Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
a* ~
oust de 1936
Coum re estt coumbiengut l'amassade de Pasques, la hste annau de l'Escole que-s hara en ciutat de Leytoure tous 29, 30 e 31 d'aquste mes d'Aoust. Que s'escadera dab l'espousicio qui-s tien cade an en aqure bile e qui n'aumentara bt drin l'inters taus felibres, touts amies de las causes de la terre. Aci dounc, en quauques mots, quin sera l'ana de la felibreyade. Lou dissatte s (29), la Reyne de l'Escole e las soues damisles d'aunou que receberan Farcolhance l'Espousicio. Lou dimnye mat, au darr de la misse, qui sera dite taus noustes dfunts e oun moussu lou canounye Laffargue e hara lou predic gasco, qu'aneram pourta flous au mounument dous Mourts de la guerre, puch lous felibres que seran recebuts p'ou Corps de bile la Mayso coumune, oun se hara ue tringade. Cad que sera libre de disna d'oun boulhe e, lou brspe, que s'y besitara l'espousicio grtis. Lou s, lous de Saubeterre que yougaran la pce de Yan de Sabalot, Marie l'auserote. Lou dils, coum de coustume, que-s haran lous Yocs flouraus e lou banquet au darr (20 liures l'escot). Lou Sendicat d'initiatibe que-s pensar d'oufri ue passeyade, apuch, trabs lou pais. Lous counfrays qui an l'intencio d'esta de la felibreyade, que soun pregats d'escribe prou lu au Sendicat d'initiatibe enta retine las crampes qui auran besougn e d'embia l'escot tau banquet dou dils, aban lou didyaus 27, si blen esta segus dou ldye e dou repch. Lou prts de las crampes qu'anera de 10 15 liures, lou dou repas ourdenri de 10 12 liures. Que calera retira-s la carte la Permanence en arriba. Touts ans que s'y trobe manque de places au banquet per no pas s'ste hyt escribe prou lu; que pregam dounc lous counfrays de no pas atnde e d'aberti lou Secretri de l'Essi Lectoure (Gers) ta lu qui pousquen. LOU CAPDAU.
END' ERO
Mito ! qu'eij atau qui t'auy saunejado, proche d'un brs, semblado en un floc blanc d'oun sort tout embaumt dou mu de ta pensado un echmi d'abelhos d'or. Rbo, canto, h luts au jour dab toun sourise... 'Desencrumo lous oelhs d'ous qui l'aproucharan urous lou brs perque m'esmaut tant de t'ac dise, lou brs que jumplera ta man. Urousos las sasous qui-s beyran miralhados en toun co : lou printems flourit ser l'auarch, l'estiu grat, l'abor frutiu e las neuados quan Nadau canto au bielh clouch. Urous lou bras baient que sabera mantngue auprs de tu l'aysnso e l'aunou de l'oustau, leugro b'ou sera toustm bngue d'oun bngue la pno qui pouyr cousta-u. Perdouno au qui rebc, de l'aubo l'escurado, l'agulhado la man soulet darr-u parelh, de-t bse un jour parche au cap de la courado coumo un arrajat de sourelh. La hsto dou trabalh qu'o sembler mes bro, e, claro, sa cansoun be mounter, l'estiu, en sega lou blat rous e quilha la garbro s'aquet pan lou deus presti-u. Ah ! poud quauque jour sie la forso douo Qui horo-abier lomj de tu lous trists, poud bse anjoulets houleja ser la mousso, qui sern lous tous eretcs... Qu'ous balharas lou plec de la bito paysano, touto de trabalh rude e de pensa gauyous ; que h lars sancs nosto terro mayrano. mes que la glorio e lous milious. Mioto ! qu'ey atau que t'auy saune jado !... M, quin rbe aci bach ne s'acabo en adiu ? Ma bito qu'ey lous cams e, tu, qu'es ma pensado : A la boulentat dou Boun Diu ! J. SAMSOU, armagnaqus.
323
ESTRUSSADIS DE GUERRE
Abitalhes de Sent Jan au m amie, qui s'aperabe atau.
Lous dies que soun courts; biste que passe l'an, Mes la guerre toustrn que-s perloungueye. Augan, Amie, nou poudery dab bous auts ha Sent Jan. Lou flu qui h mouri sourdeys que nade pste, Lou du qui h ploura trop e tout e de rste... Oun nou toque medich, tire tout goust de hste. Tout qu'ey arrous de sang e tout brumes d'escu ; E que clabe lou c Vengoche de cadu. Oh ! jamey... e ta quoan ? tournera lou cu blu ! Amie, que tournera : que-u bediam coum l'es pri. Lous omis, nou, mes Diu be troubera remri. Labets, si plats d'Et, que tournery ta-n ri. Beroy lugr de pats que lusira labets ; Trs ou quoate ans de mey qu'aberats qui n'abets : Tilhous coum u soubiu, mey hort que las abets. Quoan tournen lous Peluts, aprs la gran Bictore, Que beberam dab eths lou piquepout de glore E lous calhaus que brouniran... de la Sablre 1. H. BENTURE.
1. La darrre coste, en puyan t'Aydius (Bat d'Aspe). (1917;
324
E y-a ue. culture gascoune ? Quin poden acquesi ue culture gascoune ? Dues questios qui eau esclari : Per culture gascoune que-s pod entne la d' pople doun las termires lenguistics e raciaus e sern las de l'Aquitani dous Roums. Qu'ey segu que lous quoate pais : Biarn, Lanes, Armagnac, Bigorre qu'an amasse parla prou unifit, prou seguit ta hourni ue lngue classic. Qu'at disi chens degru : que sufch d'ste d'accord sus dues ou trs questios de grafie, sus dus ou trs principis ta l'eley mourfoulouyic e l'oubr qu'aber en ms l'utis de talh f. Dinque are lous escribs gascos que soun d'abis d'agrada la lengue dous parlas mieytads de Biarn : qu'ey ue soulucio : coundicio de nou cade hens counceptisme , ue preciousitat qui horebandsqui las richesses mourfoulouyics dous parss estranys au qui escriu. Qu'ey bo que la bastisse gramaticau, la sintaxi e sie la dous parss biarns permou, qu'ey demourade la ynee; mes lous autes parss (dab cad lou sou ana souciau e ecounoumic) qu'abern hourni la loue terminoulouyie teenic : las diferenciacios que dben ha lou yoc d'ue lngue de culture sarrade hens lou moulle yenerau biarns. D'aulhous, bt tems-a, l'unitat syntaxic e mourfoulouyic qu're quasi absoidude en Gascougne; l'arquetip imitt qu're lou de Pau entaus escriuts; oey medich, dens u pars coum lou m ta la counyugaso de daubus brbes que biben trs formes : l'armagnaquse, la biarnse e medich la lengadouciane. Qu'y arremarcat que la biarnse eyemplegade per las yens de bielhe familhe paysante ; mes la yent ourdinari que parle dab las formes bulgaris . Aco que-s bed ta l'emplec dous enclitics tab... E doungues la prumre cause ta mantiene la hourtalesse de l'amne nouste, que sera de tourna la lengue classic : lous particularismes syntaxics que badoun quoan lou parla hou trasmetut per tradicio ourau. Tournm l'estudi de la gramatic biarnse e lu. *
* *
E castereym sustout eno dous noustes classics : Sus lou planchot dou libi, Guilhm Ader que du tine lou cap; puch Py de Garros, puch Salette, puch Yan de Garros e en f d'Astros. Dab Ader lou gouyat que franquira las barralhes qui estermien la soue amne mouderne de l'amne gascoune antic : toute simple, toute blousse, chns arr-plcs : amne de sourdat. Que-y ab hns l'amne gascoune d'aquets sgles quauqu'arr d'immdiat , de frescure gauyouse qui s'ey perdut. Dab P. de Garros que-s mesclara lou gouyat au moubement de la Renachence dou sgle XVIau en Gascougne. Garros qu'ey, en cop, Ronsard e d'Aubign dab tirades naturalistes suban l'enyenie gals. D'Astros t, que h trinda la
(1) Bde Reclams de 193i, paye 497-
326 bouts d'u Beryli poupulari qui pintre de dret, la bite bitante barrade, dous coustalats d'Armagnac. Au ras d'aquets grans poutes ouriyinaus que poudera saboureya l'obre de. Larade, imitadou deus lugras de Paris, e toutu esmabnt dab lou sou arsc d'amourous decebut. Despuch d'aqueres frequentacios (oun prenguera lou goust dou gran en leyin lou cant dou Cigne de D'Astros, las Eleyies de Garros) nouste gouyat qu'o eau proubedi-s de las obres en prose dou nouste passt : las deliberacious dous sendics dous Estais de Biarn, las memoris de Pey de Casalibetery, lous coumptes counsularis de Riscle, de Mountreyau, la Carte de St-Gaudens, las 30 ou 32 coustumes de bilotes armagnaquses Oun la lngue anciane auherch las soues riquesses proufleytouses sou cop. Permo l'escrib gasco, chens estanga-s yamey, que du instaura, pernabi, empara parla goastat de mey en mey per la lengue ouficau. Que du l'escrib gasco (nou disi pas lou felibre, que disi l'escrib) demoura, toustm ue, toustm, dinque au rangoulh darr estudiant, espugayre ! qu'o eau menshida de l'arcasme e toutu flouri lou sou calam aus orts admirables dous antics escriuts. * * * Dou sgle 18 au que soy d'abis de coeytiba l'obre de Despourr : qu'an bt dise lou sou estil qu'estou minous ta abacha-u; Despourr emparan sus la musique lous sous bercets qu'a abitat la halhe gascoune qui permetou la rebiscoulade literari dou sgle XIXAU; en Biarn e Gascougne nou debem goayre Mistrau; qu're ue nacio, la nacio biarnse ! Glori Despourr, Bordu, Mespls, Lamoulre, Hatoulet, Nabarrot, e a touts lous Despourrinayres, lous noustes cap-dabants... Nou disi arr dous textes mey antics coum lou de Clercgie de Discipline de Py Alfons, libe. birat en gasco au sgle XVAU e qui n'ey qu' miyes dous noustes. Qu'aymi mielhe sauta en pl sgle XIXAU e ha trebuca Famourous de l'amne gascoune dab lous mourts essenciaus : Labaig-Langlade, Hourcadut, Lalanne, Yan Palay, Lacoarret, Sarran, Tallez... Aquiu que bden o qu'ey sab lou gasco... Que lou yoen patriote nouste e dchi de coustats las obres carrussades de patoesayres coum I. Salles, que hssie atau obre de rebiscoulayre de la nacio biarnse. * * Tribalhm doungues ta ue manobre toutalitari ; lou mot qu'ey la mode e qu'o trobi pl de chue enta rebiscoula l'amne natre de la nacio nouste. Estudia las tradicious, las usances dous quote pas qu'ey assegura-s de que l'abine que du sourrise-ns gran alande; aque.re osmose dous parss de Gascougne lou passt que. la-ns auheribe : Pastous biarns debaran en capdabanteyan lanuts escabots , bregnyres mountagnus qui cade estiu e bient sega las gaspes d'aur que dats l'exemple aus intellectuaus gascous : Decha lous particularismes cabourruts e maneya en f lou calam, nou pas sounque ta petit pars, mes ta poble sanc.
