Vous êtes sur la page 1sur 19

C'est de la shakshouka c'est n'importe quoi Khitt ! Zahh ! La Khnouna Le Chaouch imshi nek nandine bouk !

naandine omok ! bara nek zbbi ! le jaw la Fatma Halouf Kaki Halawa Bled Gourbi Zob Berk ! putain! la morve le concierge, le gardien va te faire voir (va te faire niquer) Espce de Salaud ! (que ton pre soit maudit) fils de pute (que ta mre soit maudite) casse-toi ! (va te faire niquer) mon il, mon cul ! ( textuellement : ma bite) la bonne ambiance la nana espce de gros porc sorte de biscotte sorte de ptisserie village, pays, etc. baraque bite

Mots franais spcifiques de Tunisie Chou Glibettes Louage Religieuse (le gteau) Graines de tournesol sches et sales manges en amuses-gueules. Taxi collectif interurbain

Mots d'origine europenne faisant partie du vocabulaire arabe tunisien Daccordou Bonita Makina Gazouze Kassarouna Koujina Blouza Bosta Sigourou Schneck D'accord Branlette Voiture Soda Casserole Cuisine Blouse Poste Sr ( italien : Sicuro ) L'quivalent du Gteau aux raisins de France mais sans les raisins et avec un glaage. Les germanophones auront reconnu le mot allemand Schnecke qui veut dire escargot. Mon explication : un colon alsacien ou lorrain

aurait introduit ce terme en Tunisie ?? shkobba Bambalouni Ricotta Louwaj Makarroni-Sousse Tomate-Harrissa Outel Tilifoune Tembri Scopa (jeu de cartes italien) Sorte de Beignet Sorte de fromage blanc italien voir louage Le plat le plus mang en Tunise ;-)) Htel Tlphone. A vrai c'est le mot utilis dans tous les pays arabes du Maroc l'Irak Timbre

1-beaucoup=barcha 2- la plage= bhar 3-jasmin=yasmin 4-avoir peur=ykhaf 5-J'ai faim=ana jiaan 6-avoir de la chance=mizhar 7-attendre=yistana 8-comprendre= yifhem 9-je t'attend=nistana fik 10-je te comprends=nifhim fik 11.Yezzi : Ca suffit 12.Chkoun ? : qui ? 13.Chkoun : celui qui 14.chnawwa ? : qu'est ce qui ? , quoi ? 15.Fine ? : ou ? 16.Louech ? : pourquoi ? 17.Alech ? : pourquoi faire ? 18.Ahawka : il est la bas. 19.Ahawwa : il est ici 20.Chwayya : peu 21.Lahn ( Houni ) : ici mezien : beau meziena : belle farhan : heureux farhana : heureuse

mahboul : fou mahboula : folle stoukou : stupide il y en a pas de stoukou pour les filles amir : prince amira : princesse stoukou : stupide

MAISON ******* DAR PORTE *********** BAB FENETRE ********** CHIBBEK MUR ********** 7IT TOIT *********** S9AF JARDIN *********** JNINA LIT *********** FARCH MATELAT *********** JARREYA OREILLER *********** M5ADDA ARMOIRE *********** KHZENA MIRROIR *********** MREYA TABLE *********** TAWLA CHAISE *********** KORSI CUISINE *********** COUJINA CHAMBRE *********** BIT CHAMBRE A COUCHER ***** BIT NOUM LUSTRE ************ THRAYYA AMPOULE ************ AMBOUBA FOURCHETTE ************ FARGUITA CUILLERE ************ MGHARFA ASSIETTE ************ S7AN

SEAU ************ STAL JARDIN ************* JNINA ARBRE ************* CHOJRA POMME ************* TOFFE7 POIRE ************* ANZAS PRUNE ************* 3WINA FRAISE ************ FRAWLOU ABRICOT ************ KHOUKH PECHE ************ MICHMECH MANDARINE ************* MADALINA ORANGE ************* BOURDGUENE L'EAU ************** ME THE ************** TEY TAPIS ************* ZARBIYYA FOULARD ************* TA9RITA CHEMISE ************* SOURIYYA PANTALON ************* SIRWEL CHAPEAU ************* TARBOUCHA MOUCHOIR ************* M7ARMA BLEU ************** AZRA9 NOIR ************** AK7AL BLANC ************** ABYADH JAUNE ************** ASFAR VERT ************** A5DHAR ROUGE ************** A7MAR CHAUSSURE *************** SABBAT

