Vous êtes sur la page 1sur 2

LA MUERTE DE DOLGUSHOV Isaac Babel Las cortinas del combate se aproximaban a la ciudad.

Al medioda, Korochiev, con su abrigo de fieltro negro, pas volando junto a nosotros; era el jefe de la Cuarta Divisin, un hombre cado en desgracia, que se bata solo y buscaba la muerte. Me grit sin detenerse: -Nuestras comunicaciones estn cortadas, Radzivili y Brodi estn ardiendo! Y parti al galope, el abrigo ondeando al viento, negro de pies a cabeza, con pupilas de carbn. En una llanura lisa como una tabla se estaban reorganizando nuestras brigadas. El sol se revolcaba sobre el purpreo polvo. Los heridos tomaban algn alimento metidos en las zanjas. Las enfermeras yacan sobre la hierba y cantaban a media voz. Los exploradores de Afonka recorran el campo en busca de muertos y de equipo militar. Afonka cruz a dos pasos de m y me dijo sin volver la cabeza: -Nos han aplastado el hocico. Como dos y dos son cuatro. Se duda del jefe de la divisin, le reemplazarn. Los soldados sospechan... Los polacos se acercaron al bosque, a unas tres verstas de nosotros, y colocaron unas ametralladoras muy cerca. Las balas aullaban, chillaban. Su gemido creca hasta hacerse insoportable. Las balas bombardeaban la tierra y se introducan en ella palpitando de impaciencia. Vitiagichenko, jefe de regimiento, roncaba a pleno sol. Solt un grito y despert. Mont a caballo y se dirigi al escuadrn de cabeza. Su rostro apareca ajado, con franjas rojas producidas por el incmodo sueo; sus bolsillos rebosaban de ciruelas. -Hijos de perra! -exclam con despecho, y escupi el hueso de ciruela que tena en la boca-. Valiente gaita tenemos! Tmochka, saca la bandera! -Nos vamos, pues? -pregunt Tmochka sacando el asta del estribo y desenrollando una bandera en la que haba una estrella dibujada y una frase sobre la Tercera Internacional. -Luego lo veremos -dijo Vitiagichenko. De pronto se puso a gritar salvajemente-: Nias, a los caballos! Reunid a la gente, jefes de escuadrn! Los cornetas tocaron a generala. Los escuadrones se formaron en columna. Sali un herido de la zanja y cubrindose del sol con la mano dijo a Vitiagichenko: -Tars Grigrievich, soy el delegado. Por lo visto parece que vamos a quedarnos aqu... -Resistiris... -murmur Vitiagichenko haciendo encabritar el caballo. -Tenemos la impresin, Tars Grigrievich, de que no vamos a resistir -dijo el herido cuando ya l le haba vuelto la espalda. -No me des la lata -se volvi Vitiagichenko-, puede que no os abandone. -Y orden que trajeran un carro. Acto seguido son la plaidera y femenina voz de mi amigo Afonka Bida: -No nos hagas salir al trote, Tars Grigrievich, habr que correr cinco verstas hasta llegar a ellos. Cmo quieres combatir con los caballos derrengados...? No hay por qu apresurarse, tiempo tendrs de ir a comer peras con la Madre de Dios... -Al paso! -orden Vitiagichenko sin levantar los ojos. El regimiento parti. -Si las dudas sobre el jefe de la divisin son fundadas -musit Afonka rezagndose un poco-, si le remplazan, ya podemos poner pie en polvorosa. Estamos listos. Brotaban lgrimas de sus ojos. Fij la mirada en Afonka lleno de sorpresa. Gir como una peonza, sujetndose la gorra, dio un ronquido, aull y parti a escape. Grischuk y yo nos quedamos solos con nuestra estpida tachanka, y fuimos de un lado para otro, entre muros de fuego, hasta la tarde. El estado mayor de la divisin haba desaparecido. Las dems unidades no queran acogernos. Los regimientos entraron en Brodi pero fueron desalojados por un contraataque. Nos acercamos con el carro al cementerio de la ciudad. Por entre las tumbas surgieron los soldados de una patrulla polaca que se echaron los fusiles a la cara y comenzaron a disparar contra nosotros.

Grischuk dio media vuelta. La tachanka aullaba por las cuatro ruedas. -Una travesura -respondi tristemente. -Estamos perdidos -exclam dominado por el xtasis de la perdicin-, estamos perdidos, amigo mo. -Para qu el esfuerzo de las mujeres? -replic l con mayor tristeza an-. Para qu el compromiso matrimonial, el casamiento, para qu festejan los padrinos la boda... En el cielo brill por un momento una cola rosada y se apag. La Va Lctea apareci entre las estrellas. -Me da risa -dijo Grischuk amargamente mientras sealaba con el ltigo a un hombre sentado junto al camino-, me da risa ver el esfuerzo de las mujeres... El hombre sentado junto al camino era el telefonista Dolgushov. Nos miraba fijamente, tena las piernas esparrancadas. -No ocurre nada -dijo Dolgushov cuando nos hubimos acercado-, ocurre que me estoy muriendo... Comprendis? -Comprendido -respondi Grischuk deteniendo los caballos. -Hay que gastar una bala conmigo -dijo Dolgushov. Estaba sentado con la espalda apoyada en un rbol. Las puntas de las botas se erguan cada una por su lado. Sin separar de m sus ojos, levant cuidadosamente la camisa. Tena el vientre destrozado, los intestinos se haban deslizado hasta las rodillas y podan observarse en ellos los latidos del corazn. -Se presentarn los burgueses polacos y harn burla de m. Aqu est mi documentacin, escrbele a mi madre lo que ha pasado... -No -respond espoleando mi caballo. Dolgushov extendi sobre la tierra las azuladas palmas de sus manos y las contempl con incredulidad... -Huyes? -murmur deslizndose hacia el suelo-. Huye infame... Un fino sudor se extendi sobre mi cuerpo. Las ametralladoras repiqueaban cada vez con mayor rapidez, con una tozudera histrica. Auroleado con el nimbo del crepsculo lleg Afonka Bida galopando. -Ya nos han zurrado un poco -grit alegremente-. Qu clase de feria es sa? Le seal a Dolgushov y me apart. Conversaron brevemente, no o las palabras. Dolgushov tendi su carnet al jefe del pelotn. Afonka se lo guard en la bota y dispar un tiro a la boca de Dolgushov. -Afonka -dije con lastimera sonrisa acercndome al cosaco-, yo no he podido. -Vete -respondi palideciendo-, o te mato! Los hombres con gafas no sents por vuestro hermano otra compasin que la del gato por el ratn... Y levant el percutor. Ech a andar al paso, sin volver la cabeza, sintiendo el fro y la muerte a mi espalda. -Vaya -grit Grischuk por detrs-. No hagas tonteras! -Y agarr el brazo de Afonka. -Sangre de lacayo! -grit ste-. No escapar a mi mano... Grischuk me alcanz a la vuelta del camino. Afonka no apareci. Haba partido en otra direccin. -Ya lo ves, Grischuk -le dije-, hoy he perdido a mi primer amigo... Grischuk sac del asiento una manzana arrugada. -Come -me dijo-, come, por favor... ***

Vous aimerez peut-être aussi