esquerda.
AI Full Keyboard Tocar qualquer coisa, em qualquer parte do teclado, usando ambas as mos (como em um piano) produz o acompanhamento apropriado. No preciso se preocupar com a especicao dos acordes. (Dependendo do arranjo da msica, nem sempre o mtodo AI Full Keyboard pode gerar um acompanhamento apropriado.) Para outros tipos, consulte o Manual de Referncia no site da Web.
41
Boto [SYNC START] Coloca a reproduo de estilo "em espera". O estilo voltar a ser reproduzido quando voc pressionar qualquer nota no teclado (com o boto [ACMP] desativado) ou tocar um acorde com a mo esquerda (com o boto [ACMP] ativado). Durante a reproduo de estilo, pressione esse boto para interromper a reproduo e coloc-la em "espera".
2
Estilos Reproduo de ritmos e acompanhamentos
Boto [SYNC STOP] Voc pode iniciar e interromper o estilo quando desejar. Para isso, basta tocar ou soltar as teclas na seo de acordes do teclado. Verique se o boto [ACMP] est ativado, pressione o boto [SYNC STOP] e toque o teclado. Botes INTRO [I][III] O PSR-S910/S710 apresenta trs sees Intro diferentes para adicionar uma introduo antes de iniciar uma reproduo de estilo. Depois de pressionar um dos botes INTRO [I][III], inicie a reproduo usando o boto [START/STOP] ou [SYNC START]. Quando a introduo terminar de tocar, a reproduo de estilo ser automaticamente alternada para a seo principal. Botes ENDING/rit. [I][III] O PSR-S910/S710 apresenta trs sees de nalizao diferentes para adicionar uma nalizao antes de interromper uma reproduo de estilo. Quando voc pressiona um dos botes ENDING [I][III] durante a reproduo de um Estilo, este ser automaticamente interrompido aps a reproduo da nalizao. Voc pode fazer com que a nalizao diminua gradualmente (efeito ritardando) ao pressionando o boto ENDING mais uma vez durante a reproduo dessa nalizao.
OBSERVAO
Quando o modo de dedilhado est denido como "Full Keyboard" ou "AI Full Keyboard", no possvel ativar a funo Synchro Stop (Trmino sincronizado). Para alterar o modo de dedilhado: [FUNCTION] [C] STYLE SETTING/ SPLIT POINT/CHORD FINGERING TAB [E][F] CHORD FINGERING.
OBSERVAO
Sobre o status da lmpada nos botes de seo (INTRO/MAIN VARIATION/BREAK/ENDING) Vermelho: a seo est selecionada no momento. Vermelho (piscando): a seo ser reproduzida em seguida, aps a seo atualmente selecionada. Verde: a seo contm dados, mas no est selecionada no momento. Desativada: a seo no contm dados e no pode ser reproduzida.
Se voc pressionar o boto ENDING/rit. [I] durante a reproduo do estilo, uma insero ser automaticamente reproduzida antes de ENDING/rit [I].
42
2
A lmpada da seo de Insero selecionada pisca em vermelho
Funo AUTO FILL Quando o boto [AUTO FILL IN] estiver ativado, pressione qualquer um dos botes principais [A][D] enquanto toca para reproduzir automaticamente a seo de insero. Boto [BREAK] Permite adicionar quebras dinmicas no ritmo do acompanhamento. Pressione o boto [BREAK] durante a reproduo do Estilo. Quando o padro de quebra de um compasso terminar de tocar, a reproduo de estilo ser automaticamente alternada para a seo principal.
Ajuste do tempo
Botes TEMPO [-]/[+] Pressionando o boto TEMPO [-] ou [+], voc pode diminuir/aumentar o ritmo em uma faixa de 5500. Enquanto a janela pop-up TEMPO aparece na tela, tambm possvel usar o dial [DATA ENTRY] para ajustar o valor.
OBSERVAO
Pressionar os botes TEMPO [-]/[+] simultaneamente redene o ritmo para o valor padro.
43
Aparecimento/desaparecimento gradual
Boto [FADE IN/OUT]
Produz aparecimentos e desaparecimentos graduais suaves ao iniciar/ interromper uma reproduo. Pressione o boto [FADE IN/OUT] quando a reproduo estiver interrompida e pressione o boto [START/STOP] para iniciar a reproduo com um aparecimento gradual. Para interromper a reproduo com um desaparecimento gradual, pressione o boto [FADE IN/OUT] durante a reproduo.
OBSERVAO
2
Estilos Reproduo de ritmos e acompanhamentos
1 2
Selecione o estilo desejado na tela de seleo de estilo (etapas 1 e 2 na pgina 39). Pressione o boto [5 ] (REPERTOIRE). Vrias conguraes de painel apropriadas correspondentes ao estilo selecionado sero exibidas no visor.
OBSERVAO
As conguraes mostradas aqui so gravaes do Music Finder. Voc pode escolher conguraes adicionais usando o recurso Music Finder (pgina 65).
OBSERVAO
Dependendo do estilo particular selecionado, talvez no haja conguraes de painel na funo Repertoire.
44
1 2
Selecione um estilo (etapas 1 e 2 na pgina 39). Pressione um dos botes [1][4] de ONE TOUCH SETTING. Essa operao no s acessa todas as conguraes instantaneamente (Vozes, efeitos, etc.) que correspondem ao estilo atual, como tambm ativa automaticamente os botes ACMP e SYNC START, para que voc possa comear a reproduzir o estilo imediatamente.
2
Estilos Reproduo de ritmos e acompanhamentos
Assim que voc tocar um acorde com a mo esquerda, o estilo selecionado ser iniciado. Cada estilo tem quatro conguraes para One Touch Setting. Pressione outro boto [1][4] de ONE TOUCH SETTING para testar outras conguraes.
OBSERVAO
Voc tambm pode criar suas prprias conguraes para One Touch Setting. Para obter detalhes, consulte o Manual de Referncia no site da Web.
OBSERVAO
Alterao automtica da funo One Touch Setting com as sees principais Com a prtica funo OTS (One Touch Setting) Link (Vnculo OTS), possvel alterar automaticamente uma congurao para One Touch Setting quando uma seo principal diferente (AD) selecionada. As sees principais A, B, C e D correspondem s conguraes 1, 2, 3 e 4 de One Touch Setting, respectivamente. Para usar a funo OTS Link, ative o boto [OTS LINK].
possvel alterar o ritmo de alterao para One Touch Setting com o boto [A][D] de MAIN VARIATION (Variao principal). Consulte o Manual de Referncia no site da Web.
45
Na tela de seleo de estilo, pressione o boto [7 ] (OTS INFO.) para acessar a tela de informaes.
OBSERVAO
Tambm pode acessar a tela de informaes pressionando o boto [DIRECT ACCESS] e pressionando um dos botes [1][4] de ONE TOUCH SETTING.
2
Estilos Reproduo de ritmos e acompanhamentos
46
Pressione o boto [CHANNEL ON/OFF] uma ou duas vezes para acessar a tela CHANNEL ON/OFF (STYLE).
Pressione os botes [1 ][8 ] para ativar ou desativar os canais. Para ouvir somente um canal, pressione o boto apropriado do canal para deni-lo como SOLO. Para cancelar SOLO, basta pressionar novamente o boto de canal apropriado.
OBSERVAO
Mudana da voz para cada canal Se necessrio, pressione os botes [1 ][8 ] para modicar a voz referente ao canal correspondente. A tela de seleo de voz acessada, permitindo a seleo da voz a ser usada para o canal. Consulte a pgina 29.
OBSERVAO
47
Canais de estilo RHY1/2 (Ritmo 1/2): so as partes bsicas do estilo, contendo os padres de ritmo de percusso. BASS: a parte de baixo usa vrios sons de instrumentos apropriados para corresponder ao estilo. CHD1/2 (Acorde 1/2): so os acompanhamentos musicais de acordes rtmicos comumente usados com vozes de piano e violo. PAD: essa parte usada para instrumentos sustentados, como cordas, rgo, coro, etc. PHR1/2 (Frase 1/2): essas partes so usadas para golpes em metais, acordes modulados com arpejo e outros itens extras que tornam o acompanhamento mais interessante.
2
Estilos Reproduo de ritmos e acompanhamentos
2 3
Ajuste o volume do estilo usando os botes [2 ]. Usando os botes [1 ][7 ], voc pode ajustar o volume das partes do teclado, de msicas, estilos, Multi Pads e de MIC (para o PSR-910). Pressione o boto [EXIT] para fechar a tela BALANCE.
OBSERVAO
Recursos avanados
Consulte o Captulo 2 do Manual de Referncia no site.
Seleo do tipo de dedilhado de acordes:
[FUNCTION] [C] STYLE SETTING/ SPLIT POINT/CHORD FINGERING TAB [E][F] CHORD FINGERING [FUNCTION] [C] STYLE SETTING/ SPLIT POINT/CHORD FINGERING TAB [E][F] STYLE SETTING [FUNCTION] [C] STYLE SETTING/ SPLIT POINT/CHORD FINGERING TAB [E][F] SPLIT POINT [MEMORY] + ONE TOUCH SETTING [1][4] [FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU [B] STYLE CREATOR TAB [E][F] BASIC TAB [E][F] EDIT [G] STEP REC TAB [E][F] ASSEMBLY (Conjunto) TAB [E][F] GROOVE TAB [E][F] CHANNEL TAB [E][F] PARAMETER
Na tela Mixing Console, possvel ajustar o volume para cada parte do estilo. Consulte a pgina 82.
Conguraes do Ponto de diviso: Memorizao da congurao original para One Touch Setting: Criao/edio de estilos (Style Creator): Gravao em tempo real: Gravao em etapas: Conjunto de estilos: Edio da sensao rtmica: Edio de dados para cada canal: Criao de conguraes de formato de arquivo de estilo:
48
Msicas
Reproduo, prtica e gravao de msicas
No PSR-S910/S710, "Song" (Msica) se refere a msicas MIDI, que incluem msicas predenidas e arquivos em formato MIDI comercialmente disponveis, entre outros. Alm de reproduzir e ouvir uma msica, voc tambm pode tocar o teclado junto com essa reproduo e gravar a sua prpria apresentao como uma msica.
Reproduo de msicas
Voc pode reproduzir os seguintes tipos de Msicas. Msicas predenidas (na pgina PRESET [Predenio] da tela de seleo de msicas) Suas prprias msicas gravadas (consulte a pgina 56 para obter instrues de gravao) Dados de msicas comercialmente disponveis: SMF (arquivo MIDI padro) ou ESEQ
OBSERVAO
3
Para obter informaes sobre formatos de dados compatveis, consulte a pgina 9.
Pressione os botes TAB [E][F] para selecionar a localizao da msica desejada. Se voc quiser reproduzir a msica no dispositivo de armazenamento USB, conecte ao terminal [USB TO DEVICE] o dispositivo que contm os dados de Msicas MIDI. Selecione a msica desejada usando os botes [A][J]. Voc tambm pode selecionar uma msica usando o dial [DATA ENTRY] e, em seguida, pressionando o boto [ENTER] para execut-la.
OBSERVAO
Voc pode voltar instantaneamente para a tela principal "clicando duas vezes" em um dos botes [A][J].
49
Enleiramento da prxima msica para reproduo Enquanto uma msica estiver sendo reproduzida, voc poder enleirar a prxima msica para reproduo. Isso prtico para encadear suavemente uma msica seguinte durante uma apresentao no palco. Durante a reproduo de uma msica, selecione a prxima msica que voc deseja reproduzir na tela de seleo de msicas. A indicao "NEXT" exibida no canto superior direito do nome da msica correspondente. Para cancelar essa congurao, pressione o boto [8 ] (NEXT CANCEL [Cancelar prxima]).
3
Msicas Reproduo, prtica e gravao de msicas
Voc poder iniciar a reproduo assim que comear a tocar o teclado. Enquanto a reproduo estiver parada, pressione simultaneamente os botes SONG [] (STOP) e [F/ II] (PLAY/PAUSE). Para cancelar a funo Synchro Start, pressione simultaneamente os botes SONG [] (STOP) e [F/ II] (PLAY/PAUSE) mais uma vez. Pausa
Pressione o boto [F/ II] (PLAY/PAUSE). Pression-lo mais uma vez reinicia a reproduo da msica a partir da posio atual.
