Vous êtes sur la page 1sur 88

PowerLogic ION8650

Energy and power quality socket meter Medidor de soporte de energa y de calidad de energa Compteur socle pour mesure de la qualit de lnergie Installation guide Manual de instalacin Manuel dinstallation
70001-0304-00 05/2011

English
Notices ........................................................................................................... 5
ENGLISH FRANAIS ESPAOL

Overview ........................................................................................................ 9 Installation ................................................................................................... 13 Specifications .............................................................................................. 26 Appendix A: Additional setup options ...................................................... 28

Espaol
Avisos .......................................................................................................... 31 Descripcin general .................................................................................... 33 Instalacin ................................................................................................... 37 Especificaciones ......................................................................................... 52 Apndice A: Opciones adicionales de configuracin ............................. 55

Franais
Notice de scurit ....................................................................................... 59 Gnral ......................................................................................................... 61 Installation ................................................................................................... 65 Spcifications .............................................................................................. 80 Annexe A : Options de configuration supplmentaires .......................... 83

Notices
Hazard categories and special symbols
ENGLISH
Read these instructions carefully and look at the equipment to become familiar with the device before trying to install, operate, service or maintain it. The following special messages may appear throughout this manual or on the equipment to warn of potential hazards or to call attention to information that clarifies or simplifies a procedure. The addition of either symbol to a Danger or Warning safety label indicates that an electrical hazard exists which will result in personal injury if the instructions are not followed.

This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.

DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, can result in death or serious injury.

CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, can result in minor or moderate injury.

CAUTION
CAUTION used without the safety alert symbol, indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, can result in equipment damage.

NOTE
Provides additional information to clarify or simplify a procedure.

Please note
Electrical equipment should be installed, operated, serviced and maintained only be qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material.

2011 Schneider Electric. All rights reserved.

FCC Part 15 notice


This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

ENGLISH
6

Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

FCC Part 68 notice


This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the Administrative Council for Terminal Attachments (ACTA). On the side of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US: AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company. This equipment uses the following Universal Service Order Codes (USOC) jacks: RJ11. A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug or compliant modular jack is provided with this product. The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line. Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most but not all areas, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company. The REN for this product is part of the product identifier that has the format US: AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). If this equipment, Digital Power Meter with Internal Modem, causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that service may be temporarily discontinued. When advance notice is not practical, the telephone company will notify you as soon as possible. You will also be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the operation of this equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service. If you experience trouble with this equipment, Digital Power Meter with Internal Modem, please contact Schneider Electric at 615-287-3400. If this equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect this equipment until the problem is resolved. There are no user serviceable parts in this equipment. Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commission for information.

2011 Schneider Electric. All rights reserved.

If your premises has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure that the installation of this Digital Power Meter with Internal Modem does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.

The internal modem in meters equipped with this option is compatible with the telephone systems of most countries in the world, with the exception of Australia and New Zealand. Use in some countries may require modification of the internal modems initialization strings. If problems using the modem on your phone system occur, please contact Schneider Electric Technical Support.

Calibration compliance
Schneider Electric certifies that this product meets the published specifications and has been calibrated and tested using equipment and standards traceable to the National Institute of Standards and Technology (NIST) in the US or the National Research Council of Canada (NRC). For details, refer to the Certificate of Calibration for this product.

Standards compliance

N998

Made by Power Measurement Ltd.

2011 Schneider Electric. All rights reserved.

ENGLISH

Network compatibility notice for the internal modem

ENGLISH
8 2011 Schneider Electric. All rights reserved.

ION8650 socket meter installation guide

Overview

Overview
The PowerLogic ION8650 advanced power and energy revenue meter features comprehensive logging, advanced power quality measurement, multi-protocol and multi-port communications, including IRIG-B support, and optional onboard and remote I/O capabilities.

High accuracy metering considerations


In situations where the magnitude and quality of the voltage input source is insufficient (e.g., installations using PTs with low VA ratings or long conductor runs), consider using an auxiliarypowered ION8650.

Additional information
For more information on the ION8650 meter, including documentation downloads and software tools, visit www.schneider-electric.com. Available technical documentation includes:

ION8650 switchboard meter installation guide - contains wiring and installation instructions for the switchboard version of the ION8650 meter. ION8650 accuracy verification technical note - details requirements and procedures for validating the meters accuracy. ION8650 user guide - contains detailed information on meter operation, meter firmware updates, software support, communications, inputs/outputs, logging, time-of-use, alarm notification, and other advanced features. I/O Expander installation guide - describes the optional external I/O device that you can connect to the ION8650, for additional digital I/O and analog output ports. Online ION Setup help - describes how to use the ION Setup meter configuration software. ION Reference - explains the ION architecture and describes the operation and behavior of the different ION modules available in ION hardware and ION software products.

Before you begin


1. 2.
A

Familiarize yourself with the contents of this guide, in particular the sections Safety precautions on page 10 and Specifications on page 26. Carefully unpack the meter from the box. The socket meter ships with the following:
A C D E This installation guide B The meters calibration certificate

COM breakout cable: 24-pin female Molex to female DB9 connector (RS-232), two sets of twisted pair wires (RS-485) Optional Ethernet CAT5 female-to-female coupler (only if you ordered the Ethernet communications option) Optional I/O breakout cable: a 16-pin female Molex to 16 bare-ended wires for connecting to I/O devices (only if you ordered the onboard I/O option)

D E

3. 4.

5.

Check that the part number on the front nameplate label matches the part number on your sales or purchase order (see Front panel label on page 11): Verify that the socket base has been wired correctly (according to the manufacturer documentation and national or local electrical standards), and is compatible with the meters form factor (see Front panel label on page 11) and supported electrical service types (see Step 1: Socket base installation and wiring on page 13). Make sure you have all other required equipment and peripherals appropriate for your installation, e.g., Ethernet or RS-232 to RS-485 converter, optical probe, revenue seal, etc.

2011 Schneider Electric. All rights reserved.

ENGLISH

This document outlines the steps for installing the socket version of the ION8650 meter.

Overview

ION8650 socket meter installation guide

Recommended tools

Torque screwdriver with #2 Phillips and nut driver bits Precision flat tip screwdriver Wire cutter, stripper and crimper Small needlenose pliers ION Setup meter configuration software (download and install latest version on the website)

ENGLISH

Safety precautions
Installation, wiring, testing and service must be performed in accordance with all local and national electrical codes.

HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION, OR ARC FLASH Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe electrical work practices. See NFPA 70E in the USA or applicable local standards. This equipment must only be installed and serviced by qualified electrical personnel. Turn off all power supplying this device and the equipment in which it is installed before working on the device or equipment. Always use a properly rated voltage sensing device to confirm that all power is off. Do not perform Dielectric (Hi-Pot) or Megger testing on this device. Connect protective ground (earth) before turning on any power supplying this device. Replace all devices, doors and covers before turning on power to this equipment. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.

NOTE
Do not perform Dielectric (Hi-Pot) or Megger testing on the ION8650 because its internal surge protection circuitry starts functioning at levels below typical Hi-Pot voltages. Contact your local Schneider Electric representative for more information on device specifications and factory testing.

Available models
The ION8650 meter is available in three different models:
Model1 ION8650A ION8650B ION8650C
1

Memory 128 MB 64 MB 32 MB

Data recorders 50 (800 channels) 45 (720 channels) 4 (64 channels)

Description Class A power quality analysis meter with 1024 samples/cycle transient detection, Flicker, PQ waveform support, interharmonics, Modbus mastering Class S compliant meter with EN50160 power quality monitoring and Modbus mastering Basic tariff/energy meter

Visit www.schneider-electric.com for more information on the different models.

10

2011 Schneider Electric. All rights reserved.

ION8650 socket meter installation guide

Overview

Meter options
The model number (shown in Front panel label on page 11) indicates the meters options
Option Power supply1 M8 6 5 0 A 0 C 0 H 6 C 1 B 0 A Communications3 M8 6 5 0 A 0 C 0 H 6 C 1 A 0 A Code E H J A0 C1 E0 M1 A B C Description

Front panel infrared optical port, RS-232/RS-485, RS-485, Ethernet4, internal modem Front panel infrared optical port, RS-232/RS-485, RS-485, Ethernet4 Front panel infrared optical port, RS-232/RS-485, RS-485, internal modem No digital I/O 4 Form C solid state digital outputs, 3 Form A digital inputs 4 Form C solid state digital outputs, 1 Form A solid state digital output, 1 Form A digital input

Onboard digital I/O5 M8 6 5 0 A 0 C 0 H 6 C 1 B 0 A


1 2

Refer to High accuracy metering considerations on page 9 for recommendations when selecting a power supply option. The standard 3-phase power supply is powered from the meters voltage connections. Ensure your system meets the meters steady state voltage specifications. 3 The ION8650C meter can communicate simultaneously only through a maximum of three ports (the infrared optical port, plus two other communications ports). The ION8650A and ION8650B meters can communicate simultaneously through all communications ports. 4 Some features require Ethernet communications. See Ethernet option on page 19 for a list of services. 5 Additional inputs and outputs are available through the separately-ordered I/O Expander.

Front panel label


A B C D E F G H Test amperage Class accuracy Test constant (LED pulse rate) Frequency Current range Form factor Voltage input rating Wiring configuration
A B C D E F G H
8650 METER
XX-1101X001-00

I J
I J K L

Voltage transformer ratio (VTR) Current transformer ratio (CTR) Primary watthour constant Transformer factor (VTR x CTR) Meter internal diagram (view from front of meter) ANSI bar code Model number Serial number

K L M

M N O P

*ZYX00123456700000*

X8650X0X0X6X0X0X

N O P

Front panel overview


A B
A B

Watt pulser: A set of LEDs (infrared, red) used for real energy pulsing. VAR pulser: A set of LEDs (infrared, red) used for reactive energy pulsing. Demand reset switch: Resets the peak demand values logged in the meter. Can be activated with the cover on or off. Round button (ALT/ENTER): Press to select a highlighted option. Also used to toggle between NORM and ALT display modes. Press and hold to access Setup menu. Navigation buttons: Press the up or down buttons to scroll and highlight a different menu item or to increase/decrease the value of a highlighted number. Press and hold the up button to move the cursor to the left. Press and hold the down button to move the cursor to the right. Infrared optical port Master reset button: Located in a recessed button under the front label to prevent accidental activation. You must remove the meter cover and its label to access it. Test mode button: Located under the front cover, this places the meter into Test mode, ceasing accumulation of billable quantities. Meter LCD screen

C D

I H G F E D

E
C

F G H I

Meter front with cover removed

2011 Schneider Electric. All rights reserved.

11

ENGLISH

3-phase power supply (blade powered)2 Auxiliary power supply - Standard Auxiliary power supply - High voltage Front panel optical port, RS-232/RS-485, RS-485

Overview

ION8650 socket meter installation guide

Socket meter form factors


The socket meter is designed to fit an S-base electrical meter socket. Available meter form factors include 9S (supports 29S and 36S socket bases) and 35S.
9S 4-Wire Wye/Delta 29S 4-Wire Wye1 36S 4-Wire Wye1

ENGLISH
1

I11

I21

I31

I11

I11

I21

I31

I11

I21

I31

V1

V2

V3

Vref

V1

V2

V3

Vref

V1

V3

Vref

I12

I22

I32

I12

I22

I32

I12

I22

I32

View from the front of socket

View from the front of socket

View from the front of socket

The form factor 9S meter functions as a 29S meter or a 36S meter when you set the appropriate Volts Mode. See Step 7: Set up meter using the front panel on page 22.

35S 3-Wire Front of socket


I11 V1 V3 I31

Rear of meter

I12

Vref

Vref

I32

View from the front of socket

Socket meter dimensions


Side
239 239 mm mm (9.4 (9.4 in) ) in) 204 204 mm mm(8.0 (8.0 in)in) 193 193 mm mm(7.6 (7.6 in)in) 88 mm 88 mm (3.5 in) (3.5 in)
75 mm 75 mm (3.0 in) (3.0 in)

Rear

176.4 mm 176.4 mm(6.9 (6.9 in)in)

12

2011 Schneider Electric. All rights reserved.

ION8650 socket meter installation guide

Installation

Installation
Installation, wiring, testing and service must be performed in accordance with all local and national electrical codes.

HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe electrical work practices. See NFPA 70E in the USA or applicable local standards. This equipment must only be installed and serviced by qualified electrical personnel. Turn off all power supplying this device and the equipment in which it is installed before working on the device or equipment. Always use a properly rated voltage sensing device to confirm that all power is off. Never bypass external fusing. Install properly rated fuses in voltage measurement circuits and in auxiliary (control) power circuit. Do not exceed the specified voltage rating for the device. Use PTs (potential transformers) or VTs (voltage transformers) as necessary. Never short the secondary of a PT or VT. Never open circuit a CT (current transformer); use the shorting block to short circuit the leads of the CT before removing the connection from the device. Connect protective ground (earth) before turning on any power supplying this device. All electrical connections to the meter terminals must not be user-accessible after installation. Replace all devices, doors and covers before turning on power to this equipment. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.

Step 1:

Socket base installation and wiring


For existing installations, verify that the wiring and all required elements (fuses, etc.) are properly installed and working. For new installations, follow local and national electrical standards and refer to the documentation provided by the socket base manufacturer.

Electrical wiring considerations


Install 2 A slow-blow fuses (customer supplied) in the voltage measurement input circuits as shown in the following electrical wiring diagrams. The auxiliary power supply circuit, if applicable, must also be fused. See Step 4: Connect the optional auxiliary power on page 19 for details.

Using Potential Transformers


Wye system nominal voltage 120 VAC L-N or 208 VAC L-L 277 VAC L-N or 480 VAC L-L 347 VAC L-N or 600 VAC L-L over 347 VAC L-N or 600 VAC L-L Requires PT no no yes yes Delta system nominal voltage up to 480 VAC L-L over 480 VAC L-L Requires PT no yes

The following diagrams illustrate typical wiring conventions for the electrical service types supported by the different ION8650 meter form factors. After completing all electrical wiring, mounting and installation steps, refer to Step 10: Use phasor diagrams to verify wiring on page 24 for details on meter operation for different systems and volts modes, as well as verification of correct phase wiring.

2011 Schneider Electric. All rights reserved.

13

ENGLISH

Installation

ION8650 socket meter installation guide

Form 9S (3-element)
Set the meters Volts Mode to 9S - 4 Wire Wye/Delta. Voltage measurement limit is 57 to 277 VLN.
Form 9S, 4-Wire Wye, no PTs, 3 CTs
B B

Form 9S, 4-Wire Wye, 3 PTs, 3 CTs LINE LOAD LOAD


N A C

LINE

ENGLISH

N A C

Form 9S, 3-Wire Wye, 3 PTs, 3 CTs


B B

Form 9S, 3-Wire Wye, 3 PTs, 2 CTs LINE LOAD LOAD


N A C

LINE

N A C

Form 9S, 4-Wire Delta, no PTs, 3 CTs (Red/High Leg Delta)


C

LINE

LOAD

NOTE
Before performing an installation using the Form 9S 4-Wire Delta wiring configuration (diagram on left), see the Red/High Leg Delta technical note (download at www.schneider-electric.com).

14

2011 Schneider Electric. All rights reserved.

ION8650 socket meter installation guide

Installation

Form 29S (2-element)


Set the meters Volts Mode to 29S - 4 Wire Wye. Voltage measurement limit is 57 to 277 VLN.
Form 29S, 4-Wire Wye, no PTs, 3 CTs
B
N A C

Form 29S 4-Wire Wye, 2 PTs, 3 CTs


N A C

2A

2A

V1

V3

Vref I11 I12 I21 I22 I31 I32

V1

V3

Vref I11 I12 I21 I22 I31 I32

Form 36S (2-element)


Set the meters Volts Mode to 36S - 4 Wire Wye. Voltage measurement limit is 57 to 277 VLN.
Form 36S, 4-Wire Wye, no PTs, 3 CTs
B B

Form 36S 4-Wire Wye, 2 PTs, 3 CTs LINE LOAD LOAD


N A C

N A C

Form 35S (2-element)


Set the meters Volts Mode to 35S - 3 Wire. Voltage measurement limit is 120 to 480 VLL.
Form 35S, 3-Wire Delta, 2 PTs, 2 CTs
C
B

Form 35S, 4-Wire Wye, 2 PTs, 3 CTs1 LINE LOAD LOAD


N A C

This configuration can affect some of the meters parameter calculations. Contact Technical Support for more details.

2011 Schneider Electric. All rights reserved.

15

ENGLISH

A B C N

A B C N

A B C N

A B C N

LINE LINE

LINE

LOAD

LOAD

LINE

Installation

ION8650 socket meter installation guide

HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH Do not connect Vref to ground when using the Form 35, 3-Wire Delta, No PTs, 2 CTs wiring diagram.

ENGLISH

Failure to follow will result in death or serious injury


Form 35S, 3-Wire Delta, No PTs, 2 CTs
C

LINE

LOAD

Step 2:

Prepare the ground connections

HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH The meters ground must be connected to protective ground (earth). Do not power up the meter until the ground is connected. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. Proper grounding of the meter helps:

Provide a safe path to protective ground (earth) Protect the electronic circuitry in the meter Ensure and maintain meter accuracy Properly operate noise filtering within the meter Properly operate communications ports Comply with all local and national regulations

16

2011 Schneider Electric. All rights reserved.

ION8650 socket meter installation guide

Installation

Grounding methods
You can use either or both grounding methods described below. Grounding method 1: Using the socket base ground contacts 1. Use 3.31 mm2 (12 AWG) wire (A) to connect the socket base ground to earth ground. 2. Inspect and clean the ground contacts (C) on the front of the socket base. Remove any paint, oxidation or other surface coating or contaminants that prevents proper electrical connection to meters ground contacts (B).

Back of meter

Front of socket

3.

Make sure that the meter ground contacts (B) are aligned with the socket base ground contacts (C) so they connect properly when the meter is mounted.

Grounding method 2: Using the meter ground lug 1. Crimp a ring type wire connector to a good quality ground wire, size 3.31 mm2 (12 AWG). 2. Use a #2 Phillips head screwdriver to remove the meter ground lug (D).

3. 4.

Use the ground lug to fasten the ground wire (E) to the meter. Tighten to a torque of 1.6 to 1.9 Nm (14 to 17 inlb). Proceed to Step 3: Mount the meter on page 18, carefully feeding the ground wire, along with the other cables, through the socket base. Connect the meter ground to earth ground.

