Vous êtes sur la page 1sur 56

Morphosyntaxe du franais contemporain

Ladverbe

Ladverbe

21.05.2013 13:12

Prsentation gnrale
Dfinition: Ladverbe est une partie du
discours invariable qui sert modifier un verbe, un adjectif, un autre adverbe, un syntagme ou mme toute une phrase.

tymon: lat. adverbium : ad auprs de ,


verbum verbe (ou dans son sens plus
gnral: mot ?)
21.05.2013 13:12

Pourtant, cette dfinition est susceptible dtre amende, pour les raisons suivantes (cf. Grevisse, 1993):
Exceptions: adverbes variables en genre et en nombre qui
proviennent danciens adjectifs: grand: varie le plus souvent dans les structures suivantes: les fentres grand(es) ouvertes, ouvrir toute grande la fentre/ouvrir la fentre toute grande, les yeux grand(s) ouverts (double prononciation, mais celle en t est plus courante); tout: variable en genre et en nombre devant un adjectif fminin qui commence par une consonne ou par h aspir: une femme toute belle / honteuse; frais frachement, nouvellement, rcemment: devant un participe pass-adjectif, on fait laccord au fminin (en nombre aussi). On enregistre pourtant des cas dinvariabilit:

21.05.2013 13:12

Cas spciaux
Variabilit cette baraque frache (Daudet, apud NPR 1997) Invariabilit peinte Elle disposait des lauriers d'or sur ma tte frais tondue (F. Mauriac, apud NPR 1997). Petite pensionnaire, frache moulue du couvent, causait avec une pntration exquise (Hugo, Les Misrables, apud Le TLFi) Une escadrille ennemie, frache arrive d'Italie, tait partie de Talavera ce matin-l pour Tolde (Malraux, Espoir, apud TLFi)
21.05.2013 13:12 5

Adverbes variables
nouveau: valeur adverbiale, devant un participe pass ou prsent substantiv, nouveau est dhabitude invariable. Pourtant, il enregistre aussi des cas daccord: des

nouveaux-ns, des nouvelles-nes, des nouveaux arrivs / embauchs / enrichis / convertis / dbarqus / maris / syndiqus; seul: - seulement (Seules les personnes qui se sont
inscrites peuvent solliciter une aide financire); - sans laide dautrui (Faites cette dmarche toute seule); - renforant un pronom (Cette gravure vaut elle seule une fortune). 21.05.2013 13:12

b) La classe des adverbes est htroclite, en ce que certains lexmes illustrent la fois deux, voire trois ou quatre classes grammaticales (leur nombre est pourtant limit, comme il ressort du tableau ci-dessous):

Tableau n 1: La classe de ladverbe, une classe htrogne (cf. principalement NPR 1997)
dessous adv.: La date de premption est marque dessous. En dessous. Ci-dessous. Par-dessous. dessous n.m.: le dessous dun objet dessus prp.: Elle lisait le billet par-dessus mon paule. dessus adv.: Regarde le colis, le nom de lexpditeur est marqu dessus. L-dessus, ci-dessus, par-dessus. dessus n.m.: le dessus dun objet. Prpodevant prp.: Arrtez-vous devant lhtel. sition, devant adv.: La plupart des vtements se boutonnent devant. adverbe, devant n.m.: le devant dun btiment nom masc. derrire prp.: Elle restait toujours derrire la colonne. ( adj.) derrire adv.: une chemise qui se boutonne derrire derrire n.m.: le derrire dun difice arrire adv.: Faire marche / machine arrire. arrire n.m.: Larrire du train. Ce footballeur ferait un bon arrire. arrire adj. invar.: Mets-toi sur la banquette arrire. avant prp.: Le bb est n avant terme. Il faut payer avant de partir. avant adv.: Quelques semaines avant, elle ne madressait pas la parole. avant n.m.: Ce footballeur est un des meilleurs avants que nous ayons eus. 21.05.2013 13:12 avant adj. invar. Les siges avant dune voiture.

