Vous êtes sur la page 1sur 21

31a > Anade

Setme d 1927

LA HSTE DE RLSCLES
Dissatte 27 et dimenche 28 d'Aoust 1927
Lou Capdau, qui re Riscles lou 12 d'aquste ms, qu'abou lou plas de parla, lou s, la poupulaciou, coumbidade truc de tabard per la balente prsidente, D*13 Margalide Courrges, e d'aqueres permres bistes qu'en a pourtat l'assegurance que lous felibres que seran pla recebuts. Lou Coumitat que h o qui eau : la hste que sera de las beroyes. ENDIQUES Dissatte brspe, 5 ores, lou Buru de l'Escole que s'amassara tau sou tribalh la maysou coumune. A 9 ores, Passe-Carrres l'ancine, dab la Musique e lou Rallye. Dimenche, 9 ores dou mati, la Reyne que sera arcoelhude la gare per lou Coumitat, la yoenesse e las musiques, qui l'acoumpagnaran la Maysou coumune oun se haran lous saluts dab la Municipalitat. La misse parroupiale que sera dite 10 e mieye entaus dfunts de l'Escole. Predic e cantes en gascon ; la Musique e lou Rallye que yougaran. A miey-die, banquet (escot 15 liures dab lou caf). A 3 ores, las Arnes, Felibreyade e Cour d'Araou. Lou s, las alles, hste gascoune. Que y atrs toutes ores ; qu'ey dounc aysit d'arriba e de s'en tourna. Lous oustaus quedaran repas 10 e 12 liures. Las crampes 6 e 8 liures ta ue persoune, 10 e 12 ta dues. Que recoumandam aus Escoulis de-s ha escribe aban lou 25 tau banquet e ta l'alotye, au Secrtariat de la Coumune. Nou sera pas tiengut conmpte de las demandes qui nou s?rn pas acoumpagnades dous dins. Lou mandat-carie qu'ey o de mey aysit ta d'aco. Lou Secrtariat qu'endicara l'alotye l'arribade e que dara las cartes tau banquet. U auto-car que partira de Pau, lou dimenche mati 7 ores si y a prou de mounde tau carga. Has escribe prou d'abance en o de Mste Marrimpouey, 2, place dou Palays, qui diseia lou prts dou bitye.

254 POUESIE

MINOUSERIE
Be tournes ploura, maynadete, coume si t'abn hyt gran mua ! qu'es trop minousc e besiadete : nou eau pas marfandii aiau. E puch qu'ey per ta chic de cause ! que soy segu de que nou bau o qui Van hyt, de bre pause las toues (armes de cristau. Que t'esmaleches e que ploures permou qu'u maynat haroul a coupt u bacht d'esloures qui 'sgaudibe au lou pourtal ! Berouyine qui-t dcscounsoles coum si tout u mounde e bal, n'as yamey tu hyt mau loles ou Ihu bit crimi de mey le ? Soubi-i u drin d'uc flourete qui l'array de tous oelhs aubri < qui la loue calourete coum en la prime e h jlouri. Tu qui hs la tendre e la sente, as abut pu de mauheri . d-aquere lolc inoucenlc (lui despuch n'a poudut goari ? K lu flourete qu're mie e qu're moun c lou cas/m. Tu que la m'eschifrs u die, puch, que-t trujabes deu sou. mau. Are, doulente, re qu'espie toun beroy arride qui hoey, mes nat ta d-ere nou s'abie e nou bi 'sclari soun agoey. E qu'aur tant besougn, la praube qu'a tant de hmi de gauyous ! deu nabt array de gn-aute aube qui la bagnre en sas auyous, entau tourna-u m c gaudente e toute ple d'arams blous, flouri dab l'ahide arridente tant mey douce aprs Tas doulous !

a55 Aquere auyou de l'aube gaye qui-t gause pnes demanda, miguete, en tous oelhous qu'arraye e sule' tu, VaUpodes da. Plagn dounques la flou malaule qui sens tu nou sap que mouri-s. Si de tous plous arroses Faute, balhe -d-aqueste tous arris. Beroye entre las mey beroyes, cred-me e soubi-l de que tous oclhs si quoan ploures soun dues yoyes, quoan arrides soun dus sourelhs I
YAN DE BOUZET.

gKSgi

P-

RAPORT sus li Jo flourau setenari de 1927


Que dum aci quuquis cscapoulon , coum disen acera, dou raport dou muyourau P. Fontan sus lous tribalhs premiats dous noustes counfrays :
POESIE J.
BOUHILLY

': LOU SIBOURNI.

De tuti li mandadis, lou mai perft es lou recuei de poumo entituli : Lou Sibourni, de Jous Bourrilly. Un sibourni, dre-dire, es, se vouls aquelo meno de toumbu, fa de quuqui lauso vo de quuqui grand tule, mai vo mens acata souto terro, que poden teni dintre quatre pan au carra, vo prendre l'aussado d'un tumulus vo tamben s'escoundre souto uno piro levado vo 'no taulo di fado. Dedins se i 'atrovo touto mero de reliele dis ge ancian li mai aluncha, li mai misterious de la rao oumeneneo : de poussa e de cendre, de resto d'os, de bru eme d'armo e de bijou. Ausin dins lou Sibourni du poulo se dessousterron li sentimen prefouns e secret de l'orne, si remembre d' passa-tms escoundu dins soun cor, li bus ournamen de si sounge esperitau, tout o qu'a coungreia sa vido jusqu'aro. Lusisson au mitan di tristi cendre de sis endi lis utis, li dur peirard de sa foro e de si crire, li jouiu de si joio. D'aquito sourgis tout un desbord de pouesio ardido e libro de founs e de formo ; obro noun pas l'an di de sourgnt poupulri e nave, mai obro d'artisto mstre de soun ispiracioun, de soun gnbi e de sa lengo, que i vei clar dins sis esmu, per tant founs e naturau que siegon. A despart di pousio destacado, un bu poumo dialouga retrais lou sujet de Poulifmo. En mai que d'un, i> sembla lou sujet gaire ouriginau ni persounau. Respoundren qu'es, aco, un di tmo talamen ancian que

a56 coumo VIliado, coumo la Legndo daurado, etc. apartnen en tuti e reston sempre jouine e vivent. En tuti li cas, es lou prourai cop que se n'en douno un arranjamen en noslre prouvenau. A n'aquu regard, coume au regard di ritme, dis armounio de l'obro de Bourrilty es un enrichimen segur qu'eu adus la Literaturo d'O. Eu tsto d'tro dougeno de bon pouto que soun la flour daquti jo tlourau, es grand gau per la Jurado d'agu pouscu couronna uno obro d'un tanl grand mrite.

