Vous êtes sur la page 1sur 17

Reguli generale observate: - pun verbul la sfarsit si daca au nevoie adauga urmatoarele terminatii: - sen - negare - ka - intrebare - ne - intrebare

de intarire (cand esti sigur) - pun adverbul inainte de verb si substantivul inaintea lor - eu si tu de regula sunt subintelese - yet vine la inceputul propozitiei watashiua eigoga scoshi wakarimas - eu inteleg putina engleza (eu engleza putin a inteleg) - ou before genki when asking about smb else's health - des - este a fi - giarimasen - nu este .. nu merge, nu ma simt bine si altele giarimasen, giodzu giarimasen giarimasen giodzu giarimasen - cand se refera la o statie sau ceva ei spun un wa dupa denumirea ei si ce este : de exemplu gara de nor statie wa si pe urma restul frazei tabemas ka - mananci? tamemas sen ka - nu vrei sa mananci? (won't you eat)? tabe tai des - vreau sa mananc tabetak arimasen - nu vreau sa mananc

Lesson 1 uatashiua - eu annatawa - tu ie - nu hai -da ee - da (doi de e cateodata) des - a fi - esti smi masen - excuse me wakarimas - a intelege Lesson 2 ohaio gozaimas -- good morning (gozaimas din asta de politete) konichiua -- buna ziua (de la 10 pana se intuneca) sayonara -- la revedere arrigato gozaimas -- multumesc (so cu politete) icaga des ka -- how are you genki des, okagesama de -- I am fine ma simt bine thanks to you -- cand nu ai aj utat tu cu nimic in pisici arrigato gozaimas -- thank you politley for coffe giodzu des - you are skilled giodzu giarimasen - I am not very skilled giodzu ni - well (adica vorbesti bine)

gia si sen fac asta negativ

Lesson 3 demo - but (dar) mada - yet (inca) yok - well (bine as in sanatos) domo - very much (foarte mult) domo arrigato gozaimas - multumesc foarte mult ogenki des ka - are you well?

yok hanasemas genki giarimasen - nu ma simt bine Lesson 4 gia mata - see you (good bye) ie o denki des ne - it's a beautiful day (isn't it?) sau denki iana o denki des ne - si bad weather so des ne - cum raspunzi la asta cu vremea - cam asa ar fi giodzu ni hanashimas - tu vorbesti bine giodzu des - you are skilled yok wakarimas - tu intelegi bine contrast intre yoko wakarimas - tu intelegi bine si giodzu ni hanashimas - tu vo rbesti bine doko - where koko - here asoko - acolo coen - park eki - statie Lesson 5 e inceputul ala dubios hai nanica. da... ceva? da vrei ceva? wakarimas inseamna si a stii si wararimasen a nu stii tabemas a manca nomimas a bea nanica something (ceva ) nanika tabemas - mananci ceva iie kekores - I am alright right now so des ne - well let me se nu e asa ca vrei sa bei ceva? nanica nomimas sen ka (se pune si sen de la negare si ka de la intrebare) Lesson 6 watashi no - al meu anata no - al tau watasi mo - si eu tokoro - place (loc) itza - cand doko de - where at (de =at) imaa - acum ato de - later Lesson 6 nani - ce? you add an o cand intrebi nani o osake (poate fi si alcool) o sake o nomi mas - eu beau sake biru - bere ii des - fine (ok) nani osake ga hoshi des hoshi -dorinta personal ga hosi des hoshica armiasen nambamte de

Lesson 8 hoteru - hotel ni hon - 2 beri onegai shimas - va rog nani o shi mas ka - ce mai faci ka - poate fi si sau biru ka osake ga hoshi des hiruguhan o - pranz karimas - a cumpara tare to - cu cine? who is dare to anata to - cu tine cuvinte importante greu de retinut: onegai shimas - va rog frumos (imi faceti o favoare- onegai - favoare) hirugohan - pranz (hiru - miezul zilei si gohan - masa mancare) cum sa le tin minte hiru - pranz gohan - masa hirugohan - masa de pranz onegai - favoare shimas - a face onegai shimas onegai shimas onegai shimas onegai shimas onegai shimas hirugohan onegai shimas Lesson 9 nanji ni - what time at (la ce ora) ichi - 1 hachi -8 ku - 9 wakarimashita - understood soretomo - sau (ori) se foloseste doar la inceput de propzitie spre deosebire de ka hoteru tokyo - hotelul tokyo Lesson 10 - tabetai des - vreau sa mananc - tabetak arimasen - nu vreau sa mananc - nomitai desu - vreau sa beau - nomitaik arimasen - nu vreau sa beau - chotto - a little bit (aici il folosesc astia ca negatie politicoasa) - numere: ichi ni san yo go roku schi hachi ku giu - nan ji des ka - cat este ceasul? - ichi ji des - este ora 1 Lesson 11 kombam - asta seara bamgohan - masa de seara kom - asta