ANDRU PIC.
U gran proucs au sgle xvilau Lous d'Espoey nou blin pas esta benuts.
L'istrie que dits quin lous hilhots de la reyne Yane, Catherine e lou nouste Henric, assegurn en Biarn l'ourdi en dehns e la pats au dehore. Que goubernaben, ta pla dise, e. la nacio biarnse, dab la soue hourtalsse bitque, qu'en proufleyta. Lous payss n'aboun mey cragne de-s bde las rcoltes troulhades per las casses dous segnous, lous dequs pilhats p'ous garnissris ou p'ous boulurs de gran cam, lous utis sasits faute de pagamn dous drets segnouriaus ou reyaus. Tab qu'amassn dins e l'endustrie e lou coumerce qu'en proueytn. En aquet tems urous, hre de marchans que hn fourtune. A Mourls, d'aquts nabts riches qu're Dbid de Batsale, creanci de nobles qui l'abn benut terres titre de peinx ou rmr, goardan la secrte ahide de mielhura la loue situacio; Dbid, au countrri, esperan esta mste de la terre noble qui dabe la noublesse. Dbid de Batsale qu'ab poudut atau ahilha-s las segnouries de Castilho, d'Arricau, de Bordes au Bic-Bilh e doumenyadures Clerguet e Espoey en Arribre-Ousse. Be-u has gay d'esta aperat segnou d'Espoey ! de la mey gran coumune enter Pau e Pountac, chic de lgues de Mourls, pourtade de Nay, miey cam de Pau Tarbe e de Pau Lourde, sus la cantre d'aqure Ousse qui passye las soues aygues gaymanttes e pchinyres dab gourgoulhs de gay e d'amou capbat lous prats adagos, mabedoures de mouls neurisss. Coumune riche tab de cams au tribalh aysit, de lanes e de boscs, aus bt-beds coum no n'y a sus mountagnes pintrades de blanc ou de brd, sus plans e plates perte de biste. Mes nou y're que doumeny, lou Rey estn segnou direct d'ue partide d'aquet beroy biladye. E Dbid qu'aber tant boulut esta lou soulet segnou d'Espoey ! Que s'aboua dounc dab lous mstes d'ahas dou Rey e escmbi de la segnourie de Clerguet dab la dou Mste mayourau d'Espoey qu'est hyte. Dbid de Batsale qu're segnou de tout Espoey ! B'en re, et, countnt ! Nou-n ren autan la parrpie qui no boul esta benude ! Pourtat de Mourls enl p'ou glapit dous clacasss, lou brut que-y courr de que Batsale que-s bantabe d'esta mste d'arroun. Dous cssous e de la terre, de l'aygue qui bribeye, de la libertat de cad e de touts. Que countaben que no dis yamy t ! mes toustm balhe ! de qu're ourgulhous, eschuc, minye-praubes, sino nou ser pas debiengut riche, desdincous dous pterrous qui, d'aprs et, si disn, n'ren heyts que ta serbi aus plass de la ynt de qualitat. Puch, qu're huganaut, e, ta bre troupe, qu're ue rasou de mey ta
328 nou l'ayma. E yelousat dounc p'ous segnous dou pars, nou-n parlem. Qu'este dcidt dounc Espoey de ha amassade de touts lous caps-maysos, lou 26 de heur de 1625, ta parla de l'escmbi. Joan de Curta, perm jurt, adyat de quoate-bins-dts ans, s coum l'alh, que presidabe. La questio qu'ey hre suriose, si digou. Qu'en an dit bt drin sus Mous de Batsale. You nou parlary de l'mi. Coum touts, qu'a lous sous dfauts e tab las soues qualitats. E-u eau agrada coum segnou de tout Espoey ? Per you, o, si l'escmbi nou porte nat peryudici ni au Coum ni cade abitant en particuli. No, dens lou cas countrri. Que prepausi de nou ma cheys sendics ta estudia l'aha. La proupousicio qu'est agradade. E coum, Espoey arrs nou counech lous Rglamns e lou drt sou cap dou dit, que decidn d'ana counsurta trs aboucats dou Parlamn de Pau : Lous nobles Arnaud de Lalanne, Yan d'Aguerre e Thophile de Boyrie. Lou proucs qu'est dcidt e, lou 26 de yulh de 1625, enterpousicio qu'est balhade la Cour : Sie pla entenut, si escriboun, que l'escmbi nou porte nat preyudici ni la Coumune ni aus abitans . Lous ancins, qui sabn, per esperience, quin re douce e plasnte la douminacio e la yustice dou Rey en coumpareso de la dous segnous mdiats, qu'abn afiusat en 1492 toutes las terres bacantes, lanes, boscs, aygues poussedades pou Rey Espoey per quoate cents flours au coumptan e bint-quoate sos de fiu per an perpetuitat, no pas tant ta pechnee, dalhe ou lgne, mes ta-s poud basti e loudya si ren maucutats e mau-miats pou segnou mdiat, coum n'arribabe que trop soubn. Que bouln aquet ana. Dab l'afiusamn de 1492, lou Coum qu'a dret de carnau e de pegnre sus tout cap de bestia, de qui que sie, qui pch en tms e loc bedats. Que boulm countinuacio. Lou Coum que pague bint-quoate sos bos per an per toutes las terres qui ren dou Rey abans 1492. Lous qui an oey d'aqueres terres, medich lauradisses, prats ou bastides, nou pguen ni fiu ni talhe. Aquet ana que sera mantiengut. Qu'ey estt dit que lou segnou de Batsale qu'anabe ha arpenta toutes las terres ta-y bouta imposts nabts. Lous abitans b'an dounc gran inters o que l'escmbi nou sie hyt ! Que disen que, dab l'escmbi, lou segnou de Batsale que sera mste de las aygues, que poudera defnde d'adagoa lous prats e de tira sable de l'Ousse ta ha murralhe. E, si et nou-s bu serbi d'aquet dret, lous sos successous que pouderan. Per aqures rasos e d'autes qui no soun noumentades, lou Coum que demande que lou dit escmbi sie nul e no adbiengut; que las causes e sien remetudes en Testt d'abans. Dbid n'enten pas esta benut per manans e sousms . Que d riposte, e, en aqueres, que saya pendn an de ha renouncia au proucs per toutes bies, douou rudsse, mes nou-n poudou destaca que chics. Lou cors de la Coumune que demourabe segu e que persguibe l'inters coum, o qui has hre enmali lou segnou.