2011 Schneider Electric. All rights reserved.

17

ENGLISH

Installation

ION8650 socket meter installation guide

Step 3:

Mount the meter

CAUTION
HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE Do not expose the meter to conditions that exceed the specifications listed in the section, Environmental on page 26. Failure to follow this instruction can damage the meter and void the warranty. 1. 2. Disconnect and lock out power. Use a properly rated voltage sensing device to confirm that power is off. Feed the meters I/O and communications wiring, and ground wire (if applicable, see Grounding method 2: Using the meter ground lug on page 17) through the socket base opening, providing enough slack on the wiring to allow for future maintenance.

ENGLISH
A 18

NOTE
Depending on the socket style, you may need to loosen the socket bolts in order to feed the cables through.

3. 4. 5.

Firmly push the meter into the socket base, taking care not to pinch any wires. If required, attach an anti-tamper seal through the outer cover and the meter. If required, attach the socket sealing ring and seal the Demand Reset switch.
A B C Demand reset switch seal Anti-tamper seal location Socket sealing ring

C B

2011 Schneider Electric. All rights reserved.

ION8650 socket meter installation guide

Installation

Step 4:

Connect the optional auxiliary power


This section only applies if you ordered an auxiliary power supply option for your meter.

HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH Turn off all power supplying this device and the equipment in which it is installed before working on the device or equipment. Always use a properly rated voltage sensing device to confirm that all power is off. This auxiliary power input is not fused internally. External fuse required. Verify the meters power source meets the specifications for your meters power supply option. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.

Install a properly-rated 3 A slow-blow fuse (customer supplied) on the L/+ terminal. Do not install a fuse on the meters N/- terminal if the power supply source N/- terminal is grounded. Connect the G terminal to earth ground.
Ungrounded AC or DC power supply source G L L Grounded AC or DC power supply source G L N

Auxiliary power cord on breakout cable

Use the auxiliary power cord (with grounded U-plug) to connect to properly rated single-phase AC or DC power source.

Step 5:

Wire the communications and optional I/O

HAZARD OF UNINTENDED OPERATION Do not use this device for critical control or protection applications where human or equipment safety relies on the operation of the control circuit. Failure to follow this instruction can result in death or serious injury.

Front optical port


Use an IEC Type II optical probe to communicate using the meters front infrared port.

Ethernet option
Below are the IP service port settings for Ethernet communications.
ION 7700 Modbus RTU 7701 EtherGate (COM1) 7801 EtherGate (COM4) 7802 Modbus TCP 502 DNP/TCP 20000 FTP 21 IEC 61850 102 SMTP 25 (configurable)

2011 Schneider Electric. All rights reserved.

19

ENGLISH

Installation

ION8650 socket meter installation guide

ION8650C considerations
For ION8650C, the front optical port plus a maximum of two other communications ports can be enabled. The following table shows the factory-default enabled ports:
Communications Option Code A0 C1 E0 M1 Factory-enabled communications port1 RS-232/RS-485 and RS-485 Ethernet and internal modem (RS-232/RS-485 and RS-485 are disabled) RS-485 and Ethernet (RS-485 is disabled) RS-232/RS-485 and internal modem (RS-485 is disabled)

ENGLISH
COM breakout cable
1 2

M8 6 5 0C0C0H6C1 A 0 A

The front optical port is always enabled. See Meter options on page 11 for a full list of available communications options.

1. 2.

If you are not including an I/O Expander in your installation, connect the COM breakout cable to the meter cable that has a 24-pin Molex connector. Terminate the connectors or wires as follows:
Port connection Wire or connector DB9 connector (from breakout cable) White wire (from breakout cable) Black wire (from breakout cable) Bare wire (from breakout cable) Red wire (from breakout cable) Black wire (from breakout cable) RJ11 connector RJ45 connector Red wire Black wire Connect to computer RS-232 serial port RS-485 Data + RS-485 Data RS-485 shield (COM1 and COM4) RS-485 Data + RS-485 Data modem telephone line LAN/WAN Ethernet port IRIG-B (+) IRIG-B (-)

COM1 (RS-232)1 COM1 (RS-485)2 RS-485 common shield COM4 (RS-485) COM 2 (modem) Ethernet IRIG-B3

Refer to the section, RS-232 connections on page 28 for additional information on RS-232 connections. For RS-485 communications, use an Ethernet to RS-485 or RS-232 to RS-485 converter. Refer to the communications converter documentation for details. 3 IRIG-B cannot be configured via the meters front panel. See the IRIG-B GPS time synchronization technical note for configuration procedures

NOTE
If the Ethernet or modem connector is covered with a cap, that communications option is not available on your meter. Label or tag the cable end to clearly indicate that the option is not available.

I/O Expander option


If you are including an I/O Expander in your installation, connect the meter cable with the 24-pin Molex connector directly to the I/O Expander. Do not use the COM breakout cable in this situation. Refer to the I/O Expander Installation Guide for details on how to terminate the communications connectors. 24-pin Molex connector pinout The following table describes the serial communications wiring to the 24-pin Molex connector. Use this if you want to wire the meters serial communications without using the COM breakout cable:
Function COM4 RS-485 Data + N/A - do not use COM1 RS-232 CD COM1 RS-232 TXD COM1 RS-232 RTS COM1 RS-485 Data + RS-485 common shield
1

Wire color / stripe White / blue Black / blue White Green Blue Red / blue Bare wire

Pin1 1 3 5 7 9 11 13 2 4 6 8 10 12 14

Wire color / stripe Blue / white Black Red Brown Orange Blue / red Black/orange, Black/green

Function COM4 RS-485 Data COM1 RS-232 CTS COM1 RS-232 RXD COM1 RS-232 DTR COM1 RS-232 ground COM1 RS-485 Data N/A - do not use

Pins 15 to 24 are not used, and should be left disconnected.

20

2011 Schneider Electric. All rights reserved.

ION8650 socket meter installation guide

Installation

Optional onboard I/O wiring


This section only applies if you ordered an onboard I/O option for your meter. See Meter options on page 11 to determine your meters onboard I/O option. For additional information, see the specifications table, Onboard I/O on page 27.
2 16

1. 2.

15

End view of meter optional I/O connector

Onboard I/O Option B Function Output C1 - K Output C2 - Z Output C2 - Y Output C3 - K Output C4 - Z Output C4 - Y Input S2 Input SCOM Wire color / stripe Black Red Orange White / black Green / black Blue / black Red / white Blue / white Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Wire color / stripe White Green Blue Red / black Orange / black Black / white Green / white Black / red Function Output C1 - Z Output C1 - Y Output C2 - K Output C3 - Z Output C3 - Y Output C4 - K Input S1 Input S3

from meter

Onboard I/O Option C Function Output C1 - K Output C2 - Z Output C2 - Y Output C3 - K Output C4 - Z Output C4 - Y Output A1 - K Input SCOM Wire color / stripe Black Red Orange White / black Green / black Blue / black Red / white Blue / white Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Wire color / stripe White Green Blue Red / black Orange / black Black / white Green / white Black / red Function Output C1 - Z Output C1 - Y Output C2 - K Output C3 - Z Output C3 - Y Output C4 - K Output A1 - Y Input S1

I/O breakout cable

3.

Refer to Additional setup options on page 28 for more information.

NOTE
All digital inputs are assigned, by default. All solid state digital outputs are not assigned (use ION Enterprise or ION Setup software to configure the digital outputs).

Step 6:

Power up the meter

HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH Make sure protective ground (earth) is connected before turning on power to the meter. All electrical connections to the meter terminals must not be user-accessible after installation. Replace all devices, doors and covers before putting the meter into service. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. 1. 2. 3. Close the PT fuses (or direct voltage input fuses). Open the CT shorting blocks. Apply power to the meter.

Verify meter operation


When you apply power to the meter, the front panel screen turns on and briefly displays a message to show that the meter is starting, then it scrolls through the different display screens. The LEDs on the side of the meter flash to indicate communications activity.

2011 Schneider Electric. All rights reserved.

21

ENGLISH

Connect the supplied I/O breakout cable to the onboard I/O connector from the meter (16-pin Molex). Terminate the wire ends as follows:

Installation

ION8650 socket meter installation guide

Step 7:

Set up meter using the front panel


The following sections describe how to configure the meter using the front panel buttons.

Front panel button navigation


1. 2. 3. 4. Press and hold the round (ALT/ENTER) button to access the meters setup screens. Press the up or down (navigation) button to change the selection (highlighted item). Press the round button to select. To go back to the previous screen, highlight RETURN then press the round button.

Basic Setup

COM1 Setup (RS-232/RS-485)

COM2 Setup (Modem)

ENGLISH
Menu Setting
Volts Mode PT Primary PT Secondary CT Primary CT Secondary VA Polarity VB Polarity VC Polarity IA Polarity IB Polarity IC Polarity Phase Rotation Protocol Baud Rate Transmit Delay Unit ID Serial Port RS232 or RS485 RTS/CTS Handshake RS485 Bias Protocol Baud Rate Transmit Delay Unit ID 22

Modifying the meter setup values


1. Use one of the methods below to change the setup value: To select a different option from a list, press the up or down button to highlight the item you want, then press the round button to select it. To change a numeric value, use the up or down button to increase or decrease the number. Press and hold the up button to move the cursor position to the left, or press and hold the down button to move it to the right. 2. Press the round button to set the change: Enter the password if prompted. Default password is 0 (zero). Select YES at the CONFIRM CHANGE screen, then press the round button.

Front panel setup menus


The following table lists the setup menus and describes the setup registers. The meter displays Not Available if the optional hardware or feature is not present. Use ION Setup to configure setup registers that are not accessible through the front panel.
Description
The power systems wiring configuration The Potential Transformers primary winding voltage rating The Potential Transformers secondary winding voltage rating The Current Transformers primary winding current rating The Current Transformers secondary winding current rating The polarity of the Potential Transformer on VA The polarity of the Potential Transformer on VB The polarity of the Potential Transformer on VC The polarity of the Current Transformer on IA The polarity of the Current Transformer on IB The polarity of the Current Transformer on IC Power systems phase rotation Specifies the protocol used on this port

Range (Values)
9S - 4 Wire Wye/Delta, 29S - 4 Wire Wye, 35S - 3 Wire, 36S - 4 Wire Wye, DEMO 1.0 to 999,999.00 1.0 to 999,999.00 1.0 to 999,999.00 1.0 to 999,999.00 Normal or Inverted Normal or Inverted Normal or Inverted Normal or Inverted Normal or Inverted Normal or Inverted ABC, ACB ION, Modbus RTU, Modbus Master1, DNP v3.00, ModemGate, GPS: Truetime/Datum, GPS: Arbiter, GPS: Arbiter/Vorne,Factory, EtherGate 300 to 115200 0 to 1.00 1 to 9999 8O1, 8O2, 8N1, 8N2, 8E1, 8E2 RS232, RS485 RTS with delay, RTS/CTS ON or OFF ION, Modbus RTU, DNP v3.00, GPS: Truetime/Datum, GPS: Arbiter, GPS: Arbiter/Vorne, Factory 300 to 115200 0 to 1.00 1 to 9999

Default
9S - 4 Wire Wye/ Delta 120 120 5 5 Normal Normal Normal Normal Normal Normal ABC ION

Specifies COM port baud rate during serial communications Specifies the ports transmit delay setting Identifies the meter during serial communications Data, parity and stop bits for the port Specifies RS-232 or RS-485 Specifies if hardware flow control is used during RS-232 communication Specifies whether or not RS-485 biasing is applied to port Specifies the protocol used on this port Specifies COM port baud rate during serial communications Specifies the ports transmit delay setting Identifies the meter during serial communications

9600 0.01 From serial number2 8N1 RS232 RTS with delay OFF ION 9600 0.01 101

2011 Schneider Electric. All rights reserved.

ION8650 socket meter installation guide

Installation

Menu COM3 Setup (Front optical)

Setting
Protocol

Description
Specifies the protocol used on this port

Range (Values)
ION, Modbus RTU, Modbus Master1, DNP v3.00, GPS: Truetime/Datum, GPS: Arbiter, GPS: Arbiter/Vorne,Factory 300 to 1152003 0 to 1.00 1 to 9999 8O1, 8O2, 8N1, 8N2, 8E1, 8E2 ION, Modbus RTU, Modbus Master1, DNP v3.00, ModemGate, GPS: Truetime/Datum, GPS: Arbiter, GPS: Arbiter/Vorne,Factory, EtherGate 300 to 115200 0 to 1.00 1 to 9999 8O1, 8O2, 8N1, 8N2, 8E1, 8E2 ON or OFF 0.0.0.0 to 255.255.255.255 0.0.0.0 to 255.255.255.255 0.0.0.0 to 255.255.255.255 0.0.0.0 to 255.255.255.255 ION

Default

Baud Rate Transmit Delay Unit ID Serial Port Protocol

Specifies baud rate during serial communications Specifies the ports transmit delay setting Identifies the meter during communications Data, parity and stop bits for the port Specifies the protocol used on this port

9600

COM4 Setup (RS-485)

Baud Rate Transmit Delay Unit ID Serial Port RS485 Bias IP Address Mask Gateway SMTP Address MAC Address COM1 COM2 COM3 COM4 Ethernet Undo & Return Reboot Phase Labels PF Symbol Digit Group Date Format Show DST Volts Decimal Current Decimal Power Decimal Update Rate Contrast Backlight TO DMD Lock TO Test Mode TO Display Scale Scaling Mode Delta Vectors Modify Passwd Disable Security Web Config

Specifies baud rate during serial communications Specifies the ports transmit delay setting Identifies the meter during communications Data, parity and stop bits for the port Specifies whether or not RS-485 biasing is applied to port Specifies TCP/IP Ethernet address Specifies Subnet Mask Specifies Ethernet gateway (if used) Specifies location of SMTP Server Machine Access Control address

9600 0.01 103 8N1 OFF None3 None None None N/A

Network Setup

Security

hexadecimal4 Specifies whether COM1 (RS-232/RS-485) is enabled or not Disabled, Enabled Specifies whether COM2 (Modem) is enabled or not Disabled, Enabled COM3 (Front optical port) is always enabled Enabled Specifies whether COM4 (RS485) is enabled or not Disabled, Enabled Specifies whether the Ethernet port is enabled or not Disabled, Enabled Select this to cancel the changes made and return to the previous menu Select this to reboot the meter Specifies how phases are labelled 123, ABC, RST, XYZ, RYB, RWB Specifies what symbol pair is used to indicate power factor CAP/IND (capacitive/inductive), LD/LG (lead/lag), +/Specifies symbols used to delimit thousands & decimal place 1000.0 or 1,000.0 or 1 000,0 holder Specifies how dates are displayed YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/ YYYY Specifies whether or not DST is displayed Do not display DST, Display DST Number of decimal places displayed for voltages 1. to 123456789.XXX Number of decimal places displayed for currents 1. to 123456789.XXX Number of decimal places displayed for power values 1. to 123456789.XXX Sets how often the display is updated, in seconds 1s to 6s Sets the contrast of the display (higher numbers are sharper) 0 to 9 How long the front panel display backlight stays on after the last 0 to 7200 (seconds) button is pressed Minimum time allowed between consecutive demand resets 0 to 5184000 (seconds) How long the device remains in test mode before reverting to 60 to 21600 (seconds) normal Scale applied to values before they are displayed 1.00 to 999999.0 Specifies if values are divided or multiplied by the Display Scale Multiply or Divide before being displayed Specifies how vector diagrams are displayed when in Delta mode System or Instrument Changes the standard password 0 - 99,999,999 Disables meter security Enabled, Disabled6 Allows configuration through web server interface Disabled, Enabled

Com Ports5

Enabled

Enabled

ABC LD/LG 1000.0 MM/DD/YYYY Display DST 1.XX 1.XX 1.XX 1s 6 300 2160000 1800 1000 Divide Instrument 0 Enabled Enabled

1 2 3 4 5 6

ION8650C (Feature set C) does not support Modbus Master protocol. The factory set Unit ID is based on the serial number of the meter. For example: Serial number: XXXX-1009X263-XX is factory set to unit ID 9263. To modify the NONE setting, press and hold the up arrow to enter edit mode. MAC address is hard-coded at the factory and is for reference use only. Applies only to ION8650C (Feature Set C). See Switching the active communications ports for ION8650C (Feature Set C) on page 28. To disable or enable meter security, see Meter security on page 28.

2011 Schneider Electric. All rights reserved.

Display Setup

Format Setup

23

ENGLISH

0.01 102 8N1 ION

Installation

ION8650 socket meter installation guide

Step 8:

Configure advanced settings using ION Setup


Use ION Setup to configure the advanced features of the ION8650 meter. ION Setup is available as a free download at www.schneider-electric.com. Refer to the online help for instructions on how to use ION Setup. Some features are not enabled until you change certain setup parameters, such as setting the NomVolts register in Sag/Swell module to enable power quality functions. Refer to the ION8650 User Guide for a detailed explanation of all the meter features.

ENGLISH

Step 9:

View meter data


By default, the NORM (normal) display screens are displayed. Press the round (ALT/ENTER) button to switch to ALT (alternate) display mode. Use the up or down arrow buttons to scroll through the different screens.

NORM screens
Display
kWh kVARh kVAh Peak Demand Delivered

Contents
kWh delivered/received kVARh delivered/received kVAh delivered/received Maximum delivered kW, kVAR, kVA (timestamped)

Display
Peak Demand Reset Q Metering Disk Simulator All Segments

Contents
Number of Demand Resets (timestamped) Approximated VARh measurements Simulates mechanical watt-hour meter disk Black screen indicates functioning LCD pixels

ALT screens
Display
Name Plate 1 Name Plate 2 Event Log Phasor Diagram Instantaneous Voltage Instantaneous Current Instantaneous Power Instantaneous Demand Flicker1 Voltage Harmonics (3 screens) Current Harmonics (3 screens) Active TOU Rate
1

Contents
Owner, firmware version, TAG 1 & 2 Sliding window demand settings Most recent high priority (255) events Phasors and values for phase current/voltage Phace voltage, average voltage (L-N or L-L) Phase current, average current kW total, kVAR total, kVA total, power factor kW delivered/received Flicker measurements for V1, V2 and V3 Per-phase voltage harmonic histograms Per-phase current harmonic histograms Active TOU billing rate

Display
Active TOU Seasons TOU Energy by Rate kW Peak Demand Past Billing Energy Past Billing Peak Demand Past Season Energy Past Season Peak Demand Past Billing/Season Energy Past Bill/Season Pk Dem Past Billing/Season Energy Past Bill/Season Pk Demand Past Billing/Season Energy Past Bill/Season Pk Demand

Contents
Active TOU billing season kWh delivered values for each TOU rate Maximum kW delivered for each TOU rate kWh delivered in previous billing (PB) Maximum kW delivered in PB kWh delivered for each TOU rate in PB Max kW delivered for each TOU rate in PB kWh delivered/received in PB & season Max kW sd received from PB & season kVARh del/rec in PB & season Max kVAR del/rec in PB & season kVAh del/rec from PB & season Max kVA del/rec in PB & season

Flicker measurements are only available on the ION8650A (Feature set A) and ION8650B (Feature set B) models.