ashta no bam - maine seara ashta - maine kyo - azi kiite kudasai - asculta te rog kurikaieshte kudasai - repeat please kudasai - te rog io denki des ne jaa - atunci no - al cuiva to - cu cineva de - la (at) Lesson 12 jaa matashta - see you tomorrow mata - also - si maine pe maine. moshi moshi - hello cand raspunzi la telefon watashimo - I also ke kores - poate fi si e ok kyo wa - as for today wa dupa timp al zilei -as for timpul respectiv ikura - cat costa ? how much is it ikura sen 1 mie ni sen 2 mii san dzen 3 mii yon sen 4 mii go sen 5 mii rok sen yen 6 mii (roxenne) nanasen yen (en) 7 mii ? soshte - and (si) Lesson 13 okane = money mottei mas = am (I've got) ippon = one bottle hai dozo = here you are (yes please) doru de = in dollars regula - cand se termina in numar nu se mai pune o dupa okane (sau dupa orice alt substantiv hopefully) Lesson 14 biru a arimas ka - exista bere? ju schi 17 ju hachi 18 ju kyu - 19 scoshi - putin kudasai - te rog (please give me) taksan - a lot agemas - iti dau taksan diferit scochi Lesson 15

watashi ni - for me anata ni - for you iteki mas - I'm going and coming back (I'm leaving) doko e - where to? (diferit de doko de) tabera re mas - I can eat kai mas ma duc sa cumpar kae mas pot sa ma duc sa cumpar dzen dzen - at all (deloc) dzen dzen arimasen - nu este deloc ni to ni de ikura des ka - 2 and 2 with how much is it as for dolars in doloars la fel si cu yen desigur cand nu e niciuna dintr astea pui a la sfarsit pui de la sfarsit pui o la sfarsit

Lesson 16 nan des ka - ce este ? taksan des ne - it's a lot isn't it o srimas - e prea mult o saghimas - e prea mult? ni ju - 20 ni ju yon - 24 jubun des - e suficient jubun giarimasen - nu e suficient hoshindesnga - I would like to have 48 do ita shimashte - cu placere osake GA KAE mas ka? sau e A? vedem - ask sensei biru MO? KAE mas ka Lesson 17 kaimono - shopping kaimono ga shitai n desnga - i would like to shop taka sugi mas - prea scumpa juubun okeaneo motei mas - jubun sta primul haya sugi mas - prea repede! too fast! yukuri - slowly Lesson 18 takai des = it's expensive takaku arimasen = it's not expensive koko wa takai des = aici e prea scump motto = more sta la inceputul propozitie shiujin= sotz (my husband) koshiujin = your husband kanai = sotzie (my wife) midzu = water nomitagateiru = vrea sa bea ndesnga = less demanding nomita ga teirun desnga kaimono ga shitai desnga Lesson 19 dare to - with whom

dare des ka - who is he/she? ohairi kudasai - come in please hajime mashte - how do you do dozou yoroshiku - please to meet you sundeimas - to live - is living - live Doko ni sundeimas ka ? (UNde locuieste) where at/in soko - there ni = (in) watashitachi (Noi) ? GA with nomitai O with nomimas - la persoana a - la persoana 1 TO - cu Lesson 20 to isho des = este cu cineva (together with) a so des ka = is that so? kodomo = child/children kodomo san na imas ka? - aveti copii imas - living (a exista) arimas - inanimate nan nin kodomo san ga imas ka - how many childern do yo have san nin imas - san nin kodomo ga imas otoko noko ? (boys?) san nin imas (no need for ga) onna noko - girls wa imasen - nu am (e cu wa) WA WA - negative statement san nin yo nim - 4 oameni ookii des (grown up) ookiku arimasen (not grown up) Lesson 21 hitori - one person htari - two persons doko ni imas ka = unde sunt ookii - baiatul mare chisai - cel mic koko ni imasen - nu se afla aici chisai des - a fi mic hontooni chisai des - foarte mic? hontooni - truely, really hontoo - true ote arai - baia (bathroom) kazoku - family - mo (also) otokonok MO - child Lesson 22 toite kudasai - say please nomitaindesnga and nomita gate treia e nomita gate irun desunga VREA SA e nomita ides (desunga) VREAU SA

