Vous êtes sur la page 1sur 390

@

LAO-TZEU, LIE-TZEU TCHOANG-TZEU


(Laozi, Liezi, Zhuangzi)

Les pres du systme taoste


Lon WIEGER S.J. (1856-1933)

par

Un document produit en version numrique par Pierre Palpant, collaborateur bnvole Courriel : pierre.palpant@laposte.net Dans le cadre de la collection : "Les classiques des sciences sociales" dirige et fonde par Jean-Marie Tremblay, professeur de sociologie au Cgep de Chicoutimi Site web : http ://www.uqac.uquebec.ca/zone30/Classiques_des_sciences_sociales/index.html Une collection dveloppe en collaboration avec la Bibliothque Paul-mile-Boulet de lUniversit du Qubec Chicoutimi Site web : http ://bibliotheque.uqac.uquebec.ca/index.htm

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

Un document produit en version numrique par Pierre Palpant, collaborateur bnvole,

Courriel : pierre.palpant@laposte.net

partir de :

Les pres du systme taoste


I. LAO-TZEU II. LIE-TZEU

III. TCHOANG-TZEU

par Lon Wieger S.J (1856-1933)


Les Humanits dExtrme-Orient, Cathasia, srie culturelle des Hautes tudes de Tien-Tsin, LES BELLES LETTRES, Paris, 1950, 522 pages. Polices de caractres utilise : Times, 12 points. Mise en page sur papier format LETTRE (US letter), 8.5 x 11. dition complte le 30 novembre 2004 Chicoutimi, Qubec.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

Table des matires


Prface Notes Matires Tables des anecdotes Table des noms

TAO TEI KING

. Luvre de Lao -tzeu.

Livre I. Chapitre 1 -2-3-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17-18-19-20-21-22-2324-25-26-27-28-29-30-31-32-33-34-35-36-37 Livre II. Chapitre 38-39-40-41-42-43-44-45-46-47-48-49-50-51-52-53-54-55-56-5758-59-60-61-62-63-64-65-66-67-68-69-70-71-72-73-74-75-76-77-78-79-80-81


TCHOUNG HU TCHENN KING.

Luvr e de Lie-tzeu.
5. 6. 7. 8. 131 151 163 181 Le continu cosmique. Fatalit. Yang-tchou. Anecdotes.

1. 2. 3. 4.

69 83 105 117

Gense et transformations. Simplicit naturelle. Etats psychiques. Extinction et union.

NAN HOA TCHENN KING

. Luvre de Tchoang -tzeu.


18. 349 Joie parfaite. 19. 355 Sens de la vie. 20. 369 Obscurit voulue. 21. 379 Action transcendante. 22. 389 Connaissance du Principe. 23. 403 Retour la nature. 24. 413 Simplicit. 25. 429 Vrit. 26. 441 Fatalit. 27. 449 Verbe et mots. 28. 453 Indpendance. 29. 467 Politiciens. 30. 479 Spadassins. 31. 483 Le vieux pcheur. 32. 491 Sagesse. 33. 499 Ecoles diverses.

1. 209 2. 215 3. 227 4. 231 5. 243 6. 251 7. 263 8. 269 9. 273 10.277 11. 283 12. 293 13. 309 14. 319 15. 329 16. 333 17. 337

Vers lidal . Harmonie universelle. Entretien du principe vital Le monde des hommes. Action parfaite. Le Principe premier matre. Gouvernement des princes. Pieds palms. Chevaux dresss. Voleurs petits et grands. Politique vraie et fausse. Ciel et terre. Influx du ciel. Evolution naturelle Sagesse et encrotement. Nature et convention. La crue dautomne.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

PRFACE
1 Ce volume contient ce qui reste de trois penseurs chinois, Lao-tzeu, Lie-

tzeu, Tchoang-tzeu, qui vcurent du sixime au quatrime sicle avant lre chrtienne.

Lao-tzeu, le Vieux Matre, fut un contemporain de Confucius, plus g que lui dune vingtaine dannes. Sa vie scoula entre les dates 570 -490 probablement (les dates de Confucius tant 552-479). Rien, de cet homme, nest historiquement certain. Il fut bibliothcaire la cour des Tcheou, dit la tradition taoste. Il vit Confucius une fois, vers lan 501, dit encore la tradi tion taoste. Las du dsordre de lempire, il le quitta, et ne revint jamais. Au moment de franchir la passe de lOuest, il composa pour son ami, le prpos la passe Yinn-hi, lcrit clbre traduit dans ce volume. Cela encore est tradition taoste. Dans la trs courte et trs insignifiante notice quil lui a consacre vers lan 100 avant J. -C., Seuma-tsien dit que, daprs certains, le nom de famille du Vieux Matre fut Li, son prnom commun Eull, son prnom noble Pai-yang, son nom posthume Tan (do lappellatif posthume Lao-tan). Mais, ajoute le clbre historien, lequel fut, comme son pre, plus qu moiti taoste, dautres disent autrement, et, du Vieux Matre, on peut seulement assurer ceci, quayant aim lobscurit par -dessus tout, cet homme effaa dlibrment la trace de sa vie. (Cheu-ki, chap. 63). Je nexposerai point ici la lgende de Lao-tzeu, ce volume tant historique. Lie-tzeu, Matre Lie, de son nom Lie-ukeou, aurait vcu, obscur et pauvre, dans la principaut Tcheng, durant quarante ans. Il en fut chass par la famine, en lan 398. A cette occasion, ses disciples auraien t mis par crit la substance de son enseignement. Ces donnes reposent aussi uniquement sur la tradition taoste. Elles ont t souvent et vivement attaques. Mais les critiques de lindex bibliographique Seu-kou tsuan-chou, ont jug que lcrit devait tre maintenu. Tchoang-tzeu, Matre Tchoang, de son nom Tchoang-tcheou, ne nous est gure mieux connu. Il dut tre au dclin de sa vie, vers lan 330. Trs instruit (Seuma-tsien, Cheu-ki, l.c. appendice), il passa volontaireroent sa vie dans lobscurit et la pauvret, bataillant avec verve contre les thories et les abus de son temps. 2 Cest donc entre les extrmes 500 -330, quil faut placer llucubration des ides contenues dans ce volume. Je dis, des ides, non des crits ; voici pourquoi : De Lao-tzeu, la tradition affirme formellement quil crivit. Lexamen attentif de son uvre, parat donner raison la tradition. Cest bien une tirade, tout dune haleine, reprise ab ovo quand lauteur a dvi ; une enfilade de points et de maximes, plutt quu ne rdaction suivie ; le factum dun homme qui prcise et complte sa pense, pas obscure mais trs profonde, en

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

reprenant, en retouchant, en insistant. Primitivement, aucune division en livres et en chapitres nexista. La division fut faite plus tard, ass ez maladroitement. Quant Lie-tzeu et Tchoang-tzeu, lexamen des deux traits qui portent leurs noms, montre lvidence que ces deux hommes nont pas crit. Ils se composent dun assemblage de notes, de fiches, recueillies par les auditeurs souvent avec des variantes et des erreurs, collationnes ensuite, brouilles et reclasses par des copistes, interpoles par des mains tendancieuses non taostes, si bien que, dans le texte actuel, il se trouve quelques morceaux diamtralement contraires la doctrine certaine des auteurs. Les chapitres sont l uvre de ceux qui collationnrent les cen tons. Ils furent construits en runissant ce qui se ressemblait peu prs. Plusieurs furent mis dans un dsordre complet, par laccident qui brouilla tant de vieux c rits chinois, la rupture du lien dune liasse de lattes, et le m lange de celles-ci. A noter que ces traits taostes ne furent point compris dans la destruction des livres, en 213 avant J.-C. La doctrine des trois auteurs est une. Lie-tzeu et Tchoang-tzeu dveloppent Lao-tzeu, et prtendent faire remonter ses ides lempereur Hoang-ti, le fondateur de lempire chinois. Ces ides sont, trs peu prs, celles de lInde de la priode contemporaine, lge des Upanishad. Un panthisme ra liste, pas idaliste. Au commencement fut seul un tre, non intelligent mais loi fatale, non spirituel mais matriel, imperceptible force de tnuit, dabord immobile, Tao le Principe, car tout driva de lui. Un jour ce Principe se mit mettre Tei sa Vertu, laquelle agissant en deux modes alternatifs yinn et yang, produisit comme par condensation le ciel, la terre et lair entre deux, agents inintelligents de la production de tous les tres sensibles. Ces tres sensibles vont et viennent au fil dune volution cir culaire, naissance, croissance, dcroissance, mort, renaissance, et ainsi de suite. Le Souverain den haut des Annales et des Odes, nest pas ni expressment, mais dgrad, annul, si bien quil est ni quivalemment. Lhomme na pas une origine autre que la foule des tres. Il est plus russi que les autres, voil tout. Et cela, pour cette fois seulement. Aprs sa mort, il rentre dans une nouvelle existence quelconque, pas ncessairecneut humaine, mme pas ncessairement animale ou vgtale. Transformisme, dans le sens le plus large du mot. Le Sage fait durer sa vie, par la temprance, la paix mentale, labstention 3 de tout ce qui fatigue ou use. Cest pour cela quil se tient dans la retraite et lobscurit. Sil en est tir de force, il gouverne et administre daprs les m mes principes, sans se fatiguer ni suser, faisant le moins possible, si possible ne faisa nt rien du tout, afin de ne pas gner la rotation de la roue cosmique, lvolution universelle. Apathie par labstraction. Tout regarder, de si haut, de si loin, que tout apparaisse comme fondu en un, quil ny ait plus de d tails, dindividus, et par suite plus dintrt, plus de passion. Surtout pas de systme, de rgle, dart, de morale. Il ny a, ni bien ni mal, ni sanction. Sui vre les instincts de sa nature. Laisser aller le monde au jour le jour. Evoluer avec le grand tout.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

Reste noter les points suivants, pour la juste intelligence du contenu de ce volume. Beaucoup de caractres employs par les anciens taostes, sont pris dans leur sens primitif tymologique ; sens tomb en dsutude, ou devenu rare depuis. De l comme une langue spciale, propre ces auteurs. Ainsi Tao-teiking ne signifie pas trait de la Voie et de la Vertu (sens drivs de Tao et Tei), mais trait du Principe et de son Action (sens antiques). Aucun des faits allgus par Lie-tzeu et surtout par Tchoang-tzeu, na de valeur historique. Les hommes quils nomment, ne sont pas plus rels, que les abstractions personnifies quils mettent en scne. Ce sont procds oratoires, rien de plus. Il faut surtout se garder de prendre pour relles, les assertions de Confucius, toutes inventes plaisir. Certains auteurs mal avertis, sont jadis tombs dans cette erreur, et ont de bonne foi imput au Sage des effata que lui prta son ennemi Tchoang-tzeu, pour le ridiculiser. Confucius, le plastron de Tchoang-tzeu, est prsent en trois postures. 1 comme lauteur du conventionnalisme et le destructeur du naturalisme ; comme lennemi jur du taosme, par consquent. Cest la vraie note. Ces tex tes sont tous authentiques. 2 comme prchant, en converti, le taosme plus ou moins pur, ses propres disciples. Fiction parfois trs ingnieusement conduite, pour faire ressortir des discours mmes du Matre, linsuffi sance du Confucisme et les avantages du Taosme. Textes authentiques, mais quil faut se garder dimputer Confucius. quelques textes peu nombreux, purement confucistes, sont des interpolations. Je les noterai tous. De mme, les parangons du systme confucen, Hoang-ti, Yao, Chounn, le grand U, et autres, sont prsents en trois postures. 1 excrs comme auteurs ou fauteurs de la civilisation artificielle. Cest la vraie note. Textes authentiques. 2 lous pour un point particulier, commun aux Confucistes et aux Taostes. Textes authentiques. 3 lous en gnral, sans restriction. Interpolations confucennes peu nombreuses, que je relverai. Je 4 pense de plus que, dans le texte, plus dun Yao, plus dun Chounn, sont erreurs de copistes, qui ont crit un caractre pour un autre. La date laquelle l uvre de Lao-tzeu fut dnomme Tao-tei-king, nest pas connue. La dnomination figure dans Hoai-nan-tzeu, au second sicle avant J.-C. En lan 742, lempereur Huan-tsong de la dynastie Tang , confra au trait de Lie-tzeu le titre Tchoung -hu-tchenn king, trait du Matre transcendant du vide ; et au trait de Tchoang-tzeu le titre Nan-hoa-tchenn king, trait du Matre transcendant de Nan-hoa (nom dun lieu o Tchoang-tzeu aurait sjourn), les deux auteurs ayant reu le titre tchenn jenn hommes transcendants. Le Tao-tei-king est aussi souvent intitul Tao-tei-tchenn king, depuis la mme poque. Des notes claircissent les passages difficiles, ou dans le texte mme, ou au pied de la page. Pour tous les noms propres, chercher dans la table des

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

noms, au bout du volume. Les lettres TH renvoient mes Textes Historiques. Je me suis efforc de rendre ma traduction daussi facile lecture quil ma t possible, sans nuire la fidlit de linterprtation. Car mon but est de mettre la porte de tous les penseurs, ces vieilles penses, qui ont t depuis tant de fois repenses par dautres, et prises par eux pour nouvelles. Hien-hien (Ho-kien-fou) le 2 avril 1913

AVERTISSEMENT
Depuis que le Pre Wieger a compos cet ouvrage, les tudes sur le Taosme lauraient oblig corriger ou modifier certaines de ses conclusions et traductions. Par respect pour sa pense, lon sest born reproduire le texte de sa premire dition, sans mme en retrancher certaines boutades qui taient caractristiques de sa manire.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

TAOTEIKING L uvre de Lao-tzeu

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

LIVRE
Chapitre

1. Texte.

A. 18 Le principe qui peut tre nonc, nest pas celui qui fut toujours. Ltre

qui peut tre nomm, nest pas celui qui fut de tout temps. Avant les temps, fut un tre ineffable, innommable.

B. Alors quil tait encore innommable, il conut le ciel et la terre. Aprs


quil fut ainsi devenu nom mable, il donna naissance tous les tres.

C. Ces deux actes nen sont quun, sous deux dno minations diffrentes.

Lacte gnrateur unique, cest l e mystre de lorigine . Mystre des mystres. Porte par laquelle ont dbouch sur la scne de lunivers , toutes les merveilles qui le remplissent.

D. La connaissance que lhomme a du principe universel, dpend de ltat de

son esprit. Lesprit habituellem ent libre de passions, connat sa mystrieuse essence. Lesprit habituellement passionn, ne connatra que ses effets. Rsum des commentaires. Avant les temps, et de tout temps, fut un tre existant de lui-mme, ternel, infini, complet, omniprsent. Impossible de le nommer, den par ler, parce que les termes humains ne sappliquent quaux tres sensibles. Or ltre primordial fut primitivement, et est encore essentiellement non sensible. En dehors de cet tre, avant lorigine, il ny eut rien. On lappelle ou nant de forme, huan mystre, ou tao principe. On appelle sien-tien, avant le ciel, lpoque o il ny avait encore aucun tre sensible, o lessence du principe existait seule. Cette essence possdait deux proprits immanentes, le yinn concentration et le yang expansion, lesquelles furent extriorises un jour, sous les formes sensibles ciel (yang) et terre (yinn). Ce jour fut le commencement du temps. De ce jour le principe put tre nomm par le terme double ciel-terre. Le binme ciel-terre mit tous les tres sensibles existants. On appelle You tre sensible, ce binme ciel-terre produisant par tei la vertu du principe, et tous ses produits qui remplissent le morde. On appelle heou-tien aprs le ciel, les temps postrieurs lextriorisation du ciel -terre. Ltat yinn de concentration et de repos, dimpercepti bilit, qui fut celui du principe avant le temps, 19 est son tat propre. Ltat yang dexpansion et daction, de manifestation dans les tres sensibles, est son tat dans le temps, en quelque sorte impropre. A ces deux tats du principe, rpondent, dans la facult de connatre de lhomme, le repos et lactivit, autrement dit le vide et le plein. Quand lesprit humain produit des ides, est plein dimages, smeut de passions, alors il nest apte connatre que les effets du principe, les tres

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

10

sensibles distincts. Quand lesprit humain, abso lument arrt, est compltement vide et calme, il est un miroir pur et net, capable de mirer lessence ineffable et innommable du Principe lui-mme. Comparez Chapitre 32.

Chapitre 2. Texte.

A. Tout le monde a la notion du beau, et par elle (par opposition) celle du pas

beau (du laid). Tous les hommes ont la notion du bon, et par elle (par contraste) celle du pas bon (du mauvais). Ainsi, tre et nant, difficile et facile, long et court, haut et bas, son et ton, avant et aprs, sont des notions corrlatives, dont lune tant connue rvle lautre .

B. Cela tant, le Sage sert sans agir, enseigne sans parler. C. Il laisse tous les tres, devenir sans les contrecarrer, vivre sans les
accaparer, agir sans les exploiter.

D. Il ne sattribue pas les effets produits, et par suite ces effets demeurent.
Rsum des commentaires. Les corrlatifs, les opposs, les contraires comme oui et non, sont tous entrs dans ce monde par la porte commune, sont tous sortis du Principe un (Chap. 1. C). Ils ne sont pas des illusions subjectives de lesprit humain, mais des tats objectifs, rpondant aux deux tats alternants du Principe, yinn et yang, concentration, et expansion. La ralit profonde, le Principe, reste toujours le mme, essentiellement ; mais lalter nance de son repos et de son mouvement, cre le jeu des causes et des effets, un va-et-vient incessant. A ce jeu, le Sage laisse son libre cours. Il sabstient dintervenir, ou par action physique, ou par pression morale. Il se garde de mettre son doigt dans lengrenage des causes, dans le mou vement perptuel de lvolution naturelle, de peur de fausser ce mcanisme compliqu et dlicat. Tout ce quil fait, quand il fait quelque 20 chose, cest de laisser voir son exemple. Il laisse chacun sa place au soleil, sa libert, ses uvres. Il ne sattribue pas leffet gnral produit (le bon gouvernement), lequel appartient lensemble des causes. Par suite, cet effet (le bon ordre) n tant pas en butte la jalousie ou lambition dautrui, a des chances de durer.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

11

Chapitre 3. Texte.

A.

Ne pas faire cas de lhabilet, aurait p our rsultat que personne ne se pousserait plus. Ne pas priser les objets rares, aurait pour rsultat que personne ne volerait plus. Ne rien montrer dallchant, aurait pour effet le repos des c urs.

B. Aussi la politique des Sages consiste-t-elle vider les esprits des hommes C. Ils font que les habiles gens nosent pas agir. Car il nest rien qui ne
sarrange, par la pratique du non-agir. Rsum des commentaires.

et remplir leurs ventres, affaiblir leur initiative et fortifier leurs os. Leur soin constant, est de tenir le peuple dans lignorance et lapathie.

Toute motion, tout trouble, toute perversion de lesprit, vient de ce quil sest mis est communication, par les sens, avec des objets extrieurs attrayants, allchants. La vue du faste des parvenus, fait les ambitieux. La vue des objets prcieux amasss, fait les voleurs. Supprimez tous les objets capables de tenter, ou du moins leur connaissance, et le monde jouira dune paix par faite. Faites, des hommes, des btes de travail productives et dociles ; veillez ce que, bien repus, ils ne pensent pas ; entravez toute initiative, supprimez toute entreprise. Ne sachant rien, les hommes nauront pas denvies, ne coteront pas de surveillance, et rapporteront ltat.

Chapitre 4. Texte.

A. Le Principe foisonne et produit, mais sans se remplir. B. Gouffre vide, il parat tre (il est) lanctre (lorigine) de tous les tres. C. Il est paisible, simple, modeste, amiable. D. Se rpandant flots, il parat rester (il reste) toujours le mme. E. Je ne sais pas de qui il est le fils (do il 21 procde). Il parat avoir t
(il fut) avant le Souverain.

Rsum des commentaires.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

12

Ce chapitre important est consacr la description du Principe. A cause de labstraction du sujet, et peut -tre aussi par prudence, ses conclusions choquant les anciennes traditions chinoises, Lao-tzeu emploie trois fois le terme attnu paratre, au lieu du terme catgorique tre. Il ne se prononce pas sur lo rigine du Principe, mais le fait antrieur au Souverain des Annales et des Odes. Ce Souverain ne saurait donc tre, pour Lao-tzeu, un Dieu crateur de lunivers. Il nest pas davantage un Dieu gouverneur de luni vers, car jamais Lao-tzeu ne lui fera une place dans son systme, ce titre. La dclaration faite ici, quil est postrieur au Principe, quivaut donc pratiquement sa ngation. Le Principe, en lui-mme, est comme un gouffre immense, comme une source infinie. Tous les tres sensibles sont produits par son extriorisation, par sa vertu tei oprant dans le binme ciel-terre. Mais les tres sensibles, terminaisons du Principe, ne sajoutent pas au Principe, ne le grandissent pas, ne laugmentent pas, ne le remplissent pas, comme dit le texte. Comme ils ne sortent pas de lui, ils ne le diminuent pas, ne le vident pas non plus, et le Principe reste toujours le mme. Quatre qualits lui sont attribues, qui seront plus tard souvent proposes limitation du Sage (par ex. Chapitre 56). Ces qualits sont assez mal dfinies par les termes positifs paisible, simple, modeste, amiable. Les termes de Laotzeu sont plus complexes. Etre mousse, sans pointe ni tranchant. Ntre pas embrouill, compliqu. Ntre pas blouissant, nais luire dune lumire tem pre, plutt terne. Partager volontiers la poussire, la bassesse du vulgaire.

Chapitre

5. Texte.

A. Le ciel et la terre ne sont pas bons, pour les tres quils produisent , mais
les traitent comme chiens de paille.

B. A li nstar du ciel et de la terre, le Sage nest pas bon pour le peuple quil
gouverne, mais le traite comme chien de paille.

C. Lentre -deux du ciel et de la terre, sige du Principe, lieu do agit sa

vertu, est comme un soufflet, comme le sac dun soufflet dont le ciel et 22 la terre seraient les deux planches, qui se vide sans spuiser, qui se meut externant sans cesse.

D. Cest l tout ce que nous pouvons entendre du Principe et de son action

productrice. Chercher dtailler, par des paroles et des nombres, serait peine perdue. Tenons-nous-en cette notion globale. Rsum des commentaires.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

13

Il y a deux sortes de bont : 1 la bont dordre suprieur, qui aime lensemble, et naime les parties intgrantes de cet ensemble, que, en tant quelles sont parties intgrantes, pas pour elles -mmes, ni pour leur bien propre ; 2 la bont dordre infrieur, qui aime les individus, en eux -mmes et pour leur bien particulier. Le ciel et la terre qui produisent tous les tres par la vertu du Principe, les produisent inconsciemment, et ne sont pas bons pour eux, dit le texte ; sont bons pour eux, de bont suprieure, non de bont infrieure, disent les commentateurs. Cela revient dire, quils les traitent avec un froid opportunisme, nenvi sageant que le bien universel, non leur bien particulier ; les faisant prosprer si utiles, les supprimant quand inutiles. Ce froid opportunisme est exprim par le terme chien de paille. Dans lantiquit, en tte des cor tges funbres, on portait des figures de chiens en paille, lesquelles devaient happer au passage toutes les influences nfastes. Avant les funrailles, on les prparait avec soin et on les traitait bien, parce quils seraient bientt utiles. Aprs les funrailles, on les dtruisait, par ce que devenus nuisibles, farcis quils taient dinfluences nocives happes, comme Tchoang-tzeu nous lap prend, chap. 14 D. Dans le gouvernement, le Sage doit agir linstar du ciel et de la terre. Il doit aimer ltat, non les particuliers. Il doit favoriser les sujets utiles, et supprimer les sujets inutiles gnants ou nuisibles, selon lopportuni t, sans aucun autre gard. Lhistoire de Chine est pleine des applications de ce principe. Tel ministre, longtemps choy, est subitement excut, parce que lorientation politique ayant chan g, il serait gnant dsormais, quels quaient t ses mrites antrieurs ; son heure est venue, dans la rvolution universelle ; chien de paille, il est supprim. Inutile de dmontrer que ces ides sont diamtralement contraires aux notions chrtiennes de la Providence, de lamour de Dieu pour chacune de ses cratures, de grce, de bndiction, etc. Bont dordre infrieur que cela, 23 disent, avec un sourire ddaigneux, les Sages taostes. Suit la comparaison clbre du soufflet universel, laquelle les auteurs taostes renvoient trs souvent. Elle sera encore dveloppe dans le chapitre suivant. Conclusion, cest l tout ce que lon sait du Principe et de son action. Il produit lunivers fait dtres ; mais lunivers seul lui importe, non aucun tre. Si tant est que lon puisse employer le terme importe, dun pro ducteur qui souffle son uvre sans la connatre. Le Brahman des Vdantistes a du moins quelque complaisance dans les bulles de savon quil souffle ; le Principe des Taostes non.

Chapitre 6. Texte.

A. La puissance expansive transcendante qui rside dans lespace mdian, la


vertu du Principe, ne meurt pas. Elle est toujours la mme, et agit de mme, sans diminution ni cessation.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

14

B. Elle est la mre mystrieuse de tous les tres. C. La porte de cette mre mystrieuse, est la racine du ciel et de la terre, le
Principe.

D. Pullulant, elle ne dpense pas. Agissant, elle ne fatigue pas.


Rsum des commentaires. Il ne faut pas oublier que luvre de La o-tzeu ne fut pas divise en chapitres primitivement, et que la division, faite plus tard, est souvent arbitraire, parfois maladroite. Ce chapitre continue et complte les paragraphes C et D du chapitre 5. Il traite de la gense des tres, par la vertu du Principe, lequel rside dans lespace mdian, dans le sac du soufflet universel, do tout mane. Les paragraphes A et B, se rapportent la vertu du Principe ; les paragraphes C et D, au Principe lui-mme. Le terme porte, ide de deux battants, signifie le mouvement alternatif, le jeu du yinn et du yang, premire modification du Principe. Ce jeu fut la racine, cest --dire produisit le ciel et la terre... En dau tres termes, cest par le Principe que furent ex trioriss le ciel et la terre, les deux planches du soufflet. Cest du Principe qumane tei la vertu productrice universelle, laquelle opre, par le ciel et la terre, entre le ciel et la terre, dans les pace mdian, produisant tous les tres sensibles sans puisement et sans fatigue.

Chapitre 7. Texte.

A.

Si le ciel et la terre durent toujours, cest quils ne vivent pas pour eux-mmes.
24

B. Suivant cet exemple, le Sage, en reculant, sa vance ; en se ngligeant, il se


conserve. Comme il ne cherche pas son avantage, tout tourne son avantage. Rsum des commentaires. Si le ciel et la terre durent toujours, ne sont pas dtruits par des jaloux, des envieux, des ennemis, cest quils vivent pour tous les tres, faisant du bien tous. Sils cherchaient leur pro pre intrt, dit Wang-pi, ils seraient en conflit avec tous les tres, un intrt particulier tant toujours lennemi de lintrt gnral. Mais, comme ils sont parfaitement dsintresss, tous les tres affluent vers eux. De mme, si le Sage cherchait son propre intrt, il naurai t que des ennuis, et ne russirait rien. Sil est dsint ress linstar du ciel et de la terre, il naura que des amis, et russira en tout. Pour

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

15

arriver durer, il faut soublier, dit Tchang -houng-yang. Le ciel et la terre ne pensent pas soi, aussi rien de plus durable. Si le Sage est sans amour propre, sa personne durera et ses entreprises russiront. Sinon, il en sera tout autrement. Ou-teng rappelle, et avec raison, que, par ciel et terre, il faut entendre le Principe agissant par le ciel et la terre. Cest donc le d sintressement du Principe, qui est propos en exemple au Sage, dans ce chapitre.

Chapitre 8. Texte.

A. La bont transcendante est comme leau. B. Leau aime faire du bi en tous les tres ; elle ne lutte pour aucune forme
ou position dfinie, mais se met dans les lieux bas dont personne ne veut. En ce faisant, elle est limage du Principe.

C. A son exemple, ceux qui imitent le Principe, sabaissent, se creusent ; sont

bienfaisants, sincres, rgls, efficaces, et se conforment aux temps. Ils ne luttent pas pour leur intrt propre, mais cdent. Aussi nprouvent -ils aucune contradiction. Rsum des commentaires. Ce chapitre continue le prcdent. Aprs lal truisme du ciel et de la terre, laltruisme de leau 25 est propos en exemple. Ko-tchangkeng rsume ainsi : Fuyant les hauteurs, leau recherche les profondeurs. Elle nest oisive, ni le jour, ni la nuit. En haut elle forme la pluie et la rose, en bas les fleuves et les rivires. Partout elle arrose, elle purifie. Elle fait du bien et est utile tous. Elle obit toujours et ne rsiste jamais. Si on lui oppose un barrage, elle sarrte ; si on lui ouvre une cluse, elle scoule. Elle sadapte galement tout rcipient, rond, carr, ou autre. La pente des hommes est toute contraire. Ils aiment naturellement leur profit. Il leur faudrait imiter leau. Quiconque sabaissant servira les autres, sera aim de tous et naura pas de contradicteurs.

Chapitre 9. Texte.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

16

A. Tenir un vase plein, sans que rien dcoule, est impossible ; mieux et

valu ne pas le remplir. Conserver une lame affile lextrme, sans que son tranchant ne smousse , est impossible ; mieux et valu ne pas laiguiser ce point. Garder une salle pleine dor et de pierres prcieuses, sans que rien en soit dtourn, est impossible ; mieux et valu ne pas amasser ce trsor. Aucun extrme ne peut tre maintenu longtemps. A tout apoge succde ncessairement une dcadence. Ainsi de lhomme...

B. Quiconque, tant devenu riche et puissant, sen orgueillit, prpare lui-mme


sa ruine. ciel.

C. Se retirer, lapoge de son mrite et de sa re nomme, voil la voie du

Rsum des commentaires. Un vase absolument plein, dborde au moindre mouvement, ou perd de son contenu par lva poration. Une lame extrmement affile, perd son fil par leffet des agents atmosphriques. Un trsor sera vol ou confisqu, invitablement. Arriv au znith, le soleil baisse ; quand elle est pleine, la lune commence dcrotre. Sur une roue qui tourne, le point qui a mont jusquau fate, redescend aussitt. Quiconque a compris cette loi universelle, inluctable, de la diminution suivant ncessairement laugmentation, donne sa dmission, se retire, aussitt quil se rend compte que sa fortune est son apoge. Il fait cela, non par crainte de lhumiliation, mais par souci bien entendu de sa conservation, et surtout pour sunir parfaitement lintention du destin... Quand il 26 sent que le temps est venu, dit un commentateur, le Sage coupe ses attaches, schappe de sa cage, sort du monde des vulgarits. Comme disent les Mutations, il ne sert plus un prince, parce que son cur est plus haut. Ainsi firent tant de Taostes, qui se retirrent dans la vie prive, en pleine fortune, et finirent dans lobscurit volon taire.

Chapitre 10. Texte.

A. Faire que le corps, et lme spermatique, troitement unis, ne se sparent


pas.

B. Sappliquer ce que lair inspir, converti en me arienne, anime ce


compos, et le conserve intact comme lenfant qui vient de natre.

C. Sabstenir des considrations trop profondes, pour ne pas suser.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

17

D. En fait damour du peuple et de sollicitude pour ltat, se borner ne pas


agir.

E. Laisser les portes du ciel souvrir et se fermer, sans vouloir produire


soi-mme, sans singrer. ne savait rien.

F. Tout savoir, tre inform de tout, et pourtant rester indiffrent comme si on G. Produire, lever, sans faire sien ce quon a pro duit, sans exiger de retour
pour son action, sans simposer ceux quon gouverne. Voil la formule de laction transcendante. Rsum des commentaires. Lhomme a deux mes, un double principe de vie. Dabord pai , lme issue du sperme paternel, principe de la gense et du dveloppement du ftus dans le sein maternel. Plus cette me tient troitement au corps, plus le nouvel tre est sain et solide. Aprs la naissance, labsorption et la condensation de lair ou produisent la seconde me, lme arien ne, principe du dveloppement ultrieur et surtout de la survivance. [] camp, terme analogue [] coquille, le corps. [] et [] diffrents, pour le paralllisme, faire que. [] flexibilit, signifie ici vie, par opposition la rigidit cadavrique. Lenfant nouveau -n, est, pour les Taostes, lidale p erfection de la nature encore absolument intacte et sans aucun mlange. Plus tard cet enfanon sera interprt comme un tre transcendant intrieur, principe de la survivance. Voyez, sur son endogense, Tome 1. Introduction page 13. La maladie, les excs, affaiblissent lunion 27 de lme spermatique avec le corps, amenant ainsi la maladie. Ltude, les soucis, usent lme arienne, htant ainsi la mort. Entretien du compos corporel et de lme arienne, par une bonne hygine, le repos, larothrapie ; voil le programme de la vie du Taoste. Pour G, comparez chapitre 2 C D.

Chapitre 11. Texte.

A. Une roue est faite de trente rais sensibles, mais cest grce au vide central
non-sensible du moyeu, quelle tourne. non-sensible qui sert.

B. Les vaisselles sont faites en argile sensible, mais cest leur creux

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

18

C. Les trous non-sensibles que sont la porte et les fentres, sont lessentiel
dune maison. Comme on le voit par ces exemples

D. Cest du non -sensible que vient lefficace, le r sultat.


Rsum des commentaires. Ceci se rattache aux paragraphes A et B du chapitre prcdent. Lhomme ne vit pas par son corps sensible, mais par ses deux mes non-sensibles, la spermatique et larienne. Aussi le Taoste a -t-il surtout soin de ces deux entits invisibles. Tandis que le vulgaire ny croit pas, ou nen fait pas cas, parce quelles sont invisibles. Ce qui le proccupe, lui, cest le matriel, le sensible. Or, dans beaucoup dtres sensibles, dit le texte, lutile, lefficace, cest ce quils ont de no n-sensible, leur creux, leur vide, un trou. Les commentateurs gnralisent et disent : toute efficace sort du vide ; un tre nest efficace, quen tant quil est vide. Il parat que les roues antiques eurent trente rais, parce que le mois a trente jours.

Chapitre 12. Texte.

A. La vue des couleurs aveugle les yeux de lhom me. Laudition des sons lui

fait perdre loue. La gustation des saveurs use son got. La course et la chasse, en dchanant en lui de sauvages passions, affolent son c ur. Lamour des objets rares et dobtention difficile, le pousse des efforts qui lui nuisent.
28 B.

Aussi le Sage a-t-il cure de son ventre, et non de ses sens.

C. Il renonce ceci, pour embrasser cela. (Il renonce ce qui luse, pour
embrasser ce qui le conserve.) Rsum des commentaires. Ce chapitre se rattache au prcdent. Le ventre est le creux, le vide, donc la partie essentielle et efficace, dans lhomme. Cest lui, qui entretient le compos humain et toutes ses parties, par la digestion et lassimilati on. Cest donc lui qui est lobjet des soins judicieux du Sage taoste. On comprendra, aprs cela, pourquoi les bedaines sont si estimes en Chine, et pourquoi les grands personnages du Taosme sont le plus souvent reprsents trs ventrus. Au contraire, lapplica tion des sens, lexercice de lesprit, la curiosit, toute

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

19

activit et toute passion usant les deux mes et le compos, le Sage sen abstient soigneusement.

Chapitre 13. Texte.

A. La faveur pouvant tre perdue, est une source dinquitudes. La grandeur


pouvant tre ruine, est une source dembarras. Que signifient ces deux sentences ?

B. La premire signifie que, et le soin de conserver la faveur, et la crainte de


la perdre, remplissent lesprit dinquitude.

C. La seconde avertit, que la ruine vient ordinairement du trop grand souci


pour son agrandissement personnel. Qui na pas dambition personnelle, na pas de ruine craindre.

D. A celui qui est uniquement soucieux de la grandeur de lempire (et non de


la sienne), celui qui ne dsire que le bien de lempire (et non le sien propre), qu celui -l on confie lempire, (et il sera en bonnes mains.) Rsum des commentaires. Suite du chapitre prcdent. Autres causes dusure, autres prcautions prendre pour lvi ter. Pour ceux qui sont en faveur, qui occupent des positions, le souci de se maintenir, use lme et le corps. Parce quils sont attachs de cur, leur faveur, leur position. Bien des Sages taostes furent honors de la faveur des grands, occuprent de hautes positions, sans inconvnient pour eux, dtachs quils taient de toute affection pour leur situation ; dsirant, non se 29 maintenir, mais voir leur dmission accepte. Les hommes de cette espce peuvent tre empereurs princes ou ministres, sans dtriment pour eux, et sans dtriment pour lempire, quils gou vernent avec le plus haut et le plus entier dsintressement. Le texte de ce chapitre est fautif dans beaucoup dditions modernes.

Chapitre 14. Texte.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

20

A. En regardant, on ne le voit pas, car il est non-visible. En coutant, on ne


lentend pas, car il est non -sonore. En touchant, on ne le sent pas, car il est non-palpable. Ces trois attributs ne doivent pas tre distingus, car ils dsignent un mme tre.

B. Cet tre, le Principe, ne st pas lumineux en dessus et obscur en dessous,

comme les corps matriels opaques, tant il est tnu. Il se dvide (existence et action continues). Il na pas de nom propre. Il remonte jusquau temps o il ny eut pas dtres autres que lui. Superlativement dpourvu de forme et de figure, il est indtermin. Il na pas de parties ; par devant on ne lui voit pas de tte, par derrire pas darrire -train.

C. Cest ce Principe primordial, qui rgit tous les tres, jusquaux actuels.
Tout ce qui est, depuis lan tique origine, cest le dvidage du Principe. Rsum des commentaires. Les treize premiers chapitres forment une srie. Ici lauteur reprend depuis le commencement. Nouvelle description du Principe, non-sensible tant il est tnu ; le nant de forme ; ltre infini indfini ; qui fut avant tout ; qui fut cause de tout. Description pittoresque de tei son action productrice continue et varie, par la mtaphore ki dvidage dune bobine. Le sens est clair : les produits divers du Principe, sont les manifestations de sa vertu ; la chane infinie de ces manifestations de la vertu du Principe, peut sappeler le dvidage du Principe. Ce chapitre important, ne prsente aucune difficult.

Chapitre 15. Texte.

A. Les Sages de lantiquit, taient subtils, abst raits, profonds, un degr que
les paroles ne peuvent exprimer. Aussi vais-je me servir de comparaisons images, pour me faire comprendre vaille que vaille.

B.

Ils taient circonspects comme celui qui traverse un cours deau sur la glace ; prudents comme celui qui sait que ses voisins ont les yeux sur lui ; rservs comme un convive devant son hte. Ils taient indiffrents comme la glace fondante (qui est glace ou eau, qui nest ni glace ni eau). Ils taient rus tiques comme le tronc (dont la rude corce cache le c ur excellent). Ils taient vides comme la valle (par rapport aux montagnes qui la forment). Ils taient accommodants comme leau limoneuse, (eux , leau claire, ne repoussant pas la boue, ne refusant pas de vivre en contact avec le vulgaire, ne faisant pas bande part).
30

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

21

C. (Chercher la puret et la paix dans la sparation davec le monde, cest

exagration. Elles peuvent sobtenir dans le monde. ) La puret sobtient dans le trouble (de ce monde), par le calme (intrieur), condition quon ne se chagrine pas de limpuret du monde. La paix sobtient dans le mou vement (de ce monde), par celui qui sait prendre son parti de ce mouvement, et qui ne snerve pas dsirer quil sarrte.

D. Celui qui garde cette rgle de ne pas se consumer en dsirs striles dun
tat chimrique, celui-l vivra volontiers dans lobscurit, et ne prtendra pas renouveler le monde. Rsum des commentaires. Tchang-houngyang explique ainsi le dernier paragraphe D, assez obscur, cause de son extrme concision : Celui-l restera fidle aux enseignements des anciens, et ne se laissera pas sduire par des doctrines nouvelles. Cette explication parat difficilement soutenable.

Chapitre 16. Texte.

A. Celui qui est arriv au maximum du vide (de lindiffrence), celui -l sera
fix solidement dans le repos.

B. Les tres innombrables sortent (du non-tre), et je les y vois retourner. Ils
pullulent, puis retournent tous leur racine.

C. Retourner sa racine, cest entrer dans ltat de repos. De ce repos ils

sortent, pour une nouvelle destine. Et ainsi de suite, continuellement, sans fin.

D. Reconnatre la loi de cette continuit immuable (des deux tats de vie et de


mort), cest la sagesse. Lignorer, cest causer follement des malheurs (par ses ingrences intempestives).

E.

Celui qui sait que cette loi pse sur les tres, est juste (traite tous les tres daprs leur nature, avec quit), comme doit faire un roi, comme fait le ciel, comme fait le Principe. Et par suite il dure, et vit jusquau terme de ses jours, ne sta nt pas fait dennemis.
31

Rsum des commentaires.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

22

Limmuabilit est un attribut propre au Prin cipe. Les tres y participent, en proportion de leur ressemblance acquise avec le Principe. Le Sage taoste absolument indiffrent, tant de tous les tres celui qui ressemble le plus au Principe, est le plus immuable par consquent. Sauf le Principe, tous les tres sont soumis lalternance continuelle des deux tats de vie et de mort. Les commentateurs appellent cette alternance, le va-et-vient de la navette, sur le mtier tisser cosmique. Tchang-houngyang la compare la respiration, linspiration active rpondant la vie, lex piration passive rpondant la mort, la fin de lune tant le commencement de lautre. Le mme se sert, comme terme de comparaison, de la rvolution lunaire, la pleine lune tant la vie, la nouvelle lune tant la mort, avec deux priodes intermdiaires de croissance et de dcroissance. Tout cela est classique, et ressass dans tous les auteurs taostes.

Chapitre 17. Texte.

A. Dans les premiers temps (quand, dans les choses humaines, tout tait
encore conforme laction du Principe), les sujets savaient peine quils avaient un prince (tant laction de celui -ci tait discrte).

B. Plus tard le peuple aima et flatta le prince ( cause de ses bienfaits). Plus

tard il le craignit ( cause de ses lois), et le mprisa ( cause de ses injustices). Il devint dloyal, pour avoir t trait dloyalement, et perdit confiance, ne recevant que de bonnes paroles non suivies deffet .

C. Combien dlicate fut la touche des anciens souverains. Alors que tout
prosprait grce leur administration, leur peuple simaginait avoir fait en tout sa propre volont. Rsum des commentaires. Le sens est obvie, et les commentateurs sont tous daccord. C ette utopie du gouvernement imperceptible, sans chtiments et sans rcompenses, hantait encore le cerveau des lettrs chinois, il ny a pas bien longtemps.

32 Chapitre

18. Texte.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

23

A. Quand laction conforme au Principe dprit (quand les hommes cessrent

dagir spontanment avec bont et quit), ou inventa les principes artificiels de la bont et de lquit ; et ceux de la prudence et de la sagesse, qui dgnrrent bientt en politique.

B. Quand les parents ne vcurent plus dans lharmo nie naturelle ancienne, on C. Quand les tats furent tombs dans le dsordre, on inventa le type du
ministre fidle.

tcha de suppler ce dficit par linvention des principes artificiels de la pit filiale et de laffection paternelle.

Rsum des commentaires. Les principes et les prceptes, en un mot la morale conventionnelle, inutiles dans lge du bien spontan, furent invents quand le monde tomba en dcadence, comme un remde cette dcadence. Linvention fut plutt malheureuse. Le seul vrai remde et t le retour au Principe primitif. Cest ici la dclaration de guerre de Lao -tzeu Confucius. Tous les auteurs taostes, Tchoang-tzeu en particulier, ont dclam contre la bont et lquit artificielles, mot dordre du Confucisme.

Chapitre 19. Texte

A. Rejetez la sagesse et la prudence (artificielles, conventionnelles, la


politique, pour revenir la droiture naturelle primitive), et le peuple sera cent fois plus heureux.

B. Rejetez la bont et lquit (artificielles, la pit filiale et paternelle

conventionnelles), et le peuple reviendra (pour son bien, la bont et lquit naturelles,) la pit filiale et paternelle spontanes.

C. Rejetez lart et le lucre, et les malfaiteurs disparatront. (Avec la simplicit


primordiale, on reviendra lhonntet primordiale.) rien.

D. Renoncez ces trois catgories artificielles, car lartificiel ne suffit pour E. Voici quoi il faut vous attacher : tre simple, rester naturel, avoir peu
dintrts particuliers, et peu de dsir. Rsum des commentaires.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

24

Ce chapitre est la suite du prcdent. Il est parfaitement clair. Les commentateurs saccordent. Matire dveloppe au long par Tchoang -tzeu.

33 Chapitre

20. Texte.

A. Renoncez toute science, et vous serez libre de tout souci. Quest -ce que
la diffrence entre les particules wei et a (sur laquelle les rhteurs ont tant dire) ? Quest -ce que la diffrence entre le bien et le mal (sur laquelle les critiques narrivent pas saccorder) ? (Ce sont l des futilits, qui empchent davoir lesprit libre. Or la libert desprit est ncessaire, pour entrer en relations avec le Principe.)

B. Sans doute, parmi les choses que les hommes vulgaires craignent, il en est
quil faut craindre aus si ; mais pas comme eux, avec trouble desprit, jusqu en perdre son quilibre mental.

C. Il ne faut pas non plus se laisser dsquilibrer par le plaisir, comme il

leur arrive, quand ils ont fait un bon repas, quand ils ont regard le paysage du haut dune tour au printemps avec accompagne ment de vin, etc.)

D. Moi (le Sage), je suis comme incolore et indfini ; neutre comme


lenfanon qui na pas encore prouv sa premire motio n ; comme sans dessein et sans but.

E. Le vulgaire abonde (en connaissances varies), tandis que moi je suis

pauvre (mtant dfait de toute inutilit), et comme ignare, tant je me suis purifi. Eux paraissent pleins de lumires, moi je parais obscur. Eux cherchent et scrutent, moi je reste concentr en moi. Indtermin, comme limmensit des eaux, je flotte sans arrt. Eux sont pleins (de talents), tandis que moi je suis comme born et inculte.

F. Je diffre ainsi du vulgaire, parce que je vnre et imite la mre nourricire


universelle, le Principe.

Rsum des commentaires. Le texte de ce chapitre varie dans les diverses ditions ; il doit avoir t mutil ou retouch. Les commentaires diffrent aussi beaucoup les uns des autres. Lobscurit provient, je pense, de ce que Lao-tzeu parlant de lui-mme, et se proposant comme modle des disciples du Principe, naura pas voulu parler plus clair. Tchang-houngyang me parat avoir le mieux interprt sa pense.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

25

Chapitre 21. Texte.

A. Tous les tres qui jouent un rle dans la grande manifestation sur le
thtre cosmique, sont issus du principe, par sa vertu (son dvidage).

B.

Voici que tre est le Principe : il est indistinct et indtermin Oh combien indistinct et indtermin ! Dans cette indistinction et indtermination, il y a des types. Oh quil est indistinct et indtermi n ! Dans cette indistinction et indtermination, il y a des tres en puissance. Oh quil est myst rieux et obscur ! Dans ce mystre, dans cette obscurit, il y a une essence, qui est ralit. Voil quelle sorte dtre est le Principe .
34

C. Depuis lantiquit jusqu prsent, son nom (son tre) restant le mme, de
lui sont sortis tous les tres.

D. Comment sais-je que telle fut lorigine de tous les tres ?.. Par cela (par
lobservation objective de lunivers, qui rvle que les contingents doivent tre issus de labsolu). Rsum des commentaires. Ce chapitre lev nest pas obscur, et les commentateurs saccordent. Toutes ces notions nous sont dj connues. Cest le troisime chapitre consacr la dfinition du Principe et de sa Vertu ; plus clair que les prcdents ; comme si Lao-tzeu, en y revenant, avait prcis ses ides.

Chapitre 22. Texte.

A. Les anciens disaient, lincomplet sera complt, le courbe sera redress, le B. Aussi le Sage qui sen tient lunit, est -il le modle de lempire, (du

creux sera rempli, lus sera renouvel ; la simplicit fait russir, la multiplicit gare. monde, lhomme idal). Il brille, parce quil ne sexhibe pas. Il simpose, parce quil ne prtend pas avoir raison. On lui trouve du mrite, parce quil ne se vante pas. Il crot constamment, parce qui l ne se pousse pas. Comme il ne soppose personne, personne ne soppose lui.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

26

C. Les axiomes des anciens cits ci-dessus, ne sont-ils pas pleins de sens ?
Oui, vers le parfait (qui ne fait rien pour attirer), tout afflue spontanment. Rsum des commentaires. Le sens est clair. Sen tenir lunit, cest, dit Tchang -houngyang, soublier soi-mme et oublier toutes choses, pour se concentrer dans la contemplation de lunit originale.

Chapitre 23. Texte. A. 35 Peu parler, et nagir que sans effort, v oil la formule. B. Un vent imptueux ne se soutient pas durant une matine, une pluie
torrentielle ne dure pas une journe. Et pourtant ces effets sont produits par le ciel et la terre, (les plus puissants de tous les agents. Mais ce sont des effets forcs, exagrs, voil pourquoi ils ne peuvent pas tre soutenus). Si le ciel et la terre ne peuvent pas soutenir une action force, combien moins lhomme le pourra-t-il.

C. Celui qui se conforme au Principe, conforme ses principes ce Principe,

son agir laction de ce Principe, son non -agir linaction de ce Principe. Ainsi ses principes, ses actions, ses inactions, (spculations, interventions, abstentions,) lui donneront toujours le contentement dun succs, (car, quoi quil arrive ou narrive pas, le Principe volue, donc il est content).

D. (Cette doctrine de labngation de ses opinions et de son action, est du


got de peu de gens.) Beaucoup ny croient que peu, les autres pas du tout. Rsum des commentaires. Le sens est clair, et les commentateurs sac cordent. Le texte de ce chapitre est trs incorrect dans les ditions modernes, ayant t retouch avec inintelligence.

Chapitre 24. Texte. A. A force de se dresser sur la pointe des pieds, on perd son quilibre. A
vouloir faire de trop grandes enjambes, on navance pas. A se montrer, on perd sa rputation. A simposer, on perd son influence. A se vanter, on se dconsidre. A se pousser, on cesse de crotre.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

27

B. A la lumire du Principe, toutes ces manires dagir sont odieuses,

dgotantes. Car elles sont excs, superftation ; ce quune indigestion est lestomac, ce quune tumeur est au corps. Quiconque a des principes (conformes au Principe), ne fait pas ainsi. Rsum des commentaires. Ce chapitre est la suite des deux prcdents. Le sens est clair. Les commentateurs saccordent. Excs sur la simplicit naturelle.

Chapitre 25. Texte.

A.

Il est un tre dorigine inconnue, qui exista avant le ciel et la terre, imperceptible et indfini, unique et immuable, omniprsent et inaltrable, la mre de tout ce qui est.
36

B. Je ne lui connais pas de nom propre. Je le dsigne par le mot Principe. Sil

fallait le nommer, on pourrait lappeler le Grand, grand aller, grand loignement, grand retour, (le principe de lim mense volution cyclique du cosmos, du devenir et du finir de tous les tres).

C. Le nom Grand convient (proportionnellement) quatre tres


(superposs) ; lempereur, la terre, au ciel (triade chinoise classique), au Principe. Lempereur doit sa grandeur la terre (son thtre), la terre doit sa grandeur au ciel (qui la fconde), le ciel doit sa grandeur au Principe (dont il est la gent principal). (Grandeur demprunt, comme on voit. Tandis que) le Principe doit sa grandeur essentielle, son asit. Rsum des commentaires. Chapitre clbre ; comparez le chapitre 1. Les commentateurs srieux saccordent, les verbeux bafouillent . Le Principe est appel la mre de tout ce qui est, en tant que source de ltre de tout ce qui est. Il ne peut tre nomm, tant le nant de forme, lequel est dpourvu de tout accident auquel on puisse accrocher un qualificatif. tre indfini, ou Principe universel, sont les seuls termes qui lui soient applicables proprement.

Chapitre 26. Texte

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

28

A. Le lourd est la base (racine) du lger, le repos est le soutien (prince) du

mouvement. (Ces choses doivent toujours tre unies dans un juste temprament.)

B. Aussi un prince sage, quand il voyage (dans son char lger), ne se


spare-t-il jamais des lourds fourgons qui portent ses bagages. Par quelques beaux paysages quil passe, il ne prend son gte que dans les localits paisibles.

C.

Hlas, comment un empereur a-t-il pu donner lempire le spectacle dune folle conduite, perdant force de lgret toute autorit, et force de libertinage tout repos ?
37

Rsum des commentaires. Allusion historique lempereur You-wang, ou un autre, on ne sait pas au juste. Les commentateurs sont davis que ce chapitre est seulement une exhortation une conduite rgle.

Chapitre 27. Texte.

A. Lhabile marcheur ne laisse pas de traces, l habile parleur ne blesse


personne, lhabile calculateur ne se sert pas de fiches, lexpert en serrures en fabrique que personne ne peut ouvrir, lexpert en n uds en noue que personne ne peut dnouer. (Tous les spcialistes ont ainsi leur spcialit, qui fait leur gloire, dont ils tirent profit.)

B. De mme le Sage (politicien confucen), le sauveur professionnel des C. Or cest l saveugler, (voiler la lumire, les principes taostes). Ne pas

hommes et des choses, a ses procds lui. Il se considre comme le matre n des autres hommes, quil estime tre la matire ne de son mtier. vouloir rgenter, ne pas sapproprier autrui, quoique sage faire linsens (sobstiner vivre dans la retraite), voil la vrit essentielle. Rsum des commentaires. Traduit daprs Tchang -houngyang, lequel remarque, avec raison, que presque tous les commentateurs se sont tromps sur linterprtation de ce

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

29

chapitre. Opposition nette du Confuciste et du Taoste. Le premier ne rve quune fonction. qui lui donne autorit s ur les hommes. Le second sen dfend tant quil peut.

Chapitre 28. Texte.

A. Avoir conscience de sa puissance virile (savoir quon est un coq), et se

tenir nanmoins 38 volontairement dans ltat infrieur de la femelle (de la poule) ; se tenir volontairement au plus bas point dans lem pire... Se comporter ainsi, cest montrer quon con serve encore la vertu primordiale, (le dsintressement absolu, participation du Principe).

B. Se savoir clair, et se faire passer volontairement pour ignare ; tre


volontiers le marchepied de tous... Se comporter ainsi, cest prouver quen soi la vertu primordiale na pas vacill, quon est encore uni au premier Principe.

C. Se savoir digne de gloire, et rester volontairement dans lobscurit ; tre


volontiers la valle (le plus bas point) de lempire... Se comporter ainsi, cest prouver quon possde encore intacte labnga tion originelle, quon est encore dans ltat de simplicit naturelle.

D. (Le Sage refusera donc la charge de gouverner. Sil est contraint de

laccepter, alors quil se sou vienne que) de lunit primordiale, les tres multiples sont sortis par parpillement. (Quil ne soccupe ja mais de ces tres divers), mais gouverne comme chef des officiers (premier moteur), uniquement appliqu au gouvernement gnral, sans soccuper nullement des dtails. Rsum des commentaires. Ce chapitre se rattache C, la fin du prcdent. Il dcrit bien le gouvernement olympien, tel que lentendent les Taostes. Le chapitre 29 fait suite.

Chapitre 29. Texte.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

30

A. Pour celui qui tient lempire, vouloir le mani puler (agir positivement,
gouverner activement), mon avis, cest vouloir linsuccs. Lempire est un mcanisme dune dlicatesse extrme. Il faut le laisser aller tout seul. Il ny faut pas toucher. Qui le touche, le dtraque. Qui veut se lapproprier, le perd.

B. Quand il gouverne, le Sage laisse aller tous les tres (et lempire qui est

leur somme), daprs leurs natures diverses ; les agiles et les lents ; les apathiques et les ardents ; les forts et les faibles ; les durables et les phmres.

C. Il se borne rprimer les formes dexcs qui seraient nuisibles a


lensemble des tres, comme, la puissance, la richesse, lambition.
39 Rsum des

commentaires.

Tchang-houngyang appelle cette rpression des excs, la seule intervention permise au Taoste, lagir dans le non -agir.

Chapitre 30. Texte.

(De tous les excs, le plus prjudiciable, le plus damnable, cest celui des armes, la guerre).

A. Que ceux qui assistent un prince de leurs conseils, se gardent de vouloir

faire sentir un pays la force des armes. (Car pareille action appelle la revanche, se paie toujours fort cher.) L o des troupes sjournent, les terres abandonnes par les laboureurs, ne produisent plus que des pines. L o de grandes armes ont pass, des annes de malheur (famine et brigandage) suivent.

B. Aussi le bon gnral se contente-t-il de faire ce quil faut (le moins

possible ; rpression plutt morale que matrielle), et sarrte aussitt, se gardant bien dexploiter sa force jusquau bout. Il fait tout juste ce quil faut (pour rtablir la paix), non pour sa gloire et son avantage, mais par ncessit et contre-c ur, sans intention daugmenter sa puissance.

C. Car lapoge de toute puissance, succde tou jours la dcadence. Se faire


puissant, est donc contraire au Principe, (source de la dure). Qui manque au Principe sur ce point, ne tarde pas prir. Commentaires littraux. Aucune controverse.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

31

Chapitre 31. Texte.

A. Les armes les mieux faites, sont des instruments nfastes, que tous les
tres ont en horreur. Aussi ceux qui se conforment au Principe, ne sen servent pas.

B.

En temps de paix, le prince met sa gauche (la place dhonneur) le ministre civil quil honore ; mais mme en temps de guerre, il met le commandant militaire sa droite (pas la place dhonneur, mme alors quil est dans lexercice de ses fonctions).
40 Les

armes sont des instruments nfastes, dont un prince sage ne se sert qu contre-c ur et par ncessit, prfrant toujours la paix modeste une victoire glorieuse. Il ne convient pas quon estime quune victoire soit un bien. Celui qui le ferait, montrerait quil a un c ur dassassin. Il ne conviendrait pas quun pareil homme rgne sur lempire.

C. De par les rits, on met gauche les tres fastes, et droite les tres

nfastes. (Or quand lempereur reoit ensemble les deux gnraux,) le gnral supplant (qui nagit qu dfaut du titulaire et qui est par consquent moins nfaste) est plac gauche, tandis que le gnral commandant est mis droite, cest --dire la premire place selon les rits funbres, (la place du conducteur du deuil, du chef des pleureurs). Car celui qui a tu beaucoup dhom mes, incombe de les pleurer, avec larmes et lamentations. La seule place qui convienne vraiment un gnral vainqueur, cest celle de pleureur en chef, (conduisant le deuil de ceux dont il a caus la mort). Commentaires littraux. Aucune controverse.

Chapitre 32. Texte.

A. Le Principe na pas de nom propre. Il est la nature. Cette nature si

inapparente, est plus puissante que quoi que ce soit. Si les princes et lempe reur sy conforment, tous les tres se fe ront spontanment leurs collaborateurs ; le ciel et la terre agissant en parfaite harmonie, rpandront une

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

32

rose sucre (le signe le plus faste possible) ; le peuple sera rgl, sans quon le contraigne.

B. Quand, au commencement, dans ce monde visible, le Principe par sa


communication produisit les tres qui ont des noms (sensibles), il ne se communiqua pas linfini, ni dune manire qui lpui st, (mais seulement comme par des prolongements tnus, sa masse restant intacte). Il en est du Principe par rapport aux tres divers qui remplissent le monde, comme de la masse des grands fleuves et des mers par rapport aux ruisseaux et aux filets deau. Rsum des commentaires. Chaque tre existe par un prolongement du Principe en lui. Ces prolongements ne sont pas dtachs du Principe, lequel ne diminue donc 41 pas en se communiquant. Le prolongement du Principe dans ltre, est la nature de cet tre. Le Principe est la nature universelle, tant la somme de toutes les natures individuelles, ses prolongements.

Chapitre 33. Texte.

A. Connatre les autres, cest sagesse ; mais se connatre soi-mme, cest

sagesse suprieure, (la nature propre tant ce quil y a de plus profond et de plus cach). Imposer sa volont aux autres, cest for ce ; mais se lim poser soi-mme, cest force sup rieure (les passions propres tant ce quil y a de plus difficile dompter). Se suffire (tre content de ce que le destin a donn) est la vraie richesse ; se matriser (se plier ce que le destin a dispos) est le vrai caractre.

B. Rester sa place (naturelle, celle que le destin a donne), fait durer


longtemps. Aprs la mort, ne pas cesser dtre, est la vraie longvit, (laquelle est le partage de ceux qui ont vcu en conformit avec la nature et le destin). Rsum des commentaires. La mort et la vie, deux formes de ltre. En, B, il sagit de la survivance consciente. Voyez Tome I. Introduction, page 10.

Chapitre 34. Texte.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

33

A. Le grand Principe se rpand, dans tous les sens. Il se prte avec


complaisance la gense de tous les tres (ses particips). Quand une uvre est devenue, il ne se lattribue pas. Bienveillamment il nourrit tous les tres, sans simposer eux comme un matre (pour les avoir nourris ; les laissant libres ; nexigeant deux aucun retour av ilissant). A cause de son dsintressement constant, il devrait, ce semble, tre comme diminu. Mais non ; tous les tres envers lesquels il est si libral, affluant vers lui, il se trouve grandi (par cette confiance universelle).

B. Le Sage imite cette conduite. Lui aussi se fait

petit (par son dsintressement et sa dlicate rserve), et acquiert par l la vraie grandeur.
42

Rien de plus dans les commentaires.

Chapitre 35. Texte.

A. Parce quil ressemble au grand prototype (le Principe, par son dv ouement

dsintress), tous vont au Sage. Il les accueille tous, leur fait du bien, leur donne repos, paix et bonheur.

B. La musique et la bonne chre retiennent pour une nuit seulement un hte


qui passe (les plaisirs sensuels sont passagers et il nen res te rien). Tandis que lexpos du grand principe du dvouement dsintress, simple et sans apprt, qui ne charme ni les yeux ni les oreilles, plat, se grave, et est dune fcondit inpuisable en applications pratiques. Rien de plus dans les commentaires.

Chapitre 36. Texte.

A. Le commencement de la contraction suit ncessairement lapoge de


lexpansion. Laffaiblissement suit la force, la dcadence suit la prosprit, le dpouillement suit lopulence. Voil la lumire subtile (que beaucoup ne veulent pas voir). Toute puissance et toute supriorit prcdente, sexpie par

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

34

la dbilit et linfriorit subsquente. Le plus appelle le moins, lexcs appelle le dficit.

B. Que le poisson ne sorte pas des profondeurs (o il vit ignor mais en


scurit, pour se montrer la surface o il sera harponn). Quun tat ne fasse pas montre de ses ressources, (sil ne veut pas quaus sitt tous se tournent contre lui pour lcrase r). Rsum des commentaires. Rester petit, humble, cach ; ne pas attirer lattention ; voil le secret pour vivre bien et longtemps.

Chapitre 37. Texte.

A. Le Principe est toujours non-agissant (nagit pas activement) et cependant


tout est fait par lui (par participation inapparente).

B. Si le prince et les seigneurs pouvaient gouverner ainsi (sans y mettre la


main), tous les tres deviendraient spontanment parfaits (par retour la nature).

C.

43 Il ny aurait plus ensuite qu rprimer leurs vellits ventuelles de sortir de cet tat (en agissant, en les rappelant chaque fois la nature innomme la simplicit primordiale du Principe). Dans cet tat de nature innomme, pas de dsirs. Pas de dsirs, et tout est en paix, et ltat se gouverne de lui-mme.

Les commentaires najoutent rien. Comparez chapitre 3.

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

35

LIVRE

II

Chapitre 38. Texte. A. Ce qui est suprieur la Vertu du Principe (le Principe lui-mme considr
dans son essence), nagit pas, mais conserve en soi la Vertu ltat dimmanence. Tout ce qui est infrieur la Vertu du Principe (les rgles de conduite artificielles), nest quun palliatif la perte de la Vertu ; palliatif qui na avec elle rien de commun.

B. Ce qui est suprieur la Vertu (le Principe), nagit pas en dtail. Ce qui est
infrieur la Vertu (les rgles artificielles), nexiste que pour laction en dtail.

C. Ce qui est au-dessus de la bont (artificielle confucenne, le Principe)


nagit pas en dtail. Ce qui est au-dessus de lquit (artificielle, la bont) agit en dtail. Ce qui est au-dessus des rits (lquit) lutte avec les penchants des divers tres, do les rits et les lois.

En dautres termes, aprs loubli de la nature avec ses ins tincts naturels bons, vinrent les principes artificiels palliatifs de ce dficit ; lesquels sont, dans lordre descendant, la bont, lquit, les rits et les lois. Oui, les rits ne sont quun pauvre expdient pour couvrir la perte de la droiture et de la franchise originelles. Ils sont une source de troubles (tiquette, rubriques) plutt que dordre. Enfin le dernier terme de cette volution descendante, la sagesse politique, fut le commencement de tous les abus.

D. Lhomme vraiment homme, sen tient a la droiture et au bon sens naturels,

mprisant les principes artificiels. Usant de discernement, il rejette cela (le faux), pour embrasser ceci (le vrai). 44 Rsum des commentaires. Ce chapitre est dirig contre le Confucisme. Le bon sens naturel global, cest lunit. Les pr ceptes moraux artificiels, cest la multiplicit. Le chapitre suivant va montrer que la multiplicit ruine, que lunit sauve.

Chapitre 39. Texte.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

36

A. Voici les tres qui participent la simplicit primitive. Le ciel, qui doit
cette simplicit sa luminosit. La terre, qui lui doit sa stabilit. Laction gnratrice universelle, qui lui doit son activit. Lespace mdian, qui lui doit sa fcondit. La vie commune tous les tres. Le pouvoir de lempereur et des princes. (Vie et pouvoir tant des manations du Principe).

B. Ce qui les fait tels, cest la simplicit (primitive laquelle ils participent.

Si le ciel venait la perdre, il tomberait. Si la terre venait la perdre, elle vacillerait. Si laction gnratrice la per dait, elle cesserait. Si lespace mdian la perdait, il spuise rait. Si la vie la perdait, tous les tres disparatraient. Si lempereur et les princes la perdaient, cen serait fait de leur dignit.

C. Toute lvation, toute noblesse, est assise sur la baissement et la simplicit


(caractres propres du Principe). Aussi est-ce avec raison, que lempereur et les princes, les plus exalts des hommes, se dsignent par les termes, seul, unique, incapable, et cela sans savilir.

D. (Appliquant le mme principe de la simplicit dans leur gouvernement),

quils rduisent les multi tudes de leurs sujets lunit, les considrant com me une masse indivise avec une impartialit sereine, nestimant pas les uns prcieux comme jade et les autres vils comme cailloux. Rsum des commentaires. La vue, globale, comme dune distance infinie, les individus et les dtails ntant pas visibles. Nous connaissons cela. Ce chapitre complte le prcdent.

Chapitre 40. Texte.

A. 45 Le retour en arrire (vers le Principe), est la forme de mouvement


caractristique de ceux qui se conforment au Principe. Lattnuation est leffet que produit en eux leur conformation au Principe.

B. Considrant que tout ce qui est, est n de ltre simple, et que ltre est n

du non-tre de forme, ils tendent, en se diminuant sans cesse, revenir la simplicit primordiale. Les commentaires najoutent rien au sens, qui est clair.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

37

Chapitre 41. Texte.

A. Quand un lettr dordre suprieur a entendu parler du retour au Principe, il

sy applique avec zle. Si cest un lettr dordre moyen, il sy applique avec indcision. Si cest un lettr dordre infrieur, il sen moque. Et cest une marque de la vrit de cette doctrine, que cette sorte de gens sen moque. Le fait quils ne la comprennent pas , prouve sa transcendance.

B. On dit, comme en proverbe : ceux qui ont compris le Principe, sont comme
aveugls ; ceux qui tendent vers lui, sont comme dsorients ; ceux qui lont atteint, paraissent comme vulgaires. Cest que, la grande vertu se creuse comme une valle, la grande lumire se voile volontairement de tnbres, la vertu vaste fait croire quelle est dfectueuse, la vertu solide se donne lair de lincapacit, le Sage cache ses qualits sous des dehors plutt rebutants.

C. Celui-l serait bien tromp, qui croirait ces apparences. Carr si grand
que ses angles sont invisibles (infini) ! Grand vase jamais fini ! Grand sens dans un faible son ! Grand type mais insaisissable ! Le Sage ressemble au Principe. Or le Principe est latent et na pas de nom, mais par sa douce communication, tout est produit. Ainsi, proportion, du Sage. Rien de plus dans les commentaires.

Chapitre 42. Texte.

A. Le Principe ayant mis sa vertu une, celle-ci se mit voluer selon deux

modalits alternantes. Cette 46 volution produisit (ou condensa) lair mdian (la matire tnue). De la matire tnue, sous linfluence des deux modalits yinn et yang, furent produits tous les tres sensibles. Sortant du yinn (de la puissance), ils passent au yang ( lacte), par influence des deux modalits sur la matire.

B. Ce que les hommes naiment pas, cest dtre seuls, uniques, incapables,

(lobscurit et labais sement), et cependant les empereurs et les princes se dsignent par ces termes, (humilit qui ne les avilit pas). Les tres se diminuent en voulant saug menter, et saugmentent en se diminuant.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

38

C. En parlant ainsi, je redis lenseignement tradi tionnel. Les forts arrogants

ne meurent pas de leur belle mort. Je fais de cet axiome le fond de mon enseignement. Rien de plus dans les commentaires. Dans A, il nest pas question de la Trinit. A B, comparez chapitre 39 C.

Chapitre 43. Texte.

A. Partout et toujours, cest le mou qui use le dur (leau use la pierre). Le

non-tre pntre mme l o il ny a pas de fissure (les corps les plus homo gnes, comme le mtal et la pierre). Je conclus de l, lefficacit suprme du non-agir.

B. Le silence et linaction ! Peu dhommes arrivent comprendre leur


efficacit.

Rien de plus dans les commentaires.

Chapitre 44. Texte.

A. Le corps nest -il pas plus important que la renomme ? La vie nest -elle
pas plus considrable que la richesse ? Est-il sage de sexposer une grande perte, pour un mince avantage ?

B. Celui qui aime fortement, use beaucoup (son cur). Celui qui amasse

beaucoup, va une grande ruine (pillage ou confiscation). Tandis que le modeste nencourt aucune disgrce, le modr ne prit pas mais dure. Rien de plus dans les commentaires.

Chapitre 45. Texte.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

39

A. 47 Accompli, sous des dehors imparfaits, et donnant sans suser. Rempli,

sans le paratre, et dversant sans spuiser. Trs droit, sous un air courb ; trs habile, sous des apparences maladroites ; trs perspicace, avec lextrieur dun homme emb arrass ; voil le Sage.

B. Le mouvement triomphe du froid (rchauffe), le repos abat la chaleur


(rafrachit). La vie retire du Sage, rectifie tout lempire, (vient bout de sa dpravation). Commentaires : Influence intense, sous les dehors de linactio n.

Chapitre 46. Texte. A. Quand le Principe rgne, (la paix tant parfaite), les chevaux de guerre
travaillent aux champs. Quand le Principe est oubli, (la guerre tant lordre du jour), on lve des chevaux de bataille jusque dans les faubourgs des villes.

B. Cder ses convoitises, (et la manie de guerroyer en est une), cest le pire

des crimes. Ne pas savoir se borner, cest la pire des choses nfastes. La pire des fautes, cest vouloir toujours acqurir davantage. Ceux qui savent dire cest as sez , sont toujours contents. Rien de plus dans les commentaires.

Chapitre 47. Texte.

A. Sans sortir par la porte, on peut connatre tout le monde ; sans regarder par
la fentre, on peut se rendre compte des voies du ciel (principes qui rgissent toutes choses). Plus on va loin, moins on apprend.

B. Le Sage arrive au but, sans avoir fait un pas pour latteindre . Il connat,
avant davoir vu, par les principes suprieurs. Il achve, sans avoir agi, par son influence transcendante.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

40

Commentaires : La connaissance suprieure globale, est celle du Sage. La connaissance des dtails, est indigne de lui.

Chapitre 48. Texte.

A.

Par ltude, on multiplie chaque jour (dans sa mmoire les notions particulires inutiles et nuisibles) ; par la concentration sur le Principe, on les diminue chaque jour. Pousse jusquau bout, cette diminution aboutit au non-agir, (suite de labsenc e de notions particulires).
48

B. Or il nest rien, dont le non -agir (le laisser aller), ne vienne bout. Cest en
nagissant pas, quon gagne lempire. Agir pour le gagner, fait quon ne lobtient pas. Rien de plus dans les commentaires.

Chapitre 49. Texte.

A. Le Sage na pas de volont dtermine ; il sac commode la volont du

peuple. Il traite galement bien les bons et les mauvais, ce qui est la vraie bont pratique. Il a galement confiance dans les sincres et les non-sincres ; ce qui est la vraie confiance pratique.

B. Dans ce monde mlang, le Sage est sans motion aucune, et a les mmes

sentiments pour tous. Tous les hommes fixent sur lui leurs yeux et leurs oreilles. Il les traite tous comme des enfants, (bienveillance taoste, quelque peu mprisante). Rien de plus dans les commentaires.

Chapitre 50. Texte.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

41

A. Les hommes sortent dans la vie, et rentrent dans la mort. B. Sur dix hommes, trois prolongent leur vie (par lhygine), trois htent leur
mort (par leurs excs), trois compromettent leur vie par lattache quils y ont, (un seul sur dix conserve sa vie jusquau terme, parce quil en est dtach).

C.

Celui qui est dtach de sa vie, ne se dtourne pas pour viter la rencontre dun rhinocros ou dun tigre ; il se jette dans la mle sans cuirasse et sans armes ; et cela sans prouver aucun mal ; car il est lpreuve de la corne du rhinocros, des griffes 49 du tigre, des armes des combattants. Pourquoi cela ? parce que, extrioris par son indiffrence, il ne donne pas prise la mort.

Rsum des commentaires. Lme tant comme transporte hors du corps par lextase, le corps ne peut pas tre frapp mort. Lide parat tre que, pour tre mortel, un coup doit atteindre la jonction du corps et de lme. Cette jonction cesse temporairement, chez lextatique.

Chapitre 51. Texte. A. Le Principe donne la vie aux tres ; puis sa Vertu les nourrit, jusqu

compltement de leur nature, jusqu perfection de leurs facults. Aussi tous les tres vnrent-ils le Principe et sa Vertu.

B. Lminence du Principe et de sa Vertu, person ne ne la leur a confre ; ils


lont de tout temps, naturellement.

C. Le Principe donne la vie ; sa Vertu fait crotre, protge, parfait, mrit,


entretient, couvre (tous les tres). Quand ils sont ns, il ne les accapare pas ; il les laisse agir librement, sans les exploiter ; il les laisse crotre, sans les tyranniser. Voil la Vertu transcendante. Les commentaires najoutent rien.

Chapitre 52. Texte.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

42

A. Ce qui fut avant le monde, devint la mre du monde. Qui a atteint la mre
(la matire, le corps), connat par elle son fils (lesprit vital qui y est en ferm). Qui connat le fils (son esprit vital) et conserve la mre (son corps), arrivera la fin de ses jours sans accident.

B. Sil tient sa bouche ferme et ses narines closes (pour empcher


lvaporation du principe vital), il arrivera la fin de ses jours sans avoir prouv de dcadence. Tandis que, sil parle beaucoup et se fait de nombreux soucis, il usera et abrgera sa vie.

C. Borner ses considrations aux petites choses, et 50 ses soucis aux affaires

de faible importance, rend lesprit clair et le corps fort. Concentrer dans son intelligence ses rayons intellectuels, et ne pas laisser lappl ication mentale lser son corps, cest l voiler (son esprit) pour faire durer (sa vie). Rsum des commentaires. Texte obscur, mais les commentateurs sac cordent. Fondement de larothrapie taoste, voyez Tome I. Introduction, page 13.

Chapitre 53. Texte.

A. Quiconque est quelque peu sage, doit se conformer au grand Principe, en

vitant par-dessus tout la fastueuse jactance. Mais, cette voie large, on prfre les sentiers troits. (Peu dhommes marchent dans la voie du dsintressement obscur. Ils prfrent les sentiers, leur vanit, leur avantage. Ainsi font les princes de ce temps.)

B. Quand les palais sont trop bien entretenus, les terres sont incultes et les
greniers sont vides, (car les laboureurs sont rquisitionns pour les corves).

C. Shabiller magnifiquement, porter la ceinture une pe tranchante, se

gorger de nourriture et de boisson, amasser des richesses ne plus savoir quen faire (comme font les princes de ce temps), cest l ressembler au brigand (qui jouit avec ostentation de son butin). Pareille conduite est oppose au Principe. Les commentaires najoutent rien.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

43

Chapitre 54. Texte.

A. Celui qui btit sur le dsintressement, son uvre ne sera pas dtruite.

Celui qui conserve avec dsintressement, ne perdra pas ce quil a. Ses fils et ses petits-fils lui feront des offrandes sans interruption (cest --dire lui succderont et jouiront du fruit de ses uvres).

B. Il faut tout dabord que soi -mme lon se soit conform parfaitement au

Principe ; ensuite cette conformit stendra spontanment, de soi, sa famille, son district, la principaut, lempire ; (foyer central ; rayon de plus en plus vaste).

C. 51 Par sa propre nature, on connat celle des autres individus, et de toutes


les collections dindi vidus, familles, districts, principauts, empire. nature, comme il a t dit ci-dessus). Les commentaires najoutent rien.

D. Comment connatre la nature de tout un empire ?.. Par cela (par sa propre

Chapitre 55. Texte.

A. Celui qui contient en lui la Vertu parfaite (sans luxure et sans colre), est B. Les os de lenfant sont faibles, ses tendons sont dbiles, mais il saisit

comme le tout petit enfant, que le scorpion ne pique pas, que le tigre ne dvore pas, que le vautour nenlve pas, que tout respecte. fortement les objets (comme son me et son corps se tiennent avec force). Il na encore aucune ide de lacte de la gnration, et conserve par suite sa vertu sminale complte. Il vagit doucement tout le long du jour, sans que sa gorge senroue, tant sa paix es t parfaite.

C. La paix fait durer ; qui comprend cela, est clair. Tandis que tout

orgasme, surtout la luxure et la colre, usent, De l vient que, la virilit (dont lhomme abuse) succde la dcrpitude.. La vie in tense est contraire au Principe, et par suite mortelle prmaturment.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

44

Rsum des commentaires. Ce chapitre condamne la luxure et la colre, comme tant ce qui use le plus la vie.

Chapitre 56. Texte.

A. Celui qui parle (beaucoup, montre par l quil) ne connat pas (le
Principe).

B. Celui qui connat (le Principe), ne parle pas. Il tient sa bouche close, il

retient sa respiration, il mousse son activit, il se dlivre de toute complication, il tempre sa lumire, il se confond avec le vulgaire. Voil la mystrieuse union (au Principe).

C. Un pareil homme, personne ne peut se lattacher (par des faveurs), ni le

rebuter (par de mauvais traitements). Il est insensible au gain et la perte, 52 lexaltation comme lhumiliation. Etant tel, il est ce quil y a de plus noble au monde. Rsum des commentaires. Suprieur tout ce qui parat, il converse avec lauteur des tres, le Principe. Tchang-houngyang.

Chapitre 57. Texte.

A. Avec de la rectitude on peut gouverner, avec de lhabilet on peut


guerroyer, mais cest le non -agir qui gagne et conserve lempire.

B. Do sais -je quil en est ainsi ? De ce que je vais dire : Plus il y a de


rglements, moins le peuple senrichit. Plus il y a de sources de revenus, moins il y a dordre. Plus il y a dinventions ingnieuses, moins il y a dob jets srieux et utiles. Plus le code est dtaill, plus les voleurs pullulent. La multiplication ruine tout.

C. Aussi le programme du Sage est-il tout contraire. Ne pas agir, et le peuple


samende. Rester tranquille, et le peuple se rectifie. Ne rien fair e, et le peuple senrichit. Ne rien vouloir, et le peuple revient la spontanit naturelle.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

45

Les commentaires najoutent rien.

Chapitre 58. Texte.

A. Quand le gouvernement est simple, le peuple abonde en vertu. Quand le


gouvernement est politique, le peuple manque de vertu.

B. Le mal et le bien, se succdent, alternent. Qui discernera les apoges (de ce

mouvement circulaire, le mal et le bien. Cest trs dlicat, un excs ou un dfaut changeant lentit morale). A beaucoup la juste mesure manque. Che z les uns la droiture exagre dgnre en manie, chez les autres la bont exagre devient de lextravagance. (Les vues varient en consquence.) Il y a beau temps que les hommes sont ainsi fous.

C. (Le Sage les prend comme ils sont.) Morign, il nest p as tranchant.
Droit, il nest pas rude. Eclair, il nhumilie pas. Les commentaires najoutent rien.

Chapitre 59. Texte.

A. 53 Pour cooprer avec le ciel dans le gouvernement des hommes,


lessentiel cest de temprer son action.

B. Cette modration doit tre le premier souci. Elle procure lefficacit


parfaite, laquelle russit tout, mme gouverner lempire.

C. Qui possde cette mre de lempire (sage mod ration), durera longtemps.

Elle est ce quon a ap pel la racine pivotante, le tronc solide. Elle est le principe de la perptuit. Les commentaires najoutent rien.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

46

Chapitre 60. Texte.

A. Pour gouverner un grand tat, il faut sy pren dre comme celui qui fait
cuire de tout petits poissons, (trs dlicatement, autrement ils se dissocient).

B. Quand un tat est gouvern daprs le Principe, les morts ny apparaissent

pas pour faire du mal au peuple, parce que le Sage qui gouverne ne fait pas de mal au peuple,

C. Le mrite de cette double tranquillit (de la part des morts et des vivants),
revient donc au Sage.

Rsum des commentaires. Les fantmes ne sont pas les mes des morts. Ils sont, dans lharmonie morale, ce quest un tourbillon dans latmosphre physique au repos. Ce dsordre est produit par le mouvement des passions, haines et autres. Il ne se produit pas quand les esprits sont calmes.

Chapitre 61. Texte.

A. Si un grand tat sabaisse, comme ces creux dans lesquels les eaux

confluent, tout le monde viendra lui. Il sera comme la femelle universelle (Chapitre 8 et 28).

B. Dans sa passivit et son infriorit apparentes, la femelle est suprieure au


mle (car cest elle qui enfante). A condition de savoir sabaisser, le grand tat gagnera les petits tats, qui sabaissant aussi, rechercheront son protectorat. Lun stant abai ss, les autres stant abaiss seront reus. Au fond, le grand tat dsire protger les autres, les petits tats ne demandent qu reconnatre son protectorat.

C. Pour que ce vu commun se ralise, il ne faut quune chose, mais il la faut

ncessairement. A savoir, que les grands daignent sabaisser vers les pe tits. (Sils sont orgueilleux et durs, pas despoir.) Rien de plus dans les commentaires.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

47

Chapitre 62. Texte.

A. Le Principe est le palladium de tous les tres. Cest lui qui est le trsor du
bon (ce par quoi il est bon), et le salut du mauvais (ce qui lempche de prir).

B. Cest lui quil faut savoir gr des paroles affec tueuses et de la noble
conduite des bons. Cest par gard pour lui, que les mchants ne doivent pas tre rejets.

C. Cest pour cela (pour la conservation et le dveloppement de la part du


Principe qui est dans les tres), que sont institus lempereur et les grands ministres. Non pour quils se complaisent dans leur sceptre et leur quadrige. Mais pour quils mditent sur le Principe, (savancent dans sa connaissance et le dveloppent chez les autres).

D. Pourquoi les anciens faisaient-ils tant de cas du Principe ? Nest -ce pas

parce quil est la source de tous les biens et le remde tous les maux ? Ce quil y a de plus noble au monde ! Les commentaires najoutent rien.

Chapitre 63. Texte.

A. Agir sans agir ; soccuper sans soccuper ; goter sans goter ; voir du B. Il nattaque les complications difficiles, que dans leurs dtails faciles, et
ne sapplique aux grands problmes, que dans leurs faibles commencements.

mme il, le grand, le petit, le beaucoup, le peu ; faire le mme cas des reproches et des remerciements ; voil comme fait le Sage.

C. Jamais le Sage nentreprend rien de grand, cest pourquoi il fait de grandes


choses. Qui promet beaucoup, ne peut pas tenir sa parole ; qui sembarrasse de trop de choses mme faciles, ne russit rien.

D. 55 Le Sage vite de loin la difficult, aussi na -t-il jamais de difficults.


Les commentaires najoutent rien.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

48

Chapitre 64. Texte.

A. Ce qui est paisible, est facile contenir ; ce qui na pas encore paru, est

ais prvenir ; ce qui est faible, est facile briser ; ce qui est menu, est ais disperser. Il faut prendre ses mesures avant que la chose ne soit, et protger lordre avant que le dsordre nait clat.

B. Un arbre que les deux bras ont peine embrasser, est n dune radicule

fine comme un cheveu ; une tour neuf tages, slve dun tas de terre ; un voyage de mille stades, a dbut par un pas.

C. Ceux qui en font trop, gtent leur affaire. Ceux qui serrent trop fort, finisD. Quand le vulgaire fait une affaire, il la manque dordinaire, au moment o

sent par lcher. Le Sage qui nagit pas, ne gte aucune affai re. Comme il ne tient rien, rien ne lui chappe. elle allait russir, (lenivrement de son commencement de succs, lui fai sant perdre la mesure et commettre des maladresses). Il faut, pour russir, que la circonspection du commencement, dure jusqu lachvement.

E. Le Sage ne se passionne pour rien. Il ne prise aucun objet, parce quil est
rare. Il ne sattache aucun systme, mais sinstruit par les fautes des autres. Pour cooprer lvolution universelle, il nagit pas, mais laisse aller. Les commentaires najoutent rien.

Chapitre 65. Texte.

A. Dans lantiquit, ceux qui se confor maient au Principe, ne cherchaient


pas rendre le peuple intelligent, mais visaient le faire rester simple.

B. Quand un peuple est difficile 56 gouverner, cest quil en sait trop long.

Celui qui prtend procurer le bien en y rpandant linstruction, celui -l se trompe et ruine ce pays. Tenir le peuple dans lignorance, voit qui fait le salut dun pays.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

49

C. Cest l la formule de laction mystrieuse, de grande profondeur, de


Comparez chapitre 3 B. Rien de plus dans les commentaires.

longue porte. Elle nest pas du got des tres (curieux) ; mais, grce elle, tout vient bien paisiblement.

Chapitre 66. Texte. A. Pourquoi les fleuves et les ocans sont-ils les rois de toutes les valles ?
(dversoirs gnraux, recevant en tribut tous les cours deau). Parce quils sont bnvolement les infrieurs de toutes les valles (comme niveau). Voil pourquoi toutes les eaux confluent vers eux.

B. Suivant cet exemple, que le Sage qui dsire devenir suprieur au vulgaire, se mette en paroles au-dessous de lui (parle trs humblement de lui-mme), sil veut devenir le premier, quil se mette la der nire place, (et continue faire ainsi, aprs quil aura t exalt). Alors il pourra tre lev au pinacle, sans que le peuple se sente opprim par lui ; il pourra tre le premier, sans que le peuple se plaigne de lui. Tout lempire le servira avec joie, sans se lasser. Car lui ne sopposant personne, personne ne sopposera lui.
Comparez chapitre 8. Les commentaires najoutent rien.

Chapitre 67. Texte.

A. Tout lempire dit que le Sage est noble, malgr son air vulgaire ; air quil

se donne, prcisment parce quil est noble (pour voiler sa noblesse et ne pas sattirer denvieux). Tout le monde sait, au con traire, combien ceux qui posent pour nobles, sont hommes de mince valeur.

B. Le Sage prise trois choses et y tient : la charit, la simplicit, lhumilit.

tant charitable, il sera brave (dans les justes limites, sans cruaut). tant 57 simple, il sera libral (dans les justes limites, sans gaspillage). tant humble, il gouvernera les hommes sans tyrannie.

C. Les hommes daujourdhui mettent en oubli la charit, la simplicit,


lhumilit. Ils prisent la guerre, le faste, lambition. Cest l vouloir prir. Cest vouloir ne pas russir.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

50

D. Car cest lagresseur charitable, qui gagne la bat aille (non lagresseur
barbare ; cest le dfenseur charitable, qui est inexpugnable (non le batailleur impitoyable). Ceux auxquels le ciel veut du bien, il les fait charitables. Rsum des commentaires. La simplicit et lhumilit sont traites ail leurs, chapitres 75, 77 et 78.

Chapitre 68. Texte.

A. Que celui qui commande, ne pense pas que cest la tactique, la valeur,
leffort, qui donnent la vic toire.

B. Cest en se mettant au service des hommes, quon dompte les hommes.

Cest l le vrai procd, quon formule parfois comme suit : art de ne pas lutter (de saccommoder, de gagner en se faisant tout tous) ; pouvoir de manier les hommes ; action conforme celle du ciel. Toutes ces formules dsignent la mme chose, qui lit la grandeur des Anciens. Les commentaires najoutent rien.

Chapitre 69. Texte.

A. Plutt la dfensive que loffensive, plutt reculer dun pied quavancer

dun pouce, sont des principes courants dans lart militaire. Cder vaut mieux que triompher. Prvenir par la diplomatie vaut mieux encore.

B. Cest l le sens de certaines formules abstruses de lart militaire, comme :


avancer sans marcher ; se dfendre sans remuer les bras ; statu quo sans lutte ; conserver sans armes, et autres.

C. Il nest pas de flau pire quune guer re faite la lgre, (cherche


dlibrment, pousse au-del 58 du ncessaire). Qui fait cela, expose ses biens leur perte, et cause beaucoup de deuil.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

51

Suite du chapitre prcdent. Les commentaires najoutent rien.

Chapitre 70. Texte.

A. Ce que jenseigne (cest Lao-tzeu qui parle), est facile comprendre et


pratiquer, et pourtant le monde ne veut ni le comprendre ni le pratiquer. suprieur, le Principe et sa vertu.

B. Mes prceptes et mes procds drivent dun principe et dun procd C. Le monde ne reconnat pas le Principe qui me dirige, cest pourquoi il ne
me connat pas, moi. Trs peu me comprennent. Cela fait ma gloire. Il madvient comme au Sage, qui est mconnu du vul gaire cause de sa tenue grossire, quoiquil ait le sein rempli de pierres prcieuses. Les commentaires najoutent rien.

Chapitre 71. Texte.

A. Tout savoir et croire quon ne sait rien, voil le vrai savoir (la science
suprieure). Ne rien savoir et croire quon sait tout, voil le mal commun des humains. parce quil redoute la fatuit. Cette crainte len prserve. Rsum des commentaires. Le non-savoir rentre dans le non-agir, car savoir est un acte, disent les Taostes, qui rejettent les thories, gnralisations, classifications, nadmettant que lapprhension objective des cas particuliers.

B. Tenir ce mal pour un mal, en prserve. Le Sage est exempt de fatuit,

Chapitre 72. Texte.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

52

A. Ceux-l se perdent, qui ne craignent pas, alors quils devraient craindre,


(qui sexposent au danger, par curiosit, par amou r du gain, par ambition).

B. Ne trouvez pas trop troite votre demeure natale, ne vous dgotez pas de

la condition dans laquelle 59 vous tes n. (Restez ce que vous tes et o vous tes. Leffort pour chercher mieux, vous perdrait peut -tre.). On ne se dgote pas, condition de ne pas vouloir se dgoter. (Le dgot est toujours volontaire, provenant de ce quon a compar sa si tuation une autre, et prfr lautre.)

C. Le Sage connat sa valeur, mais ne se montre pas (nprouve pas le besoin


dexhiber sa valeur). Il saime, mais ne cherche pas se faire estimer. Il discerne, adoptant ceci et rejetant cela (daprs les lumire s de sa sagesse). Les commentaires najoutent rien.

Chapitre 73. Texte.

A. Le courage actif (valeur guerrire) procure la mort. Le courage passif


(patience, endurance) conserve la vie. Il y a donc deux courages, lun nuisible, lautre profitable.

B. (Patience et longanimit valent toujours mieux que laction incisive, mme

dans le gouvernement, dans la politique.) Car, le ciel veut-il du mal cet homme ou cette nation ? et pourquoi ? qui le sait ? Aussi le Sage est-il toujours comme embarrass, (hsitant, se dcidant difficilement linter vention nergique).

C. Car la voie du ciel (sa conduite constante), cest de ne pas intervenir

positivement. Il vainc sans lutter. Il se fait obir sans ordonner. Il fait venir sans appeler. Il fait tout aboutir, en ayant lair de tout laisser traner.

D. Le filet du ciel enserre tout. Ses mailles sont larges, et pourtant personne
ne lui chappe.

Rsum des commentaires. D. Suppos que, par bnignit, le Sage ait laiss chapper un coupable du filet de la loi humaine, le filet cleste le prendra. Le Sage sen remet donc au

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

53

ciel, et agit plutt moins que plus, de peur dagir contre les intentions du ciel, ou dempiter sur ses droits.

Chapitre 74. Texte.

A. Si le peuple ne craint pas la mort, quoi bon chercher le contenir par la


crainte de la mort ? 60 Sil craignait la mort, alors seulement prendre et tuer ceux qui font du dsordre, dtournerait les autres den faire autant.

B. (Ils ont donc tort, les lgistes, qui prodiguent la peine de mort, et croient C. A lhomme qui voudrait tuer sa place, il arri verait comme il arrive celui

que cela fera tout marcher.) Celui qui est prpos la mort (le ciel), tue. (Laissons-le faire. Ne faisons pas son mtier. Lui seul en est capable.) qui joue avec la doloire du charpentier. Ceux qui, ce jeu-l, ne se coupent pas les doigts, sont rares. Rsum des commentaires. Pour tirer quelque chose des hommes, mieux vaut les traiter avec bnignit. Contre lcole des lgistes fa -kia, qui ne connat que les supplices. Cest un fait dexprience, disent les commentateurs, que le peuple craint moins la mort que les travaux forcs par exemple ; et que, une fois emball, il perd toute crainte.

Chapitre 75. Texte.

A. Si le peuple a faim, cest parce que le prince dv ore des sommes


excessives (quil lui extorque). innovations).

B. Si le peuple est rtif, cest parce que le prince agit trop, (lindispose par ses C. Si le peuple sexpose lgrement la mort (dans des entreprises
hasardeuses), cest parce quil aime trop la vie (amour du bien-tre, de la jouissance, de la gloire).

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

54

D. Celui qui ne fait rien pour vivre, est plus sage que celui qui se donne du
mal pour vivre.

Rsum des commentaires. Que le prince et le peuple cultivent la simplicit, et tout ira bien. Ce chapitre continue le chapitre 67. Le sens de D est : celui qui ne se soucie pas de la richesse et de la gloire, est plus sage que celui qui se fatigue et se met en pril, pour la richesse et la gloire.

Chapitre 76. Texte.

A. Quand lhomme vient de na tre, il est souple et faible (mais plein de vie) ;
quand il est devenu fort et puissant, alors il meurt. ligneux leur mort.

B. 61 Il en est de mme des vgtaux, dlicats (herbacs) leur naissance, C. Celui qui est fort et puissant, est marqu pour la mort ; celui qui est
flexible et faible, est marqu pour la vie.

D. Larme nombreuse sera dfaite. Le grand arbre sera abattu. E. Tout ce qui est fort et grand, est en moins bonne situation. Lavantage est
toujours au souple et au faible.

Chne et roseau du bon La Fontaine.

Chapitre 77. Texte.

A. Le ciel en agit ( lgard des hommes), comme larcher qui, bandant son

arc, dprime les convexits et fait bomber les concavits (que son arc prsentait ltat de repos), diminuant le plus et augmen tant le moins, (abaissant ce qui est lev, et levant ce qui est abaiss). Il te ceux qui abondent, et ajoute ceux qui manquent.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

55

B. Tandis que les hommes (mauvais princes qui grugent le peuple), font tout

le contraire, tant ceux qui manquent (le peuple), pour ajouter ceux qui abondent (leurs favoris)... Alors que tout superflu devrait revenir lempire (au peuple)... Mais cela, seul celui qui possde le Principe, en est capable.

C. Le Sage se conforme au Principe. Il influe, sans sattribuer le r sultat. Il


accomplit, sans sap proprier son uvre. Il ne prtend pas au titre de Sage, (mais se tient volontairement dans lobscurit).

Nota : larc chinois se bande en le retournant, ce qui produit exactement leffet dcrit en A.

Chapitre 78. Texte.

A. En ce monde, rien de plus souple et de plus faible que leau ; cependant

aucun tre, quelque fort et puissant quil soit ; ne rsiste son action (corrosion, usure, choc des vagues) ; et aucun tre ne peut se passer delle (pour boire, crotre, etc.).

B. Est-il assez clair que la faiblesse vaut mieux que la force, que la souplesse
prime la raideur ? Tout le monde en convient ; personne ne fait ainsi.

C. Les Sages ont dit : Celui-l est capable dtre le chef du territoire et le

souverain de lempire, qu e ne rebutent, ni lordure morale, ni le malheur politique. (Celui qui est assez souple pour saccommoder 62 tout cela ; et non lhomme raide et systmatique.)

D. Cest l une parole bien vraie, quoiquelle offense les oreilles dun grand
nombre.

Ce chapitre et le prcdent, se rattachent au chapitre 67.

Chapitre 79. Texte.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

56

A. Aprs que le principal dune contestation a t arrang, il reste toujours

des griefs accessoires, et la charit ne revient pas ltat o elle tait aupa ravant (froissements).

B. (Aussi le Sage ne conteste-t-il jamais, malgr son droit.) Gardant son talon
de souche, il nexige, pas lexcution (de ce qui est crit).

C. Celui qui sait se conduire daprs la Vertu du Principe, laisse dormir ses
titres. Celui qui ne sait pas se conduire ainsi, extorque ce qui lui est d.

D. Le ciel est impartial. (Sil tait capable de quel que partialit,) il

avantagerait les gens de bien, (ceux qui font comme il est dit en C. Il les comblerait, parce quils ne demandent rien). Les commentaires najoutent rien.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

57

Chapitre 80. Texte.

A.

Si jtais roi dun petit tat , dun petit peuple, je me garderais bien dutiliser (de mettre en charge) les quelques dizaines dhommes capables que cet tat contiendrait.

B. Jempcherais mes sujets de voyager, en leur faisant craindre la mort par


accident possible, tellement quils n oseraient pas monter dans un bateau ou sur un char.

C. Je dfendrais tout usage des armes. D. En fait de lettres et de science, je les obligerais revenir aux cordelettes
n uds (quippus).

E. Cest alors quils trouveraient leur nourriture savoureuse, l eurs habits


beaux, leurs maisons paisibles, leurs us et coutumes agrables.

F. (Jempcherais la curiosit et les communica tions, au point que,) mes


sujets entendissent-ils de chez eux les cris des coqs et des chiens de ltat voisin, ils mourraient de vieillesse avant davoir pass la frontire et eu des relations avec ceux de ltat voisin. Le rat dans son fromage, idal taoste.

Chapitre 81. Texte.

A.

(Jai fini. Vous trouverez peut -tre mon discours assez fruste, peu subtil, gure savant.) Cest que la franchise native ne sattife pas, la droiture naturelle nergote pas, le sens commun se passe de lrudition artificielle.
63

B. Le Sage ne thsaurise pas, mais donne. Plus il agit pour les hommes, plus

il peut ; plus il leur donne, plus il a. Le ciel fait du bien tous, ne fait de mal personne. Le Sage limite , agissant pour le bien de tous, et ne sopposant personne. Les commentaires najoutent ri en. * **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

58

TCHOUNG HU TCHENN K I N G L uvre de Lie-tzeu

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

59

CHAPITRE 1 Gense et transformations

Lie1.

depuis quarante ans, sans que personne prit garde lui ; sans que le prince, ses ministres et ses officiers, vissent en lui autre chose quun homme vulgaire. La famine tant venue svir dans le pays, il se disposa migrer dans celui de Wei. Ses disciples lui dirent : Matre, vous allez partir, sans quon puisse savoir si et quand vous reviendrez. Veuillez nous enseigner, avant votre dpart, ce que vous avez appris de votre matre Linn de Hou-Kiou . Lie-tzeu sourit et dit : Ce que jai appris de mon matre ?.. Quand il enseignait Pai-hounn-ou-jenn (1), jai saisi quelque chose, que je vais essayer de vous rapporter. Il disait quil y a un producteur qui na p as t produit, un transformeur qui nest pas transform. Ce non -produit a produit tous les tres, ce non-transform transforme tous les tres. Depuis le commencement de la production, le producteur ne peut plus ne pas produire ; depuis le commencement des transformations, le transformeur ne peut plus ne pas transformer. La chane des productions et des transformations est donc ininterrompue, le producteur et le transformeur produisant et transformant sans cesse. Le producteur, cest le Yinn-yang (le Principe sous sa double modalit alternante) ; le transformeur, cest le cycle des quatre saisons (rvolution du binme ciel-terre). Le producteur est immobile, le transformeur va et vient. Et le mobile, et limmobile, dureront toujours.
Lie1.B. Dans les crits de Hoang-ti, il est dit (2) : La puissance expansive transcendante qui rside dans lespace mdian (la vertu du Principe) ne meurt pas. Elle est la mre mystrieuse (de tous les tres). Sa porte est la racine du ciel et de la terre (le Principe). Pullulant, elle ne dpense pas. Agissant, elle ne fatigue pas... Cela revient dire, que le producteur nest pas produit, que le transformeur nest pas transform. Le producteur -transformeur produit et transforme, devient sensible, revt des figures, parvient lintelligence, acquiert des nergies, agit et sommeille, restant toujours lui (unicit du cosmos, sans distinction relle). Dire que des tres distincts sont produits et transforms, deviennent sensibles, revtent des figures, parviennent lintelligence, acquirent des nergies, agissent et sommeil lent, cest errer.

A.

69 Lie-tzeu habitait un cottage, dans la principaut de Tcheng,

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

60

Lie1.

C. Lie-tzeu dit :
Analysant la production du cosmos par le Principe sous sa double modalit Yinn et yang, lclosion du sensible du non -sensible, le germe de laction gnratrice paisible du ciel et de la terre, les anciens Sages y distingurent les stades suivants : grande mutation, grande origine, grand commencement, grand flux (3). La grande mutation, cest le stade ant rieur lapparition de la matire tnue (giration des deux modalits, dans ltre indfini, dans le nant de forme, dans le Principe, sorti de son immobilit absolue). La grande origine, cest le stade de la matire tnue. Le 71 grand commencement, cest le s tade de la matire palpable. Le grand flux, cest le stade de la matire plastique, des substances corporelles, des tres matriels actuels. Ltat primitif, alors que la matire tait encore imperceptible, sappelle aussi Hounn-lunn ; ce qui signifie que, alors, tous les tres venir dans la suite, taient contenus comme dans une houle confuse, indiscernables, inconnaissables. Son nom ordinaire est I la mutation, parce que de lui tout sortira par voie de transformation. Partant de ltat non sensible et non-diffrenci, commenant par un, la progression passant par sept, alla jusqu neuf (4); la rgression ramnerait tout lunit. Un fut le point de dpart de la gense des tres sensibles. Elle se produisit en cette manire : La matire plus pure et plus lgre tant monte, devint le ciel ; la matire moins pure et plus lourde tant descendue, devint la terre ; de la matire la mieux tempre, reste dans le vide mdian, sortirent les hommes. Lessence de tous les tres fit dabord partie du ciel et de la terre, do tous les tres sortirent successivement par voie de transformation.