329 Aquste, labets, que tira gn'aute plan. Tau perm dilus de mars 1626, que manda la garde de ha amassade de touts lous mstes d'oustaus e touts qu'arribn au toc de la campane au cap doun pount de Prat, suban la coustume, lou mat, au tour de oeyt ores. Lu aprs, que be.doun arriba Mous de Batsale acoumpagnat dou so yndre lou segnou d'Arriupeyrous, de Mste Yan de Mauco, aboucat Mourls, de Noble Pey de Casaus de Nousti, seguits dous baylets Lascoumes e Labourdenne d'Arriupeyrous e de Gassiot dou Perer de Barincou, touts chibau, serats e arnesats. Las espades que tringalheyaben e las crosses dous pistoulets que parechn quilhades de cade coustat de las sres. Grane espante l'amassade sus qui planeyabe ayre de hersse. Olhs hissants que-y flaminaben eslambrcs. Lous mey paurucs que-s sarrn autour de Joan de Curta, lou papo respectt, e de Francs d'Abadie, lou hilh dou segnou de Liuro. Atau que hn lous pourics dbat la clouque quoan parch l'esparb. Dcidt, coum lou qui sab pla o qui h e o qui bu, Batsale que-s boute au miey de l'assemblade e que parle : Que sabt de que-s debire. Lou proucs daban lou Parlamn de Pau que dure despuch an e n'ey pas acabat. Qu'ey ue hount de despnses e. de tribulcis e qu'abm touts inters -n feni. Que b'at bini demanda. N'y pas balhat la segnourie de Clerguet ta colhe arr. Mste de la terre d'Espoey, qu'en sery lou segnou. Que sery bo taus bos, mes, lous machans, que-s meschiden ! Que-y a cadnes de hr au cachot dou castt d'Espoey coum n'y a las presos de Pau taus escapats de la hourque ! Hres n'abn yamey audit tau batalh e qu'en ren esmudits. La bergougne hountouse que-us segoutibe e que semblben desenterrats. Francs d'Abadie n're d'aquets. Rile, si au pic nou tournabe pelade. Tout pari au pouri qui, s'ou cop de fot anilhe e culhebte, l'arrebufade dou Mste, que s'arreguinna : E b'abet hicat au mench hens la cabuchole, Mounsegnou, que-s hn pu las bostes miasses ? Segnous, bourys ou manans, que soun touts igals daban lou For. Lou Rey que l'a yurat e que h dret au praube coum au riche. Qu'ey estt susprs e lesat sus l'escmbi. Que l'at proubaram e qu'at coumprenera. Que mentabt cadnes coum lous machans segnous. Sus ets, que boult payera lou boste ana ! Que-b broumbarat qu'm mascluts, qu'abm bras de hr, mas halhades e bisades la care ennegride per l'arrayu dou sou. Que-s debt decha libres de persegui lou proucs e que-u perseguiram... N'abm pas pu. Aprs tout, segnou n'ey pas lou Gran Mste. E, per mal que sie, cent countre que s'at biren adayse ! Batsale, arrauyous de malici, la bouts tremoulnte, que tourne, la m sus l'espade : Temerri, qu'as dit ? Nou sy o qui-m reti . E Arriupeyrous, birat de cap Francs, que-u cride : Quin te bau segouti las ls e doubla las costes dab aqueste lounyyre de mespl ! Cent cops de basto que-t mrites !
330
Qu'en tibe la ma e qu'anabe truca quoan lou n'empechn. En medich tms, lou sou baylet Lascoumes que tira lou pistoulet de dbat lou mntou, lou c abatut, lou bras bandt, en arnegan que digou : Au haut Diu biban ! Que tiri sou perm qui digue mout de ms countre Mous de Batsale ! Yudyat dou gran esglas, dou desourdi amiat e de l'escandale ! En bouhat de bnt, lous paurucs que partin. Sols e demouraben lou segnou e lous sous seguissis d' coustat, lous sendics e hre de dcidais de Faute. Que s'espin, coum qui-s dfie. Endebina, labts, lou segnou quoan y poud yessi de malurs d'ue susmaute dou pble en aquet moument ? Ou, meylu, e senti quauqu'arr de sensat dbat lou sou chapu plumt ? En tout cas, que tourna puya chibau chens dise adichat e la soue troupe que h coum et. (Que seguira.) -^g^
YAN DE
TUCAT.
a -L.
M. e.
332 bourins qu'an sounat la Coupo sant e que se-n m anats la gleyz major, oun se dis messe deban l'abesque Mounsegnou Rmond. A qui cantes de Proubense dou XIVau, XVIP" e XVIIIau sgles, sermoun ahogat de l'abat Carmignani, caperan de Sent Pau de Nice, e, en acaba, tambourins de jouga la Coupe sant cantade per la bouts de Mous Chastaign, e, la reprse, per juste toutes las bouts : la gleyse qu're plegne coum un ou. A trs ores, Cour d'Amou dab danses limousines e ue troupe de representaciouns, oun figurabe la troupe dou jon pote poupulri de Nice, Francis Gag. Lou capouli qu'ab en prumres heyt un dise felibrenc hre, beroy e clamt lou Lioun d'Arles de Mistral. Lou dilhuns de Pentacouste, mey bre heste encore se-s pot. Au truc de nau ores, sus la place Mozart, salut Mistrau dab discours dou Capouli. D'equi aban, sus la passjade dous Angls, snce litte.rari au Centre Universitaire Mditerranen . Mous Mignon, directou, en francs, lou majourau proufessou Emile Ripert, en proubensau, qu'an heyt un dise dous mey bets. A ounze ores, la Municipalitat que-ns arcoelh dab garfous, bin de Champagne e discours dous mey agradius de Mous Pascalis, adjoint, en place dou mayre Mous Mdecin, dputt, malau. L'arcoelhude que-s has la Villa-Muse Massna. Lou truc de la gahe qu're au gran hall de l'Htel Ruhl. Que saberats qu'rem trs cents qui hasm aunou au disna aboundous serbit truc sus l'uncle. Truc sus l'uncle tab lous tostes dou Capouli s'ou felibridje e sus Devoluy, ancien capouli, e de Mous Ren Pascalis, en place dou mayre. Trucs de mans qu'an muchat Mme Devoluy, qui re ataulade dab nous, que lous felibres ne-s desbroumben pas lous bouns oubrs de la renachnse proubnsale e miejournale. Lisop qu'a dit ue pouesie qui-s pouyra leje de segu au buletin L'Escolo deras Pyrnes. Pariam que boulets sab se jou tab souy estt lencut. Que souy estt brac, trop brac se-m a dit aymablemen Mme Devoluy. Qu'y balhat lou salut de la ma d'arjn la ma blue e qu'ous y dit que s'abn cambia ou modernisa lou blasoun de la Countesse, coum dis Mistral, n'abn pas sounque bouta andades d'arjen sus ma blue e atau Gascougne e Proubence que harn probe de mediche unioun e de medich estrambord. Adare, amies de l'Escole nouste, escusats m s'y mau parlt. Lou disna que s're abiat coan s'entn ue parrabastade de trucs de man. Qu're Francis Gag qui s're endarrerat pramoun que bien d'esta papa la neyt passade. Francis Gag qu's un joen, un oubr qui h coumdies en lenque niarde, qui s'a mountat ue troupe qui cante, danse e jogue aqueres coumdies, e qui h parla d't. Taln e estrambord, que-n a me-n poudts crse e que gahe la boulade la manire paysane e poulitique de las campagnes mountagnoles dous entours de Nice. Lou dilhuns s, nau ores, l'Opra que jougun d't La Pignata d'or, la marmite, d'or, dab un anan endiablat e qu's t qui h lou maje persounadje coumique. L'endoumans, dimars, qu'rem mey d'un centenat qui hasoum ue grane courrude cabbat la courniche. Aqueres mountagnes ne soun
333 ne Alpes, ne Pyrnes : mes que soun bse. En camins, que passam Luceram, biladje apitat sy pas coum, oun se trobe ue gleyse munide de bielhes pintrures sus tle ou boy e un sarrot d'arjenterie de gleyse qui a trs, coate e cinq cents ans. Que disnam Peyre-Cabe, que passam au bos de la Mairis oun lous pins garrimpen coum ue armade de gigans la mountagne capbat e capsus. Souspu, cantoun, que-ms arcoelh ue pause e que debaram decap Roquebrune, Mentoun ente tourna pouja sus la Turbie. Arr de beroy coum d'espia la ma blue, Monaco e Monte Carlo, las maysouns propres e nabes apausades coum ausets au penn dous tues en s'espian la ma. Peys de sauneyt oun la berou segnourje, oun Nice muche palmis hauts e esps coum lous grans casses de nouste. Ne-b y pas dit lou jour de Pentacouste, Nice qu'ab ue troupe d'amassades. L'ue de qures qu're dous coumunistes. Trs mile cinq cents, cantan 1' Internationale , qu'an courrut l'abienude la Bittori : aqui de tout, mes sustout hemnes e maynadyes s'ous bras de las mays. Aco qu'a heyt efet coum un pic sus l'aygue. Lendoumans, ente mucha qu'ren lous malurous e lous parias de la Soucietat de oey, tout aco que partibe en cars ha lou tour de Cannes e de la Coste, ma blue. Que-ms poudm demanda s, en quere grane bile, lous flibres sern perduts coum ue agulhe n un palh. E dounc, nni. Aunou que-ms an heyt. Lous journaus de Nice qu'an parlt de nous auts, de la nouste obre de renacbnse e la bile que-ns a arcoelhuts coum arcoelhen lous amies de grane boulade. C. DAUGE.