Tableau n 1: La classe de ladverbe, une classe htrogne (cf. principalement NPR 1997)

aprs prp.: On en discutera aprs le dner. aprs adv.: On en discutera aprs. Prpoavec prp.: Elle est sortie avec son mari. sition avec adv. Il faudra bien faire avec ! et contre prp. Ces jeunes militent contre la adverbe mondialisation. ( nom) contre adv. Appuie-toi contre. contre n.m. peser le pour et le contre
21.05.2013 13:12

Adjectif et adverbe ( nom)

bien adj. invar.: un film / un professeur / des gens / une fille bien bien adv.: Elle va bien. Cela tombe bien. Elle se dbrouille bien. bien n.m.: les biens et services bref adj.: une brve prsentation bref (adv. de phrase): Bref, je naccepte pas. cher adj.: une voiture chre cher adv.: Elle vend cher sa vie. jaune adj.: une jupe jaune jaune adv.: rire jaune jaune n.m.: les jaunes briseurs de grve large adj.: une jupe large large adv.: calculer large menu adj.: couper en menus morceaux menu adv.: de loignon et de lail hachs menu gras adj.: une soupe grasse gras adv.: Il ne faut pas manger gras. gras n.m.: Jenlve le gras car je fais attention ma ligne. bas adj. porte basse bas adv. descendre plus bas bas n.m. le bas de lescalier
10

21.05.2013 13:12

Tableau n 1: La classe de ladverbe, une classe htrogne (cf. principalement NPR 1997)

interj. (vx.) Encouragement / menace / impatience: , vas-tu te taire ! Interjection adv. On voyait, et l, des groupes denfants. et bis interj.: Les spectateurs criaient: bis ! bis ! adverbe bis adv. Elle habite 18 bis, Rue de la Paix. aussi conj. cest pourquoi: Les importations ont beaucoup augment ces derniers mois; aussi craint-on un dsquilibre considrable de la balance commerciale. Conjonction aussi adv. Lorsque sa mre est triste, elle l'est aussi. et comme conj.: Comme elle tardait, je suis entre voir ce qui la retenait. adverbe comme adv.: Comme elle est bellle ! Regarde comme elle minsulte ! mais conj.: Elle est intelligente, mais elle ne travaille pas assez. mais adv.: Nen pouvoir mais; Mais oui / non / si / bien sr / certainement
21.05.2013 13:12 11

Tableau n 1: La classe de ladverbe, une classe htrogne (cf. principalement NPR 1997)

Nom et Adverbe

Varia
21.05.2013 13:12

comment adv.: Comment avez-vous devin ? comment adv. de phrase de toute faon: N'importe comment il est trop tard. comment n.m.: le pourquoi et le comment de la chose aujourdhui adv.: Je lai vue aujourdhui. aujourdhui n.m.: Le vierge, le vivace et le bel aujourdhui (Mallarm, apud NPR 1997) pourquoi (cf. plus haut: comment, adv. interrogatif et n.m.) demain adv. Je partirai demain. demain n.m. (litt.) une France qui regarde dj vers les demains prestigieux! (Aym, apud NPR 1997). mme adj./dt.: les mmes opinions mme adv.: Mme les plus courageux se sont enfuis. mme pron. Ce sont toujours les mmes qui prennent la parole. 12

Taxinomies
I. Du point de vue smantique (classification
traditionnelle), les adverbes se rpartissent en: a) Adverbes de lieu exprimant (cf. Dubois Jean, Jouannon, G., Lagane, R., 1961: 123): - le lieu o lon se trouve ou vers lequel on se dirige: l, ici, ailleurs, dedans, derrire, dessous,

dessus, dehors, partout, y; - lorigine: en, do, dici, de l, dailleurs, de derrire, etc.; - le lieu par o lon passe: par o, par ici, par l.

13

I. Taxinomie d.p.d.v. smantique


b) Adverbes de temps (pour une tude plus dtaille, se reporter Co Vet (1980) Temps, aspects et adverbes de

temps en franais contemporain. Essai de smantique formelle, Genve, Droz). - date / moment: hier, aujourdhui, demain, tt, prochainement ; - rptition: souvent, frquemment, parfois ; - dure: toujours, longtemps, longuement (pour plus de dtails sur lopposition entre les adverbes longtemps et longuement, v. Anscombre, 1990) ; - ordre dans les vnements: avant, aprs, ensuite, puis, alors ;
21.05.2013 13:12 14

I. Taxinomie d.p.d.v. smantique


c) Adverbes de manire - peuvent exprimer la quantit ou le degr: peu, beaucoup, moins, tant ; - peuvent exprimer laspect:

longuement.

d) Adverbes traduisant une relation logique: donc, pourtant, partant ( par consquent ), etc.

