Vous êtes sur la page 1sur 24

30au Anade.

a g=

May ds 1926
= 8-

CROUNIQUTE DOUS RECLAMS


Aquet raayti dou dimrs de Pasques, beroy ligot de mounde que-s soun amassais dens ue crampe de la. lialle-Nabe Pau. De Lanes, qu'ey biengiil Cesri Daug ; de la plane de Bigorrc, Pascau d'Abadie ; d'Orths enla, Edouard Moulia ; d'Aussau, .T. Casassus ; de l'arribre de Nay ou dous sous besiadyes qu'arrecoutiben : J.-B. 1,aborde, Loussalez-Artets, J. Cantou ; de l'arribre d'Aulourou, J. de Casaboune ; de la bat de l'Ousse, Yan de Tucat e Yan de Bouzet. Lous de Pau qu'ren aquiu : P. Laborde-Barbangre, J. Eyt, l'abat Costedoat, E. Marrimpouey, Jacob-Cantabre. Lou Capdau S. Palay qu'aubrech lous parlatris. Que debise en prumres de nouste ryne Marie-Hlne Longue qui l'a dit mantu cop quin las hstes de l'Escole lou soun bitare u degru, au loc d'ue gauyou, pei'mou que s'escden toustm dens las tempourades d'Aoust dab lou trin-tran de la sasou aygassre. qu'oan lous estranys, troupes, estiben per Cautars. De mey se, suban l'arrepour, l'agulhe s'ey espuntade la cousin-, rre maridade, de la yone moulh, souben, lou brs qu'ey floucat. Bounur ynce, gay qui n'anira pas snse quauques trabes, Daune Marie-Hlne que sera lu may, e, labets, que prgue lou Counselli de l'Escole de causi-s ue ryne nabre. Nouste Gapdau, be sab tout aco. Que s'ey doungues boudyal e qu'abou lou bat urous de desnida dens l'ahoalh de las daunes qui soun de nouste coumpagnie, Madamisle Sarrail, ancien proufessou l'Escole superioure d'Aulourou. Madamisle Sarrail que presidara lous Yocs Flouraus de Peyrebourade e, coiim Daune Longue sera dens las bies d'ayumpa, qu'ey Daune Coustet qui-u pausara la couroune sou cap. Aquet aha rglt, qu'en m ans coundes dou diner. L'abat, Daug que-ns assegure cpie, rriaugrat la carstie d'augan. grcis tab l'ayude aboundouse dou mste emprimayre E. Marrimpouey, lous Reclams que po'uileran encoi-e lusi dab 2/1 payes mesadires e dab Labounamn de 12 limes : Tout pagat, e dits ehcore, que demouara au pouchic. decap Octoubre cap de Panade, u mile de liures. Mes, se hournech, be pregari ou noustes counfrays de manda-m prou de d'ore la coulise e de serbi-s mey que non hn dou chquepou si au Bourdu n r5/i8/i, couine ey dit sou couberlis de, la rebiste ! Se sabn quin eau lira pnes e lesics la eslabli lous recrubamns per \ poste ! Quoan de timbres nou-s barryen en dballes ! Quoan de pauses tab e. de mey, dab lous nabts prts coustius de las recrubes que ba cal bourni i1") sos e, atau, lous qui non paguen pas tout drel per chque ou mandat qu'auran desboussica T'I liures c 5 sos, ta la

i58
loue anade. Que sern doungues brabes d'eslaubia-s mounde d'ets medichs e puchus au diner. Aquiu dessus, lou Capdau que-ns e balhe quauques endiques de las hstes de Pyrehourade. Que-s parech que troubaram aquiu u mayre, Mous de Dupaya, beroy rai coum nou s'en y canyen tout die e amie de o de nouste, ue yoentut qui-s hara u plas d'auberi sus l'Adou, aus Febusiens, passys e yocs dab lous galups. A Peyrehourade que seram au p de Bidache qui goarde la toumbe de J.-V. Lalanne, e quauques camades de Sente-Marie de Gosse, brs d'Isidore Salles. Qu'anirm pourta ue couroune sus la toumbe dou nouste suber-capdau boum, tab, que harm l'estre d'ue pyre-marme la Maysoun blanque, la case nadau dou mste poute gascou. Lous yocf ilouraus, se perma lou sourelh lugarnye, que-s harn acera capsus de las roynes dou Castt d'Aspreinount e, dilliu, se drin de tems soubrabe, que bacharm dinque Bayounc touca lou canet dous counfrays qui tribalhen coum nous auts ta la Benachnce gascoune. L'ourdi dou die que s'at a, puch, de l'ensegnamn de la lngue e de l'istrie dous noustes lyces e escoles prumres. Nou pouderam toutu desteca, dens aquste crouniqule, tout o qui s'ey hyt augan. Digam doungues, tan per tan, qu'au lyce de Bayoune, lous proufessous : Gavel, Golas, Courteault e Bouzet que balhaben cade semane coufernces sus lou bscou, lou gascou e l'istrie dou Bascoat e de Bayoune, e que tab, l'Escole nourmale de Lesca, Simin Palay <|ii'a batalat dou Biarn abans l'istrie, e Yan de Tucat de l'agriculture en Biarn. Auguste de Laeaze, en dou dou sou cugnat, malaye, nou poudou ste de l'amassade. Qu'a toutu hy t noubles au Capdau e dens ue carte qui ey leyide, qu'anounce que lou dicciounri qu'en ba plaserines. Qu'en ey, coum qui dits, la ltre I). Que souhyte que lous autous qui bolen u rendut de las loues obres e manden, nou pas u ne dus exemplairs mes trs, ta qu'en y-ave sngles ta l'escriba. lau Castt de Maubesi e tau Libi de Pau. Mieydie que ba truca. Que-ns e couinbidam dens u ouslau au ras clou Lyce. E, pensais, drin, se dab lous ps dbat la taule lous coiinfl pagnous de bon cl aquet- ne saben counda.de las gauyouses de las de tout peu ! Mes, e l'ore dou Iri ? Lous qui bolen ana-s droumi case loue, e nou soun endoustats countre lou castt de Pau, qu'an liga miey sac, decha lous amies e courre la la gare. Aquiu medich, ue sorte que-ns e demdurabe. Coum s'm asseduts e s'apoudyam, u capera que puye. Nou ser pas lou pay Abadie, l'aussals de Loubie, lou musicayre coelhedou dous bielhs ayres ? E, si. qu'ey et. E de batala d'amies, de counechnees, d'aquste e de gn'aute, e de parla d'ue ediciou de causons qui aprste e de canta-n mey d'ue, tout doucines, ta que lous hore-bienguts qui carrasquyen e franchimandyen aquiu nou-ns entnien.

i5g
E coum lou tri s'eslurre, coum s'eslisse meylu dens l'arribre nayse, que s'y hm cou me parelh de oens e de goalhards (que-b disery que lou pay Abadie, maugrat qu'aye birat lou cutour dous quoate-bnts qu'a encore l'oelh bt drin basent e bou cantet de machre), e, haut, de s'y ha touts dus : Labaeli dens la plane, Nau cars de roumn, E la pallie daurade E lou cabelh d'arynt. Se dansam, dansm, Dansm tgres, lgres, Se dansam, dansm Dansm legramn !