Lie1.

D. Lie-tzeu dit :
Pris isolment, le ciel et la terre nont pas toutes les capacits, un Sage na pas tous les talents, un tre na pas toutes les proprits. Le ciel donne la vie et couvre, la terre fournit la matire et porte, le Sage enseigne et amende, les tres ont chacun ses qualits propres limites. Le ciel et la terre ont leurs dficits respectifs quils compensent rciproque ment, le Sage a ses dfauts qui lobligent recourir autrui, tous les tres doivent sentraider. Le ciel ne peut pas suppler la terre, la terre ne peut pas remplacer le Sage, le Sage ne peut pas changer la nature des tres, les tres spcifiques ne peuvent pas sortir de leur degr. Laction du ciel et de la terre consiste dans lalternance du yinn et du yang, linfluence du Sage consiste inculquer la bont et lquit, la nature des tres

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

61

est active ou passive ; tout cela est naturel et immuable. Parce quil y a des produits, il y a un producteur de ces produits. Il y a un auteur, des formes corporelles, des sons, des couleurs, des saveurs. Les produits sont mortels, leur producteur ne lest pas. Lauteur des formes corporelles nest pas corporel , celui des sons nest pas perceptible loue, celui des couleurs nest pas visible l il, celui des saveurs nest pas peru par le got. Sauf son infinit et son immortalit, le producteur, lauteur ( le Principe), est indtermin, capable de devenir, dans les tres, yinn ou yang, actif ou passif ; contract ou tendu, rond ou carr, agent de vie ou de mort, chaud ou froid, lger ou lourd, noble ou vil, visible ou invisible, noir ou jaune, doux ou amer, puant ou parfum. Dpourvu de toute connaissance intellectuelle et de toute puissance intentionnelle, il sait tout et peut tout, (car il est immanent dans tout ce qui sait et peut, ce qui est, dit la Glose, la connaissance et la puissance suprme). Comme Lie-tzeu, qui se rendait dans la principaut de Wei, prenait son repas au bord du chemin, quelquun de ceux qui laccompagnaient ayant vu un crne sculaire qui gisait l, le ramassa et le lui montra. Lie-tzeu le regarda, puis dit son disciple Pai-fong :
Lie1.

E.

Lui et moi savons que la distinction entre la vie et la mort nest quimaginaire, lui par exprience, moi par raisonnement. Lui et moi savons, que tenir la vie et craindre la 73 mort, est draisonnable, la vie et la mort ntant que deux phases fatale ment successives. Tout passe, selon les temps ou les milieux, par des tats successifs, sans changer essentiellement. Ainsi les grenouilles deviennent cailles, et les cailles deviennent grenouilles, selon que le milieu est humide ou sec. Un mme germe deviendra nappe de lentilles deau sur un tang, ou tapis de mousse sur une colline. Engraisse, la mousse devient le vgtal ou-tsu, dont la racine se convertit en vers, les feuilles se changeant en papillons. Ces papillons produisent une sorte de larve, qui se loge sous les tres, et quon appelle Kiu -touo. Aprs mille jours, ce Kiu -touo devient loiseau Kien -u-kou, dont la salive donne naissance linsecte seu-mi. Celui-ci se change en cheu-hi, en meou-joei, en fou-kuan , (toutes formes successives dun mme tre, dit la Glose). Le foie du mouton se transforme en ti-kao. Le sang de cheval se transforme en feux follets. Le sang humain se transforme en farfadets. La crcerelle devient faucon, puis buse, puis le cycle recommence. Lhirondelle devient coquillage, puis redevient hirondelle. Le campagnol devient caille, puis redevient campagnol. Les courges, en pourrissant, produisent des poissons. Les vieux poireaux deviennent livres. Les vieux boucs deviennent singes. Du frai de poisson, sortent des sauterelles, en temps de scheresse.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

62

Le quadrupde lei des monts Tan -yuan, est fcond par lui-mme. Loiseau i se fconde en regardant dans le au. Les insectes ta-Yao sont tous femelles et se reproduisent sans intervention de mle ; les gupes tcheu-fong sont toutes mles et se reproduisent sans intervention de femelle. Heou-tsi naquit de lempreinte dun grand pied, I-yinn dun mrier creux. Linsecte kue -tchao nat de leau, et le hi-ki du vin. Les vgtaux yang-hi et pou-sunn, sont deux formes alternantes. Des vieux bambous sort linsecte Tsing -ning, qui devient lopard, puis cheval, puis homme. Lhomme rentre dans le mtier tisser (cest --dire que pour lui, le va-et-vient de la navette, la srie des transformations recommence). Tous les tres sortent du grand mtier cosmique, pour y rentrer ensuite (5). Dans les crits de Hoang-ti, il est dit : la substance qui se projette, ne produit pas une substance nouvelle, mais une ombre ; le son qui rsonne, ne produit pas un son nouveau, mais un cho ; quand le nant de forme se meut, il ne produit pas un nant nouveau, mais ltre sensible. Toute substance aura une fin. Le ciel et la terre tant des substances, finiront comme moi ; si toutefois lon peut appeler fin, ce qui nest quun changement dtat. Car le Principe, de qui tout mane, naura pas de fin, p uisquil na pas eu de commencement, et nest pas soumis aux lois de la dure. Les tres passent successivement par les tats dtre vivants et dtre non -vivants, dtre mat riels et dtre non -matriels. Ltat de non -vie nest pas produit par la non -vie, mais fait suite ltat de vie (comme son ombre, ci -dessus). Ltat de non-matrialit nest pas produit par limmatrialit, mais fait suite ltat de matrialit (comme son cho, ci-dessus). Cette alternance successive, est fatale, invitable. Tout vivant cessera ncessairement de vivre, et cessera ensuite ncessairement dtre non -vivant, reviendra ncessairement la vie. 75 Donc vouloir faire durer sa vie et chapper la mort, cest vouloir limpos sible. Dans le compos humain, lesprit vital est lapport du ciel, le corps est la contribution de la terre. (Lhomme commence par lagrgation de son esprit vital avec les grossiers lments terrestres, et finit par lunion du mme esprit avec les purs lments clestes. Quand lesprit vital quitte la matire, chacun des deux composants retourne son origine. De l vient quon appelle les (koei) morts, les (koei) retourns. Ils sont retourns en effet leur demeure propre (le cosmos). Hoang-ti a dit : lesprit vital rentre par sa porte (dans le Principe, voyez Lao-tzeu chap. 6 C et ailleurs), le corps retourne son origine (la matire), et cen est fait de la personnalit .
Lie1. Lie1.

F.

grandes priodes, le temps de lenfance, la jeunesse robuste, les annes de la vieillesse, la mort. Durant lenfance, toutes les nergies tant concen tres, lharmonie du complexe es t parfaite, rien ne peut lui nuire tant son

G. La vie dun homme, de sa naissance sa mort, comprend quatre

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

63

fonctionnement est prcis. Durant la jeunesse robuste, le sang et les esprits bouillonnant dborder, les imaginations et les convoitises foisonnent, lhar monie du complexe nest plus parfaite, les influences e xtrieures rendent son fonctionnement dfectueux. Durant les annes de la vieillesse, les imaginations et les convoitises se calmant, le corps sapaise, les tres extrieurs ces sent davoir prise sur lui ; quoiquil ne revienne pas la perfection de le nfance, il y a cependant progrs sur la priode de la jeunesse. Enfin, par la fin de lexistence, par la mort, lhomme arrive au repos, retourne son apo ge, ( sa perfection intgrale, lunion avec le cosmos).
Lie1.

plaine de Tcheng , un certain Joung-Ki , vtu dune peau de cerf, ceint dune corde, jouant de la cithare et chantant.

H. Confucius allant visiter le mont Tai -chan, rencontra, dans la


Matre, lui demanda-t-il, de quoi pouvez-vous bien vous rjouir ainsi ? Jai, dit Joung-Ki , bien des sujets de joie. De tous les tres, lhomme est le plus noble ; or jai eu pour mon lot un corps dhomme ; cest l mon premier sujet de joie. Le sexe masculi n est plus noble que le sexe fminin ; or jai eu pour mon lot un corps masculin ; cest l mon second sujet de joie. Que dhommes, aprs leur conception, meurent avant davoir vu la lumire, ou meurent dans les langes avant lveil de leur raison ; or il ne mest arriv rien de pareil ; jai vcu quatre -vingt-dix ans ; voil mon troisime sujet de joie... Et de quoi mattristerais -je ? De ma pauvret ? cest l le lot ordinaire des Sages. De la mort qui approche ? cest l le terme de toute vie.

Confucius dit ses disciples : Celui-l sait se consoler.


Lie1.I. Un certain Linn-lei, plus que centenaire, encore vtu dune peau au temps de la moisson du bl (maximum de la chaleur, parce quil navait aucun autre vtement), glanait des pis en chantonnant. Confucius qui se rendait Wei, layant rencontr dans la campagne, dit ses disciples :

Essayez dentrer en conversation avec ce vieillard ; il pourra nous apprendre quelque chose. Tzeu-koung alla donc Linn-lei, le salua, et lui dit avec compassion : Matre, ne regrettez-vous rien, que vous chantiez ainsi, en faisant cette besogne de mendiant ? Linn-lei continua de glaner et de fredonner, sans taire attention Tzeukoung. Mais celui-ci ne cessant de le saluer ; il finit par le regarder, et lui dit :

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

64

Que regretterais-je ? Mais, dit Tzeu-koung, de ne vous tre pas appliqu et ingni davantage, durant votre 77 jeunesse et votre ge mr, pour arriver quelque fortune ; dtre rest cli bataire, atteignant ainsi la vieillesse sans femme et sans enfants ; de devoir mourir bientt, sans secours et sans offrandes. Vous tant cr une pareille condition, comment pouvez-vous chanter, en faisant cette besogne de mendiant ? Parce que, dit Linn-lei en riant, jai mis mon bonheur dans des choses, qui sont la porte de tous, et que tous dtestent (pauvret, obscurit, etc.). Oui, je ne me suis ni appliqu ni ingni ; cela ma valu de ne pas muser, et de vivre jusqu mon ge. Oui, je suis rest clibataire, et par suite la perspective de la mort ne mattriste pas, pour la veuve et les orphelins que je ne laisserai pas. Mais, dit Tzeu-koung, tout homme aime la vie, et craint la mort. Comment pouvez-vous faire si bon march de la vie, et aimer la mort ? Parce que, dit Linn-lei, la mort est la vie, ce que le retour est laller. Quand je mourrai ici, ne renatrai -je pas ailleurs ? Et si je renais, ne sera-ce pas dans des circonstances diffrentes ? Or comme je nai qu gagner au change, quel quil soit, ne serait -ce pas sottise si je craignais la mort, par laquelle jobtiendrai mieux que ce que jai ? Tzeu-koung ne comprit pas bien le sens de ces paroles. Il les rapporta Confucius. Javais raison de penser, dit celui -ci, que nous pourrions apprendre quelque chose de cet homme. Il sait, mais pas tout, (puisquil sarrte la succession des existences, sans pousser jusqu lunion avec le Principe, qui est le terme).
Lie1.

J. Tzeu koung sennuyant dtudier, dit Confucius


Veuillez maccor der quelque repos !

Il ny a pas, lui dit Conf ucius, de lieu de repos parmi les vivants. Alors, dit Tzeu-koung, donnez-moi du repos, sans lieu. Tu trouveras, dit Confucius, le repos sans localisation, dans la mort. Alors, dit Tzeu-koung, vive la mort, le repos du Sage, que les sots craignent bien tort !

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

65

Te voil initi, dit Confucius. Oui, le vulgaire parle des joies de la vie, des honneurs de la vieillesse, des affres de la mort. La ralit est, que la vie est amre, que la vieillesse est une dcadence, que la mort est le repos.
Lie1.

K. Yen-tzeu dit :
Ce sont les anciens qui ont le mieux compris ce quest au juste la mort, le repos dsir par les bons, la fatalit redoute par les mchants. La mort, cest le retour. Aussi appelle -t-on les morts, les retourns. Logiquement, on devrait appeler les vivants, les revenus. Marcher sans savoir o lon va, cest le fait des gars, dont on rit. Hlas ! maintenant la plupart des hommes sont gars, ignorant o ils vont dans la mort, et personne ne rit deux. Quun homme nglige ses affaires, pour errer sans but, on dira de lui quil est fou. Jen dis autant de ceux qui, oubliant lau -del, simmergent dans les richesses et les honneurs ; quoique, ceux-l, le monde les juge sages. Non, ce sont des dvoys. Le Sage seul sait o il va.

Lie1.

L. Quelquun demanda

Lie-tzeu :

Pourquoi estimez-vous tant le vide ? Le vide, dit Lie-tzeu, ne peut pas tre estim pour lui-mme. Il est estimable pour la paix quon y trouve. La paix dans le vide, est un tat indfinissable. On arrive sy tablir. Ou ne la prend ni ne la donne. Jadis on y tendait. Maintenant on prfre lexercice de la bont et de lqui t, qui ne donne pas le mme rsultat.
Lie1.

M. 79 Jadis Tcheou-hioung disait :


Les transports des tres dfunts, sous laction du ciel et de la terre, sont imperceptibles. Ltre qui prit ici, renat ailleurs ; celui qui sajoute ici, se retranche ailleurs. Dcadence et prosprit, devenir et cesser, les alles et les venues senchanent, sans que le fil de cet enchanement soit saisissable. Si insensibles sont la venue de ceux qui viennent et le dpart de ceux qui partent, que lunivers prsente toujours le mme aspect. Tout comme les changements dun organisme humain, visage, peau, cheveux, depuis sa naissance jusqu sa mort, sont quotidiens, mais ne peuvent pas se constater dun jour lautre.

Lie1.

le ciel ne lui tombt sur la tte et que la terre ne seffondrt sous ses pieds. La

N. Dans le pays de Ki, un homme tait tourment par la crainte que

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

66

crainte de ce grand cataclysme lobsdait au point quil en perdit le sommeil et lapptit. Un ami smut de son tat, et entreprit de le remonter. Le ciel, lui dit-il, nest pas solide. Il ny a, l -haut, que des vapeurs qui vont et viennent, stend ant et se contractant, formant la respiration cosmique. Cela ne peut pas tomber. Soit, dit le trembleur ; mais le soleil, la lune, les toiles ? Ces corps clestes, dit lami, ne sont aussi faits que de gaz lumi neux. Sils venaient tomber, ils nont pas assez de masse pour faire mme une blessure. Et si la terre seffondrait ? demanda le trembleur. La terre est un trop gros morceau, dit lami, pour que les pas des hommes lusent ; et trop bien suspendu dans lespace, pour que leurs secousses l branlent. Rassur, le trembleur se mit rire ; et lami, content davoir russi le ras surer, rit aussi. Cependant Tchang -lou-tzeu ayant entendu raconter cette histoire, critiqua et le toqu et son ami, en ces termes : Que le ciel et les corps clestes soient faits de vapeurs lgres, que la terre qui porte tout soit faite de matire solide, soit, cest vrai. Mais ces vapeurs et cette matire sont des composs. Qui peut garantir que ces composs ne se dcomposeront jamais ? Etant donn cette incertitude, spculer sur lventualit possible de la ruine du ciel et de la terre, est raisonnable. Mais vivre dans lattente conti nuelle de cette ruine, est draisonnable. Laissons le soin de gmir sur le grand effondrement, ceux qui en seront les contemporains. Lie-tzeu, ayant entendu cette solution, dit : Affirmer que le ciel et la terre seront ruins, ce serait trop savancer ; affirmer quils ne seront pas ruins, ce serait aussi trop savancer. Il est impossible de savoir avec certitude, ce qui en se ra, si oui si non. Je conclus cela dune analogie. Les vivants ne savent rien de leur futur tat de mort, Les morts ne savent rien de leur futur tat de nouvelle vie. Ceux qui viennent (les vivants) ne savent pas comment se fera leur dpart (mort), et ceux qui sont partis (les morts) ne savent pas comment ils reviendront (en vie). Incapables de se rendre compte des phases de leur propre volution, comment les hommes pourraient-ils se rendre compte des crises du ciel et de la terre ?

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

67

Lie1.

O. 81 Chounn demanda Tcheng :


Le Principe peut-il tre possd ? Tu ne possdes pas mme ton corps, dit Tcheng ; alors comment possderais-tu le Principe ? Si moi je ne possde pas mon corps, fit Chounn surpris, alors qui est-il ? Au ciel et la terre, dont il est une parcelle, rpondit Tcheng. Ta vie est un atome de lharmonie cosmique. Ta nature et son destin sont un atome de laccord universel. Tes enfants et tes petits enfants ne sont pas toi, mais au grand tout, dont ils sont des rejetons. Tu marches sans savoir ce qui te pousse, tu tarrtes sans savoir ce qui te fixe, tu manges sans savoir comment tu assimiles. Tout ce que tu es, est un effet de lirrsistible manation cosmique. Alors quest -ce que tu possdes ?

Lie1.

de Song, un certain Hiang tait trs pauvre. Le pauvre alla demander au riche, comment il avait fait pour senrichir. En volant, lui dit celui-ci. Quand je commenai voler, au bout dun an jeus le ncessaire, au bout de deux ans jeus labondance, au bout de trois ans jeus lopulence, puis je devins un gros notable. Se mprenant sur le terme voler, le Hiang nen demanda pas davantage. Au comble de la joie, il prit cong, et se mit aussitt l u vre, escaladant ou perant les murs, faisant main basse sur tout ce qui lui convenait. Bientt arrt, il dut rendre gorge, et perdit encore le peu quil possdait auparavant, trop heureux den tre quitte ce compte. Persuad que le Kouo lavait tromp, il alla lui faire damers reproches. Comment ty es -tu pris ? demanda le Kouo, tout tonn. Quand le Hiang lui eut racont ses procds,.. ah ! mais, fit le Kouo, ce nest pas par cette sorte de vol -l, que je me suis enrichi. Moi, suivant les temps et les circonstances, jai vol leurs richesses au ciel et la terre, la pluie, aux monts et aux plaines. Je me suis appropri ce quils avaient fait crotre et mrir, les ani maux sauvages des prairies, les poissons et les tortues des eaux. Tout ce que jai, je lai vol la nature, mais avant que ce ne ft personne ; tandis que toi, tu as vol ce que le ciel avait dj donn dautres hommes. Le Hiang sen alla mcontent, persuad que le Kouo le trompait encore. Il rencontra le Matre du faubourg de lest, et lu i raconta son cas.

P. Dans le pays de Tsi , un certain Kouo tait trs riche. Dans le pays

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

68

Mais oui, lui dit celui-ci, toute appropriation est un vol. Mme ltre, la vie, est un vol dune parcelle de lharmonie du yinn et du yang ; combien plus toute appropriation dun tre matriel est -elle un vol fait la nature. Mais il faut distinguer vol et vol. Voler la nature, cest le vol commun que tous commettent, et qui nest pas puni. Voler autrui, cest le vol priv que les voleurs commet tent, et qui est puni. Tous les hommes vivent de voler le ciel et la terre, sans tre pour cela des voleurs

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

69

CHAPITRE 2 Simplicit naturelle

lie2.

se proccupant de sa sant, accordant du plaisir ses sens, au point den tre hve et hagard. Quand il eut rgn durant trente annes, faisant des efforts intellectuels et physiques continuels pour organiser lempire et amliorer le sort du peuple, il se trouva encore plus maigre et plus fatigu. Alors il se dit en soupirant : je dois avoir excd. Si je ne suis pas capable de me faire du bien moi-mme, comment serai-je capable den fai re tous les tres ? Sur ce, Hoang-ti abandonna les soucis du gouvernement, quitta le palais, se dfit de son entourage, se priva de toute musique, se rduisit un ordinaire frugal, se confina dans un appartement cart, o il sappliqua durant trois mois uniquement rgler ses penses et brider son corps. Durant cette rclusion, un jour, pendant sa sieste, il rva quil se promenait dans le pays de Hoa-su-cheu. Ce pays est louest de Yen-tcheou, au nord de Tai -tcheou, je ne sais combien de myriades de stades de ce pays de Tsi . On ne saurait y aller, ni en barque, ni en char ; seul le vol de lme y atteint. Dans ce pays, il ny a aucun chef ; tout y marche spontanment. Le peuple na ni dsirs ni convoitises, mais son instinct naturel seulement. Personne ny aime la vie, ny redoute la mort ; chacun vit jusqu son terme. Pas da mitis et pas de haines. Pas de gains et pas de pertes. Pas dintrts et pas de craintes. Leau ne les noie pas, le feu ne les brle pas. Aucune arme ne peut les blesser, aucune main ne peut les lser. Ils slvent dans lair com me sils montaient des marches, et stendent dans le vide comme sur un lit. Nuages et brouillards ninterceptent pas leur vue, le bruit du tonnerre naf fecte pas leur oue, aucune beaut, aucune laideur nmeut leur c ur, aucune hauteur, aucune profondeur ne gne leur course. Le vol de lme les porte partout. A son rveil, une paisible lumire se fit dans lesprit de lempe reur. Il appela ses principaux ministres, Tien -lao, Li-mou, Tai -chan-ki, et leur dit : Durant trois mois de retraite, jai rgl mon esprit et dompt mon corps, pensant comment il faudrait my prendre pour gouverner sans me fatiguer. Dans ltat de veille, je nai pas trouv la solution ; elle mest venue, pendant que je dormais. Je sais maintenant que le Principe suprme ne sat teint pas par des efforts positifs, (mais par abstraction et inaction). La lumire est faite dans mon esprit, mais je ne puis pas vous expliquer la chose davantage.

A. 83 Hoang-ti rgnait depuis quinze ans, jouissant de sa popularit,

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

70

Aprs ce songe, Hoang-ti rgna encore durant vingt-huit ans, (appliquant la mthode de laisser aller toutes choses). Aussi lempire devint -il trs prospre, presque autant que le pays de Hoa-su-cheu. Puis lempereur monta vers les hauteurs, do, deu x sicles plus tard, le peuple (qui le regrettait) le rappelait encore.
lie2.B. Le mont Lie-kou-ie se trouve dans lle Ho-tcheou. Il est habit par des hommes transcendants, qui ne font pas usage daliments, mais aspi rent lair et boivent la rose. Leur esprit est limpide comme leau dune source, leur teint est frais comme celui dune jeune fille. Les uns dous de facults extraordinaires, les autres seulement trs sages, sans amour, sans crainte, ils vivent paisibles, simplement, modestement, ayant ce quil leur faut 85 sans avoir besoin de se le procurer. Chez eux, le yinn et le yang sont sans cesse en harmonie, le soleil et la lune clairent sans interruption, les quatre saisons sont rgulires, le vent et la pluie viennent souhait, la reproduction des animaux et la maturation des rcoltes arrivent point. Pas de miasmes meurtriers, pas de btes malfaisantes, pas de fantmes causant la maladie ou la mort, pas dapparitions ou de bruits extraordinaires, (phnomnes qui dnotent toujours un dfaut dans lquilibre cosmique).

De son matre Lao-chang-cheu, et de son ami Pai-kao-tzeu, Lietzeu apprit lart de chevaucher sur le vent (randonnes extatiques). Yinn-cheng layant su, alla demeurer avec lui, dans lintention dapprendre de lui cet a rt, et assista ses extases qui le privaient de sentiment pour un temps notable. Plusieurs fois il en demanda la recette, mais fut conduit chaque fois. Mcontent, il demanda son cong. Lie-tzeu ne lui rpondit pas. Yinn-cheng sen alla. Mais, toujours travaill par le mme dsir, au bout de quelques mois il retourna chez Lie-tzeu. Celui-ci lui demanda :
lie2.

C.

Pourquoi es-tu parti ? pourquoi es-tu revenu ? Yinn-cheng dit : Vous avez repouss toutes mes demandes ; je vous ai pris en grippe et suis parti ; maintenant mon ressentiment tant teint, je suis revenu. Lie-tzeu dit : Je te croyais lme mieux faite que cela ; se peut-il que tu laies vile ce point ? Je vais te dire comment moi jai t form p ar mon matre. Jentrai chez lui avec un ami. Je passai dans sa maison trois annes entires, occup brider mon c ur et ma bouche, sans quil mhonort dun seul regard. Comme je pro gressais, au bout de cinq ans il me sourit pour la premire fois. Mon progrs saccentuant, au bout de sept ans il me fit asseoir sur sa natte. Au bout de neuf annes defforts, jeus enfin perdu toute notion du oui

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

71

et du non, de lavantage et du dsavantage, de la supriorit de mon matre et de lamiti de mon condisciple. Alors lusage spcifique de mes divers sens, fut remplac par un sens gnral ; mon esprit se condensa, tandis que mon corps se rarfiait ; mes os et mes chairs se liqufirent (sthrisrent) ; je perdis la sensation que je pesais sur mon sige, que jappuyais sur mes pieds (lvitation) ; enfin je partis, au gr du vent, vers lest, vers louest, dans toutes les directions, comme une feuille morte emporte, sans me rendre compte si cest le vent qui menlevait, ou si cest moi qui enfourchais le vent. Voil par quel long exercice de dpouillement, de retour la nature, jai d passer, pour arriver lextase. Et toi qui viens peine dentrer chez un matre, qui es encore si imparfait que tu timpatientes et te courrouces ; toi dont lair repousse et d ont la terre doit encore supporter le corps grossier et lourd, tu prtends tlever sur le vent dans le vide ? Yinn-cheng se retira confus, sans oser rien rpondre.
lie2.

D. Lie-tzeu demanda Koan-yinn-tzeu :


Que le surhomme passe l o il ny a pas do uverture, traverse le feu sans tre brl, slve trs haut sans prouver de vertige ; dites-moi, sil vous plat, comment fait -il pour en arriver l ? En conservant, dit Koan-yinn-tzeu, sa nature parfaitement pure ; non par aucun procd savant ou ingnieux. Je vais texpliquer cela. Tout ce qui a forme, figure, son et couleur, tout cela ce sont les tres. Pourquoi ces tres se feraient-ils opposition les uns aux autres ? Pourquoi y 87 aurait-il entre eux un autre ordre, que la priorit dans le temps ? Pourquoi leur volution cesserait-elle, avec la dposition de leur forme actuelle ? Comprendre cela fond, voil la vraie science. Celui qui la compris, ayant une base ferme, embrassera toute la chane des tres, unifiera ses puissances, fortifiera son corps, rentrera ses nergies, communiquera avec lvolution universelle. Sa nature conservant sa parfaite intgrit, son esprit conservant son entire libert, rien dextrieur naura prise sur lui. Si cet homme, en tat divresse, tombe dun char, il ne sera pas bless mortellement. Quoique ses os et ses articulations soient comme ceux des autres hommes, le mme traumatisme naura pas sur lui le mme effet ; parce que son esprit, tant entier, protge son corps. Linconscience agit comme une enveloppe pro tectrice. Rien na prise sur le corps, quand lesprit nest pas mu. Aucun tre ne peut nuire au Sage, envelopp dans lintgrit de sa nature, protg par la libert de son esprit.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

72

lie2.E. Lie-ukeou (Lie-tzeu) tirait de larc en prsence de Pai-hounn-ou jenn, une tasse contenant de leau tant attache sur son coude gauche. Il bandait larc de la main droite, son maximum, dcochait, replaait une autre flche, dcochait encore ; et ainsi de suite, avec limpassibilit dune statue, sans que leau de la tasse vacillt.

Pai-hounn-ou-jenn lui dit : Votre tir est le tir dun archer tout occup de son tir (tir artificiel), non le tir dun archer indiffrent pour son tir (tir naturel). Venez avec moi sur quelque haute montagne, au bord dun prcipice, et nous verrons si vous conservez encore cette prsence desprit. Les deux hommes firent ainsi. Pai-hounn-ou-jenn se campa au bord du prcipice, dos au gouffre, ses talons dbordant dans le vide (or larcher doit se rejeter en arrire pour bander), puis salua Lie-ukeou daprs les rites, avant de commencer son tir. Mais Lie-ukeou , saisi de vertige, gisait dj par terre, la sueur lui ruisselant jusquaux talons. Pai-hounn-ou-jenn lui dit : Le sur-homme plonge son regard dans les profondeurs du ciel, dans les abmes de la terre, dans le lointain de lhorizon, sans que son esprit smeuve. Il me parat que vos yeux sont hagards, et que, si vous tiriez, vous natteindriez pas le but.
lie2.

stait attach tout le peuple de la principaut Tsinn. Le prince de Tsinn en avait fait son favori, et lcoutait plus volontiers que ses ministres, distribuant son instigation les honneurs et les blmes. Aussi les qumandeurs faisaientils queue la porte de Tzeu-hoa, lequel samusait leur faire faire devant lui assaut desprit, les faire mme se battre, sans smouvoir aucunement 89 des accidents qui arrivaient dans ces joutes. Les m urs publiques de la prin cipaut Tsinn ptirent de ces excs. Un jour Ho-cheng et Tzeu-pai, qui revenaient de visiter la famille Fan, passrent la nuit, une tape de la ville, dans une auberge tenue par un certain Chang-Kiou -kai (taoste). Ils sentretinrent de ce quils venaient de voir. Ce Tzeu-hoa, dirent-ils, est tout-puissant ; il sauve et perd qui il veut ; il enrichit ou ruine son gr. Chang-Kiou -kai que la faim et le froid empchaient de dormir, entendit cette conversation par limposte. Le lendemain, emportant quelq ues provisions, il alla en ville, et se prsenta la porte de Tzeu-hoa. Or ceux qui assigeaient cette porte, taient tous personnes de condition, richement habills et venus en quipages, prtentieux et arrogants. Quand ils virent ce vieillard caduc, au visage hal, mal vtu et mal coiff, tous le regardrent de haut, puis le mprisrent, enfin se jourent de lui de toute manire. Quoi quils dissent, Chang-Kiou -kai resta impassible, se prtant leur jeu en souriant.

F. Un membre au clan Fan, nomm Tzeu-hoa, trs avide de popularit,

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

73

Sur ces entrefaites, Tzeu-hoa ayant conduit toute la bande sur une haute terrasse, dit : Cent onces dor sont promises qui sautera en bas ! Les rieurs de tout lheure eurent peur. Chang-Kiou -kai sauta aussitt, descendit doucement comme un oiseau qui plane, et se posa terre sans se casser aucun os. Cest l un effet du hasard, dit la bande. Ensuite Tzeu-hoa les conduisit tous au bord du Fleuve, un coude qui produisait un profond tourbillon. A cet endroit, dit-il, tout au fond, est une perle rare ; qui laura retire, pourra la garder ! Chang-Kiou -kai plongea aussitt, et rapporta la perle rare du fond du gouffre. Alors la bande commena se douter quelle avait affaire un tre extraordinaire. Tzeu-hoa le fit habiller, et lon sattabla. Soudain un incendie clata da ns un magasin de la famille Fan. Je donne, dit Tzeu-hoa, celui qui entrera dans ce brasier, tout ce quil en aura retir ! Sans changer de visage, Chang-Kiou -kai entra aussitt dans le feu, et en ressortit, sans tre ni brl ni mme roussi. Convaincue enfin que cet homme possdait des dons transcendants, la bande, lui fit des excuses. Nous ne savions pas, dirent-ils ; voil pourquoi nous vous avons manqu. Vous ny avez pas fait attention, pas plus quun sourd ou quun aveugle, confirmant par ce s tocisme votre transcendance. Veuillez nous faire part de votre formule ! Je nai pas de formule, dit Chang-Kiou -kai . Je vais comme mon instinct naturel me pousse, sans savoir ni pourquoi ni comment. Je suis venu ici pour voir, parce que deux de mes htes ont parl de vous, la distance ntant pas grande. Jai cru parfaitement tout ce que vous mavez dit, et ai voulu le faire, sans arrire-pense relative ma personne. Jai donc agi sous limpulsion de mon instinct naturel complet et indivis. A qui a git ainsi, aucun tre ne soppose, (cette action tant dans le sens du mouvement cosmique). Si vous ne veniez de me le dire, je ne me serais jamais dout que vous vous tes moqus de moi. Maintenant que je le sais, je suis quelque peu mu. Dans cet tat, je noserais plus, comme auparavant, affronter leau et le feu, car je ne le ferais pas impunment.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

74

Depuis cette leon, les clients de la famille Fan ninsultrent plus personne. Ils descendaient de leurs chars, pour saluer sur la route, mme les mendiants et les vtrinaires. Tsai-no rapporta toute cette histoire Confucius. Sans doute, dit celui-ci. Ignorais-tu que lhomme absolument simple, flchit par cette simplicit tous les tres, touche le ciel et la terre, propitie les mnes, si bien que rien absolument ne soppose lui dans les six rgions de lespace, que rien ne lui est hostile, que le feu et leau ne le blessent pas ? Que si sa simplicit mal claire a 91 protg Chang-Kiou -kai , combien plus ma droiture avise me protgera-t-elle moi. Retiens cela ! (Bout de loreille du chef dcole. )
lie2.G. Lintendant des pacages de lempereur Suan-wang de la dynastie Tcheou, avait son service un employ Leang-ying, lequel tait dou dun pouvoir extraordinaire sur les animaux sauvages. Quand il entrait dans leur enclos pour les nourrir, les plus rfractaires, tigres, loups, aigles pcheurs, se soumettaient docilement sa voix. Il pouvait les affronter impunment, dans les conjonctures les plus critiques, temps du rut ou de la lactation, ou quand des espces ennemies se trouvaient en prsence. Lempereur ayant su la chose, crut lusage de quelque charme, et donna ordre lofficier Mao-Kiouyuan de sen informer. Leang-ying dit :

Moi petit employ, comment possderais-je un charme ? Si jen possdais quelquun, comment oserais -je le cacher lempereur ? En peu de mots, voici tout mon secret : Tous les tres qui ont du sang dans les veines, prouvent des attraits et des rpulsions. Ces passions ne sallument pas spontanment, mais par la pr sence de leur objet. Cest sur ce principe que je mappuie, dans mes rapports avec les btes froces. Je ne donne jamais mes tigres une proie vivante, pour ne pas allumer leur passion de tuer ; ni une proie entire, pour ne pas exciter leur apptit de dchirer. Je juge de ce que doivent tre leurs dispositions, daprs le degr auquel ils sont affams ou rassasis. Le tigre a ceci de commun avec lhomme, quil affectionne ceux qui le nourrissent et le caressent, et ne tue que ceux qui le provoquent. Je me garde donc de jamais irriter mes tigres, et mefforce au contraire de leur plaire. Cela est difficile aux hommes dhu meur instable. Mon humeur est toujours la mme. Contents de moi, mes animaux me regardent comme tant des leurs. Ils oublient, dans ma mnagerie, leurs forts profondes, leurs vastes marais, leurs monts et leurs valles. Simple effet dun traitement rationnel.
lie2.

H. Yen-Hoei dit Confucius :

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

75

Un jour que je franchissais le rapide de Chang, jadmirai la dextrit extraordinaire du passeur, et lui demandai : cet art sapprend -il ? Oui, dit-il. Quiconque sait nager, peut lapprendre. Un bon nageur la vite appris. Un bon plongeur le sait sans lavoir appris. Je nosai pas dire au passeur, que je ne compre nais pas sa rponse. Veuillez me lexpliquer, sil vous plat. Ah ! dit Confucius, je tai dit cela souvent en dautres termes, et tu ne comprends pas encore ! Ecoute et retiens cette fois !.. Quiconque sait nager, peut lapprendre, parce quil na pas p eur de leau. Un bon nageur la vite appris, parce quil ne pense mme plus leau. Un bon plongeur le sait sans lavoir appris, parce que leau tant devenue comme son lment, ne lui cause pas la moindre motion. Rien ne gne lexercice des facults de celui dont aucun trouble ne pntre lintrieur... Quand lenjeu est un tesson de poterie, les joueurs sont poss.. Quand cest de la monnaie, ils deviennent nerveux. Quand cest de lor, ils perdent la tte. Leur habilet acquise restant la mme, Ils sont plus ou moins incapables de 93 la dployer, laffection dun objet extrieur les distrayant plus ou moins. Toute attention prte une chose extrieure, trouble ou altre lintrieur.
lie2.I. Un jour que Confucius admirait la cascade de Lu-leang, saut de deux cent quarante pieds, produisant un torrent qui bouillonne sur une longueur de trente stades, si rapide que ni caman ni tortue ni poisson ne peut le remonter, il aperut un homme qui nageait parmi les remous. Croyant avoir affaire un dsespr qui cherchait la mort, il dit ses disciples de suivre la rive, afin de le retirer, sil passait porte. Or, quelques centaines de pas en aval, cet homme sortit lui-mme de leau, dfit sa chevelure pour la scher, et se mit suivre le bord, au pied de la digue, en fredonnant. Confucius layant rejoint, lui dit :

Quand je vous ai aperu nageant dans ce courant, jai pens que vous vouliez en finir avec la vie. Puis, en voyant lai sance avec laquelle vous sortiez de leau, je vous ai pris pour un tre transcendant. Mais non, vous tes un homme, en chair et en os. Dites-moi, je vous prie, le moyen de se jouer ainsi dans leau. Je ne connais pas ce moyen, fit lhomme. Quand je commenai, je mappliquai ; avec le temps, la chose me devint facile ; enfin je la fis naturellement, inconsciemment. Je me laisse aspirer par lentonnoir central du tourbillon, puis rejeter par le remous priphrique. Je suis le mouvement de leau, sans faire moi -mme aucun mouvement. Voil tout ce que je puis vous en dire.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

76

lie2.J. Confucius se rendait dans le royaume de Tchou . Dans une clairire, il aperut un bossu, qui abattait les cigales au vol, comme sil les et prises avec ses mains.

Vous tes trs habile, lui dit-il ; dites-moi votre secret. Voici, dit le bossu. Je mexerai, durant cinq ou six mois, faire tenir des balles en quilibre sur ma canne. Quand je fus arriv en faire tenir deux, je ne manquai plus que peu de cigales. Quand je fus arriv en faire tenir trois, je nen ratai plus quune sur dix. Quand je fus arriv en faire tenir cinq, je pris les cigales au vol, avec ma canne, aussi srement quavec ma main. Ni mon corps, ni mon bras, nprouvent plus aucun frmissement nerveux spontan. Mon attention ne se laisse plus distraire par rien. Dans cet univers immense plein de tant dtres, je ne vois que la cigale que je vise, aussi ne la manqu-je jamais. Confucius regarda ses disciples et leur dit : Concentrer sa volont sur un objet unique, produit la coopration parfaite du corps avec lesprit. Prenant la parole son tour, le bossu demanda Confucius : Mais vous, lettr, dans quel but mavez -vous demand cela ? Pourquoi vous informer de ce qui nest pas votre affaire ? Nauriez -vous pas quelque intention malveillante ? jeune homme qui habitait au bord de la mer, aimait beaucoup les mouettes. Tous les matins, il allait au bord de la mer pour les saluer, et les mouettes descendaient par centaines, pour jouer avec lui. Un jour le pre du jeune homme lui dit : Puisque les mouettes sont si familires avec toi, prends-en quelques-unes et me les apporte, pour que moi aussi je puisse jouer avec elles. Le lendemain le jeune homme se rendit la plage comme de coutume, mais avec lintention secrte dobir son pre. Son extrieur trahit son intrieur. Les mouettes se dfirent. Elles se jourent dans les airs au-dessus de sa tte, mais aucune ne descendit. Le meilleur usage quon puisse faire de la parole, cest de se taire. 95 La meilleure action, cest de ne pas agir. Vouloir embrasser tout ce qui est connaissable, ne produit quune science superficielle.
lie2.K. Menant avec lui un train de cent mille personnes, Tchao-siang-tzeu chassait dans les monts Tchoung-chan. Pour faire sortir les btes sauvages de leurs repaires, il fit mettre le feu la brousse. La lueur de lincendie fut visible Un

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

77

cent stades de distance. Au milieu de ce brasier, on vit un homme sortir dun rocher, voltiger dans la flamme, se jouer dans la fume. Tous les spectateurs jugrent, que ce ne pouvait tre quun tre transcen dant. Quand lincendie et pass, il vint, tranquille, comme si de rien ntait. Surpris, Tchao-siang-tzeu le retint et lexamina loisir. Ctait un hom me fait comme les autres. Tchao-siang-tzeu lui ayant demand son secret pour pntrer les rochers et sjourner dans le feu, cet homme dit : Quest -ce quun rocher ? Quest -ce que du feu ? Tchao-siang-tzeu dit : Ce dont vous tes sorti, cest un rocher ; ce que vous avez travers, ctait du feu. Ah ! fit lhomme, je nen savais rien. Le marquis Wenn de Wei ayant entendu raconter ce fait, demanda Tzeuhia ce quil pensait de cet homme. Jai ou dire mon matre (Confucius), dit Tzeu-hia, que celui qui a atteint lunion parfaite avec le cosmos, nest plus bless par aucun tre ; quil pn tre son gr le mtal et la pierre ; quil marche volont sur leau et dans le feu. Vous, demanda le marquis, possdez-vous ce don ? Non, dit Tzeu-hia, car je nai pas encore russi me dfaire de mon intelligence et de ma volont ; je ne suis encore que disciple. Et votre matre Confucius, possde-t-il ce don ? demanda le marquis. Oui, dit Tzeu-hia, mais il nen fait pas parade. Le marquis Wenn fut difi.
lie2.L. Un devin des plus transcendants, nomm Ki-hien, originaire de la principaut de Tsi , stablit dans celle de Tcheng. Il prdisait les malheurs et la mort, au jour prs, infailliblement. Aussi les gens de Tcheng, qui ne tenaient pas en savoir si long, senfuyaient -ils du plus loin quils le voyaient venir.

Lie-tzeu tant all le voir, fut merveill de ce quil vit et entendit. Quand il fut revenu, il dit son matre Hou-Kiou -tzeu : Jusquici je tenais votre doctrine pour la plus parfaite, mais voici que jen ai trouv une sup rieure. Hou-Kiou -tzeu dit : Cest que tu ne connais pas toute ma doctrine, nayant reu de moi que lenseignement exotrique, et non lsotrique. Ton savoir

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

78

ressemble aux ufs que pondent les poules prives de coq ; il y manque (le germe) lessentiel. Et puis, quand on discute, il faut avoir une foi ferme en son opinion, sous peine, si lon vacille, dtre devin par ladversaire. Cest ce qui te sera arriv. Tu te seras trahi, et auras pris ensuite le flair naturel de Ki-hien pour de la divination transcendante. Amne-moi cet homme, pour que je voie ce qui en est. Le lendemain, Lie-tzeu amena le devin chez Hou-Kiou -tzeu, sous prtexte de consultation mdicale. Quand il fut sorti, le devin dit Lie-tzeu : Hlas ! votre matre est un homme mort. Cen sera fait de lui, avant peu de jours. Jai eu, en lexaminant, une vision t range, comme de cendres humides, prsage de mort. Quand il eut congdi le devin, Lie-tzeu rentra, tout en larmes, et rapporta Hou-Kiou -tzeu ce quon venait de lui dire. Hou-Kiou -tzeu dit : Cest que je me suis manifest lui, sous la figure dune t erre inerte et strile, toutes mes nergies tant arrtes, (aspect que le vulgaire ne prsente quaux approches de la mort, mais que le contemplatif prsente volont). Il y a t pris. Amne-le une autre fois, et 97 tu verras la suite de lexprience. Le lendemain Lie-tzeu ramena le devin. Quand celui-ci fut sorti, il dit Lie-tzeu : Il est heureux que votre matre se soit adress moi ; il y a dj du mieux ; les cendres se raniment ; jai vu des signes dnergie vitale. Lie-tzeu rapporta ces paroles Hou-Kiou -tzeu, qui dit : Cest que je me suis manifest lui sous laspect dune terre fconde par le ciel, lnergie montant de la profondeur sous linflux den haut. Il a bien vu, mais mal interprt, (prenant pour naturel ce qui est contemplation). Amne-le encore, pour que nous continuions lexprience. Le lendemain Lie-tzeu ramena le devin. Aprs avoir fait son examen, celui-ci lui dit : Aujourdhui jai trouv votre matre un aspect vague et indtermin, duquel je ne puis tirer aucun pronostic ; quand son tat se sera mieux dfini, je pourrai vous dire ce qui en est. Lie-tzeu rapporta ces paroles Hou-Kiou tzeu, qui dit : Cest que je me suis manifest lui sous la figure du grand chaos non encore diffrenci, toutes mes puissances tant en tat dquilibre neutre. Il ne pouvait de fait tirer rien de net de cette figure. Un remous dans leau peut tre caus aussi bien par les bats dun monstre marin, par un cueil, par la force du courant,

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

79

par un jaillissement, par une cascade, par la jonction de deux cours deau, par un barrage, par une drivation, par la rupture dune digue ; effet identique de neuf causes distinctes, (donc impossibilit de conclure directement du remous la nature de sa cause ; il faut quun examen ultrieur dt ermine celle-ci). Amne-le une fois encore, et tu verras la suite. Le lendemain, le devin tant revenu, ne sarrta quun instant devant HouKiou -tzeu, ny comprit rien, perdit contenance et senfuit. Cours aprs lui, dit Hou-Kiou -tzeu. Lie-tzeu obit, mais ne put le rattraper. Il ne reviendra pas, dit Hou-Kiou -tzeu. Cest que je lui ai manifest ma sortie du principe primordial avant les temps, une motion dans le vide sans forme apparente, un bouillon de la puissance inerte. Ctait trop fort pour lui, voil pourquoi il a pris la fuite. Constatant que de fait il nentendait encore rien la doctrine sotrique de son matre, Lie-tzeu se confina dans sa maison durant trois annes conscutives. Il fit la cuisine pour sa femme, il servit les porcs comme sils eussent t des hommes, (pour dtruire en soi les prjugs humains). Il se dsintressa de toutes choses. Il ramena tout ce qui en lui tait culture artificielle, la simplicit naturelle primitive. Il devint fruste comme une motte de terre, tranger tous les vnements et accidents, et demeura ainsi concentr en un jusqu la fin de ses jours.
lie2.

Pai-hounn-ou-jenn quil rencontra, lui demanda : Parce que jai peur, dit Lie-tzeu.

M. Comme matre Lie-tzeu allait Tsi , il revint soudain sur ses pas.
Pourquoi rebroussez-vous chemin de la sorte ? Peur de quoi ? fit Pai-hounn-ou-jenn. Je suis entr dans dix restaurants, dit Lie-tzeu, et cinq fois jai t servi le premier. Il faut que ma perfection intrieure transparaissant, ait donn dans l il ces gens -l, pour quils aient servi aprs moi des clients plus riches ou plus gs que moi. Jai donc eu peur que, si jallais jusqu la capitale de Tsi , ayant connu lui aussi mon mrite, le prince ne se dcharget sur moi du gouvernement qui lui pse. Cest bien pens, dit Pai-hounn-ou-jenn. Vous avez chapp un patron princier ; mais je crains que vous nayez bientt des matres domicile.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

80

Quelque temps aprs, Pai-hounn-ou-jenn tant all visiter Lie-tzeu, vit devant sa porte une quantit de souliers (indice de la prsence de nombreux 99 visiteurs). Sarrtant dans la cour, il rflchit longuement, le menton appuy sur le bout de son bton, puis partit sans mot dire. Cependant le portier avait averti Lie-tzeu. Celui-ci saisit vivement ses sandales, et sans prendre le temps de les chausser, courut aprs son ami. Quand il leut rejoint la porte extrieure, il lui dit : Pourquoi partez-vous ainsi, sans me laisser aucun avis utile ? A quoi bon dsormais ? dit Pai-hounn-ou-jenn. Ne vous lai -je pas dit ? Vous avez des matres maintenant. Sans doute, vous ne les avez pas attirs, mais vous navez pas non plus su les repousser. Quelle influence aurez-vous dsormais sur ces gens-l ? On ninfluence qu condition de tenir distance. A ceux par qui lon est gagn, on ne peut plus rien dire. Ceux avec qui lon est li, on ne peut pas les reprendre. Les propos de gens vulgaires, sont poison pour lhomme parfait. A quoi bon converser avec des tres qui nentendent ni ne comprennent ? et Lao-tzeu allant Tsinn , les deux se rencontrrent Leang. A la vue de Yang-tchou, Lao-tzeu leva les yeux au ciel, et dit avec un soupir :
lie2.

N. Yang-tchou allant Pei

Jesprais pouvoir vous instruire, mais je constate quil ny a pas moyen. Yang-tchou ne rpondit rien. Quand les deux voyageurs furent arrivs lhtellerie o ils devaient passer la nuit, Yang-tchou apporta dabord lui-mme tous les objets ncessaires pour la toilette. Ensuite, quand Lao-tzeu fut install dans sa chambre, ayant quitt ses chaussures la porte, Yang-tchou entra en marchant sur ses genoux, et dit Lao-tzeu : Je nai pas compris ce que vous avez dit de moi, en levant les yeux au ciel et soupirant. Ne voulant pas retarder votre marche, je ne vous ai pas demand dexpl ication alors. Mais maintenant que vous tes libre, veuillez mexpliquer le sens de vos paroles. Vous avez, dit Lao-tzeu, un air altier qui rebute ; tandis que le Sage est comme confus quelque irrprochable quil soit, et se juge insuffisant quelle que soit sa perfection. Je profiterai de votre leon, dit Yang-tchou, trs morfondu. Cette nuit-l mme Yang-tchou shumilia tellement, que le personnel de lauberge qui lavait servi avec respect le soir son arrive, neut plus aucune sorte d gards pour lui le matin son dpart. (Le respect des valets tant, en Chine, en proportion de la morgue du voyageur.)

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

81

lie2.O. Yang-tchou passant par la principaut de Song, reut lhospitalit dans une htellerie. Lhtelier avait deux femmes, lune belle, lautr e laide. La laide tait aime, la belle tait dteste.

Pourquoi cela ? demanda Yang-tchou un petit domestique. Parce que, dit lenfant, la belle fait la belle, ce qui nous la rend dplaisante ; tandis que la laide se sait laide, ce qui nous fait oublier sa laideur. Retenez ceci, disciples ! dit Yang-tchou. Etant sage, ne pas poser pour sage ; voil le secret pour se faire aimer partout.
lie2.P. Il y a, en ce monde, comme deux voies ; celle de la subordination, la dfrence ; celle de linsubordin ation, larrogance. Leurs tenants ont t dfinis par les anciens en cette manire : les arrogants nont de sympathie que pour les plus petits que soi, les dfrents affectionnent aussi ceux qui leur sont suprieurs. Larrogance est dangereuse, car elle s attire des ennemis ; la 101 dfrence est sre, car elle na que des amis. Tout russit au dfrent, et dans la vie prive, et dans la vie publique ; taudis que larrogant na que des insuccs. Aussi U-tzeu a-t-il dit, que la puissance doit toujours tre tempre par la condescendance ; que cest la condescendance qui rend la puissan ce durable ; que cette rgle permet de pronostiquer coup sr, si tel particulier, si tel tat, prosprera ou dprira. La force nest pas solide, tandis que rien ngale la solidit de la douceur. Aussi Lao-tan a-t-il dit : la puissance dun tat lui attire la ruine, comme la grandeur dun arbre appelle la cogne. La faiblesse fait vivre, la force fait mourir.

lie2.

lui, le vulgaire se lie avec qui lui plat par son extrieur. Or dans un corps humain peut se cacher un cur de bte ; un corps de bte peut contenir un c ur dhomme. Dans les deux cas, juger daprs lextrieur, induira en erreur. Fou-hi, Niu-wa, Chenn-noung, U le Grand, eurent, qui une tte humaine sur un corps de serpent, qui une tte de b uf, qui un museau de tigre ; mais, sous ces formes animales, ce furent de grands Sages (6). Tandis que Kie le dernier des Hia, Tcheou le dernier des Yinn, le duc Hoan de Lou, le duc Mou de Tchou , furent des btes sous forme humaine (7). Quand Hoang-ti livra bataille Yen-ti dans la plaine de Fan-tsuan , des btes froces formrent son front de bataille, des oiseaux de proie ses troupes lgres. Il stait atta ch ces animaux par son ascendant. Quand Yao eut charg Koei du soin de la musique, les animaux accoururent et dansrent, charms par ces accents. dire, aprs cela, quil y ait, entre les animaux et les hom mes, une diffrence essentielle ? Sans doute, leurs formes et leurs langues diffrent de celles des hommes, mais ny aurait -il pas moyen de sentendre avec eux
Peut-on

Q. Le Sage sallie avec qui a les mmes sentiments intrieurs que

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

82

malgr cela ? Les Sages susdits, qui savaient tout et qui tendaient leur sollicitude tous, surent gagner aussi les animaux. Il y a tant de points communs entre les instincts des animaux et les m urs des hommes. Eux aussi vivent par couples, les parents aimant leurs enfants. Eux aussi recherchent pour sy loger les lieux srs. Eux aussi prfrent les rgions tempres aux rgions froides. Eux aussi se runissent par groupes, marchent en ordre, les petits au centre, les grands tout autour. Eux aussi sindiquent les bons en droits pour boire ou pour brouter. Dans les tout premiers temps, les animaux et les hommes habitaient et voyageaient ensemble. Quand les hommes se furent donn des empereurs et des rois, la dfiance surgit et causa la sparation. Plus tard la crainte loigna de plus en plus les animaux des hommes. Cependant, encore maintenant, la distance nest pas infranchissable. A lEst, chez les Kie-cheu, on comprend encore la langue, au moins des animaux domestiqus. Les anciens Sages comprenaient le langage et pntraient les sentiments de tous les tres, communiquaient avec tous comme avec leur peuple humain, aussi bien avec les koei les chenn les li les mei (tres transcendants), quavec les volatiles les quadrupdes et les insectes. Partant de ce principe, que les sentiments dtres qui ont mme sang et qui respirent mme air, ne peuvent pas tre grandement diffrents, ils traitaient les animaux peu prs comme des hommes, avec succs. Un leveur de singes de la principaut Song, tait arriv comprendre les singes, et se faire 103 comprendre deux. Il les traitait mieux que les membres de sa famille, ne leur refusant rien. Cependant il tomba dans la gne. Oblig de rationner ses singes, il savisa du moyen suivant, pour leur faire agrer la mesure. Dsormais, leur dit-il, vous aurez chacun trois taros le matin et quatre le soir ; cela vous va-t-il ? Tous les singes se dressrent, fort courroucs Alors, leur dit-il, vous aurez chacun quatre taros le matin, et trois le soir ; cela vous va-t-il ? Satisfaits quon et tenu compte de leur dplaisir, tous les singes se recouchrent, trs contents... Cest ains i quon gagne les animaux. Le Sage gagne de mme les sots humains. Peu importe que le moyen employ soit rel ou apparent ; pourvu quon arrive satisfaire, ne pas irriter (8). Autre exemple de lanalogie troite entre les ani maux et les hommes : Kising-tzeu dressait un coq de combat, pour lempereur Suan des Tcheou. Au bout de dix jours, comme on lui en demandait des nouvelles, il dit : Il nest pas encore en tat de se battre ; il est encore vaniteux et entt. Dix jours plus tard, interrog de nouveau, il rpondit : Pas encore ; il rpond encore au chant des autres coqs.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

83

Dix jours plus tard, il dit : Pas encore ; il est encore nerveux et passionn. Dix jours plus tard, il dit : Maintenant il est prt ; il ne fait plus attention au chant de ses semblables ; il ne s meut, leur vue, pas plus que sil tait de bois. Toutes ses nergies sont ramasses. Aucun autre coq ne tiendra devant lui.
lie2.R. Hoei-yang, parent de Hoei-cheu, et sophiste comme lui, tant all visiter le roi Kang de Song, celui-ci trpigna et toussa dimpatience sa vue, et lui dit avec volubilit :

Ce que jaime, moi, cest la force, la bravoure ; la bont et lquit sont des sujets, qui ne me disent rien ; vous voil averti ; dites maintenant ce que vous avez me dire. Justement, dit Hoei-yang, un de mes thmes favoris, cest dexpliquer pourquoi les coups des braves et des forts restent parfois sans effet ; vous plairait-il dentendre ce discours -l ? Trs volontiers, dit le roi. Ils restent sans effet, reprit le sophiste, quand ils ne les portent pas. Et pourquoi ne les portent-ils pas ? Soit parce quils nosent pas, soit parce quils ne veulent pas. Cest l enco re un de mes thmes favoris... Mettons que ce soit parce quils ne veulent pas. Pourquoi ne le veulent-ils pas ? Parce quil ny aura aucun avantage. Cest encore l un de mes sujets favoris... Supposons maintenant quil y ait un moyen dob tenir tous les avantages, de gagner le c ur de tous les hommes et de toutes les femmes de lempire, de se mettre labri de tous les ennuis, ce moyen, naimeriez -vous pas le connatre ? Ah que si ! fit le roi. Eh bien, dit le sophiste, cest la doctrine de Confucius et de Mei-ti, dont tout lheure vous ne vouliez pas entendre parler. Confucius et Mei-ti, ces deux princes sans terre, ces nobles sans titres, sont la joie et lorgueil des hommes et des femmes de tout lempire. Si vous, prince, qui avez terres et titres, embrassez la doctrine de ces deux hommes, tout le monde se donnera vous, et vous deviendrez plus clbre queux, ayant eu le pouvoir en plus (9). Le roi de 105 Song ne trouva pas un mot rpondre. Hoei-yang sortit triomphant. Il tait dj loin, quand le roi de Song dit ses courtisans : Mais parlez donc ! cet homme ma rduit au silence !

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

84

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

85

CHAPITRE 3(10) tats psychiques

Tcheou (11), il vint, la cour de cet empereur, un magicien dun pays situ lExtrme -Occident. Cet homme entrait impunment dans leau et dans le feu, traversait le mtal et la pierre, faisait remonter les torrents vers leur source, changeait de place les remparts des villes, se soutenait dans les airs sans tomber, pntrait les solides sans prouver de rsistance, prenait volont toutes les figures, gardait son intelligence dhomme sou s la forme dun objet inanim, etc. Lempereur Mou le vnra comme un gnie, le servit comme son matre, lui donna le meilleur de son avoir en fait de logement, daliments et de femmes. Cependant le ma gicien trouva le palais imprial inhabitable, la cuisine impriale immangeable, les femmes du harem indignes de son affection. Alors lempereur lui fit btir un palais spcial. Matriaux et main-d uvre, tout fut exquis. Les frais pui srent le trsor imprial. Ldifice achev sleva la hauteur de huit m ille pieds. Quand lempereur en fit la ddicace, il lappela tour touchant au ciel. Il le peupla de jeunes gens choisis, appels des principauts de Tcheng et de Wei. Il y installa des bains et un harem. Il y accumula les objets prcieux, les fins tissus, les fards, les parfums, les bibelots. Il y fit excuter les plus clbres symphonies. Chaque mois il offrit une provision de vtements superbes, chaque jour une profusion de mets exquis... Rien ny fit. Le magicien ne trouva rien son got, habita son nouveau logis sans sy plaire, et fit de frquentes absences.
Lie3. Un

A. 105 Au temps de lempereur Mou des

jour que, durant un festin, lempereur stonnait de sa conduite ; Venez avec moi, lui dit-il.

Lempereur saisit la manche du magicien, qui lenleva aussitt dans lespace, jusquau palais des hommes transcendants, situ au milieu du ciel. Ce palais tait fait dor et dargent, orn de perles et de jade, sis plus haut que la rgion des nimbus pluvieux, 107 sans fondements apparents, flottant dans lespace comme un nuage. Dans ce monde supraterrestre, vues, harmonies, parfums, saveurs, rien ntait c omme dans le monde des hommes. Lempereur comprit quil tait dans la cit du Souverain cleste. Vu de l -haut, son palais terrestre lui apparut comme un tout petit tas de mottes et de brindilles. Il serait rest l durant des annes, sans mme se souvenir de son empire ; mais le magicien linvita le suivre plus haut... Cette fois il lenleva, par del le soleil et la lune, hors de vue de la terre et des mers, dans une lumire aveuglante, dans une harmonie assourdissante. Saisi de terreur et de vertige, lempereur demanda redescendre. La descente seffectua avec la rapidit dun arolithe qui tombe dans le vide.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

86

Quand il revint lui, lempereur se retrouva assis sur son sige, entour de ses courtisans, sa coupe demi pleine, son ragot demi mang. Que mest -il arriv ? demanda-t-il son entourage. Vous avez paru vous recueillir, durant un instant, dirent ses gens. Lempereur estimait avoir t absent durant trois mois au moins. Quest -ce que cela ? demanda-t-il au magicien. Oh ! rien de plus simple, dit celui-ci. Jai enlev votre esprit. Votre corps na pas boug. Ou plutt, je nai mme pas dplac votre esprit. Toute distinction, de lieu, de temps, est illusoire. La reprsentation mentale de tous les possibles, se fait sans mouvement et abstrait du temps. Cest de cet pisode, que date le dgot de lempereur Mou, pour le gouvernement de son empire, pour les plaisirs de sa cour, et son got pour les flneries. Cest alors que, avec ses huit fameux chevaux tous de poil diffrent, Tsao-fou conduisant son char et Tsi -ho lui servant dcuyer, Chenn-pai menant le fourgon avec Penn-joung comme aide, il entreprit sa clbre randonne par del les frontires occidentales. Aprs avoir fait mille stades, il arriva dans la tribu des Kiu-seou, qui lui tirent boire du sang de cygne, et lui lavrent les pieds avec du koumys (deux fortifiants). La nuit suivante fut passe au bord du torrent rouge. Au jour, lempereur gravit le mont Kounn -Lunn, visita lancien palais de Hoang-ti, et leva un cairn en mmoire de son passage. Ensuite il visita Si-wang-mou (12), et fut ft par lui (ou par elle) prs du lac vert. Ils changrent des toasts, et lempereur ne dissimula pas quil l ui tait pnible de devoir sen retourner. Aprs avoir contempl lendroit o le soleil se couche au terme de sa course diurne de dix mille stades, il reprit le chemin de lempire. Somme toute, il revint dsillusionn, nayant rien trouv qui ressemblt sa vision. Hlas ! dit-il en soupirant, la postrit dira de moi, que jai sacrifi le devoir au plaisir. Et de fait, nayant cherch que le bonheur prsent, il ne fut pas bon empereur, et ne devint pas parfait gnie, mais arriva seulement vivre longtemps, et mourut centenaire. Lao-Tcheng -tzeu stait mis lcole de matre Yinn-wenn (Koanyinn-Lzeu), pour apprendre de lui le secret de la fantasmagorie universelle. Durant trois annes entires, celui-ci ne lui enseigna rien. Attribuant cette froideur de son matre ce quil le jugeait peu capable, LaoTcheng -tzeu sexcusa et offrit de se retirer. Matre Yinn-wenn layant salu (marque destime extraordinaire), le conduisit dans sa chambre, et l, sans tmoins (science sotrique), il lui dit :
Lie3.

B.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

87

Jadis, quand Lao-tan partit pour lOuest (13), il rsuma pour moi sa doctrine en ces mots : et lesprit vital, et le corps 109 matriel, sont fantasmagorie. Les termes vie et mort, dsignent la gense initiale dun tre par laction de la vertu gnratrice, et sa transformation finale par linfluence des agents naturels. La succession de ces genses, de ces transformations, quand le nombre est plein, sous linfluence du mo teur universel, voil la fantasmagorie. Le Principe premier des tres, est trop mystrieux, trop profond, pour pouvoir tre sond. Nous ne pouvons tudier que le devenir et le cesser corporel, qui sont visibles et manifestes. Comprendre que lvolution co smique consiste pratiquement dans la succession des deux tats de vie et de mort, voil la clef de lintelligence de la fantas magorie. Nous sommes sujets cette vicissitude, toi et moi, et pouvons constater ses effets en nous-mmes. Cette instruction reue, Lao-Tcheng -tzeu retourna chez lui, la mdita durant trois mois, et trouva le secret du mystre, si bien quil devint matre de la vie et de la mort, put volont modifier les saisons, produisit des orages en hiver et de la glace en t, changea des volatiles en quadrupdes et rciproquement. Il nenseigna personne la formule, que personne na retrouve depuis, Dailleurs, dit Lie-tzeu, pour qui possderait la science des transformations, mieux vaudrait la garder secrte, mieux vaudrait ne pas sen servir. Les anciens Souverains ne durent pas leur clbrit des dploiements extraordinaires de science ou de courage. On leur sut gr davoir agi pour le bien de lhumanit sans ostentation.
Lie3.C. La pplication de lesprit a huit effets, savoir : la dlibration, laction, le succs, linsuccs, la tristesse, la joie, la vie, la mort ; tout cela tient au corps. Labstraction de lesprit a six causes, savoir : la volont, laversion, la pense intense, le sommeil, le ravissement, la terreur ; tout cela tient les prit (14). Ceux qui ne savent pas lorigine naturelle des motions, se proccupent de sa cause, quand ils en ont prouv quelquune. Ceux qui savent que lorigine de s motions est naturelle, ne sen proccupent plus, puis quils en savent la cause. Tout, dans le corps dun tre, plnitude et vacuit, dpense et augment, tout est en harmonie, en quilibre, avec ltat du ciel et de la terre, avec lensemble des tres qui peuplent le cosmos. Une prdo minance du yinn, fait quon rve de passer leau gu, avec sensation de fracheur. Une prdominance du yang, fait quon rve de traverser le feu, avec sensation de brlure. Un excs simultan de yinn et de yang, fait quon rve de prils et de hasards, avec espoir et crainte. Dans ltat de satit, on rve quon donne ; dans ltat de jene, on rve quon prend. Les esprits lgers rvent quils slvent dans lair, les esprits graves rvent quils senfoncent dans leau. Se coucher ceint dune ceinture, fait quon rve de serpents ; la vue doiseaux q ui emportent des crins, fait quon rve de voler. Avant un deuil, on

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

88

rve de feu ; avant une maladie, on rve de manger. Aprs avoir beaucoup bu, on fait des rves tristes ; aprs avoir trop dans, on pleure en rve. Lie-tzeu dit : Le rve, cest une re ncontre faite par lesprit ; la ralit (perception objective), cest un contact avec le corps. Les penses diurnes, les rves nocturnes, sont galement des impressions. Aussi ceux dont lesprit est solide, pensent et rvent peu, et attachent peu dimporta nce leurs penses et leurs rves. Ils savent que, et la pense et le rve, nont pas la ralit qui parat, mais sont des reflets de la fantasmagorie cosmique. 111 Les Sages anciens ne pensaient que peu quand ils veillaient, ne rvaient pas quand ils dormaient, et ne parlaient ni de leurs penses ni de leurs rves, parce quils croyaient aussi peu aux unes quaux autres. A langle sud -ouest de la terre carre, est un pays dont jignore les frontires. Il sappelle Kou-mang. Les alternances du yinn et du yang ne sy faisant pas sentir, il na pas de saisons ; le soleil et la lune ne lclairant pas, il na ni jours ni nuits. Ses habitants ne mangent pas, ne shabillent pas. Ils dorment presque continuellement, ne sveillant quune fois tous les cinquante jours. ils tiennent pour ralit, ce quils ont prouv durant leur sommeil ; et pour illusion, ce quils ont prouv dans ltat de veille. Au centre de la terre et des quatre mers, est le royaume central (la Chine), assis sur le Fleuve Jaune, stendant du pays de Ue jusquau mont Tai -chan, avec une largeur est-ouest de plus de dix mille stades. Les alternances du yinn et du yang y produisent des saisons froides et chaudes, la lumire et lobscurit alternant y produisent des jours et des nuits. Parmi ses habitants, Il y a des sages et des sots. Ses produits naturels et industriels sont nombreux et varis. Il a ses princes et ses fonctionnaires, ses rites et ses lois. On y parle et on y agit beaucoup. Les hommes y veillent et dorment tour tour, tenant pour rel ce quils ont prouv dans ltat de veille, et pour vain ce quils ont prouv dans ltat de sommeil. A langle nord -est de la terre carre, est le pays de Fou-lao, dont le sol sans cesse brl par les rayons du soleil, ne produit pas de crales. Le peuple se nourrit de racines et de fruits quils mangent crus. Brutaux, ils prisent plus la force que la justice. Ils sont presque continuellement en mouvement, rarement au repos. Ils veillent beaucoup et dorment peu. Ils tiennent pour rel ce quils ont prouv dans ltat de veille. Un certain Yinn, officier des Tcheou, vivait luxueusement. Ses gens navaient aucun repos, depuis laube jusqu la nuit. Un vieux valet,
Lie3.

D.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

89

cass et infirme, ntait pas moins malmen que les autres. Or, aprs avoir durement pein tout le jour, chaque nuit cet homme rvait quil tait prince, assis sur un trne, gouvernant un pays, jouissant de tous les plaisirs. A son rveil, il se retrouvait valet, et peinait comme tel le jour durant. Comme des amis plaignaient son sort, le vieux valet leur dit : Je ne suis pas si plaindre. La vie des hommes se partage galement en jour et nuit. Durant le jour, je suis valet et peine ; mais durant la nuit, je suis prince et mamuse beaucoup. Jai moiti de bon temps ; pourquoi me plaindrais-je ? Cependant le matre de ce valet, aprs une journe de plaisir, rvait chaque nuit quil t ait valet, surcharg de besogne, grond et fustig. Il raconta la chose un ami. Celui-ci lui dit : Ce doit tre que vous excdez, durant le jour, le lot de jouissance que le destin vous a assign ; le destin se compense, par la souffrance de vos nuits. Lofficier crut son ami, modra son luxe, traita mieux ses gens, et sen trouva bien. (Du coup le vieux valet perdit aussi son plaisir nocturne, que le destin lui allouait en compensation de lexcs de ses fatigues diurnes.) Un bcheron de Tcheng qui faisait des fagots, rencontra un chevreuil gar, quil tua et cacha dans un foss sous des branchages, comptant revenir 113 lenlever en cachette. Nayant pu retrouver lendroit, il crut avoir rv, et raconta lhistoire. Un de ses auditeurs, suivan t ses indications, trouva le chevreuil et le rapporta chez lui. Le rve de ce bcheron tait rel, dit-il aux gens de sa maison. Rel pour toi, dirent ceux-ci, puisque cest toi qui as eu lobjet.
Lie3.

E.

Cependant, la nuit suivante, le bcheron eut rvlation, en songe, que son chevreuil avait t trouv par un tel, qui le cachait dans sa maison. Y tant all de grand matin, il dcouvrit en effet le chevreuil, et accusa un tel par devant le chef du village. Celui-ci dit au bcheron : Si tu as tu ce chevreuil tant en tat de veille, pourquoi as-tu racont que tu las tu en rve ? Si tu as tu un chevreuil en rve, ce ne peut pas tre ce chevreuil rel. Donc, puisquil ne conteste pas que tu as tu la bte, je ne puis pas te ladju ger. Par ailleurs, ton adversaire layant trouve sur les indications de ton rve, et toi layant retrouve par suite dun autre rve, partagez -la entre vous deux. Le jugement du chef de village ayant t port la connaissance du prince de Tcheng, celui-ci le renvoya lexamen de so n ministre. Le ministre dit : Pour dcider de ce qui est rve et de ce qui nest pas rve, et du droit en matire de rve, Hoang-ti et Koung -Kiou sont seuls qualifis. Comme il ny a actuellement ni Hoang-ti ni

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

90

Koung -Kiou pour trancher ce litige, je pense quil faut sen tenir la sentence arbitrale du chef de village.
Lie3.F. A Yang-li dans la principaut Song, un certain Hoa-tzeu dge moyen, fit une maladie qui lui enleva compltement la mmoire. Il ne savait plus le soir quil avait fait telle a cquisition le matin ; il ignorait le lendemain quil avait fait telle dpense le jour prcdent. Dehors il oubliait de mar cher, la maison il ne pensait pas sasseoir. Tout souvenir du pass sef faait pour lui au fur et mesure.

Un lettr de la principaut de Lou, soffrit traiter ce cas damnsie. La famille de Hoa-tzeu lui promit la moiti de sa fortune, sil russissait. Le lettr dit : Contre cette maladie, les incantations, les prires, les drogues et lacuponcture, sont sans effet. Si jar rive restyler son esprit, il gurira ; sinon, non. Ayant ensuite constat exprimentalement, que le malade demandait encore des habits quand il tait nu, des aliments quand il avait faim, et de la lumire en cas dobscurit, il dit la famille : Il y a espoir de gurison. Mais, mon procd est secret ; je ne le communique personne. Sur ce, il senferma seul avec le malade, lequel, au bout de sept jours,. se trouva guri de cette amnsie vieille de plusieurs annes. Mais, surprise ! ds que la mmoire lui fut revenue, Hoa-tzeu entra dans une grande colre, fit de sanglants reproches sa famille, prit une lance et mit le lettr en fuite. On se saisit de lui, et on lui demanda la raison de cette fureur. Ah ! dit-il, jtais si heureux, alors que j e ne savais mme pas sil y a un ciel et une terre ! Maintenant il me faudra de nouveau enregistrer dans ma mmoire, les succs et les insuccs, les joies et les peines, le mal et le bien passs, et men proccuper pour lavenir. Qui me rendra, ne ft -ce que pour un moment, le bonheur de linconscience ? Tzeu-koung ayant appris cette histoire, en fut trs tonn, et en demanda lexplication Confucius. Tu nes pas capable de comprendre cela (esprit 115 trop pratique), dit Confucius ; Yen-Hoei (le contemplatif abstrait) comprendra mieux.
Lie3.G. Un certain Pang de la principaut Tsinn , avait un fils. Tout petit, cet enfant parut intelligent. Mais, quand il grandit, sa mentalit devint fort trange. Le chant le faisait pleurer, le blanc lui paraissait noir, les parfums lui

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

91

paraissaient puants, le sucre amer, le mal bien. En un mot, penses et choses, en tout et pour tout, il tait le contraire des autres hommes. Un certain Yang dit son pre : Ce cas est bien extraordinaire, mais les lettrs de Lou sont trs savants ; demandez-leur conseil. Le pre du dsquilibr, alla donc Lou. Comme il passait par Tchenn , il rencontra Lao-tan, et lui raconta le cas de son fils. Lao-tan lui rpondit : Cest pour cela que tu tiens ton fils pour fou ? Mais les hommes de ce temps en sont tous l. Tous prennent le mal pour le bien, tenant leur profit pour rgle des m urs. La mala die de ton fils, est la maladie commune ; il nest personne qui nen souffre pas. Un fou par famille, une famille de fous par village, un village de fous par principaut, une principaut de fous dans lempire, ce serait tolrable, la rigueur. Mais maintenant, lempire entier est fou, de la mme folie que ton fils ; ou plutt, toi qui penses autrement que tout le monde, cest toi qui es fo u. Qui dfinira jamais la rgle des sentiments, des sons, des couleurs, des odeurs, des saveurs, du bien et du mal ? Je ne sais pas au juste si moi je suis sage mais je sais certainement que les lettrs de Lou (qui prtendent dfinir ces choses), sont les pires semeurs de folie. Et cest eux que tu vas demander de te gurir ton fils ? ! Crois-moi, pargne les frais dun voyage inutile, et retourne chez toi par le plus court chemin.
Lie3.H. Un enfant n dans la principaut de Yen (tout au nord), avait t transport et lev dans le royaume de Tchou (tout au sud de lempire ;, o il passa toute sa vie. Vieillard, il retourna dans son pays natal. A mi-chemin, comme il approchait du chef-lieu de Tsinn, ses compagnons de voyage lui dirent, pour se moquer de lui :

Voici le chef-lieu de Yen ta patrie. Notre homme les crut, plit et devint triste. Puis, lui montrant un tertre du gnie du sol, ils lui dirent : Voici le tertre de ton village natal. Lhomme soupira douloureusement. Puis ils lui montrrent une m aison et dirent : Voici la demeure de tes anctres. Lhomme clata en pleurs. Enfin, lui montrant des tombes quelconque, ils lui dirent : Et voil leurs tombeaux. A ces mots notre homme clata en lamentations. Alors ses compagnons se moquant de lui, lui dcouvrirent leur supercherie.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

92

Nous tavons tromp lui dirent -ils. Cest ici Tsinn ; ce nest pas Yen. Notre homme fut trs confus, et brida dsormais ses sentiments. Si bien que, quand il fut arriv Yen, et vit vraiment son chef-lieu, le tertre de son village, la demeure de ses anctres et leurs spultures, il nprouva que peu ou pas dmotion (15) .

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

93

CHAPITRE 4 Extinction et union

Tchoung-ni mditait dans la retraite. Tzeu-koung tant entr pour le servir, le trouva triste. Nosant pas lui demander ce qui laffligeait, il sortit et avertit Yen-Hoei (le disciple favori). Celui-ci prit sa cithare et se mit chanter. Confucius lentendit, lappela et lui demanda :
Lie4.

A. 117

Pourquoi es-tu si joyeux ? Et pourquoi tes-vous triste ? demanda Yen-Hoei. Dis-moi da bord pourquoi tu es joyeux, fit Confucius. Yen-Hoei dit : Vous mavez enseign jadis, que faire plaisir au ciel et se soumettre au destin, chassait toute tristesse. Je fais cela. De l ma joie. Confucius, lair sombre, se re cueillit un instant, puis dit : Jai prononc ces paroles, cest vrai ; mais tu ne les as pas bien comprises. Dailleurs moi -mme jai d en modifie r linterpr tation depuis... Toi, tu les as prises dans le sens restreint du travail de la mendement personnel, de la patience dans la pauvret et les vicissitudes, du repos de lesprit en toute occurrence. Ayant russi en cela, tu prouves de la joie... Moi, je les ai entendues dans un sens plus large. Jai voulu, cooprant avec le ciel et le destin, amender par mes livres la principaut de Lou, lem pire tout entier, le temps prsent et les ges venir. Or les princes ne mont pas second. Mes doctrines nont pas t acceptes. Ayant chou dans le prsent et pour une seule principaut, quel espoir puis-je avoir de russir dans lavenir et pour lempire tout entier ? Dabord je maffligeai de cet insuc cs de mes livres, le jugeant contraire aux vues du ciel et aux arrts du destin. Mais depuis jai vu plus clair. Jai compris que javais mal entendu les anciens textes, en les prenant au sens littral. Intention du ciel, arrt du destin, ce sont l des manires de dire, des figures oratoires. Cela tant, il ny a rien qui vaille la peine dtre aim, dtre dsir, dtre dplor, dtre fait. Peu mimporte dsormais le succs ou linsuccs de mes livres. Yen-Hoei salua Confucius et dit : Matre, je pense comme vous.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

94

Puis, tant sorti, il dit la chose Tzeu-koung. Celui-ci faillit en perdre la tte. Il quitta Confucius, retourna chez lui, mdita durant sept jours et sept nuits sans dormir et sans manger, devint maigre comme un squelette. Cependant Yen-Hoei tant all lui parler, branla sa foi dans le sens littral des anciens textes, mais sans arriver llever jusqu lindiffrence taoste. Tzeukoung revint chez Confucius, et rabcha sans y croire les Odes et les Annales jusqu la fin de ses jours. en mission dans la principaut de Lou, vit en particulier un certain Chousounn, qui lui dit :
Lie4.

B. Un officier de Tchenn

Nous avons ici un Sage. Ne serait-ce pas Koung -Kiou lofficier. Cest lui, dit Chousounn. Comment savez-vous que cest vraiment un Sage ? demanda lofficier. Parce que, dit Chousounn, jai ou dire son disciple Yen-Hoei, que Koung-Kiou pense avec son corps. Alors, dit lofficier, nous avons aussi un Sage, Kang -tsang -tzeu, disciple de Lao-tan, qui voit avec 119 ses oreilles et entend avec ses yeux. Ce propos de lofficier de Tchenn ayant t rapport. au prince de Lou, celui-ci trs intrigu envoya un ministre de rang suprieur porter Kang -tsang -tzeu de riches prsents et linviter sa cour. Kang -tsa ng-tzeu se rendit linvitation. Le prince le reut avec le plus grand respect. Demble Kang -tsang -tzeu lui dit : On vous a mal renseign, en vous disant que je vois avec mes oreilles et que jentends avec mes yeux ; un organe ne peut pas tre employ pour un autre. Peu importe, dit le prince ; je dsire connatre votre doctrine. Voici, fit Kang -tsang -tzeu : Mon corps est intimement uni mon esprit ; mon corps et mon esprit sont intimement unis la matire et la force cosmiques, lesquelles sont intimement unies au nant de forme primordial, ltre infini indfini , le Principe. Par suite de cette union intime, toute dissonance ou toute consonance qui se produit dans lharmonie universelle, soit distance infinie soit tout prs, est perue de moi, mais sans que je puisse dire par quel organe je la perois. Je sais, sans savoir comment jai su (16) ! Cette explication plut beaucoup au prince de Lou, qui la communiqua le lendemain Confucius. Celui-ci sourit sans rien dire (17). (Confucius) ? demanda

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

95

Lie4.

C. Le ministre de Song ayant rencontr Confucius, lui demanda :


tes-vous vraiment un Sage ? Si je ltais, rpondit Confucius, je ne devrais pas dire que oui. Je dirai donc seulement, que jai beaucoup t udi et appris. Les trois premiers empereurs furent-ils des Sages ? demanda le ministre. Ils ont bien gouvern, ils ont t prudents et braves ; je ne sais pas sils ont t des Sages, rpondit Confucius. Et les cinq empereurs qui leur succdrent ? demanda le ministre. Ceux-l, dit Confucius, ont aussi bien gouvern ; ils ont t bons et justes ; je ne sais pas sils ont t des Sages. Et les trois empereurs qui suivirent ? demanda le ministre. Ceux-l, dit Confucius, ont aussi bien gouvern, selon les temps et les circonstances ; je ne sais pas sils ont t des Sages. Mais alors, dit le ministre trs tonn, qui donc tenez-vous pour sage ?

Confucius prit un air trs srieux, se recueillit un instant, puis dit : Parmi les hommes de lOu est (18), il y en a dont on dit, quils maintiennent la paix sans gouverner, quils inspirent la confiance sans parler, quils font que tout marche sans singrer, si imperceptiblement, si impersonnellement, que le peuple ne les connat mme pas de nom. Je pense que ceux-l sont des Sages, sil en est deux comme on dit. Le ministre de Song nen demanda pas davantage. Aprs y avoir pens, il dit : Koung -Kiou ma fait la leon.
Lie4.

D. Tzeu-hia demanda Confucius :


Yen-Hoei vous vaut-il ? Comme bont, dit Confucius, il me dpasse. Et Tzeu-koung ? demanda Tzeu-hia. Comme discernement, dit Confucius, Tzeu-koung me dpasse. Et Tzeu-lou ? demanda Tzeu-hia. Comme bravoure, dit Confucius, Tzeu-lou me dpasse.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

96

Et Tzeu-tchang ? demanda Tzeu-hia. Comme tenue, dit Confucius, 121 Tzeu-tchang me dpasse. Trs tonn, Tzeu-hia se leva et demanda : Mais alors, pourquoi ces quatre hommes restent-ils encore votre cole ? Voici pourquoi, dit Confucius. Yen-Hoei, si bon, ne sait pas rsister. Tzeu-koung, si clairvoyant, ne sait pas cder. Tzeu-lou, si brave, manque de prudence. Tzeu-tchang, si digne, na pas dentregent. Sils me dpassent chacun par quelque qualit, ils me sont tous infrieurs par quelque dfaut. Cest cause de ce dfaut, quils restent mon cole, et que jaccepte de les traiter en disciples.
Lie4.E. Devenu matre son tour, Lie-tzeu le disciple de matre Linn de Hou-Kiou , lami de Pai-hounn-ou-jenn, demeurait dans le faubourg du sud, (o demeurait aussi le clbre taoste dont on ne connat que lappellatif Nankouo-tzeu, matre du faubourg du sud). Lie-tzeu disputait chaque jour avec quiconque se prsentait, sans mme se proccuper de savoir qui il avait affaire. Pour ce qui est de Nan-kouo-tzeu, il fut son voisin durant vingt ans sans lui faire visite, et le rencontra souvent dans la rue sans le regarder.

Les disciples en conclurent, que les deux matres taient ennemis. Un nouveau-venu de Tchou , demanda navement Lie-tzeu pourquoi ? Lie-tzeu lui dit : Il ny a, entre Nan-kouo-tzeu et moi, aucune inimiti. Cet homme cache la perfection du vide sous une apparence corporelle. Ses oreilles nentendent plus, ses yeux ne voient plus, sa bouche ne parle plus, son esprit ne pense plus. Il nest plus capable daucun intrt ; donc inutile des sayer davoir avec lui aucun rapport. Si vous voulez, nous allons en faire lexprience. Suivi dune quarantaine de disciples, Lie-tzeu alla chez Nan-kouo-tzeu. Celui-ci tait de fait si perdu dans labstraction, quil fut impossible de nouer avec lui aucune conversation. Il jeta sur Lie-tzeu un regard vague, sans lui adresser une seule parole ; puis, sadressant aux der niers des disciples, il leur dit : Je vous flicite de ce que vous cherchez la vrit avec courage. Ce fut tout. Les disciples rentrrent trs tonns. Lie-tzeu leur dit : De quoi vous tonnez-vous ? Quiconque a obtenu ce quil demandait, ne parle plus. Il en est de mme du Sage, qui se tait, quand il a trouv la vrit. Le silence de Nan-kouo-tzeu est plus significatif quaucune parole. Son air apathique couvre la

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

97

perfection de la science. Cet homme ne parle et ne pense plus, parce quil sait tout. De quoi vous tonnez -vous ?
Lie4.F. Jadis quand Lie-tzeu tait disciple, il mit trois ans dsapprendre de juger et de qualifier en paroles ; alors son matre Lao-chang lhonora pour la premire fois dun regard. Au bout de cinq ans, il ne jugea ni ne qualifia plus mme mentalement ; alors Lao-chang lui sourit pour la premire fois. Au bout de sept ans, quand il eut oubli la distinction du oui et du non, de lavantage et de linconvnient, so n matre le fit pour la premire fois asseoir sur sa natte. Au bout de neuf ans, quand il eut perdu toute notion du droit et du tort, du bien et du mal, et pour soi et pour autrui ; quand il fut devenu absolument indiffrent tout, alors la communication parfaite stablit pour lui entre le monde extrieur et son propre intrieur. Il cessa de se servir de ses sens, (mais connut tout par science suprieure universelle et abstraite). Son esprit se solidifia, mesure que son corps se dissolvait ; ses os et ses chairs se liqufirent (sthrisrent) ; il perdit toute sensation du sige sur lequel il tait assis, du sol sur lequel ses pieds appuyaient ; il perdit toute intelligence des ides formules, des paroles 123 prononces ; il atteignit cet tat, o la raison immobile nest plus mue par rien.

Lie4.

matre Hou-Kiou -tzeu lui faisant rendre compte, lui demanda : Quaimes -tu dans la promenade ? Lie-tzeu dit :

G. Quand il tait jeune disciple, Lie-tzeu aimait se promener. Son

En gnral, cest une dtente reposante ; beaucoup y cherchent le plaisir de considrer ; moi jy trouve le plaisir de mditer ; il y a promeneurs et promeneurs ; moi je diffre du commun. Pas tant que tu crois, dit Hou-Kiou -tzeu ; car, comme les autres, tu tamu ses. Eux samusent visuellement, toi tu tamuses mentalement. Grande est la diffrence, entre la mditation extrieure, et la contemplation intrieure. Le mditatif tire son plaisir des tres, le contemplatif le tire de soi. Tirer de soi, cest la promenade parfaite ; tirer des tres, cest la promenade impar faite. Aprs cette instruction, Lie-tzeu crut bien faire en renonant absolument se promener. Ce nest pas ainsi que je lentends, lui dit Hou-Kiou tzeu ; promne-toi, mais parfaitement. Le promeneur parfait marche sans savoir o il va, regarde sans se rendre compte de ce quil voit. Aller partout et regarder tout dans cette disposition mentale (abstraction totale, vue globale, rien en dtail), voil la promenade

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

98

et la contemplation parfaites. Je ne tai p as interdit toute promenade ; je tai conseill la promenade parfaite.
Lie4.

H. Loung-chou dit au mdecin Wenn-tcheu :


Vous tes un diagnosticien habile. Je suis malade. Pourrez-vous me gurir ? Sil plat au destin, je le pourrai, dit Wenn-tcheu. Dites-moi ce dont vous souffrez. Je souffre, dit Loung-chou, dun mal trange. La louange me laisse froid, le ddain ne maffecte pas ; un gain ne me rjouit pas, une perte ne mattriste pas ; je regarde avec la mme indiffrence, la mort et la vie, la richesse et la pauvret. Je ne fais pas plus de cas des hommes que des porcs, et de moi que des autres. Je me sens aussi tranger dans ma maison que dans une htellerie, et dans mon district natal que dans un pays barbare. Aucune distinction ne mallche, aucu n supplice ne meffraye ; fortune ou infortune, avantage ou dsavantage, joie ou tristesse, tout mest gal. Cela tant, je ne puis me rsoudre servir mon prince, frayer avec mes parents et amis, vivre avec ma femme et mes enfants, moccuper de me s serviteurs. Quest -ce que cette maladie-l ? Par quel remde peut-elle tre gurie ?

Wenn-tcheu dit Loung-chou de dcouvrir son buste. Puis, layant plac de manire que le soleil donnt en plein sur son dos nu, il se plaa devant sa poitrine, pour examiner ses viscres, par transparence. Ah ! dit-il soudain, jy suis ! Je vois votre c ur, comme un petit objet vide, dun pouce carr. Six orifices sont dj parfaitement ouverts, le septime va se dboucher. Vous soutirez de la sagesse des Sages. Que peuvent mes pauvres remdes contre un mal pareil ? (19)
Lie4.I. Nayant pas eu de cause, vivre toujours, cest une voie, (celle du Principe seul) (20). Etant n dun vivant, ne pas cesser dtre aprs une longue 125 dure, cest une permanence (celle des gnies). Aprs la vie, ce sser dtre, serait le grand malheur. Ayant eu une cause, tre mort toujours, serait lautre voie. Etant mort dun mort, cesser dtre de bonne heure, serait lautre permanence (celle du nant). Aprs la mort, revivre, cest le grand bonheur. Ne pas agir, et vivre, cest une voie. Obtenir ainsi dtre longtemps, cest une permanence. Agir et mourir, cest lautre voie. Obtenir par elle de ntre plus, cest lautre permanence. Ki-leang tant mort, Yang-tchou alla son domicile et chanta (parce que Ki-leang avait vcu content jusquau bout de ses jours). Soei-ou tant mort, Yang-tchou caressa son cadavre en pleurant (comme pour le consoler, parce quaprs une dure vie, Soei-ou tait mort

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

99

prmaturment). Il fit mal dans les deux cas, tout tant chang aprs la mort. Sur les vies et les morts, le vulgaire chante ou pleure, sans savoir pourquoi, tort et travers. Pour durer longtemps, il faut ne rien faire, ne rien pousser lextrme. Cest un fait dexprience, que, peu avant de steindre, la vue devient pour un temps plus perante, ce qui achve de luser. Entendre le vol des moucherons, est signe quon va devenir sourd (mme raison). Il en est de mme, pour le got et pour lodorat. Un excs dagitation prcde et amne la paralysie. Une excessive pntration, prcde et introduit la folie. Tout apoge appelle la ruine. Dans la principaut de Tcheng, Pou -tchai il y avait beaucoup dhommes desprit (thoriciens), Tong-li il y avait beaucoup dhommes de talent (praticiens). Un certain Pai-fong-tzeu de Pou -tchai (thoricien) passant par Tong-li avec ses disciples, rencontra Teng-si (praticien) avec les siens. Celui-ci dit ses disciples :
Lie4.

J.

Si nous nous amusions de ceux-l ? Allez ! dirent les disciples. Sadressant Pai-fong-tzeu, Teng-si lui dit : A propos dlevage... on lve les chiens et les porcs pour sen servir. Pour quel usage lves-tu tes disciples ? Un des disciples qui accompagnaient Pai-fong-tzeu rpliqua illico : Dans les pays de Tsi et de Lou, les hommes de talent sortis de votre cole abondent. Il y a des artistes en argile, en bois, en mtal, en cuir ; des musiciens, des crivains, des mathmaticiens ; des tacticiens, des crmoniaires, tant et plus. Il ne manque que les hommes desprit, pour diriger ces gens -l. Cest cela quon nous destine. Faute de thoriciens, les praticiens ne servent rien. Teng-si ne trouva rien rpondre. Des yeux il fit signe ses disciples de se taire, et se retira penaud.
Lie4.K. Koung-i-pai tait clbre pour sa force. Un grand seigneur, Tang hi-koung, le vanta devant lempereur Suan-wang des Tcheou. Lempereur le fit inviter venir sa cour. Koung-i-pai dut obir. Or il avait un extrieur assez chtif. Etonn, lempereur lui dit :

On vante ta force ; ques -tu capable de faire ? Koung-i-pai dit : Je puis casser la patte dune sauterelle, et arracher laile dune cigale. Lempereur ne fut pas content.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

100

Moi, dit-il, jappelle fort, un homme qui peut dchirer une peau de buffle, ou retenir neuf b ufs en les tirant par la queue. Si tu nes capable que des exploits que tu viens de dire, pourquoi vante-t-on ta force ? Voil une question sage, dit Koung-i-pai, en soupirant et reculant modestement ; aussi vais-je vous rpondre en toute franchise. Je fus disciple de Chang-Kio u-tzeu 127 (taoste), qui neut pas son gal, comme force, dans lempire, mais qui fut ignor mme de sa famille, parce quil ne se produisit jamais. Jassistai mon matre sa mort. Il me laissa cette instruction : Ceux qui cherchent la renomme, ne lobtienne nt que par des actions extraordinaires. A ne faire que des choses ordinaires, on ne devient mme pas clbre dans sa famille. Cest pourtant le parti que jai jug le meilleur, et je te conseille de mimi ter... Or si maintenant un grand seigneur a pu vanter ma force devant votre Majest, cest que, manquant aux recommandations suprmes de mon matre mourant, jen aurai laiss entrevoir quelque chose. Le fait que je me suis trahi, montre que je suis sans force. Car plus fort est celui qui sait cacher sa force, que celui qui sait lexercer.
Lie4.L. Le prince Meou de Tchoung-chan tait la forte tte de Wei. Il aimait sentretenir avec les habiles gens, s occupait peu dadministration, et avait une affection dclare pour Koungsounn-loung le sophiste de Tchao. Ce faible fit rire le matre de musique Tzeu-u. Meou lui demanda :

Pourquoi riez-vous de mon affection pour Koungsounn-loung ? Tzeu-u dit : Cet homme-l ne reconnat pas de matre, nest lami de personne, rejette tous les principes reus, combat toutes les coles existantes, naime que les ides singulires, et ne tient que des discours tranges. Tout ce quil se propose, cest dembrouiller les gens et de les mettre quia. A peu prs comme jadis Han-Van (sophiste inconnu) et consorts. Mcontent, le prince Heou dit : Nexagrez -vous pas ? tenez-vous dans les bornes de la vrit. Tzeu-u reprit : Jugez vous-mme. Voici ce que Koungsounn-loung dit Koung tchoan : Un bon archer, lui dit-il, doit pouvoir tirer coup sur coup, si vite et si juste, que la pointe de chaque flche suivante senfonant dans la queue de la prcdente, les flches enfiles forment une ligne

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

101

allant depuis la corde de larc jusquau but. Comme Koung -tchoan stonnait ; Oh ! dit Koungsounn-loung, Houng-tchao, llve de Peng -mong, a fait mieux que cela. Voulant faire peur sa femme qui lavait fch, il banda son meilleur arc et dcocha sa meilleure flche si juste, quelle rasa ses pupilles sans la faire cligner des yeux, et tomba terre sans soulever la poussire. Sont-ce l des propos dun homme raisonnable ? Le prince Meou dit : Parfois les propos des Sages, ne sont pas compris des sots. Tout ceux que vous venez de citer, peuvent sexpliquer raisonnablement. Vous avez t llve de Koungsounn-loung, dit Tzeu-u, voil pourquoi vous croyez devoir le blanchir. Moi qui nai pas vos raisons, je continuerai le noircir. Voici quelques chantillons des paradoxes quil dveloppa en prsence du roi de Wei : On peut penser sans intention ; on peut toucher sans atteindre ; ce qui est, ne peut pas finir ; une ombre ne peut pas se mouvoir ; un cheveu peut supporter trente mille livres ; un cheval nest pas un cheval ; un veau orphelin peut avoir une mre ; et autres balivernes. Le prince Meou dit : Cest peut -tre vous qui ne comprenez pas ces paroles profondes (21). Penser sans intention, peut sentendre de la concentration de lesprit uni au Principe ; toucher sans atteindre, sentend du contact universel prexistant ; que ce qui est ne peut finir, quune ombre ne peut se mouvoir, sont des titres pour introduire la discussion des notions de changement et de mouvement ; quun cheveu supporte trente mille livres, sert introduire la question de ce que sont le continu et la pesanteur ; 129 quun cheval blanc nest pas un cheval, appelle la discussion de lidentit ou de la diffrence de la substa nce et des accidents ; un veau orphelin peut avoir une mre, sil nest pas orphelin ; etc. Vous avez, dit Tzeu-u, appris siffler la note unique de Koungsounn-loung. Il faudra que dautres vous appre nnent vous servir des autres trous de votre flte intellectuelle. Sous le coup de cette impertinence, le prince se tut dabord. Quand il se fut ressaisi, il congdia Tzeu-u en lui disant : Attendez, pour reparatre devant moi, que je vous y invite.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

102

Lie4.M. Aprs cinquante ans de rgne, Yao voulut savoir si son gouvernement avait eu dheureux effets, et si le peuple en tait content. Il interrogea donc ses conseillers ordinaires, ceux de la capitale et ceux du dehors ; mais aucun ne put lui donner de rponse positive. Alors Yao se dguisa, et alla flner dans les carrefours. L il entendit un garon fredonner ce refrain :

Dans la multitude du peuple, plus de mchants, tout est au mieux. Sans quon le leur dise, sans quils sen rendent compte, tous se conforment aux lois de lempereur. Plein de joie, Yao demanda au garon, qui lui avait appris ce refrain ? Le matre, dit-il. Yao demanda au matre, qui avait compos ce refrain ? Il vient des anciens, dit le matre. (Heureux de ce que son rgne avait conserv le statu quo antique, de ce que son gouvernement avait t si peu actif que les gouverns ne sen taient mme pas aperu), Yao sempressa dabdiquer et de cder son trne Chounn, (de peur de ternir sa gloire avant sa mort).
Lie4.

N. Koan-yinn-hi (Koan-yinn-tzeu) dit :


A qui demeure dans son nant (de forme intrieur, tat indtermin), tous les tres se manifestent. Il est sensible leur impression comme une eau tranquille ; il les reflte comme un miroir ; il les rpte comme un cho. Uni au Principe, il est en harmonie par lui, avec tous les tres. Uni au Principe, il connat tout par les raisons gnrales suprieures, et nuse plus, par suite, de ses divers sens, pour connatre en particulier et en dtail. La vraie raison des choses est invisible, insaisissable, indfinissable, indterminable. Seul lesprit rtabli dans ltat de simplicit naturelle parfaite, peut lentrevoir confusment dans la con templation profonde. Aprs cette rvlation, ne plus rien vouloir et ne plus rien faire, voil la vraie science et le vrai talent. Que voudrait encore, que ferait encore, celui qui a t rvl le nant de tout vouloir et de tout agir. Se bornt-il ramasser une motte de terre, mettre en tas de la poussire, quoique ce ne soit pas l proprement faire quelque chose, il aurait cependant manqu aux principes, car il aurait agi.

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

103

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

104

CHAPITRE 5 Le contenu cosmique

Tang de la dynastie Yinn (dabord Chang ; TH page 67 ) demanda Hia-ko :


Lie5.

A. 131 Lempereur

Jadis, tout au commencement, y eut-il des tres ? Hia-ko dit : Sil ny en avait pas eu, comment y en aurait -il maintenant ? Si nous doutions quil y en ait eu j adis, les hommes futurs pourraient douter quil y en ait eu maintenant (notre prsent devant tre un jour leur pass), ce qui serait absurde. Alors, dit Tang , dans le temps, y a-t-il division ou continuit ? quest -ce qui dtermine lantriorit et la p ostriorit ? Hia-ko dit : On parle, depuis lorigine, de fins et de commencements dtres. Au fond, y a -t-il vraiment commencement et fin, ou transition successive continue, qui peut le savoir ? Etant extrieur aux autres tres, et antrieur mes propres tats futurs, comment puis-je savoir (si les fins, les morts, sont des cessations ou des transformations) ? En tout cas, dit Tang , selon vous le temps est infini. Que tenez-vous de lespace ? Est-il galement infini ? Je nen sais rien, dit Hia-ko. Tang insistant, Hia-ko dit : Le vide est infini, car au vide on ne peut pas ajouter un vide ; mais comme, aux tres existants, on peut ajouter des tres, le cosmos est-il fini ou infini, je nen sais rien. Tang reprit : Y a-t-il quelque chose en dehors des quatre mers (de lespace terrestre connu) ? Hia-ko dit : Je suis all lest jusqu Ying, et jai demand, au del quy a-t-il ? On ma rpondu, au del, cest comme en de... Puis je suis all vers louest jusqu Pinn, et jai deman d, au del quy a-t-il ? On ma rpondu, au del, cest comme en de... Jai conclu

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

105

de cette exprience, que les termes, quatre mers, quatre rgions, quatre ples, ne sont peut-tre pas absolus. Car enfin, en ajoutant toujours, on arrive une valeur infinie. Si notre cosmos (ciel-terre) est fini, nest -il pas continu sans fin par dautres cosmos (ciel-terre) limitrophes ? Qui sait si notre monde (ciel-terre) est plus quune unit dans linfinit ? Jadis Niu-wa-cheu (TH page 24) ferma avec des pierres des cinq couleurs, la fente qui subsistait lhorizon entre le pourtour de la calotte cleste et le plateau terrestre (dlimitant ainsi ce monde). Il immobilisa la tortue (qui porte la terre), en lui coupant les quatre pattes, rendant ainsi fixe la position des quatre ples (points cardinaux). Ainsi tout, dans ce monde, fut en quilibre stable. Mais plus tard, dans. sa lutte contre lempereur Tchoan-hu, Koung-koung-cheu brisa Pou-tcheou-chan la colonne cleste (du nord-ouest), et rompit les attaches de la terre (avec le firmament au sud-est). Il sensuivit que le ciel sinclina vers le nord-ouest, et que la terre baissa en pente vers le sud-est. Depuis lors, le soleil, la lune, les constellations, glissent toutes vers louest (leur coucher) ; tous les fleuves (de la Chine) coulent vers lest.

Lie5.

B. Tang demanda encore :


Les tres sont-ils naturellement grands ou petits, longs ou courts, semblables ou diffrents ?.