CHEVEUX ************** CH3AR CHAUSSETTE ************** KLASIT


Boussa = un bisous Hob = l'amour mbnou = il est bon (en parlant d'un mec) bnine = c'est bon (alimentation) tahfoune ou tahfouna = mignon ou mignonne

OUI = N'am (naam) NON = L BONJOUR = Sbh el kheir (le matin) ou assalam alaykom (toute la journe) AU REVOIR = Besslma MERCI = Choukrane S'IL VOUS PLAIT = Eychek; Fadhlek; Billahi EXCUSEZ MOI = Samahni

QUEL EST LE PRIX ? = Quaddch hdha C'EST TROP CHER = Yassr ghali D'ACCORD = Bhi JE NE COMPRENDS PAS = Ma nfhemch COMMENT DIT-ON EN ARABE ? = Kifch tqoul bel arbi ?
fourchette ===> farchitta l'eau ===> l m

S'IL VOUS PLAIT = Eychek; Fadhlek; Billahi


Assis toi = o93d (mchament "trass") arrte = yezzi (comme mon profil couffin = 9offa vtement = 7wayj un pull = maryoul une chemise = sourya pantalon = serwl yeux = 3inin montagne = jebal mer = b7ar pain = 5obz un plat = s7an grillade = mchwi mixte = m5alt ( les trois derniers mots donnent : un plat grillade mixte ce qui fait s7an mchwi m5alt sel = mela7 ) )

sandwitch = kaskrout bouteille = dabouza chat = gatouss sol = 9a3a panier = knastrou montre = moungala cadre = kwatrou photo = taswira ventilateur = marw7a

La lettre h 7 c'est la 6eme lettre de l'alphabet arabe. On prononce cette lettre quand quelqu'un ce fait mal il dit : a7 ou bien a7ayt. C'est a peu pres la lettre que l'on prononce lorsque l'on essaye de faire de la bue avec sa bouche, sur une vitre. La lettre aa 3 c'est la 18eme lettre de l'alphabet arabe. On prononce cette lettre qui vient de la gorge quand un homme a peur ou encore dans le films Western quand les cow-boys crient : ya3 pour faire avance leurs chevaux. La lettre k 9 c'est la 21eme lettre de l'alphabet arabe. C'est a peu pres le bruit que font les poules (( 9o 9o 9o 9i9 )). Ca commence a etre de plus en plus ridicule. Au fait, la seule facon que je connaisse pour prononcer cette lettre est la suivante : on met une petite cuillere sur le bout de la langue d'une personne et on lui demande de prononcer la lettre t : il va prononcer la lettre k et maintenant on refait la meme experience en placant cette fois-ci la cuillere au milieu de la langue tout en abaissant celle-ci vers le bas et on lui demande de prononcer la lettre k. on a alors le son voulu que j'ai symbolise par 9. La lettre kh 5 pour designer la 7eme lettre de l'alphabet arabe qui est l'equivalent du kh espagnol exemple Guadalajara qui se prononce Guadalakhara" . voila quelques expressions tunisoise et leur traduction : 3icha mchouma 3icha c'est la vie et mchouma ca veut dire mauvaise. Le tout : vie de merde Bi3a m9at3a Une affaire dechiree. blata quel culot chay maydoum rien ne dure

dharba un coup dawwir dammik que ton sang fasse un tour hakkeka ou barra comme ci comme ca 7assilou enfin bref khir min blech c'est mieux que rien 9ma3 entonnoir on peut le dire si quelqu'un ne comprend pas des choses faciles tres vite 9la9t et faddit un degout de la situation rencontree. un ras le bol temporaire . Si le ras-le-bol est assez grave, on peut ajouter a la a la suite (( faddit )) qui appuie assez fortement sur l'importance du ras-le-bol. maykhossikchi Ca ne te regarde pas, c'est pas ton affaire. le maktoub le destin manich a3lik je parle pas de toi ma9wek Comme tu es fort ! Si on vous dit ca, il est recommende de faire le signe "5" pour eviter la force centrifuge du coup d'oeil de vous atteindre. mati7chimch ! t'as pas honte ! mao ou maw mais puisque... mouch min hna pas d'ici nimchi na3mil doura je vais faire un tour ourass ommi sur la tete de mere si on jure ri7a khayba mauvaise odeur blid stupide ou idiot