TEST mode
Test mode is used to modify certain parameters in a hardware-locked meter or to verify the meters accuracy. Refer to the ION8650 user guide and the ION8650 accuracy verification technical note for details.

Step 10: Use phasor diagrams to verify wiring


You can view the ION8650s phasor diagram from the front panel or by using ION Setup. The Phasor Viewer in ION Setup is used to verify your meters wiring. See the ION Setup online help for details.

24

2011 Schneider Electric. All rights reserved.

ION8650 socket meter installation guide

Installation

WYE - ABC Rotation Applicable Volts Mode: 9S - 4 Wire Wye/Delta, 29S - 4 Wire Wye and 36S - 4 Wire Wye
Q2: Leading PF (+)
VC IB

WYE - ACB Rotation Applicable Volts Mode: 9S - 4 Wire Wye/Delta, 29S - 4 Wire Wye and 36S - 4 Wire Wye
Q2: Leading PF (+)
VB IC

Q1: Lagging PF (-)


VC IC Rotation

Q1: Lagging PF (-)


VB IB

VA IA VB IC

VA IB VB IA

VA IA VC IB

VA IC VC IA

Active Power -kW Q3: Lagging PF (-)


VC IA IB VA

Active Power +kW Q4: Leading PF (+)


VC IA VA

Active Power -kW Q3: Lagging PF (-)


VB IC VA

Active Power +kW Q4: Leading PF (+)


VB IB

IC

IA

IA VA

VB

IC

VB

IB VC

IB

VC

IC

3 Wire Delta - ABC Rotation Applicable Volts Mode: 35S - 3 Wire


Q2: Leading PF (+)
VCB

3 Wire Delta - ACB Rotation Applicable Volts Mode: 35S - 3 Wire


Q2: Leading PF (+)
VB IC

Q1: Lagging PF (-)


VCB IC Rotation Rotation VAB

Q1: Lagging PF (-)


VB IB

VAB IA IC

VA IA IB

VA IC VC IA

IA

VC

Active Power -kW Q3: Lagging PF (-)


VCB IA Rotation Rotation IC VC IC

Active Power +kW Q4: Leading PF (+)


VCB

Active Power -kW Q3: Lagging PF (-)


VB IC VA

Active Power +kW Q4: Leading PF (+)


VB IB

IA VAB

IA

IA VA

VAB

VC

IB

VC

IC

4 Wire Delta (High/Red Leg Delta) ION8650 phasor diagrams in 9S - 4 Wire Wye/Delta mode at Unity PF
IC N IA VA IB

VC

IC

IA

VA

VB

VB

Assuming 3PH phase load is dominant.

3PH DELTA load is off. Only single phase load.

2011 Schneider Electric. All rights reserved.

25

ENGLISH

+kVAR

Reactive Power

+kVAR

Reactive Power

Rotation Rotation Rotation

Rotation Rotation

Rotation Rotation

Reactive Power Reactive Power Reactive Power

Rotation

Reactive Power

-kVAR +kVAR -kVAR

-kVAR +kVAR

Reactive Power

Rotation Rotation

Rotation

Reactive Power

-kVAR

Specifications

ION8650 socket meter installation guide

Specifications
The information contained in this section is subject to change without notice. Contact your local Schneider Electric representative for the latest updates.

Environmental
Pollution degree Altitude Operating range Display operating temperature Humidity 2 Less than 3000 m (9842 ft) above sea level -40 to 85 C (-40 to 185 F) internal ambient. Maximum ambient is -40 to 70 C (-40 to 158 F) -20 to 60 C (-4 to 140 F) 5 to 95% RH non-condensing

Voltage measurement inputs

Current measurement inputs

ENGLISH
26

Measurement inputs
Inputs Recommended wire gauge Nominal voltage Maximum voltage, auxiliary powered meters Dielectric withstand Rated impulse voltage Measurement / installation category Operating fundamental frequency range Input impedance Fuse (customer supplied) Inputs Recommended wire gauge Starting current, class 2/10/20 Overrange Rated inputs Overload Dielectric withstand type test Max voltage Rated impulse voltage Measurement / Installation Category Burden, class 2/10/20 Form 9S: Va, Vb, Vc, Vref Form 29S & 36S: Va, Vc, Vref Form 35S: Vab, Vcb, Vref 2.01 to 3.31 mm2 (14 to 12 AWG) Form 9S, 29S & 36S: 57 to 277 V L-N rms (-20%,+25%) Form 35S: 100 to 480 V L-L rms (-20%,+25%) Form 9S, 29S & 36S: 347 V L-N rms, 600 V L-L rms 35S: 600 V L-L rms 2500 V rms, 60 Hz for 1 minute 6 kV CAT III 42-69 Hz 5 M per phase (phase to Vref) 2 A slow-blow (see wiring diagrams) Form 9S, 29S and 36S: Ia, Ib, Ic 2.01 to 3.31 mm2 (14 to 12 AWG) 0.001 A rms to 24 A rms ANSI C12.20 combined current classes 2, 10 and 20 IEC 62053-22, combined 1 A and 5 A nominal, Imax = 20 A rms 500 A rms for 1s 2500 V rms, 60 Hz for 1 minute 600 V rms 6 kV CAT III 0.05 VA per phase at 5 A Use 2.08 mm2 (14 AWG) wire Form 35S: Ia, Ic

Ground

Power supply, standard (blade-powered)


Type Rated inputs Rated impulse voltage Burden Ride-through: min guaranteed 3-phase (powered from voltage sensing inputs) Form 9S, 29S and 36S: 69 to 277 V L-N rms (120 to 480 V L-L rms), 42 to 69 Hz Form 35S: 120 to 480 V L-L rms, 42 to 69 Hz 6 kV Typical: 3 W, 6 VA/phase, 3-phase operation; Maximum: 4 W, 11 VA/phase, 3-phase operation 6 cycles at nominal frequency (minimun 50 Hz), at 120 V L-N rms (208 V L-L rms) 3-phase operation

Power supply, auxiliary power - standard voltage


Type Rated inputs Rated impulse voltage Burden Ride-through: min guaranteed 1-phase supply, powered through external cable with grounded NEMA 5-15 power plug AC: 65 to 120 V L-N rms, 42 to 69 Hz DC: 80 to 170 V DC 6 kV Typical: 7 W, 14 VA; Maximum: 11 W, 18 VA 6 cycles at nominal frequency (minimun 50 Hz), at 65 V L-N minimum voltage

2011 Schneider Electric. All rights reserved.

ION8650 socket meter installation guide

Specifications

Power supply, auxiliary power - high voltage


Type Rated inputs Rated impulse voltage Burden Ride-through: min guaranteed 1-Phase supply, powered through external cable with Grounded NEMA Power Plug AC: 160 to 277 V L-N rms DC: 200 to 390 VDC 6 kV 6 cycles at nominal frequency (minimun 50 Hz), at 160 V L-N minimum voltage

Onboard I/O
Type Wire Max load voltage Max load current ON Resistance OFF Resistance Isolation Rated impulse voltage 4 Form C solid state outputs (I/O option B & C) 1 Form A solid state output (I/O option C only) 1.3 to 0.13 mm2 (16 to 26 AWG) 130 V AC / 200 V DC 100 mA 30 typical, 50 maximum 400 M minimum 2000 V rms, 60 Hz for 1 minute (to ground). 1000 V rms, 60 Hz for 1 minute (between outputs) 2500 V peak (to ground) 1500 V peak (between inputs or outputs) (CAT II) 20 ms (accuracy = +/- 7 ms), not including communication lag time. State changes occur within 20 ms. 1/2 cycle for internal I/O Continuous or pulse Protect with 100 mA slow-blow fuse (such as Littlefuse 201 Series 100 mA fuse) 50 per second No load = 10,000,000 operations. Rated voltage and load = 100,000 operations 1 ms 1/2 cycle or 1 s Install according to diagrams in the section, Digital outputs on page 30. The customer-supplied transient suppresion device must meet these specifications: Polarization = Bidirectional. Breakdown voltage = 300 V maximum. Peak power dissipation = 10 kw for 10 microseconds (minimum), and 1.5 kW for 1 millisecond (minimum). 20 ms (Digital output) 40 ms (Digital input modules) Use intermediate mechanisms so relay control can be disabled for servicing. 3 Form A inputs (I/O option B) 1 Form A inputs (I/O option C) Self-excited, dry contact sensing, no external voltage required. (For external excitation, operation range is 24 to 130 VDC.) Use wiring appropriate for the application 30 VDC internal (supplied), or 130 VDC external 100 mA 2000 V rms, 60 Hz for 1 minute (to ground). 1000 V rms, 60 Hz for 1 minute (between inputs) 2500 V peak (to ground) 1500 V peak (between inputs or outputs) (CAT II) 20 ms 50 per second 20 ms 1 ms, with 2 ms accuracy ON for external resistance of 2 k resistance or less. OFF for external resistance of 4 M resistance or greater

Digital ouptuts

Update Rate Signal Type Fusing Max output transition Lifetime Min Pulse Width Timing resolution Transient suppression device for digital outputs State change latency Control schemes Type Wire Max load voltage Max load current Isolation Rated impulse voltage Min pulse width Max input transition rate Scan time Timing resolution Inputs

Digital inputs

Communications
RS-232/RS485 RS-485 Modem Infrared optical port RS-485 Ethernet IRIG-B DB9 cable (breakout cable) or DB9 connector (breakout panel) Shielded twisted pair wire (breakout cable) or spring-loaded captured wire connector (breakout panel) 56k universal modem FCC part 68 RJ11 telephone cord (breakout cable) or RJ11 telephone jack (breakout panel) ANSI Type II optical port Shielded twisted pair wire (breakout cable) or spring-loaded captured wire connector (breakout panel) 10BASE-T Category 3 UTP (min) RJ45 Ethernet cable (breakout cable) or RJ45 Ethernet jack (breakout panel) Nom Voltage = 5 VDC +/- 10%. Max Voltage = 8 VDC 0.33mm2 (22 AWG) twisted pair wire (breakout cable) or spring-loaded captured wire connector (breakout panel)

2011 Schneider Electric. All rights reserved.

27

ENGLISH

Typical: 8 W, 14 VA; Maximum: 11 W, 19 VA

Additional setup options

ION8650 socket meter installation guide

Appendix A
Meter security
ENGLISH

Additional setup options

Disabling/enabling security using the front panel


Disable security 1. Select the Security setup menu screen. Select Disable Security. 2. Enter the meter password when prompted. Select Proceed. Select Yes to confirm. 3. Select Return twice to go back to the normal screen. Enable security To enable meter security, you must first modify the meter password: 1. 2. 3. 4. Select the Modify Passwd setup menu screen. Use the up or down navigation button to change the password. Press the round button to set. Select Yes to confirm. Select the Disable Security setup menu screen. Enter the new password. Select Proceed to set. Select Yes to confirm. Select Return twice to go back to the normal screen.

RS-232 connections
Use the appropriate diagram below to connect your meters RS-232 communications. RS-232 cable connection options
A

Direct to computer A
Plug the meters 24-pin Molex connector to the communications breakout cable. From the breakout cable, plug the DB9 connector to the computers serial port. If required, use a straight-through modem cable to extend the cable length.

Direct to external modem B


Plug the meters 24-pin Molex connector to the communications breakout cable. From the breakout cable, plug the DB9 connector to a null modem cable. Plug the other end of this cable to the external modem.

I/O Expander to computer C


Plug the meters 24-pin Molex connector to I/O Expander. Use a null modem cable to connect the I/O Expanders DB9 connector to the computers serial port.

I/O Expander to external modem D


Plug the meters 24-pin Molex connector to I/O Expander. Use a straightthrough modem cable to connect the I/O Expanders DB9 connector to the external modem.

Switching the active communications ports for ION8650C (Feature Set C)


The ION8650C meter supports concurrent communications on the optical port and a maximum of two other communications ports. If you ordered the Ethernet and/or internal modem option with this meter, you must first disable one of the active communications port before you can enable another in its place (for example, the COM1 serial port).

NOTE
Switching the active communications port requires a meter reboot before the changes can take effect.

1. 2.

Use the front panel to select ENABLED COM PORTS setup menu screen. Select CONTINUE. Select the active communications port you want to disable (e.g., Ethernet). Select DISABLED. Enter the meter password when prompted, then select YES to confirm the change.

28

2011 Schneider Electric. All rights reserved.

ION8650 socket meter installation guide

Additional setup options

3. 4.

Select the communications port you want to enable (e.g., COM1). Select ENABLED. Select YES to confirm the change. Select REBOOT. Select YES when prompted. Enter the meter password when prompted.

For detailed I/O specifications refer to the table, Onboard I/O on page 27.

Digital inputs
Refer to the example part number in Optional onboard I/O wiring on page 21 to determine how many digital inputs your meter has. The Form A digitals input are factory set to self-excited (using its internal power supply).
Typical Form A Digital Input Connections1 - Internal Excitation Typical Form A Digital Input Connections1 - External Excitation
30 - 130 VDC external supply External dry contacts Polarity for solid state (digital) relay contact

Digital input ports


SCOM S3 S2 S1

Digital input ports

Optically coupled solid state relay 30 VDC internal supply Digital input internal circuit
1

Optically-coupled solid-state relay

R R
Digital input internal circuit

These diagrams depict Onboard I/O option B.

Setting up the digital input for external excitation


Follow the directions below to change the digital inputs setting to use an external power supply.

HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe electrical work practices. See NFPA 70E in the USA or applicable local standards. This equipment must only be installed and serviced by qualified electrical personnel. Turn off all power supplying this device and the equipment in which it is installed before working on the device or equipment. Always use a properly rated voltage sensing device to confirm that all power is off. Components inside the meter are extremely sensitive to electrostatic discharge. Use anti-static precautions when working inside the unit. Failure to follow these instructions will result in death or serious injury. 1. 2. 3. Disconnect and lock out power. Use a properly rated voltage sensing device to confirm power is off. Remove any anti-tamper sealing devices located at the meters base. Rotate plastic cover turn counter-clockwise and pull cover off.

2011 Schneider Electric. All rights reserved.

29

ENGLISH

Onboard I/O (input/output) option

Additional setup options

ION8650 socket meter installation guide

The excitation pins and jumpers are in a recessed cavity on the bottom left of the meter.
Internal excitation (default setting)

ENGLISH
4. 5.

External excitation

Remove both jumpers and place one jumper on pins 2 and 3 of the four-pin header. Keep the second jumper for future use. Replace the plastic cover and any anti-tamper sealing.

Onboard digital input internal excitation is now disabled; an external supply can be used for external contacts. See the specifications table, Onboard I/O on page 27 for details.

Digital outputs

HAZARD OF UNINTENDED OPERATION Do not use this device for critical control or protection applications where human or equipment safety relies on the operation of the control circuit. Failure to follow this instruction can result in death or serious injury. Refer to the example part number in Optional onboard I/O wiring on page 21 to determine what digital outputs your meter has.
Typical Form C Digital Output Connections
Meter
100 mA slow-blow fuses Transient Suppression Device Transient Suppression Device Transient Suppression Device

Typical Form A Digital Output Connections


Meter
100 mA slow-blow fuse

Form C Digital Output Ports

Power Supply

N/-

L/+
External Supply 130 VAC / 200 VDC max

External Relay

30

2011 Schneider Electric. All rights reserved.

Avisos
Categoras de riesgos y smbolos especiales
Lea estas instrucciones atentamente y examine el equipo para familiarizarse con el dispositivo antes de instalarlo, manipularlo, revisarlo o realizar el mantenimiento de este. Los siguientes mensajes especiales pueden aparecer a lo largo de este documento o en el equipo para advertir de posibles riesgos o remitirle a otras informaciones que le ayudarn a aclarar o simplificar los procedimientos. La adicin de uno de estos dos smbolos a una etiqueta de seguridad del tipo Peligro o Advertencia indica que existe un riesgo de descarga elctrica que causar lesiones si no se siguen las instrucciones. Este es el smbolo de alerta de seguridad. Sirve para alertar de posibles riesgos de lesiones. Siga las recomendaciones de todos los mensajes de seguridad precedidos por este smbolo para evitar posibles lesiones e incluso la muerte.

PELIGRO
PELIGRO indica una situacin de riesgo inminente que, si no se evita, causar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situacin de riesgo potencial que, si no se evita, puede causar la muerte o lesiones graves.

PRECAUCION
PRECAUCIN indica una situacin de riesgo potencial que, si no se evita, puede causar lesiones moderadas o leves.

PRECAUCION
PRECAUCIN sin el smbolo de alerta de seguridad indica una situacin de riesgo potencial que, si no se evita, puede causar desperfectos en el equipo.

NOTA
Proporciona informacin adicional para aclarar o simplificar procedimientos.

Por favor, tenga en cuenta lo siguiente


Slo el personal cualificado puede instalar, manipular y revisar el equipo electrnico as como realizar el mantenimiento de este. Schneider Electric no asume ninguna responsabilidad de las consecuencias que se deriven de la utilizacin de este manual.

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

31

ESPAOL

Aviso de la FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los lmites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, segn la seccin 15 de la normativa de la FCC (Comisin Federal de Comunicaciones de los EE. UU.). Estos lmites se establecen para proporcionar la proteccin adecuada contra interferencias que puedan daar el equipo cuando este se utiliza en un entorno residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las indicaciones del manual de instrucciones, puede provocar interferencias que afecten a las radiocomunicaciones. No obstante, no hay garanta de que no se produzcan interferencias en una instalacin en concreto. Si este equipo causa interferencias en la recepcin de seales de radio y televisin, lo cual se puede determinar apagndolo y encendindolo, se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias con las siguientes medidas:

Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la separacin entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una toma de un circuito diferente al que est conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un tcnico experimentado de radio/televisin para obtener ms ayuda.