to kotate kudasai - answer pleare watashino kuruma - my car kuruma wa koko ni arimas - masina este aici gasorin - benzina ju ritaa - 10 litri nan ritaa - cati litri kiroo - kilometru nihon no kuruma - a japaenese car Lesson 23 to tadzunete kudasai - please ask mantan - fill (fill tank) mantan nishite kudasai - make into a full tank please (fill it up) matte - a astepta chotto matte kudasai - asteapta putin ittekimas - vreau sa ma intorc ikimas - I'm going to Japan tooi des - it's far tooku arimasen - not far away masugu - straight ahead itte kudasai - go please (polite) soshite - and when connecting sentences Lesson 24 takai des - it's expensiv michi - road (route) michi wa dore des ka - care este ruta dore - which tokyo e iku -which (is the route) (to go to tokyo) kore des - este asta tokyo e iku michi - ruta catre tokyo achira des - este aceea yokohama e iku michi wa migi des - e pe dreapta ? (migi?) hidari des - e pe stanga hidari e - la stanga sorekara - and thean sorekara migi e ite kudasai iku - go Lesson 25 doshite - why omise - stores (magazin) shimate imas - sunt inchise aite imas - sunt deschise depaato - departments kara - because (sta la sfarsit) osoi des - e tarziu to itemite kudasai - try to say moo - already mada - yet yo - I'm sure (Se pune la sfarssit ca si ka) osoi des yo - I'm sure it is lets honto ni - truly jaa

Lesson 26 nanica kaitaindesenga - I would like to buy smth for the children depatoomo (mo ala - also) takushii - taxi kuruma DE - by car takushii DE - by taxi - de-ul ala face diferenta aimas - see/going to see tomdachi ni aiimas - ma duc sa vad niste prieteni nisan kiro - a few killometrii (ni san) 2 -3 :) ni - cineva exista te - se intampla ceva achira - disstant place mentioned before asoko - acolo u can point shigoto oshimas - work/going to work futsuka - 2 days mikaa - 3 days aimas - inseamna si sa stau/ sa ma si vad / si sa fie acolo nanichi - cate zile? nichi - (zile?) tabun - perhaps (poate) maybe/proabably tabun tomodachi nisan nin - poate ma vad cu cativa prieteni mikaa - 3zile Lesson 27 hyaku - 100 kairitai des - I want to return kairi mas - I'm going to go back kairitaku arimasen - nu vreau sa ma intorc ishoni kairi taides - i want to return ishoni - do smth with smb se pune si ni - vreau sa face ceva cu cineva itaides - I want to stay cand vrei sa faci o actiune cu cineva pui to la cineva si isho ni omise - stores (magazin) shimate imas - sunt inchise aite imas - sunt deschise moo osoi des kara - because it's already late shigoto oshimas - work/going to work Lesson 28 atode - later agemas - iti dau (numai cand dai tu ceva) kudasai - te rog (cand cer ceva) nisan nichi - few days sugoshitai des - I want to spend (want to pass time) tokyo de (in tokyo) hitori de - alone (sa fac ceva singur) hitori des - alone si nu fac nimic mae - ago (acum) mae kara - ? since when jikan - time/hour/hours itsu kara koko ni imas ka - de cat timp esti aici yokka - 4 zile imi - meaning sorewa doiu imi des ka - aceasta ce inseamna? dore - that doiu - it - what sort of toiu imi des - asta inseamna jukan ga arimasen - nu am timp