Mais, continuant son dveloppement, Hia-ko dit : Trs loin lest (sud -est) de la mer de Chine, ( lendroit o le ciel est dcoll de la terre), est un abme immense, sans fond, qui sappelle la confluent universel, o toutes les eaux de la terre, et 133 celles de la voie lacte (fleuve collecteur des eaux clestes), scoulent sans que jamais son contenu augmente ou diminue. Entre ce gouffre et la Chine, il y a (il y avait) cinq grandes les, Tai-u, Yuan-kiao, Fang-hou, Ying tcheou, Peng -lai (22). A leur base, ces les mesurent chacune trente mille stades de tour. Leur sommet plan, a neuf mille stades de circonfrence. Elles sont toutes soixante-dix mille stades lune de lautre. Les difices qui couvrent ces les, sont tous en or et en jade ; les animaux y sont familiers ; la vgtation y est merveilleuse ; les fleurs embaument ; les fruits mangs prservent de la vieillesse et de la mort. Les habitants de ces les, sont tous des gnies, des sages. Chaque jour ils se visitent, en volant travers les airs. Primitivement les les ntaient pas fixes au fond, niais flottaient sur la mer, slevant et sabaissant avec la mare, vacillant au choc des pieds. Ennuys de leur instabilit, les gnies et les sages se plaignirent au Souverain. Craignant quelles

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

106

nallassent de fait un jour schouer contre les terres occiden tales, le Souverain donna ordre au Gnie de la mer du nord, de remdier ce danger. Celui-ci chargea des tortues monstrueuses de soutenir les cinq les sur leur dos, trois par le. Elles devaient tre relayes tous les soixante mille ans. Alors les les ne vacillrent plus. Mais voici quun jour un des gants du pays de Loung-pai (au nord), arriva dans ces rgions travers les airs, et y jeta sa ligne. Il prit six des quinze tortues, les mit sur son dos, sen retourna comme il tait venu, et prpara leurs cailles pour la divination. Du coup les deux les Tai-u et Yuan-kiao (soutenues par ces six tortues), sabmrent dans locan, (et les les des gnies se trouvrent r duites aux trois de la lgende). Le Souverain fut trs irrit de cette aventure. Il diminua ltendue du pays de Loung-pai, et la stature gigantesque de ses habitants. Cependant, au temps de Fou-hi et de Chennnoung, ceux-ci avaient encore plusieurs dizaines de toises de haut. A quatre cent mille stades lest de la Chine, dans le pays de Tsiao -Yao, les hommes ont un pied cinq pouces. A langle nord-est de la terre, les Tcheng jenn nont que neuf pouces. Ceci soit dit des dimensions.
Lie5.

croit larbre Ming-ling, dont la priode feuillue (printemps et t) est de cinq sicles, et la priode nue (automne et hiver) aussi de cinq sicles, (lanne de mille ans, par consquent). Dans lantiquit, le grand arbre Tchounn , avait une anne de seize mille ans. Sur les fumiers pousse un champignon, qui, clos le matin, est mort le soir. En t, les phmres naissent durant la pluie, et meurent ds que le soleil parat. A lextrme nord, dans les eaux noires du lac cleste, il y a un poisson large de plusieurs milliers de stades, et long en proportion, quon appelle le Kounn ; et un oiseau nomm Peng , dont les ailes dployes obscurcissent le ciel comme des nuages, ses autres dimensions tant proportionnes. Ces tres nous sont connus par le grand U qui les vit, par Pai-i qui les dnomma, par I-kien qui les nomenclatura... Au bord des eaux naissent les tsiao-ming, si petits quils peuvent percher en nombre sur les antennes dun moustique, sans que celui -ci sen aperoive ; invisibles mme pour les yeux de Li-tchou et de Tzeu-u, imperceptibles aux oreilles mme de Tchai-u et de Cheu-koang . Mais Hoang-ti, aprs son jene de trois mois sur le mont Koung -toung en compagnie de Joung-Tcheng -tzeu, 135 quand son esprit fut comme teint et son corps comme mort, les voyait de son regard transcendant aussi nettement que le mont Song-chan, les entendait par son oue intime aussi clairement quun coup de tonnerre.

C. Parlons maintenant des dures. Au sud de la Chine,

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

107

Dans les pays de Ou et de Tchou (sud), croit un grand arbre, le You-pi, qui produit en hiver des fruits rouges dune saveur acide ; transplant au nord du Hoai, il se change en une broussaille pineuse et strile (citrus spinosa). La grive ne passe pas la rivire Tsi, le blaireau ne peut plus vivre au sud de la Wenn. La nature des lieux paraissant tre la mme, la vie des uns sy accommode, tandis que celle des autres ne sy accommode pas, sans quon puisse dcouvrir pourquoi. Si nous ne pouvons pas nous rendre compte de ces choses concrtes, que voulez-vous que je vous dise des choses abstraites, comme le grand et le petit, le long et le court, les ressemblances et les diffrences ? (Retour la question pose B.)
Lie5.D. Le massif des monts Tai -hing et Wang-ou avait sept cent stades carrs dtendue, et quatre -vingt mille pieds de haut (23). Un nonagnaire de Pei-chan lui en voulait, de ce quil interceptait les communications entre le Sud et le Nord. Ayant convoqu les gens de sa maison, il leur dit :

Mettons-nous-y ! Aplanissons cette hauteur ! Mettons le Nord en communication avec la valle de la Han ! .. A l uvre, fit le ch ur... Mais la vieille femme du nonagnaire objecta : o mettrez-vous les terres et les pierres de ces montagnes ?.. Nous les jetterons la mer, fit le ch ur... Louvrage commena donc. Sous la direction du vieillard, son fils et ses petits-fils capables de porter quelque chose, attaqurent les rochers, creusrent la terre, portrent les dbris panier par panier jusqu la mer. Leur enthousiasme se communiqua tout leur voisinage. Il ny eut pas jusquau fils de la veuve dun fonc tionnaire, un bambin en train de faire ses secondes dents, qui ne court avec les travailleurs, quand il ne faisait ni trop chaud ni trop froid. Cependant un homme de Ho-Kiu qui se croyait sage, essaya darrter le nonagnaire en lui disant : Ce que tu fais l, nest pas raisonnable. Avec ce qui te reste de forces, tu ne viendras pas bout de ces montagnes... Le nonagnaire dit : Cest toi qui nes pas raisonnable ; moins que le bambin de la veuve. Moi je mourrai bientt, cest vrai ; mais mon fils continuera, puis viendront mes petits-fils, puis les enfants de mes petits-fils, et ainsi de suite. Eux se multiplieront sans fin, tandis que rien ne sajoutera jamais plus la masse finie de cette montagne. Donc ils finiront par laplanir.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

108

La constance du nonagnaire pouvanta le gnie des serpents, qui supplia le Souverain dem pcher que ses protgs ne fussent expropris par ce vieillard obstin. Celui-ci ordonna aux deux gants fils de Koa -no, de sparer les deux montagnes Tai -hing et Wang-ou. Ainsi fut produite la troue, qui fait communiquer les plaines du Nord avec le bassin de la Han. (:Morale, compter sur leffet du temps). Jadis le pre des deux gants susdits, ayant voulu lutter de vitesse avec le soleil, courut jusqu U-kou. Altr, il but le Fleuve, puis avala la Wei. Cela ne suffisant pas, il courut vers le grand lac, mais ne put latteindre, tant mort de soif en chemin. Son cadavre et son bton devinrent le Teng-linn, tendu de plusieurs milliers de stades.
Lie5. Lie5.

E.

F. 137 Le grand U dit :


Dans les six rgions, entre les quatre mers, clairs par le soleil et la lune, rgls par le cours des astres, ordonns par la succession des saisons, rgis par le cycle duodnaire de Jupiter, les tres vivent dans un ordre que le Sage peut pntrer.

Hia-ko dit : Dautres tres vivent dans dautres conditions dont le Sage na pas la clef. Exemple : Alors que le grand U canalisait les eaux pour asscher les terres, il sgara, contourna la mer du nord, et arriva, trs loin, tout au septentrion, dans un pays sans vent ni pluie, sans animaux ni vgtaux daucune sorte, un haut plateau bord de falaises abruptes, avec une montagne conique au centre. Dun trou sans fond, au sommet du cne, jaillit une eau dune odeur pice et dun got vineux, qui coule en quatre ruis seaux jusquau bas de la montagne, et arrose tout le pays. La rgion est trs salubre, ses habitants sont doux et simples. Tous habitent en commun, sans distinction dge ni de sexe, sans chefs, sans famil les. Ils ne cultivent pas la terre, et ne shabill ent pas. Trs nombreux, ces hommes ne connaissent pas les joies de la jeunesse, ni les tristesses de la vieillesse. Ils aiment la musique, et chantent ensemble tout le long du jour. Ils apaisent leur faim en buvant de leau du geyser merveilleux, et rparent leurs forces par un bain dans ces mmes eaux. Ils vivent ainsi tous exactement cent ans, et meurent sans avoir jamais t malades. Jadis, dans sa randonne vers le Nord, lempereur Mou des Tcheou visita ce pays, et y resta trois ans. Quand il en fut revenu, le souvenir quil en conservait, lui fit trouver insipides son empire, son palais, ses festins, ses femmes, et le reste. Au bout de peu de mois, il quitta tout pour y retourner. Koan-tchoung tant ministre du duc Hoan de Tsi , lavait presque dcid conqurir ce pays. Mais Hien peng ayant blm le duc de

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

109

ce quil abandonnait Tsi , si vaste, si peupl, si civilis, si beau, si riche, pour exposer ses soldats la mort et ses feudataires la tentation de dserter, et tout cela pour une lubie dun v ieillard, le duc Hoan renona lentreprise, et redit Koan-tchoung les paroles de Hien peng . Koan-tchoung dit : Hien peng nest pas la hauteur de mes conceptions. Il est si entich de Tsi , quil ne voit rien au-del. Les hommes du midi coupent leurs cheveux ras et vont nus ; ceux du nord senvelop pent la tte et le corps de fourrures ; les Chinois se coiffent et shabillent. Dans chaque pays, selon ses circonstances particulires et selon ses conditions naturelles, les habitants ont imagin le meilleur, en fait de culture, de commerce, de pche, de vtements, de moyens de communication, etc. 139 Sans doute, il y a, chez certains peuples, des pratiques draisonnables ou barbares ; mais celles-l sont artificielles ; il faut chercher les rformer, mais non sen choquer. Ainsi, lest de Ue, les Tchee-mou dvorent tous les premiers ns, pour le bien, disent-ils, des enfants qui viendront ensuite. Quand leur aeul est mort, ils chassent laeule, parce que, disent -ils, tant la femme dun mort, elle leur attirerait des malheurs. Au sud de Tchou , les Yen-jenn raclent les chairs de leurs parents morts et les jettent, puis enterrent pieusement leurs os. Quiconque, parmi eux, ne ferait pas ainsi, ne serait pas rput fils pieux. A louest de Tsinn , chez les I-Kiu , dans le pays de Wenn-kang , les parents morts sont brls, afin quils montent au ciel avec la fume. Quiconque ne ferait pas ainsi, serait tenu pour impie.

rservs dans nos jugements, car mme le Sage ignore bien des choses, et des choses qui se voient tous les jours... Confucius voyageant dans lest, vit deux garons qui se disputaient, et leur demanda la raison de leur dispute. Le premier dit :
Lie5.

G.

Soyons

Moi je prtends que, son lever, le soleil est plus prs, et que, midi, il est plus loin. Le second dit : Moi je prtends que, son lever, le soleil est plus loin, et que, midi, il est plus prs. Le premier reprit : A son lever, le soleil parat grand ; en plein midi, il parat petit ; donc il est plus prs le matin, et plus loin midi ; car lloignement rapetisse les objets.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

110

Le second dit : A son lever, le soleil est frais ; en plein midi, il est ardent ; donc il est plus loin le matin et plus prs midi ; car lloignement dun foyer diminue sa chaleur. Confucius ne trouva rien dire pour dcider cette question, laquelle il navait jamais pens. Les deux garons se mo qurent de lui et dirent : Alors pourquoi dit-on de vous, que vous tes un savant ?
Lie5.H. Le continu (la continuit) est la plus grande loi du monde. Il est distinct de la cohsion, du contact. Soit un cheveu. On y suspend des poids. Il y a rupture. Cest le cheveu qui est rompu, pas le continu. Le continu ne peut pas tre rompu. Certains ne croient pas cela. Je vais leur prouver, par des exemples, que le continu est indpendant du contact.

Tchan-ho pchait avec une ligne faite dun seul filament de soie naturel (24), une aiguille courbe lui servant dhameon, une baguette de gaule, la moiti dun grain de bl damorce. Avec cet appareil rudimentaire, il retirait des poissons normes dun gouffre profond, sans q ue sa ligne se rompit, sans que son aiguille se redresst, sans que sa baguette plit. Le roi de Tchou layant appris, lui demanda des explications. Tchan-ho lui dit : Jadis le clbre archer Pou -tsie -tzeu, avec un arc trs faible et une flche munie dun simple fil, atteignait les grues grises dans les nuages, grce son application mentale qui tablissait le continu de sa main lobjet. Je me suis appliqu durant cinq ans arriver au mme rsultat dans la pche la ligne. Quand je jette mon hameon, mon esprit entirement vide de toute autre pense, va droit au poisson, par ma main et mon appareil, tablissant continuit, et le poisson 141 est pris sans dfiance ni rsistance. Et si vous, roi, appliquiez le mme procd au gouvernement de votre royaume, le rsultat serait le mme... Merci ! dit le roi de Tchou ... Donc la volont fait le continu, entre lesprit et son objet.

Lie5.

I. Le cur fait le continu, entre lhomme et sa faucille .


Ceci na t quune crise passagre ; la prdisposition constitutionnelle reste, vous exposant des rechutes certaines ; il faudrait autre chose que des mdicaments, pour enlever celle-l. Que faudrait-il ? demandrent les deux hommes... Toi, dit Pien-tsiao Koung-hou, tu as le c ur fort et le corps faible, et par suite tu tpuises en projets impraticables. Toi , ur faible et le corps fort, et par suite tu Tsi -ying, tu as le c

Koung-hou de Lou, et Tsi -ying de Tchao, tant malades, demandrent Pien-tsiao , le clbre mdecin, de les gurir. Il le fit, puis leur dit :

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

111

tpuises en efforts irrflchis. Si je changeais vos deux c urs, vos deux organismes se trouveraient en bon tat. Faites ! dirent les deux hommes. Pien-tsiao leur ayant fait boire du vin contenant une drogue qui les priva de toute connaissance durant trois jours, ouvrit leurs deux poitrines, en retira leurs deux c urs, les changea, et referma les deux incisions avec sa fameuse pommade. A leur rveil, les deux hommes se trouvrent parfaitement sains. Mais voici que, quand ils eurent pris cong, Koung-hou alla droit au domicile de Tsi -ying, et sinstalla avec sa femme et ses enfants, qui ne le reconnurent pas. Tsi -ying alla de mme droit au domicile le Koung-hou, et sinstalla avec sa fe mme et ses enfants, qui ne le reconnurent pas davantage. Les deux familles faillirent en venir un litige. Mais quand Pien-tsiao leur eut expliqu le mystre, elles se tinrent tranquilles.
Lie5.

J. La musique fait le continu entre lhomme et la nature entire .

Quand Pao -pa touchait sa cithare, les oiseaux dansaient, les poissons sautaient. Dsirant acqurir le mme talent, Cheu-wenn (qui devint plus tard chef de la musique de Tcheng) quitta sa famille, pour sattacher Cheu-Siang. Il passa dabord trois annes entires, sexercer au doigt et la touche, sans jouer aucun air. Le jugeant peu capable, Cheu-Siang finit par lui dire : Vous pourriez retourner chez vous... Dposant sa cithare, Cheu-wenn dit en soupirant : Non, je ne suis pas incapable ; mais jai un but, un idal plus haut que le jeu classique ordinaire ; Je nai pas encore ce quil faut, pour communiquer aux tres extrieurs linfluence issue de mon c ur ; voil pourquoi je nos e pas faire rsonner ma cithare ; elle ne rendrait pas encore les sons que je voudrais. Puisquil faut que je parte, je pars ; mais ce ne sera quune absence ; nous verrons bientt. De fait, pas lien longtemps aprs, Cheu-wenn revint chez Cheu-Siang. O en est votre jeu ? lui demanda celui-ci. Jai ralis mon idal, dit Cheu-wenn ; vous allez voir... On tait alors en plein printemps. Cheu-wenn toucha la corde Chang, qui rpond au tuyau Nan et la saison dautomne ; aussitt un vent frais souffla, et les fruits mrirent. Quand, en automne, il toucha la corde Kiao, qui rpond la cloche Kia et la saison du printemps, un vent chaud souffla, et les plantes fleurirent. Quand, en t, il toucha la corde U, qui rpond la cloche Hoang et la saison dhi ver, la neige se mit tomber et les cours deau gelrent. Quand, en hiver, il toucha la corde Tcheng, qui rpond au tuyau Joei-pinn et la saison dt, les clairs brillrent et la 143 glace fondit. Enfin

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

112

quand il toucha simultanment les quatre cordes, produisant laccord parfait, une douce brise souffla, de gracieux nuages flottrent dans lair, une rose sucre tomba du ciel, et des sources vineuses jaillirent de la terre... Frappant sa poitrine et bondissant (marques de regret), Cheu-Siang dit : Quel jeu vous possdez ! Il gale ou surpasse en puissance celui de Cheu-koang et de Tseou-yen. En votre prsence, ces matres devraient dposer la cithare, et prendre le flageolet, pour vous accompagner.
Lie5.K. Autre exemple de la mystrieuse correspondance tablie par la musique. Lorsque Sue-tan apprenait le chant sous Tsinn -tsing , il se dcouragea et dclara son matre quil sen allait. Tsinn -tsing ne lui dit pas de rester ; mais, la collation dusage au moment du dpart, il lui chanta une complainte si attendrissante, que Sue-tan tout chang sexcusa de son inconstance, et demanda quil lui ft permis de rester.

Alors Tsinn -tsing raconta son ami lhistoire suivante : Jadis Han-no allant Tsi et ayant puis son viatique, chanta Youngmenn pour gagner son repas. Aprs son dpart, les poutres et les chevrons de lauberge o il avait chant, continu rent redire son chant durant trois jours entiers, si bien que les gens accouraient, croyant quil ntait pas parti, ne voulant pas croire laubergiste qui les con gdiait... Quand ce Han-no chantait une complainte, un stade la ronde jeunes et vieux saffligeaient, au point que, durant trois jours, ils ne prenaient plus de nourriture. Puis, Han-no leur ayant chant un gai refrain, un stade la ronde jeunes et vieux, oubliant leur chagrin, dansaient de joie, et comblaient le chanteur de leurs dons. Encore de nos jours, les gens de Young-menn expriment leur joie ou leur douleur dune manire particulirement gracieuse. Cest de Han-no quils ont appris cela. Autre exemple du continu mystique. Quand Pai-ya touchait sa cithare, Tchoung-tzeu-Ki percevait lintention quil avait en jouant. Ainsi, une fois que Pai-ya cherchait exprimer par ses accords lide dune haute monta gne :
Lie5.

L.

Bien, bien, fit Tchoung-tzeu-Ki ; elle slve, comme le mont Tai -chan... Une autre fois, comme Pai-ya cherchait rendre le flux dune eau : Bien, bien, dit Tchoung-tzeu-Ki ; elle coule comme le Kiang ou le Fleuve... Quelque ide que Pai-ya formt dans son intrieur, Tchoung-tzeu-Ki la percevait par le jeu de sa cithare. Un jour que les deux amis passaient au nord du mont Tai -chan, surpris par une averse, ils se rfugirent sous un rocher. Pour charmer les ennuis de lattente, Pai-ya toucha sa cithare, et essaya de

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

113

rendre, dabord leffet dune pluie, puis, lcroulement dun rocher. Tchoung-tzeu-Ki devina aussitt ces deux intentions successives... Alors Pai-ya dposant sa cithare, soupira et dit : Votre oue est merveilleuse. Tout ce que je pense dans mon c ur, se traduit en image dans votre esprit. O irai -je, quand je voudrai garder un secret ?
Lie5.

M. Autre exemple du continu par lintention .

Lempereur Mou des Tcheou tant all chasser louest, franchit les monts Kounn -lunn, alla jusqu Yenchan, puis revint vers la Chine. Sur le chemin du retour, on lui prsenta 145 un artiste nomm Yen-cheu.

Que sais-tu faire ? lui demanda lempereu r. Que Votre Majest daigne me permettre de le montrer, dit lartiste. Je te donnerai un jour, dit lempereur. Quand le jour fut venu, Yen-cheu se prsenta devant lempereur, avec une escorte. Qui sont ceux-ci ? demanda lempereur. Ce sont mes cratures, dit Yen-cheu ; elles savent jouer la comdie. Lempereur les regarda stupfait. Les automates de Yen-cheu marchaient, levaient et baissaient la tte, se mouvaient comme des hommes vritables. Quand on les touchait au menton, ils chantaient, et fort juste. Quand on leur prenait la main, ils dansaient, en cadence. Ils faisaient tout ce quon peut imaginer. Lempereur dcida de les donner en spectacle son harem. Mais voici que, tout en jouant la comdie, les automates tirent des illades aux dames. Furieux, lempereur allait faire mettre Yen-cheu mort, croyant quil avait frauduleusement introduit des hommes vritables. Alors celui-ci ouvrit ses automates, et montra lempereur quils taient faits de cuir et de bois peint et verni. Cependant tous les viscres taient forms, et Yen-cheu dmontra lempereur, que, (conformment la phy siologie chinoise), quand on enlevait un automate son c ur, sa bouche devenait muette ; quand on lui enlevait le foie, ses yeux ne voyaient plus ; quand on lui enlevait les reins, ses pieds ne pouvaient plus se mouvoir (25). Cest merveilleux, dit lemper eur calm ; tu es presque aussi habile que le Principe auteur de toutes choses ; Et il ordonna de charger les automates sur un fourgon, pour les rapporter sa capitale.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

114

Depuis lors on na plus rien vu de semblable. Les disciples de Pan-chou linventeur d e la fameuse tour dapproche employe dans les siges, et de Mei-ti le philosophe inventeur du faucon automatique, pressrent vainement ces deux matres de refaire ce que Yen-cheu avait fait. Ils nosrent mme pas essayer (la force de volont capable de produire la continuit efficace leur manquant).
Lie5.

N. Autre exemple du continu par lintention .

Quand Kan-ying le fameux archer bandait son arc, btes et oiseaux venaient se livrer lui, sans attendre sa flche. Il eut pour disciple Fei-wei, qui le surpassa. Fei-wei eut pour disciple Ki-tchang . Il commena par lui dire :

Dabord apprends ne plus cligner de l il, puis je tapprendrai tirer de larc. Ki-tchang savisa du moyen suivant. Quand sa femme tissait, il se couchait sur le dos sous le mtier, fixant les fils qui sentre -croisaient, et la navette qui passait et repassait. Aprs deux annes de cet exercice, ses yeux devinrent si fixes, quun poinon pouvait les toucher sans les faire cligner. Alors Ki-tchang alla trouver Fei-wei, et lui dit quil tait prt. Pas encore, dit Fei-wei. Il te faut encore apprendre fixer le point. Quand tu le verras grossi (par la force de ton intention) au point de ne pouvoir tre manqu, alors reviens et je tapprendrai tirer de larc. Ki-tchang suspendit sa fentre un long crin de yak, auquel il fit grimper un pou, puis sexera fixer le pou, quand le soleil passant derrire lobjet, lui donnait en plein dans les yeux. De jour en jour, le pou lui parut plus grand. Au bout de trois ans dexercice, il le vit norme, et distingua son c ur. Quand il fut arriv percer coup sr le c ur du pou, sans que la flche trancht le crin, il alla trouver Fei-wei. Maintenant, dit celui-ci, tu sais tirer de larc ; je nai plus rien tap prendre. Cependant Ki-tchang se dit quil navait au monde dautre ri val que son matre, et rsolut de se dfaire de lui (dans une de ces luttes 147 dadresse, comme les archers sen livraient en ce temps -l). Stant rencontrs dans une plaine, les deux hommes prirent position, et tirrent simultanment lun contre lautre, le nombre de flches tant dtermin. A chaque coup, les deux flches se heurtaient mi-chemin, et tombaient mortes, sans soulever la poussire. Mais Ki-tchang avait mis dans son carquois une flche de plus, quil tira en dernier lieu, comptant percer son matre dsarm. Fei-wei para la flche avec un rameau pineux (quil eut le temps de ramasser, et ne se douta pas de la perfidie).

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

115

Alors, ayant dpos leur arc, les deux hommes se salurent sur le terrain, pleurant dmotion et se promettant dtre lun pour lautre comme pre et fils. Ils se jurrent aussi, avec effusion de leur sang, de ne rvler personne le secret de leur art (continu mental). Autre exemple de lefficace de la volont . Tsao-fou apprit de Tai -teou lart de conduire un char. Quand il entra chez son matre comme disciple, il commena par le servir trs humblement. Durant trois ans, Tai -teou ne lui adressa pas la parole. Tsao-fou redoubla de soumission. Enfin Tai -teou lui dit :
Lie5.

O.

Daprs un adage antique, lapprenti archer doit tre flexible comme un osier, et lapprenti f ondeur souple comme une fourrure. Tu as maintenant peu prs ce quil faut. Regarde ce que je vais te montrer. Quand tu sauras en faire autant, tu seras capable de tenir les rnes dun char six chevaux. Bien, dit Tsao-fou. Alors Tai -teou ayant pos horizontalement une perche peine assez paisse pour quon y post le pied, se mit marcher pas pas, posment, dun bout de la perche lautre, allant et re venant sans faire un seul faux pas. Trois jours plus tard, Tsao-fou en fit autant. Surpris, Tai-teou lui dit : Comme vous tes habile ! que vous avez vite russi ! Vous possdez maintenant le secret de conduire un char. La concentration de vos facults intrieures sur le mouvement de vos pieds, vous a permis de marcher sur la perche, aussi srement que vous faites. Concentrez de mme avec intensit vos facults sur les rnes de votre attelage. Que, par votre main, votre esprit agisse sur les mors de vos chevaux, et votre volont sur la leur. Alors vous pourrez dcrire des circonfrences et tracer des angles droits parfaits, faire marcher votre attelage sans lpuiser. Encore une fois, que votre esprit ne fasse quun avec les rnes et les mors ; cest l tout le secret. Cela obtenu, vous naurez besoin duser, ni de vos yeux, ni du fouet. Lattel age tant entirement en votre puissance, les vingt-quatre sabots de vos six chevaux se poseront en cadence, et leurs volutions seront mathmatiquement prcises ; vous passerez en sret, l o le chemin naura que tout juste la largeur de lcartement d e vos roues, l o le sentier suffira tout juste aux pieds de vos chevaux. Je nai plus rien vous apprendre ; vous en savez maintenant aussi long que moi (26).
Lie5.P. Hei-loan de Wei ayant perfidement assassin Kiou -pingtchang, le fils de celui-ci, Lai-tan, chercha venger la mort de son pre. Lai-tan 149 tait

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

116

brave mais dbile. Hei-loan tait un colosse, qui navait pas plus peur de Lai-tan que dun poussin. Chenn-touo , un ami de Lai-tan, lui dit : Vous en voulez Hei-loan ; mais il vous est si suprieur ; quy faire ? Conseillez-moi, dit Lai-tan, clatant en sanglots. Jai ou dire, fit Chenn-touo , que dans la principaut de Wei, dans la famille Koung -tcheou, se conservent trois pes merveilleuses ayant appartenu au dernier empereur des Yinn., avec lesquelles un enfant pourrait arrter une arme. Empruntez-les. Lai-tan tant all Wei, se rendit chez Koung -tcheou, soffrit lui comme esclave avec sa femme et ses enfants, puis lui dit ce quil atten dait en change. Je vous prterai une pe, dit Koung -tcheou ; laquelle des trois dsirez-vous ? La premire lance des clairs. La seconde est invisible. La troisime pourfend tout. Voil treize gnrations que ces trois pes dorment dans ma famille. Laquelle dsirez-vous ? La troisime, dit Lai-tan.
Alors Koung -tcheou accepta Lai-tan comme client de son clan. Au bout de sept jours, ayant donn un festin en son honneur, il lui remit lpe dsire, que Lai-tan reut prostern. Muni de cette arme, Lai-tan chercha Hei-loan. Layant trouv qui dormait ivre -mort, il le pourfendit trois fois, depuis lpaule jusqu la ceinture, sans quil se rveillt. Etant sorti, il ren contra le fils de Hei-loan, et le pourfendit galement trois fois. Tous ses coups traversaient les corps, sans prouver plus de rsistance que dans lair ; mais la section se ressoudait aprs le passage de la lame.

Voyant que son pe merveilleuse ne tuait pas, Lai-tan senfuit navr. Cependant Hei-loan stant rveill, gronda sa femme de ce quelle ne lavait pas mieux couvert durant son sommeil. Jai pris froid, dit -il ; jai le cou et les reins comme engourdis. Sur ces entrefaites, son fils tant entr, dit : Lai-tan aura aussi pass par ici. Il ma donn dehors trois coups, qui ont produit sur moi prcisment le mme effet (27). Joung, tribu de ces rgions, offrirent lempereur Mou des Tcheou, une pe extraordinaire et du tissu dasbeste. Lpe longue de dix -huit pouces, traversait le jade comme de la boue. Le tissu sali mis au feu, en. sortait blanc comme neige. On a essay de rvoquer ces faits en doute, mais ils sont certains.
Lie5.

Q. Lors de sa randonne dans lOuest, les

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

117

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

118

CHAPITRE 6 Fatalit.

Lie6.A. 151 LEnergie dit

la Fatalit :

Tu ne me vaux pas. Pourquoi pas ? demanda la Fatalit. Parce que, dit lEnergie, la longvit, le succs, la noblesse, la richesse, cest moi qui les procure aux hommes. Ah ! fit la Fatalit, si cela tait, y aurait-il vraiment lieu que tu ten fasses gloire ? Peng -tsou vcut huit sicles, bien plus longtemps que Yao et Chounn sans avoir plus de mrite queux. Yen-yuan, si sage, mourut trente-deux ans, tandis que bien des sots atteignent un ge avanc. Tchoung-ni qui valut les princes de son temps, prouva de grandes infortunes Tchenn et Tsai . Lempereur Tcheou des Yinn (28) ne valut pas les trois parangons Wei-tzeu, Ki-tzeu, Pi-kan, et occupa pourtant un trne, tandis queux furent malheu reux. Ki-tcha de Ou, qui aurait mrit les plus grands honneurs, nen obtint aucun ; tandis que Tien -heng, absolument indigne, obtint le royaume de Tsi . Pai-i et Chou-Tsi , si nobles, moururent de faim Cheou-yang, tandis que Ki-cheu devint riche Tchan-Kinn . Si cest toi qui as fait ces rparti tions-l, pourquoi les as-tu faites aussi laveugle. Si ce nest pas moi, dit Energie, cest toi Fatalit qui les as faites, et ton blme retombe sur toi. Pardon, dit Fatalit ; moi je ne fais rien. Je pousse (je fais tourner la roue), puis laisse aller. Fatalement lun vit longtemps et lautre pas, fatalement lun russit et lautre non, fatalement lun devient illustre et lautre pas, fatale ment lun est rich e et lautre pauvre. Moi je ne fais rien de tout cela ; je nen sais mme rien ; cela vient de soi.
Lie6.B. Pei-koung-tzeu

dit Si-menn-tzeu :

Je suis n dans le mme temps et issu du mme lignage que vous ; comme visage, langage, dmarche, il ny a gu re de diffrence entre nous deux ; et cependant, vous russissez, vous tes honor, vous tes aim, vous tes got, vous tes lou, tandis quil marrive tout le contraire. Nous avons employ les mmes

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

119

moyens pour tenter la fortune ; vous avez russi en tout, et moi rien. Je suis mal vtu, mat nourri, mal log, et marche pied ; tandis que vous vivez dans le luxe et labondance, et ne sortez quen quadrige. Et dans la vie prive et dans la vie publique, vous primez tellement, que je nose plus me comp arer avec vous. Je conjecture, dit Si-menn-tzeu, que la diffrence de nos conditions, tient la diffrence de nos conduites. Tu te seras moins bien conduit que moi. Trs humili, Pei-koung-tzeu ne sut que rpondre, et sen alla tout dconfit. Dans la rue il rencontra le Matre du faubourg de lest, qui lui demanda : O 153 allez-vous, de ce pas, et avec cette mine ? Pei-koung-tzeu lui ayant cont sa dconfiture : Retournons ensemble, dit le Matre ; je laverai votre affront. Quand ils furent arrivs chez Si-menn-tzeu, le Matre lui demanda : Quelle avanie avez-vous faite Pei-koung-tzeu ? Je lui ai dit, dit Si-menn-tzeu, que jestimais que la diffrence de nos conditions, devait provenir de la diffrence de nos conduites. Il nen est rien, dit le Matre. Voici comme il faut expliquer la chose. Bien dou, Pei-koung-tzeu a un mauvais destin. Mal dou, toi Si-menn-tzeu, tu as un bon destin. Ta russite nest pas due tes qualits ; ses insuccs ne sont pas dus son incapacit. Ce nest pas vous qui vous tes faits ce que vous tes ; cest la fatalit qui vous a faits ce que vous tes. Si donc toi, le fortun, tu las humili ; si lui, le bien dou, en a eu honte ; cest que, tous deux, vous ignoriez ce qui en est de vous. Nen dites pas davantage, Matre, dit Si-menn-tzeu ; je ne le ferai plus. Quand Pei-koung-tzeu fut revenu chez lui, il trouva sa robe de grosse toile plus chaude que fourrure de renard ou de blaireau ; ses grossiers aliments lui semblrent dlicieux ; sa masure lui parut un palais, et sa claie un char. Illumin intrieurement, jusqu sa mort il ne fit plus aucune attention aux distinctions sociales. Le Matre du faubourg de lest layant appris, dit : Aprs un bien long sommeil (ignorance), un mot a suffi pour veiller cet homme, et le changer dune manire durable.
Lie6.C. Koan-i-ou et Pao-chou-ya, tous deux de Tsi (29), taient amis intimes. Koan-i-ou sattacha au prince Kiou, Pao-chou-ya. adhra au prince Siao-pai. Par suite de la prfrence accorde par le duc Hi de Tsi Ou-tcheu

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

120

le fils dune concubine favorite ; une rvolution clata, quand il fallut pourvoir la succession du duc dfunt. Koan-i-ou et Tchao-hou se rfugirent Lou avec le prince Kiou, tandis que Pao-chou-ya fuyait Kiu avec le prince Siao-pai. Ensuite ces deux princes, devenus comptiteurs au trne, stant dclar la guerre, Koan-i-ou combattit du ct de Kiou quand celui-ci marcha sur Kiu, et dcocha Siao-pai une flche qui laurait tu, si elle navait t pointe par la boucle de sa ceinture. Siao-pai ayant vaincu, exigea que ceux de Lou missent mort son rival Kiou, ce quils firent com plaisamment. Tchao-hou prit, Koan-i-ou fut emprisonn. Alors Pao-chou-ya dit son protg Siao-pai devenu le duc Hoan : Koan-i-ou est un politicien extrmement habile. Je le veux bien, dit le duc ; mais je hais cet homme, qui a failli me tuer. Pao-chou-ya reprit : Un prince sage doit savoir touffer ses ressentiments personnels. Les infrieurs doivent faire cela continuellement lgard de leurs suprieurs ; un suprieur doit le faire parfois pour quelquun de. ses infrieurs. Si vous avez lintention de devenir hgmon, Koan-i-ou est le seul homme capable de faire russir votre dessein. Il vous faut lamnistier. Le duc rclama donc Koan-tchoung, soi-disant pour le mettre mort. Ceux de Lou le lui envoyrent li. Pao-chou-ya sortit au-devant de lui dans le faubourg, et lui enleva ses liens. Le duc Hoan le revtit de la dignit de premier ministre. Pao-chou-ya devint son 155 infrieur. Le duc le traita en fils, et lappela son pre. Koan-tchoung le fit hgmon. Il disait souvent en soupirant : Quand, dans ma jeunesse, je faisais le commerce avec Paochou-ya, et que je madjugeais la bonne part, Pao-chou-ya mexcusait, s ur ma pauvret. Quand, plus tard, dans la politique, lui russit et moi jeus le dessous, Pao-chou-ya se dit que mon heure ntait pas encore venue, et ne douta pas de moi. Quand je pris la fuite la droute du prince Kiou, Pao-chou-ya ne me jugea pas lche, mais mexcusa sur ce que javais encore ma vieille mre, pour laquelle je devais me conserver. Quand je fus emprisonn, Pao-chou-ya me conserva son estime, sachant que pour moi il ny a quun dshonneur, savoir de rester oisif sans travailler au b ien de ltat. Ah ! si je dois la vie mes parents, je dois plus Paochou-ya qui a compris mon me. Depuis lors, cest lusage dad mirer lamiti dsintresse de Pao-chou-ya pour Koan-i-ou, de louer le duc Hoan pour sa magnanimit et son discernement des hommes. En ralit, il ne faudrait, en cette affaire, parler, ni damiti, ni de discernement. La vrit est quil ny a eu, ni intervention de la part des acteurs, ni revirement de la fortune. Tout fut jeu de la fatalit aveugle.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

121

Si Tchao-hou prit, cest quil devait prir. Si Pao-chou-ya patronna Koan-i-ou, cest quil devait le faire. Si le duc Hoan pardonna Koan-i-ou, cest quil devait lui pardon ner. Ncessits fatales, et rien de plus. Il en fut de mme, la fin de la carrire de Koan-i-ou. Quand celui-ci eut d saliter, le duc alla le visiter et lui dit : Pre Tchoung, vous tes bien malade ; il me faut faire allusion ce quon ne nomme pas (la mort) ; si votre maladie saggravait (au point de vous emporter), qui prendrai-je comme ministre votre place ? Qui vous voudrez, dit le mourant. Pao-chou-ya conviendrait-il ? demanda le duc. Non, fit Koan-i-ou ; son idal est trop lev ; il mprise ceux qui ny atteignent pas, et noublie jamais une faute commise. Si vous le preniez pour ministre, et vous, et le peuple, sen trouveraient mal. Vous ne le supporteriez pas longtemps. Alors qui prendrai-je ? fit le duc. Sil me faut parler, dit Koan-i-ou, prenez Hien-peng , il fera laffaire. Il est galement souple avec les suprieurs et les infrieurs. Lenvie chimrique dgaler la vertu de Hoang-ti labsorbe. Le coup d il transcendant est le propre des Sages du premier ordre, la vue pratique est le propre des Sages du second rang. Faire sentir sa sagesse indispose les hommes, la faire oublier fait aimer. Hien-peng nest pas un Sage du premier ordre ; il a, du Sage de second rang, lart de seffacer. De plus, et sa personne, et sa famille, sont inconnues. Cest pourquoi je juge quil convient pour la charge de premier ministre. Que dire de cela ? Koan-i-ou ne recommanda pas Pao-chou-ya, parce que celui-ci ne devait pas tre recommand ; il patronna Hien-peng , parce quil devait le patronner. Fortune dabord et infortune ensuite, infortune dabord et fortune ensuite, dans toutes les v icissitudes de la destine, rien nest de lhomme (voulu, fait par lui) ; tout est fatalit aveugle. Teng-si savait discuter le pour et le contre dune question, en un flux de paroles intarissable. Tzeu-tchan (30) ayant fait un code nouveau pour la principaut de Tcheng, beaucoup le critiqurent, et Teng-si le tourna en drision. Tzeu-tchan svit contre ses dtracteurs, et fit mettre mort Tengsi. En cela il nagit pas, mais servit la fatalit. Teng -si devait mourir ainsi. Teng-si devait tourner Tzeu-tchan en drision, et provoquer ainsi sa mise mort. Natre et mourir son heure, ces deux choses sont des bonheurs. Ne pas natre, ne pas mourir son heure, ces deux choses sont des malheurs. Ces sorts divers choient aux uns et aux autres, non pas de leur fait, mais du fait de la fatalit. Ils sont imprvisibles. Voil pourquoi, en en parlant, on emploie les expressions, mystre sans rgle, voie du ciel qui seule se connat, obscurit
Lie6.D. 157

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

122

inscrutable, loi du ciel se mouvant delle -mme, et autres analogues. Cela veut dire, que le ciel et la terre, que la science des Sages, que les mnes et les lutins, ne peuvent rien contre la fatalit. Selon son caprice, celle-ci anantit ou difie, crase ou caresse, tarde ou prvient.
Lie6.E. Ki-leang, un ami de Yang-tchou, tant tomb malade, se trouva lextrmit, au bout de sept jour s. Tout en larmes, son fils courut chez tous les mdecins des alentours. Le malade dit Yang-tchou :

Tche de faire entendre raison mon imbcile de fils. Yang-tchou rcita donc au fils la strophe : Ce que le ciel ne sait pas (lavenir), comment les hommes pourraient-ils le conjecturer ? Il nest pas vrai que le ciel bnit, ni que personne soit maudit. Nous savons, toi et moi, que la fatalit est aveugle et inluctable. Quest -ce que les mdecins et les magiciens y pourront ? Mais le fils ne dmordit pas, et amena trois mdecins, un Kiao, un U, et un Lou. Tous trois examinrent le malade, lun aprs lautre. Le Kiao dit : Dans votre cas, le froid et le chaud sont dsquilibrs, le vide et le plein sont disproportionns ; vous avez trop mang, trop joui, trop pens, trop fatigu ; votre maladie est naturelle. et non leffet de quelque influx malfaisant ; quoiquelle soit grave, elle est gurissable. Celui l, dit Ki-leang, rcite le boniment des livres ; quon le renvoie sans plus ! Le U dit au malade : Voici votre cas. Sorti du sein maternel avec une vitalit dfectueuse, vous avez ensuite tt plus de lait que vous nen pouviez digrer. Lorigine de votre mal, remon te cette poque-l. Comme il est invtr, il ne pourra gure tre guri compltement. Celui-l parle bien, dit Ki-leang ; quon lui donne dner ! Le Lou dit au malade : Ni le ciel, ni un homme, ni un spectre, ne sont cause de votre maladie. N avec un corps compos, vous tes soumis la loi de la dissolution, et devez comprendre que le temps approche ; aucun mdicament ny fera rien.. Celui-l a de lesprit, dit Ki-leang ; quon le paye librale ment. Ki-leang ne prit aucune mdecine, et gurit parfaitement (fatalit).

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

123

Le souci de la vie ne lallonge pas, le dfaut de s oin ne labrge pas. Lestime du corps ne lamliore pas, le mpris ne le dtriore pas. Les suites, en cette matire, ne rpondent pas aux actes poss. Elles paraissent mme souvent diamtralement contraires, sans ltre en ralit. Car la fatalit na pa s de contraire. On vit ou on meurt, parce quon devait vivre ou mourir. Le soin ou la ngligence de la vie, du corps, ny font rien, ni dans un sens ni dans lautre. Voil pourquoi U-hioung dit Wenn-wang : Lhomme ne peut ni ajouter ni retrancher sa stature ; tous ses calculs ne peuvent rien 159 cela. Dans le mme ordre dides, Lao-tan dit Koan-Yinn-tzeu : Quand le ciel ne veut pas, qui dira pourquoi ? cest --dire, mieux vaut se tenir tranquille, que de chercher connatre les intentions du ciel, deviner le faste et le nfaste. (Vains calculs, tout tant rgi par une fatalit aveugle, imprvisible, inluctable).
Lie6.F. Yang-pou

le frre cadet de Yang-tchou dit son an :

Il est des hommes tout semblables pour lge, lextrieur, tous les dons naturels, qui diffrent absolument, pour la dure de la vie, la fortune, le succs. Je ne mexplique pas ce mystre. Yang-tchou lui rpondit : Tu as encore oubli ladage des anciens que je tai rpt si souvent : le mystre quon ne peut pas expliquer, cest la fatalit. Il est fait dobscurits impntrables, de com plications inextricables, dactions et domissions qui sajoutent au jour le jour. Ceux qui sont persuads de lexistence de cette fatalit, ne croient plus la possibilit darriver, par efforts, prolonger leur vie, russir dans leurs entreprises, viter le malheur. Ils ne comptent plus sur rien, se sachant les jouets dun destin aveugle. Droits et intgres, ils ne tendent plus dans aucun sens ; ils ne saffligent ni ne se rjouissent plus de rien ; ils nagissent plus, mais laissent aller toutes choses. Les sentences suivantes de Hoang-ti, rsument bien la conduite tenir par lillumin : Que le sur-homme reste inerte comme un cadavre, et ne se meuve que passivement, parce quon le meut. Quil ne raisonne pas, sur son inertie, sur ses mouvements. Quil ne se proc cupe jamais de lavis des hommes, et ne modifie jamais ses sentiments daprs les leurs. Quil aille son chemin lui, suive sa voie propre personnelle. Car personne ne peut lui nuire, (la fatalit seule disposant de lui.)
Lie6.G. Quatre hommes vcurent ensemble durant toute leur vie, sans soccu per des sentiments les uns des autres. Quatre autres passrent de mme leur vie, sans se communiquer aucun dessein. Quatre autres, sans se rien

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

124

manifester. Quatre autres, sans jamais discuter. Quatre autres, sans mme se regarder... Tous ceux-l marchrent comme il convient des hommes rgis 161 par la fatalit (31). Ce qui paraissait devoir tre favorable, se trouve ensuite avoir t funeste. Ce qui paraissait devoir tre funeste, se trouve ensuite avoir t favorable. Que dhommes passent leur vie en efforts insenss, pour discerner des apparences confuses, pour pntrer des obscurits mystrieuses. Ne vaudrait-il pas mieux, ne pas craindre le malheur, ne pas dsirer le bonheur, se mouvoir ou rester tranquille selon la ncessit, avec la conviction profonde que la raison ny entend rien et que la volont ny peut rien. Quiconque a bien compris cela, doit lappliquer autrui comme soi-mme. Sil gouverne les hommes daprs dautres principes, cest un aveugle et un sourd volontaire, qui se jettera avec eux dans un foss. Rcapitulons : La vie et la mort, la fortune et linfortune, dpendent de la fatalit, de lhoros cope. Quiconque se plaint de devoir mourir jeune, dtre pauvre ou afflig, montre quil ignore la loi. Quiconque regarde la mort en face sans crainte, et supporte la misre sans plainte, montre quil connat la loi. Les conjectures des prtendus sages, sur le plus et le moins, sur le vide et le plein, sur la chance et la malechance, ne donnent jamais aucune certitude ; aprs tous leurs calculs, le rsultat sera positif ou ngatif, sans quon sache pourquoi. Quon calcule ou quon ne calcule pas, il en adviendra de mme. Le salut et la ruine ne dpendent en rien de la connaissance pralable. On est sauv parce quon devait ltre, on prit parce quon devait prir. Le duc King de Tsi tant all se promener au nord du mont Niouchan, revenait vers sa capitale. Quand il la vit de loin, touch jusquaux lar mes, il scria : Oh ! ma belle ville, si bien peuple ! Pourquoi faut-il que, insensiblement, approche le moment o je devrai la quitter ?.. Ah ! si les hommes pouvaient ne pas mourir ! Cheu-koung et Leang Kiou -kiu, de lescorte du duc, pleurrent aussi, pour lui complaire, et dirent : Si nous qui ne sommes que des cuyers, hommes de condition bien modeste, la pense de la mort est pnible, combien plus doit-elle ltre pour vous, Seigneur ! Le lettr Yen-tzeu qui accompagnait aussi le duc, clata de rire. Le duc le vit. Essuyant ses larmes, il fixa Yen-tzeu et lui demanda : Alors que je pleure, et que ces deux hommes pleurent avec moi, quest -ce qui peut bien vous faire rire, vous ? Je pense, dit Yen-tzeu, que si, conformment votre dsir, les hommes ne mouraient pas, les sages ducs Tai-koung et Hoankoung, les braves ducs Tchoang-koung et Ling-koung, vos anctres, vivraient encore. Sils vivaient encore, le plus ancien occuperait le
Lie6.H.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

125

trne, et vous, son descendant lointain, seriez sans doute occup garder quelque mtairie. Ne devez-vous pas le trne au fait que, tant morts, vos anctres ne sont plus ici ? Par leur disparition successive, le trne a fini par vous choir.

ingratitude envers ceux qui vous ont rendu le service de mourir ? et les deux cuyers qui ont pleur avec vous pour vous complaire, ne sont-ils pas de sots flatteurs ? Ce sont ces penses-l, qui mont fait rire. Honteux de son accs de sentimentalit draisonnable, le duc but un plein rhyton pour pnitence, puis infligea aux deux cuyers de vider deux rhytons chacun.

163 Ny a -t-il pas dans vos regrets de ce que les hommes meurent, quelque

A Wei, un certain Tong-menn Ou, ayant perdu son fils, ne le pleura pas. Quelquun qui demeurait avec lui, lui dit : Vous aimiez pourtant votre fils ; comment se fait-il que, maintenant quil est mort, vous ne le pleuriez pas ? Tong-menn Ou dit : Jadis, durant bien des annes, avant sa naissance, je vcus sans ce fils, sans me chagriner. Maintenant quil est mort, je me reporte ce temps-l, me figure que je ne lai jamais eu, et ne me chagrine pas davantage. Dailleurs, quoi bon ? !. Les agriculteurs se soucient de leurs rcoltes, les marchands de leur commerce, les artisans de leur mtier, les officiers de leur emploi. Or tout cela dpend de circonstances indpendantes de leur volont. A lagriculteur il faut de la pluie, au marchand de la chance, lartisan de louvrage, lofficier une occasion de se distinguer. Or cest de la fatalit uniquement, que dpendent les circonstances et les occasions.

Lie6.I.

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

126

CHAPITRE 7 Yang-tchou (032)

Yang-tchou voyageant dans le pays de Lou, sjourna dans la famille Mong. Matre Mong lui demanda :
Lie7.

A.

Ne suffit-il pas dtre un homme (la plus noble des cratures) ? faut-il encore sagiter pour devenir clbre (comme vous faites) ? Le renom, dit Yang-tchou, appelle la fortune. Et puis ? Puis vient la noblesse. Et puis ? Puis vient la mort. Alors cest pour mourir, que lon sagite ? dit matre Mong. Non pas, dit Yang-tchou ; cest pour transmettre sa rputation, aprs sa mort, ses descendants. Est-il bien sr quils en hriteront ? fit matre Hong. Narrive -t-il pas que ceux qui ont pein et souffert pour devenir clbres, ne transmettent rien leurs descendants ; tandis que ceux dont la vie a t mdiocre ou mauvaise, lvent leur famille ? Ainsi Koan-tchoung, ministre du duc de Tsi , qui servit son matre avec la plus extrme servilit, jusqu faire siens ses vices, ne laissa rien sa famille. Tandis que Tien -cheu, autre ministre de Tai , qui prit toujours et en tout le contre-pied du duc son matre, arriva lguer ses descendants le duch usurp par lui. Dans ces deux cas parallles, la rputation mrite de Koan-tchoung ne rapporta ses descendants que la pauvret, tandis que la rputation immrite de Tien -cheu fit la fortune de 165 sa famille. Trop souvent le renom sattache une fausse supposition, un faux semblant. On fait gloire Yao et Chouan davoir abdiqu en faveur de Hu-you et de Chan-kuan. En ralit leur abdication ne fut quun vain simulacre. Ils jouirent des avantages de la dignit impriale jusqu leur mort. Leur gloire est une fausse gloire. Tandis que Pai-i et Chou-tsi qui renoncrent vraiment au fief paternel et moururent de faim au mont Cheou-yang pour cause de loyalisme, sont plaints par les uns, moqus par les autres, glorifis par personne. Qui distinguera, en cette matire, le vrai du faux ?

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

127

Lie7.

B. Yang-tchou dit :
Sur mille hommes, pas un ne vit jusqu cent ans. Mais mettons que, sur mille, il y ait un centenaire. Une grande partie de sa vie aura t passe dans limpuissance de la premire enfance et la dcrpitude de lextrme vieillesse. Un e grande partie aura t consume, par le sommeil de la nuit, par les distractions du jour. Une grande partie aura t strilise par la tristesse ou la crainte. Reste une fraction relativement bien faible, pour laction et pour la jouissance. Mais ques t-ce qui le dcidera agir ? de quoi jouira-t-il ?.. Sera-ce la beaut des formes et des sons ? Ces choses-l, ou lassent, ou ne durent pas... Sera-ce la loi, avec ses rcompenses et ses chtiments, ses distinctions et ses fltrissures ? Ces motifs-l sont trop faibles. Un blme est-il si redoutable ? Un titre posthume est-il si enviable ? Y a-t-il lieu, pour si peu, de renoncer au plaisir des yeux et des oreilles, dappliquer le frein moral son extrieur et son intrieur ? Passer sa vie ainsi, dans la privation et la contrainte, est-ce moins dur que de la passer en prison et dans les entraves ? Non sans doute. Aussi les anciens qui savaient que la vie et la mort sont deux phases alternatives et passagres, laissaient-ils leurs instincts se manifester librement, sans contraindre leurs apptits naturels, sans priver leur corps de ses plaisirs. Peu leur importait lloge ou le blme durant la vie ou aprs la mort. Ils donnaient leur nature ses satisfactions, et laissaient les autres prendre les leurs.

Lie7.

C. Yang-tchou dit :
Les tres diffrent dans la vie, mais non dans la mort. Durant la vie, les uns sont sages et les autres sots, les uns sont nobles et les autres vils ; la mort, tous sont galement une masse de charogne fondante. Ces diffrences dans la vie, cette galit dans la mort, sont l uvre de la fatalit. Il ne faut pas considrer comme des entits relles, la sagesse et la sottise, la noblesse et la vulgarit, qui ne sont que des modalits rparties au hasard sur la masse des hommes. Quelle quait t la dur e et la forme de la vie, elle est termine par la mort. Le bon et le sage, le mchant et le sot, meurent tous galement. A la mort des empereurs Yao et Chounn, des tyrans Kie et Tcheou, il ne resta que des cadavres putrides, impossibles distinguer. Donc, vivre la vie prsente, sans se proccuper de ce qui suivra la mort.

Lie7.

D. Yang-tchou dit :

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

128

Cest par excs de loyalisme, que Pai-i se laissa mourir de faim ; cest par excs de continence, que Tchan-ki teignit sa 167 ligne. Voil o lignorance de s vrais principes, conduit les meilleures gens. Yang-tchou dit : Yuan-hien fut pauvre Lou, Tzeu-koung fut riche Wei. La pauvret de Yuan-hien abrgea sa vie, la richesse de Tzeu-koung lusa de soucis. Mais alors, si la pauvret et la richesse sont galement nuisibles, que faire ? Voil : vivre joyeux, bien traiter son corps, voil ce quil faut faire. Au joyeux, mme la pauvret ne peut nuire (parce quil ne sen afflige pas). A celui qui traite bien son corps, la richesse ne nuira pas non plus (parce quil ne susera pas de soucis). Yang-tchou dit : Saider du rant la vie, cesser la mort ; jaime cette parole des anciens. Jentends par aider, procurer les aises de la vie, les aliments et le chauffage, tous les secours de la vie. Jentends par cesser la mort, non la suppression des lamentations dusage, mais celle des gaspillages tels que la perle ou le jade mis dans la bouche du cadavre, les riches habits, les victimes immoles, les objets offerts au mort.
Lie7.E. Yen-pingtchoung disciple de Mei-ti ayant demand Koan-i-ou politicien penchant au taosme, comment il fallait traiter les vivants, celui-ci lui rpondit :

Il faut favoriser leurs penchants naturels, il ne faut pas les gner. Veuillez dtailler davantage, dit Yen-pingtchoung . Voici, dit Koan-i-ou : il faut leur laisser toute libert dcouter, de regarder, de flairer, de goter ; toute licence pour les aises du corps et le repos de lesprit. Toute restriction mise quelquune de ces facults, afflige la nature, est une tyrannie. Etre libre de toute contrainte, pouvoir satisfaire tous ses instincts, au jour le jour, jusqu la mort, voil ce que jappelle vivre. Se contraindre, se morigner, tre toujours souffrant, mon avis, cela nest pas vivre. Et maintenant que je vous ai dit comment traiter les vivants, veuillez me dire comment traiter les morts. Les morts, dit Yen-pingtchoung , peu importe comment on les traite, (le corps ntant quune dfroque use). Quon les brle, quon les immerge, quon les enterre, quon les expose, quon les lie dans de la paille et les jette la rivire, quon les habille

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

129

richement et les dpose dans un sarcophage ou dans une bire, tout cela revient au mme. Regardant ses amis qui avaient assist cet entretien, Koan-i-ou dit : Celui-l et moi entendons ce qui en est de la vie et de la mort. tant ministre de la principaut Tcheng, fit durant trois annes des innovations, qui furent bnies du bon peuple, mais qui firent nombre de mcontents dans laristocratie. Or Tzeu-tchan avait deux frres, un an Tchao, un cadet Mou. Tchao tait un ivrogne, Mou tait un dbauch. On sentait le vin et la lie, cent pas de la porte de Tchao, qui livro gnerie habituelle avait fait perdre tout sens de pudeur et de prudence. Le harem de Mou formait tout un quartier, que son propritaire peuplait par tous les moyens, et dont il ne sortait gure. Trs morfondu de linconduite de ses deux frres, thme railleries pour ses ennemis, Tzeu-tchan consulta secrtement Teng-si.
Lie7.

F. 169 Tzeu-tchan

Je crains, lui dit-il, quon ne dise de moi, que, ne venant pas bout de rduire mes frres, je nai pas ce quil faut pour gou verner ltat. Conseillez -moi, je vous prie. Vous auriez d intervenir plus tt, dit Teng-si. Faites-leur comprendre le prix de la vie, limportance du dcorum et de la morale. Tzeu-tchan fit donc ses deux frres un discours sur les trois points suivants : que, ce par quoi lhomme diffre des ani maux, ce sont, la raison, les rits et la morale ; que lassouvissement des passions bestiales, use la vie et ruine la rputation ; que, sils se rhabilitaient, ils pourraient recevoir des charges. Bien loin dtre attendris par ces arguments, Tchao et Mou rpondirent : Il y a beau temps que nous savons tout cela ; il y a beau temps aussi, que notre parti est pris de nen tenir au cun compte. La mort terminant tout fatalement, limportant, notre avis, cest de jouir de la vie. Nous ne sommes nullement disposs, faire de la vie comme une mort anticipe, par les contraintes rituelles, morales, et autres. Assouvir ses instincts, (puiser tous les plaisirs, voil qui est vraiment vivre. Nous regrettons seulement que la capacit de nos ventres soit infrieure notre apptit, et que les forces de nos corps ne soient pas la hauteur de nos convoitises. Que nous importe, que les hommes parlent mal de nous, et que nos vies susent. Ne croyez pas que nous soyons hommes nous laisser intimider ou gagner. Nous avons de tout autres gots que vous. Vous rglementez lextrieur, faisant souffrir les hommes, dont les penchants intrieurs se trouvent ainsi comprims. Nous laissons tous les instincts leur libre cours, ce qui rend les hommes heureux. Vous arriverez peut-tre imposer par la force votre systme une principaut. Notre systme nous est spontanment admis par les

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

130

princes et les sujets de tout lempire. Merci de vos avis. Nous sommes heureux quils nous aient donn loccasion de vous ex primer les ntres. Tout fait ahuri, Tzeu-tchan ne trouva rien rpondre. Il consulta encore Teng-si, qui lui dit : Vous avez tort de ne pas comprendre que vos frres voient plus clair que vous. Comment se trouve-t-il des hommes pour vous admirer ? Quel bien tes-vous capable de faire la principaut de Tcheng ?
Lie7.

employa la grande fortune amasse par ses anctres, faire plaisir soi et aux autres. Btiments, jardins, mets, costumes, musique, harem, pour tout cela il clipsa les princes de Tsi et de Tchou . Il satisfit, pour lui et pour ses htes, tous les dsirs du c ur, des oreilles, des yeux, de la bouche, faisant venir cette fin les objets les plus rares des pays les plus lointains. Il voyageait avec le mme luxe et les mmes commodits. Les htes affluaient chez lui par centaines, le feu ne steignait jamais dans ses cuisines, la musique ne cessait jamais de retentir dans ses salles. Il rpandit le surplus de ses richesses, sur ses parents, sur ses concitoyens, sur son pays. Il soutint ce train durant soixante annes. Alors sentant ses forces labandonner et la mort approcher, en un an il distribua en cadeaux toutes ses possessions, nen don nant rien ses enfants. Il se dpouilla si bien, fine, dans sa dernire maladie, il manqua des mdicaments ncessaires, et plus, aprs sa mort, largent pour ses funrailles fit dfaut. Ceux lui avaient bnfici de ses largesses, se cotisrent alors, lensevelirent, et constiturent un pcule ses descendants... Que faut -il penser de la conduite de cet homme ?.. Kinn -kou-li jugea quil se conduisit en fou, et dshonora ses anctres. Toan-kan-cheng jugea quil se conduisit en homme suprieur, et fut beaucoup plus sage que ses conomes anctres. Il agit contrairement au sens vulgaire, mais conformment au sens suprieur. Ce prodigue fut plus sage que tous les princes de Wei morigns. (Ainsi juge lpicurien Yang-tchou).
Lie7.

G. 171 Toan-mouchou de Wei, riche contemporain de Tzeu-koung,

H. 173 Mong-sounn-yang demanda Yang-tchou :


Un homme qui veille sur sa vie et qui soigne son corps, peut-il arriver ne jamais mourir ? Il arrivera certainement vivre plus longtemps, dit Yang-tchou. Mais, vivre plus longtemps, est-ce un rsultat qui vaille quon se donne tant de mal, que lon fasse tant defforts ? Le monde a toujours t, et sera toujours, plein de passions, de dangers, de maux, de vicissitudes. On y entend, on y voit toujours les mmes choses ; les changements mme ny aboutissent rien de nouveau. Au bout de cent ans dexistence, ceux qui ne sont pas morts de douleur, meurent dennui .

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

131

Alors, dit Mong-sounn-yang, daprs vous, lidal serait le suicide ? Du tout, dit Yang-tchou. Il faut supporter la vie tant quelle dure, en singniant se procurer toutes les satisfactions pos sibles. Il faut accepter la mort quand elle vient, en se consolant par la pense que tout va tre fini. On peut ne pas prolonger sa vie, mais on ne doit pas hter sa mort.
Lie7.

I. Yang-tchou dit :
Pai-Tcheng Tzeu-kao naurait pas sacrifi un poil, pou r lamour de qui que ce ft. Il quitta la capitale, et se fit laboureur dans un recoin ignor. Le grand U au contraire se dpensa et susa tout entier pour les autres. Les anciens ne donnaient pas un poil ltat, et nau raient pas accept quon se dv out pour eux au nom de ltat. Cest dans ces temps -l, alors que les particuliers ne faisaient rien pour ltat, et que ltat ne faisait rien pour les particuliers ; cest dans ces temps -l, que ltat se portait bien. Et vous, demanda Kinn -kou-li Yang-tchou, sacrifieriez-vous un poil de votre corps, pour le bien de ltat ? Un poil, dit Yang-tchou, ne lui profiterait gure. Mais enfin, sil lui profitait, le sacrifieriez -vous ? insista Kinn -kou-li.

Yang-tchou ne rpondit pas (33). Kinn -kou-li sortit et rapporta Mongsounn-yang la conversation quil venait davoir avec Yang-tchou. Vous navez peut-tre pas compris la porte de sa pense, dit Mong-sounn-yang. Si on vous offrait une forte somme pour un morceau de votre peau, le donneriez-vous ?.. Oui, dit Kinn -kou-li. Et si on vous offrait une principaut pour un de vos membres, le donneriez-vous ?... Kinn -kou-li hsitant rpondre, Mong-sounn-yang dit : Un poil, cest moins quun morceau de peau ; un morceau de peau, cest moins quun mem bre. Mais, additionns, beaucoup de poils vaudraient un morceau de peau, beaucoup de morceaux de peau vaudraient un membre. Un poil, cest une partie du corps, donc quelque chose de prcieux. Kinn -kou-li dit : Matre je ne suis pas assez fort en dialectique, pour pouvoir rpondre votre argument ; mais je sens que, si je leur dfrais nos propositions, Lao-tan et Koan-yinn-tzeu approuveraient la vtre (et

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

132

celle de Yang-tchou), le grand U et Mei-ti approuveraient la mienne. Mong-sounn-yang parla dautre chose.
Lie7.

J. Yang-tchou dit :
On ne dit que du bien de Chounn, de U, de Tcheou-koung, et de Confucius ; ou ne dit que du mal de Kie (dernier empereur des 175 Hia) et de Tcheou (dernier empereur des Yinn) (34). Or Chounn fut laboureur Ho-yang, potier Lei-tchai, usant ses forces (pch taoste), privant son ventre, inquitant ses parents, dplaisant ses frres et s urs. A trente ans seulement il se maria, et sans permission. Quand Yao lui cda lempire, il tait vieux et ramolli. Puis, son fils Chang-kiunn tant incapable, il dut cder lempire U, et acheva sa vie dans une vieillesse morose ; toutes choses que les hommes qui vivent selon la nature vitant. Kounn nayant pas russi faire couler les eaux, fut mis mort U-chan. Son fils U servit celui qui avait ainsi trait son pre, au point de ne pas rentrer chez lui pour voir et nommer son fils nouveau-n. Il travailla et peina, au point duser son corps, au point que ses mains et ses pieds furent tout couverts de callosits. Enfin quand Chounn lui eut cd lempire, il brilla mdiocrement, et finit dans une vieillesse morose, ce que les hommes qui vivent selon la nature vitent. Aprs la mort de lempereur Ou-wang, durant la jeunesse de lempereur Tcheng -wang, Tcheou-koung (le duc de Tcheou, frre du dfunt, oncle du successeur) charg de la rgence, ne sentendit pas avec le duc de Chao, fut fortement critiqu, dut scli pser durant trois ans, mit mort deux de ses frres, eut du mal conserver sa propre vie, et finit dans une vieillesse morose, ce que les hommes qui vivent selon la nature vitent. Confucius se dvoua la tche dillustrer les enseignements des ancien s empereurs, et de les faire agrer aux princes de son temps. Pour prix de ses efforts, on abattit Song larbre sous lequel il sabritait, on lobligea de d guerpir de Wei, on le traqua Chang de Tcheou, on le bloqua entre Tchenn et Tsai . Il fut vex par Ki-cheu, outrag par Yang-hou, et finit par s teindre dans une vieillesse morose, ce quoi ceux qui vivent selon la nature chappent. Ces quatre Sages neurent pas, durant leur vie, un seul jour de vrai contentement. Aprs leur mort, leur rputation grandit dge en ge. Ce vain renom posthume est-il une compensation pour les vrais plaisirs dont ils se privrent durant leur vie ? Maintenant on les loue, on leur fait des offrandes, sans quils en sachent rien, pas plus quun soliveau ou une motte d e terre. Tandis que Kie, riche, puissant, savant, redout, jouit de tous les plaisirs, satisfit tous ses apptits, fut glorieux jusqu sa mort, eut tout ce que les

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

133

hommes qui vivent selon la nature dsirent. Tcheou lui aussi se moqua des rits, et sam usa jusqu sa mort, sort que les hommes qui vivent selon la nature prfrent. Ces deux hommes eurent, durant leur vie, tout ce quils voulurent. Maintenant, sans doute, on les appelle sots, mchants, tyrans ; mais quest -ce que cela peut leur faire ? ils nen savent rien, pas plus quun soliveau ou une motte de terre. Les quatre Sages ont souffert tous les maux, sont morts tristement, et nont pour toute compensation que leur vaine renomme. Les deux Tyrans ont joui de tous les biens jusqu la mort, et ne souffrent pas maintenant de leur mauvaise rputation. (Epicurisme de Yang-tchou.)
Lie7.

sa recette, gouverner lempire serait aussi facile que de retourner la main. Le roi de Leang lui dit :

K. 177 Yang-tchou ayant t reu par le roi de Leang, lui dit que, avec
Matre, vous avez une pouse et une concubine, deux personnes, que vous narrivez pas faire tenir tranquilles ; vous possdez trois arpents de jardin, que vous ne savez pas cultiver ; et vous osez me dire que, avec votre recette, gouverner lempire serait aussi facile que de retourner la main. Est-ce que vous voulez vous moquer de moi ?

Yang-tchou dit : Avez-vous jamais vu un pastoureau conduire un troupeau de cent moutons, marchant derrire tranquillement avec son fouet, et laissant aller les moutons o il leur plat ? (Voil mon systme, abandonner chacun son instinct.) Tandis que (avec leur systme de la coercition artificielle) Yao tirant et Chounn poussant, narriveraient pas deux faire marcher un seul mouton. Et pour ce qui est de mes affaires domestiques (femmes et jardin) auxquelles vous venez de faire allusion, je dirai seulement ceci. Les poissons grands avaler un bateau, ne se trouvent pas dans les rigoles ; les cygnes au vol puissant, ne frquentent pas les mares. La cloche fondamentale et le tuyau majeur, ne servent pas faire de la musiquette. Ceux qui sont aptes gouverner les grandes choses, naiment pas soccuper de vtilles. Je pense que vous maurez compris.
Lie7.

L. Yang-tchou dit :
Les choses de la plus haute antiquit ont si bien disparu, que personne ne pourra plus les conter. Les affaires des trois Augustes, sont peu prs oublies. Celles des cinq Souverains, sont confuses comme un rve. Celles des trois Empereurs, on en sait la

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

134

cent-millime partie. Des affaires contemporaines, on sait la dix-millime partie. De ce quon a vu soi -mme, on relient la millime partie. La haute antiquit est si loin de nous ! Fou-hi rgna il y a plus de trois cent mille ans, et depuis lors, dans le monde, il y a des sages et des sots, des choses belles et dautres laides, des succs et des insuccs, du bien et du mal. Tout cela se suit sans cesse, en chane continue, tantt plus lentement, tantt plus vite. Est-ce bien la peine de fatiguer son esprit et son corps, pour obtenir une rputation posthume de bon prince, laquelle durera quelques sicles, et dont on naura mme pas connaissance ? Cela cote le plaisir de toute la vie, et ne rafrachit pas les os aprs la mort.
Lie7.

M. Yang-tchou dit :
Lhomme tient du ciel et de la terre. Il y a en lui quelque chose des cinq lments. Cest le plus transcendant de tous les tres dous de vie. Il na ni griffes ni dents pour se dfendre, ni peau impntrable aux traits, ni pieds agiles pour fuir, ni poil ni plumes qui le protgent contre les intempries. Il tire sa subsistance des autres tres, quil domine tous non par sa force, mais par son intelligence. Cest son intelligence, qui fait la noblesse de lhomme, et sa supriorit sur des tres qui lui sont inf rieurs, quoique beaucoup plus forts que lui. A proprement parler, son corps nest pas lui (pas domaine absolu) ; le fait quil n e peut pas prserver son intgrit, le prouve. Les tres ne sont pas non plus lui (mme sens) ; le fait quil ne peut pas se prserver de ceux qui lui sont nuisibles, le prouve. Lhomme dpend de son corps pour la vie, et des tres pour lentretien de la vie. Impossible, pour lhomme, de se donner la vie ; et pour les tres, de se donner ltre. Celui qui asservit les hommes et les tres sa domination ou 179 sa jouissance personnelles, celui-l nest pas un Sage. Celui qui fraternise avec les hommes et les tres, cherchant et laissant chacun chercher son bien naturel, celui-l est un sur-homme, le plus suprieur de tous les hommes.

Lie7.

N. Yang-tchou dit :
Quatre dsirs agitent les hommes, au point de ne leur laisser aucun repos ; savoir, le dsir de la longvit, celui de la rputation, celui dune dignit, celui de la richesse. Ceux qui ont obtenu ces choses, craignant quon ne les leur enlve, ont peur des morts, des vivants, des princes, des supplices. Ils tremblent toujours, en se demandant sils mourront ou sils vivront, parce quils nont rien compris la fatalit, et croient que les choses extrieures ont

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

135

pouvoir sur eux, Il est au contraire des hommes, qui, sen remettant au destin, ne se proccupent pas de la dure de la vie ; qui ddaignent la rputation, les dignits, les richesses. Toujours satisfaits, ceux-l jouissent dune paix incomparable, parce quils ont compris que, tout tant rgi par la fatalit, rien na pouvoir sur eux. Lidal taoste, cest lexercice de lagriculture d ans lobscurit, produisant ce quil faut pour vivre, pas davantage . Les anciens lont fort bien dit : la mour cause une moiti des troubles des hommes, et le dsir du bien-tre cause le reste. Ladage des Tcheou, que les agriculteurs sont, dans leur condition, les plus heureux des hommes, est aussi fort juste. Ils travaillent depuis laube jusqu la nuit, fiers de leur endurance. Ils trouvent que rien nest savoureux, comme leurs grossiers lgumes. Leurs corps endurcis ne sentent pas la fatigue. Si on les obligeait passer un jour seulement dans le luxe et la bonne chre des citadins, ils en tomberaient malades ; tandis quun noble ou un prince prirait, sil devait vivre un jour en paysan. Les barbares, eux, trouvent que rien dans lempire ne vaut ce q ueux possdent et aiment. La nature est satisfaite, quand elle a le ncessaire ; tous les besoins qui dpassent, sont superftation, civilisation artificielle. Jadis, dans la principaut Song, un campagnard absolument ignare des choses de la ville, avait pass lhiver dans des guenilles peine capables de le garantir de la gele. Quand le printemps fut venu, il les ta, pour se chauffer tout nu au soleil. Il trouva la chaleur si bonne, quil dit sa femme : on a peut-tre oubli den offrir notre p rince ; si nous le faisions, nous obtiendrions peut-tre une bonne rcompense... Un riche du pays lui dit alors : jadis un paysan offrit du cresson un prince. Celui-ci en ayant mang, en fut fort incommod. Le pauvre paysan fut moqu par les uns, grond par les autres. Prends garde quil ne tarrive msaventure pareille, si tu apprends au prince se chauffer nu au soleil.
Lie7.

O. Yang-tchou dit :
Un logement luxueux, de beaux habits, de bons aliments, de belles femmes, quand on a tout cela, que dsirerait-on de plus ? qui dsirerait davantage, serait un insatiable. Or les insatiables usent leur vie, comme bois ou papier rong par les vers. Ils ne sont pas loyaux envers leurs princes, ni bons pour les tres, tant gostes et malcontents. Ou si ls le sont, ce nest quen apparence, pour lamour dun vain renom de loyaut ou de bont. Lenseignement transmis par les anciens, cest la paix entre les suprieurs et les infrieurs, et la concession mutuelle par tous des avantages congrus. U-tzeu dit : supprimez lamour de la rputation, et il ny aura plus de chagrins. Lao-tzeu a dit : la rputation ne vaut pas la vrit, et cependant on court aprs elle plus quaprs la vrit. La rputation ne devrait, ni 181 tre

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

136

cherche, ni tre vite. Car les efforts faits pour lacqurir usent, mais sa paisible possession rconforte. Le dshonneur userait aussi, par la tristesse quil engendre. Donc, ne pas chercher, ne pas viter. Ce quil faut viter, cest de se f aire un tort rel, par lacquisition dun faux renom, par la perte dune vraie gloire. Sans doute, lidal serait dtre galement insensible lhonneur et au dshonneur ; mais cet idal, peu y atteignent.

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

137

CHAPITRE 8. Anecdotes

Alors que Lie-tzeu tait disciple de matre Linn de Hou-Kiou , celui-ci lui dit un jour :
Lie8.

A.

Quand tu auras saisi ce qui est derrire toi, je tapprendrai te saisir toi-mme. Et quy a -t-il derrire moi ? demanda Lie-tzeu. Ton ombre, dit matre Linn de Hou-Kiou ; examine-la. Lie-tzeu examina donc son ombre. Il constata que quand son corps se courbait, lombre devenait courbe ; que quand son corps se dressait, lombre devenait droite. Il se dit que, delle -mme, lombre ntait donc ni courbe ni droite, mais quelle dpendait entirement de la forme du corps. Et il tira, de cette considration, cette consquence, que lhomme doit sadapter en tout, rien ne dpendant de lui. Cest l le sens de la formule : aprs avoir saisi ce qui est derrire, se tenir immobile devant. Koan-Yinn-tzeu dit Lie-tzeu : Selon que le son fut beau ou laid, lcho est beau ou laid ; quand lobjet crot, son ombre crot ; quand lobjet diminue, son ombre diminue. La rputation est lcho de lhomme, la conduite est lombre de lhomme. Ladage dit : veillez sur vos paroles et sur votre conduite, car vos paroles seront redites et votre conduite sera imite. Le Sage juge de lintrieur daprs lextrieur ; cest l sa manire de pronostiquer. Il impute lhomme, ce quil a remarqu dans ses manires. Chacun aime qui laime, et hait qui le hait. Les empereurs Tang et Ou rgnrent, parce que, ayant aim le peuple de lempire, celui -ci les paya de retour. Les tyrans Kie et Tcheou prirent, parce que, ayant ha le peuple de lempi re, celui-ci le leur rendit. Cest l la grande loi, le rsum de lhistoire. Depuis Chenn-noung, Chounn, les trois dynasties, toutes les fortunes, toutes les infortunes, ont eu ces deux raisons. Yen-koei dit : A quoi bon tant de thories ? Moi je pense quil suffit de profiter des occasions. Lie-tzeu dit : Je nadmets pas votre opinion. Et -on plus que loccasion, et -on la chose, on la perd par une conduite drgle, comme il arriva Kie et Tcheou. Ceux qui sadonnent la gourmandise, ne valent pas mieux que les

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

138

poules et les chiens. Ceux qui ne savent que se battre, sont des animaux. Personne ne respecte ces hommes, qui ne sont pas des hommes. Leur dshonneur cause leur perte.

B. Lie-tzeu dsirant apprendre tirer de larc, sadressa Koan-Yinn, et le pria de vouloir bien lenseigner. Celui -ci lui demanda : tzeu
Lie8.

Sais-tu le 183 but du tir larc ? Non dit Lie-tzeu. Alors va lapprendre, dit Koan-yinn-tzeu, puis tu reviendras. Trois ans plus tard, Lie-tzeu revint. Sais-tu le but ? demanda Koan-yinn-tzeu . Oui, dit Lie-tzeu. Bien, dit Koan-yinn-tzeu ; conserve-le bien prsent ta mmoire ; garde-toi de lou blier. Cest la rgle de tout progrs, quavant dentreprendre, il faut savoir pourquoi. Le Sage ne calcule pas sil russira ou chouera, les chances pour et contre. Il fixe le but, puis y tend.
Lie8.

lents ; ils nont pas ce quil faut pour comprendre ; leurs vices les empchent de pouvoir tre enseigns et aids. Pour tre enseignable, il faut croire quon ne sait pas tout. Cest l la condition sine qua non. Lge nest pas un obstacle, lintelligence nest pas toujours un moyen, la soumission desprit est lessentiel.

C. Cest en vain quon parlerait du Principe, aux arrogants et aux vio -

Un artiste de Song mit trois annes dcouper, dans du jade, pour son prince, une feuille de mrier, au naturel. Lie-tzeu layant su, dit : Si la nature y mettait le mme temps, il y aurait bien peu de feuilles aux arbres. De mme, pour la propagande doctrinale, le Sage sen remet au pouvoir inhrent la vrit, non lart factice.
Lie8.

lisaient sur sa figure amaigrie. Un tranger venu pour visiter le ministre Tzeuyang, dit celui-ci : Lie-tzeu est un Sage ; si vous le laissez dans cette misre, on dira que vous nestimez pas les Sages. Tzeu-yang ordonna un officier de porter du grain Lie-tzeu. Celui-ci sortit de sa maison, vit lof ficier, salua, remercia et refusa. Lofficier sen retourna, remportant son grain.

D. Lie-tzeu tait extrmement pauvre. Les souffrances de la faim se

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

139

Quand Lie-tzeu fut rentr dans sa maison, sa femme le regarda tristement, se frappa la poitrine de chagrin, et dit : Je croyais que la femme et les enfants dun Sage, avaient quelque droit vivre heureux. Or nous sommes extnus de misre. Longtemps indiffrent, le prince sest enfin souvenu de vous, et voil que vous avez refus ses dons. Nous faudra-t-il mourir de faim ? Non, dit Lie-tzeu en riant, le prince ne sest pas souvenu de moi. Il ma fait ce don, la prire dautrui ; tout comme il maurait envoy ses sbires, si on lui avait mal parl de moi. Je naccepte pas un don fait pour un pareil motif. (Cela ne devait pas tre. De plus Lie-tzeu ne voulait rien devoir Tzeu-yang. Celui-ci fut massacr par le peuple de Tcheng, peu aprs.)
Lie8.E. Un certain Cheu de Lou avait deux fils, lun savant, lautre valeu reux. Le savant alla soffrir au marquis de Tsi , qui lagra et le nomma pr cepteur de ses enfants. Le valeureux alla soffrir au roi de Tchou, lui plut, et fut par lui nomm gnral, enrichi et anobli.

Or un voisin du Cheu, nomm Mong, avait aussi deux fils, lun savant, lautre valeureux. Comme il tait trs pauvre, la fortune des Cheu le tenta denvie, et il sinforma com ment ils sy taient pris. Les Cheu le lui dirent bien simplement. Aussitt le Mong savant alla soffrir au roi de Tsin n. Celui-ci dit : En ce temps de 185 guerres, je nai besoin que de soldats ; ce lettr qui enseigne la bont et l quit, fera tort mon royaume... et il ordonna de lui faire subir le supplice de la castration, puis le renvoya. Le Mong valeureux soffrit au marquis de Wei. Celui-ci dit : Mon tat petit et faible, a de grands et redoutables voisins, auxquels il me faut me garder de dplaire. Il me faut me tenir en paix. Toute apparence de vellit guerrire, pourrait me coter mon marquisat. Je ne puis pas employer cet habile homme, sans risquer des aventures. Dun autre ct, si je le renvoie sans en avoir fait un invalide, il ira soffrir un autre prince et me ruinera Il ordonna donc de lui couper un pied, puis le renvoya. Quand le vieux Mong eut vu revenir ses deux fils mutils, se frappant la poitrine de douleur, il alla faire des reproches au pre Cheu. Celui-ci lui dit : A lheur e de la fortune, on russit ; lheure de lin fortune, il narrive que des malheurs. Vos fils et les miens ont fait les mmes dmarches exactement. Le rsultat a t absolument diffrent. Cela

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

140

tient uniquement au destin ( lheure nfaste), et nullement aux procds employs. La fortune et linfortune ne sont pas rgies par des rgles mathmatiques. Ce qui russit hier, ratera aujourdhui. Ce qui rata aujourdhui, rus sira peut-tre demain. Le succs tient ce que lon sy est pris au bon mo ment, mais il ny a pas de rgles qui permettent de dterminer ce moment. Les plus sages sy trompent parfois. Mme un Koung -Kiou , un Lu-chang, connurent linsuccs. Quand ils eurent reu ces explications, le Mong et ses fils se rassrnrent et dirent : Merci ! nen dites pas davantage, nous avons compris.
Lie8.F. Le duc Wenn de Tsinn ayant dcid une attaque contre Wei, son fils le prince Tchou se mit rire.

De quoi riez-vous ? demanda le duc. Je ris, dit le prince, de la msaventure arrive un de mes voisins. Cet homme allait la ville, pour y accuser sa femme dinfidlit. En chemin, il rencontra une personne qui lui plut, et lui fit des propositions. Un instant aprs, il reconnut en elle son pouse, et constata quil y avait des tmoins aposts. On lui avait rendu la monnaie de sa pice. Cette histoire nest -elle pas risible ? Le duc comprit que son fils lavertissait quon lattaquerait pendant que lui attaquerait Wei. Il renona son expdition, et ramena soudain son arme. Il ntait pas enco re revenu sa capitale, quil apprit quun ennemi avait de fait dj envahi sa frontire septentrionale. Les voleurs pullulaient dans la principaut de Tsinn. Or un certain Hi-Young, dou dun don de seconde vue particulier, reconnaissait les voleurs leur figure. Le marquis le chargea de dcouvrir les voleurs pour son compte, et de fait Hi-Young en fit capturer des centaines. Trs satisfait, le marquis dit Tchao-wenn-tzeu : Un seul homme a presque nettoy ma principaut des voleurs qui linfestai ent... Croyez bien, rpondit Tchao-wenn-tzeu, quavant davoir achev son nettoyage, cet homme mourra de male mort... Et de fait, exasprs, les voleurs qui restaient se dirent : Nous prirons tous, si nous ne nous dfaisons pas de ce Hi-Young... Stant donc tous runis, ils massacrrent Hi-Young. Quand le marquis leut appris, il fut trs saisi, appela Tchao-wenn-tzeu et lui dit :

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

141

Ce que vous avez prdit, est arriv ; Hi-Young a t assassin ; comment ferai-je maintenant, pour prendre le reste des voleurs ?.. Tchao-wenn-tzeu dit : Souvenez-vous de ladage des Tcheou, vouloir voir les poissons au fond de leau est nfaste, vouloir savoir les choses caches porte malheur. Il ne faut jamais y regarder de trop prs. Pour vous dfaire 187 des voleurs, il suffira que vous mettiez en charge de bons officiers, qui administrent bien, et inculquent au peuple une bonne morale... Le marquis rit ainsi, et bientt, tant devenus lobjet de la rprobation publique, tous les voleurs qui restaient dans ses tats, senfuirent dans le pays de Tsinn .
Lie8.

cade de Ho-leang (35), laquelle tombant de deux cent quarante pieds de haut, produit un torrent qui bouillonne sur quatre-vingt-dix stades de longueur, si fort quaucun poisson ni aucun reptile ny peut sjourner. Or, sous les yeux de Confucius, un homme traversa ces eaux tumultueuses. Confucius le fit fliciter par ses disciples, puis il lui dit lui-mme :

G. Confucius revenant de Wei Lou, sarrta pour contempler la cas -

Vous tes trs habile ; avez-vous une formule qui vous permette de vous confier ainsi ces eaux ? Avant dentrer dans leau, dit lhomme, jexamine si mon c ur est absolument droit et loyal, puis je me laisse aller. Ma rectitude unit mon corps aux flots. Comme je fais un avec eux, ils ne peuvent pas me nuire. Retenez ceci, dit Confucius ses disciples. La rectitude gagne mme leau, combien plus les hommes.
Lie8.H. Le prince hritier Kien, fils du roi Ping -wang de Tchou , ayant t calomni par Fei-ouki, avait fui Tcheng, o il avait t assassin. Son fils Pai-koung mditait de le venger. Il demanda Confucius :

Y a-t-il des chances pour quun complot ne soit pas dcouvert ? Confucius pera son intention et ne rpondit pas. Pai-koung reprit : Une pierre jete au fond de leau, peut -elle tre dcouverte ? Oui, dit Confucius ; par un plongeur du pays de Ou. Et de leau mle de leau, peut -elle tre dcouverte ? Oui, dit Confucius. I-ya discerna quil y avait, dans un m lange, de leau de la rivire Tzeu, et de leau de la rivire Cheng.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

142

Alors, dit Pai-koung, votre avis, une conjuration ne peut pas ne pas tre dcouverte ? Elle ne le sera pas, dit Confucius, si lon nen a pas parl. Pour russir, et la pche, et la chasse, il faut le silence. La parole la plus efficace, est celle qui ne sentend pas ; laction la plus intense, est celle qui ne parat pas. Limprudence et lagitation ne produisent rien de bon. Vous trahissez vos projets, par vos discours et votre attitude. Pai-koung ne tint pas compte de cet avertissement. Il provoqua une meute, dans laquelle il prit. Tchao-siang-tzeu ayant charg Mou-tzeu le chef de ses meutes, dat taquer les Ti (peuplade nomade), celui-ci remporta une victoire, et leur prit deux douars en un jour. Mou-tzeu en envoya la nouvelle Tchao-siangtzeu. Celui-ci layant reue pendant son repas, devint triste.
Lie8.

I.

Quavez -vous ? demandrent les assistants. Deux douars pris en un seul jour, cest l une bonne nouvelle. Qu est-ce qui vous afflige ? Je pense, dit Tchao-siang-tzeu, que les crues des fleuves ne durent que trois jours, que les temptes ne durent quune fraction dun jour. Ma maison est lapoge de sa fortune. Sa ruine va peut-tre venir (36). Confucius ayant appris cette parole, dit : Le prince de Tchao prosprera. En effet, cest la tristesse (avec la prudence qui en rsulte) qui fait prosprer, tandis que la joie (imprudente) ruine. Remporter une victoire est assez facile, mais en conserver les fruits est 189 difficile, et seul un souverain sage y russit. Tsi , Tchou , Ou et Ue, ont remport bien des victoires, sans rien conserver de lavantage acquis. Seul un prince imbu de sages doctrines, conservera ce quil a conquis. C est la sagesse qui agrandit, ce nest pas la force... # Confucius tait si fort, quil pouvait enlever lui seul lnorme barre qui fermait la porte de la capitale de Lou, mais il ne fit jamais montre de sa force. Mei-ti trs entendu construire des machines de guerre dfensives et offensives, ne se fit jamais gloire de ce talent. Cest en seffaant, quon conserve le mieux ce que lon a acquis.
Lie8.

ainsi, dans sa famille, depuis trois gnrations.

J. Un homme de Song pratiquait lhumanit et la jus tice. Il en tait

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

143

Un jour, sans quon pt en dcouvrir la cause, sa vache noire mit bas un veau tout blanc. Notre homme envoya demander Confucius ce que ce phnomne prsageait. Cest faste, dit Confu cius ; ce veau doit tre sacrifi au Souverain den haut. Au bout dun an, sans cause connue, le pre de famille devint aveugle. Peu aprs, sa vache noire mit bas un second veau tout blanc. Le pre envoya de nouveau son fils demander a Confucius ce que cela lui prsageait. Le fils dit : Aprs la consultation prcdente, vous avez perdu la vue ; a quoi bon recommencer ?.. Vas-y ! dit le pre. Les paroles des Sages paraissent parfois contraires, mais elles se vrifient en leur temps. Croyons que le temps nest pas encore venu. Vas -y ! Le fils interrogea donc Confucius, qui dit encore : Cest faste, offrez -le encore au Souverain den haut... Le fils rapporta la rponse au pre, qui lui ordonna de lexcuter. Un an aprs, le fils aussi devint aveugle. Or soudain ceux de Tchou envahirent le pays de Song et assigrent sa capitale. La famine devint telle, que les familles changeaient leurs enfants pour les manger, et broyaient les ossements des morts pour en faire une sorte daliment. Tous les hommes valides durent dfendre le rempart. Il en prit plus de la moiti. Dans cette extrmit, les deux aveugles tant incapables de rendre aucun service, furent exempts de toute charge. Quand le sige fut lev, soudain ils recouvrrent la vue. Le destin les avait fait devenir aveugles, pour leur salut. A Song, un aventurier demanda montrer son savoir-faire au prince Yuan. En ayant obtenu la permission, il se mit marcher sur deux chasses plus hautes que son corps, en jonglant avec sept pes, dont cinq volaient dans lair, pendant que ses mains recevaient ou lanaient les deux autres. Plein dadmiration pour son adresse, le prince Yuan ordonna quon le rcompenst libralement. Un autre aventurier layant appris, se prsenta aussi pour gayer le prince. Celui-ci soffensa de sa demande. Ce gaillard -l, ne vient que parce que jai bien trait le prcdent... et il le fit emprisonner et maltraiter durant un mois (37).
Lie8. Lie8.

K.

chevaux :

L.

Le duc Mou de Tsinn (38) dit Pai-Yao son pourvoyeur de Vous vous faites vieux. Avez-vous un fils ou un autre parent qui puisse vous remplacer dans votre charge ?

Pai-Yao dit :

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

144

Un bon cheval se reconnat par lexamen des os et des tendons, et mes fils seraient capables de cela. Mais reconnatre un cheval digne du prince, cest plus difficile, et mes fils nen 191 seraient pas capables. Mais, parmi mes palefreniers, il y a un certain Kao de Kiou-fang, qui en sait aussi long que moi. Essayez celui-l. Le duc Mou fit appeler le palefrenier, et le chargea de lui trouver un cheval princier. Kao revint au bout de trois mois, annonant que le cheval tait trouv, Cha-Kiou . Quel cheval est-ce ? demanda le duc. Cest une jument alezane, dit le Kao. Le duc ayant donn ordre quon lui ament la bte, il se trouva que ctait un talon bai. Le duc Mou ne fut pas content. Ayant fait appeler Pai-Yao, il lui dit : Laffaire est manque. Celui que jai envoy votre recommandation, ne sait mme pas distinguer le sexe et la robe des chevaux ; que peut-il entendre leurs qualits ? Pai-Yao dit : Distinguer le sexe et la robe, tout le monde est capable de cela. Ce Kao va toujours droit au fond des choses, sans soccuper des dtails accessoires. Il ne considre que lintrieur, que ce qui importe, ngligeant tout le reste. Sil a choisi un cheval, cest certainement un animal de haute valeur. Le cheval ayant t amen, il se trouva que ctait de fait une monture digne dun prince.
Lie8.

M. Le roi Tchoang de Tchou demanda Tchan-ho :


Que dois-je faire pour bien gouverner ? Je ne mentends quau gouvernement de moi -mme, non celui de ltat, dit Tchan-ho. Alors, demanda le roi, dites-moi comment je dois faire pour conserver le temple de mes anctres, les tertres du Patron de la terre et du Patron des moissons ?

Tchan-ho dit : Le domaine de lhomme bien ordonn, est toujours en bon ordre ; celui de lhomme d sordonn, est toujours en dsordre. La racine est intrieure. Veuillez faire vous-mme lapplication . Le roi de Tchou dit : Vous avez bien parl.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

145

Lie8.

N. Hou-Kiou tchang-jenn dit Sounn-chou-nao :


Trois choses attirent lenvie, la haine et le malheur ; savoir, une haute dignit, un grand pouvoir, un revenu considrable. Pas ncessairement, dit Sounn-chou-nao. Plus ma dignit sest leve, plus je me suis conduit humblement. Plus mon pouvoir a grandi, plus jai t discret. Plus mes richesses ont augment, plus jai fait de largesses. Ainsi je nai encouru, ni lenvie, ni la haine, ni le malheur.

Quand ce Sounn-chou-nao fut prs de mourir, il dit son fils : Le roi a essay plusieurs fois de me faire accepter un fief. Jai toujours refus. Aprs ma mort, il toffrira probablement une dotation. Je te dfends dac cepter aucune bonne terre. Sil te faut accepter quelque chose, entre Tchou et Ue se trouve la colline de Tsinn -Kiou au nom nfaste, o ceux de Tchou et de Ue vont voquer les morts ; demande cette terre-l ; personne ne te lenviera. De fait, quand Sounn-chou-nao fut mort, le roi offrit un beau fief son fils, qui le pria de vouloir bien lui donner plutt la colline de Tsinn -Kiou. Ses descendants la possdent encore de nos jours. Niou-kue tait un lettr fam de Chang-ti. Etant descendu vers Han-tan, en pleine campagne, il fut assailli par des brigands qui le dpouillrent de tout, mme de ses vtements, sans quil se dfendit. Il sen alla ensuite, sans manifester aucune tristesse. Etonn, un brigand courut aprs lui, et lui demanda pourquoi il ntait pas afflig .
Lie8.

O.

Cest, dit Niou-kue , 193 que le Sage prfre la vie aux biens. Ah ! fit le brigand, vous tes un Sage. Quand il eut rapport ce mot aux autres brigands, ceux-ci dirent : Si cest un Sage, il doit aller voir le prince de Tchao. Il va nous accuser et nous perdre. Tuons-le temps... Ils coururent aprs Niou-kue et le turent. Or un homme de Yen ayant appris cette histoire, runit ses parents et leur dit : Si vous rencontrez jamais des brigands, ne vous laissez pas faire, comme fit Niou-kue de Chang-ti... A quelque temps de l, le frre cadet de cet homme allant Tsinn , rencontra des brigands prs des passes. Se souvenant de linstruction de son frre an, il fit toute la rsistance possible. Quand les voleurs furent partis, il

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

146

courut aprs eux, rclamant ce quils lui avaient pris, avec force injures. Cen fut trop. Nous tavions laiss la vie, contre lusage, lui dirent -ils. Mais puisque, en nous poursuivant, tu nous exposes tre pris, il nous faut te tuer. Quatre ou cinq personnes qui laccompa gnaient, furent tues avec lui. Morale, ne pas se vanter ; seffacer. Un certain U, gros richard de Leang, ne savait que faire de ses richesses. Ayant fait btir une terrasse prs de la grande route, il y tablit un orchestre, et passa son temps boire et jouer aux checs, avec des htes de tout acabit, aventuriers ou spadassins pour la plupart. Un jour quun de ces htes fit un beau coup au jeu, le U dit en riant et sans penser mal :
Lie8.

P.

Oh ! voil quune buse a ramass un mulot crev ! (cest un coup de hasard). Les joueurs le prirent mal. Cet U, dirent-ils entre eux, est riche depuis trop longtemps. Cela le rend arrogant. Mettons-y ordre ! Nous avons t insults ; lavons notre honneur. Ils prirent jour, se runirent en armes, et dtruisirent la famille U, par le fer et lincendie. Morale, le luxe et larrogance perdent .
Lie8.Q. Dans lEst, un certain Yuan-tsing-mou qui voyageait, dfaillit dinani tion sur le chemin. Un brigand de Hou-fou, nomm Kiou , qui passa par l, lui versa des aliments dans la bouche. Aprs la troisime gorge, Yuantsing-mou revint lui.

Qui tes-vous ? demanda-t-il. Je suis le nomm Kiou de Hou-fou, dit lautre. Oh ! fit Yuan-tsing-mou, nes -tu pas un brigand ? Et tu mas fait avaler de tes aliments ? Je suis un honnte homme, je ne les garderai pas !.. Et, sappuyant sur ses deux mains, notre homme se mit faire, pour vomir, des efforts si violents, quil expira sur place. Il agit sottement. Si Kiou de Hou-fou tait un brigand, ses aliments na vaient rien du brigand. En appliquant aux aliments ce qui revenait au brigand, ce Yuan-tsing-mou montra quil manquait de logique.
Lie8.

traitait trop froidement, il le quitta, et alla vivre en ermite au bord de la mer, mangeant des macres en t, des glands et des chtaignes en hiver. Quand le duc Nao eut pri, Tchou-li-chou fit ses adieux ses amis, et leur dclara quil allait se suicider. Ses amis lui dirent :

R. Tchou-li-chou servait le duc Nao de Kiu. Trouvant que celui-ci le

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

147

Vous avez quitt le duc parce quil vous traitait froidement, et maintenant vous voulez vous tuer 195 parce quil est mort ; vous manquez de logique. Non pas, dit Tchou-li-chou. Jai quitt le duc, parce quil me tmoignait trop peu de faveur. Je me tue, parce quil ne pourra jamais plus me tmoigner de faveur. Je veux enseigner aux matres de lav enir traiter convenablement leurs officiers, et laisser aux officiers lexemple dun dvouement plus quordinaire. Ce Tchou-li-chou sacrifia vraiment sa vie un idal lev.
Lie8.

S. Yang-tchou dit :
Quand le bien sen va, le mal arrive. Les sentime nts intrieurs, se rpercutent au dehors. Aussi les Sages veillent-ils sur tout ce qui mane deux.

Lie8.T. Le voisin de Yang-tchou ayant perdu un mouton, runit tous ses gens, et appela mme les domestiques de Yang-tchou, pour laider le chercher. Yang-tchou dit :

Pour un seul mouton, est-il besoin de tant de monde ? Cest que, dit lautre, dans la montagne, les sentiers sont trs nombreux. Quand les chercheurs furent revenus, Yang-tchou demanda : Le mouton est-il retrouv ? Non, dirent-ils. Pourquoi pas ? Parce que les sentiers se subdivisant linfini, impossible de les battre tous. Yang-tchou devint triste. Il cessa de parler et de rire. Aprs plusieurs jours, tonns de cette mlancolie, les disciples lui dirent : Perdre un mouton, ce nest pas une perte ; et puis, ce ntait pas votre mouton ; pourquoi vous affecter ce point ? Yang-tchou ne rpondit pas. Les disciples ny com prirent rien. Mongsounn-yang tant sorti, dit la chose Sinn-tou-tzeu. A quelques jours de l, Sinn-tou-tzeu entra avec Mong-sounn-yang chez Yang-tchou, et lui parla en ces termes : Dans le pays de Lou, trois frres tudirent la bont et lquit sous le mme matre. Quand ils furent revenus la maison, leur pre leur demanda : Quest -ce que la bont et lquit ?..

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

148

Cest, dit lan, sacrifier sa rputation pour le bien de sa personne. Cest, dit le pun, sacrifier sa personne pour acqurir de la rputation. Cest, dit le cadet, avoir soin de sa personne et de sa rputation... Ainsi ces trois lves dun mme lettr soutenaient trois thses diffrentes. A qui la faute ? au matre ou eux ? Yang-tchou rpondit : Parmi les riverains des fleuves et des rivires, beaucoup sont bateliers ou passeurs. Ces hommes ont des apprentis, auxquels ils apprennent manier barques et bacs. Prs de la moiti de ces apprentis se noie. A qui la faute ? au matre ou eux ? Le matre leur a-t-il appris se noyer ? Sinn-tou-tzeu sortit sans rien dire. Dehors, Mong-sounn-yang mcontent lui dit : Pourquoi avez-vous ainsi jas ? nous nen savons pas plus que devant. Vous ny entendez rien, dit Sinn-tou-tzeu. Ne voyez-vous pas que jai fait dire au matre son secret ? Le mouton gar dans les sentiers si nombreux de la montagne, lavait fait penser aux disciples gars dans linfinie diversit des coles. Cest sur les esprits gars quil sattriste. Somme toute, la science est une et vraie, mais, parmi les multiples dductions quon en tire, il en est derrones. Le matre qui se trompe, gare ses lves ; les disciples qui se trompent, sgarent malgr leur matre.
Lie8.U. Yang-pou, frre de Yang-tchou, tant sorti en habits de toile blanche, fut mouill par la pluie, changea, et rentra en habit de toile noire.197 Le chien de la maison qui lavait vu sortir en blanc, aboya contre lui quand il rentra en noir. Irrit, Yang-pou allait le battre.

Ne le bats pas, lui dit Yang-tchou. Tu as pass du blanc au noir. Comment pouvait-il te reconnatre ? (Morale profonde : Le changement de ltre moral, par exemple du bien au mal, rompt ses rapports habituels avec les autres tres ; il nest plus le mme.)
Lie8.

V. Yang-tchou dit :
Quoiquil nen ait pas lintention, celui qui fait du bien autrui, sattire de la rpu tation, cette rputation lui attire la fortune, et la fortune lui attire des ennemis. Aussi les Sages y regardent-ils plusieurs fois, avant de faire du bien autrui.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

149

Lie8.W. Jadis quelquun prtendit avoir la recette pour ne pas mourir. Le prince de Yen envoya un dput pour la lui demander. Quand le dput arriva, lhomme la recette tait mort. Le prince en voulut au dput dtre arriv trop tard, et allait le faire punir, quand un de ses favoris lui dit :

Si cet homme avait vraiment eu la recette pour ne pas mourir, il ne se serait certainement pas priv den faire usage pour lui -mme. Or il est mort. Donc il navait pas la formule. Il ne vous aurait donc pas procur limmortalit... Le prince renona punir le dput. Un certain Tsi qui avait aussi grande envie de ne pas mourir, se dsola pareillement de la mort de cet homme. Un certain Fou se moqua de lui, disant que, lhomme tant mort, regretter son secret ineff icace tait agir draisonnablement. Un certain Hou dit que le Fou avait mal parl ; car, dit-il, il arrive que celui qui possde un secret, ne sait pas sen servir ; comme il arrive que quelquun produise tel rsultat (par hasard ou invention), sans en avoir eu la formule. Un homme de Wei tait incantateur habile. Quand il fut prs de mourir, il enseigna ses formules son fils. Celui-ci rcita parfaitement les formules, qui neurent aucun effet. Il les enseigna un autre, qui les rcita avec le mme effet que feu son pre... Un vivant ayant pu agir efficacement avec la formule dun mort, je me demande (dit Lie-tzeu) si les morts ne pourraient pas agir efficacement avec les formules des vivants ? (Mort et vie, deux formes du mme tre.) Han-tan offrait des pigeons Kien-tzeu. Celui-ci les recevait avec plaisir et les payait bien. Un de ses htes lui ayant demand pourquoi. Cest, dit -il, pour montrer, en les lchant le jour de lan, combien je suis bon. Lhte dit :
Lie8.

