Vous êtes sur la page 1sur 7
Dastgah-e Mahur ‘The System of Méhur Tasnif-e Morgh-e Sahar Composition, Morgh-e Sahar _ She'r-e Bahar Ahang-e Neydavud Poem of Bahér, Music of Neydavud Morgh-esahar niileh sarkon Digh-e mara tézehtar kon Bird of dawn grown/wail begin Stigma of me fresher make Dawn bird begin to keen, refresh my stigma's sting Zah ——_-esharar bar in ghafasra bar shekan -o —_zir_-o zebar kon. From sigh of fire full this cage to. breaking and bottom and top make With one fire-bearing breath break this cage and fling it upside down head over heel Bolbol -e par basteh ze konj -eghafas dari Naghmeh-ye dzadi -ye no'-e bashar sara. Nightengale of feather closed from comer of cage come out Song of ‘freedom of race of human sing Nightengale with folded wings, from the corner of your cage, come forth! Sing the song of freedom of the shuman race Vaz nafasi_ arse -ye in khak-¢ tuderd por sharar kon And by breath one vastness of this earth of massive full flame make and with a single breath fill the vastness of this massive earth with flames Zolm -e zilem, jor _-e sayyd ashiyanam dideh bar bid Tyranny/injustice of tyrant oppression of hunter nest my given to wind Tyranny of the despot, cruelty of the hunter, have scattered my nest to the wind Ey khoda, ey falak, ey tabi'at shdm-e tarik-e mara sahar kon ‘Oh God, oh heavens, oh nature night of dark of me spring make Oh God, oh hegw€ns, oh Nature, turn my night's darkness to dawn bebar ast Abr -e chasmam zsileh bir ast New spring is flower (trees) laden is Cloud of eye my dew full is ‘Tis a new spring, the trees are laden with blooms the clouds in my eyes drenched with dew In ghafaschon delam tang -o_ trast sholeh fekan dar ghafas ey ah -e ftashin This cage like heart my constricted and dark is Fire put in cage oh sigh of searing This cage, like my heart, is constricting and dark; oh, fiery sigh, engulf it in flames Dast-etabi'at gol -eomr-emara machin Jincb -c ashegh negah ey tizeh gol az in bishtar kon Hand of nature flower/rose of life of me don't pluck Side of lover look oh fresh flower by this more make Hand of Nature, don't pluck the rose of my life! But, fresh flower through lover's eyes, oh, prolong it! Bishtar kon bishtar kon More make more make Prolong it, prolong it! Morgh-e bidel, sharh-e —_hejran mokhtasar, mokhtasar kon. Bird of heartsick tale of separation/estrangement brief brief make Heartsick bird, the story of separation: Curtail it, curtail it Bird of dawn begin to keen, refresh my stigma's sting With one fire-bearing sigh break this cage and ‘fling it head over heels Nightengale with folded wings, from the corner of your cage, Come forth! Sing the song of freedom of the human race and with a single breath {ill the vastness of this massive earth with flames L) The despot's injustice, 2) The despot's tyranny, 3) Tyrant's tyranny, the hunter's oppression the hunter's oppression, hunter's oppression have scattered my nest to the wind have scattered my nest to the winds have scattered my nest to the winds 4 Tyranny of the despot 5) The tyrant's tyranny, malice of the hunter the hunter's cruelty Have scattered my nest to the wind scattered my nest to the winds Oh God, oh heavens, oh Nature, turn my night's darkness to dawn The despot's tyranny, the hunter's oppression have scattered my nest to the wind The tyrant's injustice, the hunter's oppression have scattered my nest to the wind Tyrant's tyranny, hunter's oppression scattered my nest to the wind Tyranny of the despot, cruelty of the hunter, have scattered my nest to the wind ‘Tis a new spring, the trees are laden with blooms the clouds in my eyes drenched with dew This cage, like my heart, is constricting and dark; oh, fiery sigh, engulf it in flames 1) Hand of Nature, 2)Hand of Nature, 3) Nature's hand, don't pluck the rose of my life, Pluck not the rose of my life, don't pluck the rose of my life but, fresh flower through lover's eyes, But, fresh flower through lover's eyes, New flower through lover's eyes oh, protong it! Thus prolong it, ‘Oh, prolong it Prolong it, Prolong it! Prolong it, prolong it! Prolong it, protong it! 1) Heartsick bird, 2) Heartsick bird, 3) Heartsick bird 4) Heartsick bird, exile's tale: the story of separation: the story ofexile — Curtail Curtail it, Curtail it Curtail it, Curtail the tale of exile curtail it! curtail it! Curtail it! a 5) Heartsick bird Curtail, Curtail the story of separation

Vous aimerez peut-être aussi