M. C.

POUESIES

AUHERNDE
. En aquet temps, Nouste Sgne que coure lou pas.
(Counde ancien)

Que Vauherchi l'arrasim, Mste, e la paume Oun drin, tout die, de la terre e ht paya Dab la calou dou sou, dab l'umou de la coume Lou chue sabrons qui boste cjrcie e maneya. Despueh qui lou prin-temps nouda las flous beroyes, A quels frais, quin tous y espiats plas Crche, estas!... Dab quin delert ou quines yoyes, Suban qu'eslsse caut lou die ou cla lou s !... Per aco, b'en calou mantu perm d'atgne : Atau qu'ey ; mes qu'en y demoure toutu prou Enta que l'assecat en y Irobe e qu'y brgne E dous sous pots arits s'apiitse l'amarou. Segnou, ht estanga daban ta mie porte Lou praube qui n'a pas ni maysou ni bery ; E si-b pot agrada la cargue qi s'emporte, O / tant milhe ! E benedit sie l'estfh ! E si, per liai, aquet praube qui s'en amasse Eret Bous, s'ou casau Iheban sounque lou digt, Bous la benedicciou qui yamey nou passe Que l'abri toustm de bon frut prebedil.

i6o Mes donne, e passerai, o lions en qui m'y hide, Segnou, si n'ey pas ouey e sera 'u men douma '? Que b'espri ! Ouerat, la porte qu'ey oubride ; Que b'espri, dab tous milhes frais la m. (Tirt de Las Pregaries e las Gracies, qui binen de parche).

Simin

PALAY.

<t-

ANJLUS DOU SE
Cap e cap se iroubn, .s'ron pas sercals. Ero lou se, un se heronlche, Un d'aquels ses mourlius d'aulouno perboucals De causos fados que hn moutche. Coumo'n plaloun de sang pinai ser la doulou, Embat, lou sourelh en mmento, Cantauo l'imne d'or adiu de la calou A la mairano tridoulento. E las flous des rouss, debrumbes de l'esliu, Hasuon uio banastrado De rises, de sentous, au tar coulchuliu De la darrro flambuscado. Se Iroubn cap cap, recounegoue pas Les oelhs d'or de l'encanlarlo, La t'hainc end'arre, bensut pas sous anas E sas meniidos de maurlo. Saunai au... belu, aro, dou mmo talh, Mes la s'aouc lu hourrupado La bito qu'a lanl sel de las tch'an rede rah. L'a praco plan rabassejado ! Se n'es estt crouchit, au mens nou crente pas Qu'ct jami l'aujo malasido, Pramo ser soun cor sont trouble lou clinas Que l'auo hit l'ouro esclarido. Abengue, espor, as tout chasclat, sig toun eamin, Lou eamin hol de la dehito. Et minjc pas lou pan, el beouc pas lou bin, E la timando es praco boito...

I6I

Lou mau qu'Eros mous hn quau s'en ban de nous au Es berenous dcho plago ; Qu'aboundo de ploura ? L'amou es un rendau Oun tout lou saubatjin s'amago. Goubernaire de tout, au bit cu reseoundul, Dits-me qwe bau de so qu'amasso De saunis dins soun cap lou gragnaire menut Qu'a tes oelhs met grans que la biasso ? Quau l<m passt mouris, dins soun Iros de linso Dechan un luquel de nosio mo, E lou palliai d'uij embarlaco lou so. Es l'anylus dou s, Madamo Paul SABATH, de Loumagne.

CLAPAS !(
Clapas, la ciulat mie e lou beroy nidau ! Quoan te bey, dens l'enlusernante sourelhade, D'ue amislal de nti qu'en y l'amne encantade, E que souy coum yelous dous essous de l'ouslau. Eis, be-s soun arrapals la Tascjue nadau ! E, poupan la bigou, dens ta terre sacrade, Dat> touslm ue tsle de bcrd courounade, Qu'en espin las berous snse plap, snsc blau. Quin bounur, nou pnsi pas qu'en y-a de maye, Que d'sle coume aguets arbes dens lou lou cu ; D'y demoura-s, d'y bielhi hort, snse degru. Quin bounur, ta you, quoan truque l'are, quoan aye A parti <le case, e per prou desatela, D'ana-m'en coum hum (tau lou boys dens l'ayre cla !
Y. LOTJBET.

(i) Clapas, pyres apielades, qu'ey lou noum poupulri dou pas de Mountpeli. s

"
NABETHS

aS>7'(?a-

'

COUNFRAYS

Abb Darricau, missionnaire, Buglose (Landes). Mlle Lacrote (Madeleine), institutrice, Poutenx-les-Forges (Landes). M. Soubiran, mdecin-vtrinaire, Le Vignau, par Cazres-sur-Adour (Landes).

SS D'ESTIU
Sus l'esps ridu dous cssous d'u berd quasi nre adare, que boule u loung riban de cu blu, ue iule leuyre e satiuade, coulou de lilas, que-s mourech e que s'aiire lu d'ue estelte lusnte. Aqure estle qu'ey seguide d'autes. Puch la troupe dous lugras que soun prles esperlitantes sus la pelhe reyau dou cu. Darr-u campana besi, oun lou sourelh s'ey clucat ue aubou sanniouse que biu engo... La lue c[iie bad au miey d'ue eslamarade darr u pigat de h Nne curiouse, arpiade d'ue ma la pourlalade, u dit sous pots, u p en l'ayre, l'&urlhe l'argocyt ta escouta lou pas d'u fray, d'u oelh drin pauruc que bdi courns escuri-s autour de la maysou. Que in'escapari lu ! La noeyt qu'ey ta you l'escu, l'esciuide plc de causes yamey enterbistes e hre mauhasgues que u pay soul e .lou me pay poud bde snse pou. Tout d'u cop, darr la sgue dou casau, u brastilh clareyant que s'aluga. Esbariade dinque au houns de l'amne, que bedi garrapoua tau beth soun dou terr u cap roun qui-m espiabe. Tan prs de you nou la counegouy pas aqure care rouye qui 'sclaquerabe d'arride, la mndre clitrc que credi toustm ab dair aquere mine trufandgue qui-m has tan d'esglas. Toutu que m'en tournabi dab lou me pay sou lindau de la nouste porte e au sou bras tilhous, horte de la soue force que gausy segui, coum s'en puyabe tau cu lou gran oelh curious de la lue. E, souDeri despucb aquet s, que bengouy goayta la biengude d'aqure hade lusnte qui cassabe lous loups dinque ans estuyus de las oumbres dansayres. Lous ses d'e^tiu ta you n'estn de pla loungtems que la lue seiniadoure de clarous ; arr nou m'esmab coume aquere bits d'aryen! qui has blanqueya las maysous droumilhouses, la luis qui-s miralhabe au bets houns dous arrius e qui cambiabe lous pesqus en petits cus blus oun lous lugras se tremiben. Ya ! Qu'y doungues audit ? Bouts esbariables qui trauquen l'ayre noeytiu. Nou, boutsagradibcs ! Qu'ren las causons dous aulhs qui-, hardides e clares, puyaben decap las eslles. Que disn la yoenlul, la hourtalsse. E la cansou que boule de la plane enla. Que-m b deguen dou co coume u perhum embriagant, que-m rebiscole coume u poutou d'ayre fresc. Que m'amie au cerbl aquet non sy que, qui-b gahe, qui-b einbsque, qui-b h coum pcs e bth sarrot abugle quoan n'abet pas lous bint ans Qu'ey la noeyt, la douce1 noeyt de niay. Ni curiouse, ni hre bide. Mes, oey sulemn que-b sy bde, beroys ses destin, e dab la brume doucine dous soubenis anciens que-m potirtat l'apaisante douou, la beutat soubirane qui hn la bite bonne. Brte CAZABONNE.