Este aparato digital Clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003.

Aviso de compatibilidad de red del mdem interno


El mdem interno de medidores equipados con esta opcin es compatible con los sistemas telefnicos de la mayora de los pases del mundo, exceptuando Australia y Nueva Zelanda. El uso en algunos pases puede exigir la modificacin de las cadenas de inicializacin del mdem interno. Si surge algn problema relativo al uso del mdem en la lnea telefnica, pngase en contacto con la Asistencia Tcnica de Schneider Electric.

ESPAOL
32

Cumplimiento de la normativa de calibracin


Schneider Electric certifica que este producto cumple las especificaciones publicadas y que se ha calibrado y probado mediante equipos y estndares que concuerdan con el National Institute of Standards and Technology (NIST, Instituto nacional de normalizacin y tecnologa) de EE. UU. o el National Research Council of Canada (NRC, Consejo nacional de investigacin de Canad). Si desea obtener ms detalles, consulte el certificado de calibracin del producto.

Cumplimiento de normas

N998

Fabricado por Power Measurement Ltd.

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

Descripcin general

Descripcin general
El avanzado medidor de energa y consumo elctrico PowerLogic ION8650 ofrece funciones de registro exhaustivas, mediciones de calidad de energa avanzadas, comunicaciones multiprotocolo y multipuerto, incluida la compatibilidad con IRIG-B, y capacidades opcionales de entradas/salidas (E/S) incorporadas y remotas. Este documento resume los pasos necesarios para instalar la versin de soporte del medidor ION8650.

Observaciones sobre mediciones de alta precisin


En situaciones en las que la magnitud y la calidad de las fuentes de entrada de tensin son insuficientes, como en instalaciones con TT de bajo valor nominal en VA o largos tendidos de conductores, quiz convenga utilizar un medidor ION8650 con alimentacin auxiliar.

Informacin adicional
Si desea ms informacin sobre el medidor ION8650, descargas de documentacin y herramientas de software, visite el sitio web www.schneider-electric.com. La documentacin tcnica disponible figura a continuacin:

Manual de instalacin del medidor de tablero de distribucin de energa y calidad de energa ION8650: Contiene las instrucciones de cableado e instalacin de la versin de tablero de distribucin del medidor ION8650. Nota tcnica Verificacin de la precisin del medidor ION8650: Detalla los requisitos y procedimientos necesarios para validar la precisin del medidor. ION8650 User Guide (Manual del usuario del medidor ION8650): Detalla informacin sobre el manejo del medidor, actualizaciones del firmware de este, compatibilidad de software, comunicaciones, entradas y salidas, registros, tiempos de uso, notificaciones de alarmas y otras funciones avanzadas. I/O Expander installation guide (Manual de instalacin del mdulo de expansin de E/S de PowerLogic): Describe el dispositivo opcional de E/S externas que se puede conectar al ION8650 para disponer de E/S digitales adicionales y puertos de salidas analgicas. Ayuda en lnea de ION Setup: Describe la manera de utilizar el software de configuracin de medidores ION Setup. ION Reference: Explica la arquitectura ION y describe el funcionamiento y comportamiento de los diferentes mdulos ION disponibles en los productos de hardware y software de ION.

Antes de empezar
1. 2.
A

Familiarcese con el contenido de este manual, sobre todo con las secciones Precauciones de seguridad en la pgina 34 y Especificaciones en la pgina 52. Desembale con cuidado el medidor. El medidor de soporte se entrega con los siguientes elementos:
A C D E Este manual de instalacin B Certificado de calibracin del medidor

Cable de conexiones COM: conector de Molex hembra de 24 pines a DB9 hembra (RS-232), dos juegos de cables de par trenzado (RS-485) Acoplador opcional Ethernet CAT5 de hembra a hembra (solo si encarg la opcin de comunicaciones Ethernet) Cable opcional de conexiones de E/S: de Molex hembra de 16 pines a 16 cables desnudos para la conexin a dispositivos de E/S (solo si encarg la opcin de E/S incorporadas)

3.
D E

4.

Compruebe que el nmero de referencia de la etiqueta de la placa de datos delantera coincide con el nmero de referencia de la orden de compra o del recibo (consulte la seccin Etiqueta del panel frontal en la pgina 35). Verifique que la base del soporte se ha cableado correctamente, de acuerdo con la documentacin del fabricante y con la normativa nacional o local en materia de electricidad, y es compatible con el factor de forma del medidor (consulte la seccin Etiqueta del panel frontal en la pgina 35) as como con los tipos de servicio elctrico admitidos (consulte la seccin Paso 1: Instalacin y cableado de la base del soporte en la pgina 37).

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

33

ESPAOL

Descripcin general

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

5.

Asegrese de que dispone de todos los equipos y perifricos adecuados para la instalacin, por ejemplo un convertidor de Ethernet o de RS-232 a RS-485, una sonda ptica, precinto de consumo elctrico, etc.

Herramientas recomendadas

Destornillador dinamomtrico con puntas Phillips n. 2 y de tuerca Destornillador de boca plana de precisin Cortacables, pelacables y alicate crimpador Alicates pequeos de punta fina Software de configuracin de medidores ION Setup (descargue e instale la versin ms reciente del sitio web)

Precauciones de seguridad
La instalacin, el cableado, la comprobacin y la puesta en servicio deben llevarse a cabo de acuerdo con todos los reglamentos locales y nacionales en materia de electricidad.

PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA, EXPLOSIN O DESTELLO DE ARCO Utilice un equipo de proteccin individual (EPI) adecuado y siga las prcticas de seguridad de trabajo elctrico. Consulte la normativa NFPA 70E para los EE. UU. o la normativa local aplicable. Slo el personal electricista cualificado puede instalar y reparar este equipo. Apague todas las fuentes de alimentacin de este dispositivo y del equipo en el que est instalado antes de trabajar con ellos. Utilice siempre un voltmetro de rango adecuado para confirmar que el equipo est totalmente apagado. No realice pruebas dielctricas (de rigidez) ni pruebas de meghmetro en este dispositivo. Conecte el terminal de tierra de proteccin antes de encender cualquier fuente de alimentacin del dispositivo. Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de encender el equipo. El incumplimiento de estas instrucciones ocasionar la muerte o lesiones graves.

ESPAOL
Modelo1 ION8650A ION8650B ION8650C
1

NOTA
No realice pruebas dielctricas (de rigidez) ni pruebas de meghmetro en el medidor ION8650, porque su circuito interno de proteccin contra sobretensiones comienza a funcionar con valores inferiores a las tensiones habituales de las pruebas de rigidez. Para obtener ms informacin sobre las especificaciones del dispositivo y las pruebas realizadas en fbrica, pngase en contacto con el distribuidor local de Schneider Electric.

Modelos disponibles
Existen tres modelos disponibles del medidor ION8650:
Memoria 128 MB 64 MB 32 MB Grabadores de datos 50 (800 canales) 45 (720 canales) 4 (64 canales) Descripcin Medidor de anlisis de la calidad de energa de clase A con deteccin de transitorios de 1024 muestras/ciclo, flicker, compatibilidad con forma de onda de calidad de energa, interarmnicos, control por Modbus Medidor conforme a Clase S con supervisin de calidad de energa segn EN50160 y control por Modbus Medidor bsico de tarifas y energa

Visite el sitio web www.schneider-electric.com para obtener ms informacin sobre los modelos disponibles.

34

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

Descripcin general

Opciones del medidor


El nmero de modelo (mostrado en la seccin Etiqueta del panel frontal en la pgina 35) indica las opciones del medidor.
Opcin Fuente de alimentacin1 M8 6 5 0 A 0 C 0 H 6 C 1 B 0 A Comunicaciones3 M8 6 5 0 A 0 C 0 H 6 C 1 A 0 A Cdigo E H J A0 C1 E0 M1 A B C
1 2 3 4 5

Descripcin Fuente de alimentacin trifsica (alimentacin por palas)2 Fuente de alimentacin auxiliar (estndar) Fuente de alimentacin auxiliar (alta tensin) Puerto ptico del panel frontal, RS-232/RS-485, RS-485 Puerto ptico por infrarrojos del panel frontal, RS-232/RS-485, RS-485, Ethernet4, mdem interno Puerto ptico por infrarrojos del panel frontal, RS-232/RS-485, RS-485, Ethernet4 Puerto ptico por infrarrojos del panel frontal, RS-232/RS-485, RS-485, mdem interno Sin E/S digitales 4 salidas digitales de estado slido de forma C, 3 entradas digitales de forma A 4 salidas digitales de estado slido de forma C, 1 salida digital de estado slido de forma A, 1 entrada digital de forma A

E/S digitales incorporadas5 M8 6 5 0 A 0 C 0 H 6 C 1 B 0 A

Para obtener recomendaciones a la hora de seleccionar una opcin de fuente de alimentacin, consulte la seccin Observaciones sobre mediciones de alta precisin en la pgina 33. La fuente de alimentacin trifsica estndar se alimenta de las conexiones de tensin del medidor. Asegrese de que el sistema satisface las especificaciones de tensin en estado estable del medidor. El medidor ION8650C puede comunicarse simultneamente a travs de un mximo de tres puertos (el puerto ptico por infrarrojos ms otros dos puertos de comunicaciones). Los medidores ION8650A e ION8650B pueden comunicarse simultneamente a travs de todos los puertos de comunicaciones. Algunas funciones requieren comunicaciones Ethernet. Consulte la seccin Opcin Ethernet en la pgina 43 para obtener una lista de servicios. El mdulo de expansin de E/S, que se encarga por separado, ofrece entradas y salidas adicionales.

Etiqueta del panel frontal


A

B C D E F

Precisin de clase Constante de prueba (frecuencia de impulsos del LED) Frecuencia Rango de intensidad Factor de forma

B C D E F G H
8650 METER
XX-1101X001-00

I J K L

J K L M N

Relacin de transformador de intensidad (CTR) Constante de vatios-hora primaria Factor de transformador (VTR x CTR) Diagrama interno del medidor (vista desde el frontal del medidor) Cdigo de barras ANSI

M N O P

*ZYX00123456700000*

X8650X0X0X6X0X0X

G Valor nominal de entrada de tensin H Configuracin del cableado

O Nmero de modelo P Nmero de serie

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

35

ESPAOL

Amperaje de prueba

Relacin de transformador de tensin (VTR)

Descripcin general

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

Descripcin general del panel frontal


A B
A B

C D

I H G F E D

E
C

Generador de impulsos de vatios: Conjunto de LED (infrarrojo, rojo) que sirven para los impulsos de energa activa. Generador de impulsos de VAR: Conjunto de LED (infrarrojo, rojo) que sirven para los impulsos de energa reactiva. Interruptor de restablecimiento de demanda: Restablece los valores de demanda punta registrados en el medidor. Se puede activar con la cubierta puesta o quitada. Botn redondo (ALT/ENTER): Sirve para seleccionar una opcin resaltada. Tambin sirve para alternar entre los modos de visualizacin NORM y ALT. Si se mantiene pulsado, se acceder al men Setup (Configuracin). Botones de navegacin: Los botones de flecha arriba y flecha abajo sirven para desplazarse por elementos de men diferentes y para resaltarlos, o para incrementar o reducir el valor de un nmero resaltado. Si se mantiene pulsado el botn de flecha arriba, el cursor se desplazar a la izquierda. Si se mantiene pulsado el botn de flecha abajo, el cursor lo har a la derecha. Puerto ptico por infrarrojos Botn de restablecimiento maestro: Se encuentra en un botn empotrado bajo la etiqueta delantera para evitar su activacin accidental. Debe retirar la cubierta y la etiqueta del medidor para acceder a l. Botn de modo Test: Se encuentra debajo de la cubierta frontal y pone el medidor en modo Test, suspendindose as la acumulacin de las cantidades facturables. Pantalla LCD del medidor

F G H I

Frontal del medidor con la cubierta quitada

Factores de forma del medidor de soporte


El medidor de soporte est diseado para que encaje en un soporte de medidor elctrico de base S. Entre los factores de forma disponibles de los medidores se encuentran 9S (admite bases de soporte 29S y 36S) y 35S.
Estrella/tringulo de 4 hilos de 9S Estrella de 4 hilos de 29S1 Estrella de 4 hilos de 36S1

ESPAOL
1

I11

I21

I31

I11

I11

I21

I31

I11

I21

I31

V1

V2

V3

Vref

V1

V2

V3

Vref

V1

V3

Vref

I12

I22

I32

I12

I22

I32

I12

I22

I32

Vista desde el frontal del soporte

Vista desde el frontal del soporte

Vista desde el frontal del soporte

El medidor de factor de forma 9S funciona como medidor de 29S o medidor de 36S cuando se establece el valor de Volts Mode (Modo de voltios) apropiado. Consulte la seccin Paso 7: Configuracin del medidor con el panel frontal en la pgina 46.

3 hilos de 35S Parte delantera del soporte


I11 V1 V3 I31

Parte posterior del medidor

I12

Vref

Vref

I32

Vista desde el frontal del soporte

36

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

Instalacin

Dimensiones del medidor de soporte


Vista lateral
239 mm 239 mm (9.4 in) ) 204 mm 204 mm (8.0 in) 193 mm 193 mm (7.6 in) 176,4 mm 176.4 mm (6.9 in)

Vista posterior

88 mm 88 mm (3.5 in) 75 mm (3.0 in)

75 mm

Instalacin
La instalacin, el cableado, la comprobacin y la puesta en servicio deben llevarse a cabo de acuerdo con todos los reglamentos locales y nacionales en materia de electricidad.

PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA, EXPLOSIN O DESTELLO DE ARCO Utilice un equipo de proteccin individual (EPI) adecuado y siga las prcticas de seguridad de trabajo elctrico. Consulte la normativa NFPA 70E para los EE. UU. o la normativa local aplicable. Slo el personal electricista cualificado puede instalar y reparar este equipo. Apague todas las fuentes de alimentacin de este dispositivo y del equipo en el que est instalado antes de trabajar con ellos. Utilice siempre un voltmetro de rango adecuado para confirmar que el equipo est totalmente apagado. Nunca conecte una derivacin para evitar los fusibles externos. Instale fusibles de rango adecuado en los circuitos de medicin de tensin y de alimentacin auxiliar. No rebase la tensin nominal especificada del dispositivo. Utilice TT (transformadores de tensin) cuando sea necesario. Nunca cortocircuite el secundario de un TT. Nunca deje abierto el circuito de un TI (transformador de intensidad). Utilice un bloque de cortocircuito para establecer un cortocircuito en los conductores del TI antes de desmontar las conexiones del dispositivo. Conecte el terminal de tierra de proteccin antes de encender cualquier fuente de alimentacin del dispositivo. Las conexiones elctricas de los terminales del medidor no deben quedar al alcance de los usuarios despus de la instalacin. Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de encender el equipo. El incumplimiento de estas instrucciones ocasionar la muerte o lesiones graves.

Paso 1:

Instalacin y cableado de la base del soporte


En las instalaciones existentes, verifique que el cableado y todos los elementos necesarios (fusibles, etc.) se encuentran correctamente instalados y en funcionamiento. En las instalaciones nuevas, siga la normativa local y nacional en materia de electricidad y consulte la documentacin proporcionada por el fabricante de la base del soporte.

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

37

ESPAOL

Instalacin

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

Consideraciones sobre el cableado elctrico


Instale fusibles de accin retardada de 2 A (que deber aportar el cliente) en los circuitos de entrada de mediciones de tensin, tal como se ilustra en los diagramas de cableado elctrico que figuran a continuacin. El circuito de la fuente de alimentacin auxiliar, si se utiliza, debe contar tambin con la proteccin de un fusible. Consulte la seccin Paso 4: Conexin de la fuente de alimentacin auxiliar opcional en la pgina 43 para obtener ms detalles.

Uso de transformadores de tensin


Tensin nominal de sistema en estrella 120 VCA L-N o 208 VCA L-L 277 VCA L-N o 480 VCA L-L 347 VCA L-N o 600 VCA L-L Por encima de 347 VCA L-N o 600 VCA L-L Requiere TT No No S S Tensin nominal de sistema en tringulo Hasta 480 VCA L-L Por encima de 480 VCA L-L Requiere TT No S

Los diagramas de ms adelante describen las convenciones de cableado habituales correspondientes a los tipos de servicio elctrico que admiten los diferentes factores de forma del medidor ION8650. Una vez completadas todas las etapas de cableado elctrico, montaje e instalacin, consulte la seccin Paso 10: Uso de los diagramas fasoriales para verificar el cableado en la pgina 51 para obtener ms detalles sobre el manejo del medidor en los diferentes sistemas y modos de voltios, as como sobre la verificacin del correcto cableado de las fases.

Forma 9S (de 3 elementos)


Establezca el valor de Volts Mode en el medidor como 9S 4 Wire Wye/Delta (Estrella/tringulo de 4 hilos de 9S). El lmite de medicin de tensin se encuentra entre 57 y 277 VLN.
Forma 9S: Estrella de 4 hilos, sin TT y con 3 TI
B
N A C

ESPAOL
A

Forma 9S: Estrella de 4 hilos, con 3 TT y 3 TI


B
N A C

CARGA

CARGA

LNEA Forma 9S: Estrella de 3 hilos, con 3 TT y 3 TI

LNEA Forma 9S: Estrella de 3 hilos, con 3 TT y 2 TI

B
N C

B
N A C

CARGA

CARGA

LNEA

LNEA

38

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

Instalacin

Forma 9S: Tringulo de 4 hilos, sin TT y con 3 TI (tringulo de extremo alto)


C

CARGA

LNEA

NOTA
Antes de llevar a cabo una instalacin utilizando la configuracin de cableado Forma 9S: Tringulo de 4 hilos (diagrama mostrado a la izquierda), consulte la nota tcnica sobre la configuracin del tringulo de extremo alto Red/High Leg Delta Configuration (disponible para su descarga en el sitio web www.schneiderelectric.com).

