Vous êtes sur la page 1sur 40

TOP-LOADING HIGH EFFICIENCY LOW-WATER WASHER USE AND CARE GUIDE

LAVEUSE HAUTE EFFICACIT FAIBLE CONSOMMATION DEAU AVEC CHARGEMENT PAR LE DESSUS GUIDE DUTILISATION ET DENTRETIEN
Table des matires
SCURIT DE LA LAVEUSE.......................................19 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? .................20 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTRISTIQUES ...........................................21 Distributeurs...................................................................22 GUIDE DES PROGRAMMES.......................................23 UTILISATION DE LA LAVEUSE...................................26 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE......................................... 30 DPANNAGE....................................................................... 32 GARANTIE........................................................................... 39 ASSISTANCE OU SERVICE............... Couverture arrire

Table of Contents
WASHER SAFETY..........................................................2 WHATS NEW UNDER THE LID?..................................3 CONTROL PANEL AND FEATURES.......................................4
Dispensers........................................................................5

CYCLE GUIDE................................................................6 USING YOUR WASHER.................................................8 WASHER MAINTENANCE............................................... 11 TROUBLESHOOTING....................................................... 13 WARRANTY........................................................................ 18 ASSISTANCE OR SERVICE............................ Back Cover

Para una version en espanol, visite www.whirlpool.com


Designed to use only HE High Efficiency detergents. Conue uniquement pour une utilisation avec des dtergents HE Haute efficacit.

W10405142B W10405143B - SP

WASHER SAFETY

WHATS NEW UNDER THE LID? Cleaning with Less Water Automatic Load Size Sensing
Once you start the cycle, the lid will lock, and the washer will begin the sensing process to determine the correct water level for the load. You will hear the motor turn the basket in short pulses to thoroughly wet the load. This low-water wash method uses less water and energy compared to a traditional agitator-style washer.

Washplate Washplate

Choosing the Right Detergent


Traditional agitator-style washer Low-water washer

The most striking difference in your new washer is the low-water washplate wash system. The washer automatically adjusts the water level to the load sizeno water level selector is needed.

Use only High Efficiency detergents. The package will be marked HE or High Efficiency. Low-water washing creates excessive sudsing with a regular non-HE detergent. Using regular detergent will likely result in longer cycle times and reduced rinsing performance. It may also result in component failures and noticeable mold or mildew. HE detergents are made to produce the right amount of suds for the best performance. Follow the manufacturers instructions to determine the amount of detergent to use.

Use only High Efficiency (HE) detergent.

Concentrated Cleaning
Low-water cleaning means concentrated cleaning. Rather than diluting detergent as done in an agitator-style washer, this washer delivers the detergent directly to the soils. Load garments in loose heaps evenly around the washplate. Do not load garments directly over the center of the washplate; when loaded, the center of the washplate should be visible.

Normal Sounds You Can Expect


At different stages of the wash cycle, you may hear sounds and noises that are different from those of your previous washer. For example, you may hear a clicking and hum at the beginning of the cycle, as the lid lock goes through a self-test. There will be different kinds of humming and whirring sounds as the washplate moves the load. And sometimes, you may hear nothing at all, as the washer determines the correct water level for your load or allows time for clothes to soak.

As the washer dampens and moves the load, the level of the garments will settle in the basket. This is normal, and does not indicate that more garments should be added. IMPORTANT: You will not see a washer basket full of water as with your past agitator-style washer. It is normal for some of the load to be above the water line.

CONTROL PANEL AND FEATURES


1 2 3 4 5 6

8 Not all features and cycles are available on all models. 1

POWER BUTTON

Press to turn the washer ON. Pressing once while the washer is on will cancel the current cycle. Pressing twice will turn the washer OFF.

the wash cycle will use cooler wash water than the selected cycle and may increase the spin speed for faster drying. EXTRA RINSE This option can be used to automatically add a second rinse to most cycles.  ABRIC SOFTENER DISPENSER F Press this button to set the Fabric Softener dispenser to automatically add liquid fabric softener to the load at the correct time. 8

WASH CYCLE KNOB

Turn the Wash Cycle knob to select a cycle for your laundry load. See Cycle Guide for detailed descriptions of cycles.

TIME/STATUS DISPLAY

The Estimated Time Remaining display shows the time required for the cycle to complete. Factors such as load size and water pressure may affect the time shown in the display. Overloading, unbalanced loads, or excessive suds may cause the washer to adjust the cycle time, as well. If you have set a delay start to the cycle, the Estimated Time Remaining display will show the delay time adjusted. When the cycle is complete, the DONE indicator will light until the lid is opened. The Lid Lock indicator lights up when the lid is locked and cannot be opened. If you need to open the lid, press START/PAUSE. The lid will unlock once the washer movement has stopped. This may take several minutes if the load was spinning at high speed. Press START/PAUSE again to restart the cycle.

CYCLE MODIFIERS

When you select a cycle, its default settings will light up. SOIL LEVEL Soil level (wash time) is preset for each wash cycle. As you press the Soil Level pad, the cycle time (minutes) will increase or decrease in the Estimated Time Remaining display and a different wash time will appear. For most loads, use the soil level that is preset with the cycle you have chosen. For heavily soiled and sturdy fabrics, press SOIL LEVEL to select more wash time, if needed. For lightly soiled and delicate fabrics, press SOIL LEVEL to select less wash time, if needed. A lower soil level setting will help reduce tangling and wrinkling. SPIN SPEED This washer automatically selects the spin speed based on the cycle selected. The preset speeds can be changed. Not all spin speeds are available with all cycles.  Faster spin speeds mean shorter dry times, but may increase wrinkling in your load.  Slower spin speeds mean less wrinkling, but will leave your load more damp. WASH TEMP Temperature Control senses and maintains uniform water temperatures by regulating incoming hot and cold water. Select a wash temperature based on the type of fabric and soils being washed. For best results and following the garment label instructions, use the warmest wash water safe for your fabric.   Warm and hot water may be cooler than what your previous washer provided.  Even for cold wash settings, some warm water may be added to the washer to maintain a minimum temperature.

ECO MONITOR

Your washer is specially designed to conserve energy and water. Each cycle, along with any selected options, will result in different energy and water usage. To use the Eco Monitor, choose the best cycle for the load being washed, then adjust temperature and spin speed options to improve the energy usage within that cycle.

START/PAUSE BUTTON

Press to start the selected cycle; press again to pause a cycle.

CYCLE SIGNAL BUTTON

Use this option to adjust volume of the signal that sounds at end of cycle. A louder signal is helpful in removing items as soon as cycle is complete.

CYCLE OPTIONS

You may add or remove options for each cycle. Note that not all options can be used with all cycles, and some are preset to work with certain cycles. ECOBOOST The EcoBoost option allows you to increase your energy savings on your wash cycles. When this option is used,

Dispensers
C

High Efficiency HE detergent dispenser Add liquid or powdered HE detergent to this dispenser for your main wash cycle.

Liquid chlorine bleach dispenser This dispenser holds up to 3/4 cup (180 mL) liquid chlorine bleach. The bleach will be automatically diluted and dispensed at the optimum time during the the wash cycle. This dispenser cannot dilute powdered bleach. NOTE: Fill dispenser only with liquid chlorine bleach. Liquid fabric softener dispenser Pour measured liquid fabric softener into the liquid fabric softener dispenser, if desired. It will dispense automatically at the optimum time when the Fabric Softener option is selected. Use only liquid fabric softener in this dispenser.

C
Use only High Efficiency (HE) detergent.

CYCLE GUIDE

Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. If using the Eco Monitor, adjust the temperature and spin speed within that cycle to improve energy usage. Not all cycles and options are available on all models.

Items to wash:
Lightly soiled garments

Cycle:
Quick Wash

Wash Temp*:
Hot Warm Cool Cold Warm Cool Cold

Spin Speed:
High Medium Low Medium Low

Soil Level:
Heavy Normal Medium Light Heavy Normal Medium Light Heavy Normal Medium Light Heavy Normal Medium Light Heavy Normal Medium Light

Available Options:
Extra Rinse Fabric Softener

Cycle Details:
Use this cycle to wash small loads of 23 lightly soiled garments that are needed in a hurry. This cycle combines a fast agitation, a shortened wash time, and a high-speed spin to shorten drying times. Use this cycle for machine-washable delicate garments. This cycle uses intermittent wash action with cool water and slow spin to gently care for fine washables and avoid shrinkage. Place small items in mesh bags before washing. Use this cycle to wash loads of no-iron fabrics such as sport shirts and other active wear. Use this cycle to wash bed sheets. This cycle uses extra water and a special wash action to reduce tangling. Use this cycle for lightly soiled office wear. The cycle uses a warm wash, a cooldown, and medium spin speeds for better wrinkle performance. Use this cycle to clean normally soiled cottons and mixed fabric loads. Default settings can be adjusted as needed. This cycle uses cold water wash and a concentrated detergent solution to gently lift out stains and care for fabrics. Settings may be adjusted as desired, but must use only cold water settings. This cycle is designed for oversized items that do not easily absorb water, such as comforters, pillows, and poly-filled jackets. The cycle uses an initial soak to thoroughly saturate the item(s). Use this cycle for heavily soiled or sturdy cotton items. This cycle combines high-speed wash action, longer wash time, and extra high-speed spin to shorten drying times. Adjust temperature settings as needed. This cycle adds liquid chlorine bleach to the load at the proper time for improved whitening of soiled white fabrics.

Machine-wash silks, hand-wash fabrics and wool

Handwash/ Delicate

Extra Rinse Fabric Softener

Athletic and high-performance wear Normally soiled sheets

Active Wear

Hot Warm Cool Cold Hot Warm Cool Cold Hot Warm Cool Cold Hot Warm Cool Cold Cold

High Medium Low High Medium Low High Medium Low

Extra Rinse EcoBoost Fabric Softener Extra Rinse EcoBoost Fabric Softener Extra Rinse EcoBoost Fabric Softener Extra Rinse EcoBoost Fabric Softener Extra Rinse EcoBoost Fabric Softener Extra Rinse EcoBoost Fabric Softener Extra Rinse EcoBoost Fabric Softener

Sheets

No-iron fabrics

Perm Press/ Casual

Cottons, linens, and mixed garment loads Bright or darkly colored cottons, linens, casual and mixed loads Large items such as sleeping bags, small comforters, jackets Sturdy fabrics, colorfast items

Normal

Cold Wash/ Clean Care

Heavy High Medium Normal** Medium Light High Heavy Medium Normal Low Medium Light Medium Low Heavy Normal Medium Light Heavy Normal Medium Light Heavy Normal Medium Light

Bulky Items

Hot Warm Cool Cold Hot Warm Cool Cold Hot Warm Cool Cold

Heavy Duty

High Medium Low

Soiled white fabrics

Whites

High Medium Low

Extra Rinse EcoBoost Fabric Softener

* Wash temperatures vary according to the chosen cycle setting. All cycle settings use a cold rinse temperature. ** Not all models default to the same Soil Level setting. Some models will default to Medium on this cycle.

CYCLE GUIDE
Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. If using the Eco Monitor, adjust the temperature and spin speed within that cycle to improve energy usage. Not all cycles and options are available on all models.

Items to wash:
No clothes in washer

Cycle:
Clean Washer with affresh

Wash Temp*:

Spin Speed:

Soil Level:

Available Options:
EcoBoost

Cycle Details:
Use this cycle every 30 washes to keep the inside of your washer fresh and clean. This cycle uses a higher water level. Use with affresh Washer Cleaner tablet or liquid chlorine bleach to thoroughly clean the inside of your washer. This cycle should not be interrupted. See Washer Care. IMPORTANT: Do not place garments or other items in the washer during the Clean Washer with affresh cycle. Use this cycle with an empty wash tub. Use this cycle to soak small spots of set-in stains on fabrics. After time has expired, washer will drain, but will not spin and a tone will sound. To set a follow-up cycle, add additional detergent and select a cycle based on fabric type. This cycle uses a high-speed spin. For some fabrics, you may wish to set the spin speed to a lower setting. Use this cycle to spin excess water out of a load. This cycle drains the water and spins at a high speed. Spin speed is adjustable.

Heavily soiled fabrics

Soak

Warm Cool Cold

Heavy Normal Medium Light

EcoBoost

For models with separate cycle knob positions for Rinse & Spin and Drain & Spin: EcoBoost Rinse & High Swimsuits, items Fabric Softener that need rinsing Spin Medium only Low Wet load of clothes Drain & Spin High Medium Low

For models with a Rinse/Drain & Spin cycle position: Swimsuits, items that need rinsing only Wet load of clothes Rinse/Drain & Spin Rinse/Drain & Spin High Medium Low High Medium Low EcoBoost Fabric Softener This cycle uses a high-speed spin. For some fabrics, you may wish to set the spin speed to a lower setting. To select, choose Rinse/Drain & Spin and turn off Extra Rinse. Use this cycle to spin excess water out of a load. This cycle drains the water and spins at a high speed. Spin speed is adjustable.

* Wash temperatures vary according to the chosen cycle setting. All cycle settings use a cold rinse temperature.

USING YOUR WASHER

2.  Add single-dose laundry packet, 1. Sort and prepare your laundry


Oxi, color-safe bleach, or fabric softener crystals (if desired)

Single-dose laundry packet, color-safe bleach, Oxi-type boosters, or fabric softener crystals can be added to the basket prior to adding laundry. Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds. Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness. Separate heavily soiled items from lightly soiled. Separate delicate items from sturdy fabrics. Do not dry garments if stains remain after washing; heat can set stains into fabric. Treat stains promptly. Close zippers, fasten hooks, tie strings and sashes. Remove non-washable trim and ornaments. Mend rips and tears to avoid further damage to items during washing. NOTE: Do not add clothes to washer basket prior to adding laundry products. Always follow manufacturers instructions.