Lesson 29 isshuukan - one week nan jikaa mae kara. how many days ago since here you are (imas) sugoshitaides nan jikan? - cate ore nisshuukan - two weeks sanshuukan - tree weeks kinoo -yesterday kaimashta - am cumparat (la trecut) kaimas - cumpar acum tabemashta - am mancat nomimono - to drink ii osake - sake bun ii - bun? :D hon - carte ii hon - carte buna to tokyo - tokyo E (e = to) doko e - unde sukides ka - skides - iti place? tabemasendeshta - I didn't it kaimasendeshta - didn't buy Lesson 30 kotoba - word kono kotoba - this word iimas - say like wa nanto iimas ka? - cum se spune like ikimashta - went (ai fost) doko e - unde nanimo hoshiku arimasen - nu vreau nimic nanimo - anything hanashimashta - spoke japanese nihingo O hanashimasta ka - notice the o kessa - this morning tsukimashta - arrived (tsukimas) - ai venit nan jikan mae ni - de cate ore? :D no comparison - de / comparison dewa kotoba to iimas - se spune ktoba koko ni imas - I am here isshukan sugoshitaides - want to spend a week

Jap 2 LEsson 1 asa - morning (oricare in afara de asta) kinoo no asa tsukimashta - am ajuns ieri (kesa) - dimineata asta karimono oshimashta - o longer - am facut cumparaturi nanica nomimumono o karimashta sureghiho tabemashta ? totemo -very ii boshi - good hat nihongo de - in japanese nihongo de nanto imas ka - cum spui in japoneza

kono kotoba to imas - acest cuvant se zice wa nanto imas ka mo ichido itte kudasai tsukides- imi place mimasen deshta - didn't see mimashta - I saw nanica mimashta ka nanimo tabetac arimasen nanimo - not ...anything mitte imasen - haven't seen ? :D ookides - si large kamakura o shiitte imas ka? - sti kamakura shirimasen - don't know (don't have any knowledge) koko kara - from here koko kara tooi des tonogurai nihon ni imas ka - how long o sa stai? ashtano asa - maine dimineata jikan ga arimasen - nu am timp amari jikanga arimasen shigoto ga taksan a arimas - am mnulta munca watashiwa amari shigoto arimasen amari 12 minute - 18 minute donogurai LEsson 2 dono gurai yoko tsuki des ka - iti place? kamakura wa tsuki des ka - wa e folosit ca si comparatie. minato hoteru - hotelul minato NI - at amari nanimo shimasen deshta - much not anything didn't do (nu am facut nimic) shimasen deshta - didn't do amari - much? nanimo - not anything mimas - a vedea mitte imasen - nu am vazut mo - already mo hiruguhano tabemashta - already zehi - by all means ikitaides - want to go ikimas - go shite imas ka - daca stie shirimasen - nu stiu nimic koko kara - from here ano hito - acea persoana namae - nume ito tomo oshimas - eu ma numesc - I am called ainiku - unfortunatelly hitsureei - scuze (shi) shinakereba - if I don't do naranaindes - it won't do I have to excuse myself totemo -very hitusreei shinakereba narana indes ima kara - from now itoosanmo - si tu isho ni - together kuruma de - BY car

Lesson 3 aimas - see / meet aimashta - have seen / have meet san ni aimashta - l-am vazut saa - well... deshno - is? :D ciugokugin - chinezoaica ikitaide - want to go ochia - ceai :D jikan ga arimas ka - ai timp? ochiaonomiu - a bea ceai ainiku - unfortunatelly amari - much kimas - comes/is coming ipai - pahar zehi - with pleasure aka - red ? :D shiro - white itsumo - always zen zen - niciodata aimashta - l-am intalnite shite imas kampai - dry up the cup (cheers) Lesson 4 amari - (NOT) much amari antonim taksam jubun - enough taksam - a lot koko kara - from here ima kara - since now itsumo - always zen zen - never zehi - by all means/with pleasure (recapitulare) tokidoki - sometimes nanica -some things itsumo gia arimasen shigoto ga arimasen - nu am munca shigoto taksam ga arimasen - am mult de munca ainiku - unfortunatelly dorioo-collegue amerika kara - from america sundeimas - she lives NI - (IN) san nen - 3 ani ichi san nen mae kara soko ni - acolo - above mentioned pleasea amari - putin mijikai-short nagai-long doko de-unde dee wa dou des ka - how about deee doko ka shirimasen - nu stiu unde este (where is it? I don't know) soko e ikimas - soko e tono gurai - how long