LAS LTRES
Qu'abm recebut laudous pou numro dous Reclams de HeureMars. Aquets bous tros de lngue mayrane qu'an agradat per capbat e per capsus. E, se nou debm parche tira la corde per trop dous noustes. estrms, qu'en negreyarm nouste rebistote dab aqures

pires.
Qu'en bam, toutu, causi-n dues ou trs. Aulapla, dbat lous dises beroys, noustes leyidous qu'y pouderan pesca mey d'ue ide clare, mey d'u ensegnamn sus l'acciou felibrnque d'aqustes ores. Paris,.lou 20 de Mars 1926. Moun brave amie, Ai lou numro des Reclams : es famous e bn adoubai. Au mens aqui l'on pot se regala, au mens aqui l'on logis la lenga... e dire que vese X dins una revis ta franehimanda crida secous e miserieordia amor que lous testes d'Oc soun pas toujour aeoumpagnats de sa revirada. Es bn aeo ! te dise que lous nouvel s. felibres (que vol en pas stre de poutas de clouqui mes d'escrivans de prumiera la volon escoutela la paura eoumtcssa ! Vivo lou journ.au, la eansou ou lou libre qu'atraparan de legires pas mai qu'am la lenga, sans traducioun, e tant pis se d'artistas, ou de letruts, que se disoun felibres, n'an pas lou courage de se faire mmes au dialite vesin.
J. LOUBET,

lengadoucian. Oudjda, en Maroc, lou 21 de Mars 1926. Amie segretari, ... Que seri pla ountnl se lou me article sus lou Muble Proubenau poud coussira d'autes ides dous felibres de-Gascougne, permou que souy segu (pie las mies dites que poden este aplicades del de la Garoune : la difernee que y-a (e qui yamey nou s'ey hyte dens lous esludis) entre lou muble de las biles riches e lou muble de biladye, entre lou muble de coupe e lou muble qui semble de case-hyt, cou s'ey hyte yamey e yamey nou s'y ey recouneehude la pourciou de las modes biengudes de hore-pas (de France, d'Espagne, d'Italie..;), dens lous ournamns dou muble dou mieydie francs. Qu'an toustm desparlai coum barlics-barlocs d'art rustic e d'art poupulri snse goayre abisa-s de o qui poden este. Que bouleri pla leyi dens lous Reclams o qui-n pnsen lous mes counfrays, d'Auch, Tarbe e Pau ou Bayoune d'espia dens lous Muses. Que crey que troubari per aquets locs exemples l'agrat de las mies ides....
Y. BOURRILLY.

proubenau. Paris, lou 18 de heure 1926. ... Siets assegurat, moussu, qu'aurai lou hoec sacrt las autos anades coume engoan, aeo, maugrat lous pecs qui poudrn engounfra darroes sou noste eamin. Ne seram pas echentats per lous escrnis

i6/t
Qu'ayman la noste lcncou, qu'ayman parla-le, audi-le, leyi-le mes ne sabn pas encare l'escribe tout aeo pramovm que n'es pas ensegnade hens lous couldys. Pertan, crey que adare lou gascoun pot ste ensegnat dens las eseoles. Quauques maysouns qui eounechm qu'en balhen la probe. Ne trobi pas nade rasou enta qu'aquets exemples nou sien pas seguits per touts lous eouldyes e lyes. Qu'es plan de truea sou cap dous ministres, mes adare, caur belhu truca tab s'ou cap dous amies. En bertat, crey que eau ha cadun soun mea culpa pramoun que dism trop de paraules, mes ne hm pas arr. enta empara lou bielh parla mayrau. Chens ana cerca l'ayude dous ministres poudrm ha mielhe qu'an hyt dinque aci enta l'empcha de case hens lou desbroum. Se lou Felibrige a hyt espeli hre bounes boulenlafs ue-s eau pas boula s toutu hens lou cap que dab las beroyes paraules que cambiaran quauqu'arr. Que lous Caperans la parlen la glyse (aeo se h deya en quauques biladyes) que hens cade parropie lous abats hassen canta aus maynats dou catchisme lous antics nadaus. De mey, hens las eseoles primaris, abans l'escole, lous drolles que soun amassais enta canta eantes qui plan souben non bolen dise arr. Quin cap de goubernamn gauser empcha lous reyents de ha canta aus maynats en aquets moumns Bt cu de Pau, Mountagnes puntagiides, Aqures rnounliites, Lous esclops... aco hens. touts lous parsans de la Garoune las Pirenes, la bile coume la campagne. Gau amaneya-s. Que cadun se bique au tribalh, que touts lous qui-s disen felibres amuehen drinot mey l'amou dou parla de case en hasn au mey lu brouni hort liens toutes las eseoles, liens toutes las glcyscs la beroye lencou qui h la nouste aunou.

G.

DESTHIAU.

lauisquel.
1

ay^ga.

; 8.

MOUNDE E CAUSES DE LENGADO

FRANCES DEZEUZE, L'ESCOUTAIRE


De tout tms dins l'encountrada mount-pelieirenca, lou rdou que i disoun lou Clapas, de braves miejournaus an lach resclanti sa Lenga mairala- bon couqui de Daniel Sage, lou dcean belu, rimassejava sas <( Foulis, dan tms de Goudouli. Ajt un famous renoum e se cbabigul cinq ou siis ediciouns de sas pousias, de fes que i'a fossa pebradas. Pus proche de naulrcs, dins la cola das troubaires qu'ajudt, sans hou saupre, lou reviure felibrenc, eiritis dau gloi abat Favi'e, vesn una pleiada de poutas couma lous fraires Fugaud, lous Tandon, Gaussinpl, Guiraud e d'autres qu'an <( tengut couma dis Mistral ; lou poplc, e lous letruts se ramenloun sas trobas e sas

i65
ansouns. Lou Felibrige poudi pus naaiic de llouri dins aquel pafagc. Es Mount-Peli, pr las Eslas latinas, en 1878, que se jougut lou prumi cop lou drame prouvenau de Teodor Aubanel, lou v Pau don Peccd . A n'aquelas fslas, lous roumanistas e lous patriotas ajroun la pressntida de tout ee (pie tendr de fruchi la freirejaciouu das pples que rsejoun la mar Mieterana, la mar nstra. Aqui lou rriount-peliirene Outvin Bringuier, enaussant soun parla dins lou beluguejament de la nova respelida, rampelt lous Rouinans : Koumans, faguen pas qu'un ! Sen toutes frairc e sorre E gara qu' quauqu'un de nautres ie maucore ! Se voulen ioi gard lou timon dau vaissu Que l'aie dau bon Dieu passeja en mi lou mounde, De traval e de pas se voulen nostre abounde, (( Scguen ce (pie tenien lous litous : un faissu ! (1) L'Urousa astrada de la vila saberuda fagut que d'omes couma Roumieux, Savi de Ricard, Antonin Glaize, Arnaviela, Marsal, RocaFerri, Chassary, Eedire e noun sabe quant d'autres felibres de bona mena se i'agroupssoun. Aco d'entremen que la Souciett cl'estdi de las lengas roumanes e sa revista beilejada pr lou mstre en Camiha Ghabaneau, i fasien marmanda. Arnaviela poudi cant (iins un coublet de sa bella cansoun don Parage :
(i 0

reires dou parla flri Que i musiqejo l'a, (2) Qu'amo unt devs, tira glri D'aquel reviufe estel ! Trop lu le sis envoul Bringui, felibre apostli !...

Or -n-aquela pountannada, diritre lous manils que cargavoun sas prumieiras bralhas, se-h'en capitava un qu're astrt per camin dins la drlha de Bringui c lou despass. Quand la nobla voues de Langlade broun/.issi, mai biaissuda que la de toutes lous davancis, vers 1890, tout jouinet, l'Escoutaire trasi soun piu-piu e, trs sous ensachs, se sentigut que lou nouvl felibret pourtari naut la bandiira dau parla dau Claps. L'Escoutaire es l'escais-noum de Fiances Dezeuze. Vous lou presentarai, sans vous engan, d'abord que sn de mma fiolha. El a agut la granda joia de viure atetounit sus la vila nadala. iu, de miserej dins la Capitala, siupre mai amairit, aurai saique gagnt de million senti, pioi de niai avaloiir la pourtada de soun obra e la licou mstra que n'en sourtis.
(1) Es de marca l'endevenna que fai dou pouta clapassi, lou peirin dau fascio que Mussolini a boutt au pountin de l'Italia d'ara. (2) Se sap qu'en plaa de l'o de la Prouvna ou de Ve dau Biarn, las finalas dau parla de Monnt-peli e de la vesinana an gardt l'a que lous oucitans de ioi regardam, bon drech, couma lou brevet de noublessa de la leng-a preclara.