50
Avano rpido/Retrocesso
Pressione o boto [G] (REW) ou [H] (FF) uma vez para avanar ou retornar um compasso. Mantenha pressionado o boto [G] (REW) ou [H] (FF) para avanar ou retornar continuamente. Pressionar o boto [G] (REW) ou [H] (FF) acessa uma janela pop-up que mostra o nmero do compasso atual (ou o nmero de marca de frase) na tela. Enquanto a janela pop-up de posio da msica aparecer na tela, voc tambm poder usar o dial [DATA ENTRY] para ajustar o valor.
Para msicas que no contm marcas de frase
OBSERVAO
A marca de frase um marcador pr-programado em certos dados de msicas que especica um determinado local na msica. Para msicas que contm marcas de frase
possvel alternar entre BAR (Barra) e PHRASE MARK (Marca de frase) pressionando o boto [E].
3
Msicas Reproduo, prtica e gravao de msicas
OBSERVAO
Voc pode ajustar o balano de volume entre a msica e o teclado. Consulte a pgina 48. Na tela Mixing Console, possvel ajustar o volume para cada parte da msica. Consulte a pgina 82.
OBSERVAO
51
Restries para msicas protegidas Dados de msicas comercialmente disponveis podem ser protegidos para evitar cpias ilegais ou excluso acidental. Para indicar essa proteo, existem marcas de indicao no lado superior esquerdo dos nomes dos arquivos. As indicaes e restries relevantes esto detalhadas a seguir. Prot. 1: indica msicas predenidas salvas na unidade User. Elas no podem ser copiadas/movidas/salvas em dispositivos externos. Prot. 2 Orig: indica msicas formatadas e protegidas pela Yamaha. Elas no podem ser copiadas. possvel mov-las ou salv-las apenas na unidade User e em dispositivos de armazenamento USB com a devida identicao. Prot. 2 Edit: indica msicas "Prot. 2 Orig" editadas. Salve-as na mesma pasta que contm a msica "Prot. 2 Orig" correspondente. Essas msicas no podem ser copiadas. possvel mov-las ou salv-las apenas na unidade User e em dispositivos de armazenamento USB com a devida identicao.
3
Msicas Reproduo, prtica e gravao de msicas
Observao para a operao de arquivos de msica "Prot. 2 Orig" e "Prot. 2 Edit" Salve a msica "Prot. 2 Edit" na mesma pasta que contm a msica "Prot. 2 Orig" correspondente. Caso contrrio, a msica "Prot. 2 Edit" no poder ser reproduzida. Alm disso, se voc mover uma msica "Prot. 2 Edit", no se esquea de mover sua msica "Prot. 2 Orig" original para o mesmo local (pasta) e ao mesmo tempo. Para obter informaes sobre dispositivos de armazenamento USB compatveis para salvar msicas protegidas, visite o site da Yamaha na Web.
O instrumento pode exibir a notao musical de dados comercialmente disponveis ou de suas msicas gravadas.
OBSERVAO
1 2
Selecione uma msica (etapas de 1 a 3 na pgina 49). Pressione o boto [SCORE] para acessar a tela Score (Partitura). possvel ler a notao inteira usando os botes TAB [E][F] quando a reproduo da msica estiver parada. Quando a reproduo iniciada, a "bolinha" se move pela partitura, indicando a posio atual.
A notao exibida gerada pelo instrumento baseado nos dados da msica. Conseqentemente, talvez ela no seja exatamente igual partitura comercialmente disponvel da mesma msica, especialmente ao exibir a notao de passagens complexas ou muitas notas curtas.
Voc pode alterar o estilo de notao exibido usando os botes [1 ][8 ]. Para obter detalhes, consulte o Manual de Referncia no site da Web.
52
1 2
Selecione uma msica (etapas de 1 a 3 na pgina 49). Pressione o boto [LYRICS/TEXT] para acessar a tela Lyrics. Se os dados de uma msica contiverem dados de letras, estes sero exibidos na tela. possvel ler toda a letra da msica usando os botes TAB [E][F] quando a reproduo estiver parada. Assim que a reproduo da msica comea, a cor da letra alterada, indicando a posio atual.
3
Msicas Reproduo, prtica e gravao de msicas
OBSERVAO
Exibio do texto
Mesmo que a msica no contenha dados de letra, estes podero ser visualizados na tela se o respectivo arquivo de texto (.txt) criado em um computador for carregado com o uso de um dispositivo de armazenamento USB. Esse recurso abre vrias possibilidades teis, como a exibio de letras de msica, nomes de arquivos e notas de texto.
1 2 3
Quando a tela Lyrics aparecer, pressione o boto [1 ] (TEXT) para exibir o texto. Pressione o boto [5 ]/[6 ] (TEXT FILE [Arquivo de texto]) para acessar a tela de seleo de texto. Selecione o arquivo de texto desejado.
Para retornar tela Lyrics, pressione novamente o boto [1 ] (LYRICS [Letra de msica]). Para obter mais informaes sobre a tela Lyrics/Text, consulte o Manual de Referncia no site da Web.
(PSR-S910) A letra da msica (texto) pode ser exibida em um monitor externo. Consulte a pgina 89.
53
Pressione o boto [CHANNEL ON/OFF] uma ou duas vezes para acessar a tela CHANNEL ON/OFF (SONG) (Ativao/desativao de canal [Msica]).
3
Msicas Reproduo, prtica e gravao de msicas
Use o boto [1 ][8 ] para ativar ou desativar cada canal. Se quiser reproduzir somente um canal particular (reproduo solo), pressione e mantenha pressionado um dos botes [1 ][8 ] correspondente ao canal desejado. Somente o canal selecionado ativado, enquanto os outros permanecem desativados. Para cancelar a reproduo solo, pressione o mesmo boto novamente.
1 2
Selecione uma msica e acesse a tela Score (pgina 52). Ative o boto [GUIDE].
Pressione o boto SONG [TR 1] para desativar o udio da parte da mo direita. O indicador do boto [TR 1] apaga. Agora, voc pode reproduzir essa parte sozinho.
OBSERVAO
Em geral, CH 1 atribudo ao boto [TR 1], CH 2 atribudo ao boto [TR 2] e CH 3 a 16 so atribudos ao boto [EXTRA TR].
54
Pratique a parte sem udio visualizando a tela Score. Depois de praticar, desative o boto [GUIDE]. Outras funes de orientao Existem funes adicionais nos recursos de Guide, para praticar o ritmo em que as teclas so tocadas (modo Any Key [Qualquer tecla]) ou para Karaok. [FUNCTION] [B] SONG SETTING (Congurao da msica) [A]/[B] GUIDE MODE (Modo de orientao) Para obter mais informaes, consulte o Manual de Referncia no site da Web.
3
As funes de repetio de msica podem ser usadas para reproduzir uma msica repetidamente ou uma faixa especca de compassos em uma msica. Isso til para exercitar repetidas vezes frases difceis de tocar.
OBSERVAO
Para repetir uma msica, ative o boto [REPEAT] e reproduza a msica desejada. Se voc desativar o boto [REPEAT], cancelar a reproduo da repetio.
Voc pode tocar vrias msicas repetidamente: [FUNCTION] [B] SONG SETTING [H] REPEAT MODE (Modo de repetio).
1 2 3
Selecione uma msica (etapas de 1 a 3 na pgina 49). Pressione o boto SONG [F/ II] (PLAY/PAUSE) para iniciar a reproduo. Especique a faixa de repetio. Pressione o boto [REPEAT] no ponto inicial (A) da faixa a ser repetida. Pressione o boto [REPEAT] novamente no ponto nal (B). Depois de uma introduo automtica (para ajudar a orient-lo na frase), a faixa do ponto A at o ponto B ser reproduzida repetidamente.
Incio da msica A B Fim da msica
OBSERVAO
Especicar somente o Ponto A resultar na repetio da reproduo entre esse ponto e o nal da msica.
OBSERVAO
Quando quiser repetir a partir do incio da msica at o meio dela: 1 Pressione o boto [REPEAT] e inicie a reproduo da msica. 2 Pressione novamente o boto [REPEAT] no ponto nal (B).
55
Repetir reproduo
4 5
Para interromper a reproduo, pressione o boto SONG [] (STOP). A posio da msica retornar para o Ponto A. Pressione o boto [REPEAT] para desativar a repetio da reproduo.
Especicao do intervalo de repetio enquanto as msicas no esto sendo reproduzidas 1. Pressione o boto [H] (FF) para avanar at o local do ponto A. 2. Pressione o boto [REPEAT] para especicar o ponto A. 3. Pressione o boto [H] (FF) para avanar at o local do ponto B. 4. Pressione novamente o boto [REPEAT] para especicar o ponto B.
3
Msicas Reproduo, prtica e gravao de msicas
Gravao de uma parte especca No lugar da etapa 2, se voc pressionar o boto SONG [TR1] (ou [TR2]) enquanto mantm pressionado [REC] pressionado, poder gravar apenas a parte da mo direita (ou da mo esquerda). Pressionar [EXTRA TR] enquanto o boto [REC] permanece pressionado faz com que somente a reproduo de estilo seja gravada.
Inicie a gravao. A gravao comear automaticamente assim que voc tocar uma nota no teclado, iniciar uma reproduo de Estilo ou iniciar uma reproduo de Multi Pads.
OBSERVAO
Ao gravar sem a reproduo de estilo, ative o boto [METRONOME] para tornar as suas sesses de gravao muito mais ecientes. O ritmo do Metrnomo pode ser ajustado com os botes TEMPO [-]/[+].
OBSERVAO
Para gravao rpida, cada parte ser gravada nos seguintes canais. Partes do teclado: Ch. 13 Partes de Multi Pads: Ch. 58 Partes de estilo: Ch. 916
56
Uma mensagem solicitando que voc salve a apresentao gravada exibida. Para fechar a mensagem, pressione o boto [EXIT].
Pressione o boto SONG [F/ II] (PLAY/PAUSE) para reproduzir a apresentao gravada.
Salve a apresentao gravada como uma msica. Pressione o boto SONG [SELECT] para acessar a tela de seleo de msica. A msica gravada pode ser salva na tela de seleo de msica. Para obter instrues, consulte "Como salvar arquivos", na pgina 58.
AVISOS
A msica gravada ser perdida se voc alternar para outra msica ou desligar o instrumento sem salvar.
3
Msicas Reproduo, prtica e gravao de msicas
Gravao de vrias faixas Uma msica consiste em 16 canais separados. Com o mtodo de gravao de vrias faixas, voc pode gravar dados para cada canal independentemente, um de cada vez, alm de alterar livremente as associaes de canais/partes. O procedimento basicamente idntico ao descrito em "Gravao da sua apresentao", na pgina 56, com as seguintes instrues substitudas para a etapa 2 acima.
Enquanto mantm pressionado o boto SONG [REC], pressione os botes [1 ][8 ] para denir os canais desejados em "REC". Em seguida, associe a parte desejada ao canal usando os botes [C]/[D].
Se quiser gravar a parte direita 1 no canal 1, por exemplo, pressione o boto [1 ] enquanto mantm pressionado o boto [REC] de modo a denir o canal 1 como "REC". Em seguida, use os botes [C]/[D] para selecionar "RIGHT 1".
Depois de prosseguir nas etapas de 3 a 5, selecione outros canais e grave outras partes conforme necessrio.
57
Na tela de seleo de msica, selecione a guia apropriada (USER ou USB) na qual voc deseja salvar os dados, usando os botes TAB [E][F].
3
Msicas Reproduo, prtica e gravao de msicas
Insira o nome do arquivo (pgina 26). Mesmo que voc pule essa etapa, poder renomear o arquivo a qualquer momento depois de salvar (pgina 60). Pressione o boto [8 ] (OK) para salvar o arquivo. O arquivo salvo ser automaticamente localizado na posio adequada entre os outros arquivos, em ordem alfabtica.
OBSERVAO
58
Gerenciamento de arquivos
Se voc salvou vrios arquivos em uma memria Flash USB, ou na unidade USER, talvez seja difcil encontrar rapidamente os arquivos desejados. Para facilitar a localizao desses arquivos, possvel organiz-los em pastas, renome-los e excluir os que forem desnecessrios, entre outras operaes que voc pode executar na tela de seleo de arquivos.
OBSERVAO
OBSERVAO
O nmero mximo de arquivos/pastas que podem ser armazenados em uma pasta 250.
OBSERVAO
Na tela de seleo de arquivos, selecione a guia apropriada (USER ou USB) na qual voc deseja salvar os dados, usando os botes TAB [E][F]. Se quiser criar uma nova pasta dentro da pasta existente, selecione tambm essa pasta aqui.