15

I. Taxinomie d.p.d.v. smantique


e) Varia: sous cette tiquette fourre-tout on peut regrouper plusieurs classes dadverbes difficiles ranger ailleurs. Un cas de figure bien particulier est reprsent par les adverbes dopinion et de doute qui qualifient lnonc, et non pas lvnement (cf. Nef, 1990: 51). Grevisse (1993) range les adverbes de ngation parmi les adverbes de manire, alors que les logiciens les considrent comme des adverbes se rapportant lnonc / la phrase entier(re). Adverbes de doute: peut-tre, possiblement, ventuellement, vraisemblablement. Adverbes dopinion: - daffirmation: oui, videmment, si (comme rponse une question ngative), soit [swat], certes; - de ngation (quelques-uns sont apparus par grammaticalisation de certains noms dsignant de petites quantits):
21.05.2013 13:12 16

non

- rponse constituant elle seule une phrase : Tu viens ? / Non = Je ne viens pas. - adverbe niant un terme (boisson non alcoolise, somme non remboursable) ; - terme ngatif exprimant lopposition de deux structures / possibilits (Elle ta aid par politesse, non par intrt). ne... pas ngation courante ne ... plus = ne ... pas dsormais ne ... point ngation relevant de la langue littraire, soutenue ne ... mie de nouvelles peines auxquelles ils ne s'attendaient mie (Sand, apud NPR 1997); < lat. mica parcelle ne ... goutte boire voir, entendre, comprendre, connatre; vieux ou plaisant n'y voir / entendre goutte ne ... gure = ne ... pas beaucoup ne ... que ngation restrictive = seulement ne suivre

21.05.2013 13:12

17

La ngation NE: employe sans pas


avec des dterminants / pronoms ngatifs: Je ne vois personne
/ rien. Aucun / nul / pas un ne bougeait. Avec des adverbes (loc.adv.) ngatifs: Il ne parle jamais. Aussi: aucunement, nullement, gure, plus, mie, goutte, point, nulle part. aprs les verbes oser, pouvoir; savoir que + inf., savoir au conditionnel: Je ne saurais vous le dire; Il nose lui avouer son secret; Il ne peut rpondre; Je ne sais que faire, o aller. aprs ni: Ni les louanges ni les critiques ne lmeuvent. dans lexpression que ne pourquoi pas: Que ne lui dites-vous la vrit !
21.05.2013 13:12

La ngation NE: employe sans pas


Aprs qui (dans des exclamations ressemblant des questions
rhtoriques): Qui naimerait cet enfant! souvent aprs si : Si je ne mabuse. Dans des constructions figes: si ce nest, ne vous dplaise, nempche que, nimporte que, navoir crainte, navoir cure de ( ne pas tenir compte ), navoir garde de ( avoir soin dviter ), ne dire mot, qu cela ne tienne, il ny avait me qui vive (cf. Girodet, 2009: 619) Dans les constructions: ne ft-ce, ntait, ntaient, net t, neussent t: Si tu venais chez nous, ne ft-ce que pour deux jours Emploi facultatif de pas aprs: depuis que, il y a (x jours/mois, etc.) que, voil (x jours/mois, etc.) que + vb. un temps compos: Il y a trois mois que je ne lai (pas) appel. La seconde ngation est obligatoire quand le vb. est au prsent ou limparfait (cf. Girodet, 2009: 619-620): Voil deux 19 semaines quil ne sort plus.

La place de la ngation et le sens de la phrase (cf. Girodet, 2009: 620)

Je ne peux pas lui dire la vrit. Je ne peux pas ne pas lui dire la vrit. Je peux ne pas lui dire la vrit.
. Je nespre pas tre promu (Je nai aucun espoir vu la crise conomique). Jespre ne pas tre promu (car cela signifierait plus de responsabilits).
21.05.2013 13:12 20

La ngation restrictive (ne que)


Elle nest pas une ngation absolue :

Il naime que les romans historiques. La prsence de la ngation pas change le sens de la proposition: Il naime pas que les romans historiques (mais aussi ceux daventures).