rkik c'est quelqu'un qui fait le lourd rod belik fait attention sa77a lik Sa77a c'est la force et lik veut dire pour toi. Le tout veut dire tant mieux pour toi. inchallah t3ich que dieu te laisse vivre inchallah tibra que dieu te guerira inchallah tafra7 que dieu te nage dans la joie terma ou za3ka une derriere ou (( l'arriere train )) la ! ce mot est devenu associe a la chance insolente d'un individu Des recherches sont en cours a l'universite de (( orca scool )) pour decider une fois pour toutes s'il y a un rapport quelconque entre la taille de l'arriere train d'un individu et la chance qu'il rencontre dans sa vie. Nous vous tiendrons au courant des que les resultats de cette recherche fascinante seront publies sur www.matunisie.com
dawwir dammik que ton sang fasse un tour LES MOTS DOUCES

Mon ami = sa7bi Mon amie sa7ibti On est tous des amis = a7na il kol sou7ab Bisou = boussa BisouS = bouss ( au pluriel ) gros bisou = boussa kbira donnes moi un bisou : aatini boussa Amour = hob Mon amour = hobbi je t'aime = nhibbik (se dis aussi nhebbek)

tu m'aimes = thibni ( t7ibni ) on t'aime = nhibbouk Tu es lamour de ma vie = enti hob hyeti Tu me manques = twahachtek Tu me manque normment = twahachtek barcha Je ne peux pas vivre sans toi = manajjamch in3ich blech bik Je pense toujours toi = ena dima inkhammim fik Je suis folle de toi = mahboula bik Je suis fou de toi = mahboul bik Sans toi, je meurs = blech bik, nmout Je meurs pour toi = nmout a3lik Je tadore = na3ch9ik Je voulais te dire que tu est le plus beau = 7abit nkollk lli nti achab w7d Tu est beau comme ca ! = ma7lek hakka Sympa = ta7foun / ta7founa pour une fille Tu es mignon = enti mahlek Tu es adorable = enti ta7founa Tu es gentil = 3a9il (aakil) Tu es mignon = enti mezyan Tu es mignonne = enti mezyana Prends moi dans tes bras = o7dhonni bin idik Viens dans mes bras = ija bin idayya Donne moi ta main =aatini yeddik (a3tini yiddik) ou bien het yiddik

Viens me faire un calin = ija iddahnis a3liya Je viens te faire des calins = inji niddahniss a3lik Le mariage = il iriss (il 3irs) Amoureux = yhib (i7ib) Toujours = dima

Et parfois ca arrive : Je ne t'aime pas = manhibbikch


la vie sans toi vaux rien=el icha ble bik mataswech tu est mon ame=inti rouhi tu est tout dans ma vie=inti kol chay fi hyeti sans toi je ne peut pas vivre=bl bik mannajamch n3ich tu est tout s que j espere=inti kol m nitmanna

Amoureux = yhib (i7ib) on dit plutt : mouhib (mou7ib) Prends moi dans tes bras = o7dhonni bin idik on dit plutt
5oudhni (khoudhni) bin idik