Pressione o boto [7 ] (FOLDER [Pasta]) para acessar a tela de nomeao para uma nova pasta.
OBSERVAO
59
Na exibio da guia USER, os diretrios de pastas podem conter at quatro nveis. O nmero mximo total de arquivos/pastas que podem ser armazenados varia dependendo do tamanho do arquivo e do comprimento dos nomes de arquivos/pastas.
Renomeao de arquivos/pastas
Essa operao permite renomear arquivos/pastas.
OBSERVAO
1 2
Acesse a tela que contm o arquivo/pasta que voc deseja renomear. Pressione o boto [1 ] (NAME [Nomear]). exibida a janela pop-up na parte inferior da tela para realizar a operao de renomeao.
3
Msicas Reproduo, prtica e gravao de msicas
3 4 5
Pressione um dos botes [A][J] correspondente ao arquivo/ pasta desejado. Pressione o boto [7 ] (OK) para conrmar a seleo do arquivo/pasta. Informe o nome (caracteres) do arquivo ou pasta selecionado (pgina 26). O arquivo/pasta renomeado aparece na posio adequada da tela entre os outros arquivos, em ordem alfabtica.
OBSERVAO
Os arquivos na guia PRESET no podem ser movidos. Eles apenas podem ser copiados.
1 2
Acesse a tela com o arquivo/pasta que voc deseja copiar. Pressione o boto [3 ] (COPY [Copiar]) para copiar ou [2 ] (CUT [Recortar]) para mover. exibida a janela instantnea na parte inferior do visor para realizar a operao de cpia/recorte.
Pressione um dos botes [A][J] correspondente ao arquivo/ pasta desejado. Para cancelar a seleo, pressione o boto [A][J] novamente. Pressione o boto [6 ] (ALL [Tudo]) para selecionar todos os arquivos/pastas indicados na tela atual, incluindo das outras pginas. Para cancelar a seleo, pressione o boto [6 ] (ALL OFF [Tudo inativo]) novamente.
60
4 5 6
Pressione o boto [7 ] (OK) para conrmar a seleo do arquivo/pasta. Selecione a guia de destino (USER ou USB) para colar o arquivo/pasta, usando os botes TAB [E][F]. Se necessrio, selecione a pasta de destino usando os botes [A][J]. Pressione o boto [4 ] (PASTE [Colar]) para colar o arquivo/ pasta selecionado na etapa 3. O arquivo/pasta colado aparece na posio adequada da tela entre os outros arquivos, em ordem alfabtica.
OBSERVAO
Excluso de arquivos/pastas
Essa operao permite excluir um arquivo/pasta.
OBSERVAO
1 2
Acesse a tela que contm o arquivo/pasta que voc deseja excluir. Pressione o boto [5 ] (DELETE [Excluir]). exibida a janela pop-up na parte inferior da tela para realizar a operao de excluso.
3
Msicas Reproduo, prtica e gravao de msicas
Pressione um dos botes [A][J] correspondente ao arquivo/ pasta desejado. Para cancelar a seleo, pressione o boto [A][J] novamente. Pressione o boto [6 ] (ALL) para selecionar todos os arquivos/pastas indicados na tela atual, incluindo das outras pginas. Para cancelar a seleo, pressione o boto [6 ] (ALL OFF) novamente.
OBSERVAO
4 5
Pressione o boto [7 ] (OK) para conrmar a seleo do arquivo/pasta. Siga as instrues exibidas na tela. YES Excluir arquivo/pasta YES ALL Excluir todos os arquivos/pastas NO Deixar o arquivo/pasta como est, sem excluir CANCEL Cancelar a operao de excluso
61
Recursos avanados
Consulte o Captulo 3 do Manual de Referncia no site.
Edio de conguraes de notao musical: Edio de conguraes da tela Lyrics/Text: Utilizao dos recursos de acompanhamento automtico com a reproduo de msicas: Parmetros relacionados reproduo de msicas: Prtica vocal e no teclado usando a funo Guide: Reproduo de partes com a tecnologia do Performance Assistant: Criao/edio de msicas (Song Creator): Gravao de melodias (gravao em etapas): Gravao de acordes (gravao em etapas): Regravao de uma seo especca Punch In/Out: Edio de eventos de canal: Edio de eventos de acorde, notas, eventos exclusivos do sistema e letras:
Botes [SCORE] [1 ][8 ] Botes [LYRICS/TEXT] [1 ][8 ] [ACMP] STYLE CONTROL [SYNC START] SONG [] + [F/ II] STYLE CONTROL [START/STOP] [FUNCTION] [B] SONG SETTING [A]/[B] GUIDE MODE [8 ] P.A.T. [FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU [A] SONG CREATOR TAB [E][F] 116 TAB [E][F] CHORD TAB [E][F] REC MODE TAB [E][F] CHANNEL TAB [E][F] CHORD, 116, SYS/EX. ou LYRICS
3
Msicas Reproduo, prtica e gravao de msicas
62
Multi Pads
Adio de frases musicais sua apresentao
Os Multi Pads podem ser usados para produzir um nmero de curtas seqncias meldicas e rtmicas pr-gravadas que tambm servem para adicionar impacto e variedade s suas apresentaes de teclado. Os Multi Pads so agrupados em bancos com quatro cada um. O PSR-S910/S710 oferece uma variedade de bancos de Multi Pads em vrios gneros musicais diferentes.
4
Multi Pads Adio de frases musicais sua apresentao
Pressione qualquer boto [1][4] em MULTI PAD CONTROL para reproduzir a frase de Multi Pad. A frase correspondente (neste caso, para Pad 1) reproduzida em sua totalidade no tempo atualmente denido. Voc pode at mesmo tocar dois ou mais Multi Pads ao mesmo tempo.
OBSERVAO
H dois tipos de dados de Multi Pads. Alguns tipos so reproduzidos uma vez, parando quando chegam ao nal. Outros so reproduzidos repetidamente.
OBSERVAO
Se voc pressionar o bloco durante sua reproduo, ele deixar de tocar e ser reproduzido a partir do incio novamente.
Pressione o boto [STOP] para interromper a reproduo dos Multi Pads. Para interromper blocos especcos, pressione simultaneamente o boto [STOP] e pressione os blocos que deseja interromper.
Sobre a cor dos Multi Pads Verde: indica que o bloco correspondente contm dados (frase). Vermelho: indica que o bloco correspondente est sendo reproduzido. Vermelho (piscando): indica que o bloco correspondente est em espera (Synchro Start [Incio sincronizado]).
63
4
Multi Pads Adio de frases musicais sua apresentao
O Multi Pad atualmente denido em espera comear a tocar quando voc reproduzir um Estilo, pressionar qualquer nota no teclado (com [ACMP] desativado) ou tocar um acorde com a mo esquerda (com [ACMP] ativado). Se voc colocar o Multi Pad em espera durante a reproduo de Msica/Estilo, pressionar qualquer nota no teclado iniciar a reproduo desse Multi Pad sobre a barra seguinte. Quando dois ou mais Multi Pads estiverem em espera, pressionar um deles simultaneamente iniciar todos os outros Multi Pads que tambm esto em espera. Para cancelar a funo Synchro Start, ao pressionar o boto [SELECT] (ou [STOP]) em MULTI PAD CONTROL, pressione um dos botes [1][4]. Pressionar o boto [STOP] em MULTI PAD CONTROL uma vez cancela o incio sincronizado de todos os botes.
Seo de acordes
Neste exemplo, a frase de Pad 1 ser transposta para a principal F antes de ser reproduzida. Experimente os outros diversos tipos de acordes durante a reproduo de Multi Pads.
Recursos avanados
Consulte o Captulo 4 do Manual de Referncia no site.
Criao de Multi Pads (Multi Pad Creator [Criador de Multi Pads]): Edio de Multi Pads:
[FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU [C] MULTI PAD CREATOR Tela de seleo do banco de Multi Pads [8 ] (EDIT)
64
Music Finder
Acesso s conguraes ideais (voz, estilo, etc) de cada msica
Se voc quiser reproduzir um determinado gnero musical, mas no sabe as conguraes de Estilo e Voz que seriam mais adequadas, a funo Music Finder poder ajud-lo. Selecione o gnero musical (ou o ttulo da msica) desejado nos conguraes de painel do Music Finder, e o instrumento realizar automaticamente todas as conguraes de painel apropriadas para que voc possa reproduzir esse estilo de msica. Alm disso, com o registro dos dados de udio/msica salvos em vrios locais no Music Finder, o instrumento pode acessar facilmente dados relevantes a partir do ttulo de cada msica. Alm disso, quando o instrumento est conectado Internet, a funo Music Finder Plus permite que voc procure e adicione ao instrumento as conguraes de painel e os dados de msica desejados via Internet.
Carregamento de conguraes de painel no site Como padro de fbrica, algumas gravaes de amostra (conguraes de painel) so fornecidas no Music Finder. Baixando vrias conguraes de painel no site da Yamaha e importando-as para o instrumento, voc pode usar a funo Music Finder de forma mais conveniente e ecaz. Alm disso, a funo Repertoire (Repertrio) (pgina 44) tambm pode ser aperfeioada com a importao dessas conguraes de painel. Antes de usar a funo Music Finder, convm carregar as conguraes de painel do site, seguindo as instrues abaixo. http://services.music.yamaha.com/musicnder/
OBSERVAO
Antes de usar um dispositivo de armazenamento USB, lembre-se de ler "Conexo de um dispositivo de armazenamento USB", na pgina 94.
AVISOS
5
Music Finder Acesso s conguraes ideais (voz, estilo, etc) de cada msica
1 2 3
Baixe o arquivo de conguraes de painel do Music Finder do site e salve-o no dispositivo de armazenamento USB. Conecte no terminal [USB TO DEVICE] do instrumento o dispositivo de armazenamento USB que contm o arquivo de conguraes de painel. Pressione o boto [MUSIC FINDER] para acessar a tela MUSIC FINDER.
A substituio automtica sobrescreve todas as suas gravaes (dados de msicas/ conguraes de painel na tela MUSIC FINDER). Verique se todos os dados importantes foram salvos em USER ou USB, na tela de seleo de arquivos (etapa 4 descrita esquerda).
65
Use os botes TAB [E][F] para acessar a tela USB que contm o arquivo de conguraes de painel baixado do site.
6 7
Pressione o boto correspondente ao arquivo para exibir a mensagem que solicita a seleo da opo para substituir (REPLACE) ou acrescentar (APPEND) as conguraes de painel. Pressione o boto [F] (REPLACE) para excluir todas as gravaes que esto no instrumento e substitu-las pelas gravaes do arquivo selecionado. Pressione o boto [G] (YES) no prompt de conrmao. Pressione o boto [F] (YES) na tela da mensagem (indicando a concluso da operao de substituio) para acessar a tela MUSIC FINDER. Vericando o nmero de gravaes na tela MUSIC FINDER, voc pode conrmar se a gravao foi substituda.
OBSERVAO
Mesmo depois de substituir as gravaes no Music Finder, voc pode restaurar as conguraes de fbrica originais selecionando o arquivo "MusicFinderPreset" na tela PRESET (Predenio) da etapa.
5
Music Finder Acesso s conguraes ideais (voz, estilo, etc) de cada msica
O nmero de gravaes
Cada conjunto de dados que pode ser acessado na tela MUSIC FINDER chamado de "gravao". Existem trs gravaes diferentes: Conguraes de painel Dados de conguraes, como estilos, vozes, etc. Msica (SONG) Dados de msica que so registrados no Music Finder a partir da tela de seleo de msica (pgina 49) udio (AUDIO) Dados de udio que so registrados no Music Finder a partir da tela de seleo de udio USB (pgina 75)
OBSERVAO
Para obter informaes sobre como registrar os dados de msica/udio no Music Finder, consulte a pgina 68.
66
Consulte a pgina 70 para obter informaes sobre como selecionar gravaes do tipo SONG e AUDIO.
Use os botes [2 ]/[3 ] para selecionar as conguraes de painel desejadas. Tambm possvel usar o dial [DATA ENTRY] e o boto [ENTER].
Classicao das gravaes Pressione o boto [F] (SORT BY) (Classicar por) para classicar as gravaes por MUSIC, STYLE, BEAT e TEMPO. Pressione o boto [G] (SORT ORDER) (Ordem de classicao) para alterar a ordem das gravaes (crescente ou decrescente). Ao classicar gravaes por MUSIC, use o boto [1 ] para navegar pelas msicas em ordem alfabtica, para cima ou para baixo. Ao classicar gravaes por STYLE, use o boto [4 ]/[5 ] para navegar pelos estilos em ordem alfabtica, para cima ou para baixo. Pressione simultaneamente os botes [] e [] para mover o cursor at a primeira gravao.