3. Load laundry into washer

Helpful Tips:
When washing water-proof or water-resistant items, load evenly. See Cycle Guide for tips and more information on using the Bulky Items cycle. Use mesh bags to help prevent tangling when washing delicate or small items. Turn knits inside out to avoid pilling. Separate lint-takers from lint-givers. Synthetics, knits, and corduroy fabrics will pick up lint from towels, rugs, and chenille fabrics. NOTE: Always read and follow fabric care labels instructions to avoid damage to your garments.

Load garments in loose heaps evenly around the washplate. Do not load garments directly over the center of the washplate; when loaded, the center of the washplate should be visible. Try mixing different sized garments to reduce tangling. IMPORTANT: Garments need to move freely for best cleaning and to reduce wrinkling and tangling.

NOTE: Do not add single-dose laundry packets, color-safe bleach, Oxi-type boosters, or fabric softener crystals to dispensers. They will not dispense correctly.

6. A  dd liquid fabric softener


to dispenser
Fabric softener dispenser

4. Add HE detergent to dispenser

Detergent dispenser

Add a measured amount of HE detergent into detergent dispenser. IMPORTANT: Use only High Efficiency detergents. The package will be marked HE or High Efficiency. Low-water washing creates excessive sudsing with a regular non-HE detergent. Using regular detergent will likely result in longer cycle times and reduced rinsing performance. It may also result in component failures and noticeable mold or mildew. HE detergents are made to produce the right amount of suds for the best performance. Follow the manufacturers instructions to determine the amount of detergent to use. NOTE: If using an Oxi laundry boost product, add to the detergent dispenser. HELPFUL TIP: See Washer Maintenance for information on recommended method of cleaning washer dispensers.

Pour a measured amount of liquid fabric softener into dispenser; always follow manufacturers directions for correct amount of fabric softener based on your load size. Then select Fabric Softener option. IMPORTANT: Fabric Softener option must be selected to ensure proper distribution at correct time in cycle. Do not overfill or dilute. Overfilling dispenser will cause fabric softener to immediately dispense into washer. If Extra Rinse option is selected, fabric softener will be dispensed in the last rinse. NOTE: Do not use liquid fabric softener dispenser balls in this washer. They will not dispense correctly.

7. Press POWER to turn on washer

5. Add liquid chlorine bleach


to dispenser

Liquid chlorine bleach dispenser

Do not overfill, dilute, or use more than 3/4 cup (180 mL). Do not use color-safe bleach or Oxi products in the same cycle with liquid chlorine bleach.

8. Select cycle

Wash Temp Hot Some cold water is added to save energy. This will be cooler than your hot water heater setting. Warm Some cold water will be added, so this may be cooler than what your previous washer provided. Cool Warm water is added to assist in soil removal and to help dissolve detergents. Cold Warm water may be added to assist in soil removal and to help dissolve detergents.

Suggested Fabrics Whites and pastels Durable garments Heavy soils Bright colors Moderate to light soils

Dark colors that bleed or fade Light soils Dark colors that bleed or fade Light soils

Turn cycle knob to choose your wash cycle. Estimated Time Remaining will light up with a cycle time. You may notice time adjusting during the cycle. This is normal. If you do not want to begin a cycle immediately, you may choose the DELAY WASH option. To choose a delay time: 1. Press DELAY WASH button to select desired delay time. 2. Press START/PAUSE to set the delay. The delay countdown has started when the START/PAUSE light stops blinking. To cancel delaying a cycle: 1. Press START/PAUSE again to begin a wash cycle immediately. IMPORTANT: When delaying a cycle, use liquid HE detergent only in the dispenser. Powdered detergents may absorb moisture from a previous cycle and clump before the wash cycle begins.

10. Select cycle options

Select any other cycle options you may wish to add, if not previously set. Some cycles will automatically add certain options such as Extra Rinse. These may be turned off, if desired. NOTE: Not all options are available with all cycles.

9. Select cycle modifiers, if desired

11. Press START/PAUSE to begin


wash cycle

Once you select a cycle, the default settings for that cycle will be lit. Press the cycle modifiers buttons to change the Soil Level, Spin Speed, and Wash Temp, if desired. Not all settings are available with all cycles. NOTE: Always read and follow fabric care labels instructions to avoid damage to your garments.

Press the START/PAUSE button to start the wash cycle. When the cycle has finished, the DONE indicator will light and the end of cycle signal will sound (if set). Promptly remove garments when cycle is done to avoid odor, reduce wrinkling, and rusting of metal hooks, zippers, and snaps. Unlocking the lid to add garments If you need to open the lid to add 1 or 2 missed garments: Press START/PAUSE; the lid will unlock once the washer movement has stopped. This may take several minutes if the load was spinning at high speed. Then close lid and press START/PAUSE again to restart the cycle. If lid is left open for more than 10 minutes the water will pump out.

10

WASHER MAINTENANCE
WATER INLET HOSES
Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found. When replacing your inlet hoses, mark the date of replacement on the label with a permanent marker. NOTE: This washer does not include inlet hoses. See the Installation Instructions for more information.

WASHER CARE (cont.)


2. Chlorine Bleach Procedure (Alternative): a.  Open the washer lid and remove any clothing or items. b.  Add 1 cup (236 mL) of liquid chlorine bleach to the bleach compartment. NOTE: Use of more liquid chlorine bleach than is recommended above could cause washer damage over time. c. Close the washer lid. d.  Do not add any detergent or other chemical to the washer when following this procedure. e.  Select the CLEAN WASHER cycle. f.  Press the START/PAUSE button to begin the cycle. The Clean Washer Cycle Operation is described below.  NOTE: For best results, do not interrupt cycle. If cycle must be interrupted, press POWER/CANCEL. (For models with no Power/Cancel button, press and hold START/ PAUSE for three seconds). After the Clean Washer cycle has stopped, run a Rinse/Drain & Spin cycle to rinse cleaner from washer. Description of Clean Washer Cycle Operation: 1.  This cycle will fill to a water level higher than in normal wash cycles to provide rinsing at a level above the water line for normal wash cycle. 2.  During this cycle, there will be some agitation and spinning to increase the removal of soils. After this cycle is complete, leave the lid open to allow for better ventilation and drying of the washer interior. Cleaning the Dispensers After a period of using your washer, you may find some residue buildup in the washers dispensers. To remove residue from the dispensers, wipe them with a damp cloth and towel dry. Do not attempt to remove the dispensers or trim for cleaning. The dispensers and trim are not removable. If your model has a dispenser drawer, however, remove the drawer and clean it before or after you run the Clean Washer cycle. Use an all-purpose surface cleaner, if needed. Cleaning the Outside of the Washer Use a soft, damp cloth or sponge to wipe away any spills. Use only mild soaps or cleaners when cleaning external washer surfaces. IMPORTANT: To avoid damaging the washers finish, do not use abrasive products.

WASHER CARE
Recommendations to Help Keep Your Washer Clean and Performing at its Best
1.  Always use High Efficiency (HE) detergents and follow the HE detergent manufacturers instructions regarding the amount of HE detergent to use. Never use more than the recommended amount because that may increase the rate at which detergent and soil residue accumulate inside your washer, which in turn may result in undesirable odor. 2.  Use warm and hot wash water settings sometimes (not exclusively cold water washes), because they do a better job of controlling the rate at which soils and detergent accumulate. 3.  Always leave the washer lid open between uses to help dry out the washer and prevent the buildup of odor-causing residue.

Cleaning Your Top Loading Washer


Read these instructions completely before beginning the routine cleaning processes recommended below. This Washer Maintenance Procedure should be performed, at a minimum, once per month or every 30 wash cycles, whichever occurs sooner, to control the rate at which soils and detergent may otherwise accumulate in your washer. Cleaning the Inside of the Washer To keep your washer odor-free, follow the usage instructions provided above, and use this recommended monthly cleaning procedure: Clean Washer Cycle This washer has a special cycle that uses higher water volumes in combination with affresh Washer Cleaner or liquid chlorine bleach to clean the inside of the washer. Begin procedure 1. affresh Washer Cleaner Cycle Procedure (Recommended for Best Performance): a.  Open the washer lid and remove any clothing or items. b.  Place an affresh Washer Cleaner tablet in the bottom of the washer basket. c.  Do not place an affresh Washer Cleaner tablet in the detergent dispenser. d.  Do not add any detergent or other chemical to the washer when following this procedure. e.  Close the washer lid. f.  Select the CLEAN WASHER cycle. g.  Press the START/PAUSE button to begin the cycle. The Clean Washer Cycle Operation is described below.  NOTE: For best results, do not interrupt cycle. If cycle must be interrupted, press POWER/CANCEL. (For models with no Power/Cancel button, press and hold START/ PAUSE for three seconds). After the Clean Washer cycle has stopped, run a Rinse/Drain & Spin cycle to rinse cleaner from washer.

11

NON-USE AND VACATION CARE


Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer. 2. Turn off water supply to washer, to avoid flooding due to water pressure surge.

WINTER STORAGE CARE


IMPORTANT: To avoid damage, install and store washer
where it will not freeze. Because some water may stay in hoses, freezing can damage washer. If storing or moving during freezing weather, winterize your washer. To winterize washer: 1. Shut off both water faucets; disconnect and drain water inlet hoses. 2. Put 1 qt. (1 L) of R.V.-type antifreeze in basket and run washer on RINSE/DRAIN & SPIN cycle for about 30 seconds to mix antifreeze and remaining water. 3. Unplug washer or disconnect power.

REINSTALLING/USING WASHER AGAIN


To reinstall washer after non-use, vacation, winter storage or moving: 1. Refer to Installation Instructions to locate, level, and connect washer. 2. Before using again, run washer through the following recommended procedure: To use washer again: 1. Flush water pipes and hoses. Reconnect water inlet hoses. Turn on both water faucets. 2. Plug in washer or reconnect power. 3. Run washer through BULKY ITEMS cycle to clean washer and remove antifreeze, if used. Use only HE High Efficiency detergent. Use half the manufacturers recommended amount for a medium-size load.

TRANSPORTING YOUR WASHER


1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water inlet hoses. 2. If washer will be moved during freezing weather, follow WINTER STORAGE CARE directions before moving. 3. Disconnect drain from drain system. 4. Unplug power cord. 5. Place inlet hoses inside washer basket. 6. Drape power cord and drain hose over the console and secure with masking tape. 7. Place foam packing ring from original shipping materials back inside washer. If you do not have packing ring, place heavy blankets or towels into basket opening. Close lid and place tape over lid and down front of washer. Keep lid taped until washer is placed in new location.

12

TROUBLESHOOTING
First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call.

If you experience
Vibration or Off-Balance Vibration, rocking, or walking

Possible Causes
Feet may not be in contact with the floor and locked. Washer may not be level.

Solution
Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer must be level to operate properly. Jam nuts must be tight against the bottom of the cabinet. Check floor for flexing or sagging. If flooring is uneven, a 3/4" (19 mm) piece of plywood under your washer will reduce sound. See Level the Washer in the Installation Instructions. Load garments in loose heaps evenly around the washplate. Do not load garments directly over the center of the washplate. Adding wet items to washer or adding more water to basket could unbalance washer. Avoid washing single items. Balance a single item such as a rug or jeans jacket with a few extra items. If the dial is flashing, redistribute the load, close the lid, and press START/PAUSE. Use Bulky Items cycle for oversized, non-absorbent items such as comforters or poly-filled jackets. Other items are not appropriate for Bulky Items cycle. See Cycle Guide. Item or load not suitable for selected cycle. See Cycle Guide and Using Your Washer.

Vibration during spinning Load could be unbalanced. or washer stopped with all dial lights flashing

Noises For normal operating sounds, go to www.whirlpool.com/help. Clicking or metallic noises Objects caught in washer drain system. Empty pockets before washing. Loose items such as coins could fall between basket and tub or may block pump. It may be necessary to call for service to remove items. It is normal to hear metal items on clothing such as metal snaps, buckles, or zippers touch against the stainless steel basket. Gurgling or humming Humming Washer may be draining water. The washer is sensing the load size. It is normal to hear the pump making a continuous humming sound with periodic gurgling or surging as final amounts of water are removed during the spin/drain cycles. You may hear the hum of the sensing spins after you have started the washer. This is normal. Sensing spins will take several minutes before water is added to the washer. Water may splash off basket if washer is not level. Tighten fill-hose connection. Make sure all four fill hose flat washers are properly seated. Pull drain hose from washer cabinet and properly secure it to drainpipe or laundry tub. Do not place tape over drain opening. Check household plumbing for leaks or clogged sink or drain. Washer not loaded as recommended. Washer not performing as expected Not enough water in washer Load not completely covered in water. This is normal operation for an HE low-water washer. The load will not be completely underwater. The washer senses load sizes and adds correct amount of water for optimal cleaning. See Whats New under the Lid. IMPORTANT: Do not add more water to washer. Adding water lifts the garments off the washplate, resulting in less effective cleaning. Water can back up out of a clogged sink or drainpipe. Check all household plumbing for leaks (laundry tubs, drain pipe, water pipes, and faucets.) An unbalanced load can cause basket to be out of alignment and cause water to splash off tub. See Using Your Washer for loading instructions.

Water Leaks Check the following for proper installation: Washer not level. Fill hoses not attached tightly. Fill hose washers Drain hose connection

13

TROUBLESHOOTING
First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call.