Jan

BOUZET

: CAMES A TOUT BEN

T.

Lou Yantet de Gabarr s'es gagna uno joio qualreneo (medaio d'argent). Sa pousio, escricho scgound li vnt de quatre sesoun, es poulido e ouriginalo. Es douo, svio e siavo, em lou vertadi e naturau sentimn di causo. La lengo claro e eouladisso i fournis un vers bressaire e cantaru. S'uno causo l'a relengu de mouilla mai aut, es que dins tout lou recuei lou ton e lou biais rston un pau toustms li mme. Empacho pas qu'es un fres e bu talent que lou travaj engraiidira e i dounara mai d'alen.

Abat

MOUNAIX

: FLOUS DE PRIME E D'ABOR.

Aco's d belio pusi en borio lengo biarneso. Aquu pichot ensemble es pas l'obro de quau que sigue. L'inspiracioun poulico i'es sancero1, veraio c founso, snse vano declamacioun ni estrambord descabestra. Se* i 'atrovo lou sentimen fin, la sagesso, la gaieta discreto, la resignacioun crestiano. lime ao la coumpousicioun es aquelibrado e lou dedu es tout clar. Maugrat que lis obro d'art se dugon pas mesura la cano, es daumage qu'aquu mandadis sigue tanl pichot. Em de qualita de mmo Iraco, li travai mai grand mostron mai d'alen e de mrit e, per foro, passon davans;

PROSO Julien de
CAZABONNE

: ESPRABES D'AMOU.

\((iieu rouman a vougu soun autour km proumi prs per la proso : Boso d'argni emai 3oo franc. Es l'obro bello d'un jouine que l'ai ounour h la IRfaturo d'O. lis un bon libre, valnt--dife bn basli dins lou gTs, bu esttgana dins lou detai di descricioun cm ai d l'entrigo. L'alen i manco pas per ana de ped en cimo d siiiiii obro. An pouscu dire, que, dins lis amour d'aqu jouine estudianl em' uno paisan, dins li sentimen que se i 'escambion i 'avi, de fs, quauque manco d verita vo de versem blano. Eh ! Boudiu ! la vido, tuti li jour, nous n'en fa vire bn d'attri que se lis imaginavas rs li voudr crir ! Apouiulren piei qu'a([uu bSarns es mstre, d'un estile clar e que tiro dre, emai d'uRO lengo terradourenco, forto e souplo, pard tant dins lou voucabulri que dins lou tourna de la fraso, dis inilunei du fi aru liimand.

a57
* *
J.
CANTON

: LA PLANE DE NAY. (Seicioun dis Estdi,

iro

Mencioun).

Es aco un bon travai serious e bn mena, clar e snso embroi. De mai, causo raro dins aquelo meus d'stdi, rsto couladis e plasnt. La lengo nous paris bn terradourenco e justo. Aquelo deseripcioun faeho per' lou menut, mancari un pau de vislo gnrale, d'esperit sinteti... P.
FOUNTAN.

Encore u cop, yumtm lous noustes coumpliments aus de la yurade dou Couusistri. L'Escole Gastou Febus qu'ey fire dous sous escoulis.
3

^SXt^

= t>

LA MOUROTEO)
Coumedie en 3 Actes
(seguide)

SCNE IV
LOUS MADECHS,

MARGOT,

PUCH

MILOU

NOUNOl .

MARGOT

Papa ! papa ! que l'y !... (que s'estangue tout d'u cop, drin embarrassade dauan Paulet).
MiBAMouN,

que la prsente.

Margot, la mie hilhe.


PAULET,

que-s Ihue e que salude.


M1HAMOUN

Mademisle !... Aquiu qu'ey toute ma familhe. (<4 Margot, prsentant Paulet). Moussu Paulet, u brabe amie, nouste besi.
MARGOT,

en h ne reberence.

Que sy ; qu'y dey a hyt counechences per ci. (A Paulet). Moussu Paulet... (gn'aute reberence).
PAULET,

aperan.

Nounou ! biam, porte ue cadire ! E despaehe-t u drin, aumen se y-a manire !

(1) Bde lous Reclams d'Aoust.

258
MIRAMOUN,

Margot.

Que disues toutare Margot en arriba... Que l'as troubade aquere rime i*
MARGOT

Oui papa !
PAULET,

cridan.

Eh ! be, Nounou ? Nou pdes pas respoune ?


NOUNOU,

de deguns en la. Plti !


PAULET

Biam ! que t'y demandt ! Eu portes aquet siti ?


MARGOT,

a Miramoun.

Escoute : S'ri loegn, de tan que m'as lou e, A grapes qu'aneri ta-t beye Monaco !
MIRAMOUN

Per ue rime riche, aquere qu'en ey ue ! Qu'en auy gn'aute, you ; mes qu'aymi mes la tue.
MARGOT

E si n'as pas au mens ahs dab animaus Qu'aurs lou perm prts engouan aus yocs flouraus ! (Milou qu'arribe tout espalowmat).
MILOU,

Margot en mequeya.

Enfi que-que b'y trou-trou bade. Oun ...re-t dou-oun pa-a-ssade E you, qui-qui b'a-balendey tou-ouslem la ca-aussade...
PAULET

Adiu, Milou, quin ba ? quin ban boslc ?


MILOU

H ! pla !
PAULET,

qui bu prsenta Miramoun.

Be counegues lou gran pote bigourda ?


MIRAMOUN

Oh ! qu'en se counechm. Lou gouyat e la hilhe Que soun petits cousis. Qu'ey coum de la familhe.
PAULET

E, si m'an dit, lou pretendut de la Margot ?


MIRAMOUN,

en arridc.