5
Music Finder Acesso s conguraes ideais (voz, estilo, etc) de cada msica
OBSERVAO
Para no ter que mudar o Ritmo durante a reproduo de estilo ao selecionar outra gravao, ative a funo Tempo Lock (Bloqueio do ritmo), pressionando o boto [I] (TEMPO LOCK) na tela Music Finder.
Na pgina ALL da tela MUSIC FINDER, pressione o boto [6 ] (SEARCH 1) para acessar a tela de pesquisa.
67
2
[A]
OBSERVAO
[B]
KEYWORD
possvel pesquisar diversas palavras-chave diferentes ao mesmo tempo, inserindo um separador (vrgula) entre elas.
[C]
STYLE
Pesquisa por estilo. Pressione o boto [C] para acessar a tela de seleo de estilo. Depois de selecionar o estilo desejado, pressione o boto [EXIT] para retornar tela de pesquisa. Para apagar o estilo informado, pressione o boto [H] (CLEAR). Especica a frmula de compasso para a pesquisa. Todas as conguraes de batida sero includas na pesquisa se voc selecionar ANY. Seleciona um local especco (a guia da parte superior da tela MUSIC FINDER) para a pesquisa. Apaga todos os critrios informados. Dene o intervalo do tempo que voc deseja usar para a pesquisa. Seleciona o gnero musical desejado.
OBSERVAO
[D]
BEAT
Se voc selecionar uma batida de 2/4 ou 6/8, poder pesquisar um estilo adequado para a apresentao de uma msica em uma dessas batidas, mas o estilo real ser criado com o uso de uma batida de 4/4.
OBSERVAO
[E] [1 ]
5
Music Finder Acesso s conguraes ideais (voz, estilo, etc) de cada msica
[3 ] [4 ] [5 ]/ [6 ]
Ao pesquisar arquivos de msica/ udio (pgina 66), necessrio denir os critrios de pesquisa da seguinte maneira. STYLE: em branco BEAT: ANY (Qualquer) TEMPO: "---" "---"
OBSERVAO
Pressione o boto [8 ] (START SEARCH) (Iniciar pesquisa) para iniciar a pesquisa. A tela Search 1 exibida, mostrando os resultados da sua pesquisa.
Se quiser pesquisar outros critrios, pressione o boto [6 ] (SEARCH 2) na tela Music Finder. O resultado da pesquisa exibido em SEARCH 2.
Para registrar os dados de msica/ udio contidos no seu dispositivo de armazenamento USB, conecte-o ao terminal [USB TO DEVICE].
OBSERVAO
Exiba os dados de msica. Dados de msica (SONG) na tela de seleo de msica Pressione o boto SONG [SELECT] para exibir os dados de msica (arquivo de msica) na tela de seleo de msica.
Antes de usar um dispositivo de armazenamento USB, lembre-se de ler "Conexo de um dispositivo de armazenamento USB", na pgina 94.
68
Dados de msica (AUDIO) na tela de seleo de udio USB 1-1 Pressione o boto [USB] para acessar a tela de reproduo (AUDIO PLAYER).
1-2 Pressione o boto [8 ] (FILE SELECT [Seleo de arquivo]) para exibir os dados de msica (arquivo de udio) no dispositivo de armazenamento USB conectado.
5
Music Finder Acesso s conguraes ideais (voz, estilo, etc) de cada msica
Pressione o boto [6 ] (ADD TO MF [Adicionar ao MF]) para registrar os dados selecionados no Music Finder. O visor muda automaticamente para a tela de edio de gravaes do Music Finder. Pressione o boto [8 ] (OK) para iniciar o registro. Pressione o boto [8 ] (CANCEL) para cancelar o registro. Verique se os dados de msica (SONG/AUDIO) esto adicionados na tela MUSIC FINDER. Os dados de msica so exibidos como SONG ou AUDIO na coluna STYLE.
4 5
69
OBSERVAO
Se quiser reproduzir os dados de msica/udio contidos no seu dispositivo de armazenamento USB, conecte-o antes ao terminal [USB TO DEVICE].
Maior convenincia usando a Internet (Music Finder+) Quando o instrumento est conectado Internet, esse servio permite que voc procure e adicione ao instrumento as conguraes de painel e os dados de msica desejados via Internet. Basta conectar o instrumento Internet e pressionar o boto [J] (MUSIC FINDER+) na tela MUSIC FINDER!
OBSERVAO
5
Para obter mais detalhes sobre esse servio, consulte o seguinte site. http://services.music.yamaha.com/musicnder/
Music Finder Acesso s conguraes ideais (voz, estilo, etc) de cada msica
Recursos avanados
Consulte o Captulo 5 do Manual de Referncia no site.
Criao de um conjunto de gravaes favoritas: Editando gravaes: Como salvar a gravao como um nico arquivo: Visualizao de informaes sobre gravaes na Internet (MUSIC FINDER Plus):
[MUSIC FINDER] TAB [E][F] ALL [H] (ADD TO FAVORITE [Adicionar a favoritos]) [MUSIC FINDER] [8 ] (RECORD EDIT [Edio de gravaes]) [MUSIC FINDER] [7 ] (FILES)
70
Memria de registros
Como salvar/recuperar conguraes personalizadas
A funo Registration Memory (Memria de registros) permite salvar (ou "registrar") praticamente todas as conguraes de painel em um boto Registration Memory, recuperando-as em seguida com o simples pressionamento de boto. As conguraes registradas para oito botes Registration Memory devem ser salvas como um nico Banco (arquivo).
6
3
Memria de registros Como salvar/recuperar conguraes personalizadas
Determine os itens que voc deseja registrar. Selecione o item desejado usando os botes [2 ][7 ] e, em seguida, informe ou remova a marca de seleo usando os botes [8 ] (MARK ON [Marca ativa])/[8 ] (MARK OFF [Marca inativa]). Para cancelar a operao, pressione o boto [I] (CANCEL).
71
Pressione um dos botes REGISTRATION MEMORY [1][8] no qual voc deseja memorizar a congurao de painel.
AVISOS
O boto memorizado ca vermelho, indicando que o boto numrico contm dados e seu nmero est selecionado. Sobre o status da lmpada Vermelho: dados registrados e selecionados atualmente Verde: dados registrados, mas no selecionados atualmente Desativado: nenhum dado registrado
Se voc selecionar o boto cuja lmpada est acesa em vermelho ou verde, a congurao de painel anteriormente memorizada no boto ser apagada e substituda pelas novas conguraes.
Registre vrias conguraes de painel em outros botes repetindo as etapas de 1 a 4. Para memorizar as conguraes registradas, basta pressionar o boto numrico desejado.
OBSERVAO
As conguraes de painel registradas nos botes numerados so preservadas mesmo quando o instrumento desligado. Para excluir todas as oito conguraes de painel atuais, pressione o boto [STANDBY/ON] enquanto pressiona a tecla B5 (tecla Si na extremidade direita do teclado).
6
Memria de registros Como salvar/recuperar conguraes personalizadas
Voc pode salvar todas as oito conguraes de painel registradas como um nico arquivo do Banco de memria de registros.
Banco 04 Banco 03 Banco 02 Banco 01
Pressione simultaneamente os botes REGIST BANK [+] e [-] para acessar a tela de seleo do banco de registros.
Pressione o boto [6 ] (SAVE) para salvar o arquivo de Banco. Para obter instrues sobre como salvar, consulte a pgina 58.
72
Pressione simultaneamente os botes [+] e [] de REGIST BANK (BANCO DE REGISTROS) para acessar a tela de seleo REGISTRATION BANK.
Ao recuperar as conguraes incluindo a seleo de arquivo de Msica/Estilo de um dispositivo de armazenamento USB, verique se esse dispositivo adequado, incluindo o arquivo de Msica/Estilo registrado, est conectado ao terminal [USB TO DEVICE].
OBSERVAO
2 3
Ativar o boto [FREEZE] desabilita a recuperao de um ou mais itens especcos. Para usar essa funo, necessrio selecionar os itens que no devem ser recuperados, acessando [FUNCTION] [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/ VOICE SET TAB [E][F] FREEZE.
Pressione um dos botes [A][J] para selecionar um Banco. Tambm possvel usar o dial [DATA ENTRY] e o boto [ENTER] para selecionar um Banco. Pressione um dos botes numerados ([1][8]) acesos em verde na seo Registration Memory.
6
Memria de registros Como salvar/recuperar conguraes personalizadas
73
Pressione simultaneamente os botes [+] e [-] de REGIST BANK para acessar a tela de seleo de banco de registros. Em seguida, use os botes [A][J] para selecionar o banco desejado. Pressione o boto [7 ] (INFO.) para acessar a tela de informaes.
OBSERVAO
Para acessar instantaneamente a tela de informaes do banco de memria de registros atualmente selecionado, pressione o boto [DIRECT ACCESS] e um dos botes REGISTRATION MEMORY [1][8] em seqncia.
6
Memria de registros Como salvar/recuperar conguraes personalizadas
Usando os botes TAB [E][F], voc pode alternar entre as duas pginas da tela de informaes: informaes para os botes [1][4] e informaes para os botes [5][8] em Registration Memory.
OBSERVAO
Se alguma parte de voz estiver desativada (PSR-S910), o nome da voz da parte correspondente aparecer em cinza. (No PSR-S710, o nome da parte de voz correspondente aparece em cinza.)
Recursos avanados
Consulte o Captulo 6 do Manual de Referncia no site.
Desativao da recuperao de itens especcos: Acesso a nmeros da memria de registros em ordem:
[FUNCTION] [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/ VOICE SET TAB [E][F] FREEZE [FUNCTION] [E] REGIST SEQUENCE/FREEZE/ VOICE SET TAB [E][F] REGISTRATION SEQUENCE
74
udio USB
Reproduo e gravao de arquivos de udio
A prtica funo de udio USB permite reproduzir arquivos de udio (WAV ou MP3) armazenados em um dispositivo de memria Flash USB diretamente a partir do instrumento. Alm disso, como possvel gravar apresentaes e gravaes como dados de udio (.WAV) em um dispositivo de memria Flash USB, voc reproduzir os respectivos arquivos no computador, compartilh-los com os seus amigos e gravar os seus prprios CDs como diverso.
O instrumento no pode reproduzir arquivos protegidos por DRM (gerenciamento de direitos digitais).
Conecte ao terminal [USB TO DEVICE] o dispositivo de memria Flash USB contendo os arquivos de udio a serem reproduzidos.
OBSERVAO
Antes de usar uma memria Flash USB, lembre-se de ler "Conexo de um dispositivo de armazenamento USB", na pgina 94.
7
udio USB Reproduo e gravao de arquivos de udio
2 3
Pressione o boto [8 ] (FILE SELECT) para exibir os arquivos de udio salvos na memria Flash USB conectada. Pressione um dos botes [A][J] correspondentes ao arquivo que voc deseja ouvir.
75
4 5
Pressione o boto [EXIT] para retornar tela de reproduo (AUDIO PLAYER). Pressione o boto [2 ] (F/ II) para reproduzir.
AVISOS
Nunca tente desconectar a memria ash USB ou desligar o instrumento durante a reproduo. Isso pode corromper todos os dados da memria Flash USB.
7
udio USB Reproduo e gravao de arquivos de udio
Reproduo de arquivos de udio repetidamente Pressione o boto [7 ] (REPEAT) e dena o modo REPEAT do arquivo de udio usando os botes [7 ]. Para fechar a tela de congurao, pressione o boto [8 ] (CLOSE).
Reproduz o arquivo selecionado e depois pra. Reproduz o arquivo selecionado repetidamente. Continua repetidamente a reproduo de todos os arquivos na pasta que contm o arquivo atual. Reproduz aleatria e repetidamente todos os arquivos na pasta que contm o arquivo atual.
76
Ajuste do volume para reproduo de udio Pressione o boto [7 ] (VOL.) e ajuste o volume dos arquivos de udio usando os botes [7 ]. Para fechar a tela de congurao, pressione o boto [8 ] (CLOSE).
Para gravar sua apresentao com a funo de udio USB, use a memria Flash USB compatvel. Antes de usar uma memria Flash USB, lembre-se de ler "Conexo de um dispositivo de armazenamento USB", na pgina 94.
