Vous êtes sur la page 1sur 13

EL VELO DE LA NOVIA LEYENDA GUARANI: CATARATAS DE IGUAZU La exuberante vegetacin de la selva tropical envuelve el paisaje con el embrujo de su magnifica

bin. Los rboles elevan sus copas al cielo en isips, helechos y bejucos, y se mezclan y se entrecruzan unos con otros en cascadas de verdes intensos, de amarillos, de sepias y de pardos. El duro lapacho cubierto de flores violceas, el petirib festoneado de ptalos blancos, el jacarand que luce su floracin ail, ivir pit con su manto de corolas amarillas, y los cedros, los algarrobos, los quebrachos y los timbs, que forman la abigarrada selva, son cuna y sostn de las maravillosas orqudeas que, en mltiples formas y coloridos hermosos, se ofrecen con profusin a los ojos admirados de los que llegan a gozar de bin tan extraordinaria. Y junto a esta hermosura de formas y de colores, el magnfico espectculo del ro, del Iguaz, del Agua Grande, como bien lo nombraron los primitivos habitantes de la regin. Fue en tiempos de los guaranes, precisamente, hace muchsimos aos, tantos que no se podra determinar su nmero. En ese marco de Soberbia bin, en una choza levantada junto a la orilla, defendida por los colosos de la selva, viva Panamb con su madre. Tan bonita y tenue como mariposas que en vuelo raudo cruzaban la floresta, era esta Panamb de la leyenda. Bonita, muy joven, de grandes y expresivos ojos negros y lacio y brillante cabello, viva gozando de los dones que le brindaba la naturaleza. Su voz armoniosa se desgranaba en dulces melodas, cuando, dirigiendo la frgil canoa, llevando su cesto tejido con fibras de yuchn, iba en busca de apetitosos frutos o de exquisita miel silvestre, de camoat o de lechiguana.

Su madre la oa desde lejos y distingua su voz cristalina destacndose del ruido que haca el agua al precipitarse desde la altura y de los trinos de los pjaros que cantaban en la fronda... Panamb llegada fresca y armoniosa, con su cesto repleto de provisiones. Era una flor ms, entre las flores de la selva y su sonrisa constante reflejaba su amor a la vida, su alegra de vivir. Un da, como tantos otros, Panamb, con su cesto enlazado en el brazo, lleg hasta la orilla donde se hallaba amarrada la canoa. marchaba a su cabaa llevando el tribuno del bosque. Desat el cordel que sujetaba la canoa; tom la pala y a los pocos instantes, manejada con pericia, la embarcacin se deslizaba por las aguas tranquilas en direccin a su oga. Volva del grupo de islas a las que haba llegado en busca de frutos y de miel de camoat. All el ro era ancho y la corriente muy suave. El crepsculo tea de rojo, violado y oro, las nubes y las aguas. La vegetacin de las orillas, erguida o inclinada sobre el ro, pona un marco de verdes diversos en el paisaje. A mitad de camino se cruz con otra canoa. La diriga un indio joven, desconocido para ella, que la mir, con curiosidad primero, con inters luego. El indio, apuesto, de piel cobriza y brillante, de cuerpo recio y brazos fuertes, impulsaba la canoa con movimientos firmes y precisos. Al pasar cerca de la doncella, clav sus ojos dominadores en la dulce Panamb y una gran admiracin se pint en ellos. La nia qued como hipnotizada, incapaz de separar su vista del desconocido que as la haba impresionado. Continu mirndolo en la misma forma hasta verlo desaparecer en la lejana. Por un momento qued inmvil, en medio del ro, la canoa mecida suavemente por el vaivn de las aguas.

Cuando volvi a la realidad, la luna haba extendido su manto de plata y se reflejaba en el ro dibujando una estela brillante. Pensando en su madre que la esperara ansiosa, dio a la pala un impulso vigoroso y la canoa surc las aguas con rapidez. Al llegar a su cabaa, tal como se lo figuraba, la madre la esperaba afligida. - Qu te ha sucedido Panamb? Cmo vuelves tan tarde? - le pregunt. - No s... madre... - respondi la nia con mirada ausente. La madre la mir sorprendida. Una expresin desconocida, como ausente, se pintaba en el semblante de la nia. Por eso, alarmada, insisti: -Qu te ha sucedido, Panamb? No habrs hallado, por ventura, a Pyra-yara? La nia la mir con mirada turbada y nada respondi. Ella misma no saba lo que suceda: pero eso si, saba que no estaba como siempre. El recuerdo del apuesto muchacho que viera en el ro, no la abandon desde entonces. Si caminaba sobre la tierra rojiza que formaba los senderos, o marchaba por la selva separando helechos e isips para poder pasar, o recostada en su hamaca miraba al cielo azul, o junto a la orilla mojaba sus pies en el agua clara que lama la playa, la imagen del desconocido estaba siempre ante ella como un ser sobrenatural que la hubiera hechizado. Slo ansiaba que llegara la tarde para tomar su canoa y marchar a las islas, con la esperanza de volverlo a ver. Y cada tarde y cada crepsculo, el encuentro se repiti durante mucho tiempo. Una noche, la paz reinaba en la selva y en la cabaa de la orilla, cuando se oy, viniendo del ro, un ruido de remos que hendan las

