Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
DE BIARN
E
eASCODGNE
pAU.
prum capdau (1896-1912). dounatri dou Castt de Maubesi. LALANNE, segretri en p dous Reclams Membre perptuau : Csari DAUG.
(1900-1914)
capaau
(1919-1923).
Abis
dou
Diner
Quauques abounats qu'an pla boulut embia-ns la coutise de l'anade 1940-41 : Qu'ous ne mandam gran mercs, que-ns estaubien tems e dins Toutu qu'en demouren hres qui n'en pas pagat e coume, en l'ore, las barralhes e soun aubrides taus mandadis d'arynt, que serm recounechents aus abounats qui receberan aquste numro, de-ns embia las 30 liures. Ya saben que touts lous numros de manque aus noustes amies de la zone oucupade qu'ous seran serbits autalu qui-s pousque. Y. TUCAT, diner Espoey (B.-P.), ch. p. 444.90, Toulouse.
Lous Reclams que publicaran au numro de Noubmbre-Mes mourt de 1941 Crouniqute dous Reclams : Trabes, M. C. ; Lou Courn dous Poutes : Las noustes bilhes, Yan de Guichot ; Mounde e causes de nouste : I. Lou soubeni d'Andru de Baudorre, lou lutayre ; Punts d'istorie : L'Ourganisaciou militari en Biarn, Yan de Tucat ; Abans-perpaus dou Poulet de Soubre, Paul Tallez ; Lous Memoris d'u nn, Teouflle de Caillabre ; La Richsse dou praube : Monts escus, S. Palay ; Lou Carnet d'u paysa (seguide), Zabi de Pucheu, etc... * U counfray dous noustes que ser croumpadou de la Garbe de Pouesies (1520-1920) de M. C. * Qu'an parescut : I. L'Etymologie par le Provenal l'Ecole Primaire. II. Chansons provenales commentes p. Marius Jouveau. Editious du Porto-Aigo, Aix-en-Provence, cadu 3 liures. Chansons populaires de la Gascogne avec airs nots, choisies par Gaston Guillaumie, 1 v. in-4. En vente chez Mle Theat, librairie pyrniste, Argels-Gazost. Prix : 15 francs.
ENDIQUES
PATES
Crouniqute dous Reclams : Brounitres, Miquu de CAMELAT Lou Courn dous Poutes: En Semia, J. SANSOUN Garbe dous Troubadous : Pyre Bidau. Birade de M. C Mounde e causes de nouste : Calams nabets : Teoufile de Caillabre, Miquu de CAMELAT Lous Uebis : Parlamn prounounciat la Srade dou 28 de Setme au Teatre de Boumarchs, J. SANSOUN Las Ltres : Caddetou sus l'empount d'Espoey, U QUI Y RE Punts d'istorie : Sourdats de nouste aus segles XVau e XVIau, Yan de TUCAT. Nabeths Counfrays Reclams de perquiu, L. R. Mounde e causes d'Algrie : Lou Ciredou, L. BOUHDETE Yocs flouraus escoularis de 1941, S. PALAY La Richesse dou Praube : Las mesures antics en Gascougne, Andru Pic. . . La boune paraule : Les Provinces, Xavier DE MAGALLON Mounde e causes de l'aute guerre : Lou Carnet d'u Paysa (seguide), Zabi de PUCHEU V
129
45u Anade
Setme-Octoubre de 1941.
BROUNITRES
Tems-a qu'aboum l'agrat de lye anoncis de hestaus folklorics (coura disen are), prougrams esmiraglants oun m coumbidats d'ana bde esparpalha-s estafs e estafires bestits de costumes pirenncs e audi cansos regiounalistes. Que-y bam e que soun us seguissis de dauntes dab pelhots sourtin de o de la cousturre, e escarpis lusnts aus ps ; gouyats maquilhats dinque las aurlhes, qu'amueharan chamarres de maquignos e berrts grans coum paraplouyes. Tout aquero snse goayre d'ourdi. Que boulets ! Qu'esperabeii dus ou trs cents curious e bisitayres, qu'abn doungues lougat ue sale d'aubrye e p, biciclte, e en autobus qu'en arrecoutiben trs ou quote miles. Lous courtdyes que seguiran la gran carrre, aus boumsboums d' accordon qui nasiquye La Madelon, toutu que l'artiste renoumiat quauques lgues adarroun, e serbira couyounades bet drin espsses, ue mesclagne de patos e de francs. Lou barito de l'endret nou mancara d'arcolhe lou sou trioumfe dab l'ayre dou Barbier de Seville e quauque madame, flou yence de la yence yournade artistic, beroys cops de guis que piulara la sounadisse de la Traviata. Tout lou sent die qu'en brouniran s crits, s esclacassats, s trucs de ms : Debertits-be gouyats ! Bam, perqu ha la moune e tristeya ? Lou milhoc que-s bn 80 e 100 liures la mesure, lous ous quarante sos cad, lou roumadye 50 e 60 liures lou kilo, quoan s'en trobe. B, no s'en parch goayre mey, ya que lous qui an lous pouchics enlats de paps blus e s'en pousquen paga dou de las teleraques 20 e 30 liures la boutlhe. Debertitsbe gouyats ! E perqu no da-s drin d'echaureyade ? Toustem que caler bibe dens aqueres macadures, doulnces e soubenis de guerre, toustm aquets sermos dou bergougnau armistice ? Que coumencen d'abeya-ns, que ! Tant pis, t, se hre de nns n'an pas lyt, se lous pays bosjio toquen que pourcious de magrre, se lous alemans qui-s pastouryen Bourdu, Orts e Bayoune, nou
130 smblen ab nade embye de descarra. Que-y h se marchant sus ue terre mabedisse e se d' die gn'aute e poudem ste de pilles ; be eau, quoan s'aparie, arresca-s lou hounilh en esperan Facabamn dou drame qui-s yogue debt de quoans de cus ! Debertits-be doungues tant qui-b bague, mes tout quau sera lou desbelh. De qu'en y-a que pensen que nou pot ste goayre l'ore d'ourganisa d'aqures debertissances d'espectacle, quoan tandes dous noustes e soun embarrts hore-pas e craquen la mesture dou presoun, quoan tandes de pays, de frays, d'espous, de hilhs e patchen de la souledat dens ue manobre de dpudse ores la yournade (de sourelh sourelh) ya qu'ue sole pensade lous ahisqui : Tourna ta case, rebde las cares amigues. Usquoandes de brabes moundes que-m diseran : N'at bos pas, bess, que noustes yoensses e carguen loungademns la plhe ngre, e que yemsquen, e que plouren ? Be soun aus bint ans, l'adye de la berou e de la gauyou ? E puch, que-t plagnes ? De que-b plagnerts, bous auts lous felibres ? En aqures reunios, be canten cansos de las bostes, be dansen danses d'autes cops, be tournen ha parche lous bestissis dou pas ? Que respouneram cop sec : Hstes qu'en y pot ab, hstes qu'en y du ab, mes hstes qui tinguen toutu counde de la pousicio doun m. Se quauques omis, cougnits de bounes ides, e bolen ha aunou au pas e la lengue mayrane, no s'at bau que de taus manifestacios e s'en pousquen trufa : canta faus, dansa de tort e de corne-quilhe, dise pegusses no seran yamey tribalhs de patriotes. E credts que se las poudoussen audi, aqures, noustes presouns qu'en sern firs ? Cap-bat lou mounde, qu'at sabm, que s'y escadou toustm mey de coudes de renard que de mitres d'absques. E que diserm qu'm en pl dens la tempourade oun lous couyos de toute ley e de la praube ley e soun en tri de boule-ns ensegna o qui abem ha. Cap-lhebats qu'ous harani : N'm pas baduts de oey, e, grcis Diu, qu'en y demouren encore dous qui poden parla e oubra au noum dou Felibridye. Amies, nou dechm goasta l'Obre snte dou Pay de Malhane dab predics e brounitres. Nou sera tant aysit qu'aco de ha baie la lngue merabilhouse que lous payss saben encore e qui ey la nouste parladure naturau e n'm pas au cap de la courrude. Arr, per encore n'ey hyt. Que-ns y escaderam tutu, se, suban lous embits dou Manescau, maye dens la Bictrie, suber-maye dens la deshyte, e tournam encamina-s sus la bie dou beroy dise, dou canta yuste e dou pl ha. Be-ns aperabe adarroun ha praba e mantine lous bs materiaus e esperituaus de la Patrie ? MIQUU DE CAMELAT.
EN SEMIA...
Maytin de semiros dbat lou cu gris : bo, don blat qu'enterros, quantes ban neuri-s ! Nat trabalh nou costo quan pnson aus brs ; au p de la costo dromen lous lars. Lou baryt que humo autour dou parelh ; haut jour, lou sourelh qu'arcousso la brumo. M entre l'escarmio p'ou cap dou turroun, capbat l'estiroun lou bo que semio. Coum ba pirouca la hoelhoto fresco traus la lesco e lou tarrouca ? Coum benguera bro la semiado au mey d'erbo, heramey, fret e periglro ? S'ey per Bous, moun Diu, jour e neyt belhado, beroy cabelhado la beyram l'estiu. Lou moune be-s mio tout per Bosto man : j'aura pan douman ; bn, paysan, semio. J. SANSOUN, armagnaqus.