OBSERVAO
Msicas protegidas por direitos autorais, como as msicas predenidas e o som o metrnomo no podem ser gravadas.
7
udio USB Reproduo e gravao de arquivos de udio
OBSERVAO
1 2
Conecte a memria Flash USB ao terminal [USB TO DEVICE]. Dena a voz e outras conguraes que voc deseja usar para a sua apresentao. (Para obter informaes sobre como denir a voz, consulte a pgina 29. Para denir o estilo, consulte pgina 39 e, para conectar um microfone ao PSR-S910, consulte a pgina 90.) Pressione o boto [USB].
77
Pressione o boto [E] (RECORDER [Gravador]) para acessar a tela Recording (USB AUDIO RECORDER).
OBSERVAO
O dispositivo de armazenamento USB correspondente a "USB1" selecionado como o destino de gravao quando vrios dispositivos de armazenamento USB estiverem conectados. O destino ignorado quando "USB1" uma unidade de disquete.
Verique as informaes da memria Flash USB como um destino de gravao Na tela da etapa 4, pressione o boto [E] (PROPERTY) para vericar o nmero do dispositivo de memria Flash USB, o tamanho da memria desse dispositivo, o espao nele disponvel para gravao e o tempo de gravao disponvel.
7
udio USB Reproduo e gravao de arquivos de udio
Inicie a gravao pressionando o boto [J] (REC) e, em seguida, comece a sua apresentao. Quando a gravao comear, o tempo decorrido aparecer no lado direito da tela Recording.
AVISOS
Nunca tente desconectar a memria ash USB ou desligar o instrumento durante a reproduo. Isso pode corromper os dados da memria ash USB ou os dados da gravao.
Para interromper a gravao, pressione o boto [J] (STOP). O arquivo automaticamente nomeado, e exibida uma mensagem indicando esse nome.
OBSERVAO
Mesmo se voc zer um erro durante a apresentao, no poder substituir um arquivo existente. Exclua o arquivo gravado na tela de seleo de arquivos e regrave a sua apresentao.
OBSERVAO
A operao de gravao continua, mesmo se voc fechar a tela de gravao, pressionando o boto [EXIT]. Pressione o boto [E] (RECORDER) para acessar novamente a tela Recording. Em seguida, interrompa a gravao pressionando o boto [J] (STOP).
78
Console de mixagens
Edio do volume e do balano tonal
Procedimento bsico
1
Pressione o boto [MIXING CONSOLE] para acessar a tela MIXING CONSOLE.
Use os botes TAB [E][F] para acessar a pgina desejada. Para obter detalhes sobre cada pgina exibida no visor, consulte o Manual de Referncia no site.
VOL/VOICE Altera a voz de cada parte e ajusta o deslocamento e o volume de cada parte (pgina 81). Com a funo Auto Revoice (Anao automtica), voc tambm pode converter o som de msicas XG comercialmente disponveis em um som especial usando as vozes especiais do instrumento. FILTER Ajusta o contedo harmnico (ressonncia) e o brilho do som. TUNE Conguraes relacionadas anao (sintonia, transposio, etc.). EFFECT Seleciona o tipo de efeito e ajusta sua intensidade para cada parte (pgina 83). EQ Ajusta parmetros de equalizao para corrigir o tom ou o timbre do som.
79
O Console de mixagens oferece o controle intuitivo sobre os aspectos das partes do teclado e os canais de Msica/Estilo, incluindo o balano do volume e o timbre dos sons. Ele permite ajustar os nveis e a posio estreo (deslocamento) de cada voz para denir o melhor balano e a imagem estreo e permite denir como os efeitos so aplicados.
Pressione o boto [MIXING CONSOLE] repetidamente para acessar a tela MIXING CONSOLE referente s partes relevantes. O nome da parte indicado no canto superior do visor.
OBSERVAO
Os componentes da parte de estilo/ msica so iguais aos que aparecem no visor quando voc pressiona o boto [CHANNEL ON/OFF] do painel uma ou duas vezes.
Msica, Estilo, Multi Pad, MIC (somente no PSR-S910), Partes do teclado (Left [Esquerda], Right [Direita] 1, 2) Rhythm [Ritmo] 1, 2, Bass [Baixo], Chord [Acorde] 1, 2, Pad, Phrase [Frase] 1, 2 Canais de msica 18 Canais de msica 916
4 5
Use os botes [A][J] para selecionar um parmetro e, em seguida, use os botes [1 ][8 ] para denir o valor para cada parte. Salve suas conguraes de MIXING CONSOLE.
Para salvar as conguraes da tela PANEL PART (Parte do painel): Registre-as na Memria de registro (pgina 71). Para salvar as conguraes da tela STYLE PART (Parte de estilo): Salve-as como dados de estilo. 1. Acesse o visor de operao. [FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU (Menu de gravao digital) [B] STYLE CREATOR (Criador de estilos) 2. Pressione o boto [EXIT] para fechar a tela REC CHANNEL (Canal de gravao). 3. Pressione o boto [I] (SAVE [Salvar]) de modo a acessar a tela de seleo de estilo para salvar os seus dados e salve-os em seguida (pgina 58). Para salvar as conguraes da tela SONG CH 18/916 (Canal de msica 18/916): Primeiro, registre as conguraes editadas como parte dos dados de msica (SETUP [Congurar]) e, em seguida, salve a msica. 1. Acesse o visor de operao. [FUNCTION] [F] DIGITAL REC MENU [A] SONG CREATOR (Criador de msicas) 2. Use os botes TAB [E][F] para selecionar a pgina CHANNEL (Canal). 3. Use os botes [A]/[B] para selecionar "SETUP". 4. Pressione o boto [D] (EXECUTE [Executar]). 5. Pressione o boto [I] de modo a acessar a tela de seleo de msica para salvar os seus dados e salve-os em seguida (pgina 58).
OBSERVAO
Se voc mantiver pressionado um dos botes [A][J] e usar os botes [1 ][8 ] (ou o dial DATA ENTRY) simultaneamente, poder denir num instante o mesmo valor para todas as outras partes.
80
1 2
Operao idntica do "Procedimento bsico", na pgina 79. Na etapa 2, selecione a guia VOL/VOICE. Pressione o boto [C] (ou [H]) para selecionar o parmetro VOICE.
Console de mixagens Edio do volume e do balano tonal
OBSERVAO
3 4 5 6
Pressione um dos botes [1 ][8 ] para selecionar a parte desejada. A tela de seleo de voz exibida. Selecione uma voz. Pressione um dos botes de seleo da categoria de voz no painel e selecione uma voz usando os botes [A][J] (pgina 29). Pressione o boto [EXIT] para retornar tela MIXING CONSOLE. Salve as suas conguraes (etapa 5 na pgina 80).
Algumas vozes (como Organ Flutes) no podem ser selecionadas para canais de estilo. O canal RHY2 na tela STYLE PART s pode ser associado s vozes de conjunto de percusso e conjunto SFX. Ao tocar dados de msicas GM, o canal 10 s pode ser usado para uma voz de conjunto de percusso.
81
1 2
Operao idntica do "Procedimento bsico", na pgina 79. Na etapa 2, selecione a guia VOL/VOICE. Pressione o boto [D] (ou [I]) para selecionar o parmetro PANPOT ou pressione o boto [E] (ou [J]) para selecionar o parmetro VOLUME.
2
PANPOT VOLUME
3 4
Use os botes [1 ][8 ] para ajustar o deslocamento/ volume da parte desejada. Salve as suas conguraes (etapa 5 na pgina 80).
82
CHORUS: Produz um som "encorpado" e rico como se diversas partes estivessem sendo tocadas ao mesmo tempo. DSP: Por padro, o efeito mais adequado para a voz selecionada foi selecionado.
Voc pode alterar o tipo de efeito pressionando o boto [F] (TYPE [Tipo]). Consulte o Manual de Referncia.
3 4
Use os botes [1 ][8 ] para ajustar a intensidade de cada efeito para a parte desejada. Salve as suas conguraes (etapa 5 na pgina 80).
8
Recursos avanados
Consulte o Captulo 8 do Manual de Referncia no site.
Converso da voz de msicas XG na voz deste instrumento (Anao automtica da msica): Edio dos parmetros de FILTER: Edio dos parmetros de TUNE: Alterao de um tipo de efeito: Edio dos parmetros de EQ:
[MIXING CONSOLE] TAB [E][F] VOL/VOICE [G] SET UP [MIXING CONSOLE] TAB [E][F] FILTER (Filtro) [MIXING CONSOLE] TAB [E][F] TUNE (Ajuste) [MIXING CONSOLE] TAB [E][F] EFFECT [F] TYPE [MIXING CONSOLE] TAB [E][F] EQ
83
Voc pode comprar e fazer download de dados de msicas e de outros tipos de dados no site especial, conectando o instrumento diretamente Internet. Esta seo fornece uma viso geral sobre a Conexo direta com a Internet. Para obter instrues especcas sobre conexo e conhecer os termos relacionados Internet, consulte o Guia de Conexo com a Internet, que pode ser baixado no site da Biblioteca de manuais da Yamaha.
Apenas o site especial pode ser aberto quando o instrumento estiver diretamente conectado Internet.
Para encerrar a funo de conexo direta com a Internet e retornar ao visor de operao do instrumento, pressione o boto [EXIT].
Dependendo da conexo com a Internet, o nmero de disponveis conectveis pode ser limitado. Isso signica que talvez o seu instrumento no possa ser conectado Internet. Se tiver dvidas, consulte seu contrato ou entre em contato com o seu provedor.
84
Exemplos de conexo
Exemplo de conexo 1: Conexo via cabo (usando um cabo de LAN)
Modem* Sem recurso de roteador Roteador Tipo de cabo Cabo de LAN Cabo de LAN
IMPORTANTE
Devido a normas da UE/Coria, os usurios na Europa e Coria devem usar um cabo STP (par tranado blindado) para prevenir interferncia eletromagntica.
OBSERVAO
Terminal de LAN
Alguns tipos de modems exigem uma rede de hubs opcional para conectar vrios dispositivos simultaneamente (como um computador, um instrumento musical, etc.).
OBSERVAO
*Aqui, "modem" se refere a um modem ADSL, uma unidade de rede ptica (ONU) ou um modem a cabo.
Quando usar um modem com roteador, conecte o instrumento a esse modem usando um cabo de LAN.
Exemplo de conexo 2: Conexo sem o (usando um conversor de Ethernet para LAN sem o)
Modem* Ponto de acesso
Terminal de LAN
*Aqui, "modem" se refere a um modem ADSL, uma unidade de rede ptica (ONU) ou um modem a cabo.
9
Adaptador de LAN USB sem o Terminal USB TO DEVICE
*Aqui, "modem" se refere a um modem ADSL, uma unidade de rede ptica (ONU) ou um modem a cabo.
85
Direcionamento de links
Usando o boto giratrio [DATA ENTRY] e o boto [ENTER], voc pode seguir links e navegar pelo site. Tambm possvel usar os botes [6 ]/[7 ]/[8 ] e o boto [8 ] (ENTER) no lugar do boto giratrio [DATA ENTRY] e do boto [ENTER].
86
Monitoramento do status da conexo com a Internet As mensagens e os cones na parte inferior direita da tela da Internet indicam o status da conexo atual.
Mensagens
1 2
As trs mensagens a seguir so exibidas de acordo com o status de carregamento da pgina da Web. Disconnected (Desconectado): Indica que o instrumento no est conectado Internet. Quando essa mensagem exibida, a pgina da Web no pode ser visualizada. O cone 1 exibido. Now opening web page (Abrindo a pgina da Web): A pgina da Web est sendo carregada. O cone 2 pisca. Web page has been displayed (A pgina da Web foi exibida): O carregamento da pgina da Web est concludo e a pgina est totalmente exibida. O cone 2 pra de piscar. Quando a pgina da Web exibida usar SSL, o cone 3 ser exibido, e as informaes sero criptografadas para comunicao. A intensidade da recepo exibida em 4 em uma conexo com a Internet via LAN sem o. Quando a recepo estiver fraca, mova o instrumento para perto do ponto de acesso para melhor-la.
OBSERVAO
O SSL (Secure Sockets Layer) um mtodo de padro industrial para proteger comunicaes na Web, usando criptograa de dados e outras ferramentas.
OBSERVAO
Recursos avanados
Consulte o Captulo 9 do Manual de Referncia no site.