Forma 29S (de 2 elementos)


Establezca el valor de Volts Mode en el medidor como 29S 4 Wire Wye (Estrella de 4 hilos de 29S). El lmite de medicin de tensin se encuentra entre 57 y 277 VLN.
Forma 29S: Estrella de 4 hilos, sin TT y con 3 TI
B
N A C

Forma 29S: Estrella de 4 hilos, con 2 TT y 3 TI


A B C N
B
N A C

A B C N

A B C N

A B C N

CARGA

CARGA

2A

2A

V1

V3

Vref I11 I12 I21 I22 I31 I32

V1

V3

Vref I11 I12 I21 I22 I31 I32

Forma 36S (de 2 elementos)


Establezca el valor de Volts Mode en el medidor como 36S 4 Wire Wye (Estrella de 4 hilos de 36S). El lmite de medicin de tensin se encuentra entre 57 y 277 VLN.
Forma 36S: Estrella de 4 hilos, sin TT y con 3 TI
B
N A C

Forma 36S: Estrella de 4 hilos, con 2 TT y 3 TI


B
N A C

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

39

ESPAOL
CARGA

LNEA LNEA

LNEA

CARGA

LNEA

Instalacin

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

Forma 35S (de 2 elementos)


Establezca el valor de Volts Mode en el medidor como 35S 3 Wire (3 hilos de 35S). El lmite de medicin de tensin se encuentra entre 120 y 480 VLL.
Forma 35S: Tringulo de 3 hilos, con 2 TT y 2 TI
C
B
N A C

Forma 35S: Estrella de 4 hilos, con 2 TT y 3 TI1 CARGA CARGA LNEA

LNEA

Esta configuracin puede afectar algunos clculos de los parmetros del medidor. Pngase en contacto con la Asistencia tcnica para obtener informacin ms detallada.

PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA, EXPLOSIN O DESTELLO DE ARCO No conecte la entrada Vref a tierra cuando utilice el diagrama de cableado Forma 35S: Tringulo de 3 hilos, sin TT y con 2 TI.

ESPAOL

El incumplimiento de esta instruccin ocasionar la muerte o lesiones graves.


Forma 35S: Tringulo de 3 hilos, sin TT y con 2 TI
C

CARGA

LNEA

Paso 2:

Preparacin de las conexiones a tierra

PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA, EXPLOSIN O DESTELLO DE ARCO La tierra del medidor debe estar conectada a una tierra de proteccin. No aplique tensin al medidor hasta que se haya conectado la tierra. El incumplimiento de estas instrucciones ocasionar la muerte o lesiones graves.

40

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

Instalacin

La correcta puesta a tierra del medidor ayuda en los siguientes aspectos:


Proporciona una ruta segura a la tierra de proteccin. Protege la circuitera electrnica del medidor. Asegura y preserva la precisin del medidor. Permite un correcto funcionamiento del filtrado del ruido en el medidor. Permite un correcto funcionamiento de los puertos de comunicaciones. Cumple todas las normativas locales y nacionales.

Mtodos de puesta a tierra


Utilice uno o los dos mtodos de puesta a tierra descritos a continuacin. Mtodo de puesta a tierra 1: Mediante los contactos de tierra de la base del soporte 1. Utilice cable de 3,31 mm (12 AWG) (A) para conectar la tierra de la base del soporte a tierra. 2. Inspeccione y limpie los contactos de tierra (C) que se encuentran en el frontal de la base del soporte. Retire la pintura, xido o cualquier otro recubirimiento o contaminacin superficial que impida la correcta conexin elctrica con los contactos de tierra (B) del medidor.

Parte posterior del medidor

Parte delantera del soporte

3.

Asegrese de que los contactos de tierra (B) del medidor estn alineados con los contactos de tierra (C) de la base del soporte de manera que se conecten correctamente cuando se monte el medidor.

Mtodo de puesta a tierra 2: Mediante el terminal de tierra del medidor 1. Engarce un conector de tipo anilla a un cable de tierra de 3,31 mm (12 AWG) de buena calidad. 2. Utilice un destornillador Phillips n. 2 para extraer el terminal de tierra (D) del medidor.

3. 4.

Fije el cable de tierra (E) al medidor mediante el terminal de tierra. Apritelo a un par de 1,6 a 1,9 Nm. Contine con el Paso 3: Montaje del medidor en la pgina 42, haciendo pasar con cuidado el cable de puesta a tierra junto con los dems cables a travs de la base del soporte. Conecte la tierra del medidor a tierra.

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

41

ESPAOL

Instalacin

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

Paso 3:

Montaje del medidor

PRECAUCION
RIESGO DE DESPERFECTOS EN EL EQUIPO No exponga el medidor a condiciones extremas que rebasen las especificaciones indicadas en la tabla de especificaciones Ambientales en la pgina 52. El incumplimiento de esta instruccin puede daar el medidor y anular la garanta. 1. 2. Desconecte y bloquee la alimentacin. Utilice un voltmetro de rango adecuado para confirmar que el equipo est apagado. Haga pasar el cableado de E/S y de comunicaciones y el cable de tierra del medidor (si procede, consulte la seccin Mtodo de puesta a tierra 2: Mediante el terminal de tierra del medidor en la pgina 41) a travs de la abertura de la base del soporte, dejando suficiente holgura en el cableado como para permitir las operaciones de mantenimiento en el futuro.

NOTA
Dependiendo del tipo de soporte, es posible que tenga que aflojar los pernos del soporte para hacer pasar los cables.

3. 4. 5.

Empuje firmemente el medidor contra la base del soporte con cuidado de no pillar ningn cable. Si fuera necesario, coloque un precinto antimanipulacin que atraviese la cubierta exterior y el medidor. Si fuera necesario, coloque el anillo de precintado del soporte y precinte el interruptor de restablecimiento de demanda.
A B C Precinto del interruptor de restablecimiento de demanda Ubicacin del precinto antimanipulacin Anillo de precintado del soporte

ESPAOL
A 42

C B

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

Instalacin

Paso 4:

Conexin de la fuente de alimentacin auxiliar opcional


Esta seccin se aplica nicamente si ha encargado la opcin de fuente de alimentacin auxiliar del medidor.

PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA, EXPLOSIN O DESTELLO DE ARCO Apague todas las fuentes de alimentacin de este dispositivo y del equipo en el que est instalado antes de trabajar con ellos. Utilice siempre un voltmetro de rango adecuado para confirmar que el equipo est totalmente apagado. Esta entrada de alimentacin auxiliar no tiene fusibles internos. Se necesita un fusible externo. Verifique que la fuente de alimentacin del medidor cumple las especificaciones correspondientes a la opcin de fuente de alimentacin del medidor. El incumplimiento de estas instrucciones ocasionar la muerte o lesiones graves.

Instale un fusible de accin retardada de 3 A de rango adecuado (que deber aportar el cliente) en el terminal L/+. No instale un fusible en el terminal N/ del medidor si el terminal N/ de la fuente de alimentacin est conectado a tierra. Conecte el terminal G a tierra.
Fuente de alimentacin de CA o de CC sin puesta a tierra G L L Fuente de alimentacin de CA o de CC con puesta a tierra G L N

Cable de alimentacin auxiliar en el cable de conexiones

Utilice el cable de alimentacin auxiliar (con enchufe en U con puesta a tierra) para conectar una fuente de alimentacin de CA o CC monofsica de rango adecuado.

Paso 5:

Cableado de las comunicaciones y las E/S opcionales

ADVERTENCIA
RIESGO DE FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO No utilice este dispositivo en aplicaciones crticas de control o proteccin en las que la seguridad de las personas o equipos dependa del funcionamiento del circuito de control. El incuplimiento de esta instruccin ocasionar la muerte o lesiones graves.

Puerto ptico delantero


Utilice una sonda ptica IEC Tipo II para permitir la comunicacin mediante el puerto por infrarrojos delantero del medidor.

Opcin Ethernet
A continuacin se muestra la configuracin de puertos de servicio IP correspondiente a las comunicaciones Ethernet.
ION 7700 Modbus RTU 7701 EtherGate (COM1) 7801 EtherGate (COM4) 7802 Modbus TCP 502 DNP/TCP 20000 FTP 21 IEC 61850 102 SMTP 25 (configurable)

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

43

ESPAOL

Instalacin

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

Consideraciones sobre el modelo ION8650C


En el caso del modelo ION8650C, es posible activar el puerto ptico delantero y, como mximo, otros dos puertos de comunicaciones. La tabla que aparece a continuacin muestra los puertos activados de manera predeterminada en fbrica.
Opcin de comunicaciones M8 6 5 0C0C0H6C1 A 0 A Cdigo A0 C1 E0 M1 Puerto de comunicaciones activado de fbrica1 RS-232/RS-485 y RS-485 Ethernet y mdem interno (RS-232/RS-485 y RS-485 estn desactivados) RS-485 y Ethernet (RS-485 est desactivado) RS-232/RS-485 y mdem interno (RS-485 est desactivado)

El puerto ptico delantero siempre est activado. Consulte la seccin Opciones del medidor en la pgina 35 para obtener una lista completa de las opciones de comunicaciones disponibles.

1. 2.

Si no va a incluir un mdulo de expansin de E/S en la instalacin, conecte el cable de conexiones COM al cable del medidor que tiene un conector Molex de 24 pines. Termine los conectores o los cables de la siguiente manera:
Cable o conector Conector DB9 (del cable de conexiones) Cable blanco (del cable de conexiones) Cable negro (del cable de conexiones) Cable desnudo (del cable de conexiones) Cable rojo (del cable de conexiones) Cable negro (del cable de conexiones) Conector RJ11 Conector RJ45 Cable rojo Cable negro Conectar a Puerto serie RS-232 del ordenador RS-485 Datos + RS-485 Datos Blindaje de RS-485 (COM1 y COM4) RS-485 Datos + RS-485 Datos Lnea telefnica del mdem Puerto Ethernet para red LAN/WAN IRIG-B (+) IRIG-B ()

Conexin de puerto COM1 (RS-232) Cable de conexiones COM


1 2

COM1 (RS-485)

Blindaje comn de RS-485 COM4 (RS-485) COM 2 (mdem)

ESPAOL

Ethernet IRIG-B3
1 2

Consulte la seccin Conexiones RS-232 en la pgina 55 para obtener ms informacin sobre conexiones RS-232. En el caso de comunicaciones RS-485, utilice un convertidor de Ethernet a RS-485 o de RS-232 a RS-485. Para obtener ms informacin, consulte la documentacin del convertidor de comunicaciones. 3 No se puede configurar IRIG-B por medio del panel frontal del medidor. Consulte la nota tcnica IRIG-B GPS time synchronization (Sincronizacin horaria por GPS IRIG-B) para obtener informacin sobre los procedimientos de configuracin.

NOTA
Si el conector Ethernet o del mdem est cubierto por una tapa, el medidor no dispone de esa opcin de comunicacin. Etiquete el extremo del cable de manera que indique con claridad que la opcin no est disponible.

Opcin de mdulo de expansin de E/S


Si va a aadir un mdulo de expansin de E/S a la instalacin, conecte el cable del medidor con el conector Molex de 24 pines directamente al mdulo de expansin de E/S. No utilice en este caso el cable de conexiones COM. Si desea acceder a informacin pormenorizada sobre la manera de terminar los conectores de comunicaciones, consulte el I/O Expander installation guide (Manual de instalacin del mdulo de expansin de E/S de PowerLogic).

44

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

Instalacin

Distribucin de pines del conector Molex de 24 pines La tabla dispuesta a continuacin describe el cableado de comunicaciones serie del conector Molex de 24 pines. Le ser de utilidad si desea cablear las comunicaciones serie del medidor sin utilizar el cable de comunicaciones COM.
Funcin COM4 RS-485 Datos + No procede: No utilizar COM1 RS-232 CD COM1 RS-232 TXD COM1 RS-232 RTS COM1 RS-485 Datos + Blindaje comn de RS-485
1

Color o banda del cable Blanco/azul Negro/azul Blanco Verde Azul Rojo/azul Cable desnudo

Pin1 1 3 5 7 9 11 13 2 4 6 8 10 12 14

Color o banda del cable Azul/blanco Negro Rojo Marrn Naranja Azul/rojo Negro/naranja, negro/verde

Funcin COM4 RS-485 Datos COM1 RS-232 CTS COM1 RS-232 RXD COM1 RS-232 DTR COM1 RS-232 tierra COM1 RS-485 Datos No procede: No utilizar

Los pines 15 a 24 no se utilizan y deben dejarse desconectados.

Cableado de E/S incorporadas opcionales


Esta seccin se aplica nicamente si ha encargado la opcin de E/S incorporadas del medidor. Consulte la seccin Opciones del medidor en la pgina 35 para averiguar la opcin de E/S incorporadas correspondiente a su medidor. Si desea ms informacin, consulte la tabla de especificaciones E/S incorporadas en la pgina 53.
2 16

1. 2.

15

Conecte el cable de conexiones de E/S proporcionado al conector de E/S incorporadas del medidor (Molex de 16 pines). Termine los extremos del cable de la siguiente manera:
Funcin Salida C1 K Salida C2 Z Salida C2 Y Salida C3 K Salida C4 Z Salida C4 Y Entrada S2 Entrada SCOM Color o banda del cable Negro Rojo Naranja Blanco/negro Verde/negro Azul/negro Rojo/blanco Azul/blanco Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Color o banda del cable Blanco Verde Azul Rojo/negro Naranja/negro Negro/blanco Verde/blanco Negro/rojo Funcin Salida C1 Z Salida C1 Y Salida C2 K Salida C3 Z Salida C3 Y Salida C4 K Entrada S1 Entrada S3

Desde el medidor

Opcin C de E/S incorporadas Funcin Salida C1 K Salida C2 Z Salida C2 Y Salida C3 K Salida C4 Z Salida C4 Y Salida A1 K Entrada SCOM Color o banda del cable Negro Rojo Naranja Blanco/negro Verde/negro Azul/negro Rojo/blanco Azul/blanco Pin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Color o banda del cable Blanco Verde Azul Rojo/negro Naranja/negro Negro/blanco Verde/blanco Negro/rojo Funcin Salida C1 Z Salida C1 Y Salida C2 K Salida C3 Z Salida C3 Y Salida C4 K Salida A1 Y Entrada S1

Cable de conexiones de E/S

3.

Si desea ms informacin, consulte la seccin Opciones adicionales de configuracin en la pgina 55.

NOTA
De manera predeterminada todas las entradas digitales estn asignadas. No se asigna ninguna salida digital de estado slido (utilice el software ION Enterprise o ION Setup para configurar las salidas digitales).

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

45

ESPAOL

Vista del extremo del conector opcional de E/S del medidor

Opcin B de E/S incorporadas

Instalacin

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

Paso 6:

Aplicacin de tensin al medidor

PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA, EXPLOSIN O DESTELLO DE ARCO Antes de aplicar tensin al medidor, asegrese de que la tierra de proteccin est conectada. Las conexiones elctricas de los terminales del medidor no deben quedar al alcance de los usuarios despus de la instalacin. Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de poner en servicio el medidor. El incumplimiento de estas instrucciones ocasionar la muerte o lesiones graves. 1. 2. 3. Cierre los fusibles del TT (o los fusibles de entrada de tensin directa). Abra los bloques de cortocircuito del TI. Aplique tensin al medidor.

Verificacin del funcionamiento del medidor


Cuando se aplica tensin al medidor, la pantalla del panel frontal se enciende y muestra brevemente un mensaje que indica que el medidor se est iniciando, para desplazarse seguidamente por las diferentes pantallas. Los indicadores LED de la parte lateral del medidor parpadean para indicar que hay actividad de comunicaciones.

Paso 7:
ESPAOL
46

Configuracin del medidor con el panel frontal


Las secciones que siguen describen la manera de configurar el medidor mediante los botones del panel frontal.

Navegacin mediante los botones del panel frontal


1. 2. 3. 4. Mantenga pulsado el botn redondo (ALT/ENTER) para acceder a las pantallas de configuracin del medidor. Pulse el botn de flecha arriba o flecha abajo (navegacin) para cambiar la seleccin (elemento resaltado). Pulse el botn redondo para seleccionarlo. Para retroceder a la pantalla anterior, resalte RETURN (Volver) y pulse el botn redondo.

Modificacin de los valores de configuracin del medidor


1. Cualquiera de los dos mtodos descritos a continuacin le permitirn cambiar los valores de configuracin: Si desea seleccionar una opcin diferente de una lista, pulse el botn de flecha arriba o de flecha abajo para resaltar el elemento que desee y, a continuacin, pulse el botn redondo para seleccionarlo. Si desea cambiar un valor numrico, utilice el botn de flecha arriba o de flecha abajo para incrementar o reducir el valor. Mantenga pulsado el botn de flecha arriba para mover el cursor hacia la izquierda, o bien mantenga pulsado el botn de flecha abajo para hacerlo hacia la derecha. 2. Pulse el botn redondo para establecer el cambio: Introduzca la contrasea, si as se le indica. La contrasea predeterminada es 0 (cero). En la pantalla CONFIRM CHANGE (Confirmar cambio), seleccione YES (S) y, a continuacin, pulse el botn redondo.

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

Instalacin

Mens de configuracin del panel frontal


La tabla que figura a continuacin muestra los mens de configuracin y describe sus registros. Si la funcin o hardware opcional no estn presentes, el medidor muestra el mensaje Not available (No disponible). El software ION Setup le permitir configurar los registros a los que no se puede acceder desde el panel frontal.
Men Valor
Volts Mode (Modo de voltios)

Descripcin
Configuracin de cableado del sistema de alimentacin.