21.05.2013 13:12

21

Le ne expltif
Le ne expltif apparat (en franais soutenu) aprs:
des comparatifs dans une proposition affirmative: La voiture est moins / plus belle que je ne croyais. Cette nouvelle est meilleure / pire que les critiques naffirment. Il parle mieux / pis que nous ne lavions imagin. Elle est autre que je ne my attendais. Il se conduit autrement que je naurais cru. Elle nous a offert plus de livres que nous ne lui en avions demand.

Le ne expltif
des verbes qui expriment la crainte (craindre, avoir peur, redouter): Je crains quelle ne vienne et ne nous voie ici. Je crains quelle ne vienne pas. Si ces verbes sont la forme ngative, on ne met plus ne: Je ne crains pas quil prenne mes affaires. des verbes qui expriment linterdiction, lempchement : viter, empcher (ne: facultatif) : Il faut empcher que le malade ne sorte de sa chambre; les verbes nier, douter la forme ngative ou interrogative: Je ne nie pas quil ne soit sympa.
21.05.2013 13:12 23

Le ne expltif
Aprs certaines expressions: Il sen est
fallu de peu quil ny trouvt la mort.

Aprs certaines locutions conjonctives: de


peur que, de crainte que, moins que, avant que:
Il tappelle de peur que tu ne partes sans lui. Je sortirai moins quil ne pleuve. Je partirai avant quil ne se mette pleuvoir.
21.05.2013 13:12 24

II. Taxinomie d.p.d.v. de la porte


I.2.2. Du point de vue de leur porte, les adverbes sont rpartis (cf.
Guimier, C., 1988, apud Cervoni, 1990:10) en adverbes endophrastiques et exophrastiques. a. Les adverbes endophrastiques sont des adverbes intgrs la proposition (cf. Molinier, 1990:29 et sq.). Les choses ne vont pas bien. b. Les adverbes exophrastiques sont des adverbes de phrase ou de modalit (cf. Grevisse, 1993:1383) ayant un statut priphrique dans la phrase (cf. Molinier, 1990:28). Ils portent sur la phrase elle-mme et qualifient le dire et non la chose dite (Moignet, Grard Lincidence de ladverbe et ladverbialisation des adjectifs, 1963, apud Cervoni, 1990:10). Ils se rapprochent des mots-phrases, ne se rapportant pas un mot particulier et tant des lments libres ou incidents (cf. Grevisse, 1993:1383). Incontestablement, Jean est notre meilleur tudiant.
21.05.2013 13:12

Formation des adverbes (cf. Grevisse, 1993)


Total approximatif: 2633 adv. et loc.adv.
inventoris par TLF - Certains adverbes ont des formes simples: il sagit du fonds primitif surtout latin (peu, tt, bien, mal, hier, comme, l, ici) ; dautres sont le rsultat du processus de composition par lequel au moins deux lments se sont souds en un seul mot (bientt, partout, dsormais, auparavant, etc.). Ces adverbes sont perus comme simples seulement en synchronie.
21.05.2013 13:12 26

Emprunts certaines lg. vivantes ital. termes de musique, de gastronomie: accelerando, adagio, agitato, al dente, allegretto, allegro, amoroso, andante, andantino, animato schuss (terme de ski): descendre schuss descente directe quon effectue en suivant la plus grande pente (cf. NPR 1997) bsef / bzef beaucoup, fissa vite (faire / arriver fissa) cash, off, OK, out; sigles: CIF (Cost, Insurance and Freight = Cot, Assurance, Fret)

all.
arabe angloamr.

-Il y a aussi des adverbes (formes simples ou composes) emprunts aux langues savantes (ex nihilo, idem, ibidem, infra, supra, dextrorsum / snestrorsum) -Il faut ajouter aussi la classe des locutions adverbiales ( limproviste, daffile, clopin-clopant, brle-pourpoint ( brusquement, abruptement ), lenvi, gogo, etc.)
21.05.2013 13:12 27

Locutions latines

Sens, emploi
Depuis lorigine (le dbut)

ab ovo

ad hoc
ad libitum a priori / a posteriori ex(-)aequo [gzeko] in medias res in vitro in vivo confer

Cr / institu / adapt pour un usage prcis


volont, au choix (TLF) daprs des donnes antrieures lexprience / En se fondant sur l'exprience, sur les faits constats (TLF) Sur le mme rang, galit, dans un classement (TLF) En plein sujet; au milieu de l'action (TLF) dans le verre (prouvette, etc.) dans ltre vivant Comparez, reportez-vous (TLF) (cf.)

loco citato
passim

A l'endroit cit prcdemment (TLF) (loc. cit.).