Lou
BRAGARD.
Fier; hagard,
334
Lou CAME-COUPT. Qui a las cames en cerc. Lou CAMTES. Per trufandises, qui a las cames loungues. Lou CAMUS. U qui a lou nas esplatissat. Lou CANLAT. En fr., chanlatte; que pot esta charpenti e, tab, u mi plat e loung. Lou CAPLAD. Qui a lou tst plat (lad), lis. Per semblance de prounounciacio, qu'en an hyt tab, Collt, mascle de la calle, ta dise u desgourdit, espourguilhat, u rust. Lou CARDOU. Autapl que pot bine dou mesti de carda coum dou cardo, plante. Lou CARRASQUT. D'autes cops, lous baylets de bile qu'abn ue carrasque ta-s ha escouta; oey-lou-die, qu'an u tabard ou u clarou. Lous yudius, lous cagots, lous abgles tab que s'anounciaben dab u carrasqut quoan sourtiben. Lou CAUBT, LOU CAUBI. U cap-pelat (en fr. Calvin). Lou CLBRE. U qui h cops estraourdenris. Lou CHARPIC. U agugnous, puntilhous. Lou CHAUCHET, LA CHAUCHOUNE. Chipouti,-re, mau-adrt.
Qui sauce; autapl ue gargoutire. Lou CHICOY. U petit, poc de cause. Lou COECHOT. Chtre qui tire de la coche, courte ou loungue, spsse ou prime. Lou COTLOUNG, LA COTLOUNGUE, LOU COTTORT, LOU COTQUCH, etc.
LA CHAUCHOLE. LOU CUBACH, LOU CUSAC, LA CUSSAQUE.
Lou CUROLIS. U recuryre, abare ldre. Lou CULOU. U l moussu, butor. Lou DACO, DECO. Ta qui, au loc de dise lou noum de la persoune ou de la cause e dits, la place, lou d'aco, lou dequero, coum en francs e disen le machin, le chose. L'ESBAGAT. Ta barlangu, qui n'ey pas presst. L'ESCOUT, L'ESCOUTE. Ta curious, hique-li-nas. L'ESQUER, L'ESQUERR. U mau-adret, gauch. Lou GAHT. Aquet chfre qu'a poudut esta emplegat taus cagots, qui aperaben gahts, gafts en certns locs, mes adare, que serbech sustout ta mentbe boulur, qui a pgue las ms, coum disen, e qui gahen. En Armagnac e Sabe, qu'apren gaft serbidou, baylt. Lou GULHOU. U capoat; que pot boul dise tab perrequt, marchand de gulhe, ou encore espelhoundrat. Lou GALHAT, GALHAC. U pigalhat e, tab, hardit, lier coum galh, has, pout. Lou GAB, GAU, GUTR. U cot gros (goitreux). (Que seguira.) S. PALAY.
335
RECLAMS DE PERQUIU
Lngues mayranes. Tirt d'u estudi de Paul Azan, sus Les Problmes de la Tunisie actuelle : La langue et la littrature arabes ont certainement tre tudies en Tunisie, parce qu'elles y ont fleuri pendant plusieurs sicles, font partie de l'histoire du pays, et y sont en honneur. Dans le cycle des coles secondaires, elles doivent laisser une trs grande place la langue et la littrature franaises. Dans les coles rurales au contraire, qui sont dvelopper avec un but d'instruction pratique, surtout agricole, la langue arabe doit tre employe presque exclusivement au dbut afin de diffuser les notions utiles... (La Revue des deux mondes.) Lou goubern de Paris, liberau dens l'ensegnamn las Coulounies de yaunes e de ngres, n'a yamey heyt arr, ou ta chic, permou de la Lngue. d'O. Mes ey la soue faute ? Nou, nou e nou ! Qu'ey la nouste, e tant qui nou hassiam mey que o qui hm, yamey nat goubern nou-s credera oubligat de-nse audi. Aus yons oubrs doungues de s'abia e d'atgne oun lous aynats nou saboun qu'encamina-s ! Encore lou canau de las dues Mas. Despuch que la naciou ey minyade de. dutes, nou s'y parle que de barreya miliars : Harri moun ayne ! dche cade dinrous !... Perqu doungues nou-n goardarn miye doudsne d'aquets miliars ta cura lou canau de las Mas ? L'aha, b'ey estt segoutit bt tems-a en rebistes e yournaus, e, si disen lous qui s'y entnen, que ser, en u cop, tribalh tout bist enta centenats de mile oubrs, ue assegurance countre lous aygats qui tant soubn e roynen lous cants de la Garoune; snse counda l'ayside de passa snse ha lou gran tournot de Pourtugau e d'Espagne... mes nou-s hara pas, nani, Gascougne e Lengado que soun loegn de Paris, e que eau decha dens lou pouchic dous angls la clau de la ma blue, Gibraltar. U mout de Jules Lemaitre. Ao que counde Ren Bazin dens las soues Notes Intimes. Au palays Mazari, lous acadmiciens de la grane acadmie que discutyen grafle francse. E goardaran lou trma sus l'e, dens lou mout Nol ? Terrible pensade e pause desestrugue ! Coume n'y a u qui-s dits prste au ne darriga, Boissier (qui re si crey de Nme) que clame : Nol, mot charmant, depuis des centaines d'annes il en est ainsi. Vous le mutilez ! . Labets, Lemaitre : Les gens de langue d'oc devraient tre exclus de ces commissions. D'aqures e de d'autes, permou que de bde au de de la Lyre
336 e sus las cantres de Garoune e dou Rose que-ns entque. No balm lad arr, senou ta chic de cause, e que pourtam bici de nature, lou de las Races au sang goastat. Nou-ns at cridssen lous de la haute qu' perpaus de grafie ! Nabt licencit. Lou nouste Marcel de Saint-Bezard que-s gahabe decap miey yulh lou pargam de la Licnce ltre-classics, dab la raenciou Pl . En dus ans d'estdis Toulouse, la cause nou-s escad quasi yamey, mes l'escouli de Sarran, lou natre. gasco, lou yoen escrib doun lous Reclams amuchaben mey d' cop lou sinnet, nou-n saber ha d'autes. Que ser countnte la bre amne dou mste dfunt de bde lou Marcel enregat sus la bragarde bie... Gauyous. Encore ue gauyou eno de Lamazou-Btbeder de Goumer. Gnaute hilh, que s'y ey maridat; l'amie Gasto qu'espousabe, lou 26 de yulh, Madamisle Blaisot, doun Founcle hou ministre dou goubernament la darrre leyislature. E qu'ey dab plas qui-ns y tournam manda bots de bounur aus nbis e coumpliments respectuous aus lous parents. Ue. nne, Madelne, que bien de bade eno dou nouste amie Paul Mespl : Diu que l'at goardi e que la hssie praba coum las dues serous aynades. L. R.
a
"ST'g^-
CAUSES E AUTES
337 coum you e lhu drin mey. Ah ! que m'anabi desbroumba Hountelie; mes aco nou pod intressa que lous qui bben aygue. O pl, nis e lous limacayres ? Chou ! Chou ! qu'y arribam. Autes cops, l'endrt qu're ue bile horte, soulidemn cintade de murralhes espsses e hautes. Aqures murralhes n'ren pas chns besougn, permou la countrade n're pas toustm en pats. Per aci ou per aquiu, que y ab quauque. cop pelyes, pics, trucs e patacs, e que cal acoussa layrous e bandoulis armais qui bienn susprne lous biladyes e qui bibn de pilharie.s. Quauque cop tab qu're piri. Que y ab batalhes dab sang barreyade, biles assetiades, guerres chens piatat, coum arriba dou tms de Montgommery e de Blsi de Mountluc. E labts, cade ciutat que-s dfende coum sab ou coum poud. Leytoure, bile horte, qu'ab, toutes las noyts, quauques omis qui Lelhaben enta la goarda de toute maie abenture. Aco que s'aperabe lou goyt , cargat d'espia dou soum dou bastiou si nou y ab arr de miassan per la campagne besie ou si nou s'y apariabe nat machan cop de m countre la bile. Lou pys qu're coubert de bits qui daben aqut beroy b daurat qui has canta cla e qui birabe lou rt de las aurlhes. Per bt s, oun nou y abc ni lue ni estles, decap miye-noyt, l'ore dous crimis, lou goyt que segnala ue cause estranye : dts ou doudze luts, coum qui diser lanternes alucades, que tremblouteyaben trubs las bits e, tout moumn, que cambiaben de place coum si s'apressaben dou p dou bastiou, tout dous, chens ha nat brut. Per segu, aco nou poud esta que maufactous ou bandoulis qui preparaben ue lde susprse countre la brabe yn de Leytoure adroumide. Autalu lous omis de goarde qu'estn armats dab halabardes e dab pistoults e que s'aprestn demanda coumptes d'aqure bande de coucrrous e de yanfoutralhe qui nou meritaben que d'esta penuts ou bruslats. E chens triga que partin enta ana eastiga aqure bouhemialhe. En chic de tems, omis de goarde e lanternis que-s troubn nas e nas, e lous omis de. goarde qu'anaben da trucs e patacs quoan s'estangun cop sec en disen : T ! qu's tu ? T ! qu't bous auts ? E que ht per aci, capbat las bits, pusque n'ey pas la sasou de bregna ? o que hm ? E que cercam limacs ! si digoun lous lanternis. E d' coustat coum de Faute que s'y entenou gran esclaquerat d'arride. L'abenture qu're prou drolle. Lous pretenduts bandoulis nou ren que de brabe mounde, d'aunstes limacayres qui ren sourtits enta s'amassa de que ha bou plat d'escargolhs ! Lous escargolhs, farcits de pl e adoubats per quauque daune cousinre que soun plat reyau. Lou qui n'a tastat perm cop que s'y tourne dab plas, e que s'en lque lous pots. E ao que probe que si lous Leytours e soun d'aymables gascous, u drin pourtats sus la... bouque, que saben tab arride e badina. A. LACAZE.