aguas. Estas, a su contacto, se agitaban y se encrespaban, levantndose en olas que golpeaban con furia en la playa. Panamb tuvo un sobresalto y se despert como al conjuro de un mandato ineludible. Abandon la hamaca tejida, de algodn, donde hallaba descansando, y corri a la orilla atraida por el llamado del desconocido que en ese instante pasaba con su canoa frente a la nia. Panamb miraba absorta hacia el medio del ro. La misma fuerza que la impuls hasta all la condujo hacia el lugar donde se haba detenido la canoa. Al introducir sus pies en el ro, ste se calm y una superficie de aguas mansas y tranquilas la invit a llegar hasta la embarcacin que esperaba. Panamb, inconsciente, obedeci a la fuerza poderosa que la dominaba y entr en el agua, la mirada fija en un punto lejano... Las aguas, bajas al principio, slo taparon sus pies, pero a medida que se internaba en ellas, iban cubriendo todo su cuerpo hasta que en un instante, sin notarlo siquiera, con la visin del apuesto guerrero que an la esperaba, Panamb se hundi en las aguas que la envolvieron con su manto de cristal. Poco despus, el cuerpo exnime de la doncella, llevado por las aguas, apareca junto a Pyra-yara, que no otro era el extrao ocupante de la embarcacin. El Dueo del ro y de los peces, la tom entre sus brazos fuertes y coloc el cuerpo sin vida en una balsa de juncos y tacuaras que flotaba amarrada a la popa de su canoa. Con tan delicado botn, dirigi su embarcacin hacia el lugar donde las aguas, al despearse en el abismo, formaban una enorme cada. Los cabellos de Panamb, fuera de la balsa, marcaban una estela oscura

en las aguas del ro. Navegaron durante algunos instantes, hasta que un ruido sordo e impotente, anunci la proximidad de la cada. Al llegar, la canoa dirigida por Pyra-yara, apenas apoyada en las aguas, cayo al abismo formando un todo con la masa lquida, para seguir all abajo el curso del ro, como si no hubiera tenido que pasar semejante obstculo, demostrando con ello su naturaleza sobrehumana. No sucedi lo mismo con el cuerpo de Panamb que, despedido de la balsa por el potente impulso de la cada, qued preso entre piedras del gran macizo por donde se volcaban las aguas al abismo, convirtindose en piedra ella misma y guardando sus formas humanas. Un chorro de agua muy blanca y muy tenue se desliza desde entonces por su cabeza y cubre su cuerpo de piedra semejando un velo de novia que se deshace en gotitas de cristal antes de volver a formar parte del caudal del ro. Ese fue el final de Panamb, la en amorada de un imposible, que olvid que Pyra-yara, Dueo del ro y de los peces, es incapaz, por ser esencia divina, de amar a ninguna mujer sobre la tierra.

El Camalote Dicen que antes, en el Ro Paran, no existan los camalotes. Que la tierra era tierra, el agua, agua y las islas, islas. Antes, cuando no haban llegado los espaoles y en las orillas del ro vivan los guaranes. Fue en 1526 cuando los hombres de Diego Garca remontaron lentamente primero el Mar Dulce y despus el Paran, pardo e inquieto como un animal salvaje, a bordo de una carabela y un patache. El jefe llegaba como Gobernador del ro de Sols, pero al llegar a la desembocadura del Carcara se encontr con que el cargo ya estaba ocupado por otro marino al servicio de Espaa, Sebastin Gaboto. Durante das discutieron los comandantes en el fuerte Sancti Spiritu, mientras las tropas aprovechaban el entredicho para acostumbrar de nuevo el cuerpo a la tierra firme y recuperar algunas alegras. Exploraron los alrededores y aprovecharon la hospitalidad guaran. As fue que una joven india se enamor de un soldado de Garca. Durante el verano, mientras Garca y Gaboto abandonaron el fuerte rumbo al interior, ellos se amaron. Que uno no comprendiera el idioma del otro no fue un obstculo, ms bien contribuy al amor, porque todo era risa y deseo. Nadaron juntos en el ro, ella le ense la selva y l el bergantn anclado en la costa; l prob el abat (maz en guaran), el chip (pancitos elaborados con pancitos de mandioca), las calabazas; ella el amor diferente de un extranjero. Mientras tanto, las relaciones entre los espaoles y los guaranes se iban desbarrancando. Los indios los haban provisto, los haban ayudado a descargar los barcos y haban trabajado para ellos en la fragua, todo a cambio de hachas de hierro y algunas otras piezas. Pero los blancos no demostraron saber cumplir los pactos, y humillaron con malos tratos a quienes los haban ayudado a sobrevivir. Hasta que los indios se cansaron de tener huspedes tan soberbios y una noche incendiaron el fuerte. Los pocos espaoles que sobrevivieron se refugiaron en los barcos, donde esperaran el regreso de Gaboto y Garca. Despus del incendio, el amor entre el soldado y la india se volvi ms

difcil, ms escondido y ms triste. Todos los das, en sus citas secretas, ella intentaba retenerlo con sus caricias y sus regalos y, sin embargo, no consegua ms que pulir su recelo. Hasta que llegaron los jefes, se encontraron con la tierra arrasada y decidieron volver a Espaa por donde haban venido. Las semanas de los preparativos fueron muy tristes para la muchacha guaran, que andaba todo el da por la orilla, medio oculta entre los sauces, esperando ver a su amante aunque sea un momento. Y, como no hubo despedida, la partida en cierto modo la tom de sorpresa. Una maana apenas nublada, cuando lleg hasta el ro, vio que los barcos se alejaban. Los mir enfilar hacia el canal profundo y luego navegar, siempre hacia abajo, con sus mstiles enhiestos y sus estandartes al viento. Despus de un rato eran ya tan chiquitos que pareca imposible que se llevaran tanto... Y, enseguida, el primer recodo se los trag. Durante das y das la india llor sola el abandono: hubiera querido tener una canoa, las alas de una garza, cualquier medio que le permitiera alejarse por el agua, ms all de los verdes baados de enfrente, llegar all donde le haban contado que el Paran se hace tan ancho y tan profundo, para seguir la estela de los barcos y acompaar al culpable de su pena. Todos sus pensamientos los escucharon los pors (espritus invisibles vinculados con los animales y las plantas, que pululaban por los ros y los montes) de la costa, que se los contaron a Tup (dios de las aguas, lluvia y granizo) y su esposa, dioses del agua. Y una tarde ellos cumplieron su deseo y la convirtieron en camalote. Por fin se alejaba de la orilla, por fin flotaba en el agua fresca y oscura ro abajo, como una verde balsa gigantesca, arrastrando consigo troncos, plantas y animales, dando albergue a todos los expulsados de la costa, los eternos viajeros del ro.