Tu es gentil = 3a9il (aakil) 3a9il c'est plutt sage et non gentil


et gentil = latif ou dharif

ta7foun / ta7founa peut vouloir dire mignon/mignonne aussi


YA ROU7i = Tu es mon me YA 3ZIZI : Tu m'es trs chr(e) YA MAMOU 3INEYA : Tu es l'encre de mes yeux NA3BOU ZINEK : Oh ce que tu es beau ou belle RAK 3SSEL : Tu es succulent(e) INTA SADIKI : Tu es mon ami INTI SADIKTI : Tu es mon amie O5TI : Tu es ma soeur 5OUYA : Tu es mon frre les jours = layyem, un jour = youm, aujourd hui = il youm, hier = il berah, demain = ghodwa

lundi = lithnin mardi = tleth mercredi = lirbaa jeudi = likhmis vendredi = ijjimaa samedi = issibt dimanche =lahad les mois = lochhra, un mois = chhar, le mois dernier = ichhar illi fet, le mois prochain = ichhar ijjey janvier = janvi fevrier = fivri mars = maris avril = avril mai = mey juin = juin juillet = juilia aout = out septembre = septembre octobre = octobir novembre = novembre decembre = decembre les heures = isweyaa, une heure = seaa, 2 heures = se3tine, 3h = tletha sweyaa, et ca continue comme ca quelle heure est il ? = chnowa il wakt tawa? il est 9 heure = tawwa ittisaa tawwa il 3achra il est 10h tawwa lihdech ...... 11h tawwa nos inhar 12h ...... madhi seaa 13h ...... .......... se3tine 14h ........ ......... tletha 15h tawwa c'est maintenant, madhi c'est pass c'est comme on dit que une heure est passer apres midi

les saisons = il fousoul, la saison = fasl l'hiver = ichta le printemps = irbi3 l'ete = issif l'automne = likhrif

blanc === abyadh jaune === asfar bleu === azra9 rouge === a7mar vert === a5dhar noir === ak7al
Marron : marron 9ahwi selon les rgions

UN === wa7id deux === thnin trois === tletha quatre === arb3a cinq === 5amsa six === sitta sept === sab3a huit === thmania neuf === tis3a dix === 3achra

onze = 7dech douze = athnach treize = thlotach quatorze = arba3tach quinze = 5omestach seize = sottach dix-sept = sba3tach dix-huit = thmontach dix-neuf = tsa3tach vingt = 3echrine
vingt et un: wa7da ou 3echrin

vingt-deux: thnine ou 3echrin

vingt-trois: tletha ou 3echrin

vingt-quatre: Arb3a ou 3echrin

vingt-cinq: 5amsa ou 3echrin

vingt-six: setta ou 3echrin

vingt-sept: sb3a ou 3echrin

vingt-huit: Thmenya ou 3echrin

vingt-neuf: Tess3a ou 3echrin

trente: tlathine

A| - 3arsou-lou | Fr: accoupler - Ga3miz | Fr: accroupir - tkarbiss | Fr: acrobatie - ma7lh | Fr: adorable - t3adda | Fr: affranchire, passer - yinarfiz | Fr: agacant, nervant - 5imjt | Fr: aggravation - 3allouch | Fr: agneau - yifachcha5 | Fr: aggresser - mamcha | Fr: alle - y5i | Fr: alors - jaw | Fr: ambiance - sa7ib | Fr: ami (ca vient de larab, mais en arabe littral on dit sadi9) - bhim | Fr: ne - tabba9 | Fr: aplatir - nzl | Fr: appuier - flouss | Fr: argent - Glass, 5zena | Fr: armoire * - ff7 | Fr: aromate - 9alla3 | Fr: arracher - tchadd | Fr: arrestation - ltli, mintli | Fr: arrire * - j | Fr: arriver - haddou | Fr: assaut - 93ad | Fr: asseoir * - yezzi | Fr: assez * - faza | Fr: astuce - chadd | Fr: attraper - ilbarra | Fr: dehors - lyoum, lyouma | Fr: aujourdhui - zda | Fr: aussi - wa7d5r, wa7do5ra | Fr: autre - 9arnat, moch7a7, kammoucha | Fr: avare - karhba | Fr: automobile * - tayyara | Fr: avion *