If you experience
Washer wont run or fill, washer stops working

Possible Causes
Check for proper water supply.

Solution
Both hoses must be attached and have water flowing to inlet valve. Both hot and cold water faucets must be turned on. Check that inlet valve screens have not become clogged. Check for any kinks in inlet hoses, which can restrict water flow.

Washer not performing as expected (cont.)

If you experience
Washer wont run or fill, washer stops working (cont.)

Possible Causes
Check proper electrical supply.

Solution
Plug power cord into a grounded 3-prong outlet. Do not use an extension cord. Ensure there is power to outlet. Reset a tripped circuit breaker. Replace any blown fuses. NOTE: If problems continue, contact an electrician.

Washer not performing as expected (cont.)

Normal washer operation.

Lid must be closed for washer to run. Washer will pause during certain phases of cycle. Do not interrupt cycle. Washer may be stopped to reduce suds. The washer senses the dry load with short spins that may take 2 to 3 minutes before water is added. You may hear the hum of the spins. This is normal.

Washer may be tightly packed.

Remove several items, rearrange load evenly around the washplate. Do not load garments directly over the center of the washplate. Close lid and press START/PAUSE. Add only 1 or 2 additional garments after washer has started. Do not add more water to the washer.

Not using HE detergent or using too much HE detergent.

Only use HE detergent. Suds from regular detergents can slow or stop the washer. Always measure detergent and following detergent directions based on your load requirements. To remove suds, cancel cycle. Select RINSE/DRAIN & SPIN. Select your cycle. Press START/PAUSE. Do not add more detergent.

Washer not draining/ spinning, loads are still wet

Empty pockets and use garment bags for small items.

Small items may have been caught in pump or between basket and tub, which can slow draining.

14

TROUBLESHOOTING
First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call.

If you experience
Washer not draining/ spinning, loads are still wet (cont.)

Possible causes
Using cycles with a lower spin speed.

Solution
Cycles with lower spin speeds remove less water than cycles with high spin speeds. Use the recommended cycle/speed spin for your garment. Tightly packed loads may not allow the washer to spin correctly, leaving the load wetter than normal. Evenly arrange the wet load for balanced spinning. Select RINSE/DRAIN & SPIN to remove excess water. See Using Your Washer for loading recommendations. Check drain hose for proper installation. Use drain hose form and securely attach to drainpipe or tub. Do not tape over drain opening. Lower drain hose if the end is higher than 96" (2.4 m) above the floor. Remove any clogs from drain hose. Suds from regular detergent or using too much detergent can slow or stop draining or spinning. Use only HE detergent. Always measure and follow detergent directions for your load. To remove extra suds, Select RINSE/DRAIN & SPIN. Do not add detergent. Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed. Both hoses must be attached to both washer and faucet, and have both hot and cold water flowing to inlet valve. Check that inlet valve screens are not clogged. Remove any kinks in hoses.

Washer not performing as expected (cont.)

Washer may be tightly packed or unbalanced.

Check plumbing for correct drain hose installation. Drain hose extends into standpipe farther than 4.5" (114 mm). Not using HE detergent or using too much HE detergent.

Incorrect or wrong wash or rinse temperatures

Check for proper water supply.

Energy-saving controlled wash temperatures. Load not rinsed Check for proper water supply.

Energy Star qualified washers use cooler wash and rinse water temperatures than traditional top-load washers. This includes cooler hot and warm washes. Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed. Both hoses must be attached and have water flowing to the inlet valve. Both hot and cold water faucets must be on. Inlet valve screens on washer may be clogged. Remove any kinks in the inlet hose.

Not using HE detergent or using too much HE detergent.

The suds from regular detergent can cause the washer to operate incorrectly. Use only HE detergent. Be sure to measure correctly. Always measure detergent and follow detergent directions based on load size and soil level.

Washer may be tightly packed.

The washer is less efficient at rinsing when load is tightly packed. Load garments in loose heaps evenly around the washplate. Do not load garments directly over the center of the washplate. Use cycle designed for the fabrics being washed. Add only 1 or 2 additional garments after washer has started.

Fabric softener option not selected. Sand, pet hair, lint, etc. on load after washing Load is tangling Heavy sand, pet hair, lint, and detergent or bleach residues may require additional rinsing. Washer not loaded as recommended.

When using fabric softener, be sure the Fabric Softener option is selected. Add an Extra Rinse to the selected cycle.

Load garments in loose heaps evenly around the washplate. Do not load garments directly over the center of the washplate. Reduce tangling by mixing types of load items. Use the recommended cycle for the type of garments being washed.

15

TROUBLESHOOTING
First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call.

If you experience
Load is tangling (cont.) Not cleaning or removing stains

Possible Causes
Wash action and/or spin speed too fast for load. Wash load not completely covered in water. Added more water to washer. Washer not loaded as recommended.

Solution
Select a cycle with a slower wash action and slower spin speed. Note that items will be wetter than when using a higher speed spin. Washer senses load size and adds correct amount of water. This is normal and necessary for clothes to move. Do not add more water to washer. Adding water lifts the garments off the washplate, resulting in less effective cleaning. Load garments in loose heaps evenly around the washplate. Do not load garments directly over the center of the washplate. Add only 1 or 2 additional garments after washer has started.

Washer not performing as expected (cont.)

Not using HE detergent or using too much HE detergent.

The suds from regular detergent can prevent washer from operating correctly. Use only HE detergent. Be sure to measure correctly. Always measure detergent and follow detergent directions based on load size and soil level.

Not using correct cycle for fabric type.

Use a higher soil level cycle option and warmer wash temperature to improve cleaning. If using Quick Wash cycle (on some models), wash only a few items. Use Whites or Heavy Duty cycle for tough cleaning. See the Cycle Guide to match your load with the best cycle.

Not using dispensers.

Use dispensers to avoid chlorine bleach and fabric softener staining. Load dispensers before starting a cycle. Avoid overfilling. Do not add products directly onto load.

Not washing like colors together. Odors Monthly maintenance not done as recommended. Not using HE detergent or using too much HE detergent.

Wash like colors together and remove promptly after the cycle is complete to avoid dye transfer. Run the Clean Washer with affresh cycle after every 30 washes. See Washer Care in Washer Maintenance. Unload washer as soon as cycle is complete. Use only HE detergent. Be sure to measure correctly. Always follow the detergent directions. See Washer Care section. Empty pockets, zip zippers, and snap or hook fasteners before washing to avoid snags and tears. Tie all strings and straps before starting wash load. Mend rips and broken threads in seams before washing. Load garments in loose heaps evenly around washplate. Do not load garments directly over the center of the washplate. Load items should move freely during wash to avoid damage. Use cycle designed for the fabrics being washed. Add only 1 or 2 additional garments after washer has started.

Fabric Damage

Sharp items were in pockets during wash cycle. Strings and straps could have tangled. Items may have been damaged before washing. Fabric damage can occur if the load is tightly packed.

Garment care instructions may not have been followed.

Always read and follow garment manufacturers care label instructions. See the Cycle Guide to match your load with the best cycle.

16

TROUBLESHOOTING
First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call.

If you experience
Fabric Damage (cont.)

Possible Causes
Liquid chlorine bleach may have been added incorrectly.

Solution
Do not pour liquid chlorine bleach directly onto load. Wipe up bleach spills. Undiluted bleach will damage fabrics. Do not use more than recommended by manufacturer. Do not place load items on top of bleach dispenser when loading and unloading washer. Do not overfill dispenser. Overfilling causes immediate dispensing. Always select Fabric Softener option to assure proper dispensing. Load dispensers before starting a cycle. It is normal for small amounts of water to be remain in dispenser at the end of the cycle. Homes with low water pressure may result in residual powder in the dispenser. To avoid, select a warmer wash temperature if possible, depending on your load. Use only liquid chlorine bleach in the bleach dispenser. Make sure single-dose laundry packet is added to washer basket before adding clothes. Follow the manufacturers recommendations. If an overload is detected, the washer will drain any water and detergent in the washer. Remove several items and add HE detergent. Close lid and press START/PAUSE. Allow the washer to continue. If the dial is flashing and the washer has stopped, redistribute the load, close the lid, and press START/PAUSE. Check plumbing for correct drain hose installation. Use drain hose form and attach securely to drainpipe or tub. Do not tape over drain opening. See Installation Instructions. Check plumbing for correct drain hose installation. Use drain hose form and attach securely to drainpipe or tub. Do not tape over drain opening. Lower drain hose if the end is higher than 96" (2.4 m) above the floor. Remove any clogs from drain hose. See Installation Instructions. This code will appear at the end of the wash cycle to indicate that cold water hose is connected to the hot water inlet and hot water hose is connected to the cold water inlet. Allow the washer to continue. Use only HE detergent. Always measure detergent, and base detergent quantity on load size. Follow detergent manufacturers instructions. If the dial is flashing, reselect your desired cycle using a cold wash temperature, and press START/PAUSE. Do not add detergent. Check for items directly under the lid. Close the lid to clear the display. If the lid is left open for more than 10 minutes, the cycle will reset and water in the washer will drain. Remove objects, such as a basket of laundry, from the top of the washer. Press START/PAUSE once to clear the code. Then press START/PAUSE again to restart washer. If code appears again, call for service.

Washer not performing as expected (cont.)

Incorrect dispenser operation

Clogged dispensers or laundry products dispensing too soon.

Liquid chlorine bleach not used in dispenser. Using single-dose laundry packet Packet not dissolving.

Error Code Appears in Display oL (overloaded) appears in display uL (unbalanced load) appears in display LF (too long to fill) appears in display Ld (too long to drain water) appears in display Load too large.

Load not balanced. The washer is running a load-balance correction routine. Washer taking too long to fill. Drain extends more than 4.5" (114 mm) into standpipe. Washer taking too long to drain water. Drain extends more than 4.5" (114 mm) into standpipe.

HC (hot and cold hoses reversed) appears in display Sd (Excess suds) appears in display

Hot and cold inlet hoses have been installed incorrectly. Excessive suds in washer. Washer is running a suds reduction routine.

dL (Lid cannot lock) appears in display lid (Lid opened) appears in display dU (Lid cannot unlock) appears in display F## code (F-type error code) appears in display

An item in the load may be keeping the lid from locking. Washer lid left open.

Objects on washer lid prevent it from unlocking. System error code.

17

WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY


LIMITED WARRANTY
For one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter Whirlpool) will pay for Factory Specified Replacement Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship that existed when this major appliance was purchased. YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased. This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase. Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty.

ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY


This limited warranty does not cover: 1. Replacement parts or repair labor if this major appliance is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a manner that is inconsistent to published user or operator instructions and/or installation instructions. 2. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing. 3. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters, or water filters. Consumable parts are excluded from warranty coverage. 4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in accordance with electrical or plumbing codes, or use of products not approved by Whirlpool. 5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days from the date of purchase. 6. Pick up and delivery. This major appliance is intended to be repaired in your home. 7. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance. 8. Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized Whirlpool servicer is not available. 9. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool published installation instructions. 10. Replacement parts or repair labor on major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered, or cannot be easily determined. The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer.

DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES


IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW. Some states and provinces do not allow limitations on the duration of implied warranties of merchantability or fitness, so this limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province.

DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY


Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this Warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.

LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES


YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state or province to province. If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies. If you think you need repair service, first see the Troubleshooting section of the Use & Care Guide. If you are unable to resolve the problem after checking Troubleshooting, additional help can be found by checking the Assistance or Service section or by calling Whirlpool. In the U.S.A., call 1-800-253-1301. In Canada, call 1-800-807-6777. 10/11 Keep this book and your sales slip together for future reference. You must provide proof of purchase or installation date for in-warranty service. Write down the following information about your major appliance to better help you obtain assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model number and serial number. You can find this information on the model and serial number label located on the product. Dealer name _________________________________________ Address _____________________________________________ Phone number _______________________________________ Model number _______________________________________ Serial number ________________________________________ Purchase date ________________________________________

18

SCURIT DE LA LAVEUSE

19

QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Laver avec moins deau Dtection automatique de taille de charge
Une fois que lon dmarre le programme, le couvercle se verrouille et la laveuse entame un processus de dtection pour dterminer le niveau deau appropri la charge. Vous entendrez le moteur faire tourner le panier par de brefs mouvements dimpulsion pour bien imbiber la charge. Cette mthode de lavage avec faible consommation deau utilise moins deau et dnergie quune laveuse traditionnelle de type agitateur.

Impulseur Washplate

Choix du dtergent appropri


Laveuse traditionnelle de type agitateur Laveuse faible consommation deau

La nouveaut la plus remarquable de cette nouvelle laveuse est son systme de lavage faible consommation deau avec plateau de lavage. La laveuse ajuste automatiquement le niveau deau en fonction de la taille de la charge nul besoin de slecteur de niveau deau.

Utiliser uniquement des dtergents Haute efficacit. Lemballage portera la mention HE ou High Efficiency (haute efficacit). Un lavage avec faible consommation deau produit un excs de mousse avec un dtergent non HE ordinaire. Il est probable que lutilisation dun dtergent ordinaire prolongera la dure des programmes et rduira la performance de rinage. Ceci peut aussi entraner des dfaillances des composants et une moisissure perceptible. Les dtergents HE sont conus pour produire la quantit de mousse adquate pour le meilleur rendement. Suivre les recommandations du fabricant pour dterminer la quantit de dtergent utiliser.

Utiliser uniquement un dtergent Haute efficacit (HE).