i66
Fiancs Dzeuze espeligut dins un ouslau de elapassis. l'aire, maire, lous papetes, las grands, toutes de mount-pelieirencs, pourlals sus la pauma de la mn, toutes plaignant la lenga de mai linda e de longa. Se d'asard se serbissin dau fiancs ra pas mai que pr parla en de gents dau defora, ms, l'oustau, charravoun que dins la lenga e vivin la vida ounsta, courajousa e galoia dau mounde que fai ounour sous afaires. Lou felibre en rba, vess, qu'avi de quau tne ! Eseoulan das Fraires de las Escolas, crstianas, afeciounat pr l'esldi, fugut lu boursi dau licu de Mouht-peli ; i fagut sas classas au mitan das jouvents bourgeses e riches, t ou jour en testa dins loutas las matiras e pioi, la Facultat, ouhte dintrt faire soun Drech, tornamai fugut lu prest. A las ceremounis dau vi centenri de l'Dniversitat, en i8yo, m'en soubne <pie nosta ciutat ressachet lous proufessous reputats de l'Uropa e dau Mounde. Lou jouine eseoulan Dezeuze, lou causiguron pr soUvet la beii-vengur (ia as Mstres acampals c, pr se faire ausi, Fiancs i'ant d'una espej taclousa arenga en lati, que toutes lous sabentasses n'en fuguroun embaluzits e ravits. Ms pode ajusta que dins lous banquets ouciaus, Dezeuze maneava amor (pie prfer an faire ribotu au mas. Aqui i'avi sous caml baradas de casaca ; de gipis, de manobras, de travalhadous ou d'emplegats, de vils e de jouines (lous vils souvent soiinl lous pus jouines). Es la coumpagna (pie i'agradava lou niai, onte las galejadas s enfiocoun dins las paraulas, Ipus racontes e las cansouns. E Dezeuze aqui jouissi... couma un fiancs ! Vqulas acampadas dau mas fan toujour soun bounur. Que de dimenches i a passt au mas ! Em sens doiins (le denistaire; soun biais inimitable de faire escal sus la figuieira de coumpans d'ataca, d'enzng de discussiouns apassio| nadas ou de situaciouns d'una boufounari oumerica, es aqui, que Dezeuze aganta la voulada las flous dau parla, las espressiuns las mai saupicades de finie mount-pelieirenc : L'arlista, lou felibre, lou clapassi, para l'aurelha e n'en perd pas una ; l'Escoutaire es l'espra ; ITEscoutire fai soun floc. Oi, jamai escais-noum mai verai, car sera pas souncamenl au mas (pic Dezeuze em soun plan-pausat c soun riset galejaire escoutar. Toula sa vida restar 'ntau atenciounal c lou Irparen pr carrieiras, dins sa bouliga. pertout escoutant talamenl aurelhous... que fai lou sourd pr milhou cal sous lasses ! Sortil dau pple, l, l'aima sans vergougna, las annadas l'an pas gurit d'aquelaourignalitat. E digus l'a pintrat tant fidlament, lani frapant, em niai de bona irnou, de franquetat e d'esperit. De verses, de cansouns. n'en fasi dempioi qu'escrivi, amai atab de prosa ben arrapada e garruda, car s'ra ben lu a\ Isa! que lous verses e la prosa an chacun soun oura. Lous verses hop souvent es (pie de batilbas, la bona prosa es de pan blanc. Vers T8q->, una cola d'aissables que i disien MIS Gantaires dau

167 ('.lapan foundava una soucie.tal em pr loca de cant pas mai que dins la lenga de Mount-Peli, Fagut sa pruniiira sourtida Toutousa ounle engarounroun de man de mslre e de maissa d'ibrougnis una deliciousa cantata que Paladilhe, lou grand musicaire clapassi que tout escs yen de mouri, pr eles avi tignoulat. L'aculida das n Grils de Toulousa, soucietat dau mme calibre, lou councours, las earavanas d'aquel vouiage, es tout ac 'n pouma, una popia que caudr que l'Escoutaire dessoublide pas dins sas (nemrias. A l'eneausa das (Unitaires que lou succs floucava. Dezeuze fabriqut sa prumieira peeela de teatre, lou Juge de pas de Corcona . La jouguron au (irand-tealre de Mourit-peli, lou perm de julhel de 1896. Dezeuze teni lou rolle dau Juge- La salle ra cafda e de fennas de plaa riguroun talament de se vire pintradas sus la scna ! Desempioi trenta ans lou publie l'ai fsta n'aquela farcejada e ' s'alassa pas. Diu sap, lou noumbre de fes (pie s'es jqugada dins lou Miejour e mmes Paris ounle de grels de la <( Lauseta la venguroun reprsent en [gi3. Ms, ader, lou reperlri de l'Escoutaire s'es aloungat de mai de yinl nul ras pas. Segut d'abord : la filha de Grasilha e l'Oper de las Sidouls. Entre-tms Dezeuze se maridt, s'establigut papeti. Em sa voulountat capuda, lou sens de l'ourganisacioun pratica, que desfauton a.trop de miejournaus, s'atalt au reviure felibrnc. En 1907 ajudt per lou cansounejaire Fedieira, faguroun felibrejadas sus felibrejadas ; de nouvelris : .\bric, Tulct, Caussou, Broussetou se sarrrounL'an d'aprs publiqul soun libre de pousias galoias Las Taperas dau Maset , introuvable l'oura d'ara, ms que tant de pas sount r'evengudas pouplrias. Pas de fst de familha, ges de rebbi que roun se digue ou se cante quuquas unas de las Irobas de la <e Tapetas : Filibert, l'emplegt de la (Unimima. l'Aiga-boulida, l'Odo las fennas de plaa. Uni pichot carbouni, etc., (de Pioi en seguida de la felibrejada de Valmagna en 1909 ounte avin agu) l'idia de faire pagt quau(|iies sons las carias d'inlrada, em l'argent que restt, Dezeuze remountl la Campana de Magalouna, lou journalet que penequejaya, manca d'amenistratou serious. Es dins la crounica de la Campana, aquela fiolha viilha de trenta-ioch ans, que nostes furnaires vendran cerc la mai fina representacioun d nosta epoca. Tout ce que tn de trsors de fantasi, d'esperit clapassi dau mai galejaire, de sabourousa fdousoufia dins las crounicas de. l'Escoutaire, es inimaginable ! Faricn la prouvidna de fossa de nostes journalistas franchimands. El sol fai lou succs de la Campana. Lou pebre, la sau, l'li e lou mu de l'ime particuli das mountpelieirencs sount recatals dins las crounicas c l'Escoutaire ajusta ce qu'ausigut sa couinprenesoun persounala das vnements, maridant la satira la mai aimable bOunoumia- Bepoutegaire em justessa, reboussi couma un clapassi, simple, franc, pie de judice, es un