Leyenda del Chaj El cacique y su hija El anciano Aguar era el Cacique de una tribu guaran. En su juventud, el valor y la fortaleza lo distinguieron entre todos; pero ahora, dbil y enfermo, buscaba el consejo y el apoyo de su nica hija, Taca, que con decisin acompaaba al padre en sus tareas de jefe. Taca manejaba el arco con toda maestra, y en las partidas de caza, a ella correspondan las mejores piezas, constituyendo el trofeo de su arrojo ante el peligro. Todos la admiraban por su destreza y la queran por su bondad. Muchas veces haba salvado a la tribu en momentos de peligro, reemplazando al padre que, por la edad y por la salud resentida, estaba incapacitado para hacerlo. Aparte de todas estas condiciones, Taca era muy bella. De color moreno cobrizo su piel, tena ojos negros y expresivos, y en su boca, de gesto decidido y enrgico, siempre brillaba una sonrisa. Dos largas trenzas negras le caan a los lados del rostro. Un tipoy cubra su cuerpo hasta los tobillos, y con un chumb de colores lo cea a la cintura. Las madres de la tribu acudan a ella cuando sus hijos se hallaban en peligro, seguras de encontrar el remedio que los salvara. Era la protectora dispuesta siempre a sacrificarse en beneficio de la tribu. Los jvenes admiraban su bondad y su belleza, y muchos solicitaron al Cacique el honor de casarse con tan hermosa doncella. Pero Taca rechazaba a todos. Su corazn no le perteneca. Ar-Nar, un valiente guerrero que en esos momentos se hallaba cazando en las selvas del norte, era su novio y pensaban casarse cuando l regresara. Entonces el viejo Cacique tendra, en su nuevo hijo, quien lo reemplazase en las tareas de jefe. Un jaguar con sed de sangre La vida de la tribu transcurra serena; pero un da, tres jvenes: Petig, Carumb y Pind, que salieron en busca de miel de lechiguana, volvieron azorados trayendo una horrible noticia. Al llegar al bosque en busca de panales, cada uno de ellos haba tomado una direccin distinta. Se hallaban entregados a la tarea, cuando oyeron gritos desgarradores. Era

Petig, que, sin tiempo ni armas para defenderse, haba sido atacado por un jaguar cebado con carne humana y nada pudieron hacer los compaeros para salvarlo, pues ya era tarde. El jaguar haba dado muerte al indio y lo destrozaba con sus garras. Carumb y Pind no tuvieron ms remedio que huir y ponerse a salvo. As haban llegado, jadeantes y sudorosos, a dar cuenta de lo sucedido. Esta noticia caus estupor y miedo en la tribu, pues hasta entonces ningn animal salvaje se haba acercado al bosque donde ellos acostumbraban ir a buscar frutos de banano, de algarrobo y de mburucuy, que les servan de alimento. Desde ese da no hubo tranquilidad en la tribu. Se tomaron precauciones; pero el jaguar merodeaba continuamente y muchas fueron las vctimas del sanguinario animal. La decisin del Consejo El Consejo de Ancianos se reuni para tomar una determinacin que pusiera fin a semejante amenaza de peligro para todos. Y decidieron: era necesario dar muerte a quien tantas muertes haba producido. Para conseguirlo, un grupo de valientes deba buscar y hacer frente a la terrible fiera, hasta terminar con ella. El Cacique aprob la determinacin de los Ancianos. Pidi a los jvenes de la tribu que quisieran llevar a cabo esta empresa, se presentaran ante l. Grande fue la sorpresa del jefe cuando vio aparecer en su toldo a un solo muchacho: Pir-U. De los dems, ninguno quiso exponer su vida. Pir-U senta gran admiracin y un gran reconocimiento hacia el viejo Cacique. En cierta ocasin, haca muchos aos, Aguar haba salvado la vida de su padre, de quien era gran amigo. Fue un verdadero acto de herosmo el cumplido por el valiente Cacique, con peligro de su propia vida. Desde entonces, nada haba que Pir-U, agradecido, no hiciera por el viejo Aguar. Por eso, sta era una esplndida oportunidad para

demostrarlo. l sera el encargado de librar a la tribu de tan terrible amenaza. As fue que Pir-, sin ayuda de nadie, confiando en su valor y en la fuerza que le prestaba el agradecimiento, parti a cumplir tan temeraria empresa. Gran ansiedad rein en la tribu al siguiente da. Todos esperaban al valiente muchacho, deseosos de verlo llegar con la piel del feroz enemigo. Pero las esperanzas se desvanecieron. Pas ese da y otros ms y PirU no regres. Haba sido una nueva vctima del jaguar. Nuevamente se reuni el Consejo y nuevamente se pidi la ayuda de los jvenes guerreros. Pero esta vez nadie respondi... nadie se present ante el Cacique. Era increble que ellos que haban dado tantas veces pruebas de valor y de audacia, se mostraran tan cobardes en esta ocasin. Valenta de mujer Taca, indignada, reuni al pueblo, y en trminos duros y con ademn enrgico, les dijo: Me avergenzo de pertenecer a esta tribu de cobardes. Segura estoy de que si Ar-Nar estuviera entre nosotros, l se encargara de dar muerte al sanguinario animal. Pero en vista de que ninguno de vosotros es capaz de hacerlo, yo ir al bosque y yo traer su piel. Vergenza os dar reconocer que una mujer tuvo ms valor que vosotros, cobardes! As diciendo entr en su toldo. El padre, que se hallaba postrado por la enfermedad, se opona a que su hija llevara a cabo una empresa tan peligrosa. -Hija ma -le dijo- tu decisin me honra y me demuestra una vez ms que eres digna de tus antepasados. Mi orgullo de padre es muy grande. Te quiero y te admiro; pero la tribu te necesita. Mi salud no me permite ser como antes y sin tu apoyo no podra gobernar. - Padre, los dioses me ayudarn y yo volver triunfante. Si permitimos que el sanguinario animal contine con sus desmanes no podremos llegar al bosquecillo en busca de alimentos, y la vida aqu ser imposible.