H, H !
PAULET

Qu'aurat ta yendre, u charmant gouyatot.


MIRAMOUN

U brabe drlle, enstruit, riche, e sens nat bci.

259

PAULET

Drin yoen ta marida-s. N'a pas hyt lou serbici ?


MIRAMOUN,

counfident,

Qu'ey estt refourmat, en pourmou qu'ey drin mec.


PAULET

Qu'at disern.
MARGOT

Pr'aco, lou drolle, n'ey pas ]ier !


MILOU,

que deu mequeya.

Qu'y u petit dfaut de lengue ; mes pene, Si s counech ; mes toutu que ya de cops qui-m yene.
PAULET,

Miramoun.

U pote tab ?
MARGOT

Pote, lou Milou ? Segure !


MIRAMOUN

Oh ! pas pla gran.


MARGOT

N'ey [ias sens balou. Que h de beroys bers e qu'a la rime bonne.
MIRAMOUN

Boh ! boh ! nou rounen pas ; mes aco non m'estoune. N'a pas lou lioec prou biu !
PAULET

Qu'o manque lou bouhet !


MIRAMOUN

Qu'on manquera toustem ; n'a pas sang ; qu'ey trop fret.


MARGOT

Bn ! qu'o segoutiram. (La Nounou qu'arribe dab dues cadires).


NOUNOU

Bounjour tout le'mounde.


MIRAMOUN

Bonjour, Nounou.
NOUNOU

Comment qu'on va par Miramounde ?


MARGOT

Merci, trs bien. E vou ? Toujours en grand travail ?


NOUNOU

M'en parlez pas ! Surtout avec ce grand armalh De seguer ; que c'est un combat, c'est pas de dire !

260
PAULET

Parle patous, Nounou ! Tu fais mourir de rire !


NOUN01

De quoi ? de quoi ? 11's pas qu'u foutul trufnd. Nou prli pas de pla ?
PAULET

Si, si ; couine u pape ; Mes u pap 'squissat.


NOUNOU

Nou-m coupes la cerble ! Nou prli pas dab-tu ; qu'ey dab Mademisle, (.4 Miramoun). Que saldi lou gran poie bigourda, Nouste besi. Mercs dou plas qui-ns e (la E de l'aunou.
MIRAMOI N

Lou boste coumpliment que-m toque.


NOUNOU,

la ma sus Vespalle dou Milou.


PAULET

Aqueste gouyatou ? Qu'ey lou hilh dou Peloque.


NOUNOU

Qu'es tu, Milou !

Non

t'auri pas recounegul !


MILOU

Qu'ri tout cho\ lou darr

cop

qui soy bengut.

NOUNOU, Miramoun Qu'y entenut ads boste charmant rimatye.

d'il ayre impourlen. Coume l'auset au bose, que hy lou mi ramatye.


MIRAMOUN, NOUNOU

a, c'est joli ! ( Paulet qui s'en arril) N'ey pas beroy aco ? Lhu nou!
PAULET

Care-t aumen ! que-t hs trufa de tu, Nounou !


NOUNOU

J'en savai moi t'aussi d a, quoan t'tai /une .'


PAULET,

en yugne las mas.


NOUNOU

Praube francs ! Tenez, je vas vous en dire une !


PAULET

Boun ! adare que y m !

2I

NOUNOU,

que rcite d'ue bouts tremoulente. Les n'oiseaus... que la hougne tout dons. Les oiseaux...

MILOU,

(Tout dous). Faut dire : les zoiseaux.


PAULET,

trujand.

Gomme on dit : les casaur.


NOUNOU, Miloil.
1

Qu'ey o qui hos, mourgous ! (que reprn) Les n'oiseaux du bocage Dans leurs nids refredis suspendaient leur ramage.
MARGOT

Bravo Nounou !
PAULET,

qui s'eslors,

Toutu 1 ( Nounou) Biam, si-t bos estanga.


NOUNOU

N'y pas finit.


PAULET,

pari,

Segu, que soun bous liga !


NOUNOU,

Paulet.

Nou prli pas de pla ? Gouerat m'aco ! (juins ayres ! Ya pas que tu labets ?
PAULET,

Miramoun.

Que bau enta-us segayres ; Si-b agrade, que-m bat acoumpagna tau camp. Que-b distresera drin.
MIARMOUN,

Margot.

E b, Margot ? Ey bam ? Que ba h bon ; la maye calou qu'ey passade.


MARGOT

Escusat-me ; pas you. Que soy drin fatigade. Dab la Nounou que bau repausa-m* moument.
NOUNOU

E you, qu'aprestary la taule eu atendnt. Entrt, Mademisle, e siat la pla biengude.


MARGOT

Gran mercs de la boste amistouse arcoelhude. (Nounou e Margot que s'en ban):
PAULET,

}liramoun.

Qu'en bam. (Que parthen en debisa).

262

SCNE V
MILOU,
PUCH

SUSOU.

MILOU

Que m'an plat aci tau coume u sclop Aquel mounde, de you, qu'es trufe bel drin trop, N'ey pas esta poulit aco (que bey la Susou). ! la Mourote ! Adiu Susou. susou Moussu Milou ! Quin ba la bote ?
MILOU

Que soy estt malaut ; mes ouey, que soy goarit. Que ba. susou M'at pnsi ! Qu'es gras coume u benarit. (Qu'aperceb ue foto las mas de Milou). Ah ! lou beroy pourtryt ! qui ey aquere carete ? Deche-le-m beye, bam. (que cerque l'arrapa la foto).
MILOU,

estuyan la carie.

Nou ! susou Qu'ey quauqu'amourete ? A prepaus ! que.parech que-t marides ; bertat ?


MILOU

You, que-m maridi ?