Nettoyage concentr
Charger les vtements sans les tasser et de faon uniforme le long du plateau de lavage. Ne pas placer les vtements directement au centre du plateau de lavage celui-ci doit tre visible. Le systme de lavage faible consommation deau signifie un lavage concentr. Plutt que de diluer du dtergent comme dans une laveuse de type agitateur, cette laveuse libre le dtergent directement sur les endroits souills.

Sons normaux prvisibles


Au cours des diffrents stades du programme de lavage, vous entendrez peut-tre des bruits que votre laveuse prcdente ne produisait pas. Par exemple, vous entendrez peut-tre un cliquetis au dbut du programme lorsque le systme de verrouillage du couvercle effectue un test automatique. On entendra diffrents bourdonnements et bruits de frottements rythmiques mesure que limpulseur dplace la charge. Parfois, il est possible que la laveuse soit compltement silencieuse, lorsquelle dtermine le niveau deau adquat ou quelle laisse tremper les vtements.

mesure que la laveuse imbibe et dplace la charge, les vtements se tassent dans le panier. Ceci est normal et ne signifie pas que lon doive rajouter des vtements. IMPORTANT : Le panier de la laveuse ne sera pas rempli deau, comme avec votre prcdente laveuse de type agitateur. Il est normal quune partie de la charge dpasse du niveau deau.

20

TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTRISTIQUES


1 2 3 4 5 6

Certains programmes et caractristiques ne sont pas disponibles sur certains modles. 1

8 6

POWER BUTTON (Bouton de mise sous tension)

Appuyer sur ce bouton pour METTRE EN MARCHE la laveuse. Si lon appuie une fois sur ce bouton alors que la laveuse fonctionne, le programme en cours est annul; si lon appuie deux fois dessus, la laveuse STEINT.

CYCLE SIGNAL BUTTON (Bouton de signal de programme)

BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE

Utiliser cette option pour ajuster le volume du signal qui retentit la fin dun programme. Un signal sonore plus fort peut tre utile si lon souhaite retirer les articles ds la fin du programme. 7

Tourner le bouton de programme de lavage pour slectionner un programme correspondant la charge de linge. Voir Guide de programmes pour des descriptions de programmes dtailles.

OPTIONS DES PROGRAMMES

AFFICHAGE DE DURE/STATUT

Laffichage de dure rsiduelle estime indique le temps ncessaire lachvement du programme. Des facteurs tels que la taille de la charge et la pression de leau peuvent affecter la dure affiche. La laveuse peut galement ajuster la dure du programme en cas de surcharge, de charge dsquilibre ou de production excessive de mousse. Si vous avez dfini un dpart diffr du cycle, lestime Affichage de duree restant indique le temps de retard rgl. Une fois le programme termin, le tmoin lumineux DONE (TERMIN) sallume jusqu ce que lon ouvre le couvercle. Ce tmoin lumineux indique que le couvercle est verrouill et ne peut tre ouvert. Si lon doit ouvrir le couvercle, appuyer sur START/PAUSE (MISE EN MARCHE/PAUSE). Le couvercle se dverrouille une fois que le mouvement de la laveuse a cess. Ceci peut prendre plusieurs minutes si la laveuse essorait la charge grande vitesse. Appuyer sur START/PAUSE (MISE EN MARCHE/PAUSE) pour redmarrer le programme.

On peut aussi ajouter ou supprimer des options pour chaque programme. Noter que certaines options ne peuvent pas tre utilises avec certains programmes, et que certaines dentre elles sont prrgles pour ne fonctionner quavec certains programmes. ECOBOOST (Puissance co) Loption EcoBoost (Puissance co) permet daccrotre vos conomies dnergie sur les programmes de lavage. Lorsque lon utilise cette option, le programme de lavage utilise une eau de lavage plus froide que celle du programme slectionn et peut augmenter la vitesse dessorage pour acclrer le schage. EXTRA RINSE (Rinage supplmentaire) On peut utiliser cette option pour ajouter automatiquement un second rinage la plupart des programmes. FABRIC SOFTENER DISPENSER SELECTOR (Slecteur de Distributeur dassouplissant pour tissu) Appuyer sur ce bouton pour que le distributeur dassouplissant pour tissu ajoute automatiquement de lassouplissant liquide la charge au moment opportun.

ECO MONITOR (co-Moniteur)

REGLAGS DES PROGRAMMES

La laveuse est spcialement conue pour conomiser de leau et de lnergie. Chaque programme, ainsi que toute option slectionne, entranera une consommation dnergie et deau diffrente. Pour utiliser lco-moniteur, choisir le programme correspondant le mieux la charge laver puis ajuster les options de temprature et de vitesse dessorage pour amliorer la consommation nergtique de chaque programme.

Lorsquon slectionne un programme, ses rglages par dfaut sallument. SOIL LEVEL (Niveau de salet) Le niveau de salet (dure de lavage) est prrgl pour chaque programme de lavage. Lorsque lon appuie sur la touche Soil Level (Niveau de salet), la dure du programme (en minutes) augmente ou diminue sur lafficheur de la dure rsiduelle estime et une dure de lavage diffrente apparat. Pour la plupart des charges, utiliser le niveau de salet prrgl pour le programme choisi. Pour les tissus trs sales et robustes, appuyer sur SOIL LEVEL (Niveau de salet) pour prolonger la dure de lavage si ncessaire. Pour les tissus peu sales et dlicats, appuyer sur SOIL LEVEL (Niveau de salet) pour abrger la dure de lavage si ncessaire. Un rglage de niveau de salet infrieur aidera rduire lemmlement et le froissement.

START/PAUSE BUTTON (Bouton de mise en marche/pause)

Appuyer sur ce bouton pour dmarrer le programme slectionn, puis appuyer de nouveau pour suspendre un programme.

21

SPIN SPEED (Vitesse dessorage) Cette laveuse slectionne automatiquement la vitesse dessorage en fonction du programme slectionn. Les vitesses prrgles peuvent tre modifies. Sur certains programmes, certaines vitesses dessorage ne sont pas disponibles.  Des vitesses dessorage plus leves signifient des dures de schage plus courtes mais elles peuvent augmenter le froissement de la charge.  Des vitesses dessorage plus lentes signifient moins de froissement mais laissent la charge plus humide.

WASH TEMP (Temprature de lavage) La fonction de contrle de temprature dtecte et maintient une temprature uniforme de leau en rgulant le dbit darrive deau chaude et deau froide. Slectionner une temprature de lavage en fonction du type de tissu et de salet laver. Pour des rsultats optimaux, suivre les instructions sur ltiquette du vtement et utiliser la temprature deau de lavage la plus chaude possible qui reste sans danger pour le tissu.   Les tempratures de leau tide et de leau chaude seront infrieures celles de votre prcdente laveuse.  Mme avec un rglage de lavage leau froide, il est possible que de leau tide soit ajoute la laveuse pour maintenir une temprature minimale.

Distributeurs
C

Distributeur de dtergent Haute efficacit HE Verser le dtergent HE liquide ou en poudre ou le produit activateur Oxi dans ce distributeur pour le programme de lavage principal.

Distributeur dagent de blanchiment liquide Ce distributeur peut contenir jusqu 3/4 de tasse (180 mL) dagent de blanchiment. Lagent de blanchiment sera automatiquement dilu et distribu au moment opportun au cours du programme de lavage. Ce distributeur ne peut pas diluer de lagent de blanchiment en poudre. REMARQUE : Remplir le distributeur uniquement avec un agent de blanchiment liquide. Distributeur dassouplissant de tissu liquide Si dsir, verser la mesure dassouplissant pour tissu liquide dans le distributeur dassouplissant pour tissu liquide. Celui-ci distribuera automatiquement le produit au moment opportun si lon slectionne loption dassouplissant pour tissu.  tiliser uniquement de lassouplissant de tissu liquide U dans ce distributeur.

Utiliser uniquement un dtergent Haute efficacit (HE).

22

GUIDE DE PROGRAMMES
Les rglages et options indiqus en gras sont les rglages par dfaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux la charge laver. Si lon utilise lco-moniteur, ajuster la temprature et la vitesse dessorage dans ce programme pour amliorer la consommation dnergie. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modles.

Articles laver :
Vtements lgrement sales

Programme :

Temprature Vitesse Niveau de lavage* : dessorage : de salet :


Hot Warm Cool Cold High Medium Low Heavy Normal Medium Light

Options disponibles :

Dtails du programme :

Quick Wash (Lavage rapide)

Articles en soie lavables en machine, tissus lavables la main et laine

Handwash/ Delicate (Lavage la main/ articles dlicats)

Warm Cool Cold

Medium Low

Heavy Normal Medium Light

Utiliser ce programme pour Extra Rinse Fabric Softener laver des petites charges de 23 articles lgrement sales donton a besoin rapidement. Ce programme combine un culbutage vitesse rapide, une dure de lavage rduite et un essorage vitesse leve pour rduire la dure de schage. Utiliser ce programme pour laver Extra Rinse Fabric Softener les articles dlicats lavables en machine. Ce programme utilise un culbutage intermittent dans de leau froide et un essorage faible vitesse pour prendre soin des articles dlicats lavables et viter le rtrcissement. Placer les petits articles dans des sacs en filet avant le lavage. Utiliser ce programme pour laver des charges de pas-fer des tissus tels que des chandails sport et autres vtements de sport. Utiliser ce programme pour laver les draps de lit. Ce programme utilise de leau supplmentaire et une action de lavage spciale pour rduire lentortillement.

Tissu et vtements de sport Draps normalement sales

Active Wear (Vtements de sport) Sheets (Draps)

Hot Warm Cool Cold Hot Warm Cool Cold Hot Warm Cool Cold

High Medium Low High Medium Low High Medium Low

Heavy Extra Rinse Normal EcoBoost Medium Fabric Softener Light Extra Rinse Heavy EcoBoost Normal Medium Fabric Softener Light Heavy Normal Medium Light

Tissus non repassables

Perm Press/ Casual (Pressage permanent/ tout-aller) Normal

Extra Rinse Utiliser ce programme pour les vtements de travail peu sales. EcoBoost Fabric Softener Ce programme utilise un lavage leau tide, une priode de refroidissement et des vitesses dessorage moyennes pour mieux lutter contre le froissement. Utiliser ce programme pour nettoyer les articles en coton et les charges de tissus mixtes prsentant un degr de salet normal. Les rglages par dfaut peuvent tre ajusts au besoin.

Charges de vtements en coton, lin et charges mixtes

Hot Warm Cool Cold

High Medium

Extra Rinse Heavy EcoBoost Normal** Medium Fabric Softener Light

* Tempratures de lavage varie en fonction du rglage du cycle choisi. Tous les paramtres du cycle dutiliser un rinage froid la temprature. ** Pas tous les modles par dfaut du rglage du niveau de salet. Certains modles par dfaut pour Medium sur ce cycle.

Options de Temprature de lavage : Hot (Chaude) Warm (Tide) Cool (Fraiche) Cold (Froide)

Options de Vitesse dessorage : High (leve) Medium (Moyenne) Low (Basse) No Spin (Pas dessorage)

Options de Niveau de salet : Heavy (Intense) Normal Medium (Moyen) Light (Lger)

Options disponibles : Extra Rinse (Rinage supplmentaire) EcoBoost (Puissance co) Fabric Softener (Assouplissant pour tissu)

23

GUIDE DE PROGRAMMES
Les rglages et options indiqus en gras sont les rglages par dfaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux la charge laver. Si lon utilise lco-moniteur, ajuster la temprature et la vitesse dessorage dans ce programme pour amliorer la consommation dnergie. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modles.

Articles laver :

Options Niveau Programme : Temprature Vitesse disponibles : de de lavage* : dessorage : salet :


Cold High Medium Low Heavy Normal Medium Light

Dtails du programme :

Couleurs Cold Wash/ fonces, Clean Care cotons, (Lavage froid/ lin, casual et entretien charges mixtes de nettoyage)

Ce programme utilise leau de lavage Extra Rinse froid et une solution de dtergent EcoBoost Fabric Softener concentr pour soulever doucement les taches et les soins pour les tissus. Les rglages peuvent tre ajusts comme souhait, mais il doit utiliser seulement les paramtres de leau froide. Ce programme est conu pour les articles surdimensionns qui nabsorbent pas facilement leau, tels que les couettes, les oreillers et les vestes avec rembourrage en polyester. Ce programme utilise un trempage prliminaire pour bien imbiber larticle/les articles. Utiliser ce programme pour les articles en coton trs sales ou en coton pais. Ce programme combine un lavage vitesse rapide, une dure de lavage plus longue et un essorage vitesse trs leve pour rduire la dure de schage. Ajuster les rglages de temprature si ncessaire. Ce programme introduit lagent de blanchiment liquide la charge au moment appropri pour un blanchiment amlior des tissus blancs sales. Utiliser ce programme lissue de chaque srie de 30 lavages pour que lintrieur de la laveuse reste frais et propre. Ce programme utilise un niveau deau plus lev. Avec ce programme, utiliser une tablette de nettoyant pour laveuse affresh ou de leau de Javel pour nettoyer soigneusement lintrieur de votre laveuse. Ce programme ne doit pas tre interrompu. Voir Entretien de la laveuse. IMPORTANT : Ne pas placer de vtements ou autres articles dans la laveuse pendant le programme Clean Washer with affresh. Utiliser ce programme avec une cuve de lavage vide.