132 Se-n souy bestit dou hort auhert doubl cintat dou hr que lou Gui me balh, la terre qu'en tremoule ; d'oun m'en bau n'y mey nat ennemie tant bahurl que nou-m dchi la bie e lou send de la pu que m'amii au caminau. Balerous coum Roulan, coum Oulibi, amourous coum Berart de Moundesti, lou me lustre, be-s plsen lauda-u ! Soubenttes que-m bien bt messady, dab anet d'or, dab courdo blanc e n e coum saluts, yamey arr de tau ! En tout m'amchi en brabe chibali, que sy permou d'amou o qu'ey mesti. Se-m trobi enloc qu'y souy toustm capdau, nat coum you per case n'agrad e dab armes, que m'aymen tout pari, Se-m cragnen trucadou puchant e mau. Qu'abossi bt chibau, adret cours, lou Rey que ser 'n pats per Balagu, cruban droumilho dous e suau ; pats qu'abern Proubnce e Mountpeli e nat layro, tapoc nat bandoul, n'ou raubarn mey Autabs ne Crau. Se lou Rey tourne Toulouse, au Grab, e s'en yessin lou Coumte e s'ous dardis caytius, lous qui criden Aspe e Aussau ! que-m banti dous balha lou cop prum ta qu'au mey courre e-s biren endarr ; que y'entri se nou elaben lou pourtau. E se podi atgne, e yelous e ls, lous goastadous, lous mchants counselhs rauban lou gay, ya saberan quin da-us e o qui soun lous mes trucs bertads, y-a qu'ayen ets cos de hr e d'ac autant bau dise ue plume de pau ! Daune Bierne, mercs Mountpeli e bous Reyni, aymats u chibali qui, laudat Diu, ta bous abou gran gay. (Birade de M. C).
134
Be-b pensais, s'ou hm arcoelhnce ! U die, coume re lebite au Gran Seminri de Tarbe, que-y passabe Andru Pic, e lous dus gouyats nou mancaben de benedise l'auhrte. Frutes que yessiben d'aqure amistat. Deya, dens las prumres pces de Caillabre, lou cop de dit dou mste que s'amuche : UAmountagnade, lou Soue, Merabilhes que soun deya cantes de hore payre ; lou sou Tribalh de hade : escounude l'oumpriu dous pintis yaunious qui cambie lou sang lou mey bou de las flous en la bibe douou d'ue mu embaumade, que goarde lou mey de reclams de las Geourgics de Pmi de Mantoue. Que seguiben encore pouesies qui-s poudern apera mountagnoles pusque s'y debise dous : Pics atrebits, mountagnes puntagudes penagles eslurrcs, galorces mudes, dous srris, bt passey, cap bous auts l'esperit que s'embole e que passais, gaymante farandole, en plasnt sauney. Aus yocs flouraus de Leytoure, lou poute qu're au cap daban e la mediche anade que publicabem La Cinquante, escribude sus l'escadnce dous dts lustres de la soue m'ay : Dts lustres, poey d'anades si ds beroy. Lou poud maye de l'artis qu'ey de daura d' metau f las hytes d'ue bite ourdenrie. Que soun ta nous auts touts sounque seguissi d'oumpres e de clarous, de yoyes e de lrmes, de poques pauses de ls, de loungues yournades e noeytades escures : Badnces, malauds e dus que poden mey que debertissances e noubiadyes. Mes audim lou hilh debisa de la soue may : qui prenn l'ant d'or e la plhe noubiau, anabe arrecouti dens nabt oustau mesclan lou so cant yon la canso dou Gabe. Maynats que bieneran, que prabaran, que seguiran l'arrc ; trs que demouraran en cam, que soun ballu dfunts ! E are, au noum. dous qui soubren, lou nn qui a estudiat, e qui-n sab de ltre mey que lous frayrous, que bin auheri-u lou bouquet qui dou co puye aus pots. Coume entermiey dous qui soun bius dens la coade e dous qui s'en ann, ue pensade de mourt qu'o trbuque. E o, las noustes
135 ores que soun coundades, e la multitut dous qui soun dbat terre, de quoan ey mey numerouse que l'armad dous bius ! Enta cad de nous, la mourt qu'ey la prumr besie, ta l'. mey lu, ta l'aut mey tard. E lou tablu dou hilh qu'acabe dab aquste bot : Quoan plsie Diu d'amia-b au pas dibinau, que-b dou pats ! Mes aci, que eau estanga-s drin. Coum Caillabre qui n're yarney estt u Sanso, e bien de franqui lous grads de l'auta, e dis misse, que s'aflaquibe, e dens lou sou malandr, qu'o calou passa per las estamines dous mdyes, qu'o poutingueyn, qu'o hn biadya ta d'autes cus mey amistous que lou de la Bigorre... En 1940, que-ns ey tournt rebiscoulat e de ps. Nou ta pausa-s mes ta sarra lou sou calam. E nou lou deb sab mau d'ab emplegat d'abiade lou biarns classic pusque chens trebucs, d'ue m bt drin adrte, e maneyabe la lengue soubirane de Gascougne. Se die lou Begarie ategn lous soumius de l'enspiracio, dens las Boles dou bielh pourtau, nouste mountagnu que s'en y dabe quoan escrib : L'amne qu'ey castt. S'ey segu qu'ue pce de bers n'ey de nautat que se la poden lye ue troupe de cops, ad aquste que s'y poden tourna. Qu'ey d' gr de brounze e d'ue lustrou maye ; ne trmis anciens tirats de l'usance, ne frases estounantes, paraules unides, cargades d'aquet charmatori qui cercam dens tribalh pouetic. Que baler ue analise ? Leyim-la. Passm-la. Per aco lou gouyat nou s'y ey pas escadut atau snse amou e snse soegns. Que-m smble que poudm desnida quin la coumpousabe. Lou plan hicat s'ou pap, que pause quauques brs. Coum ta las soues aquarles, permou que de maynat enl que-s serbibe de l'cspincu ta dessina aus sous cays, e dou sou coutt enta pigna lous utis de yoen aulh, de quoan en quoan qu'en y hournech, qu'en croudse, que tourne balha-n ue espincelade, aquet mout n'ey pas'de boune hount, tirm-lou ne ; aquet to n'ey pas prou agut : dem ue coulou mey hortc. Bts dies lou tablu qu'ey sus l'embane, bres semanes la paye escribude qu'ey sus la taule. Ballu, force de cambiamns e de hournitures, tout qu'ey prou lecat, qu'ey acabat. Lou tribalh n'y parech brigue, ne lou tems qui l'a calut : Lou tout qu'ey d'arrecouti. Gnaute ouriyinalitat de Toufile. Au pa de l'obre d' Daug, d' Mounaix, que-y cercarm endeballes tros ecclsiastics ou pious. Nade paye mistic tapoc, e dab et nou-nse sentim en arr besis de l'Italie de Francs d'Assise, de la Castelhe de Yan de la Crouts, de la Catalougne de Verdaguer,
136
Tau coume ey, benaye sie e la pla biengude dens lou nouste aru ! La cansou de Caillabre que-nse parech ste d'ue branque embeutade sus la souque palayane, e lou mste de Case que pot recounche dens lou poute d'Arrens lou natre hilh dou so esperit. Tant que dens aqustes dus ans de turmnte, liens ue tempourade cougnide d'eslurrades tragics oun tandes de nacios e soun crouchides, oun la malaudie e lous entes aclapen lous presouns dous stalags, toutu coume lous aynats marfandits se caren, be eau qu'en y'aye dous qui clamen o qui deu ste clamt ? Tab lou nouste amie que mandara lou salut de la Gascougne la Poulougne bensude e noustes soubenis aus frays e cousis esbarrits en Yermanie... L'obre que-s perseguech, loungues anades que la pousquiam audi la bouts aqure !
MIQUU DE
CAMELAT.
LOUS DEBIS
137 riches pr'aco, e s'en aun bist de toutos ets tab, me praubes ou nou qu'ron countents de biue e d'aquet countent s'en hasuon cansouns... Cansouns dou deguens e dou dehoro, de la terro e dou trabalh, cansouns dou brs e dou lheyt noubiau, cansouns batalhros e trufandros, roundus e guilhouns. Que las s'ensegnauon de la-un l'aute. Lous dou men terris e-s brembon dous cauters, dous estamayres, doUs ressegots qui, debarats Fiur de la mountagno, e-n cantauon de las dou soun pas lou s, la belhado, pendn que las hemnos hilauon ou broucauon au ras dous escoupits e de la humatro de la candelo de rouseo penjado au courn. E nous autes, drolles, qu'escoutauom... Qu'escoutauom, e, arr que d'en parla, lou charmatri que m'en tourno, toustem biu aprs mes de cinquanto ans. Perqu ? proumou, sampa, un repic de cansoun de nousto qu'ey drin l'amno dou pas espamboulido dab sa glorio e sa fiertat dou passt, dab sa counfleno e sa f dens l'abengue. L'amno dou pas, l'amno de la Terro-may... Quan lou bo canto, lou parelh qu'arroumio mes l'ayse, l'ayre semblo mes dous, lou cu mes blu, lou trabalh mes auanciu, las causos, capbat lous cams, mes arrisentos. Quan la hemno ou la maynado cantourlejon en trachamanta per la cousino e per las cours, la maysoun semblo un castt, per ta praubo sie. Cantm dounc, amies. Que s'embolen, las bielhos cansouns, s'ous pots esberits de la nousto joenesso. Pviu chiu chiu a disuo l'auselot dou counde aprs cado machanto estoucassado, riu chiu chiu, que souy toustem biu . Nous autes tab, bertat amies, apenats e eslaUsats tant que boulhen, me bius qu'm toustem. Aqueste tems d'esprobo, un jour s'acabera. Lahoro qu'ac legiui s'ou darr journalet dous Legiounaris lahoro lous presouns ne s'an pas desbrembat ets tapoc lous ayres dou pas. Plouron pas, lous praubots, nni un orne deu pas ploura : que canton... Dbat un cu estrang, en canta que s'aleujerchen lou c ; barrey lous mots de la lengo mayrano qu'entnen lous bruts e las bouts de pr'aci oun ron acoustumats de petit enl : la carrinquro dou cledoun, lou layret dou can, lou bram de la beteralho, lou tranguet de las campanos per del lous cams, au cap dou send ; qu'entnen sertout tout o qui brounsino d'amistous e de dous deguens la maysouoto oun soun atenduts, Diu qu'ac sap, e oun tournerai! ballu, Diu qu'ac boulhe !