Accompagnant la rf. d'un texte (livre, chapitre, article), vite de mentionner la localisation prcise des passages portant sur un sujet donn]. et l; en plusieurs endroits (TLF)

idem
ibidem
21.05.2013 13:12

la mme chose (TLF) (id.)


Au mme endroit, dans le mme passage (d'un texte dj cit) (TLF) (ibid.)

La formation des adverbes en -ment


a) adjectif fminin + ment: htif > htive Il salua htivement sa famille puis sen alla. EXPLICATION: la terminaison -ment sajoute dhabitude au fminin de ladjectif parce quelle reprsente lablatif (mente) dun nom latin fminin: mens esprit, ensuite, par dsmantisation, manire. Cest pourquoi Grevisse (1993:1414) parle plutt de composition que de drivation dadverbes partir dune base adjective. 29

a) Dautres exemples
Cruel cruelle cruellement Premier premire premirement Heureux heureuse heureusement Pareil pareille pareillement
International internationale internationalement Doux douce doucement Faux fausse faussement
21.05.2013 13:12

La formation des adverbes en -ment


b) adjectifs ( lorigine invariables) qui se terminent par ent ou ant ou participes prsents invariables en ant: la rgle gnrale transforme cette terminaison en -emment et respectivement amment : Ces thories rcemment exposes sont trs intressantes. Il se dfend vaillamment. Le NPR 1997 signale lexistence, en moyen franais, de certaines formes adverbiales rgulires, forges sur ladjectif fminin auquel on avait ajout ment. Avec le temps, ces adverbes rguliers se sont transforms en aboutissant aux formes que lon emploie de nos jours.
21.05.2013 13:12 31

Adjectif masc. apparent dcent loquent excellent frquent impudent imprudent insolent intelligent pertinent rcent
21.05.2013 13:12

Adverbe apparemment dcemment loquemment excellemment frquemment impudemment imprudemment insolemment intelligemment pertinemment rcemment
32

La formation des adverbes en -ment

3 exceptions cette rgle: - lent : lentement - prsent (emploi vieux ou rgional -

actuellement, maintenant): prsentement vhment : vhmentement.

21.05.2013 13:12

33

Adverbes en -amment
Adjectif masc. Adverbe

abondant
arrogant bruyant

abondamment
arrogamment bruyamment

brillant
bienveillant

brillamment
bienveillamment

constant
complaisant dgotant

constamment
complaisamment dgotamment

lgant
patant

lgamment
patamment

galant
nonchalant puissant
21.05.2013 13:12

galamment
nonchalamment puissamment

savant

savamment

34

La formation des adverbes en -ment


c) les

adjectifs qui se terminent par le gardent et reoivent directement ment : Ce professeur loue exagrment ses tudiants. Adjectif Adverbe

ais dlibr dcid dmesur effront erron inconsidr


21.05.2013 13:12

aisment dlibrment dcidment dmesurment effrontment erronment inconsidrment


35

La formation des adverbes en -ment

Dautres adj. : - ajoutent un directement au masc. de ladjectif ou

bien - aprs avoir limin le e muet de la forme fminine, par analogie avec les formations provenant de participes passs adjectivs du type dlibr dlibrment ou bien, dans certains cas, comme le suggre Grevisse (1993:1416), il pourrait sagir danciens participes passs: Elle apercevait confusment des silhouettes qui se dessinaient au loin, sans pouvoir les distinguer.
36

Adverbes en -ment aveuglment impunment (< impuni, par altration)

commodment communment conformment confusment densment diffusment exquisment importunment


21.05.2013 13:12

immensment incommodment indivisment (< indivis) inopportunment intensment obscurment profondment profusment
37

La formation des adverbes en -ment


d) les adjectifs se terminant par une voyelle autre que e forment les adverbes en ajoutant directement ment la forme masculine: i: tourdiment, (im)poliment, indfiniment, infiniment. Exception: gentil gentiment. u: ambigument, ingnument, prtendument, rsolument. Dautres adjectifs se terminant par u forment les adverbes en recevant un accent circonflexe sur cette voyelle afin de marquer la chute du e muet : assidment, (in)congrment,

continment, crment, (in)dment

NPR 1997 affirme que dment provient de due, alors que pour indment il signale comme point de dpart la forme masculine (indu, sans accent circonflexe!!!). Linvit buvait goulment le contenu dune bouteille de vin rouge.