Edio das conguraes do navegador: Registro de marcadores das suas pginas preferidas:
[INTERNET] [5 ] SETTING (Conguraes) [D] BROWSER SETTINGS (Conguraes do navegador) [INTERNET] [4 ] BOOKMARK (Marcador) [3 ] ADD (Adicionar)
87
Conexes
Utilizao do seu instrumento com outros dispositivos
AVISOS
Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrnicos, desligue todos os componentes. Alm disso, antes de ligar ou desligar qualquer componente, ajuste o volume para o nvel mnimo (0). Caso contrrio, podero ocorrer choques eltricos ou danos aos componentes.
OBSERVAO
AVISOS
Quando o som do instrumento for reproduzido em um dispositivo externo, primeiro ligue o instrumento, em seguida, o dispositivo externo. Inverta a ordem ao desligar.
AVISOS
Caixa amplicada
Conector de entrada Plugue para fones (padro) Plugue para fones (padro)
Cabo de udio
Quando esto conectadas, possvel usar o controle [MASTER VOLUME] (Volume principal) do instrumento para ajustar o volume da sada de som para o dispositivo externo.
No ligue as sadas [OUTPUT] de reproduo nas entradas [AUX IN]. Se voc zer essa conexo, as sadas [OUTPUT] vo fornecer sinal de entrada para [AUX IN]. Essas conexes podem resultar em um retorno que impossibilitar o desempenho normal e poder at danicar as peas do equipamento.
10
Quando o som de um dispositivo externo for reproduzido no instrumento, primeiro ligue o dispositivo externo, em seguida, o instrumento. Inverta a ordem ao desligar.
OBSERVAO
CD player, Gerador de tons LINE OUT Plugue para fones (padro) Plugue de pino
Cabo de udio
88
Evite car olhando o monitor de vdeo ou a TV por perodos de tempo prolongados, pois isso pode prejudicar sua vista. Faa pausas freqentes e desvie seus olhos para objetos distantes para evitar fadiga ocular.
VIDEO OUT
1 2
Acesse o visor de operao. [FUNCTION] (Funo) [J] UTILITY (Utilitrio) TAB (GUIA) [E][F] SCREEN OUT (Sada de tela) Dena o tipo de monitor e o contedo da tela.
10
[1 ]/ [2 ] [3 ]/ [4 ]
Seleciona o tipo de monitor de sada desejado (NTSC ou PAL) para corresponder ao padro usado pelo seu equipamento de vdeo. Determina o contedo do sinal de sada de vdeo. LYRICS/TEXT (Letra/Texto): somente os arquivos de texto e a letra da msica so reproduzidos, independentemente da tela acessada no instrumento. LCD: a tela atualmente selecionada reproduzida.
89
VIDEO IN
Sempre dena INPUT VOLUME (Volume de entrada) como mnimo quando no houver nada conectado entrada [MIC/LINE IN]. Como a entrada [MIC/LINE IN] muito sensvel, ela poder captar e produzir rudos mesmo quando nada estiver conectado.
10
3 4
Coloque a chave [LINE MIC] em "MIC". (Para microfones com uma fonte de alimentao, ative a alimentao primeiro.) Ajuste o boto giratrio [INPUT VOLUME] enquanto canta ao microfone. Ajuste o controle enquanto verica a lmpada SIGNAL. Ajuste o controle de forma que a lmpada acenda na cor verde ou laranja. A lmpada no deve acender na cor vermelha, pois isso indica que o nvel de entrada est muito alto.
OBSERVAO
Desconexo do microfone 1. Coloque o boto giratrio [INPUT VOLUME] na posio mnima. 2. Desconecte o microfone da entrada [MIC/LINE IN].
Coloque o boto giratrio [INPUT VOLUME] na posio mnima antes de desligar o instrumento.
90
Pressione o boto [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] para acessar a tela de congurao do microfone.
[2 ]/ [3 ]
[4 ]/ [5 ]
MIC EFFECT
[6 ]/ [7 ]
VOCAL HARMONY
Pressione o boto [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] para acessar a tela de congurao de harmonias vocais (Vocal Harmony).
10
3
91
3 4
Pressione o boto [H] para acessa a tela de seleo de harmonias vocais. Selecione um tipo de harmonia vocal usando os botes [A][J].
5
Conexes Utilizao do seu instrumento com outros dispositivos
Toque e mantenha pressionados os acordes na seo da mo esquerda do teclado ou reproduza uma msica que contenha dados de acordes enquanto canta junto com ela. A harmonia aplicada sua voz com base no acorde.
OBSERVAO
Voc pode ajustar o balano de volume entre a apresentao no teclado e o microfone usando o boto [BALANCE] (pgina 48).
Recursos avanados
Consulte o Captulo 10 do Manual de Referncia no site.
Conguraes gerais do microfone:
[MIC SETTING/VOCAL HARMONY] [I] MIC SETTING TAB [E][F] OVERALL SETTING (Congurao geral) [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] [I] MIC SETTING TAB [E][F] TALK SETTING (Congurao de fala) [MIC SETTING/VOCAL HARMONY] [H] VOCAL HARMONY TYPE (Tipo de harmonia vocal) [8 ] (EDIT [Editar])
Conguraes de fala:
10
92
FC4
FC5
FC7
Ao designar a funo para cada pedal/controlador, voc pode controlar convenientemente a sustentao e o volume com uma das entradas para pedal ou pode controlar muitas outras funes usando o pedal. Exemplo: controlando a operao de iniciar/parar uma msica no pedal Conecte um pedal (FC4 ou FC5) a uma das entradas FOOT PEDAL. Para designar a funo ao pedal conectado, selecione "SONG PLAY/PAUSE" (Iniciar/pausar msica) no visor de operao: [FUNCTION] [D] CONTROLLER (Controlador) TAB [E][F] FOOT PEDAL.
10
Recursos avanados
Consulte o Captulo 10 do Manual de Referncia no site.
Atribuindo funes especcas a cada pedal:
[FUNCTION] [D] CONTROLLER TAB [E][F] FOOT PEDAL
93
Para obter mais informaes sobre o manuseio de dispositivos USB, consulte o manual do proprietrio do dispositivo.
Mesmo que seja possvel usar unidades de CD-R/RW para a leitura de dados no instrumento, elas no podem ser usadas para salvar dados.
10
Outros dispositivos USB, como mouse ou teclado de computador, no podem ser usados.
A operao de formatao substitui todos os dados existentes. Verique se a mdia que est sendo formatada no contm dados importantes. Prossiga com cuidado, especialmente quando conectar diversas mdias de armazenamento USB.
Evite ligar/desligar o dispositivo de armazenamento USB ou conectar/desconectar o dispositivo com muita freqncia. A repetio dessa ao poder resultar na suspenso ou no "congelamento" da operao do instrumento. Quando o instrumento estiver acessando dados (como nas operaes Salvar, Copiar, Excluir, Carregar e Formatar) ou estiver montando o dispositivo de armazenamento USB (logo aps a conexo), NO desligue o conector USB, NO remova a mdia do dispositivo e NO desligue nenhum dos dispositivos. Essa ao poder corromper os dados em um ou em ambos os dispositivos.
94
1 2
Insira um dispositivo de armazenamento USB para formatao em [USB TO DEVICE]. Acesse o visor de operao. [FUNCTION] [J] UTILITY TAB [E][F] MEDIA (Mdia)
A operao de formatao exclui todos os dados j existentes. Verique se a mdia que est sendo formatada no contm dados importantes. Prossiga com cuidado, especialmente quando conectar diversas mdias de armazenamento USB.
2 3 4
Conexes Utilizao do seu instrumento com outros dispositivos
Pressione os botes [A]/[B] para selecionar na lista de dispositivos o dispositivo USB que ser formatado. As indicaes USB 1, USB 2, etc sero exibidas dependendo do nmero de dispositivos conectados. Pressione o boto [H] (FORMAT [Formatar]) para formatar o dispositivo ou a mdia.
Conrmao da memria restante Voc pode vericar a memria restante do dispositivo de armazenamento USB conectado, pressionando o boto [F] (PROPERTY) (Propriedade) na etapa 4 anterior.
10
95
Ser necessrio instalar um driver USB-MIDI para conectar o computador e o instrumento. Consulte o Guia de Instalao fornecido parte.
OBSERVAO
Voc tambm pode usar os terminais MIDI IN/OUT para conectar um computador. Nesse caso, necessrio usar uma interface MIDI (como a interface Yamaha UX16). Para obter mais informaes, consulte o manual do proprietrio da interface MIDI.
10
Precaues ao usar o terminal [USB TO HOST] Ao conectar o computador ao terminal [USB TO HOST], verique os itens a seguir. Se essa vericao no for feita, haver risco de travamento do computador e de danos ou perda dos dados. Se o computador ou o instrumento travar, reinicie o aplicativo ou o sistema operacional do computador ou desligue e religue o instrumento.
AVISOS
OBSERVAO
Use um cabo USB do tipo AB de menos de 3 metros. Antes de conectar o computador ao terminal [USB TO HOST], saia de qualquer modo de economia de energia do computador (como suspenso, hibernao ou espera). Antes de ligar o instrumento, conecte o computador ao terminal [USB TO HOST]. Execute o procedimento a seguir antes de ligar/desligar o instrumento ou conectar/desconectar o cabo USB ao/do terminal [USB TO HOST]. Saia de qualquer aplicativo aberto no computador. Certique-se de que os dados no estejam sendo transmitidos do instrumento. (Os dados so transmitidos apenas quando voc toca notas no teclado ou reproduz uma msica.) Enquanto o computador estiver conectado ao instrumento, aguarde seis segundos ou mais entre estas operaes: (1) quando desligar e ligar o instrumento ou (2) quando conectar/desconectar alternadamente o cabo USB.
O instrumento iniciar a transmisso logo depois que a conexo USB tiver sido feita. Ao utilizar um cabo USB para conectar o instrumento ao computador, faa a conexo diretamente, sem passar por um hub USB. Para obter informaes sobre como congurar o software seqenciador, consulte o manual do proprietrio do software relevante.
96
MIDI IN Recebe mensagens MIDI de outro dispositivo MIDI. MIDI OUT Transmite mensagens MIDI geradas pelo instrumento a outro dispositivo MIDI.
MIDI IN
MIDI OUT
Dispositivo MIDI
Para obter informaes detalhadas sobre as conguraes MIDI do instrumento, consulte o Manual de Referncia.
OBSERVAO
Para obter uma viso geral do MIDI e aprender a us-lo de forma efetiva, consulte o documento "Noes Bsicas sobre MIDI" (disponvel para download no site da Yamaha).
Recursos avanados
Consulte o Captulo 10 do Manual de Referncia no site.
Conguraes MIDI:
[FUNCTION] [I] MIDI [8 ] EDIT
10
97
Utility
Como fazer conguraes globais
A seo Utility (Utilitrio) no menu Function fornece vrias ferramentas e conguraes prticas para o instrumento, incluindo conguraes gerais que afetam o instrumento inteiro e conguraes detalhadas para funes especcas. Tambm esto inclusos controles de mdia de armazenamento e funes de redenio de dados, como formatao de discos.
Procedimento bsico
1
Acesse o visor de operao. [FUNCTION] [J] UTILITY
11
3 4
Se necessrio, use os botes [A]/[B] para selecionar o parmetro desejado. Altere as conguraes usando os botes [1 ][8 ] ou execute a operao usando os botes [F][J].
Para obter detalhes sobre as conguraes em Utility, consulte o Manual de Referncia no site da Web.
98
Soluo de problemas
Gerais
ouvido um som de clique ou pop quando a alimentao ligada ou desligada. Os alto-falantes do instrumento emitem um rudo. A corrente eltrica est sendo aplicada ao instrumento. Isso normal. Esse rudo pode ser ouvido quando um celular usado prximo do instrumento ou quando o telefone est tocando. Desligue o celular ou use-o longe do instrumento. Isso normal e resultado do sistema de amostragem do instrumento.
H uma ligeira diferena de qualidade de som entre diferentes notas tocadas no teclado. Algumas vozes esto com som de retorno. percebido algum rudo ou vibrafone em tons altos, dependendo da voz. O volume geral est muito baixo ou nenhum som ouvido.
