Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1. RSUM
RIFFATERRE
Pour Michael Riffaterre, le pome ne signifie pas de la mme manire que la prose; ainsi, lorsque lon analyse un pome, on juge souvent [] des mots en fonction des choses, du texte par comparaison la ralit (Riffaterre, 1979: 29). Pour viter cela, il faut comprendre ce qui distingue le langage potique de celui de la prose: le pome instaure un systme de signifiance, laquelle est gnre par des procds tels que laccumulation et par lutilisation de systmes descriptifs. Par ailleurs, le langage potique diffre de celui de la prose par le statut particulier de ses nologismes.
Ce texte peut tre reproduit des fins non commerciales, en autant que la rfrence complte est donne : Johanne Prudhomme et Nelson Guilbert (2006), Le langage potique , dans Louis Hbert (dir.), Signo [en ligne], Rimouski (Qubec), http://www.signosemio.com/riffaterre/langage-poetique.asp.
2. THORIE
top
Pour Michael Riffaterre, le langage potique se distingue du langage prosaque. Le pome engendre un systme de signifiance qui repose sur des procds tel que laccumulation ou lutilisation de systmes descriptifs. Le nologisme, cet gard, est un objet langagier particulier dont il convient dtudier la spcificit.
Dans la structure lexicale, il y a deux catgories de similitudes formelles et positionnelles sur lesquelles le lecteur du pome peut sattarder : 1. 2. Une catgorie sous laquelle se rangent les similitudes ressortissant au type paratactique, observable par le reprage des accumulations smantiques; Une catgorie sous laquelle se rangent les similitudes ressortissant au type hypotactique, qui relve de lassociation de mots regroups selon des systmes descriptifs.
2.3 LACCUMULATION
Chaque mot est compos dun ou de plusieurs smes (units minimales de sens). Par exemple, le mot monstre renferme les smes tre vivant, gros, laid, effrayant, inhumain, etc. Ce sont ces smes qui, dans le pome, ressortissent au principe daccumulation. Ce principe survient lorsque le lecteur rencontre une srie de mots qui sont relis par un lment de sens qui les rapproche, cest--dire un sme commun. Au fil de la lecture, laccumulation [] filtre les smes des mots qui la composent, surdterminant loccurrence du sme le mieux reprsent, annulant les smes minoritaires (Riffaterre, 1979 : 41). Par exemple, si lon rencontre les mots rose , tulipe et tournesol , on peut penser que le sme commun sera fleur ; si lon ajoute cette liste les mots grandiose , femme et art , le sme qui sera surdtermin sera beaut. De plus, les mots qui composent laccumulation deviennent synonymes en dpit de leur sens originel au niveau de la langue (Riffaterre, 1979 : 41). Les smes surdtermins ne sont pas seulement mis lavant-plan par laccumulation, ils se substituent aux mots, et cest par cette substitution que le lecteur parviendra se rapprocher de la signifiance du pome.
Autrement dit, le systme descriptif est un groupe de mots, dexpressions et dides qui sont utiliss dans le texte pour dsigner les parties du tout que lon veut reprsenter. Alors que pour laccumulation, il y a relation synonymique entre les termes, dans le cas du systme descriptif, chaque constituant du systme fonctionne comme mtonyme du nucleus (Riffaterre, 1983: 58). Cette relation mtonymique (exprimant un concept au moyen d'un terme dsignant un autre concept auquel il est ncessairement li), qui subordonne tous les mots du systme descriptif au mot-noyau, rend lensemble de ces mots entirement lis, de sorte que si le nucleus est utilis dans le pome comme mtaphore, son systme descriptif deviendra lui aussi mtaphorique. Le systme descriptif est gnralement un ensemble de strotypes et dides convenues propos du mot auquel il est associ ; cest ainsi que, par exemple, en voquant seulement des cheveux blancs, le
lecteur comprendra que lon parle dune personne ge. Ces systmes sont situs hors du pome, font partie du sens commun, quiconque utilise le langage fait appel ces systmes, soi t pour sy conformer ou pour les convertir en des images inattendues.