138 Au soun soubeni, coum uo pregario, digam se boulets amasso, tout dous, dus ou trs couplets de la canto qui nat co gascoun nou-s pot desbremba : Aqueros mountinos . Aci Lou Debisayre e las maynades que canton : Aqueros mountinos . Aquet deu hyt, perseguim lou nouste debis. Las cansouns ray, a-b pensots, me que las caler sab. Ne-b y hery pas tourna : que las caler sab. E perqu las sabm pas mes ? Ne bam pas saja d'ac dise aci d'arroun. Lou moument ser mau causit. Qu'aurm, coum disen, trop de hardo laua. Boutm qu'aco tab estsse passt de modo coum tant de causos sanceros e bros. Las uos aprs las autos, coumenon, urousamn, de las tourna bouta l'aunou. Dens las escoles, d'aro-enla lous maynadjes qu'apreneran lous bielhs ayres de nousto. Poudoussen tab ensegna-us-y drin de musico. Aqueste estiu, un joen regent alsacian, qui aouy uo mesado coum estiuayre boulentari, que-m disuo coumo que, en Alsao lous aprentis-regents aprenuon la musico e medich lou piano ou l'armonium de maniro poude, au biladje oun estssen plaais mes tard, acoumpagna lous auflcis dou dimenche. Perqu n'en ser pas tout parlh en Gascougno ? Say pas se-y auets hyt atencioun, me foro ayres de glyso soun sourtits de las cantos paysanos : lou nadau Sous le beau ciel de la Jude qu'ey la cansoun de Magali immourtalisado per Mistrau ; l'Ave-Maria de Lourdo h bremba d' Aqueros mountinos , coum tab lous adius l'espelugo de Massabilho trs Sainte Mre nous allons partir , e tant d'autos qui ser trop loung de noumenta aci. Tout aco, amies, dechat-m'ac dise, qu'ey la nousto richesso, lous dequs espirituaus dou paysant, qui eau h counche, qui eau counserba dab lou mmo son que las peyros, lous boys e las beyrinos dous mounumens bastits desempuch centenats e centenats d'anados, lous comits recaptats d'uo generacioun l'auto, lous escriuts en lengo mayrano; flous de beutat, d'armounio e d'ideau de nousta rao. O be, counserba e h counche e h ayma. De las cansouns d'autes cops, se-n y a de perdudos que-n demoro toutu bt sarrot encoro. Foros adaro soun emprimados'. Cenac-Mountaut e Blad aprs la guerro de 70, Jan Poueigh aprs la de 14-18 n'an amasst capbat la nousto countrado e sertout per la mountagno de bros espigos. Me tout aco qu'ey trabalh de sabents, e d'aquets libes cougnits de causos ne-n demoro nat bne e quan n'y aur soun pas heyts enta-us drolles. Que-y caler un chos.
139 Lhu, puch-a qu'encouradjon adaro lous felibres, quauques uns, t lu pau-hicats lous couhins de las proubincios pouyran lse h-n emprima liberots enta las escolos. Poudoussen lusi au mes lu, bt cop de jons rgents, qu'ac say, lous croumparen e bien serbici qu'ous her. Entre tan, eau serbi-s de o qu'an. E cado cop qui s'escay de jouga pastouralos p'ous biladjes, coum aci oey, proufita-n enta-n canta quauqu'uo de las qui saben. N'y a de ta beroyos !... Quoan ser de las nauros qui l'uo aci, l'auto aquiu, gahon la boulado coum joens perdigalhs s'ous estouts. Proumou dous cansous gascouns ne s'en ey pas, Diu marcs, perdudo la gragno. Oerats aquste petit libe : Arrepics e Cansouns de l'abat Tallez. Se-n y trobo tant per tant duos ou trs doudsenos. Qu'auram lou plas (en esperan que sera tab lou boste) de-b en h entne quaucos uos. Toutos s'ac meritarn. La-uo, la cansoun de bregnos las gouyatetos de Bic-Bach la cantn entout dansa lou roundu Auch dauan lou Manescau. La cansoun de la hilayro l'aplaudirats toutaro quan joguen la Gran-May . Bam coumena p'ou Jauseloun de l'Isab qui au embitat moussu cur. Lou Debisayre canto Lou Jauseloun . Tout de tiro, enta decha bouha drin lou debisayre, qui fenir lhu tab per b'abura toustem debisa, escoutats la Cansoun de la Rouseto . Trufandro aquesto ? Nani, amistouso meslu. Bantariol, escarniau, brloucassi e truco-taul, se atau e-s mustro lou gascoun aus oelhs dous estrangs ; se brassejo, se crido, s'a soubn e per un arr lou berret de traus, qu'estujo dbat aquet ayre caso-heyt un co dous mes caritadous. Rude tant que boulhets, proche dous sous intrts nou disi, toustm prest s'au quauco gnacado dab lou besin, aco ray, me serbiciau au poussible, james en retard quan eau da un cop de man au qui-n a besougn e tira d'embarras lou mes malurous qu'et, pietadous la peno dous autes, braboulassi, que. E bul da-n de o de soun dounc ? aco lou pas que s'ac bo. Arr lou sap tan de mau, au Gascoun, que de bese tourna-s'en quauqu'un de sono, sens au trincat dab et au ras de la boutilhoto de bin blanc pausado au cap de la taulo de la cousino. Tab, escoutats, dens la Cansoun de la Rouseto . lou gouyat qui a un souo coum parle beroy la praubeto . Uo maynado canto la Cansoun de la Rouseto .
140 Besets bien, sentimens dlicats s'en trobo tab cha-u praube mounde. S'ac auran birat coum aujen poudut, d'un cop mandats, la Rouseto e lou soun ome, e m'estouner, touts praubes qul-s troubssen, s'estoussen plagnuts de soun sort coum arribauo tantes, j'a pas tant-a, goastats qu'eron per l'aboundano e lou besiad. Oerats un-aute parelh d'aquero traco, d'aquets qui penson pas gaha un emplec per las bilos, lou Jan de Peyrohorto e la hilho dou Betran . Lou debisayre canto Lou Jan de%Peyrehorto . Escoutats adaro La Palanqueto. Drin de'rbe qu'alatejera ser bous auts... Me que m'en bouleri de-b ac banta : coum lou boun bin, la bouts de la cantayro e lous mots esqurs de la cansoun que-s banteran d'ts-mmos. Gnauto gouyato canto La Palanqueto. Un mot sulamen end'acaba. Qu'ts estats bien brabes e que-b arremerciom de tout co d'au escoutat austan aymablamn debis e cansouns. Puch-a n'a pas auiit l'ayre de trop desplase-b, lhu, mes tard nous y tourneram, e aquet cop, se podem, que heram melhou. J. SANSOUN. armagnaqus.
LAS LETRES
d'Espoey
U que y're au Segretri en p Espoey, lou 3 de setme de 1941. Lou me amie, Doungues, dimnye darr, 31 d'aoust, qu'est dade la 3au(representacio de Caddetou. Que y'abou hre de mounde e lous noustes artistes que s'en tirn las merabilhes. Fausti de Mayest qu're Caddetou bertad, Henric de Casanabe ue Finou coumplide e Leo dou Turoun Cameloung rile. Nou parlm dous autes qui yougun lou lou rolle coume omis dou mesti.
141 N're pas estt petit aha d'ous amassa, d'ous ha coumprne e liga la loue yogue, d'ous at ha dise plasnte taus escoutayres. Quasi toutes las coumedies de Simin Palay e de Pascau d'Abadie que soun estades representades sus l'empount Espoey. Mes las autes, nou demandaben qu' petit escabot d'actous. Ta Caddetou que calou trouba sdse persoundyes, dounzelous e dounzles, calhabaris, cantyres e d'autes moundes encore. Quoan se boutn lous ps dbat la taule, lou s despuch la darrre representacio, que s'y coumptn n'at disers pas bint-e-oeyt. Beroye yoensse, balnte, esberide, e de bo boul, unide coum no n'y a goayre. Si no abi cragnence de touca la moudestie de Yausep de Tucat, lou hilh caddt dou boste diner, que diseri qu'a abut gran meriti. Qu'en a recebut d'aulhous bts coumplimns. Que y-a au houns de noustes campagnes balous incounegudes qui droumen permou n'an pas l'escadence de-s hica endaban. Qu'at abm bist Espoey, Lucgari, Lourenties, coum tems-a at sabem de Baigts, la parrpie suberbalnte. Qu'at bederam aulhous, quoan s'y Ihben quauques amnes deboades e ensegnades ta las carca e ta las ha baie. H toustem beroy, que t'en sarri cinq ! U
QUI Y RE.