- tay7t | Fr: avortement - y7lif | Fr: avouer B| - banou | Fr: bain - ta7wissa | Fr: balade - 5l3a | Fr: balnaire - bank | Fr: banc - bandi | Fr: bandit - banka | Fr: banque - bankeji | Fr: banquier - tbarna | Fr: bar - tbarnji | Fr: barman - jabri | Fr: barbare - bou l7ya | Fr: barbu - flouka | Fr: barque, voilier - louta | Fr: bas - chirki | Fr: btard - babour | Fr: bateau - 3arka | Fr: battaille - zollat | Fr: batte - na7kiw | Fr: bavarder - mizyn, chbb | Fr: beau, belle - barcha | Fr: beaucoup - zin | Fr: beaut - bissklt, baskla | Fr: Bicyclette - bidoun | Fr: bidon - bhi, bil-gd | Fr: bien - 3iddk bih | Fr: bientt - birra | Fr: bire - tiskra | Fr: billet - boussa | Fr: bisou - dra kifeh | Fr: bizarre - tfadlika | Fr: blague - Guawri | Fr: blanc europen (mot rarement utilis) - az3ar | Fr: blond - za3ra, blonda | Fr: blonde - blouka | Fr: bloquer - blouza | Fr: blouse - ba9ri | Fr: boeuf - 7okka | Fr: boite - naggiz | Fr: bondir - 3ass-lma | Fr: bonjour - mss el 5ir | Fr: bonsoir (mais ca se dit pas, bizarre comme meme) - tab3a, ghram | Fr: boue (je pense el ghram nexiste pas en Francais !?!?) - borjwazi | Fr: bourgeois

- stouch | Fr: bourse - boursa | Fr: COMM. bourse - dabbouza | Fr: bouteille - branchi | Fr: brancher - brikyya | Fr: briquet - yitbanza | Fr: bronzer - chita | Fr: brosse - 3al ghafla | Fr: brusque - birou | Fr: bureau C| - yijbib | Fr: RAD. capter - karroussa | Fr: carosse, chariot, carrosserie - sfnriya | Fr: carotte - kardhouna | Fr: carton - karrita | Fr: Charette - tarkina | Fr: coin - ba9la | Fr: coup de soleil - zouz | Fr: couple, deux | Origine: arabe zawjon - kosksi | Fr: Couscous - koujia | Fr: cuisine | Fr: chat | Origine: latin catta (lorigine du mot arabe 9itt est aussi - 9attouss le latin) - thnyya | Fr: chemain - ghodwa | Fr: demain - tozzina, touzina |Fr: douzaines - babbouch | Fr: escargot - 3obbitha | Fr: fantme - fatchata | Fr: facade - zoufri | Fr: gangster - garjouma | Fr: gorge | Origine: latin gurges - charchour | Fr: Granulat - jrana | Fr: grenouille - balas | Fr: immeuble - 5cham | nez - gorbita | noeud - ak7il | Fr: noir - Ka7louch | Fr: dsigne les noirs - ousif | Fr: dsigne aussi les noirs, certains lutilisent encore sans quils sachent que cest un mot raciste | Origine: arabe wassif , est ca veut dire esclave.

- jwb | Fr: lettre - borgdni | Fr: orang | Origine: arabe bortou9ali - borgdn | Fr: orange - woudhin | Fr: oreille - knastrou | Fr: panier - kghit, kghidh | Fr : papier | Origine: turc kt - doll3a, dll3a | Fr: pastque - byouch, Fss | Fr: pioche - blassa, bo93a | Fr: place - 7outa | Fr: poisson (en arabe littral samkon ) - boulis | Fr: policier - bort | Fr: port - bousta | Fr: poste - babbass | Fr: prtre chretien - 3wina |Fr: prun, Ar: - radyoun | Fr: radio - bazzoula | Fr: sain - 3askri | Fr: soldat - barka, akkahaw | Fr: seulement, ex: wa7da barka - talfza | Fr: tlvision - fakroun | Fr: tortue | Origine: berbere - zarbout | Fr: Toupie - trinou | Fr: train - 7ara | Fr: un multiple de quatre | ex: 3 7ara 3dham (34 oeuf) Des mots pas encore traduit: - Gadd | ex: gaddk - 5azzou9 | ex: ya3tek 5azou9 3ala 7nekik - kraym | ex: kassarli kraymi - sa3dik | ex: i9awwi sa3dik - boujdi - bindir - kayyss - man3oula - morchena - gorbi - gorbij - bortal - 5nna - dhabbout

- za3rour - bantata