,i68
mourailsaire, un escrivan dins touta la plenituda dau mot. N'en sabe d escrivans coutts qu' la revelacioun d'aquelas lindas e tant gaias e tant tournas crounicas se sount espantats de pas vire Dezeuze au prumi plan das felibres. Mes quant n'ia d'assabentats de ce que toca la lenga d'Oc ? I souvetarii fossa, un pichot briu, una brisouneta de la vertadiira poupularitt de Dezeuze crounicaire ! E l'Escoutaire crounicaire noun a pourtl tort l'orne de teatre ni mai au pouta. Pastouralas, drames, coumedis, n'a fach rire e n'a fach plour sus la scne, autant e mat que dins la Campana. l ou, Nadau de Ballazur ; lou Douctou Purgamini ; lou Mcanicien dau P. L. M.; lous Pous ; l'Apouticri purgat ; lou Retour fachous ; loussu, Coucoumella, proufessou de poulitica, etc., etc.. Pertout dins soun tatre se trpa e la marca de fabrica, aquela marca que tn de Mouliera pulu que das bouiounaircs. De prim-prims, de fougnaires se sount creseguts fis de tass aqUelas pas de teatre de patrounage anior que soun art toul de clartat e de sana galhetat fai que la jouinessa rnis pas de las joug e qu lou public aunsie se n'en regla. A n'aquel comte se podri rebca que n'ia de pas de patrounagc, segussoun que las d'un noitmat Racina, qu'an fach soun eamin dins filuslracioun de la lenga franchimanda. Mes, basta de se dire que lou teatre de l'Escoutaire aura niai abarit lou reviure de la lenga e lou mantenemeht de las vertuts de raa que fossa d'oubrajes ehfetants e, que pas mau de coungrs de Rloulogas. E i'a dins 1 obra tant cunsequenta de Dezeuze dous libres que sount l'ounou eau Eelibrige clapassi, que restaran las dos lions de sa courouna. Es lou Sant-Roc de Mount-peli drame en verses e pulu pouma que drame e lou Rabelozs Mount-peli. pa eroui-coumica en cinq actes. Trobas literrias e pouptilrias dau cop, sount d'aquelas que pr n'en parla dignament caudri de longas pajas. Lous titres, es prou, pr marc qu'es toujour las souras de l'istria e de las Iradiciouns de sa vila, que lou pouta s'en vai pous soun inspiracioun quand vol bai l d'alas soun biais naturau. Sount las obras mstras, senoun lous cap-d'obres de Dezeuze e lou jour es pas liont que se n'avisaran emb vergougna lous fasires de reputacioun que guinchoun toujour dors la moda parisenca, dors lou sourel de mija-nioch. J vauguroun pamens prou de destincouns llaliiras : letra dau Segne Papo Pie X ; grand prs das jocs-flouraus selenris e das jocs-flouraus de Clemna Isaura, etc-, etc.. S'quelas outous i'an fach prusineta, se n'es pas mai enchautt cjue ce que eau, noste Dezeuze; se vira pas pr de bagatlas, sap ounle n'es, e soun grand predic es aquel qu'ai de longa legit dins sas leIi as Demeura dins l'outnbr e but toits jouines e lous valnls en ptena clartat. Es mai cpie mat lous jouines que sauvaran tout, s'agis de lous agran . Fetivament, l'eisemple de sa vida e de soun obra a pourtt frucha. Soun cslals gagnais pr soun estec persounau autant que pr sa vrou pouelica, de jouvents afougts. Un d'aqueles, l'amie

i6g

cotai dau paur Filliou e qu'es lou cap de jouvnt das felibres clapassiSj Pire Azem, bon disi blement dins un pouemet que i fai aulant d'ounou qu' lou que lausenjava : Tus que nous as liurat lou sicrt d'stre fort, Que nous as prdicat lou pacint esfort, Que per nous ensegna de longa as vougut slre I u ainat frairenal e pas jamai un mstre Fieramenl nous as aprs Que ce que vau pas gaire van pas res Que la toca suprma e la joia perfta Es d'estre un jour, dins soun pas, enfin proufta.,. L'ourgul sacral de nosta terra dau clapas n'as eafit. Quant n'ia, torne lou dire, de felibres que lou pople coumpren ? Quanl sount d'aimts. pr lou pople, d'aimts pr lous jouvents que nous countuniaran ? Dezeuze n'es d'aqueles, e que lous egrgis Riper! ou J. bouquet se n en doutoun gaire, es una deca menuda qu'emb lou tms c de counsiena se n'en saupran requit. Fai bon dins una revista couma lous Reclams ounte la trdicioun mistralenca se mantn, aquela que crnis pas de faire clarej la lenga (sount prou raras l'our de ioi !) ; fai bon de poudre pag lou degut au mstre incountstable qu'es l'Escoutaire. Oi, aco rcviscoula, e grameceje lous valnts cambaradas de Gastou Fcbus que m'an bailat la joia pregounda de tira ma capelada Francs Dezeuze. em la frtat d'un clapassi recounouvissnt de la longa survida que soun obra assegura la nobla linda parladura de moun trs. Jous LOUBET, lengadoucian.
ci

=<*SX&=

RECLAMS DE PERQUIU
A l'aunou de Condo-Sambeat. Se mey lu at abm sabut, mey lu qu'at aberm dit. Doungues aquste nis d'aoust de uy>*y, Ls, dens la.bat d'Aran, (haute bat de la Garonne] u pas oun parlen gascou, quoan sera l'Espagne) que hasn en seguid, ue semmanade de h'stes, en memrie de l'escrih i arans ( 'ondo-Sambeat. Aquet capera, mourt l'aute an, e doun mey d'ue poucsie a parescul riens VArmanc de l'Escole d res Pirenes, qu'a dechat nou sy quoan de pouesies, de coundes, de noubles e de pees de teatre. E tab, u gloussari dou parla d'Aran. Mous d'Alvarez Pallas, secrelari de l'Atenu Uieiladan, que debis

- 170 dou dfunt e lous luchuns B. Sarrieu e M. Bustinduy qu'on dn u soubeai au noura dous gascons de France: Tros de las obrcs d'aquet counfraj qu'estoun leyits, C lou mounde qu'y trucaben de mas. Ta ha counechnces dab Condo-Sambeat, qu'espram pla publica ballcu lou dcbis de 15. de Sarrieu c mustres de l'obre dou dfunt arans. U pa de bounes noubles. L'Histori dou Biarn, per l'abat J.-B. Laborde, lou nouste sostcapdau, (pie ba lu yessi de las prmses de Leseher-Moutou, Pau. Libe de mste e d'escouli, oundrat de grabadures que sera u gay Unis oelhs c la l'esperit. Nou-n dism pas de mey per bilare. Sounque ao toutu : Mounsegnou l'absque de Bayoune, qui dabe de coumande aquet libe la las soues eseoles e eouldyes de Biarn. qu'a pla boulut ha, couine qui dits, la despnse de l'empressiou. ba Grammatic dou Biarns, don nouste segretri Yan de Bouzel qu'ey acabade. L'autou, agrejt d'espagnu, e u dous prums qui-s has enterrouga sou gascon laus examens de la licence en ltres, qu'ey tab escouli dous msles IL Bourciez, Cirot, etc.. La soue obre (pie sera de nautat ; u dous noustes calams que l'anounara mey loungadamns dens lous ReclamS. D'are enla qu'ey en souscripeiou. Que sera u libe de mirou, 200 payes e que coustara i5 liures. Cesari Daug Betarram. Nouste diner, en passeyade per Biarn e Bigorre, que bas l'aul die (iiin d'estangue Betarram, aus bords dou gran Arriu. Arcoelhul, c dab quitte gauyou pous sous amies beurrayms, qu're pregat de larga qitoate mots aus scoulis de lngue e d'istrie qui soun per aquiu u bintenat. De bde aquet mi parla de la Gascougne nouste may, e d'audi-u banta la lngue sobirane, las hy tes dous anctres e canta las bili,es cansous qu'en estou ue hsle ! Que l'acababen, coum pensats, dab lou Crah de Mugroun. Guilhot, riche de trente crabes... Labels ie, lous mey tbes, lous mey sarre-brouquets, lous mey moussus qu'aboun segouti-s drin. An repic, louis que s'y gahaben. Bt tems-a, paris esclaquerats d'arride n'abn hyt tremi las frinstes doit couldye de Betarram. E, are, toute aqure yoentut, de dise mous de Mounaix, lou lou prfessou : Bain, quoan c> qui tournara lou capera lanusquet ? Lou Teatre nouste. Qu're aco, lou dimrs 10 de mars, au teatre Gannel d'Aulourou ne brespade de hsle aimait. Que hn l'eslre dou drame line ) anine, obre dou mste en gay-sab .1. Gasassus de Bilhres. Yanine que s'al hir hre pla. Mes, tab, qu'ey ue pce oun las