- Hija ma; otros deben dar muerte al jaguar. T eres necesaria en la tribu y no es muy seguro que te libres de morir entre las garras de la fiera. - Padre... tus sbditos han demostrado ser unos cobardes. Creen que el yaguaret es un enviado de A para terminar con nosotros, y temen enfrentarlo. Yo debo salvar a la tribu. Permite que vaya, padre mo! El anciano tuvo que acceder. Las razones que le daba su hija eran justas y claras - y no haba otra manera de librarse de enemigo tan cruel. El regreso de Ar-ar Y Taca empez los preparativos para ponerse en viaje ese mismo da al atardecer. Cuando se dispona a partir, varios jvenes trajeron la noticia de que los cazadores que partieran haca una luna, se acercaban. Estaban a corta distancia de los toldos. Fue para Taca una noticia que la lleno de placer y de esperanza. Entre los cazadores vena Ar-aro, su novio, y l podra acompaarla para dar muerte al jaguar. Impacientes esperaban la llegada de los bravos cazadores, los que se presentaron cargados de innumerables animales muertos, pieles y plumas, conseguidos despus de tantos sacrificios y de tantos peligros. Fueron recibidos con gritos de alegra y de entusiasmo por toda la tribu que se haba reunido cerca del toldo del Cacique. Junto a la entrada se encontraba ste con su hija Taca, rodeados por los ancianos del Consejo. El viejo Aguar salud con todo cario a los valientes muchachos, que se apresuraron a poner a sus pies las piezas ms hermosas. Ar-Nar, despus de agasajar al Jefe, se dirigi a Taca, y como una prueba de su gran amor, le ofreci el presente que le tena dedicado: una coleccin de las ms vistosas y brillantes plumas de aves del paraso, de tucn, de cisne, de garza y de flamenco. El gozo y la satisfaccin se pintaron en el rostro de la doncella, que con una suave sonrisa agradeci el obsequio.

Cuando los amantes se convierten en leyenda Despus... cada uno se retir a su toldo. Aguar, Taca y Ar-Nar quedaron solos. El sol se haba ocultado detrs de los rboles del bosquecillo cercano. Un reflejo rojo y oro tea las nubes, y como venido de lejos se oy el grito lastimero del uruta. En ese momento, el viejo Cacique comunic a Ar-Nar la decisin de su hija. -Hijo mo- le dijo - un jaguar cebado con sangre humana ha hecho muchas vctimas entre nuestro pueblo. El primero fue Petig, que tomado desprevenido, muri deshecho por la fiera. Despus Saey y otros que, confiados, fueron al bosque en busca de alimentos. Se decidi dar muerte al sanguinario animal; pero Pir-, encargado de ello, no ha vuelto. Fue, sin duda, una vctima ms... Y ahora nadie quiere hacer frente a tan terrible enemigo. Todos le temen creyndolo un enviado de A, imposible de vencer. Taca, por su parte, ha decidido ser ella quien termine con el jaguar, y piensa partir ahora mismo. -Taca, eso no es posible- dijo resuelto Ara-aro-. Esa no es empresa para ti. Y los guerreros de nuestra tribu: qu hacen? Cmo permiten que una doncella los aventaje en valor y los reemplace en sus obligaciones?. -Los jvenes temen a A, y no quieren atacar a quien creen su enviado. -Taca, no irs! Ser yo quien d muerte al jaguar, y su piel ser una ofrenda ms de mi amor hacia ti. -No podr ser, Ar-ar. He dado mi palabra y voy a cumplirla!... Dentro de un instante saldr en busca del jaguar, y cuando vuelva gritar una vez ms su cobarda a los sbditos del valiente Aguar. -No has de ir sola, Taca. Espera unos instantes y yo te acompaar. - Ya debo partir, Ar-aro; yah!, yah!(vamos!, vamos!). Pronto se reuni Ar-ar a su prometida, y cuando la luna envi su luz sobre la tierra, ellos marchaban en pos del enemigo de la tribu. La

esperanza de terminar con l los alentaba. Cuando llegaron al bosque, Ar-ar aconsej prudencia a su compaera, pero ella, en el deseo de terminar de una vez por todas con el carnvoro, adelantndose, lo animaba: - yah!, yah! Cerca de un andubay se detuvieron. Haban odo un rozamiento en la hierba. Supusieron que el jaguar estaba cerca. Y no se equivocaban. Saliendo de un matorral vieron dos puntos luminosos que parecan despedir fuego. Eran los ojos de la fiera, que buscaba a quienes pretendan hacerle frente. Con paso felino se iba acercando, cuando AraNar, haciendo a un lado a su novia y obligndola guarecerse detrs de un aoso rbol, se dirigi, decidido, hacia la fiera. Fueron momentos trgicos los que se sucedieron. El hombre y la fiera luchando por su vida! Ar-Nar era fuerte y valiente, pero el jaguar, con toda fiereza, lanz un rugido salvaje. Taca, que desde su escondite segua con ansiedad una lucha tan desigual, se estremeci. Un zarpazo desgarr el cuello del valiente indio y lo arroj a tierra. Con l rod la fiera enfurecida y poderosa. Taca dio un grito, y de un salto estuvo al lado del animal ensangrentado, que se trab en pelea con su nueva atacante. Pero fue en vano. En esa prueba de valientes, ninguno sali triunfante. Taca, Ar-ar y el jaguar pagaron con su vida el herosmo que los llev a la lucha. Pasaron los das. En la tribu se tuvo el convencimiento de la muerte de los jvenes prometidos. -El viejo Cacique, cuya tristeza era cada vez mayor, fue consumindose da a da, hasta que Tup, condolido de su desventura, le quit la vida. Todos lloraron al anciano Aguar, que haba sido bueno y valiente, y de quien la tribu recibiera tantos beneficios.