338 -
LAS REBISTES
Si bos minya pourets, nou t'escanes pas las garies Amie Desestruc, Tu qu'as anat ha bisite. au dputt. You, sabes, nou frayryi pas que. dab yent deu me esclop, e, peus sends oun camini, que trebuqui mey de coudes de c que de chapus de dputt. Qu'ey mey aysit de poude ha ue prouseyade dab lou Yantin de Tirehum que dab lou tou dputt. Quoan eau ana trouba quauqu'u d'aquets capulats, que eau lous soulis cirats, la pelhe dou dimenye, la barbe frsc rasade, que eau hica-s hens la biasse ue pile de poulitesses; ta tout aco que eau la re plegadisse. Dab lou Yantin, nou eau pas tant d'aumenances. Coum bouli sab o qui pensabe deu tou darr debis sus lou sou coumpte, qu'y gahat lous sends oun abi l'ahide de-u trouba e que l'y escadut au bou moumn : que brespeyabe l'oumpre d'u aberou e lous bous, au cap de l'arrque, que bouhaben tab u drinou. Que by perqu e bient randouleya per aci, si-m digou autalu qui tiry lou cap deu nas. Aco que parech coum lous cors la baque. ? ? Que boult sab quin y troubat la batalre deu Desestruc, si la soue sauce, suban lou m abis, sab au pipr ou si re douce coum ue. calhade ? E dounc ? Aquet Desestruc qu'ey u Yanfoutrat. Nou sy pas si ey gran ou petit, si ta-u pesa e eau parla d'ounces ou de quintaus, mes que eau coumbine qu'a u batalh de loengue qui n'ey pas querat. Que b'a tirt lou pourtreyt, mes causotes qui a dit que las abt lhu drin sus l'estoumac. Oh ! bah ! que m'en y entenut d'autes e nou souy pas prim de dole. Toutu, sus ue cause ou gnaute que s'ey drin enganat. Oun ? Que s'a penst que. puchque m'aperabi Tirehum, qu'ri toustem fumasseya. Fuma que hy, mes soubn qu'ey chens pipe ni toubac. Coum bidare, dilhu, dab aqueste temps de presse ? Bertat qu'ey ! Nou-s eau pas abusa. Touts lous tribalhs qu'arriben l'u sus l'aute : lou milhoc semia, las bits soufra e sulfata, lou h dalha, e chens coumpta, encore. Coentes que n'abm mey que lou coucut au mes de may. Nou-y a pas qu' prene lou tribalh ls. E boulert au mens que hassiam la grve , coum ey la mode bidare per las biles ? Que sy, b, quin caler ha ta-s hica en grve : desatela e bouquilha-s l'oumpre. Ms d'aquere grve que pouder sourti ta nous autes la crbe . A d'aquets oubrs qu'an pourtat la cricalhe de case en-la. You qu'y pl pu que la daune que-m trettar de foutut fenian, si-m troubabe ayacat la cantre deu cam. Aquets oubrs qu'ren l'endoste la noeyt. Mes la
339 boutigue deus payss qu'a, mode de teyt, la cape deu cu e n'ey pas aysit de barra la frineste quoan arribe u pous de bnt-plouy, Aquets oubrs que seran pagats coum si abn tribalhat. You, si-m hicabi atau lou eu per terre, en han : bloum ! qu'y pl pu que ta l'ibr qui arribe que-m pouderi pene las dens en ue cabilhe e lou Moussu qui y la sout nou-s doublar pas hre lou goula si-m countentabi de-u ha leye lou yournal. Or dounc, si eau atende que m'en porten, que pouts atende la semmane deus trs didyaus. Lou Goubernamn que pense bt drin au sort deu pays. N'abet pas b'enquieta. Que ban tribalha la revalorisation des produits agricoles . Oh ! oh ! bnt de la bouque nou coste pas arr. Prches e debis que n'an heyt e si tout lou pap oun an escribut aqueres debisres re apielat en u hem, que-y abr de que hema lous cams e lous prats de toute la France. La chalibe d'aquets debisayres qu'ey aboundouse e, si nou porte pas proufieyt au pays, d'eths per segu que balhe mascadure. Aco que-s pod qu'estousse bertat au tems de quauquecop. Mes dab lous omis de oey que bam cambia de gatous. Per entenuts qui sien, nou poden pas toutu tira sang d'ue arrabe. Si an tant de sab-ha qui om pretn, qu'abern dbut ha drin lusi Yan de France, quoan re lou bou moumn. Mes lou sourelh, autalu qui-us a bist arriba au poud, qu'a heyt coum lou mounde de las usines : que. s'ey hicat en grve . Tab lou roumn que sera aysit hica au sac. Aquestes dies, u quauqu'u que-m coundabe qu'ue anade, dab toute la rcolte deu roumn, qu'ab abut tout yuste de que paga lous frs de la batre. Augan, aquet miscap que poudera apari mant'u. Aquiu que sera aysit de ha o qui aperat la revalorisation des produits agricoles . Que. ban rebalourisa ? Lou poup ou la proube deu poup ? Mes, si n'abt pas rcolte, que-b balheran mounde. Que ban hica capitaus sus capitaus en danse. Qu'at bouy crde, mes qu'y pu qu'aquere mounde nou trobe pas lou cam de las noustes boussetes. Ta hres, que poudera apari l'aha de. l'ouncle Galmus. Quin y aquet aha ? L'ouncle Galmus qu'ab anat disna eno deus parns. Que pourtn u bt pourt sus la taule. Lou nebout, ta ha plas l'ouncle, que-u digou : A bous l'aunou, l'ouncle, espessoutat-lou . L'ouncle que gah la fourchte e lou coutt, que coup ue coche e... que la se miny; que coupe l'aute e que h pari. Lous autes qu'espiaben drin esmudits. La bre-may, quoan lou bi ha sauta ue aie, nou-s poudou pas retiene e que-u h : Mes, l'ouncle, e qu'ey o qui ba demoura taus autes ? Nou p'en enquitt pas, si h lou Galmus, tout tranquilas, nou demourara pas gran cause. Moun Yantin qu'ab acabat lou bresperou. Lous bous que tournaben quilha lou cap. Que lechy moun mi au sou tribailh. Adiu, amie, e proufieyte tu tab deu sourelh qui a acabat de. ha la grve . (Le Patriote des Pyrnes.) L'ESBAGAT.
340
34
Mes, benaye Diu e la snte Republique ! d'aquet ourdi estret qu'en re coum de touts lous ourdis e leys. En s'en anan p'ous darrs, en pregan que-nse hasm toutu balha soubn de que gouhi-s la ganurre. Anm doungues. Aquet die, coume abm passt lou pount de Sent Miquu, la boune hade qu-nse e has trebuca u estanguet doun las portes ren alandades. Que-ns y hicaben endabans nous auts trs ; que bouy dise u biarns de Rebenac, u bretou de Treguier e you medich. L'oustau n're pas ne boeyt ne ret, nni ! pusque deya, dou lindau enla, e s'audiben trins-trins de beyres e chourriscles de maynade. Aci que seram pla arcoelhuts, si h lou biarns, pusque y'a bestia dou curt; nou m'en parlets d'ue case snse u porc e snse ue hmne.