i7i

scnes soun la seguide douces, aniislouses ou Lragics, e oun lou brs ayumpe beroy l'aurlhe dous escoutadous. Lous dises que soun, medich, coupais per manlue cante engalinayre d'Aussau. Lous artistes que s'en tirn las merabilhes. Mlles Saloy e Zciss ([ue hn l'ue ue Yanine gauyouse pauses e d'autes triste e espantade, Faute ue cousie barreyan l'amou ou lou counsoul. Lous omis que s'amuchn aclous de ley : Mous de Lahargue, mous de Bareilles, mous d'Eyt pay e hilh que hn baie cadu lous lous rolles e dens lou spu desabilh d'aussals, l'autou, J. Casassus, qu'estou mey que mey aplaudit. E are, ta quoan ey que Yanine parechera sus l'empount de Pau ? Au pas de Lanes, lou Barl de C. Daug, qu'ey toustm yougat. Que l'an hyt puya sus l'empount dus cops Urgouns e u cop F.enung e que m'en poudets crde nou y-an brigue plourat. E que s'y arridou tab, en mant endret de Biarn, per aquste tour A Labastide-Bilefranque, St-Bincens, Bordes, au Hamu de Pau, Loubie, Assat, Bidache, Arthez, e qui sap oun mey, oun an yougat: l.'Asou embrouchoat, Lou Bugad, Lou Franchiman, La Reyente mancade, Pau, oun an tournt da L'Orne Blanc, Soumoulou, La Cran may, Escos, la permre de Lou temps que cour, Arthezd'Assou oun l'amie Loussalez a hyt youga Caddetou per artistes d eley... N'ey pas doungues aeo ue beroye tempourade de teatre nouste ! E n'ey pas acabade. A r^cademie dous Yocs flouraus. St lions d'arynt qu'an courounat augan lous mandadis hyts.

11 bilhe acadmie pous poutes de la Terre d'O. La Gascougne, coum


! arribe soubn, qu'a tiengut lou cap pusque ue flou, lou souci, aparech l'obre bre dou nouste Capdau : Las Pregris e las Gracies. E, are, qui soun passades per la ltre de moulle, que las bam poud hica au ras de las autes obres dou mste : Pouesies de yoensse, Sonnets e qualourzis, Case ! Que s'en debisara lu dens lous Reclams, d'aqure yolhe de libe. Lous platanes d'Orthez. Lou counselh municipau d'Orthez, qu'a dcidt de h cade lous platanes mayouraus qui oundraben ne place de nnye-bile. A perpaus d'aqure hyte que boutam hens aquste numro la beroye pousie dedicade Nostradamus (Daniel Lafore, mourt en IOI2) lou direclou dou Dmocrate libral, e lou sinnatari de tan de coundes gauyous. Aquets brs, qui tiram dou recoelh troubat pou nouste counfray Edouard Moulia, e soun de Narcisse Laborde ? Maugrat qu'y hiqum loii sou noum, n'm pas segus qu'en sien, mes. Ihu, u amie de Febus, que pondr desnida-us hens lous yournaus de Pau ou d'Orthez de la foucade d'abans i885, e dis-ns se, en bertat, soun l'obre dou poute de Sent-Medard.

172 Lou cap d'an de F. Mistrau. Counr louis ans, dspuch la rabirt clou mste (27 de mars 191/1) qu'an clbrt Malhatie lu sou cap d'an. De d'ore lou biladye que s'emplie de tnound, c dens la niaysou dou poute, au ras de Daunc F. Mistrau, que s'ainuchen lous capoulls de l'aut cop, P. Devoluy c V. Bernard, lou capouli de oey,. Marins Jouveau, II. Bordeaux de l'Acadmie francse, c felibres de toute traque bienguts d'Abignou, de Marslhe, de Touloun, de Mountpeli. D'aquiii que ban ta la glyse oun l'abat Reynaud parle de la bite e de l'obre dou dfunt ; la curale Lou Roudelei que h audi cantics proubenaus, e misse dite que hn courtdye dinque au cemitri, dabanteyats pous goardiuns chibau. La toumbe q'e^ brtadraitin amantade de lions. Au sou j) lous discours que-s debanen. Dspuch disna, felibreyade au teatre de Malhane. Gau3Tous. Aqusles prums dies de mars, que bad ue maynade au nouste amie moundi P. Mespl. Hlne, qu'ey lou non m qui-u daben la hount batiadre de la glyse de la Daurade. . Nousles bots qu'acoumpagnen la hne de Mespl dens lou sou bressou. Mous de Longue e la soue moulh que-ns e hn sab, tout escas, la nachnee dou lou eret Yan. Pla que ba ! Que toutes las flous d'abriu, esplandides dens la bat cauteresane, msclen las loues coulons c las loues aulous sus lou brs dou nabt badut !
L. R. .

^T'tfr

ESPRABES D'AMOUW
ROUMAN BIARNS per
JULIEN DE CASEBOUNE

(seguide) Tab, aquest, ne gaus pas dise que non, quoah la pregu d'ana soupa db u escabot d'amies. En aquet s de houli, la maynade de Bartet, y encoure Hou chens tque, fir aymadour don gabe heroutye, qu'es tnescl dab aquet ligot de faribolets de bahurls, de hemnes de triste bite, qui parlaben chens bergougne, dous bicis lous mey hontous. Qu're fenit ! la caddte de la bielhe maysou de Bpurdres, qu'ab debaral lous darrs esparrous de l'escale !
(1) Bde Reclams dspuch de Heure 1925.

- i73 XI Bascous, Biarns, e Gasous de la trente-cheysau dibisiou, qu'an arrelhebal dspuch y s, la renoumiade dibisiou marouquine, dou eoustat dou mouli de Laffaux. Dspuch quoate ans, aquet cam de bataille, dts cops prs e reprs, qu'ey debienut u cam de batalhe, clt* cops prs e reprs, qu'ey debienul u cam de mourt, ue terre de desu eschaquetade e laurade, p'ous obus. Las crbotcs, qui abn boulut tourna arrebibe la prime darrre, que soun cremades, roustides, p'ou liouec dous esclatamens. Sus lou su, entercoupat de barats, semiat de dots, armes e municious de tout eseantilh, que soun eschemiades. P'ou bord dous camis, carrels e canous que soun barreyats, las carrels, erebades, destournades, atelades encoure aus chibaus mourls. Dens las traucades esbounides, omis mourels africains de la dibisiou marouquine que soun aloungats, las cames bandades, ou apouricats, caussats de terre dinqu' la cinte, lou casque de her s'ou cap, la care houradade e deshyte. D'autes, blancs e plies de la trente-cheysau que repausen sus la terre fresc mabude, lou fesilh la ma : n'es soun pas mey desbelhats dspuch la noeyt passade. E d'aquet cemitri d'omis ; de bstis, e de causes, que puy ue aulou de car pouyride, ue pudendisse qui empousoue lou cu. L'armade qui coumbat en aquet pars, qu'ey coumandade pcr Mangin, lou terrible yenerau qui enhounze las mey soulides arrques de l'enemic ; tab, Ions reyimens de Pau, Bayoune, e Mount-de-Marsa, que saben que nou-s an pas bienuts hica aquiu, enta ha la manilhe. Deya, en ue.noeyt e u die, tandes e n'y a de caduts, qui nou canteran pas mey lou rebalays le la dibisiou, Aquercs mountagnes e qui nou las tournerait bd tapoc. Maugrat lous noustes cops de cap de inrrou, lous alemans nou s'en lournen que chic chic ; que soun abantatyats per la heyture dou pes, qui n'ey, que bats pregouncs e terrs ambres. Dbat terre, hens las peyrres espleytades en tems de pats, que s'y pot escoune e ascessa reyimens sancs. En aquet corn, punt lou mey soulide de las loues lignes, qu'n atrassat canons de tout talh, qui boumechen la mourt per las loues bouques de houec, la herrulhe, que eat coum la grle, ta s'en eridousla, que eau hourrada la terre, couca-s hens la hangue... A la cheysau coumpagnie dou reyimen de Pau, l'oufici qui coumande la purmre secciou, qu'a heyt apera lou souldat Bourdres : Que soun dou medich pes, qu'es tuteyen. Amie, se l'a dit, douma mali la punie dou die, lou batalbou qu'ey carcat d'abansa dinqu' l'auto candre, d'aqueste terr, oun lous Alemans e hn rampu, e dous oubliga, s'ana ha esglatcha per la nouste mitralhe, au houns de la bath. Lou coumandan, qu'a besougn de sab, oun soun andades, las mjtralhuses qui tiren decap aci, ta las empcha d'en ha rade trops dous noustes, quoan se despjeguen sus lou sou, c qu'om carque d'at ana bede ; que m'a dit, qu'em prengoussi u mi soulide dab y ou, sounque u, la ha lou mey chic de rslon qui-s pusque. Amic-m, qu'y penst tu, permou (pic sy que non cragnes pas lou dany. Qu'ey entenut, qu't Seguiry pertout oun calhe !
(que seguira)
YlILIEiN
DE

CASATIOUNE.

i74

LOU TEMPS QUE COUR


(seguide) SCNE II
LOUS WEDICHS. LOU H1LH.