PUNTS D'ISTORIE
SOURDATS DE NOUSTE
AUS SEGLES XVau E XVau Las escadnees, lou prougrs, lous tems qu'anaben cambia l'ourganisacio militari de Gasto-Febus. Lou dany angles passt, que-s muda en quauques destacamns de poulicie lasbiles e aus bourgs de Lesca, d'Orts, de Saubaterre, de Nabarrens, d'Aulouro, d'Arts, de Nay, de Mourls, de Lembye, de Mouncaup e per l'apu, quoan n're gran besougn. Lous baros qu'abn dab ets de dts bint omis d'armes. Lou Soubir, et que tibe ab bre goarde, pl armade, richemn abilhade, gabidade per capitnis esperimentats, couradyous, hyts la guerre,
142 Quoan Gastou XI lou Bictourious ana ta Toulouse ha aunou au rey de France, que l'esmiragla d'et e la poupulacio qui biengou las entrebistes, p'ou rich dous bestissis e la bre tiengude dous sous sourdats. D'aquet tems, si la Proubincie n'entertibe pas ue bertadre milicie, no eau pas crde que n'abousse pas o qui eau ta paga-n e arnesa-n ue de las hortes. Lous boulentris, au countre, qu'ren numerous ta Parmade. Au camp dou Pount de l'Arque, en Nourmandie, oun lous Suisses aprenn lou mesti, en 1411, qu'ren hort apreciats lous Biarns e lous Gascos. Lestes e enteliyents, que s'en tirn dab gran aunou, tab lous sourdats de nouste Agnadl, Marign, coume at an soubn coundat. Sautm au sgle XVI Yan de Labrit e la reyne Cataline qu'an abut gran du de perde la Nabarre espagnole. Que la blin tourna gaha. Lou Biarn qu'ous hournech mounde : mile balestrs, doudse cents omis arrecaptats Nabarrens, cent quintaus de metaus ta l'artilherie e hre de dins. Lous capers que balhen 2.600 escuts, lou Senescau 1.000 e la Proubincie 2.000. De mey lous Estais de Biarn que pagaben la goarde dous soubirs e qu'arrebastiben lou bildye d'Urdos cremat p'ous Aragouns. En aqures, Henric de Labrit que debiengou soubir. Chibali coumplit, hyt presoun Pabie dab lou rey de France Francs l, que-s libra d'et medich coume hros de rouman, e atau nou calou lou prsent que lous Estais de Biarn abn reserbat ta paga rano de 4.233 escuts. Enta ha cap ue abourride espagnole, que fourtifia Saubaterre, Aulouro, e sustout Nabarrens. Ad aquet tems d'Henric, qu'ey per ahoalhs que Biarns e Gascos s'engadyn dens l'armade de France. Qu'ren hres Metz, en 1552. Lou tractt de Cateau-Cambresis en 1559 qu'ous d ls. Mes no n'ren countents, ets qui aymaben lous trucs e lous patacs. Tournades ta case, las milicies que proufieytn de la loue esperience de la guerre e lu qu'abn l'entruccio de las miihes de France. Lous troubles de la reliyou qu'encitn ad amassa e lheba troupes. U reyiment huganaut aperat De Charbonnires, coum km so creatou, qu'est Ihebat en Biarn en 1565 ; qu'ab dts coumpanies de 50 e de 100 omis cadue, piqus ou arquebuss, coumandade cadue per capitni e loctenent, ensgne, servants, caps d'escouade, tambours. Aquet reyiment que fench dab lou so courounu en 1570. En 1569 lou baro d'Arros, loctement yenerau de Biarn, mi de counflnee de la reyne Yane, que-s prpare liUa countre
143 l'armade catoulic de Terride, qui coumpte dus mile Biarns, embiade p'ou rey Caries IX de France, ta bouta lous reys de Biarn dbat lou lou poud. Doudse coumpanies que soun lhebades per d'Arros. Lou courounu de Pyre que coumandabe la cabalerie, lou courounu de Bassilho, l'infanterie. La place horte de Nabarrens qu'ey goardade per cheys coumpanies, las autes places e lous castts horts per troupes de tout escantilh. Lous cadres que soun lous medichs qu'au reyiment de Charbonnires. Terride que boute lou sti daban Nabarrens. Que bu ahamia la bile, que tire 1777 cops de cano, nou aucech que 36 omis e qu'en perd mey de 800. Om que sab quin la hounide de l'armade proutestante de la reyne Yane, coumandade per Montgomery e has lheba lou p Terride qui s'en ana decap ta Orts oun trouba la deshyte, puch en Gascougne. Oeyt ans aprs en 1577, Cataline de Biarn qui dauneyabe en places dou so fray, lou nouste Henric, que saye de cra ue armade permannte de 1200 omis despartits Pau, Lesca, Orts, Saubaterre, Aulouro, Nay, Bicbilh, aus castts de Mountan, de Bellocq, au pount d'Orts. Que la quilha, mes coum de hiu e y'abou tranquilitat, nou perseguiben mey l'enstitucio. En 1583, gran lhebade d'omis en Biarn e Gascougne. Corisande de Gramouht qu'en trobe mils ta l'ayude dou nouste Henric. Que s'amassen en setme Bidache e Corisande qu'ous balhe ue banre rouye e yaune, coulou de sa mayso, oun re escribut : Dios nos ayude. Aqures troupes que debn ste de gran secours tau yon rey de Nabarre e tau partit proutestant. A Coutras, lou 20 d'octoubre de 1857, coundusits per Henric e lous sous cousis Cond e Soissons, que-s croubin de glrie. Henric qu'ous ne lauda e que parti autalu ha aumendye la coumtsse Corisande, au castt de Guiche, de 22 drapus prs l'enemic. Lou recrutamn que-s has suban rgles de pl establides. Lous noutris e lous yurats qu'abn dispnse de serbi. Lou pys de Biarn qu're partadyat en 19 parss dab capdulhs oun se reuniben las coumpanies de milicie. Lous fantasss que-s bestiben de l'arns qui-ous croubibe loit soum dou cos ta poud marcha adayse e qu'ren couhats d' cscou chens bisire. De que n'y-ab n'abn que la brigandine ou yaque de malhe. L'arme blanque (espade, pique, hausset, halebarde, pertusane) que perbal. L'arquebuse pesante e chic coumode, dab la soue hourqute tad assegura lou tir, dab la soue mque, decap 1580 qu're remplaade p'ou mousquet. L'oufcie qu'ab ue pique qurte e lou seryant la lialebarde,
144
Ta poud trauca aquets fourrastas de puntes agudes e de lames coupantes tiengudes p'ous fantasss, la cabalerie qu'ab lances hre loungues. Tad aleuyeri lou cabali, l'arns nou croubech mey las cames e las coches. Que eau dise que l'arns que coste ca e qu'ey de mey en mey abandounat. Nou-s croubchin mey lous cos que dou perpunt de belours e dou chapu de futre s'ou cap. L'artilherie que s'ey ayustade en pourtade e en yustsse. A la f dou sgle XVIau lou cano e l'arquebuse qu'an bensut e hyt desparche las bilhes machines : Balistes, catapultes, arcs, bires. Lous grans castts-horts que-s munchen d'enyibanes ta tira loegn. En 1592, Cataline de Nabarre qu'embie tau sti d'Ayre countre la Ligue quote canos, dues couloubrines, cheys petites pces de dts mils de poudre. Que caler ensus 2000 arquebuss, 150 piounis, 5 mils de poudre e 300 boulets. La yusticie militari qu'ey rendude p'ous tribunaus cibius qui castiguen sustout panatris e desaguis hyts per la troupe. Uniformes, nou-s pot dise qu'en y abousse. L'armade proutestante qu'ab sus la casaque ue echarpe blanque qui re la soue mrque. L'armade catoulic qu'at sab pl e que la recounech ad aqure mustre. Tad ab pats au pys, en 1581 puch en 1583, reglamnt que defn aus Biarns de ha amassade en armes chens permissio. Henric IV, que counserbara las coustumes antics. Au so tems que y'abou courounu d'infanterie, mste de l'artilherie en Nabarre e en Biarn, goubernadou de Nabarrens e capitnis de pars noumats p'ou Bey ou p'ou so mandatri. Atau qu're l'ourganisacio militari en Biarn aus sgles XVa11 e XVIau. Que bederam gn'aute cop quin au sgle XVIIau ren suprimits lous parss militaris, quin Biarn e Nabarre ren oucupats per las troupes dou Rey de France e ourganisat lou reyimnt de las Bandes Biarnses. YAN DE TUCAT.
NABETS
COUNFRAYS
Mlle Christine Moret, professeur, rue Desaix, Tarbes. MM. Louis Sallenave, rue St-Jacques, Pau. Pierre Lavedan, au Sanatorium, Arrens (H.-P.).