Intervalo (valores)
9S 4 Wire Wye/Delta (Estrella/tringulo de 4 hilos de 9S), 29S 4 Wire Wye (Estrella de 4 hilos de 29S), 35S 3 Wire (3 hilos de 35S), 36S 4 Wire Wye (Estrella de 4 hilos de 36S), DEMO (Demostracin) De 1.0 a 999,999.00 De 1.0 a 999,999.00 De 1.0 a 999,999.00 De 1.0 a 999,999.00 Normal o Inverted (Invertida) Normal o Inverted (Invertida) Normal o Inverted (Invertida) Normal o Inverted (Invertida) Normal o Inverted (Invertida) Normal o Inverted (Invertida) ABC, ACB ION, Modbus RTU, Modbus Master1, DNP v3.00, ModemGate, GPS: Truetime/Datum, GPS: Arbiter, GPS: Arbiter/Vorne, Factory (Fbrica), EtherGate De 300 a 115200 De 0 a 1.00 De 1 a 9999 8O1, 8O2, 8N1, 8N2, 8E1, 8E2 RS232, RS485 RTS with delay (RTS con retardo), RTS/CTS ON (conectada) u OFF (desconectada) ION, Modbus RTU, DNP v3.00, GPS: Truetime/Datum, GPS: Arbiter, GPS: Arbiter/Vorne, Factory (Fbrica) De 300 a 115200 De 0 a 1.00 De 1 a 9999

Predet.
9S 4 Wire Wye/Delta

Basic Setup (Configuracin bsica)

PT Primary (Primario del TT) PT Secondary (Secundario del TT) CT Primary (Primario del TI) CT Secondary (Secundario del TI) VA Polarity (Polaridad de V1) VB Polarity (Polaridad de V2) VC Polarity (Polaridad de V3) IA Polarity (Polaridad de I1) IB Polarity (Polaridad de I2) IC Polarity (Polaridad de I3) Phase Rotation (Rotacin de fases) Protocol (Protocolo)

Tensin nominal del devanado primario del transformador de tensin. Tensin nominal del devanado secundario del transformador de tensin. Intensidad nominal del devanado primario del transformador de intensidad. Intensidad nominal del devanado secundario del transformador de intensidad. Polaridad del transformador de tensin en V1. Polaridad del transformador de tensin en V2. Polaridad del transformador de tensin en V3. Polaridad del transformador de intensidad en I1. Polaridad del transformador de intensidad en I2. Polaridad del transformador de intensidad en I3. Rotacin de fases del sistema de alimentacin. Especifica el protocolo utilizado en este puerto.

120 120 5 5 Normal Normal Normal Normal Normal Normal ABC

COM1 Setup (Configuracin de COM1) (RS-232/RS-485)

Baud Rate (Velocidad en baudios) Transmit Delay (Retardo de transmisin) Unit ID (ID de la unidad) Serial Port (Puerto serie) RS232 or RS485 (RS232 o RS485) RTS/CTS Handshake (Reconocimiento de RTS/CTS) RS485 Bias (Polaridad de RS485) Protocol (Protocolo) Baud Rate (Velocidad en baudios) Transmit Delay (Retardo de transmisin) Unit ID (ID de la unidad)

Especifica la velocidad en baudios del puerto COM durante las comunicaciones serie. Especifica el valor del retardo de transmisin del puerto. Identifica el medidor durante las comunicaciones serie. Bits de datos, de paridad y de parada del puerto Especifica RS-232 o RS-485. Especifica si se utiliza control de flujo de hardware durante la comunicacin RS-232. Especifica si se debe aplicar o no la polarizacin RS-485 al puerto. Especifica el protocolo utilizado en este puerto. Especifica la velocidad en baudios del puerto COM durante las comunicaciones serie. Especifica el valor del retardo de transmisin del puerto. Identifica el medidor durante las comunicaciones serie.

9600 0.01 A partir del nmero de serie2 8N1 RS232 RTS with delay OFF ION 9600 0.01 101

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

COM2 Setup (Configuracin de COM2) (mdem)

47

ESPAOL

ION

Instalacin

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

Men COM3 Setup (Configuracin de COM3) (puerto ptico delantero)

Valor
Protocol (Protocolo)

Descripcin
Especifica el protocolo utilizado en este puerto.

Intervalo (valores)
ION, Modbus RTU, Modbus Master1, DNP v3.00, GPS: Truetime/Datum, GPS: Arbiter, GPS: Arbiter/Vorne, Factory (Fbrica) De 300 a 1152003 De 0 a 1.00 De 1 a 9999 8O1, 8O2, 8N1, 8N2, 8E1, 8E2

Predet.
ION

Baud Rate (Velocidad en baudios) Transmit Delay (Retardo de transmisin) Unit ID (ID de la unidad) Serial Port (Puerto serie)

Especifica la velocidad en baudios durante las comunicaciones serie. Especifica el valor del retardo de transmisin del puerto. Identifica el medidor durante las comunicaciones. Bits de datos, de paridad y de parada del puerto

9600 0.01 102 8N1

COM4 Setup (Configuracin de COM4) (RS-485)

Protocol (Protocolo)

Especifica el protocolo utilizado en este puerto.

Baud Rate (Velocidad en baudios) Transmit Delay (Retardo de transmisin) Unit ID (ID de la unidad) Serial Port (Puerto serie) RS485 Bias (Polaridad de RS485) IP Address (Direccin IP) Mask (Mscara) Gateway (Pasarela) SMTP Address (Direccin SMTP) MAC Address (Direccin MAC)

Especifica la velocidad en baudios durante las comunicaciones serie. Especifica el valor del retardo de transmisin del puerto. Identifica el medidor durante las comunicaciones. Bits de datos, de paridad y de parada del puerto Especifica si se debe aplicar o no la polarizacin RS-485 al puerto. Especifica la direccin Ethernet TCP/IP. Especifica la mscara de subred. Especifica la pasarela Ethernet (si se utiliza). Especifica la ubicacin del servidor SMTP. Direccin de control de acceso a la mquina.

ION, Modbus RTU, Modbus Master1, DNP v3.00, ModemGate, GPS: Truetime/Datum, GPS: Arbiter, GPS: Arbiter/Vorne, Factory (Fbrica), EtherGate De 300 a 115200 De 0 a 1.00 De 1 a 9999 8O1, 8O2, 8N1, 8N2, 8E1, 8E2 ON (conectada) u OFF (desconectada) De 0.0.0.0 a 255.255.255.255 De 0.0.0.0 a 255.255.255.255 De 0.0.0.0 a 255.255.255.255 De 0.0.0.0 a 255.255.255.255 Hexadecimal4

ION

9600 0.01 103 8N1 OFF None (Ninguna)3 Ninguna Ninguna Ninguna No procede

Network Setup (Configuracin de red)

(Puertos COM activados)5

Enabled Com Ports

Format Setup (Configuracin de formato)

ESPAOL

COM1 COM2 COM3 COM4 Ethernet Undo & Return (Deshacer y volver) Reboot (Reiniciar)

Especifica si COM1 (RS-232/RS-485) est activado o no. Disabled (Desactivado), Enabled (Activado) Especifica si COM2 (mdem) est activado o no. Disabled (Desactivado), Enabled (Activado) COM3 (puerto ptico delantero) siempre est activado. Enabled (Activado) Especifica si COM4 (RS-485) est activado o no. Disabled (Desactivado), Enabled (Activado) Especifica si el puerto Ethernet est activado o no. Disabled (Desactivado), Enabled (Activado) Sirve para cancelar los cambios realizados y volver al men anterior. Sirve para reiniciar el medidor.

Enabled

Phase Labels (Etiquetas de fases) PF Symbol (Smbolo del FP) Digit Group (Grupo de dgitos) Date Format (Formato de fecha) Show DST (Mostrar DST) Volts Decimal (Decimales de voltios) Current Decimal (Decimales de intensidad) Power Decimal (Decimales de potencia)

Especifica cmo se etiquetan las fases. Especifica qu par de smbolos se utilizar para indicar el factor de potencia. Especifica los smbolos utilizados para delimitar los miles y el separador de decimales. Especifica cmo se muestran las fechas. Especifica si se visualiza el horario de verano o no. Nmero de cifras decimales que se muestran en valores de tensin. Nmero de cifras decimales que se muestran en valores de intensidad. Nmero de cifras decimales que se muestran en valores de potencia.

123, ABC, RST, XYZ, RYB, RWB CAP/IND (capacitivo/inductivo), LD/LG (avance/retraso), +/ 1000.0 o 1,000.0 o 1 000,0 YYYY/MM/DD (AAAA/MM/DD), MM/DD/YYYY (MM/DD/AAAA), DD/MM/YYYY (DD/MM/AAAA) Do not display DST (No mostrar DST), Display DST (Mostrar DST) De 1. a 123456789.XXX De 1. a 123456789.XXX De 1. a 123456789.XXX

ABC LD/LG 1000.0 MM/DD/YYYY Display DST 1.XX 1.XX 1.XX

48

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

Instalacin

Men

Valor
Update Rate (Velocidad de actualizacin) Contrast (Contraste) Backlight TO (Lmite de tiempo de retroiluminacin) DMD Lock TO (Lmite de tiempo de bloqueo de demanda) TEST Mode TO (Lmite de tiempo del modo Test) Display Scale (Escala de visualizacin) Scaling Mode (Modo de escala) Delta Vectors (Vectores modo tringulo) Modify Passwd (Modificar contrasea) Disable Security (Desactivar seguridad) Web Config (Configuracin web)

Descripcin
Establece la frecuencia en segundos con la que se actualiza la pantalla. Establece el contraste de la pantalla (los nmeros ms altos corresponden a mayor nitidez). Cunto tiempo permanece encendida la retroiluminacin de la pantalla del panel frontal despus de pulsar el ltimo botn. Tiempo mnimo permitido entre restablecimientos de demanda consecutivos. Cunto tiempo permanece el dispositivo en modo Test antes de volver al estado normal. Escala que se aplica a los valores antes de ser mostrados. Especifica si los valores se dividen o se multiplican por la escala de visualizacin antes de ser mostrados. Especifica cmo se muestran los diagramas vectoriales cuando se est en modo Delta (Tringulo). Cambia la contrasea estndar. Desactiva la seguridad del medidor. Permite la configuracin mediante una interfaz de servidor web.

Intervalo (valores)
De 1 s a 6 s De 0 a 9 De 0 a 7200 (segundos) De 0 a 5184000 (segundos) De 60 a 21600 (segundos) De 1.00 a 999999.0 Multiply (Multiplicar) o Divide (Dividir) System (Sistema) o Instrument (Instrumento) De 0 a 99999999 Disabled (Desactivada), Enabled (Activada)6 Disabled (Desactivada), Enabled (Activada) 1s 6 300

Predet.

Display Setup (Configuracin de la pantalla)

2160000 1800 1000 Divide Instrument 0 Enabled Enabled

1 2 3 4 5 6

Security (Seguridad)

El modelo ION8650C (conjunto de funciones C) no admite el protocolo Modbus Master. El ID de unidad configurado de fbrica se basa en el nmero de serie del medidor. Por ejemplo, si el nmero de serie es XXXX-1009X263-XX, el ID de unidad configurado de fbrica es 9263. Para modificar el ajuste NONE (Ninguna), mantenga pulsado el botn de flecha arriba para entrar en el modo de edicin. La direccin MAC se codifica en fbrica de manera rgida (no modificable) y su finalidad es meramente indicativa. Se aplica nicamente al modelo ION8650C (conjunto de funciones C). Consulte la seccin Conmutacin de los puertos de comunicaciones activos en el modelo ION8650C (conjunto de funciones C) en la pgina 55. Para activar o desactivar la seguridad del medidor, consulte la seccin Seguridad del medidor en la pgina 55.

Paso 8:

Configuracin de los parmetros avanzados mediante ION Setup


ION Setup sirve para configurar las funciones avanzadas del medidor ION8650. La descarga gratuita de este software est disponible en el sitio web www.schneider-electric.com. Para obtener instrucciones sobre el uso de ION Setup, consulte la ayuda en lnea. Algunas funciones no se activan hasta que se cambian ciertos parmetros de la configuracin, como el valor del registro NomVolts (Tensin nominal) en el mdulo Sag/Swell (Huecos/puntas) para activar las funciones de calidad de energa. Para obtener una explicacin pormenorizada de todas las funciones del medidor, consulte el ION8650 User Guide (Manual del usuario del medidor ION8650).

Paso 9:

Visualizacin de los datos del medidor


De manera predeterminada se muestran las pantallas del modo de visualizacin NORM (normal). Pulse el botn redondo (ALT/ENTER) para pasar al modo de visualizacin ALT (alternativo). Los botones de flecha arriba o flecha abajo le permitirn desplazarse por las distintas pantallas.

Pantallas del modo NORM


Pantalla
kWh kVARh kVAh Peak Demand Delivered (Demanda punta suministrada)

Contenido
Valores de kWh suministrados/recibidos Valores de kVARh suministrados/recibidos Valores de kVAh suministrados/recibidos Valor mximo de kW, kVAR y kVA suministrados (con sello de fecha y hora)

Pantalla
Peak Demand Reset (Restablecimiento de demanda punta) Q Metering (Medicin de Q) Disk Simulator (Simulador del disco) All Segments (Todos los segmentos)

Contenido
Nmero de restablecimientos de demanda (con sello de fecha y hora) Mediciones aproximadas de VARh Simula el disco del medidor mecnico de vatios hora. La pantalla negra muestra los pxeles LCD que funcionan correctamente.

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

49

ESPAOL

Instalacin

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

Pantallas del modo ALT


Pantalla
Name Plate 1 (Placa de datos 1) Name Plate 2 (Placa de datos 2) Event Log (Registro de eventos) Phasor Diagram (Diagrama fasorial) Instantaneous Voltage (Tensin instantnea) Instantaneous Current (Intensidad instantnea) Instantaneous Power (Potencia instantnea) Instantaneous Demand (Demanda instantnea) Flicker1

Contenido
Propietario, versin del firmware, ETIQUETAS 1 y2 Configuracin de demanda de ventana deslizante Eventos ms recientes de alta prioridad (255) Fasores y valores de intensidad/tensin de fase Tensin de fase, tensin media (L-N o L-L) Intensidad de fase, intensidad media Valores de kW totales, kVAR totales, kVA totales, factor de potencia Valores de kW suministrados/recibidos Mediciones de flicker de V1, V2 y V3

Pantalla
Active TOU Seasons (Temporadas de TOU activas) TOU Energy by Rate (Energa de TOU por tarifa) kW Peak Demand (Demanda punta de kW) Past Billing Energy (Energa de facturacin anterior) Past Billing Peak Demand (Demanda punta de facturacin anterior) Past Season Energy (Consumo energtico de la temporada anterior) Past Season Peak Demand (Demanda punta de la temporada anterior) Past Billing/Season Energy (Consumo energtico de la facturacin/temporada anterior) Past Bill/Season Pk Dem (Demanda punta de la facturacin/temporada anterior) Past Billing/Season Energy (Consumo energtico de la facturacin/temporada anterior) Past Bill/Season Pk Demand (Demanda punta de la facturacin/temporada anterior) Past Billing/Season Energy (Consumo energtico de la facturacin/temporada anterior) Past Bill/Season Pk Demand (Demanda punta de la facturacin/temporada anterior)

Contenido
Temporada activa de facturacin de TOU Valores de kWh suministrados correspondientes a cada tarifa de TOU Valores de kW mximos suministrados correspondientes a cada tarifa de TOU Valores de kWh suministrados en la facturacin anterior Valores de kWh mximos suministrados en la facturacin anterior Valores de kWh suministrados correspondientes a cada tarifa de TOU de la facturacin anterior Valores de kWh mximos suministrados correspondientes a cada tarifa de TOU de la facturacin anterior Valores de kWh suministrados/recibidos en la facturacin y temporada anteriores Valores de kW mximos recibidos de demanda de ventana deslizante correspondientes a la facturacin y temporada anteriores Valores de kVARh suministrados/recibidos en la facturacin y temporada anteriores Valores de kVAR mximos suministrados/ recibidos en la facturacin y temporada anteriores Valores de kVAh suministrados/recibidos de la facturacin y temporada anteriores Valores de kVA mximos suministrados/ recibidos en la facturacin y temporada anteriores

Voltage Harmonics (Armnicos de tensin [3 pantallas]) Current Harmonics (Armnicos de intensidad [3 pantallas]) Active TOU Rate (Tarifa de TOU activa)

Histogramas de armnicos de tensin por fase Histogramas de armnicos de intensidad por fase Tasa activa de facturacin de TOU

ESPAOL

Las mediciones de flicker estn disponibles nicamente en los modelos ION8650A (conjunto de funciones A) y ION8650B (conjunto de funciones B).

Modo TEST
El modo Test sirve para modificar ciertos parmetros de un medidor bloqueado por hardware o para verificar la precisin del medidor. Si desea obtener ms detalles, consulte el ION8650 User Guide (Manual del usuario del medidor ION8650) y la nota tcnica Verificacin de la precisin del medidor ION8650.

50

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

Instalacin

Paso 10: Uso de los diagramas fasoriales para verificar el cableado


El diagrama fasorial se visualiza en el panel frontal del ION8650 o mediante ION Setup. El visor de fasor de ION Setup sirve para verificar el cableado del medidor. Consulte la ayuda en lnea de ION Setup para obtener detalles.
ESTRELLA: Rotacin ABC Valor de Volts Mode aplicable: 9S 4 Wire Wye/Delta (Estrella/tringulo de 4 hilos de 9S), 29S 4 Wire Wye (Estrella de 4 hilos de 29S) y 36S 4 Wire Wye (Estrella de 4 hilos de 36S).
Q2: FP en avance (+)
VC IB

ESTRELLA: Rotacin ACB Valor de Volts Mode aplicable: 9S 4 Wire Wye/Delta (Estrella/tringulo de 4 hilos de 9S), 29S 4 Wire Wye (Estrella de 4 hilos de 29S) y 36S 4 Wire Wye (Estrella de 4 hilos de 36S).
Q2: FP en avance (+)
VB IC

Q1: FP en retraso ()
VC IC Rotacin

+kVAR

Potencia reactiva

Q1: FP en retraso ()
VB IB

+kVAR

Potencia reactiva

Potencia activa -kW Q3: FP en retraso ()


VC IA IB VA

VB

IC

VB

IB VC

IB

VC

IC

Tringulo de 3 hilos: Rotacin ABC Valor de Volts Mode aplicable: 35S 3 Wire (3 hilos de 35S)
Q2: FP en avance (+)
VCB

Tringulo de 3 hilos: Rotacin ACB Valor de Volts Mode aplicable: 35S 3 Wire (3 hilos de 35S)
Q2: FP en avance (+)
VB IC

Q1: FP en retraso ()
VCB IC Rotacin Rotacin VAB

Q1: FP en retraso ()
VB IB

VAB IA IC

VA IA IB

VA IC VC IA

IA

VC

Potencia activa -kW Q3: FP en retraso ()


VCB IA IC

Potencia activa +kW Q4: FP en avance (+)


VCB

Potencia activa -kW Q3: FP en retraso ()


VB IC VA

Potencia activa +kW Q4: FP en avance (+)


VB IB

IA VAB

IA

IA VA

VAB IC

VC

IB

VC

IC

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

51

ESPAOL

Rotacin IA VB IC Rotacin Rotacin Rotacin

Rotacin

Rotacin

VA

VA IB VB IA

VA IA VC IB

VA IC VC IA

Potencia activa +kW Q4: FP en avance (+)


VC IA VA

Potencia activa -kW Q3: FP en retraso ()


VB IC VA

Potencia activa +kW Q4: FP en avance (+)


VB IB

Potencia reactiva Potencia reactiva Potencia reactiva

IC

IA

IA VA

Potencia reactiva

Rotacin

Rotacin

Rotacin

-kVAR +kVAR -kVAR

-kVAR +kVAR

Potencia reactiva Potencia reactiva

Rotacin

Rotacin

Rotacin

Rotacin

-kVAR

Especificaciones

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

Tringulo de 4 hilos (tringulo de extremo alto) Diagrama fasorial del ION8650 en modo 9S 4 Wire Wye/Delta en FP uno
IC VC N IA VA IB

VC

IC

IA

VA

VB

VB

Suponiendo que la carga trifsica es dominante.