O volume principal pode estar denido como baixo. Dena-o para o nvel apropriado com o dial [MASTER VOLUME]. Todas as partes do teclado esto desativadas. Utilize o boto [RIGHT 1]/[RIGHT 2]/[LEFT] (Direita 1/Direita 2/Esquerda) de PART ON/OFF (Ativao/desativao de parte) para ativ-la. O volume das partes individuais pode estar com uma denio muito baixa. Aumente-o na tela BALANCE (pgina 48). Verique se o canal desejado est ativado (pginas 47, 54). Os fones de ouvido esto conectados, desativando a sada do alto-falante. Desconecte os fones de ouvido. O boto [FADE IN/OUT] est ativado, deixando o som mudo. Pressione esse boto para desativar a funo.
O volume pode estar muito alto. Verique se todas as conguraes de volume relevantes esto adequadas. Isso pode ser causado por certos efeitos ou por conguraes de ressonncia de ltros. Verique as conguraes de efeitos ou ltros para alter-las de acordo, Consultando o Manual de Referncia.
O volume do teclado mais baixo do que o volume de reproduo da msica/estilo. A tela principal no exibida quando a alimentao ligada.
O volume das partes do teclado pode estar com uma denio muito baixa. Aumente-o na tela BALANCE (pgina 48). Isso ocorre caso tenha sido instalado um dispositivo de armazenamento USB no instrumento. A instalao desse dispositivo pode aumentar o tempo entre a ativao da alimentao e a exibio do visor principal. Para evitar isso, ligue a alimentao depois de desconectar o dispositivo. As conguraes de idioma foram alteradas. Dena o idioma apropriado para o nome do arquivo/pasta (pgina 16). A extenso de arquivo (.MID etc) pode ter sido alterada ou excluda. Renomeie manualmente o arquivo, adicionando a extenso adequada em um computador. Nomes de arquivos de dados com mais de 50 caracteres no podem ser controlados pelo instrumento. Renomeie o arquivo, reduzindo o nmero de caracteres para 50 ou menos.
99
Soluo de problemas
Provavelmente, voc excedeu a polifonia mxima (pgina 104) do instrumento. Quando a polifonia mxima excedida, as primeiras notas tocadas param de tocar, permitindo que as ltimas sejam ouvidas.
Voz
A voz selecionada na tela de seleo de voz no reproduzida. Verique se a parte selecionada est ativada ou no (pgina 32). Para selecionar a voz para a faixa de tecla da mo direita, pressione o boto [RIGHT 1] de PART SELECT (Seleo de parte). Para enriquecer a voz na faixa da mo direita, pressione o boto [RIGHT 2] de PART SELECT. Para selecionar a voz para a faixa de tecla da mo esquerda, pressione o boto [LEFT] de PART SELECT. As partes RIGHT 1 e RIGHT 2 esto denidas como "ON" e denidas para tocar a mesma voz. Desative a parte RIGHT 2 ou altere a voz de uma das partes. Isso normal. Algumas vozes tm um limite de anao que, ao ser alcanado, causa esse tipo de deslocamento.
emitido um som "ecoante" ou "duplicado". O som ligeiramente diferente quando as teclas so tocadas. Algumas vozes pulam uma oitava na anao quando tocadas em registros altos ou baixos.
Estilo
O estilo no comea a tocar, mesmo quando o boto [START/STOP] pressionado. Somente os canais de ritmo so tocados. O canal de ritmo do estilo selecionado pode no conter dados. Ative o boto [ACMP] e toque a seo da mo esquerda no teclado para reproduzir a parte de acompanhamento do Estilo. Verique se a funo Auto Accompaniment (Acompanhamento automtico) est ativada; pressione o boto [ACMP]. Voc pode estar tocando as teclas na faixa da mo direita do teclado. Toque as teclas na faixa de acorde do teclado. No possvel selecionar estilos em um dispositivo de armazenamento USB. Se o tamanho dos dados do estilo for grande (cerca de 120 KB ou maior), o estilo no pode ser selecionado porque os dados so muito grandes para serem lidos pelo instrumento.
Msica
No possvel selecionar msicas. Isso pode acontecer porque as conguraes de idioma foram alteradas. Dena o idioma apropriado para o nome do Arquivo de msica. Se o tamanho dos dados da msica for grande (cerca de 300 KB ou maior), a msica no pode ser selecionada porque os dados so muito grandes para serem lidos pelo instrumento. A reproduo da msica no iniciada. A msica foi interrompida no nal dos dados da msica. Volte ao incio da msica pressionando o boto SONG [] (STOP). No caso de uma msica qual foi aplicada uma proteo contra gravao ("Prot. 2 Edit" exibido na parte superior esquerda do nome da msica), talvez o arquivo original no esteja na mesma pasta. Ela no poder ser reproduzida a menos que o arquivo original (mostrando "Prot.2 Orig" na parte superior esquerda do nome da msica) esteja na mesma pasta. No caso de uma msica qual foi aplicada uma proteo contra gravao ("Prot. 2 Edit" exibido na parte superior esquerda do nome da msica), talvez o nome original do arquivo tenha sido alterado. Renomeie o arquivo com o nome original do arquivo ("Prot.2 Orig" exibido na parte superior esquerda do nome da msica). No caso de uma msica qual foi aplicada uma proteo contra gravao ("Prot. 2 Edit" exibido na parte superior esquerda do nome da msica), talvez o cone do arquivo tenha sido alterado. As msicas qual foi aplicada a proteo contra gravao no podem ser reproduzidas quando o cone do arquivo do original foi alterado. A reproduo da msica interrompida antes do nal da msica. A funo Guide (Orientao) est ativada. (Nesse caso, a reproduo est "aguardando" que a tecla correta seja tocada.) Pressione o boto [GUIDE] para desativar essa funo. Isso acontece ao reproduzir os dados da msica de reproduo para a qual o tempo xo especicado est denido. A reproduo desses canais pode estar desativada. Ative a reproduo dos canais denidos como "OFF" (pgina 54). Alguns dados da msica para o instrumento foram gravados com conguraes especiais "sem denio de tempo". Para cada dado da msica, a notao de tempo, batida, compasso e msica no ser exibida corretamente.
Soluo de problemas
O nmero de compasso diferente da partitura no visor da posio da msica, exibido ao pressionar os botes [REW]/[FF]. Ao reproduzir uma msica, alguns canais no tocam. A notao de tempo, batida, compasso e msica no exibida corretamente.
100
Mixing Console
O som parece estranho ou diferente do esperado ao alterar uma voz de ritmo (conjunto de percusso etc) do estilo ou msica do Mixer. Ao alterar as vozes de percusso/ritmo (conjuntos de percusso etc.) do estilo e msica do parmetro VOICE (Voz), as conguraes detalhadas relacionadas voz de percusso so redenidas e, em alguns casos, talvez no seja possvel restaurar o som original. No caso de reproduo de msica, possvel restaurar o som original retornando ao incio da msica e reproduzindo a partir desse ponto. No caso de produo de estilo, possvel restaurar o som original selecionando o mesmo estilo novamente.
Pedal
A ativao/desativao do pedal conectado ao plugue AUX PEDAL est invertida. Desligue o instrumento e ligue-o novamente sem pressionar o pedal.
101
Soluo de problemas
SONG
9 ) !
STYLE
STYLE CONTROL
102
N & *
Tela VOL/VOICE FILTER TUNE EFFECT EQ SONG STYLE MASTER TUNE SCALE TUNE STYLE SETTING SPLIT POINT CHORD FINGERING FOOT PEDAL KEYBOARD/PANEL REGISTRATION SEQUENCE FREEZE VOICE SET SONG CREATOR STYLE CREATOR MULTI PAD CREATOR Tela de seleo de modelo de MIDI CONFIG 1 CONFIG 2 SCREEN OUT (PSR-S910) MEDIA OWNER SYSTEM RESET
CHANNEL ON/OFF (pop-up) MASTER TUNE/SCALE TUNE SONG SETTING STYLE SETTING/SPLIT POINT/CHORD FINGERING CONTROLLER REGIST SEQUENCE/FREEZE/ VOICE SET
Manual de Referncia
REGISTRATION MEMORY
[LEFT][RIGHT 2] [LEFT HOLD] [LEFT][RIGHT 2] [PIANO] [PERC. & DRUM KIT] [ORGAN FLUTES]
[USER] [1][4] [HARMONY/ECHO] [TOUCH] [SUSTAIN] [MONO] [DSP] [VARI.] UPPER OCTAVE [-]/[+]
103
[USB] [INTERNET] REGIST BANK [-]/[+] [FREEZE] [MEMORY] [1][8] [SELECT] [1][4] [STOP] [MUSIC FINDER]
Tela USB/AUDIO PLAYER Site especial (somente quando conectado Internet) REGISTRATION BANK (pop-up) Tela REGISTRATION MEMORY CONTENTS Tela de seleo de Multi Pads Tela MUSIC FINDER ALL FAVORITE SEARCH 1 SEARCH 2 Voice Selection display (PRESET)
Especicaes
PSR-S910 Largura Tamanho/Peso Dimenses Peso Teclado Altura Profundidade Peso Nmero de teclas Tipo Resposta ao toque Pitch Bend Outros controladores Modulao Multi Pads Tipo Contraste Interface de controle Visor Funo de visor de partitura Funo de visor de letras de msica Funo de visualizador de texto Personalizao com papel de parede Idioma Painel Gerao de tons Polifonia Idioma Tecnologia de gerao de tons Nmero de polifonias (mx.) Nmero de vozes Predenio Vozes Personalizado Vozes especiais Criao de voz/ Conjunto de vozes XG XF Compatibilidade GS GM GM2 Reverberao Coro Tipos DSP Equalizador principal Equalizador de partes Efeitos Controles de voz Camada de voz (partes da mo direita) Diviso (parte da mo esquerda) Panel Sustain Mono/Poly Acompanhamento de estilo relacionado Harmonia vocal Nmero de estilos predenidos Estilos especiais
Estilos de acompanhamento
10 kg
Sim
Ingls, alemo, francs, espanhol e italiano Ingls AWM Stereo Sampling 128 387 vozes + 24 conjuntos de 678 vozes + 28 conjuntos de percusso/SFX + 480 vozes XG + GM2 percusso/SFX + 480 vozes XG + GM2 + GS (para reproduo de msicas GS) + GS (para reproduo de msicas GS) 38 vozes Super Articulation, 18 vozes Mega, 24 vozes Sweet!, 46 vozes Cool!, 29 vozes Live! e 10 Organ Flutes! Sim Sim Sim Sim Sim Sim 42 predenies + 3 do usurio 71 predenies + 3 do usurio DSP 1: 271 predenies + 3 do usurio, DSP 2-4: 128 predenies + 10 do usurio 5 predenies 28 partes (Right 1, Right 2, Left, Multi Pad, Style x 8, Song x 16) Sim (Right 1, Right 2) Sim (Left) Sim Sim 60 predenies + 10 do usurio 322 293 estilos Pro, 29 estilos de sesso 15 vozes Mega, 23 vozes Sweet!, 33 vozes Cool!, 19 vozes Live! e 10 Organ Flutes!
Especicaes
Formato do arquivo de estilo (GE) Single Finger, Fingered, Fingered On Bass, Multi Finger, AI Fingered, Full Keyboard, Full Keyboard, AI Full Keyboard INTRO x 3, MAIN VARIATION x 4, FILL x 4, BREAK, ENDING x 3
104
PSR-S910 Personalizado
Estilos de acompanhamento Outros recursos
Style Creator Music Finder One Touch Setting (OTS) Nmero de msicas predenidas Quantidade de msicas Nmero de faixas Capacidade de dados Funo de gravao Reproduo Gravao Nmero de botes Controle Lio/Orientao 2.500 gravaes (no mximo)
4 para cada estilo 5 msicas de amostra Ilimitada (dependendo da capacidade da mdia de armazenamento) 16 300 KB Gravao rpida/Gravaes mltiplas/Gravao em etapas SMF (Formato 0 & 1), ESEQ, XF SMF (Formato 0) 8 x bancos ilimitados (dependendo da capacidade da mdia de armazenamento) Regist. Sequence, Freeze Follow Lights, Any Key, Karao-Key, Vocal CueTIME Sim Sim .wav, .mp3 .wav Sim 5500, Tap Tempo 12 0 +12 414,8 440 466,8 Hz Sim 9 predenies Sim 2,4 MB 16V Sim Sim In/Out (R, L/L+R) (opcional) Switch ou Volume x 2 (R, L/L+R) Sim Sim Sim Sim 12 W x 2 (12 cm + 4 cm (dome)) x 2
VOLUME, SUSTAIN, SOSTENUTO, SOFT, GLIDE, S. Articulation, SONG PLAY/PAUSE, STYLE START/STOP, etc.