145
RECLAMS DE PERQU1U
L'amassade d'Octoubre. Nou hou brigue ue amassade de gran counsequncc, toutu, lous qui s'y troubn eno dou nouste emprimayre Marrimpouey aqure maytiade dou perm d'octoubre, que poudoun bde au miey de l'aru, nouste capdau S. Palay e nouste reyne Clotilde de Lamazou. Qu'ous hasoun coumpagnie : Mous de LabordeBarbangre, Yan de Tucat e lou sou hilh Yausp, J. Eyt, Yan de Guichot, Cyprien Poms e lou Pay Mounaix qui biengou da ue passade. Qu'en y mancaben, ya, medich nouste segretari en p, gahat per pous de raau. De mey, Cesri Daug e Yulien Sansoun, qu'abn hyte la camade oeyt dies abans, endeballes. La reunio, amistouse coum pensats, que s'en anabe dinque las quote, e no s'y decidabe qu'ue cause, mes qui ey de counde-ha : La pblicacio dous Reclams que-s perseguira tanl qui ayam mousilhe la Dinerole. Lenguistique e fonetiqueDou 30 de noubmbre au 6 dou mes mourt que-s soun tiengudes Toulouse yournades d'estdi sus la lengue d'oc ourganisades per lou ministri de l'Educacio, en biste de sab quin s'y calera prne per las escoles primris e touts lous establissements de l'Estat enta que la lengue nouste y sie estudiade. Qu'en tournaram parla quoan tout aquet tribalh preliminri sie coumplit. Au Coungrs d'Arle. Quoan abm debisat d'ensegnamn dou nouste parla dens lous Reclams, qu'assegurabem qu'en prumres, que-nse cal mstes assabentats, e que lou dit ensegnamn que deb counda dens lous examens dou primri e dou segoundri : Ue ensegnance no-s coumprn se no y-a au cap, enterrougacios ou debs escriuts. Que-ns agrade hre, qu'en f de coundes lou proufessou FuzeHer (cargat dou Report) qu'aye hyt bal de taus rasos au Coungrs d'Arle. D'aulhous, beyats o qui n'ey, suban las endiques dou yournau F. La fourmacio e Pentrade d' cadre de proufessous dens lous Lyces e lous Couldyes, que deu ste lou tribalh d'abiade, e puch, que eau ha agrada la lngue dens lous examns, tau
- 146 certificat d'estdis cants e recitacios ; tau bachelierat, la lngue que pot ste segounde lngue ou lngue oupcio . Qu'amuchabem mantu cop, que la proubincie de Gascougne qu're prebedide de quauques utis d'ensegnamn : Lou Dicciounari de Palay, Du Latin au Gascon de Yan Bouzet, Garbe de proses de Miquu Camelat. Digam que las dusaus edicios de la Grammaire de Bouzet e de Garbe de pouesies nou trigaran de lusi. Lou Ttre nouste. La saso que s'anounce dab bt ahoalh de representacios gascounes. A Barceloune d'Armagnac qu'estreaben l'aute mesade Lous tickets de la Catinoun de l'Oumprre de Cesari Daug, loungue arridre en 11 tablus. Que-s parech que lu que la bederam en ltres de moulle. A Boumarchs lou 28 de setme, doun parlam aulhous dab lou bt debis de Sansou, que yougaben La gran may dou Cascarot e lou Marcat de la Trouye de Simin Palay ; en ue doudzne au mens de coumunes bigourdanes e biarnses qu'an dat tab coumedies noustes. Lou Yansemi d'aryent. Que floque augan l' dous noustes, Mous Yan de Guichot qui-ou se gagnabe dab la soue beroye pouesie : Terre nouste ! E de l'aunou hyt au nouste yoen counfray la bilhe Escole qu'en arcoelh ue boune aletade de gauyou em trucn de ms tau poute laurat. Urous qu'em de poud publica u beroy tros dou Beport de Mous de Praviel :
C'est du Barn, que nous vient le pome auquel nous avons propos de dcerner notre plus haute rcompense. Terre Nouste, Nouste terre , est l'uvre de M. Jean Guichot, de Morlaas (Basses-Pyrnes). Elle rpond merveille aux sentiments qui nous animent, nous soutiennent aujourd'hui. Pome grave, austre, mais ferme, sobre, de pense mle, o l'motion grandit, non seulement au bruit du verbe, mais encore des choses profondes exprimes, et qui s'achve sur ce dernier sommeil, o nous reposerons tous, heureux s'il s'opre dans la terre natale, l'ombre du cyprs paroissial . Dans cette apprciation que je m'empresse de vous livrer, vous avez reconnu la griffe de notre illustre prsident, M. de Pesquidoux. Il ne me restera qu' ajouter, avec mes autres confrres, que le dialecte barnais employ par l'auteur s'est conserv infiniment plus pur de gallicismes et de scories patoisantes que notre idiome des plaines gasconnes et agenaises. M. Jan Guichot use d'une langue qui est bien lui et qui l'aide maintenir la puret de sa pense,
147
U beroy prsent-
U counfray dous noustes qui no-bo ste noumentat que bien d'auheri 10 pistoles ta croumpa lous libes qui seran balhats en prts aus escoulis gagnayres dous yocs flouraus de las Escoles segoundris. Atau obres de S. Palay, Zabi de Puchu, pay Mounaix e M. Camelat qu'rem causides e que soun en ms dous escoulis. Que-ns asseguren que tout pari lou medich dounatri que s'y tournar ta l'an qui bin, 1942. Gran mercs, e loungademns !
L'exmple dou Pople Suisse.
Aquestes mesades, la Radio, la bouts de Lausanne, que poudm entne que lou Counselh federau suisse qu're ln tri d'adouba l'estatut de las soucietats d'erudicio, de tradicios poupulris, qui troubaram d'are enl ayude aryentibe au ras dou goubern. Bertat que lou pys qui agrade trs lengues, coum naciounaus, qu'a toustm dat probes d'amistat e que mantiengou en cop lou tudesc, lou francs, e medich lou roumanch. Aquste, coum saben, qu'ey ue lengue d'O. L. B.
LOU CIREDOU
Lous ciredous ! Qu'en y-a cade corn de carrre. Hens la cassote penude darr l'esquie, lous espounsets e las boytes de Lion noir que tringlyen, Alger qu'en ey cougnit. Sus la place dou Gouberna*mn, la place dou chibau, coum disen aciu pramou de l'estatue dou duc d'Aumale, que soun coum lous passerous. Atustats, asseduts sus la petite cache que discuten e que criden, la camise ubrte, p-descaus, e en perrcs. Se passats per aquiu, que lous soulis e sien lusents ou plapats, autalu coume u echmi, toute la troupe que-s lhbe, e d'ue courrude qu'ous abets l'entourn, la cache ou la brosse la ma en cridan biaho-
148 re ciri Missiou, ciri Missiou . Qu'aloungats lou pas enta tira-b d'aqure benalye. Mes, lou diable sie, que soun coum lagas. Arrounsats quauque cop de p drte e gauche labets que yeteran u escoupit de mesprts. Hens lou lou lengadye, la bouts arrauque, que-b afrounteran e dab bous, boste pay, boste may, ouncous e pay-bous, toute la familhe que-y passera. Mes toutu, toute aqure carpautalhe qu'aura lu hyt de sourti de l'empath enta atnde ue pratique mench arrebouhique. Qu'en abi abisat u d'aquets demouns. Cade mati, assedut au medich endret, que-m atend coum u ca lou sou mste. Chens u mout que-m hicabe la cassote au p, e hardits lous espounsets ! E labets qu'estudiabi ls aqure care curiouse d'u bandoul, d'u voyou d'Alger. Que-m diserats qu'ey coum lou gavroche de Paris ou lou gone de Lyou ; o b ; per aco n'ey pas pari, quauqu'arr que l'arribe de la race e dou pas, d'aquet sourelh e d'aqure calou qui brounze la pth e qui h arde lou sang hens la bgnes. Lous prums tems, mut coume u pech ne poudi tira-n bte. E pueh, doucines, qu'arribabi desliga-u la lnque e que badoum, touts dus, u pa d'amies. Tracassi e mensouny, minye quoan n'a, atrape quoan pot, boulur de cla en cla, nou de gran cause, d'ue psque, d'ue gaspe d'arrasim gahade cop sec en u taul dou marcat. Qu'o h gay aqure frescure hens la bouque assecade. Patacayre, arr n'ou h po ; youguedou, champio de courrude sustout quoan a la poulicie s'ous talous. Nou-s ayme pas goayre aquets caddts au bastou blanc e ne s'y rgue pas tapoc. Que counech toute la bile, lous oustaus, lous magasis, la mndre galre de la bile arabe e tab las maysous oun dansen las bres mouqures, la pansasse arregagnade. Qu'ey tabey pourtayre, per bint sos que carrye peyrus e balises decap la gare ou decap au batu, en fi de coundes qu'ey ciredou ; qu'ey lou sou mste e qu'en ey mey fir que s're gran d'Espagne. Lou pay que l'aperabe Youcef, lou cahoadji (qui ti u caf maure) que l'apre lou lpuct o qui en arabe e bu dise mey que desgourdit. E qu'ey la bertat, n'y a arr de mey afrountur ni de mey escarrabelhat. N'ey pas la pne d'essaya de finasseya dab eth. A la dure escole de la bite qu'ey badut couqui s'en y-a nat. Qu'a trdse ans, que cire desempuch lou tems oun las manotes an poudut tine u espounset. Qu'ey tout soulet dens la gran ciutat. Arrs enta demia-u ou
u