La carga trifsica en tringulo est apagada. Slo una carga monofsica.

Especificaciones
La informacin contenida en esta seccin est sujeta a cambios sin previo aviso. Para obtener la informacin ms reciente, pngase en contacto con el distribuidor local de Schneider Electric.

Ambientales
Nivel de contaminacin Altitud Rango de funcionamiento Temperatura de funcionamiento de la pantalla Humedad 2 Menos de 3000 m sobre el nivel del mar De 40 a 85 C (ambiente en el interior). La temperatura ambiente mxima es de 40 a 70 C. De 20 a 60 C De 5% a 95% de humedad relativa (sin condensacin)

Entradas de mediciones
Entradas de mediciones de tensin
Entradas Seccin de cable recomendada Tensin nominal Tensin mxima: medidores con alimentacin auxiliar Rigidez dielctrica Tensin de impulsos nominal Categora de medicin/instalacin Rango de frecuencia fundamental de funcionamiento Impedancia de entrada Fusible (aportado por el cliente) Forma 9S: Va, Vb, Vc, Vref Forma 29S y 36S: Va, Vc, Vref De 2,01 a 3,31 mm (14 a 12 AWG) Forma 9S, 29S y 36S: de 57 a 277 V L-N rms (20%, +25%) Forma 35S: de 100 a 480 V L-L rms (20%, +25%) Forma 9S, 29S y 36S: 347 V L-N rms, 600 V L-L rms Forma 35S: 600 V L-L rms 2500 V rms, 60 Hz durante 1 minuto 6 kV CAT III 42-69 Hz 5 M/fase (de fase a Vref) 2 A de accin retardada (consulte los diagramas de cableado) Forma 35S: Vab, Vcb, Vref

Entradas de mediciones de intensidad

ESPAOL

Entradas Seccin de cable recomendada Intensidad de arranque: clase 2/10/20 Carga mxima admisible Valores nominales de las entradas Sobrecarga Prueba de tipo de rigidez dielctrica Tensin mxima Tensin de impulsos nominal Categora de medicin/instalacin

Forma 9S, 29S y 36S: Ia, Ib, Ic De 2,01 a 3,31 mm (14 a 12 AWG) 0,001 A rms Hasta 24 A rms ANSI C12.20: clases de intensidad combinadas 2, 10 y 20 IEC 62053-22: combinacin 1 A y 5 A nominal, Imx. = 20 A rms 500 A rms durante 1 s 2500 V rms, 60 Hz durante 1 minuto 600 V rms 6 kV CAT III 0,05 VA por fase a 5 A

Forma 35S: Ia, Ic

Carga: clase 2/10/20

Tierra

Utilice cable de 2,08 mm (14 AWG).

52

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

Especificaciones

Fuente de alimentacin: estndar (alimentacin por palas)


Tipo Valores nominales de las entradas Tensin de impulsos nominal Carga Ride-through: mnimo garantizado Trifsica (alimentada por las entradas de deteccin de tensin) Forma 9S, 29S y 36S: de 69 a 277 V L-N rms (120 a 480 V L-L rms), de 42 a 69 Hz Forma 35S: de 120 a 480 V L-L rms, de 42 a 69 Hz 6 kV Normal: 3 W, 6 VA/fase, funcionamiento trifsico. Mxima: 4 W, 11 VA/fase, funcionamiento trifsico. 6 ciclos a frecuencia nominal (mn. 50 Hz), a 120 V L-N rms (208 V L-L), funcionamiento trifsico

Fuente de alimentacin: alimentacin auxiliar (tensin estndar)


Tipo Valores nominales de las entradas Tensin de impulsos nominal Carga Ride-through: mnimo garantizado Monofsica, alimentada mediante un cable externo con enchufe de alimentacin NEMA 5-15 con puesta a tierra CA: de 65 a 120 V L-N rms, de 42 a 69 Hz CC: de 80 a 170 VCC 6 kV Normal: 7 W, 14 VA. Mxima: 11 W, 18 VA. 6 ciclos a frecuencia nominal (mn. 50 Hz), a 65 V L-N de tensin mnima

Fuente de alimentacin: alimentacin auxiliar (alta tensin)


Tipo Valores nominales de las entradas Tensin de impulsos nominal Carga Ride-through: mnimo garantizado Monofsica, alimentada mediante un cable externo con enchufe de alimentacin NEMA con puesta a tierra CA: de 160 a 277 V L-N rms CC: de 200 a 390 VCC 6 kV Normal: 8 W, 14 VA. Mxima: 11 W, 19 VA. 6 ciclos a frecuencia nominal (mn. 50 Hz), a 160 V L-N de tensin mnima

E/S incorporadas
Cable Tensin de carga mx. Intensidad de carga mx. Resistencia (en funcionamiento) Resistencia (desactivada) Aislamiento Tensin de impulsos nominal

Salidas digitales

Velocidad de actualizacin Tipo de seal Fusibles Transicin de salidas mx. Duracin Amplitud de impulso mn. Resolucin de la temporizacin Dispositivo de supresin de transitorios de las salidas digitales Latencia de cambio de estado Esquemas de control

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

53

ESPAOL

Tipo

4 salidas de estado slido de forma C (opcin B y C de E/S) 1 salida de estado slido de forma A (slo con la opcin C de E/S) De 1,3 a 0,13 mm (de 16 a 26 AWG) 130 VCA/200 VCC 100 mA 30 (tpica), 50 (mxima) 400 M mnimo 2000 V rms, 60 Hz durante 1 minuto (a tierra) 1000 V rms, 60 Hz durante 1 minuto (entre salidas) 2500 V punta (a tierra) 1500 V punta (entre entradas o salidas) (CAT II) 20 ms (precisin = +/ 7 ms), sin incluir el retardo de comunicacin. Los cambios de carga se producen dentro de plazos de 20 ms. 1/2 ciclo para las E/S internas. Continua o impulsos Proteccin mediante fusible de accin retardada de 100 mA (como fusibles Littlefuse serie 201 de 100 mA) 50 por segundo Sin carga = 10.000.000 operaciones. Tensin y carga nominales = 100.000 operaciones 1 ms 1/2 ciclo o 1 s Instalar segn los diagramas de la seccin Salidas digitales en la pgina 58. El dispositivo de supresin de transitorios, proporcionado por el cliente, debe cumplir las siguientes especificaciones: Polarizacin = bidireccional. Tensin de avera = mximo 300 V. Disipacin de potencia punta = 10 kW durante 10 microsegundos (mnimo) y 1,5 kW durante 1 milisegundo (mnimo). 20 ms (salida digital) 40 ms (mdulos de entrada digital) Utilice mecanismos intermedios de modo que se pueda desactivar el control de los rels para las tareas de mantenimiento.

Especificaciones

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

E/S incorporadas
Tipo 3 entradas de forma A (opcin B de E/S) 1 entrada de forma A (opcin C de E/S) Autoexcitada, deteccin de contacto seco, no se requiere tensin externa. (Para excitacin externa, el rango de funcionamiento es de 24 a 130 VCC.) Utilice cables apropiados para la aplicacin. 30 VCC interna (suministrada) o 130 VCC externa 100 mA 2000 V rms, 60 Hz durante 1 minuto (a tierra) 1000 V rms, 60 Hz durante 1 minuto (entre entradas) 2500 V punta (a tierra) 1500 V punta (entre entradas o salidas) (CAT II) 20 ms 50 por segundo 20 ms 1 ms, con precisin de 2 ms Activadas para una resistencia externa de 2 k o inferior. Desactivadas para una resistencia externa de 4 M o superior.

Entradas digitales

Cable Tensin de carga mx. Intensidad de carga mx. Aislamiento Tensin de impulsos nominal Amplitud de impulso mn. Velocidad de transicin de entrada mx. Tiempo de exploracin Resolucin de la temporizacin Entradas

Comunicaciones
RS-232/RS-485 RS-485 Mdem Puerto ptico por infrarrojos RS-485 Ethernet IRIG-B Cable DB9 (cable de conexiones) o conector DB9 (panel de conexiones) Cable de par trenzado blindado (cable de conexiones) o conector de conexin por resorte de muelle (panel de conexiones) Mdem universal de 56k Cable de telfono RJ11 que cumpla la seccin 68 de la normativa de la FCC (cable de conexiones) o toma de telfono RJ11 (panel de conexiones) Puerto ptico ANSI Tipo II Cable de par trenzado blindado (cable de conexiones) o conector de conexin por resorte de muelle (panel de conexiones) Cable de par trenzado sin blindar 10BASE-T de categora 3 (mn.) Cable Ethernet RJ45 (cable de conexiones) o toma Ethernet RJ45 (panel de conexiones) Tensin nom. = 5 VCC +/ 10%. Tensin mx. = 8 VCC Cable de par trenzado blindado (cable de conexiones) de 0,33 mm (22 AWG) o conector de conexin por resorte de muelle (panel de conexiones)

ESPAOL
54

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

Opciones adicionales de configuracin

Apndice A

Opciones adicionales de configuracin

Seguridad del medidor


Desactivacin/activacin de la seguridad mediante el panel frontal
Desactivacin de la seguridad 1. Seleccione la pantalla del men de configuracin Security (Seguridad). Seleccione Disable Security (Desactivar seguridad). 2. Introduzca la contrasea del medidor cuando se le indique. Seleccione Proceed (Continuar). Seleccione Yes (S) para confirmar. 3. Seleccione Return (Volver) dos veces para volver a la pantalla normal. Activacin de la seguridad Para activar la seguridad del medidor, primero debe modificar la contrasea del medidor: 1. Seleccione la pantalla del men de configuracin Modify Passwd (Modificar contrasea). Utilice el botn de navegacin de flecha arriba o flecha abajo para cambiar la contrasea. Pulse el botn redondo para establecerla. Seleccione Yes (S) para confirmar. Seleccione la pantalla del men de configuracin Disable Security (Desactivar seguridad). Introduzca la nueva contrasea. Seleccione Proceed (Continuar) para establecerla. Seleccione Yes (S) para confirmar. Seleccione Return (Volver) dos veces para volver a la pantalla normal.

2. 3. 4.

Conexiones RS-232
Utilice el diagrama adecuado de los que figuran a continuacin para conectar las comunicaciones RS-232 del medidor. Opciones de conexin de cables de RS-232
A

Directamente al ordenador A
Enchufe el conector Molex de 24 pines al cable de conexiones de comunicacin. Enchufe el conector DB9 del cable de conexiones al puerto serie del ordenador. Si es necesario, utilice un cable pasante al mdem para prolongar el cable.

Directamente al mdem externo B


C Enchufe el conector Molex de 24 pines al cable de conexiones de comunicacin. Enchufe el conector DB9 del cable de conexiones a un cable de mdem nulo. Enchufe el otro extremo de este cable al mdem externo.

Del mdulo de expansin de E/S al ordenador C


Enchufe el conector Molex de 24 pines al mdulo de expansin de E/S. Utilice un cable de mdem nulo para conectar el conector DB9 del mdulo de expansin de E/S al puerto serie del ordenador.

Del mdulo de expansin de E/S al mdem externo D


Enchufe el conector Molex de 24 pines al mdulo de expansin de E/S. Utilice un cable pasante al mdem para conectar el conector DB9 del mdulo de expansin de E/S al mdem externo.

Conmutacin de los puertos de comunicaciones activos en el modelo ION8650C (conjunto de funciones C)


El modelo de medidor ION8650C admite comunicaciones simultneas en el puerto ptico y en un mximo de otros dos puertos de comunicaciones. Si encarg con este medidor las opciones de Ethernet y/o de mdem interno, primero debe desactivar uno de los puertos de comunicaciones activos antes de activar otro en su lugar (por ejemplo, el puerto serie COM1).

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

55

ESPAOL

Opciones adicionales de configuracin

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

NOTA
Para que el cambio del puerto de comunicaciones activo surta efecto, es necesario reiniciar el medidor.

1. 2.

3. 4.

En el panel frontal, seleccione la pantalla del men de configuracin ENABLED COM PORTS (Puertos COM activados). Seleccione CONTINUE (Continuar). Seleccione el puerto de comunicaciones activo que desea desactivar (por ejemplo, Ethernet). Seleccione DISABLED (Desactivado). Escriba la contrasea del medidor cuando se le indique y, a continuacin, seleccione YES (S) para confirmar el cambio. Seleccione el puerto de comunicaciones que desea activar (por ejemplo, COM1). Seleccione ENABLED (Activado). Seleccione YES (S) para confirmar el cambio. Seleccione REBOOT (Reiniciar). Seleccione YES (S) cuando se le indique. Introduzca la contrasea del medidor cuando se le indique.

Opcin de E/S incorporadas


Para ver las especificaciones pormenorizadas de E/S, consulte la tabla de especificaciones E/S incorporadas en la pgina 53.

Entradas digitales
Para averiguar cuntas entradas digitales tiene el medidor, consulte el ejemplo de nmero de referencia en la seccin Cableado de E/S incorporadas opcionales en la pgina 45. Las entradas digitales de forma A se configuran en fbrica como autoexcitadas (utilizan su propia fuente de alimentacin interna).

ESPAOL
1

Conexiones tpicas de entradas digitales de forma A1: excitacin interna

Conexiones tpicas de entradas digitales de forma A1: excitacin externa


Fuente externa de 30-130 VCC

Contactos secos externos

Polaridad para contacto de rel (digital) de estado slido

Puertos de entradas digitales


SCOM S3 S2 S1

Puertos de entradas digitales

Rel de estado slido acoplado pticamente


Fuente de alimentacin interna de 30 VCC

Rel de estado slido acoplado pticamente

R R
Circuito interno de las entradas digitales

Circuito interno de las entradas digitales

Estos diagramas muestran la opcin B de E/S incorporadas.

56

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

Opciones adicionales de configuracin

Configuracin de las entradas digitales para excitacin externa


Siga las instrucciones descritas a continuacin para cambiar la configuracin de las entradas digitales de modo que utilicen una fuente de alimentacin externa.

PELIGRO
RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA, EXPLOSIN O DESTELLO DE ARCO Utilice un equipo de proteccin individual (EPI) adecuado y siga las prcticas de seguridad de trabajo elctrico. Consulte la normativa NFPA 70E para los EE. UU. o la normativa local aplicable. Slo el personal electricista cualificado puede instalar y reparar este equipo. Apague todas las fuentes de alimentacin de este dispositivo y del equipo en el que est instalado antes de trabajar con ellos. Utilice siempre un voltmetro de rango adecuado para confirmar que el equipo est totalmente apagado. Los componentes del interior del medidor son extremadamente sensibles a las descargas electrostticas. Adopte precauciones antiestticas siempre que realice cualquier operacin en el interior de la unidad. El incumplimiento de estas instrucciones ocasionar la muerte o lesiones graves. 1. 2. 3. Desconecte y bloquee la alimentacin. Utilice un voltmetro de rango adecuado para confirmar que el equipo est apagado. Quite los dispositivos de precinto antimanipulacin de la base del medidor. Gire la cubierta de plstico de giro en el sentido contrario al de las agujas del reloj y qutela. Los puentes y pines de excitacin se encuentran en un hueco rebajado en la parte inferior izquierda del medidor.
Excitacin interna (configuracin predeterminada)

Excitacin externa

4. 5.

Quite los dos puentes y coloque un puente en los pines 2 y 3 del cabezal de 4 pines. Conserve el otro puente para futuros usos. Vuelva a poner la cubierta de plstico y los precintos antimanipulacin.

La excitacin interna de las entradas digitales incorporadas se habr desactivado; se podr utilizar una fuente de alimentacin externa para los contactos externos. Para obtener ms detalles, consulte la tabla de especificaciones E/S incorporadas en la pgina 53.

2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

57

ESPAOL

Opciones adicionales de configuracin

Manual de instalacin del medidor de soporte ION8650

Salidas digitales

ADVERTENCIA
RIESGO DE FUNCIONAMIENTO IMPREVISTO No utilice este dispositivo en aplicaciones crticas de control o proteccin en las que la seguridad de las personas o equipos dependa del funcionamiento del circuito de control. El incumplimiento de esta instruccin ocasionar la muerte o lesiones graves. Para averiguar qu tipo de salidas digitales tiene el medidor, consulte el ejemplo de nmero de referencia en la seccin Cableado de E/S incorporadas opcionales en la pgina 45.
Conexiones tpicas de salidas digitales de forma C
Medidor
Fusibles de accin retardada de 100 mA
Dispositivo de supresin de transitorios

Conexiones tpicas de salidas digitales de forma A


Medidor
Fusible de accin retardada de 100 mA
Dispositivo de supresin de transitorios

Puertos de salidas digitales de forma C

Fuente de alimentacin

Dispositivo de supresin de transitorios

N/ L/+
Alimentacin externa 130 VCA/200 VCC mx.

Rel externo

ESPAOL
58 2011 Schneider Electric. Reservados todos los derechos.