SUSOU

Tio. Non t'res pas bantat Que courtisaues au besiatye ue ayretre ? (Trufandre). Qu'auram aquiu u maridatye de payre ! (dab la bouts grandouse). Daune Margot de Miramoun dab lou Milou De la Peloque ! Anem, dus nbis hautou !
MILOU

Bob ! bob ! que nou y-a pas arr de hyt encore. susou De que ? Lou Miramoun qu'en parlae aci 'n l'ore. Que parech presst de counclui l'ahe ; En poc de temps, s'a dit, nonces qu'anauet h.
MILOU

E que creyes aco ? susou T 1 Dens tout lou bilatye Nou prlen d'arr mes que d'aquet maridatye,

263

Despuch quauque temps a. Hassies pas Festounat ! E puch aprs, qu's pla libre de marida-t Dab la Margot ou dab gn'aute !
MILOU

M'ayme pas goayre ! susou Oh ! que si ; que t'a gay ! Ya que n'ayes pas l'ayre D'au yames boutt lou hoec en nade hount, Qu's pla l'ome qui eau daun Miramoun.
MILOU

Elm pas nouces enco !


SUSOU

Segn ?
MILOU

Qu'at podes creye ! You tapoc, n'aymi pas la Margot. susou Qu'at hs beye ?
MILOU

Que t'aymi mes tu. Si boulues, Susou ! susou Poutiu ! Qu'entni you ! Que perdes la rasou ! Tu, que-m bos ?
MILOU

Perque pas ? (Que seguira) P.


ABADIE,

bigourda. a gtaag .. =

CAUSES DE LA MAR DE GASCOUGNE

L'OPERJNE
debis hyt l'Acadmie de Bayoune lou

I de Garbe
E

1927

Lou boun Diu, ne hey pas arrey mitt. Lou cinquau your dou soun tribalh de la Creacioun (e aquel your qu'ab durt mile e mile e mile anades e m encoare) qu'ab dit l'aroque : que bas boula lou nas dehore e t'arraya au sourelh. E, en mme tems que le ointe d'Opernes. Quin bet oubradye 1 Aprs l'omi crt le hemne qu'es un omi inancat e n'es pas doumadye jams lou boun Diu n'a pas hy I afr de me boun que l'operne. Aquet animau pod pas damoura soulet, l'un qu'apre

264

l'aut, que-s bouten pi lots gahats l'aroque per le coude com un laga sus l'esqui d'un asou tignous. Si essayais dous darriga que bous eau prne un martet e ibe pince per ataca l'aroque e en sourti u laroc pramo que s'y tien gal com l'ahierre au cssou. James ne quiteren le sou place si ne l'anaben pas darriga per s'en rgala. Lous omis d'estudes l'apren Anatife >/ e lous Espagnus Percebs lous Angles, els, ne poden pas l'apera pramo que soun trop louen, mes que creden que le coque de quet tros de bedelhe hey bade lous canards marins. Lous pesquedous de le coste cantabrique binn touts, au nlumn de las granes maryes garapilha les aroques e carga opernes chas. Qu'en y a per touts ! Que bous ey dit que l'operne re un rgal. scoutats-me plan. Que prenets le gran cauteyre de tuba lou porc e'que le pleyals d'aygue salade ou d'aygue douce dab quote cinq kilos de sftu grosse, ibe doudzne de tques de pebe d'Espelette e autan de peines d'alh e trs e demi ougnouns dous gros. Aban qu'abets hyt gran hoec dab toute la halhe e la lgne panats d'arroun, qun ser cldes de herrades, abirouns le trne, carriots oublidats. Que pausats le cautyre si-u 1res ps eu y apilocan lous tarrocs d'opernes e laehats boulhi ibe gran mi-ore. Arrey n'es pas me plasn que de bde lous tarocs tourdoulha corn si yogaben au sautelic, qu'an l'r d dise : Aqui qu'm plan au cout dou hoec ! Mes lou soun plesi pod pas dura eternelarnen. N'es pas besoun de souna esquirouns c cmpaneles per bde arriba la processioun dous gourmans. Lou carret dou Hau qu'a portt un peyro de 25 litres de nafarrou e eu mme tems dus kilos de pan 1res dou matin. Chacun que s'arranye dab le gahe per tira un laroc e que-s boute lou despurga mes louis n'an pas le manire. Escoutals dounc ! Que halals lou laroc si-us venons e, coin apric un boucin de journal touts le hste pus dab dus dits de le man gauche que sarrats le bedelhe au canet c dab lou pouce e lou prirrt de la drte que birats le coque de gauche drte, com si mountabets le mountre, d'un cop sec, en liran de bas en haut qu'amaynats le pethurle toute caute c que l'abalats. Aquet trabalh pod dura puch prs ibe ore e qu'as toute le, pne dou mound.e -ls e line mastat e d'aploum. Aban No, aban la creacioun dous apoticayres, que sabn que l'operne cohtin gran puchnee. Rapelats-bous tusterh o que disn don tems de Mose e mme aprs : Lou qui aura goustat frut d'opernarils Jams ne pouyra quita Biarrits.
L. IIABGOUF.T,

apitni au L<>uug-cours.