Articles de grande taille tels que les sacs de couchage, les petits duvets, les vestes Tissus rsistants, articles grand-teint

Bulky Items (Articles volumineux)

Hot Warm Cool Cold

Medium Low

Heavy Extra Rinse Normal EcoBoost Medium Fabric Softener Light

Heavy Duty (Service intense)

Hot Warm Cool Cold

High Medium Low

Extra Rinse Heavy EcoBoost Normal Medium Fabric Softener Light

Tissus blancs sales

Whites (Blancs)

Hot Warm Cool Cold

High Medium Low

Heavy Normal Medium Light

Extra Rinse EcoBoost Fabric Softener EcoBoost

Pas de vtements dans la laveuse

Nettoyage de la laveuse avec affresh (Clean Washer with affresh)

* Tempratures de lavage varie en fonction du rglage du cycle choisi. Tous les paramtres du cycle dutiliser un rinage froid la temprature.

Options de Temprature de lavage : Hot (Chaude) Warm (Tide) Cool (Fraiche) Cold (Froide)

Options de Vitesse dessorage : High (leve) Medium (Moyenne) Low (Basse) No Spin (Pas dessorage)

Options de Niveau de salet : Heavy (Intense) Normal Medium (Moyen) Light (Lger)

Options disponibles : Extra Rinse (Rinage supplmentaire) EcoBoost (Puissance co) Fabric Softener (Assouplissant pour tissu)

24

GUIDE DE PROGRAMMES
Les rglages et options indiqus en gras sont les rglages par dfaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux la charge laver. Si lon utilise lco-moniteur, ajuster la temprature et la vitesse dessorage dans ce programme pour amliorer la consommation dnergie. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modles.

Articles laver :
Tissus trs sales

Programme : Temprature Vitesse Options Niveau de lavage* : dessorage : disponibles : de salet :


Soak (Trempage) Warm Cool Cold Heavy Normal Medium Light EcoBoost

Dtails du programme :
Utiliser ce programme pour faire tremper les petites taches tenaces sur les tissus. Une fois la dure expire, la laveuse vacue leau mais elle neffectue pas dessorage et un signal sonore retentit. Pour rgler un programme la suite dun autre, ajouter du dtergent et slectionner un programme en fonction du type de tissu.

Pour les modles avec des positions de boutons de programme distinctes pour Rinse & Spin (rinage et essorage) et Drain & Spin (vidange et essorage) : EcoBoost Maillots de Rinse & Spin Ce programme utilise une vitesse High bain et articles Fabric Softener dessorage leve. Pour certains (Rinage et Medium ncessitant tissus, il peut tre judicieux de rgler essorage) Low uniquement la vitesse dssorage un rglage un rinage faible. High Charge de Drain & Spin Utiliser ce programme pour extraire vtements par essorage lexcdent deau Medium (Vidange et mouille prsent dans une charge. Ce Low essorage) programme vacue leau et effectue un essorage haute vitesse. La vitesse dessorage est rglable. Pour les modles avec une position de bouton de programme Rinse/Drain & Spin (rinage/vidange et essorage) : Maillots de bain et articles ncessitant uniquement un rinage Charge de vtements mouille Rinse/Drain & Spin (Rinage/ Vidange et essorage) Rinse/Drain & Spin (Rinage/ Vidange et essorage) High Medium Low EcoBoost Fabric Softener Ce programme utilise une vitesse dessorage leve. Pour certains tissus, il peut tre judicieux de rgler la vitesse dssorage un rglage faible. Pour slectionner, choisir Rinse/ Drain & Spin (Rinage/Vidange et essorage) et dsactiver Extra Rinse (Rinage supplmentaire). Utiliser ce programme pour extraire par essorage lexcdent deau prsent dans une charge. Ce programme vacue leau et effectue un essorage haute vitesse. La vitesse dessorage est rglable.

High Medium Low

* Tempratures de lavage varie en fonction du rglage du cycle choisi. Tous les paramtres du cycle dutiliser un rinage froid la temprature.

Options de Temprature de lavage : Hot (Chaude) Warm (Tide) Cool (Fraiche) Cold (Froide)

Options de Vitesse dessorage : High (leve) Medium (Moyenne) Low (Basse) No Spin (Pas dessorage)

Options de Niveau de salet : Heavy (Intense) Normal Medium (Moyen) Light (Lger)

Options disponibles : Extra Rinse (Rinage supplmentaire) EcoBoost (Puissance co) Fabric Softener (Assouplissant pour tissu)

25

UTILISATION DE LA LAVEUSE

1. Trier et prparer le linge

Utiliser des sacs en filet pour aider empcher lemmlement lors du lavage darticles dlicats ou de petits articles. Retourner les tricots pour viter le boulochage. Sparer les articles qui forment la charpie de ceux qui la retiennent. Les articles synthtiques, tricots et articles en velours retiennent la charpie provenant des serviettes, des tapis et des tissus chenille. REMARQUE : Toujours lire et suivre les instructions des tiquettes de soin des tissus pour viter dendommager les vtements.

2.  Ajouter un sachet de lessive


Vider les poches. Des pices de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous la plateau de lavage et de sy coincer, ce qui peut entrane des bruits inattendus. Trier les articles en fonction du programme et de la temprature deau recommands, ainsi que de la solidit des teintures. Sparer les articles trs sales des articles peu sales. Sparer les articles dlicats des tissus rsistants. Ne pas scher les vtements si les taches sont toujours prsentes aprs le lavage car la chaleur pourrait fixer les taches sur le tissu. Traiter les taches sans dlai. Fermer les fermetures glissire, attacher les crochets, cordons et ceintures en tissu. ter les garnitures et les ornements non lavables. Rparer les dchirures pour viter que les articles ne sendommagent encore davantage lors du lavage.

dose unique, lagent de blanchiment sans danger pour les couleurs, le produit Oxi ou des cristaux dassouplissant pour tissu (si dsir).

Conseils utiles :
Lors du lavage darticles impermables ou rsistants leau, charger la laveuse de faon uniforme. Voir Guide de programmes pour des conseils et pour plus dinformations sur lutilisation du programme Bulky Items (Articles volumineux).

On peut ajouter un sachet de lessive dose unique, lagent de blanchiment sans danger pour les couleurs, le produit Oxi ou des cristaux dassouplissant pour tissu dans le panier avant dajouter le linge. REMARQUE : Najoutez pas les vtements au panier de la laveuse avant dajouter des produits de buanderie. Suivez toujours les instructions du fabricant.

26

3. Charger les vtements


dans la laveuse

5. Ajouter lagent de blanchiment


liquide dans le distributeur

Agent de blanchiment liquide

Charger les vtements sans les tasser et de faon uniforme le long du plateau de lavage. Ne pas placer les vtements directement au centre du plateau de lavage celui-ci doit tre visible. Essayer de mlanger diffrents types darticles pour rduire lemmlement. IMPORTANT : Les articles doivent pouvoir se dplacer librement pour un nettoyage optimal et pour rduire le froissement et lemmlement. REMARQUE: Ne pas ajouter de sachet de lessive dose unique, dagent de blanchiment sans danger pour les couleurs, des activateurs de type Oxi ou des cristaux dassouplissant pour tissu dans les distributeurs. Ils ne seront pas distribus correctement.

Ne pas remplir excessivement le distributeur, diluer le produit ou utiliser plus de 3/4 de tasse (180 mL). Ne pas utiliser dagent de blanchiment sans danger pour les couleurs ni de produit Oxi en mme temps que le programme utilisant de lagent de blanchiment liquide.

6. Verser de lassouplissant pour


Verser de lassouplissant pour tissu dans le distributeur

tissu liquide dans le distributeur

4. Verser le dtergent HE
dans le distributeur

Distributeur de dtergent

Ajouter une mesure de dtergent HE dans le distributeur de dtergent. IMPORTANT : Utiliser uniquement des dtergents Haute efficacit. Lemballage portera la mention HE ou High Efficiency (Haute efficacit). Un lavage avec faible consommation deau produit un excs de mousse avec un dtergent non HE ordinaire. Il est probable que lutilisation dun dtergent ordinaire prolongera la dure des programmes et rduira la performance de rinage. Ceci peut aussi entraner des dfaillances des composants et une moisissure perceptible. Les dtergents HE sont conus pour produire la quantit de mousse adquate pour le meilleur rendement. Suivre les recommandations du fabricant pour dterminer la quantit de dtergent utiliser. REMARQUE : Si lon utilise un produit activateur pour vtements Oxi, lajouter au distributeur de dtergent. CONSEIL UTILE : Voir Entretien de la laveuse pour plus dinformation sur la mthode recommande pour le nettoyage des distributeurs de la laveuse.

Verser une mesure dassouplissant pour tissu liquide dans le distributeur, toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose dassouplissant pour tissu utiliser en fonction de la taille de la charge. Slectionner ensuite loption Fabric Softener (Assouplissant pour tissu). IMPORTANT : Loption Fabric Softener doit tre slectionne pour que le produit soit distribu correctement et au moment adquat du programme. Ne pas remplir le distributeur excessivement ni diluer le produit. Si lon remplit excessivement le distributeur, lassouplissant pour tissu sera distribu dans la laveuse immdiatement. Si lon slectionne loption Extra Rinse (Rinage supplmentaire), lassouplissant de tissu sera distribu au cours du dernier rinage. REMARQUE : Ne pas utiliser de boules distributrices dassouplissant pour tissu dans cette laveuse. Elles ne distribueront pas leur contenu correctement.

27

7. Appuyer sur POWER pour mettre


la laveuse en marche

9. Slectionner les rglages


de programme, si dsir

8. Slectionner le programme

Aprs avoir slectionn un programme, les rglages par dfaut correspondant ce programme sallument. Appuyer sur les boutons de rglage du programme pour modifier le niveau de salet, la vitesse dessorage et la temprature de lavage, si dsir. Tous les rglages ne sont pas disponibles avec tous les programmes. REMARQUE : Toujours lire et suivre les instructions des tiquettes de soin des tissus pour viter dendommager les vtements. Wash Temp (Temprature de lavage) Hot (Chaude) De leau froide est ajoute pour conomiser de lnergie. Ceci sera plus froid que le rglage du chauffe-eau pour leau chaude de votre domicile. Warm (Tide) De leau froide sera ajoute; il est donc possible que leau soit plus froide que celle que fournissait votre laveuse prcdente. Cool (Frache) De leau chaude est ajoute pour favoriser llimination de la salet et pour aider dissoudre les dtergents. Cold (Froide) De leau tide est ajoute pour favoriser llimination de la salet et aider dissoudre les dtergents. Tissus suggrs

Blancs et couleurs claires Vtements robustes Salet intense

Tourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage. Le tmoin Estimated Time Remaining (Dure rsiduelle estime) sallume, et la dure du programme saffiche. On peut remarquer un ajustement de la dure durant le programme. Ceci est normal. Si lon ne souhaite pas dmarrer un programme immdiatement, on peut choisir loption DELAY WASH (LAVAGE DIFFR). Pour choisir une heure de lavage diffr : 1. Appuyer sur le bouton DELAY WASH (LAVAGE DIFFR) pour slectionner le dlai souhait. 2. Appuyer sur START/PAUSE (MISE EN MARCHE/PAUSE) pour lancer le compte rebours. Le compte rebours commence aprs que le tmoin lumineux START/PAUSE (MISE EN MARCHE/PAUSE) a arrt de clignoter. Pour annuler un programme diffr : 1. Appuyer de nouveau sur START/PAUSE (MISE EN MARCHE/PAUSE) pour dmarrer un programme de lavage immdiatement. IMPORTANT : Lorsque lon utilise un programme diffr, utiliser uniquement du dtergent HE liquide dans le distributeur. Les dtergents en poudre peuvent absorber lhumidit dun programme prcdent et former des grumeaux avant que le programme de lavage ne commence.

Couleurs vives Salet modre lgre

Couleurs qui dteignent ou sattnuent Salet lgre

Couleurs fonces qui dteignent ou sattnuent Salet lgre

28

10. Slectionner les options


de programme

11. Appuyer sans relcher sur

START/PAUSE (MISE EN MARCHE/PAUSE) pour dmarrer le programme de lavage

Slectionner les autres options de programme que lon souhaite ajouter, si ce nest pas dj fait. Certains programmes ajoutent automatiquement certaines options telles que Extra Rinse (Rinage supplmentaire). Elles peuvent tre dsactives si dsir. REMARQUE : Toutes les options ne sont pas disponibles avec tous les programmes.

Appuyer sur le bouton START/PAUSE (MISE EN MARCHE/ PAUSE) pour dmarrer le programme de lavage. Lorsque le programme est termin, le tmoin lumineux DONE (TERMIN) sallume et le signal de fin de programme retentit (si activ). Retirer rapidement les vtements une fois le programme termin pour empcher la formation dodeurs, rduire le froissement et empcher les crochets mtalliques, fermetures glissire et boutons-pression de rouiller. Dverrouiller le couvercle pour ajouter les vtements Si lon doit ouvrir le couvercle pour ajouter 1 ou 2 vtements: Appuyer sur START/PAUSE (MISE EN MARCHE/PAUSE); le couvercle se dverrouille une fois que le mouvement de la laveuse a cess. Ceci peut prendre plusieurs minutes si la laveuse essorait la charge grande vitesse. Fermer ensuite le couvercle et appuyer de nouveau sur START/PAUSE (MISE EN MARCHE/PAUSE) pour redmarrer le programme. Si on laisse le couvercle ouvert pendant plus de 10 minutes, leau est vidange.