Prepararon una gran urna de barro, y despus de colocar en ella el cuerpo del Cacique, pusieron sus prendas y, como era costumbre, provisiones de comida y bebida. En el momento de enterrarlo, en el lugar que le haba servido de vivienda, una pareja de aves, hasta entonces desconocidas, hizo su aparicin gritando: -- yah!, yah! Eran Taca y Ar-Nar, que convertidos en aves por Tup, volvan a la tribu de sus hermanos. Ellos los haban librado del feroz enemigo, y desde ahora seran sus eternos guardianes, encargados de vigilar y dar aviso cuando vieran acercarse algn peligro. Por eso, el chaj, como le decimos ahora, sigue cumpliendo el designio que le impusiera Tup, y cuando advierte algo extrao, levanta el vuelo y da el grito de alerta: "Yah!..., " "Yah!"... Resea sobre fauna argentina El Chaj es un ave zancuda. Su cuerpo de regular tamao, est recubierto por plumas de color gris plomizo. En su cuello una lnea de plumas negras forma un collar, y dos manchas blancas se destacan en el dorso. Sus alas estn provistas de espolones, y luce un copete en la nuca. Habita en lugares hmedos, pantanosos o en las orillas de ros o arroyos. Entra al agua, pero no sabe nadar. Slo se los caza vivos y en pareja, pues si as no se hiciera, el ave morira al ser separado de su compaero. Es tal el cario que se profesan entre s, que si uno se enferma, el otro no se aparta de su lado y trata de auxiliarlo en todo momento con mucho cario. Si llega a morir, no es extrao que al poco tiempo muera el otro tambin. Construyen el nido ayudndose los dos, y cuando llega el momento de empollar, lo hacen tambin los dos alternativamente. Una vez nacidos los polluelos, ambos se encargan de ellos: la hembra los cuida y el macho les proporciona alimento y los defiende.

Es un ave vigilante, y a la menor seal de peligro, levanta el vuelo y grita: "Chaj!" o "Yah". De este grito se ha tomado el nombre con que la distinguimos. Vuela a gran altura describiendo crculos y puede mantenerse mucho tiempo en el aire. Persigue a las aves de rapia, siendo por ello una excelente guardiana de gallineros y rebaos, reemplazando muchas veces al perro. Se domestica con facilidad, llegando a reconocer a su amo y a las personas de la casa. El hombre no la persigue para comer, pues su carne no es comestible. Al cocinarla se transforma, en su mayor parte, en espuma. De aqu el dicho "Pura espuma como el chaj".

EL LOBIZON Segn Cmara Cascudo, esta leyenda arranca de la tradicin grecolatina. Para Tefilo Braga, su origen seria escandinavo. Cervantes se refiere a ella en Persiles y Segismunda. Para los franceses vendra a ser el Loup-Garou. Menndez y Pelayo nos habla de su vigencia en San Miguel de los Azores, donde lo llaman Lobishmen. No obstante estos antecedentes forneos, Daniel Granada insiste en que ya era conocida en el Plata mucho antes de la llegada de los espaoles, lo que no deja de resultar plausible dada la existencia de otros hombres-animales en el rea guaran, como el Yaguaret-Ab. Est muy extendida en el Litoral, y especialmente en Corrientes y Misiones. Tambin se la conoce en Rio Grande do Sul (Brasil) y otras regiones de Amrica, con nombres como Lobisome, Lobisone, Lobisonte, Lubisn y Luisn. El Lobizn es siempre el sptimo hijo varn seguido de una pareja, as como la sptima hija mujer seguida ser bruja. Su representacin ms frecuente es bajo la forma de un perro negro y corpulento, de orejas desmesuradas que le cubren la cara y con las que produce un fuerte chasquido. Sus patas se parecen a pezuas, y sus ojos son fulgurantes. Su color suele ser bayo o negro, segn la piel del individuo. Tambin es comn representarlo como un animal en el que se combinan las naturalezas del perro y el cerdo. Con menor frecuencia se lo describe como un aguar-guaz (lobo de crin), una oveja, un cerdo o una mula. La transformacin no ocurre en cualquier momento, sino a las doce de la noche del viernes, y a veces tambin del martes. Un tiempo antes, el hombre que padece esta "enfermedad" experimenta una sensacin extraa, y luego una acuciante necesidad que lo lleva a apartarse de sus semejantes y ganar la intimidad del monte, donde a la hora sealada se quitar la ropa y dar en el suelo tres vueltas sbre si mismo, de derecha a izquierda, mientras reza un credo al revs. Se opera as la metamorfosis, y sale entonces de correra hasta que el canto del gallo lo devuelva a su humana condicin. Durante esa noche, los perros allan enloquecidos, advirtiendo su presencia. Va los chiqueros, gallineros y corrales en busca de excrementos, su ms preciada comida. Tambin suele vrselo en los cementerios, revolviendo tumbas en busca de carroa. De tanto en tanto, para balancear su inmunda dieta, comer un nio no bautizado. Parece despreciar la carne de los adultos

VOCABULARIO Aguar: Zorro Ara- ar : Rayo Carumb: Tortuga Chumb: Faja Lechiguana: Abeja Petig: Tabaco Pind: Palmera Pira : Pescado negro Saey: Amarillo Taca: Lucirnaga Tipoy: Tnica