X. Pour le jour de lan, le peuple de

Le peuple les prend, pour que vous puissiez les lcher. Or, en les prenant, il en tue beaucoup. Si vous vouliez leur vie, vous feriez mieux dinterdire quon les prenne. Vous mon treriez ainsi bien mieux, combien vous tes bon. Vous avez raison, dit Kien-tzeu.
Lie8.Y. Tien -cheu de Tsi ayant fait des offrandes ses anctres, donna un grand banquet un millier de convives, lesquels apportrent selon lusage, chacun son prsent. Un des invits offrit des poissons et des oies sauvages. A leur vue, Tien -cheu soupira pieusement et dit :

Voyez comme le ciel traite bien les hommes ; il ne fait pas seulement crotre les diverses crales ; il fait encore natre les poissons et les oiseaux, pour que les hommes en usent...

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

150

Tous les convives firent servilement chorus. Seul le fils de Pao-cheu, un 199 garon de douze ans, savana et dit Tien -cheu : Ce que vous venez de dire l, nest pas exact. Mme le ciel et la terre, sont des tres comme tous les tres. I1 ny a pas dtres suprieurs, il ny en a pas dinfrieurs. Cest un fait que les pl us ingnieux et les plus forts mangent les plus sots et les plus faibles, mais il ne faut pas dire pour cela que ceux-ci aient t faits ou soient ns pour lusage de ceux -l. Lhomme mange les tres quil peut manger, mais le ciel na pas fait natre ces tres pour que lhomme les manget. Au trement il faudrait dire aussi que le ciel a fait natre les hommes, pour que les moustiques et les cousins les sucent, pour que les tigres et les loups les dvorent. Dans la principaut de Tsi , un pauvre mendiait toujours sur le march de la ville. Ennuys de ses instances, les gens finirent par ne lui plus rien donner. Alors le pauvre se mit au service du vtrinaire de la famille princire Tien , et gagna ainsi de quoi ne pas mourir de faim. On lui dit que servir un vtrinaire tait une honte. Il rpondit :
Lie8.

Z.

Etre rduit mendier passe pour la pire des hontes. Or jtais mendiant. Comment servir un vtrinaire peut-il tre honteux pour moi ? Cest un avancement dans lchelle . Un homme de Song trouva sur la route la moiti dun contrat dcoup, que son propritaire avait perdu. Il le serra prcieusement, compta soigneusement les dents de la dcoupure, et confia son voisin que la fortune allait venir pour lui. Il se trompa en pensant que le sort, qui lui avait donn une moiti dun contrat, devrait lui donner aussi lautre moiti. Un homme avait dans son jardin un arbre mort. Son voisin lui dit : Un arbre mort, cest un objet nfaste. Lhomme abattit larbre. Alors le voisin lui demanda de lui en cd er le bois. Lhomme souponna alors que le voisin lui avait fait abattre son arbre dans cette intention, et se tint pour offens. Il se trompa. La demande qui suivit ne prouve pas quil y eut intention prcdente . Un homme ayant perdu sa hache, souponna le fils de son voisin de la lui avoir drobe. Plus il y pensa, plus il le crut. A force dy penser, la dmar che, la mine, les paroles, tous les faits et gestes de ce garon, lui parurent tre dun voleur. Or, ayant vid sa fosse fumier, il y retrouva sa hache. Le lendemain, quand il revit le fils de son voisin, il lui trouva lair du plus honnte garon qui ft. (Autosuggestion.)

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

151

Lorsque Pai-koung tramait sa vengeance (ci-dessus H), il fit une chute dans laquelle laiguillon fix au manche de sa cravache lui pera le menton, sans quil sentit rien. Le peuple de Tcheng layant su, dit : Sil na pas senti cela, que sentira -t-il ? Faut-il quil soit absorb par ses projets de vengeance, pour ne stre pas aperu de sa chute et de sa blessure ! (Transport.) Un homme de Tsi fut pris soudain dun tel dsir davoir de lor, quil se leva de grand matin, sha billa, se rendit au march, alla droit ltalage dun changeur, saisit un morceau dor et sen alla. Les gardes le saisirent et lui demandrent : Comment as-tu pu voler, dans un endroit si plein de monde ? Je nai vu que lor, dit -il ; je nai pas vu le monde. (Transport.)

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

152

NANHOATCHENN KING

L uvre de Tchoang-tzeu

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

153

CHAPITRE 1 Vers lidal

Tch1.A. 209 Sil faut en croire danciennes lgendes, dans locan septentrional vit un poisson immense, qui peut prendre la forme dun oiseau. Quand cet oiseau senlve, ses ailes stendent dans le ciel comme des nuages. Rasant les flots, dans la direction du Sud, il prend son lan sur une longueur de trois mille stades, puis slve sur le vent la hauteur de quatre -vingt-dix mille stades, dans lespace de six mois (101) . Ce quon voit l -haut, dans lazur, sont -ce des troupes de chevaux sauvages qui courent ? Est-ce de la matire pulvrulente qui voltige ? Sont-ce les souffles (102) qui donnent naissance aux tres ?.. Et lazur, est -il le Ciel lui-mme ? Ou nest -ce que la couleur du lointain infini, dans lequel le Ciel, ltre personnel des Annales et des Odes, se cache ?.. Et, de l-haut, voit-on cette terre. ! et sous quel aspect ?.. Mystres ! Quoi quil en soit, slevant du vaste ocan, et port par la grande mas se de lair, seuls supports capables de soutenir son immensit, le grand oiseau plane une altitude prodigieuse. Une cigale peine close, et un tout jeune pigeon, layant vu, rirent du grand oiseau et dirent : A quoi bon slever si haut ? Pourquoi sexposer ainsi ? Nous qui nous contentons de voler de branche en branche, sans sortir de la banlieue ; quand nous tombons par terre, nous ne nous faisons pas de mal ; chaque jour, sans fatigue, nous trouvons notre ncessaire. Pourquoi aller, si loin ? Pourquoi monter si haut ? Les soucis naugmentent -ils pas, en proportion de la distance et de llvation ? Propos de deux petites btes, sur un sujet dpassant leur comptence. Un petit esprit ne comprend pas ce quun grand esprit embrasse. Une courte exprience ne stend pas aux faits loigns. Le champignon qui ne dure quun matin, ne sait pas ce que cest quune lunaison. Linsecte qui ne vit quun t, nentend rien la succession des saisons. Ne demandez pas, des tres phmres, des renseignements sur la grande tortue dont la priode est de cinq sicles, sur le grand arbre dont le cycle est de huit mille annes (103) . Mme le vieux Peng -tsou ne vous dira rien, de ce qui dpasse les huit sicles que la tradition lui prte. A chaque tre, sa formule de dveloppement propre
(104).

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

154

Tch1.C. 211 Il est des hommes presque aussi borns que les deux petites btes susdites. Ne comprenant que la routine de la vie vulgaire, ceux-l ne sont bons qu tre mandarins dun district, ou seigneur dun fief, tout au plus. Matre Joung de Song fut suprieur cette espce, et plus semblable au grand oiseau. Il vcut, galement indiffrent la louange et au blme. Sen tenant son propre jugement, il ne se laissa pas influencer par lopinion des autres. Il ne distingua jamais entre la gloire et la dfaveur. Il fut libre des liens des prjugs humains. Matre Lie de Tcheng fut suprieur Matre Joung, et encore plus semblable au grand oiseau. Son me senvolait, sur laile de la contemplation, parfois pour quinze jours, laissant son corps inerte et insensible. Il fut presque libre des liens terrestres. Pas tout fait, pourtant ; car il lui fallait attendre le rapt extatique ; un reste de dpendance. Supposons maintenant un homme entirement absorb par limmense giration cosmique, et se mouvant en elle dans linfini. Celui -l ne dpendra plus de rien. Il sera parfaitement libre, dans ce sens que, sa personne et son action seront unies la personne et laction du grand Tout . Aussi dit-on trs justement : le sur-homme na plus de soi propre ; lhomme transcendant na plus daction propre ; le Sage na plus mme un nom propre. Car il est un avec le Tout. Tch1.D. Jadis lempereur Yao voulut cder lempire son ministre HuYou. Il lui dit : Quand le soleil ou la lune rayonnent, on teint le flambeau. Quand la pluie tombe, on met de ct larrosoir. Cest grce vous que lempire prospre. Pourquoi resterais -je sur le trne ? Veuillez y monter ! Merci, dit Hu-You ; veuillez y rester ! Cest, vous rgnant, que lempire a prospr. Que mimporte, moi, mon renom personnel ? Une branche, dans la fort, suffit loiseau pour se loger. Un petit peu deau, bu l a rivire, dsaltre le rat. Je nai pas plus de besoins que ces petits tres. Restons nos places respectives, vous et moi. Ces deux hommes atteignirent peu prs le niveau de Matre Joung de Song. Lidal taoste est plus lev que cela . Un jour Kien-ou dit Lien-chou : Jai ou dire Tsie-u des choses exagres, extravagantes... Qua -t-il dit ? demanda Lien-chou. Il a dit que, dans la lointaine le Kou-chee, habitent des hommes transcendants, blancs comme la neige, frais comme des enfants,

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

155

lesquels ne prennent aucune sorte daliments. mais aspirent le vent et boivent la rose. Ils se promnent dans lespace, les nuages leur servant de chars et les dragons de montures. Par linflux de leur transcendance, ils prservent les hommes des maladies, et procurent la maturation des moissons. Ce sont l videmment des folies. Aussi nen ai -je rien cru. Lien-chou rpondit : Laveugle ne voit pas, parce quil na pas dyeux. Le sourd nentend pas, parce quil na pas doreilles. Vous navez pas compris Tsie-u, parce que vous navez pas desprit. Les surhommes dont il a parl, existent. Ils possdent mme des vertus bien plus merveilleuses, que celles que vous venez dnumrer. Mais, pour ce qui est des maladies et des moissons, ils sen occupent si peu, que, lempire tombt -il en ruines et tout le monde leur demandt-il secours, ils ne sen mettraient pas en peine, tant ils sont indiffrents tout... Le surhomme nest atteint par rien. Un dluge universel ne le submergerait pas. 213 Une conflagration universelle ne le consumerait pas (105) . Tant il est lev au-dessus de tout. De ses rognures et de ses dchets, on ferait des Yao et des Chounn (106) . Et cet homme-l soccuperait de choses menues, comme sont les moissons, le gouvernement dun tat ? Allons donc ! Chacun se figure lidal sa manire . Pour le peuple de Song, lidal, cest dtre bien vtu et bien coiff ; pour le peuple de Ue, lida l, cest dtre tondu ras et habill dun tatouage. Lempereur Yao se donna beaucoup de peine, et simagina avoir rgn idalement bien. Aprs quil eut visit les quatre Matres, dans la lointaine le de Kou-chee, il reconnut quil avait tout gt. Lida l, cest lindiffrence du sur -homme, qui laisse tourner la roue cosmique. Tch1.E. Les princes vulgaires ne savent pas employer les hommes de cette envergure, qui ne donnent rien dans les petites charges, leur gnie y tant ltroit. Matre Hoei (107) ayant obtenu, dans son jardin, des gourdes normes, les coupa en deux moitis quil employa comme bassins. Trouvant ces bassins trop grands, il les coupa, chacun en deux quarts. Ces quarts ne se tinrent plus debout. et ne purent plus rien contenir. Il les brisa. Vous ntes quun sot, lui dit Tchoang-tzeu,. Vous navez pas su tirer parti de ces gourdes rares. Il fallait en faire des boues, sur lesquelles vous auriez pu franchir les fleuves et les lacs. En voulant les rapetisser, vous les avez mises hors dusage.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

156

Il en est des hommes comme des choses ; tout dpend de lusage quon en fait. Une famille de magnaniers de Song possdait la recette dune pommade, grce laquelle les mains de ceux qui dvidaient les cocons dans leau chaude, ne se geraient jamais. Ils vendirent leur recette un tranger, pour cent tals, et jugrent que ctait l en avoir tir un beau profit. Or ltranger, devenu amiral du roi de Ou, commanda une expdition navale contre ceux de Ue. Ctait en hiv er. Ayant, grce sa pommade, prserv les mains de ses matelots de toute engelure, il remporta une grande victoire, qui lui procura un vaste fief. Ainsi deux emplois dune mme pommade, produisirent une petite somme et une immense fortune. Qui sait employer le sur-homme, en tire beaucoup. Qui ne sait pas, nen tire rien. Tch1.F. Vos thories, dit matre Hoei matre Tchoang, ont de lampleur, mais nont aucune valeur pratique ; aussi personne nen veut. Tel un grand ailante, dont le bois fibreux ne peut se dbiter en planches, dont les branches noueuses ne sont propres rien. Tant mieux pour moi, dit matre Tchoang. Car tout ce qui a un usage pratique, prit pour ce motif. La martre a beau user de mille stratagmes ; elle finit par prir, sa fourrure tant recherche. Le yak, pourtant si puissant, finit par tre tu, sa queue servant faire des tendards. Tandis que lailante auquel vous me faites lhonneur de me comparer , pouss dans un terrain strile, grandira tant quil voudra, ombragera le voya geur et le dormeur, sans crainte aucune de 215 la hache et de la doloire, prcisment parce que, comme vous dites, il nest propre aucun usage. Ntre bon rien, nest -ce pas un tat dont il faudrait plutt se rjouir ?

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

157

CHAPITRE 2 Harmonie universelle

Tch2.A. Matre Ki (108) tait assis sur un escabeau, les yeux levs au ciel, respirant faiblement. Son me devait tre absente (109) . Etonn, le disciple You (110) qui le servait, se dit : Quest ceci ? Se peut-il que, sans tre mort, un tre vivant devienne ainsi, insensible comme un arbre dessch, inerte comme la cendre teinte ? Ce nest plus mon matre. Si, dit Ki, revenant de son extase, cest encor e lui. Javais seulement, pour un temps, perdu mon moi (111) . Mais que peux-tu comprendre cela, toi qui ne connais que les accords humains, pas mme les terrestres, encore moins les clestes ? Veuillez essayer de me faire comprendre par quelque comparaison, dit You Soit, dit matre Ki . Le grand souffle indtermin de la nature, sappelle vent. Par lui, mme le vent na pas de son. Mais, quand il les meut, tous les tres deviennent pour lui comme un jeu danches. Les monts , les bois, les rochers, les arbres, toutes les asprits, toutes les anfractuosits, rsonnent comme autant de bouches, doucement quand le vent est doux, fortement quand le vent est fort. Ce sont des mugissements, des grondements, des sifflements, des commandements, des plaintes, des clats, des cris, des pleurs. Lappel rpond lappel. Cest un ensemble, une harmonie. Puis, quand le vent cesse, tous ces accents se taisent. Nas -tu pas observ cela, en un jour de tempte ? Je comprends, dit You. Les accords humains, sont ceux des instruments musique faits par les hommes. Les accords terrestres, sont ceux des voix de la nature. Mais les accords clestes, matre, quest -ce ? Tch2.B. Cest, dit matre Ki , lharmonie de tous les tres, dans leur commune nature, dans leur commun devenir. L, pas de contraste, parce que pas de distinction. Embrasser, voil la grande science, la grande parole. Distinguer, cest science et, parler dordre infrieur.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

158

Tout est un. Durant le sommeil, lme non distraite s absorbe dans cette unit ; durant la veille, distraite, elle distingue des tres divers. Et quelle est loccasion de ces distinctions ? Ce qui les occasionne, ce sont lactivit, les relations, les conflits de la vie. De l les thories, les erreurs. Du tir larbalte, fut drive la notion du bien et du mal. Des contrats fut tire la notion du droit et du tort (112) . On ajouta foi ces 217 notions imaginaires ; on a t jusqu les attribuer au Ciel. Impossible dsormais d en faire revenir les humains. Et cependant, oui, complaisance et ressentiment, peine et joie, projets et regrets ; passion et raison, indolence et fermet, action et paresse, tous les contrastes, autant de sons sortis dun mme instrument, autant de champ ignons ns dune mme humidit, modalits fugaces de ltre universel . Dans le cours du temps, tout cela se prsente. Do est -ce venu ? Cest devenu ! Cest n, entre un matin et un soir, de soi -mme, non comme un tre rel, mais comme une apparence. Il ny a pas dtres rels distincts . Il ny a un moi, que par contraste avec un lui. Lui et moi ntant que des tres de raison, il ny a pas non plus, en ralit, ce quelque chose de plus rapproch quon appelle le mien, et ce quelque chose de plus loign quon appelle le tien . Mais, qui est lagent de cet tat de choses, le moteur du grand Tout ? Tout se passe comme sil y avait un vrai gouverneur, mais dont la personnalit ne peut tre constate. Lhypothse expliquant les phnomnes, est acceptable, condition quon ne fasse pas, de ce gouverneur universel, un tre matriel distinct (113) . Il est une tendance sans forme palpable, la norme inhrente lunivers, sa formule volutive immanente. Les normes de toute sorte, comme celle qui fait un corps de plusieurs organes (114), une famille de plusieurs personnes, un tat de nombreux sujets, sont autant de participations du recteur universel ainsi entendu. Ces participations ne laugmentent ni ne le dimin uent, car elles sont communiques par lui, non dtaches de lui. Prolongement de la norme universelle, la norme de tel tre, qui est son tre, ne cesse pas dtre quand il finit. Elle fut avant lui, elle est aprs lui, inaltrable, indestructible. Le reste de lui, ne fut quapparence . Cest de lignorance de ce principe, que drivent toutes les peines et tous les chagrins des hommes, lutte pour lexistence, crainte de la mort, apprhension du mystrieux au-del. Laveuglement est presque gnral, pas universel toutefois. Il est encore des hommes, peu nombreux, que le traditionalisme conventionnel na pas sduits, qui ne reconnaissent de matre que leur raison, et qui, par leffort de cette raison, ont dduit la doctrine expose ci-dessus, de leurs mditations sur lunivers. Ceux-l savent quil ny a de rel que la norme universelle. Le vulgaire irrflchi croit lexistence relle

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

159

de tout. Lerreur moderne a noy la vrit antique. Elle est si ancre, si invtre, que les plus grands sages au sens du monde, U le Grand y compris (115), en ont t les dupes. Pour soutenir la vrit, je me trouve presque seul. Tch2.C. Mais, me dira-t-on, si tout est un, si tout se rduit une norme unique, cette norme comprendra simultanment la vrit et lerreur, tous les contraires : et si les faits dont les hommes parlent sont irrels, la parole humaine nest donc quun vain son, pas plus quun caquetage de po ule. Je rponds, non, il ny a derreur dans la norme, que pour les esprits borns ; oui, les distinctions des disciples de Confucius et de Mei-tzeu, ne sont que de vains caquets. Il ny a, en ralit, ni vrit ni erreur, ni oui ni non, ni autre dist inction quelconque, tout tant un, jusquaux contraires . Il ny a que des aspects divers, lesquels dpendent du point de vue. 219 De mon point de vue, je vois ainsi ; dun autre point de vue, je verrais autrement. Moi et autrui sont deux positions diffrentes, qui fout juger et parler diffremment de ce qui est un. Ainsi parle-t-on, de vie et de mort, de possible et dimpossible, de licite et dillicite. On discute, les uns disant oui, et les autres non. Erreurs dapprhension subjectives, dues au point de vue. Le Sage, au contraire, commence par clairer lobjet avec la lumire de sa raison. Il constate dabord, que ceci est cela, que cela est ceci, que tout est un. Il constate ensuite, quil y a pourtant oui et non, opposition, contraste. Il conclut la ralit de lunit, la non -ralit de la diversit. Son point de vue lui. cest un point, do ceci et cela, oui et non, paraissent encore non distingus. Ce point est le pivot de la norme. Cest le, centre immobile dune circonfrence, sur le contour de laquelle roulent toutes les contingences, les distinctions et les individualits ; do lon ne voit quun infini, qui nest ni ceci ni cela, ni oui ni non. Tout voir, dans lunit primordiale non encore diffrencie, ou dune distance. telle que tout se fond en un, voil la vraie intelligence. Les sophistes se trompent, en cherchant y arriver, par des arguments positifs et ngatifs, par voie danalyse ou de synthse. Ils naboutissent qu des manires de voir subjectives, lesquelles, additionnes, forment lopinion, passent pour des principes. Comme un sentier est form par les pas multiplis des passants, ainsi les choses finissent par tre qualifies daprs ce que beaucoup en ont dit. Cest ainsi, dit -on, parce que cest ainsi ; cest un principe. Ce nest pas ainsi, dit -on, parce que ce nest pas ainsi ; cest un principe. En est-il vraiment ainsi, dans la ralit ? Pas du tout. Envisages dans la norme, une paille et une poutre, un laideron et une beaut, tous les contraires sont un. La prosprit et la ruine, les tats successifs, ne sont que des phases ; tout est un. Mais ceci, les grands esprits seuls sont aptes le comprendre. Ne nous occupons pas de distinguer, mais voyons tout dans lunit de la norme. Ne discutons pas pour lemporter, mais employons, avec autrui, le procd de lleveur de singes. Cet homme dit aux singes quil

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

160

levait : je vous donnerai trois taros le matin, et quatre le soir. Les singes furent tous mcontents (116) . Alors, dit-il, je vous donnerai quatre taros le matin, et trois le soir. Les singes furent tous contents. Avec lavantage de les avoir contents, cet homme ne leur donna en dfinitive par jour, que les sept taros quil leur avait pr imitivement destins. Ainsi fait le Sage. Il dit oui ou non, pour le bien de la paix, et reste tranquille au centre de la roue universelle, indiffrent au sens dans lequel elle tourne. Tch2.D. Parmi les anciens, les uns pensaient que, lorigine, il ny eut rien de prexistant. Cest l une position extrme. Dautres pensrent quil y eut quelque chose de prexistant. Cest l la position extrme oppose. Dautres enfin pensrent quil y eut quelque chose dindistinct, de non-diffrenci. Cest l la po sition moyenne, la vraie. Cet tre primordial non-diffrenci, cest la norme. Quand on imagina les distinctions, on ruina sa notion. Aprs les distinctions, vinrent les arts et les gots, impressions et prfrences subjectives qui ne peuvent ni se dfinir ni senseigner. Ainsi les 221 trois artistes, Tchao-wenn, Cheu-koang, Hoei -tzeu, aimaient leur musique, puisque ctait leur musi que, quils trouvaient diffrente de celle des autres, et suprieure, bien entendu. Eh bien, ils ne purent jamais dfinir en quoi consistaient cette diffrence et cette supriorit ; ils ne purent jamais enseigner leurs propres fils jouer comme eux. Car le subjectif ne se dfinit ni ne senseigne. Le Sage ddaigne ces vanits, se tient dans la demi -obscurit de la vision synthtique, se contente du bon sens pratique. Tch2.E. Vous dites, mobjecte -t-on, quil ny a pas de distinctions. Passe pour les termes assez semblables ; mettons que la distinction entre ceux-l nest quapparente. Mais les termes absolument opposs, ceux -l comment pouvez-vous les rduire la simple unit ? Ainsi, comment concilier ces termes : origine de ltre, tre sans origine, origine de ltre sans origine ; et ceux-ci : tre et nant, tre avant le nant, nant avant ltre. Ces termes sexcluent ; cest oui ou non. Je rponds : ces termes ne sexcluent, que si on les envisage comme existants. Antrieurement au devenir, dans lunit du principe primordial, il ny a pas dopposition. Envisags dans cette position, un poil nest pas petit, une montagne nest pas grande ; un mort-n nest pas jeune, un centenaire nest pas g. Le ciel, la terre, et moi, sommes du mme ge Tous les tres, et moi, sommes un dans lorigine. Puisque tout est un objectivement et en ralit, pourquoi distinguer des entits par des mots, lesquels nexpriment que des apprhensions subjectives et imaginaires ? Si vous commencez nommer et compter, vous ne vous arrterez plus, la srie des vues subjectives tant infinie. Avant le temps, tout tait un, dans le principe ferm comme un pli scell. Il ny avait alors, en fait de termes, quun verbe gnral. Tout ce qui fut ajout depuis, est subjectif, imaginaire. Telles, la diffrence entre la droite et la gauche, les distinctions, les oppositions, les devoirs. Autant dtres de raison, quon dsigne par des mots, auxquels rien

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

161

ne rpond dans la ralit. Aussi le Sage tudie-t-il tout, dans le monde matriel et dans le monde des ides, mais sans se prononcer sur rien, pour ne pas ajouter une vue subjective de plus, celles qui ont dj t formules. Il se tait recueilli, tandis que le vulgaire prore, non pour la vrit, mais pour la montre, dit ladage . Que peut-on dire de ltre universel, sinon quil est ? Est-ce affirmer quelque chose, que de dire, ltre est ? Est-ce affirmer quelque chose, que de dire, lhumanit est humaine, la modestie est modeste, la bravoure est brave ? Ne sont-ce pas l des phrases vides qui ne signifient rien ?.. Si lon pouvait distinguer dans le principe, et lui appliquer 223 des attributs, il ne serait pas le principe universel. Savoir sarrter l o lintelligence et la parole font dfaut, voil la sagesse. A quoi bon chercher des termes impossibles pour exprimer un tre ineffable ? Celui qui comprend quil a tout en un, a conquis le trsor cleste, inpuisable, mais aussi inscrutable. Il a lillumination comprhensive, qui claire lensemble sans faire paratre de dtails. Cest cette lumire, suprieure celle de dix soleils, que jadis Chounn vantait au vieux Yao (117) . Tch2.F. Tout, dans le monde, est personnel, est subjectif, dit Wang-i Nie-kue . Un homme couch dans la boue, y gagnera un lumbago, tandis quune anguille ne se portera nulle part mieux que l. Un homme juch sur un arbre, sy sentira mal laise, tandis quun singe trouvera la position parfaite. Les uns mangent ceci, les autres cela. Les uns recherchent telle chose, les autres telle autre. Tous les hommes couraient aprs les deux fameuses beauts Mao-tsiang et Li-ki ; tandis que leur vue, les poissons plongeaient pouvants, les oiseaux se rfugiaient au haut des airs, les antilopes fuyaient au galop. Vous ne savez pas quel effet me fait telle chose, et moi je ne sais pas quelle impression elle produit sur vous. Cette question des sentiments et des gots, tant toute subjective, est principiellement insoluble. Il ny a qu la laisser. Jamais les hommes ne sentendront sur ce chapitre. Les hommes vulgaires, soit, dit Nie-kue ; mais le sur-homme ? Le sur-homme, dit Wang-i, est au-dessus de ces vtilles. Dans sa haute transcendance, il est au-dessus de toute impression et motion.. Dans un lac bouillant, il ne sent pas la chaleur ; dans un fleuve gel, il ne sent pas le froid (118). Que la foudre fende les montagnes, que louragan bouleverse locan, il ne sinquite pas. Il monte les nues, enfourche le soleil et la lune, court travers lunivers. Quel intrt peut porter, des distinctions moindres, celui qui la vie et la mort sont tout un (119) ? Tch2.G. Matre Kiu -tsiao dit matre Kiou de Tchang -ou : On affirme du Sage, quil ne sembarrasse pas des choses de ce monde ; quil ne ch erche 225 pas son avantage et ne recule pas devant le danger ; quil ne tient rien ; quil ne cherche pas se faire agrer ; quil se tient loin de la poussire et de la boue . . . Je le dfinirai mieux, en moins de mots, dit matre Kiou . Le Sage abstrait du temps, et voit tout en un. Il se tait, gardant pour lui ses impressions

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

162

personnelles, sabstenant de disserter sur les questions obscures et insolubles. Ce recueillement, cette concentration, lui donnent, au milieu de laffairage passionn des hommes vulgaires, un air apathique, presque bte. En ralit, intrieurement, il est appliqu loccupation la plus haute, la synthse de tous les ges, la rduction de tous les tres lunit. Tch2.H. Et pour ce qui est de la distinction qui tourmente le plus les hommes, celle de la vie et de la mort,... lamour de la vie nest -il pas une illusion ? la crainte de la mort nest -elle pas une erreur ? Ce dpart est-il rellement un malheur ? Ne conduit-il pas, comme celui de la fiance qui quitte la maison paternelle, un autre bonheur ?.. Jadis, quand la belle Ki de Li fut enleve, elle pleura mouiller sa robe. Quand elle fut devenue la favorite du roi de Tsinn, elle constata quelle avait eu tort de pleurer. Nen est-il pas ainsi de bien des morts ? Partis regret jadis, ne pensent-ils pas maintenant, que cest bien tort quils aimaient la vie ?.. La vie ne serait-elle pas un rve ? Certains, tirs par le rveil, dun rve gai, se dsolent ; dautres, dlivrs par le rveil dun rve triste, se rjouisse nt. Les uns et les autres, tandis quils rvaient, ont cru la ralit de leur rve. Aprs le rveil, ils se sont dit, ce ntait quun vain rve. Ainsi en est -il du grand rveil, la mort, aprs lequel on dit de la vie, ce ne fut quun long rve. Mais, pa rmi les vivants, peu comprennent ceci. Presque tous croient tre bien veills. Ils se croient vraiment, les uns rois, les autres valets. Nous rvons tous, vous et moi. Moi qui vous dis que vous rvez, je rve aussi mon rve. -Lidentit de la vie et de la mort, parat incroyable bien des gens. La leur persuadera-t-on jamais ?-Cest peu probable. Car, en cette matire, pas de dmonstration vidente, aucune autorit dcisive, une foule de sentiments subjectifs. Seule la rgle cleste rsoudra cette question. Et quest -ce que cette rgle cleste ? Cest se placer, pour juger, linfini... Impossible de rsoudre le conflit des contradictoires, de dcider laquelle est vraie laquelle est fausse. 227 Alors plaons-nous en dehors du temps, au-del des raisonnements. Envisageons la question linfini, distance laquelle tout se fond en un tout indtermin. Tch2.I. Tous les tres appartenant au Tout, leurs actions ne sont pas libres, mais ncessites par ses lois... Un jour la pnombre demanda lombre : pourquoi vous mouvez-vous dans tel sens ?.. Je ne me meus pas, dit lombre. Je suis projete par un corps quelconque, lequel me produit et moriente, daprs les lois de lopacit et du mouvement... Ainsi en est -il de tous les actes. Tch2.J. Il ny a pas dindividus rellement tels, mais seulement des prolongements de la norme... Jadis, raconte Tchoang-tzeu, une nuit, je fus un papillon, voltigeant content de son sort. Puis je mveillai, tant Tchoangtcheou. Qui suis-je, en ralit ? Un papillon qui rve quil est Tchoang-tcheou,

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

163

ou Tchoang-tcheou qui simagine quil fut papillon ? Dans mon cas, y a-t-il deux individus rels ? Y a-t-il eu transformation relle dun individu en un autre ? Ni lun, ni lautre, dit la Glose. Il y a eu deux modifications irrelles, de ltre unique, de la norme universelle, dans laquelle tous les tres dans tous leurs tats sont un.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

164

CHAPITRE 3 Entretien du principe vital

Tch3.A. Lnergie vitale est limite. Lesprit est insatiable. Mettre un instrument limit la discrtion dun matre insatiable, cest toujours prilleux, cest souvent funeste. Le matre usera linstrument. Leffort intellectuel prolong, exagr, puisera la vie. Se tuer bien faire pour lamour de la gloire, ou prir pour un crime de la main du bourreau, cela revient au mme ; cest la mort, pour cause dexcs, dans les deux cas. -Qui veut durer, doit se modrer, naller jusquau bout de rien, toujours rester mi-chemin. Ainsi pourra-t-il conserver son corps intact, entretenir sa vie jusquau bout, nourrir ses parents jusqu leur mort, durer lui -mme jusquau terme de son lot. Tch3.B. Le boucher du prince Hoei de Leang dpeait un b uf. Sans effort, mthodiquement, comme en mesure, son couteau dtachait la peau, tranchait les chairs, disjoignait les articulations. Vous tes vraiment habile, lui dit le prince, qui le regardait faire. Tout mon art, rpondit le boucher, consiste nenvisager que le principe du dcoupage. Quand je dbutai, je 229 pensais au b uf. Aprs trois ans dexercice, je commenai oublier lobjet. Maintenant quand je dcoupe, je nai plus en esprit que le principe. Mes sens nagissent plus ; seule ma volont est active. Suivant les lignes naturelles du b uf, mon couteau pntre et divise, tranchant les chairs molles, contournant les os, faisant sa besogne comme naturellement et sans effort. Et cela, sans suser, parce quil ne sattaque pas aux parties dures. Un dbutant use un couteau par mois. Un boucher mdiocre, use un couteau par an. Le mme couteau me sert depuis dix-neuf ans. Il a dpec plusieurs milliers de b ufs, sans prouver aucune usure. Parce que je ne le fais passer, que l o il peut passer. Merci, dit le prince Hoei au boucher ; vous venez de menseigner comment on fait durer la vie, en ne la faisant servir qu ce qui ne luse pas. Tch3.C. Laffliction est une autre cause dusure du pri ncipe vital. Omettant les sujets daffliction moindres, Tchoang-tzeu en indique trois

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

165

graves, communs en son temps de luttes fodales, les mutilations lgales, lexil, la mort. Se rsigner la mutilation, comme le secrtaire du prince de Leang, auquel on avait coup un pied, et qui ne reprochait pas sa mutilation son matre, mais se consolait en pensant quelle avait t voulue par le ciel. Se rsigner lexil, comme le faisan des marais, qui vit content dans son existence besogneuse et inquite, sans dsirer laisance dune volire. Se rsigner la mort, parce quelle nest quun changement, souvent en mieux. Quand Lao-tan fut mort, Tsinn -cheu tant all le pleurer, ne poussa, devant son cercueil, que les trois lamentations exiges de tout le monde par le rituel. Quand il fut sorti : ntiez -vous pas lami de Lao-tan ? lui demandrent les disciples... Je le fus, dit Tsinn -cheu... Alors, dirent les disciples, pourquoi navez -vous pas pleur davantage ?.. Parce que, dit Tsinn -cheu, ce cadavre nest plus mon ami. Tous ces pleureurs qui remplissent la maison, hurlant qui mieux mieux, agissent par pure sentimentalit, dune manire draisonnable, presque damnable. La loi, oublie du vulgaire, mais dont le Sage se souvient, cest que chacun vient en ce monde A son heure, et le quitte en son temps. Le Sage ne se rjouit donc pas des naissances, et ne safflige pas des dcs. # Les anciens ont compar lhomme un fagot que le Seigneur fait (naissance) et dfait (mort) (120) . Quand la flamme a consum un fagot, elle passe un autre, et ne steint pas (121) .

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

166

CHAPITRE 4 Le monde des hommes

Tch4.A. 231 Yen-Hoei, le disciple prfr, demanda un cong son matre Koung -ni (Confucius). Pour aller o ? demanda celui-ci. A Wei, dit le disciple. Le prince de ce pays est jeune et volontaire. Il gouverne mal, naccepte aucune observation, et fait mourir ses sujets pour peu de chose. Sa principaut est jonche de cadavres. Son peuple est plong dans le dsespoir... Or je vous ai entendu dire bien des fois, quil faut quitter le pays bien ordonn, pour aller donner ses soins celui qui est mal gouvern. Cest aux malades que le mdecin va. Je voudrais consacrer ce que jai appris de vous, au salut de la principaut de Wei. Ny va pas ! dit Koung -ni. Tu irais ta perte. Le grand principe est quon ne sembarrasse pas de soucis multiples. Les surhommes de lantiquit ne sembarrassaient jamais dautrui au point de se troubler eux-mmes. Ils ne perdaient pas leur temps vouloir amender un brutal tyran... Rien de plus dangereux, que de parler avec insistance, de justice et de charit, un homme violent, qui se complat dans le mal. Ses conseillers feront cause commune avec lui, et suniront pour tintimider. Si tu hsites ou faiblis, ils triompheront, et le mal sera pire. Si tu les attaques avec force, le tyran te fera mettre mort. Cest ainsi que pri rent jadis, le ministre Koan-loung-peng mis mort par le tyran Kie, et le prince Pi-kan mis mort par le tyran Tcheou. Tous deux, pour avoir pris le parti du peuple opprim, contre des princes oppresseurs. Jadis les grands empereurs Yao et U, ne russirent pas persuader des vassaux avides de gloire et de richesses ; ils durent en venir les rduire par les armes... Or le prince actuel de Wei, est un homme de la mme espce. Sur quel ton lui parieras-tu, pour le toucher ? Je lui parlerai, dit Yen-Hoei, avec modestie et franchise. Tu perdras ta peine, dit Koung -ni. Cet homme est plein de lui-mme. Cest de plus un fourbe consomm. Le mal ne lui rpugne pas, la vertu ne lui fait aucun effet. Ou il te contredira ouvertement ; ou il feindra de tcoute r, mais sans te croire. Alors, dit Yen-Hoei, conservant ma droiture intrieure, je maccommoderai lui extrieurement. Je lui exposerai la raison cleste, qui le touchera peut-tre, puisquil est, comme moi, un fils

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

167

du ciel. Sans chercher lui plaire, je lui parlerai avec la simplicit dun enfant, en disciple du ciel. 233 Si respectueux que personne ne puisse maccuser de lui avoir manqu le moins du monde, je lui exposerai doucement la doctrine des Anciens. Que cette doctrine condamne sa conduite, il ne pourra pas men vouloir, puisquelle nest pas de moi. Ne pensez -vous pas, matre, que je puisse corriger ainsi le prince de Wei ? Tu ne le corrigeras pas, dit Koung -ni. Cela, cest le procd didactique, connu de tous les matres, et qui ne convertit personne. En parlant ainsi, tu nencourras peut -tre pas de reprsailles, mais cest l tout ce que tu obtiendras. Alors, demanda Yen-Hoei, comment arriver convertir ? En sy prparant, dit Koung -ni, par labstinence. Oh ! dit Yen-Hoei, je connais cela. Ma famille est pauvre. Nous passons des mois, sans boire de vin, sans manger de viande. Cest l, dit Koung -ni, labstinence prparatoire aux sacrifices. Ce nest pas de celle -l quil sagit, mais bien de labstinence du c ur. Quest -ce que cela ? demanda Yen-Hoei. Voici, dit Koung -ni : Concentrer toute son nergie intellectuelle comme en une masse. Ne pas couter par les oreilles, ni par le c ur, mais seulement par lesprit. Intercepter la voie des sens, tenir pur le miroir du c ur ; ne laisser lesprit soccuper, dans le vide intrieur, que dobjets abstraits seulement. La vision du principe exige le vide. Se tenir vide, voil labstinence du c ur. Ah ! dit Yen-Hoei, je ne savais pas cela, cest pourquoi je ne suis quun Yen-Hoei. Si jatteignais l, je ne serais plus Yen-Hoei ; je deviendrais un homme suprieur. Mais, pratiquement, peut-on se vider ce point ? On le peut, dit Koung -ni, et je vais tapprendre comment. Il faut, pour cela, ne laisser entrer du dehors, dans le domaine du c ur, que des tres qui naient plus de nom ; des ides abstraites, pas des cas concrets. Le c ur ne doit vibrer qu leur contact (notions objectives) ; jamais spontanment (motions subjectives). Il faut se tenir ferm, simple, dans le pur naturel, sans mlange dartificiel. On peut arriver ainsi se conserver sans motion, tandis quil est difficile de se calmer aprs stre laiss mouvoir ; tout comme il est plus facile de ne pas marcher, que deffacer les traces de ses pas aprs avoir march. Tout ce qui est artificiel, est faux et inefficace. Seul le naturel est vrai et efficace. Attendre un effet des procds humains, cest vouloir voler sans ailes ou comprendre sans intelligence... Vois comme la lumire qui entre

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

168

du dehors par ce trou du mur, stend dans le vide de cet appartement, et sy t eint paisiblement, sans produire dimages. Ainsi les connaissances abstraites, doivent stendre dans la paix, sans la troubler. Si les connaissances restes concrtes, crent des images ou sont rflchies, lhomme aura beau sasseoir immobile, son c ur di vaguera follement. Le 235 c ur vid attire les mnes, qui viennent y faire leur demeure. Il exerce sur les vivants une action toute-puissante. Lui seul est linstrument des transformations morales, tant une pure parcelle du Principe, le transformateur universel. Cest ainsi quil faut expliquer laction quexercrent sur les hommes Yao et Chounn, aprs Fou-hi, Ki-kiu et beaucoup dautres (122) . Tch4.B. Autre discours de Confucius sur lapathie taoste ... Envoy comme ambassadeur par son matre le roi de Tchou au prince de Tsi , Tzeukao (123) demanda conseil Koung -ni. Mon roi, lui dit-il, ma confi une mission trs importante. Ce sera fatigant ; et puis, russirai-je ? Je crains pour ma sant, et pour ma tte. En vrit, je suis trs inquiet... Jai toujours vcu sobrement, le corps sain et le c ur tranquille. Or, ds le jour de ma nomination comme ambassadeur, jai eu tellement le feu aux entrailles, que le soir jai d boire de leau glace, po ur calmer cet embrasement intrieur. Si jen suis l avant de partir pour ma mission, que sera-ce aprs ? Pour russir, il me faudra passer par des inquitudes sans nombre. Et si je ne russis pas, comment sauverai-je ma tte ? Matre, quel conseil pouvez-vous me donner ? Voici, dit Koung -ni. La pit envers les parents, et la fidlit son prince, sont les deux devoirs naturels fondamentaux, dont rien ne peut jamais dispenser. Obir ses parents, servir son prince, voil les devoirs de lenfant et du ministre. Et cela, en toute chose, et quoi quil arrive. Il faut donc, en cette matire, bannir toute considration de peine ou de plaisir, pour nenvisager que le devoir en lui-mme, non comme une chose facultative, mais comme une chose fatale, pour laquelle il faut se dvouer, au besoin jusquau sacrifice de la vie et lacceptation de la mort. Ceci pos, vous tes tenu daccepter votre mission, et de vous dvouer son accomplissement... Il est vrai que le rle dun ambassadeur, dun entremetteur diplomatique, est un rle difficile et prilleux. Mais cela, le plus souvent, parce que le personnage y met du sien. Si le message est agrable, y ajouter des paroles agrables indiscrtes ; si le message est dsagrable, y ajouter des paroles dsagrables blessantes ; poser, hbler, exagrer, outrepasser son mandat ; voil ce qui cause dordinaire le malheur des ambassadeurs. Tout excs est funeste. Aussi est-il dit, dans les Rgles du parler : Transmettez

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

169

le sens de ce que vous tes charg de dire, mais non les termes, si ces termes sont durs. A fortiori, najoutez pas gratuitement des termes blessants. Si vous faites ainsi, votre vie sera probablement sauve... Gnralement, cest la passion, qui gte les choses . Les lutteurs commencent par lutter daprs les r gles ; puis, quand ils sont emballs, ils se portent de mauvais coups. Les buveurs commencent par boire modrment ; puis, chauffs, ils se solent. Le vulgaire commence par tre poli ; puis, avec la familiarit viennent les incivilits. Beaucoup daffair es, dabord mises au point, sont ensuite exagres : Tout cela, parce que la passion sen est mle. Il peut en arriver de mme aux porteurs de messages. Malheur ! sils schauffent pour leur sujet. Ils ajouteront du leur, et il leur en cuira. Il en est de lorateur qui smeut, comme de leau et du vent ; les vagues slvent aisment, les discours senflent facilement. 237 Rien nest dangereux, comme les paroles produites par la passion. Elles peuvent en venir ressembler aux fureurs de la bte aux abois. Elles provoquent la rupture des ngociations, la haine et la vengeance. Aussi les Rgles du parler disent-elles : Noutrepassez pas votre mandat. Ninsistez pas trop fort, par dsir de russir. Ne tchez pas dobtenir plus que vous ne devez demander. Sans cela, vous ne ferez rien de bon, et vous vous mettrez en danger. Mais, toute passion tant vite, faites votre devoir, le c ur dgag. Advienne que pourra ! Aiguillonnez-vous sans cesse, en vous demandant : comment ferai-je pour rpondre aux bonts de mon prince ? Enfin soyez prt faire le sacrifice le plus difficile, celui de la vie, sil le faut. Voil mon conseil. Tch4.C. Autre leon de modration taoste. Le philosophe Yen-ho de Lou ayant t dsign pour tre le prcepteur du fils acn du duc Ling de Wei, demanda conseil Kiu-paiu. Mon lve, lui dit-il, est aussi mauvais que possible. Si je le laisse faire, il ruinera son pays. Si jessaye de le brider, il men cotera peut-tre la vie. Il voit les torts dautrui, mais pas les siens. Que faire dun pareil disciple ? Kiu-paiu dit : Dabord soyez circonspect, soyez correct, ne prtez en rien la critique. Ensuite vous chercherez le gagner. Accommodez-vous lui, sans condescendre mal agir avec lui sans doute, mais aussi sans le prendre avec lui de trop haut. Sil a un caractre jeune, faites-vous jeune avec lui. Sil naime pas la contrainte, ne lennuyez pas. Sil naime pas la domination, ne cherchez pas lui en imposer. Surtout, ne le prenez pas rebrousse-poil, ne lindisposez pas contre vous... Ne tentez pas de lutter avec lui de vive force. Ce serait l imiter la sotte mante, qui voulut arrter un

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

170

char et qui fut crase... Ne traitez avec lui, que quand il est bien dispos. Vous savez comme font les leveurs de tigres, avec leurs dangereux lves. Ils ne leur donnent jamais de proie vivante, car la satisfaction de la tuer exalterait leur brutale cruaut. Ils ne leur donnent mme pas un gros morceau de viande, car lacte de le dchirer surexciterait leurs instincts sanguinaires. Ils leur donnent leur nourriture par petites portions, et napprochent deux, que quand, repus et calmes, ils sont daussi bonne humeur quun tigre peut ltre. Ainsi ont -ils plus de chances de ne pas tre dvors... Cependant, ne rendez pas votre disciple intraitable, en le gtant. Tels leveurs de chevaux maniaques, aiment leurs btes jusqu conserver leurs excrments. Quarrive -t-il alors ? Il arrive que, devenus capricieux jusqu la frnsie, ces chevaux semportent et cassent tout quand on les 239 approche mme gentiment et dans les meilleures intentions. Plus on les gte, moins ils sont reconnaissants. Les principes taostes du maniement des hommes et des affaires, exposs ci-dessus, reviennent ceci : Tout traiter de loin et de haut, en gnral pas en dtail, sans trop sappliquer, sans se proccuper. Prudence, condescendance, patience, un certain laisser-aller ; mais pas de lchet ; et, au besoin, ne pas craindre la mort, laquelle na rien de redoutable pour le Taoste. La suite (comparez chap. 1F), est consacre labstention, la retraite, que les Taostes mirent toujours au-dessus de laction ; parce que linaction conserve, tandis que laction use. Tch4.D. Le matre charpentier Cheu, se rendant dans le pays de Tsi , passa prs du chne fameux, qui ombrageait le tertre du gnie du sol uf. Il slevait Kiu -yuan. Le tronc de cet arbre clbre pouvait cacher un b droit, quatre-vingt pieds de hauteur, puis talait une dizaine de matresses branches, dans chacune desquelles ou aurait pu creuser un canot. On venait en foule pour ladmirer. Le charpentier passa auprs, sans lui donner un regard. Mais voyez donc, lui dit son apprenti. Depuis que je manie la hache, je nai pas vu une aussi belle pice de bois. Et vous ne la regardez mme pas ! Jai vu, dit le matre. Impropre faire une barque, un cercueil, un meuble, une porte, une colonne. Bois sans usage pratique. Il vivra longtemps. Quand le matre charpentier Cheu revint de Tsi , il passa la nuit Kiu yuan. Larbre lui ap parut en songe, et lui dit : Oui, les arbres dont le bois est beau, sont coups jeunes. Aux arbres fruitiers, on casse les branches, dans lardeur de leur ravir leurs fruits. A tous leur utilit est fatale. Aussi suis-je heureux

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

171

dtre inutile. Il en est dailleurs de vous hommes, comme de nous arbres. Si tu es un homme utile, tu ne vivras pas vieux. Le lendemain matin, lapprenti demanda au matre : Si ce grand arbre est heureux dtre inutile, pourquoi sest -il laiss faire gnie du lieu ? On la mi s en place, dit le matre, sans lui demander son avis, et il sen moque. Ce nest pas la vnration populaire qui protge son existence, cest son incapacit pour les usages communs. Son action tutlaire se rduit dailleurs ne rien faire. Tel le sage taoste, mis en place malgr lui, et se gardant dagir. Tch4.E. Suit une autre variation sur le mme thme, presque identique, fragment semblable ajout au prcdent, qui se termine ainsi : Cet arbre tant impropre aux usages communs, a pu se dvelopper jusqu ces dimensions. La mme incapacit donne certains hommes le loisir datteindre la transcendance parfaite. Tch4.F. 241 Dans le pays de Song, King-cheu, les arbres poussent en masse. Les tout petits sont coups, pour en faire des cages aux singes. Les moyens sont coups, pour faire des maisons aux hommes. Les gros sont coups, pour faire des cercueils aux morts. Tous prissent, par la hache, avant le temps, parce quils peuvent servir. Sils taient sans usage, ils vieilliraient laise. Le trait sur les victimes, dclare que les b ufs tte blanche, les porcs au groin retrouss, les hommes atteints de fistules, ne peuvent pas tire sacrifis au Gnie du Fleuve ; car, disent les aruspices, ces tres-l sont nfastes. Les hommes transcendants pensent que cest faste pou r eux, puisque cela leur sauve la vie. Tch4.G. Le cul-de-jatte Chou, un vritable monstre, gagnait sa vie et entretenait une famille de dix personnes, en ravaudant, vannant, etc. Quand son pays mobilisait, il restait bien tranquille. Aux jours de grande corve, on ne lui demandait rien. Quand il y avait distribution de secours aux pauvres, il recevait du grain et du bois. Son incapacit pour les offices ordinaires, lui valut de vivre jusquau bout de ses jours. De mme son incapacit pour les charges vulgaires, fera vivre lhomme transcendant jusquau terme de son lot. Tch4.H. Alors que Confucius visitait le pays de Tchou , le fou Tsie-u (124) lui cria : Phnix ! phnix ! Sans doute, le monde est dcadent ; mais quy pourras-tu ? Lavenir nest pas encore venu, le pass est dj bien loin. En temps de bon ordre, le Sage travaille pour ltat ; en temps

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

172

de dsordre, il soccupe de son propre salut. Actuellement les temps sont tels, quchapper la mort est difficile. Il ny a plus de bonheur pour personne ; le malheur crase tout le monde. Ce nest pas le moment de te montrer. Tu parleras en vain de vertu, et montreras en pure perte ta tenue compasse. Il me plat de courir comme un fou ; ne te mets pas dans mon chemin. Il me plat de marcher de travers ; ne gne pas mes pieds. Cest le moment de laisser faire. Tch4.I. En produisant des forts, la montagne attire ceux qui la dpouilleront. En laissant dgoutter sa graisse, le rti active le feu qui le grille. Le cannellier est abattu, parce que son corce est un condiment recherch. On incise larbre vernis, pour lui ravir sa sve prcieuse. La presque totalit des hommes simagine que, tre jug apte quelque chose, est un bien. En ralit, cest tre jug inapte tout, qui est un avantage.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

173

CHAPITRE 5 Action parfaite

Tch5.A. 243 Dans la principaut de Lou, un certain Wang-tai , qui avait subi lamputation des deux pieds (supplice commun alors), groupait autour de lui plus de disciples que Confucius. Tchang -ki sen tonna, et dit au Matre : Ce Wang-tai ne prore pas, ne discute pas ; et cependant, ceux qui sont alls lui vides, reviennent de chez lui pleins. Y aurait-il une manire denseigner sans paroles, un procd impalpable de former les c urs ? Do provient linfluence de cet homme ? De sa transcendance, rpondit Confucius. Je lai connu trop tard. Je devrais me mettre son cole. Tout le monde devrait le prendre pour matre. En quoi, au juste, vous est-il suprieur ? demanda Tchang -ki. En ce que, rpondit Confucius, il a atteint limpassibilit parfaite. La vie et la mort lui tant galement indiffrentes, leffondrement de lunivers ne lui causerait aucune motion. A force de scruter, il est arriv la vrit abstraite immobile, la connaissance du principe universel unique. Il laisse voluer tous les tres selon leurs destines, et se tient, lui, au centre immobile de toutes les destines (125) . Je ne comprends pas, dit Tchang -ki. Confucius reprit : Il y a deux manires denvisager les tres ; ou comme des entits distinctes, ou comme tant tous un dans le grand tout. Pour ceux qui se sont levs cette dernire sorte de considration, peu importe ce que leurs sens peroivent. Leur esprit plane, toute son action tant concentre. Dans cette vue abstraite globale, le dtail des dficits disparat. Cest en elle que consiste la transcendance de ce Wang-tai , que la mutilation de son corps ne saurait diminuer. Ah ! dit Tchang -ki, je comprends. Ses rflexions lont rendu matre de ses sens, et il est ainsi parvenu limpassibilit. Mais y a-t-il l de quoi faire ainsi courir aprs lui ? Oui, repartit Confucius ; la fixit mentale attire ceux qui cherchent la sagesse, comme lea u immobile attire ceux qui dsirent se mirer. Personne ne va se mirer dans leau courante. Personne ne demande apprendre dun esprit instable. Cest

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

174

limmuabilit qui caractrise le Sage au milieu de la foule.. Tels, parmi les arbres feuilles caduques, les pins et les cyprs toujours verts. Tels, parmi les hommes vulgaires, lempereur Chounn, toujours droit et rectifiant les autres... Le signe extrieur de cet tat intrieur, cest limperturbabilit. Non pas celle du brave, qui fonce seul, pour lamour de la gloire, sur une arme range en bataille. Mais celle de lesprit qui, suprieur au ciel, la terre, tous les tres, habite dans un corps auquel il ne tient pas, ne fait aucun cas des images que ses sens lui fournissent, connat tout par connaissance globale dans son unit immobile. Cet esprit-l, absolument indpendant, est matre des hommes. Sil lui plaisait de les convoquer en masse, au jour fix tous accourraient. Mais il ne veut pas se faire servir. Tch5.B. Chenntou -kia avait aussi subi la mputation des pieds, pour une faute vraie ou suppose. Dans la principaut de Tcheng il suivait, avec Tzeu-tchan , les leons de Pai-hounn-ou-jenn. Tzeu-tchan mprisant 245 ce mutil, exigea quil lui cdt le pas... Il ny a pas de rangs, dans lcol e de notre matre, dit Chenntou -kia. Si vous tenez ltiquette, allez ailleurs. A un miroir parfaitement net, la poussire nadhre pas ; si elle adhre, cest que le miroir est humide ou gras. Votre exigence en matire rituelle, prouve que vous ntes pas encore sans dfauts. Vous, un mutil, dit Tzeu-tchan , vous me faites leffet de vouloir poser en Yao. Si vous vous examiniez, vous trouveriez peut-tre des raisons de vous taire. Vous faites allusion, dit Chenntou -kia, la peine que jai subie , et pensez que je lai mrite pour quelque faute grave. La plupart de ceux qui sont dans mon cas, disent trs haut que cela naurait pas d leur arriver. Plus sage queux, je ne dis rien, et me rsigne en paix mon destin. Quiconque passait dans le champ visuel du fameux archer, devait tre perc dune flche ; sil ne ltait pas, cest que le destin ne le voulait pas. Le destin voulut que moi je perdisse mes pieds, et que dautres gardassent les leurs. Les hommes qui ont leurs pieds, se moquent de moi qui ai perdu les miens. Jadis cela maffectait. Maintenant je suis corrig de cette faiblesse. Voil dix-neuf annes que jtudie sous notre matre, lequel trs attentif sur mon intrieur, na jamais fait aucune allusion mon extrieur. Vous, son disciple, faites tout le contraire. Nauriez -vous pas tort ? Tzeu-tchan (126) sentit la rprimande, changea de visage et dit : Quil nen soit plus question.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

175

Tch5.C. Dans la principaut de Lou, un certain Chou-chan qui avait subi lamputation des orteils, alla demander Confucius de linstruire. A quoi bon ? lui dit celui-ci, puisque vous navez pas su conserver votre intgrit corporelle. Je voulais, pour compenser cette perte, apprendre de vous prserver mon intgrit mentale, dit Chou-chan. Le ciel et la terre se prodiguent tous les tres, quels quils soient, sans distinction. Je croyais que vous leur ressembliez. Je ne mattendais pas tre rebut par vous. Pardonnez mon incivilit, veuillez entrer, dit Confucius ; je vous dirai ce que je sais. Aprs lentrevue, Chou -chan sen tant retourn, Confucius dit ses disciples : Que cet exemple vous anime au bien, enfants ! Voyez, ce mutil cherche rparer ses fautes passes. Vous, ne commettez pas de fautes. Cependant Chou-chan, malcontent de Confucius, stait adress Lao-tan. Ce Koung -ni, lui dit-il, nest pas un sur -homme. Il sattire des disciples, pose en matre, et cherche visiblement la rputation. Or le surhomme considre les proccupations comme des menottes et des entraves. Pourquoi, dit Lao-tan, navez -vous pas profit de votre entrevue avec lui, pour lui dire sans ambages, que la vie et la mort sont une seule et mme chose ; quil ny a aucune distinction entre oui et non ? Vous lauriez peut -tre dlivr de ses menottes et de ses entraves. Impossible, dit Chou-chan. Cet homme est trop plein de lui-mme. Le Ciel la puni en laveuglant. Personne ne le fera plus voir clair. Tch5.D. 247 Le duc Nai de Lou dit Confucius : Dans le pays de Wei vivait un homme nomm Touo le laid. Il tait de fait la laideur mme, un vritable pouvantail. Et cependant ses femmes, ses concitoyens, tous ceux qui le connaissaient, raffolaient de lui. Pourquoi cela ? Pas pour son gnie, car il tait toujours de lavis des autres. Pas pour sa noblesse, car il tait du commun. Pas pour sa richesse, car il tait pauvre. Pas pour son savoir, car il ne connaissait du monde que son village... Je voulus le voir. Certes il tait laid faire peur. Malgr

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

176

cela il me charma, car il charmait tout le monde. Aprs quelques mois, jtais son ami. Avant un an, il eut toute ma confiance. Je lui offris dtre mon ministre. Il accepta avec rpugnance et me quitta bientt. Je ne puis me consoler de lavoir perdu. A quoi attribuer la fascination que cet homme exerce ? Jadis, dit Confucius, dans le pays de Tchou , je vis la scne suivante. Une truie venait de mourir. Ses petits suaient encore ses mamelles. Tout coup ils se dbandrent effrays. Ils staient aperu que leur mre ne les regardait plus, que ce ntait plus leur mre. Ce quils avaient aim en elle damour filial, ce ntait pas son corps, cest ce qui animait son corps et qui venait de disparatre, la vertu maternelle rsidant en elle... Dans le corps de Touo le laid, habitait une vertu latente parfaite. Cest cette vertu qui attirait lui, malgr la forme rpugnante de son corps. Et quest -ce, demanda le duc Nai, que la vertu parfaite ? Cest, rpo ndit Confucius, limpassibilit affable. La mort et la vie, la prosprit et la dcadence, le succs et linsuccs, la pauvret et la richesse, la supriorit et linfriorit, le blme et lloge, la faim et la soif, le froid et le chaud, voil les viciss itudes alternantes dont est fait le destin. Elles se succdent, imprvisibles, sans cause connue. Il faut ngliger ces choses ; ne pas les laisser pntrer dans le palais de lesprit, dont elles troubleraient la calme paix. Conserver cette paix dune mani re stable, sans la laisser troubler mme par la joie ; faire, tout bon visage, saccommoder de tout ; voil, dit Confucius, la vertu parfaite. Pourquoi, demanda le duc Nai, lappelez -vous latente ? Parce que, dit Confucius, elle est impalpable, comme le calme qui attire dans leau dun tang. Ainsi la calme paix du caractre, non autrement dfinissable, attire tout soi. A quelques jours de l, le duc Nai converti au taosme par Confucius, confia Matre Minn limpression que lui avait faite cett e conversation. Jusquici, dit -il, javais cru, que gouverner, contrle, les statistiques et protger la vie de mes sujets, tait mon devoir dtat.249 Mais depuis que jai entendu parler un sur -homme (Confucius), je crois bien que je me suis tromp. Je me suis nui moi-mme en magitant trop, et ma principaut en moccupant trop delle. Dsormais Koung-Kiou nest plus mon sujet mais mon ami, pour le service quil ma rendu de mouvrir les yeux. Tch5.E. Un cul-de-jatte gagna tellement la confiance du duc Ling de Wei, que celui-ci le prfra aux hommes les mieux faits. Un autre afflig dun goitre norme, fut le conseiller prfr du duc Hoan de Tsi . Le nimbe dune

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

177

capacit suprieure, clipse les formes corporelles auxquelles elle adhre. Faire cas du corps et ne pas faire cas de la vertu, cest la pire des erreurs. Se tenant dans son champ de la science globale, le Sage mprise la connaissance des dtails, toute convention, toute affection, tout art. Libre de ces choses artificielles et distrayantes, il nourrit son tre de laliment cleste (pure raison, dit la glose), indiffrent aux affaires humaines. Dans le corps dun homme, il nest plu s un homme. Il vit avec les hommes, mais absolument indiffrent leur approbation et leur dsapprobation, parce quil na plus leurs sentiments. Infiniment petit est ce par quoi il est encore un homme (son corps) ; infiniment grand est ce par quoi il est un avec le ciel (sa raison). Tch5.F. Hoei-tzeu (musicien et sophiste) objecta : Un homme ne peut pas arriver tre, comme vous dites, sans affections. Il le peut, rpliqua Tchoang-tzeu. Alors, dit Hoei-tzeu, ce nest plus un homme. Cest en core un homme, dit Tchoang-tzeu ; car le Principe et le ciel lui ont donn ce qui fait lhomme. Sil a perdu le sentiment, repartit Hoei-tzeu, il a cess dtre un homme. Sil en avait perdu jusqu la puissance, peut -tre, dit Tchoangtzeu, (car cette puissance se confond avec la nature) ; mais il nen est pas ainsi. La puissance lui reste, mais il nen use pas pour distinguer, pour prendre parti, pour aimer ou har. Et par suite il nuse pas en vain le corps, que le Principe et le ciel lui ont donn . Ce nest pas votre cas, vous qui vous tuez faire de la musique et inventer des sophismes.

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

178

CHAPITRE 6 Le Principe, premier matre

Tch6.A. 251 Savoir faire la part de laction du ciel et de laction de lhomme, voil lapoge de lenseignement et de la science. Savoir ce quon a reu du ciel, et ce quon doit y ajouter de soi, voil lapoge. Le don du ciel, cest la nature reue la na issance. Le rle de lhomme, cest de chercher, en partant de ce quil sait, apprendre ce quil ne sait pas ; cest dentretenir sa vie jusquau bout des annes assignes par le ciel, sans labrger par sa faute. Savoir cela, voil lapoge. Et quel sera le critre de ces assertions, dont la vrit nest pas vidente ? Sur quoi repose la certitude de cette distinction du cleste et de lhumain dans lhomme ?.. Sur lenseignement des Hommes Vrais. Deux provient le Vrai Savoir. Tch6.B. Quest -ce que ces Hommes Vrais ?.. Les Hommes Vrais de lantiquit, se laissaient conseiller mme par des minorits. Ils ne recherchaient aucune gloire, ni militaire, ni politique. Leurs insuccs ne les chagrinaient pas, leurs succs ne les enflaient pas. Aucune hauteur ne leur donnait le vertige. Leau ne les mouillait pas, le feu ne les brlait pas ; parce quils staient levs jusquaux rgions sublimes du Principe (127). Les Hommes Vrais anciens, ntaient troubls par aucun rve durant leur sommeil, par aucune tristesse (tarant leur veille. Le raffinement dans les aliments leur tait inconnu. Leur respiration calme et profonde, pntrait leur organisme jusquaux talons ; tandis que le vulgaire respire du gosier seulement, comme le prouvent les spasmes de la glotte de ceux qui se disputent ; plus un homme est passionn, plus sa respiration est superficielle (128) . Les Hommes vrais anciens ignoraient lamour de la vie et lhorreur de la mort. Leur entre en scne, dans la vie, ne leur causait aucune joie ; leur rentre dans les coulisses, la mort, ne leur causait aucune horreur. Calmes ils venaient, calmes ils partaient, doucement, sans secousse, comme en planant. Se souvenant seulement, de leur dernier commencement (naissance), ils ne se proccupaient pas de leur prochaine fin (mort). Ils aimaient cette vie tant quelle durait, et loubliaient au dpart pour une autre vie, la mort. Ainsi leurs sentiments humains ne contrecarraient pas le Principe en eux ; lhumain en eux ne grait pas le cleste. Tels taient les Hommes Vrais. Par suite, leur c ur tait ferme, leur attitude tait recueillie, leur mine tait simple, leur conduite tait tempre, leurs sentiments taient rgls. Ils faisaient, en toute occasion, ce quil fallait faire, sans confier personne leurs

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

179

motifs intrieurs. Ils faisaient la guerre sans har, et du bien sans aimer. Celui-l nest pas un Sage, qui aime se communiquer, qui se fait des amis, qui calcule les temps et les circonstances, qui ne st pas indiffrent au succs et linsuccs, qui 253 expose sa personne pour la gloire ou pour la faveur. Houpou-hie Oukoang, Pai-i, Chou-tsi, Ki -tzeu, Su-u, Ki-touo, Chenn -tou -ti, servirent tout le monde et firent du bien tout le monde, sans quau cune motion de leur c ur vicit leurs actes de bienfaisance. Les Hommes Vrais anciens, taient toujours quitables, jamais aimables ; toujours modestes, jamais flatteurs. Ils tenaient leur sens, mais sans duret. Leur mpris pour tout tait manifeste, mais non affect. Leur extrieur tait paisiblement joyeux. Tous leurs actes paraissaient naturels et spontans. Ils inspiraient laffection par leurs manires, et le respect par leurs vertus. Sous un air de condescendance apparente, ils se tenaient firement distance du vulgaire. Ils affectionnaient la retraite, et ne prparaient jamais leurs discours. Pour eux, les supplices taient lessentiel dans le gouvernement, mais ils les appliquaient sans colre. Ils tenaient les rits pour un accessoire, dont ils sacquittaient autant quil fallait pour ne pas choquer le vulgaire. Ils tenaient pour science de laisser agir le temps, et pour vertu de suivre le flot. Ceux qui jugrent quils se mouvaient activement, se sont tromps. En ralit ils se laissaient aller au fil du temps et des vnements. Pour eux, aimer et har, ctait tout un ; ou plutt, ils naimaient ni ne hassaient. Ils considraient tout comme essentiellement un, la manire du ciel, et distinguaient artificiellement des cas particuliers, la manire des hommes. Ainsi, en eux, pas de conflit entre le cleste et lhumain. Et voil justement ce qui fait lHomme Vrai. Tch6.C. Lalternance de la vie et de la mort, est prdtermine, comme celle du jour et de la nuit, par le Ciel. Que lhomme se so umette stoquement la fatalit, et rien narrivera plus contre son gr . Sil arrive quelque chose qui le blesse, cest quil avait conu de laffection pour quelque tre. Quil naime rien, et il sera invulnrable. Il y a des sentiments plus levs, que les amours rputs nobles. Quau lieu daimer le Ciel comme un pre, il le vnre comme le fate universel. Quau lieu daimer son prince jusqu mourir pour lui, il se sacrifie pour le seul motif abstrait du dvouement absolu. Quand les ruisseaux se desschent, les poissons se rassemblent dans les trous, et cherchent se tenir humides en se serrant les uns contre les autres. Et lon admire cette charit mutuelle ! Net -il pas mieux valu, que, de bonne heure, ils eussent cherch, chacun pour soi, le salut dans les eaux profondes ?.. Au lieu de toujours citer comme exemple la bont de Yao, et comme pouvantail la malice de Kie, les hommes ne feraient-ils pas mieux doublier ces deux personnages, et. dori enter la morale uniquement sur la perfection abstraite du Principe ? Mon corps fait partie de la grande masse (du cosmos, de la nature, du tout). En elle, le soutien de mon enfance, lactivit durant mon ge mr, la

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

180

paix dans ma vieillesse, le repos ma mort. Bonne elle ma t durant ltat de vie, bonne elle me sera durant ltat de mort. De tout lieu particulier, un objet dpos peut tre drob ; mais un objet confi au tout lui-mme, ne sera pas enlev. Identifiez-vous avec la grande masse ; en elle est la permanence. Permanence pas immobile. Chane de transformations. Moi persistant travers des mutations sans fin. Cette fois je suis content dtre dans une forme humaine (129). Jai dj prouv antrieurement et jprouver ai postrieurement le mme contentement dtre, 255 dans une succession illimite de formes diverses, suite infinie de contentements. Alors pourquoi harais-je la mort, le commencement de mon prochain contentement ? Le Sage sattache au tout dont il fait partie, qui le contient, dans lequel il volue. Sabandonnant au fil de cette volution, il sourit la mort prmature, il sourit lge surann, il sourit au commencement, il sourit la fin ; il sourit et veut quon sourie toutes les vicissitudes. Ca r il sait que tous les tres font partie du tout qui volue. Tch6.D. Or ce tout est le Principe, volont, ralit, non-agissant, non-apparent. Il peut titre transmis mais non saisi, apprhend mais pas vu. Il a en lui-mme son essence et sa racine. Avant que le ciel et la terre ne fussent, toujours il existait immuable. Il est la source de la transcendance des Mnes et du Souverain des Annales et des Odes. Il engendra le ciel et la terre des Annales et des Odes. Il fut avant la matire informe, avant lesp ace, avant le monde, avant le temps ; sans quon puisse lappeler pour cela haut, profond, durable, ancien (130) . Hi-wei le connut, et driva de cette connaissance les lois astronomiques. Fou-hi le connut, et tira de cette connaissance les lois physiques. Cest lui que lOurse (le ple) doit sa fixit imperturbable. Cest lui que le soleil et la lune doivent leur cours rgulier. Par lui Kan -Pei stablit sur les monts Kounn -lunn, Fong-i suivit le cours du Fleuve Jaune, Kien-ou stablit au mont Tai -chan, Hoang-ti monta au ciel, Tchoan-hu habita le palais azur, U-Kiang devint le gnie du ple nord, Si-wang-mou stablit Chao-koang (131). Personne ne sait rien, ni de son commencement, ni de sa fin. Par lui Peng -tsou vcut, depuis les temps de lempereur Chounn, jusqu celui des cinq hgmons Par lui Fou-ue gouverna lempire de so n matre lempereur Ou-ting, et devint aprs sa mort une toile (dans la constellation du Sagittaire). Tch6.E. Matre Koei dit Nan-pai, demanda Niu-u : Comment se fait-il que, malgr votre grand ge, vous ayez la fracheur dun enfant ? Cest, dit Niu-u, quayant vcu conformment la doctrine du Principe, je ne me suis pas us. Pourrais-je apprendre cette doctrine ? demanda Matre Koei . Vous navez pas ce quil faut, rpondit Niu-u. Pouo-leang-i, lui,

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

181

avait les dispositions requises. Je lenseignai. Aprs trois jours, il eut oubli le monde extrieur. Sept jours de plus, et il perdit la notion des objets qui lentouraient. Neuf jours de plus, et il eut perdu la notion de sa propre existence. Il acquit alors la claire pntration, et par elle la science de lexistence momentane dans la chane ininterrompue. Ayant acquis cette connaissance, il cessa de distinguer le pass du prsent et du futur, la vie de la mort (132). Il comprit que, en ralit, tuer ne fait pas mourir, engendrer ne fait pas natre, le Principe soutenant ltre travers ses finir et ses devenir. Aussi lappelle -t-on justement le fixateur permanent. Cest de lui, du fixe, que drivent toutes les mutations. Est-ce vous qui avez invent cette doctrine ? demanda Matre Koei . Non, dit Niu-u ; je lai apprise du fils de Fou-mei, disciple 257 du petit-fils de Lao-song, disciple de Tchan-ming, disciple de Nie-hu, disciple de Su-i, disciple de U-neou ; disciple de Huan-ming, disciple de San-leao, disciple de I-cheu (133) . Tch6.F. Tzeu-seu, Tzeu-u, Tzeu-li, Tzeu-lai, causaient ensemble. Lun dentre eux dit : Celui qui penserait comme moi, que tout tre est ternel, que la vie et la mort se succdent, qutre vivant ou mort sont deux phases du mme tre, celui-l jen ferais mon ami. Or, les trois autres pensant de mme, les quatre hommes rirent tous ensemble et devinrent amis intimes. Or il advint que Tzeu-u tomba gravement malade. Il tait affreusement bossu et contrefait. Tzeu-seu alla le visiter. Respirant pniblement, mais le c ur calme, le mourant lui dit : Bon est lauteur des titres (le Principe, la Nature), qui ma fait pour cette fois comme je suis. Je ne me plains pas de lui. Si, quand jaurai quitt cette forme, il fait de mon bras gauche un coq, je chanterai pour annoncer laube. Sil fait de mon bras droit une arbalte, jabattrai des hiboux. Sil fait de mo n tronc une voiture, et y attelle mon esprit transform en cheval, jen serai encore satisfait. Chaque tre reoit sa forme en son temps, et la quitte son heure. Cela tant, pourquoi concevoir de la joie ou de la tristesse, dans ces vicissitudes ? Il ny a pas lieu. Comme disaient les anciens, le fagot est successivement li et dli (134). Ltre ne se dlie, ni ne se lie, lui-mme. Il dpend du ciel, pour la mort et la vie. Moi qui suis un tre parmi les tres, pourquoi me plaindrais-je de mourir ?

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

182

Ensuite Tzeu-lai tomba lui aussi malade. La respiration haletante, il tait prs dexpirer. Sa femme et ses enfants lentouraient en pleurant. Tzeu-li tant all le visiter, dit ces importuns : Taisez-vous ! sortez ! ne troublez pas son passage (135) !.. Puis, appuy contre le montant de la porte, il dit au malade : Bonne est la transformation. Que va-t-elle faire de toi ? O vas-tu passer ? Deviendras-tu organe dun rat, ou patte dun insecte ? Peu mimporte, dit le mourant. Dans quelque direction que ses parents lenvoient, lenfant doit aller. Or le yinn et le yang sont lhomme plus que ses parents (136). Quand leur rvolution aura amen ma mort, si je ne me soumettais pas volontiers, je serais un rebelle... La grande masse (cosmos) ma port durant cette existence, ma servi pour me faire vivre, ma consol dans ma vieillesse, me donne la paix dans le trpas. Bonne elle ma t dans la vie, bonne elle mest dans la mort.. . Supposons un fondeur occup brasser son mtal en fusion. Si une partie de ce mtal, sautant dans le creuset, lui disait : moi je veux devenir un glaive, pas autre chose ! le fondeur trouverait certainement ce mtal inconvenant. De mme, si, au moment de sa transformation, un mourant criait : je veux redevenir un homme, pas autre chose ! bien sr que le transformateur le trouverait inconvenant. Le ciel et la terre (le cosmos) sont la grande 259 fournaise, la transformation est le grand fondeur ; tout ce quil fera de nous, doit nous agrer . Abandonnons-nous lui avec paix. La vie se termine par un sommeil, que suit un nouvel veil. Tch6.G. Matre Sang-hou, Mong-tzeu-fan, Matre Kinn-tchang, taient amis. Lun dentre eux demanda : Qui est parfaitement indiffrent toute influence, toute action ? Qui peut slever dans les cieux par labstraction, flner dans les nuages par la spculation, se jouer dans lther, oublier sa vie prsente et la mort venir ? Les trois hommes se regardrent et rirent, car tous en taient l, et ils furent plus amis que devant. Or lun des trois, Matre Sang-hou, tant mort, Confucius envoya son disciple Tzeu-koung la maison mortuaire, pour sinformer sil ne faudrait pas aider aux funrailles. Quand Tzeu-koung arriva, les deux amis survivants chantaient devant le cadavre, avec accompagnement de cithare, le refrain suivant : O Sang-hou ! O Sang-hou !.. Te voil uni la transcendance, tandis que nous sommes encore des hommes, hlas !..

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

183

Tzeu-koung les ayant abords, leur demanda : Est-il conforme aux rits, de chanter ainsi, en prsence dun cadavre ?.. Les deux hommes sentre -regardrent, clatrent de rire, et se dirent : Quest -ce que celui-ci peut comprendre nos rits nous ? Tzeu-koung retourna vers Confucius, lui dit ce quil avait vu, puis demanda : Quest -ce que ces gens-l, sans manires, sans tenue, qui chantent devant un cadavre, sans trace de douleur ? Je ny comprends rien. Ces gens-l, dit Confucius, se meuvent en dehors du monde, tandis que moi je me meus dans le monde. Il ne peut y avoir rien de commun entre eux et moi. Jai eu tort de tenvoyer l. Daprs eux, lhomme doit vivre en communion avec lauteur des tres (le Principe cosmique), en se reportant au temps o le ciel et la terre ntaient pas encore spars. Pour eux, la forme quils portent durant cette existence, est un accessoire, un appendice, dont la mort les dlivrera, en attendant quils renaissent dans une autre. Par suite, pour eux, pas de mort et de vie, de pass et de futur, dans le sens usuel de ces mots. Selon eux, la matire de leur corps a servi, et servira successivement, quantit dtres diffrents. Peu importent leurs viscres et leurs organes, des gens qui croient une succession continue de commencements et de fins. Ils se promnent en esprit hors de ce monde poussireux, et sabstiennent de toute immixtion dans ses affaires. Pourquoi se donneraient-ils le mal daccomplir les rits vulgaires, ou seulement lair de les accomplir ? Mais vous, Matre, demanda Tzeu-koung gagn au taosme, pourquoi faites-vous de ces rits la base de votre morale ? Parce que le Ciel ma condamn cette besogne massacrante (sic), dit Confucius. Je dis ainsi, mais au fond, comme toi, je ny crois plus. Les poissons naissent dans leau, les hommes dans le Principe. Les poissons vivent de leau, les hommes du non -agir. Chacun pour soi dans les eaux, chacun pour soi dans le Principe. Le vrai sur-homme est celui qui 261 a rompu avec tout le reste, pour adhrer uniquement au ciel. Celui-l seul devrait tre appel Sage par les hommes. Trop souvent, qui est appel Sage par les hommes, nest quun tre vulgaire quant au Ciel. Tch6.H. Yen-Hoei demanda Tchoung-ni (Confucius) : Quand la mre de Mong-sounn-tsai fut morte, lors de ses funrailles, son fils poussa les lamentations dusage sans verser une larme, et lit toutes les crmonies sans le

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

184

moindre chagrin. Nanmoins, dans le pays de Lou, il passe pour avoir satisfait la pit filiale. Je ny comprends rien. Il a en effet satisfait, rpondit Confucius, en illumin quil est. Il ne pouvait pas sabstenir des crmonies extrieures, cela aurait trop choqu le vulgaire ; mais il sabstient des sentiments intrieurs du vulgaire, que lui ne partage pas. Pour lui, ltat de vie et ltat de mort, sont une mme chose ; et il ne distingue, entre ces tats, ni antriorit ni postriorit, car il les tient pour chanons dune chane infin ie. Il croit que les tres subissent fatalement des transformations successives, quils nont qu subir en paix, sans sen proccuper. Immerg dans le courant de ces transformations, ltre na quune connaissance confuse de ce qui lui arrive. Toute vie est comme un rve. Toi et moi qui causons cette heure, nous sommes deux rveurs non-rveills... Donc, la mort ntant pour Mongsounn-tsai quun changement de forme, elle ne vaut pas que lon sen afflige ; pas plus que de quitter une demeure, quon na habite quun seul jour. Cela tant, il se borna strictement au rit extrieur. Ainsi il ne choqua, ni le public, ni ses convictions. Personne ne sait au juste ce par quoi il est lui, la nature intime de son moi. Le mme homme qui vient de rver quil est oiseau planant dans les cieux, rve ensuite quil est poisson plongeant dans les abmes. Ce quil dit, il ne peut pas se rendre compte, sil le dit veill ou endormi. Rien de ce qui arrive, ne vaut quon sen meuve. La paix consiste attendre soumis les dispositions du Principe. A lheure de son dpart de la vie prsente, ltre rentre dans le courant des transformations. Cest l le sens de la formule entrer dans lunion avec linfini cleste (137) . Tch6.I. I-eull-tzeu ayant visit Hu-You (138), celui-ci lui demanda ce que Yao lui avait appris. Il ma dit, dit I-eull-tzeu, de cultiver la bont et lquit, de bien distinguer le bien et le mal. Alors, demanda Hu-You, pourquoi venez-vous moi maintenant ? Aprs que Yao vous a imbu de ses principes terre terre, vous ntes plus capable dtre lev des ides plus hautes. Cest pourtant mon dsir, dit I-eull-tzeu. Dsir irralisable, dit Hu-You. Un homme dont les yeux sont crevs, ne peut rien apprendre des couleurs. Vous en avez, dit I-eull-tzeu, rform dautres qui taient dforms ; pourquoi ne russiriez-vous pas me rformer aussi ? Il y a peu despoir, dit Hu-You. Cependant, voici le sommaire de ma doctrine : O Principe ! Toi qui donnes tous les tres ce qui

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

185

leur convient, tu nas jamais prtendu tre appel quitable. Toi dont les bienfaits stendent tous les temps, tu nas jamais prtendu tre appel charitable. Toi qui fus avant lorigine, et qui ne prtends pas tre appel vnrable ; toi qui enveloppes et supportes lunivers, produisant toutes les formes, sans prtendre tre appel habile ; cest en toi que je me meus. Tch6.J. 263 Yen-Hoei le disciple chri, dit son matre Confucius : Javance... Comment le sais-tu ? demanda Confucius... Je perds, dit Yen-Hoei, la notion de la bont et de lquit... Cest bien, dit Confucius, mais ce nest pas tout. Une autre fois, Yen-Hoei dit Confucius : Je profite... A quoi le reconnais-tu ? demanda Confucius... Joublie les rits et la musique, dit Yen-Hoei... Cest bien, dit Confucius, mais ce nest pas tout. Une autre fois, Yen-Hoei dit Confucius : Je progresse... Quel signe en as-tu ? demanda Confucius... Maintenant, dit Yen-Hoei, quand je massieds pour mditer, joublie absolument tout (139) . Trs mu, Confucius demanda : Quest -ce dire ? Yen-Hoei rpondit : Dpouillant mon corps, oblitrant mon intelligence, quittant toute forme, chassant toute science, je munis celui qui pntre tout. Voil ce que jentends par masseoir et oublier tout. Confucius dit : Cest l lunion, dans laquelle le dsir cesse ; cest l la transformation, dans laquelle lindividualit se perd. Tu as atteint la vraie sagesse. Sois mon matre dsormais ! Tch6.K. Tzeu-u et Tzeu-sang taient amis. Une fois la pluie tomba verse durant dix jours de suite. Craignant que Tzeu-sang, qui tait trs pauvre,

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

186

empch de sortir, ne se trouvt sans provisions, Tzeu-u fit un paquet de vivres, et alla le lui porter. Comme il approchait de sa porte, il entendit sa voix, moiti chantante, moiti pleurante, qui disait, en saccompagnant sur la cithare : O pre, mre ! O ciel, humanit !.. La voix tait dfaillante, et le chant saccad. Tzeu-u tant entr, trouva Tzeu-sang mourant de faim. Que chantiez-vous l ? lui demanda-t-il. Je songeais, dit Tzeu-sang, aux causes possibles de mon extrme dtresse. Elle ne vient pas certes, de la volont de mes pre et mre. Ni, non plus, de celle du ciel et de la terre, qui couvrent et sustentent tous les tres. Aucune cause logique de ma misre. Donc ctait mon destin (140) !

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

187

CHAPITRE 7 Gouvernement des princes

Tch7.A. Nie-kue posa Wang-i quatre questions, auxquelles celui-ci ne sut pas rpondre. Sautant de joie, Nie-kue informa Pou-i-tzeu de son triomphe. Lui tes-vous vraiment suprieur ? dit Pou-i-tzeu. Lempereur Chounn ne valut pas lantique souverain Tai -cheu. Entich des vertus quil croyait poss der, Chounn critiqua toujours les autres Le vieux Tai -cheu ne fut pas si malin. Il dormait tranquille et veillait sans soucis. Il ne sestimait pas plus quun cheval ou quun b uf. Simple et paisible, il ne critiquait personne . Vous ressemblez plutt Chounn. Tch7.B. 265 Kien-ou alla voir le fou Tsie-u (141), qui lui demanda : Quavez -vous appris de Jeu-tchoung-cheu ? Jai appris de lui, dit Kien-ou, que quand les princes font des rglements, et obligent les gens les observer, tout va bien. Tout parat aller bien, dit Tsie-u. Fausse apparence ! lextrieur seul tant rgl, non lintrieur. Vouloir gouverner avec ce procd, autant vaudrait vouloir traverser la mer gu, contenir le Fleuve Jaune dans un lit, faire emporter une montagne par un moustique, choses absolument impossibles. Le Sage ne rglemente pas lextrieur. Il donne lexemple de la rectitude, que les hommes suivront, sil leur plat. Il est trop prudent pour en faire davantage. Tel loiseau qui vole haut pour viter la flche, le rat qui creuse un trou si profond quil ne puisse tre ni enfum ni dterr. Lgifrer est inutile et dangereux. Tch7.C. Tien-kenn errant au sud du mont Yinn vers la rivire Leao, rencontra Ou-ming-jean et lui demanda brle-pourpoint : Comment faire pour gouverner lempire ? Ou-ming-jean lui dit : Tu es un malappris, de poser pareille question dune pareille manire. Dailleurs pourquoi me soucierais -je du gouvernement de lempire, moi qui, dgot du monde, vis dans la contemplation du

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

188

Principe, me promne dans lespace comme les oiseaux, et mlve jusquau vide par del lespace. Tien -kenn insista. Alors Ou-ming-jenn lui dit : Reste dans la simplicit, tiens-toi dans le vague, laisse aller toutes choses, ne dsire rien pour toi, et lempire sera bien gouvern, car tout suivra son cours naturel. Tch7.D. Yang-tzeu-kiu tant all voir Lao-tan, lui demanda : Un homme intelligent courageux zl, ne serait-il pas lga l des sages rois de lantiquit ? Non, dit Lao-tan. Son sort serait celui des petits officiers, accabls de travail et rongs de soucis. Ses qualits causeraient sa perte. Le tigre et le lopard sont tus, parce que leur peau est belle. Le singe et le chien sont rduits en esclavage, cause de leur habilet. Interdit, Yang-tzeu-kiu demanda : Mais alors, que faisaient les sages rois ? Les sages rois, dit Lao-tan, couvraient lempire de leurs bienfaits, sans faire sentir quils en taient les auteur s. Ils bonifiaient tous les tres, non par des actions sensibles, mais par une influence imperceptible. Sans tre connus de personne, ils rendaient tout le monde heureux, ils se tenaient sur labme, et se promenaient dans le nant ; (cest --dire ils ne faisaient rien de dtermin, mais laissaient faire lvolution universelle). Tch7.E. Il y avait Tcheng un sorcier transcendant nomm Ki-hien (142). Cet homme savait tout ce qui concernait la mort et la vie, la prosprit et linfortune des individus, jusqu prdire le jour prcis de la mort dun chacun, aussi exactement quaurait pu le faire un gnie. Aussi les gens de Tcheng, qui ne tenaient pas en savoir si long, senfuyaient -ils du plus loin quils le voyaient venir. Lie-tzeu tant all le voir, fut fascin par cet homme. A son retour, il dit son matre Hou-tzeu : Jusquici je tenais votre enseignement pour le plus parfait, mais voici que jai trouv mieux. En tes-vous bien sr ? dit Hou-tzeu ; alors que vous avez reu seulement mon 267 enseignement exotrique, et non encore lesotrique, qui en est le germe fcond, le principe de vie. Il en est de votre savoir, comme des ufs infconds que pondent les poules

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

189

prives de coq ; il y manque lessentiel... Et pour ce qui est du pouvoir divinatoire de ce sorcier, ne lauriez -vous pas laiss lire dans votre intrieur ? Amenez-le-moi, et je vous montrerai quil ne voit que ce quon lui laisse voir. Le lendemain Lie-tzeu amena le sorcier, qui vit Hou-tzeu comme un mdecin voit un malade. Aprs la visite, le sorcier dit Lie-tzeu : Votre matre est un homme mort ; avant dix jours cen sera fait de lui ; jai eu, son aspect, la vision de cendres humides. Lie-tzeu rentra, tout en larmes, et rapporta Hou-tzeu les paroles du sorcier. Cest, dit Hou-tzeu, que je me suis manifest lui, sous la figure dune terre hivernale, toutes mes nergies tant immobilises. Ce phnomne ne se produisant, chez le vulgaire, quaux approches de la mort, il en a conclu ma fin prochaine . Amne-le une autre fois, et tu verras la suite de lexprience . Le lendemain Lie-tzeu ramena le sorcier. Aprs la visite, celui-ci dit : Il est heureux que votre matre se soit adress moi. Il va dj mieux. Aujourdhui je nai vu en lui que des signes de vie ; ce que jai vu hier, ntait donc quun pisode, pas la fin. Quand Lie-tzeu eut rapport ces paroles Hou-tzeu, celui-ci dit : Cest que je me suis manifest lui, sous la figure dune terre ensoleille, tous les ressorts de mes nergies agissant. Amne-le une autre fois. Le lendemain, Lie-tzeu ramena le sorcier. Aprs la visite, celui-ci dit : tat trop indtermin. Je ne puis tirer aucun pronostic. Aprs dtermination, je prononcerai. Lie-tzeu ayant rapport ces paroles Hou-tzeu, celui-ci dit : Cest que je me suis manifest lui, sous la figure du grand chaos, toutes mes nergies tant tenues en balance. Il ne pouvait rien distinguer. Un remous, un tourbillon, peut tre caus par un monstre marin, ou par un cueil, ou par un courant, ou par six autres causes encore ; cest chose indtermine, susceptible de neuf explications diverses. A fortiori le grand chaos. Amne-le une fois encore. Le lendemain, Lie-tzeu ramena le devin. Au premier coup d il, celui -ci senfuit perdu. Lie-tzeu courut aprs lui, mais ne put le rejoindre. Il ne reviendra plus, dit Hou-tzeu. Je me suis manifest lui, dans ltat de mon manation du Principe. Il a vu, dans un vide immense, comme un serpent se dfilant ; une projection, un jaillissement. Ce spectacle inintelligible pour lui, la terrifi et mis en fuite.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

190

Convaincu alors quil ntait encore quun ignorant, Lie-tzeu se confina dans sa maison durant trois annes conscutives. Il fit les travaux du mnage pour sa femme, et servit les porcs avec respect, afin de dtruire en lui-mme la vanit qui avait failli lui faire dserter son matre. Il se dfit de tout intrt, se dlivra de toute culture artificielle, tendit de toutes ses forces la simplicit originelle. Il devint enfin fruste comme une motte de terre, ferm et insensible tout ce qui se passait autour de lui, et persvra dans cet tat jusqu sa fin. Tch7.F. Faites du non-agir votre gloire, votre ambition, votre mtier, votre science. Le non-agir nuse pas. Il est impersonnel. Il rend ce quil a reu du ciel, sans rien garder pour lui. Il est essentiellement un vide. Le sur-homme nexerce son intelligence qu la manire dun miroir. Il sait et connat, sans quil sensuive ni attraction ni rpulsion, sans quaucune empreinte persiste. Cela tant, il est suprieur toutes choses, et neutre leur gard. Tch7.G. 269 Emport le roi de la mer du Sud, et Etourdi le roi de la mer du Nord, taient au mieux avec Chaos le roi du Centre. Ils se demandrent quel service ils pourraient bien lui rendre. Les hommes, se dirent-ils, ont sept orifices, (organes des sens, deux yeux, deux oreilles, deux narines, une bouche). Ce pauvre Chaos nen a aucun. Nous allons lui en faire. Stant donc mis l uvre, ils lui firent un orifice par jour. Au septime jour, Chaos mourut (cessa dtre Chaos, puisquil distinguait). Il faut laisser tous les tres dans leur tat fruste naturel, sans chercher les perfectionner artificiellement, autrement ils cessent dtre ce quils taient et devaient rester.

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

191

CHAPITRE 8 Pieds palms

Tch8.A. Une membrane reliant les orteils, un doigt surnumraire, ont t produits par le corps, il est vrai, mais en excs sur ce qui devait tre normalement. Il en est de mme, dune excroissance, dune tumeur ; quoique issues du corps, ces superftations sont contre nature. Il faut en dire autant des thories diverses sur la bont et lquit (vertus) enfantes par lesprit, et des gots qui manent des cinq viscres (du temprament) dun chacun. Ces choses ne sont pas naturelles, mais artificielles, morbides. Elles ne sont pas conformes la norme. Oui, de mme que la membrane qui relie les orteils dun homme, et le doigt surnumraire sa main, gnent ses mouvements physiques naturels ; ainsi les gots mis par ses viscres, et les vertus imagines par son esprit, gnent son fonctionnement moral naturel. La perversion du sens de la vue, amena les excs de coloris et dornementation, dont le peintre Li-tchou fut le promoteur. La perversion du sens de loue, produisit les abus dans lusage des instruments et dans les accords, dont le musicien Cheu-koang fut linstigateur. Les thories sur la bont et lquit, produisirent ces chasseurs de renomme, Tseng-chenn Cheutsiou (143) et autres, qui firent clbrer par les fltes et les tambours de tout lempire, leurs irralisables utopies. Labus de largumentation, produisit les Yang-tchou et les Mei-ti, ces hommes qui fabriqurent des raisons et dvidrent des dductions, comme on moule des tuiles et tresse des cordes ; pour lesquels discuter sur les substances et les accidents, sur les similitudes et les diffrences, fut un jeu desprit ; sophistes et rhteurs, qui spuisrent en efforts et en paroles inutiles. Tout cela nest que superftation vaine, contraire la vrit, laquelle consiste dans la rtention du naturel, lexclusion de lartificiel. Il ne faut pas violenter la nature, mme sous prtexte de la rectifier. Que le compos reste compos, et le simple simple. Que le long reste long, et le court court. Gardez-vous de vouloir allonger les pattes du canard, ou raccourcir celles de la grue. Essayer de le faire, leur causerait de la souffrance, ce qui est la note caractristique de tout ce qui est contre nature, tandis que le plaisir est la marque du naturel. Tch8.B. Il ressort de ces 271 principes, que la bont et lquit artificielles de Confucius, ne sont pas des sentiments naturels lhomme, car leur acquisition et leur exercice sont accompagns de gne et de souffrance. Ceux qui ont les pieds palms ou des doigts de trop, souffrent, quand ils se meuvent, de leur dficit ou de leur excs physique. Ceux qui posent, de nos jours, pour la bont et la justice, souffrent de voir le cours des choses,

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

192

soutirent de lutter contre les passions humaines. Non, la bont et lquit ne sont pas des sentiments naturels ; autrement il y en aurait davantage dans le monde, lequel, depuis tantt dix-huit sicles, nest que lutte et bruit. Lemploi du quart de cercle et de la ligne, du compas et de lquerre, ne produit les formes rgulires, quau prix de la rsection dlments naturels. Les liens qui les attachent, la colle qui les fixe, le vernis qui les recouvre, font violence la matire des produits de lart. Le rythme dans les rits et dans la musique, les dclamations officielles sur la bont et lquit destines influencer le c u r des hommes, tout cela est contre nature, artificiel, pure convention. La nature rgit le monde. Par leffet de cette nature, les tres courbes sont devenus tels, sans intervention du quart de cercle ; les tres droits, sans quon ait employ la ligne ; les ronds et les carrs, sans le compas et lquerre. Tout se tient dans la nature, sans liens, sans colle, sans vernis. Tout devient, sans violence, par suite dune sorte dappel ou dattraction irrsistible. Les tres ne se rendent pas compte du pourquoi de leur devenir ; ils se dveloppent sans savoir comment ; la norme de leur devenir et de leur dveloppement tant intrinsque. Il en fut ainsi de tout temps ; il en est encore ainsi ; cest une loi invariable. Alors pourquoi prtendre ficeler les hommes e t les attacher les uns aux autres, par des liens factices de bont et dquit, par les rits et la musique, cordes colle et vernis des philosophes politiciens ? Pourquoi ne pas les laisser suivre leur nature ? Pourquoi vouloir leur faire oublier cette nature ?... Depuis que lempereur Chounn (vers lan 2255) dsorienta lempire par sa fausse formule bont et quit , la nature humaine est en souffrance, touffe par lartificiel, par le conventionnel. Tch8.C. Oui, depuis Chounn jusqu nos jours, les ho mmes suivent des appas divers, non leur propre nature. Le vulgaire se tue pour largent, les lettrs se tuent pour la rputation, les nobles se tuent pour la gloire de leur maison, les Sages se tuent pour lempire. Les hommes clbres, de condition diverse, ont tous ceci de commun, quils ont agi contre nature et se sont ruins ainsi. Quimporte la diversit du mode, si le rsultat fatal est le mme ? Deux ptres qui ont perdu leurs moutons, lun pour avoir tudi, lautre pour avoir jou, ont subi en dfinitive la mme perte. Pai-i prit pour lamour de la gloire, et Tchee pour cause de brigandage ; motif diffrent, rsultat identique. Cependant lhistoire officielle dit de Pai-i, que ce fut un noble caractre, parce quil se sacrifia la bont et l quit ; au contraire, elle dit de Tchee, que ce fut un homme vulgaire, parce quil prit par amour du gain. Somme toute, le terme auquel ils aboutirent, ayant t le mme, il ny a pas lieu duser, leur gard, de la distinction noble et vulgaire. Tous d eux ont fait le mme outrage leur nature, tous deux ont pri de mme. Alors pourquoi louer Pai-i et blmer 273 Tchee ?

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

193

Tch8.D. Non, galt-il Tseng-chenn et Cheu-tsiou , je ne dirai pas de bien de celui qui a violent sa nature, en pratiquant la bont et lquit. Je ne dirai pas de bien de celui qui sest appliqu ltude des saveurs, ou des s ons, ou des couleurs, ft-il clbre comme U-eull, comme Cheu-koang , comme Litchou. Non, lhomme nest pas bon, parce quil pratique la bont et lquit artificielles ; il est bon, par lexercice de ses facults naturelles. Fait bon usage du got, celui qui suit ses apptits naturels. Fait bon usage de loue, celui qui coute son sens intime. Fait bon usage de la vue, celui qui ne regarde que soi-mme. Ceux qui regardent et coutent autrui, prennent fatalement quelque chose de la manire et des jugements dautrui, au dtriment de la rectitude de leur sens naturel. Du moment quils ont aberr de leur rectitude naturelle, quils soient rputs brigands comme Tchee ou sages comme Pai-i, peu mimporte ; ce ne sont, mes yeux, que des dvoys. Car, pour moi, la rgle, cest la conformit ou la non -conformit la nature. La bont et lquit artificielles, me sont aussi odieuses que le vice et la dpravation.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

194

CHAPITRE 9 Chevaux dresss

Tch9.A. Les chevaux ont naturellement des sabots capables de fouler la neige, et un poil impntrable la bise. Ils broutent lherbe, boivent de leau, courent et sautent. Voil leur vritable nature. Ils nont que faire de palais et de dortoirs... Quand Pai-lao, le premier cuyer, eut dclar que lui seul sentendait traiter les chevaux ; quand il eut appris aux hommes marquer au fer, tondre, ferrer, brider, entraver, parquer ces pauvres btes, alors deux ou trois chevaux sur dix moururent prmaturment, par suite de ces violences faites leur nature. Quand, lart du dressage progressant toujours, on leur fit souffrir la faim et la soif pour les endurcir ; quand on les contraignit galoper par escadrons, en ordre et en mesure, pour les aguerrir ; quand le mors tourmenta leur bouche, quand la cravache cingla leur croupe ; alors, sur dix chevaux, cinq moururent prmaturment, par suite de ces violences contre nature. Quand le premier potier eut annonc quil sentendait traiter largile, on fit de cette matire des vases ronds sur la roue et des briques rectangulaires au moule. Quand le premier charpentier eut dclar quil sentendait traiter le bois, on donna cette matire des formes courbes ou droites, au moyen du pistolet et du cordeau. Est-ce l vraiment traiter les chevaux, largile et le bois, daprs leur nature ? Certes non ! Et cependant, dge en ge, les hommes out lou l premier cuyer, le premier potier et le premier charpentier, pour leur gnie et leurs inventions. Tch9.B. On loue de mme, pour leur gnie et leurs inventions, ceux qui imaginrent la forme de gouvernement moderne. Cest l une 275 erreur, mon sens. La condition des hommes fut tout autre, sous les bons souverains de lantiquit. Leur peuple suivait sa nature, et rien que sa nature. Tous les hommes, uniformment, se procuraient leurs vtements par le tissage et leurs aliments par le labourage. Ils formaient un tout sans divisions, rgi par la seule loi naturelle. En ces temps de naturalisme parfait, les hommes marchaient comme il leur plaisait et laissaient errer leurs yeux en toute libert, aucun rituel ne rglementant la dmarche et les regards. Dans les montagnes, il ny avait ni sentiers ni tranches ; sur les eaux, il ny avait ni bateaux ni barrages. Tous les tres naissaient et habitaient en commun. Volatiles et quadrupdes vivaient de lherbe qui croissait spontanment. Lhomme ne leur faisant pas de mal, les animaux se laissaient conduire par lui sans dfiance, les oiseaux ne sinquitaient pas quon regardt dans leur nid. Oui, en ces temps de naturalisme parfait, lhomme vivait en frre avec les animaux, sur le pied dgalit avec tous les tres. On ignorait alors heureusement la distinction rendue si fameuse par Confucius, entre le Sage et le vulgaire. Egalement dpourvus de science, les hommes agissaient tous selon leur nature.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

195

Egalement sans ambition, tous agissaient simplement. En tout la nature spanouissait librement. Tch7.C. Cen fut fait, quand parut le premier Sage. A le voir se guinder et se tortiller rituellement, lentendre prorer s ur la bont et lquit, tonns, les hommes se demandrent sils ne staient pas tromps jusque l. Puis vinrent lenivrement de la musique, lentichement des crmonies. Hlas ! lartificiel lemporta sur le naturel. Par suite, la paix et la charit dis parurent du monde. Lhomme fit la guerre aux animaux, sacrifis son luxe. Pour faire ses vases offrandes, il mit le bois la torture. Pour faire les sceptres rituels, il infligea la taille au jade. Sous prtexte de bont et dquit, il violenta la nature. Les rits et la musique ruinrent le naturel des mouvements. Les rgles de la peinture mirent le dsordre dans les couleurs. La gamme officielle mit le dsordre dans les tons. En rsum, les artistes sont coupables davoir tourment la matire pour excuter leurs uvres dart, et les Sages sont excrables pour avoir substitu au naturel la bont et lquit factices. Jadis, dans ltat de nature, les chevaux broutaient de lherbe et buvaient de leau. Quand ils taient contents, ils frottaient leur c ou lun contre lautre. Quand ils taient fchs, ils faisaient demi-tour et se donnaient des ruades. Nen sachant pas plus long, ils taient parfaitement simples et naturels. Mais quand Pai-lao les eut attels et harnachs, ils devinrent fourbes et malins, par haine du mors et de la bride. Cet homme est coupable du crime davoir perverti les chevaux. Au temps du vieil empereur Ho-su, les hommes restaient dans leurs habitations ne rien faire, ou se promenaient sans savoir o ils allaient. Quand leur bouche tait bien pleine, ils se tapaient sur le ventre en signe de contentement. Nen sachant pas plus long, ils taient parfaitement simples et naturels. Mais quand le premier Sage leur eut appris faire les courbettes rituelles au son de la musique, et des contorsions sentimentales au nom de la bont et de lquit, alors commencrent les comptitions pour le savoir et pour la richesse, les prtentions dmesures et les ambitions insatiables. Cest le crime du Sage, davoir ainsi dsorient lhumanit.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

196

CHAPITRE 10 Voleurs petits et grands

Tch10.A. 277 Le vulgaire ferme, avec des liens solides et de fortes serrures, ses sacs ci. ses coffres, de peur que les petits voleurs ny introduisent les mains. Cela fait, il se croit et on le trouve sage. Survient un grand voleur, qui emporte sacs et coffres avec leurs liens et leurs serrures, trs content quon lui ait si bien fait ses paquets. Et il se trouve, que la sagesse de ces vulgaires, avait consist prparer au voleur son butin. Il en va de mme, en matire de gouvernement et dadministration. Ceux quon appelle communment les Sa ges, ne sont que les emballeurs des brigands venir. Exemple : Dans la principaut de Tsi , tout avait t rgl daprs les lois des Sages. La population tait si dense, que c haque village pouvait entendre les coqs et les chiens des villages voisins. Ou exploitait les eaux par le filet et la nasse, les terres par la charrue et la houe. Partout, les temples des anctres, du gnie du sol et du patron des moissons, les centres habits, les campagnes, les recoins mme, taient dans lordre le plus parfait. Un beau jour, Tien Tcheng -tzeu assassina le prince de Tsi (en 482), et sempara de sa principaut, avec tout ce que les Sages y avaient mis. Puis ce brigand jouit du fruit de son crime, aussi tranquille que furent Yao et Chounn. Aucun prince, petit ou grand, nosa tenter de lui faire rendre gorge. A sa mort, il lgua la principaut ses successeurs (qui la conservrent jusquen 221). Cela encore, grce aux Sages, qui conseillent de se soumettre au fait accompli. Les plus renomms, dentre les Sages historiques, ont ainsi travaill pour de grands voleurs, jusquau sacrifice de leur vie. Loung-fang fut dcapit, Pikan fut ventr, Tchang -houng fut cartel, Tzeu-su prit dans les eaux. Le comble, cest que les brigands de profession, appliqurent aussi, leur manire, les principes des Sages. Voici ce que le fameux Tchee enseignait ses lves : deviner o se trouve un gros magot, voil la sagesse ; entrer le premier, voil le courage ; sortir le dernier, voil la convenance ; juger si le coup est faisable ou non, voil la prudence ; partager le butin galement, voil la bont et lquit ; ne sont dignes brigands, que ceux qui runissent ces qualits. Ainsi donc, si les principes des Sages ont pu profiter parfois aux honntes gens, ils ont profit aussi, et plus souvent, aux gredins, pour le malheur des honntes gens. Je ne citerai, en preuve de mon dire, que les deux faits historiques, rappels par les sentences : quand les lvres sont coupes, les dents ont froid , et le mauvais vin de Lou causa le sige de Han-tan (144) .