Lesson 5 tabun - maybe ainiku - unfortunately hohindesinga dono gurai soko ni sundeimas ka - de cand sta acolo? kinoo - ieri dorioo ni wa - for my collegue - to ask sensei mo hitori - one more - mo - another/already dorio ga mo hitori ikimas rioohootomo - both tsukimashta - coming ikemas - can go dou des ka - how about mata nakereba narana indes - have to wait machimas - wait busu - bas kimasen - nu vine yoku -well/often bosu wa amari kimasen - nu vine des aruite - on foot tokidoki - sometimes basu de - by itsumo - always uchi ni - at home toku arimasen - not for takshi de ikitaides - want to go haiiai - fast

Lesson 6 nagai - lunga nagaii aida - long time aida -durata riioo hotomo - both ano - over there dorio - strada :D kimas - come dou des ka - how about yoku - often aruite - by foot ikemas - can go tokidoki - sometimes itsume - always bastei - buss stop machimas - astepta mate masen - nu astept. ? kimas - comes keeishiatsu - t shirt ni - for dare ni - for whom dare to - cu cine mochirom - of course nan ji made - cat timp pana cand made - until (pana cand) omise wa aite imas ka - magazine daca sunt deschise sono ato - after that sono mae - before that

mae - before/ago shigoto ga arimas - tb sa muncesc zehi - by all means totemo -very ii - good

Lesson 7 tegami - scrisoare kaitaindes - would like to buy kaimas - sa cumpar nan de - how are you going (by what - by what means) itsu tsukimashta ka - cand ai ajuns itsu tsukimas ka - cand o sa vina getsuiobi - luni kaiobi - marti ketsuiobi ni - on monday tabun - poate juppun - 10 minutes ni juppun - 20 minute go ji juppun mae - 10 minute pana la 5 - ora 5 10 minute inainte snaidersan tachi mr and ms sneider shigoto o shimas - shigoto ga arimas shokuji o shimasu - do a meal/have a meal shigoto ga arimas ka - trebuie sa muncesti? Lesson 8 nagai aida - for a long time sono mae - before sono ato watashi ni mo - for me also ikitaide - want to go ikitaindes? ikitaku arimasen - nu vreau sa merg nan de ikimas ka - cum vrei sa mergi? aruite - by foot ok ok ? :D ikimashoo - let's go e - la nomini - for a drink (in order to drink) roku gi made shigoto ga arimas - pana la 6 munca are tabemashoo - let's eat shokuji o shimasu - sa avem masa moshi yo kereba - if it's alright with you goro - about ichi ji goro - about one o`clock getsuiobi - luni kaiobi - marti kiniobi - vineri go ji ni juppun mae - 5 fara 20 yon ji juppun mae - 4 fara 10 made -? ichi ji juppun - 1 si 10 (one a clock 10 minutes) riokoo - traveling (trip) mochirom - of course eiga - film eiga ni ikimasenka - NI (many meanings) - aici inseamna LA (to) ii - good

dou des ka - how about shokujiwa shimashoo - let's have meal (dinner) ikimas - ma duc ikimasen - nu ma duc ikimaska - ma duc? ikimashta - am fost ikitaindes - vreau sa ma duc (cu ga la sfarsit pt politete) ikimashoo - hai sa mergem? :D sono mae (ni) - ni aici emphasis BEFORE tsuki des - a place/a veni arrive jaa mata atode Lesson 9 getsuiobi ni - monday kaiobi - tuesday kiniobi- vineri toiobi - sambata eiga ni ikimasen = la un film nan de - by what means nan ji made - untill what time sono ato - dupa aia ikimashoo - sa mergem sa bem ceva shiokujiwa - sa luam masa :-? moshi yo kereba -daca e ok cu tine oso sugimas ne - e prea tarziu? sono mae -before sono mae ni - before emphasis consaatoo - concert consaatoo ni ikimas - ma duc la un concert riokoo ga suki des- imi plac excursile yokku - often yokku riouko oshimas - travel often oshimas - a ? amari - rarley tkaides kara - pt ca e scump hajima arimas ka? - cand incepe (la ce ora incepe) gogo hachi hajima arimas- incepe la 8 (PM - 8 o'clock) tabun - probabil goro - around consatoo no ato - after the concert consatoo no mae - before the concert nomimashoo - let's drink yokku riooko oshimas ne - you travel often don't u shu-choo oshimas - business trips Lesson 10 moshi yo kereba - daca e ok cu tine donogurai tokyoni irashaimas (more polite than imas)- cat stai in tokyo kono ato - after this sono ato - after that shiucho shinakereba narana indes - tb sa merg in calatorie de afaceri osatoo - sugar irimasen - nu am nevoie/nu iau mo - either (in cazul asta) bracku de - in black/black shiite imas ka - do you know? hataraite imas - has been working/is working kara - from