counselha-u ; e que-s tire d'ahas enta la masquedure e la plhe coume u austh. Lou pay, u gran pelagassa, prim e sec coume u secalh, qu'ab u fautulh Constantine, l'ancine Cirta roumane. Qu're u mercanti (coumerant de nautat) u ciredou en gran sus la place de la Brque e qui pagabe patente. Que mouri u s d'ibr per esta demourat en atnde las pratiques, trop de tems dbat la bise cinglante e aus brumalhs glaats qui pouyen dou Rummel. Lou fautulh qui bien de prde lou sou mste, qu're haut e larye, tapisst de balous rouye, punteyat d'ue courdiole de claus la cabosse daurade. Qu're pausat sus u empount oun s'aubriben dues tirtes, richsse dou ciredou. Que s'y embarraben espounsets e brosses de tout escantilh, de las douces e de las tilhudes, boytes d eiradye de tout ourdi e de toute coulou. La mayraste qui dabe Youcef mey de couhats que de tros de p blanc, e de pegnics que de gourmands, que benou au mey bite lou matriau per quauques dins. Desempuch aquet die, lou droullot n'abou pas qu'ue ide, qui-u trebucabe chens cs en la testre : hala d'aquiu. Qu'en ab prou d'aqure bite de Constantine oun torre la mieytat de l'anade e oun s'estupen l'aute mieytat, darr la haute cinte de las arroques qui hn ue halhasse tant pregoune que lou Rummel, au houns, quauques centenats de mtres, que parech coume u hiu d'aryent. D'ab bourrades de la mayraste, e de bde l'arresteli capsus qu'en re hart coum de mesture eslouride. U mati, u chaufur de camiou qui dabe decap Alger, que l'apourica tout au bec de la cargue. Quin biadye, amies ! Daban lous oelhs esmiraglats dou gouyatot, las imadyes que-s desgusmeraben coume u film de cinma. Que bi las planes de roumn e lous penents cargats de bitadyes grassits, lou sable cruchoat e las arroques curtes, e trubs las mountagnes de Kabylie, lous boscs de casses-luyes e de pis. E quoan n'ab prou d'espia, coucat entre dues saques, la gran luts dou die que hes u bec. De cla en cla la tourroumbiole que s'estangabe, e u cop de fiulet que l'aperabe. Daban la hount d'aygue fresque, lou gran amie que tirabe lou disna dou caba d'alfa. Youcef qu'arroud' lou cantou de pa, lou talhuc de roumadye en pensan que Diu qu'ey bou, pusque oey, chens arrey ha, qu'o dabe d'et misra ble yauled courredou de carrres lou bounur de biadya e d'acassa-s la hami, chens u ardit hens pothe ni ue crouste la biasse. La troupe dous ciredous qu'afrounta lou berani , lou horebiengut qui-us bien pana las pratiques. Que y'abou beroys pa-
- 150 tacs daban lou nas dou gran chibau de brounze. Mes Youcef que carga de cops de pugn lous mayes de la troupe, lous capdaus de la courpouraciou. Qu'abou la pats. Que-s hica de tire au tribalh. Quoan la hmi e-b moussique au glan que s'y eau ha. E lou s que-s poudou croumpa u tros de pa e u pugnat de dattes : qu'ab dequ soupa. Enta la crampe, qu'estou mey aysit. A la cantounade d'ue gallre, l'escu, que-s cerca u corn oun la luts nou has pas trop d'empach, e aquiu, la cache mode de couthine, la goarde de las estles qui perpereyaben hens lou cu cla, que s'adroumi mourt. E, adare, aqure place dou Goubernemn, soumeyade per la blangou de nu de la mosque de Djema-Djedid, qu'ey lou sou bey, lou sou reyaume. Et qu'ey lou cad de la counfrayrie dou ciradye, e touts que l'aubdchen chens mauta. Qu'a ue fayssou ta graciouse de-b dise: Ciri Missiou, qu'encarrougne lou francs d'ue manire ta drolle, que quoan parech en arridn de las soues mas ta blanques, arrs ne pod dise nou ad aquet mounardot. Tabey qu'a toustm quauque souricot dens la bousste. Que-s pod paga quauques gourmands : brouchtes de hidye e de courade traucades per u hiu d'archaut, qu'u gran ngre barbut e h cose dehore, ou cruspths au mu qu'u Kabyle grechous e h fri hens ue grane cautre. Que ba tabey au cinma e de cla en cla. Qu'en counech u, hens lou bilh quarti de la Marine. Quins films, amies ! Tom Mix, au gran chapu de trs souls que galope trubs las pampas dou Mexique hens la pistouletade e la fesilhade, e Tarsan, miey curt, que masde lous lious. Aquiu que mescle ia soue cridte e lou sou arride la cridte e aus arrides dous auts petits arabes. Que s'a tabey troubat ue lodye. Que s'ayaque hens u c'ourn dou Caf Maure, e qu'o goarde pendn la noeyt. Aquiu, de droumi hens l'aulou dou moka, dou yansemi, dou basilic ou dou mendras. Lous toupis flous que soun barrye hens lou caf, e quoan se lhbe enta sourti cadu que destaque ue flourte ou u brincou de hoelhotes e que se las plante dbat la chchia, darr l'aurlhe. A la prumre luside dou die qu'ey desbelhat p'ous canaris e p'ous cardinats qui canten pique-pu hens las cauyole de canebre, en perucan-se las plumes.
- 151 Qu'escoube, qu'estrusse, que labe las tasses, que bouche las taules e qu'aluque lou hoec de carbou hens lou fournu de faence pingalhade. Apuch que s'en ba, la cache l'esquie, hens aqure bile doun lou mndre corn e cournilhot nou l'ey mey incounegut. A mieydie que s'abale quauques pechs frits ou u tros de raourdnte galte d'ordi encore caute. E coume e bau milhe esta " assedut que dret e ayacat qu'assedut coum dits u arrepo arabe, que s'en ba quoan lou cu ey blu, au pley sou, s'ou pabat de la place tant aymade. Lou sou qu'o h perpereya lous oelhs, e la place, boyte ad aqures ores, qu'ey mude coume u lac d'or. Aquiu que beu l'array. La calourasse que l'entre hens la pth e que-s dche adroumi dab maye plas ! Aquiu que saunye. Touts lous desis, labets, que l'arriben en courdiole, toutes las ahides que s'atusten dbat lous trabaths dou cap. Oh ! aprne la mcanique ! Esta en saloupte blue plapade d'oli e de grch coum aqueths qui espiabe tant de cops dab grans oelhs esmiraglats. Truca, martereya, bissa e desbissa, goari ue machine malaude e hica de ps u motur ablayat ! Este cauhayre de taxi ! la soue auto que ser la mey nte, la mey lusnte de toute la bile d'Alger. Quin rbe, amies ! Qu'aur ue crampe tabey entad eth tout soulet, dab u pa de croies arabes, pintrats de berd, dab garlandes de flous e troupes d'ausths de mile coulous. Que seren pla estrussats lous aharots, las pelhotes e lous dins estaubiats. L'arrelodye de la mosque de Djema-Djedid que da las ores d'estup e de caumas. Copsec que-s lhbe, que s'estire e que badalhe coume u gat qui bien d'acaba lou sou bec. Puch, la cachote brimbaleyan darr l'esquie, que debare lous escals qui mien au port de ma. L'aygue qu'en a lou blu pregoun qui nou poden engountra que sus la coste africane. Las randes leuyres, coeyfades de graine, que yten eslambrcs aus arrays dou gran sou. Au miey de las rengades de barriques, ou darr u tus de saques de roumn, au mey bite qu'abandoune lous perrcs qui-u troussen. Qu'ey tout curt. Lou sou cos magre qu'ey blound & daurat coume ue datte de Biskra. Lous muscles nerbious e brinchuts que tenlhen coum cordes dbat la pth. Hop ! Enta capbath ! Que-s yte dens l'aygue en u biroulet ; que disern qu'a coupt en mile tros lou miralh aygassut qui b'a u rich de formes e de coulous ! Adare qu'en ba ; lous sous bras magres que hnen lou briu de la bilhe darse d'u balans ritmat, armounious. E darr,
152 mesure qui haie decap au larye, grans brassais, lou dessi merabilhous qu'a lu hyt de tourna basta, tros per tros, dab u dous clapautis d'aygue remudade. Leuy e hardit coume u pech, que-s passye au ras de las galupes, qui-s balanquyen au chaure mari, que da lou tour dous bastimns, dous grans courris de France, qui humen chens cs Que s'arrape aus courdadyes qui pnen hens la ma, que s'estanque ue pausote e qu'espie nada lous pesquits qui hn cabens de l'aygue clare proucessious d'arynt biu. Aprs u plounyou, lou cap brounzat que parech e Youcef que bouhe coum u barqui ; puch dab toursedis de serpnt hens lou blu de l'aygue e dou cu, hens la glorie dou sou algrien lou gouyatot qu'en ba. Ne pense pas d'arrey. Qu'ey mey urous que lou hilh de l'Emir. Be-s plats dens lou sou cos yoen e sa, de senti la soue force toute sole cap cap dab aqure nature qui nou pod arrey maugrat la soue puchance. Qu'o h, adare, l'abine ? Lou bou Diu qu'ey aquiu e que hara o qui calhe. Que y'aura, biss toustm soulis cira, e balises pourta : In'ch Allah ! A la boulentat de Diu ! L. BOURDETE, salie. (Mostaganem, aoust de 1941).
Hre de noums soun lous de France. Nou mentaberam sounque lous qui an u sentt natre de nouste. Mesures de loungou : Lou P : 0m35 ; la Canne : lm78 (enta payera las aygues moulires) ; YEscat : 3m20 ; la Lgue : 5559 m. Ta las dimensios dous cams que las souln payera dab la Rgue : 0m89 e lou Sadoun qui bal 10 rgues.