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

197

Oui, lapparition des Sages cause lapparition des brigands, et la disparition des Sages cause la disparition des brigands. Sages et brigands, ces deux termes sont corrlatifs, lun appelle lautre, comme torrent et inon dation, remblai et foss. Je le rpte, si la race des Sages venait 279 steindre, les brigands disparatraient ; ce serait, en ce monde, la paix parfaite, sans querelles. Cest parce que la race des Sages ne steint pas, quil y a toujours des brigands. Plus on emploiera de Sages gouverner ltat, plus les brigands se multiplieront. Car ce sont les inventions des Sages qui les produisent. Par lin vention des mesures de capacit, des balances et des poids, des contrats dcoups et des sceaux, ils ont appris beaucoup la fraude. Par linven tion de la bont et de lquit, ils ont enseign beaucoup la malice et la fourberie. Quun pauvre diable vole une boucle de ceinture, il sera dcapit. Quun grand brigand vole une principaut, il deviendra seigneur, et les prneurs de bont et dquit des Sages, politiciens gages) afflueront chez lui, et mettront son service toute leur sagesse. La conclusion logique de ceci, cest quil ne faudrait pas perdre son temps commettre dabord de petits vols, mais commencer demble par voler une principaut. Alors on naura plus se donner la peine dy revenir ; on naura plus craindre la hache de lexc uteur. Alors on aura pour soi tous les Sages avec toutes leurs inventions. Oui, faire des brigands, et empcher quon ne les dfasse, voil l uvre des Sages (des politiciens de profession). Tch10.B. Il est dit (145) : que le poisson ne sorte pas des profondeurs, o il vit ignor mais en sret ; quun tat ne fasse pas montre de ses ressources, de peur de se faire dpouiller.
Or les Sages (politiciens) sont considrs comme une ressource de ltat. On devrait donc les cacher, les tenir dans lobscurit, ne pas les employer. Ainsi la race des Sages steindrait, et, avec elle, steindrait aussi la race des brigands. Pulvrisez le jade et les perles, et il ny aura plus de voleurs. Brillez les contrats, brisez les sceaux, et les hommes redeviendront honntes. Supprimez les mesures et les poids, et il ny aura plus de querelles. Dtruisez radicalement toutes les institutions artificielles des Sages, et le peuple retrouvera son bon sens naturel. Abolissez la gamme des tons, brisez les instruments de musique, bouchez les oreilles des musiciens, et les hommes retrouveront loue naturelle. Abolissez lchelle des couleurs et les l ois de la peinture, crevez les yeux des peintres, et les hommes retrouveront la vue naturelle. Prohibez le pistolet et le cordeau, le compas et lquerre ; cassez les doigts des menuisiers, et les hommes retrouveront les procds naturels, ceux dont il est dit (146) :

adresse sous un air de maladresse.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

198

Fltrissez Tseng-chenn et Cheu-tsiou (lgistes), billonnez Yang-tchou et Mei-ti (sophistes), mettez au ban la formule bont-quit (des Confucistes), et les propensions naturelles pourront de nouveau exercer leur mystrieuse et unifiante vertu. Oui, revenons la vue, loue, au bon sens, aux instincts naturels, et cen sera fait des blouissements assourdis sements errements et grimaces factices. Philosophes, musiciens, peintres, artistes divers, nont fait que tromper et pervertir les hommes, par des apparences spcieuses. Ils nont t daucune utilit vraie pour lhumanit. Tch10.C. Il en fut tout autrement, au temps de la nature parfaite, au temps des anciens souverains, avant Fou-hi Chenn-noung et Hoang-ti. Alors les hommes ne connaissaient, en fait dannales, que les cordelettes n uds 281 (quippus). Ils trouvaient bonne leur grossire nourriture, bons aussi leurs simples vtements. Ils taient heureux avec leurs m urs primitives, et paisi bles dans leurs pauvres habitations. Le besoin davoir des relations avec autrui, ne les tourmentait pas. Ils mouraient de vieillesse, avant davoir fait visite la principaut voisine, quils avaient vue de loin toute leur vie, dont ils avaient entendu chaque jour les coqs et les chiens (147). En ces temps-l, cause de ces murs-l, la paix et lordre taient absolus. Pourquoi en est-il tout autrement de nos jours ? Parce que les gouvernants se sont entichs des Sages et de leurs inventions. Le peuple tend le cou, et se dresse sur la pointe des pieds, pour regarder dans la direction do vient, ce quon dit, quelque Sage. On abandonne ses parents, ou quitte son matre, pour courir cet homme. Les pitons se suivent la queue-leu-leu, une file de chars creuse de profondes ornires, dans le chemin qui mne sa porte. Tout cela, parce que, imitant les princes, le vulgaire lui aussi sest entich de science. Or rien nest plus funeste, pour les tats, que ce malheureux entichement. Tch10.D. Cest la science artificielle, contre nature, qui a caus tous les maux de ce monde, et le malheur de tous ceux qui lhabitent. Linvention des arcs, des arbaltes, des flches captives, des piges ressort, a fait le malheur des oiseaux de lair. Linvention des hameons, des appts, des filets, des nasses, a fait le malheur des poissons dans les eaux. Linvention des rets, des lacs, des trappes, a fait le malheur des quadrupdes dans leurs halliers. Linven tion de la sophistique, tratresse et venimeuse, avec ses thories sur la substance et les accidents, avec ses arguties sur lidentit et la diffrence, a troubl la simplicit du vulgaire. Oui, lamour de la science, des inventions et des innovations, est responsable de tous les maux de ce monde. Proccups dapprendre ce quils ne savent pas (la vaine science des sophistes), les hommes dsapprennent ce quils savent (les vrits naturelles de bon sens). Proccups de critiquer les opinions des autres, ils ferment les yeux sur leurs propres erreurs. De l un dsordre moral, qui se rpercute au ciel sur le soleil

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

199

et la lune, en terre sur les monts et les fleuves, dans lespace mdian sur les quatre saisons, et jusque sur les insectes qui grouillent et pullulent contretemps (sauterelles, etc.). Tous les tres sont en train de perdre la proprit de leur nature. Cest lamour de la science, qui a caus ce dsordre. Il dure depuis les trois dynasties. Depuis dix-huit sicles, on sest habitu faire fi de la simplicit naturelle, faire cas de la fourberie rituelle ; ou sest habitu prfrer une politique verbeuse et fallacieuse, au non-agir franc et loyal. Ce sont les bavards (sages, politiciens, rhteurs), qui ont mis le dsordre dans le monde.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

200

CHAPITRE 11 Politique vraie et fausse

Tch11.A. 283 Il faut laisser le monde aller son train, et ne pas prtendre le gouverner. Autrement les natures vicies nagiront plus naturellement (mais artificiellement, lgalement, rituellement, etc.). Quand toutes les natures, tant saines, se tiennent et agissent dans leur sphre propre, alors le monde est gouvern, naturellement et de lui-mme ; pas nest besoin dintervenir . Jadis, par son gouvernement, le bon Yao rjouit ses sujets. Or la joie, qui est une passion, rompt lapathie naturelle. Le gouvernement de Yao fut donc dfectueux, puisquil passionna ses sujets . Le mchant Kie affligea ses sujets. Or laffliction, qui est une passion, rompt la placidit naturelle. Le gouvernement de Kie fut donc dfectueux, puisquil passionna ses su jets. Toute motion, tant contre nature, est instable et ne peut durer. Le plaisir, la complaisance, sont des motions du principe yang. Le dplaisir, le ressentiment, sont des motions du principe yinn. Dans le macrocosme, la perturbation du yinn et du yang, fait que les quatre saisons ne viennent pas leur heure, que la succession du froid et du chaud narrive pas point nomm. Dans le microcosme humain, le dsquilibrement du yinn et du yang par les passions, cause pareillement de grands dsordres. Les corps souffrent, les esprits ptissent. Les hommes ne tiennent plus en place, perdent le contrle de leurs penses et de leurs dsirs, entreprennent et nach vent pas, (leurs passions mobiles se portant sans cesse vers dautres objets). Alors, dans lempire, naissent les ambitieuses prtentions, les luttes pour la domination. Alors les uns deviennent des Tchee brigands), les autres des Tseng-chenn et des Cheu-tsiou (politiciens). Alors on lgifre, dans le but de rcompenser les bons et de punir les mchants. Tche surhumaine, tentative impossible, vu le nombre des uns et des autres. Hlas ! cest pour tant cela, que les gouvernants des trois dynasties ont perdu leur temps et leur peine, au lieu de suivre tranquillement le cours de leur nature et de leur destine. Toute thorie, toute convention, est fausse et fausse. Les thories optiques ont fauss la notion naturelle des couleurs. Les thories acoustiques ont altr la vraie notion des sons. Les thories sur la bont, ont perverti la spontanit des relations. Les thories sur lquit, ont oblitr le sens inn de la justice. Les thories sur les rits ont produit la subtilit, celles sur la musique ont dvelopp la lascivit. Les thories sur la sagesse ont multipli les politiciens, celles sur la science ont multipli les ergoteurs. Passe encore que, sen tenant pratiquement aux lois naturelles, on spcult thoriquement sur les thmes susdits ; ce serait assez indiffrent. Mais si, ayant mis en oubli les lois

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

201

naturelles, on laisse ces spculations influencer la pratique, ce sera le dsordre et lanarchie ; et si on en vient les honorer, leur donner force de loi, hlas ! pauvre monde ! ce sera la frnsie en plein. Voyez o en est venu le gouvernement de nos jours. A ntre plus quune succession ininterrompue de rits. A peine cette crmonie est-elle termine, que dj il faut garder labstinence pour prparer la suivante, puis repasser par toute la srie des courbettes, des chants et des danses, et ainsi de suite, sans trve et sans fin. Tout autrement ferait un vrai Sage, si, bien malgr lui, il avait d se charger du soin de lempire. Se tenant dans le 285 non-agir, il emploierait les loisirs de sa non-intervention, donner libre cours ses propensions naturelles. Lempire se trouverait bien davoir t remis aux mains de cet homme (148). Sans mettre en jeu ses organes, sans user de ses sens corporels, assis immobile, il verrait tout de son il transcendant ; absorb dans la contemplation, il branlerait tout comme fait le tonnerre ; le ciel physique sadapterait docilement aux mouvements de son esprit ; tous les tres suivraient limpulsion (ngative) de sa non -intervention, comme la poussire suit le vent. Pourquoi cet homme sappliquerait -il manipuler lempire, alors que le l aisser-aller suffit ? Tch11.B. Tsoei -kiu demanda Lao-tan : Comment gouverne-t-on les hommes, sans action positive ? Lao-tan dit : En ne faisant aucune violence leur c ur. Le c ur de lhomme est ainsi fait, que toute oppression labat, que tout e excitation le soulve. Dprim, il devient inerte ; excit, il semballe. Tantt souple, il se plie tout ; tantt il est dur tout casser. Parfois il est brlant comme le feu, parfois il devient froid comme la glace. Son expansion est si rapide, que, dans le temps dincliner et de relever la tte, il est all jusquau bout des quatre mers et en est revenu. Sa concentration est profonde comme un abme. Ses mouvements sont libres et incoercibles, comme ceux des corps clestes. Fier de sa libert, et ne se laissant lier par personne, tel est le c ur humain, de sa nature. Or, dans les temps anciens (vers lan 3000), cest Hoang-ti qui le premier fit violence au c ur humain, par ses thories sur la bont et lquit. Puis Yao et Chounn usrent le gras de leurs cuisses et les poils de leurs jambes trottiner et sempresser pour le bien matriel de leurs sujets. Ils affligrent tous leurs viscres dans lexercice de la bont et de lquit, et puisrent leur sang et leur souffle deviser des rgles de ces vertus factices. Tout cela sans succs ! # ils durent en venir relguer Hoan-teou au Tchoung chan, les San-miao San-wei, et Koung-koung You-tou ; expdient violent, qui prouve bien que, malgr leur bont et leur

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

202

quit, lempire ne leur tait pas d votement soumis. Ce fut bien pis, sous les trois dynasties. Sous elles parurent les Kie (tyrans) et les Tchee (brigands), les Tseng-chenn et les Cheu-tsiou (politiciens), enfin les deux races des Jou (disciples de Confucius) et des Mei (disciples de Mei-ti). Quels temps ! Les thoriciens pour et contre, se regardrent avec animosit ; les sages et les sots, se donnrent mutuellement tort ; les bons et les mchants, se perscutrent rciproquement ; les menteurs et les vridiques, se moqurent les uns des autres. Lempire en tomba en dcadence. On ne put plus sentendre sur les premiers principes, et ce qui restait de vrits naturelles disparut, comme consum par lincendie, comme emport par les grandes eaux. Tout le monde voulut devenir savant pour parvenir, et le peuple s puisa en vains efforts. Cest alors que fut invent le systme de gouverne ment mathmatique (149). Lempire fut quarri avec la hache et la scie. Peine de mort pour tout ce qui dviait de la ligne droite. Le marteau et le ciseau furent appliqus aux m urs. Le rsultat fut un bouleversement, un croulement gnral. Cest que le lgislateur avait eu le tort de violenter le c ur humain. Le peuple sen prit aux Sages et aux princes. Les Sages durent se cacher dans les cavernes des montagnes, et les princes ne furent plus en sret dans leurs temples de famille. Des ractions violentes suivirent, quand 287 Sages et princes revinrent au pouvoir. Actuellement les cadavres des supplicis sentassent par monceaux, ceux qui portent la cangue dfilent en longues chanes, on ne voit partout quhommes punis de supplices divers. Et, au milieu de ce dcor atroce, parmi les menottes, les entraves, les instruments de torture, les disciples de Koung -tzeu et de Mei-tzeu se dressent sur leurs orteils pour se grandir, et retroussent leurs manches avec complaisance, dans ladmiration de leur uvre. Ah ! extrme est lendurcissement de ces hommes ! extrme est leur impudeur ! La cangue rsumerait-elle la sagesse des Sages ? Les menottes, les entraves, les tortures, seraient-elles lexpression de leur bont et de leur quit ? Tseng-chenn et Cheu-tsiou , ces Sages typiques, nauraient -ils pas t des malfaiteurs plus malfaisants que le tyran Kie et le brigand Tchee ? Il a raison, ladage qui dit : exterminez la sagesse, dtruisez la science, et lempire reviendra lordre spontanment. Tch11.C. Hoang-ti rgnait depuis dix-neuf ans, et ses ordres taient obis dans tout lempire, quand il entendit parler de Matre Koang-Tcheng , qui rsidait sur le mont Koung -toung . Etant all le trouver, il lui tint ce langage :

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

203

Jai ou dire, Matre, que vous avez pouss jusquau Principe suprme. Jose vous demander de men communiquer la quintessence. Je lemploierai faire rapporter aux champs les crales qui nourrissent le peuple, je rglerai le chaud et le froid pour le bien de tous les vivants. Veuillez me donner la recette ! Matre Koang-Tcheng rpondit : Vous poussez lambition, jus qu vouloir rgenter la nature. Vous confier ses forces, serait perdre tous les tres. Homme passionn, si vous gouverniez le monde, vous voudriez quil pleuve avant que les nues ne soient formes, vous feriez tomber les feuilles encore vertes, le soleil et la lune seraient bientt teints. C ur goste et intress, quavez -vous de commun avec le Principe suprme ? Hoang-ti se retira confus, se dmit du gouvernement, se logea dans une hutte en pis, avec une natte en jonc pour tout ameublement. Aprs trois mois passs dans cette retraite rflchir et mditer, il retourna vers Matre Koang-Tcheng , quil trouva tendu la tte au nord (regardant le sud, position du professeur). Prenant la place de llve, bien humblement, Hoang-ti approcha sur ses genoux, se prosterna, appliqua son front contre terre, puis dit : Je sais, Matre que vous avez pntr jusquau Principe suprme. Veuillez map prendre me conduire et me conserver. Bien demand, cette fois, dit Matre Koang-Tcheng . Approchez ! Je vais vous rvler le fond du Principe. Son essence, cest le m ystre, cest lobscurit, cest lindistinction, cest le silence. Quand on ne regarde rien, quon ncoute rien, quon enveloppe son esprit de recueillement, la matire (le corps) devient spontanment droite. Soyez recueilli, soyez dtach, ne fatiguez pas votre corps, nmouvez pas vos instincts, et vous pourrez durer toujours. Quand vos yeux ne regarderont plus rien, quand vos oreilles ncouteront plus rien, quand votre c ur (in telligence et volont) ne connatra et ne dsirera plus rien, quand votre esprit aura envelopp et comme absorb votre matire, alors cette matire (votre corps) durera toujours. Veillez sur votre intrieur, dfendez votre extrieur. Vouloir apprendre beaucoup de choses, voil ce qui use... Suivezmoi en esprit, par del la lumire, jusquau principe yang de toute splendeur ; et, par del lobscurit, jusquau principe yinn des tnbres. Suivez-moi maintenant, par del ces deux principes, jusqu lunit (le principe suprme) qui rgit le ciel et la terre, qui contient en germe et de qui manent le yinn 289 et le yang, tous les tres. Connatre ce Principe, cest la science globale, qui nuse pas. Se tenir en repos, dans sa contemplation, voil ce qui fait durer toujours. Tout tre qui se conserve, garde sa vigueur. Moi

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

204

jai embrass lUnit, je me suis tabli dans lHarmonie. Voil douze cents ans que je vis, et mon corps nest pas affaibli. Vous tes un tre cleste, dit Hoang-ti, en appliquant derechef son front contre terre. Ecoutez, dit Matre Koang-Tcheng , sans minterrompre. Le premier Principe est essentiellement infini et insondable ; cest par erreur que les hommes emploient, en parlant de lui, les termes fin et apoge. Ceux qui lont connu, sont devenus les empereurs et les rois de lg e hroque, et ont fini par lapothose. Ceux qui ne lont pas connu, sont rests des hommes terrestres, ignorants et charnels. Maintenant le premier Principe est si oubli, que tous les tres, sortis de la terre, retournent la terre. Aussi ne resterai-je pas davantage en ce monde. Je vous quitte pour aller, par del la porte de linfini, flner dans les espaces incommensurables. Je vais unir ma lumire, celle du soleil et de la lune ; je vais fondre ma dure, avec celle du ciel et de la terre. Je ne veux mme pas savoir, si les hommes pensent comme mot ou diffremment. Quand ils seront tous morts, moi je survivrai seul, ayant seul, en ces temps de dcadence, atteint lunion avec lUnit. Tch11.D. Le politicien Yunn-tsiang, qui errait dans lEst, au del de la rivire Fou-Yao, rencontra inopinment limmortel Houng-mong, qui sautait cloche-pied, en battant la mesure sur ses flancs (150). Surpris, Yunn-tsiang sarrta, se mit en posture rituelle, et demanda : Vnrable, qui tes-vous ? que faites-vous l ? Sans cesser de sauter et de taper sur ses flancs, Houng-mong rpondit : Je me promne. Convaincu quil avait affaire un tre transcendant, Yunn-tsiang dit : Je dsire vous poser une question. Bah ! fit Houng-mong. Oui, dit Yunn-tsiang. Linflux du ciel est drang, celui de la terre est gn ; les six manations sont obstrues, les quatre saisons sont dtraques. Je voudrais remettre lordre dans lunivers, pour le bien des tres qui lhabitent. Veuillez me dire comment je dois m y prendre. Je ne sais pas ! je ne sais pas ! dit Houng-mong, en hochant la tte, tapant sur ses flancs, et sautant cloche-pied. Yunn-tsiang nen put pas tirer davantage.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

205

Trois ans plus tard, comme il errait encore dans lEst, au del de la plaine de You-song, inopinment Yunn-tsiang rencontra de nouveau Houng-mong. Au comble de la joie, il courut lui, et laborda en lui disant : tre cleste, vous souvenez-vous encore de moi ? Puis, stant prostern deux fois, inclinant la tte, il ajouta : Je dsire vous poser une question. Que puis-je vous apprendre ? fit Houng-mong ; moi qui marche sans savoir pourquoi, qui erre sans savoir o je vais ; moi qui ne fais que flner, sans moccuper de rien, pour ne pas nuire par quelque ingrence intempestive. Moi aussi, dit Yunn-tsiang, je voudrais comme vous errer libre et sans soucis ; mais le peuple me poursuit partout o je vais ; cest une vraie servitude ; peine vient-il de me lcher ; je profite de ce rpit, pour vous interroger. Pauvre homme ! fit Houng-mong ; que vous dirai-je, vous qui vous mlez de gouverner les hommes ? Qui trouble lempire, qui violente la nature, qui empche laction du ciel et de la terre ? qui inquite les animaux, trouble le sommeil des oiseaux, nuit jusquaux pl antes et aux insectes ? qui, si ce 291 nest les politiciens, avec leurs systmes pour gouverner les hommes ? ! Cest ainsi que vous me jugez ? dit Yunn-tsiang. Oui, dit Houng-mong ; vous tes un empoisonneur ; laissez-moi aller mon chemin. Etre cleste, fit Yunn-tsiang, jai eu beaucoup de peine vous trouver ; de grce, veuillez minstruire. De fait, dit Houng-mong, vous avez grand besoin dappren dre. Ecoutez donc !.. Commencez par nintervenir en rien, et tout suivra naturellement son cours. Dpouillez votre personnalit (litt. laissez tomber votre corps comme un habit), renoncez lusage de vos sens, oubliez les relations et les contingences, noyez-vous dans le grand ensemble, dfaites-vous de votre volont et de votre intelligence, annihilez-vous par labstraction jusqu navoir plus dme. A quoi bon spculer, linconscience tant la loi universelle ? La foule des tres retourne inconsciente son origine. Celui qui aura pass sa vie dans linconscience, a ura suivi sa nature. Sil acquiert des connaissances, il aura vici sa nature. Car il est n spontanment, sans quon lui ait demand qui et quoi il voulait tre. Et la nature veut quil sen retourne de mme, sans avoir su ni qui ni quoi.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

206

Ah ! scria Yunn-tsiang, tre cleste, vous mavez illumin, transform. Durant toute ma vie, javais cherch vainement la solution du problme, et voici que je la tiens... Cela dit, Yunn-tsiang se prosterna le front en terre, puis se releva et reprit son chemin. Tch11.E. Le grand souci des politiciens vulgaires, cest de sattacher les hommes ; ils se froissent, quand quelquun ne veut pas faire cause commune avec eux. Quils aiment ceux qui sont de leur avis, et dtestent ceux qui leur sont contraires, cela vient de ce quils ne cherchent, en dfinitive, que leur propre lvation. Quand ils ont atteint lobjet de leur ambition, sont -ils vraiment suprieurs au vulgaire ? sont-ils utiles au pays ? Imposer au peuple ce quil leur plat dappeler leur exprience, nest -ce pas pire que de labandonner lui -mme ? Frus de lide de faire profiter la principaut quils administrent, du systme des trois anciennes dynasties, ils ne font pas attention aux vices de ce systme. Leur entreprise expose la principaut aux plus graves hasards. Heureuse est-elle, si elle en rchappe. Elle a une chance de salut, contre dix mille. Pour une principaut dans laquelle ils auront russi imparfaitement, ils en ruineront absolument dix mille autres. Est-ce assez triste, que les matres de la terre ne saperoivent pas de ce danger ? ! La plus importante de toutes les choses est entre leurs mains. Ils ne devraient pas la confier des hommes borns et intresss. Quils donnent leur confi ance aux hommes transcendants ; ceux qui, libres de tout intrt terrestre, vont et viennent dans lespace, se promnent dans les neuf rgions, sont citoyens non dun pays mais de lunivers. Ces hommes -l sont les plus nobles de tous les hommes (151). Lestime des hommes vulgaires sattache eux, aussi infailliblement que lombre suit le corps opaque, que lcho suit le son. Quand il est consult, par sa rponse lhomme transcendant puise la question et comble les v ux du con sultant. Il est le recours de tout lempire. Son sjour est calme et silencieux, ses sorties nont pas de but dtermin. Il mne et ramne ses interlocuteurs, sans secousse, par une influence impalpable. Ses mouvements nont pas de rgles fixes. Comme le s oleil, il luit toujours. Lloge substantiel de cet homme, se rsume en ces mots, quil est un avec le grand tout. Il est 293 le grand tout, et nest plus lui -mme. Nayant plus dexistence particulire, il na plus aucune proprit. Les anciens empereurs avaient encore quelque proprit. Il faut nen plus avoir du tout, pour devenir lami du ciel et de la ter re (union). Tch11.F. Petits mais respectables sont les tres qui remplissent le monde. Humble mais ncessaire est le peuple. Incertaines mais importantes sont les affaires. Dures mais indispensables sont les lois. Antipathique mais obligatoire est la justice. Sympathique est laffection non goste. Menus sont les rits, mais il faut les faire. Ces aphorismes rsument la sagesse vulgaire.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

207

Et moi jajoute : Au centre de toutes choses et suprieure toutes, est laction productrice du Principe suprme. Uniq ue et se transformant en action productrice, est le Principe suprme. Transcendant et agissant sans cesse, est le Ciel (linstrument physique de laction productrice du Principe). Aussi les vrais Sages ont-ils pour rgle de laisser faire le Ciel sans lai der, de laisser agir laction productrice sans interfrer. de laisser le premier Principe libre sans prtendre deviser pour lui. Voil limportant, leurs yeux. Pour tout le reste, la pratique commune, ils sont affectueux sans affectation, justes sans prtention, rituels sans scrupulosit, actifs sans faons, lgaux sans passion, dvous au peuple et respectueux des droits de tous. Ils ne considrent aucun tre comme un moyen particulirement apte, et sen servent pourtant faute de mieux. Lignorance de c eux qui ne comprennent rien laction du Ciel, vient de ce quils nentendent pas bien celle du Principe suprme, dont le Ciel est linstrument . Ceux qui nont pas la notion de ce Principe lui -mme, ne sont propres rien ; il faut les plaindre. Il y a deux voies, la voie cleste et la voie humaine. Se concentrer noblement dans le non-agir, voil la voie du Ciel. Sparpiller et peiner sur les dtails, voil la voie humaine. La voie cleste est suprieure, la voie humaine est infrieure. Les deux voies sont trs diffrentes. Nous allons les scruter attentivement, dans les chapitres suivants.

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

208

CHAPITRE 12 Ciel et terre

Tch12.A. Une force transformatrice uniforme, mane de limmense complexe ciel et terre ; une rgle unique rgit la foule des tres ; un seul souverain gouverne la nombreuse humanit. Le pouvoir du souverain drive de celui du Principe ; sa personne est choisie par le Ciel ; de l vient quon lappelle Mystrieux, comme le Principe. Les souverains de lantiquit sabstenant de tou te intervention personnelle, laissaient le Ciel gouverner par eux. Le Principe agissant par le souverain, ses ministres et ses officiers, ce gouvernement droit juste et clair, tous les tres rpondaient par une soumission absolue. Tout en haut de lu nivers, le premier Principe influence le ciel et la 295 terre, lesquels transmettent tous les tres cette influence, laquelle devenue dans le monde des hommes bon gouvernement, y fait clore les talents et les capacits. En sens inverse, toute prosprit vient du gouvernement, dont lefficace drive du Principe, par lintermdiaire du ciel et de la terre. Cest pourquoi, les anciens souverains ne dsirant rien, le monde tait dans labon dance ; ils nagissaient pas, et tout voluait ; ils restaient abms dans leur mditation, et le peuple se tenait dans lordre le plus parfait. Ce que ladage antique rsume ainsi : pour celui qui sunit lUnit, tout prospre ; celui qui na pas dintrt personnel, mme les mnes sont soumis. Tch12.B. Quelles son t vraies, ces paroles du Matre ! Combien grand, combien immense, est le Principe qui couvre et porte tous les tres ! Que le souverain se garde bien de suivre son sens particulier ! Laction naturelle, voil laction cleste ; le verbe spontan, voil li nfluence cleste ; aimer tous les hommes et faire du bien tous les tres, voil la vraie bont ; fondre en un toutes les diffrences, voil la vraie grandeur ; ne vouloir dominer les autres en rien, voil la vraie largeur desprit ; possder des choses diverses sans diviser son c ur, voil la vraie richesse ; suivre linflux cleste, voil la suite dans les oprations : oprer sous cet influx, voil lopration efficace ; servir dintermdiaire docile au Principe, voil la perfection ; ne laisser abattre sa dtermination par rien, voil la constance. Que le souverain concentre en lui ces dix principes, puis les applique au gouvernement, et tout suivra son cours normal. Quil laisse lor dans les rochers et les perles dans labme, quil mprise la richesse et lhonneur, quil lui soit indiffrent de vivre vieux ou de mourir jeune, quil ne tire pas vanit de la prosprit et ne se sente pas humili par ladversit, quil ddaigne tous les biens du monde, quil ne se glorifie pas de son exaltation. Que sa gloire soit davoir compris, que tous les tres sont un

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

209

seul complexe universel, que la mort et la vie sont deux modalits dun mme tre. Tch12.C. Le Matre a dit : Laction du Principe par le Ciel, est infinie dans son expansion, insaisissable dans sa subtilit. Elle rside, imperceptible, dans tous les tres, comme cause de leur tre et de toutes leurs qualits. Cest elle qui rsonne dans les mtaux et les silex sonores. Elle est aussi dans le choc qui les fait rsonner. Sans elle, rien ne serait... Lhomme qui tient delle des qualits de roi, marche dans la simplicit et sabstient de soccuper de choses multiples. Se tenant lorigine, la source, uni lunit , il connat comme les gnies, par intuition dans le Principe. Par suite, sa capacit stend tout. Quand son esprit est sorti par la porte dun sens, par la vue par exemple, ds quil rencontre un tre, il le saisit, le pntre, le connat fond. Car les tres tant devenus par participation du Principe, sont connus par participation de la vertu du Principe. Conserver les tres avec pleine connaissance de leur nature, agir sur eux avec pleine intelligence du Principe, voil les attributions de ltre n pour tre roi. Il parat inat tendu sur la scne du monde, joue son rle, et tous les tres se donnent lui. Cest quil a reu du Principe les qualits qui font le roi. Il voit dans les tnbres du Principe, il entend le verbe muet du Principe. Pour lui, lobscurit est lumire, le silence est harmonie. Il saisit ltre, au plus pro fond de ltre ; et sa raison dtre, au plus haut de labstraction, dans le Principe. Se tenant cette hauteur, entirement vide et dnu, il donne 297 tous ce qui leur convient. Son action stend dans lespace et dans le temps. Tch12.D. Lempereur Hoang-ti ayant pouss jusquau nord de la rivire rouge, et gravi le mont Kounn -lunn pour examiner les rgions du Sud, perdit sa perle noire (son trsor, la notion du Principe, pour stre livr ses rves ambitieux). Il la fit chercher par Science, qui ne la retrouva pas. Investigation et Discussion ne la retrouvrent pas davantage. Enfin Abstraction la retrouva. Hoang-ti se dit : Nest -ce pas trange que ce soit Abstraction qui lait retrouve ! elle que le vulgaire considre comme la moins pratique des facults. Tch12.E. Yao fut instruit par Hu-You, disciple de Nie-kue , disciple de Wang-i, disciple de Pei-i. Yao qui songeait abdiquer pour se livrer la contemplation, demanda Hu-You :

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

210

Nie-kue a-t-il ce quil faut pour collaborer avec le Ciel (pour tre empereur ma place) ? Si oui, je lui ferai imposer la charge par son matre Wang-i (152). Ce serait l, dit Hu-You, faire une chose au moins hasardeuse, peut-tre funeste. Nie-kue est trop intelligent et trop habile. Il appliquera au gouvernement son intelligence et son habilet humaines, empchant ainsi le Ciel, le Principe, de gouverner. Il multipliera les charges, fera cas des savants, prendra des dcisions, se proccupera des traditions, sembarrassera dans des complications, tiendra compte de lopinion, appliquera des thories a priori sur lvolution des cho ses, etc. Cet homme est trop intelligent pour tre empereur. Quoique, de par sa noblesse, il soit qualifi pour cette position, de par son excessive habilet, il nest bon qu faire un petit officier. Il a ce quil faut, pour prendre d es brigands. Sil devenait ministre, ce serait le malheur ; sil parvenait au trne, ce serait la ruine du pays. Tch12.F. Comme Yao inspectait le territoire de Hoa, lofficier prpos ce territoire lui dit : O Sage ! je vous souhaite prosprit et longvit ! Taisez-vous ! dit Yao. Mais lofficier continua : Je vous souhaite la richesse ! Taisez-vous ! dit Yao. Et nombre denfants mles ! conclut lofficier. Taisez-vous ! lit Yao, pour la troisime fois. Lofficier reprit : Longvit, richesse, postrit mle, tous les hommes dsirent cela ; pourquoi vous seul nen voulez -vous pas ? Parce que, dit Yao, qui a beaucoup de fils, a beaucoup dinquitudes ; qui a beaucoup de richesses, a beaucoup de soucis ; qui vit longtemps, essuie bleu des contradictions. Ces trois inconvnients entravent la culture de la vertu morale, voil pourquoi je nai pas voulu de vos souhaits. Alors, dit lofficier, je ne vous considre plus comme un Sage, mais comme un homme ordinaire. A tous les individus quil procre, le Ciel donne le sens ncessaire pour se conduire ; donc vos fils se tireraient daffaire eux -mmes. Pour vous dfaire de richesses encombrantes, vous nauriez qu les distribuer. Vous vous proccupez plus quil ne sied un Sage. Le vrai Sage vit en

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

211

ce monde, comme la caille vit dans un champ, sans attache un logis, sans souci de sa nourriture. En temps de paix, il prend sa part de la prosprit commune. En temps de trouble, il soccupe de lui-mme et se dsintresse des affaires. Aprs mille ans, las de ce monde, il le quitte et monte vers les Immortels. Mont sur un blanc nuage, il arrive dans la rgion 299 du Souverain (153) . L aucun des trois malheurs ne latteint ; son corps dure longtemps sans souffrance ; il ne subit plus de contradictions. Cela dit, lofficier sloigna. Reconnaissant en lui un Sage cach, Yao courut aprs lui et lui dit : Jaurais des questions vous poser. Laissez-moi tranquille, fit lofficier. Tch12.G. Alors que Yao gouvernait lempire, Matre Kao dit Pai-Tcheng , fut investi par lui dun fief. Yao transmit lempire Chounn, qui le transmit U (154). Alors Matre Kao stant dmis de son fief, se mit cultiver la terre. U tant all le voir, le trouva occup labourer dans la plaine. Layant abord respectueusement, il lui dit : Matre, lempereur Yao vous a investi dun fief, que vous avez conserv jusquici. Pourquoi voulez -vous vous en dfaire maintenant ? Parce que le monde nest plus ce quil fut sous Yao, dit matre Kao. Le peuple de Yao se conduisait bien, sans quon lui payt sa bonne conduite par des rcompenses ; il tait obissant, sans quil fallt le contraindre par des chtiments. Maintenant vous rcompensez et punissez systmatiquement, ce qui a fait perdre au peuple ses qualits naturelles. La nature a disparu, des lois lont remplace, de l tous les dsordres. Pourquoi me faites-vous perdre mon temps ? Pourquoi entravez-vous mon travail ? Et se penchant sur sa charrue, Matre Kao continua le sillon commenc, et ne se retourna plus vers U. Tch12.H. Au grand commencement de toutes choses, il y avait le nant de forme, ltre imperceptible ; il ny avait aucun tre sensible, et par suite aucun nom (155) . Le premier tre qui fut, fut lUn, non sensible, le Principe. On appelle tei norme, la vertu mane de lUn, qui donna naissance tous les tres. Se multipliant sans fin dans ses produits, cette vertu participe sappelle en chacun deux ming son partage, son lot, son destin. Cest par concentration et expansion alternantes, que la norme donne ainsi naissance aux tres. Dans ltre qui nat, certaines lignes dtermines spcifient sa forme corporelle. Dans cette forme corporelle, est renferm le principe vital. Chaque tre a sa

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

212

manire de faire, qui constitue sa nature propre. Cest ainsi que les tres descendent du Principe. Ils y remontent, par la culture taoste mentale et morale, qui ramne la nature individuelle la conformit avec la vertu agissante universelle, et ltre particulier lunion avec le Principe primordial, le grand Vide, le grand Tout. Ce retour, cette union, se font, non par action, mais par cessation. Tel un oiseau, qui, fermant son bec, cesse son chant, se tait. Fusion silencieuse avec le ciel et la terre, dans une apathie qui parat stupide ceux qui ny entendent rien , mais qui est en ralit vertu mystique, communion lvolution cosmique. Tch12.I. Confucius demanda Lao-tan : Certains sappliquent tout identifier, et prtendent que, licite et illicite, oui et non, sont une mme chose. Dautres sappliquent tout distinguer, et dclarent que la non-identit de la substance et des accidents est vidente. Sont-ce l des Sages ? Ce sont, rpondit Lao-tan, des hommes qui se fatiguent sans profit pour eux-mmes, comme les satellites des fonctionnaires, les chiens des chasseurs, les singes des 301 bateleurs. Kiou (156), je vais te dire une vrit, que tu ne pourras ni comprendre, ni mme rpter proprement. Des Sages, il ny en a plus ! Maintenant, nombreux sont les hommes, qui, ayant une tte et des pieds, nont ni esprit ni oreilles. Mais tu chercheras en vain ceux qui, dans leur corps matriel, ont conserv intacte leur part du principe originel. Ceux-l (les Sages, quand il y en a,) nagissent ni ne se reposent, ne vivent ni ne meurent, ne slvent ni ne sabaissent, par aucun effort positif, mais se laissent aller au fil de lvolu tion universelle. Faire cela (et par consquent devenir un vrai Sage taoste,) est au pouvoir de tout homme. Il ne faut, pour devenir un Sage, quoublier les tres (individuels), oublier le Ciel (les causes), soublier soi -mme (ses intrts). Par cet oubli universel, lhomme devient un avec le Ciel, se fond dans le Cosmos. Tch12.J. Tsianglu-mien ayant visit son matre Ki-tchee , lui dit : Le prince de Lou ma demand de le conseiller, pour le bon gouvernement de sa principaut. Jai rpondu que vous ne maviez pas donn commission pour cela. Il a insist pour savoir mon avis personnel. Voici ce que je lui ai dit ; jugez si jai parl bie n ou mal... Jai dit au prince : Soyez digne et sobre ; employez des officiers dvous et renvoyez les gostes intresss ; si vous faites cela, tout le monde sera pour vous. Ki-tchee clata de rire.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

213

Votre politique, dit-il, vaut les gestes de cette mante, qui voulut arrter un char. Absolument inefficace ; pouvant devenir nuisible. Mais alors, dit Tsianglu-mien, en quoi consiste donc lart de gouverner ? Voici, dit Ki-tchee , comment sy prenaient les grands Sages. Ils provoquaient le peuple sa mender, savancer, en lui inspirant le got de lamendement, de lavancement ; le laissant ensuite voluer spontanment ; lui laissant croire quil voulait et agissait par lui-mme. Voil les grands politiques. Ceux-l ne se rglent pas sur les vieux Yao et Chounn (comme Confucius le prne), car ils sont plus anciens que ces Vnrables, tant de lorigine primordiale, leur politique consistant raviver dans tous les c urs ltincelle de vertu cosmique qui rside dans chacun. Tch12.K. Tzeu-koung disciple de Confucius, tant all dans la principaut de Tchou , revenait vers celle de Tsinn. Prs de la rivire Han, il vit un homme occup arroser son potager. Il emplissait au puits une cruche, quil vi dait ensuite dans les rigoles de ses plates-bandes ; labeur pnible et mince rsultat. Ne savez-vous pas, lui dit Tzeu-koung, quil existe une machine, avec laquelle cent plates-bandes sont arroses en un jour facilement et sans fatigue ? Comment est-ce fait ? demanda lhomme. Cest, dit Tzeu-koung, une cuiller rigole qui bascule. Elle puise leau dun ct, puis la dverse de lautre. Trop beau pour tre bon, dit le jardinier mcontent. Jai ap pris de mon matre, que toute machine recle une formule, un artifice. Or les formules et les artifices dtruisent lingnuit native, troublent les esprits vitaux, empchent le Principe de rsider en paix dans le c ur. Je ne veux pas de votre cuiller bascule. Interdit, Tzeu-koung baissa la tte et ne rpliqua pas. A son tour, le jardinier lui demanda : Qui tes-vous ? Un disciple de Confucius, dit Tzeu-koung. Ah ! dit le jardinier, un de ces pdants qui se croient suprieurs au vulgaire, et qui cherchent se rendre intressants en chantant des complaintes sur le mauvais tat de lempire. 303 Allons ! oubliez votre esprit, oubliez votre corps, et vous aurez fait le premier pas dans la voie de la sagesse. Que si vous tes incapable de vous amender vous-mme, de quel droit prtendez-vous

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

214

amender lem pire ? Maintenant allez-vous-en ! vous mavez fait perdre assez de temps ! Tzeu-koung sen alla, ple dmotion. Il ne se remit, quaprs avoir fait trente stades. Alors les disciples qui laccompagnaient lui demandrent : Quest -ce que cet homme, qui vous a ainsi troubl ? Ah ! dit Tzeu-koung, jusquici je croyais quil ny avait dans lempire quun seul homme digne de ce nom, mon matre Confucius. Cest que je ne connaissais pas celui -l. Je lui ai expliqu la thorie confuciste, de la tendance au but, par le moyen le plus commode, avec le moindre effort. Je prenais cela pour la formule de la sagesse. Or il ma rfut et ma donn entendre, que la sagesse consiste dans lintgra tion des esprits vitaux, la conservation de la nature, lunion au Pri ncipe. Ces vrais Sages ne diffrent pas du commun extrieurement ; intrieurement leur trait distinctif est labsence de but, laisser scouler la vie sans vouloir savoir vers o elle coule. Tout effort, toute tendance, tout art, est pour eux leffet dun oubli de ce que lhomme doit tre. Selon eux, lhomme vrai ne se meut, que sous limpulsion de son instinct naturel. Il mprise galement lloge et le blme, qui ne lui profitent ni ne lui nuisent. Voil la sagesse stable, tandis que moi je suis ballott par les vents et les flots. Quand il fut revenu dans la principaut de Lou, Tzeu-koung converti au Taosme raconta son aventure Confucius. Celui-ci dit : Cet homme prtend pratiquer ce qui fut la sagesse de lge primordial. Il sen tient au principe , la formule, affectant dignorer les applications et les modifications. Certes, si dans le monde actuel il y avait encore moyen de vivre sans penser et sans agir, uniquement attentif au bien-tre de sa personne, il y aurait lieu de ladmirer. Mais nous sommes ns, toi et moi, dans un sicle dintrigues et de luttes , o la sagesse de lge primordial ne vaut plus quon ltudie, car elle na plus dapplications . Tch12.L. Tchounn -mang allant vers locan oriental, rencontra Yuan-fong, qui lui demanda : Matre, o allez-vous ? A la mer, dit Tchounn -mang. Pourquoi ? demanda Yuan-fong. Parce quelle est limage du Prin cipe, dit Tchounn -mang. Toutes les eaux y confluent, sans la remplir. Toutes les eaux en sortent, sans la vider. Comme les tres sortent du Principe et y retournent. Voil pourquoi je vais la mer.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

215

Et lhumanit, demanda Yuan-fong, quen pensez -vous ? Quest -ce que la politique des Sages infrieurs, confucistes ? Cest, dit Tchounn -mang, faire du bien tous, favoriser tous les talents, rglementer lempire et se faire obir, voil la politique des Sages de cette espce. Et la politique des Sages taostes, qui collaborent avec linflux cosmique ? demanda Yuan-fong. Cest, dit 305 Tchounn -mang, ne pas faire de plans ; agir sous linspiration du moment ; compter pour rien les distinctions artificielles, de raison et de tort, de bien et de mal ; donner tous, comme des orphelins, comme des gars, pour les satisfaire, sans prtendre aucun retour, sans se faire remercier, sans mme se faire connatre. Et la politique des hommes transcendants tout fait suprieurs ? demanda Yuan-fong. Ceux-l, dit Tchounn -mang, fondent leur esprit avec la lumire, et leur corps avec lunivers. Le vide lumineux, cest labngation totale du moi. Soumis leur destine, libres de toute attache, ces hommes jouissent de la joie dsintresse du ciel et de la terre qui laissent faire sans aimer ni har, toutes choses allant spontanment leur solution naturelle. Ainsi gouverns, tous les tres reviendraient leur instinct inn, et le monde retournerait son tat primordial. Tch12.M. Menn-ou-koei et Tcheu -tchang-man-ki ayant vu dfiler larme de l empereur Ou, ce dernier dit au premier : Si cet empereur valait Chounn, il nen serait pas venu devoir faire la guerre. Chounn rgna-t-il une poque paisible ou trouble, demanda Ou-koei ? Vous avec raison, dit Man-ki ; il ny a pas parit. Chounn rgna une poque si paisible, quon aurait pu se passer dempereur. Il perdit son temps soccuper de vtilles, comme de gurir les plaies des ulcreux, de faire repousser les cheveux des chauves, de soigner les malades. Il drogua lempire, avec tout e lanxit dun fils qui drogue son pre. Les Confucistes le louent davoir agi ainsi. Un vrai Sage aurait eu honte dagir ainsi ... Au temps de laction parfaite, on ne faisait cas, ni de la sagesse, ni de lhabilet. Les gouvernants taient comme les branches des grands arbres, qui ombragent et protgent sans le savoir ni le vouloir ; le peuple tait comme les animaux sauvages, qui se rfugient sous ces branches et profitent de leur ombre sans les remercier. Les gouvernants

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

216

agissaient quitablement sans connatre le terme quit, charitablement sans connatre le terme bont, loyalement et fidlement, simplement et sans demander quon les payt de retour. Vu leur extrme simplicit, il nest rest de ces temps aucun fait saillant, et on nen a pas crit lhistoire. Tch12.N. Un fils, un ministre, qui napprouve pas ce que son pre ou son prince fait de mal, est proclam bon fils bon ministre, par la voix publique, dau torit, sans arguments ; et la masse adopte ce verdict docilement, chacun se figurant lavoir prononc lui -mme (157). Dites ces gens-l, que leur jugement nest pas deux, quon le leur a suggr ; et ils bondiront, se tenant pour offenss. Ainsi en est-il, dans la plupart des cas, pour la plupart des hommes. Presque tous reoivent leurs ides toutes faites, et suivent toute leur vie lopinion. Ils parlent dans le style du temps, ils shabillent selon la mode du temps, non par aucun principe, mais pour faire comme les autres. Imitateurs serviles, qui disent oui ou non selon quon les a suggestionns, et croient aprs cela stre dtermins eux -mmes. Nest -ce pas l de la folie ? Folie 307 incurable, car les hommes ne se doutent pas quils sont atteints de cette manie de limitation. Folie gnrale, car lempire tout entier est atteint de cette manie. Aussi est-ce bien en vain que jessaierais de remettre les hommes sur le chemin de la ction personnelle spontane, manant du moi, de linstinct propre. Hlas ! La musique noble laisse les villageois indiffrents, tandis quune chanson triviale les fait pmer daise. De mme, les penses leves nentrent pas dans les esprits farcis dide s vulgaires. Le bruit de deux tambours en terre cuite, couvre le son dune cloche de bronze. Com ment me ferais-je couter des fous qui peuplent lempire ? Si jesprais pou voir y arriver, moi aussi je serais fou. Aussi les laisserai-je faire, sans rien entreprendre pour les clairer. Aucun deux, dailleurs, ne men voudra ; car ils tiennent leur commune folie. Comme ce lpreux, auquel un fils naquit minuit ; qui alla qurir de la lumire, pour sassurer que lenfant tait bien lpreux comme lui, et ne le caressa quaprs avoir constat que oui . Tch12.O. Soit un arbre sculaire. On en coupe une branche. Dun morceau de cette branche, ou fait un vase rituel cisel et peint ; le reste est jet dans le foss et y pourrit. Puis on dira, le vase est beau, le reste est laid. Et moi je dis, et le vase, et le reste, sont laids, car ils ne sont plus du bois naturel, mais des objets artificiels dforms. Je juge de mme, du brigand Tchee, des Sages Tseng-chenn et Cheu-tsiou . On appelle lun vicieux, les autres vertueux. A mes yeux ils ont galement le tort de ntre plus des hommes, car ils ont agi contre nature, peu importe que ce soit bien ou mal. Et quelles sont les causes de cette ruine de lhumaine nature ? Ce sont les thories artificielles sur les couleurs (la peinture), qui ont perverti la vue ; les

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

217

thories sur les sons (la musique ; qui ont perverti loue ; les thories sur les odeurs (la parfumerie), qui ont perverti lodorat ; les thories sur les saveurs (lart culinaire), qui ont perverti le got ; les artifices littraires (rhtorique et potique), qui ont affol le c ur et fauss la nature (par le lyrisme et lenthousiasme). Voil l es ennemis de la nature humaine, chers Yang-tchou et Mei-ti. Ce nest pas moi qui considrerai jamais les arts comme des biens. Les rgles artificielles treignent, emprisonnent ; comment pourraient-elles rendre heureux ? Lidal du bonheur, serait -ce ltat du ramier enferm dans une cage ? nest -ce pas plutt ltat du ramier libre dans les airs ? Pauvres gens ! leurs thories sont un feu qui tourmente leur intrieur, leurs rits sont un corset qui enserre leur extrieur. Ainsi torturs et ligots, qui les comparerai-je ? A des criminels tenaills ? des fauves encags ? Est-ce l le bonheur ? !

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

218

CHAPITRE 13 Influx du ciel

Tch13.A. 309 Linflux du ciel sexerant libralement, produit tous les tres. Linflux imprial stendant impartialement, attire lui tous les citoyens. Linflux du Sage se propageant uniformment, tout le monde se soumet lui. Ceux qui ont lintelligence d u mode de cet influx du ciel, du Sage, du chef dtat idal, se concentrent dans la paix mditative, qui est la source de laction naturelle. Cette paix nest pas un objectif, que le Sage atteint par des efforts directs. Elle consiste dans le fait ngatif quaucun tre nmeut plus son c ur, et sacquiert par labstraction. Elle est le principe de la claire vue du Sage. Telle une eau parfaitement tranquille, est limpide au point de reflter jusquaux poil s de la barbe et des sourcils de celui qui sy mire. Rien qui tende plus lquilibre, au repos, que leau ; tellement, que cest delle, quon a driv le niveau parfait (niveau deau). Or de mme que le repos clarifie leau, de mme il claircit les esp rits vitaux, parmi lesquels lintelligence. Le c ur du Sage, parfaitement calme, est comme un miroir, qui reflte le ciel et la terre, tous les tres. Vide, paix, contentement, apathie, silence, vue globale, non-intervention ; cet ensemble est la formule de linflux du ciel et de la terre, du Principe. Les empereurs et les Sages de lantiquit connurent cette formule. Vides, de toute passion), ils ont saisi dans leur vrit les lois gnrales. Paisibles (sans aucune motion), ils ont agi efficacement. Nint ervenant pas par eux-mmes, laissant le soin des dtails leurs officiers, ils ont t exempts de plaisir et de peine, et ont par suite vcu longtemps. Nest -il pas vident que le vide, la paix, le contentement, lapathie, le silence, la vue globale, la non-intervention, sont la racine de tout bien ? Qui a compris cela, vaudra comme empereur un Yao, et comme ministre un Chounn. Il pourra rgner, comme roi, sur la destine des hommes ; ou, comme Sage, sur leurs esprits. Quil vive retir, en anachorte, au bord des eaux, sur les monts, dans les bois ; ou quil se produise, comme ducateur du monde ; dans les deux cas il sera reconnu et attirera lui. Oui, de la paix manent les spculations des grands Sages. et les actions des grands rois ; la non-intervention rend clbre ; labstraction lve au -dessus de tout. Bien comprendre la nature de linflux du ciel et de la terre, qui est une non-intervention bienveillante et tolrante, voil la grande racine, lentente avec le ciel. Pratiquer une non-intervention analogue dans le gouvernement de lempire, voil le principe de lentente avec les hommes. Or laccord avec les hommes, cest la joie humaine, le bonheur sur terre ; laccord avec le ciel, cest la joie cleste, le bonheur suprme. Dans un paroxysme dadmiration pour son idal, le Vide, le Repos, le Principe, Tchoang-tzeu lui adresse cette prosopope :

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

219

O mon Matre ! mon Matre ! Toi qui dtruis sans tre mchant ! Toi qui difies sans tre bon ! Toi qui fus avant les temps, et qui nes pas vieux ! Toi qui couvres tout comme ciel, qui portes tout comme terre, qui es lauteur de tout sans tre habile (action inconsciente) ! Te comprendre ainsi, voil la 311 joie cleste. Savoir que je suis n par ton influence, qu ma mort je rentrerai dans ta voie ; que reposant je communie au yinn ta modalit passive, quagissant je communie au yang ta modalit active ; voil le bonheur suprme. Pour lillumin qui po ssde ce bonheur, plus de plaintes contre le ciel (intermdiaire inintelligent, fatal), plus de ressentiment contre les hommes (qui suivent leurs voies, comme moi), plus de soucis pour les affaires (qui nen valent pas la peine), plus de crainte des revenants (qui ne peuvent rien). Laction de lillumin se confond avec laction du ciel, son repos avec le repos de la terre ; son esprit ferme domine le monde ; la mort, son me infrieure ne sera pas malfaisante (se dissipera paisiblement), son me suprieure nerrera pas famlique (passera sous une autre forme). Oui, suivre lvolution du Principe, dans le ciel et la terre, dans tous les tres, voil la joie cleste. Cette joie, cest le trfonds du c ur du Sage. Cest delle quil tire ses principes de gouvernement. Tch13.B. Fidles imitateurs du ciel et de la terre, du Principe et de son influence, les anciens souverains nintervenaient pas directement, ne soccupaient pas des dtails. De l vient quils pouvaient gouverner lempire tout entier. Inactifs, ils laissaient agir leurs sujets. Immobiles, ils laissaient les hommes se mouvoir. Leur pense stendait tout, sans quils pensassent rien ; ils voyaient tout en principe, sans rien distinguer en dtail ; leur pouvoir, capable de tout, ne sappliquai t rien. Tel le ciel ne faisant pas natre, les tres naissent ; la terre ne faisant pas crotre, les tres croissent. Ainsi, le souverain nagissant pas, les sujets prosprent. Quil est transcendant, linflux du ciel, de la terre, du souverain, ainsi entendu ! Et quon a raison de dire, dans ce sens, que linflux du souverain sunit celui du ciel et de la terre ! Indfini comme celui du ciel et de la terre, il entrane tous les tres et meut la foule des humains. Unique, dans sa sphre suprieure, cet influx se rpand, en descendant. Le souverain formule la loi abstraite ; ses ministres lappliquent aux cas concrets. Art militaire, lois et sanctions, rits et usages, musique et danses, noces et funrailles, et autres choses qui tourmentent les Confucistes, tout cela ce sont menus dtails, que le Sage laisse ses officiers. Il ne faudrait pas penser, toutefois, quil ny a, dans les choses humaines, ni degrs, ni subordination, ni succession. Il y a un ordre naturel, fond sur la relation rciproque du ciel et de la terre, et sur lvolution cosmique. Le souverain est suprieur au ministre, le pre ses fils, les ans aux cadets, les

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

220

vieillards aux jeunes gens, lhomme la femme, le mari lpouse ; parce que le ciel est suprieur la terre. Dans le cycle des saisons, les deux saisons productives prcdent les deux saisons improductives ; chaque tre passe par les deux phases successives de vigueur et de dclin ; cela, du fait de lvolution cosmique ; et par suite, les parents ont le pas dans la famille, la cour cest le rang qui prime, dans les villages les vieillards sont honors, dans les affaires on sen remet au plus sage. Manquer en ces choses, ce serait manquer au Principe, dont ces rgles sont des conclusions. Tch13.C. 313 Cest dans le binme ciel et terre, que les anciens considraient le Principe. Cest du mode dagir de ce binme quils tirrent les notions naturelles de la bont (aveugle) et de lquit (inconsciente), (opposes aux notions artificielles de la bont et de lquit scientifiques des Confucistes) ; puis les notions de fonctions et doffices ; puis celles de capacit, de responsabilit, de sanction, etc. Les notions abstraites augmentant, les intellectuels se distingurent des imbciles ; il y eut des hommes suprieurs et des hommes infrieurs. Tous furent traits selon leur degr. Les Sages servirent le souverain, nourrirent les sots, les amendrent par leur exemple, sans les contraindre, linstar de laction du ciel et de la terre. Ce fut l lre de la paix absolue, du gouvernement parlait. On ne dissertait, on nergotait pas alors, sur les entits et les dnominations, comme font les sophistes de nos jours. On ne prtendait pas rcompenser ou punir adquatement tout bien ou tout mal, comme le voudraient nos lgistes. Ils sadressaient, pour toute solution, la racine, lorigine, au Principe qui les contient toutes ; et cest cette vue de haut, qui faisait la supriorit de leur gouvernement. Tandis que, par le fait quils se perdent dans les d tails, nos sophistes et nos lgistes ne sont propres rien. Tch13.D. Jadis Chounn encore ministre, demanda lempereur Yao : Empereur de par le ciel, comment exercez-vous vos fonctions ? Yao rpondit : Je nopprime pas les petits, je ne fais pas de tort aux pauvres, je prends soin des veuves et des orphelins. Cest bien, dit Chounn mais cest peu lev. Alors, demanda Yao, que devrais-je faire ? Linflux du ciel, dit Chounn pacifie par sa seule manation. Pour produire la succession des saisons, les jours et les nuits, les nues et la pluie, le soleil et la lune se contentent de luire. Je comprends, dit Yao Je me suis trop agit, et ai trop voulu plaire.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

221

Tch13.E. Confucius se rendait, de la principaut de Lou lEst, la capitale des Tcheou, alors Lao-yang, lOuest. Il voulait offrir ses livres la bibliothque impriale. Son disciple Tzeu-lou lui dit : Jai ou dire quun certain Lao-tan fut longtemps gardien de cette bibliothque. Maintenant il vit dans la retraite.. Faites-lui visite. Il pourra vous aider obtenir que vos livres soient reus. Soit ! dit Confucius ; et il alla chez Lao-tan. Celui-ci refusa net de patronner ses livres. Pour lamadouer, Confucius commena l ui en exposer le contenu. Pas tant de verbiage, lit Lao-tan ; dites-moi, en deux mots, ce quil y a dedans. Bont et quit, dit Confucius. Ah !315 fit Lao-tan. Sagit -il de la bont et de lquit naturelles ? Mais oui, dit Confucius ; de celles qui font lhomme. Alors dfinissez, dit Lao-tan. Aimer tous les tres, et les bien traiter, sans gosme, voil la bont et lquit, dit Confucius. Et vous prchez cela, tant ambitieux et goste, dit Lao-tan. Matre, si vous voulez vraiment du bien lempire, commencez par tudier linflux invariable du ciel et de la terre, lclairage constant du soleil et de la lune, lordre parfait des toiles, la stabilit dans les espces animales et vgtales ; constatez que tout, dans la nature, est suite et uniformit, le Principe pntrant tout de son influence paisible. Vous aussi unissez votre influence celle du Principe, et vous pourrez arriver quelque chose. Cessez de vouloir introduire par force vos vertus artificielles et contraires la nature... Un homme dont le fils stait enfui, fit battre le tambour pour quon lui donnt la chasse, au lieu de chercher le ramener en douceur. Le rsultat fut que le fugitif alla au loin, et ne put jamais tre retrouv. Vos efforts pour rappeler, son de caisse, la bont et lquit dans le monde, auront, je le crains, le mme rsultat ngatif. Matre, vous faites fuir ce qui reste de nature. Tch13.F. Cheu-Tcheng -Ki tant all trouver Lao-tzeu, lui dit : Ayant ou dire que vous tes un Sage, jai fait u n long voyage pour venir vous voir. Jai march durant cent jours, au point den avoir la plante des pieds calleuse, et voici que je constate que vous

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

222

ntes pas un Sage. Car vous faites conserver indfiniment les restes de vos repas ; vous avez maltrait votre s ur, parce que les rats avaient vol des restes de lgumes, Lao-tzeu, lair distrait, le laissa dire, et ne rpondit rien. Le lendemain Cheu-Tcheng -Ki retourna chez Lao-tzeu et lui dit : Hier je vous ai blm. Votre silence ma fait rflchir . Je vous prsente mes excuses. Je fais aussi peu de cas de vos excuses que de vos blmes, dit Lao-tzeu. Je me suis dfait de tout dsir dtre appel savant, transcendant, sage. Vous me traiteriez de b uf ou de cheval, que je ne rpliquerais pas. Que ce quils disent soit vrai ou faux, laisser dire les hommes, cest spargner lennui de leur rpondre. Cest mon principe de toujours laisser dire. Mon silence de hier en a t une application. Alors Cheu-Tcheng -Ki tourna autour de Lao-tzeu, en vitant de marcher sur son ombre ; puis, se prsentant de front, il lui demanda ce quil devait faire pour samender. Lao-tzeu le rebuffa en ces termes : Etre contrefait, dont tous les airs et gestes dnotent des passions indomptes et des intentions drgles, prtends-tu men imposer et me faire croire que tu es dsireux et capable de culture ? Va ! je nai pas plus de confiance en toi, quen nimporte quel brigand des frontires. Tch13.G. Lao-tzeu dit : Infini en lui-mme, le Principe pntre par sa vertu les plus petits des tres. Tous sont pleins de lui. Immensit quant son extension, abme quant sa profondeur, il embrasse tout et na pas de fond. Tous les tres sensibles et leurs qualits, toutes les abstractions comme la bont et lquit, sont de s ramifications du Principe, mais drives, lointaines. 317 Cest ce que le sur -homme seul comprend ; Confucius, Sage vulgaire, sest tromp sur ce point . Aussi, quand il gouverne, le sur-homme ne sembarrasse pas dans ces dtails, et par suite le gouvernement du monde nest pour lui quun poids lger. Il ne soccupe que du manche (la barre du gouvernail), et se garde dentrer en contact avec les affaires. De haut son coup d il domine tout. Aucun intrt particulier ne le touche. Il ne senquiert que de lessence des choses. Il laisse faire le ciel et la terre, il laisse aller tous les tres, sans la moindre fatigue desprit, puisquil est sans passion. Ayant pntr jusquau Principe et identifi son action avec la sienne, il rejette la bont et lquit artificielles, les rits et la musique conventionnels. Car lesprit du sur -homme est

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

223

domin par une ide unique et fixe, ne pas intervenir, laisser agir la nature et le temps. Tch13.H. Dans le monde actuel, la vogue est aux livres (anthologies de Confucius). Les livres ne sont que des assemblages de mots. Les mots rendent des ides. Or les ides vraies, drivent dun principe non sensible, et ne peuvent gure mieux tre exprimes en paroles que lui. Les formules qui remplissent les livres, nexpriment que d es ides conventionnelles, lesquelles rpondent peu ou pas la nature des choses, la vrit. Ceux qui savent la nature, nessaient pas de lexprimer en paroles ; et ceux qui lessaient, montrent par l quils ne savent pas. Le vulgaire se trompe en cher chant dans les livres des vrits ; ils ne contiennent que des ides truques. Tch13.I. Un jour, tandis que le duc Hoan de Tsi lisait, assis dans la salle haute, le charron Pien travaillait faire une roue dans la cour. Soudain, dposant son marteau et son ciseau, il monta les degrs, aborda le duc et lui demanda : Quest -ce que vous lisez l ? Les paroles des Sages, rpondit le duc. De Sages vivants ? demanda Pien. De Sages morts, dit le duc. Ah ! fit Pien, le dtritus des anciens. Irrit, le duc lui dit : Charron, de quoi te mles-tu ? Dpche-toi de te disculper, ou je te fais mettre mort. Je vais me disculper en homme de mon mtier, repartit le charron. Quand je fabrique une roue, si jy vais doucement, le rsultat sera faible ; si jy vais fortement, le rsultat sera massif ; si jy vais, je ne sais pas comment, le rsu ltat sera conforme mon idal, une bonne et belle roue ; je ne puis pas dfinir cette mthode ; cest un truc qui ne peut sexprimer ; tellement que je nai pas pu lapprendre mon fils, et que, soixante -dix ans, pour avoir une bonne roue, il faut encore que je la fasse moi-mme. Les anciens Sages dfunts dont vous lisez les livres, ont-ils pu faire mieux que moi ? Ont-ils pu dposer, dans leurs crits, leur truc, leur gnie, ce qui faisait leur supriorit sur le vulgaire. Si non, les livres que vous lisez ne sont, comme jai dit, que le dtritus des anciens, le dchet de leur esprit, lequel a cess dtre .

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

224

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

225

CHAPITRE 14 volution naturelle

Tch14.A. 319 Le ciel toil tourne ; la terre est fixe. Le soleil et la lune se succdent alternativement. Qui gouverne tout cela ? qui maintient cette harmonie ? O est le moteur immobile qui meut tout ? Le mouvement cosmique est-il libre, est-il forc ?.. Les nues se rsolvent en pluie, et la pluie vapore se reforme en nuages. Qui rpand ainsi, sans bouger, labondance et le bien-tre ?.. Du Nord, le vent souffle vers lOuest, vers lEst, dans tous les sens. Qui meut ce souffle puissant ? Qui, immobile, lui imprime ces varits ?.. Je vais vous le dire, dit Ouhien-tiao. Cest le ciel, par la rvolution des cinq lments, dans les six rgions de lespace. Cest cette rvolution, qui maintient lordre dans la nature ; et dans les choses humaines, il y aura bon ordre si le gouvernement sy conforme, et dsordre sil ne sy conforme pas. Quand les anciens souverains appliquaient les neuf lois (158), leur gouvernement tait prospre et efficace. Ils illuminaient lempire, qui leur tait parfaitement soumis. Ce furent l ceux quon appelle les augustes souverains. Tch14.B. Tang premier ministre de Chang ayant demand Tchoang-tzeu ce que ctait que la bont... Cest, lui dit celui -ci, la vertu des tigres et des loups. Comment cela ? dit Tang. Sans doute, dit Tchoang-tzeu ; les tigres et les loups naiment -ils pas leurs petits ? Et la bont suprme ? fit Tang. La bont suprme, rpondit Tchoang-tzeu, consiste ne pas aimer. Alors, fit Tang, lhomme qui possde la bont suprme, sera dpourvu de pit filiale ? Vous vous trompez, dit Tchoang-tzeu. La bont suprme est la bienveillance abstraite globale indiffrencie, qui nest pas contraire aux bienveillances concrtes, dtermines, mais qui en abstrait. Cest aimer, de si haut, de si loin, que lobjet est perdu de vue. Ainsi de Ying on ne voit pas, au Nord, les monts Minn-chan. Ils y sont cependant. Effet de la distance.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

226

Pour que la pit filiale approcht de la bont suprme, il faudrait que le fils aimt sans envisager ses parents, et que les parents laimassent sans envisager sa personne. Aimer tout lempire sans penser lui, et en tre aim sans tre connu de lui, approche davantage de la bont suprme. Etre plus bienfaisant que Yao et Chounn sans sen rendre compte, faire du bien tous sans que personne sen doute, voil la bont suprme, semblable lin flux inconscient du ciel et de la terre, qui fait tout voluer spontanment. Vous voyez quil ne suffit pas dtre affectionn la pit filiale, pour comprendre cela... Sans doute, la pit filiale et fraternelle, la bont et lquit ordinaires, la fid lit et la loyaut, la droiture et la constance, toutes ces vertus rentrent en quelque sorte dans la bont suprme, mais sont bien petites en comparaison de sa grandeur. On dit, qui a toute beaut, les ornements najoutent rien ; qui a toute richesse, les gratifications najoutent rien ; qui a tous les honneurs, aucune distinction najoute rien. Ainsi en est-il de celui qui possde la bont absolue, laquelle 321 nest autre chose que le Principe ; il pratiquera loccasion toutes tes bonts dordre infrieur, mais sans quelles lui ajoutent rien. Et ce nest pas en partant de ces dtails, quon dfinira bien, a posteriori, la bont suprme ; mieux vaut la dfinir a priori, en partant du Principe. Tch14.C. Pei -menn-Tcheng dit lempereur Hoang-ti : Quand jous excuter votre symphonie Hien-tcheu , prs du lac Tong-ting , la premire partie me fit peur, la seconde mtourdit, la troisime me causa une sensation de vague, dont je ne suis pas encore remis. Cela devait tre, dit lempereur. Cette symphonie renferme tout. Cest une expression humaine de laction cleste, de lvolution universelle. La premire partie exprime le contraste des faits terrestres qui arrivent sous linfluence cleste ; la lutte des cinq lments ; la succession des quatre saisons ; la naissance et la dcadence des vgtaux ; laction et la raction du lger et du lourd, de la lumire et de lobscurit, du son et du silence ; le renouveau de la vie animale, chaque printemps, aux clats du tonnerre, aprs la torpeur de lhiver ; linstitution des lois humaines, des offices civils et militaires, etc. Tout cela, ex abrupto, sans introductions, sans transitions ; en sons heurts, suite de dissonances, comme est la chane des morts et des naissances, des apparitions et des disparitions, de toutes les phmres ralits terrestres. Cela devait vous faire peur.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

227

La seconde partie de la symphonie rend, en sons doux ou forts, prolongs et fils, la continuit de laction du yinn et du yang, du cours des deux grands luminaires, de larrive des vivants et du dpart des morts. Cest cette suite continue perte de vue, qui vous a tourdi par son infinitude, au point que, ne sachant plus o vous en tiez, vous vous tes appuy contre le tronc dun arbre en soupirant, pris du vertige et de lanxit que cause le vide. La troisime partie de la symphonie, exprime les productions de la nature, le devenir des destines. De l des effervescences suivies daccalmies ; le murmure des grands bois, puis un silence mystrieux. Car cest ainsi que les tres sortent on ne sait do, et rentrent on ne sait o, par flots, par ondes. Le Sage seul peut comprendre cette harmonie, car lui seul comprend la nature et la destine. Saisir les fils du devenir, avant ltre, alors quils sont encore tendus sur le mtier tisser cosmique, voil la joie cleste, qui se ressent mais ne peut sexprimer. Elle consiste, comme la chant Matre Yen, entendre ce qui na pas encore de son, voir ce qui na pas encore d e forme, ce qui remplit le ciel et la terre, ce qui embrasse lespace, le Principe, moteur de lvolution cosmique . Ne le connaissant pas, vous tes rest dans le vague. Mes explications viennent de vous faire passer de ce vague la connaissance du Principe. Conservez-la prcieusement. Tch14.D. 323 Alors que Confucius voyageait louest de la principaut de Wei, son disciple Yen-yuan demanda au matre musicien Kinn : Que pensez-vous de lavenir de mon matre ? Je pense, dit matre Kinn, avec un soupir ; je pense quil naboutira rien. Pourquoi cela ? fit Yen-yuan. Voyez, dit Kinn, les chiens de paille, qui figurent dans les offrandes (159) . Avant loffrande, on les conserve dans des coffres, envelopps de belles toiles, tandis que le reprsentant du dfunt et le prieur se purifient par labstinence. Aprs loffrande, on les jette, on les pitine, on les brle. Si on les remettait dans les coffres, pour sen servir une autre fois, tout le monde, dans la maison, serait tourment par des cauchemars, ces filtres en malfices dgorgeant les influx nfastes dont ils se sont remplis. Or voil que Confucius ramasse dans son cole les chiens de paille des souverains de lantiquit (ses livres, pleins de vieux souvenirs prims et devenus nfastes). De l les perscutions dont il a t lobjet en divers lieux ; cauchemars que lui ont procurs ses vieux chiens de paille.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

228

Pour aller sur leau, ou prend une barque ; pour aller par terre, on prend un char ; impossible de voyager par eau en char, par terre en barque. Or les temps passs sont aux temps prsents, comme leau et la terre ; lempire des Tcheou et le duch de Lou se ressemblent, comme une barque et un char. Vouloir appliquer maintenant les principes suranns des anciens, vouloir employer dans le duch de Lou les procds de lempire des Tcheou, cest vouloir voyager en barque sur la terre. ferme, cest tenter limpossible. Confucius travaille en vain et sattirera des malheurs, comme tous ceux qui ont tent dappliquer un systme donn, dans des circonstances diffrentes. De nos jours, pour lever leau, on a abandonn le seau des anciens, pour la cuiller bascule, et personne nprouve le besoin de revenir au seau. Ainsi les procds de gouvernement des anciens empereurs, qui furent aptes en leur temps et sont prims maintenant, ne doivent pas tre imposs de force au temps actuel. A chaque saison on mange certains fruits, dont le got plat ce moment-l, tandis quil ne plairait pas en un autre temps. Ainsi en est-il des rglements et des usages ; ils doivent varier selon les temps. Mettez un singe la robe du duc de Tcheou. Quarrivera -t-il ? Il la dchirera de colre, avec ses dents et ses griffes, et ne restera tranquille, que quand il en aura arrach le dernier lambeau. Or lantiquit et le temps actuel, diffrent autant, que le duc de Tcheou et un singe. Naffublez pas les modernes de la dfroque des anciens. Jadis quand la belle Si-cheu avait ses nerfs, elle nen tait que plus sduisante. Une femme trs mal faite layant vue dans cet tat, fit un jour comme elle lui avait vu faire. Le rsultat fut, que les riches habitants du village se barricadrent dans leurs maisons, et que les pauvres senfuirent pouvants avec leurs femmes et leurs enfants. Cest que le l aideron navait reproduit que les fureurs, non la beaut de la belle. Ainsi en est-il de la parodie que Confucius nous donne de lantiquit. Elle fait enfuir les gens . Cet homme naboutira pas. Tch14.E. 325 A lge de cinquante -et-un ans, Confucius navait encore aucune notion du Principe. Il alla alors Pei, et visita Lao-tan. Ah ! vous voil ! dit celui-ci. Cest vous le Sage du Nord ? Que savez-vous du Principe ? Rien, dit Confucius. Alors, fit Lao-tan, pourquoi ne le cherchez-vous pas ?

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

229

Je lai cherch, dit Confucius, durant cinq annes entires, dans les formules et les nombres, sans le trouver. Et puis ? fit Lao-tan. Puis, dit Confucius, je lai cherch, durant douze annes entires, dans le yinn et le yang, galement sans rsultat. Cela ne mtonne pas, fit Lao-tan. Si le Principe pouvait se trouver ainsi, il figurerait depuis longtemps parmi les cadeaux quon se fait entre amis. La connaissance du Principe, ne se trouve, ni ne se communique, si aisment. Elle suppose, en effet, que lhomme est parfaitement rgl. Il ne faut pas vouloir accaparer la rputation, laquelle tant dhommes prtendent. Il ne faut pas tirer soi, exclusivement, les notions de bont et dquit, qui ont servi dj tant danciens. Il ne faut prendre de ces choses que sa part, et son tour. Autrement lon a tout le monde contre soi, car les autres aussi tirent eux. Les anciens naccaparaient rien . Ils ne tenaient qu une chose, la libert derrer dans le vide, la spculation sans entraves, tre sans attaches et sans affaires. Cest ainsi quils arrivaient la connaissance du Principe, laquelle suppose ce dtachement. Quiconque eut li par lamour de la richesse, de la gloire, de la puissance, est trop distrait pour pouvoir mme y tendre. Et, pour ce qui est du gouvernement, lequel doit consister suivre exactement le mouvement de lvolution naturelle, cest ceux qui sont droits quil ap partient de rectifier les autres. De celui qui prtendrait rectifier autrui, ntant pas encore droit lui -mme, il faudrait dire que la raison na pas encore commenc luire en lui (160) . Tch14.F. Une autre fois, Confucius ayant visit Lao-tan, lui exposa ses ides sur la bont et lquit. Ecoutez, lui dit celui-ci, les vanneurs ny voient pas, force de poussire ; quand les moustiques sont lgion, impossible de reposer. Vos discours sur la bont et lquit, me produisent un effet analogue ; jen suis aveugl, affol. Allons ! laissez les gens tranquilles ! Croyez ce que vous voudrez, en thorie ; mais pratiquement, pliez au vent, acceptez les changements survenus dans le monde, ne battez pas la caisse pour rappeler le fils vad (ce qui reste de lantiquit ; comparez chapitre Tch13E). Les oies sauvages sont naturellement blanches, les corbeaux sont naturellement noirs ; aucune dissertation ne changera rien ce fait. Il en est de mme des temps successifs, et des hommes de ces temps. Vos discours ne feront pas, des corbeaux daujourdhui, des oies dantan. Vous ne sauverez pas ce qui reste du 327 monde antique ; son heure est venue. Quand les eaux se desschent, les

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

230

poissons samassent dans les trous, et cherchent sauver leur vie, en senduisant mutuellement des viscosits qui les couvren t. Pauvre expdient ! Ils auraient d se disperser temps, et gagner les eaux profondes. Aprs cette visite, Confucius resta trois jours sans parler. Ses disciples lui demandrent enfin : Matre, comment avez-vous rfut Lao-tan ? En la personne de cet homme, jai vu le dragon, dit Confucius. Le dragon se replie visible, puis stend invisible, produisant le temps couvert ou le temps serein, sans que personne comprenne rien sa puissante mais mystrieuse action. Je suis rest bouche be devant cet homme insaisissable. Il est de trop forte envergure pour moi. Que pouvais-je dire pour le rfuter ? Tch14.G. Alors, dit le disciple Tzeu-koung, cet homme ne serait-il pas le Sage, duquel on dit que retir et silencieux il tend son influence partout, quil est puissant comme le tonnerre et profond comme labme, quil agit comme le ciel et la terre ? Veuillez me permettre daller la voir. Avec la permission de Confucius, Tzeu-koung alla donc trouver Lao-tan. Celui-ci layant tois, lui dit : Je suis bien vieux et vous tes bien jeune ! Quest -ce que vous avez mapprendre ? Tzeu-koung dit : Les trois grands empereurs et les cinq grands rois, nont pas gouvern de la mme manire il est vrai, mais tout le monde les appelle Sages. Pourquoi vous seul leur refusez-vous ce titre ? Approche mon garon, que je te voie de plus prs, fit le vieux Lao-tan. Ainsi tu dis que ces anciens nont pas gouvern de la mme manire. Sans doute, dit Tzeu-koung. Yao abdiqua. Chounn nomma U son successeur. U et Tang firent la guerre. Wenn-wang cda au tyran Tcheou. Au contraire Tcheng -wang le renversa. Ne sont-ce pas l des diffrences ? Approche mon garon, que je te voie mieux, fit derechef le vieux Lao-tan. Cest l tout ce que tu sais en fait dhistoire ? Alors coute ! Hoang-ti organisa son peuple en empire, ce en quoi il blessa la nature ; mais il se moqua du reste, mme de ce que Confucius tient pour le plus essentiel, comme de pleurer ses parents dfunts ; de

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

231

son temps, quon fit des rits ou quon nen fit pas, personne navait rien y voir. Yao contraignit son peuple aux rits du deuil pour les parents, mais se moqua du reste. Chounn poussa la reproduction. Par ordre, les femmes durent avoir un enfant tous les dix mois ; les enfants durent parler lge de cinq mois, et connatre leurs concitoyens avant trois ans. Surmenage qui introduisit dans le monde les morts prmatures. ur des hommes. Il lgitima le U pervertit compltement le c meurtre, en dclarant que, la guerre, on tuait des brigands, non des hommes, et quil ny avait pas de mal par consquent. Puis il sempara de lempire au profit de sa famille (le rendit hrditaire). Depuis lors le dsordre alla en empirant. Il fut au comble, quand parurent les sectateurs de Confucius et de Mei-ti, qui inventrent ce quils appellent les relations sociales, les lois du mariage, etc. Et tu dis que les anciens gouvernrent lempire. Non, ils le bouleversrent. Ils ruinrent, par leurs innovations, la base de toute stabilit, linfluence forte du solei l et de la lune, des monts et des fleuves, des quatre saisons. Leur savoir-faire artificiel a t plus funeste, que le dard du scorpion, que la dent dun fauve. Et ces hommes qui nont pas su reconnatre les lois de la nature et de la destine humaine, prtendraient au titre de Sages ? ! Ce serait vraiment par trop dimpudeur ! Devant cette sortie de Lao-tan, Tzeu-koung resta bouche be et mal laise. Tch14.H. 329 Confucius dit Lao-tan : Jai donn mes soins aux Odes, aux Annales, aux Rits et la Musique, aux Mutations, la Chronique. Je me suis appliqu longtemps ltude de ces six traits, et me les suis rendus familiers. Jai parl devant soixante -douze princes drgls, leur exposant les principes des anciens souverains, des ducs de Tcheou et de Chao, pour leur amendement. Aucun deux na profit de mes discours. Cest difficile de persuader pareilles gens ! Quel bonheur ! dit Lao-tzeu, quaucun deux ne vous ait cout ! Sils lavaient fait, ils seraient devenus pires. Vos six traits, ce sont des vieilleries, rcits de faits qui sont arrivs dans des circonstances qui ne sont plus, de gestes qui seraient dplacs dans les circonstances actuelles. Que dduire de lempreinte dun pied, sinon quelle a t faite par un pied ? Qui ? pourquoi ? comment ? et autres circonstances, lempreinte est muette sur tout cela. Il en est de mme des empreintes laisses par les faits dans

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

232

lhistoire ; elles ne nous apprennent pas la ralit telle quelle fut, vivante et vraie. Chaque temps a sa nature, comme chaque tre a la sienne ; nature laquelle rien ne peut tre chang. Les hrons se fcondent en se regardant, certains insectes en bourdonnant, dautres son t hermaphrodites, dautres font autrement. Il ny a qu les laisser faire, chaque espce daprs sa nature. La nature ne se modifie pas, le destin ne se change pas, le temps ne peut tre arrt, lvolution ne peut tre obstrue. Laissez tout aller son cours naturel, et vous naurez que des succs : Allez lencontre, et vous naurez que des insuccs. Confucius se confina chez lui durant trois mois, pour mditer cette leon. Au bout de ce temps, Il alla trouver Lao-tzeu. Jy suis maintenant, lui dit -il. Les corbeaux et les pies couvent, les poissons imprgnent leur frai, le sphex nat par transformation dune araigne ; les hommes ont des enfants successifs, la naissance de chaque cadet faisant pleurer lan. Voil longtemps que moi Kiou je me tenais lcart de lvolution naturelle, ou tentais mme de la faire revenir en arrire. Cest pour cela que je nai pas russi faire voluer lhumanit. Bien ! dit Lao-tzeu. Maintenant, Kiou , tu as trouv la clef.

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

233

CHAPITRE 15 Sagesse et encrotement

Tch15.A. Avoir des ides incrustes dans son cerveau, et une haute opinion de ses m urs singulires ; rompre avec le monde et faire bande part ; parler haut et critiquer les autres ; en un mot, se conduire en pdants ; voil comme font ceux qui vivent en anachortes sur les monts et dans les valles, contempteurs des voies communes, lesquels finissent par mourir de faim, ou noys dans quelque torrent. Discourir sur la bont et lquit, la loyaut et la fidlit ; pratiquer le respect dautr ui, la simplicit, la modestie ; en un mot, se contraindre en tout ; voil comme font ceux qui prtendent pacifier le monde et morigner les hommes, matres dcole ambulants ou sdentaires. 331 Exalter leurs mrites, travailler se faire un nom, ergoter sur les rits et ltiquette, vouloir tout rglementer, voil comme font ceux qui frquentent les cours, politiciens en qute dun matre servir, dune principaut organiser, dalliances moyenner. Se retirer au bord des eaux ou dans des lieux solitaires, pcher la ligne ou ne rien faire, voil le fait des amants de la nature et de loisivet. Respirer en mesure, vacuer lair contenu dans les poumons et le remplacer par de lair frais, aider sa respiration par des gestes semblables ceux de lours qui grimpe ou de loiseau qui vole, voil comme font ceux qui dsirent vivre longtemps, les imitateurs de Peng -tsou. Tous ceux-l sont des toqus. Parlons maintenant des hommes srieux. Tch15.B. Avoir des aspirations leves, sans prjugs prconus ; tendre la perfection, mais non daprs le schma bont -quit ; gouverner sans viser se faire un nom ; ne pas se retirer du monde ; vivre sans gymnastique respiratoire ; tout avoir, et ne faire cas de rien ; attirer tout le monde, sans rien faire pour cela, voil la voie du ciel et de la terre, celle que suit le Sage taoste. Vide, paix, contentement, apathie, silence, vue globale, non-intervention (161), voil la formule du ciel et de la terre, le secret du Principe et de sa vertu. Le Sage taoste agit linstar. Paisible, simple, dsintress, aucune tristesse ne se glisse dans son c ur, aucune convoitise ne peut lmouvoir ; sa conduite est parfaite ; ses esprits vitaux restent intacts. Durant toute sa vie il agit linstar du ciel, sa mort il rentre dans la grande transformation. En repos, il communie au mode yinn ; en mouvement, au mode yang, de lunivers. Il ne cause, autrui, ni bonheur, ni malheur. Il ne se

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

234

dtermine agir, que quand il y est contraint, quand il ne peut pas faire autrement. Il rejette toute science, toute tradition, tout prcdent. Il imite en tout lindiffrent opportunisme du ciel. Aussi na -t-il rien souffrir, ni du ciel, ni des tres, ni des hommes, ni des fantmes. Durant la vie il vogue au gr des vnements ; la mort il sarrte. Il ne pense pas lavenir, et ne fait pas de plans. Il luit sans blouir ; il est fidle sans stre engag. Durant le sommeil il nprouve pas de rves, durant la veille il nest pas mlancolique. Ses esprits vitaux tant toujours dispos, son me est toujours prte agir. Vide, paisible, content, simple, il communie la vertu cleste. La douleur et la joie sont galement des vices, laffection et le ressentiment sont pareillement des excs ; qui aime ou hait, a perdu son quilibre. Ne connatre ni dplaisir ni plaisir, voil lapoge de la vertu ; tre toujours le mme, sans altration, voil lapoge de la paix ; ne tenir rien, voil lapoge du vide ; navoir de rapports avec personne, voil lapoge de lap athie ; laisser aller, laisser faire, voil lapoge du dsintressement. La fatigue musculaire incessante, use le corps ; la dpense incessante dnergie, lpuise. Voyez leau. De sa nature, elle est pure et calme. Elle nest impure ou agite, que quand on la trouble en la violentant. Voil la parfaite image de la vertu cleste, calme spontanit. Puret sans mlange, repos sans altration, apathie sans action ; mouvement conforme celui du ciel, inconscient, sans dpense de pense ni deffort ; voil ce qui conserve les esprits vitaux. Le possesseur dun excellent sabre de Kan-ue, le conserve soigneusement dans un fourreau, et ne sen sert quaux grandes occasions, de peur de luser en vain. Chose trange, la plupart des hommes se donnent moins de peine pour la conservation de leur esprit vital, plus prcieux pourtant que la 333 meilleure lame de Kan-ue. Car ce principe de vie stend tout, depuis le ciel en haut jusqu la terre en bas, aux transformations de tous les tres, tant si peu sensible quon ne saurait le figurer, confondant son action avec celle du Souverain (ici le Souverain cosmique, lme du monde). Intgrit et puret, voil ce qui conserve lme et lempche de suser. Dans son tat dintgrit et de puret, elle communie la rgle cleste (synonyme du Souverain, ci-dessus). De l les aphorismes suivants : Le vulgaire estime la fortune, le lettr la rputation, le savant les places, le Sage lintgrit de son esprit vital. Le principe de vie, cest la puret et lintgrit qui le co nservent. Puret veut dire absence de tout mlange, intgrit signifie absence de tout dficit. Celui dont lesprit vital est parfaitement intgre et pur, celui -l est un Homme vrai.

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

235

CHAPITRE 16 Nature et convention

Tch16.A. Prtendre amender la nature en la ramenant son tat original, par le moyen des tudes qui se font dans les coles actuelles ; vouloir rgler les penchants, en les clairant par les raisonnements classiques ; cest faire montre dun bien grand aveuglement. Les anciens Sage s ne connaissaient de science, que celle qui manait spontanment du calme de leur nature, la simple apprhension des choses, qui ne les troublait pas. Leur raison naturelle drive du Principe, fonctionnait normalement dans leur paix intrieure. Ainsi, naquirent ces notions toutes simples ; bont, tout supporter ; quit, tre raisonnable. A lquit rpondit la loyaut ; la franche vrit produisit la joie et son expression la musique ; la confiance mutuelle produisit la politesse et son expression les rits. Plus tard, ayant t fausss, les rits et la musique devinrent un lment de perversion, comme il arrive de tout ce qui nest plus conforme la nature. Tout au commencement, les hommes taient simples, comme la nature ses dbuts. Alors aucun trouble dans les mouvements naturels, aucun dsordre venant des forces physiques. Le cours des saisons tait rgulier, aucun tre ne souffrait, pas de morts prmatures, ni thories ni sciences. Ce fut lge de la parfaite unit et union, de lhomme avec la natu re et des hommes entre eux. Personne nintervenait dans lordre naturel . Tout suivait son cours spontanment. Cependant la dcadence vint. Elle commena par les institutions de Soei-jenn et de Fou-hi (production artificielle du feu, lois du mariage et de la famille), qui parurent un progrs, mais inaugurrent la ruine de la simplicit et de la promiscuit premires. La dcadence saccentua au temps de Chenn-noung et de Hoang-ti (abandon de la vie nomade, agriculture, formation de ltat), le bien -tre augmentant, mais aux dpens de la spontanit ancienne. Elle saccentua bien davantage, quand Yao et Chounn rgnant, introduisirent lamendement 335 systmatique (par les lois et les coles), la pratique obligatoire dun soi-disant bien conventionnel. Cen fut fait des m urs primitives. Depuis lors les hommes substiturent leurs thories linstinct inn, et la paix disparut de lempire. Enfin le progrs des lettres et des sciences, acheva dteindre ce qui restait de la simplicit naturelle, et remplit les esprits de distractions. Aussi tout nest plus que dsordre et perversion.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

236

Tch16.B. De cette revue historique, il rsulte que ladoption de m urs conventionnelles a t la ruine des m urs primitives, et que cette ruine de la nature premire a t la ruine du monde. Nature et convention sont deux contradictoires inconciliables. Les sectateurs de ces deux voies, ne peuvent faire mnage ensemble. Ils ne peuvent mme pas se comprendre, ne pensant et ne parlant pas de mme. Un Sage du parti de la nature (taoste), naura pas besoin daller se cacher dans les monts et les bois ; vivant au milieu de ses concitoyens, il sera inconnu, parce que incompris. Cet tat de choses nest pas rcent ; il date dassez loin. Les Sages anciens quon appelle communment les Cachs, ne se rendaient pas invisibles, ne tenaient pas leur bouche close, ne dissimulaient pas leur sagesse dlibrment. Ils ne se cachaient pas. Cest leur opposition complte leur temps, qui les cacha, qui les fit passer inaperus, inconnus et incompris. En des temps favorables, ils auraient peut-tre rform le monde, en le ramenant la simplicit perdue.. Mais les temps dfavorables les empchant de ce faire, ils passrent leur vie garder pour eux la notion de la perfection primitive, et attendre dans la paix. Ces hommes-l ne recherchaient pas des connaissances varies par des disquisitions subtiles, comme font les sophistes actuels ; ils ne voulaient pas tout savoir ni tout pouvoir. Plutt rservs, presque timides, ils restaient leur place, mditant sur leur nature. Le sujet est dailleurs assez vaste pour occuper un homme, et assez difficile pour commander la rserve. Se donner pour matre de la doctrine du Principe, avec une science et une conduite imparfaites, serait nuire la doctrine, non la servir. Ils travaillaient donc leur propre personne, faisant tout leur bonheur de leur tendance au but. Ils ne rvaient pas, comme les ambitieux de nos jours (Confucistes), de grades et de distinctions. Que peuvent ces choses artificielles, pour la perfection de la nature ? Rien du tout ! Elles sont mme une pauvre satisfaction, car bien prcaire, qui les a obtenues ne pouvant tre sr quil les conservera. Les Sages sont galement indiffrents dans la fortune et la dtresse, ne se rjouissant ni ne saf fligeant de rien. Quand un gain rjouit, quand une perte afflige, cest signe quon aimait lobjet ; affection et affliction, deux dsordres. Ceux qui donnent leur affection des tres quelconques, qui font violence leur instinct naturel pour nimporte quelle convention, ceux -l font le contraire de ce quils devraient faire. Ils devraient ne suivre que leur instinct, et vivre absolument dtachs.

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

237

CHAPITRE 17 La crue dautomne

Tch17.A. 337 Ctait le temps de la crue dautomne. Cent rivires gonfles dversaient leurs eaux dans le Fleuve Jaune, dont le lit stait tellement largi, que, dun bord lautre, on ne pouvait pas distinguer un b uf dun cheval. Cette vue mit en joie le G nie du Fleuve, qui se dit quil ny avait au monde rien de mieux que son domaine. Suivant le flot, il descendit jusqu la mer du Nord. A la vue de ses eaux, qui stendaient vers lEst sans limites, il constata quil y avait mieux que son domaine , et dit en soupirant au Gnie de la mer : Ladage qui sait peu, se croit grand , sapplique ma personne. Jai bien ou dire quil y avait mieux que Confucius et ses hros, mais je ne lai pas cru. Maintenant que jai vu ltendue de votre empire, je commence croire aussi que votre doctrine est suprieure celle de Confucius (162). Jai bien fait de venir me faire instruire, autrement les vrais savants auraient fini par rire de moi. Soyez le bienvenu, dit le Gnie de la mer. Oui, la grenouille qui vit au fond dun puits, na pas lide de ce que peut tre la mer ; elle ne connat que son trou. Lphmre clos et mort en t, ne sait pas ce que cest que la glace ; il na connu quune saison. Un lettr born comme Confucius, ne sait rien de la science suprieure du Principe, abruti quil est par les prjugs de sa caste. Sorti de votre lit troit, vous avez vu locan sans limites. Convaincu maintenant de votre imperfection, vous tes devenu capable de la science suprieure. Ecoutez donc !.. De toutes les eaux, la plus grande cest locan. Des fleuves innombrables y dversent leurs eaux sans cesse, sans laugmenter. Il scoule continuellement par le goulet oriental, sans diminuer. Il na ni crues ni baisses, comme en ont les plus grands fleuves ; son niveau est toujours le mme, invariable. Tel est mon empire. Eh bien ! son immensit ne ma jamais inspir aucun orgueil. Pourquoi ? Parce que, en comparaison du ciel et de la terre, du cosmos physique, je le trouve petit. Je me sens ntre pas plus quun caillou, quun arbuste, sur une montagne. Etant si peu, pourquoi mestimerais -je beaucoup ? Compars lunivers, les abmes des quatre ocans se rduisent de petits trous dans une surface immense. Compare la terre, notre Chine se rduit aux dimensions proportionnelles dun grain dans un vaste grenier. La totalit des tres existants tant exprime par le nombre dix mille, lhumanit ne vaut quune unit. Nulle

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

238

part en effet, par toute la terre habite, la proportion des hommes, par rapport aux autres tres, ne dpasse cette quantit. Donc lhumanit est la masse de lunivers, ce quun poil est au corps dun cheval. Voil quoi se rduit, ce qui a tant proccup les anciens souverains, tourment les Sages, fatigu les politiciens ; un ftu. Pai-i le hros confuciste est rput grand pour le rle quil joua sur cette petite scne ; et Confucius est rput savant, pour y avoir dclam. Ces hommes se crurent quelque chose, parce quils nen savaient pas plus long ; tout comme vous vous croyiez le premier des gnies aquatiques, avant que vous neussiez vu la mer. 339 Se rappelant les discussions des sophistes du temps, sur la notion du grand et du petit, le Gnie du fleuve demanda celui de la mer : Alors dsormais je considrerai lunivers comme lexpression de la grandeur absolue, et un poil comme le symbole de la petitesse absolue, nest -ce pas ? Non ! dit le Gnie de la mer, pas ainsi ! Lunivers existant actuel nest pas lexpression de la grandeur absolue. Car cette quantit nest pas constante. Elle varie, dans la dure des temps, au cours de lvolu tion, selon les genses et les cessations. Envisages ainsi, par la haute science, les choses changent daspect, labsolu devenant relatif. Ainsi la diffrence du grand et du petit sefface, dans la vision distance infinie. La diffrence du pass et du prsent sefface de mme, lantriorit et la postriorit disparaissant, dans la chane illimite ; et par suite, le pass ninspire plus de mlancolie, et le prsent plus dintrt. La diffrence entre la prosprit et la misre sefface de mme, ces phases phmres disparaissant dans lternelle volution ; et par suite, avoir ne cause plus de plaisir, perdre ne cause plus de chagrin. Pour ceux qui voient de cette distance et de cette hauteur, la vie nest plus un bonheur, la mort nest plus un malheur ; car ils savent que les priodes se succdent, que rien ne saurait durer. Lhomme ignore beaucoup plus de choses quil nen sait. Compar lunivers, il est infiniment peu de chose. Vouloir conclure du peu quon sait, du peu quon est, ce quon ne sait pas, luniversalit des tres, est un procd qui ne mne rien. Ne vous servez donc pas, dans vos spculations, du poil que vous tes, comme talon de la petitesse ; et du cosmos changeant, comme talon de la grandeur. Satisfait davoir trouv un si b on matre, le Gnie du fleuve continua ses interrogations.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

239

Les philosophes prtendent, dit-il, quun tre extrme ment attnu, devient zro ; et que le mme extrmement amplifi, devient infini ; est-ce vrai ? Oui et non, dit le Gnie de la mer. Les notions dextrme attnuation et dextrme amplification, ne stablissent pas claire ment en prenant pour exemple un mme tre. Lextrmement tnu concevable, cest lessence abstraite. La base de lamplification mesurable, cest la matire concrte. Essence et matire sont deux choses diffrentes, qui coexistent dans tout tre sensible, suprieur zro. Zro, cest ce que le calcul ne peut plus diviser ; linfini, cest ce que les nombres ne peuvent plus embrasser. La parole peut dcrire la matire concrte : la pense atteint lessence abstraite. Par del, les intuitions mtaphysiques, les dictamens intrieurs, qui ne sont ni matire ni essence, ne sont connus que par apprciation subjective. Cest en suivant ces intuitions inexprimables, que lhomme suprieur fait bien des choses tout autrement que le vulgaire, mais sans mpriser celui-ci, parce quil na pas les mmes lumires. Ce sont elles qui le mettent au-dessus de lhonneur et de lignominie, des rcompenses et des chtiments. Ce sont elles qui lui font oublier les distinctions du grand et du petit, du bien et du mal. De l vient quon dit : lhomme du principe reste silencieux ; lhomme parfait ne cherche rien ; lhomme grand na plus de moi ; car il a reli toutes les parties en un ; contemplation extatique de lunit universelle . Le Gnie du fleuve ayant encore insist, pour apprendre sur quoi se fondent les distinctions entre le noble et le vil, le grand et le petit, etc., le Gnie de la mer rpondit : Si lon considre les tres la lumi re du Principe, 341 ces distinctions nexistent pas, tout tant un. A leurs propres yeux, les tres sont tous nobles, et considrent les autres comme vils, par rapport soi ; point de vue subjectif. Aux yeux du vulgaire, ils sont nobles ou vils, selon une certaine apprciation routinire, indpendante de la ralit ; point de vue conventionnel. Considrs objectivement et relativement, tous les titres sont grands par rapport aux plus petits que soi, tous sont petits par rapport aux plus grands que soi ; le ciel et la terre ne sont quun grain, un poil est une montagne. Considrs quant leur utilit, tous les tres sont utiles pour ce quils peuvent faire , tous sont inutiles pour ce quils ne peuvent pas ; lEst et lOuest coexistent, par opposition, ncessairement, chacun ayant ses attributions propres que lautre na pas. Enfin, par rapport au got de lobservateur, les tres ont tous quelque ct par o ils plaisent certains, et quelque ct par lequel ils dplaisent dautres ; Yao et Kie eurent tous les deux des admirateurs et des dtracteurs.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

240

Labdication ne ruina ni Yao ni Chounn, tandis quelle ruina le baron Koai . La rvolte profita aux empereurs Tang et Ou, tandis quelle perdit le duc Pai. Selon les temps et les circonstances, le rsultat des mmes actions nest pas le mme ; ce qui est expdient pour lun ou dans telles circonstances, ne lest pas pour lautre ou dans dantres circonstances . Il en est de mme, pour la qualification des actes ; ce qui est noble dans lun ou dans telles circonstances, sera vil dans lautre ou dans dautres circonstances. Tout cela est relatif et variable. Un blier est ce quil y a de mieux, pour faire brche un rempart ; tandis que, pour boucher un trou, ce serait un instrument absolument inepte ; les moyens diffrent. Les coursiers de lempereur Mou, qui faisaient mille stades par jour, nauraient pas valu un chat, sil se ft agi de prendre un rat ; les qualits diffrent. Le hibou compte ses plumes et prend ses puces la nuit, tandis quen plein jour il ne voit pas une montagne ;l es natures diffrent. A fortiori, rien de fixe dans les choses morales, lestime, lopinion, etc. Tout a un double aspect. Par suite, vouloir le bien sans le mal, la raison sans le tort, lordre sans le dsordre, cest montr er quon ne comprend rien aux lois de lunivers ; cest rver un ciel sans terre, Un yinn sans yang ; le double aspect coexiste pour tout. Vouloir distinguer, comme des entits relles, ces deux corrlatifs insparables, cest montrer une faible raison ; le ciel et la terre sont un, le yinn et le yang sont un ; et de mme les aspects opposs de tous les contraires. Des anciens souverains, les uns obtinrent le trne par succession, les autres par usurpation. Tous sont appels bons souverains, parce quils a girent conformment au got des gens de leur temps, et plurent leur poque. Se tromper dpoque, agir contraire ment au got de ses contemporains, voil ce qui fait qualifier dusurpateur. Mdite ces choses, Gnie du fleuve, et tu comprendras quil ny a ni grandeur ni petitesse, ni noblesse ni bassesse, ni bien ni mal absolu ; mais que toutes ces choses sont relatives, dpendantes des temps et des circonstances, de lapprciation des hommes, de lopportunit. Mais alors, repartit le Gnie du fleuve, pratiquement, que ferai-je ? que ne ferai-je pas ?.. quadmettrai -je ? que rejetterai-je ?.. y a-t-il, oui ou non, une morale, une rgle des m urs ? Au point de vue du Principe, rpondit le Gnie de la mer, il ny a quune unit absolue, et des aspect s changeants. Mettre quoi que ce soit dabsolu, en dehors du Principe, ce serait errer sur le Principe. Donc pas de morale absolue, mais une convenance 341 opportuniste seulement. Pratiquement, suivez les temps et les

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

241

circonstances. Soyez uniformment juste comme prince rgnant, uniformment bienfaisant comme dieu du sol, uniformment indiffrent comme particulier ; embrassez tous les tres, car tous sont un. Le Principe est immuable, nayant pas eu de commencement, ne devant pas avoir de fin. Les tres sont changeants, naissent et meurent, sans permanence stable. Du non-tre ils passent ltre, sans repos sous aucune forme, au cours des annes et des temps. Commencements et fins, croissances et dcadences, se suivent. Cest tout ce que nous pouvons constater, en fait de rgle, de loi, rgissant les tres. Leur vie passe sur la scne du monde, comme passe devant les yeux un cheval emport. Pas un moment, sans changements, sans vicissitudes. Et vous demandez, que faire ? que ne pas faire ?.. Suivez le cours des transformations, agissez daprs les circonstances du moment, cest tout ce quil y a faire. Enfin, dit le Gnie du fleuve, veuillez mappr endre les avantages de lin telligence du Principe. Ces avantages, dit le Gnie de la mer, les voici : Celui qui connat le Principe, connat la loi qui drive de lui, lapplique com me il faut, et est par suite respect par tous les tres. Lhomme dont la conduite est ainsi toute sage, le feu ne le brle pas, leau ne le noie pas, le froid et le chaud ne le lsent pas, les btes froces ne lui font pas de mal. Non quil nait rien craindre de ces dangers. Mais parce que, dans sa sagesse il calcule si bien, quil vite tout malheur ; se conduisant avec une telle circonspection, quil ne lui arrive aucun mal (163) . Cette sagesse qui rsulte de la connaissance du Principe, est ce quon a appel llment cleste (naturel, dan s lhomme), par opposition llment humain (artificiel). Il faut que cet lment cleste (la nature) prdomine, pour que laction soit conforme la perfection originelle. Veuillez me rendre plus sensible, la diffrence entre le cleste et lhumain, insista le Gnie du fleuve. Voici, dit le Gnie de la mer. Que les b ufs et les chevaux soient des quadrupdes, voil le cleste (leur nature). Quils aient un mors dans la bouche ou un anneau dans le nez, voil lhumain (artificiel, contre nature). Lh umain ne doit pas touffer le cleste, lartificiel ne doit pas teindre le naturel, le factice ne doit pas dtruire la vrit entitative. Restaurer sa nature, cest revenir la vrit premire de ltre .