LOU

HILH

Salut ! (li silnci) Eh ! b't aquiu surious coum dus papes ? (que trabrse lou teatre, ta sourti.) Diuqu'au s.
FRAY

Que dirn, quasi-b, que t'escapes !


LOU HILH

Que bau la brspes.


LOU PAY

Que soun dites miye-ore a.


LOU

HiLH

(qui s'estangue)

Tant pis !
I'HAY (trufand, en arrid) Que bas esta cridat p'ou capera ! LOU

HiLii

(arrident tab)

Qu'at rdes ?
FRAY

Ou per la goubernante ?
LOU HILH

Enco milhe !
FRAY

Si-t dchcs atrapa, qu'y pu que t'eschaurlhe !


LOU PAY

Quc-in semble, aquste tour qu'es badut pla debol ?


FRAY

li, mes, qu'ey drin bertat ja, hu !


LOU HILH

Qu'y hyt u bot...


LOU PAY

per quiu dbat quauqu'arr que-s caneje E qu'ey hore de jou qui l'aha se tourneje ; ( Fray) Que debini perqu m'as parlt coum as hyt.
\iiem,
FRAY

Jou !
LOU PAY

(amuchan lou Hilh)

Nou bds pas donne quin a l'ayre rctryt P N'ey pas d'ab mancat las brspes, au segure...

i75 :

FRAY (au hilh, drin trufand) Qu'ey bertat, que hs ue drolle de figure... Qu'es premut coum u cagnouto quoan l'an fouetat... LOU HILH (qui bouler denega) Quc-s pouder lhu pla, si disl la bertat, Mes LOU PAY (coupant) . Nou dengues pas. LOU HILH

(en se da u tour de cap ia frineste) Que boulet que dengui ?


LOU PAY

Qu'as rasou. Sus aco, sbes, que m'y coungui.


1 RAY

Qu'ey soun tje, d'alhurs, de cerea quauqu'arr : Lou countrri, be-s, mey que t'estounar...
LOU PAY

Tout are, b'as parlt, tu, de la goubemante Dou cur; Qu'ey pcrquiu, lhu, qui l'ausre e cante ?
FRAY

Demande-t au lou hilh ?


LOU PAY

Que ley demanda ?


FRAY

Tout are, be boules, si-m semble, coumanda : Qu'as dounc cambial d'abis ? Anm, que eau encore Que-t tri d'embarras.
LOU PAY

Jou, 'mbarrassat ? Quin ?


FRAY

Ouro. (au hilh qui tambourine]'e sus las bitres) Hu, drolle ! Escoute drin : tou pay que bu sab... (que s'arreste drin embarrasst) (au Pay) Dit-l'al lu.
LOU PAY

Disc-u que ?
FRAY

o qui sbes. (Lascne qu'es i>er$tjuech).


Simin
NOTA. La pce sancre, que-s lieu So sos emprimayre, e de l'autou, Gelos-Eau. PALAY.

eu

don

non si e

176

COPS DE CALAM
Lou Pa bebedou. Enta seca-s lou garganet, En biadyc, la Daune Micole Qu'entr ta hens u cabaret, Que-s h serbi drin de panet, Bt pintou de bi blanc ciaret : Boune que troub la chauchole... Dab aquet pa qui ab trempt, Tout lou bi blanc s're escapat : Micole, e h, quine causte ! Se lou pa 's bebou la taupte, Perma, qu'en y bbe autan... llls-bine encore hort bi blanc !
L'ESCOUTAYRE.

Nostradamus. Bous qui counechet lous moussus De la campagne e de la bile, Quau ey l'eseriba tan abile Qui s'apre Nostradamus ? Coum lou dou Rvent de l'escole Dou sou franes qu'ey emparlit. Rertad, mourdent mes poulit, Lou sou biarns qu'arrebiscole. Mig.ue, bouy da-t bounur. Pouderas ha sa counechnee. N'a pas gran noum, grane nechnee, Eth n'ey pas qu'u mste tanur. Mes, hilhot de la boune empgne D'estudia qu'o h plas. Que cante quoan n'a lou la se, E o qui sal> que s'at ensgne. Qu'escouhe en lste fayssou \u Mercure, YOrthez Gazcte. Qu'a la paraule gauyouste Qui pla n'embie la leon. E eau ha ue cabalcade, Ue hste de carital, Qu'ey lou purm qui dits : Ppurtat. En tout qu'a lou dou de s'escade. Lou dimars brspe as remercat U beroy gouyat, lsque talbe, Doun l'oelhou Iusnt h gausalhe, Doun la barbe de sde cad Sou menton e sus la machre ? Eth que-s prousyc quauque cop, Per oun bnen tingles d'esclop, Garions, ribans, rute ou bachre.

i77
L'ibr que porte gran berret, L'estiu larye chapu de pallie. Toustem la gauyou s'esparpalhe, Que hssi eaut, que hssi rf. Soun co qu'ey u nid d'amourtes, Que sab ha brs, que sab da pots. E qu'en embie 'ous sous bots, Dab lou hum de las cigartes. Sus l'rbe n'y a mey nat yas Au Prado, ni Lamoutte, Dspuch qui h la place nte La goalharde elarou dou gaz. Mes eth, la candle alucade, Lou cap bach sus u libcret, Que cante Sent Pierre e Magret, Sent Gilles, la Bile c Mouncade. Esladyans dous bielhs estuyus, Dous riches salous presounres, Sourtit de bostes espounn s, Parechel aus grans arrayus. Puyat dounc sus l'amiiteatre Dcchat drin lou Pape e lou Rey En espia lou moundc coume ey, Dab las luntes de teatre. Audit lous Hilhots dou Praugrs, A la bouts tringlante e sabrite ; La bouts qu'ey la nouble serbnte Dous estayres e dous oubrs. E la Musique bayounse Qui dab glori truque l'Eco E h perpita nouste co, Au brounit de la Marselhse ! N'as pas qu'ue bsle per an, Orthez, qu'as deb de t'y rende. En aumouync, de toun arrnde, Lous bouhe-braes prouiieyteran. Trop badalhes, trop le repauses ! A qui bouler desoundra-t Toun lar de plass oundral, Respoun tab : Toque-y, si ganses ! Ne-t hssis pas mey apera Rile estancade, bile mourte, Ta tout, hors tau cu biste courte Prouse au drapu dou Capera. Si-t adroums dens ta bite aste, Nat plas ne-t amadouan, Que-t, dechudi, de quoan en quoan. U cop de elarou de Gnzle. (i)
(I)

Narcisse

LABORDE.