154 Hens acets parss que y ab locs oun ren bess ue arrgue de blat e ue de bigne :Tespessou aquere e dispousicio que-s noumentabe Joalle : U cam qui ab 5 joalles, qu'ab 10 soucs ou arrgues ou lis. Mesures de surfaci : Lou yournau : de 30 40 ares ; la rgue : 0 are 99 ; lou sadoun : 7 ares 95 ; appreciacio suban lou tems qui eau ta-u tribalh. La Councade, la Cartouade, la Pugnerade ; appreciacio suban la quoantitat de semence. Mesures de capacitat : Lou Bouchet : 54 litres ou 20 culhs, eirl'Adye mieyanc. UEscarte : 4 bouchets, en l'adye mieyanc. Decap au sgle 16au lou bouchet que puye 78 litres, e de mey en mey que-s emplegue la brasse espesse (2). Ent-au b, l'adye mieyanc que mentabe lou tounet de 2 pipes e mey tard que coundaben per barrique, la qui bal 32 bergues ou 110 pots. Mesures de ps : L'unitat qu're la Hure : que cal distinga la Hure prime de la liure carnissre ou carnassre. Que debn baie adentour d' kilo e miey. Mesures autes : La sau que-s mesurabe per melhau e lou superps per saque de sau qu're lansot. La causie e lou carbo per doulhat ; l'oli per annau ; qu'ey mau aysit de sab suban lous testes antics o qui baln.
ANDRU PIC. Bde au Diciounri de Palay, au mot mesure. 1. Pipot : En Leytoure au sgle passt lous maynats que yougaben toutu aus trs plpots . Au tems de Durrius qu're ya perdude aquerc dibertissence. Bede sinou las obres de P. de Garros annoutades per lou dessusdit leytouresc. 2. Lhu, lou mout natre gaseo enta dise : cubic que ser : esps. Ue crampe de 25 mstes esps (25 mtres cubes), O, ensegnance dous bielhs textes,..
LES PROVINCES
Les rvolutions nationales, le mot le dit, ne tendent pas confondre les diversits du monde qui font sa beaut et son mouvement, et mler les patries et dans chaque patrie leurs patries compsantes, mais bien les rconcilier et les unir. Les provinces sont les fleurs du bouquet franais. Elles sont les thmes de la symphonie franaise. Ce n'est pas en brisant ses traits que l'on fera rapparatre le vrai visage de la France. On a dit, il est bon de le faire observer encore, que l'on ne s'appelle pas Puy-Dmois ou Finistrien ou Bouches-du-Rhonien, mais Auvergnat, Breton ou Provenal. Jamais un dpartement n'a t chant ! Toutes les provinces l'ont t. Vous direz : La posie n'a rien voir ici ! Pardon ! Elle a tout y voir. Car finalement, elle seule meut les esprits et les curs, d'o sortent les actions et les uvres, mme chez ceux qui ne s'en doutent pas. Sans doute, l'organisation conomique est aussi importante que le soin du corps pour l'me. Cela est aussi vrai pour les nations que pour les individus. Mais s'il y a quelques difficults la rgler chez nous sur le plan des provinces, ces difficults sont peu nombreuses, de peu di'mportance, toutes solubles. C'est les rsoudre que l'ordre nouveau montrera sa supriorit. Cette rforme, impossible en marais parlementaire, est facile sur le sol purifi. Ici le Chef peut constituer des conseils clairs, qui trouveront la solution la moins imparfaite, perfectible au surplus. Et, si des malcontents ingurissables rsistent, le Chef a l'autorit pour passer outre. , Le relvement moral, intellectuel, conomique et social de la France exige la renaissance des provinces, des petites patries toujours jaillissantes de l'amour de la grande patrie, et leur renaissance sous leur nom. Le Marchal a promis la rforme. Elle se fera,*
XAVIER DE
MAGALLON.
L'Estangue
Que prenm p dens aqueste pars. Dou 15 au 17 que tienm lou cant dou bosc de Vauclerc. Lous alemans que-y soun estuyats e lous abans-postes que-s goyten quauques pas lous s dous autes. Au miey dou fourrasta, dab la loue pelhe berdouse, ets que s'esconin mey adayse que nous dab kepi e pantelous rouyes. Tab que perdm mey de mounde qu'ets dens las petarrades qui-s embien hre soubn. Ue seccio de la mie coumpanie qu'ey pl enhounsade dens lou bosc, que bin de ha pugnat de presouns qui passen touts esquyts daban nous. Que soun lous penns caps-carrats qui bedm. Moun Diu, que soun omis coum nous, e pnsi que si-ns hn la gurre qu'ey permou qu'ous y oubligun. Dens l'escabot que-n y a dus d'alebats, qu'ous pourtam e l' que-ns parle hre pl francs, qu'ey alsacien, si dits : U brancardi tab que s'ey dechat ha presoun. La pousicio dous noustes, hens lou bosc, que debien penibe tine. E toutu quoan ban ta relheba-us que s'y trobe seryan qui no bo pas parti, que dits : Que sy oun s'estuyen, qu'ous tieni de p-rm e que bouy demoura-m aci ! U moument aprs qu'ey blesst e be eau pla labets qu'abandoune lou bosc, aquet balerous gouyat ! N'ey pas lou soul 'sta toucat, que-n abem cade pause de tuats e d'alebats. Dab lou brancard que trencam chens cs lou plat t'ana colhe lous qui sangnen e coumpten sus nous ta tira-us de la batsarre. Qu'abm la chance de no pas esta toucats p'ous obus qui, pertout, dab grans esmarrocs houraden pregoundamns lou so : Las baies que siulen, passan urousamns prou haut ta no pas trebucan-se. Que bibm dbat plouye d'aygue e de herrulhe. Tout lou tems lous canos de cade estrem que tousschin. Dens lou bildye d'Oulches qui arcoelh mitraille, lou mounde que-s soun esbariats ; urousamns qu'an cabes pregoundes entad apriga-s'y. E nous auts, dou camp batalh tau biladye oun ey lou poste de secours, que pourtam blessats : Nou-n poudem pas mey.
157 Quins dies terribles ! Lous qui pataqueyen nou pdin minya qu' la noeyt cadude, mulhats e tremoulents de ret que demouren toustem dehore. Touts qu'abm la courrente tau sang. Dens nouste nabete, s'ou send qui, p'ou mey brac s'abem tralhat, qu'encountram souldat qui, u fusih la m en plus dou so, court cap au biladye. Oun bas ? si-u cridam. Que boy pourta aquste fusilh qui-s perder ! Bn, amie, tourne-t'en dab lous auts, si-t bedn atau, per aci bach, que disern que t's escapat e que-t punirn lhu ; puye, bn, e dche aquet utis, qu'as prou dab lou tou . Que-ns espie ; nou-y ey pas mey, lou praube ! Qu'o decham aquiu mes quoan repassam mieye ore aprs, qu'o troubam estenut, obus que bien de tua-u. t Lou tems qu cambie, adare qu'ey bent ret qui bouhe, mes au mench nou plau pas. En aqueste pys lous beroys dies que soun deya passats, que caler qu'aqueste gurre que-s acabsse abans l'ibr. Anoeyt qu'y lou bounur de poude minya e bbe caut, d'esta l'acs e de droumi tranquile au poste de secours. E lous praubots dous mes camarades que soun acroupits dens l'estrete trencade. Qu'm au 19 de setme. Que h beroy, lou sourelh qui, et, n'ey pas en gurre, que mande touts lous omis lous sous cauts arrays. Mes, dab mey de rauye, de cade estrem lous canos que brglen. Lous noustes que semblen boul resquita-s d'aquestes dies oun n'abn mey de que tourna. Dbat tant de herrulhe que-m demandi quin poudm trenca chens esta touts esglachats. Mourts e blessats qu'en abm pertout. Au bildye, dens las carrres, lous qui goardben lous biures que soun estenuts e toutes las proubisios pergudes au miey dous mourterius. Lous gradats que-s menchiden d'ue ataque. Qu'ous entenm discuti, nou-s sentechin pas prou prsts ta para-la. Que-m an dit de qu'abi ue letre, qu'ey lou m capourau qui l'a e qu'ey hens lou bosc, quauques pas de l'enemic. Tant pis que-y partchi, que la bouy aquere letre qui deu bienem de case. Que poudet cade obus, siulat si boulet baies pergudes, nou-m arrestarat pas ; que boy cerca noubles. Mes, e ser deya o qui cragnen en l'ore lous noustes aufleis ?
158
*
A cent mtres don courn oun s'ey poustade la mie seccio, la fusilhade n'arrste pas. Autalu que bey arriba alebats qui-m disin de hoye. Hre dous noustes que binin d'est hyts presouns. Lou m gran amie lou capourau Cassoba qu'ey esbrigalhat e que demande que l'acben. Lou seryan-major, alebat et tab, que cride aus'mis de sauba-s touts lous qui pdin. Dab aqueres noubles nou pnsi mey la letre, que debari dab dus echamangats qui s'emparen sus you. Qu'a calut tira endarr. Lou tumat de l'enemic que cougne lous noustes la darrre cantre abans de bcha tau biladye. Nou poudem mey ana cerca lous alebats, que soun adare enter las mas dous alemans. Praubots ! touts lous mes camarades de serbici qu'an disparescut ! De la coumpanie adare que demouram ue bintene ; dou batalho nou soubre qu' capitni, quauques seryans e dus ou trs cents omis. Qu'm au 21. Lou pars que semble mey tranquile. Lous canos sols que parlen de part e d'aute'e lous lous mandadis nou soun pas ta nous auts. Qu'abm lou 18au qui bien ayuda-s, lous qui-u soubren que-s mesclen aus noustes. Que tienin lou cam noumentat Chemin des dames . P'ou moument, per-ci, nou s'y passeyen coum dames que dues hastiles : la gurre e la mourt. Qu'aprni que la semmane darrre lou 18au qu'a terriblement pataqueyat la Ville-au-Bois e que lou m praube fray nou-n ey pas sourtit, qu'ey mourt ou presoun. Aquere crude nouble que-m tin estranglat ue pause, dues larmes que se-m escpen, mes no bouy pas que siengue mourt, lou m frayrot qu'ey presoun, que bouy que-n sie. Qu'aprni tab, per amice parent, lou malur arribat nouste : la borde brullade. E s'y soun brullats arrs, au mench, digues ? Nou, nou, n'ey que plague d'aryent ! Labets ray, la bite dous noustes sole que coumpte bidare qui m touts esparrisclats. U d'aquestes ss, lou reyiment qu'ey bachat tau biladye, qu'a quitat l'ihr oun se troubabe despuch lou 14. Be l'an mritt aqueste repaus lous qui toustem soun demourats dehore ! Lous obus que s'entenin cade adentour, sus las maysos, mes qu'm l'acs dens las pregoundes cabes.