La formation des adverbes en -ment


e) certains adverbes proviennent du participe prsent du verbe correspondant: notamment (Je vais marrter notamment sur les termes qui nous intressent). prcipitamment (s'enfuir prcipitamment); f) pour certains adverbes, il nexiste pas ou plus de forme adjectivale laquelle on pourrait les rattacher, quelques-uns des adverbes ci-dessous ne provenant mme pas dadjectifs (cf. Grevisse, 1993: 1417-1418):
21.05.2013 13:12 39

Adverbe
brivement grivement

Origine
< ancienne forme brief / brive < ancienne forme grief / grive

Exemple et / ou observation
cf. anglais contemporain brief, briefing -cf. fr. juridique et courant grief (prjudice; reproche), -cf. adj. fr. (vx., litt.) grief, grive (une perte grive; la grivet de ce pch / crime, cf. TLF); cf. angl. cont. grief, to grieve, grievance
Ces formes ne sont pas compltement sorties de lusage, cf. Grevisse, 1993. La forme fminine a joui dune certaine vitalit au XIXe sicle (cf. TLFi). Il se glissa nuitamment dans la maison de son matre.

journellement tratreusement chiquement nuitamment

< journel (ancien franais) < tratreux, -euse < chic < a. fr. nuitantre, nuitante

sciemment

Selon TLFi, cet adverbe est form Les experts ont conclu quelle avait commis daprs ladverbe latin lacte sciemment. correspondant scienter (sur sciens, -tis).
40

21.05.2013 13:12

La formation des adverbes (suite)


Adverbes obtenus par conversion (changement de catgorie): noms devenus adverbes (cf. Grevisse, 1993: 1390): Adv. matin moiti Exemples se lever (trop) matin Une chambre moiti cabinet, moiti entrept

pile
21.05.2013 13:12

sarrter pile, freiner pile; a tombe pile.


41

REMARQUES:
Les adjectifs qualificatifs reprsentent
la catgorie la plus riche de bases de drivation pour les adverbes.

Les adjectifs relationnels sy prtent


difficilement ou avec certaines restrictions smantico-contextuelles:

21.05.2013 13:12

42

Adjectifs relationnels
a)

Les adjectifs de couleur: rpliquer vertement (cet adverbe est rare dans son sens concret, trs frquent sil est pris au figur). jaunement chez Ronsard (Dun or jaunement crespelu, / Dont le fond sembloit une rose / Non encor demy dclose. in Livret de Folastries), - (rare) chez Valry dans son sens concret (On trouve

noirement
assez aisment l'Imitation de Corneille (...) en de nobles inquartos (...), noirement et largement imprims (Pices sur art, 1931, apud TLFi) - abstrait (chez Goncourt Et la perspective de la rentre, dans la maison, de Judith, qu'Estelle dteste (...) rend le mnage noirement songeur (Journal, 1872, apud TLFi),
43

21.05.2013 13:12

Adjectifs relationnels
- rougement (hapax: Les boutiques de
barbiers (...) avec leurs enseignes, sur leurs carreaux, de jambes et de bras dont le sang jaillit rougement dans un verre (Goncourt, Mme Gervaisais, 1869, apud TLFi), - blanchement, plus frquent (une

maisonnette blanchement tenue, Schwob, Le Livre de Monelle, 1894;

laver blanchement, tenir les enfants blanchement, apud TLFi).


21.05.2013 13:12 44

Adjectifs relationnels
b) Les adjectifs dsignant la forme peuvent connatre la drivation adverbiale aussi bien dans leur sens concret, physique (pice coupe carrment) que dans leur sens abstrait: carrment nettement, franchement, compltement: Dites-moi carrment ce que vous en pensez. Certains connaissent soit le sens concret, soit seulement le sens abstrait (cf. NPR): circulairement (planer ~), rondement (parler rondement = franchement, directement, mener ses affaires rondement = avec vivacit et efficacit). Ces colonies [anglaises en Australie] confinent

rectangulairement l'une l'autre et s'embotent comme les pices d'une marqueterie (J. Verne).