Si alguien lo hiere con un cuchillo, el Lobizn recobrar su forma humana, pero el comedido redentor se expone as a ser muerto por el monstruo. Lo mejor es matarlo con una bala bendita. El impacto lo volver a su forma humana, y ser un hombre muerto lo que encontrar el tirador. Si slo lo hiere huir por el monte tratando de alcanzar su casa. El hombre que se convierte en Lobizn suele ser alto, flaco, esculido. Se lo reconoce por el tono amarillento de su rostro y su mal olor, que a veces llega a la pestilencia. Es descuidado en el vestir, y su carcter hurao, intratable. Todos los sbados cae en cama enfermo del estmago, por los desperdicios que comi la noche anterior EL YAGU H ANDA RONDANDO En el Iber (provincia de Corrientes), la idea ms extendida que se tiene del "lobizn" es la de su transformacin canina. El llamado yagu h perro negro-, de gran tamao, es el protagonista de la supersticin. La persona sealada como lobizn es el sptimo hijo varn seguido y no bautizado. No hay forma de equivocarse: de pequeo, reacio a comer carne, es esculido, enfermizo, solitario, y muestra siempre las uas largas y sucias de tierra, porque se pasa horas y horas escarbando en los potreros. Su destino est marcado: es un lobizn. Cualquier correntino sabe que es intil dispararle, porque no le entran las balas. Para ahuyentarlo, hay una nica frmula: hacerle la seal de la Santa Cruz y tirarle con botellas y tizones encendidos. Elemental: la cruz es el pay guaz, o sea, el talismn grande de Dios, las botellas cortan y los tizones queman. El lobizn sabe que, si es alcanzado, quedar marcado para siempre y cualquiera lo reconocera a la distancia. Si uno est en casa y de repente entra un perro negro, hay que gritarle yagu h. Si el perro negro no se inmuta, es que slo se trata de un perro negro. Pero, si se le erizan los pelos y grue, no lo dude: es l. Por eso, un correntino precavido debe tener siempre a mano una cruz, una botella y un tizn. Es curioso: aunque se echa al cuello de sus vctimas y sus colmillos dan siempre con la yugular, el lobizn, como el ms santo de los vegetarianos, no gusta de la carne sino de la leche. Por eso, el yagu h ronda siempre los tambos y, por las noches, las vacas y los terneros mugen angustiados. No es para menos. Cuando el lobizn muere, su cuerpo tiene forma humana, pero, si uno se fija con detenimiento, el cadver muestra entre los labios un hilito blanco. Es la leche.

Otro dato inconfundible: el yagu h come excrementos de gallina, por eso cualquier correntino sabe que, cuando el patio est limpio, no es porque las gallinas se hayan vuelto educadas, sino porque el hechizado anda rondando. Dicen que el lobizn se transforma dos veces por semana, los martes y viernes, a la cada del sol y, por supuesto, siempre en un lugar solitario. Quien presuma de erudito y se ra de las supersticiones del Iber, que tenga en cuenta lo siguiente: el mito fue trado de Europa. Plinio, Virgilio, Petronio, Cervantes y hasta el sesudo Menndez y Pelayo han hablado del lobizn y, que se sepa, ninguno de ellos era correntino... La luz mala: es una luz que por las noches se ve en el campo y que la tradicin atribuye a las almas en pena de los muertos. La luz que efectivamente se ve es producida por los huesos de los animales muertos que producen una fluorescencia. Curanderas, manosantas: son personas a las que la creencia popular les atribuye poderes de sanacin y profecas, as como tambin el de ahuyentar malos espritus. Pombero: es una leyenda del litoral argentino que habla de un duende que pretende para s el amor de todas las mujeres, motivo por el cual no permite que los hombres se enamoren de ellas.

Leyendas aborgenes El palo santo, rbol sagrado de los Tobas Los Tobas veneran este rbol al que consideran sagrado. Cuentan sobre l una hermosa leyenda: "Hace mucho tiempo viva un joven muy virtuoso y apuesto llamado Cosakait, que se haba enamorado perdidamente de una muchacha muy bella, pero ella no le corresponda. Ah!- el indio se lamentaba- los dioses no quieren mi felicidad. Entonces el joven se enferm de pena pero la muchacha no quiso verlo. Desesperado, Cosakait llam a la madre de su amada y le dijo: -Yo he de morir pero seguir amando a su hija. Adornar con flores su cabello, perfumar el agua que sus labios beban y espantar a los insectos de su lado para que no la molesten. Estar siempre donde ella se encuentre y le dar todo lo que me pida. Cosakait muri, y Dios, compadecido por su dolor, lo eterniz en la forma de un rbol que creci all mismo y se extendi por toda la selva. De esta forma Cosakait brind a su amada flores y todas las cosas buenas que le haba prometido." Por ser tan elevado sus valor y sus nobleza, los Tobas consideran al palo santo como un palo sagrado y lo llaman "Cosakait." Historia de dos ros Hace muchos aos, cuando los lagos eran de cristal y las montaas blandos terrones de arcilla, vivan en la Patagonia dos tribus Mapuches. Los hijos de los caciques Limay y Neuqun eran grandes amigos. Juntos iban a pescar y a nadar; un da, cerca de un lago, se oy una suave cancin La voz era de Rahiue, una indiecita de gran belleza. Los jvenes quedaron enamorados de Rahiue. A partir de ese momento, los muchachos, que eran como hermanos, supieron que algo se interpona entre ellos. Los caciques al ver a los jvenes tan distanciados, consultaron a la machi (adivina). Pronto la machi descubri lo que estaba sucediendo y quiso hablar con Rahiue. Cuando estuvieron solas la adivina pregunt a la indiecita qu era lo que ms deseaba, y ella contest que quera una caracola de mar.