Bde Reclams de perquiu hens aquste numro;

178

Cap de Bardye.
U bou paysa de Bardye, qui nou sabhe de ltre, que s'en chegrinabe proumou qu'ayri boulut esta mre det biladye e aco nou-s poudbe per nou sab legui, ne sinna. Labels que boulou h det su drolle u sabn e qu'o biqu en couldye d'Arguils. At tems dres baeances de Pasques, et drolle que tourn puya ta case e qu'rrib sus et trang de mieydie, qun sou pay e sa may anaben disna. Qu're u dimrs de Tempoures, u disna en magre, soupe de eaulets, poumes de terre, erespres de mi-mourou, puch pa e roumadye dab machan binot negat d'aygue frsque. Tan que ra may preparabe re taule, sou pay que boulou sab quin las enten et su hilh : E doune, Piarrou, be dbes coumensa d'aprne. Sabes counda ? Tout cap de Bardye que deu sabey counda de dret e d'arrecules, atau nou sera troumpat per qui que sie. O Pay ! Ichabets que coundi coume re desgracie. En couldye que soy estt et prem toustm ta-ts chifres e quan boni bat que b'en escribery sus u cay. Que bouy que nou b'y beyats brigue. Que res, biam doune. Tiet, pay, quantes plats creyt que may qu'a boutats sus re taule snse counda ra garbure ? Dus qu'en a hicats, poumes de terre e erespres de mi-mourou. E b, que-b troumpat, qu'en y a trs. Ha, ba, qu'ous boulm pla bey ! T, pay. Que y-a : U plat de poumes de terre, que h u, u plat de mimourou, que h dus, mes ichabets, u e dus que hn trs sus touts ets libes e en toutes res escoles e nou m'y harat tourna. Et pay qu'escout aquero sinse pots muda, Qu'o semblabe de coumprne e, toutu, nou beybe sus re taule que dues causes. Que-s grat ue pose et cap, en screan. Caytiu ! coum disen per Bardye, nou sabou trouba arr, mes coume u mste nou du yames d-se tort daban et su hi, e qu'on digou : Que-m semble, Piarrou, que nou t's pas trop bantat. Hiqum-se ets ps dbat re taule, you que-m boy minya res patates, ta may et mimourou qui h et segoun plat e tu que t'arregoularas dab et qui t'as; troubat pusque n'y-a trs. YAN DE BOURDTE. labedans.

LOUS COLJNDES GAUYOUS

DUS BOUCHTHS !
Ne poden pas esta, se disen, au hourn e au moul, en bth cop, ni serbi la misse et tira la corde de la campane. Auta pla, puyram dise que ne poden pas ha lous :>8 dies, e da-s tourn per case. Lou Pierre de Gournal qu'at sab. Figurat-be doun qu'entertan qui hes Pau lous 28 (lies, case que-n l'escadou ue bre. Qu'ab dechat l'oustau la hmble soue, la charmante Mrite, dab drolle de dts mes, e que l'ab recouru mandat de bira-s tau mlhe. E que l'at proumetou.

*79 N'ey pas doun bertat qu' die, istore de demanda noubles dou Pierre, lou yoen medeci dou parsa qu'o plabou dehns ? E que mey, la Marite, qu'o semblabe pla esbagat ; yamey ne-s en anabe. A la Marite, qu'o thpica l'esprit : Que lou dialche e-m bu aquth cutdt ? So qui-u boule ? Dab medeci ne-s sab yamey, mes que-s debina lu permou que tourna yuste tout die. D'aban hyt qui-re que badou yuste empertinn e bth die panats, que-b ou h crouchi poutou sus la machr. Marite que-b ou hica beroy dehore coum hn c a qui-b a gahat ue coustelte, e qu'escribou lu la hyte au Pierre. Quoan aqueste tourna, apuch lous 2,8 dies, que l'at disou tout. Que goha malici ; l qu'anabe ana. S'ou poud yunta se-s pensabe, paga que l'y her la soue insoulence. Chou, se dis Marite, per pot tout n'anis pas ha malurs. Malurs n-en y abou. Mes au Pierre qu'on tourrinabe de yougalou e d'aquth escriplh de medeci. E qu'y arriba. U bth mati, moun Pierre que semiabe la boulade u bth cam de cibade, quoan lou medeci e passa s'ou caminau. Adechat, moussu lou medeci, s'ou disou coum s'arrey n're. Aqueste que-s bi pescat, e ta ne pas parche bergougnous, que-s hi en daban la ma libert, en disn : Te, adiu Pierre, e quin te ba ? Que t'y hs hort so qui bey ? Ho, ho, tan qui poutch, nis que souy en pipiatye... Lou medeci que badou coum e guille. E o, se countuna lou Pierre, la semence que-m ba manca e que bouleri pla acaba de semia tout aqueste cam... Bam, bous qui t livabe omi, -m pouyrt presta pa de mesures de semence ; que sey que-n abt lou gra cougnit e ne s'eb counechera pas. T rous de s'at bira atau, lou medeci que-s pensa que lou Pierre ne sab arrey, e gauyous que respounou : Dab plas, amie : bn ta nouste e dits la daune que te las balhi. Bon, mercs hre. E autalu moun Pierre de parti. Que lou diable arroumegabe ? Que-s sabera. Adechat daune, se disou la hemble don medeci. Lou boslc marit que-m a dit endore de bien-b ha dus pots de las soues pars. La hmble que-s estrangla. Que s'escapa t'ou soul en cridan biahore. E moun Pierre de la segui. Que la deeha crida, e quoan abou prou hyt que disou : Haut, que souy aciu ta ha-b dus pois sus l'ourdi dou boslc mi. Ms n'ey pas |)oussible ! Si, si. puchqu'al bu th. Nou, n'at bon pas. Si, e pla. Nou, nou e nou.

i8o E que ha ? Tout d' cop hrousside aus cledous. Lou medeci que tournabe. Pierre qu'abou e lugrou. Que dist que n'at bu pas lou boste mi ? se disou la daune cspauride. Nou, nou. E doun, que bats bde, pudique l'entni arriba aus cledous. E lou Pierre d'ourbi la fernste c d'apera d' hp lou medeci. Aqueste que lheba lou cap t'au bec, e lou Pierre qu'o crida. Ey bertat dus, qu'abt dit ? E dab la ma que muchabe dus dits, quilhats coum pa d'aulhres de lbe. Mo, ho, dus, se respounou lou medeci en entran s'ou pati. E bedt bous, se disou lou Pierre la daune, qu'at bu. Ere, toute biroulcyade, que-s decha ha labels Aulalu, lou Pierre que hsou bits ; que hacha lous escales aus quoate ps e, s'ou perrou que croutsa lou medeci en disn-lou : Que poudt puya. Que-b y tournt las pres au sac ! E-b penst s'y abou beroy batsarre apuch, dns l'oustau ! Yamey per aquero la daune ne sabou per quine coude de padre, lou sou marit ab abut idie parire ' YANTET.

LOUS LIBES
BIELHES CANSOUNS DES EMBIROUNS DE DAMAZAN. Recoelhudes per Marcel el Claudius LACROIX, ^gen, Imprimerie Moderne. U pais qui non s'enpare pas sus la tradiciou, qui l'abandonne ou la rencgue, qu'ey perdu) coum naciou. Lou die oun a. desbroumbat tout lou sou passai u pople qui-s crt biu qu'ey finit. Permou d'aeo, lous patriotes c mey que mey lous felibres que dben esta recGunechents ntaus oubrs qui, dab pacience, tournen amassa e liga lous troussicots de soubenis de la bite-bitante, miassafs de desbroumbe, enta-us trasmte la joenesse. Marcel e Glaudius Lacroix, lou pay e lou hilh, dus paysas dou pais d'Albret, dus bous felibres, seguin lou tras dou nousle regretat counfray, F. Arnaudin, qu'an amasst las anciennes cailles dou lou parsa gascon. Coum en toul bonus poupulri, qu'en y a de toutes, coum en u casau y a de toutes orbes. Au segu, aquets ayres sounque lhu quote ou cinq nou-s poden pas a paria dab las meloudies dou p de la mounlagne,, mes lau- qui sount, qu'an la loue aulou line de brne c de gneste lanusquet. Que y a, sustout, on aquol reclh, no plegue qui n'y pas encore troubal cnloe autan aboundouse c sancre : Cansouns de Nbis c Maridatjes, u trentenat, enta cade pari de la eeremouni, dspuch (iui ban tan nouI ri dinqu' la Roste. Quoan nou se r que per aco, lou libe qu'a ue grane balou c que-s mrite do prne place en tout libi do felibre. Qu'on hn coumpliments ans noustes amies do Ruzot. S. P.
L'Emprimayre Mste. en p : E.
MAREIMPOUEY.