159
Urousamens qu'aqueste pys qui de tout tems counegut la gurre, que-n ey prebedit. Per la yent d'Oulches qu'aprenm qu'en 1814 Napouleo qu'aucupabe las pousicios qui tienm bidare. L'enemic, coum oey, qu're abantadyousamens poustat Hurtebise. En trs dies 8.000 omis noustes qu'ren demourats estenuts s'ou cam batalh. En memri d'aquets balents grougnards en mars darr, tau centenri, que quilhaben u mounumen s'ou plat. Dey lous alemans que l'an desquilhat. Quoandes dous noustes caderan per-ci aqueste cop ? L'enemic que semble ab deya plantt arradits pregoundes sus las tuques ; quoan ey qui-u ne desarrigaram ? Lou 24. Boune nouble, anoeyt, l'escu, que partiram d'aqueste maladit pars. Que-y tournaram lhu, mes p'ou moument, que s'en bam l'endarr 10 ou 12 km. Lou 18au que demoure encore aci. A trebs boscs, en segui sends grabassuts e penius qu'esbitam obus e baies. Lous camis que soun traucats per las marmites qui toustem e-y cdin. Dab quin bounur, aprs dts dies e dts noeyts d'esbaryes e de soufrences e bam gousta drin de ls ! Qu'm arribats. Qu'ey tard mes que-y m. Aci que s'y bi. Nou s'y entn que tant pertant lou bourroum d'acera. Que poudm ha la cousine, ataysa la set e lalimi, pedassa drin. Lous noustes' estoumacs aganits despuch loungtems que trben drin o qui-us h embeye. Que-n abem besougn que-b proumeti. Dab la barbe, las machres abalades, lous oelhs enhounsats b'abem triste care! E de l'escabot qui soubre de la 3au coumpanie n'm demourats que lous mey chins, soul bt galhabrrou qui s'en ey tirt permou que, hre malau, que l'an lechat dens ue cabe pendn la macbante temsade. Tourna no poudm en lign abans d'ab boussat las manques numerouses. Mes lou renfors nou trigue d'arriba ; lou 26 qu'ey aquiu. Adare t, mey que lou perm cop que poudm ha coumpars. Lous qui binin dou dpt que soun omis madus : goalhards e fres quoan nous auts m, bida, mey caytius que yamey. Que-ns espien d' oelh pietadous, qu'an l'ayre de pensa-s : Qu'ey aco o qui demoure de l'armade actibe ? Praubes tnaynats, n'an mey que pu e barbichote ! Que-s estounen de-ns bde sauta gouludamns sus las bqtes de sinye qui ets yeten desdegnousamns. E que-s arridin tab de
160 las pipes qui s'abm traficades, ya qu'abm toubac mes pas liberets. Las cigaretes qui s'an pourtat que las humam mes nou n'y a pas ta goayre. Are las coumpanies que soun au coumplt e que tournaram puya lou 11 d'octobre. Mes abans que-y a cambiamn ta nous auts brancardis. En toute councience, que crey que dab lous camarades qu'abm hyt tout o qui-ns re poussible e qu'au del de las forces qu'abm tirt la guignorre medich alebats, Perqu lendedie de l'arribade dou renfor en-s an cercat resos e encargs, puch e-ns an relhebats d'aquets aucups ? N'abm pas coumptat sus las entrigues. Que-s soun amiats, aquiu, amies qui eau ha esliupa de la treucade. Aquestes n'an yamey hyt pensamn ne aprs marcha dab lou brancar ta nou segouti lou doulent. Mes, aco ray, tant pis p'ous alebats, prne que hn la nouste place. Qu'y coumprs ; que reghi lou fusilh e que hary lou m deb de coumbatant. (que seguira)
ZABI DE
PUCHEU.
L'Emprimayre Mste en p :
E. MARRIMPOUEY.
Libes lye
Bendables eno de E.
MARRIMPOUEY YOEN
Bordeaux 304.58.
Pouesie e Prousey
fieline, (3e tirade) de Miquu GAMELAT Lou Prousy d'u. Biarns, pr J.-V. LALANNE, prface de Louis BATCAVE Flocs de pousies de J.-B. BGARIE (2 ditiou) Ue Camade en Italie (prose), de G. DAUG ... Capbat Nouste, posies e countes de F. MASCARAUX Las Pregries e las Gracies, de Simin PALAY Ploc de Gasconha, posies de A. CAMBOS, dab grabadures e musique .... Esprabos d'Amou, rouman. de J. CASEBONNE
7 50 7 50 5 5 5 16 10 , 6 50
Gantes en musique
Cansous trufandres {La bielhe d'Aulourou, Tant qui haram atau e 15 autes cansous) dab musique Cantes de noste. Recuelh de doutze cantes gasconnes de las Landes, dab
musique; acoumpagnamen, traducion en francs per Loys l'Abb MORED
LABEQUE
3 25
et 20
N.-B. Tout autou qui bu counte-rendut aus Reclams que du manda dus libis au Prsidn de l'Escole, l' ta l'escrib dou counterendut, faute ta-u libi de Maubez.
Biarns e Gascos
an mens lous qui at poudt ha, croumpat, tant qui n'y demoure, lou
obre de counsequnce, dab lous sous 60.000 mots de touts lous parlas dous pas dous Gabes e de l'Adou, e doun la permre tirade s'acabe. Quoan nou n'y ye mey, que-b hara du de nou pas l'ab croumpat per temps. Escribt Fautou. Gelos-Pau ou l'emprimyre dous Reclams. Loubrdye nou coste que quinze pistoles e mieye (150 fr.) pap ( 10 fr. tau port) ; yamey u tau tribalh aban la guerre nou-s benou autant bo marcat.
Du Latin au Gascon
par J. BOUZET et Th. LALANNE, prface de Lon Brard. Librairie Bensse, Saint-Vincent-de-Paul (Landes), 15 francs.
in-12, VII
364
p.,
CAMELAT,
en
(H.-P.)
GARBE DE PROSES (escantilhs Je 27 Autous bius e mourts) 1933. Cadu, 12 liures. o- Lous classics noustes : LABAIC-LANGLADE, obres causides. GASTOU-FEBUS, pce dramatic en 3 hytes. LOLE, pce dramatic en 3 hytes. Cadu 4 liures.
ABIS DE COUNSEQUENCE
Lous Reclams de Biarn e Gascougne, rebiste de 1' Escole GastouFebus, soucietat d'Educaciou poupulri , que parchen cade dus nis e que costen 30 liures ta France, 40 liures ta l'Estrany. Noustes amies que soun pregats d'escribe-s per abounamns d'aunou de 50 liures ou mey se bolen. L'abounamn bile qu'ey de cheys cents liures. Lous abounamns que partchen dou-V de yen de cade anade. Lou Capdau Simin Palay que demoure Gelos-Pau, Bale Urouse n 17, Lous coullabouradous dous Redams que soun pregats : 1 d'escribe en ltres mayes e pla moullades sus soulet coustat de la hoelhe ; 2 de manda las coupies au segretri, M. Camelat, Arrens (H.-P.). Que eau embia lous dins, abounumenis, coutises, sounque au diner en p : Mous Yan Tucat, Espoey (B.-P.). Serbi-s dou chque postal n bH-90 Toulouse ; dab u timbre de 20 sos que pouderan embia o qui boulhen. Dise ta quine anade paguen. Nou pas desbroumba-s de balha l'adresse, e de mentabe au diner louf cambiamns d'adresse.
SALIES - DE - BA RN
(Basses - Pyrnes)
Amies e Amigues, maumiats per lou malandr : Salies-de-Barn n'ey pas tant sulemn lou pes charmante agradiu qui a bis bade Bergeras Al-Cari ro, Perbos e lou Gurmeth Sali, Charpie Chuquette, qu'ey tab lou pes benedit oun la boune hade de Gastou-Febus, lou nouste mste en p, ou h gaha lou sangla per l'estrm dou Bayaa ; aqueste trobe qu'es d, desempuch, la sau chets parire ta ba lou yambou de Bayoune pou pes de Biarn Gascougne. Aqure hade, aperade /0 Mudi Salies, que d tab au Bayaa lou poud de goari u hardu de malandrs qui afflaquchen lou mounde: hembles mayntyes sustout qu'y troben ue santat rebiscoulade : a las daunes que da la hourtalesse ta poud ha mayntyes goari-les dou flaqu quoan en an abut trop ; aus nins que goarech plagues, que da nrbis lou courrassou qu'en h gouyats goarruds brinchuds coum lous piquetalos Salis. Lou nouste gran Biarns, dfunt ms toustm maye Proufessou Paul Reclus que dis aus sous escoulis : Aban d'ourb lou bnte d'ue embe ou de coupa ue came, lou mdye que dur toustem embia la malaude ta Salies qui ey la Reyne de las aygues salades dou mounde sanc . Oey mdich, escribet au uCoumitat d'Initiative de Salies-deBarn per retour que-b embiera tous lbis onn seran toutes la?
indiques