342 Bam, bam ! si hasm en trucan sus lou zinc dou taul. Brrr ! La gouyatote qui abm entenude arride 'sclacassats, nou semblable brique pati de la guerre, pensats qu're en tri de ha la soue partide de cartes dab u adyudant. O ! si h lou biarns, que la be bau ha respoune you, la maynade de las raubes courtes ! E qu'en dabe dus claquets dab las mas coume ta dise : Madamisle, las pratiques ya b'atnden ! On y va ! si h tout sec l'aute, snse per aquero decha lou prousey dab lou sou aymadou d'u die. Lou bretou e you, de truca tab s'ou marme de las taules, mes lous cartayres nou s'en mautaben. E labets lou biarns d'escapa-s u Diu-biban heyt esprs ta desbelha lous arrats de la maysou s'en y'abousse d'escounuts. Aquet arneguet que has boudya lou pariou, mes nou pas ou men coume at crederts ta-ns e ha serbi copsec lou cop bbe : Coum dus nobis qui dabantyen la nouce, bras e bras, que passaben ta l'aute sale, snse espia mey decap, coum se yamey nou aboussen bistes las noustes cabosses de tringlots las barbes grises. Arrougagna qu-nse e bagabe, nou abm mey que-has daban la taule boyte. Mouluts de las cames, pcs dous dits, brastade la nouste figure, e lou bnte yelat que decarrabem. E de que-b plagnerts encore, mies ? si has lou hilh de Rebenac. B'ts de passey per Paris, e en boeture encore, que-b eau de mey ? E cade mayti, lous yournaus nou-b banten e nou disen que tribalhats permou de la Patrie ! Segui las pouriqutes, qu'ey guerre ta bre troupe aquero tab, abans d'ana-s'en maca lou round de co, e bourra-s la pipe ! Ue goudale beroy caute que-m boutar mey adayse que lou tou predic. Se-t bas cara , s'ou hasi.
* * *
N'aboum pas ha gran campagne ta n'engountra gn'aute estanguet. En trucan drin tout dous, en pleyteyan qu'aubribe taus praubes tringlots. Trois mazas, s. v. p. ! si hasou encore lou biarns. Lou cafrou que-s barreyabe dens las tasses, que humabe e aqure bounicou puyan ta las narits puch abalade chourrups, que-ns e boutabe Festoumacot adayse. Dbat lou sou kepi, lou biarns que s'en preparabe d'autes quoan lou bretou e hasou, parlan de las dues daunes qui ren au taul : Ce sont des payses ! Lou nouste coumpagnou qu'ab gahat u mout dou lou prousey : Aquet mout qu're de Bretagne. La lngue dou brs, de quoan ey mile cops embescayre e encantante quoan s'entn hore de case; quine passade de gauyou enta Fmi crouchit quoan lou parlen dou cu de case, de la terre loegntane, de la moulh e dous nns ! Bestides de ngre., las dues hmnes, s'ren de traque mediche e d'ue care pallide e magrestine, qu'abn oelhs cintats e macats coum
343 n'an lous qui an plourat. L'ue prou yoenote, Faute de miey adye, que semblaben ste may e hilhe, ou bre-may e nore. U cop engoulhit lou caferou que yetabem las taryes s'ou taul, que-nse lhebabem suban la coustume de labets, en dise : Encore un ! Sus la porte que hey au biarns : E lou bretou, qu'ouns abm perdut ? E o, l'mi que-s destrigabe dab las payses e coum disen lous parisiens quoan se bolen trufa dous bretous, que debn amasse mastega palhe. Qu'o coundaben la loue istrie qui n'ab arr de pari dab la plasnte hyte de l'estanguet qui bienm de decha. Ta d'res, bremay e nore, lous omis qu'ren partits las prumres ores, Fan d'abans. Lou hilh d'abord, puch lou pay, territouriau, e qui poudoure coum d'auls pertuss ha boune grche per endarr, mes, nou, qu'ab boulut serbi amasse; que l'abn ayergat dens la mediche coumpagnie; e, u die, que y'abou batsarre e terre d'esparboulade, e alebats, e mourts. Nou tournn ne l'u ne Faute, amantats qui ren p'ou medich terre-trm. A u moumn, coum gnaspaben dens la lngue incounegude de nous auts, la may que bach lou cap, que barr lous oelhs, e la nore que-s boutabe sang-boutits ! L'amne amare, nou sabm que dise ne que ha daban aqure doulou ! Part-birats que tirabem ta dehore, quoan tout d'u cop, la hmne mey adyade trucan-se lou cap, tant qui poud, se hicabe crida, e lou nouste amie que-ns esplicabe puch la resou d'aquets plagns heroudyes ! Que-ns e dis que leyin lou chifre 18 R. sus lous noustes kepis, que Fab hyt u truc au co, 18 b're tab lou reyimen de zouabes dous lous dfunts ? Mey que mey qu-nse e sentibem de soubres aquiu, coum la daune yone, apatsade la prumre, e miabe la soue bre-may pausa-s drin sus ue cadire. Que dise, que ha ?... Tout d'u cop u piulet de nn que s'audibe, u maynat de quote ans, que hounibe dens la sale, pl de santat, cap-lhebat, countent de bibe, estirassan u chibau de boys e u zouabe de cartou : / / si cridabe au chibau, zouzou ! si has au sourdat. E qu'empliabe la crampe dous sous clams de glorie, la crampe oun bienn de retreni lous plagns doulourous. Nou n'y abou mey que tad et. La yone may (que saboum puch qu're, de Lembye) qu'o se gahabe tout brasst, e qu'o pourtabe dens la haute de la mayrane, qui, copsec apatsade, lou ne h crouchi dus sus las macherines. E nous auts de boeyta la horgue... Qu'rem puya sus las noustes carrtes quoan lou maynat, arridnt e tre.batnt, e parescou s'ou lindau. Que-nse boul segui e que has : Papa ! zouzou ! tant qui poud crida, Papa ! zouzou ! L'esplic que-ns en re dat per la soue mama qui l'ategn p'ou brassou e meylu gauyouse, are, au ras dou sou frut proumetedou,
344
que-nse digou atau : Praube arratou, praube. nn, que bu coume lou paybou engadya-s entaus zouabes !
* *
Quoan d'autes maytis, tournan de descarga las cibades e seguibem lous quais, e regabem l'estanguet (qui crey se bde encore dab lous sous boys pintrats d'u rouye negrous, au cant de la Seine hangouse e peressouse) quauqu'arr que-m dis d'arresta l'ateladye, d'ana saluda las dues budes, ha ue caressote au nn, pourta-u gn'aute chibalot de boys ou gn'aut sourdat de cartou, perrnou que lous de l'aute cop que. debn ste en tros e boucis, mes de segu, las hmnes qu'abern boulut coumbida-m, priba-s lhu de o qui-us bas nacre. N'at cal brigue aquero. Que y-a capbat la bite causes ta douces qui bau milhe nou espraba-les qu'u cop; que s'en eau esta dens lou charmatori dou bielh soubeni. M. C.
S
s,.
COURSES LANUSQUTES
DE BIC A TARBE
Lous Reclams que soun ue rebiste d'estdi e no d'infourmacio, nou-b dary doungues lou counde de las courses de taures de BicFezensac : Lous yournaus franchimans qu'en an prou parlt, mes aquiu dessus que bouleri escribe quauques toucades enter nous auts. ** Las courses que lioun bres e, d'u ritme mantiengut. Lous cheys taures espaderats au balans de 19 minutes cadu. Arr dise doungues. o qui bouleri dise que ser aco : En Armagnac lou mounde de las courses qu'ey de mey en mey counechedou, mey assegurat en fyt de tauroumaquie espagnole. Que s'en eau arregaudi. Que y-a u an qui-b digouy tab que lous publics lanusquets e biarns qu'abn hre gagnt en discipline e coumprenedure.
* * * *
Quin aquero ? Permou d'abord de l'esplandide dous manuels de tauroumaquies en francs, aqustes dus ans passats; parescude tab dou yournau La Course landaise qui sourtech de o de. Pendat dou Mount, sustout dins barreyats per las coumissious hestaus e tab, qu'at eau dise, la decadnei de la course lanusqute. O, la course lanusqute, que bche. Poe e poc que-s lassen d're, e d'aquero mantues rasous. Oey medich, Tarbe, qu'en bdi ue; bertat que lous Bigourdas nou poudoun yamey pretnde ste. cou-
345 riechedous dou noble yoc, mes ya eau abisa-s que lous qui bolen amucha courses d'aqures que s'y prnguen coum se las bouloussen ha mespresa. Broumbm-se labets d'ao : 1) La course lanusqute, yoc pays, yoc de biladye, maugrat lous grans artistes qui l'an oundrade au sgle passt, n'abou yamey rgles coudificades. Lou soul qui las abousse poudut merca, Fimmourtau Clic-clac, que deb mouri-s sens traa-n las leys. 2) La course lanusqute, yoc de. fantesie, que demande u public pays. Qu'en bouloun ha u yoc bou hore dou pas e ue arradits hre de gagns. Lous frlabics qu'an coumensat labets, e, prums que touts, que-s hicaben endabans lous espagnus. 3) Aqure bche qu'ey estade abiade per las bounes coumissious . Euze sole qu'abou prsidents coum Sarrade, gascou de tilhe, qui pensabe en gascou e qui s'y sab ha au ras dous escarturs dab l'autouritat de case; qu'ab s'ous pots mey d'u mout escarrabelhat e nou has arr snse abillsse. Quoan hiquen au cap moussus, mahutres franchimans ou mounde de la haute, qui nou-s soun neurits case, lous escarturs que baren coum lous plats. La mourt de Sarrade que trangabe lou gran cop de la decadnci. *
* *
E doungues ey coundamnade la course, la nouste course. ? Nou, toutu, n'ey que miassade. Mes se Castetnau-d'Auz desruech las soues arnes, Nougaro qu'en bastech en ciment armt e Bic e Coundom, pari, entaus taures. Labets n'ayam goayre de crbe-co; arregaudim-se e esperm.