265

LOU BOLOU QUE COUR


L'assouciaciou de La Bretagne intgrale, que bien de publica aquste manifeste : Maintes fois on nous a demand ce que nous voulons, ou stupidement accus de sparatisme ce qui est absurde. Nous voulons une certaine autonomie morale reprsente par le respect de droits imprescriptibles, tels que. le respect et renseignement de notre langue comme en Alsace et celui de notre foi religieuse el de toutes nos traditions, et une autonomie administrative, nous permettant de nous administre!' nous-mmes par l'intermdiaire d'une assemble rgionale remplaant nos conseils gnraux et s'exerant l'aide de fonctionnaires de chez nous, sous le contrle d'un prfet ou gouvernement reprsentant la France laquelle nous demeurons fidlement attachs. Ces justes et lgitimes revendications n'ont rien de commun avec un stupide et criminel sparatisme que nous ne saurions admettre et qui, en fait ue saurait jamais exister dans un pays quel qu'il soit, sans la revendication de l'indpendance politique laquelle nous n'avons pas la folie de prtendre. Telle est l'autonomie morale et administrative que nous, nationalistes fdralistes, ne cessons de revendiquer pour le peuple breton, car, seule, elle constitue un vritable rgionalisme et une relle dcentralisation. La fdration des provinces franaises, ainsi comprise et telle que la concevait Proudhon, n'a rien qui puisse porter atteinte l'unit nationale n'tant l'unit administrative. Mais elle briserai! la camisole de force dont les lacets sont tenus par nos parlementaires au service des fonctionnaires qui dsirent nous considrer toujours comme de simples chiens l'attache. Fous felibres nou pden qu'aprouba de taus paraules : que eau dise las causes coum sount, que las eau redise ; n'ey pas qu'en parla qui-s hn enlne ; lous qui entnen que pensen, e, dou frut de la pensade, qu'en sort toustem quauqu'arr. I e ide larve coum la descentralisaidu non camine pas coum u boulet de canou ; n'ey pas que chic chic qui entre ans esprits, e Ions qui crquen la ha ble qu'at sben. Per pressais qui siam de ta bde pourta frut que sabm qu'O eau lou temps ta raadura, mes non la eau pas perde de biste. L'apstou qui a la f, que predique tout die e chens ces, permou d'aco u manifeste coum lou dous Bretons qu'arribe loustm soun ore. L'an passt, lou Goubernament de Paris que d u cop de pic la calhabre. Diu sap si-n hasou crida ! L'inters de louis, qu'ey hre beroy d'en parla, nies si Pierrine ou Guilhm dbet) sacrifica la louis drin de o de lou, non ba pas mey. E toutu, lou progrs nou ba yamey chens crouchi quauqu'arr. Lous camis de hr qu'an tuat lous carreys e bical Ions carrels sus la palhe. Las autos qu'an estangat l'eslhebtye dons chibaus. Fa descenlralisaciou que toucara hre d'emplecs, au mens si-s h coum eau : qu'en calera prne soun partit ; mes qu'ey pla segure que

266 d'aquet cambiament en milhe, qu'en sourtira u mey gran b la tout cadu, e qu'ey aquiu lou principau. Nous auts, lous qui-n bam sus la debarade, n'at bederam pas, proubble, mes lous noustes maynats per qui se perloungueyam sus l'abine lous noustes hilhs que pelharam la rute dou nouste tribalh coum recoelhm lou dous payrans. Lou blou que cour e nou eau pas, per lach ou per egousme, decha-u estanga. Simin PALAY.

PUNTS D'ISTORIE

LA DFENSE DE SIENNE
...Henri II avait nomm Biaise de Monluc gouverneur de Sienne, petite ville qui avait chass les Espagnols et s'tait mise sous la protection du roi de France. Elle tait ce moment, attaque par les Impriaux que commandait un habile gnral, le Marquis de Marignan. Nous voici arrivs aux plus belles heures de la vie de Moulue : c'est le midi de sa gloire. La dfense de Sienne donne son nom l'clat le plus pur et le plus brillant. Il a tenu neuf mois dans cette ville assige, attendant chaque jour des secours qui ne vinrent point. Ds le premier instant, il organisa admirablement la rsistance et mit sur pied ce que l'on appelle maintenant le systme de la nation arme : la dfense concourent en effet, hommes, femmes, enfants. La population tout entire est lectrise par les discours et l'activit de Monluc. A deux reprises, les Siennois dclarent que, plutt que de se rendre, ils mangeront leurs femmes et leurs enfants. Les femmes ne sont pas les moins enthousiastes. Celles de la noblesse, les gentil femmes , comme il les appelle, tablirent trois lgions, chacune avec sa bannire et son costume, un costume trs seyant, vous vous en doutez : la coquetterie ne perd jamais ses droits. Pour clbrer leur vaillance, le narrateur hausse le ton : Il ne sera jamais, dames Siennoises, que je n'immortalise votre nom, tant que le livre de Monluc vivra (et voici qu'en effet ce 29 avril 1927, Tarbes, nous coulons avec une admiration mue, cette superbe citation l'ordre de la postrit) vous tes dignes d'immortelles louanges, si jamais femmes le furent. Au commencement de la belle rsolution que ce peuple fit de dfendre sa libert, toutes les dames de la ville se dpartirent en trois bandes, la premire tait conduite par la signora Forteguerra, qui tait vtue de violet, et toutes celles qui la suivaient aussi, ayant son accoutrement la faon d'une nymphe, robe courte, ( vrai dire beaucoup moins

267 qu'aujourd'hui) et montrant... le brodequin. La deuxime tait la signora Picolhuomini, vtue de satin incarnation, et sa troupe, de mme livre, la troisime tait la signora Livia Fausta, vtue tout de blanc, comme aussi tait sa suite avec une enseigne blanche... Ces trois escadrons taient composs de 3.000 dames, genlilfemmes en bourgeoises, leurs armes taient des pics, des hottes et des fascines. Et en cet quipage firent leur montre (revue) et allrent commencer leurs fortifications ; je voudrais avoir donn le meilleur cheval et l'avoir ce chant pour le mettre ici. Cependant Monluc, atteint de dyssenterie, est de plus en plus malade, les mdecins dsesprent de le sauver. Or il est l'me de la dfense ; en apprenant qu'il est perdu le dcouragement gagne tous les curs. Un matin, on annonce Monluc que les notables s'assemblent au Palais (Htel de Ville) pour traiter de la capitulation. Malgr sa faiblesse, Monluc dcide de se rendre, lui, aussi, au Palais pour parler aux Seigneurs et ranimer leur courage. Mais quoi ? Sa triste mine ne va-t-clle pas, au contraire", augmenter le dsarroi. Alors une ide trange lui vient. 11 se revt de ses plus Beaux habits, couverts de passements d'or, et, nous, dit-il bien coups, car au temps que je les avais fait faire, j'tais amoureux. Nous tions lors de loisir en notre garnison, et, n'ayant rien faire, il faut le donner aux dames. Il lui restait deux flacons du vin grec que le cardinal d'Armagnac lui avait envoy au dbut de sa maladie. Pour colorer son visage il le frotte nergiquement avec un peu de ce vin, puis en boit quelques gorges. Et le voici transform ; il ne se reconnat pas lui-mme. Je me regardai au miroir, me semblait que Dieu m'avait donn tout un autre visage. Les capitaines qu'il a convoqus arrivent tour tour. Je bravais par la salle plus que quatorze, et n'eusse pas eu la puissance de tuer un poulet, car j'tais si faible que rien plus. Je pris par le bras le colonel allemand et lui dis : Eh, quoi ! seigneur colonel, pensez-vous que je sois celui qui s'en va tous les jours mourant par les rues ? Nenni ; celui-l est mort et j suis un autre Monluc. Il se rend au Palais o d'abord il n'est pas reconnu ; une fois encore son loquence et sa belle mine rconfortent les Siennois. Un ennemi plus redoutable que les arquebuses et le canon, la famine, aura raison de cet hrosme. Il n'y avait plus dans toute la ville ni chevaux, ni Anes, ni mulets, ni une seule goutte de vin. Un chat se vendait trois ou quatre cris : un rat, un cu. Des hommes tombaient morts sur la place, d'inanition. En vain s'tait-il dbarrass par ruse de ses allis allemands, trop gros mangeurs ; en vain a-t-il rduit de plus en plus la ration de pain pour les soldats comme pour les civils ; il doit se rsoudre une mesure particulirement douloureuse : chasser de la ville les bouches inutiles. Ce Iriste et lointain souvenir l'meut encore d'une indicible piti, l'heure