29

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE
TUYAUX DARRIVE DEAU
Remplacer les tuyaux darrive deau aprs 5 ans dutilisation pour rduire le risque de dfaillance intempestive. Inspecter priodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de dformation, de coupure et dusure ou si une fuite se manifeste. Lorsque vous remplacez les tuyaux darrive deau, noter la date de remplacement au marqueur indlbile sur ltiquette. REMARQUE : Cette laveuse ne comprend pas de tuyaux darrive deau. Voir les Instructions dinstallation pour plus de renseignements

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite)


 REMARQUE : Pour de meilleurs rsultats, ne pas interrompre le programme. Si lon doit interrompre le programme, appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/ annulation). (Pour les modles dpourvus du bouton Power/ Cancel [mise sous tension/annulation], appuyer sur START/ PAUSE [mise en marche/pause] pendant trois secondes). Une fois le programme de nettoyage de la laveuse termin, effectuer un programme Rinse/Drain & Spin (Rinage/vidange et essorage) pour rincer le nettoyant de la laveuse. 2. Mthode avec agent de blanchiment au chlore (autre option) : a.  Ouvrir le couvercle de la laveuse et retirer tout vtement ou article. b. Verser 1 tasse (236 mL) dagent de blanchiment liquide au chlore dans le distributeur dagent de blanchiment. REMARQUE : Lemploi dune quantit dagent de blanchiment liquide au chlore suprieure ce qui est recommand ci-dessus pourrait endommager la laveuse avec le temps. c. Rabattre le couvercle de la laveuse. d.  Ne pas ajouter de dtergent ou autre compos chimique dans la laveuse lors de lexcution de cette procdure. e.  Slectionner le programme CLEAN WASHER (nettoyage de la laveuse). f.  Appuyer sur le bouton START/PAUSE (mise en marche/ pause) pour dmarrer le programme. Le processus du programme de nettoyage de la laveuse est dcrit ci-dessous. REMARQUE : Pour de meilleurs rsultats, ne pas interrompre le programme. Si lon doit annuler le programme, appuyer sur POWER/CANCEL (mise sous tension/annulation). (Pour les modles dpourvus du bouton Power/Cancel [mise sous tension/annulation], appuyer sur START/PAUSE [mise en marche/pause] pendant trois secondes). Une fois le programme de nettoyage de la laveuse termin, effectuer un programme Rinse/Drain & Spin (Rinage/vidange et essorage) pour rincer le nettoyant de la laveuse. Description de lutilisation du programme de nettoyage de la laveuse : 1.  Ce programme remplit la laveuse un niveau suprieur celui des programmes de lavage ordinaires afin que le niveau de leau de rinage soit suprieur celui dun programme de lavage ordinaire. 2.  Ce programme comporte une agitation et un essorage pour amliorer llimination des souillures. Une fois ce programme termin, laisser le couvercle ouvert pour permettre une meilleure ventilation et pour que lintrieur de la laveuse puisse scher. Nettoyage des distributeurs Aprs avoir utilis la laveuse pendant longtemps, on peut parfois constater une accumulation de rsidus dans les distributeurs de la laveuse. Pour liminer les rsidus des distributeurs, les essuyer avec un chiffon humide et les scher avec une serviette. Ne pas tenter de retirer les distributeurs ou la garniture pour le nettoyage. Les distributeurs et la garniture ne peuvent pas tre retirs. Cependant, si votre modle comporte un tiroir distributeur, retirer le tiroir et le nettoyer avant ou aprs avoir effectu le programme de nettoyage de la laveuse. Si ncessaire, utiliser un nettoyant tout-usage. Nettoyage de lextrieur de la laveuse Utiliser une ponge ou un chiffon doux et humide pour essuyer les renversements ventuels. Utiliser uniquement des savons ou nettoyants doux pour nettoyer la surface externe de la laveuse. IMPORTANT : Afin dviter dendommager le revtement de la laveuse, ne pas utiliser de produits abrasifs.

ENTRETIEN DE LA LAVEUSE
Recommandations pour une laveuse propre et pour un niveau de performance optimal
1.  Toujours utiliser des dtergents haute efficacit (HE) et suivre les recommandations du fabricant de dtergent HE pour dterminer la quantit de dtergent HE utiliser. Ne jamais utiliser plus que la quantit recommande de dtergent, car ceci peut augmenter le taux daccumulation de rsidus de dtergent et de souillures lintrieur de la laveuse, ce qui pourrait entraner la formation dodeurs indsirables. 2.  Excuter priodiquement des lavages avec de leau tide ou chaude (et non pas exclusivement des lavages leau froide), car leau tide ou chaude permet de contrler plus efficacement la vitesse laquelle les salets et les rsidus de dtergent saccumulent. 3.  Veiller toujours laisser le couvercle de la laveuse ouvert entre deux utilisations pour quelle puisse scher, et pour viter laccumulation de rsidus gnrateurs dodeurs.

Nettoyage de la laveuse chargement par le dessus


Lire compltement ces instructions avant dentreprendre les oprations de nettoyage de routine recommandes ci-dessous. Le processus dentretien de la laveuse doit tre excut au moins une fois par mois ou intervalles de 30 lavages (selon la priode la plus courte des deux); ceci permettra de contrler la vitesse laquelle les rsidus de dtergent et les souillures saccumulent dans la laveuse. Nettoyage de lintrieur de la laveuse Pour que lintrieur de la laveuse reste libre de toute odeur, suivre les instructions dutilisation indiques ci-dessus et effectuer la procdure de nettoyage mensuelle recommande suivante : Programme Clean Washer (nettoyage de la laveuse) Cette laveuse comporte un programme spcial qui utilise un volume deau plus important en conjonction avec le nettoyant pour laveuse affresh ou un agent de blanchiment liquide au chlore pour nettoyer lintrieur de la laveuse. Dbut de la procdure 1.  Procdure de nettoyage avec le nettoyant pour laveuse affresh (recommand pour une performance optimale) : a.  Ouvrir le couvercle de la laveuse et retirer tout vtement ou article. b.  Placer une pastille de nettoyant pour laveuse affresh dans le fond du panier de la laveuse. c.  Ne pas placer de pastille de nettoyant pour laveuse affresh dans le distributeur dtergent. d.  Ne pas ajouter de dtergent ou autre compos chimique dans la laveuse lors de lexcution de cette procdure. e.  Rabattre le couvercle de la laveuse. f.  Slectionner le programme CLEAN WASHER (nettoyage de la laveuse). g.  Appuyer sur le bouton START/PAUSE (mise en marche/ pause) pour dmarrer le programme. Le processus du programme de nettoyage de la laveuse est dcrit ci-dessous.

30

NON-UTILISATION ET ENTRETIEN EN PRIODE DE VACANCES


Faire fonctionner la laveuse seulement lorsquon est prsent. En cas de dmnagement ou si lon nutilise pas la laveuse pendant un certain temps, suivre les tapes suivantes : 1. Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique. 2. Fermer lalimentation en eau la laveuse pour viter toute inondation due une surpression.

ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL


IMPORTANT : Pour viter tout dommage, installer et remiser
la laveuse labri du gel. Leau qui peut rester dans les tuyaux risque dabmer la laveuse en temps de gel. Si la laveuse doit faire lobjet dun dmnagement ou dentreposage au cours dune priode de gel, hivriser la laveuse. Hivrisation de la laveuse : 1. Fermer les deux robinets deau; dconnecter et vidanger les tuyaux darrive deau. 2. Placer 1 pinte (1 L) dantigel pour vhicule rcratif dans le panier et faire fonctionner la laveuse sur un programme RINSE/DRAIN & SPIN (RINAGE/VIDANGE ET ESSORAGE) pendant environ 30 secondes pour mlanger lantigel et leau restante. 3. Dbrancher la laveuse ou dconnecter la source de courant lectrique.

RINSTALLATION/RUTILISATION DE LA LAVEUSE
Pour rinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, dentreposage pour lhiver, de dmnagement ou en priode de vacances : 1. Consulter les instructions dinstallation pour choisir lemplacement, rgler laplomb de la laveuse et la raccorder. 2. Avant de rutiliser la laveuse, excuter la procdure recommande suivante : Remise en marche de la laveuse : 1. Vidanger les canalisations deau et les tuyaux. Reconnecter les tuyaux darrive deau. Ouvrir les deux robinets deau. 2. Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant lectrique. 3. Faire excuter la laveuse le programme BULKY ITEMS (ARTICLES VOLUMINEUX) pour nettoyer la laveuse et liminer lantigel, le cas chant. Utiliser uniquement un dtergent HE Haute efficacit. Utiliser la moiti de la quantit recommande par le fabricant pour une charge de taille moyenne.

TRANSPORT DE LA LAVEUSE
1. Fermer les deux robinets deau. Dbrancher et vidanger les tuyaux darrive deau. 2. Si lon dplace la laveuse pendant une priode de gel, suivre les instructions de la section ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL avant de la dplacer. 3. Dconnecter le tuyau de vidange du systme de vidange. 4. Dbrancher le cordon dalimentation. 5. Placer les tuyaux darrive deau dans le panier de la laveuse. 6. Faire passer le cordon dalimentation et le tuyau de vidange par dessus la console et les fixer avec du ruban de masquage. 7. Replacer lemballage en polystyrne circulaire des matriaux dexpdition dorigine lintrieur de la laveuse. Si vous navez plus lemballage circulaire, placer des couvertures lourdes ou des serviettes dans louverture du panier. Fermer le couvercle et placer du ruban adhsif sur le couvercle et jusqu la partie infrieure avant de la laveuse. Laisser le couvercle ferm par ladhsif jusqu ce que la laveuse soit installe son nouvel emplacement.

31

DPANNAGE
Essayer dabord les solutions suggres ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de laide et pour viter une intervention de rparation.

Si les phnomnes suivants se produisent


Vibrations ou dsquilibre Vibrations, balancement ou effet de marche de la laveuse

Causes possibles

Solution

Les pieds ne sont peut-tre pas en contact avec le plancher ou peut-tre quils ne sont verrouills. La laveuse nest peut-tre pas daplomb.

Les pieds avant et arrire doivent tre en contact ferme avec le plancher et la laveuse doit tre daplomb pour fonctionner correctement. Les contre-crous doivent tre bien serrs contre le bas de la caisse. Vrifier que le plancher nest pas incurv ou quil ne saffaisse pas. Si le plancher est irrgulier, un morceau de contreplaqu de 3/4" (19 mm) plac sous la laveuse permettra de rduire le bruit. Voir Rglage de laplomb de la laveuse dans les Instructions dinstallation.

Vibrations durant lessorage ou la laveuse sarrte et toutes les lumires de cadrans clignotent

La charge est peut-tre dsquilibr.

Charger les vtements sans les tasser et de faon uniforme le long du plateau de lavage. Ne pas placer les vtements directement au centre du plateau de lavage. Le fait dajouter des articles mouills ou de rajouter de leau dans le panier pourrait dsquilibrer la laveuse. viter de laver un article seul. Compenser le poids dun article seul tel quun tapis ou une veste en jeans par quelques articles supplmentaires pour quilibrer le tout. Si le cadran clignote, r-agencer la charge, fermer le couvercle et appuyer sur START/ PAUSE (MISE EN MARCHE/PAUSE). Utiliser le programme Bulky Items (Articles volumineux) pour les articles surdimensionns et non absorbants tels que les couettes ou les vestes avec rembourrage en polyester. Certains articles ne conviennent pas au programme Bulky Items (Articles volumineux). Voir Guide de programmes. Larticle ou la charge ne convient pas au programme slectionn. Voir Guide de programmes et Utilisation de la laveuse.

Bruits Pour une liste des bruits de fonctionnement normaux, consulter www.whirlpool.com/help. Cliquetis ou bruits mtalliques Des objets sont coincs dans le systme de vidange de la laveuse. Vider les poches avant le nettoyage. Les articles mobiles tels des pices de monnaie sont susceptibles de tomber entre le panier et la cuve; ils peuvent aussi obstruer la pompe. Un appel pour intervention de dpannage savra peut-tre ncessaire pour retirer ces objets. Il est normal dentendre des articles mtalliques faisant partie des vtements comme les boutons-pression mtalliques, boucles ou fermetures glissire toucher le panier en acier inoxydable. Il est normal dentendre la pompe produire un bourdonnement continu accompagn de gargouillements ou de bruits de pompage priodiques lorsque les quantits deau restantes sont limines au cours des programmes dessorage/de vidange. Les essorages de dtection peuvent mettre un bourdonnement aprs le dmarrage de la laveuse. Ceci est normal. Les essorages de dtection peuvent prendre plusieurs minutes avant que leau ne soit admise dans la laveuse.

Gargouillement ou bourdonnement

La laveuse est peut-tre en train dvacuer de leau.

Bourdonnement

La laveuse dtecte actuellement la charge.

32

DPANNAGE
Essayer dabord les solutions suggres ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de laide et pour viter une intervention de rparation.

Si les phnomnes suivants se produisent


Fuites deau Vrifier ce qui suit pour que linstallation soit correcte :

Causes possibles

Solution

La laveuse nest pas daplomb. Les tuyaux de remplissage ne sont pas solidement fixs. Rondelles dtanchit des tuyaux de remplissage. Raccord du tuyau de vidange.