ANDRU
PIC.
D-
ggg^-^^
COPS DE CALAM
Mort et remort.
Tout esbariat deu cop, lou Menique, en dus sauts, qu'est la mayso coumune enta dclara la mourt dou Tone au secretri. Aquet praube Tone, encore. pl de bite y s, qu'ab birat l'oelh en tourna de la hre; que l'abn hicat s'ou lheyt, frtt dab binagre en lou pausan ue boutelhe d'aygue caute sus l'estoumac e gnaute aus ps, mes arr nou Fab poudut ha retourna. Qu'ren anats entau medeci, mes qu'ab dit que pusque mourt qu're, no y ab qu'au da cop de crouts e enterra-u. Quin esglas, toutu, de parti tant biste ! Lou secretri que gaha lou reyistre e qu'escribou, coum se deb : est mort dans notre commune , etc., etc. E aco hyt, que s'en ana esdeyoa.
346 A quoate ores, que-t bet arriba lou Menique, mey esbariat que lou mat. Quine hyte ! Lou medec qu'ey passt, si dits, qu'a segoutit lou Tone nou sy quin e, lou qui re mourt, moussu, qu'a tournt oubri lous oelhs. Lou mdye qu'a dit qu're cadut en letrangie... En letargie ?... Aco qu'ey foutant, si h moussu lou secretri, que l'y pourtat mourt s'ou reyistre... Que ba ha istores dou diable tout ao ! Qu'assouma drin, puch tout tranquile que h : Que bau arranya la cause; n'y pas qu' pourta en marge : Mort par erreur. E atau qu'est hyt. Mes, lendedie, lou Menique, encore mey esbariat que la blhe, que tourne la mayso coumune. Que- y a encore, si h lou secretri ? Lou praube Tone ! N'ey pas anat loegn. Aquste cop, si bin de dise lou medec, qu'ey mourt tout de bo ! Ah ! mes, que coumnce de m'ahuma lou boste Tone ! Quin eau que m'arrnyi lou reyistre adare ? H, moussu, que-m semble qu'ey prou simple... N'abt pas qu' hica : re-mort. L'AUTE. *
* *
La Purgo. La hemno dou Titou, un s qui re demourado dinqu' dts ores h la parloto dauan la porto dab la besio, que degou prne fret, pramou tout juste se s'anauo adrme, qu'o te gaho uos coulicos -s trse e qu'o durn dinqu' las clicos dou jour. Ta-lu que poudou esdress-s, que courrou ta o de moussu Poutingo, l'apouticri entau counta lou sue aubri : Qu'y cresut d'en creba, si-u hasou; qu'aurn dit que lous trento diables que se-rn pelejauon per las tripos dou bnte. Dat-me quaucoum, que b'en prgui, en cas que-m tournsso. Aut desjunat ? si-u demand moussu Poutingo. H ! praube moussu, que boult que demourssi atau dinqu' las oeyt oros sens prne arr ! Labt, qu'ey trop tard ta prne uo purgo, mes, douman de matin, que bous calera abala aquesto boutelho de limounado; e i'aymat ? E que bous crsi ! Que n'y begut foro cops dab lou nouste Titou, quand anauom ta la hsto de Lilo. Lou Boun Diu que l'ajo, lou praube ! Tit, qu'ey trs francs. Hicat-be la boutelho ser la taulo de nevt e atau que la pouderat bue au lheyt : que bous hara mes d'e"ft. Trs francs ! se repiqu ero; mes, au caf coustauo pas que trento sos ? Oh ! mes nou purgauo pas, au loc qu'aquesto...
347
Auan de s'en ana tau lheyt, la hemno que hasou coumo l'au dit l'apouticri e que s'adroumiscouc tranquilo. Decap las duos oros, poum ! un pet terrible que la pens jeta horo dou leyt. Biste qu'alumo la candlo e que bet que lou boussoun de la boutelho qu'au sautt; la limounade, en s'escauha, pnsi, qu'au bourit e qu'au petat. La boutelho, per aco, s'ro pas boeytado qu' mejos. Penst s'auta-lu oubrto la farmacio la dou Titou se j'estc : Sabets, moussu, la boste limounade bau pas arrn. Bau pas arrn ! Perqu ? Bous a pas hyt eft ? Nni, qu'a hyt peta la boutelho. Ah ! bien... Eh b, bous en bau balha gnauto. Ah, nni ! Besets pas aco, que l'agoussi abalado e que m'agousso esclatat au bnte ? Qu'ri foutudo. Balhat-me uo fiolo d'li d'enri cinq, aco que sera mes dous. LOU GASCOUNET, armagnaqus.
ri^gn, p.
LOUS LIBES i
LIBES DE LENGADO Contes viels e novels : Fablls, p. Antonin PERBOSC, 1936; 1 1. in-32. Prts: 10 liures, eno de Guitart, passadye Verdeau, Paris. Nou poudm decha espeli u libe de Perbosc snse mentab-u. Lou poute dou Cars que rcgabe la (juarantne quoan dechabe parti lou sou prum recoelh de bers : Lou Got Occitan, obre pourgade e soulide doun debisabem dens lous Reclams, tout pari coum saludabem, 25 ans despuch, Lou Libe dous austs, leyndes puchantes ou graciouses sus lous noustes frays doun las aies e puyen e bachen ou armirouen dens l'ayre, e doun lou guis e gourguye lous mayes piulis. Que l're dounc dat de nou publica qu'obres acabades. Fablls que soun u doudsfenat de coundes coelhuts dens la radiciou dous pas de Gaule (e qui dben ste de pertout) mes qu'ey arr d'at dise, que eau bde dab quine adretie, dab quins mots causits e beroys imadyes pouetics ou terrenaus lou debis ey miat : coum lous sous aynats, aquet libe que h aunou la Literature d'O. II LIBES DE PROUBENCE Lou Saquet dou Gnarro, per Batisto BONNET. 11. in-12 : 3 1. e 1/2. Ediciou dou Porto-Aigo (Aix-n-Provence). Ao que soun 96 pensades causides p'ou mayourau Loubet, dens lous hch d'escriuts, de paperalhes dechades p'ou pays de Bellegarde, Batiste Bounet, l'autou di Memori d'un gnarro e dou Baile Alfounse Daudet.
348
Qu'en y-a de las ynces coume aquste : 30 : Este libre coume l'aust, ana per oun boulm ; ha o qui-nse plats; minya quoan abm hmi; bbe la nouste set; canta p'ou nouste plas, arride tant qui poudm, ste l'mi qui boulem esta dou nouste co, de noustes pensades e dous noustes prencipes; prne l'aryent per o qui ey e lous omis per o qui soun, aquiu qu'ey o qui nou bden goayre ! A cade paye qu'en leyim d'aqure ley. Que s'en y escaden tab oun Bounet, mi de biladye, e nasye. Quin ! Be l'arribe de dise qu'abou tort de parti en escribe la lngue de Mirio, au loc de hica-s debisa dens lou sou parla de Bellegarde ? Hica labets Bellegarde cap e cap dab Malhane ? Praube Bounet ! coum se nou badou et tab de la yeneraciou creade per Mistrau ! Mes aquet Saquet, n'ey lhu qu'u prum recoelh de soubenis. Mous de Loubet que goarde encore quoandes d'articles emprimats dens lous yournaus, oey esbarrits, quoan de cartes mandades p'ou trebatnt amie, la soue hilhole, ue troupe de yolhes qui embisaglarn lou cerbt lou mey ret : Nou trigue goayre de la-nse amucha.
**
Lou Malhann, crouquis, texte proubenau dab la birade en francs, per L. DENIS-VALVERANE. Prts : 15 1. eno de H. G. Peyre, boulevard Montparnasse, 26, Paris. L'artiste de ley nou-s sera brigue presst de-nse balha taus moumbrances e taus imadyes presius sus lou mste de Malhane. Per rasous qui nou counechm, au loc dous ha parche tau centenari de 1930, qu'atend dinque oey, mes troumpat nou s'ey brigue pusque-nse auherech u Mistrau bertad doun espiam la care c doun audim la bouts. Ue bouts qui ey pla la soue (e touts lous qui aboun l'agrat de l'entne que la recounecheran tout biste !). Mste Denis Valmerane qu'a escribut ue obre de nautat, e snse que parlm de las illustracious toutes escadudes, que poudm assegura que n'm pas acoustumats d'entne debisa coume aquero de Mistrau. Per u cop qu'ey pla lou pay de Mirio qui parle quoan dits : Despuch cinq cents ans qui chaquen lou proubenau, aqure guerre que coumnee de pourta frute. E lous Felibres ? Lous trs quarts que soun brabe mounde de bouris e de founciounaris qui franchimandyen dab las loues gouyes. Quoan an ls que rimalhyen coum has lou prsident Ladevze de Daudet, la cansou dou fusilh de mste Gravai c que s'estoumaguen au Gaf, quoan lous pintayres lous tutyen dens la lngue dous payss. Touts nou soun atau, qu'at sabes, mes se lous yoens nou s'en msclen ! Pensades d'aquet talh, b'en y-a per aquiu ! E n'ey pas crde que nou s'y trobe e que mestiou de la de Mistrau (o qui ser deya de bre ley), que eau bde quin l'autou be ploume usquoandes felibres dous qui baraben adentour dou mste : Albert Tournier, espeluchat coume u Yan de l'ours, Maurice Faurc en smble Gambetta, claman, brounin; Clovis Hugues dab la soue brre de petit liou e Marietoun au peu coulou de roumn, frist de la cabuchole coum l d'aulhe dab oelhins blus qui perperyen e mequeyant toustm quoan nou at cal; Pau Arne, serious, hechuc, etc. Escusats se m'estangui, maugrat las embyes d'en escribe encore. Tout mi dou Mieydie, sie proubenau, sic gascou, que boulera tau sou Libi aquet Album oun Mistrau ey pintrat coume re, Paris, Malhane, noble dens la soue persoune, arcoelhnt e badinayre bts cops. M. G
MARIETE. E doun, se m'abs dit que-t'y tournabes ta d'aqure tranche, que snti que-t auri dit de prne lou bilht ta tu soult... Que serm miliounris !... PIERRE. O t, que bos ha!... Qu'at cal dise abans... Quoan bds las aulhres que dits qu'ey u sou!... En atndn, cent mile pectes que bam apara, t !...