Predenio
Msicas
Gravao
Lio/Orientao
Tecnologia do Performance Assistant (P.A.T.) Demonstrao Reproduo Gravao Metrnomo Faixa de tempo Transposio Anao Boto de oitava Tipo de escala
.wav
Controles gerais
Miscelnea Armazenamento
Acesso direto Memria interna Unidades externas DC IN Fones de ouvido Microfone MIDI
1,4 MB
Memria Flash USB, Unidade de disco rgido USB, etc. (via USB to DEVICE)
Armazenamento e conectividade
AUX IN Conectividade FOOT PEDAL OUTPUT VIDEO OUT USB TO DEVICE USB TO HOST LAN
Amplicadores Amplicadores e alto-falantes Alto-falantes Pedais Fonte de alimentao Funes associveis Adaptador de alimentao CA
(12 cm + 5 cm) x 2 VOLUME, SUSTAIN, SOSTENUTO, SOFT, GLIDE, SONG PLAY/PAUSE, STYLE START/STOP, etc. PA-301 ou equivalente
Acessrios includos
* Pode no estar includo, dependendo da sua rea. Consulte seu fornecedor Yamaha.
CD-ROM de acessrios para Windows Manual do Proprietrio Guia de Instalao do CD-ROM de Acessrios para Windows FC4/FC5 FC7 Sim
* As especicaes e as descries contidas neste manual do proprietrio tm apenas ns informativos. A Yamaha Corp. reserva-se o direito de alterar ou modicar produtos ou especicaes a qualquer momento, sem noticao prvia. Como as especicaes, os equipamentos ou as opes podem no ser iguais em todas as localidades, verique esses itens com o revendedor Yamaha.
105
Especicaes
ndice
Chave LINE MIC................................ 90 CHD1/2 (Acorde 1/ 2) ........................ 47 CHORD (Song Creator)..................... 62 CHORD FINGERING .................. 41, 48 Chord Match ...................................... 64 CHORUS ........................................... 83 Comprimento em ps ........................ 37
F
FADE IN/OUT ....................................44 FAVORITE .........................................70 FILTER...............................................79 FOLDER (tela de seleo de arquivos).............59 Fones de ouvido ................................16 FOOT PEDAL, entradas ....................93 FORMAT............................................95 FREEZE.............................................73
Nmeros
116 .................................................. 62
Computador....................................... 96 Conexo ............................................ 88 Conexo direta com a Internet .......... 84 CONFIG 1.......................................... 98 CONFIG 2.......................................... 98 Configurao de afinao.................. 34 Contraste ........................................... 17 Controlador de pedal ......................... 93 Conversor de Ethernet ...................... 85 COPY ................................................ 60 CUT ................................................... 60
A
[A][J] ................................................ 19 ACMP................................................ 39 Acompanhamento automtico .......... 39 Acorde............................................... 41 Adaptador de LAN USB sem fio ....... 85 ADD TO FAVORITE.......................... 70 ADD TO MF ...................................... 69 Arquivo .............................................. 25 ASSEMBLY....................................... 48 AUDIO PLAYER ............................... 75 udio USB ........................................ 75 AUTO FILL IN ................................... 43 AUX IN .............................................. 88 Avano rpido ................................... 51
G
GM .................................................9, 38 Gravao (udio) ...............................77 Gravao (Music Finder) ...................66 Gravao (msica).............................56 Gravao de udio (Music Finder).....66 Gravao de msica (Music Finder)...66 Gravao de vrias faixas .................57 Gravao rpida ................................56 GROOVE ...........................................48 GS........................................................9 Guia de Conexo com a Internet .......10 GUIDE................................................54 GUIDE MODE....................................55
D
DATA ENTRY, dial ............................ 21 DC IN, terminal .................................. 14 DELETE............................................. 61 DEMO................................................ 18 DEMO (Voz) ...................................... 30 Dial (Data Entry) ................................ 21 DIRECT ACCESS ............................. 22 Dispositivo de armazenamento USB ................... 94 Driver USB-MIDI................................ 96 DSP ............................................. 36, 83
B
Backup .............................................. 28 BALANCE ......................................... 48 BASIC ............................................... 48 BASS ................................................ 47 Botes [1 ][8 ].................... 20 BREAK .............................................. 43
H E
Efeito de voz...................................... 35 EFFECT............................................. 79 EFFECT/EQ ...................................... 38 ENDING/rit......................................... 42 ENTER .............................................. 21 Entrada de caracteres ....................... 26 EQ ..................................................... 79 Especificaes................................. 104 HARMONY/ECHO .............................35 HOME ................................................86
ndice
C
Caixa amplificada.............................. 88 CD-ROM ............................................. 9 CHANNEL (Song Creator) ................ 62 CHANNEL (Style Creator)................. 48 CHANNEL ON/OFF .................... 47, 54
I
Idioma ................................................16 INFO (Voz)...................................30, 33 INFO. (Memria de registros) ............74 Inicializar (Redefinio de fbrica).....27 INPUT VOLUME ................................90
106
Msica protegida................................52
REFRESH ......................................... 86 REGIST BANK .................................. 72 REGISTRATION MEMORY .............. 72 REGISTRATION SEQUENCE .......... 74 REPEAT (msica) ............................. 55 REPEAT (reproduo de udio)........ 76 REPERTOIRE ................................... 44 Repetio A-B ................................... 55 RESTORE ......................................... 28 Retrocesso ........................................ 51 REVERB............................................ 83 RHY1/2 (Ritmo 1/2) ........................... 47 RIGHT 1-2 ......................................... 32 ROTARY SP SPEED ........................ 37
N
NAME.................................................60 Navegador .........................................87 NEXT (reproduo de msica) ..........50 NEXT CANCEL..................................50 Noes Bsicas sobre MIDI...............10 Notao musical ................................52
K
KEYBOARD/PANEL.................... 35, 38
L
Lmpada SIGNAL ............................. 90 LCD ................................................... 12 LEFT.................................................. 32 Left Hold ............................................ 32 Letra da msica ................................. 53 Link .................................................... 86 Lista de dados ................................... 10 LYRICS (Song Creator)..................... 62 LYRICS/ TEXT .................................. 53
O
ONE TOUCH SETTING.....................45 ORGAN FLUTES ...............................37 ORGAN TYPE ...................................37 OTS INFO. .........................................46 OTS LINK...........................................45 OUTPUT ............................................88 OWNER .................................16, 17, 28 Owner Name......................................17
S
S.Art! ................................................. 33 SAVE................................................. 58 Scale ................................................. 34 SCALE TUNE.................................... 38 SCORE.............................................. 52 SCREEN CONTENT ......................... 89 SCREEN OUT................................... 89 SEARCH (Music Finder) ................... 67 Seo ................................................ 43 Seo de insero............................. 43 Seo principal.................................. 43 SELECT (Multi Pad) .......................... 63 SELECT (msica).............................. 49 Session.............................................. 40 SFF...................................................... 9 SFF GE ............................................. 40 Soluo de problemas....................... 99 SONG................................................ 49 Song Creator ..................................... 62 SONG SETTING ............................... 62 Split Point .................................... 32, 48 STANDBY/ON, chave ....................... 14 START/STOP.............................. 40, 42 STEP REC ........................................ 48 STOP (Multi Pad) .............................. 63 STYLE ............................................... 39 Style Creator ..................................... 48 Style File Format ................................. 9
M
MAIN PICTURE................................. 17 MAIN VARIATION ............................. 43 Manual de Referncia ....................... 10 Marca de frase .................................. 51 Marcador ........................................... 87 MASTER TUNE................................. 38 MASTER VOLUME ........................... 15 MEDIA ............................................... 95 MegaVoice ........................................ 33 MEMORY .................................... 48, 71 Mensagem......................................... 22 METRONOME................................... 56 MIC EFFECT ..................................... 91 MIC SETTING/VOCAL HARMONY... 91 MIC/LINE IN ...................................... 90 Microfone........................................... 90 MIDI IN .............................................. 97 MIDI OUT .......................................... 97 MIXING CONSOLE ........................... 79 Modulation, boto de rolagem ........... 35 Monitor de TV .................................... 89 MONITOR TYPE ............................... 89 MONO ............................................... 35 MP3 ................................................... 75 MULTI PAD CONTROL..................... 63 Multi Pad Creator............................... 64 Multi Pads.......................................... 63 MUSIC FINDER................................. 65 Music Finder +................................... 70
P
P.A.T. .................................................62 PAD....................................................47 PANPOT ............................................82 PARAMETER.....................................48 PART ON/OFF...................................32 PART SELECT ..................................32 Parte do teclado.................................32 Pasta..................................................26 PASTE ...............................................61 Pausa.................................................50 Pedal..................................................93 Performance Assistant.......................62 PHONES............................................16 PHR1/2 (Frase 1/2)............................47 PITCH BEND RANGE .......................34 Pitch Bend, boto de rolagem............34 PRESET.............................................25 PRESETS (Organ Flutes) ..................37 Pro .....................................................40 Prot. ...................................................52
R
REC ...................................................56 REC MODE (Song Creator)...............62 RECORD EDIT ..................................70 Redefinio de fbrica .......................27
STYLE SETTING .............................. 48 SUSTAIN........................................... 35 SYNC START.............................. 39, 42 SYNC STOP...................................... 42 Synchro Start (Multi Pad) .................. 64
107
ndice
VOLUME/ATTACK ............................ 38 Voz de percusso.............................. 33 Voz predefinida.................................. 33 Voz Super Articulation ....................... 33
T
TAB ................................................... 20 Tabela de botes do painel............. 102 TALK ................................................. 91 TAP TEMPO ..................................... 43 Tela de seleo de arquivos ............. 25 Tela principal..................................... 23 TEMPO ............................................. 43 Terminal de LAN ............................... 85 Texto ................................................. 53 Tipo de voz ....................................... 33 Toque inicial (TOUCH)...................... 35 TOUCH ............................................. 35 TR1, TR2 .......................................... 54 TRANSPOSE .................................... 34 TRANSPOSE ASSIGN ..................... 38 TUNE ................................................ 79
W
WAV .................................................. 75
X
XF ........................................................ 9 XG ................................................. 9, 38
U
UP ..................................................... 26 UPPER OCTAVE .............................. 34 USB (tela de seleo de arquivos) ... 25 USB AUDIO RECORDER................. 78 USB TO DEVICE .............................. 94 USB TO HOST.................................. 96 USB, boto........................................ 75 USER ................................................ 25 USER (Voz) ...................................... 30 Utility ................................................. 98
V
VARI.................................................. 36 VERSION .......................................... 17
ndice
VH ....................................................... 9 Vibrato............................................... 35 VIBRATO (Organ Flutes) .................. 37 VIDEO OUT ...................................... 89 Violo ................................................ 90 VOCAL HARMONY........................... 91 VOICE ............................................... 29 VOICE SET ................................. 36, 38 VOL/VOICE....................................... 79 Volume .............................................. 48 Volume (reproduo de udio) ......... 77
108
109
110
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
Para detalhes sobre produtos, contate o revendedor Yamaha mais prximo ou um dos distribuidores abaixo.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
FRANCE
Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
U.S.A.
Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A. Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd. 5F Ambience Corporate Tower Ambience Mall Complex Ambience Island, NH-8, Gurgaon-122001, Haryana, India Tel: 0124-466-5551
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Msica Ibrica, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Joaquim Floriano, 913 - 4 andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd. 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 080-004-0022
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Gteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Ofce Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
FINLAND
F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374
NORWAY
Norsk lial av Yamaha Scandinavia AB Grini Nringspark 1, N-1345 sters, Norway Tel: 67 16 77 70
EUROPE
THE UNITED KINGDOM/IRELAND
Yamaha Music U.K. Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
ICELAND
Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120, IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
RUSSIA
Yamaha Music (Russia) Ofce 4015, entrance 2, 21/5 Kuznetskii Most street, Moscow, 107996, Russia Tel: 495 626 0660
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd. 4, 6, 15 and 16th oor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zrich Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland Tel: 01-383 3990
AUSTRIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacic Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
POLAND
Yamaha Music Europe GmbH Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
NEW ZEALAND
Music Works LTD P.O.BOX 6246 Wellesley, Auckland 4680, New Zealand Tel: 9-634-0099
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-3273
EKB49
Yamaha Home Keyboards Home Page http://music.yamaha.com/homekeyboard/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation 2009 Yamaha Corporation
P77020940