Il est possible que de leau clabousse en dehors du panier si la laveuse nest pas daplomb. Serrer le raccord du tuyau de remplissage. Sassurer que les quatre rondelles dtanchit plates des tuyaux de remplissage sont correctement installes. Tirer le tuyau de vidange de la caisse de la laveuse et le fixer correctement dans le tuyau de rejet lgout ou lvier de buanderie. Ne pas placer de ruban adhsif sur louverture du systme de vidange. De leau pourrait refouler de lvier ou du tuyau de rejet lgout obstru. Inspecter tout le circuit de plomberie du domicile (viers de buanderie, tuyau de vidange, conduites deau et robinets) pour vrifier quil ny a aucune fuite. Une charge dsquilibre peut entraner une dviation du panier et de leau pourrait alors clabousser en dehors de la cuve. Voir Utilisation de la laveuse pour des instructions sur le chargement. Ceci correspond un fonctionnement normal pour une laveuse HE faible consommation deau. La charge ne sera pas compltement submerge. La laveuse dtecte la taille de la charge et ajoute la bonne quantit deau pour un nettoyage optimal. Voir Quoi de neuf sous le couvercle. IMPORTANT : Ne pas ajouter deau dans la laveuse. De leau supplmentaire loignerait la charge du plateau de lavage en la soulevant, ce qui rduirait la performance de nettoyage.

Inspecter le circuit de plomberie du domicile pour vrifier quil ny a pas de fuites ou que lvier ou le tuyau de vidange nest pas obstru. La laveuse na pas t charge tel que recommand.

La laveuse ne fonctionne pas comme prvu Quantit deau insuffisante dans la laveuse La charge nest pas compltement submerge dans leau.

La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionner

Vrifier que la laveuse est correctement alimente en eau.

Les deux tuyaux doivent tre fixs et leau doit pntrer dans la valve darrive. Les robinets deau chaude et deau froide doivent tre ouverts tous les deux. Vrifier que les tamis des valves darrive ne sont pas obstrus. Vrifier que les tuyaux darrive deau ne sont pas dforms; ceci peut rduire le dbit.

33

DPANNAGE

Essayer dabord les solutions suggres ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de laide et pour viter une intervention de rparation.

Si les phnomnes suivants se produisent


La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionner (suite)

Causes possibles

Solution

La laveuse ne fonctionne pas comme prvu (suite) Vrifier que lalimentation lectrique la laveuse est correcte. Brancher le cordon dalimentation dans une prise 3 alvoles relie la terre. Ne pas utiliser de cble de rallonge. Vrifier que la prise est alimente. Remettre un disjoncteur qui serait ouvert en marche. Remplacer tout fusible grill. REMARQUE : Si le problme persiste, appeler un lectricien. Fonctionnement normal de la laveuse. Le couvercle doit tre ferm pour que la laveuse puisse fonctionner. La laveuse fait des pauses durant certaines phases du programme. Ne pas interrompre le programme. On peut arrter la laveuse pour rduire la production de mousse. La laveuse dtecte la charge sche en procdant de courts essorages qui peuvent prendre de 2 3 minutes avant que leau ne soit ajoute. Les essorages peuvent mettre un bourdonnement. Ceci est normal. La charge de la laveuse est peut-tre trop tasse. Retirer plusieurs articles, et r-agencer la charge de faon uniforme le long du plateau de lavage. Ne pas placer les vtements directement au centre du plateau de lavage. Fermer le couvercle et appuyer sur START/PAUSE (MISE EN MARCHE/PAUSE). Si lon souhaite ajouter des vtements une fois que la laveuse a dmarr, nen rajouter quun ou deux. Ne pas ajouter deau dans la laveuse. Utiliser uniquement un dtergent HE. La mousse produite par des dtergents ordinaires peut ralentir ou arrter la laveuse. Toujours mesurer la quantit de dtergent et suivre les instructions figurant sur le dtergent en fonction des modalits de nettoyage de la charge. Pour liminer la mousse, annuler le programme. Slectionner RINSE/DRAIN & SPIN (RINAGE/VIDANGE ET ESSORAGE). Slectionner un programme. Appuyer sur START/PAUSE (MISE EN MARCHE/PAUSE). Ne pas ajouter de dtergent.

Dtergent HE non utilis ou utilisation excessive de dtergent HE.

34

DPANNAGE
Essayer dabord les solutions suggres ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de laide et pour viter une intervention de rparation.

Si les phnomnes suivants se produisent


La laveuse ne se vidange/nessore pas; les charges restent mouilles

Causes possibles

Solution

La laveuse ne fonctionne pas comme prvu (suite) Vider les poches et utiliser des sacs linge pour les petits articles. Utiliser des programmes comportant une vitesse dessorage infrieure. La charge de la laveuse est peut-tre tasse ou dsquilibre. Des petits articles sont peut-tre coincs dans la pompe ou entre le panier et la cuve, ce qui peut ralentir la vidange. Les programmes avec vitesses dessorage rduites liminent moins deau que les programmes qui comportent des vitesses dessorage suprieures. Utiliser la vitesse dessorage approprie/le programme recommand pour le vtement.

Des charges trop tasses peuvent empcher la laveuse dessorer correctement : les charges ressortent donc plus mouilles quelles ne devraient ltre. Rpartir uniformment la charge mouille pour que lessorage soit quilibr. Slectionner le programme RINSE/ DRAIN & SPIN (RINAGE/VIDANGE ET ESSORAGE) pour liminer leau reste dans la laveuse. Voir Utilisation de la laveuse pour des recommandations sur la faon de charger la laveuse. Vrifier que le tuyau de vidange est correctement install. Utiliser Inspecter le circuit de plomberie pour vrifier que le tuyau de vidange la bride de retenue pour tuyau de vidange et la fixer solidement au tuyau de rejet lgout ou la cuve. Ne pas placer de ruban est correctement install. Le tuyau de vidange se prolonge dans le tuyau adhsif sur louverture du systme de vidange. Abaisser le tuyau de vidange si lextrmit se trouve plus de 96" (2,4 m) au-dessus rigide de rejet lgout au-del du plancher. Retirer toute obstruction du tuyau de vidange. de 4,5" (114 mm). Dtergent HE non utilis ou utilisation excessive de dtergent HE. Un excs de mousse caus par lutilisation dun dtergent ordinaire ou dun surplus de dtergent peut ralentir ou arrter la vidange ou lessorage. Utiliser uniquement un dtergent HE. Toujours mesurer les quantits et suivre les instructions figurant sur le dtergent en fonction de la charge. Pour liminer tout excs de mousse, slectionner RINSE/DRAIN & SPIN (RINAGE/VIDANGE ET ESSORAGE). Ne pas ajouter de dtergent. Vrifier que les tuyaux darrive deau chaude et deau froide ne sont pas inverss. Les deux tuyaux doivent tre raccords la fois la laveuse et au robinet, et la valve darrive doit recevoir la fois de leau chaude et de leau froide. Vrifier que les tamis des valves darrive ne sont pas obstrus. liminer toute dformation des tuyaux.

Tempratures de lavage ou de rinage incorrectes

Vrifier que la laveuse est correctement alimente en eau.

Tempratures de lavage contrles Les laveuses certifies de Energy Star utilisent moins des tempratures de lavage et de rinage infrieures celles dune pour conomies dnergie. laveuse traditionnelle chargement par le dessus. Cela signifie galement des tempratures de lavage leau chaude et leau tide. Charge non rince Vrifier que la laveuse est correctement alimente en eau. Vrifier que les tuyaux darrive deau chaude et deau froide ne sont pas inverss. Les deux tuyaux doivent tre fixs et leau doit pntrer dans la valve darrive. Les robinets deau chaude et deau froide doivent tre ouverts tous les deux. Les tamis de la valve darrive deau de la laveuse sont peut-tre obstrus. liminer toute dformation du tuyau darrive. Dtergent HE non utilis ou utilisation excessive de dtergent HE. La mousse produite par un dtergent ordinaire peut empcher la laveuse de fonctionner correctement. Utiliser uniquement un dtergent HE. Veiller mesurer correctement. Toujours mesurer la quantit de dtergent et suivre les instructions du dtergent en fonction de la taille et du niveau de salet de la charge.

35

DPANNAGE
Essayer dabord les solutions suggres ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de laide et pour viter une intervention de rparation.

Si les phnomnes suivants se produisent


Charge non rince (suite)

Causes possibles

Solution

La laveuse ne fonctionne pas comme prvu (suite) La charge de la laveuse est peut-tre trop tasse. La laveuse effectuera un rinage moins performant si la charge est bien tasse. Charger les vtements sans les tasser et de faon uniforme le long du plateau de lavage. Ne pas placer les vtements directement au centre du plateau de lavage. Utiliser le programme conu pour les tissus laver. Si lon souhaite ajouter des vtements une fois que la laveuse a dmarr, nen rajouter quun ou deux. Option Fabric Softener non slectionne. Sable, poils danimaux, Des rsidus lourds de sable, charpie, etc. sur la de poils danimaux, de charpie charge aprs le lavage et de dtergent ou dagent de blanchiment peuvent ncessiter un rinage supplmentaire. La charge est emmle La laveuse na pas t charge tel que recommand. Si lon utilise de lassouplissant pour tissu, sassurer que loption Fabric Softener (Assouplisant pour tissu) a t slectionne. Ajouter un Extra Rinse (Rinage supplmentaire) au programme slectionn.

Charger les vtements sans les tasser et de faon uniforme le long du plateau de lavage. Ne pas placer les vtements directement au centre du plateau de lavage. Rduire lemmlement en mlant plusieurs types darticles dans la charge. Utiliser le programme recommand correspondant aux types de vtements laver.

Action de lavage et/ou vitesse dessorage trop rapide pour la charge. Ne nettoie ou ne dtache pas La charge de lavage nest pas compltement submerge dans leau. Davantage deau a t ajoute la laveuse. La laveuse na pas t charge tel que recommand.

Slectionner un programme comportant un lavage plus lent et une vitesse dessorage infrieure. Noter que les articles seront plus mouills que si lon utilise une vitesse dessorage suprieure. La laveuse dtecte la taille de la charge et ajoute la quantit deau adquate. Ceci est normal et ncessaire au mouvement des vtements. Ne pas ajouter deau dans la laveuse. De leau supplmentaire loignerait le linge du plateau de lavage en le soulevant, ce qui rduirait la performance de nettoyage. Charger les vtements sans les tasser et de faon uniforme le long du plateau de lavage. Ne pas placer les vtements directement au centre du plateau de lavage. Si lon souhaite ajouter des vtements une fois que la laveuse a dmarr, nen rajouter quun ou deux. La mousse produite par un dtergent ordinaire peut empcher la laveuse de fonctionner correctement. Utiliser uniquement un dtergent HE. Veiller mesurer correctement. Toujours mesurer la quantit de dtergent et suivre les instructions figurant sur le dtergent en fonction de la taille et du niveau de salet de la charge.

Dtergent HE non utilis ou utilisation excessive de dtergent HE.

Programme utilis incorrect par rapport au type de tissu.

Utiliser une option de programme de niveau de salet plus leve et une temprature de lavage plus chaude pour amliorer le nettoyage. Si lon utilise le programme Quick Wash (Lavage rapide) (sur certains modles), ne laver que quelques articles. Utiliser le programme Whites (Blancs) ou Heavy Duty (Service intense) pour un nettoyage puissant. Voir le Guide de programmes pour utiliser le programme qui correspond le mieux la charge utilise.

36

DPANNAGE
Essayer dabord les solutions suggres ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de laide et pour viter une intervention de rparation.

Si les phnomnes suivants se produisent


Ne nettoie ou ne dtache pas (suite)

Causes possibles

Solution

La laveuse ne fonctionne pas comme prvu (suite) Distributeurs non utiliss. Utiliser les distributeurs pour viter que lagent de blanchiment ou lassouplissant pour tissu ne tachent les vtements. Remplir les distributeurs avant de dmarrer un programme. viter de les remplir excessivement. Ne pas verser de produits directement sur la charge. Laver ensemble les couleurs semblables et les retirer rapidement une fois le programme termin pour viter tout transfert de teinture. Faire fonctionner le programme Clean Washer With affresh (Nettoyage de la laveuse avec affresh) aprs chaque srie de 30 lavages. Voir Entretien de la laveuse dans la section Entretien de la laveuse. Dcharger la laveuse ds que le programme est termin. Utiliser uniquement un dtergent HE. Veiller mesurer correctement. Toujours suivre les instructions du dtergent. Voir la section Entretien de la laveuse. Vider les poches, fermer les fermetures glissire, les boutons pression et les agrafes avant le lavage pour viter daccrocher et de dchirer le linge. Attacher tous les cordons et les ceintures avant de dmarrer le nettoyage de la charge. Raccommoder les dchirures et repriser les fils casss des coutures avant le lavage. Charger les vtements sans les tasser et de faon uniforme le long du plateau de lavage. Ne pas placer les vtements directement au centre du plateau de lavage. Les articles de charge devraient se bouger librement pendant le cycle de lavage pour viter des dommages. Utiliser le programme conu pour les tissus laver. Si lon souhaite ajouter des vtements une fois que la laveuse a dmarr, nen rajouter quun ou deux. Avez-vous lu et suivi les instructions dentretien du fabricant indiques sur ltiquette du vtement. Voir le Guide de programmes pour utiliser le programme qui correspond le mieux la charge utilise. Ne pas verser deau de Javel directement sur la charge. Essuyer tous les renversements dagent de blanchiment. Un agent de blanchiment non dilu endommagera les tissus. Ne pas utiliser plus que la quantit recommande par le fabricant. Ne pas placer darticles sur le dessus du distributeur dagent de blanchiment lorsquon charge et dcharge la laveuse. Ne pas remplir excessivement le distributeur. Un remplissage excessif peut entraner une distribution immdiate. Toujours slectionner loption Fabric Softener (Assouplisant pour tissu) pour garantir une bonne distribution. Remplir les distributeurs avant de dmarrer un programme. Il est normal quil reste de petites quantits deau dans le distributeur une fois le programme termin. Pour les domiciles prsentant une basse pression deau, il est possible quil reste de la poudre dans le distributeur. Pour viter cela, slectionner une temprature de lavage plus chaude si possible, en fonction de la charge. Lagent de blanchiment liquide na pas t vers dans le distributeur. Utiliser seulement un agent de blanchiment liquide dans le distributeur dagent de blanchiment.