268

o il dicte ses Commentaires. Il s'attendrit sur le sort de ces milliers de pauvres gens, plus de quatre mille condamns mourir de faim ; car, chasss de la ville, l'ennemi les repoussait et ne leur permettait pas de passer. Il faut tre cruel bien souvent, gmit-il, pour venir bout de son ennemi. Dieu doit tre bien misricordieux en notre endroit, qui faisons tant de maux. Enfin vint un jour o toute rsistance fut impossible. Plus de remdes, si ce n'est nous manger nousmmes . Monluc laisse les Siennois capituler ; pour lui, il refuse de signer la capitulation. Le nom de Monluc ne se trouvera jamais en capitulation. , dclare-t-il firement. Et il obtint de sortir de la place avec tous les bagages, enseignes dployes, les armes sur le col et tambourins sonnants. Le marquis voulut que les plus grands honneurs fussent rendus ce brave ennemi qu'il estimait et pour lequel il semble mme avoir prouv une relle sympathie. Les matres de camp des Espagnols et tous leurs capitaines vinrent saluer Monluc. Les Capitaines descendirent de cheval, et, selon l'usage, lui embrassrent la jambe en signe de respect, puis l'accompagnrent jusqu' l'endroit o le marquis l'attendait. Celui-ci embrassa Monluc trois fois, et tous deux s'entretinrent longuement des divers incidents du sige. Max LANTJSSE.

LOUS NOUMS DE FAMILHE


Qui nou s'a demandt, en entne u noum de familhe drin esqur, coum Lesbounit, Lasbareilles, Prisse, d'ount poud pla bine ? Dab l'ustye dou francs, cambiaments de la bite-bitante, hres de mots, d'autes cops coumus e courents, que-s sount desbroumbats e perduts, o qui h que la questiou qu'ey soubent demourade chens respounse. Mous de Ppouey, lou sapient biblioutecri de Bagneres, qu'en a boulut ab lou c nte, e que s'ey debertit cerca hens lous anciens registres de la bile (qui ban de i588 dinqu' 1792) lous belhs noums bagners de souque galese (gauloise), o qui bu dise que nou s'ey estacat qu'a delje o de mey antic, e de boune souque. Qu'a hyt coungue lou frut dous sous recercs la soucietat Ramond qui a publicat aquet intressant tribalh. D'oun arriben dounc lous noums de persoune, de familhe ? Au principi, la persoune nou pourtabe qu'u noum : Yan, Marc, A bel ; puch qu'y juntn lou noum dou pay : lou Jan deu Marc , mey tard, u subernoum : l'Abel dea tort;lou Cap-arrouy, lou P de de Casenabe, etc. Mey tard, encore qu'ey aquet subernoum qui debienera lou de la familhe e que sera ereditxi : que passara dou pay ans maynadjes. Atau que s'espliquen quauques noums qui, oey, hn arride, coum Moune, Mounard, Gfabass, Cabail, Cabilhe, La-

269
tecore, Pberrut, etc.; lou noum de batsme, qui re lou perm, que debingou lou mndre. Que debou esta u bt tribulci, de-cap au scle xvau qucan calou escribe sus u registre, per ourdi dou rey, puch dons absques, tout nn qui bad, toute persoune qui-s mouribe, tout parelh qui-s maridabe. Que calou pla trouba ta cadu u noum, dit de familhe. Quin se hasou aco ? Que ser Ihu inau-aysit d'at sab au juste ; tout que semble ab serbit : la pousiciou de la maysou que d noums coum, La ribre, La poutge, La laque, La coste, etc. La mustre dou qui s'anabe ha matricula : L'arrouy, Cap blanc, Chicoy, Mouret, etc., coum tab las qualitats e lous dfauts : CoaIhard, L'arranc, Mignou, etc.. Lous estats e mestis : L'auqu, Baqu, Boue, Sarthou, Begarie, Domenger, etc. De las bsties, plantes e causes de la terre, que tirn noums coum: Luriu, Callat, Gabilat, Duloup, Telh, Cssou, Castaign, T.apyre, Pradou, Cailhau, Lamothe, etc.. Dinqu'au bestssi qu'a dat : Lapclhe, Calot, Berrete, Souli, Couhat, Lagonelle, etc.. Que tirn noums de pertout : qu'ey tout medich proubable que si daub'us e-s prenoun u noum qui-us agradabe, d'autos, lous serfs (questaus) lous manauts, lous cagots qu'aboun, per ld c desgradiu qui housse, Becas, Becut, Berrut, Cachait, Mascarou, prnc lous qui-us balhen, e lous hilhs que l'aboun pourta pari. Au die de oey, que hn encore atau entaus espitalets de l'Assistance publique, mes que s'ahisen, per aco, dons da u noum qui nou sie pas u chafre (sobriquet dsobligeant) dount poudern ab mey tard pati. De segu, u noum, quin que sie, n'ey pas u desaunou, mes anat mpacha lou mounde de s'en arride quoan bet ou entn nouma u beroy drolle Nastort ou Madamisle Picoute... S. P.

g$a<e

!.