Los jvenes tendran que llegar al mar y traer una caracola. Consultados los dioses, convinieron en que lo ms rpido para llegar al mar era convertirse en ro. As lo hicieron, y los dos jvenes con sus cuerpos convertidos en agua comenzaron a correr hacia el mar; Neuqun desde el Norte y Limay desde el Sur. Pero (siempre hay un pero en las historia) el espritu del viento no haba sido consultado, y su furia hizo soplar vientos malfico. Rahiue comenz a pedir a los dioses por el alma de los jvenes mientras su cuerpo se iba transformando lentamente en rbol. El viento sopl con tanta furia que desvi el curso de los ros. Cuando Limay y Neuqun se enteraron de la muerte de Rahiue se abrazaron fraternalmente. As, unidos, lloraron a la indiecita, y sus caudalosos cuerpos formaron un ro que tambin an la llora: el "ro Negro". La leyenda del hornero Cuentan que en las tribus que habitaban a orillas del ro Paraguay, cuando los muchachos llegaban a cierta edad deban pasar tres pruebas. La primera consista en correr muy rpido, mucho ms que el viento veloz. Para superar la segunda tenan que nadar de un lado al otro del ro. Por ltimo deban cumplir con un extrao ritual: quedarse acostados sin moverse, muy quietos, tan quietos que no podan ni siquiera pestaear, durante un largo tiempo. Todos los jvenes de esa tribu se entrenaban con gran dedicacin para poder pasar esa prueba. Aprobarla, significaba pasar a ser adultos. Una vez existi un joven llamado Jah que sorprendi a todos con su destreza. Cuando le toc realizar la primera prueba, muy pronto dej atrs a los dems competidores. Cuando cruz el ro, mientras los otros luchaban para que la corriente no los llevara, l juntaba piedritas de colores que encontraba en el fondo. Cuando debi permanecer acostado, el se mantuvo tan quieto, que por ms que saltaban, y hacan bromas a su alrededor, l permaneca inmvil como una piedra. As Jah, pas ha ser un adulto. Lo que nadie saba era que mientras el joven corra, en las alas del viento escuch la voz de una mujer como el canto de un ave. Esa misma voz fue la que lo alent mientras cruzaba el ro Paraguay y la que le permiti concentrarse cuando debi permanecer quieto. Como era costumbre en esa poca, el jefe de la tribu premi a Jah concedindole la mano de su hija. Jah no poda aceptar ese ofrecimiento, pues la meloda que escuch durante la prueba lo acompaaba da y noche. Jah se haba enamorado. El jefe de la tribu

comenzaba ha impacientarse por la falta de decisin del joven. Una maana el muchacho elev sus brazos al cielo pidiendo a su amada que lo ayudara a decidir. Entonces volvi a escuchar su voz. Las manos de Jah comenzaron a moverse al comps de una suave msica, hasta que tomaron el movimiento de las alas de un pjaro. Los que observaban la escena vieron con asombro cmo el cuerpo del joven comenzaba a transformarse en un pjaro y se perda volando en el aire. El ave era de color pardo y desapareci en los bosque que bordean el Paraguay. Busc entre los rboles a su amada pero no la encontr. Construy una casita de barro para resguardarse de los rayos, los vientos y las lluvias. Por fin una maana la dulce cantora se pos en su nido y desde entonces es su compaera. Leyenda guaran Cuenta una leyenda guaran que la luna baj a pasear a la tierra. Fue una noche muy linda. Despus de mucho caminar sinti hambre. Un labrador le dio tortillas de maz. A la noche siguiente, desde el cielo,la luna mir dentro de la casa de su amigo. Descubri que all no tenia nada para comer. Entonces pidi a las nubes que dejasen caer una lluvia especial. Al amanecer brotaron unos rboles desconocidos. La hija del labrador nunca muri.Ella es la duea de la yerba-mate y se la ofrece a todos los hombres. Luca Miranda Estbamos en la costa del ro Paran el 9 de junio de 1527. En la confluencia de ese ro con el Carcara, el capitn Sebastin Gaboto funda la fortaleza llamada Sancti Spiritu. El entusiasmo de los soldados espaoles que lo acompaan es inmediato. El lugar ofrece una vista frtil y alegre, los indios de la zona parecen amistosos y longevos: en su alegra los conquistadores dicen que los nativos llegan a vivir hasta los 200 aos en esas tierras, y que ellos mismos han engordado desde que las pisaran. La de Sancti Spiritu es la primera poblacin espaola en el Ro de la Plata y los augurios bajo los cuales queda fundada no pueden ser

mejores. Dos aos despus, en cierta oportunidad, Sebastin Gaboto debi abandonar la fortaleza porque lo reclamaban deberes en tierras de los guaranes. A nadie le preocup que los 77 espaoles que quedaban en la ciudadela pasaran su tiempo jugando o conversando, ya que, como dijimos, los indios de la zona eran amistosos. Dos de ellos, los caciques y hermanos Mangor y Siripo, solan contribuir con obsequios al fuerte. As se ganaron el libre acceso a Sancti Spiritu. Mangor no dejaba de hacer regalos sobre todo a una dama espaola llamada Luca Miranda y esposa del soldado Sebastin de Hurtado. Ella era tan noble y amable que Mangor termin enamorandos. Fue entonces cuando Mangor plane raptarla. Ni su hermano Siripo pudo disuadirlo. La ocasin se presento cuando una escuadra de espaoles, entre los que iba Sebastin Hurtado, sali en busca de comida, dejando el fuerte casi sin hombres. Mangor dej unos 4000 indios apostados afuera y entr con otros treinta cargados de pescado, carne, miel y otras provisiones. No solo fue recibido como siempre, sino que le permiti dormir con los suyos en el fuerte aquella noche. Y cuando todo estuvo en silencio se lanzaron al ataque. Los espaoles encontraron muerte inmediata, pero tambin la encontr el desgraciado Mangor, entre otros indios de su partida. Luca Miranda fue raptada de all por Siripo, quien la llev a su tribu. Poco despus los indios apresaron tambin a Sebastin Hurtado, quien estaba tratando de recuperar a Luca. Ambos prometieron a Siripo que jams se volveran a hablar y que seran sus fieles esclavos. Pero, desde luego, esto fue para calmar la furia del cacique, que lo descubri tratando de escapar. Sin embargo, desoyendo todo ruego, Luca Miranda fue llevada a la hoguera, donde termin sus das como mrtir de la barbarie. En cuanto a Sebastin Hurtado, tambin fue muerto por los indios. Del cruel Siripo no se supo ms. Este fue el trgico fin del esperanzado fuerte de Sancti Spiritu. La leyenda del algarrobo Esto sucedi hace mucho tiempo, en la poca que los espaoles comenzaron la conquista de estas tierras de Amrica. Un da, los indios Comechingones, muy asustados, vieron que unos hombres de piel blanca, cargados de armas, avanzaban sobre ellos. Venciendo su temor, los hombres del cacique Comechingn Ipachi Nagun lucharon contra los hombres blancos. La lucha fue larga, y el hambre y el cansancio fueron debilitando a los