PIERRE. E nou, t!... Que bau apera lous besis, bertat?... MARIETE. Ya!... Dche lous besis oun soun... n'aberas pas besougn dous apera ! Que bas bde, t se ban bine touts sols, quoan spin asso... PIERRE.
MARIETE.
per
Que crets que lous tous nau camerades qui an gagnt dab tu que seran touts muts?...
PIERRE. Qu'ey entenut dab touts que ne diseran pas arrey, ni you tapoc. MARIETE. E o, sulemn, tu, que crides e que cantes coum u pegolh..., e que-t'an poudut entne... PIERRE.
MARIETE.
douma, se n'ey pas noeyt, que bam esta empousouats coum s'rem baduts Rotchils !... Se n'ey pas malurous !...
PIERRE.
MARIETE.
ctes, hi?...
u gran aha... U miliou encore... Mes cnt mile!... N'ey pas la pne...
PIERRE.
MARIETE (desdincouse). Bn, que-t smble qu'ey u gran pielot... Ne-n bas pas ab tau clot dou cachau !... PIERRE.
d t!... (Despuch aquste pause, din din, Marite que bad esmaliciade, e apuch arrauyouse. Pendn lou debis, Pierre e Marite qu-s aucupen coum poden, th ha-s ue cigarte, re boucha ue site).
MARIETE. O qu'ey tout bist, b!... las pectes que se-t ban enlurra dous dits coum anyles !... PIERRE.
adare?...
MARIETE. E nou, t!... E beds, ne bau pas tapoc ab lou drt de dise arrey!... E pourtan, aqueth miliou...
Que sautes aquiu coum s'abm gagnt la grane tule... e n's pas fichut de sab o qui bas ha de las cnt mile!...
351
PIERRE.
MARIETE.
cnt mile per la toue faute... e doun que-t ban founde au cap dous dits, pou plas de ha lou grandiose !... PIERRE. Que-m'agaces dab lous tous prches !.... MARIETE. Bien segu, la bertat que-t fche ! Mes que-t counchi, ore, l'ourgulh que-t ba prde, e lou miliou... tabey ! PIERRE. Las cnt mile...
MARIETE. E que sera you qui-t agaci ! Gran ppi lou qui s !... PIERRE. Mercs ! MARIETE.
(mey hort). You cara-m? N'ey pas tu qui-m bas ha cara, permou que souy case, h (en aplouman) you, aciu !... Byes o qu'as pourtat, que bas bde ! E n'a calut que-t croumpssi encore la beroye camise d'espousa !...
MARIETE PIERRE. MARIETE.
de ne pas cade dns lou malur, dns la misre!... Ha, ne-m'ou bos pas da lou miliou...
PIERRE. MARIETE.
ha?
PIERRE. MARIETE.
Nou, e qu?... E doun, da-m lou miliou Nou, las cnt mile... da O, que beyras, t, you,
you...
PIERRE.
sade la courriule dous gourmans coum tu, dous amies, dous aprics, que fian esta lous parns...
PIERRE
te-ls?...
MARIETE.
se-m'ous tirerey de l'empath lous mendicants ! Chou, chou... pas tan d'ahas!... que souy you qui ey gagnt, biss, bahide?...
PIERRE. MARIETE. Be souy la toue hmble, biss?... Que crey qu'aye aciu quauque drt... PIERRE (trufande). ...o, lou drt e lou guuche! MAHIETE. Que?... Que-t trufes de you, encore?... Si moussu, qu'ey lou drt...
O, que bas bde!... Detire lou tou tonton que ba arriba, aquth gran chenitre...
MARIETE. PIERRE. MARIETE.
ta-d'aco!
MARIETE. E que criderey mey encore, gran insouln lou qui s!... Que saberas qu' nouste... PIERRE. MARIETE.
Qu'as dit: lou drt de-m cara?... N'as pas toustm dit aco, chibali !
PIERRE.
st soubn!
MARIETE. Ha quio?... E you tabey, l, qu'at ey penst soubn qu'auri heyt mlhe de-m cara, quoan... PIERRE.
MARIETE.
Quoan m'espouss, se-m'ri carade, lou mey pay ne-m aur pas yamey dat ia beroye crampe, l!...
PIERRE. MARIETE.
...e chns bergougne ! Permou que l'an debath ...E ne dben pas arrey
lous talous !
MARIETE.
cal!...
PIERRE
MARIETE.
MARIETE.
quis pas dise, t ! Qu'ous bas ab coum lagas sus la cout tan qui sntin u
352
escut aciu ! Que-t'at ban claca tout, e lou miliou... PIERRE. ...las cnt mile... MARIETE. ...e lou rste!... Que bas bde, que-s ban fiche nous sus la palhe!... Se n'ey pas malurous ! PIERRE. Ms, e-t bos cara, o ou nou?... MARIETE. You, cara-m?... Quoan m'espouss... PIERRE. Encore!...
MARIETE. PIERRE.
trobe
enterdemiey paperalhe).
MARIETE. PIERRE.
E que creds que ne sey pas o qui-n bas ha dous sos?... Sem'aymabes dinou... PIERRE. E o, qu'ey lou moumn !
MARIETE. MARIETE.
mey.
PIERRE.
MARIETE (arrauyouse). Gran pendard lou qui s !... Mes ne-m'as pas yamey aymade... PIERRE. Apoutius!... o qui ba cerca ! MARIETE. Qu'at sentibi... quoan me diss qu'ri u anyou... PIERRE.
Qu'as beroy cambiat, hu ! ...que-t trufabes de you ! E oey que-n souy arregoulade, l ! E-t bos cara? Qu'esta l o qui dits ! Nou, l ! Que eau que
MARIETE. PIERRE. MARIETE.
MARIETE (qu'o saute dessus ta l'y pana). Mes d-m'ou, doun! PIERRE (que tien lou bilht au cap dou bras). Da-t'ou?... Espi-u se bos mes touca brigue, hu ! MARIETE (qu'assaye de l'y gaha, mes Pierre que bare e Marite qu'ey toustm darr eth. Toutu Pierre que s'estanque e Marite que pod lye de logn. Tout d'u cop, que pousse u bramt e que cad sedude sus u siti). PIERRE (estranglat). Chou... que-t gahe adare?... MARIETE (que rebin detire; qu'ey coum hole e que cride en muchan dab lou dit). Bourrique lou qui s!... Ly!... Mes ly doun... Lou miliou... PIERRE. Cnt mile.. MARIETE. Lou yournal que da... lous gagnans de la... doutsau tranche ! PIERRE.
gourman !
MARIETE. qu'ey de la dtsau! Triste mi lou qui s!... Mey que de triste mi ! PIERRE (apuch leyut, estabanit). Au mile doubleban ! MARIETE (en se Iheban, arrauyouse). T... ne sy pas o qui-m retin (que gahe ue site sus la taule)... Gran coucar lou qui s... Boulur!... PIERRE (que sort ta esbita la site qui s'escalhe sus la porte). MARIETE.
Gran pauruc!
(Qu'ntre labts ue amigue de Marite. Aquste qu'ey sedude e que plour). L'AMIGUE. qu'as?...
MARIETE
Hi!... L'AMIGUE. Pari qu'as abut encore ue pelye dab lou Pierre?...
MARIETE (que sounse e dab lou cap que h : O).
encore!
MARIETE.
labts?...
PIERRE. Lou bilht?... (qu'o crque per las poth.es). Ya, nou!... (que crque ne pause).
L'AMIGUE (que-s abance). E que ploures?... O toutu! E beds que-t'at abi toustm dit que sers malurouse coum las peyres dab aquth carrougne d'mi !... TELE
L'Emprimayre Mste en p :
E. MARRIMPOUEY.