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

242

Tch17.B. Un koei (animal fabuleux) une patte, demanda un mille-pattes : Comment avez-vous fait pour avoir tant de pieds ? Le mille-pattes dit : Cest la nature qui ma fait ainsi, avec un corps central, et des pattes filiformes tout autour ; tel un crachat, entour de sa frange. Je meus mes ressorts clestes (ce que la nature ma donn), sans savoir ni pourquoi ni comment. Le mille-pattes dit au serpent : Sans pied, vous avancez plus vite, que moi qui en ai tant ; comment faites-vous ? Je ne sais pas, dit le serpent. Je glisse ainsi naturellement. Le serpent dit au vent : Moi javance au moyen de mes vertbres et de mes flancs ; vous nen avez pas, et pourtant, vous allez de la mer du Nord celle du Sud, plus vite que moi je ne glisse ; comment faites-vous ? Je souffle naturellement, dit le vent, jusqu briser les arbres et renverser les maisons. Mais vous, petits tres, je nai pas prise sur vous, vous me dominez. Un seul tre nest domin par rien ; cest le Sage, possesseur du Principe. Tch17.C. 345 Confucius passant Koang , une troupe dhommes arms de Song lentoura de telle manire, que toute vasion tait impossible. Confucius prit son luth et se mit chanter. Le disciple Tzeu-lou lui demanda : Matre, comment pouvez-vous tre aussi gai, dans les circonstances prsentes ? Cest que, dit Confucius, jai fait ce que jai pu, pour viter pareille aventure ; elle marrive donc, non par ma faute, mais de par le destin. Jai aussi fait ce que jai pu, pour arriver percer ; si je ny ai p as russi, ce nest pas cause de ma ngligence, mais par suite du malheur des temps. Sous Yao et Chouen, aucun des Sages dalors ne fut rduit lextrmit o je suis, non pas cau se de leur prudence plus grande, mais parce que le destin tait alors favorable tous. Sous Kie et Tcheou, aucun des Sages dalors ne pera, non pas cause de leur capacit moindre, niais parce que le destin tait alors dfavorable pour tous... Ne pas craindre les monstres marins, est la bravoure des pcheurs. Ne pas craindre les btes froces, est la bravoure des chasseurs. Ne pas craindre les sabres dgains, regarder du mme il la mort et la vie, est la bravoure des guerriers... Savoir quaucun bonheur narrive quen son temps, que

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

243

tout malheur est crit dans le destin, et par suite ne pas craindre mme devant le danger imminent, mais sen remettre alors stoquement la fatalit, voil la bravoure du Sage. You, attends un moment, et tu verras saccomplir, ce qui est crit dans le destin de moi. Quelques instants aprs que le Sage eut ainsi parl, le chef des hommes darmes sapprocha et dit : Nous vous avions pris pour un certain Yang-hou, que nous devions arrter ; veuillez excuser notre erreur... Et ils sen allrent (164) . Tch17.D. Koungsounn-loung le sophiste, dit au prince Heou de Wei : tant jeune, jai dabord tudi la doctrine des anciens souverains des traditions classiques ; ensuite jai approfondi la question de la bont et de lquit (confucisme) ; puis jai scrut les similitudes et les dissemblances, les substances et les accidents, le oui et le non, le licite et lillicite (logique, morale) ; jai t jusquau fond des thories et des arguments de toutes les coles, et je croyais vraiment tre trs fort, quand voici que un certain Tchoang-tzeu ma tourdi et troubl. Je ne sais si cest dfaut de ma dialectique, ou dficit de ma science ; mais le fait est que, moi le sophiste rhteur, je suis rest bouche close devant lui, ne pouvant pas rpondre et nosant plus interroger. Le prince Meou prit un sige, poussa un soupir, leva les yeux au ciel, sourit et dit : Savez-vous lhistoire de la grenouille du vieux puits, et de la tortue de la mer orientale ?.. Combien je suis heureuse dans mon puits, dit la grenouille la tortue ; je puis sauter sur la margelle, me blottir dans les trous entre les briques, nager la surface, plonger dans la vase ; de tous les habitants de ce puits, larves, ttards, aucun nen sait faire autan t que moi ; aussi je prfre mon puits votre mer ; essayez un peu de ses charmes... Pour complaire la grenouille, la tortue essaya. Mais, une fois sa patte droite introduite dans le puits, il lui fut impossible dy faire entrer la gauche, tant le puits tait troit, tant elle tait large. Aprs avoir retir sa patte, elle donna la grenouille les renseignements suivants sur la mer. Elle a plus de mille stades de long. Elle est plus profonde, que mille hommes monts lun sur lautre ne sont hauts. Au te mps de lempereur U, 347 en dix ans il y eut neuf inondations ; toute cette eau coula la mer, sans que celle-ci augmentt. Au temps de lempereur Tang , en huit ans il y eut sept scheresses ; aucune eau ne coula la mer, et celle-ci nprouva pour tant pas la moindre diminution. Dure, quantit, ces termes ne sappliquent pas la

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

244

mer. Cette immobilit constante, voil le charme de mon sjour moi... A ces mots, la grenouille du puits fut prise de vertige, et perdit son petit esprit. Et vous qui, ne sachant pas bien distinguer entre oui et non, vous vous mlez dexaminer les assertions de Tchoang-tzeu, ne ressemblez-vous pas cette grenouille qui essaya de comprendre la mer ? Vous tentez ce dont vous ntes pas capable. Autant vaudrait faire emporter une montagne par un moustique, ou vouloir faire quun ver de terre luttt de vitesse avec un torrent. Quentendez -vous au langage sublime de cet homme ? vous grenouille du vieux puits !.. Il descend jusquaux sources souterraines, et slve jusquau fir mament. Il stend par del lespace, insondablement profond, incommen surablement mystrieux. Vos rgles dialectiques et vos distinctions logiques, ne sont pas des instruments proportionns un pareil objet. Autant vaudrait vouloir embrasser le ciel avec un tube, ou dpecer la terre avec une alne. Allez-vous-en maintenant, et nen demandez pas davantage, de peur quil ne vous arrive autant qu ces enfants de Cheou-ling, envoys pour faire leur ducation Han-tan. Ils dsapprirent la manire de marcher grossire de Cheou-ling, et napprirent pas la manire de marcher distingue de Han-tan ; de sorte quils revinrent dans leur patrie, marchant quatre pattes. Nen demandez pas davantage, car vous oublieriez votre vulgaire petit savoir de sophiste, sans arriver rien comprendre la science suprieure de Tchoang-tzeu. Koungsounn-loung ayant cout cette tirade la bouche ouverte et tirant la langue, senfuit tout perdu. Tch17.E. Comme Tchoang-tzeu pchait la ligne au bord de la rivire Pou , le roi de Tchou lui envoya deux de ses grands officiers, pour lui offrir la charge de ministre. Sans relever sa ligne, sans dtourner les yeux, de son flotteur, Tchoang-tzeu leur dit : Jai ou raconter que le roi de Tchou conserve prcieusement dans le temple de ses anctres, la carapace dune tortue transcendante, sacrifie, pour servir la divination, il y a trois mille ans. Dites-moi, si on lui avait laiss le choix, cette tortue aurait-elle prfr mourir pour quon honort sa carapace, aurait-elle prfr vivre en tranant sa queue dans la boue des marais ? Elle aurait prfr vivre en tranant sa queue dans la boue des marais, dirent les deux grands officiers, lunis son.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

245

Alors, dit Tchoang-tzeu, retournez do vous tes venus ; moi aussi je prfre traner ma queue dans la boue des marais. Je continuerai vivre obscur mais libre ; je ne veux pas dune charge, qui cote souvent la vie celui qui la porte, et qui lui cote la paix toujours. Tch17.F. Hoei-tzeu tant ministre de la principaut Leang, Tchoang-tzeu alla lui faire visite. Quelquun fit croire Hoei-tzeu, que Tchoang-tzeu venait dans lintention de le supplanter. Aussitt Hoei-tzeu ordonna une perquisition de trois jours et de trois nuits, dans toute la principaut, pour le faire saisir. Tchouang-tzeu qui ntait pas encore entr Leang, ne fut pas pris, mais sut la chose. Plus tard, ayant rencontr Hoei-tzeu, il lui dit : Connaissez-vous cet oiseau du midi, quon appelle largus ? Quand il vole du sud vers le nord, il ne se pose que sur les eleococca, il ne se nourrit que 349 des graines du melia, il ne boit quaux sources les plus pures. Cependant un jour quil passait dans les airs, une chouette qui dvorait dans un champ un mulot crev, eut peur quil ne lui disputt sa charogne, et poussa un cri pour lintimider. Le ministre de Leang en a fait autant mon gard. Tch17.G. Tchoang-tzeu et Hoei-tzeu prenaient leur rcration sur la passerelle dun ruisseau. Tchoang-tzeu dit : Voyez comme les poissons sautent ! cest l le plaisir des poissons. Vous ntes pas un poisson, dit Hoei-tzeu ; comment savez-vous ce qui est le plaisir des poissons ? Vous ntes pas moi, dit Tchoang-tzeu ; comment savez-vous que je ne sais pas ce qui est le plaisir des poissons ? Je ne suis pas vous, dit Hoei-tzeu, et par suite je ne sais pas tout ce que vous savez ou ne savez pas, je laccorde ; mais, en tout cas, je sais que vous ntes pas un poisson, et il demeure tabli, par consquent, que vous ne savez pas ce qui est le plaisir des poissons. Vous tes pris, dit Tchoang-tzeu. Revenons votre premire question. Vous mavez demand comment savez-vous ce qui est le plaisir des poissons ? . Par cette phrase, vous avez admis que je le savais ; car vous ne mauriez pas demand le comment de ce que vous saviez que je ne savais pas. Et maintenant, comment lai -je su ? Par voie dobservation directe, sur la passerelle du ruisseau. Voie inconnue aux sophistes dalors, ergoteurs qui nobser vaient pas.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

246

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

247

CHAPITRE 18 Joie parfaite

Tch18.A. Sous le ciel y a-t-il, oui ou non, un tat de contentement parfait ? Y a-t-il, oui ou non, un moyen de faire durer la vie du corps ? Pour arriver cela, que faire, que ne pas faire ? De quoi faut-il user, de quoi faut-il sabs tenir ? Le vulgaire cherche son contentement, dans les richesses, les dignits, la longvit et lestime dautrui ; dans le repos, la bonne chre, les bons vtements, la beaut, la musique, et le reste. Il redoute la pauvret, lobscurit, labrviation de la vie et la msestime dautrui ; la privation de repos, de bons aliments, de bons vtements, de beaux spectacles et de beaux sons. Sil nobtient pas ces choses, il sattriste et safflige... Nest -il pas insens de rapporter ainsi tout au corps ? Certains de ces objets sont mme extrieurs et trangers au corps ; comme les richesses accumules au-del de lusage possible, les dignits et lestime dautrui. Et pourtant, pour ces choses, le vulgaire puise ses forces, et se torture jour et nuit. Vraiment les soucis naissent avec lhomme, et le suivent durant toute sa vie ; jusque dans lhbtement de la vieillesse, la peur de la mort ne le quitte pas. Seuls les officiers militaires ne craignent pas la mort, et sont estims du vulgaire pour cela ; tort ou raison, je ne sais ; car, si leur bravoure les prive de la vie, elle prserve la vie de leurs concitoyens ; il y a du pour et du contre. Les officiers civils qui 351 sattirent la mort par leurs censures impertinentes, sont au contraire blms par le vulgaire ; tort ou raison, je ne sais ; car, si leur franchise les prive de la vie, elle leur assure la gloire ; il y a du pour et du contre. Pour ce qui est du vulgaire lui-mme, javoue que je ne comprends pas comment on peut tirer du contentement de ce qui le contente ; le fait est que ces objets le contentent lui, et ne me contentent pas moi. Pour moi, le bonheur consiste dans linaction, tandis que le vulgaire se dmne. Je tiens pour vrai ladage qui dit : le contentement suprme, cest de navoir rien qui contente ; la gloire suprme, cest de ntre pas glorifi. Tout acte pos, est discut, et sera qua lifi bon par les uns, mauvais par les autres. Seul, ce qui na pas t fait, ne peut pas tre critiqu. Linaction, voil le conte ntement suprrme, voil qui fait durer la vie du corps. Permettez-moi dappuyer mon assertion par un illustre exemple. Le ciel doit au non-agir sa limpidit, la terre doit au non-agir sa stabilit ; conjointement, ces deux non-agir, le cleste et le terrestre, produisent tous les tres. Le ciel et la terre, dit ladage, font tout en ne fai sant rien. O est lhomme qui arrivera ne rien faire ? Cet homme sera lui aussi capable de tout faire.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

248

Tch18.B. La femme de Tchoang-tzeu tant morte, Hoei-tzeu alla la pleurer, selon lusage. Il trouva Tchoang-tzeu accroupi, chantant, et battant la mesure sur une cuelle, quil tenait entre ses jambes. Choqu, Hoei-tzeu lui dit : Que vous ne pleuriez pas la mort de celle qui fut la compagne de votre vie et qui vous donna des fils, cest dj bien singulier ; mais que, devant son cadavre, vous chantiez en tambourinant, a cest par trop fort. Du tout ! dit Tchoang-tzeu. Au moment de sa mort, je fus un instant affect. Puis, rflchissant sur lvnement, je compris quil ny avait pas lieu. Il fut un temps, o cet tre ntait pas n, navait pas de corps organis, navait mme pas un lieu de matire tnue, mais tait contenu indistinct dans la grande masse. Un tour de cette masse lui donna sa matire tnue. qui devint un corps organis, lequel sanima et naquit. Un autre tour de la masse, et le voil mort. Les phases de mort et de vie senchanent, comme les priodes des quatre saisons. Celle qui fut ma femme, dort maintenant dans le grand dortoir (lentre -deux du ciel et de la terre), en attendant sa transformation ultrieure. Si je la pleurais, jaurais lair de ne rien savoir du destin (de la loi universelle et inluctable des transformations). Or comme jen sais quel que chose, je ne la pleure pas. Tch18.C. Tcheu-li et Hoa-kie (personnages fictifs) contemplaient ensemble les tombes des anciens, parses dans la plaine au pied des monts Kounn -lunn, l o Hoang-ti se fixa et trouva son repos. Soudain tous deux constatrent quils avaient chacun un anthrax au bras ga uche (mal souvent mortel en Chine). Aprs le premier moment de surprise. Tcheu-li demanda : Cela vous fait-il peur ? Pourquoi cela me ferait-il peur ? rpondit Hoa-kie. La vie est chose demprunt, un tat passager, un stage dans la poussire et lordu re de ce monde. La mort et la vie se succdent, comme le jour et la nuit. Et puis, ne venons-nous pas de contempler, dans les tombes des anciens, leffet de la loi de transformation ? Quand cette loi nous atteindra notre tour, pourquoi nous plaindrions-nous ? Tch18.D. 353 Comme il se rendait dans le royaume de Tchou , Tchoangtzeu vit, au bord du chemin, un crne gisant, dcharn mais intact. Le caressant avec sa houssine, il lui demanda :

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

249

As-tu pri pour cause de brigandage, ou de dvouement pour ton pays ? Par inconduite, ou de misre ? Ou as-tu fini de mort naturelle, ton heure tant venue ?.. Puis, ayant ramass le crne, il sen fit un oreiller la nuit suivante. A minuit, le crne lui apparut en songe et lui dit : Vous mavez parl, dans le style des sophiste s et des rhteurs, en homme qui tient les choses humaines pour vraies. Or, aprs la mort, cen est fait de ces choses. Voulez -vous que je vous renseigne sur lau -del ? Volontiers, dit Tchoang-tzeu. Le crne dit : Aprs la mort, plus de suprieurs ni dinfrieurs, plus de saisons ni de travaux. Cest le repos, le temps constant du ciel et de la terre. Cette paix surpasse le bonheur des rois. Bah ! dit Tchoang-tzeu, si jobtenais du gouverneur du destin (le Principe), que ton corps, os chair et peau ; que ton pre, ta mre, ta femme, tes enfants, ton village et tes connaissances te fussent rendus, je crois que tu nen serais pas fch ? Le crne le regarda fixement avec ses orbites caves, fit une grimace mprisante, et dit : Non ! je ne renoncerais pas ma paix royale, pour rentrer dans les misres humaines. Tch18.E. Yen-yuan, le disciple chri, tant parti pour la principaut de Tsi , Confucius parut triste. Le disciple Tzeu-koung se levant de sa natte, dit : Oserais-je vous demander pourquoi ce voyage de Hoei vous attriste ? Je vais te le dire, dit Confucius. Jadis Koan-tzeu a prononc cette parole, que jai toujours trouve trs vraie : un petit sac ne peut pas contenir un grand objet ; une corde courte ne peut atteindre le fond du puits. Oui, la capacit de chaque tre, est comprise dans son destin, rien nen pouvant tre retran ch, rien ny pouvant tre ajout. Je crains donc que si, suivant ses convictions et son zle, Hoei expose au marquis de Tsi les thories de Yao et de Chounn, de Hoang-ti, de Soei-jenn, de Chenn-noung, celui-ci, homme dune capacit borne, ne voie dans ses discours une critique de son gouvernement, ne se fche et ne le mette mort. Lopportunisme seul fait rus sir. Tout ne convient pas tous. Il ne faut pas juger autrui daprs soi. Jadis un oiseau de mer sabattit aux portes de la capitale de Lou. Le phnomne tant

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

250

extraordinaire, le marquis pensa que ctait peut -tre un tre transcendant, qui visitait sa principaut. Il alla donc en personne qurir loiseau, et le porta au tem ple de ses anctres, o il lui donna une fte. On excuta devant lui la symphonie Kiou-chao de lempereur Chounn. On lui offrit le grand sacrifice, un b uf, un bouc et un porc. Cependant loiseau, les yeux hagards et lair navr, ne toucha pas au hachis, ne gota pas au vin. Au bout de trois jours, il mourut de faim et de soif. Cest que le marquis, jugeant des gots de loiseau daprs les siens propres , lavait trait comme il se traitait lui-mme, et non comme on traite un oiseau. A loiseau de mer, il f aut de lespace, des forts et des plaines, des fleuves et des lacs, des poissons pour sa nourriture, la libert de voler sa manire et de percher o il lui plat. Entendre parler les hommes, fut un supplice pour ce pauvre oiseau ; combien plus la musique quon lui fit, et tout le mouve ment quon se donna autour de lui. Si on jouait la symphonie Kiou-chao de Chounn, ou mme la symphonie Hien-Tcheu de Hoang-ti, sur les rives du lac Tong-ting , les oiseaux senvoleraient, les quadrupdes senfuiraient, le s poissons plongeraient jusquau plus profond des eaux, les hommes au 355 contraire couteraient merveills. Cest que, les poissons vivent dans leau, et les hommes y meurent. La nature des tres tant diverse, leurs gots ne sont pas les mmes. Mme entre hommes, il y a des diffrences, ce qui plat aux uns ne plaisant pas aux autres. Aussi les anciens Sages ne supposaient-ils pas tous les hommes la mme capacit, et nemployaient -ils pas nimporte qui pour nimporte quoi. Ils classaient les hommes daprs leurs uvres, et les traitaient selon leurs rsultats. Cette juste apprciation des individus, est condition de tout succs. Si Yen-Hoei apprcie bien le marquis de Tsi et lui parle en consquence, il russira ; sinon, il prira. Tch18.F. Comme Lie-tzeu, qui voyageait, prenait son repas au bord du chemin, il aperut un vieux crne (165), le ramassa et lui dit : Toi et moi savons ce qui en est de la mort et de la vie ; que cette distinction nest pas relle , mais modale seulement ; quil ne faut pas dire de toi que tu reposes, et de moi que je remue ; la roue tournant et les transforinations se succdant sans cesse. Les germes de vie sont nombreux et indtermins. Tel germe deviendra nappe de lentilles deau sil tombe s ur un tang, tapis de mousse sil est jet sur une colline. Slevant, la mousse devient le vgtal ou-tsu, dont la racine se convertit en vers, les feuilles se changeant en papillons. Ces papillons produisent une larve, qui vit sous les tres, et quon ap pelle kiu -touo. Aprs mille jours, ce kiu -touo devient loiseau kien -u-kou, dont la salive donne naissance linsecte sen-mi. Celui-ci devient cheu-hi, puis meou joei, puis

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

251

fou-kuan ... Les vgtaux yang-hi et pou-sunn sont deux formes alternantes. Des vieux bambous sort linsecte tsing -ning, qui devient lopard, puis cheval, puis homme. Lhomme rentre dans le mtier tisser de la rvolution universelle incessante. A leur tour, tous les tres sortent du grand mtier cosmique, pour y rentrer leur heure ; et ainsi de suite (166) .

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

252

CHAPITRE 19 Sens de la vie

Tch19.A. Celui qui a pntr le sens de la vie, ne se donne plus de peine pour ce qui ne contribue pas la vie. Celui qui a pntr la nature du destin, ne cherche plus scruter cette entit inscrutable. Pour entretenir le corps, il faut employer les moyens convenables ; sans excs cependant, car tout excs est inutile. Il faut de plus sefforcer dentretenir lesprit vital, sans lequel cen est fait du corps. Ltre vivant na pas pu sopposer son vivifiement (lors de sa naissance) ; il ne pourra pas soppo ser davantage ce que un jour (lors de sa mort) la vie ne se retire de lui. Le vulgaire simagine que, 357 pour conserver la vie, il suffit dentretenir le corps. Il se trompe. Il faut de plus, et surtout, prvenir lusure de lesprit vital, ce qui est pratique ment impossible parmi les tracas du monde. Il faut donc, pour conserver et faire durer la vie, quitter le monde et ses tracas. Cest dans la tranquillit dune existence rgle, dans la paisible communion avec la nature, quon trouve une recrudescence de vitalit, un renouveau de vie. Voil le fruit de lintelligence du sens de la vie. Reprenons : Cest labandon des soucis et des affaires, qui conserve la vie ; car cet abandon prserve le corps de fatigue et lesprit vital dusure. Celui dont le corps et lesprit vital sont intacts et dispos, est uni la nature. Or la nature est pre-mre de tous les tres. Par condensation, ltre est form ; par dissipation, il est dfait, pour redevenir un autre tre. Et si, au moment de cette dissipation, son corps et son esprit vital sont intacts, il est capable de transmigrer. Quintessenci, il devient cooprateur du ciel (167) . Tch19.B. Lie-tzeu demanda Yinn (Yinn-hi), le gardien de la passe, confident de Lao-tzeu : Le sur-homme pntre tous les corps (pierre, mtal, dit la glose) sans prouver de leur part aucune rsistance ; il nest pas brl par le feu ; aucune altitude ne lui donne le vertige ; pour quelle raison en est-il ainsi, dites-moi ? Uniquement, dit Yinn, parce quil a conserv pur et intact lesprit vital originel reu sa naissance ; non par aucun procd, aucune formule. Asseyez-vous, je vais vous expliquer cela. Tous les tres matriels ont chacun sa forme, sa figure, un son, une couleur propre. De ces qualits diverses, viennent leurs mutuelles inimitis (le feu dtruit le bois, etc.). Dans ltat primordial de lunit et de limmobilit universelles , ces oppositions nexistaient pas. Toutes sont drives de la diversification des tres, et de leurs

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

253

contacts causs par la giration universelle. Elles cesseraient, si la diversit et le mouvement cessaient. Elles cessent demble daffecter ltre, qui a rduit son moi distinct et so n mouvement particulier presque rien. Cet tre (le Sage taoste parfait) nentre plus en conflit avec aucun tre, parce quil est tabli dans linfini, effac dans lindfini. Il est parvenu et se tient au point de dpart des transformations, point neutre o pas de conflits (lesquels ne se produisent que sur les voies particulires). Par concentration de sa nature, par alimentation de son esprit vital, par rassemblement de toutes ses puissances, il sest uni au principe de toutes les gen ses. Sa nature tant entire, son esprit vital tant intact, aucun tre ne saurait lentamer. Soit un homme absolument ivre. Sil tombe dune voiture, il sera peut-tre contusionn, mais non tu. Pourquoi cela ? Ses os et ses articulations diffrent-ils de ceux des autres hommes ? Non, mais, au moment de la chute, lesprit vital de cet homme, concentr par linconscience , tait absolument intact. An moment de la chute, vu son inconscience, lide de vie et de mort, la crainte et lespoir, nont pas mu le c ur de cet ho mme. Lui-mme ne sest pas raidi, et le sol ne lui a pas t dur, voil pourquoi il ne sest cass aucun membre. Cet ivrogne a d lintgrit de son corps son tat divresse. Ainsi le Sage parfait sera conserv intact par son tat du nion avec la nature. Le Sage est cach dans la nature ; de l vient que rien ne saurait le blesser. Cela tant, quiconque est bless, ne doit pas sen 359 prendre ce qui la bless ; il doit sen prendre soi -mme, sa vulnrabilit tant preuve dimperfection . Un homme raisonnable ne sen prend pas au sabre qui la bless, la tuile qui est tombe sur lui. Si tous les hommes cherchaient dans leur imperfection la cause de leurs malheurs, ce serait la paix parfaite, la fin des guerres et des supplices. Ce serait la fin du rgne de cette fausse nature humaine (nature artificielle invente par les politiciens), qui a rempli le monde de brigands ; ce serait le commencement du rgne de la vraie nature cleste (nature naturelle), source de toute bonne action. Ne pas touffer sa nature, ne pas croire les hommes, voil la voie du retour la vrit ( lintgrit originelle). Tch19.C. Comme Confucius se rendait dans le royaume de Tchou , au sortir dun bois il vit un bossu qui prenait des cigales au vol, avec une gaule (168), aussi srement quon prend un objet avec la main. Vous tes vraiment habile, lui dit Confucius ; dites-moi votre secret.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

254

Mon secret, dit le bossu, le voici : Durant six mois environ, je mexerai faire tenir des balles en quilibre sur le bout de ma gaule. Quand je fus arriv en faire tenir deux, peu de cigales mchapprent. Quand je fus arriv en faire tenir trois, je nen ratai plus que une sur dix. Quand je fus arriv en faire tenir cinq, je nen manquai plus aucun e. Mon secret consiste dans la concentration de toutes mes nergies sur le but atteindre. Jai maitris mon bras, tout mon corps, de telle sorte quils nprouvent pas plus dmotion ou de dis traction quun morceau de bois. Dans le vaste uttivers plein de choses, je ne vois que la cigale que je veux prendre. Rien ne me distrayant, elle est prise, naturellement. Se tournant vers ses disciples, Confucius leur dit : Unifier ses intentions ; nen avoir quune, qui se confonde avec lnergie vitale ; voil le rsum du discours de ce bossu. Tch19.D. Yen-yuan le disciple favori dit Confucius : Comme je traversais le rapide de Chang (169), le passeur man uvra son bac avec une habilet merveilleuse. Je lui demandai : Comment arrive-t-on si bien man uvrer ! Un nageur, dit-il, lapprend aisment ; un plongeur le sait, sans lavoir appris... Que signifie cette rponse, que je ne comprends pas ? En voici le sens, dit Confucius (parlant en matre taoste) : Un nageur pense peu leau, tant familiaris avec ses dangers quil ne craint plus gure ; un plongeur ny pense pas du tout, tant dans leau comme dans son lment . Le sentiment du danger affectant peu le nageur, il a lusage presque complet de ses facults naturelles. Le sentiment du danger naffectant pas du tout le plon geur, il est tout son bac et le gouverne par suite parfaitement. Au tir larc, si le prix propos est un objet en terre de mince valeur, le tireur non influenc aura le libre usage de toute son adresse. Si le prix est une agrafe de ceinture en bronze ou en jade, le tireur tant influenc, son tir sera moins assur. Si le prix propos est un objet en or, son tir fortement influenc sera tout fait incertain. Mme homme, mme talent, mais plus ou moins affect par un objet extrieur. Toute distraction hbte et nerve. Tch19.E. Le duc Wei de Tcheou recevant en audience Tien-kaitcheu , lui dit :

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

255

Jai ou dire que votre matre Tchou-hien avait tudi le problme de 361 la conservation de la vie. Veuillez me redire ce que vous lui avez entendu dire sur ce sujet. Que puis-je vous dire ? fit Tien -kaitcheu , moi qui tais balayeur dans la maison de Tchou-hien (170) ! Ne vous drobez pas, matre Tien , dit le duc ; je tiens tre satisfait. Alors Tien-kaitcheu dit : Tchou-hien disait que, pour conserver sa vie, il faut faire comme font les bergers, lesquels, quand un mouton scarte, le fouettent pour lui faire rejoindre le troupeau, o il est en sret. Quest -ce dire ? fit le duc. Voici, dit Tien-kaitcheu . Dans la principaut de Lou, un certain Chan-pao passa sa vie dans les montagnes, ne buvant que de leau, nayant aucun rapport avec les hommes. Grce ce rgime, lge de soixante-dix ans, il tait encore frais comme un enfant. Un tigre affam layant rencontr, le d vora... Le mdecin Tchang-i tait des plus habiles. Riches et pauvres se disputaient ses consultations. A lge de quarante ans, il mourut dune fivre contagieuse, gagne au chevet du n malade... Chan-pao soigna son esprit vital, mais laissa dvorer son corps par un tigre. Tchang-i soigna son corps, mais laissa dtruire son esprit vital par la fivre. Tous deux eurent le tort de ne pas fouetter leur mouton (de ne pas veiller leur scurit). Confucius a dit : pas trop disolement ; pas trop de relations ; le juste milieu, voil la sagesse. Quand, dans un passage dangereux, les accidents sont arrivs assez souvent, les hommes savertissent mutuellement, ne passent plus quen nom bre, et avec les prcautions voulues. Tandis quils ne savertissent pas des dangers inhrents une conduite ou une dittique excentrique. Cest d raisonnable ! Tch19.F. Le prpos aux sacrifices tant all visiter, en grand costume officiel, lenclos d es porcs destins au sacrifice, tint ces animaux le discours suivant : Pourquoi mourez-vous de si mauvaise grce, alors que votre mort vous procure tant davantages et dhonneurs ? Je vous engraisse durant trois mois. Avant le sacrifice, je garde, cause de vous, la continence durant dix jours et labstinence durant trois jours. Aprs le sacrifice, je dispose vos membres en bel ordre, sur des nattes blanches, sur les dressoirs sculpts. Navez -vous pas tort de faire ainsi les mauvaises ttes ?

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

256

Si cet homme avait vraiment song au bien des porcs, il aurait choisi pour eux de vivre dans leur enclos jusquau terme de leurs jours, ft -ce avec de la balle et du son seulement pour nourriture. Mais il songeait son bien propre, sa charge, ses moluments, ses funrailles comme fonctionnaire aprs sa mort. Lui tant content parce quil avait ce qui lui convenait, il jugeait que les porcs devaient tre contents quoique traits contre nature. Illusion doptique cause par lgosme. Tch19.G. Le duc Hoan de Tsi chassait prs dun marais, le ministre Hoan-tchoung conduisant son char. Soudain le duc aperut un spectre. Posant sa main sur celle de Hoan-tchoung : Le voyez-vous ? demanda-t-il voix basse... Je ne vois rien, dit le ministre. Quand il fut revenu son palais, le duc divagua, se dit malade, et fut plusieurs jours sans sortir de sa chambre. Alors lofficier Kao-nao (de sang imprial) lui tint le discours suivant : Vous ntes malade que dune folle terreur ; un spectre ne peut pas nuire un personnage tel que vous. Quand trop desprit vital a t dpens dans un accs de passion (colre ou terreur), il se produit un dficit. # Quand lesprit 363 vital accumul dans le haut du corps (excs de yang) ne peut pas descendre, lhomme devient irascible. Quand lesprit vital accumul dans le bas du corps (excs de yinn) ne peut pas monter, lhomme devient oublieux. Quand lesprit vital accumul dans le centre, ne peut ni monter ni descendre, alors lhomme se sent malade (son c ur tant obstru, dit la glose). Cest l votre cas : trop de concentration ; distrayez-vous ! Peut-tre bien, fit le duc ; mais, dites-moi, ny a -t-il pas des spectres ? Si fait, dit lofficier. Il y a le Li des gouts, le Kie des chaufferies, le Lei-ting des fumiers. Il y a, au nord-est, le Pei -ah et le Wa-loung ; au nord-ouest, le I-yang. Dans les eaux, il y a le Wang-siang ; sur les collines, le Tchenn : dans les montagnes, le Koei : dans les steppes, le Pang -hoang ; dans les marais, le Wei-touo (171). Ah ! fit le duc, qui avait vu son spectre prs dun marais , comment est fait le Wei-touo ? Il est pais, dit Kao-nao, comme un essieu, long comme un timon, vtu de violet et coiff de rouge. Il naime pas le roulement des chars. Quand il lentend, il se dresse en se bouchant les oreilles. Son apparition est faste. Celui qui la vu, devient Hgmon (la grande ambition du duc de Tsi ).

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

257

Ah ! dit le duc, en riant aux clats ; cest bien le Wei-touo que jai vu. Aussitt il se mit sa toilette, continuant causer avec lofficier. Avant le soir, il se trouva compltement guri, par suggestion, sans avoir pris aucune mdecine (172). Tch19.H. Ki-sing-tzeu dressait un coq de combat, pour lempereur Suan de la dynastie Tcheou (173). Au bout de dix jours, comme on lui en demandait des nouvelles, il rpondit : Le dressage na pas encore abouti ; lanimal est encore vaniteux et volontaire. Dix jours plus tard, interrog de nouveau, il dit : Pas encore ; lanimal rpond encore au chant des autres coqs, et smeut leur vue. Dix jours plus tard, interrog de nouveau, il dit : Pas encore ; il est encore trop passionn, trop nerveux. Dix ,jours plus tard, interrog de nouveau, il dit : Ca y est ! Le chant et la vue de ses semblables, ne lmeu vent pas plus que sil tait de bois. Il est pr t maintenant. Aucun coq ne tiendra devant lui (174). Tch19.I. Confucius admirait la cataracte de Lu-leang (175). Tombant de trente fois la hauteur dun homme, elle produisait un torrent cumant dans un chenal long de quarante stades, si tourment que ni tortue ni caman ni poisson mme, ne pouvait sy battre. Soudain Confucius vit un homme qui nageait parmi les remous. Le prenant pour un dsespr qui avait voulu se noyer, il dit ses disciples de suivre la berge, pour le retirer de leau, si possible. Quelques centaines de pas plus bas, lhomme sortit de leau lui -mme, dnoua sa chevelure pour la faire scher, et se mit marcher en chantant. Confucius layant rejoint, lui dit : Jai failli vous pr endre pour un tre transcendant, mais maintenant je vois que vous tes un homme. Comment peut-on arriver se mouvoir dans leau avec une aisance pareille ? Veuillez me dire votre secret. Je nai pas de secret, dit lhomme. Je commenai par nager mthodiquement ; puis la chose me devint naturelle ; maintenant je flotte 365 comme un tre aquatique : Je fais corps avec leau, descendant avec le tourbillon, remontant dans le remous. Je suis le mouvement de leau, non ma volont propre. Voil tout mon

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

258

secret... Je voulus apprendre nager, tant n au bord de cette eau. A force de nager, la chose me devint naturelle. Depuis que jai perdu toute notion de ce que je fais pour nager, je suis dans leau comme dans mon lment, et leau me supporte parce que je suis un avec elle. Tch19.J. King le sculpteur fit, pour une batterie de cloches et de timbres, un support dont lharmonieuse beaut merveilla tout le monde. Le marquis de Lou tant all ladmirer, demanda King comment il sy tait pris. Voici, dit King ... Quand jeus reu commission dexcu ter ce support, je mappliquai concentrer toutes mes forces vitales, me recueillir tout entier dans mon c ur. Aprs trois jours de cet exercice, jeus oubli les loges et les moluments qui me reviendraient de mon travail. Aprs cinq jours, je nespr ai plus le succs, et ne craignis plus linsuccs. Aprs sept jours, ayant perdu jusqu la notion de mon corps et de mes membres, ayant entirement oubli votre Altesse et ses courtisans, mes facults tant toutes concentres sur leur objet, je sentis que le moment dagir tait venu. Jallai dans la fort, et me mis contempler les formes naturelles des arbres, le port des plus parfaits dentre eux. Quand je me fus bien pntr de cet idal, alors seulement je mis la main l uvre. Cest lui qui dirigea mon travail. Cest par la fusion en un, de ma nature avec celle des arbres, que ce support a acquis les qualits qui le font admirer. Tch19.K. Tong ie-tsi se prsenta au duc Tchoang, pour lui exhiber son attelage, et son talent de conducteur. Ses chevaux avanaient et reculaient, sans la moindre dviation de la ligne droite. Ils dcrivaient, par la droite ou par la gauche, des circonfrences aussi parfaites, que si elles avaient t traces au compas. Le duc admira cette prcision, puis, voulant sassurer de sa constance, il demanda Tsi de faire cent tours de suite, sur une piste donne. Tsi eut la sottise daccepter. Yen-ho qui vit, en passant, ce mange forc, dit au duc : Les chevaux de Tsi vont tre reints. Le duc ne rpondit pas. Peu aprs, de fait, les chevaux de Tsi reints durent tre ramens. Alors le duc demanda Yen-ho : Comment avez-vous pu prvoir ce qui arriverait ?.. Parce que, dit Yen-ho, jai vu Tsi pousser des chevaux dj fatigus (176).

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

259

Tch19.L. Lar tisan Choei traait, main leve, des circonfrences aussi parfaites que si elles avaient t traces avec un compas. Cest quil tait arriv les tracer sans y penser ; par suite ses cercles taient parfaits comme les produits de la nature. Son esprit tait concentr en un, sans proccupation ni distraction. Un soulier est parfait, quand le pied ne le sent pas. Une ceinture est parfaite, quand la taille ne la sent pas. Un c ur est parfait, quand, ayant perdu la notion artificielle du bien et du mal, il fait naturellement le bien et sabstient naturellement du mal. Un esprit est parfait, quand il est sans perception intrieure, sans tendance vers rien dextrieur. La perfection, cest tre parfait, sans savoir quon lest. (Nature, plus inconscience.) Tch19.M. 367 Sounn-hiou tant all trouver matre Pien-king , lui tint ce discours trange : On ma fait injustement la rputation, dun propre rien, dun mauvais citoyen. Or si mes terres ne rapportent pas, cest que les annes ont t mauvaises ; si je nai rien fait pour mon prince, cest que loccasion ma manqu. Et voil quon ne veut plus de moi, ni au village, ni en ville. O ciel ! quai -je fait pour quun pareil destin me soit chu ? ! Le sur-homme, dit matre Pien, soublie, au point de ne pas savoir sil a ou non des viscres et des sens. Il se tient en dehors de la poussire et de la boue de ce monde, loin des affaires des hommes. Il agit sans viser au succs, et gouverne sans vouloir dominer. Est-ce ainsi que vous vous tes conduit ? Nav ez-vous pas plutt fait montre de vos connaissances, au point doffusquer les ignorants ? Navez -vous pas fait talage de votre supriorit, et cherch briller, jusqu clipser le soleil et la lune, vous alinant ainsi tout le monde ? Et aprs cela, vous vous en prenez au ciel ! Le ciel ne vous a-t-il pas donn tout ce qui vous convient, un corps bien conform, une dure de vie normale, et le reste ? Nest -ce pas au ciel que vous devez, de ntre ni sourd, ni aveugle, ni boiteux, comme tant dautres ? De quel droit vous en prenez-vous au ciel ? Allez votre chemin ! Quand Sounn-hiou fut sorti, matre Pien sassit, se recueillit, leva les yeux au ciel et soupira. Quavez -vous, matre ? demandrent ses disciples. Matre Pien dit : Jai parl Sounn-hiou des qualits du sur-homme. Cest trop fort pour lui. Il en perdra peut-tre la tte.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

260

Soyez tranquille, matre, dirent les disciples. Sounn-hiou a, ou raison, ou tort. Sil a raison, il sen apercevra, et ce que vous lui avez dit ne lui fera aucune impression fcheuse. Sil a tort, ce que vous lui avez dit le tourmentant, il reviendra pour en apprendre davantage, ce qui lui sera profitable. Jai eu tort quand mme, dit matre Pien. Il ne faut pas dire un homme ce quon comprend soi -mme, si lui nest pas capable de le comprendre... Jadis le prince de Lou fit des offrandes et donna un concert un oiseau de mer qui stait abattu aux portes de sa ville (177). Loiseau mourut de faim, de soif et de terreur. Le prince aurait d le traiter, non pas sa manire, mais la manire des oiseaux ; alors le rsultat aurait t diffrent, favorable et pas fatal. Jai agi comme le prince de Lou, en parlant du sur-homme cet imbcile de Sounn-hiou.. Conduire une souris avec char et chevaux, donner une caille un concert de cloches et de tambours, cest pouvanter ces petites cratures. Je dois avoir affol Sounnhiou.

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

261

CHAPITRE 20 Obscurit voulue

Tch20.A. 369 Comme Tchoang-tzeu traversait les montagnes, il vit un grand arbre, aux branches longues et luxuriantes. Un bcheron qui coupait du bois prs de l, ne touchait pas cet arbre. Pourquoi cela ? demanda Tchoang-tzeu. Parce que son bois nest propr e rien, dit le bcheron. Le fait de ntre propre rien, vaudra donc cet arbre de vivre jusqu sa mort naturelle, conclut Tchoang-tzeu. Aprs avoir franchi les montagnes, Tchoang-tzeu reut lhospitalit dans une famille amie. Content de le revoir, le matre de la maison dit son domestique de tuer un canard et de le faire cuire. Lequel de nos deux canards tuerai-je ? demanda le domestique ; celui qui sait caqueter, ou celui qui est muet ? Le muet, dit le matre. Le lendemain le disciple qui accompagnait Tchoang-tzeu lui dit : Hier, cet arbre a t pargn, parce quil ntait bon rien ; ce canard a t gorg, parce quil ne savait pas caqueter ; alors, dtre capable ou dtre incapable, quest -ce qui sauve ? Cela dpend des cas, dit Tchoang-tzeu, en riant. Une seule chose sauve dans tous les cas ; cest de stre lev la connaissance du Principe et de son action, et partant de se tenir dans lindiffrence et dans labstraction. Lhomme qui en est l, fait aussi peu de cas de lloge que du blme. Il sai t slever comme le dragon, et saplatir comme le serpent, se pliant aux circonstances, ne sobstinant dans aucun parti pris. Que sa position soit leve ou humble, il sadapte son milieu. Il sbat dans le sein de lanctre de toutes choses (le Principe ). Il dispose de tous les tres comme il convient, ntant affectionn aucun tre. Advienne que pourra, il ne craint rien. Ainsi dirent Chenn-noung et Hoang-ti. Les politiciens actuels (Confucius et ses disciples), font tout le contraire, aussi prouvent-ils des revers. Aprs la condensation, la dissipation ; aprs le succs, la ruine. La force appelle lattaque, llvation attire la critique, laction ne va pas sans dficits, les conseils de la sagesse sont mpriss, rien nest ni stable ni durable. Retiens bien, disciple, que le seul fondement

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

262

solide, cest la connaissance du Principe et de son action (indiffrence et abstraction). Tch20.B. Lincorruptible Hioung-ileao ayant visit le marquis de Lou, remarqua quil tait triste et lui en demanda la r aison. Cest que, dit le marquis, alors que jai tudi les rgles des anciens et cherch faire honneur mes prdcesseurs ; alors que jai vnr les Mnes et honor les Sages, personnellement et constamment, je suis afflig, coup sur coup, par toute sorte de malheurs. Cela ne mtonne pas, dit I-leao. Les moyens que vous avec employs, ne vous prserveront pas. Songez au renard, au lopard. Ces animaux ont beau se retirer dans les profondeurs des forts et les cavernes des montagnes, ne sortant que la nuit et avec beaucoup de prcautions, endurant la faim et la soif plutt que de saventurer dans les lieux habits ; ils finissent toujours par prir dans un filet ou dans un pige. Pourquoi ? A cause de leur belle fourrure, que les hommes convoitent. Or vous, Altesse, le Marquisat de Lou, cest votre fourrure vous, que vos voisins convoitent. Si 371 vous voulez trouver la paix, dpouillez-vous-en bnvolement, teignez tous les dsirs de votre c ur, retirez -vous dans la solitude. Dans le pays de Nan-ue, il y a une ville, dite Sige de la solide vertu. Ses habitants sont ignorants et frustes, sans intrts propres et sans dsirs. Ils produisent, mais ne thsaurisent pas ; ils donnent, sans exiger quon leur rende. Chez eux, ni tiquette, ni crmonies. Cependant, malgr leur air de sauvages, ils pratiquent les grandes lois naturelles, ftent les naissances et pleurent les dcs. Marquis, quittez votre marquisat, renoncez la vie vulgaire ; allons vivre ensemble l-bas ! Cest loin ! fit le marquis ; la route est difficile ; il y a des monts et des fleuves passer ; je nai ni bateau ni char. I-leao dit : Si vous tiez dtach de vos dignits, si vous ne teniez pas votre pays, si vous dsiriez aller l-bas, votre dsir vous y transporterait. Cest loin ! fit le marquis. Et les provisions ? Et les compagnons ? I-leao dit : Si vous ne teniez pas votre luxe, si vous ntiez pas attach votre bien-tre, vous ne vous proccuperiez pas des provisions ; vous vous confieriez aux fleuves, la mer, ne craignant mme pas de perdre la terre de vue ; et labandon de vos compagnons ne vous

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

263

ferait pas reculer. Mais je vois bien, matre de vos sujets, que vos sujets sont vos matres, car vous tenez eux. Vous ntes pas un Yao, qui ne considra jamais personne comme son sujet, et ne fut jamais le sujet de personne. Jai tent de vous gurir de vot re mlancolie ; mais vous ntes pas homme employer lunique remde efficace, lequel consiste, aprs avoir tout abandonn, sunir au Principe, dans labstraction Cette abstraction doit aller jusqu loubli de sa personnalit. Car tant quon garde la n otion de sa personnalit, ses conflits avec celles dautrui, empcheront la paix. Soit un bac traversant un fleuve. Si une barque vide qui drive, vient le heurter, fussent-ils irascibles, les mariniers du bac ne se fcheront pas, parce quaucune personn e nest entre en conflit avec eux, la barque tant vide. Si, au contraire, il y a une personne dans la barque, des cris et des injures partiront aussitt du bac. Pourquoi ? Parce quil y a eu confit de personnes... Un homme qui aura su se dpouiller mme de sa personnalit, pourra parcourir le monde entier sans prouver de confit. Tch20.C. Un certain Tchee fut charg, par le duc Ling de Wei, de recueillir largent ncessaire pour fondre un carillon de cloches. Il stablit sur un tertre, lentre de la ville. Au bout de trois mois, le carillon tait fondu et suspendu. King-ki, du sang imprial des Tcheou, demanda Tchee : Comment avez-vous fait, pour russir si bien et si vite ? Tchee dit : Je me suis bien gard de rien faire. Ladage ne dit -il pas : ciseler, polir, ne vaut pas laisser agir la nature. Avec lair le plus indiffrent, sans men occuper aucunement, jai laiss faire les gens, spontanment, comme la nature opre. Ils sont venus, apportant leurs offrandes, sans que je les aie appels, et sont repartis sans que je les aie retenus. Je nai rien dit, ni ceux qui mont dplu, ni ceux qui mont plu. Ils ont tous donn ce quils pouvaient ou voulaient, et moi jai encaiss sans observations. Ainsi tout sest pass sans le moindre accroc . La mme manire de faire, ferait russir pareillement lentreprise la plus considrable (le gouvernement dune principaut ou dun empire, dit la glose). Tch20.D. Aprs que Confucius, bloqu durant sept jours, avec ses disciples, sur la frontire des principauts de Tchenn et de Tsai , eut failli prir de 373 famine, le grand-duc Jenn lui prsenta ses condolances en ces termes : Matre, cette fois vous avez vu la mort de prs. Oui, dit Confucius.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

264

Vous a-t-elle fait peur ? Oui, dit Confucius. Alors, dit le grand-duc Jenn, je vais vous donner la recette qui prserve des dangers de mort... Au bord de la mer orientale, se trouve loiseau I-tai, qui vit par bandes. Chaque individu se dfiant de soi-mme, ils volent toujours appuys lun contre lautre, Dans un ordre parfait, aucun ne quittant le gros, ni pour avancer, ni pour reculer. Quand ils mangent, cest galement en troupe, aucun ne scartant pour happer une meilleure bouche, chacun picorant son rang. Cette belle ordonnance les protge contre les animaux et contre les hommes, contre tous les accidents. Ainsi en va-t-il de lhomme, qui vit comme et avec les autres, qui ne fait pas bande part, comme vous Confucius faites. Pour viter le malheur, il faut encore se garder daffecter des qualits ou des talents extraordinaires, comme vous faites. Larbre le plus droit, sera le premier abattu. Le puits dont leau est la plus douce, sera le premier assch. Votre science effarouche les ignorants, vos lumires offusquent les sots. Naccaparez pas le soleil et la lune. Ce sont vos prtentions, qui vous attirent vos malheurs. Jadis jai ou ceci dun homme de haut mrite : Se vanter, cest se fermer la voie de la fortune ; si on a dj mrites et renom, cest sattirer la spoliation. Seffacer, se cacher dans la masse, voil la scurit... Suivre le flot sans se distinguer, aller son chemin sans se faire remarquer, modestement, simplement, jusqu se faire passer pour vulgaire ; effacer le souvenir de ses mrites et faire oublier sa rputation ;voil le secret pour vivre en paix avec les hommes. Le sur-homrne recherche lobscurit. Pourquoi cherchez -vous, vous, la notorit ? Merci, dit Confucius. Et, interrompant ses relations ordinaires, aprs avoir congdi ses disciples, il se cacha dans les roseaux dun marais, shabilla de peaux, se nourrit de glands et de chtaignes. A la longue il retourna si parfaitement ltat de nature, que sa prsence ne fit plus peur aux quadrupdes et aux oiseaux. Les hommes finirent mme par le trouver supportable. Tch20.E. Un jour Confucius dit matre Sang-hou : Jai t par deux fois chass de la principaut de Lou. A Song ils ont abattu larbre qui mabritait. On ma coup le ch emin Wei. Jai couru des dangers Chang et Tcheou. Jai t bloqu entre Tchenn et Tsai . Par suite de ces malheurs successifs, mes amis sloignent de moi, mes disciples mabandonnent. Quai -je fait pour que tout cela marrive ? Sang-hou dit :

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

265

Vous savez lhistoire de Linn-Hoei, qui dans la droute de Kia, senfuit, jetant son sceptre de jade qui valait bien mille lingots dor, et emportant sur son dos son petit enfant. Certes, le sceptre valait plus que lenfant ; lenfant tait plus difficile sauver que le sceptre ; cependant Linn-Hoei emporta lenfant et abandonna le sceptre. Pourquoi ? Parce que lintrt seul lattachait au sceptre, tandis que la nature le liait lenfant. Or lintrt est un lien faible, que le malheur dnoue. Tandis que la nature est un lien fort, qui rsiste toutes les preuves. Il en va de mme, de lamiti intresse, et de lamiti transcendante. Lhomme suprieur, plutt froid, attire ; le vulgaire, quoique chaud, repousse. Les liaisons qui nont pas une raison dt re profonde, se dfont comme elles se sont faites. Or vous ntes quun homme vulgaire, et lintrt est le seul lien qui vous lie vos disciples. Aussi leur attachement cesse-t-il avec ladversit . Je vous remercie, dit Confucius... Il se retira pensif, ferma 375 son cole et renona aux livres. Ses disciples congdis, ne lui firent plus de rvrences, mais commencrent lestimer. Une autre fois Sang-hou dit : Quand il fut sur le point de mourir, Chounn intima U ce qui suit : Prends-y bien garde ! Laffection qui na pour fondement que les formes corporelles, nest pas solide. Pour tre solide, il faut que laffection ait pour fondement de srieuses raisons. Etre aim ne vaut pas en imposer. Lascendant conquis par de vritables qualits, est seul durable. On est fidle un pareil homme, non pour sa beaut, ni pour ses faveurs, mais pour sa valeur intrinsque. Tch20.F. Habill dune robe en grosse toile rapice, ses souliers attachs aux pieds avec des ficelles, Tchoang-tzeu rencontra le roitelet de Wei. Dans quelle dtresse je vous vois, matre, dit le roi. Pardon, roi, dit Tchoang-tzeu pauvret, pas dtresse. Le lettr qui possde la science du Principe et de son action, nest jamais dans la dtresse. Il peut prouver la pauvret, sil est n dans des temps malheureux... Tel un singe, dans un bois de beaux arbres aux branches longues et lisses, sbat avec une agilit telle, que ni I ni Peng -mong (archers clbres) ne pourraient le viser. Mais quand il lui faut grimper des arbres rabougris et pineux, combien son allure est moins alerte ! Cest pourtant le mme animal ; mmes os, mmes tendons. Oui, mais les circonstances devenues dfavorables, lempchent de faire un libre usage de ses moyens... Ainsi le Sage n sous un prince stupide quentourent des ministres

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

266

incapables, aura souffrir. Ce fut le cas de Pi-kan, qui le tyran ur. Tcheou-sinn fit arracher le c Tch20.G. Quand Confucius fut bloqu entre Tchenn et Tsai , durant sept jour, sans possibilit de cuire aucun aliment, il prit dans sa main gauche un bois sec, et le battit de la main droite avec une branche morte, en chantonnant lode de matre Piao. Musique sans tons ni mesure, murmure naturel du c ur bless, rappelant celui de la terre que le soc de la charrue dchire. Yen-Hoei, le disciple favori, se tenait l, dans la pose dun dsespr , les bras croiss, regardant son matre. Craignant quil ne sexaltt o utre mesure, Confucius lui dit : Hoei, se rsigner aux preuves naturelles est facile. Rester indiffrent aux faveurs des hommes est difficile. Il ny a pas de commencement, qui ne soit suivi dune fin. Lhomme est un avec le ciel. Moi qui chante maintenant, qui suis-je (178) ? Yen-Hoei ne comprenant pas, demanda des explications : Se rsigner aux preuves naturelles est facile ; quest -ce dire, matre ?.. Confucius dit : La faim, la soif, le froid, le chaud, la pauvret, les obstacles et les contradictions, tout cela est inclus dans lvolution cosmique, dans la loi des transformations ; tout homme rencontre donc ces choses sur sa route, et doit sy rsigner. Un infrieur ne doit pas se rvolter contre les dispositions de son suprieur. Combien plus le devoir de la soumission incombe-t-il tout homme par rapport au ciel ! Yen-Hoei reprit : Rester indiffrent aux faveurs des hommes est difficile ; quest -ce dire ?.. Confucius dit : Vers un homme en charge, honneurs et argent, tout conflue. Biens extrieurs, qui najoutent rien sa valeur morale, qui ne changent rien sa destine. Celui qui se laisse sduire par eux, dchoit du rang de Sage, tombe au niveau des voleurs (que largent tente). Or, vivre au milieu des richesses 377 et des honneurs, sans se laisser sduire par les richesses et les honneurs, cest trs difficile. Il faut au Sage, dans cette situation, la circonspection de lhirondelle. Cet oiseau ne se pose jamais sur un point, que son il perant a jug peu sr. Quand il a manqu sa proie, il ne sarrte ni ne revient, mais continue son vol tire daile. Il vit parmi les

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

267

habitations des hommes, mais en se dfiant toujours de leurs habitants. Yen-Hoei reprit : Il ny a pas de commencement, qui ne soit s uivi dune fin ; quest -ce dire ?.. Confucius dit : Tous les tres changeant sans cesse de forme, le donneur de ces formes tant inconnu et les rgles quil suit tant mystrieuses que peut-on savoir de sa fin, que peut-on savoir du commencement nouveau qui suivra cette fin ? Il ny a donc qu attendre ce qui adviendra, en se tenant dans une attitude correcte. Yen-Hoei reprit : Lhomme est un avec le ciel ; quest -ce dire ?.. Confucius dit : Etre un homme, cest tre ciel (partie intgrante de la norme universelle). Etre le ciel, cest aussi tre ciel (la masse de la norme universelle). Ce qui empche lhomme dtre le ciel (fondu dans la masse avec perte de sa personnalit), cest son activit propre. Aussi le Sage sabstient -il dagir, et saban donne-t-il lvolution, qui labsorbera la fin dans le grand tout. Tch20.H. Comme Tchoang-tcheou (Tchoang-tzeu) braconnait dans le parc rserv de Tiao-ling un grand oiseau vint en volant du sud. Ses ailes avaient sept pieds de long. Ses yeux avaient plus dun pouce de circonfrence. Il passa si prs de Tchoang-tcheou que son aile effleura sa tte, et sabattit dans un bosquet de chtaigniers. Tchoang-tcheou courut aprs lui, en armant son arbalte. Sur le tronc ombrag dun arbre, une cigale prenait l e frais, absorbe dans sa musique. Une mante carnassire lattaqua. Le grand oiseau fondit sur les deux, ce qui donna Tchoang-tcheou loccasion de labattre . Tandis quil le ramassait, voil se dit -il comme lgosme et lantagonisme portent les tres, qui ont pourtant tous une mme nature, se dtruire les uns les autres !.. Comme il sortait du bois, peu sen fallut que le garde ne le saisit, pour braconnage. Rentr chez lui, Tchoang-tcheou senferma durant trois mois. Son disciple Linn-tsu lui ayant demand la raison de ce long confinement, il dit : Jai employ ce temps me convaincre, que, pour vivre longtemps, il ne faut pas guerroyer avec les autres, mais faire et penser comme tout le monde. A toujours batailler, on finit par avoir son tour. Ja i appris cela du grand oiseau, et du garde-chasse de Tiao-ling (179).

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

268

Tch20.I. Matre Yang (Yang-tchou) allant dans la principaut de Song, passa la nuit dans une auberge. Laubergiste avait deux femmes, lune belle, lautre laid e. La laide tait aime, la belle non. Pourquoi cela ? demanda matre Yang. Parce que, lui dit un petit domestique, la belle se sachant belle, pose, ce qui fait que nous ignorons dlibrment sa beaut ; tandis que la laide se sachant laide, sefface , ce qui fait que nous ignorons dlibrment sa laideur. Retenez ceci, disciples ! dit matre Yang. Exceller, sans faire sentir son excellence, voil la conduite qui fait aimer partout.

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

269

CHAPITRE 21 Action transcendante

Tch21.A. 379 Tien -tzeufang, qui assistait le marquis Wenn de Wei, citait souvent Hi-koung. Fut-il votre matre ? demanda le marquis. Non, dit Tien -tzeufang. Nous sommes originaires du mme village. Jai souvent t frapp de la justesse de ses discours. C est pour cela que je le cite. Alors, dit le marquis, vous navez pas eu de matre ? Pardon ! fit Tien-tzeufang. Qui cela ? demanda le marquis. Matre Chounn du faubourg de lest. Sil fut votre matre, dit le marquis, pourquoi ne citez -vous jamais ses paroles ? Parce que, dit Tien-tzeufang, cet homme ne parle pas. Cest un homme transcendant. Cest le ciel sous une forme humaine. Vide de toutes les contingences, il couve en lui sa transcendance. Bien dispos pour tous, quand quelquun nagit pas comme il faudrait, il le lui fait remarquer par son attitude correcte, et le corrige ainsi sans paroles. Vous voyez bien que je ne puis pas citer cet homme. Quand Tien-tzeufang fut sorti, le marquis Wenn resta tout abasourdi, et ne dit pas un mot le reste du jour. Il fit ensuite appeler ses confidents ordinaires, et leur dit : Combien diffrent de nous, est lhomme de vertu parfaite. Javais cru jusquici que ltude des paroles des sages et des savants, que la pratique de la bont et de lquit, taient tout lidal (Confucisme). (Mais depuis que jai entendu parler du matre de Tien-tzeufang, je suis tout dfait et comme paralys, je ne puis plus ouvrir la bouche. Tout ce que jai appris jusquici, nest pas solide Le marquisat dont les soucis mempchent de madonner au taosme mest devenu odieux. Tch21.B. Matre Sue comte de Wenn (taoste) se rendant du midi Tsi passa par la capitale de Lou, le pays de Confucius o plusieurs personnes demandrent le voir...

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

270

A quoi bon ? dit-il. Les lettrs de ce pays ntudient que les rits conventionnels, et non la nature humaine. Je ne veux pas les voir. Quand il revint de Tsi , Matre Sue sarrta de nouveau Lou, et les mmes personnes demandrent encore le voir. Il les reut donc dans la salle des htes, puis rentra dans son appartement en soupirant. Le lendemain, nouvelle visite, nouveau soupir aprs la visite. Intrigu, le disciple qui servait matre Sue, lui demanda : Pourquoi soupirez-vous ainsi, chaque fois que vous avez reu des visiteurs ? Parce que, dit Matre Sue, je me convaincs de plus en plus, que les lettrs de ce pays, trs entendus en matire de rits conventionnels, nentendent rien la nature humaine. Mes visiteurs ont fait les entres et les sorties les plus tudies, les plus compasses, avec des airs de dragons et de tigres. Puis, au lieu de me rien demander ils mont repris en matres et sermonn en pres (suprieurs). Voil pourquoi jai soupir. Confucius (en train de se convertir au taosme, et reprsent ici comme plus perspicace que les autres lettrs de Lou,) alla aussi voir matre Sue, et se retira sans lui avoir dit un mot... Pourquoi avoir gard ainsi le silence ? lui demanda son disciple Tzeu-lou... Parce que, dit Confucius, il ma suffi de regarder cet homme. La science suprieure 381 (transcendance) jaillit de ses yeux et pntre avec son regard ; des paroles ne sauraient lexprimer. Tch21.C. Yen-yuan (le disciple chri) dit Confucius (compltement converti au taosme) : Matre, quand vous marchez au pas, je vous suis au pas ; quand vous trottez, je vous suis au trot ; quand vous galopez, je vous suis au galop ; mais quand vous vous lancez et quittez le sol, alors je ne puis plus que vous suivre du regard. Explique-toi, Hoei, dit Confucius. Voici, dit Yen-Hoei. Le pas, cest votre discours ; je puis le suivre. Le trot, cest votre raisonnement ; je puis le suivre. Le galop, ce sont vos spculations ; je puis les suivre. Mais ce que je narrive pas saisir, cest linflux transcendant (taoste) par lequel vous persuadez, vous gagnez. Quest -ce que cela ? Cest, dit Confucius, la fascination exerce par mon moi suprieur, ma part de norme universelle, sur le moi, la part de norme de mon auditeur, sil ne la pas teinte . Mdite bien cela ! La plus lamentable des morts, cest la mort du c ur (lextinction

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

271

de la norme) ; elle est bien pire que la mort du corps. Lhomme dont le cur vit, agit sur les curs qui vivent, la manire du soleil qui vivifie le monde. Le soleil se lve lorient et se couche loccident. Il ill umine tous les tres, qui tous sorientent vers lui. Avec son apparition, leur action commence ; avec sa disparition, ils deviennent inertes. Tel est le rythme diurne, jour et nuit. Le rythme vie et mort, lui ressemble. Tour tour, ltre meurt, ltre vit (revit). Quand il a reu une forme dfinie, il la conserve telle jusqu la fin de cette existence, priode de jour durant laquelle il agit. Puis vient pour lui la mort, priode de nuit durant laquelle il se repose. Et ainsi de suite, sans interruption, comme la chane des temps. Il redevient un tre en fonction de son mrite, mais sait seulement (dans sa nouvelle existence) quil est tel de par son destin, sans pouvoir mesurer sa masse prcdente (la masse des antcdents moraux, le karma qui pse sur lui). A la fin de cette existence, les tres qui y furent en contact intime (paule contre paule), se quittent avec douleur. Que si le survivant cherche savoir ltat du dfunt, cest bien en vain, car il a cess dtre lui. Senqurir de lui, cest donc chercher la foire son cheval (vol, lequel a dj trouv un autre matre). Porter le deuil, lun de lautre, cest faire preuve dun grave oubli (doctrinal ; cest oublier que lautre nexiste plus dans sa prcdente personnalit). Il ne faut pas saffli ger de cette cessation de la personnalit comme dun malheur. Car lannihilation nest pas totale . Le moi physique a cess dtre, cest vrai, et ce serait une erreur que de penser lui comme existant. Mais le moi transcendant (la part de norme qui fut cette personne) subsiste, et lon peut penser lui comme existant... Cest par ce moi transcendant, quasi impersonnel, que jagis sur mes auditeurs. Il nest pas dplaisant, comme le moi personnel du nomm Confucius. Tch21.D. Confucius tant all visiter Lao-tan, le trouva assis immobile et ravi en extase. Le transport lavait saisi, alors quil schait sa chevelure, aprs ses ablutions (180). Confucius attendit discrtement quil ft revenu lui, puis dit : Vous aviez quitt choses et hommes ; vous vous tiez retir dans lisolement du moi ! Oui, dit Lao-tan. Je mbattais dans lorigine des choses. Quest -ce dire ? demanda Confucius. Je suis encore mal remis, dit 383 Lao-tan ; mon esprit fatigu nest pas encore libre de penser, ma bouche serre peut peine articuler ; je vais pourtant essayer de vous satisfaire... Les deux modalits de ltre stant diffrencies dans ltre primordial,

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

272

leur giration commena, et lvolution cosmique s ensuivit . Lapoge du yinn (condens dans la terre), cest la passivit tranquille. Lapoge du yang (condens dans le ciel), cest lactivit fconde. La passivit de la terre soffrant au ciel, lactivit du ciel sexerant sur la terre, des deux naquir ent tous les titres. Force invisible, laction et la raction du binme ciel -terre, produit toute lvolution. Commencement et cessation, plnitude et vide, rvolutions astronomiques, phases du soleil et de la lune, tout cela est produit par cette cause unique, que personne ne voit, mais qui fonctionne toujours. La vie se dveloppe vers un but, la mort est un retour vers un terme. Les genses se succdent sans cesse, sans quon en sache lorigine, sans quon en voie le terme. Laction et la raction du ciel et de la terre, sont lunique moteur de ce mouvement. L est la beaut, la joie suprme. Sbattre dans ce ravissement, cest le lot du sur -homme. Mais comment y atteindre ? demanda Confucius. Par lindiffrence absolue, reprit Lao-tan. Les animaux qui peuplent la steppe, nont dattrait pour aucun pturage en particulier ; les poissons qui vivent dans les eaux, ne tiennent aucun habitat dtermin ; par suite aucun dplacement naltre leur paix. Tous les tres sont un tout immense. Celui qui est uni cette unit, jusqu avoir perdu le sens de sa personnalit , celui-l considre son corps du mme il que la poussire, la vie et la mort du mme il que le jour et la nuit. Quest -ce qui pourra mouvoir cet homme, pour lequel gain et perte, bonheur et malheur ne sont rien ? Il mprise les dignits comme la boue, parce quil se sait lus noble que ces choses. Et cette noblesse de son moi, aucune vicissitude ne peut lui porter atteinte. De tous les changements possibles, aucun naltrera sa paix. Celui qui a atteint le Principe, comprend ceci. Ah ! fit Confucius bahi, voil un enseignement large comme le ciel et la terre ; peut-il tre rsum en quelque formule, la manire des anciens ? Lao-tan rpondit : Les sources jaillissent naturellement. Le sur-homme est tel spontanment. Le ciel est haut, la terre est paisse, le soleil et la lune sont lumineux, tout cela sans formule. Quand il fut sorti, Confucius raconta tout ce qui prcde, son disciple Yen-Hoei. Jusquici, lui dit -il, jai su du Princip e autant que les anguillules qui vivent dans le vinaigre. Si le Matre ne venait pas de soulever le voile qui couvrait mes yeux, je naurais jamais mme entrevu le complexe parfait ciel-terre (la grande unit cosmique).

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

273

Tch21.E. Tchoang-tzeu ayant visit le duc Nai de Lou, celui-ci lui dit : Il y a, dans le duch de Lou, beaucoup de lettrs ; mais aucun, Matre, nest comparable vous. Il ny a que peu de lettrs dans le duch de Lou, repartit Tchoang-tzeu. Comment pouvez-vous parler ainsi, fit le duc, alors quon ne voit partout quhommes portant le costume des lettrs ? Le costume, oui, fit Tchoang-tzeu. Ils annoncent, par leur bonnet rond, quils savent les choses du ciel ; par leurs souliers carrs, quils savent les choses de la terre ; par leurs pendeloques sonores, quils savent mettre lharmonie partout. Certains savent tout cela, sans porter leur costume. Eux portent le costume, sans savoir la chose. Si vous ne me croyez pas, faites cette exprience : interdisez par un dit, sous peine de mort, le port de lhabit de lettr, quiconque na pas la capacit comptente. Le duc Nai fit ainsi. Cinq 385 jours plus tard, tous les lettrs de Lou, un seul except, avaient chang de costume. Le duc interrogea lui-mme sur le gouvernement de ltat, cet tre unique. Il rpondit tout pertinemment, sans quil ft possible de le dmonter. Vous disiez, dit Tchoang-tzeu au duc, quil y avait, dans le duch de Lou, beaucoup de lettrs. Un, ce nest pas beaucoup. Tch21.F. Pai-li-hi nayant aucun got pour les dignits et les richesses, se fit leveur de btail, et produisit des b ufs superbes, son instinct naturel lui rvlant comment les traiter selon leur nature. Ce que voyant, le duc Mou de Tsinn le fit son ministre, afin quil dveloppt son peuple. Chounn naimait pas la vie et ne craignait pas la mort. Cest ce qui le rendit digne et capable de gouverner les hommes. Tch21.G. Le prince Yuan de Song ayant dsir faire tracer une carte, les scribes convoqus se prsentrent, reurent ses instructions, firent des saluts ; puis, les uns dcourags sen allrent ; les autres lchrent leurs pinceaux, broyrent leur encre, avec mille embarras. Un scribe venu aprs lheure avec des airs nonchalants, reut aussi ses instructions, salua, et se retira immdiatement dans son rduit. Le duc envoya voir ce quil faisait. On constata quil stait mis son aise, nu jusqu la ceinture, les jambes croises, et commenait par se reposer. Quand le duc le sut : Celui-l, dit-il, russira ; cest un homme qui sait sy prendre (181).

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

274

Tch21.H. Le roi Wenn, lanctre des Tcheou, tant Tsang, vit un homme qui pchait la ligne, nonchalamment, machinalement, la nature seule agissant en lui, sans mlange de passion. Le roi Wenn rsolut aussitt den faire son ministre. Mais, ayant pens ensuite au mcontentement probable de ses parents et de ses officiers, il voulut chasser cette ide de sa tte. Impossible ! La crainte que son peuple ft sans ciel (sans un ministre qui le gouvernt naturellement comme le ciel), fit quil ne put pas oublier son dessein. Il savisa alors du moyen suivant. Au matin, ayant convoqu ses officiers, il leur dit : Cette nuit jai vu en songe un homme lair bon, au teint basan, barbu, mont sur un cheval pommel aux sabots teints en rouge, qui ma cri : remets ton pouvoir lhomme de Tsang, et ton peuple sen trouvera bien. Trs mus, les officiers scrirent : Cest feu le roi votre pre qui vous a apparu. Alors, dit le roi Wenn, vous plat-il que nous consultions lcaille de tortue sur cet vnement ? Non, non ! dirent les officiers, lunanimit. Un ordre verbal du feu roi ne doit pas tre discut. Le roi Wenn fit donc appeler son pcheur la ligne, et lui remit la charge du gouvernement. Celui-ci ne changea rien, ne fit aucun rglement, ne donna aucun ordre. Au bout de trois ans, quand le roi Wenn inspecta son royaume, il constata que les brigands avaient disparu, que les officiers taient intgres, que les rgales taient respectes. Les gens du peuple vivaient unis, les fonctionnaires faisaient leur devoir, les feudataires nempitaient pas. Alors le roi Wenn traitant lhomme de Tsang comme son matre, lassit face au sud, se tint debout devant lui face au nord, et lui demanda : Ne pourriez-vous pas faire un empire, le bien que vous avez fait un royaume ?.. Lhomme de Tsang ne rpondit que par un regard effar. Ce jour-l mme, avant le soir, il disparut. On napprit jamais ce quil tait devenu. 387 Cependant un dtail de cette histoire avait choqu lhonnte Yen -yuan. Comment se peut-il, demanda-t-il Confucius, que le roi Wenn ait allgu un songe quil navait pas eu ? Tais-toi ! dit Confucius. Tout ce que le roi Wenn a fait, fut bien fait. Il ne faut pas juger cet homme.. Naturellement droit, dans ce cas il dut se plier aux circonstances (182).

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

275

Tch21.I. Lie-ukeou (Lie-tzeu) tirait de larc en prsence de Pai-hounn oujenn. il tenait son arc dun bras si ferme, que, une coupe pl eine deau tant fixe sur son coude gauche, au moment o il dcochait sa flche, leau ntait pas rpandue. Sa main droite tait si active, que, une flche peine lance, la suivante tait ajuste. Et, durant tout ce temps, son corps restait droit comme une statue (lidal du tir manir de lcole ancienne)... Ceci, dit Pai-hounn ou-jenn (le taoste), cest le tir dun tireur, dun homme qui veut tirer, dun homme qui sait quil tire (art, non nature). Venez avec moi, sur quelque cime, au bord dun gouf fre, et nous verrons ce qui restera de vos poses. Ils allrent ensemble sur une haute montagne, au bord dun prcipice profond de cent fois la hauteur dun homme. L Pai-hounn ou-jenn se campa au bord de labme, ses talons dbordant dans le vide. Appuy seulement sur le bout des pieds, il fit la rvrence Lie-ukeou , et linvita venir prendre place ct de lui. Mais dj le vertige avait fait tomber celui-ci quatre pattes, la sueur lui coulant jusquaux talons. Pai-hounn ou-jenn lui dit : Le sur-homme porte son regard jusquau fond de lazur cleste, dans les profondeurs des abmes terrestres, aux extrmits de lhorizon, sans que ses esprits vitaux soient mus le moins du monde. Quiconque nen est pas l, nest pas un sur -homme (183). A voir vos yeux hagards, vous me faites leffet davoir le vertige. Tch21.J. Kien-ou dit Sounnchou-nao : Vous avez t mis en charge trois fois sans vous exalter, et avez t congdi trois fois sans vous affecter. Jai dabord souponn que vous posiez pour lindiffrence. Mais, mtant convaincu que, dans ces occurrences, votre respiration reste parfaitement calme, je crois maintenant que vous tes vraiment indiffrent. Comment avez-vous fait pour en arriver l ? Je nai rien fait du tout, dit Sounnchou-nao. Je nai t pour rien, ni dans mes nominations, ni dans mes dgradations. Il ny a eu, dans ces aventures, ni gain ni perte pour mon moi, voil pourquoi je ne me suis ni exalt ni affect. Quy a -t-il en cela dextraordinaire ? Rien de plus naturel, au contraire. Ma charge ntait pas mon moi, mon moi ntait pas ma charge. Faveur et dfaveur tenaient ma charge, non mon moi. Alors pourquoi me serais-je donn linquitude et la fatigue de men procc uper ? Neuss -je pas perdu mon temps penser lestime ou la msestime des hommes ? Confucius ayant su cette rponse, dit : Voil bien lhomme vrai antique. Les anciens de cette trempe, ne se laissaient ni impressionner par les discours des savants, ni sduire par les charmes de la beaut, ni violenter par les puissants

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

276

brutaux. Fou-hi et Hoang-ti brigurent en vain leur amiti. Ni lamour de la vie, ni la crainte de la mort, ces motifs si puissants sur le vulgaire, ne leur faisaient aucune impression. Alors quel effet pouvaient leur faire les dignits et les richesses ? Leur esprit tait plus haut que les 389 montagnes, plus profond que les abmes. Que leur importait que leur position sociale ft infime. Lunivers entier tant eux par leur union au cosmos universel, concder les dignits et les richesses au vulgaire ne les appauvrissait pas, le grand tout leur restant. Tch21.K. Le roi de Tchou sentretenant avec lex -prince dpossd de Fan, les courtisans dirent : Fan a dj t ruin trois fois. Le prince de Fan les interrompit : La ruine de Fan ne ma pas ravi ma vie. Il nest pas certain que la prosprit de Tchou vous conservera les vtres. Ne vous fiez pas la prosprit actuelle, jusqu vous croire labri de la ruine future. La prosprit et la ruine alternent. Si nous nous plaons dans les hauteurs, au-dessus de la roue qui tourne, Fan nest pas dtruit, Tchou nest pas prospre. Tout, alternativement, passe par les deux phases, de ruine et de prosprit.

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

277

CHAPITRE 22 Connaissance du Principe

Tch22.A. Connaissance tant alle vers le Nord jusqu leau noire, gravit la montagne de lobscurit, o elle rencontra Inaction. Connaissance dit Inaction : Jai quelque chose vous demander. Par quelle sorte de penses et de rflexions, arrive-t-on connatre le Principe ? Quelle position prendre, et que faire, pour le comprendre ? Do partir, et quelle voie suivre, pour latteindre ? A ces trois questions, Inaction ne fit aucune rponse. Non quelle ne voult pas rpondre, mais parce que, de vrai, elle ne sut pas que rpondre. Nayant pas obtenu de rponse, Connaissance alla jusqu leau blanche, monta sur la montagne de linvestigation, o elle vit Abstraction, et lui refit ses trois questions. Ah ! fit Abstraction, je vais vous dire cela... Comme elle allait parler, il se trouva quelle ne savait plus de quoi il sagissait. Dsappointe, Connaissance sen fut au palais imprial, et posa ses trois questions Hoang-ti. Celui-ci lui dit : Pour arriver connatre le Principe, il faut avant tout, ne pas penser, ne pas rflchir. Pour arriver le comprendre, il faut ne prendre aucune position, ne rien faire. Pour arriver latteindre, il faut ne partir daucun point prcis, et ne suivre aucune voie dtermine. Alors, demanda Connaissance, delles et de nous, qui a le mieux agi ? Cest Inaction, dit Hoang-ti, parce quelle na rien dit du tout. Puis Abstraction, qui a seulement failli parler. Nous deux avons eu tort de parler. Ladage dit : qui sait, ne parle pas (parce quil sait quil ne pourra pas exprimer ce quil sait) ; qui parle, montre quil ne sait pas. Le Sage ne parle pas, mme pour enseigner. Le Principe ne peut pas tre atteint, son action ne peut pas tre saisie. Tout ce qui peut senseigner et sapprendre, comme la bont, lquit, les rits, tout cela est postrieur et infrieur au Principe, tout cela ne fut invent que quand les vraies notions sur le Principe et son action furent perdues, au commencement de la dcadence.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

278

Ladage dit : 391 Celui qui imite, le Principe, diminue son action de jour en jour, jusqu arriver ne plus agir du tout. Quand il en est arriv l (au pur laisser faire), alors il est la hauteur de toute tche. Mais revenir ainsi en arrire, jusqu lorigine, cest chose trs difficile, laquelle lhomme suprieur seul arrive. La vie succde la mort, la mort est lorigine de la vie. Le pourquoi de cette alternance est inscrutable... La vie dun homme tient une condensation de matire, dont la dissipation sera sa mort ; et ainsi de suite. Cela tant, y a-t-il lieu de se chagriner de quoi que ce soit ?.. Tous les tres sont un tout, qui se transforme sans cesse. On appelle les uns beaux, et les autres laids. Abus de mots, car rien ne dure. A sa prochaine mtamorphose, ce qui fut beau deviendra peut-tre laid, ce qui fut laid deviendra peut-tre beau... Cest ce que rsume cet adage : Tout lunivers est une seule et mme hypostase. Le Sage nestimant et ne mprisant aucun tre en particulier, donne toute son estime lunit cosmique, au grand tout. (Ce qui suit, parat tre un fragment intercal.) Rsumant sa conversation avec Hoang-ti, Connaissance dit : Inaction na pas su que rpondre ; Abstraction a oubli de rpondre ; Vous avez rpondu. puis avez rtract votre rponse... Oui, dit Hoang-ti. On ne peut rien dire du Principe. Qui en parle, a tort... Inaction et Abstraction entendirent parler de cette rponse de Hoang-ti, et la jugrent bonne. Tch22.B. Le ciel et la terre, si majestueux, sont muets. Le cours des astres et des saisons, si rgulier, nest pas rflchi. Lvolution des tres, suit une loi immanente, non formule. Imitant ces modles, le sur-homme, le Sage par excellence, nintervient pas, nagit pas, laisse tout suivre son cours. Le binme transcendant ciel-terre, prside toutes les transformations, la succession des morts et des vies, aux mutations de tous les tres, sans quaucun de ces tres ait une connaissance explicite de la cause premire de tous ces mouvements, du Principe qui fait tout durer depuis le commencement. Lespace immense est lentre -deux du ciel et de la terre. Le moindre ftu doit son existence au ciel et la terre. Le ciel et la terre prsident lvolution continuelle des tres, qui tour tour slvent ou senfoncent ; la rotation rgulire du yinn et du yang, des quatre saisons, etc. Des tres, certains semblent disparatre, et continuent pourtant dexister ; dautres, pour avoir perdu leur corps, nen deviennent que plus transcendants. Le ciel et la terre nourrissent tous les tres, sans que ceux-ci le sachent. De cette notion de lunivers, nous pouvons remonter la connaissance confuse de sa cause, le

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

279

Principe. Cest la seule voie. On peut dire du Principe seulement quil est lorigine de tout, quil influence tout en restant indiffre nt. Tch22.C. Nie-kue demanda Pei-i de lui expliquer le Principe. Pei-i lui dit : Rglez vos m urs, concentrez vos perceptions, et lharmonie universelle se prolongera jusquen vous. Rentrez vos facults, unifiez vos penses, et lesprit vital de lunivers habit era par un prolongement en vous. Laction du Principe se communiquant vous, deviendra en vous le principe de vos qualits. Vous habiterez dans le Principe. Vous acquerrez la simplicit du veau qui vient de natre, et cesserez de vous proccuper de ce que vous tes et do vous tes venu... Avant que Pei-i et achev sa tirade, Nie-kue se trouva profondment endormi (ravi en extase). Emerveill, Pei-i chanta : Voil son corps devenu comme un bois mort, et son c ur comme de la 393 cendre teinte. Devenue transcendante, sa vraie science nhsite plus. Devenue aveugle, sa raison ne discute plus. Il est arriv lintuition du Principe . Quel homme ! Tch22.D. Chounn demanda son ministre Tcheng : Peut-on arriver possder le Principe ? Tcheng rpondit : Ne possdant pas votre propre corps, comment prtendez-vous possder le Principe ? Si mon corps nest pas moi, qui est -il ? demanda Chounn. Votre corps, dit Tcheng , est un prt de matire grossire, que le ciel et la terre vous ont fait pour un temps. Votre vie est une combinaison transitoire de matire subtile, que vous tenez aussi du ciel et de la terre. Votre destine, votre activit, font partie intgrante du flux des tres, sous laction du ciel et de la terre. Vos enfants et vos petits-enfants, sont un renouveau (litt. changement de peau) que le ciel et la terre vous ont donn. Vous avancez dans la vie sans savoir ce qui vous pousse, vous stationnez sans savoir ce qui vous arrte, vous mangez sans savoir comment vous assimilez, laction puissante mais inconnaissable du ci el et de la terre vous mouvant en tout ; et vous prtendriez vous approprier quelque chose ? !

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

280

Tch22.E. Confucius dit Lao-tan : Comme aujourdhui jai quelque loisir, je voudrais bien vous entendre parler sur lessence du Principe. Lao-tan dit : Vous auriez d dabord clairer votre c ur par labstinence, purifier votre esprit vital, et vous dfaire de vos ides prconues. Car le sujet est abstrus, difficile noncer et entendre. Je vais toutefois essayer de vous en dire quelque chose... Le lumineux naquit de lobscur, les formes naquirent de lamorphe. Lesprit vital (universel, dont les esprits vitaux particuliers sont des participations,) naquit du Principe ; la matire premire naquit du sperme (universel, dont le sperme particulier est une participation). Puis les tres sengendrrent mutuellement, par communication de leur matire, soit par voie de gestation utrine, soit par production d ufs. Leur entre sur la scne de la vie nest pas remarque, leur sortie ne fait aucun bruit. Pas de porte visible, pas de logis dtermins. Ils viennent de tous les cts, et remplissent limmensit du monde, tres contingents et phmres... Ceux qui, sachant cela, ne se proccupent de rien, ceux-l se portent bien, ont lesprit libre, conservent leurs org anes des sens en parfait tat (184). Sans fatiguer leur intelligence, ils sont capables de toute tche. Car ils agissent (ou plutt nagissent pas, laissent faire,) spontanment, naturellement, comme le ciel est lev par nature, comme la terre est tendue par nature, comme le soleil et la lune sont lumineux par nature, comme les tres pullulent naturellement... Ltude, la discussion, nen apprennent pas plus long sur le Principe, aussi les Sages sabstiennent -ils dtudier et de discuter. Sachant que le Principe est une infinit que rien ne peut augmenter ni diminuer, les Sages se contentent de lembrasser dans son ensemble... Oui, il est immense comme locan. Quelle majest dans cette rvolution incessante, dans laquelle le recommencement suit immdiatement la cessation... Suivre le flux des tres en faisant du bien tous, voil la voie des Sages ordinaires (confucistes). Mais avoir pris position en dehors de ce flux, et faire du bien ceux quil entrane, voil la voie du Sage suprieur (taoste, qui agit linstar du Principe). Considrons un tre humain, ltat dembryon peine 395 conu, dont le sexe nest mme pas encore dtermin. Il est devenu, entre le ciel et la terre. A peine devenu, il se peut quil retourne son origine (mort-n). Considr dans ce commencement, quest -il autre chose quun mlange de souffle et de sperme ? Et sil survit, ce ne sera que pour peu dannes. La diffrence est si petite, entre ce quon appelle une vie longue et une vie courte ! Somme toute, cest un moment, dans le cours infini

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

281

des temps. Beaucoup nont mme pas le loisir de montrer sils ont lesprit dun Yao (empereur vertueux) ou dun Kie (tyran vicieux). Lvolution de chaque individu du rgne vgtal, suit une loi dtermine. De mme la loi qui prside lvolution humaine, est comme un engrenage. Le Sage suit le mouvement, sans regimber, sans saccrocher. Prvoir et calculer, cest artifice ; se laisser faire, cest suivre le Principe. Cest en laissant faire, que les empereurs et les rois de la haute antiquit, se sont levs et rendus clbres. # Le passage de lhomme, entre le ciel et la terre, de la vie la mort, est comme le saut du coursier blanc, qui franchit un ravin dun bord lautre ; laffaire dun instant. Comme par leffet dun bouillonnement, les tres entrent dans la vie ; comme par leffet dun coulement, ils rentrent dans la mort. Une transformation les a faits vivants, une transformation les fait morts. La mort, tous les vivants la trouvent dplaisante, les hommes la pleurent. Et cependant, quest -elle autre chose, que le dbandage de larc, et sa remise au fourreau ; que le vidage du sac corporel, et la remise en libert des deux mes quil emprisonnait ? Aprs les embarras et les vicissitudes de la vie, les deux mes partent, le corps les suit dans le repos. Cest l le grand retour (mes et corps retournant dans le tout). Que lincorporel a produit le corporel, que le corps retourne lincorporit, cette notion de la giration perptuelle est connue de bien des hommes, mais llite seule en tire les consquences pratiques. Le vulgaire disserte volontiers sur ce sujet, tandis que le sur-homme garde un profond silence. Sil essayait den parler, il aurait forfait sa science, par laquelle il sait quen p arler est impossible, et quon ne peut que le mditer. Avoir compris quon ne gagne rien interroger sur le Principe, mais quil faut le contempler en silence, voil ce quon appelle avoir obtenu le grand rsultat (avoir atteint le but) (185). Tch22.F. Tong-kouo-tzeu demanda Tchoang-tzeu : O est ce quon appelle le Principe ? Partout, dit Tchoang-tzeu. Par exemple ? demanda Tong-kouo-tzeu. Par exemple dans cette fourmi, dit Tchoang-tzeu. Et plus bas ? demanda Tong-kouo-tzeu. Par exemple dans ce brin dherbe. Et plus bas ?

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

282

Dans ce fragment de tuile. Et plus bas ? Dans ce fumier, dans ce purin, dit Tchoang-tzeu. Tong-kouo-tzeu ne demanda plus rien. Alors Tchoang-tzeu prenant la parole, lui dit : Matre, interroger comme vous venez de faire, ne vous mnera rien. Ce procd est trop imparfait. Il ressemble celui de ces experts de march, lesquels jugent sommairement de lengraissage dun cochon, en appuyant leur pied dessus (le pied faisant une empreinte plus ou moins profonde, selon que le porc est plus ou moins gras). Ne demandez pas si le Principe est dans ceci ou dans cela. Il est dans tous les tres. Cest pour cela quon lui donne les pithtes de grand, de suprme, dentier, duniversel, de total. Tous ces termes diffrents, sappliquent une seule et mme ralit, lunit 397 cosmique. Transportons-nous en esprit, en dehors de cet univers des dimensions et des localisations, et il ny aura plus lieu de vouloir situer le Principe. Transportons-nous en dehors du monde de lactivit, dans le rgne de linaction, de lindif frence, du repos, du vague, de la simplicit, du loisir, de lharmonie, et il ny aura plus lieu de vouloir qualifier le Principe. Il est linfini indtermin. Cest peine perdue, que de vouloir latteindre, que de vouloir le situer, que de vouloir tudier ses mouvements. Aucune science natteint l. Celui (le Principe) qui a fait que les tres fussent des tres, nest pas lui -mme soumis aux mmes lois que les tres. Celui (le Principe) qui a fait que tous les tres fussent limits, est lui-mme illimit, infini. Il est donc oiseux de demander o il se trouve. Pour ce qui est de lvolution et de ses phases, plnitude et vacuit, prosprit et dcadence, le Principe produit cette succession, mais nest pas cette succession. Il est lauteur des causes et des effets (la cause premire), mais nest pas les causes et les effets. Il est lauteur des condensations et des dissipations (naissances et morts), mais nest pas lui -mme condensation ou dissipation. Tout procde de lui, et volue par et sous son influence. Il est dans tous les tres, par une terminaison de norme ; mais il nest pas identique aux tres, ntant ni diffrenci ni limit. Tch22.G. A-ho-kan et le futur empereur Chenn-noung tudiaient sous Lao-loung-ki. Assis sur un tabouret, Chenn-noung faisait la sieste, porte close. A-ho-kan poussa la porte, et lui annona brle-pourpoint que leur matre

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

283

venait de mourir. Chenn-noung se leva tout dune pice, laissa tomber sa canne, clata de rire et dit : Serait-il mort de dsespoir de mon incapacit, pour navoir pas pu me soulever avec ses grandes phrases ? Le taoste Yen-kang, venu pour faire ses condolances, ayant entendu ces paroles, dit Chenn-noung : Ltude du Principe attire les meilleurs sujets de lempire. Vous avez ce quil faut pour v ous y appliquer. Car, sans en avoir rien appris, vous avez trouv tout seul, comme votre boutade sur la mort de votre matre le prouve, que ce ne sont pas les grandes phrases qui donnent lintelligence, ce qui est un axiome taoste fondamental. Le Principe nest atteint, ni par la vue, ni par loue. On ne peut en dire que ceci, quil est mystre. Qui en parle, montre quil ne le comprend pas. Tch22.H. La Puret demanda lInfini (186) : Connaissez-vous le Principe ? Je ne le connais pas, dit lInfini. Alors la Puret demanda lInaction : Connaissez-vous le Principe ? Je le connais, dit lInaction. Par rflexion, ou par intuition ? demanda la Puret. Par rflexion, dit lInaction. Expliquez-vous, fit la Puret. Voici, dit lInaction : Je pense du Principe, quil est le confluent des contrastes, noblesse et vulgarit, collection et dispersion ; je le connais donc par rflexion. Puret sen fut consulter lEtat primordial. Lequel, demanda-t-elle, a bien rpondu ? Qui a raison, et qui a tort ? Ltat primordial dit : LInfini a dit, je ne connais pas le Principe ; cette rponse est profonde. LInaction a dit, je connais le Principe ; cette rponse est superficielle. (LInfini a eu raison de dire quil ne savait ri en de lessence du Principe. LInaction a pu dire quelle le connaissait, quant ses manifestations extrieures. Frappe de cette rponse, Puret dit :

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

284

Ah ! alors, ne pas le connatre cest le connatre (son essence), le connatre (ses 399 manifestations) cest ne pas le connatre (tel quil est en ralit). Mais comment comprendre cela, que cest en ne le connaissant pas quon le connat ? Voici comment, dit lEtat primordial. Le Principe ne peut pas tre entendu ; ce qui sentend, ce nest pas lui. Le Principe ne peut pas tre vu ; ce qui se voit, ce nest pas lui. Le Principe ne peut pas tre nonc ; ce qui snonce, ce nest pas lui. Peut -on concevoir autrement que par la raison (pas par limagination), ltre non-sensible qui a produit tous les tres sensibles ? Non sans doute ! Par consquent le Principe, qui est cet tre non-sensible, ne pouvant tre imagin, ne peut pas non plus tre dcrit. Retenez bien ceci : celui qui pose des questions sur le Principe, et celui qui y rpond, montrent tous deux quils ignorent ce quest le Principe. On ne peut, du Principe, demander ni rpondre ce quil est. Questions vaines, rponses ineptes, qui supposent, chez ceux qui les font, lignorance de ce quest lunivers et de ce que fut la grande origine. Ceux-l ne slveront pas au -dessus des hauteurs terrestres (le mont Kounn -lunn). Ils natteindront pas le vide absolu de labstraction parfaite. Tch22.I. La lumire diffuse demanda au nant de forme (ltre infini indtermin, le Principe) : Existez-vous, ou nexistez -vous pas ? Elle nentendit aucune rponse. Layant longuement fix, elle ne vit quun vide obscur, dans lequel, malgr tous ses efforts, elle ne put rien distinguer, rien percevoir, rien saisir. Voil lapoge, dit -elle ; impossible denchri r sur cet tat. Les notions de ltre et du nant sont courantes. Le nant dtre ne peut tre conu comme existant. Mais voici, existant, le nant de forme (ltre infini indtermin). Cest l lapoge, cest le Principe ! Tch22.J. A lge de quatre -vingts ans, lhomme qui forgeait les pes pour le compte du ministre de la guerre, navait encore rien perdu de sa dextrit (187). Le ministre lui dit : Vous tes habile ; dites-moi votre secret. Il consiste uniquement en ce que jai fait toujours le mme travail, rpondit le forgeron. A vingt ans, le got de forger des pes me vint. Je neus plus dyeux, que pour cet objet -l. Je ne mappliquai plus qu cela. A force de forger des pes, je finis par les forger sans y penser. Quoi quon fasse, quand on le fait sans

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

285

cesse, cela finit par devenir irrflchi, naturel, spontan, (et par consquent conforme a linflux irrflchi et spontan du Principe) ; alors cela russit toujours. Tch22.K. Jan-Kiou demanda Confucius : Peut-on savoir ce qui fut, alors que le ciel et la terre ntaient pas encore ? Oui, dit Confucius ; ce qui est maintenant (le Principe ternel immuable). Jan-Kiou se retira sans en demander davantage. Le lendemain, ayant revu Confucius, il lui dit : Hier je vous ai demand ce qui fut avant le ciel et la terre, et vous mavez rpondu, ce qui est maintenant. Jai dabord cru comprendre ; mais depuis, plus jy pense, moins je comprends. Veuillez mexpliquer, sil vous plat, le sens de votre rponse. Cest que, dit Confucius, hier vous avez us de votre facult dapprhension naturelle (intuition qui jaillit dans le vide du c ur, dit la glose), et par suite vous avez saisi la vrit de ma proposition. Mais, depuis, vous avez raisonn avec votre logique artificielle, ce qui a obscurci lvidence de votre intuition premire. Je vous ai dit, ce qui fut, cest ce qui est. Car il 401 ny a pas de pass et de prsent, de commencement et de fin, par rapport au Principe, lequel est toujours, au prsent... Mais, mon tour, je vais vous poser une question. Dites-moi, peut-il y avoir des enfants et des petits-enfants, qui naient pas de parents, pas daeux ? Comme Jan-Kiou restait bouche be, Confucius lui dit : Parmi les hommes, non. Le mode dengendrer humain consiste en ce que des tres dtermins communiquent leur principe de vie des rejetons de mme nature. Tout autre fut la gense du ciel et de la terre (pseudo-enfants), de tous les tres (pseudo petits-enfants du Principe). Ce qui fut avant le ciel et la terre (le Principe), ft-ce un tre dtermin, ayant forme et figure ? Non !.. Celui qui dtermina tous les tres (le Principe), ne fut pas lui-mme un tre dtermin. Ce fut ltre primordial indtermin, duquel jai dit que ce qui fut est ce qui est. Il rpugne logiquement que les tres sensibles aient t produits par dautres tres sensibles en cha ne infinie. (Cette chane eut un commencement, le Principe, ltre non-sensible, dont linflux stend depuis son dvidage.) Tch22.L. Yen-yuan dit Confucius :

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

286

Matre je vous ai entendu dire bien souvent, quon ne devrait pas tant soccuper des rappo rts, pas tant sinquiter des relations. Quest -ce dire ? Confucius rpondit : Les anciens restaient impassibles parmi les vicissitudes des vnements, parce quils se tenaient en dehors de ce flux. Les modernes au contraire suivent le flux, et sont par consquent tourments par des intrts divers. Il est, au-dessus des transformations, une unit (le Principe), qui reste immobile, indiffrente, non diffrencie, non multiplie. Cest sur cette Unit, que les anciens, les vrais Sages, prenaient modle. Cest delle quon sentretenait, dans le parc de Hi-wei, dans le jardin de Hoang-ti, dans le palais de Chounn, dans les rsidences des empereurs Tang et Ou. [Interpolation... Plus tard, ceux quon appelle les savants, les matres parmi les disciples de Confucius et de Mei-tzeu, se mirent disputer sur le oui et le non. Maintenant les discussions sont gnrales. Les anciens ne faisaient pas ainsi.] A linstar de lUnit, les anciens taient calmes et neutres. Comme ils ne blessaient personne, personne ne leur voulait de mal. Cette unique rgle de ne pas se faire dennemis, suffit en matire de rapports et de relations. Tch22.M. Fragment additionnel, probablement dplac... Quand je me rjouis, la vue des montagnes boises, des hauts plateaux, soudain la tristesse vient troubler ma joie. La tristesse et la joie vont et viennent dans mon c ur, sans que je puisse les gouverner. Je ne puis, ni retenir lune, ni me prserver de lautre. Hlas ! faut-il que le c ur de lhomme soit ainsi comme une auberge ouverte tout venant. On peut prvoir certaines rencontres, mais dautres sont imprvisibles. On peut empcher certaines choses, mais dautres ne peuvent tre empches. Limprvu, la fatalit, pas de remde contre ces deux maux. Quiconque voudrait lutter contre eux, se rendrait encore plus malheureux, linsuccs tant certain dans la lutte pour limpossible. Il ny a donc qu se soumettre au destin, qui drive du Principe . Se taire est le meilleur usage quon puisse faire de la facult de parler. Ne rien fair e est le meilleur usage quon puisse faire de la facult dagir. Ne rien apprendre est le meilleur usage quon puisse faire de son intelligence . Vouloir beaucoup apprendre, vouloir tout savoir (Confucius), cest la pire des erreurs.