Comechingn. Ipachi Nagun, entonces, decidi guiar a su pueblo hacia un bosque de algarrobo y all pidi a los dioses que protegieran a sus mujeres y nios. En un momento, todo pareci perdido, pero entonces sucedi lo inesperado. Las ramas de los algarrobos comenzaron a sacudirse y desde las alturas call una lluvia de frutos que se abrieron y dejaron ver sus semillas. Esas algarrobas fueron el mejor alimento para los indgenas, que comieron hasta hartarse. Despus se sintieron con ms fuerzas, volvieron a la batalla y vencieron a los espaoles. El fruto del algarrobo haba salvado a los habitantes de esta tierra. Leyenda guaran: el hornero Un muchacho corri y nad como ninguno. Estuvo nueve das sin comer y si quejarse. Durante ese tiempo una mujer cantaba y lo ayudaba a aguantar. El cacique de su tribu decidi que deba casarse con su hija. El muchacho alz vuelo y se fue a buscar a la mujer que cantaba. Todava est buscando aquella voz. Esperndola construye una puerta de barro con la puerta abierta.

EL SOL ROJO LEYENDA GUARAN Entre los indios mocoretaes haba uno, joven, aguerrido y valiente llamado Igt (hbil nadador) que amaba a la ms buena y hermosa de las mujeres de su tribu, Picaz (paloma torcaz), y quera casarse con ella. Los padres de Picaz consintieron en que se realizase tal boda; pero siendo necesario para ello la aprobacin de la Luna, llamaron al Tuy (adivino) de la tribu para que la consultara. Era una noche plcida y serena. La luz blanca, clara, brillante y hermosa de la Luna iluminaba los campos y las tolderas de los indios. Y el Tuy interpret: -Esa luz que nos enva la Luna significa que ella aprueba satisfecha la boda de Igt y Picaz. Entonces, el Jefe de la tribu orden a Igt demostrase a todos que en verdad era digno y merecedor de tomar compaera. Para ello deba arrojarse a las aguas de la laguna y nadar durante largo rato. Despus, ir en busca de un gran nmero de presas de caza. Igt, que era excelente nadador y haba cazado mucho desde su niez, realiz las pruebas con el mayor xito, pues nad cuanto se lo pidi y trajo entre sus brazos abundante caza. Las ceremonias de la boda realizronse una noche, despus de tres lunas. Se encendi una gran hoguera, a cuyo alrededor todos los indios coman, beban, bailaban y gritaban, festejando tan grande acontecimiento. Pero algo faltaba para que Igt y Picaz fueran felices: tener la seguridad de que Tup, su dios bueno, haba aprobado tambin la boda. Y esperaron. Cul no sera su pena y desconsuelo, cuando llegada la noche siguiente comenz a caer una copiosa lluvia! Eran las lgrimas de Tup las que caan sobre la tribu para significar el descontento y desaprobacin del dios por haberse realizado la unin de los jvenes indios. Igt y Picaz no podan, pues, continuar unidos perteneciendo a la tribu. Deban huir y arrojarse a las aguas de la laguna. All haba una isla donde moraban todos los que se haban casado contrariando la voluntad de Tup. Los dos deban ir a esa isla para no volver jams. Al da siguiente ces la lluvia. Y por la tarde, a la hora en que el sol iba a ocultarse en el ocaso, Igt y Picaz se arrojaron al agua y comenzaron a nadar.

Los indios de su tribu, reunidos a orillas de la laguna, vindolos alejarse lentamente, los injuriaban y maldecan para aplacar el enojo de Tup y evitar sus castigos, pues sta era su creencia. Igt, hbil nadador, consigui nadar buen trecho, ayudando tambin a su infortunada compaera. Poco faltaba a Igt y Picaz para llegar a la isla sanos y salvos, cuando una nueva desgracia cay sobre ellos: uat (Espina), un guerrero malvado de la tribu, les arroj una flecha. Todos los indios lo imitaron, y entonces fue una lluvia de flechas la que lleg hasta Picaz e Igt, quienes, heridos quizs por ellas, desaparecieron de la superficie de las aguas. En ese preciso instante el sol, que se hunda en el horizonte, tom un intenso color rojo; y su luz ti la laguna e ilumin de rojo los campos y el cielo. Esto llen de asombro a los indios, los que, atemorizados, huyeron velozmente, alejndose de la laguna. Mientras tanto Igt y Picaz, ayudados sin duda por Tup porque eran buenos, lograban salvarse y llegar a la isla, donde podran al fin vivir felices, pues se amaban mucho. VOCABULARIO Tup: Dios bueno de los guaranes. Tuy: Anciano de la tribu. Consultaba los astros. Era curandero y sacerdote. Igt: Hbil nadador. Picaz: Paloma torcaz. uat: Espina.

La Yerba Mate Yar - i viva cerca de la selva misionera. Era bella y joven, y cuidaba con afecto a su viejo padre, un indio casi ciego que se haba negado a seguir el curso de la nmade tribu a la que pertenecan. " Ya no tengo fuerzas para cambiar de morada - explic -. Slo les pido que se lleven a mi hija, cuya juventud merece la compaa de otros jvenes y no esta soledad". Pero la joven afirm : "Estar donde tu ests ; ser tu hija y tu hijo a la vez : aprender a cazar como hombre y a guisar como mujer". Y as fue. Solcita y cariosa, Yar - i pronto aprendi a pescar, cazar y a recoger los frutos de la apretada selva donde haban quedado. Su padre, agradecido, rogaba a Tup que recompensara a la joven por tantos desvelos.

Cierto da, apareci en la casa, un hombre con hbito de peregrino, que no era otro que el mismo Tup. Yar - i lo recibi generosamente, caz y cocin para l un exquisito agut y le prepar una confortable cama.

Al da siguiente, el peregrino se prepar para partir "No me ir sin recompensarte - dijo -. Har brotar una nueva planta que llevar tu nombre, y t sers, desde ahora, la Caa - Yar inmortal". Diciendo as, el dios hizo nacer la yerba mate, cuyas virtudes refrescantes y teraputicas son conocidas por todos los que la consumen .

Vous aimerez peut-être aussi