Odeurs

Les couleurs similaires ne sont pas laves ensemble. Lentretien mensuel nest pas effectu tel que recommand.

Dtergent HE non utilis ou utilisation excessive de dtergent HE. Dommages aux tissus Des objets pointus se trouvaient dans les poches au moment du programme de lavage. Les cordons et les ceintures se sont peut-tre emmls. Les articles taient peut-tre endommags avant le lavage. Les tissus peuvent subrir des dommages si lon tasse le linge dans la laveuse.

Les instructions de soin des vtements nont peut-tre pas t suivies. Vous navez peut-tre pas ajout lagent de blanchiment liquide correctement.

Fonctionnement incorrect du distributeur

Distributeurs obstrus ou produits de lessive distribus trop tt.

37

DPANNAGE
Essayer dabord les solutions suggres ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de laide et pour viter une intervention de rparation.

Si les phnomnes suivants se produisent

Causes possibles

Solution

La laveuse ne fonctionne pas comme prvu (suite) Sachet de lessive dose unique utilis Le sachet ne se dissout pas. Veiller ajouter le sachet de lessive dose unique dans le panier de la laveuse avant dajouter les vtements. Suivre les recommandations du fabricant. Si une surcharge est dtecte, la laveuse vacue tout dtergent et eau prsent(e) dans la laveuse. Retirer plusieurs articles et ajouter du dtergent HE. Fermer le couvercle et appuyer sur START/PAUSE (MISE EN MARCHE/PAUSE). Laisser la laveuse continuer. Si un cadran clignote et que la laveuse sest arrte, redistribuer la charge, fermer le couvercle et appuyer sur START/PAUSE (MISE EN MARCHE/PAUSE). Inspecter le circuit de plomberie pour vrifier que le tuyau de vidange est correctement install. Utiliser la bride de retenue pour tuyau de vidange et la fixer solidement au tuyau de rejet lgout ou la cuve. Ne pas placer de ruban adhsif sur louverture du systme de vidange. Voir Instructions dinstallation. Inspecter le circuit de plomberie pour vrifier que le tuyau de vidange est correctement install. Utiliser la bride de retenue pour tuyau de vidange et la fixer solidement au tuyau de rejet lgout ou la cuve. Ne pas placer de ruban adhsif sur louverture du systme de vidange. Abaisser le tuyau de vidange si lextrmit se trouve plus de 96" (2,4 m) au-dessus du plancher. Retirer toute obstruction du tuyau de vidange. Voir Instructions dinstallation. Ce code apparat la fin du programme de lavage pour indiquer quun tuyau deau froide est raccord au point dentre de leau chaude et que le tuyau deau chaude est raccord au point dentre de leau froide. Laisser la laveuse continuer. Utiliser uniquement un dtergent HE. Toujours mesurer le dtergent et baser la quantit de dtergent sur la taille de la charge. Suivre les instructions du fabricant du dtergent. Si le cadran clignote, slectionner nouveau le programme dsir laide dune temprature de lavage froide et appuyer sur START/PAUSE (MISE EN MARCHE/PAUSE). Ne pas ajouter de dtergent. Vrifier quaucun article ne se trouve sous le couvercle. Fermer le couvercle pour remettre laffichage zro. Si le couvercle reste ouvert pendant plus de 10 minutes, le programme reprend depuis le dbut et leau prsente dans la laveuse est vidange. Retirer les objets tels quun panier de linge du dessus de la laveuse. Appuyer une fois sur START/PAUSE (MISE EN MARCHE/PAUSE) pour effacer le code. Puis appuyer de nouveau sur START/PAUSE (MISE EN MARCHE/PAUSE) pour redmarrer la laveuse. Si le code rapparat, faire un appel de service.

Un code derreur apparat sur lafficheur oL (surcharge) apparat sur lafficheur Charge trop grosse.

uL (charge dsquilibre) apparat sur lafficheur LF (remplissage trop long) apparat sur lafficheur

Charge pas quilibre. La laveuse effectue actuellement une procdure de rquilibrage de la charge. La laveuse met trop de temps se remplir. Le tuyau de vidange se prolonge dans le tuyau rigide de rejet lgout au-del de 4,5" (114 mm). La laveuse met trop de temps se vidanger. Le tuyau de vidange se prolonge dans le tuyau rigide de rejet lgout au-del de 4,5" (114 mm).

Ld (vidange trop longue) apparat sur lafficheur

HC (tuyaux deau chaude et deau froide inverss) apparat sur lafficheur Sd (mousse excessive) apparat sur lafficheur

Les tuyaux darrive deau chaude et deau froide nont pas t installs correctement. Il y a trop de mousse dans la laveuse. La laveuse excute une procdure de rduction de la quantit de mousse.

dL (verrouillage couvercle impossible) apparat sur lafficheur lid (couvercle ouvert) apparat sur lafficheur dU (dverrouillage couvercle impossible) apparat sur lafficheur Code F## (code derreur de type F) apparat sur lafficheur

Un des articles de la charge empche peut-tre le couvercle de se verrouiller. Le couvercle de la laveuse est rest ouvert. Des objets sur le couvercle de la laveuse empchent celle-ci de se dverrouiller. Code derreur du systme.

38

GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATION


Pendant un an compter de la date dachat, lorsque ce gros appareil mnager est utilis et entretenu conformment aux instructions jointes ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-aprs dsignes Whirlpool) paiera pour les pices spcifies par lusine et la main-doeuvre pour corriger les vices de matriaux ou de fabrication qui existaient dj lorsque ce gros appareil mnager a t achet. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE CONSISTE EN LA RPARATION PRVUE CI-DESSUS. Le service doit tre fourni par une compagnie de service dsigne par Whirlpool. Cette garantie limite est valide uniquement aux tats-Unis ou au Canada et sapplique exclusivement lorsque le gros appareil mnager est utilis dans le pays o il a t achet. La prsente garantie limite entre en vigueur compter de la date dachat initial par le consommateur. Une preuve de la date dachat dorigine est exige pour obtenir un service dans le cadre de la prsente garantie limite. La prsente garantie limite ne couvre pas : 1. Les pices de rechange ou la main-doeuvre lorsque ce gros appareil mnager est utilis des fins autres que lusage unifamilial normal ou lorsque les instructions dinstallation et/ou les instructions de loprateur ou de lutilisateur fournies ne sont pas respectes. 2. Les visites de service pour rectifier linstallation du gros appareil mnager, montrer lutilisateur comment utiliser lappareil, remplacer ou rparer des fusibles ou rectifier le cblage ou la plomberie du domicile. 3. Les visites de service pour rparer ou remplacer les ampoules lectriques, les filtres air ou les filtres eau de lappareil. Les pices consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 4. Les dommages imputables : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes dlectricit ou de plomberie, ou lutilisation de produits non approuvs par Whirlpool. 5. Les dfauts apparents, notamment les raflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil mnager, moins que ces dommages soient dus des vices de matriaux ou de fabrication et soient signals Whirlpool dans les 30 jours suivant la date dachat. 6. Lenlvement et la livraison. Ce gros appareil mnager est conu pour tre rpar domicile. 7. Les rparations aux pices ou systmes rsultant dune modification non autorise faite lappareil. 8. Les frais de dplacement et de transport pour le service dun produit si votre gros appareil mnager est situ dans une rgion loigne o un service dentretien Whirlpool autoris nest pas disponible. 9. La dpose et la rinstallation de votre gros appareil mnager si celui-ci est install dans un endroit inaccessible ou nest pas install conformment aux instructions dinstallation fournies par Whirlpool. 10. Les pices de rechange ou la main-doeuvre pour les gros appareils mnagers dont les numros de srie et de modle originaux ont t enlevs, modifis ou qui ne peuvent pas tre facilement identifis. Le cot dune rparation ou dun remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est la charge du client. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALIT MARCHANDE OU DAPTITUDE UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITES UN AN OU LA PLUS COURTE PRIODE AUTORISE PAR LA LOI. Certains tats et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la dure de garanties implicites de qualit marchande ou daptitude un usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas tre applicable dans votre cas. Cette garantie vous confre des droits juridiques spcifiques, et vous pouvez galement jouir dautres droits qui peuvent varier dune juridiction lautre. Whirlpool ne prend aucun engagement quant la qualit ou la durabilit de lappareil, ou en cas de dpannage ou de rparation ncessaire sur ce gros appareil mnager, autre que les engagements noncs dans la prsente garantie. Si vous souhaitez une garantie prolonge ou plus complte que la garantie limite fournie avec ce gros appareil mnager, renseignez-vous auprs de Whirlpool ou de votre dtaillant propos de lachat dune extension de garantie. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRSENTE GARANTIE LIMITE CONSISTE EN LA RPARATION PRVUE CI-DESSUS. WHIRLPOOL NASSUME AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains tats et certaines provinces ne permettent pas lexclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas tre applicables dans votre cas. Cette garantie vous confre des droits juridiques spcifiques, et vous pouvez galement jouir dautres droits qui peuvent varier dune juridiction lautre. Si vous rsidez lextrieur du Canada et des 50 tats des tats-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autoris pour dterminer si une autre garantie sapplique. Si vous avez besoin dun service de rparation, voir dabord la section Dpannage du Guide dutilisation et dentretien. Si vous ntes pas en mesure de rsoudre le problme aprs avoir consult la section Dpannage, vous pouvez trouver de laide supplmentaire en consultant la section Assistance ou Service ou en appelant Whirlpool. Aux .U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. 10/11 Conservez ce manuel et votre reu de vente ensemble pour rfrence ultrieure. Pour le service sous garantie, vous devez prsenter un document prouvant la date dachat ou dinstallation. Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros appareil mnager pour mieux vous aider obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connatre le numro de modle et le numro de srie au complet. Vous trouverez ces renseignements sur la plaque signaltique situe sur le produit. Nom du marchand ____________________________________ Adresse _____________________________________________ Numro de tlphone _________________________________ Numro de modle ___________________________________ Numro de srie ______________________________________ Date dachat _________________________________________

GARANTIE LIMITE

LMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

CLAUSE DEXONRATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

EXONRATION DE RESPONSABILIT EN DEHORS DE LA GARANTIE

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

39

AssistAnce or service
Before calling for assistance or service, please check Troubleshooting or visit www.whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request.

If you need replacement parts or to order accessories


We recommend that you use only FSP Factory Specified Parts. These parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new WHIRLPOOL appliance.

To locate FSP replacement parts, assistance in your area, or accessories:


Whirlpool Corporation Customer eXperience Center

1-800-253-1301

www.whirlpool.com

Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre

1-800-442-9991 (Accessories) www.whirlpool.ca www.whirlpool.com/accessories or call your nearest designated service center or refer to your Yellow Pages telephone directory.

1-800-807-6777

Our consultants provide assistance with


In the U.S.A. Features and specifications on our full line of appliances. Installation information. Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing impaired, limited vision, etc.). In the U.S.A. and Canada Use and maintenance procedures. Accessory and repair parts sales. Referrals to local dealers, repair parts distributors, and service companies. Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after-warranty service, anywhere in the United States and Canada.

You can write with any questions or concerns at: Whirlpool Corporation Customer eXperience Centre Customer eXperience Center Whirlpool Canada LP 553 Benson Road Unit 200 - 6750 Century Ave. Benton Harbor, MI 49022-2692 Mississauga, ON L5N 0B7 Please include a daytime phone number in your correspondence.

AssistAnce oU service
Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vrifier la section Dpannage ou consulter www.whirlpool.com/help. Cette vrification peut vous faire conomiser le cot dune visite de rparation. Si vous avez encore besoin daide, suivre les instructions ci-dessous. Lors dun appel, veuillez connatre la date dachat et les numros au complet de modle et de srie de votre appareil. Ces renseignements nous aideront mieux rpondre votre demande.

Si vous avez besoin de pices de rechange ou pour commander des accessoires


Si vous avez besoin de commander des pices de rechange, nous vous recommandons dutiliser seulement des pices spcifies par lusine FSP. Ces pices conviendront et fonctionneront bien parce quelles sont fabriques selon les mmes spcifications prcises utilises pour construire chaque nouvel appareil WHIRLPOOL.

Pour trouver des pices de rechange FSP ou des accessoires dans votre rgion :
Whirlpool Canada LP Centre pour leXprience de la clientle

1-800-807-6777

www.whirlpool.ca

Nos consultants fournissent lassistance pour :


Pour plus dassistance


Vous pouvez nous soumettre toute question ou problme en crivant ladresse ci-dessous : Centre pour leXprience de la clientle Whirlpool Canada LP Unit 200 - 6750 Century Ave. Mississauga, ON L5N 0B7 Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numro de tlphone o on peut vous joindre dans la journe.

Procds dutilisation et dentretien. Vente daccessoires et de pices de rechange. Les rfrences aux concessionnaires, compagnies de service de rparation et distributeurs de pices de rechange locaux. Les techniciens de service dsigns par Whirlpool sont forms pour remplir la garantie des produits et fournir un service aprs la garantie, partout au Canada.

W10405142B W10405143B - SP

2012 3/12 Whirlpool Canada LP licensee in Canada All rights reserved. Printed in U.S.A. Marque dpose/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Tous droits rservs. Imprim aux tats-Unis Emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada

Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A.,

Vous aimerez peut-être aussi