CHAPITRE 23

Retour la nature (188)

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

287

Tch23.A. 403 Parmi les disciples de Lao-tan, un certain Keng-sang-tchou ayant fini de recevoir son enseignement, alla vers le Nord, stablit au pied du mont Wei-lei, et enseigna son tour des disciples. Pour lamour de la simplicit taoste, il congdia ceux de ses serviteurs qui se donnaient des airs intelligents, et loigna celles de ses concubines qui taient gentilles, ne gardant autour de lui que des personnes rustiques et frustes. Au bout de trois annes, par leffet de son sjour et de ses exemples, Wei-lei se trouva extrmement prospre. Les gens du lieu dirent entre eux : Quand ce Matre Keng-sang stablit parmi nous, nous le trouvmes singulier. Cest que nous ne le connaissions pas assez. Maintenant que nous avons eu le temps dapprendre le conna tre, qui dentre nous ne le considre pas comme un Sage ? Pourquoi nen ferions -nous pas notre Sage local, lhonorant comme on honore le reprsentant dun mort, le gnie du sol et celui des moissons, par des rvrences et des offrandes certaines poques ? Keng-sang-tchou apprit ces propos. Assis dans son cole sa place de matre, son attitude devint embarrasse. Ses disciples lui en demandrent la raison. Cest que, dit -il, daprs mon matre Lao-tan, si le printemps fait revivre les vgtaux, si lautomne fait mrir les fruits, ce sont l des effets naturels produits par le grand Principe qui opre en tout, et non des mrites des saisons. A linstar de la nature, le sur-homme doit oprer restant cach (enferm dans sa maison), et ne pas se laisser acclamer par la populace tumultueuse. Or voici que ce petit peuple de Wei-lei mdite de me dcerner le rang et les offrandes des Sages, moi homme vulgaire. Cela membarrasse, car je ne veux pas contrevenir lenseignement de mon matre Lao-tan. Ne craignez pas, dirent les disciples ; vous avez tout ce quil faut, et la charge est aise. Dans un canal, une baleine ne pourrait se retourner, mais un poisson de moindre taille volue laise. Sur un tertre, un buffle ne serait pas en sret, mais un renard vit trs bien. Et puis, les sages ne doivent-ils pas tre honors, les habiles ne doivent-ils pas tre levs, les bienfaisants et les utiles ne doivent-ils pas tre distingus ? Depuis Yao et Chounn, cest la rgle. Matre laissez faire ce petit peuple de Wei-lei. Accdez leur dsir ! Keng-sang-tchou dit : Approchez mes enfants, que je vous dise... Se montrer est toujours funeste. Ft-il grand pouvoir, engloutir un char, sil quitte son repaire dans les montagnes, lanimal terrestre nvitera pas les filets et les piges. Ft-il grand pouvoir avaler un bateau, le poisson chou sera dvor par les fourmis. Cest pour leur

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

288

prservation, que les oiseaux et les fauves recherchent les hauteurs, les poissons et les tortues les profondeurs. De mme, lhomme qui veut conserver son corps et sa vie, doit se cacher dans la retraite et le mystre... Et pour ce qui est de lautorit de Yao et de Chounn que vous mavez cite, elle est nulle. Quont fait, pour le bien de lhumanit, ces phraseurs, ces novate urs, ces esprits tout occups de 405 vulgarits et de vtilles. Ils honoraient les Sages ; cest le bon moyen pour remplir le peuple de comptitions. Ils levaient les habiles ; cest le bon moyen pour faire de tous les citoyens des brigands (189). De toutes leurs inventions, aucune ne bonifia le peuple. Tout au contraire, ils surexcitrent chez le peuple lgosme, passion qui fait les parricides, les rgicides, les voleurs et les pillards. Je vous le dis, cest du rgne de ces d eux hommes, que datent tous les dsordres. Si leur politique est continue, un temps viendra, o les hommes se dvoreront les uns les autres. Tch23.B. Nan-joung-tchou (homme dj avanc en ge, qui stait mis lcole de Keng-sang-tchou,) ayant pris la position la plus respectueuse, lui demanda : A mon ge, que ferai-je pour devenir un sur-homme ? Keng-sang-tchou lui dit : Veillez ce que votre corps bien sain emprisonne hermtiquement votre esprit vital ; ne laissez pas des penses et des images bourdonner dans votre intrieur ; si vous faites cela durant trois annes entires, vous obtiendrez ce que vous dsirez. Nan-joung-tchou rpondit : Les yeux paraissent tous identiques, mais ceux des aveugles ne voient pas. Les oreilles paraissent toutes identiques, mais celles des sourds nentendent pas. Les c urs paraissent tous identiques, et pourtant les fous ne comprennent pas. De corps, je suis fait comme vous, mais mon esprit doit tre fait autrement que le vtre. Je ne saisis pas le sens des paroles que vous venez de me dire. Cela doit tenir mon incapacit de mexprimer, dit Keng-sang-tchou . Un moucheron ne peut rien pour un gros sphinx. Une petite poule de Ue ne peut pas couver un uf doie. Je nai videmment pas ce quil faut pour vous amener terme. Pourquoi niriez -vous pas au midi, consulter Lao-tzeu ? Tch23.C. Suivant lavis de Keng-sang-tchou , Nan-joung-tchou se munit des provisions ncessaires, marcha durant sept jours et sept nuits, et arriva au lieu o vivait Lao-tzeu...

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

289

Cest Keng-sang-tchou qui vous envoie ? demanda celui-ci. Oui, dit Nan-joung-tchou. Pourquoi, demanda Lao-tzeu, avez-vous amen une suite si considrable (189) ? Nan-joung-tchou regarda derrire lui, tout effar. Vous na vez pas compris ma question, dit Lao-tzeu. Honteux, Nan joung-tchou baissa la tte, puis layant releve, il soupira et dit : Parce que je nai pas su comprendre votre question, minterdirez -vous de vous dire ce qui ma amen ici ? Non, fit Lao-tzeu ; dites ! Alors Nan joung-tchou dit : Si je reste ignare, les hommes me mpriseront ; si je deviens savant, ce sera en usant mon corps. Si je reste mauvais, je ferai du mal aux autres ; si je me fais bon, il me faudra fatiguer ma personne. Si je ne pratique pas lquit, je blesserai autrui ; si je la pratique, je me lserai moi-mme. Ces trois doutes me tourmentent. Que ferai-je ? que ne ferai-je pas ? Keng-sang-tchou ma envoy vous demander conseil. Lao-tzeu dit : Jai bien lu dans vos yeux, au premier coup d il, que vous avez perdu la tte. Vous ressemblez un homme qui chercherait retirer du fond de la mer ses parents engloutis. Jai piti de vous. Ayant obtenu dtre admis chez Lao-tzeu comme pensionnaire, Nan-joung-tchou commena un traitement moral. Il sappliqua dabord fixer ses qualits et liminer ses vices. Aprs dix jours de cet exercice quil trouva dur, il revit Lao-tzeu. L uvre 407 de votre purification avance-t-elle ? lui demanda celui-ci. Il me parat quelle nest p as encore parfaite. Les troubles dorigine externe (entrs par les sens) ne peuvent tre rembarrs que par lopposition dune barrire interne (le recueillement). Les troubles dorigine interne (issus de la raison) ne peuvent tre rembarrs que par une barrire externe (la contrainte de soi). Ces deux sortes dmotions, mme ceux qui sont avancs dans la science du Principe, en prouvent occasionnellement les attaques, et doivent encore se prmunir contre elles ; combien plus ceux qui comme vous ont vcu longtemps sans connatre le Principe, et sont peu avancs. Hlas ! dit Nan-joung-tchou dcourag, quand un paysan est tomb malade, il conte son mal un autre, et se trouve, sinon guri,

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

290

du moins soulag. Tandis que moi, chaque fois que je consulte sur le grand Principe, le mal qui tourmente mon c ur augmente, comme si javais pris un mdicament contraire mon mal. Cest trop fort pour moi. Veuillez me donner la recette pour faire durer ma vie ; je me contenterai de cela. Et vous croyez, dit Lao-tzeu, que cela se passe ainsi, de la main la main ? Faire durer la vie, suppose bien des choses. Etes-vous capable de conserver votre intgrit physique, de ne pas la compromettre ? Saurez-vous toujours distinguer le favorable du funeste ? Saurez-vous vous arrter, et vous abstenir, la limite ? Pourrez-vous vous dsintresser dautrui, pour vous concentrer en vous-mme ? Arriverez-vous garder votre esprit libre et recueilli ? Pourrez-vous revenir ltat de votre premire e nfance ? Le nouveau-n vagit jour et nuit sans senrouer, tant sa nature neuve est solide. Il ne lche plus ce quil a saisi, tant sa volont est concentre. Il regarde longuement sans cligner des yeux, rien ne lmouvant. Il marche sans but et sarrte sa ns motif, allant spontanment, sans rflexion. Etre indiffrent et suivre la nature, voil la formule pour faire durer sa vie. Toute la formule ? demanda Nan-joung-tchou... Lao-tzeu reprit : Cest l le commencement de la carrire du sur -homme, ce que jappelle le dgel, la dbcle, aprs quoi la rivire commence prendre son cours. Le sur-homme vit, comme les autres hommes, des fruits de la terre, des bienfaits du ciel. Mais il ne sattache, ni homme, ni chose. Profit et perte le laissent galement indiffrent. Il ne se formalise de rien, ne se rjouit de rien. Il plane, concentr en lui-mme. Voil la formule pour faire durer sa vie. Toute la formule ? demanda Nan-joung-tchou... Lao-tzeu reprit : Jai dit quil fallait redevenir petit en fant. En se mouvant, en agissant, lenfant na pas de but, pas dintention. Son corps est indiffrent comme un bois sec ; son c ur est inerte comme de la cendre teinte. Pour lui, ni bonheur, ni malheur. Quel mal peuvent faire les hommes, celui qui est au-dessus de ces deux grandes vicissitudes du destin ? Lhomme log si haut dans lindiffrence, voil le sur-homme. Tch23.D. Dans ce qui suit, cest probablement Tchoang-tzeu qui parle. Celui dont le c ur a atteint cet apoge de limmuabilit, met la lum ire naturelle (raison pure, sans rien de conventionnel) qui lui rvle ce qui peut encore rester en lui dartificiel. Plus il se dfait de cet artificiel, plus il devient

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

291

stable. Avec le temps, lartificiel disparatra entirement, le naturel seul restant en lui. Les hommes qui ont atteint cet tat, sappellent fils clestes, peuple cleste ; cest --dire hommes revenus leur tat naturel, redevenus tels que le ciel les avait faits primitivement. Cela ne sapprend, ni par thorie, ni par pratique, mais p ar intuition ou exclusion. Sarrter l 409 o lon ne peut pas en apprendre davantage (et se tenir, dit la glose, dans lindiffrence et linaction), cest tre parfaitement sage. Celui qui prtendrait passer outre (dcider, agir, au hasard), le cours fatal des choses le brisera, (car il entrera invitablement en conflit avec le destin). Quand toutes les provisions ont t faites et toutes les prcautions prises pour lentretien du corps, quand on na provoqu autrui par aucune offense, alors, si quelque malheur arrive, il faudra lattribuer au destin, non aux hommes, et par suite se garder de lviter en faisant quelque bassesse, se garder mme de sen chagriner dans son c ur. Il est au pouvoir de lhomme, de fermer hermtiquement la tour de son esprit (son c ur) ; il est en son pouvoir de la tenir close, condition quil nexamine ni ne discute ce qui se prsente, mais refuse simplement laccs. Chaque acte de celui qui nest pas parfaitement indiffrent, est un dsordre. Lobjet de lacte ayant pntr dans son c ur, sy loge et nen sort plus. A chaque acte nouveau, nouveau dsordre. Quiconque fait la lumire du jour ce qui nest pas bien, les hommes len puniront loccasion. Sil la fait dans les tnbres, les mnes len puniront loccasion. Se rappeler que, quand on nest pas observ par les hommes, on lest par les mnes, fait quon se conduit bien, mme dans le secret de sa retraite. Ceux qui ont souci de leur vie, ne se remuent pas pour devenir clbres. Ceux qui brlent dacqurir, se r pandent au dehors. Les premiers sont hommes de raison, les seconds sont hommes de ngoce. On voit ces derniers se hausser, se hisser, sefforant de parvenir. Ce sont des magasins proccupations, soucis. Ils en sont si pleins, quil ny a plus place, d ans leur c ur, mme pour lamour de leurs semblables. Aussi sont -ils dtests comme ntant plus des hommes. De tous les instruments de mort, le dsir est le plus meurtrier ; le fameux sabre Mouo-ye na pas tu tant dhommes. Les pires assassins, sont, di t-on, le yinn et le yang, auxquels nul nchappe, de tous les hommes qui peuplent lentre -deux du ciel et de la terre. Et pourtant, de vrai, si le yinn et le yang tuent les hommes, cest que les apptits des hommes les livrent ces assassins. Tch23.E. Le Principe un et universel subsiste dans la multiplicit des tres, dans leurs genses et leurs destructions. Tous les tres distincts, sont tels par diffrenciation accidentelle et temporaire (individuation) davec le Tout,

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

292

et leur destine est de rentrer dans ce Tout, dont leur essence est une participation. De ce retour, le vulgaire dit que les vivants qui tant morts nen trouvent pas le chemin, errent comme fantmes ; et que ceux qui tant morts ont trouv le chemin, sont dfunts (teints). Survivance, extinction, ce sont l deux manires de parler dun retour identique, qui proviennent de ce quon a appliqu ltat dtre non -sensible, les notions propres ltre sensible. La vrit est que, sortis par leur gnration du nant de forme (ltre indtermin), rentrs par leur trpas dans le nant de forme, les tres conservent une ralit (celle du Tout universel) mais nont plus de lieu ; ils gardent une dure (celle du Tout ternel) mais nont plus de temps. La ralit sans lieu, la dure sans temps, cest lunivers, cest lunit cosmique, le Tout, le Principe. Cest dans le sein de cette unit, que se produisent les naissances et les morts, les apparitions et les disparitions, silencieuses et imperceptibles. On la appele la porte cleste ou naturel le, porte dentre et de sortie de lexistence . Cette porte est le non-titre de forme, ltre indfini . Tout en est sorti. Ltre sensible ne peut pas tre en dernire 411 instance issu de ltre sensible. Il est ncessairement issu du non-tre de forme. Ce non-tre de forme, est lunit, le Principe. Voil le secret des Sages, le ppin de la science sotrique. Dans leurs dissertations sur lorigine, ceux des anciens qui atteignirent un degr suprieur de science, mirent trois opinions. Les uns pensrent que, de toute ternit, fut ltre dfini, infini, auteur de tous les tres limits. Les autres, supprimant ltre infini , pensrent que, de toute ternit, des tres limits existrent, passant par des phases alternatives de vie et de mort. Dautres enfin pensrent, que dabord fut le nant de forme (ltre indfini infini), duquel manrent tous les tres dfinis, avec leurs genses et leurs cessations. Etre indfini, gense, cessation, ces trois termes se tiennent, comme la tte, la croupe et la queue dun animal. Moi ( Tchoang-tzeu) je soutiens cette thse. Pour moi ltre indfini, tous les devenirs, toutes les cessations, forment un complexe, un tout. Je mets ma main dans la main de ceux qui pensent ainsi. Cependant, la rigueur, les trois opinions susdites pourraient se concilier. Elles sont parentes, comme branches dun mme arbre. Ltre particulier est ltre indfini, ce que la suie (dpt palpable) est la fume (type de limpalpable). Quand la suie se dpose, il ny a pas eu de production nouvelle, mais seulement un passage de limpalpable au palpable, la suie tant de la fume concrte. Et de mme, si cette suie se redissipe en fume, il ny aura encore eu quune conversion, sans modification essentielle. Je sais que le terme conversion que jemploie, pour exprimer la succession des vies et des morts dans le sein du Principe, nest pas vulgaire ; mais il me faut dire ainsi, sous peine de ne pas pouvoir mexprimer... Les membres disjoints dun b uf sacrifi, sont une victime. Plusieurs appartements, sont un logis. La vie et la mort sont un mme tat. De la vie la mort, il ny a pas transformation, il y a conversion. Les philosophes schauffent, quand il sagit

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

293

de dfinir la diffrence entre ces deux tats. Pour moi, il ny a pas de diffrence ; les deux tats nen sont quun. Tch23.F. En cas de heurt, plus le heurt vous tient de prs, moins on lui fait dexcuses. On demande pardon au paysan tranger qui lon a march sur le pied ; mais le pre ne demande pas pardon son fils, dans la mme occurrence. Lapoge des rits, cest de nen pas faire. Lapoge des convenances, cest de se moquer de tout. Lapoge de lintelligence, cest de ne penser rien. Lapoge de la bont, cest de ne rien aimer. Lapoge de la sincrit, cest de ne pas donner darrhes. Il faut rprimer les carts des apptits. Il faut corriger les aberrations de lesprit. Il faut carter tout ce qui gne le libre influx du Principe. Vouloir tre noble, riche, distingu, respect, renomm, avantag, voil les six apptits. Lair, le maintien, la beaut, les argu ments, la respiration, la pense, voil ce qui cause les aberrations de lesprit. Lantipathie, la sympathie, la complaisan ce, la colre, la douleur, la joie, voil ce qui gne le libre influx du Principe. Rpulsion et attraction, prendre et donner, savoir et pouvoir, autant dobstacles. Lintrieur duquel ces vingt quatre causes de dsordre ont t limines, devient rgl, calme, lumineux, vide, non-agissant et pouvant tout. Le Principe est la source de toutes les facults actives, la vie est leur manifestation, la nature particulire est une modalit de cette vie, ses mouvements sont les actes, les actes manqus sont les fautes. Les savants devisent et spculent ; et, quand ils narrivent pas voir plus clair, ils font comme les petits enfants et regardent un objet. Nagir que quand on ne peut pas faire autrement, cest laction ordonne. Agir sans y tre oblig, cest i ngrence hasardeuse. Savoir et agir, doivent marcher de concert. Tch23.G. I tait trs habile archer (art artificiel), et extrmement bte de sa nature. Certains sont trs sages naturellement, qui nentendent rien daucun art. La nature est la base de tout. La libert fait partie de la perfection naturelle. Elle ne se perd pas seulement par lemprisonnement dans une cage. Tang encagea I-yinn, en le faisant son cuisinier. Le duc Mou de Tsinn encagea Pai-li-hi, en lui donnant cinq peaux de bouc (190). On encage les hommes, en leur offrant ce quils aiment. Toute faveur asservit. La libert desprit, exige labsence dintrt. Celui qui a subi le supplice de lamputation des pieds, ne sattife plus ; car il ne peut plus se faire beau, il na plus cet intrt . Celui qui va tre excut, na plus le vertige nimporte quelle lvation ; car il na plus peur de tomber, nayant plus lintrt de conserver sa vie.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

294

Pour tre un homme revenu ltat de nature, il faut avoir renonc lamiti des hommes, et tous les petits moyens qui servent la gagner et lentretenir. Il faut tre devenu insensible la vnration et loutrage ; se tenir toujours dans lquilibre naturel. Il faut tre indiffrent, avant de faire un effort, avant dagir ; de sorte que, leffort, laction, sortant du non -effort, du non-agir, soient naturels. Pour jouir de la paix, il faut tenir son corps bien en ordre. Pour que les esprits vitaux fonctionnent bien, il faut mettre son c ur bien laise. Pour toujours bien agir, il ne faut sortir de son repos, que quand on ne peut pas faire autrement. Voil la voie des Sages.

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

295

CHAPITRE 24 Simplicit

Tch24.A. Lanachorte Su-oukoei ayant t introduit par le lettr Niuchang auprs du marquis Ou de Wei, celui-ci lui adressant les paroles dintrt exiges par les rits, dit : Vos privations, dans les monts et les bois, vous auront sans doute dbilit ; vous ntes plus capable de continuer ce genre de vie et cherchez quelque position sociale ; cest p our cela que vous tes venu me trouver, nest -ce pas ? Nenni ! dit Su-oukoei ; je suis venu pour vous offrir mes condolances. Si vous continuez laisser vos passions ravager votre intrieur, votre esprit vital susera. Si vous vous dcidez les rprimer, vu lempire que vous leur avez laiss prendre, vous devrez vous priver beaucoup. Je vous prsente mes condolances, dans lun et lautre cas. Ce discours dplut au marquis, qui regarda Su-oukoei dun air hautain, et ne lui rpondit pas. Constatant que le marquis ntait pas capable de 413 recevoir lenseignement taoste abstrait, Su -oukoei tenta de le lui donner sous forme concrte. Permettez-moi de vous parler dautre chose, dit -il. Je mentends juger des chiens. Je tiens ceux qui ne soccupent que de satisfaire leur voracit (les sensuels), pour la sorte infrieure. Je considre ceux qui bayent au soleil (les intellectuels), pour la sorte moyenne. Enfin jesti me que ceux qui ont lair indiffrents tout, sont la sorte suprieure ; car, une fois mis sur une piste, aucune distraction ne les en fera dvier... Je mentends aussi juger des chevaux. Ceux qui dcrivent des figures gomtriques savantes, je les tiens pour dignes dappartenir un prince. Ceux qui chargent fond sans souci du danger, jestime quils sont faits pour un empereur... Marquis, dfaites-vous des proccupations et des distractions dordre infrieur ; appliquez-vous lessentiel. Tout heureux davoir com pris ce discours simple, le marquis Ou rit bruyamment. Quand Su-oukoei fut sorti, Niu-chang lui dit :

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

296

Vous tes le premier qui ait russi plaire notre prince. Moi jai beau lentretenir des Odes, des Annales, des Rits, de la Musique, de la Statistique, de lArt militaire (191) ; jamais je ne lai vu sourire jusqu dcouvrir ses dents. Quavez -vous bien pu lui raconter, pour le mettre en si belle humeur ? Je lui ai parl, dit Su-oukoei, de ses sujets lui ; de chiens et de chevaux. Bah ! fit Niu-chang. Mais oui ! dit Su-oukoei. Vous savez lhistoire de cet homme du pays de Ue, exil dans une rgion lointaine. Aprs quelques jours, voir un homme de Ue, lui fit plaisir. Aprs quelques mois, voir un objet de Ue, lui fit plaisir. Aprs quelques annes, la vue dun homme ou dun o bjet qui ressemblait seulement ceux de son pays, lui fit plaisir. Effet de sa nostalgie croissante... Pour lhomme perdu dans les steppes du nord, qui vit parmi les herbes et les btes sauvages, entendre le pas dun homme est un bonheur ; et combien plus, quand cet homme est un ami, un frre, avec lequel il puisse converser c ur c ur... Cest en frre, par la nature, que jai parl votre prince. Il y a si longtemps que ce pauvre homme, satur de discours pdantesques, navait entendu la parole simple et naturelle dun autre homme. Aussi, quelle joie quand il la entendue. Effet de sa nostalgie soulage. Tch24.B. Autre variation sur le mme thme. Le marquis Ou recevant en audience Su-oukoei, lui dit : Matre, vous avez vcu longtemps dans les monts et les bois, vous nourrissant de racines et de chtaignes, doignons et dail sauvages. Vous voil vieux, et incapable de continuer ce genre de vie. Le got du vin et de la viande vous est sans doute revenu. Nest -ce pas pour en avoir votre part, que vous tes venu moffrir vos conseils, pour le bon gouvernement de mon marquisat (192)? Non, dit Su-oukoei, ce nest pas pour cela. Habitu aux privations ds mon enfance, je nai aucune envie de votre vin ni de votre viande. Je suis venu, pour vous offrir mes condolances. Pour quel malheur ? demanda le marquis tonn. Pour la ruine de votre corps et de votre esprit, dit Su-oukuei... Le ciel et la terre tendent tous les tres, quels quils soient, une influence uniforme, laquelle va leur faire atteindre tous leur perfection naturelle, aux plus levs comme aux plus humbles. Alors pourquoi vous, seigneur dun marquisat, faites -vous souffrir 417 votre peuple par vos exactions, pour le plaisir de vos sens qui ruine votre corps ? Votre esprit naturellement conforme la

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

297

tendance du ciel et de la terre, ne peut pas approuver cela, et souffre donc une violence qui le ruine. Cest sur la double ruine, de votre corps et de votre esprit, que je vous offre mes condolances. Frapp de ce discours, le marquis Ou dit : Il y a longtemps que je dsirais votre visite. Je voudrais pratiquer la bont envers mon peuple. Je voudrais pratiquer lquit envers mes voisins. Que dois -je faire, pour cela ? Su-oukoei dit : Cessez vos constructions de forts, vos man u vres et vos exercices, qui appauvrissent votre peuple et inquitent vos voisins. Cessez dacheter des plans de conqute, des devis de stratagmes. Toute guerre puise le peuple, lennemi, et celui qu i la fait, par les anxits quelle lui cause. A linstar du ciel et de la terre, soyez bienveillant pour tous, et ne nuisez personne. Tout le monde sen trouvera bien, votre peuple, vos voisins, et vous-mme. Tch24.C. Hoang-ti allant visiter Ta-wei sur le mont Kiu-tseu , Fang-ming conduisait le char, Tchang -u faisait contrepoids, Tchang-jao et Si-peng marchaient devant, Kounn -hounn et Hoa-ki suivaient derrire. Dans la plaine de Siang-Tcheng , les sept Sages perdirent leur chemin. Ayant rencontr un garon qui paissait des chevaux, ils lui demandrent sil savait o tait le mont Kiu-tseu et o rsidait Ta-wei. Je le sais, dit le garon. Se peut-il, dit Hoang-ti, que, sans avoir appris, ce garon sache o est le mont Kiu-tseu et connaisse Ta-wei ? Ne serait-ce pas un tre transcendant ?.. Et Hoang-ti de lui demander comment faire pour bien gouverner lempire. Comme je fais pour gouverner mes chevaux, repartit le garon ; jestime que ce nest pas plus difficile... Jadis je ne me prom enais que au dedans des limites de lespace, et la multitude des tres particuliers quil me fallait regarder, faillit user mes yeux. Alors un ancien me donna le conseil, de monter dans le char du soleil, et de me promener dans la plaine de Siang-Tcheng (de mlever au-dessus du monde des individus, de tout voir daussi haut que le soleil). Jai suivi son conseil, et mes yeux ont guri. Je ne me promne plus quen dehors des limites de lespace rel, dans les universaux, dans labstraction . Cest de ce po int de vue, quil me semble, que lempire peut tre gouvern comme je gouverne mes chevaux.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

298

Hoang-ti ayant insist pour quil sexpliqut davantage, le garon mystrieux lui dit : Jcarte de mes chevaux ce qui pourrait leur nuire ; pour tout le reste, je les laisse faire. Je pense que, dans le gouvernement des hommes, un empereur devrait se borner cela. Emerveill, Hoang-ti se prosterna, toucha la terre de son front, appela le garon Matre cleste, puis continua son chemin. Tch24.D. Cest dans labst raction quil faut chercher le Principe. Cest de linfini, quil faut regarder les tres particuliers. Or la plupart des hommes font tout le contraire. Les philosophes se perdent dans leurs spculations, les sophistes dans leurs distinctions, les chercheurs dans leurs investigations. Tous ces hommes sont captifs dans les limites de lespace, aveugls par les tres particuliers. Item, ceux qui font leur cour aux princes pour obtenir des charges, ceux qui briguent la faveur du peuple, ceux qui sefforcent dobtenir des prix. Item, les asctes qui se macrent pour devenir clbres ; les lgistes, les crmoniaires, les musiciens, qui se poussent dans leur partie ; enfin ceux qui font mtier dexercer la bont et lquit 419 des Confucens). Le paysan est absorb par ses travaux, le ngociant par son commerce, lartisan par son mtier, le vulgaire par ses petites affaires de chaque jour. Plus les circonstances sont favorables, plus ils simmergent dans leur spcialit. A chaque chec, chaque dception, ils saffligent. Ils suivent une ide fixe, sans jamais saccommoder aux choses. Ils surmnent leur corps et accablent leur esprit. Et cela, toute leur vie. Hlas ! Tch24.E. Tchoang-tzeu dit Hoei-tzeu : Du fait quun archer a atteint par hasard un but quil na pas vis, peut-on conclure que cest un bon archer ? Et, cette chance pouvant arriver nimporte qui, peut -on dire que tous les hommes sont de bons archers ? Oui, dit le sophiste Hoei-tzeu. Tchoang-tzeu reprit : Du fait quil ny a pas, en c e monde, de notion du bien reue de tous, chaque homme appelant bien ce qui lui plat ; de ce fait, peut-on conclure que tous les hommes sont bons ? Oui, dit encore Hoei-tzeu. Alors, dit Tchoang-tzeu, il faudra dire aussi que les cinq coles actuelles, de Confucius, de Mei-ti, de Yang-tchou, de Koungsounn-

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

299

loung, et la vtre, ont toutes raison en mme temps. Or il ne se peut pas que, en mme temps, la vrit rsonne en cinq accords diffrents. Quelquun stant vant devant Lou-kiu, de pouvoir produire de la chaleur en hiver et du froid en t, Lou-kiu lui dit : le beau succs, de causer une rupture dans lquilibre cosmique ! Moi je fais justement le contraire ; je me mets lunisson de lharmonie universelle. Voyez. Ayant accord deux cithares sur le mme ton, Lou-kiu plaa lune dans la salle extrieure, et lautre dans un appartement intrieur. Quand il toucha sur celle-ci la corde koung, sur celle-l la corde koung vibra. Il en fut de mme pour la corde kiao, et les autres. Chaque cithare faisait, distance, vibrer lautre lunisson... Si, conclut Tchoang-tzeu, si Lou-kiu avait mis une corde un ton discordant, non conforme la gamme, cette corde ayant t touche, les vingt-cinq cordes de lautre cithare auraient toutes, non pas rsonn, mais frmi, cette dissonance offensant laccord tabli des cordes. Ainsi en est -il des cinq coles (cinq cithares ayant chacune son accord diffrent). Chacune fait frmir les autres. Comment auraient-elles raison, toutes les cinq ? Quon fasse frmir, dit Hoei-tzeu, cela ne prouve pas quon a tort. Qui a le dernier mot, a raison. Voil beau temps que les disciples de Confucius, de Mei-ti, de Yang-tchou, de Koungsounnloung, pluchent mes arguments, cherchent mtourdir par leurs cris. Jamais ils nont pu me faire taire ; donc jai raison. Ecoutez cette histoire, dit Tchoang-tzeu. Dans un moment de dtresse, un homme de Tsi vendit son fils unique ceux de Song, pour en faire un eunuque. Le mme conservait avec vnration les vases pour les offrandes aux anctres. Il conserva les vases offrandes, et supprima, par la castration de son fils, les descendants qui auraient fait les offrandes. Vous faites comme ce pre, sophiste, vous pour qui un expdient est tout, la vrit ne comptant pour rien. Ecoutez encore lhistoire de ce valet de Tchou , que son matre chargea dune mission impor tante. Ayant traverser une rivire, en bac, minuit, dans un lieu solitaire, il ne sut pas rprimer son humeur querelleuse, et se disputa avec le passeur qui le jeta leau. Vous finirez mal comme cet homme, vous qui cherchez querelle tout le monde, pour le plaisir de disputer. Mme aprs que Hoei-tzeu fut mort, Tchoang-tzeu ne cessa pas de le poursuivre de ses quolibets. On avait lev Hoei-tzeu, une statue en pierre sur sa tombe. Un jour que, suivant un convoi funbre, Tchoang-tzeu passait par l, Il dit 421 soudain, en dsignant la statue :

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

300

Voyez donc le grain de chaux que cet homme a sur le nez ! Et il ordonna au charpentier Chu (qui accompagnait le cortge, pour faire les rparations ventuelles la civire ou au catafalque) de lenlever. Le charpentier ayant fait le moulinet avec sa hache devant le nez de la statue, le grain de chaux fut emport par le courant dair. Le prince Yuan de Song ayant appris le fait, admira ladresse du charpentier, et lui dit : Refaites votre tour sur ma personne. Le charpentier se rcusa en disant : Je nose que sur la matire morte. Moi, dit Tchoang-tzeu, cest tout le contraire. Depuis que Hoei-tzeu est mort, je nai plus sur qui oprer. (La hache figure la doctrine puissante de Tchoang-tzeu, le grain de chaux figure le peu desprit de Hoei-tzeu. Quand Tchoang-tzeu argumentait, sans mme quil toucht Hoei-tzeu, le peu desprit de celui -ci svanouissait. Glose). Tch24.F. Koan-tchoung (Koan-tzeu, septime sicle) tant tomb gravement malade, le duc Hoan de Tsi dont il tait le ministre, alla le voir et lui dit : Pre Tchoung, votre maladie est grave. Si elle saggravait davantage (euphmisme, si vous veniez mourir), dites-moi, qui devrai-je confier mon duch ? Vous tes le matre, dit Koan-tchoung. Pao-chou-ya ferait-il laffaire ? demanda le duc. Non, dit Koan-tchoung. Cet homme est trop puriste, trop exigeant. Il ne fraye pas avec qui lui est infrieur. Il ne pardonne ses dfauts personne. Si vous le faisiez ministre, il heurterait invitablement et son matre et ses sujets. Vous seriez rduit devoir vous dfaire de lui avant longtemps. Alors qui prendrai-je ? demanda le duc. Puisquil me faut parler, dit Koan-tchoung, prenez Cheu-peng . Celui-l (bon taoste, est si abstrait, que) son prince ne sapercevra pas de sa prsence, et que personne ne pourra tre en dsaccord avec lui. Se reprochant sans cesse de ntre pas aussi parfait que le fut Hoang-ti, il nose faire de repro ches personne. Les sages du premier ordre, sont ceux qui diffrent du commun par leur transcendance ; les sages du second ordre, sont ceux qui en diffrent par leur talent. Si ces derniers veulent en imposer par leur talent, ils salinent les hommes. Si malgr leur talent, ils se mettent au-dessous des hommes, ils les gagnent tous. Cheu-peng

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

301

est un homme de cette sorte. De plus, sa famille et sa personne tant peu connues, il na pas denvieux. Puisquil me faut vous conseiller, je le rpte, prenez Cheu-peng (193). Tch24.G . Le roi de Ou, naviguant sur le Fleuve Bleu, descendit dans lle des singes. Ces animaux le voyant venir, senfuirent et se cachrent dans les taillis. Un seul resta, sbattant comme pour le narguer. Le roi lui dcocha une flche. Le singe la happa au vol. Piqu, le roi ordonna toute sa suite de donner la chasse ce singe impertinent, lequel succomba sous le nombre. Devant son cadavre, le roi fit la leon suivante son favori Yen-pou-i : Ce singe a pri, pour mavoir provoqu par lostentation de son savoir-faire. Prends garde toi ! Ne limite pas ! Ne magace pas par tes bravades ! Effray, Yen-pou-i demanda Tong-ou de le former la simplicit. Au bout de trois ans, tout le monde disait du bien de lui qui mieux mieux. Tch24.H. Nan-pai-tzeu Ki tait assis, regardant le ciel et soupirant. YenTcheng -tzeu layant trouv dans cet tat, lui dit : Vous tiez en extase(194). 423 Tzeu-Ki dit : Jadis je vivais en ermite dans les grottes des montagnes. Le prince de Tsi men tira, pour me faire ministre, et le peuple de Tsi len flicita. Il faut que je me sois trahi, pour quil mait trouv ainsi. Il faut que je me sois vendu, pour quil mait acquis ainsi. Hlas ! cen est fait de ma libert. Je plains ceux qui se perdent en acceptant des charges. Je plains ceux qui se plaignent de navoir pas de charge. Je ne puis pas fuir. Il ne me reste plus qu me retirer dans lextase. Tch24.I. Confucius stant rendu dans le royaume de Tchou , le roi de Tchou lui fit offrir le vin de bienvenue. Sounn-chou nao prsenta la coupe, Cheunan I-leao fit la libation pralable, puis dit : Cest ce moment, qu e les anciens faisaient un discours. Confucius dit : Jappliquerai aujourdhui la mthode du discours sans paroles, dont vous, mes matres, avez su si bien tirer parti. Vous I-leao avez prvenu une bataille et procur la paix entre Tchou et Song, en jonglant avec des grelots. Vous Sounn-chou nao avez amadou les brigands de Tsinn -Kiou et les avez amens dposer les armes,

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

302

en dansant la pantomime devant eux. Si josais, devant vous, parler autrement que par mon silence, quil me pousse une bouche long ue de trois pieds (que je sois muet pour la vie) ! Au lieu de tant chercher, sen tenir lunit du Principe ; se taire, devant lineffable ; voil la perfection. Ceux qui font autrement, ce sont des hommes nfastes. Ce qui fait la grandeur de la mer, cest quelle unit dans son sein tous les cours deau du versant oriental. Ainsi fait le Sage, qui embrassant le ciel et la terre, fait du bien tous, sans vouloir tre connu. Celui qui a pass ainsi, sans charge durant sa vie, sans titre aprs sa mort, sans faire fortune, sans devenir fameux, celui-l est un grand homme. Un chien nest pas un bon chien parce quil aboie beaucoup, un homme nest pas un Sage parce quil parle beaucoup. Pour tre un grand homme, il ne suffit pas de croire quon lest, il ne suffit pas de vouloir faire croire quon lest. Etre grand, veut dire tre complet, comme le ciel et la terre. On ne devient grand, quen imitant le mode dtre et da gir du ciel et de la terre. Tendre cela sans sempresser, mais aussi sans dmordre ; ne se laisser influencer par rien ; rentrer en soi sans se fatiguer, tudier lantiquit sans sattrister ; voil ce qui fait le grand homme. Tch24.J. Tzeu-Ki avait huit fils. Il les aligna tous devant le physiognomoniste Kiou-fang-yen, et lui dit : Veuillez examiner ces garons, et me dire lequel prsente des signes dheureux prsage. Le devin dit : Celui-ci, Kounn . Etonn et joyeux, le pre demanda : Que lui prdites-vous ? Il mangera des aliments dun prince, jusqu la fin de ses jours, dit le devin. A ces mots la joie de Tzeu-Ki fit place la tristesse. Il dit en pleurant : Quel mal mon fils a-t-il fait, pour avoir pareil destin ? Comment ? dit le devin ; quand quelquun mange de la table dun prince, cet honneur remonte jusqu la troisime gnration de ses ascendants. Vous aurez donc votre part de la bonne fortune de votre fils. Et vous pleurez, comme si vous craigniez ce bonheur ? Se peut-il que ce qui est faste pour votre fils, serait nfaste pour vous ? Hlas ! dit Tzeu-Ki , est-il bien sr que vous interprtez correctement le destin de mon fils ? Quil ait toute sa vie

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

303

discrtion du vin, et de la viande, cest du bien -tre sans doute, mais quel prix mon fils lobt iendra-t-il, cest ce que vous navez peut-tre pas vu clairement. Je me dfie de ce prsage, parce quil narrive chez moi que des choses extraordinaires. Alors 425 que je nlve pas de troupeaux, une brebis est venue mettre bas dans ma maison. Alors que je ne chasse pas, une caille y a install son nid. Ne sont-ce pas l des faits tranges ? Jai bien peur que mon fils nait aussi un trange avenir. Je lui aurais souhait de vivre comme moi libre entre le ciel et la terre, se rjouissant comme moi des bienfaits du ciel et se nourrissant des fruits de la terre. Je ne lui souhaite pas plus qu moi, davoir des affaires, des soucis, des aventures. Je lui souhaite, comme moi, de monter si haut dans la simplicit naturelle, quaucune chose terrestre ne pu isse plus lui faire impression. Jaurais voulu que, comme moi, il sabsorbt dans lindiffrence, non dans lintrt. Et voil que vous lui prdites une rtribution des plus vulgaires. Cela suppose quil aura rendu des services trs vulgaires. Le prsage est donc nfaste. Fatalit invitable, probablement, car, ni mon fils ni moi nayant pch, ce doit tre un dcret du destin. Voil pourquoi je pleure. Plus tard, et la prdiction du devin, et les apprhensions du pre, se ralisrent, en cette manire : Tzeu-Ki ayant envoy son fils Kounn dans le pays de Yen, des brigands le prirent sur la route. Comme il leur et t difficile de le vendre comme esclave tant entier, ils lui couprent un pied, puis le vendirent dans la principaut Tsi , o il devint inspecteur de la voirie dans la capitale. Jusqu la fin de sa vie, il mangea sa part de la desserte du prince de Tsi , comme le devin lavait prdit ; en proie aux plus vils soucis, comme son pre lavait prvu. Tch24.K. Nie-kue ayant rencontr Hu-pou, lui demanda : O allez-vous ainsi ? Je dserte, dit celui-ci, le service de lempereur Yao. Pourquoi cela ? demanda Nie-kue . Parce que cet homme se rend ridicule, avec sa bont affecte. Il croit faire merveille, en attirant les hommes. Quoi de plus banal que cela ? Montrez de laffection aux hommes, et ils vous aimeront ; faites-leur du bien, et ils accourront ; flattez-les, et ils vous exalteront ; puis, au moindre dplaisir, ils vous planteront l. Certes la bont attire ; mais les attirs viennent pour lavantage qui leur en revient, non pour lamour de ce lui qui les traite bien. La bont est une machine prendre les hommes, analogue aux piges oiseaux. On ne peut pas, avec un mme procd, faire du bien tous les hommes, dont les natures sont si diverses. Yao croit, avec sa bont, faire du bien lempire, alors quil le ruine. Cest quil

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

304

voit, lui, de lintrieur, et sillusionne. Les Sages qui considrent de lextrieur, ont vu juste dans son cas. Notons, parmi les natures diverses des hommes, les trois classes suivantes, les veules, les collants, les liants... Les veules apprennent les sentences dun matre, se les assimilent, les rptent, croyant dire quelque chose, alors que, simples perroquets, ils ne font que rciter... Les collants sattachent qui les fait vivre, comme ces poux qui vivent sur les porcs. Un jour vient o le boucher, ayant tu le porc, le flambe. Il en arrive parfois autant aux parasites dun patron... Le type des liants, fut Chounn. 427 Il attirait par je ne sais quel attrait, comme le suint attire les fourmis par son odeur rance. Le peuple aimait lodeur de Chounn. Chaque fois quil changea de rsidence, le peuple le suivit. Il en rsulta que Chounn ne connut jamais la paix. Eh bien, lhomme transcendant nest ni veule, ni collant, ni liant. Il dteste la popularit par-dessus tout. Il nest pas familier. Il ne se livre pas. Tout ses principes suprieurs abstraits, il est bien avec tous, il nest lami de personne. Pour lui, les fourmis ne sont pas assez simples. Il est simple, comme les moutons, comme les poissons. Il tient pour vrai, ce quil voit, ce quil entend, ce quil pense. Quand il agit spontanment, son action est droite comme une ligne tire au cordeau. Quand il est men par les vnements, il sadapte leur cours. Tch24.L. Les hommes vrais des temps anciens, se conformaient lvolution, et nintervenaient jamais, par un effort artificiel, dans le cours naturel des choses. Vivants, ils prfraient la vie la mort ; morts, ils prfraient la mort la vie. Tout en son temps, comme quand on prend mdecine. Lutter contre le cours des choses, cest vouloir sa ruine. Ainsi le ministre Wenntchoung, en sauvant le royaume de Ue qui devait prir, causa sa propre perte. Il ne faut pas vouloir donner au hibou meilleur il, et la grue des jambes plus courtes. Son lot naturel est ce qui convient le mieux chacun. Qui sait tirer parti de ses ressources naturelles, sen tire tou jours. Ainsi, quoique le vent et le soleil font vaporer leau des fleuves, ceux -ci coulent toujours, parce que les sources, leurs rserves naturelles, alimentent leur cours. Rien de plus constant, de plus fidle, que les lois naturelles, comme celle qui veut que leau dcoule des pentes, comme c elle qui fait que les corps opaques projettent une ombre. Que lhomme se garde duser ce que la nature lui a donn, par un usage immodr excessif. La vue use les yeux, loue use les oreilles, la pense use lesprit, toute activit use lagent. Et dire q ue certains sont fiers des abus quils ont commis en cette matire. Nest -ce pas l une illusion funeste ? !

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

305

Tch24.M. Lhomme dont le corps noccupe quune si petite place sur la terre, atteint par son esprit travers lespace jusquau ciel. Il connat l a grande unit, son tat premier de concentration, la multiplication des tres, lvolu tion universelle, limmensit du monde, la ralit de tout ce quil contient, la fermet des lois qui le rgissent. Au fond de tout est la nature. Dans les profondeurs de la nature, est le pivot de tout (le Principe), qui parat double (yinn et yang) sans ltre rellement, qui est connaissable mais non adquatement. Lhomme arriva le connatre, force de le chercher. Sten dant au del des limites du monde, son esprit atteignit (le Principe) la ralit insaisissable, toujours la mme, toujours sans dfaut. Cest l son plus 429 grand succs. Il lobtint en raisonnant, daprs les certitudes dj acquises, sur les choses encore incertaines, qui devinrent peu peu certaines leur tour, la connaissance du Principe tant la certitude finale suprme.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

306

CHAPITRE 25 Vrit

Tch25.A. Tsai-yang (Peng -tsaiyang) tant all Tchou , le ministre Itsie annona sa venue au roi de ce pays, puis retourna ses affaires. Nobt enant pas audience, Tsai-yang sadressa Wang-kouo, un sage du pays, et le pria de vouloir bien parler en sa faveur. Demandez ce service a Koung-ue-hiou, dit Wang-kouo. Qui est-ce ? demanda Tsai-yang. Cest, dit Wang-kouo, un homme qui harponne des tortues dans le fleuve durant lhiver, et qui se repose dans les bois durant lt (sage taoste). I-tsie ne fera rien pour vous. Ambitieux, intrigant, goste, il ne travaille que pour lui-mme. Koung-ue-hiou absolument dsintress, en impose, par llva tion de ses principes, au brutal roi de Tchou . Par le charme de sa conversation, le Sage fait oublier aux siens les affres de la misre et les rend rsigns. Par son ascendant moral, il fait oublier aux grands llvation de leur rang et les rend humbles. Il fraternise avec les petits, et converse avec les grands, donnant chacun ce quil peut comprendre, et gardant le reste pour lui. Sans parler, il remplit son entourage de paix. Sans prcher, il lamende. Il ne ddaigne pas de demeurer par inte rvalles dans sa famille, pour y remplir son rle de pre et faire du bien aux siens. Simple, ferme, tranquille, il est tranger toutes les proccupations, et simpose tous. Koung-ue-hiou est un homme de cette sorte. Lui seul pourra vous faire recevoir par le roi de Tchou mal dispos envers vous. Tch25.B. Le Sage comprend que, relis les uns aux autres, tous les tres forment un corps (un tout), mais il ne cherche pas pntrer la nature intime de ce lien, qui est le mystre de la norme cosmique. Suivant dans tous ses mouvements la loi universelle, il est lagent du ciel. Les hommes lappellent Sage, parce quil coopre avec le ciel. Il ne se proccupe pas de savoir ce qui ne peut tre su, mais agit avec la connaissance quil a , persvramment, 431 constamment. Il ne rflchit pas sur les qualits quil peut avoir, mais laisse autrui le soin de les constater, ne sattribuant pas ce qui est don de la nature. Il est bienveillant pour les hommes, pas par affection, mais par instinct, et ne prtend pas leur reconnaissance.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

307

Tch25.C. Quand, aprs une longue absence, un homme est revenu dans sa patrie, il prouve un sentiment de satisfaction, que, ni la vue des tombes qui se sont multiplies, ni les ruines que la vgtation envahit, ni la disparition des neuf diximes de ses connaissances, ne peuvent altrer. Cest quil revoit en esprit ce qui fut jadis, abstrayant de ce qui est. Cest quil slve haut au-dessus des circonstances actuelles. Ainsi fait le Sage, impassible parmi les vicissitudes du monde, contemplant en elles la nature inaltrable. Ainsi fit le souverain lgendaire Jan-siang. Il se tenait indiffrent, au centre du cercle tournant des choses de ce monde, laissant aller lvolution ternelle et indivise, lui seul restant non-transform ( cause de son indiffrence) dans la transformation universelle. Cette position est unique. Il ne faut pas vouloir imiter le ciel ( la manire de Confucius), par des actes positifs. Il faut imiter le ciel, en laissant aller toutes choses. Voil la manire dont le Sage sert lhumanit. Il abstrait de tout, et suit son poque, sans dfaut et sans excs. Voil lunion avec le Principe, la passive, la seule possible. Chercher lunion active, cest tenter limpossible (195). Le ministre de lempereur Tang , considra sa charge plutt comme honoraire. Il laissa aller toutes choses, et se garda soigneusement dappliquer les lois. Cela fit le succs de son gouvernement. Maintenant, au contraire, Confucius voudrait quon exa mint fond chaque chose, et quon fit de nombreux rglements. Il oublie la parole si vraie de Joung-Tcheng (un ancien taoste) : additionner les jours en annes, supposer une substance sous les accidents, ce sont l des erreurs provenant dune conceptio n fictive de la nature du temps, des tres. La ralit, cest un prsent ternel, une unit essentielle. La glose ajoute, il ny a mme pas de moi et de toi. Tch25.D. Le roi de Wei avait conclu un trait avec celui de Tsi . Ce dernier layant viol, le ro i de Wei furieux rsolut de le faire assassiner par un sicaire (procd usuel alors). Koungsounn-yen, son ministre de la guerre, lui dit : Vous qui avez dix mille chariots de guerre, vous allez confier votre vengeance un vil spadassin. Donnez-moi plutt deux cent mille hommes. Je ravagerai le pays de Tsi , jassigerai son roi dans sa capitale, je le tuerai dans sa dfaite. Ce sera noble et complet. Le ministre Ki-tzeu trouva lavis mauvais et dit au roi : Ne provoquez pas Tsi . Nous venons de btir un si beau rempart. Sil venait tre endommag, cela ferait de la peine aux citoyens qui y ont travaill. La paix est la base solide du pouvoir. Le ministre de la guerre est un brouillon, qui ne doit pas tre cout.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

308

Le ministre Hoa-tzeu (taoste) trouva les deux avis galement mauvais, et dit au roi : Celui qui, pour avoir loccasion de montrer son talent militaire, vous a conseill la guerre, est un brouillon. Celui qui, pour faire montre dloquence, vous a conseill la paix, est aussi un brouillon. Leurs deux avis se valent. Mais alors, que ferai-je ? demanda le roi. Mditez sur conclusion (196). le Principe, dit Hoa-tzeu, et tirez la

Le roi naboutissant pas, Hoei-tzeu lui amena Tai-tsinnjenn, un sophiste de ses amis. Celui-ci entra en matire 433 par lallgorie suivante : Soit une limace. Cette limace a deux cornes. Sa corne de gauche, est la principaut du roi Brutal ; sa corne de droite, est lapanage du roi Sauvage. Ces deux royaumes sont sans cesse en guerre. Les morts, sans nombre, jonchent le sol. Quinze jours aprs sa dfaite, le vaincu cherche dj sa revanche. Balivernes ! dit le roi de Wei. Pardon ! dit Tai-tsinnjenn. O roi, considrez-vous lespace comme limit dans quelquune de ses six dimension s ? Non, dit le roi ; lespace est illimit, dans les six dimensions. Ainsi, dit Tai-tsinnjenn, limmense espace, na pas de limites ; est-ce que les deux petites principauts de Wei et de Tsi ont des frontires ? Non, dit le roi, pas fort en dialectique, et jugeant quil ne pouvait pas concder au plus petit, ce quil avait refus au plus grand. Pas de frontires, donc pas de litige, dit Tai-tsinnjenn. Maintenant, roi, veuillez me dire en quoi vous diffrez du roi Sauvage de la corne de droite ? Je ne vois pas, dit le roi. Tai-tsinnjenn sortit, laissant le roi absolument ahuri. Quand Hoei-tzeu rentra, le roi lui dit : a cest un homme suprieur : un Sage ne saurait pas que lui rpondre. Ah oui ! dit Hoei-tzeu. Quand on souffle dans une clarinette, il en sort un son clatant ; quand on souffle dans la garde (creuse, en forme de conque) dune pe, il nen sort quun murmure. Si Tai-tsinnjenn tait estim sa valeur, les loges quon donne Yao et Chounn se rduiraient un murmure, lloge de Tai-tsinnjenn retentissant comme une clarinette.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

309

Les affaires de Wei et de Tsi en restrent l. Tch25.E. Confucius se rendant Tchou , prit gte I-Kiou , chez un fabricant de condiments. Aussitt, dans la maison voisine, on monta sur le toit (plat, pour regarder dans la cour de la maison o Confucius tait descendu). Pourquoi ces gens-l ont-ils lair effar ? demanda le disciple Tzeu-lou qui accompagnait Confucius. Cest, dit celui -ci, la famille dun Sage, qui se cache volontairement dans le peuple et vit dans lobscurit. Llvation morale de cet homme est sublime. Il la dissimule dailleurs soigneusement, ne parlant que de choses banales, sans trahir le secret de son c ur. Ses vues diffrant de celles du commun de ce temps, il ne fraye gure avec les hommes. Il sest enseveli vivant ici, la manire de I-leao. Puis-je aller linviter venir nous voir ? demanda Tzeu-lou. Ce sera peine perdue, dit Confucius. Il vient de monter sur le toit, pour sassurer si cest vraiment moi qui passe. Comme je madonne la politique, il doit avoir fort peu envie de converser avec moi. Sachant que je vais visiter le roi de Tchou , il doit craindre que je ne rvle sa retraite, et que le roi ne le force accepter un emploi. Je gage quil vie nt de se mettre en lieu sr. Tzeu-lou tant all voir, trouva la maison dserte. Tch25.F. Lintendant des cultures de Tchang-ou, dit Tzeu-lao, disciple de Confucius : Si jamais vous tes charg dun office, ne soyez ni superficiel ni mticuleux. Jadis, pour la culture, jai donn dans ces deux travers ; labour insuffisant, sarclage excessif, do rcoltes peu satisfaisantes. Maintenant je laboure profondment, puis je sarcle modrment ; do rcoltes surabondantes. Tchoang-tzeu ayant su cela, dit : Actuellement, dans la culture de leur corps et de leur esprit, beaucoup de gens tombent dans les fautes indiques par cet intendant. Ou ils labourent dune manire insuffisante le sol de leur nature, et le laissent envahir par les passions. Ou ils le sarclent sans discernement, arrachant ce qui est conserver, dtruisant leurs qualits 435 naturelles. Si lon ny prend garde, les vices envahissent la nature saine, comme les ulcres envahissent un corps sain, par leffet dune chaleur interne excessive qui se fait jour lextrieur.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

310

Tch25.G. Pai-kiu qui tudiait sous Lao-tan, lui dit un jour : Donnez-moi cong pour faire un tour dempire. A quoi bon ? fit Lao-tan. Dans lempire, cest partout comme ici. Pai-kiu insistant, Lao-tan lui demanda : Par quelle principaut commenceras-tu ta tourne ? Par celle de Tsi , dit Pai-kiu. Quand jy serai arriv, jirai droit au cadavre de quelquun de ces supplicis, que le roi de Tsi laisse gisants sans spulture ; je le redresserai, je le couvrirai de ma robe, je crierai justice au ciel en son nom, je lui dirai en pleurant : frre ! frre ! a-t-il fallu que tu fusses la victime de linconsquence de ceux qui tiennent en main lempire ? Les gouvernants dfendent, sous peine de la vie, de voler, de tuer. Et ces mmes hommes poussent au vol et au meurtre, en honorant la noblesse et la richesse, qui sont lappt des crimes. Tant que les distinctions et la proprit seront conserves, verra-t-on jamais la fin des conflits entre les hommes ? Jadis les princes savaient gr de lordre leurs sujets, et simputaient tous les dsordres. Quand un homme prissait, ils se reprochaient sa perte. Maintenant il en va tout autrement. Lois et ordonnances sont des traquenards dont personne ne se tire. Peine de mort pour ceux qui ne sont pas venus bout de tches infaisables. Ainsi rduit aux abois, le peuple perd son honntet naturelle, et commet des excs. A qui faut-il imputer ces excs ? aux malheureux qui les expient ? ou aux princes qui les ont provoqus ? Tch25.H. En soixante annes de vie, Kiu-pai-u changea soixante fois dopin ion. Cinquante-neuf fois il avait cru fermement possder la vrit, cinquante-neuf fois il avait soudain reconnu quil tait dans lerreur. Et qui sait si sa soixantime opinion, avec laquelle il mourut, tait mieux fonde que les cinquante-neuf prcdentes ? Ainsi en arrive-t-il. tout homme, qui sattache aux tres en dtail, qui cherche autre chose que la science confuse du Principe. Les tres deviennent, cest un fait ; mais la racine de ce devenir est invisible. De sa fausse science de dtail, le vulgaire tire des consquences errones ; tandis que, sil partait de son ignorance, il pourrait arriver la vraie science, celle du Principe, de labsolu, origine de tout. Cest l la grande erreur. Hlas ! peu y chappent... Alors, quand les hommes disent oui, est-ce bien oui ? quand ils disent non, est-ce bien non ? Quelle est la valeur, la vrit, des assertions humaines ?.. Labsolu seul est vrai, parce que seul il est .

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

311

Tch25.I. Confucius posa dabord au grand historiographe Ta-tao , puis Pai-tchangk ien, puis Hi-wei, cette mme question : Le duc Ling de Wei fut un ivrogne et un dbauch ; il gouverna mal et manqua de parole. Il aurait mrit une pithte posthume pire que celle de Ling. Pourquoi fut-il appel Ling ? Parce que le peuple, qui laimait assez, le voulut ainsi, rpondit Ta-tao . Parce que les censeurs lui accordrent des circonstances attnuantes, dit Pai-tchangkien , cause du fait suivant : Un jour quil se baignait avec trois de ses femmes dans une mme piscine, le ministre Cheu-tsiou ayant d entrer pour affaire urgente, le duc se couvrit et fit couvrir ses femmes. On conclut de l que ce lascif avait encore un reste de pudeur, et on se contenta de lappeler Ling, relevant sa note. Erreur, dit Hi-wei. 437 Voici le fait : Aprs la mort du duc, on consulta la tortue, sur le lieu o il faudrait lensevelir. La rponse fut : pas dans le cimetire de sa famille, mais Cha-Kiou . Quand on creusa sa fosse lendroit indiqu, au fond on trouva une spulture antique. La dalle qui la fermait ayant t amene au jour et lave, on y lut cette inscription : ni toi ni ta postrit ne reposera ici, car le duc Ling y prendra votre place. Lpithte Ling lui tait donc dcerne par le destin, voil pourquoi on la lui donna... Conclusion, la vrit historique elle aussi nest solide, que quand elle drive du Principe. Tch25.J. Chao-tcheu demanda Tai -koung-tiao : Quest -ce que les maximes des hameaux ? Les hameaux, dit Tai -koung-tiao, ce sont les plus petites agglomrations humaines, dune dizaine de familles, dune centaine dindividus seulement, formant un corps qui a ses traditions. Ces traditions nont pas t inventes tout dun coup, priori. Elles ont t formes, par les membres distingus de la communaut, par addition dexpriences particulires ; comme une montagne est faite de poignes de terre, un fleuve de nombreux filets deau. Lexpression verbale de ces traditions, est ce quon appelle les maximes des hameaux. Elles font loi. Tout va bien dans lempire, condition quon leur laisse leur libre cours. Tel le Principe, indiffrent, impartial, laisse toutes les choses suivre leur cours, sans les influencer. Il ne prtend aucun titre (seigneur, gouverneur). Il nagit p as. Ne faisant rien, il nest rien quil ne fasse (non en intervenant activement, mais comme norme volutive contenue dans tout). En apparence, notre manire humaine de

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

312

voir, les temps se succdent, lunivers se transforme, ladversit et la prosprit alternent. En ralit, ces variations, effets dune norme unique, ne modifient pas le tout immuable. Tous les contrastes trouvent place dans ce tout, sans se heurter ; comme, dans un marais, toute sorte dherbes voisinent ; comme, sur une montagne, arbres et rochers sont mlangs. Mais revenons aux maximes des hameaux. Elles sont lexpression de lexprience, laquelle rsulte de lobservation des phnomnes naturels. Alors, dit Chao-tcheu, pourquoi ne pas dire que ces maximes sont lexpression du Princip e ? Parce que, dit Tai -koung-tiao, comme elles ne stendent quau champ des affaires humaines, ces maximes nont quune tendue restreinte, tandis que le Principe est infini. Elles ne stendent mme pas aux affaires des autres tres terrestres, dont la somme est lhumanit comme dix mille est un. Au -dessus des tres terrestres, sont le ciel et la terre, limmensit visible. Au -dessus du ciel et de la terre, sont le yinn et le yang, limmensit invisible. Au-dessus de tout, est le Principe, commun tout, contenant et pntrant tout, dont linfinit est lattribut propre, le seul par lequel on puisse le dsigner, car il na pas de nom propre. # Alors, dit Chao-tcheu, expliquez-moi comment tout ce qui est, sortit de cet infini ? Tai -koung-tiao dit : Emans du Principe, le yinn et le yang sinfluencrent, se dtruisirent, se reproduisirent rciproquement. De l le monde physique, avec la succession des saisons, qui se produisent et se dtruisent les unes les autres. De l le monde moral, avec ses attractions et ses rpulsions, ses amours et ses haines. De l la distinction des sexes, et leur union pour la procration. De l certains tats corrlatifs et successifs, comme ladversit et la prosprit, la scurit et le danger. De l les notions abstraites, dinfluence mutuelle, de causalit rciproque, dune certaine volution circulaire dans laquelle les commencements succdent aux terminaisons. Voil peu prs ce qui, tir de lobservation, exprim en paroles, constitue la somme des connaissances 439 humaines. Ceux qui connaissent le Principe, ne scrutent pas davantage. Ils ne spculent, ni sur la nature de lmanation primordiale, ni sur la fin ventuelle de lordre de choses existant. Chao-tcheu reprit : Des auteurs taostes ont pourtant discut ces questions. Ainsi Ki-tchenn tient pour une manation passive et inconsciente, Tsie-tzeu pour une production active et consciente. Qui a raison ?

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

313

Dites-moi, fit Tai -koung-tiao, pourquoi les coqs font-ils kikeriki, pourquoi les chiens font-ils wou-wou ? Le fait de cette diffrence est connu de tous les hommes, mais le plus savant des hommes nen dira jamais le pourquoi. Il en est ainsi, de par la nature ; voil tout ce que nous en savons. Attnuez un objet jusqu linvisible, amplifiez -le jusqu lincomprhensible, vous ne tirerez pas de lui la raison de son tre. Et combien moins tirerez-vous jamais au clair la question de la gense de lunivers, la plus abstruse de toutes. Il est l uvre dun aute ur, dit Tsie-tzeu. Il est devenu de rien, dit Ki-tchenn. Aucun des deux ne prouvera jamais son dire. Tous deux sont dans lerreur. Il est impossible que lunivers ait eu un auteur prexistant. Il est impossible que ltre soit sorti du nant dtre. Lhomm e ne peut rien sur sa propre vie, parce que la loi qui rgit la vie et la mort, ses transformations lui, lui chappe ; que peut-il alors savoir de la loi qui rgit les grandes transformations cosmiques, lvolution universelle ? Dire de lunivers quelquun la fait ou il est devenu de rien , ce sont l, non des propositions dmontrables, mais des suppositions gratuites. Pour moi, quand je regarde en arrire vers lorigine, je la vois se perdre dans un lointain infini ; quand je regarde en avant vers lavenir, je nentrevois aucun terme. Or les paroles humaines ne peuvent pas exprimer ce qui est infini, ce qui na pas de terme. Limites comme les tres qui sen servent, elles ne peuvent exprimer que les affaires du monde limit de ces tres, choses bornes et changeantes. Elles ne peuvent pas sappliquer au Principe, qui est infini, immuable et ternel, Maintenant, aprs lmanation, le Principe duquel manrent les tres, tant inhrent ces tres, ne peut pas proprement tre appel lauteur des tr es ; ceci rfute Tsie-tzeu. Le Principe inhrent tous les tres, ayant exist avant les tres, on ne peut pas dire proprement que ces tres sont devenus de rien ; ceci rfute Ki-tchenn. Quand on dit maintenant le Principe, ce terme ne dsigne plus ltre solitaire, tel quil fut au temps primordial ; il dsigne ltre qui existe dans tous les tres, norme universelle qui prside lvolution cosmique. La nature du Principe, la nature de ltre, sont incomprhensibles et ineffables. Seul le limit peut se comprendre et sexprimer. Le Principe agissant comme le ple, comme laxe, de luniversalit des tres, disons de lui seulement quil est le ple, quil est laxe de lvolution universelle, sans tenter ni de comprendre ni dexpliquer.

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

314

CHAPITRE 26 Fatalit

Tch26.A. 441 Les accidents venant de lextrieur, ne peuvent tre prvus ni vits, pas plus par les bons que par les mchants. Ainsi Koan-loung peng et Pi-kan prirent de male mort, Ki-tzeu ne sauva sa vie quen contrefaisant linsens, No-lai perdit la sienne, tout comme les tyrans Kie et Tcheou. La plus parfaite loyaut, nempcha pas la ruine de ministres tels que Ou-yuan et Tchang -houng. La pit filiale la plus exemplaire, nempcha pas Hiao-ki et Tseng-chenn dtre maltraits. La ruine sort, des circonstances en apparence les plus anodines, des situations en apparence les plus sres, comme le feu nat de deux bois frotts, comme le mtal se liqufie au contact du feu, comme le tonnerre sort des ruptures dquilibre du yinn et du yang, comme le feu de la foudre jaillit de leau dune pluie dorage. Le pire, cest quil est des cas, o lhomme est pris entre deux fatalits, sans chappatoire possible ; o il se tord, sans savoir quoi se rsoudre ; o son esprit, comme suspendu entre le ciel et la terre, ne sait pas que dcider ; la consolation et laffliction alternant, le pour et le contre se heurtant, un feu intrieur le dvorant. Cet incendie consume sa paix, dune ardeur quaucune eau ne peut teindre. Tant et si bien, que sa vie priclite, et que sa course sachve prmaturment. Tch26.B. Tchoang-tcheou connut ces grandes extrmits. Un jour la misre le rduisit demander laumne dun peu de grain lintendant du Fleuve Jaune. Trs bien, lui dit celui-ci ; ds que limpt sera peru, je vous prterai trois cents tals ; cela vous va-t-il ? Piqu, Tchoang-tcheou dit : Hier, quand je venais ici, jentendis appeler au secours. Ctait un goujon, gisant dans un reste deau de pluie au fond dune ornire, et qui allait se trouver sec. Que veux-tu ? lui demandai-je. Jai besoin dun peu deau, me dit -il, pour pouvoir continuer vivre. Trs bien, lui dis-je. Je vais, de ce pas, la cour des royaumes de Ou et de Ue. En revenant, je te ramnerai les eaux du Fleuve de lOuest. Cela te va -t-il ? Hlas ! gmit le goujon, pour vivre, il ne me faudrait quun petit peu deau, mais il me la faudrait tout de suite. Si vous ne pouvez faire pour moi que

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

315

ce que vous venez de dire, ramassez-moi plutt et me donnez un marchand de poisson sec ; jau rai moins longtemps souffrir. Tch26.C. Quand la fatalit pse sur lui, il ne faut pas que le Sage sabandonne. Quil tienne bon, et la fortune pourra tourner en sa faveur. Jenn-koung-tzeu stant muni dun bon hameon, dune forte ligne, et de cinquante moules pour servir dappt , saccroupit sur la cte de Hoei-ki et se mit pcher dans la mer orientale. Il pcha ainsi chaque jour, durant une anne entire, sans prendre quoi que ce ft. Enfin, soudain, un poisson norme avala son hameon. Dment ferr, il chercha en vain senfoncer dans les profondeurs, fut ramen la surface, battit leau de ses nageoires la faire cumer, fit un bruit de diable qui sentendit fort loin ; finalement il fut 443 dpec, et tout le pays en mangea ; enfin cette histoire fut raconte, chante, admire dans les ges suivants. Supposons maintenant que, fatigu de sa longue attente au bord de la mer, Jenn-koung-tzeu sen soit all pcher au goujon dans les mares, jamais il naurait pris cette belle pice, ni acquis sa clbrit. Ainsi ceux qui, dsertant lidal, sabaissent flatter de petits matres. Tch26.D. Certains sont victimes de la fatalit, mme aprs leur mort. De jeunes lettrs taient en train de violer une tombe antique, pour sassurer si les anciens faisaient vraiment, pour les morts, tout ce qui est dit dans les Odes et les Rituels. Leur matre qui montait la garde au dehors, leur cria : Dpchez ! lorient blanchit ! o en tes-vous ? De lintrieur, les jeunes gens rpondirent : Il nous reste inspecter ses vtements. Mais nous avons dj constat que le cadavre a bien, dans la bouche, la perle dont parlent les Odes, dans le texte :
i l est vert, l e bl , sur l es col l i nes ; cet hom m e qui n a fai t aucun bi en durant sa vi e,pourquoia-t-i l ,aprs sa m ort,une perl e dans l a bouche ?

Ensuite, ayant cart les lvres du cadavre en tirant sur sa barbe et ses moustaches, ils lui desserrrent les mchoires avec le bec dun marteau en fer ; avec prcaution, non cause de lui, mais pour ne pas blesser la perle, dont ils semparrent. Tch26.E. Critiquer, juger, attire le malheur. Le disciple de Lao-lai-tzeu tant sorti pour ramasser du menu combustible, rencontra Confucius. Quand il fut rentr, il dit son matre :

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

316

Jai vu un lettr, au torse long, aux jambes courtes, vot, les oreilles assises trs en arrire, ayant lair dtre en peine de tout lunivers ; je ne sais quelle cole il appartient. Cest Kiou , dit Lao-lai-tzeu ; appelle-le. Quand Confucius fut venu, Lao-lai-tzeu lui dit : Kiou , laisse l ton enttement et tes ides particulires ; pense et agis comme les autres lettrs. Confucius salua, pour remercier de lavis reu, comme les rits lexigent ; puis, quand le sourire rituel se fut effac, son visage parut triste et il demanda : Vous pensez que mes projets de rforme naboutiront pas ? Bien sr quils naboutiront pas, dit Lao-lai-tzeu. Incapable que vous tes de supporter les critiques des contemporains, pourquoi provoquez-vous celles de toute la postrit ? Tenez-vous dlibrment vous rendre malheureux, ou ne vous rendez-vous pas compte de ce que vous faites ? Solliciter la faveur des grands, briguer laffection des jeunes gens, comme vous faites, cest agir dune manire bien vulgaire. Vos jugements et vos critiques vous font de nombreux ennemis. Les vrais Sages sont bien plus rservs que vous ntes, et arrivent quelque chose, grce cette rserve. Malheur vous, qui vous tes donn mission de provoquer tout le monde, et qui persvrez avec opinitret dans cette voie dangereuse ! Tch26.F. Il en est qui savent prsager la fatalit qui menace les autres, et ne saperoivent pas de celle qui les menace eux -mmes. Une nuit le prince Yuan de Song vit en songe une figure humaine plore se prsenter la porte de sa chambre coucher et lui dire : Je viens du gouffre de Tsai-lou. Le gnie du Tsing -kiang ma dput vers celui du Fleuve Jaune. En chemin, jai t pris par le pcheur U-tsie . A son rveil, le prince Yuan ordonna que les devins examinassent son songe. Ils rpondirent : Ltre qui vous est apparu, est une tortue transcendante. Le prince demanda : Y a-t-il, 445 parmi les pcheurs dici, un nomm U-tsie ? Oui, dirent les assistants. Quil paraisse devant moi, dit le prince. Le lendemain ; laudience officielle, le pcheur se prsenta.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

317

Quas -tu pris ? lui demanda le prince. Jai trouv d ans mon filet, dit le pcheur, une tortue blanche, dont la carapace mesure cinq pieds de circonfrence. Prsente-moi ta tortue, ordonna le prince. Quand elle eut t apporte, le prince se demanda sil la ferait tuer ou sil la conserverait en vie. Il fit demander aux sorts la solution de son doute. La rponse fut : tuer la tortue sera avantageux pour la divination. La tortue fut donc tue. Sa carapace fut perfore en soixante-douze endroits. Jamais aucune baguette dachille nen tomba faux. Confucius ayant appris ce fait, dit : Ainsi cette tortue transcendante put apparatre aprs sa capture au prince Yuan, mais ne put pas prvoir et viter sa capture ! Aprs sa mort, sa carapace continua faire aux autres des prdictions infaillibles, et elle nav ait pas su se prdire elle-mme quelle serait tue ! Il est clair que la science a ses limites, que la transcendance mme natteint pas tout. Oui, lhomme le plus avis, sil sest fait beaucoup dennemis, finit par devenir leur victime. Le poisson qui a chapp aux cormorans, est pris dans un filet. A quoi bon se donner alors tant de proccupations striles, au lieu de se borner considrer les choses de haut ? A quoi bon singnier et deviser, au lieu de sen tenir la prudence naturelle. Lenfant nouveau-n napprend pas parler artificiellement par les leons dun matre ; il lapprend naturellement par son commerce avec ses parents qui parlent. Ainsi la prudence naturelle sacquiert par lexprience commune, sans efforts. Quant aux accidents extraordinaires, quoi bon vouloir les calculer, puisque rien nen sauve. Cest la fatalit ! Les fragments suivants, jusqu la fin du chapitre, sont disloqus, dit la glose, avec raison. Tch26.G. Le sophiste Hoei-tzeu dit Tchoang-tzeu : Vous ne parlez que de choses inutiles. Le payant de sa monnaie, Tchoang-tzeu repartit : Si vous savez ce qui est inutile, vous devez savoir aussi, jestime, ce qui est utile. La terre est utile lhomme, puisquelle supporte ses pas, nest -ce pas ? Oui, dit Hoei-tzeu. Suppos que devant ses pieds souvre un abme, lui sera -t-elle encore utile ? demanda Tchoang-tzeu.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

318

Non, dit Hoei-tzeu. Alors, dit Tchoang-tzeu, il est dmontr que inutile et utile sont synonymes, puisque vous venez dappeler utile puis inut ile la mme terre. Donc je ne parle que de choses utiles. Tch26.H. Tchoang-tzeu dit : Les dispositions naturelles des hommes, sont diverses. On ne fera pas vivre en solitude, celui qui est fait pour converser avec les hommes ; on ne fera pas converser avec les hommes, celui qui est fait pour la solitude. Mais, solitude absolue, conversation immodre, cest l excs, non nature. Le misanthrope sensevelit vivant, lintrigant se jette dans le feu. Il faut viter les extrmes. Il ne faut pas non plus poser dactes extraordinaires, car les circonstances dans lesquelles ils furent poss tant une fois oublies, lhistoire les jugera peut-tre excentriques plutt quhroques. Il ne faut pas toujours exalter lantiquit et dprcier le temps prsent, comme font les hommes de livres (Confucius). Depuis Hi-wei, nous savons que personne ne peut remonter le courant. Suivons donc le fil du 447 temps. Le sur-homme saccommode des poques et des circonstances. Il nest pas excentrique, ni misanthrope, ni intrigant. Il se prte aux hommes, sans se donner. Il laisse penser et dire, ne contredit pas, et garde son opinion. Tch26.I. A condition quil ny ait pas dobstacle, l il voit, loreille entend, le nez sent, la bouche gote, le c ur peroit, lesprit produit le s actes convenables. Pans toute voie, lessentiel est quil ny ait pas dobstruction. Toute obstruction produit tranglement, arrt des fonctions, lsion de la vie. Pour leurs actes vitaux, les tres dpendent du souffle. Si ce souffle nest pas abondant dans un homme, la faute nen est pas au ciel, qui jour et nuit len pntre ; elle est en lui, qui obstrue ses voies, par des obstacles physiques ou moraux. Pour la conception, le creux de la matrice doit tre bien permable linflux du ciel, ce qui sup pose la permabilit de ses deux avenues des deux trompes). Pour lentretien de la vie , le creux du c ur doit tre bien permable linflux du ciel, ce qui suppose la permabilit de ses six valves. Quand une maison est encombre, la belle-mre et la belle-fille, manquant despace, se disputent. Quand les orifices du c ur sont obstrus, son fonctionnement devient irrgulier. La vue de la beaut sduit lesprit. La valeur dgnre en ambition, lambition en brutalit, la prudence en obstination, la science en disputes, la plnitude en plthore. Le bien public a produit ladministration et le fonctionnarisme.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

319

Au printemps, sous laction combine de la pluie et du soleil, les herbes et les arbres poussent luxuriants. La faux et la serpe en retranchent une moiti ; lautre reste. Ni les retranchs, ni les rests, ne savent le pourquoi de leur sort. Fatalit ! Tch26.J. Le repos refait la sant, la continence rpare lusure, la paix remdie lnervement. Ce sont l remdes curatifs. Mieux vaudraient les prventifs. Les procds sont diffrents. Lhomme transcendant a les siens. Le Sage ordinaire a les siens. Les habiles gens ont les leurs. Gouvernants et administrs ont leurs principes. Tch26.K. Un mme procd ne produit pas toujours le mme rsultat. A la capitale de Song, le pre du gardien de la porte Yen-menn tant mort, son fils maigrit tellement de douleur, quon jugea devoir donner la charge de matre des officiers ce parangon de la pit filiale. Ce que voyant, dautres firent comme lui, nobtinre nt aucune charge et moururent de phtisie. Pour viter le trne, Hu-You se contenta de fuir, Ou-koang crut devoir se suicider. Dus dans leur ambition, Ki-touo sexila, Chenn-tou -ti se noya. Tch26.L. Quand le poisson est pris, on oublie la nasse. Quand le livre est captur, le pige na plus dintrt. Quand lide est transmise, peu importent les mots qui ont servi la convoyer. Combien (moi Tchoang-tzeu) je voudrais navoir affaire qu des hommes, pour lesquels les ides seraient tout, les mots n tant rien (197).

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

320

CHAPITRE 27 Verbe et mots

Tch27.A. 449 De mes paroles, dit Tchoang-tzeu (198), beaucoup sont des allgories, beaucoup sont des relations de discours dautrui. Jai dit, au jour le jour, ce que je croyais bon dire, selon mon sens naturel. Jai employ des allgories empruntes aux objets extrieurs, pour faire comprendre des choses abstraites. Je ne dirai pas quelles sont toutes parfaites, un pre ne devant pas faire lloge de son enfant. La louange ne vaut, que quand elle vient dun tiers. Cependant je les crois aptes convaincre. Tant pis pour ceux quelles ne convaincront pas. Jai rapport des discours dautrui, afin de mettre bien au jour certaines controverses ; ceux qui discutent tant enclins faire grand cas de la thse de leur parti, et trop ignorer celle du parti adverse. Les hommes que jai cits ainsi, ce sont mes anciens, mes devanciers. Non que je considre tout ancien comme une autorit. Bien loin de l ! Celui qui na pas t jusquau fond de s choses, quelque ancien quil soit, il nest pas mes yeux une autorit, il ne devrait pas mon avis avoir dinfluence. Ce peut tre un conteur de choses anciennes (Confucius), ce nest pas un matre s choses anciennes. Jai parl sans art, naturelleme nt, suivant limpulsion de mon sens intime ; car seules ces paroles-l plaisent et durent. En effet, pralablement tous les discours, il prexiste une harmonie inne dans tous les tres, leur nature. Du fait de cette harmonie prexistante, mon verbe, si l est naturel, fera vibrer celui des autres, avec peu ou pas de paroles. De l les axiomes connus : Il est un verbe sans paroles... Il nest parfois pas besoin de paroles... Certains ont parl toute leur vie sans rien dire... Certains, qui se sont tus durant toute leur vie, ont beaucoup parl. Au mme sens naturel se rattache le fait dexprience, que tous les hommes peroivent spontanment si une chose convient ou non, si cest ainsi ou pas ainsi. Cette perception ne peut pas sexpliquer autrement. Cest ainsi, parce que cest ainsi ; ce nest pas ainsi, parce que ce nest pas ainsi. Cela convient, parce que cela convient ; cela ne convient pas, parce que cela ne convient pas. Tout homme est dou de ce sens dapprobation et de rprobation. Il vibre lunisson dans tous les hommes. Les paroles

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

321

qui lui sont conformes, sont acceptes parce que consonantes, et durent parce que naturelles. Et do vient cette unit du sens naturel ? Elle vient de lunit de toutes les natures. Sous les distinctions spcifiques et individuelles multiples, sous les transformations innombrables et incessantes, au fond de lvolution circulaire sans commencement ni fin, se cache une loi, quon a appel la roue (de potier) naturelle , ou simplement la nature (une, participe par tous les tres, dans lesquels cette participation commune produit un fond dharmonie commun). Tch27.B. Tchoang-tzeu dit Hoei-tzeu : Dans sa soixantime anne, Confucius se convertit. Il nia ce quil avait affirm jusque l (la bont et lquit 451 artificielles). Mais, ce quil affirma ensuite, le crut -il plus fermement que ce quil avait affirm auparavant ? Je pense, dit Hoei-tzeu, que Confucius agit toujours daprs ses convictions. Jen doute, dit Tchoang-tzeu. Mais, quoi quil en soit, aprs sa conversion il enseigna que tout vient lhomme de la grande souche ; que son chant doit tre conforme la gamme et sa conduite la loi ; que, dans le doute moral spculatif ou pratique, il fallait se dcider sur le quen dira -t-on ; quil fallait se soumettre de c ur aux coutumes tablies par ltat, quelles quelles fussent ; etc... Suffit ! suffit ! je ne puis le suivre jusque l. Pour bien faire, lhomme doit suivre son instinct naturel. Tch27.C. Tseng-tzeu fut deux fois fonctionnaire, dans des tats desprit quil explique ainsi : Durant ma premire charge, jeus un traitement de trente et quelques boisseaux de grain seulement ; mais, mes parents encore vivants pouvant en profiter, je remplis cette charge avec plaisir. Durant ma seconde charge, jeus un traitement de cent quatre -vingt douze mille boisseaux ; mais, mes parents dfunts ne pouvant plus en profiter, je remplis cette charge avec dplaisir. Les disciples demandrent Confucius : Ny a -t-il pas, dans cette conduite de Tseng-chenn, quelque attache de c ur vicieuse ? Sans doute, dit Confucius ; attache de c ur son traitement, quil naurait pas d regarder plus quun moustique ou quune grue passant devant ses yeux.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

322

En ralit, attache de cur ses parents. Mais la pit filiale tant la base de son systme, Confucius ne voulut pas le dire. Tchoang-tzeu le met en mauvaise posture, et insinue que mme lattache aux parents est contre la nature pure, puisquelle cause plaisir ou c hagrin. Tch27.D. Yen-tcheng -tzeu You dit Tong-kouo-tzeu Ki : Depuis que je suis votre disciple, jai pass par les tats que voici : Au bout dun an, jeus retrouv ma simplicit native. Au bout de trois ans, je perdis le sens du moi et du toi. Au bout de quatre ans, je fus indiffrent et insensible. Au bout de cinq ans, je commenai vivre dune vie suprieure. Au bout de six ans, mon esprit entirement concentr dans mon corps, ne divagua plus. Au bout de sept ans, jentrai en communication avec la nature universelle. Au bout de huit ans, je cessai de me proccuper de la vie et de la mort. Enfin, aprs neuf annes, le mystre saccomplit ; je me trouvai uni au Principe. Cest lactivit durant l a vie, qui cause la mort. Cest le principe yang (la nature), qui cause la vie. Donc la vie et la mort sont choses vulgaires. Y a-t-il lieu de sen tant proccuper ? On calcule les phnomnes clestes, on mesure les surfaces terrestres ; sciences superficielles, qui ne vont pas jusqu la raison profonde de lunivers. Ne sachant rien du commencement et de la fin, pouvons-nous savoir si le monde est rgi ou non par une loi, laquelle supposerait un auteur ? Ce quon donne parfois pour des sanctions, pouvant ntre quun jeu du hasard, comment savoir sil y a ou non des mnes subsistants ? Le sens est, on ne peut rien savoir dune cause en dehors de nous ; la vie est affaire dvolution ; la mort est le fait de lusure . Tch27.E. Les pnombres (symbolisant les demi-savants) dirent lombre (ignorance taoste) : Vous tes tantt baisse puis dresse, ramasse puis parpille, assise puis debout, en mouvement puis en repos ; quelle est la raison de tous ces changements ? Je ne sais pas, dit lombre. Je su is ainsi, sans savoir pourquoi. Je suis, comme lenveloppe do est sortie une 453 cigale, comme la peau dont le serpent sest dpouill, un accessoire, une chose nayant pas dexistence propre . Je suis mme moins relle que ces objets. A la lumire du jour ou du feu, je parais, ds que la lumire baisse, je disparais. Je dpends, quant mon tre, dun objet, lequel dpend, quant son tre, de ltre universel. Quand il parat, je parais aussi ; quand il disparat, je disparais aussi ; quand il se

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

323

meurt, je me meurs avec lui. Je ne puis pas vous rendre compte de mes mouvements. Ainsi tout est passif, existant par le Principe dpendant du Principe. Sachant cela, le disciple, de la sagesse doit tre avant tout profondment humble (199). Tch27.F. Yang-tzeukiu allant Pei, et Lao-tzeu Tsinn , les deux se rencontrrent Leang. Choqu de lair vaniteux de Yang-tzeukiu, Lao-tzeu leva les yeux au ciel et dit en soupirant : Je crois quil ny a pas lieu de perdre mon temps vous instruire. Yang-tzeukiu ne rpondit pas. Quand ils furent arrivs ltape, Yang-tzeukiu apporta dabord lui -mme Lao-tzeu tout ce quil fallait pour la toilette. Ensuite, ayant quitt ses chaussures devant la porte, il savana sur ses genoux jusque devant lui, et lui dit : Il y a longtemps que je dsire vivement recevoir vos instructions. Je nai pas os vous arrter sur le chemin, pour vous les demander ; mais maintenant que vous avez quelque loisir, veuillez me dire dabord le sens de ce que vous avez dit ma vue. Lao-tzeu dit : Vous avez le regard hautain faire enfuir les gens ; tandis que le disciple de la sagesse, est comme confus, quelque irrprochable quil soit, et sent son insuffisance, quelque avanc quil soit. Trs frapp, Yang-tzeukiu dit : Je profiterai de votre leon. Il en profita si bien, et devint si humble dans lespace de la seule nuit quil passa lauberge, que tous les gens de la maison qui lavaient servi avec crainte et rvrence son arrive, neurent plus aucun gard pour lui avant son dpart, (lgard se proportionnant en Chine linsolence du voyageur) (200).

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

324

CHAPITRE 28 (201) Indpendance

Tch28.A. Yao ayant voulu cder son trne Hu-You, celui-ci refusa. Alors Yao loffrit Tzeu-tcheou-tcheu-fou, lequel refusa aussi, non quil se crt incapable, mais parce quil souffrait dune atrabile, que les soucis du gouvernement auraient aggrave. Il prfra le soin de sa vie, au soin de lempire. Combien plus aurait-il prfr le soin de sa vie des soins moindres ? A son tour, Chounn offrit son trne Tzeu-tcheou-tcheu-pai. Celui-ci refusa sous prtexte dune mlancolie, que les soucis aggraveraient. Bien sr quil naurait pas nui sa vie, pour chos e moindre. Voil comme les disciples du 455 Principe diffrent du commun, (entretenant leur vie, que le vulgaire use par ambition). Alors Chouan offrit lempire Chan-kuan, qui le refusa, en ces termes : Habitant de lunivers et soumis ses rvolutio ns, en hiver je mhabille de peaux et en t de gaze ; au printemps je cultive sans trop me fatiguer, et en automne je rcolte ce qui mest ncessaire ; jagis le jour, et me repose la nuit. Je vis ainsi, sans attache, entre ciel et terre, satisfait et content. Pourquoi membarrasserais -je de lempire ? Cest me connatre bien mal, que de me lavoir offert.. Cela dit, pour couper court de nouvelles instances, il partit et se retira dans les profondeurs des montagnes. Personne ne sut o il se fixa. Alors Chouan offrit lempire lancien compagnon de sa vie prive, le mtayer Cheu-hou, qui le refusa, en ces termes : Si vous qui tes fort et habile, nen venez pas bout, combien moins moi, qui ne vous vaux pas... Cela dit, pour viter dtre contraint , il sembarqua sur mer avec sa femme et ses enfants, et ne reparut jamais. Tai -wang Tan-fou, lanctre des Tcheou, tant tabli Pinn, tait sans cesse attaqu par les Ti nomades. Quelque tribut quil leur payt, pelleteries et soieries, chiens et chevaux, perles et jade, ils ntaient jamais satisfaits, car ils convoitaient ses terres. Tan-fou se dit : Mes sujets sont mes frres, mes enfants ; je ne veux pas tre la cause de leur perte. Ayant donc convoqu ses gens, il leur dit :

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

325

Soumettez-vous aux Ti, et ils vous traiteront bien. Pourquoi tiendriez-vous moi ? Je ne veux pas davantage vivre vos dpens, avec pril pour votre vie... Cela dit, il prit son bton et partit. Tout son peuple le suivit, et stablit avec lui au pied du mont Ki (202). Voil un bel exemple du respect que le Sage a pour la vie dautrui. Celui qui comprend quel respect on doit avoir pour la vie, nexpose la sienne, ni par amour de la richesse, ni par horreur de la pauvret. Il ne lexpose pas, pour savancer. Il reste dans sa condition, dans son sort. Tandis que le vulgaire sexpose la lgre, pour un insignifiant petit profit. Trois fois de suite, les gens de Ue assassinrent leur roi. Pour navoir pas le mme sort, le prince Seou senfuit, et se cacha dans la grotte Tan-hue. Se trouvant sans roi, les gens de Ue se mirent sa recherche, dcouvrirent sa retraite, lenfumrent pour lobliger sortir, le hissrent sur le char royal, tandis que le prince criait au ciel... Sil fallait un pr ince ces gens-l, pourquoi faut-il que ce soit moi ? !. Ce nest pas la dignit de roi que le prince Seou craignait, mais les malheurs auxquels elle expose. Le trne dune principaut ne valait pas ses yeux le pril de sa vie. Cela tant, les gens de Ue eurent raison de tenir lavoir pour roi. Tch28.B. Les deux principauts Han et Wei se disputaient un lopin de terre mitoyen. Tzeu-hoa-tzeu tant all visiter le marquis Tchao-hi de Han, et layant trouv trs proccup de cette affaire lui dit : Suppos quil existt un arrt inexorable ainsi conu... quiconque mettra la main lempire, obtiendra lempire, mais perdra la main, gauche ou droite, quil y aura mise... en ce cas, mettriez-vous la main lempire ? Nenni ! dit le marquis. Parfait ! dit Tzeu-hoa-tzeu. Ainsi vous prfrez vos deux mains lempire. Or 457 votre vie vaut encore plus que vos deux mains, Han vaut moins que lempire, et le lopin mitoyen cause du litige vaut encore moins que Hall. Alors pourquoi vous rendez-vous malade de tristesse, jusqu compromettre votre vie, pour un objet aussi insignifiant ? Personne ne ma encore parl avec autant de sagesse que vous, dit le marquis. De fait Tzeu-hoa-tzeu avait bien distingu le futile (augmentation de territoire) de limport ant (conservation de la vie).

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

326

Tch28.C. Le prince de Lou ayant entendu dire que Yen-ho possdait la science du Principe, envoya un messager, lui porter en cadeau de sa part, un lot de soieries. Vtu de grosse toile, Yen-ho donnait sa provende son b uf, la porte de sa maisonnette. Cest lui -mme que le messager du prince, qui ne le connaissait pas, demanda : Est-ce ici que demeure Yen-ho ? Oui, dit celui-ci ; cest moi. Comme le messager exhibait les soieries : Pas possible, fit Yen-ho ; mon ami, vous aurez mal compris vos instructions ; informez-vous, de peur de vous attirer une mauvaise affaire. Le messager retourna donc la ville, et sinforma. Quand il revint, Yen-ho fut introuvable. Cest l un exemple de vrai mpris des richesses. Pou r le disciple du Principe, lessentiel cest la conservation de sa vie. Il ne consacre au gouvernement dune principaut ou de lempire, quand il y est contraint, que lexcdent seulement de son nergie vitale, et considre sa charge comme chose accessoire, sa principale affaire restant le soin de sa vie. Les hommes vulgaires de ce temps, compromettent au contraire leur vie pour leur intrt ; cest lamentable ! Avant de faire quoi que ce soit, un vrai Sage examine le but et choisit les moyens. Nos modernes, au contraire, sont si irrflchis, que, prenant la perle du marquis de Soei comme projectile, ils tirent sur un moineau mille toises de distance, se rendant la rise de tous, parce quils exposent un objet si prcieux pour un rsultat si minime et si incertain. En ralit, ils font pire encore, car leur vie quils exposent est plus prcieuse que ntait la perle du marquis de Soei (203). Tch28.D. Lie-tzeu tait rduit la misre noire, et les souffrances de la faim se lisaient sur son visage. Un visiteur parla de lui Tzeu-yang, ministre de la principaut Tcheng, en ces termes : Lie-ukeou est un lettr vers dans la science du Principe. Sa misre fera dire du prince de Tcheng, quil ne prend pas soin des lettrs. Piqu par cette observation, Tzeu-yang fit immdiatement donner ordre lofficier de son district, denvoyer du grain Lie-tzeu. Quand lenvoy de lofficier se prsenta chez lui, Lie-tzeu le salua trs civilement, mais refusa le don. Aprs son dpart, la femme de Lie-tzeu, se frappant la poitrine de douleur, lui dit :

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

327

La femme et les enfants dun Sage, devraient vivre laise et heureux. Jusquici nous avons souffert de la faim, parce que le prince nous a oublis. Or voici que, se souvenant de nous, il nous a envoy de quoi manger. Et vous lavez refus ! Navez -vous pas agi contre le destin ? Non, dit Lie-tzeu en riant, je nai pas agi contre le destin, car ce nest pas le prince qui nous a envoy ce grain. Quelquun a parl favorablement de moi au ministre, lequel a envoy ce grain ; si ce quelquun avait parl de moi dfavorablement, Il aurait envoy ses sbires, tout aussi btement. Hasard et non destin, voil pourquoi jai refus. 459 Je ne veux rien devoir Tzeu-yang. Peu de temps aprs, Tzeu-yang fut tu par la populace, dans une meute (204). Tch28.E. Le roi Tchao de Tchou ayant t chass de son royaume, Ue le boucher de la cour laccompagna dans sa fuite Quand le roi eut recouvr son royaume, il fit distribuer des rcompenses ceux qui lavaient suivi. Le tour du boucher Ue tant venu, celui-ci refusa toute rtribution. Javais perdu ma charge avec le dpart du roi, dit -il ; je lai recouvre avec son retour ; je suis donc indemnis ; pourquoi me donner encore une rcompense ? Le roi ayant ordonn aux officiers dinsister, le boucher dit : Nayant mrit la mort par aucune faute, je nai pas voulu tre tu par les rebelles, voil pourquoi jai suivi le roi ; jai sauv ma propre vie, et nai rien fait qui ft utile a u roi ; quel titre accepterais-je une rcompense ? Alors le roi ordonna que le boucher ft introduit en sa prsence, comptant le dcider lui-mme accepter. Ce quayant appris, le boucher dit : Daprs la loi de Tchou , seules les grandes rcompenses accordes des mrites extraordinaires, sont confres par le roi en personne. Or moi, en fait de sagesse je nai pas empch la perte du royaume, en fait de bravoure jai fui pour sauver ma vie. A proprement parler, je nai mme pas le mrite davoir su ivi le roi dans son infortune. Et voil que le roi veut, contre la loi et la coutume, me recevoir en audience et me rcompenser lui-mme. Non, je ne veux pas quon dise cela de lui et de moi. Ces paroles ayant t rapportes au roi, celui-ci dit au gnralissime Tzeu-Ki : Dans son humble condition, ce boucher a des sentiments sublimes. Offrez-lui de ma part une place dans la hirarchie des grands vassaux.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

328

Tzeu-Ki lui ayant fait cette offre, Ue rpondit : Je sais quun vassal est plus noble quun bouc her, et que le revenu dun fief est plus que ce que je gagne. Mais je ne veux pas dune faveur, qui serait reproche mon prince comme illgale. Laissez-moi dans ma boucherie ! Quoi quon fit, Ue tint bon et resta boucher. Exemple dindpendance morale taoste. Tch28.F. Yuan-hien habitait, dans le pays de Lou, une case ronde en pis, entoure dune haie dpines, et sur le toit de laquelle lherbe poussait. Un paillasson fix une branche de mrier, fermait mal le trou servant de porte. Deux jarres dfonces, encastres dans le mur, closes par une toile claire tendue, formaient les fentres de ses deux cellules. Le toit gouttait, le sol tait humide. Dans cet antre misrable, Yuan-hien assis jouait de la cithare content. Tzeu-koung alla lui faire visite, mont sur un char si large quil ne put pas entrer dans sa ruelle, vtu dune robe blanche double de pourpre. Yuan-hien le reut, un bonnet dchir sur la tte, des souliers culs aux pieds, appuy sur une branche darbre en guise de canne. A sa vue, Tzeu-koung scria : Que vous tes malheureux ! Pardon, dit Yuan-hien. Manquer de biens, cest tre pauvre. Savoir et ne pas faire, cest tre m alheureux. Je suis trs pauvre ; je ne suis pas malheureux. Tzeu-koung se tut. Yuan-hien ajouta : Agir pour plaire au monde, se faire des amis particuliers sous couleur de bien gnral, tudier pour se faire admirer, enseigner pour senrichir, saffubl er dun dguisement de bont et dquit, se promener en somptueux quipage, tout ce que vous faites ce sont l choses que moi je ne me rsoudrai jamais faire. 461 Tseng-tzeu habitait dans le pays de Wei. Il portait une robe de grosse toile sans doublure. Sa mine trahissait la souffrance et la faim. Les cals de ses mains et de ses pieds, montraient combien durement il travaillait pour vivre. Il navait pas de quoi faire un repas chaud, une fois en trois jours. Un vtement devait lui durer dix ans. Sil a vait essay de nouer sa coiffure, les brides uses se seraient casses. Sil avait essay de mettre le pied entier dans ses chaussures, le talon se serait spar du reste. Sil avait tir les manches de sa robe, elles lui seraient restes dans les mains. Et nanmoins, vtu de haillons et chauss de savates, il chantait les hymnes de la dynastie Chang, dune voix qui retentissait dans lespace comme le son dun instrument de bronze ou de silex. Lempereur ne put pas le dcider le servir comme ministre, les grands feudataires ne purent pas le dcider sattacher eux comme ami. Il fut le type des esprits indpendants et libres. Qui tient sa libert, doit renoncer aux

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

329

aises du corps. Qui tient sa vie, doit renoncer aux dignits. Qui tient lunion avec le Principe, doit renoncer toute attache. Confucius dit Yen-Hoei : Hoei, coute-moi ! Ta famille est pauvre ; pourquoi ne chercherais-tu pas obtenir quelque charge ? Non, dit Yen-Hoei, je ne veux daucune charge. Jai cinquante arpents dans la campagne, qui me fourniront ma nourriture, et dix arpents dans la banlieue, qui me fourniront mon vtement (205). Mditer vos enseignements en touchant ma cithare, suffit pour mon bonheur. Non, je ne chercherai pas obtenir une charge. Ces paroles tirent une grande impression sur Confucius, qui dit : Quel bon esprit a Hoei ! Je savais bien, thoriquement, que celui qui a des gots modestes, ne se cre pas dembarras ; que celui qui ne se proccupe que de son progrs intrieur, ne saffecte daucune privation ; que celui qui ne tend qu la perfection, fait bon march des charges. Jai mme enseign ces principes depuis bien longtemps. Mais maintenant seulement je viens de les voir appliqus par Hoei. Aujourdhui moi le thoricien jai reu une leon pratique. Tch28.G. Meou, le fils du marquis de Wei, ayant t nomm lapanage de Tchoung-chan (prs de la mer), dit Tchan-tzeu : Je suis venu ici au bord de la mer, mais mon cur est rest la cour de Wei. Tchan-tzeu dit : touffez votre chagrin, de peur quil nuse votre vie. Le prince Meou dit : Jai essay, mais sans succs. Ma douleur est invincible. Alors, dit Tchan-tzeu, donnez-lui libre carrire (en pleurant, criant, etc.). Car, ragir violemment contre un sentiment invincible, cest sinfliger une double usure, (la douleur, plus la raction). Aucun de ceux qui font ainsi, ne vit longtemps. Pour ce prince habitu la cour, devoir vivre en un pays de rochers et de cavernes, tait sans doute plus dur que ce neut t pour un homme de basse caste. Il est pourtant regrettable pour lui, que, ayant eu ce quil fallait pour tendre vers le Principe, il ne lait pas atteint. Il aurait trouv l la paix dans lindiffrence .

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

330

Tch28.H. Quand Confucius fut arrt et cern entre Tchenn et Tsai , il fut sept jours sans viande ni grain, rduit vivre dherbes sauvages. Malgr son puisement, il ne cessait de jouer de la cithare, dans la maison o il tait rfugi. Yen-Hoei qui cueillait des herbes au dehors, entendit les 463 disciples Tzeu-lou et Tzeu-koung qui se disaient entre eux : Le Matre a t chass de Lou deux fois, intercept Wei une fois. A Song, on a abattu larbre qui labritait. Il a t en grand pril Chang et Tcheou. Maintenant le voil assig ici. On dsire quil prisse, sans oser le tuer : mais celui qui aura fait le coup, ne sera certainement pas puni. Le Matre sait cela, et joue de la cithare. Est-ce un Sage, celui qui se rend si peu compte de sa situation ? Yen-Hoei rapporta ces paroles Confucius, qui cessant son jeu, soupira et dit : Ce sont deux esprits sans porte. Appelle-les, que je leur parle ! Quand ils furent entrs, Tzeu-lou dit Confucius : Cette fois-ci, cen est fait ! Non, dit Confucius. Tant que la doctrine dun Sage na pas t rfute, ce nest pas fait de lui. Entr en lice, pour la bont et lquit, une poque de passions et de troubles, il est naturel que jprouve de violentes oppositions, mais ce nen est pas fait d e moi pour cela. Ma doctrine est irrfutable, et je nen dvierai pour aucune perscution. Les frimas de lhiver ne font ressortir quavec plus dclat la force de rsistance du cyprs, quils narrivent pas dpouiller de ses feuilles. Il en adviendra de mme, pour ma doctrine, de cet incident entre Tchenn et Tsai ... Cela dit, Confucius reprit, avec un air digne, sa cithare et son chant. Tzeulou converti saisit un bouclier et dansa la pantomime. Tzeu-koung dit : Jignorais combien le ciel est haut a u-dessus de la terre (le Sage au-dessus du vulgaire). Les anciens qui possdaient la science du Principe, taient galement contents dans le succs et linsuccs. Car le succs et linsuccs leur taient galement indiffrents. Leur contentement provenait dune cause suprieure, de la science que le succs et linsuccs procdent pareillement du Principe, fatalement, invitablement, comme le froid et le chaud, comme le vent et la pluie, en une succession et alternance laquelle il ny a qu se soumettre. Cest en vertu de cette science, que Hu-You fut content au nord de la rivire Ying, et Koung-pai au pied du mont Kiou -cheou (Paragraphe suspect, probablement interpol. Comparez Tchoang-tzeu chap. 17 C ; chap. 20 G et chap. 20 D.)