RECLAMS DE PERQUIU
Paul Tallez qu'ey goarit. Lou canso d'Armagnac, malaye, qu're hort marfandit aquste estiu. Mes, gris Diu e ans mdys, que s'en ey tirt depla, maugral lou hch dons oeytante e qu'espren per Auch de tourna-u bde escoulia lous sous yoens amie* dou Seminri. Biarn e Aragou. Nou poudoum pas, lou mes darr, manque de place, parla de las hstes dades Pau l'oucasiou d'ue bisite.hyte per tout o qui y a de mye en Aragou dens lou mounde de l'Administraciou municipau, de la Glyse, de las Sciences, dons Ai ls < de la Literature. Adare, qui poudm espra de bde lou cami de lier dou Soumport

270
acabat, qu'ey yuste de pensa ha milhe counechences dab lous noustes besis aragouns. Lus de Pau qu'ren anats ta Saragosse, Jaca e Huesca, oun ren estats hre beroy recebuts ; qu'ous an tournt la poulitesse. Au banquet auherit per las soucietats biarneses aus sapients d'Aragou, VRscole qu'y participabe ; Eyt que la representabe, entan qui lou Capdau Simin Palay e presidabe lou banquet dous Journalistes, permou qu'ey tab prsident de la Presse paulese. Qu'estn u pa de dies dous mey beroys e nou manqun pas d'y parla dou temps oun Aragou e Biarn las se biraben masse e d'acord. L'Istrie, lhu, que recoumence... La felibreyade d'Arzacq. Lou 17 d'aquste mes de Garbe lous d'Arzacq qu'an grasit tout u brespau, e hre abans dens la noeyt, entne lous dus mayouraus de l'escole, l'abat Daug e S. Palay, e tab la ryne nouste de l'aute an, Daune Coustet, qui s're apelhade dou bestissi de Biarn. C. Daug qu'a hyt counfernce sus l'istri de l'endret, Arzacq e lou coumtat de Louvigny, qui ren de Lanes e nou pas de Biarn ; Daune Coustet qu'a dit lou sounet de C. Daug : Quoan anabi d'auts cops de Garlin diiTque Pau Dab la bilhe guimbarde mitt desclabade e la seguide, ue couyounade qui s're passade en Arzacq dens lous lems antics : La benalye de Margoutou dou mste defun LabaigLanglade ; Palay qu'a yougat dens L'asou embroutchoat, pce nabre, Lou Franehiman pce toustm yone, e qu'a hyt truca de mas quauques autes peguessotes coum Lou hoec d'artifice. Bordes de Birou qu'a cantat Lou Paysa de Baudorre e Lou Bo de Palay. Arroun soupa, l'adjon au mayre qu'a biengut l'oustau, ha ue boune tringade dab lous coumpagnous e que s'en ey tournt dise coundes e cantes, e-n bos aquiu qu'en as, au gran plas dous qui escoutaben de pertout aban, sale, coulidor, frinstes n'y bedn que caps e caps arridnts. La musique municipau d'Ayre qu'a balhat srnade de las bres, coum yamey nou n'abn audit. Lous d'Arzacq que-s meriten coumplimens d'aqure hste, e en prumres Fernand Puyo balnt escouli de Gastou-Febus, tout aco que l'ey passt pous dits e que s'en ey tirt arr de mey beroy. Gauyous. Mous de Tucat, reynt Espoey, e nouste coullabouradou, que bien d'arcoelh-s la rouste. Aqure yolhe que-s plasera sus la poulacre dou nousle amie, beroy ensegnadou, counferenciayre la Nourmale de Lesca e qui de bt tems-a houruque dens lou cam de l'Istrie biarnse. L'Escole Gastou-Febus qu'o dits : Ba pla ! e loungademns.

L. R.

271

COPS DE CALAM
1

La bielhe Yanetou si n'ab qu'ue dent Qu'ab sabut goarda-s sancerete la lengue : libe coum ue serp, e lou peruc mourdent , Ay de l'impertinent, que biengousse d'ouu biengue. U brspe, en s'en tournan dab las saumes dou prat, Qu'encountre lous maynats qui bicnn de l'escole. Ta drolles arr de sacrt, Trufa-s dous bielhs qu'ous arregole. T ! qu'arribe la Yanetou, Dab lou hilhou e la hilhole ! Lou nas qu'o leque lou mentou. Adichat, hy, la may dous asous ! E d'arride, Touts d'arride coum houlots. Que s'arrebire e que-us cride : Adichat, lous mes hilhots ! II Yanetou, gneute cop, que bien de la hcre, E tout en han segui pou licot l'soulet, Ta passa lou cami coum bas soubcn crc, Quc-s passabe lou chapelet. E dab aco toustem la lengue pla sncere. Qu'encountren u briac, e l'asou de brama, E l'ibrougne d'arride : Adichat, la mania ! Nou sabet pcrque l'ayne arronilhe, que pari ? You qu'at sey ! que respoun h la boste pregari... Nou ! que-t troumpes, beroy, aco n'ey pas bertat ! E permat, per u cop, que t's drin trop bantat. Nou l'ey yamey aprs conta lou Rousari. Mes si bos tant sab perqu brame, toutu, Qu'ey gay de-s bede au ras d'u bt asou... coum tu . Lou III Las hstes d'Orthez. Que s'y atnden tant lou mounde Que, per cent canous, ne bourrn Manca lous 1res dics d'abounde De o qui h passa lou tms. Courses e yocs, tiatre e hyre,. Culhebetre tout coupa, A escalha-n poun de peyre, Bire-bares de cla en cla, Boumbouns, coques e limounade, Garies e grippe-palhs, Guites au vus, din de salade, Couyounades t'aus canalhs,
PESOUITOU.