Adv. renvoyant des noms de sciences


gologiquement, gographiquement,
mathmatiquement, philosophiquement, zoologiquement; Substances chimiquement htrognes (Cournot, Essai sur les fondements de nos connaissances, 1851); Ni psychologiquement, ni sociologiquement, ni historiquement, les paris sur structures neuves ne sont rductibles des auscultations successives du march (Perroux, con. XXe s).
21.05.2013 13:12 46

Adverbe /vs/ adjectif


- Certains adjectifs peuvent tre employs adverbialement (dans ce cas, les dictionnaires les rangent dans la classe des adjectifs qui peuvent aussi tre pris adverbialement):

Chanter / jouer / sonner faux Tirer / viser / mesurer / chanter juste Manger sal / sucr / pic; boire sucr Lier / ficeler / emmailloter / tomber / discuter / jouer / skier / vivre serr (petitement, chichement) Voir double / rouge - Dautres termes connaissent deux parties du discours distinctes,

formellement identiques, savoir adjectif et adverbe (v. tableau n 1 case correspondante et tableau n 2, colonne de gauche). Les dictionnaires indiquent les deux statuts diffrents, dhabitude sous la mme entre et avec une mention quant la classe grammaticale: cher, bas, haut, fort, bon, etc.
47

21.05.2013 13:12

Adverbes deux formes:


a) Il existe des adverbes qui fonctionnent sous deux
formes: une courte (daspect adjectival) et lautre longue, en ment. Il ne sagit pourtant pas de doublets, mais de termes le plus souvent spcialiss smantiquement, bien quil puisse y avoir aussi des chevauchements (1 sens commun).

Tableau n 2: Adverbes - forme courte /vs/ forme longue


(en -ment) Diffrences au niveau smantique (et / ou de la combinatoire) (cf. principalement NPR 1997, pour les
emplois, les sens et certains des exemples indiqus)
21.05.2013 13:12

48

Forme courte BAS - sens concret, spatial Voler bas; habiter plus bas; sincliner trs bas BON - adv. de manire: Sentir bon. Ce gteau sent bon. Tenir bon ne pas cder; rsister. Il fait bon + inf. (Il est agrable). CHER haut prix: vendre / coter / valoir cher. Vendre cher sa vie se dfendre courageusement (mme sens que vendre chrement sa vie, cf. colonne de droite: sens b))

Forme longue BASSEMENT - sens abstrait, moral: se venger / penser bassement tre bassement intress BONNEMENT - tout bonnement tout simplement On doit lui dire la vrit tout bonnement.

CHREMENT a) affectueusement, tendrement Aimer chrement qqn. b) haut prix: payer chrement son succs en faisant de grands sacrifices. Vendre chrement sa vie. CLAIR CLAIREMENT - D'une manire claire; clairement Voir clair: A cet D'une manire claire; nettement: On pouvait ge, il ne voit plus trs clair. distinguer clairement le rivage. - Fig. comprendre: Maintenant quil ma expos - Fig. explicitement, simplement, franchement: ses motifs, je vois plus clair. Expliquez clairement ce que vous entendez par l. Parler clair franchement. Parler haut et clair. Il dit toujours clairement son opinion.
21.05.2013 13:12 49

DROIT - sens concret: En ligne droite. Viser, couper droit. Ecrire droit. Aller droit devant soi. - sens figur directement: Aller droit au but. Votre geste me va droit au cur. Marcher droit: se conduire comme il faut. DUR avec force / intensit / violence Travailler / frapper / gueuler / cogner dur.

DROITEMENT (Rare) D'une manire droite, correcte, nette. Juger, parler droitement.

DUREMENT - sens concret (rare) sens abstrait (courant): difficilement supportable (tre durement prouv par ... Enfant lev durement) ou sans mnagement (parler / regarder / rpondre durement).
FERMEMENT - sens concret: D'une manire ferme. Elle tenait fermement le pistolet dans ses mains. - sens abstrait: avec assurance, fermet, conviction: croire fermement qqch., tre fermement dcid / persuad. FORTEMENT - sens concret: avec force: appuyer / serrer fortement - sens abstrait: intensment: dsirer / exhorter / esprer fortement - sens intensif beaucoup / trs: tre fortement intress par...
50