REMARQUE: LINTERTEXTUALIT Lintertextualit est un phnomne qui est largement tributaire des systmes descriptifs. En effet, le texte fait ici appel un autre texte, par le biais dun fragment, dune phrase, parfois mme dun seul mot. Si le lecteur comprend lallusion, cest quil connat le systme descriptif li lintertexte en question, et quen voyant la partie, il devine le tout. La relation intertextuelle est donc dordre mtonymique.
Quon les utilise pour sy conformer ou pour les convertir, il semble que tout texte, da ns sa construction mme, a pour base un ou des systmes descriptifs. Pour ainsi dire, cest partir dun ensemble de clichs et de systmes descriptifs que lon construit la grammaire du texte, et cest en dformant ces clichs et ces systmes que lon produira des agrammaticalits.
Il existe deux types de drivations nologiques : 1. 2. La drivation implicite : ces nologismes dforment ou condensent des termes qui sont hors du texte, mais prsents dans lesprit du lecteur (le terme externe au texte pouvant provenir, par exemple, dun clich ou dun systme descriptif connu du lecteur) ; La drivation explicite : ces nologismes sont construits partir de termes dj prsents dans le texte.
En ce qui concerne la drivation explicite, il y a deux cas de figures : 1. 2. Le nologisme est driv de faon synonymique dun groupe de mots, surdterminant un sme prcis ; Le nologisme est construit par opposition un autre terme auquel il est li dans une relation dialectique (par exemple, chez Victor Hugo: les extorqus faisant cortge aux extorqueurs).
Le nologisme nest pas une sous -catgorie de la structure lexicale (similitudes formelles et positionnelles entre certains mots du texte), mais reprsente un lment qui est particulirement utile lorsque lon recherche des similitudes de type hypotactiqu e ou paratactique, car le nologisme peut condenser en lui-mme et lier ensemble plusieurs smes ou systmes descriptifs.
Pour analyser le nologisme dans le contexte du pome, il faudra, dune part, observer ses relations avec la structure du reste du pome (accumulations et systmes descriptifs) et, dautre part, chercher comprendre la relation que ce terme entretient, si tel est le cas, avec le terme partir duquel il est construit. Puisquil est, en quelque sorte, une unit de style condense en un seul terme, le nologisme constitue sans doute la forme la plus pure du langage potique.
3. APPLICATION
top
Le langage potique, selon Michael Riffaterre, ressortit deux principes dont nous donnerons ici une illustration.
4. OUVRAGES CITS
top
RIFFATERRE, M. (1979), La production du texte, Paris, Seuil. RIFFATERRE, M. (1983), Smiotique de la posie, Paris, Seuil.
5. EXERCICES
top
A. Voici un extrait du pome Tentative de description dun dner de ttes Paris -France , de Jacques Prvert (Paroles, Paris, Gallimard, 2000 [1949], p. 17) : [] Le soleil brille pour tout le monde, il ne brille pas dans les prisons, il ne brille pas pour ceux qui travaillent dans la mine ceux qui caillent le poisson ceux qui mangent de la mauvaise viande ceux qui fabriquent les pingles cheveux ceux qui soufflent vides les bouteilles que dautres boiront pleines ceux qui coupent le pain avec leur couteau ceux qui passent leurs vacances dans les usines ceux qui ne savent pas ce quil faut dire ceux qui traient les vaches et ne boivent pas le lait [] ceux qui en ont trop dire pour pouvoir le dire ceux qui ont du travail ceux qui nen ont pas ceux qui en cherchent ceux qui nen cherchent pas [] Cherchez, dans cette numration, quel serait le (ou les) sme(s) surdtermin(s) par une accumulation. B. Soit le pome suivant, de Jacques Prvert (Paroles, Paris, Gallimard, 2000 [1949], p. 205) : Lautomne Un cheval Les Notre Et le soleil aussi scroule feuilles au tombent amour milieu sur dune alle lui frissonne
Relevez, dans ce pome, les traces dun systme descri ptif. Quel pourrait tre le nucleus de ce systme?
top