272

Bounisses ta las madamtes, Goudalcs touts lous brouquts, Cafs, glorias e chigartes, Boumbes e hoecs, arris, chisclts... Que eau de mey ! Nubles de sde Lue amistouse, sou flamban, Bou estoumc... e doublebaii I soulide porte-mounde ! A tau siye ta touts. Aprs Qu'en parleran dou Pount'd'Orthez !
YAKTET.

aTiis>

- s-

LOUS LIBES
Yulien CASEBOUNE. ESPRABES D'AMOU, rouman biarns. Ln-8 de 14o p. MARRIMPOUEY, imp., Pau, 1926. Que eoste : 7 Hures 1/2. bous esribs biarns, au mens lous prouscyyres, qu'an coutibat d'ourdenri tourns deus petits. Aci qu'abm ue treyture de grane espadoence e que eau ue bre pausote ta ha lou tour dens buts. En Biarn, qu'ey lou purm rouman qui aye ue bte drin loungue. Lou Miquu de Peynehorte, u estudian-medeci, hilh d'u bou pas de Saligu, qu'a hyt counechences au bord den saliga deu gabe dab ue beroye baqure de bonne maysou, Marie de Bourdres. Au eap-d'aut de Saligu, (|ue danse dab re e que s'en amigalh. Que s'escad qu,e la gouyate qu'ey serou de Supra de Bourdres, u souldat, amie de Miquu, tuai pendn las batsarres de la grane Guerre. Abans de ha canta las campanes de la nouce, l'estudian que bu espraba si l'or qui cred d'ab troubat en aquere charmante Biarnse ey d'ue mestiou soulide. Ta que la paysanete prengue lou bernis d'educaciou qui eau ta espousa u medeci, Miquu que la h parti ta Toulouse. Vquiii, la auble, en purmres seriouse e de pl, que-s lche engalina per u estudian, cargat de mounde, e qu'espudech lou praube eret de Peyrehorte. Nou-y ab pas encore hangue ta engraba, e abans qui Ion mau non badousse mey pregoun, Miquu que bou dcida Marie n s'en tourna ta case. Que la crque, que la trobe, que la parle, mes l'ausre non bu pas escouta arr e, sus u cop de malici, que tire sus lou sou prtenduI dus cops de rebolbr. chens l'aueide toutu. Desembrouchide deu pegu pii l'enlusernabc despueh quauque tems, que s'escape deca.p ta case e l'estudian, qui s'ey carat sus la benalye qui l'a aparit, qu'arribe eth tab tau Biarn. Que cerque Marie, toute esbaryade e enhountide ; so de coupt que-s tourne alouga e daban la toumbe de Supra, lou perdou qu'ey balhat. Abans de hre, la nouce. Que-y a bth drin de plas segui tros per tros lous sends oun l'autou h birouleya lous sous prsounadyes. Lou parla biarns qu'ey deus mey chucous, deus nies musiqueyans qui-s pousque entne. Pas u soul cop, oun s'y pousque dise : aco n'ey pas de nonsle. Que s'y caneye per aquiu dehens quauques tlhucs, qui l'autou a adoubais de m de meste, e qui soun f beroys. La couyounade aus yandarmes, lou bal de Saligu, lou din-

273

na de la hste-annau, la casse las paloumes, lou bord deu gabe per u die d'abor, tout aco que soun tros deus pl tirats. Quauque isagn que pouder serca rantoynes l'autou. La pats qu'ey hre lu hyte enter lous dus galants. Ere qu'ey hre biste goaride deu sou pegu. L'aha que s'acabe drin ambre, drin la pressade ; quauque aloungu, ta prpara ue regahade d'amistance enter Miquu e Marie, que har dilhu mey pl la pth ta broy. Mes tout aco que s'apre plagne-s de besiad. Permou, l'escrib, bertat, qu'ey libre de trisca au sou ls l'ourdimi deu sou lel. E puch, que puye de tout lou libe u aram biarns tan agradiu, u ana tan plasnt de so de hyt case, que toutes aqueres peguessotes nou hn pas mey de puchu (pie u mousquit daban u hoec bambau per la sesou de las iroles. C.
DAUG.

LAS DUES CICALHES. in-8 de 70 pages. emp.

LABROUCIIE,

Aire, 1927. Que-s bn enso de l'autou, Duhort-Bachen, per Aire (Landes). Que coste : 3 lim es e mieye. Lou mayourau Daug qu'a boulut ha u arcoelh amistous e beroye aumenance la cigalhe de la Tour Magne qui, per Pentecouste de 1926, lou Counsistri flibrenc l'estaqu la poulacre, coum u segnau d'aunou, coum la merque lusente qui du segnala l'u deus escribs lou mey pl emparaulats deus Terrs de Gascougne. L'autou cigalhe lanusqute que salude la cigalhe biengude de Veisoun, en Proubence ; oun s'at has dab lou eanounye Payan, e enter las dues cantadoures que s'alengue u prousy yumpan, lloucat de loles, adoubt deus mots lous mey sabrous de la tasque. Las planes de l'Adou e las arribres deus Gabes, la nouste M Gascoune, qui a bre bouts enta caiita la M de Proubence, brabe e douce coum li , lous boscs de pis qui amantoulen las planes sabludes, las mountagnes oun chourren las aygues goaridoures, Gascougne e Proubence, dab tous lous soubms de glr, lou lou ana despari, mes pertout plasnt, afr de so qui h la beutat de las dues proubincies n'ey desbrOumbat ni lchai IVsluytMi. Lou patriote gascou n'a yamey la bouts arrauque ou flaque, quoan eau glourifica la soue terre. En audin aquets bercets tan plasnts gourgueyts au cant de l'Adou, la cantadoure proubenale que s'enquereeh : Cigalhe lanusqute, d'oun tires aco ? Lou gran felibre nouste que respoun dab lou cril : Bre cigalhe d'or, qu'at iiri dou, men c. Quoan s'y parle d'u poumi deu Mste Mayourau, rtou h pas ryte de merca que lous sous brs pl quilhats, pl tructs, pl rebatuts qu'arrquen de dret. Daug qu'ey toustem Daug. En me passeyant per la soue praderie qu'y arrecattal aqucslcs dus flocs, l'u sus la bile de Pau, Nete coum u so nau, fresqut coum ue arrngue, l'aule sus Lou Biarns qu' finot, adret, beroy parlayre, E qu'a toustem cresut de dise la bertat: Lou qui boulhe amassa flous d'aqures, yunts, brassais, n'a pas qu' ourbi lou poumi ; qu'en troubera toutes las arrqus. J.-B. L.

Vous aimerez peut-être aussi