FERME - Discuter ferme avec des arguments. Tenir ferme rsister. - beaucoup: boire / travailler / sennuyer ferme. - D'une manire dfinitive. Acheter / vendre / retenir ferme. FORT - sens concret: avec force: Appuyer / pousser / cogner / frapper / serrer fort - avec une grande intensit: La bise souffle fort. Il pleut fort. Parler / crier fort. - adv. de quantit (surtout dans la langue soigne): Jen doute fort . Homme fort riche / occup. 21.05.2013 13:12

FRAIS - boire / servir frais - Il fait frais, je vais mettre un pull. - rcemment: Elle est venue accompagne de son fils, frais moulu du lyce. HAUT: - sens concret, spatial ou temporel: monter / sauter / voler haut; remonter plus haut - sens intensif: Parler haut. Lire / penser tout haut. Mme sens que hautement: franchement, ouvertement, publiquement. Dire la vrit bien haut. Parler haut et clair. - sens haut degr de puissance / de l'chelle sociale: Des amis haut placs. Viser trop haut tre trop ambitieux. LARGE Shabiller / voir / calculer large.

FRACHEMENT - rcemment: Caf frachement moulu - avec froideur: tre frachement reu HAUTEMENT - sens intensif: trs suivi dun adj. Candidats hautement qualifis. Souches hautement pathognes. Maladie hautement contagieuse. Fusion hautement symbolique. Dchets hautement radioactifs. Obs.: Il sagit dune recrudescence de ces emplois sous linfluence de langlais highly de mme sens.

VRAI parler / jouer vrai; vrai dire


21.05.2013 13:12

LARGEMENT Etre rcompens / pay largement. Cela vaut largement le triple. VRAIMENT en effet: Elle est vraiment la plus applique de tous.
51

Remarques finales
- Tendance en franais contemporain utiliser des adjectifs
la place dadverbes: acheter franais, acheter gagnant, Acheter intelligent (PO 1411: 109), Vivez confiant (publicit pour Axa). Notons galement quelques exemples danglicismes (adjectifs, noms) compatibles avec lemploi adverbial: Seul le prsident shabille cool (PM 2510: 51), jouer trash (EL 2754: 151). b) 2 formes sans diffrence au niveau smantique, mais combinatoires diffrentes: exprs / expressment, quasi / quasiment (devant un adjectif ou un nom Le raisin est quasi mr (Colette, apud NPR 1997) / la quasi-totalit; // quasiment: Vous pourriez tre quasiment mon pre (Zola, apud NPR 1997).
52

Degrs de signification des adverbes

21.05.2013 13:12

53

Degrs de comparaison (formes analytiques)


Degr de suprorit dinfriorit dgalit relatif de supriorit relatif dinfriorit Exemple Son mari marche plus lentement quelle. Son beau-frre marche moins lentement quelle. Sa voisine marche aussi lentement quelle. Elle marche le plus lentement de tous. Elle marche le moins lentement de tous.

C O M P A R A T I F S U P E R A T I F

21.05.2013 13:12

54

Degrs de comparaison (formes analytiques et/ou synthtiques)


Degr positif Mal Mal Comparatif superlatif plus mal / le plus mal Pis / le pis < lat. pejus / Exemples et remarques Forme analytique: Le patient va plus mal aujourdhui. Forme synthtique pouvant dans certains cas remplacer plus mal ou plus mauvais (Tant pis. Les choses vont de mal en pis). Superlatif relatif: Le pis qui puisse leur arriver, cest que leur chef se fche. Au pis aller. Aller /se sentir mieux. Tant mieux. Dautant mieux.

Bien

mieux / le mieux < lat. melius

21.05.2013 13:12

55

Place des adverbes


En principe, ladverbe est plac aprs le verbe si celui-ci est
un temps simple (Elle parle bien). Aux temps composs, pourtant, ladverbe est intercal entre lauxiliaire et le participe pass (Jai bien compris), sauf la plupart des adverbes en ment. Ladverbe doit prcder ladjectif ou ladverbe quil modifie (Une personne exceptionnellement svre / Il y va trs souvent). Le changement de place de ladverbe peut entraner des modifications smantiques et des modifications des rapports syntaxiques (cf. Riegel, Pellat et Rioul, 1996: 375). Un adverbe de manire peut devenir adverbe de phrase: - Il sexprime tout naturellement, sans affectation. - Naturellement, la victime na pas voulu discuter avec lagresseur.
21.05.2013 13:12