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

331

Tch28.I. Chounn (206) ayant offert son empire son ancien ami Ou-tchai : Fi donc ! dit celui-ci. Vous avez quitt les champs pour la cour, et maintenant vous voulez que moi aussi je me dgrade. Je ne vous connais plus !.. Cela dit, Ou-tchai alla se jeter dans le gouffre de Tsing -ling. Avant dattaquer (le tyran) Kie, (le futur empereur) rang consulta Pien-soei, qui lui rpondit : Cela nest pas mon affaire... Alors qui consulterai-je ? demanda Chang... Je ne sais pas, dit Pien-soei... Chang sadressa Ou-koang, qui rpondit aussi, ce nest pas mon affaire, je ne sais pas... Alors Tang dit : Si je demandais conseil I-yinn ?.. Parfait ! dit Ou-koang. Grossier et plat, cet homme a ce quil faut pour servir vos desseins ; il na dailleurs que cela. Conseill par I-yinn, Chang attaqua Kie, le vainquit, puis offrit le trne Pien-soei. Celui-ci dit : Mon refus de vous donner aucun conseil, aurait d vous faire comprendre que je ne veux pas avoir de part avec un voleur ; et voil que vous moffrez votre butin ! Faut-il que ce sicle soit pervers, pour quun homme sans conscience vienne par deux fois essayer de me souiller par son contact ! On ne me fera pas une troisime fois pareille injure... Cela dit, Pien-soei se noya dans la rivire Tcheou. Alors Tang offrit le trne Ou-koang, avec ce boniment : Un Sage (I-yinn) a fait le plan (du 465 dtrnement de Kie) ; un brave (Tang ) la excut ; maintenant cest au bon ( Ou-koang) monter sur le trne, conformment aux traditions des anciens... Ou-koang refusa, en ces termes : Dtrner un empereur, cest manquer d quit ; tuer ses sujets, cest manquer de bont ; profiter des crimes dautrui, ce serait manquer de pudeur. Je men tiens aux maximes traditionnelles, qui interdisent daccepter aucune charge dun matre inique, et de fouler le sol dun empire sans princi pes. Je refuse dtre honor par vous, et ne veux plus vous voir... Cela dit, Ou-koang sattacha une grosse pierre sur le dos, et se jeta dans la rivire Lou.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

332

Tch28.J. Jadis, lorigine de la dynastie Tcheou, les deux princes lettrs frres, Pai-i et Chou-tsi , vivaient Kou-tchou. Ayant appris la nouvelle du changement de dynastie, ils se dirent : Il semble qu lOuest rgne un homme qui est un Sage ; allons voir ! Quand ils furent arrivs au sud du mont Ki ( la capitale des Tcheou), lempereur Ou les fit recevoir par son frre Tan, qui leur promit avec serment richesses et honneurs, sils voulaient servir sa maison. Les deux frres sentre -regardrent, sourirent de mpris, et dirent : Nous nous sommes tromps ! ce nest pas l ce que nous cherchions... Ils avaient appris, entre temps, comment stait fait le changement de dynastie ; aussi ajoutrent-ils : Jadis, lempereur Chenn-noung, si dvot et si respectueux, offrait ses sacrifices pour son peuple, sans faire aucune demande spciale pour lui-mme. Du gouvernement de ses sujets, auquel il sappliquait si consciencieusement, il ne retirait pour lui -mme ni gloire ni profit. Les Tcheou qui ont pris avantage de la dcadence des Yinn pour envahir lempire, sont de tout autres hommes. Ils ont conspir contre lempereur, gagn ses sujets, employ la force. Ils jurent pour se faire croire (ce qui est contre la simplicit taoste), ils se vantent pour plaire, ils font la guerre pour leur profit. Il est clair que le changement survenu dans lempire , a t de mal en pis. Jadis les anciens servaient en temps dordre, et se retiraient en temps de dsordre. Actuellement lempire est dans les tnbres, les Tcheou sont sans vertu. Mieux vaut, pour nous, nous retirer pour rester purs, que de nous salir au contact de ces usurpateurs. Cette dtermination prise, les deux Sages allrent vers le Nord jusquau mont Cheou-yang, o ils moururent de faim. Lexemple de ces deux hommes est admirable. Richesses et honneurs leur tant inopinment offerts, ils ne se laissrent pas sduire, ils ne dvirent pas de leurs nobles sentiments, qui peuvent se rsumer en cette maxime, ne pas sasservir au monde .

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

333

CHAPITRE 29 Politiciens

Tch29.A. 467 Confucius tait ami de Ki de Liou-hia (207). Celui-ci avait un frre cadet, quon appelait le brigand Tchee. Cet individu avait organis une association de neuf mille partisans, lesquels faisaient dans lempire tout ce qui leur plaisait, ranonnant les princes, pillant les particuliers, semparant des bestiaux, enlevant les femmes et les filles, npargnant mme pas leurs proches parents, poussant limpit jusqu ne plus faire doffrandes leurs anctres. Ds quils se mont raient, les villes se mettaient en tat de dfense, les villageois se retranchaient. Tout le monde avait souffrir de ces malfaiteurs. Confucius dit Liouhia-ki : Les pres doivent morigner leurs fils, les frres ans doivent morigner leurs cadets. Sils ne le font pas, cest quils ne prennent pas leur devoir c ur. Vous tes un des meilleurs officiers de ce temps, et votre frre cadet est le brigand Tchee. Cet homme est le flau de lempire, et vous ne le morignez pas. Je suis honteux pour vous. Je vous avertis que je vais aller le sermonner votre place. Liouhia-ki dit : Il est vrai que les pres et les ans doivent morigner les fils et les cadets ; mais, quand les fils et les cadets refusent dentendre, le pre ou le frre an ft-il aussi disert que vous ltes, le rsultat sera nul. Or mon cadet Tchee est dun naturel bouillant et emport. Avec cela, il est si fort quil na personne craindre, et si loquent quil sait colorer en bien ses mfaits. Il naime que ceux qui le flattent, semporte ds quon le contredit, et ne se gne pas alors de profrer des injures. Croyez-moi, ne vous frottez pas lui. Confucius ne tint pas compte de cet avis. Il partit, Yen-hoei conduisant son char, Tzeu-koung faisant contrepoids. Il trouva Tchee tabli au sud du mont Tai -chan, sa bande hachant des foies dhomme pour son dner. Descendant de son char, Confucius savana seul jusqu lhomme de garde, et lui dit : Moi Koung -Kiou de Lou, jai entendu parler des sentiments levs de votre gnral ; je dsire lentretenir... et, ce disant, il saluait lhomme de garde, avec rvrence. Celui -ci alla avertir le brigand Tchee, que cette nouvelle mit en fureur, au point que ses yeux tincelrent comme des toiles, et que ses cheveux hrisss soulevrent son bonnet.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

334

Ce Koung -Kiou , dit-il, nest -ce pas le beau parleur de Lou ? Dis-lui de ma part : Radoteur qui mets tes blagues au compte du roi Wenn et de lempereur Ou. Toi qui te coiffes dune toile ramages, et qui te ceins avec du cuir de b uf. Toi qui dis autant de sottises que de paroles. Toi qui manges sans labourer, et qui thabilles sans filer. Toi qui prtends quil suffit que tu entrouvres les lvres et donnes un coup de langue, pour que la distinction entre le bien et le mal soit tablie. Toi qui as mis dans lerreur tous les princes, et dtourn de leur voie tous les lettrs de lempire. Toi qui, sous couleur de prcher la pit, lches les puissants, les nobles et les riches. Toi le pire des malfaiteurs ! Va-t-en bien vite ! Sinon, je ferai ajouter ton foie, au hachis qui se prpare pour notre dner. Lhomme de garde lui ayant rapport ces paroles, Confucius insista et fit dire 469 Tchee : Etant lami de votre frre, je dsire tre reu dans votre tente. Lhomme de garde ayant averti Tchee : Quil vienne ! dit celui-ci. Confucius ne se le fit pas dire deux fois. Il avana vite, alla droit Tchee, quil aborda en le salua nt. Au comble de la fureur, Tchee tendit ses deux jambes, plaa son pe en travers, braqua ses yeux sur Confucius, et, avec le ton dune tigresse drange pendant quelle allaitait ses petits, il dit : Prends garde Kiou ! Si tu dis des choses qui me plaisent, tu vivras ! Si tu dis quoi que ce soit qui me dplaise, tu mourras ! Confucius dit : Trois qualits sont surtout prises des hommes ; une belle prestance ; une grande intelligence ; enfin la valeur militaire. Quiconque possde un degr minent une seule de ces trois qualits, est digne de commander aux hommes. Or, gnral, je constate que vous les possdez minemment toutes les trois. Vous avez huit pieds deux pouces, vos yeux sont brillants, vos lvres sont vermeilles, vos dents sont blanches comme des cauris, votre voix est sonore comme le son dune cloche ; et un homme qui runit toutes ces qualits, on lappelle le brigand Tchee ! Gnral, jen suis indign !.. Si vous vouliez me prendre pour conseiller, jemploierais mon crdit pour vous ga gner la faveur de tous les princes avoisinants ; je ferais btir une grande ville, pour tre votre capitale ; je ferais runir des centaines de milliers dhommes, pour tre vos sujets ; je ferais de vous un prince feudataire puissant et respect. Gnral, croyez-moi, rendez la vie lempire, cessez de guerroyer, licenciez vos soldats, afin que les familles vaquent en paix leur subsistance et aux offrandes des anctres. Suivez mon

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

335

conseil, et vous acquerrez la rputation dun Sage et dun Brave ; tout le mpire vous applaudira. Toujours furieux, Tchee rpondit : Viens , Kiou , et sache quon nembabouine que les petits esprits. Avais-je besoin de toi pour mapprendre, que le corps que mes parents mont donn, est bien fait ? Crois-tu que tes compliments me touchent, moi qui sais que tu me dnigreras ailleurs plus que tu ne mas flatt ici ? Et puis, lappt chimrique avec lequel tu veux me prendre, est vraiment par trop grossier. Mais supposons que jobtienne ce que tu mas promis, combien de temps le garderai-je ? Lempire na -t-il pas chapp aux descendants de Yao et de Chounn, la postrit des empereurs Tang et Ou nest -elle pas teinte, prcisment parce que leurs anctres leur avaient laiss un patrimoine trs riche et par suite trs convoit ? Le pouvoir ne dure pas, et le bonheur ne consiste pas, comme toi et les politiciens les semblables voudraient le faire croire, dans cette chose-l. Au commencement il y avait beaucoup danimaux et peu dhommes. Durant le jour, ceux -ci recueillaient des glands et des chtaignes ; durant la nuit, ils se rfugiaient, sur les arbres, par peur des btes sauvages. Ce fut l la priode dite des nids... Puis vint lge des cavernes, durant lequel les hommes encore nus, ramassaient du combustible en t, pour se chauffer en hiver, premire manifestation du soin pour lentretien de la vie... Puis vint lge de Chenn-noung, le premier agriculteur, ge de labsolu sans -souci. Les hommes ne connaissaient que leur mre, pas leur pre (pas de mariage). Ils vivaient en paix, avec les lans et les cerfs. Ils cultivaient assez pour manger, et filaient assez pour shabiller. Personne ne faisait de tort autrui. Ce fut l lge, o tout suivit son cours naturel, en perfection... Hoang-ti mit fin cet heureux ge. Le premier, il sarrogea le pouvoir imprial, fit la guerre, livra bataille Tcheu -You dans la plaine de Tchouo-lou, versa le sang sur un espace de cent stades (en poursuivant les vaincus). Puis Yao et Chounn inventrent les ministres dtat et le rouage 471 administratif. Puis Chang renversa et exila son souverain Kie, Ou dtrna et mit mort lempereur Tcheou. Depuis lors, jusqu nos jours, les forts ont opprim les faibles, la majorit a tyrannis la minorit. Tous les empereurs et princes ont troubl le monde, linstar des premiers de leur espce. Et toi Kiou , tu tes donn pour mission de propager les principes du roi Wenn et de lempereur Ou, tu prtends imposer ces principes la postrit. Cest ce tit re que tu thabilles et te ceins autrement que le commun, que tu prores et que tu poses, dupant les princes, poussant tes intrts personnels. Tu es sans contredit le premier des malfaiteurs, et, au lieu de mappeler moi, par excellence, le brigand Tchee, le peuple devrait tappeler toi, le brigand Kiou ... # Jen appelle aux rsultats de ton enseignement. Aprs avoir enjl Tzeu-

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

336

lou, tu lui as fait dposer ses armes, tu las fait tudier. Le monde tonn se dit, Kiou sait adoucir les violents. Lillusion ne dura pas. Ayant tent dassassiner le prince de Wei, Tzeu-lou prit de male mort, et son cadavre sal (pour quil se conservt plus longtemps ; fut expos sur la porte orientale de la capitale de Wei. Continuerai-je numrer les succs de lhomme de talent, du grand Sage, que tu te figures tre ? A Lou on se dfit de toi deux fois. De Wei tu fus expuls. A Tsi on faillit te faire un mauvais parti. Entre Tchenn et Tsai , on tassigea. Lempire tout entier refuse de donner asile au matre qui fit saler son disciple Tzeu-lou. En rsum, tu nas su tre utile, ni toi, ni aux autres, et tu prtends quon ait de lestime pour ta doctrine !.. Cette doctrine, dis-tu, nest pas ma doctrine. Elle remonte, par les anciens souverains, jusqu Hoang -ti. Fameux parangons, sur le compte desquels le vulgaire seul peut se tromper. Dchanant ses passions sauvages, Hoang-ti fit la premire guerre, et ensanglanta la plaine de Tchouo-lou. # Yao fut mauvais pre. Chounn fut mauvais fils. U vola lempire pour le donner sa famille. Tang bannit son souverain. Ou tua le sien. Le roi Wenn se fit emprisonner You-li. Voil les six parangons, dont tu imposes ladmiration au vulgaire. Considrs de prs, ce furent des hommes, que lamour de leur intrts fit agir contre leur conscience et contre la nature ; des hommes dont tous les actes sont dignes du plus profond mpris... Et tes autres grands hommes, ne prirent-ils pas tous victimes de leur btise ? Leurs utopies furent cause que Pai-i et Chou-tsi moururent de faim et restrent sans spulture. Son idalisme fut cause que Pao-tsiao se retira dans les forts, o on le trouva mort, genoux, embrassant le tronc dun arbre. Son dpit de ntre pas cout, fut cause que Chenn-tou -ti sattacha une pierre sur le dos et se jeta dans le Fleuve, o les poissons et les tortues le dvorrent. Le fidle Kie-tzeu-toei , qui avait t jusqu nourrir son duc Wenn avec un morceau de sa cuisse, fut si sensible lingratitude de celui -ci, quil se retira dans les bois, o il prit par le feu. Wei-cheng ayant donn rendez-vous une belle sous un pont, se laissa noyer par leau montante, plutt que de lui manquer de parole. En quoi, je te le demande, le sort de ces six hommes diffra-t-il du sort dun chien cras, dun porc gorg, dun mendiant mort de misre ? Leurs passions causrent leur mort. Ils auraient mieux fait dentretenir leur vie dans la paix... Tu donnes encore en exemple des ministres fidles, comme Pi-kan et Ouur arrach ; Ou-tzeusu dut tzeusu. Or Pi-kan, mis mort, eut le c se suicider, et son corps fut jet la rivire. Voil ce que leur fidlit valut ces fidles, de devenir la rise du public... Donc, de tous les exemples vcus que tu invoques en preuve de ton systme, aucun nest fait pour me convaincre, bien 473 au contraire. Que si

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

337

tu invoques des arguments doutre -tombe, ces choses-l ne me prouvent rien... A mon tour, moi je vais te donner une leon pratique, sur ce qui en est, au vrai, de lhumanit. Lhomme aime la satisfaction de ses yeux, de ses oreilles, de sa bouche, de ses instincts. Il na, pour assouvir ses penchants, que la dure de sa vie, soixante ans en moyenne, parfois quatre-vingt, rarement cent. Encore faut-il soustraire, de ces annes, les temps de maladie, de tristesse, de malheur. Si bien que, dans un mois de vie, cest peine si un homme a quatre ou cinq journes de vrai contentement et de franc rire. Le cours du temps est infini, mais le lot de vie assign chacun est fini, et la mort y met un terme son heure. Une existence nest, d ans la suite des sicles, que le bond du cheval qui saute un foss. Or mon avis est, que quiconque ne sait pas faire durer cette vie si courte autant que possible, et ne satisfait pas durant ce temps tous les penchants de sa nature, nentend rien ce que st en ralit lhumanit... Conclusion : Je nie, Kiou , tout ce que tu affirmes, et je soutiens tout ce que tu nies. Garde-toi de rpliquer un seul mot ! Va-t-en bien vite ! Fou, hbleur, utopiste, menteur, tu nas rien de ce quil faut pour remettre les h ommes dans leur voie. Je ne te parlerai pas davantage. Confucius salua humblement, et sortit la hte. Quand il sagit de monter dans sa voiture, il dut sy prendre par trois fois pour trouver lembrasse, tant il tait ahuri. Les yeux teints, la face livide, il sappuya sur la barre, la tte ballante et haletant. Comme il rentrait en ville, la porte de lEst, il rencontra Liouhia-ki. Ah ! vous voil, dit celui-ci. Il y a du temps, que je ne vous ai vu. Votre attelage parat las. Ne seriez-vous pas all voir Tchee, par hasard ?.. Je suis all le voir, dit Confucius, en levant les yeux au ciel, et soupirant profondment... Ah ! fit Liouhia-ki ; et a-t-il admis une seule des choses que vous lui avez dites ?.. Il nen a admis aucune, dit Confuci us. Vous aviez bien raison. Cette fois, moi Kiou , jai fait comme lhomme qui se cautrisait alors quil ntait pas malade (je me suis donn du mal, et me suis mis en danger, en vain). Jai tir la moustache du tigre, et ai bien de la chance davoir cha pp ses dents. Tch29.B. Tzeu-tchang qui tudiait en vue de se pousser dans la politique, demanda Man-keou-tei :

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

338

Pourquoi nentrez -vous pas dans la voie de lopportunisme (celle de Confucius et des politiciens de lpoque) ? Si vous ny entrez pas, personne ne vous confiera de charge, vous narriverez jamais rien. Cette voie est la plus sre, pour arriver la renomme et la richesse. On y est aussi en compagnie distingue. Vraiment ? dit Man-keou-tei. Moi, les politiciens me choquent, par limpudeur avec laquelle ils mentent, par leurs intrigues pour enjler des partisans. A leur opportunisme factice, je prfre la libert naturelle. La libert, dit Tzeu-tchang, Kie et Tcheou la prirent en toute chose. Ils furent tous les deux empereurs, et pourtant, si maintenant vous disiez un voleur, vous tes un Kie, ou vous tes un Tcheou, ce voleur se tiendrait pour grivement offens, tant leur abus de la libert a fait mpriser Kie et Tcheou par les plus petites gens... Tandis que Koung -ni et Mei-ti, plbiens et pauvres, ont acquis par leur usage de lopportunisme une rputation telle, que si vous dites quelque ministre dtat, vous tes un Koung -ni, ou vous tes un Mei-ti, ce grand personnage se rengorgera, se tenant pour trs honor. Cela prouve que ce nest pas la noblesse du rang qui en impose aux hommes, mais bien la sagesse de la conduite. Est-ce bien vrai ? reprit Man-keou-tei. Ceux qui ont vol peu, sont 475 enferms dans les prisons. Ceux qui ont vol beaucoup, sont assis sur les trnes. Voler en grand, serait-ce opportunisme et sagesse ?.. Et puis, les politiciens sont-ils vraiment les purs que vous dites ? Cest la porte des grands voleurs (des princes feudataires), quon les tro uve posts, en qumandeurs. # Siao-pai duc Hoan de Tsi , tua son frre an, pour pouser sa veuve ; et malgr cela Koan-tchoung consentit devenir son ministre, et lui procura, per fas et nefas, le pas, comme hgmon, sur les autres feudataires. Confucius a accept un cadeau de soieries de Tien-Tcheng -tzeu, lassassin de son prince et lusurpateur de sa principaut. La morale naturelle exigeait que ces deux politiciens censurassent leurs patrons. Ils firent, au contraire, les chiens couchants, devant eux. Cest leur opportunisme (goste, visant au profit personnel), qui les fit ainsi descendre jusqu touffer leur conscience. Cest deux qua t crit ce texte : Oh ! le bien ; oh ! le mal... Ceux qui ont russi, sont les premiers ; ceux qui ne sont pas parvenus, sont les derniers. Tzeu-tchang reprit : Si vous abandonnez toutes choses la libert naturelle, si vous nadmettez aucune institution artificielle, cen sera fait de tout ordre dans le monde ; plus de rangs, plus de degrs, plus mme de parent. Man-keou-tei dit :

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

339

Est-ce que vos politiciens, qui affectent de faire tant de cas de ces choses, les ont bien observes ? Voyons vos parangons ! Yao mit mort son fils an. Chouan exila son oncle maternel. Quel respect pour la parent !.. Tang exila son suzerain Kie, Ou tua Tcheou. Quel respect pour les rangs !.. Le roi Ki supplanta son frre an, le duc de Tcheou tua le sien. Quel respect pour les degrs !.. Ah oui, les disciples de Koung -ni parlent doucereusement, les disciples de Mei-ti prchent la charit universelle, et voil comme ils agissent pratiquement. La discussion naboutissant pas, Tzeu-tchang et Man-keou-tei sen remirent un arbitre, lequel pronona ainsi : Vous avez tous les deux tort et raison, comme il arrive quand on tient une position trop tranche. Le vulgaire ne voit que la richesse ; le politicien ne prise que la rputation. Pour arriver leur but, ils luttent et susent. Sage est celui qui considre le oui et le non, du centre de la circonfrence (comparez chap. 2 C), et qui laisse la roue tourner. Sage est celui qui agit quand les circonstances sont favorables, qui cesse dagir quand il en est temps. Sage est celui qui ne se passionne pour aucun idal. Toute poursuite dun idal est fune ste. Leur obstination dans la loyaut, fit arracher le c ur Pi-kan, et crever tes yeux Ou-tzeusu. Leur acharnement dire vrai, tenir la parole donne, poussa Tcheukoung tmoigner en justice contre son pre, et Wei-cheng se laisser noyer sous un pont. Leur dsintressement inflexible, fit que Pao-tzeu mourut genoux au pied dun arbre, et que Chenn-tzeu fut ruin par les artifices de Ki de Li. Confucius nhonora pas la mmoire de sa mre, Koang -tchang se fit chasser par son pre, pour cause de scrupules rituels exagrs. Ce sont l des faits historiques connus. Ils prouvent que toute position extrme devient fausse, que toute obstination exagre ruine. La sagesse consiste se tenir au centre, neutre et indiffrent. Tch29.C. Inquiet dit Tranquille : Tout le monde estime la rputation et la fortune. La foule courtise les parvenus, saplatit devant eux et les exalte. La satisfaction que ceux-ci en prouvent, fait quils vivent longtemps. Pourquoi 477 ne vous poussez-vous pas ? Votre apathie est-elle dfaut dintelligence, ou manque de capacit, ou obstination dans certains principes a vous particuliers ? Tranquille rpondit : Je nai envie, ni de rputation, ni d e fortune, parce que ces choses ne donnent pas le bonheur. Il est trop vident que ceux qui se poussent, faisant litire de tout principe gnant, se formant la

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

340

conscience sur des prcdents historiques quelconques ; il est trop vident, quoi que vous en disiez, que ces hommes nobtiennent pas de vivre satisfaits et longtemps. Leur vie nest, comme celle des plus vulgaires, quun tissu de travaux et de repos, de peines et de joies, de ttonnements et dincertitudes. Quelque avancs quils soient, ils restent exposs aux revers, au malheur. Soit, dit Inquiet ; mais toujours est-il que, tant quils possdent, ils jouissent. Ils peuvent se procurer ce que le Sur-homme et le Sage nont pas. Quiconque a atteint une position leve, cest qui lui prtera ses bras, son intelligence, ses talents. Mme dans une position moindre, le parvenu est encore privilgi. Pour lui tous les plaisirs des sens, toutes les satisfactions de la nature. gosme repu, dit Tranquille. Est-ce l le bonheur ?.. A mon avis, le Sage ne prend pour lui que strictement ce quil lui faut, et laisse le reste aux autres. Il ne se remue pas, il ne lutte pas. Toute agitation, toute comptition, est signe de passion morbide. Le Sage donne, se dsiste, sefface, renonce, sans sen faire un mri te, sans attendre quon ly force. Quand le destin la lev au pinacle, il ne simpose personne, il ne pse sur personne ; il pense au changement venir, au tour ventuel de la roue, et est modeste en consquence. Ainsi firent Yao et Chounn. Ils ne traitrent pas le peuple avec bont, mais ils ne lui firent aucun mal, par abstraction et prcaution. Chan-kuan et Hu-You refusrent le trne, par amour de la scurit et de la paix. Le monde loue ces quatre hommes, qui agirent pourtant contrairement ses principes. Ils ont acquis la clbrit, sans lavoir recherche. En tout cas, dit Inquiet, ils ne lont pas eue gratis. Au lieu des souffrances de ladministration, ils sinfligrent celles de labstinence et des privations, une forme de vie quivalant une mort prolonge. Du tout, dit Tranquille. Ils vcurent une vie commune. Or la vie commune, cest le bonheur possible. Tout ce qui dpasse, rend malheureux. Avec ses oreilles pleines de musique et sa bouche remplie de mets ; le parvenu nest pas heure ux. Le souci de soutenir sa position, en fait comme une bte de somme qui gravit sans cesse la mme pente, suant et soufflant. Toutes les richesses, toutes les dignits, nteindront pas la faim et la soif qui le tourmentent, la fivre intrieure qui le dvore. Ses magasins tant pleins dborder, Il ne cessera pas de dsirer davantage, il ne consentira pas rien cder. Sa vie se 479 passera monter la garde autour de ces amas inutiles, dans les soucis, dans la crainte. Il se barricadera dans son domicile, et nosera pas sortir sans escorte, (de peur dtre pill, enlev, ranonn). Nest -ce pas l une vraie misre ? Eh bien, ceux qui la souffrent, ne la sentent pas. Inconscients dans le prsent, ils ne savent pas non plus prvoir

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

341

lavenir. Quand lheure du malheur sonnera, ils seront surpris, et tous leurs biens ne leur vaudront pas mme un jour de rpit. Bien fou est celui qui se fatigue lesprit et qui use son corps, pour aboutir pareille fin.

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

342

CHAPITRE 30 Spadassins

Tch30.A. Le roi Wenn de Tchao tait passionn pour lescrime. Les spadassins de profession affluaient sa cour. Il donnait lhospitalit plus de trois mille hommes de cette sorte, qui se battaient devant lui, quand il lui plaisait, de jour ou de nuit. Chaque anne plus de cent taient tus ou grivement blesss dans ces joutes. Mais ces accidents ne refroidissaient pas la passion du roi. il y avait trois ans que ce mange durait. Le royaume se trouvant fort nglig, ses voisins jugrent le moment favorable pour sen emparer. Ce quayant appris, le prince hritier Li fut trs afflig. Il runit ses amis et leur dit : Celui qui aura pu persuader au roi de mettre fin ces combats de bretteurs, je lui donnerai mille tals en rcompense... Tchoang-tzeu seul est capable de faire cela, dirent les amis du prince. Aussitt le prince envoya des courriers, pour inviter Tchoang-tzeu et lui offrir mille tals. Tchoang-tzeu refusa largent, mais suivit les envoys. Que dsirez-vous de moi, et pourquoi mavez -vous offert mille tals ? demanda-t-il au prince. Jai ou dire que vous tes un Sage, dit celui -ci, voil pourquoi jai commenc par vous envoyer respectueusement mille tals, en attendant ce qui viendra ensuite. Vous avez refus mon prsent. Comment oserais-je alors vous dire ce que je dsirais de vous ? Jai ou dire, dit Tchoang-tzeu, que vous dsirez que je gurisse le roi votre pre dune certaine passion. Si je loffense, il me 481 tuera ; si je ne russis pas, vous men ferez peut -tre autant ; dans les deux cas, vos mille tals seront de trop (ne me serviront pas). Si je plais au roi et vous contente, alors vos mille tals? Ils seront trop peu. Voil pourquoi jai refus votre argent. Bien, dit le prince. Notre roi naime que les spadas sins. Je sais, dit Tchoang-tzeu. Je tire fort bien de lpe. Parfait, fit le prince. Seulement, les spadassins du roi portent tous un turban gland et un pourpoint troit ; ils ont des mines froces et le verbe trs haut. Le roi ne prise plus que ce genre. Si vous vous prsentez lui en robe de lettr, il ne vous regardera mme pas.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

343

Alors, fit Tchoang-tzeu, faites-moi faire le costume en question. Trois jours plus tard, le prince prsenta au roi Tchoang-tzeu costum en spadassin. Le roi le reut, lpe nue la main. Tchoang-tzeu savana vers lui lentement (pour viter de se faire prendre pour un assassin dguis), et ne le salua pas (mme raison). Pourquoi, lui demanda le roi, vous tes-vous fait annoncer moi par mon fils ? Jai ou dire, fit Tchoang-tzeu, que vous aimez les duels lpe. Je voudrais vous montrer ce que je sais faire en ce genre. De quelle force tes-vous ? demanda le roi. Voici, dit Tchoang-tzeu : placez un spadassin de dix en dix pas, sur mille stades de longueur ; je leur passerai sur le corps tous, la file. Ah ! fit le roi ravi ; vous navez pas votre pareil. Et voici ma thorie, dit Tchoang-tzeu : Jattaque mollement, je laisse venir ladversaire, il schauffe, je feins de flchir, il semballe, je lembroche. Voulez -vous me permettre de vous montrer la chose ? Pas si vite, matre, fit le roi inquiet. Allez dabord vous reposer. Quand les prparatifs auront t faits, je vous ferai mander. Tch30.B. Alors le roi fit faire lexercice ses spadassins, durant sept jours de suite. Plus de soixante furent tus ou blesss. Le roi choisit les cinq ou six plus habiles, les rangea au bas de la grande salle, lpe la main, prts combattre, puis ayant mand Tchoang-tzeu , il lui dit : Je vais vous mettre en prsence de ces matres... Jai d attendre assez longtemps, dit Tchoang-tzeu. Quelles sont les dimensions de votre pe ? demanda le roi. Toute pe me va, dit Tchoang-tzeu. Cependant, il en est trois que je prfre. A votre choix. Expliquez-vous, dit le roi. Ce sont, dit Tchoang-tzeu, lpe de lempereur, lpe du vassal, lpe du vulgaire. Quest -ce que lpe de lempereur ? demanda le roi... Cest, fi t Tchoang-tzeu, celle qui couvre tout lintrieur des quatre frontires, celle qui stend jus que sur les barbares limitrophes, celle qui rgne des montagnes de louest la mer orientale. Suivant le cours des deux principes et des cinq lments,

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

344

des lois de la justice et de la clmence, elle se repose au printemps et en t (saisons des travaux), elle svit en automne et en hiver (saisons des excutions et des guerres). A ce glaive tir de son fourreau et brandi, rien ne rsiste. Il force tout tre la soumission. Cest l lpe de lempereur. Surpris, le roi demanda : Quest -ce que lpe du vassal ?.. Cest, dit Tchoang-tzeu, une arme faite de bravoure, de fidlit, de courage, de loyaut, de sagesse. Brandi sur une principaut, conformment aux lois du ciel de la terre et des temps, ce glaive maintient la paix et lordre. Redout comme la foudre, il empche toute rbellion. Voil lpe du vassal. Et lpe du vulgaire, quest -ce ? demanda le roi... Cest, dit Tchoang-tzeu, le fer qui est aux mains de certains hommes, qui portent un turban gland et un pourpoint troit ; qui roulent des yeux froces et ont le verbe trs haut ; qui se coupent la gorge, se percent le foie ou les poumons, dans des duels sans but ; qui sentre -tuent, comme font les coqs de combat, sans aucune utilit 483 pour leur pays. O roi ! vous qui tes peut-tre prdestin devenir le matre de lempire, nest -il pas au-dessous de vous, de priser tant cette arme-l ? Le roi comprit. Il prit Tchoang-tzeu par le bras, et le conduisit au haut de la salle, o un festin tait servi. Tout hors de lui, le roi errait autour de la table... Remettez-vous et prenez place, lui dit Tchoang-tzeu ; je nen dirai pas plus long sur les pes (ne vous ferai pas honte davantage). Ensuite le roi Wenn senferma dans ces appartements durant trois mois, rflchissant sur sa conduite. Durant ce temps, ses spadassins achevrent de sentretuer. (Certains commentateurs expliquent, ils se suicidrent tous, de dpit. En tout cas, lespce fut teinte, et labus cessa.)

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

345

CHAPITRE 31 Le vieux pcheur

Tch31.A. Confucius se promenant dans la fort de Tzeu-wei, sassit pour se reposer prs du tertre Mang-tan . Les disciples prirent leurs livres. Le matre toucha sa cithare et se mit chanter. Le chant attira un vieux pcheur. Ses cheveux grisonnants dfaits, ses manches retrousses, le vieillard descendit de sa barque, gravit la berge, approcha, posa sa main gauche sur son genou, prit son menton dans sa main droite, et couta attentivement. Quand le chant fut fini, il fit signe de la main Tzeu-koung et Tzeu-fou. Tous deux tant venus lui : Qui est celui-ci ? demanda le vieillard, en dsignant Confucius. Cest, dit Tzeu-fou, le Sage de Lou. Comment sappelle -t-il ? demanda le vieillard. Il sappelle Koung , dit Tzeu-fou. Et que fait ce Koung ? demanda le vieillard. Il sefforce, dit Tzeu-koung, de faire revivre la sincrit, la loyaut, la bont et lquit, les rits et la musi que, pour le plus grand bien de la principaut de Lou et de lempire. Est-il prince ? demanda le vieillard. Non, fit Tzeu-koung. Est-il ministre ? demanda le vieillard. Non, fit encore Tzeu-koung. Le vieillard sourit et se retira. Tzeu-koung lentendit murmurer : Bont ! quit ! cest fort beau sans doute, mais il aura de la chance sil ne se perd pas ce jeu. En tout 485 cas, les soucis et le mal quil se donne, nuiront, en usant son esprit et son corps, sa vraie perfection. Quil est loin de la science du Principe ! Tzeu-koung rapporta ces paroles Confucius, qui repoussa vivement la cithare pose sur ses genoux, se leva en disant : Cest l un Sage, et descendit la berge pour demander un entretien au vieillard. Celui-ci enfonait justement sa gaffe, pour dborder sa barque. A la vue de Confucius, il sarrta et se tourna vers lui. Confucius savana en saluant .

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

346

Que dsirez-vous de moi ? lui demanda le vieillard. Confucius dit : Vous avez prononc tout lheure des paroles, dont je ne pntre pas le sens. Je vous prie respectueusement de vouloir bien minstruire pour mon bien. Ce dsir est trs louable, dit le vieillard. Tch31.B. Confucius se prosterna, puis, stant relev, il dit : Depuis ma jeunesse, jusqu cet ge de soixante -neuf ans (avant-dernire anne de sa vie), moi Kiou jai tudi sans cesse, sans tre instruit dans la science suprme (taosme). Maintenant que loccasion men est donne, jugez de lavidit avec laquelle je vais vous couter. Le vieillard dit : Je ne sais si nous nous entendrons ; car la loi commune est, que ceux-l seuls sentendent, dont les sentiments se ressemb lent. En tout cas, et tout hasard, je vais vous dire mes principes, et les appliquer votre conduite... Vous vous occupez exclusivement des affaires des hommes. Lempereur, les seigneurs, les officiers, la plbe, voil vos thmes ; parlons-en. Vous prtendez morigner ces quatre catgories, les obliger se bien conduire, le rsultat final tant un ordre parfait, dans lequel tout le monde vivra heureux et content. Arriverez-vous vraiment crer un monde sans maux et sans plaintes ?.. Il suffit, pour affliger le plbien, que son champ ne rapporte pas, que son toit goutte, quil man que daliments ou dhabits, quon lui impose une nouvelle taxe, que les fem mes de la maison se disputent, que les jeunes manquent de respect aux vieux. Comptez-vous vraiment arriver supprimer toutes ces choses ?.. Les officiers se chagrinent des difficults de leurs charges, de leurs insuccs, des ngligences de leurs subordonns, de ce quon ne reconnat pas leurs mrites, de ce quils navancent pas. Pourrez-vous vraiment changer tout cela ?.. Les seigneurs se plaignent de la dloyaut de leurs officiers, des rbellions de leurs sujets, de la maladresse de leurs artisans, de la mauvaise qualit des redevances quon leur paye en nature, de lobligation de paratre souvent la cour les mains pleines, de ce que lempereur nest pas content de leurs prsents. Ferez -vous vraiment que tout cela ne soit plus ?.. Lempereur saf flige des dsordres dans le yinn et le yang, le froid et le chaud, qui nuisent lagriculture et font souffrir le peuple. Il safflige des querelles et des guer res de ses feudataires, qui cotent la vie beaucoup dhommes. Il safflige de ce que ses rglements sur les rits et la musique sont mal observs, de ce que ses finances sont puises, de ce que les relations sont

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

347

peu respectes, de ce que le peuple se conduit mal. Comment ferez-vous, pour supprimer tous ces dsordres ? Avez-vous qualit, avez-vous pouvoir, pour cela ? Vous qui ntes ni empereur, ni seigneur, ni mme ministre ; simple particulier, vous prtendez rformer lhumanit Nest -ce pas vouloir plus que vous ne pourrez faire ?.. Avant de voir la ralisation de votre rve, il vous faudrait pralablement dlivrer les hommes des huit manies que je vais vous numrer : manie de se mler de ce qui nest pas son affaire ; manie de parler sans considration pralable ; manie de mentir ; manie de flatter ; manie de dnigrer ; manie de semer la discorde ; manie de faire ses amis une fausse 487 rputation ; manie dintriguer et de sinsinuer. Etes -vous homme faire disparatre tous ces vices ?.. Et les quatre abus suivants : dmangeaison dinnover pour se rendre clbre ; usurpation du mrite dautrui pour savancer soi -mme ; enttement dans ses dfauts en dpit des remontrances ; obstination dans ses ides en dpit des avertissements ; changerez-vous tout cela ?.. Quand vous laurez fait, alors vous pourrez commencer exposer aux hommes vos thories sur la bont et lquit, avec quelqu e chance quils y comprendront quelque chose. Tch31.C. Le visage altr et soupirant dmotion, Confucius se prosterna pour remercier de la leon, se releva et dit : Passe que je sois un utopiste, mais je ne suis pas un malfaiteur. Alors pourquoi suis-je ainsi partout honni, perscut, expuls ? Quest -ce qui mattire tous ces maux ? Je ny comprends rien. Vous ny comprenez rien, fit le vieillard tonn ; vraiment, vous tes bien born. Cest votre manie de vous occuper de tous et de tout, de poser en censeur et en magister universel, qui vous attire ces tribulations. Ecoutez cette histoire : Un homme avait peur de lombre de son corps et de la trace de ses pas. Pour sen dlivrer, il se mit fuir. Or, plus il fit de pas, plus il laissa dempreintes ; quelque vite quil court, son ombre ne le quitta pas. Persistant malgr tout croire quil finirait par la gagner de vitesse, il courut tant et si bien quil en mourut. Limbcile ! Sil stait assis dans un lieu couvert, son corps naurait plus projet dombre ; sil stait tenu bien tranquille, ses pieds nauraient plus produit dempreintes ; il navait qu se tenir en paix, et tous ses maux disparaissaient... Et vous qui, au lieu de vous tenir en paix, faites mtier dergoter sur la bont et lqui t, sur les ressemblances et les dissemblances, sur je ne sais quelles subtilits oiseuses, vous vous tonnez des consquences de cette manie, vous ne comprenez pas que cest en agaant tout le monde que vous vous tes attir la haine, universelle ? Croyez-moi, du jour o vous ne vous occuperez plus que de vous-mme, et vous appliquerez cultiver votre fonds naturel ; du jour o, rendant aux autres ce qui leur

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

348

revient, vous les laisserez tranquilles ; de ce jour, vous naurez plus aucun ennui. Cest en f ermant les yeux sur vous-mme, et en les ouvrant trop sur les autres, que vous vous attirez tous vos malheurs. Tch31.D. Tout dconfit, Confucius demanda : Quest -ce que mon fonds naturel ? Le fonds naturel, dit le vieillard, cest la simplicit, la sin crit, la droiture, que chacun apporte en naissant. Cela seul influence les hommes. Personne nest touch par un verbiage fallacieux ; par des larmes, des clats, un pathos de comdien. Tandis que les sentiments vrais se communiquent autrui, sans artifice de paroles ni de gestes. Cest quils manent du fonds naturel, de la vrit native. De ce fonds naissent toutes les vertus vraies, laffection des parents et la pit des enfants, la loyaut envers le prince, la joie communicative dans les festins, la compassion sincre lors des funrailles. Ces sentiments sont spontans et nont rien dartificiel, tandis que les rits dans lesquels vous prtendez enserrer tous les actes de la vie, sont une comdie factice. Le fonds naturel, cest la part que chaque homme a reu de la nature universelle. Son dictamen est invariable. Il est lunique rgle de conduite du Sage, qui mprise toute influence humaine. Les imbciles font tout linverse. Ils ne tirent rien de leur propre fonds, et sont la merci de linfluence d autrui. Ils ne savent pas estimer la vrit qui est en eux, mais partagent les frivoles et volages affections du vulgaire. Cest dommage, matre, que vous ayez pass toute votre vie dans le mensonge, et nayez entendu que si tard exposer la vrit. Tch31.E. Confucius se prosterna, se releva, salua et dit : Quel 489 bonheur que je vous aie rencontr ! Quelle faveur du ciel ! Ah ! matre, ne me jugez pas indigne de devenir votre serviteur, afin quen vous servant jaie loccasion den apprendre davantage. Dites-moi, sil vous plat, o vous demeurez. jirai demeurer chez vous, pour achever de minstruire. Non, dit le vieillard. Ladage dit : ne rvle les mystres qu qui est capable de te suivre ; ne le rvle pas qui est incapable de les comprendre. Vos prjugs sont trop invtrs pour tre gurissables. Chercher ailleurs. Moi je vous laisse.. Et ce disant, le vieillard donna un coup de gaffe, et disparut avec sa barque parmi les verts roseaux.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

349

Tch31.F. Cependant Yen-yuan avait prpar le char pour le retour, Tzeulou prsentait lembrasse. Mais Confucius ne pouvait se dtacher du rivage. Enfin, quand le sillage de la barque fut entirement aplani, quand aucun bruit de gaffe ne parvint plus son oreille, il se dcida, comme regret, prendre place dans son char. Tzeu-lou qui marchait ct, lui dit : Matre, voil longtemps que je vous sers. Jamais je ne vous ai vu manifester autant de respect et de dfrence, qui que ce soit. Reu par des princes et par des seigneurs, trait par eux en gal, vous avez toujours t hautain et ddaigneux. Et voici quaujourdhui, devant ce vieil lard appuy sur sa gaffe, vous avez flchi vos reins angle droit pour lcouter, vous vous tes prostern avant de lui rpondre. Ces tmoignages de vnration navaient -ils pas quelque chose dexcessif ? Nous disciples en sommes surpris. A quel titre ce vieux pcheur tait-il digne de pareilles dmonstrations ? Inclin sur la barre dappui, Confucius soupira et dit : You, tu es dcidment incorrigible ; mon enseignement glisse, sans effet, sur ton esprit par trop grossier. Approche et coute ! Ne pas vnrer un vieillard, cest manquer aux rits. Ne pas honorer un Sage, cest manquer de jugement. Ne pas sincliner devant la vertu qui rayonne dans un autre, cest se faire tort soi-mme. Retiens cela, butor !.. Et si cela est vrai de toute vertu, combien plus est-ce vrai de la science du Principe, par lequel tout ce qui est subsiste, dont la connaissance est vie et lignorance mort. Se conformer au Principe donne le succs, sopposer lui cest la ruine certaine. Cest le devoir du Sage dhono rer la science du Principe partout o il la rencontre. Or ce vieux pcheur la possde. Pouvais-je ne pas lhonorer comme jai fait ?

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

350

CHAPITRE 32 Sagesse

Tch32.A. 491 Lie-ukeou (Lie-tzeu) qui allait Tsi , revint alors quil tait mi-chemin. Il rencontra Pai-hounn-ou-jenn qui lui demanda : Pourquoi revenez-vous ainsi sur vos pas ? Parce que jai eu peur, dit Lie-ukeou . Peur de quoi ? fit Pai-hounn-ou-jenn. Je suis entr, dit Lie-ukeou , dans dix dbits de soupe, et cinq fois on ma servi le premier. Et vous avez eu peur, fit Pai-hounn-ou-jenn?.. de quoi ? Jai pens, dit Lie-ukeou , que malgr mon strict incognito, mes qualits transparaissaient sans doute travers mon corps. Car comment expliquer autrement cette dfrence, de la part de gens si vulgaires ? Si jtais all jusqu Tsi , peut-tre que le prince, ayant connu lui aussi ma capacit, maurait charg du soin de sa principaut qui le fatigue. Cest cette ventualit qui ma effray et fait revenir sur mes pas. Cest bien pens, dit Pai-hounn-ou-jenn; mais je crains bien quon ne vous relance domicile. Et de fait, peu de temps aprs, Pai-hounn-ou-jenn tant all visiter Lie-ukeou , vit devant sa porte une quantit de souliers. Il sarrta, appuya son menton sur le bout de sa canne, songea longuement, puis se retira. Cependant le portier avait averti Lie-ukeou . Saisissant ses sandales, sans prendre le temps de les chausser, celui-ci courut aprs son ami. Layant rattrap la porte extrieure, il lui dit : Cest ainsi que vous partez, sans mavoir donn aucun avis ? A quoi bon dsormais ? fit Pai-hounn-ou-jenn. Ne vous avais-je pas averti quon vous relancerait domicil e ? Je sais bien que vous navez rien fait pour attirer tout ce monde, mais vous navez rien fait non plus pour le tenir distance. Maintenant que vous tes livr la dissipation, quoi vous serviraient mes avis ? Sans doute vos visiteurs profiteront de vos qualits, mais vous ptirez de leur conversation. Pareilles gens ne vous apprendront rien. Les propos du vulgaire sont un poison, non un aliment, pour un homme comme vous. A quoi bon les intimits avec des gens qui sentent et pensent diffremment. Ce st lordinaire, que les habiles susent,

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

351

que les savants se fatiguent, comme vous faites. Et pour qui ? Pour des tres frivoles et unis, qui ne savent que se promener entre leurs repas, errant laventure comme un bateau dmarr qui sen va vau-leau, s e payant loccasion un entretien avec un Sage pour distraire leur ennui. Tch32.B. Un certain Hoan de la principaut Tcheng, ayant rabch les livres officiels durant trois ans, fut promu lettr. Cette promotion illustra toute sa famille. Pour empcher que son frre cadet ne lclipst, le nouveau lettr lui fit embrasser les doctrines de Mei-ti. Il en rsulta que les deux frres ne cessant de discuter, et le pre tenant pour le cadet contre lan, ce f ut, la maison, la dispute perptuelle. Aprs dix annes de cette vie, ny tenant plus, Hoan se suicida. Lanimosit du pre et du frre survcut sa mort. Ils ne visitrent pas sa tombe, et ne lui firent pas doffrandes. Un jour Hoan apparut en songe son pre, et lui dit : Pourquoi men vouloir ainsi ? Nest -ce pas moi qui ai fait de votre second fils un sectateur de Mei-ti, dont vous 493 aimez tant la doctrine ? Vous devriez mtre reconnaissant ! Depuis lors Hoan reut ses offrandes. Ceci prouve que lauteur des hommes (le Principe), ne rtribue pas tant en eux les intentions, que laccomplissement par eux du destin. Hoan, en faisant de son frre un sectateur de Mei-ti, tait m par un sentiment de bas gosme, comme ceux qui interdisent aux autres de boire de leau de leur puits. Cependant, en ce faisant, il agit bien, car le destin voulait que son frre devint un sectateur de Mei-ti, et le reste. Il chappa donc au chtiment du ciel, comme disaient les anciens. Son action lui fut impute, son intention ne lui fut point impute. Tch32.C. Le Sage diffre du commun, en ce quil se tient tranquille et vite ce qui le troublerait. Le vulgaire fait tout le contraire, cherchant le trouble, fuyant la paix. Pour qui a connu le Principe, il faut encore nen pas par ler, ce qui est difficile, dit Tchoang-tzeu. Savoir et se taire, voil la perfection. Savoir et parler, cest imperfection. Les anciens tendaient au parfait. Tchou-pingman apprit de Tcheu-li i lart de tuer les dragons. Il paya la recette mille tals, toute sa fortune. Il sexera durant trois ans. Quand il fut sr de son affaire, il ne fit ni ne dit jamais rien. Alors quoi bon ? Quand on est capable, il faudrait le montrer, dit le vulgaire...

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

352

Le Sage ne dit jamais il faudrait... Des il faudrait, naissent les troubles, les guerres, les ruines. Emptr dans les dtails multiples, embarrass dans les soucis matriels, lhomme mdiocre ne peut pas tendre vers le Principe de toutes choses, vers la grande Unit incorporelle. Il est rserv au sur-homme, de concentrer son nergie sur ltude de ce qui fut avant le commencement, de jouir dans la contemplation de ltre primordial obscur et indtermin, tel quil fut alors quexistaient seulement les eaux sans formes, jaillissant dans la pu ret sans mlange. O hommes, vous tudiez des ftus, et ignorez le grand repos (dans la science globale du Principe). Tch32.D. Un certain Tsao -chang, politicien de Song, fut envoy par son prince au roi de Tsinn . Parti en assez modeste quipage, il revint avec une centaine de chars, chargs des cadeaux reus du roi de Tsinn , auquel il avait plu extrmement. Il dit Tchoang-tzeu : Jamais je ne pourrais me rsoudre vivre comme vous dans une ruelle de village, mal vtu et mal chauss, maigre et hve force de faim et de misre. Jaime mieux courtiser les princes. Cela vient encore de me rapporter cent charretes de prsents. Tchoang-tzeu rpondit : Je sais le tarif du roi de Tsinn . Au chirurgien qui lui ouvre un abcs, il donne une charrete de cadeaux ; il en donne cinq charretes, celui qui lui lche ses hmorrodes. Plus le service quon lui rend est vil, mieux il le paye. Quavez -vous bien pu lui faire, pour recevoir encore plus que celui qui lui lche ses hmorrodes ? Dbarrassez-moi de votre prsence ! Tch32.E. Le duc Nai de Lou demanda Yen-ho : Si je faisais de Tchoung-ni (Confucius) mon premier ministre, mon duch sen trouverait -il bien ? Il se trouverait en grand danger, dit Yen-ho . Tchoung-ni est un homme de petits dtails (un peintre dventails), beau discoureur, se grimant pour plaire, sagitant pour faire effet. Il nadmet que ses propres ides, et ne suit que ses imaginations. Alors, quel bien pourrait-il faire votre peuple ? Si vous le faisiez ministre, vous ne tarderiez pas vous en repentir. Dtourner les hommes du vrai, et leur enseigner le faux, cela ne profite pas. Et puis, dans ce quil fait, cet homme cherche son propre avantage. Agir ainsi, ce nest pas 495 agir comme le ciel, cela ne profite donc pas. Si vous introduisiez un marchand dans la hirarchie de vos officiers, lopinion publique sen offenserait. Elle soffenserait bien

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

353

davantage, si vous faisiez ministre ce trafiquant en politique. Cet homme ne russira rien, et ne finira pas bien. Il est des crimes extrieurs, que le bourreau punit. Il est des crimes intrieurs (lambition de Confucius), que le yinn et le yang chtient (usure du corps, mort prmature). Seul le Sage chappe la sanction pnale. Tch32.F. Confucius dit : Le c ur humain est de plus difficile abord que les monts et les fleuves ; ses sentiments sont plus incertains que ceux du ciel. Car le ciel a des mouvements extrieurs, par lesquels on peut conjecturer ses intentions ; tandis que lextrieur de lhomme ne trahit pas, quand il ne le veut pas, ses sentiments intimes. Certains paraissent droits, alors quils sont passionns ; dautres paraissent frustes, alors quils sont habiles ; dautres paraissent simples, qui sont pleins dambition ; dautres paraissent fermes, alors quils sont trop souples ; dautres paraissent lents, qui sont prcipits. Certains qui paraissent altrs de justice, en ont peur comme du feu. Aussi le Sage ne se fie-t-il jamais lapparence. Il essaye les hommes ; prs de lui, pour sassurer de leur rvrence ; en mission lointaine, pour sassurer de leur fidlit. En leur confiant des affaires traiter, il se rend compte de leur talent. Par des questions poses limproviste, il se rend compte de leu r science. En leur fixant des dates, il se rend compte de leur exactitude. En les enrichissant, il se renseigne sur leur esprit de bienfaisance. En les exposant au danger, il met lpreuve leur sang -froid. En les solant, il sassure de leurs sentiments intimes. En les mettant en contact avec des femmes, il constate le degr de leur continence. Les neuf preuves susdites, font distinguer lhomme suprieur de lhomme vulgaire (208). Tch32.G. Quand Kao -fou le Droit reut sa premire charge, il baissa la tte ; la seconde, il flchit le dos ; quand on lui en imposa une troisime, il sen fuit ; voil un bon modle. Les hommes vulgaires font tout autrement. A leur premire charge, ils dressent la tte ; la seconde, ils prennent de grands airs sur leur char ; la troisime, ils se mettent tutoyer ceux qui leur sont suprieurs par la parent ou lge ; jamais les anciens ne firent ainsi. Rien nest plus fatal, que la conduite intresse, avec intrigues et arrire-penses. Rien ne ruine, comme ladmiration de ses propres uvres, jointe la dprciation de celles dautrui. Huit choses, qui paraissent avantageuses, sont ruineuses ; savoir, exceller par sa beaut, sa barbe, sa taille, sa corpulence, sa force, son

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

354

loquence, sa bravoure, son audace. Trois choses, qui paraissent des dfauts, procurent au contraire souvent la fortune ; savoir, le manque de caractre, lindcision, la timidit. Six choses remplissent lesprit de pen ses, de souvenirs, de proccupations ; savoir, le commerce affable qui cre des amis, la conduite violente qui fait des ennemis, le souci de la bont et de lquit qui remplit de distractions, le soin de la sant qui engendre lhypocondrie, les rapports avec les savants qui donnent le got de lt ude 497 les relations avec les grands qui donnent lenvie de se pousser, et la frquen tation des hommes vulgaires qui donne envie de profiter comme eux de toute occasion pour faire ses affaires. Tch32.H. Un politicien en qute dun matre servir, ayant fait sa cour au roi de Song, avait reu dix charretes de prsents, quil montra Tchoangtzeu avec une ostentation purile. Tchoang-tzeu lui dit : Au bord du Fleuve, une pauvre famille vivait pniblement de tresser des nattes, (mtier trs peu lucratif). Ayant plong dans les eaux, le fils de la famille en retira une perle valant bien mille tals. Quand son pre leut vue, vite, dit -il, prends une pierre et brise-la ! Les perles de cette, grosseur, ne se trouvent que tout au fond de labme, sous le menton du dragon noir. Quand tu las prise, le dra gon dormait sans doute. A son rveil, il la cherchera, et sil la trouve chez nous, ce sera notre perte... Or le royaume de Song est aussi un abme, et son roi est pire que le dragon noir. Il tait distrait sans doute, quand vous avez mis la main sur ces dix charretes de belles choses. Sil se ravise, vous serez crabouill. Tch32.I. Un prince ayant fait inviter Tchoang-tzeu devenir son ministre, celui-ci rpondit lenvoy : Le b uf (209) destin au sacrifice, est revtu dune housse brode, et reoit une provende de choix. Mais un jour on le conduit au grand temple (pour y tre abattu). A ce moment-l, il prfrerait tre le b uf le plus vulgaire, dans le dernier des pturages. Ainsi en va-t-il des ministres des princes. Honneurs dabord, disgrce et mort en son temps. Tch32.J. Quand Tchoang-tzeu fut prs de mourir, ses disciples manifestrent lintention de se cotiser pour lui faire des funrailles plus dcentes. Pas de cela ! dit le mourant. Jaurai assez du ciel et de la terre comme bire, du soleil de la lune et des toiles comme bijoux (on en mettait dans les cercueils), de la nature entire comme cortge. Pourrez-vous me donner mieux, que ce grand luxe ?

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

355

Non, dirent les disciples, nous ne laisserons pas votre cadavre non enseveli, en proie aux corbeaux et aux vautours. Et, pour lui viter ce sort, dit Tchoang-tzeu, vous le ferez dvorer enseveli par les fourmis. En priver les oiseaux, pour le livrer aux insectes, est-ce juste ? Par ces paroles suprmes, Tchoang-tzeu montra sa foi dans lidentit de la vie et de la mort, son mpris de toutes les vaines et inutiles conventions. A quoi bon vouloir aplanir, avec ce qui nest pas plan ? A quoi bon vouloir faire croire, avec ce qui ne prouve rien ? Quelle proportion ont, avec le mystre de lau -del, les rits et les offrandes ? Les sens ne suffisent que pour lobservation superficielle, lesprit seul pntre et fait con viction. Cependant le vulgaire ne croit qu ses yeux, et nuse pas de son esprit. De l les vains rits et les simulacres factices, pour lesquels le Sage na que du ddain.

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

356

CHAPITRE 33 coles diverses

Tch33.A. 499 Bien des recettes pour gouverner le monde ont t inventes par diffrents auteurs, chacun donnant la sienne pour la plus parfaite. Or il sest trouv, que toutes taient insuffisantes. Un seul procd est efficace, laisser agir le Principe, sans le contrecarrer. Il est partout, il pntre tout. Si les influx transcendants descendent du ciel et montent de la terre, si des Sages sont produits, cest grce lui, immanent dans le tout universel. Plus son union avec le Principe est troite, plus lhomme est parfait. Les degrs suprieurs de cette union, font les hommes clestes, les hommes transcendants, les sur-hommes. Puis viennent les Sages, qui savent spculativement, que le ciel, manifestation sensible du Principe, est lorigin e de tout ; que son action est la racine de tout ; que tout sort du Principe, par voie dvolution, et y re tourne. Enfin les princes appliquent pratiquement ces ides, par leur bont bienfaisante, leur quit rationnelle, les rits qui rglent la conduite, la musique qui produit lentente, un parfum de bienveillance qui pntre tout. Ainsi firent les princes de lantiquit, conseills par leurs sages. Ils distingurent les cas, et leur appliqurent des lois. Ils qualifirent et dnommrent. Ils approfondirent toutes choses, par la considration et lexamen. Enfin, tout tant mis au clair, ils prirent des mesures rgles comme un deux trois quatre. Depuis lors lengrenage des officiers fonctionna. les affaires suivirent leur cours, le soin du peuple devint la grande affaire, llevage du btail fut encourag ; les vieillards et les enfants, les orphelins et les veuves, devinrent lobjet dune grande sollicitude ; tout ce quil fallait faire raisonnablement pour le bien commun fut fait. En prenant cette peine, les anciens collaboraient avec les Influx transcendants clestes et terrestres, avec laction du ciel et de la terre. Ils nourrissaient les vivants, maintenaient la paix, tendaient leurs bienfaits tous. Des principes parfaitement pntrs, ils tiraient des applications varies, agissant dans toutes les directions, sur les tres les plus divers. Les vieilles lois transmises dge en ge, conserves encore en grand nombre dans les histoires, tmoignent de la science thorique et pratique des anciens.
Puis vinrent les Odes, les Annales, les Rits, les traits sur la musique, des lettrs de Tseou et de Lou, des matres officiels des principauts. Dans leur ide, les Odes sont un code de morale, les Annales un rpertoire de faits, les Rits une rgle de conduite, la musique un moyen pour produire la concorde, les mutations un procd pour connatre les mouvements du yinn et du yang, les chroniques un moyen de distinguer les rputations vraies des fausses. Rpandus des provinces centrales dans tout lempire, ces crits devinrent le thme sur lequel les lettrs sexercrent.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

357

Puis vint un temps o lempire tant tomb dans un grand dsordre et tant dpourvu de grands sages, dautres principes furent invents, les discussions commencrent, et chacun prtendit avoir raison. Ce fut comme la dispute des oreilles et des yeux avec le nez et la bouche, qui ne purent jamais saccorder, chaque sens ayant raison, mais quant son objet propre seulement. Ainsi les diverses coles ont chacune sa spcialit, bonne en temps et lieu ; mais aucune nem brassant tout, na le droit dexclure les autres. Comment un seul lettr, tapi 501 dans un coin, sarrogerait -il de juger de lunivers et de ses lois, de tout ce que firent et dirent les anciens ? Qui est qualifi pour sriger ainsi en juge des choses et des intelligences ?.. La science du Principe tant tombe en oubli, les hommes nagissant plus que daprs leurs passions, les chefs des diverses coles sarrogrent ce droit de juger et de condamner tout et tous. Ils perdirent de vue lunit primordiale, qui avait t la grande rgle des anciens. Par leurs explications diffrentes, ils divisrent en plusieurs, la doctrine jadis une de lempire. Tch33.B. Parlons dabord des sectateurs de Mei-ti. Transmettre aux gnrations futures des m urs intgres, ne pas excder pour le luxe et pour les crmonies, viter par une grande modration les conflits de la vie, tout cela ce sont rgles des anciens. Mei-ti et son disciple Kinn -hoali sen prirent avec passion, et par suite les exagrrent. Ils proscrivirent absolument la musique. Ils rduisirent rien les rgles du deuil, sous prtexte dconomie. Au nom de la charit universelle, Mei-ti enjoignit de faire tout bien tous, et dfendit tout litige, toute fcherie. Il ne condamna pas la science, mais ordonna que le savant restt sans distinction, au mme rang que le vulgaire. En ce faisant, il heurta les anciens et lui-mme... Que les anciens estimrent la musique, leurs symphonies, dont lhistoire nous a conserv les titres, le prouvent assez. Quils voulurent, dans les funrailles, un luxe proportionn la condition, leurs rgles sur les cercueils le dmontrent. Donc, quand Mei-ti interdit toute musique, et voulut que tous les cercueils fussent identiques, il heurta les anciens. Il viola aussi sa propre loi de la charit universelle, car il fit violence la nature humaine, en prohibant les chants et les pleurs, qui sont pour lhomme un soulagement naturel indispensable. Vouloir que lhomme souffre sans cesse stoquement, et soit enfin enterr sommairement, est-ce la charit ? Non, sans doute... Aussi les thories de Mei-ti neurent -elles pas le succs de celles dautres Sages. Elles blessrent le c ur des hommes, qui les rejetrent... En vain Mei-ti en appela-t-il lexemple de U le Grand, qui se dvoua stoquement pour le bien de lempi re, durant les longues annes quil passa canaliser les terres et dlimiter les fiefs. Sa doctrine nen fit pas plus dimpression sur les hommes, qui lais srent les disciples de Mei-ti shabiller de peaux et de grosse toile, se chausser de sabots ou de souliers grossiers, se dvouer sans repos ni relche, mettre leur perfection dans la souffrance pour lamour du grand U, sans quau cune vellit ne leur vint de les imiter. Dailleurs, sils ne sentendirent pas avec les autres ds labord, bientt les sectateurs de Mei-ti ne sentendi rent plus non plus entre eux. Kinn de

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

358

Siang-li, Kou -hoai, Ki-tcheu, Teng -ling-tzeu et autres, prtendirent chacun tre le dpositaire des vritables ides de Mei-ti, et sattaqu rent les uns les autres. A linstar des sophistes, ils dissertrent sur la substance et les accidents, sur les ressemblances et les dissemblances, sur le compatible et lincompatible. Leurs plus habiles disciples fondrent autant de petites sectes, quil s esprent devoir durer. Jusqu prsent, leurs discussions continuent. Somme toute, il y eut du bon, dans les intentions de Mei-ti et de Kinn -hoali, mais ils se 503 tromprent dans la pratique. Lobligation quils imposrent tous de se dvouer et de se sacrifier lextrme, aurait produit, si elle avait trouv cho, quelque chose de suprieur au vil gosme, mais dinfrieur au systme na turel (ne rien faire et laisser faire). Cependant, honneur Mei-ti ! Ce fut le meilleur homme de lempire. Quoique ses efforts soient rests striles, son nom nest pas oublier. Ce fut un lettr de talent. Tch33.C. Parlons maintenant de lcole de Song-hing et de Yinn-wenn... Mpriser les prjugs vulgaires, viter tout luxe, noffenser personne, main tenir la paix pour le bonheur du peuple, ne pas possder plus quil ne faut, se tenir lesprit et le c ur libres, tout cela, les anciens le firent et le dirent. Song-hing et Yinn-wenn firent de ces maximes le fondement dun cole nouvelle, dont les disciples se coiffent dun bonnet de forme spciale, pour se faire reconnatre. Ils traitrent avec amnit tous les hommes quels quils fussent, estimant que le support mutuel est le plus noble de tous les actes moraux. Cette conduite aurait pour effet, pensrent-ils, de gagner tous les hommes et den faire des frres, ce qui fut leur but principal. Ils acceptaient tous les outrages. Ils cherchaient apaiser toutes les disputes. Ils maudissaient toute violence, surtout lusage des armes. Aptres du pacifisme, ils al laient le prchant partout, reprenant les grands et endoctrinant les petits. Rebuts, ils ne se dcourageaient pas. conduits, ils revenaient la charge, et finissaient, force dimportunits, par obtenir quon les coutt. Dans tout cela, il y eut du bon sans doute, mais aussi de lerreur. Ces hommes gnreux soublirent trop eux -mmes, pour lamour du proch ain. Pour prix de leurs services, ils nacceptaient que leur nourriture, de ceux qui jugeaient quils lavaient gagne. Le rsultat fut, que les matres de la secte durent jener plus que souvent. Cela neffrayait pas leurs jeunes disciples, qui sexci taient au dvouement pour le bien commun, en se disant : La vie est-elle chose si prcieuse ? pourquoi ne sacrifierais-je pas la mienne, comme mon matre, pour le salut du monde ?.. Braves gens, ils ne critiquaient personne, ne faisaient de tort personne, ne mprisaient que les gostes qui ne faisaient rien pour le bien public. Non seulement ils interdisaient la guerre, mais, slevant plus haut, ils en dcouvraient la cause dans les apptits et les convoitises, le remde dans la temprance et labng ation. Mais ils sarrtrent l, et ne surent pas, dans

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

359

leurs spculations, slever jusquau Principe (de ces justes dductions). Ce furent des taostes avorts. Tch33.D. Parlons maintenant de lcole de Peng -mong, Tien -ping, Chenn-tao, et autres... Limpartialit, laltruisme, la patience, la condescendance, la tranquillit desprit, lindiffrence pour la science, la charit pour tous les partis, tout cela les anciens le pratiqurent. Peng -mong et ses disciples firent de ces maximes le fond de leur doctrine. Ils posrent, comme premier principe, lunion universelle. Chacun, dirent -ils, a besoin des autres. Le ciel couvre, mais il ne porte pas ; il faut donc que la terre laide. La terre porte, mais elle ne couvre pas ; il faut donc que le ciel laide . Aucun tre ne se suffit, et ne suffit tout. A linstar du ciel et de la terre, la grande doctrine doit tout embrasser et ne rien exclure. Accord, par accommodation et tolrance mutuelles. Chenn-tao dclara donc la guerre tout gosme, tout esprit particulier, toute coercition dautrui. Il exigea, dans les relations, labn gation parfaite. Il dclara que toute science est chose inutile et dangereuse. 505 Il se moqua de lestime du monde pour les habiles, et de son engouement pour les Sages. Sans principes thoriques dfinis, il saccommodait de tous et de tout. Les distinctions du bien et du mal, du licite et de lillicite, nexis taient pas pour lui. Il nadmettait les conseils de personne, ne tenait compte daucun prcdent, faisait fi absolument de tout. Pour agir, il attendait quune influence extrieure le mit en mouvement ; comme la plume attend pour voler que le vent la soulve, comme la meule attend pour moudre quon la fasse tourner... Chenn-tao eut raison et tort. Il eut raison, quand il condamna la science, en tant quelle engendre lenttement doctrinal, lembarras des opinions, les coteries et les partis. Il eut tort, et on eut raison de rire de lui, quand il exigea des hommes quils ne fissent pas plus dusage de leur intel ligence, quune motte de terre. Pouss ce degr dexagration, son systme se trouva plus fait pour les morts que pour les vivants. Tien -ping soutint la mme erreur, ayant t, comme Chenn-tao, disciple de Peng -mong, qui la tenait de son matre. Ce matre fut cause quils crurent tous, que les anciens ne staient pas levs plus haut que la ngation pratique de la distinction entre bien et mal, entre raison et tort ; parce quil omit de leur enseigner quils nirent cette distinction, pour avoir dcouvert lunit primordiale. Or comme, si on ne slve pas jusqu lunit, il nest pas possible de se rendre compte de la non-distinction, le fait que Peng -mong et les siens niaient la distinction sans donner de preuve, les mit en conflit avec tout le monde. Leur doctrine fut incomplte, dfectueuse. Ils eurent pourtant quelque ide du Principe, et approchrent du taosme. Tch33.E. Parlons maintenant de lcole, de Koan-yinn-tzeu et de Laotzeu... Chercher la pure causalit dans la racine invisible des tres sensibles, et

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

360

considrer ces tres sensibles comme de grossiers produits. Considrer leur multitude comme moins que leur Principe. Demeurer recueilli en son esprit dans le vide et la solitude. Ce sont l les maximes des anciens matres de la science du Principe. Ces maximes, Koan-yinn et Lao-tan les propagrent. Ils leur donnrent pour ferme assise, la prexistence de ltre infini indter min, lunion de tout dans la grande unit. Du principe de ltre, de lunion universelle, ils dduisirent que les rgles de la conduite humaine, devaient tre la soumission, lacquiescement, le non -vouloir et le non-agir, laisser faire pour ne pas nuire. Koan-yinn dit : A celui qui nest pas aveugl par ses intrts, t outes choses apparaissent dans leur vrit. Les mouvements de cet homme, sont naturels comme ceux de leau. Le repos de son cur en fait un miroir dans lequel tout se concentre. Il rpond tout vnement, comme lcho rpond au son. Il se retire, il seff ace, il saccommode de tout, il ne veut rien pour lui. Il ne prend le pas sur personne, mais tient tre toujours le dernier. Lao-tan dit : Tout en conservant son nergie de mle, se soumettre comme la femelle. Se faire le confluent des eaux. Etant parfaitement pur, accepter de paratre ne ltre pas. Se mettre au plus bas dans le monde. Alors que chacun dsire tre le premier, vouloir tre le dernier et comme la balayure de lempire. Alors que chacun dsire labondance, prfrer lindi gence, rechercher la privation et lisolement. Ne pas se dpenser. Ne pas singrer. Rire de ceux que le vulgaire appelle les habiles gens. Ne se compter rien comme mrite, mais se contenter dtre irrprhensible. Se rgler toujours sur le Principe, et respecter ses lois. Eviter jusqu lapparence de la force et du talent, car les forts sont briss et les tranchants sont mousss par 507 leurs ennemis et leurs envieux. Etre pour tous large et amiable. Voil lapoge. O Koan-yinn ; Lao-tan, vous tes les plus grands hommes de tous les ges ! Tch33.F. Parlons maintenant de Tchoang-tcheou (Tchoang-tzeu)... Les anciens taostes traitrent tous de ltre primitif obscur et indistinct, de ses mutations alternantes, des deux tats de vie et de mort, de lunion avec le ciel et la terre, du dpart de lesprit, de ses alles et venues. Tchoang-tcheou sempara de ces sujets, et en fit ses d lices. Il en parla, sa manire, en termes originaux et hardis, librement mais sans faire schisme. Considrant que les hommes comprennent difficilement les explications releves abstraites, il recourut aux allgories, aux comparaisons, la mise en scne des personnages, aux rptitions dun mme sujet sous diverses formes. Ngligeant les dtails de moindre importance, il sattacha surtout au point

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

361

capital de lunion de lesprit avec lunivers. Pour ne pas sattirer de discussions inutiles, il napprouv a ni ne dsapprouva personne. Etincelants de verve, ses crits ne blessent pas. Pleins doriginalit, ses propos sont srieux et dignes dattention. Tout ce quil dit, est plein de sens. Deux thses surtout eurent ses prfrences, savoir, la nature de lauteur des tres (du Principe), et lidentit (phases successives) de la vie et de la mort. Il a parl sur lorigine, avec largeur profondeur et libert ; et sur lanctre (le Principe), avec ampleur et lvation. Sur la gense des tres et lvolution co smique, ses arguments sont riches et solides. Il se joue dans les insondables obscurits. Tch33.G. Parlons maintenant du sophiste Hoei-cheu (Hoei-tzeu)... Ce fut un homme limagination fertile. Il crivit de quoi charger cinq charrettes (on crivait alors sur des lattes en bois). Mais ses principes taient faux, et ses paroles ne tendaient aucun but. Il discutait en rhteur, soutenant ou rfutant des propositions paradoxales dans le genre de celles-ci : La grande unit, cest ce qui est si grand, quil ny a rien en dehors ; la petite unit, cest ce qui est si petit, quil ny a rien en dedans. Ce quil y a de plus mince, a mille stades dtendue. Le ciel est plus bas que la terre ; les montagnes sont plus planes que les marais. Le soleil en son plein est le soleil couchant. Un tre peut natre et mourir en mme temps. La diffrence entre une grande et une petite ressemblance, cest la petite ressemblance -diffrence ; quand les tres sont entirement ressemblants et diffrents, cest la grande ressemblance diffrence. Le Sud sans limites est born. Parti pour Ue aujourdhui, jen suis revenu hier. Des anneaux joints sont sparables. Le centre du monde est au nord de Yen (pays du nord) et au sud de Ue (pays du sud). Aimer tous les tres, unit au ciel et la terre. Hoei-cheu raffolait de ces discussions, qui lui valurent, par tout lempire, la rputation dun sophiste habile. A son imitation, dautres sexercrent aux mmes joutes. Voici des exemples de leurs thmes favoris : Un uf a des poils. Un coq a trois pattes. Ying tient lempire. Un chien peut sappeler mouton. Les chevaux pondent des ufs. Les clous ont des queues. Le feu nest pas chaud. Les montagnes ont des bouches. Les roues dun char ne touchent pas la terre. L il ne voit pas. Le doigt natteint pas. Terme nest pas fin. La tortue est plus longue que le serpent. Lquerre ntant pas carre, le compas ntant pas rond, ne peuvent pas tra cer des carrs et des ronds. La mortaise nenferme pas le tenon. Lombre dun oiseau qui vole ne se meut pas. Une flche qui touche la cible, navan ce plus 509 et nest pas arrte. Un chien nest pas un chien. Un cheval brun, plus un b uf noir, font trois. Un chien blanc est noir. Un poulain orphelin na pas eu de mre. Une longueur de un pied, quon diminue chaque jour de moiti, ne sera jamais rduite zro. Cest sur ces sujets et dautres semblables, que ces sophistes discutrent leur vie durant, sans tre jamais court de paroles. Hoan-toan et Koungsounn loung excellrent donner le change, semer des doutes, mettre les

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

362

gens quia, mais sans jamais convaincre personne de quoi que ce soit, enlaant seulement leurs patients dans le filet de leurs fallacies, triomphant de voir quils narrivaient pas se dbrouiller. Hoei-cheu usa tout son temps et toute son intelligence inventer des paradoxes plus subtils que ceux de ses mules. Ctait l sa gloire. Il se savait trs fort, et se disa it volontiers sans pareil au monde. Hlas ! sil avait le des sus, Hoei-cheu navait pas raison pour cela... Un jour un mridional malin du nom de Hoang-leao, lui demanda de lui expliquer pourquoi le ciel ne seffondrait pas, pourquoi la terre ne senfona it pas, pourquoi il ventait, pleuvait, tonnait, et le reste ? Gravement et bravement, Hoei-cheu entreprit de satisfaire ce farceur. Sans un moment de rflexion pralable, il se mit parler, parler, parler encore, sans prendre haleine, sans arriver aucun bout. Contredire tait son bonheur, rduire au silence tait son triomphe. Tous les sophistes et rhteurs avaient peur de lui... Pauvre homme ! sa force ne fut que faiblesse, sa voie fut un sentier troit. Comme efficace, son activit prodigieuse ne fut, lunivers, pas plus que le bourdonnement dun moustique, un bruit inutile. Sil avait employ son nergie savancer vers le Principe, combien cela et mieux valu ! Mais Hoei-cheu ne fut pas homme trouver la paix dans des considrations srieuses. Il sparpilla en vains efforts, et ne fut quun rhteur verbeux. Il fit tout le contraire de ce quil et fallu faire. Il cria pour faire taire lcho, et courut pour attraper son ombre. Pauvre homme !

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

363

N O T E S
[css : on trouvera sur ce site de trs nombreuses traductions en diverses langues occidentales de luvre de Lao -tzeu (en Franais, celles de Conradin von Lauer et dAlbert de Pouvourville, voir aussi, ailleurs, celle de Stanislas Julien, de Claude Larre et d Olivier Nyssen voir le texte chinois); et sur dao-house, de trs nombreux liens sur des sites anglophones traitant du taosme]

Notes Lie-tzeu
(1) Un condisciple. Humilit rituelle. On ne doit pas se donner pour le disciple dun homme illustre, crainte de lui faire honte. (2) Textuellement le chapitre 6 de Lao-tzeu. Voyez page 23 . (3) Proprement, grand dvidage. Le cours rgulier des choses, telles quelles sont, dans le monde tel quil est. (4) Sept est, je pense, une allusion la gense des sept corps clestes, les sept recteurs de la philosophie chinoise. Neuf, le dernier des chiffres simples, aprs lequel multiples linfini. (5) De ce passage qui rsume peut-tre des lgendes exotiques, la Glose dit fort bien : Dsordre apparent, mais, en ralit, toutes les formes de transformisme sont Parcourues ; parthnogense, gnration alternante, transformation dans une mme classe (vgtaux), transformation dans deux ou plusieurs classes (vgtaux, animaux, etc.), transformation dtres inanims en vivants, transformation avec ou sans mort intermdiaire. Si les taostes avalent su ce que nous savons des aphidiens, des tnias, de tant de parasites, quelle joie ! (6) TH, Textes Historiques, pages 23, 24, 25, 47. (7) TH pages 59, 85, 138, 149. 27. (8) Comparez Tchoang-tzeu chapitre 2 C, mise en uvre quelque peu diffrente du mme thme. (9) Hoei-yang ntait pas disciple de Confucius. Mais le triomphe des sophistes consistait mettre leur adversaire quia sur sa propre thse. Le roi de Sang ayant commenc par dclarer quil dlestait le Confu cisme, Hoei-yang lui prouve, sans y croire, que cest la meilleure des doctrines. (10) Ralit, mmoire, imagination, rve, extase, folie, etc. (11) TH page 121. (12) Probablement un roi, dont la lgende a fait une femme. Vers le Pamir, peut-tre. (13) Sil est authentique, ce texte est le plus ancien qui parle de ce dpart. (14) Comparer le Rituel des Tcheou, livre 24. (15) Pour les taostes, le sentiment est une erreur, lmotion est une faute. (16) Connaissance taoste parfaite ; consonance de deux instruments accords sur le mme ton, le cosmos et lin dividu, perue par le sens intime, le sens global. (17) Sourire dapprobation. Lui aussi tant devenu taoste, il navait rien dire, dit la glose. (18) Fiction, dit la glose. Confucius fait la leon au ministre, en louant des Sages imaginaires, de faire tout le contraire de ce quil faisait. Il ne faut pas vouloir tirer de ce texte un renseignement gographique ou historique, qui ny est pas contenu.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

364

(19) Loung-chou est un indiffrent taoste presque parfait. Il ne lui reste plus qu se dfaire de lillusion de pren dre sa sagesse pour une maladie et de vouloir en gurir. (20) Certains membres de ce paragraphe insrs uniquement pour cause de paralllisme, sont ineptes. Le sens gnral est quil y a deux tats, celui de vie et celui de mort ; que linaction fait durer la vie, que laction est un suicide. Nous savons cela. (21) Comparez Tchoang-tzeu chapitre 33 G. (22) Le texte le plus ancien, sur les les des gnies, probablement. (23) C' est --dire, la chinoise, qu' on faisait ce chemin, pour arriver au sommet. (24) Tel que le ver soie le produit ; il faut runir plusieurs de ces filaments, pour faire un fil. (25) Les automates taient mus par la volont de Yen-cheu, par continuit mentale. C' est donc lui qui fit les illades. Sa dmo nstration des viscres fut une duperie, pour sauver sa vie. (26) Glose : Toute hsitation, une absence, le vertige, provient de ce que l' esprit n' est pas matre du membre ou de l' instrument qui excute. Il y a dfaut dans le conti nu. Le fluide intentionnel ne passe pas. (27) La proprit merveilleuse de cette pe, consistait en ce qu' elle traversait, sans diviser ni la cohsion ni la continuit. (28) TH pages 85, 90, 91, 99. (29) TH page 138. (30) TH page 175 seq. (31) Exorde inepte ; exercice de phrases parallles. (32) Cest Lie-tzeu et Tchoang-tzeu, que nous devons ce que nous savons de ce philosophe picurien goste, contre lequel Mencius sagita beaucoup ; supposer quil y ait du vrai, dans ce quils racontent de lui. Voir mes Textes philosophiques chap. X. (33) De l la rputation dgosme de Yang-tchou. Son gosme nest quun point particulier de son picurisme gnral. (34) TH pages 40, 47, 114, 180, 59, 85. (35) Comparez chapitre 2 I. (36) Comparez Lao-tseu chapitre 9. (37) Comparez ci-dessus E. Mme talent, pas le mme tempe. (38) TH page 148.

Notes Tchoang-tzeu
(101) Allgorie analogue celle de lascension et de la descente annuelle du dragon. Nuages du Nord, condenss en pluie au Sud. Vapeurs rendues par le Sud au Nord. Cycle annuel de deux fois six mois. (102) Souffles du grand soufflet de la nature. Lao-tzeu chap. 5 C, page 21 . (103) Lgendes. Peng -tsou aurait eu 767 ans, en 1123 avant J.C. (104) Ici, tout ce qui prcde A, est rpt une seconde fois B. Mme fond, mme forme. Fragment ajout au premier, dans la rdaction dfinitive, probablement. (105) Phrases allgoriques, qui furent prises au sens propre, plus tard.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

365

(106) Coup de patte aux parangons confucistes, qui sont pour les taostes, des tres infrieurs. (107) Hoei-chou, ministre de Leang, sophiste, contradicteur perptuel de Tchoang-tzeu, et lun de ses plastrons prfrs. (108) Ki , le matre de la banlieue du Sud, o il logeait. (109) Glose : son corps paraissait avoir perdu sa compagne lme. Comparez, chap. 24 H. (110) Matre Yen-You ou Yen-Tcheng , ou Yen-neou. (111) Glose : Ltat de celui qui est absorb dans ltre universel, dans lunit. Il perd la notion des tres distincts. (112) Touch ou rat la cible. Conformit ou non-conformit avec la souche. (113) Ngation du Souverain den haut des Annales et des Odes. Comparez Lao-tseu,chap.4E. (114) Lme humaine rentre dans cette catgorie. (115) Coup de patte un parangon confuciste. (116) Mcontents de devoir attendre, jusquau soir, la forte moiti de leur pitance. Comparez Lie-tzeu chap. 2 Q (117) Anecdote imaginaire. Coup de patte deux parangons confucistes. (118) Mtaphores qui furent prises au sens propre plus tard. (119) Deux phases alternatives de lexistence. (120) Quels anciens ? chinois ou indiens ? Quel Seigneur ? le Souverain chinois des Annales et des odes, ou le Prajapati vdique matre de la vie et de la mort ? Le fagot fait penser aux skandha. (121) Concept taoste de la survivance, de limmortalit de lme. Glose : tat de vie, tat de mort ; fagot li, fagot dli. la mort et la vie, succession daller et de venir. Ltre reste le mme ; celui qui est un avec ltre universel, o quil aille, il garde son moi. Le feu est au fagot ce que lme est au corps ; elle passe un corps nouveau, comme le feu passe un autre fagot, l le feu se propage sans steindre, la vie se continue sans cesser. (122) Dans ce morceau, Yen-Hoei professe le confucisme. Confucius lui enseigne le taosme. (123) Chenn-tchou leang, alias Chenn-tzeu kao. (124) Ctait un sage taoste, qui passait pour fou. Comparez : Entretiens de Confucius, livre IX, chapitre XVIII, 5. (125) Comparez chap. 2 C. (126) Le Tseu-tchan mis ici en mauvaise posture, est un parangon confuciste. Prince de Tcheng, du sixime sicle, clbre divers titres ; surtout comme administrateur. Confucius pleura amrement sa mort. (127) Parce quils taient uns, dans ce principe, avec les forces naturelles, lesquelles ne mouillent, ne brlent, ne blessent, ne dtruisent, que leurs contraires. Quiconque est un avec le Principe universel, est un avec le feu et leau, nest ni brl ni mouill, etc. (128) Illusions, passions, gots, tout cela est contraire la vrit. Lair pur est, pour les taostes, laliment par excellence des forces vitales. (129) Glose : Etre actuellement un homme, cest un pisode dans la chane de dix mille transformations successives.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

366

(130) Labsolu nadmettant pas dpithtes relatives. Glose. (131) Rminiscences ou fiction ? Rien tirer des gloses. Je renvoie la question aux savants. (132) Phases, priodes, de lvolution une. (133) Sont-ce l des surnoms dhommes ? Cest possible, mais pas probable. Ces mots signifient, et peuvent sinterprter ainsi : Je nai pas tir cette doctrine de mon imagination. Je lai dcouverte, force de mditer sur le mystre de lorigine. (134) Comparez notes 120, 121. (135) Lequel exige plutt le calme, comme lentre dans le sommeil. (136) Les deux alternances de la rvolution cosmique, agents suprieurs du Principe, donnant la vie ou la mort tandis que les parents, agents infrieurs, dterminent la vie seulement. (137) Avec le Ciel, la Nature, le Principe, ajoute la Glose. (138) Comparez chapitre 1 D. (139) Ds quil sest dlivr de ce qui constitue essentiellement le Confucisme, bont, quit, rits, musique, Yen-Hoei atteint la contemplation taoste, et Confucius est oblig de lapprouver ! (140) Voil le dernier cri ; lacquiescement aveugle au tour de la roue universelle, qui lemporte to ujours et qui le broie parfois ; le fatalisme taoste. (141) Comparez chapitre 4 H. (142) Cette pice importante nest pas sa place ici. Elle a t dplace, probablement. Comparez Lie-tzeu chapitre 2 L. (143) Cheu-u alias Cheu-tsiou . Entretiens de Confucius, livre VIII, chapitre XV. (144) TH pages 189, 226. (145) Lao-tzeu chapitre 36. (146) Lao-tzeu chapitre 45. Chaque espce dtre, dit la Glose, a son type naturel. Ainsi chaque espce daraigne a sa forme de toile, chaque espce de bousier a sa forme de boule, spciale mais invariable. Ainsi lhomme doit sen tenir peu de types simples et naturels, sans les multiplier ni les enjoliver. Tout art est perversion. (147) Lao-tzeu chapitre 80. (148) Lao-tseu chapitre 13. (149) TH pages 196 201. (150) Les Immortels taostes sont presque toujours reprsents dans des poses et avec des gestes excentriques, marque de leur mpris pour la voie commune. (151) Glose : La noblesse suprme consiste dans le mpris absolu des hommes et des choses terrestres. (152) Lautorit du matre est, en Chine, gale ou suprieure celle des parents. (153) Le Souverain des Annales et des Odes. Comparez Lao-tseu chapitre 4 E. (154) Bte noire des Taostes qui lui imputent linvention de la politique systmatique. (155) Comparez Lao-tseu chapitre 1. (156) Le prnom de Confucius. Familiarit quelque peu mprisante.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

367

(157) Alors que la chose nest pourtant pas vidente, car on pourrait prtendre que le comble de la pit et du dvouement, cest de tout approuver, mme le mal. Glose. (158) De la Grande Rgle. Voyez Annales, Tcheou chap. 4 ; et Textes philosophiques, page 25. (159) Et les funrailles. Voyez Lao-tzeu chapitre 5. (160) Autant de soufflets ! Confucius ambitieux et intrigant, qui prtendait avoir seul le secret de la bout et de lquit ; qui cherchait monopoliser, pour lui et ses disciples, le gouvernement des clefs et de lempire ; etc. (161) Comparez chapitre 13 A. (162) cole riveraine du Fleuve Jaune. Le Gnie de la mer est taoste. Le Gnie du fleuve est confuciste, et va se convertir au taosme. (163) Donc pas invulnrabilit, comme on la interprt plus tard ; mais, si grande prudence, que tout danger est vit. (164) Cette pice est la contre-partie taoste du texte des entretiens de Confucius IX 5. Confucius crut en ralit quil chapperait, parce qui l se considrait comme larche destine sauver les rits et autres antiquailles. Ici, il lespre pour des motifs de fatalisme pur. (165) Comparez Lie-tzeu chap. 1 E, et ci-dessus D. (166) Transformisme taoste ; comparez Lie-tzeu chap. 1 E. Pas de mort et pas de vie. Des germes indestructibles, qui constituent les individus ; mais transformation continuelle des formes, du revtement sensible de ces individus. (167) Cest --dire, dit la Glose, quil passe de la catgorie des tres influencs par le ciel et la terre, dans la masse influenante ciel et terre, dans le grand tout comme partie intgrante. Notion taoste de la coopration avec le ciel, comparer avec la notion indienne du retrait en Brahman. (168) Les commentateurs expliquent de deux manires. Il les piquait au vol, disent les uns ; peu croyable. Le bout de la gaule tait enduit de glu, disent les autres ; trs probable. Comparez Lie-tzeu chap. 2 J. (169) Comparez Lie-tzeu chap. 2 H. (170) Humilit rituelle du disciple, qui doit craindre de faire tort son matre, en rapportant mal son enseignement. (171) Folklore du temps. Le Wei-touo , alias Wei-i. (172) La sant et la raison sont des rsultantes de lquilibre parfait de la nature. Les spectres sont subjectifs, non objectifs. Extriorisation de dsordres intrieurs, comme les rves, les hallucinations, etc. (173) Comparez Lie-tzeu chapitre 2 Q. (174) Glose : Il est concentr en un, sur une chose. Son activit rentre est fondue avec son principe vital. (175) Comparez Lie-tzeu chapitre 2 I. (176) Tout effort est contre nature. Rien de ce qui est coutre nature, ne peut durer, parce que cest contre nature, et que la nature seuls dure. (177) Comparez chapitre 18 E.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

368

(178) Je nai pas, en ralit, de personnalit stable. Jai t jadis, je ne sais pas qui ni quoi. Je vais devenir, je ne suis pas qui ni quoi. Succession de sorties et de rentres du et dans le grand tout. (179) La cigale, la mante, loiseau, larbaltrier, le garde, reprsentent les coles philosophiques et politiques du temps, toujours guerroyant et bataillant. La cigale, cest Confucius, hypnotis par son ramage monotone. La mante contemplative et mordante, cest Lao-tseu. Les trois mois de retraite de Tchoang-tzeu, ne le convertirent pas. Il resta frondeur et combatif. (180) Comparez chapitre 3 A. (181) On ne russit, qu condition de laisser agir sa nature. La contrainte empche le succs. (182) Opportunisme confuciste primant la morale. On voit que Confucius nest pas bien converti. Le bout de son oreille passe ici. (183) Toute perturbation physique, est symptme dimperfection de la nature. Comparez Lietzeu, chap. 2 E. (184) La ccit, la surdit, sont, pour les taostes, des usures prmatures, par usage immodr de la force vitale. (185) Ainsi Confucius est dbout de ses interrogations, et renvoy la contemplation, dont sa vie affaire de politicien le rend incapable. (186) Comparez ci-dessus A. Morceau analogue. (187) Comparez chapitre 3 B. (188) Le texte de ce chapitre trs obscur, parat avoir beaucoup souffert ; mutilations et transpositions. (189) Comparez Lao-tzeu, chapitre 3. De prjugs, dattaches, de passions, dillusi ons, derreurs ? (190) Comparez Meng-tzeu, V. I. 7 V. I. 9. (191) Les dadas confucens, mortellement ennuyeux. (192) Coup de patte aux politiciens gages du temps. (193) Comparez Lie-tzeu chap. 6 C. (194) Comparez chapitre 2 A. (195) Ici le texte est mutil, probablement. (196) Ni guerre, ni paix, mais laisser aller. (197) Ce paragraphe est lexorde disloqu du chapitre suivant. (198) Certains critiques voient, dans ce paragraphe, la prface ou la postface de l uvre de Tchoang-tzeu, gare ici. (199) Comparez Tchoang-tzeu chapitre 2 I. (200) Comparez. Lie-tzeu chap. 2 N. (201) Des doutes planent sur lauthenticit de ce chapitre. (202) En lan 1325 avant J. -C. (203) Lgende. Le marquis ayant guri un serpent blas, le serpent lui apporta une perle inestimable.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

369

(204) Comparez. Lie-tzeu chap. 8 D (205) On cultivait les plantes textiles prs des habitations, crainte quelles ne fuss ent coupes et voles durant la nuit. Le vol des crales est moins facile. (206) Dmolition systmatique des parangons confucens. (207) Le digne Tchan-ho, alias Tchan-ki, nom posthume Tchan-Hoei. Plus connu sous les appellatifs Liouhia-Hoei on Liouhia-ki, du nom de son pays. (208) Confucisme cauteleux, astucieux, mticuleux. Pour le taoste, cest lunion au Principe, qui fait lhomme suprieur, avec les vues larges qui sens uivent. (209) Comparez la tortue, chapitre 17 E. (210) Comparez chapitre 31 C.

* **

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

370

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

371

TABLE

DES

MATIRES

Ex : On atteint la section Lao1a, par : Insertion/Signet/Lao1a/Atteindre

Le Principe
ineffable, innommable, immuable : Lao1a, 5d, 14, 21b, 25, 32a, 62, 70. Lie1f. Tch6d, 6i, 11f, 12a 12b, 12c, 13a, 13g, 25j. non-produit : Lie1a, 1b, 1d. connu par abstraction, non par effort : Lie2a. Tch17a, 22a, 22f, 22g, 22h, 22i, 24d, 24m. auteur, moteur, pivot, fixateur de tout : Lao1b, 4. Tch2h, 6e, 14a, 22b, 23e, 23f. norme universelle : Tch2b, 25b. il agit sans agir : Tch25j. mre universelle : Lao6. Lie1b La mer, image du Principe : Tch12l.

La Vertu du Principe.
son expansion : Lie1b. Tch12a, 12b, 12c, 13a, 13g, 25j. son dvidage : Lao14b, 14c, 21a, 21c, 21d, 32b, 34a. mystre de lorigine : Lao1c. Tch2d, 12h, 22e, 22k, 25j. le devenir : Tch14c. la matire : Lie1c. les tres : Lie1b, 1c. Unit relle : Tch23e. Distinction apparente : Lie1l, 3a, 3b, 3c. Fume et suie : Tch23e. lhomme : Lie1o, 1g. volution ; la chane des transformations ; rvolutions : Lie1f, 1m, 1c,1g. Tch6c, 6e, 6f, 6h,18b, 18d, 21k, 22e, 22k, 23e, 25j. le mtier cosmique :

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

372

Lie1e. Tch18f. priodes cosmiques : Lie1n. le binme ciel-terre : Lao5, 79d. Tch6f, 6k, 13c, 21d. lentre -deux, le soufflet : Lao5c. le yinn et le yang, deux modes, alternance, la roue : Lao42a Lie1a, 1d, 1p, 2b, 2c. Tch6f, 11a, 14c, 17a, 19g, 21d, 22b, 23d, 25j, 26a, 32e, 33a. transformisme : Lie1e, 5c. Tch18f. mtempsycose : Lie1i, 1m.

Le grand Tout.
tout est un ; le cosmos : Lie1b, 3a, 3b, 3c. Tch2b, 6c, 6f, 17a, 23e, 25b, 25j. union au tout : Lie2k, 3b, 4b. Tch1c, 2a 2e, 6c, 6f, 6g, 6j, 11c, 11d, 22c, 27d. identit des contraires : Lao2a. Tch2b, 2c, 2e, 2h, 17a, 25j. continu, cohsion, consonance : Lie5h 5q. Tch24e. toute distinction irrelle : Lie1b, 3a, 3b, 3c. lun ivers : Lie1n, 5a, 5b. Tch25j. rpercussion rciproque entre le macrocosme et le microcosme : Lie2c. de la musique : Lie5j. Tch14c.

La Nature.
elle seule est bonne et vraie : Tch8a, 8b, 8c, 8d, 9, 19j, 191, 21g, 22j. pure, intgre, calme : Lie2d, 2e, 2f. elle unit au cosmos. Lie2k, 3b, 4b.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

373

Tch19j, 20g, 21j. aux lments : Lie2d. leau : Lie2h, 2i, 8g. Tch19i. au feu : Lie2k. aux animaux : Lie2j, 2q, 2g. fonds naturel, sens naturel : Tch27a, 27b, 31d. tat de nature : Lao3, 65, 80. Lie2j, 2q. Tchi6a, 29a. retour la nature : Tch10b, 10c, 23d, 27d. redevenir petit enfant : Lao55. Tch23c. conservation de sa nature pure, et connaissance du Principe, font le sur-homme : Tch19b, 20f, 21a, 21d.

Artificiel, conventionnel.
sa gense : Lao18,19,38. Tch9c, 11b, 16a, 16b, 21b, 21e, 33a. ses suites funestes : Tch8a, 8b, 8c, 8d, 9a, 9b, 9c, 10d, l1a, 12o, 13b, 13e, 17a, 25g. bont et quit confucennes : Lao18, 19, 38. Tch8b, 8d, 9c, 10b. Taosme naturel, Confucisme artificiel : Tch31b, 31c, 31d, 32f, 32g.

Sont contre nature,


et pure convention : les gots : Tch8a. les vertus : Tch8a. tout art : Tch9a. toute science : Lao20a, 20e. Tch25h. le gouvernement : Tch9h. la politique : Lao27. Tch9c, 10a, 29b. toute rgle des m urs : Tch17a, 24e.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

374

tout effort : Lao23.

Le Sage.
sa voie : Lao15. Tch15a, 15b, 16b, 19e, 22e, 23b, 23c, 26h. son union au Principe : Tch12i, 12k, 16b, 17a. son abstraction, concentration, indiffrence parfaites : Lao52, 56... 20d, 34b, 50. Lie4e, 4g, 4h, 4n, 81. Tch1a, 1c, 2g, 3b, 11d, 19a, 19c, 19d, 19h, 20b, 23c, 23g. abstinence du c ur : Tch4a, 4h, 6h, 6g, 7c. il sourit tout : 6c. son dsintressement ddaigneux, effacement systmatique, obscurit voulue : Lao7a, 7b, 9c,13, 8c, 24, 28, 40, 61, 66, 68... 41b, 41c, 42b, 54, 71, 72, 76, 77, 78. Lie2n, 2o, 2p, 4k, 8i, 8o, 8p. Tch20b, 20d, 27f, 32c. leau son modle : Lao8a, 8b, 78. Sa simplicit : Lao39, 40. Tch 24a. sa vue centrale, sa science globale : Lie4h. Tch2c, 2h, 5e, 11c, 25b, 25c, 32c. son froid altruisme, sa charit globale : Lao5b, 49, 67, 81. Lie2q. Tch14b, 31c. chiens de paille : Lao5. Tch14d. son indulgente largeur : Lie8f. son indpendance : Lao56. Tch14e, 17b, 17e, 28a 28j, 29c. son affable impassibilit : Lao33. Tch5a, 5d, 6b, 21i, 21j, 26c. son non-agir, laisser-aller : Lao10d. 43, 48, 73. Tch7f, 11f, 12l, 13b, 25c. son gouvernement non-agissant : Lao17, 29, 37, 57, 63, 64. Tch24c. du vide vient toute efficace : Lao11.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

375

en lui se trouve le vrai bonheur : Lie1h, 1l. Tch18a. Le Sage abhorre la guerre : Lao30, 31, 69. il hait la popularit et vite le vulgaire : Lie2m. Tch6b, 24j, 32a. attraction quil exerce : Lao22, 35. son influence transcendante : Lao45, 47. il ne simpose pas, mais laisse tous le s tres libres : Lao2c, 2d, 10g, 27c, 34a, 51c. Lie4c. il ne conteste jamais : Lao79. Tch7a, 20h, 221, 26e. il plie, sadapte : Lie8a. Tch6h, 14f, 20a, 26h. il ne violente pas sa nature : Lie7b, 7f, 7g. il ne suse pas : Lao10, 12, 13, 44, 52. Tch3a, 3b, 3c, 15b, 19a, 19k, 24l. il se rpare par larothrapie : Lao52b. Tch15a. lincapacit conserve : Tch1f, 4d 4i, 20a.

Etats psychiques
paix mentale et morale indispensable, pour atteindre le Principe ; toute passion, toute motion, rend incapable : Lao1c, 20c, 55. Lie2m. Tch12n, 19d. repos de leau et de lesprit, Tch13a. mort du c ur : Tch21c. verbe sans paroles : Tch27a. le rve, randonne de lme : Lie2c ; rel : Lie3d. le rapt extatique, et sa prparation lthrification : Lie2c, 3a, 4f. Tch1c, 2a, 6j, 7c, 17a, 21d, 24h. linconscience, enveloppe protectrice : Lie2d, 3f. Tch19h. vision intrieure rendue visible autrui :

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

376

Lie2l. Tch7e. suggestion : Lie8z. Tch19g. le moi, la personnalit, le fagot : Tch2j, 3c, 6c, 6h, 21c. Survivance ? Ame ? Mnes ? Le fagot. : Lao10a, 10b, 33b. Lie3b. Tch3c, 6d, 13 fin, 18d, 18f, 20b, 23d, 27d. repos dans la mort : Lie1j, 7e. Vie et mort, phases : Lao16. Lie1e, 1f, 1i, 1k, 3b,7b, 7c. Tch2h, 6b, 6c,12b, 21c, 21d, 22a, 27d. Fortune et infortune, phases : Lao9, 36a. Lie4i. Tch21k. Destin, fatalit : Lie4a, 6a 6i, 8e, 8j, 8k. Tch6f, 6g, 6k, 24j, 25i, 26a 25f, 32b. hommes vrais : Tch6b, 15b. hommes transcendants : Lie2b. Tch11e, 12c. leur palais cleste : Lie3a. leurs les : Lie5b. Tch1d. le sur-homme : Lie 2d. Tch1d, 1e, 2f, 6g, 7f, 13g, 23b, 23c. le Souverain : Lao4e. Lie5b. Tch1a, 3c, 6c, 6d, 6g. sophistes et sophismes : Lie2r, 4l. Tch47g, 25d, 33g.

Lon WIEGER Les pres du systme taoste

377

systmes : Tch33. de Mei-tzeu :13b. de Song-hing et Yinn-wenn, 33c. de Peng -mong, Tien -ping, Chenn-tao, 33d. de Koan-yinn-tzeu et Lao-tan, 33e. de Tchoang-tzeu