kimashta - vii de acolo Lesson 11 irashaimas - sa te duci? :-? more politely imas - ikimas tachimasu-leave/depart asa - dimineata okiotsukete - take care of yourself/drum bun nan de - how himaa-free/free time moshi yo kereba - daca e ok cu tine shiokugio shimasen - sa luam masa hayaku - early/quickly (as in speak quickly) getsuiobi ni - monday kaiobi - tuesday mokuyobi - joi kinoibi - vineri toiobi - sambata irimas - need chokoreeto keeiki - chocklate cake iie ke kodes - no thank you totemo - very much yasumi - vacation (break) torimas - take gatsu-luna schigatsu - july hachigatsu - august to - e ga - emphasis on word schigatsu ni - in iulie -----------------to - E EEEEEEEEEEEE in -NI -----------------Lesson 12 ima doko de hatarai te irashaimas ka - unde muncesti acum? sony de - LA sony ni nen - 2 ani shichio - business trip mokyobi NO asa hayaku - early tachimas - o sa plec okinawa NI - in okinawa okyo tsukete - take care irimasen - nu am nevoie kono ato - dupa asta shikugio o shimas - dinner with friend yasumi - vacanta torimas - sa iei (vacanta) konshu - this week raishu - next week moshy yo kereba - daca e ok cu tine nomini ikimasenka ee ikimashoo orimas - humble pt tine (pt imas) kochira wa suzuki san des - aceasta persoana

atsui des - e cald (it's hot) tsumetai ocha - cold tea (pentru ceai) sanui des - e rece (vreme) mada - inca ochawa mada atsui des ka -este ceaiul inca cald. Lesson 13 hayaku-early doko e- where TO okio tsukete - take care itsu - when NI - in riooko oshimas - travel doko e - where TO ii tokoro - nice place kirena - beautiful ? konshu - this week raishu - next week ikitaides - vreau sa ma duc tenki - vreme warui - bad totemo - very yoku arimasen - nu e ok (Nu e bine) sanuku arimasen - nu e rece (vremea) torimas - o sa iau (vacanta) yasumi - vacanta machimas - o sa astept hachi gatsu goro made - about until (august) riooko oshitaides - want to travel riooko oshimas - voi calatori zan nen des ne - that's too bad / regret/pitty mada mitte imasen - nu am vazut inca omoshiroi - interesting surukoto - things to do surukotoga taksan ga arimas - sunt multe lucruri de facut Lesson 14 sanui - vreme rece sanuku arimasen atsui atsuku arimasen tsumetai ocha - ceai rece watashite kudasai masen ka - wouldn't u please hand in (sa-i dai?) kore - this anataNI - for you kirena - beautiful omoshiroi- interesting riooko oshitaides - sa faci o calatorie surukotoga taksan ga arimas - sunt multe lucruri de facut tomodachi TO - cu un prieten goro made - until about zannen des ne - that's too bad kimasen ka - won't you come watashi NO uchi E - to my house raishoo - next zehi - by all means/with pleasure

mo hitori ikimas - o sa vina si el kodomotachiTO - cu copii onnanoko ga htari imas- are 2 fete hitori - un copil kirei des - e frumos musune san tachi wa kirei des - fiicele lui sunt frumoase musune san tachi - his doughters kireiga tokoro -loc frumos musko - fiu san f(h)uranshisko saa wakarimsen - well.. nu stiu tabun - poate hitori de - alone doushte des ka - why is it kakari mas - costs okane ga kakarimas - cost money mae wa - before takaku arimasen deshta - it was not expensive ima wa takai des - acum este scump takai - scump shinbun - newspaper Lesson 15 oiishi des - e delicios ooki des - mare (este) omoshiroi - interesant hiaa - timp liber machimas - sa astepti zanen des ne - too bad mainichi - every day gochisoosama deshta - sarumana pt masa (it was a feast) domo arigatou gozaimashta - multumesc :-? cizkeki oiktsu des ka - ce varsta au? ikutsu des ka (o de politete) ni ju ni sai - 22 de ani masune - fiica musko a mada chii sai des - fiul este inca mic hataraite imas ka? - munceste osaka DE - IN osaka Sony De - IN sony (la sony?)

Vous aimerez peut-être aussi