Notice de scurit
Catgories de dangers et symboles spciaux
Lisez attentivement ces directives et examinez lquipement afin de vous familiariser avec lui avant linstallation, lutilisation ou lentretien. Les messages spciaux qui suivent peuvent apparatre dans ce manuel ou sur lappareillage. Ils vous avertissent de dangers potentiels ou attirent votre attention sur des renseignements pouvant claircir ou simplifier une procdure. Lajout dun de ces symboles une tiquette de scurit Danger ou Avertissement indique quil existe un danger lectrique qui peut entraner des blessures si les instructions ne sont pas respectes. Ceci est le symbole dalerte de scurit. Il sert vous avertir dun danger potentiel de blessures corporelles. Respectez toutes les consignes de scurit accompagnant ce symbole pour viter tout risque potentiel de blessure ou de mort.

DANGER
DANGER indique un danger immdiat qui, sil nest pas vit, entranera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique un danger potentiel qui, sil nest pas vit, peut entraner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION
ATTENTION indique un danger potentiel qui, sil nest pas vit, peut entraner des blessures mineures ou modres.

ATTENTION
ATTENTION, utilis sans le symbole dalerte de scurit, indique un danger potentiel qui, sil nest pas vit, peut endommager le matriel.

REMARQUE
Fournit des renseignements complmentaires pour clarifier ou simplifier une procdure.

Seul du personnel qualifi doit se charger de linstallation, de lutilisation, de lentretien et de la maintenance du matriel lectrique. Schneider Electric nassume aucune responsabilit concernant les consquences ventuelles de lutilisation de cette documentation.

2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

59

FRANAIS

Veuillez noter

Note FCC
Cet appareil a subi des essais et a t reconnu conforme aux limites imposes aux appareils numriques de classe B, selon le paragraphe 15 de la rglementation FCC (Commission fdrale des communications des tats-Unis). Ces limites ont t tablies afin dassurer une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans une installation rsidentielle. Cet appareil gnre, utilise et peut mettre les radio-frquences et il peut, sil nest pas install et utilis suivant les directives, provoquer des interfrences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il nest pas garanti quil ny aura aucune interfrence dans une installation particulire. Si cet appareil provoque effectivement des interfrences nuisibles la rception de radio ou tlvision, ce qui peut tre dtermin en mettant le dispositif hors et sous tension, il est conseill lutilisateur dessayer de corriger linterfrence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

Changer lorientation de lantenne de rception ou la dplacer. Augmenter la distance entre lappareil et le rcepteur. Connecter lappareil une prise dun circuit diffrent de celui auquel le rcepteur est connect. Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifi.

Cet appareil numrique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.

Avis de compatibilit rseau pour le modem interne


Le modem interne des compteurs pourvus de cette option est compatible avec les rseaux tlphoniques de la plupart des pays, lexception de lAustralie et de la Nouvelle-Zlande. Son utilisation dans certains pays peut ncessiter la modification des chanes dinitialisation du modem interne. En cas de difficult dutilisation du modem sur le rseau tlphonique, contacter le support technique de Schneider Electric.

Conformit de ltalonnage
Schneider Electric certifie que ce produit est conforme aux spcifications publies et a t test laide de lquipement et selon les normes prescrits par le National Institute of Standards and Technology (NIST) aux tats-Unis et le Conseil national de recherches Canada (CNRC). Pour plus dinformations, reportez-vous au Certificat dtalonnage du produit.

Conformit aux normes

N998

Fabriqu par Power Measurement Ltd.

FRANAIS
60 2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

Gnral

Gnral
Le PowerLogic ION8650 est un compteur de facturation avanc pour la mesure de llectricit et lnergie qui intgre un riche ventail de fonctions : enregistrement de journaux exhaustifs, mesures avances de qualit de lnergie, communications multiprotocole et multiport (dont IRIG-B). Des options dE/S internes ou dportes sont galement proposes. Ce document dcrit la procdure dinstallation de la version socle du compteur ION8650.

Recommandation pour la prcision des mesures


Dans les situations o lamplitude et la qualit de la source de tension en entre sont insuffisantes (par exemple dans des installations avec TP faible plage nominale VA ou conducteurs particulirement longs), il est recommand dutiliser un ION8650 alimentation auxiliaire.

Informations supplmentaires
Pour plus dinformations sur le compteur ION8650, notamment pour le tlchargement de documentation et de logiciels, rendez-vous sur www.schneider-electric.com. La documentation technique disponible comprend les titres suivants :

ION8650 Manuel dinstallation du compteur de tableau. Instructions de raccordement et dinstallation pour la version tableau du compteur ION8650. ION8650 Vrification de la prcision. Note technique spcifiant les critres et procdures de validation de la prcision du compteur. ION8650 User Guide. Manuel dutilisation. Informations compltes sur le compteur : fonctionnement, mise jour du logiciel embarqu, logiciels compatibles, communications, entres/ sorties, enregistrement de journaux, registres tarifaires, notification des alarmes et autres fonctions avances. I/O Expander installation guide (Manuel dinstallation de lappareil dextension E/S). Description du module dE/S externes en option permettant daugmenter le nombre des ports dE/S logiques et de sorties analogiques du ION8650. Fichier daide ION Setup. Explique comment utiliser le logiciel de configuration de compteurs ION Setup. ION Reference. Explique larchitecture ION et dcrit le fonctionnement et le comportement des diffrents modules ION disponibles dans la gamme dappareils ION et de logiciels ION.

Avant de commencer
1. 2.
A

Parcourez le prsent manuel en portant une attention particulire aux sections Mesures de scurit page 62 et Spcifications page 80. Retirez dlicatement le compteur de son emballage. Le compteur socle est livr avec les lments suivants :
A C Le prsent manuel dinstallation B Certificat dtalonnage du compteur

Cble de drivation COM : connecteur Molex femelle 24 broches vers DB9 femelle (RS-232), deux jeux de fils paires torsades (RS-485) Coupleur femelle/femelle Ethernet CAT5 en option (uniquement si vous avez command loption Ethernet) Cble de drivation E/S en option : connecteur Molex femelle 16 broches pour 16 fils nus raccorder aux modules dE/S (uniquement si vous avez command loption E/S internes)

D E

D E

3. 4.

5.

Vrifiez que la rfrence qui figure sur ltiquette didentification avant correspond bien la rfrence indique sur votre bon de commande ou dachat (voir tiquette sur panneau avant page 63). Vrifiez que le socle a bien t raccord (conformment la documentation du fabricant et aux normes lectriques nationales et locales) et quil est compatible avec la configuration de broches du compteur (voir tiquette sur panneau avant page 63) comme avec les types de services lectriques pris en charge (voir tape 1 : Installation et raccordement du socle page 65). Vrifiez que vous disposez de tous les autres quipements et accessoires ncessaires votre installation : convertisseur Ethernet ou RS-232 vers RS-485, cble optique, plombage de facturation, etc.

2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

61

FRANAIS

Gnral

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

Outils recommands

Tournevis dynamomtrique avec embouts cruciforme n 2 et jeu de douilles Tournevis plat de prcision Pince coupante, dnuder et sertir Mini-pince bec effil Logiciel de configuration de compteurs ION Setup (installez la dernire version tlchargeable sur le site)

Mesures de scurit
Linstallation, le raccordement, les essais et lentretien doivent tre effectus conformment aux normes lectriques nationales et locales.

DANGER
RISQUE DLECTROCUTION, DEXPLOSION OU DARC LECTRIQUE Portez un quipement de protection individuelle (EPI) appropri et observez les rgles de scurit en matire de travaux lectriques. Consultez la norme NFPA 70E aux tats-Unis, ou les rglementations locales applicables. Cet appareil doit imprativement tre install et entretenu par un lectricien qualifi. Coupez toute alimentation lectrique de lappareil et de lquipement dans lequel il est install avant toute intervention. Utilisez toujours un appareil de vrification de tension correctement calibr pour vrifier que lalimentation est coupe. Neffectuez ni essai de rigidit dilectrique ni test disolement sur cet appareil. Raccordez la borne de terre de protection avant de mettre lappareil sous tension. Replacez tous les dispositifs, couvercles et portes avant de mettre lappareil sous tension. Le non-respect de ces instructions entranera la mort ou des blessures graves.

REMARQUE
Neffectuez ni essai de rigidit dilectrique ni test disolement sur le ION8650. Les circuits internes de protection contre les surtensions commencent fonctionner des niveaux infrieurs aux tensions dessai dilectrique habituelles. Pour plus dinformations sur les spcifications de lquipement et les essais en usine, contactez votre reprsentant Schneider Electric.

Modles disponibles
Le compteur ION8650 est disponible en trois modles :
Modle 1 ION8650A ION8650B ION8650C
1

Mmoire 128 Mo 64 Mo 32 Mo

Enregistreurs de donnes 50 (800 voies) 45 (720 voies) 4 (64 voies)

Description Compteur de classe A pour lanalyse de la qualit de lnergie avec dtection des transitoires 1024 chantillons/priode, papillotement (flicker), prise en charge des captures donde de Q, interharmoniques, configuration Modbus matre Compteur de classe S avec surveillance de la qualit de lnergie selon EN 50160 et configuration Modbus matre Compteur de base pour la facturation de lnergie

FRANAIS

Rendez-vous sur www.schneider-electric.com pour plus dinformations sur ces diffrents modles.

62

2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

Gnral

Options des compteurs


Le numro de modle (voir tiquette sur panneau avant page 63) indique les options du compteur.
Option Alimentation1 M8 6 5 0 A 0 C 0 H 6 C 1 B 0 A Communications3 M8 6 5 0 A 0 C 0 H 6 C 1 A 0 A Code E H J A0 C1 E0 M1 A B C Alimentation triphase (auto-alimentation)2 Alimentation auxiliaire standard Alimentation auxiliaire haute tension Port optique sur panneau avant, RS-232/RS-485, RS-485 Port optique infrarouge sur panneau avant, RS-232/RS-485, RS-485, Ethernet4, modem interne Port optique infrarouge sur panneau avant, RS-232/RS-485, RS-485, Ethernet4 Port optique infrarouge sur panneau avant, RS-232/RS-485, RS-485, modem interne Pas dentres/sorties logiques 4 sorties logiques statiques de type C et 3 entres logiques de type A 4 sorties logiques statiques de type C, 1 sortie logique statique de type A, 1 sortie logique de type A Description

E/S logiques internes5 M8 6 5 0 A 0 C 0 H 6 C 1 B 0 A


1 2

Reportez-vous aux recommandations de la section Recommandation pour la prcision des mesures page 61 pour choisir votre option dalimentation. Lalimentation triphase standard est alimente par les connexions de tension du compteur. Assurez-vous que votre rseau rpond aux spcifications de tension en tat stable du compteur. 3 Le modle ION8650C peut communiquer simultanment par un maximum de 3 ports (port optique infrarouge plus 2 autres ports de communication). Les modles ION8650A et ION8650B peuvent communiquer simultanment par tous les ports de communication. 4 Les communications Ethernet sont ncessaires pour certaines fonctions. Voir Option Ethernet page 71 pour la liste des services. 5 Il est possible dajouter des entres et sorties par le biais dun module dextension E/S ( commander sparment).

tiquette sur panneau avant


A B C D E F G H Amprage dessai
A

I
B C D E F G H
8650 METER
XX-1101X001-00

Rapport de transformateur de tension (VTR) Rapport de transformateur de courant (CTR) Constante watt-heure primaire Coefficient transformateur (VTR x CTR) Schma interne du compteur (vue de lavant) Code barres ANSI Numro de modle Numro de srie

Classe de prcision Constante de test (frquence impulsions LED) Frquence Plage de courant Configuration de broches Tension dentre nominale Configuration de cblage

I J K L

J K L M N O P

M N O P

*ZYX00123456700000*

X8650X0X0X6X0X0X

2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

63

FRANAIS

Gnral

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

Prsentation du panneau avant


A B C D Gnrateur dimpulsions, W : ensemble de voyants LED (infrarouge, rouge) utilis pour les impulsions dnergie active. Gnrateur dimpulsions, VAR : ensemble de voyants LED (infrarouge, rouge) utilis pour les impulsions dnergie ractive. Interrupteur de rinitialisation de moyenne : rinitialisation des valeurs moyennes maximales enregistres dans le compteur. Activation possible avec le couvercle en place ou dpos. Bouton rond (ALT/ENTER) : Appuyez sur ce bouton pour slectionner loption en surbrillance. Permet galement dalterner entre les modes daffichage NORM et ALT. Appuyez et maintenez pour passer en mode de configuration. Touches de navigation : Utilisez les touches haut et bas pour faire dfiler les options et slectionner un autre lment de menu ou pour augmenter/rduire la valeur en surbrillance. Appuyez pendant deux secondes sur la touche haut pour dplacer le curseur vers la gauche. Appuyez pendant deux secondes sur la touche bas pour dplacer le curseur vers la droite. Port optique infrarouge Bouton de rinitialisation gnrale : Encastr sous ltiquette avant pour viter une activation accidentelle. Il faut retirer le couvercle du compteur et son tiquette pour y accder. Bouton de mode test : Situ sous le couvercle avant, ce bouton permet de mettre le compteur en mode test, avec arrt de laccumulation des grandeurs facturables. cran cristaux liquides du compteur

I H G F E D

E
C

F G H I

Avant du compteur aprs dpose du couvercle

Configurations de broches des compteurs socle


Le modle socle est prvu pour les socles de compteur lectrique de type S. Les configurations de broches disponibles sont 9S (compatible avec les socles 29S et 36S) et 35S.
9S 4 fils toile/triangle 29S 4 fils toile1 36S 4 fils toile1

I11

I21

I31

I11

I11

I21

I31

I11

I21

I31

V1

V2

V3

Vref

V1

V2

V3

Vref

V1

V3

Vref

I12

I22

I32

I12

I22

I32

I12

I22

I32

Vue de lavant du socle


1

Vue de lavant du socle

Vue de lavant du socle

Vous pouvez utiliser le modle configuration de broches 9S comme compteur 29S ou 36S en slectionnant le mode volts appropri. Voir tape 7 : Configuration du compteur laide du panneau avant page 74.

35S 3 fils Avant du socle


I11 V1 V3 I31

Arrire du compteur

FRANAIS
64

I12

Vref

Vref

I32

Vue de lavant du socle

2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

Installation

Dimensions du compteur socle


Ct
239 mm 239 mm (9.4 in) ) 204 mm 204 mm (8.0 in) 193 mm 193 mm (7.6 in) 176,4 mm 176.4 mm (6.9 in)

Arrire

88 mm 88 mm (3.5 in) 75 mm (3.0 in)

75 mm

Installation
Linstallation, le raccordement, les essais et lentretien doivent tre effectus conformment aux normes lectriques nationales et locales.

DANGER
RISQUE DLECTROCUTION, DEXPLOSION OU DARC LECTRIQUE Portez un quipement de protection individuelle (EPI) appropri et observez les rgles de scurit en matire de travaux lectriques. Consultez la norme NFPA 70E aux tats-Unis, ou les rglementations locales applicables. Cet appareil doit imprativement tre install et entretenu par un lectricien qualifi. Coupez toute alimentation lectrique de lappareil et de lquipement dans lequel il est install avant toute intervention. Utilisez toujours un appareil de vrification de tension correctement calibr pour vrifier que lalimentation est coupe. Ne shuntez jamais un coupe-circuit externe. Installez des fusibles dans les circuits de mesure de tension et dans les circuits dalimentation auxiliaire. Ne dpassez pas la tension nominale spcifie pour lappareil. Utilisez des transformateurs de potentiel (TP) ou de tension (TT) selon besoin. Ne court-circuitez jamais le secondaire dun transformateur de potentiel ou de tension. Nouvrez jamais le circuit dun transformateur de courant (TC) ; utilisez le bloc court-circuiteur pour court-circuiter les fils du TC avant de retirer le raccordement du compteur. Raccordez la borne de terre de protection avant de mettre lappareil sous tension. Les raccordements lectriques sur les bornes du compteur ne doivent pas tre accessibles lutilisateur aprs linstallation. Le non-respect de ces instructions entranera la mort ou des blessures graves.

tape 1 : Installation et raccordement du socle


Pour les installations existantes, vrifiez que le raccordement et tous les lments requis (fusibles, etc.) sont correctement installs et fonctionnels. Pour les nouvelles installations, conformez-vous aux normes lectriques nationales et locales et reportez-vous la dmonstration fournie par le fabricant du socle.

2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

65

FRANAIS

Replacez tous les dispositifs, couvercles et portes avant de mettre lappareil sous tension.

Installation

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

Raccordement lectrique
Installez des fusibles 2 A temporisation (non fournis) dans les circuits dentre de mesure de tension comme indiqu dans les schmas de raccordement lectrique ci-dessous. Le circuit dalimentation auxiliaire, si applicable, doit lui aussi tre muni dun fusible. Voir tape 4 : Raccordement de lalimentation auxiliaire en option page 71 pour une explication dtaille.

Utilisation de transformateurs de potentiel


Tension nominale dun systme en toile 120 V CA L-N ou 208 V CA L-L 277 V CA L-N ou 480 V CA L-L 347 V CA L-N ou 600 V CA L-L Suprieure 347 V CA L-N ou 600 V CA L-L Ncessite un TP Non Non Oui Oui Tension nominale dun systme en triangle Jusqu 480 V CA L-L Suprieure 480 V CA L-L Ncessite un TP Non Oui

Les diagrammes suivants illustrent les conventions de raccordement courantes pour les types de services lectriques pris en charge par les configurations de broches du compteur ION8650. Aprs avoir termin le raccordement lectrique, le montage et la procdure dinstallation, reportez-vous la section tape 10 : Vrification du raccordement laide des diagrammes de phaseur page 79 pour plus dinformations sur le fonctionnement des diffrents systmes et modes volts, ainsi que pour la vrification du cblage de phase correct.

Configuration 9S (3 lments)
Rglez le mode volts du compteur sur 9S 4 fils toile/triangle. Plage de mesure de la tension : 57-277 V L-N.
Configuration 9S, toile 4 fils, sans TP, 3 TC
B
N A C

Configuration 9S, toile 4 fils, 3 TP, 3 TC


B
N A C

CHARGE

CHARGE

LIGNE Configuration 9S, toile 3 fils, 3 TP, 3 TC

LIGNE Configuration 9S, toile 3 fils, 3 TP, 2 TC

B
N A C

B
N A C

CHARGE

CHARGE

LIGNE

LIGNE

FRANAIS
66 2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

Installation

Configuration 9S, triangle 4 fils, sans TP, 3 TC (terre en prise mdiane)


C

CHARGE

LIGNE

REMARQUE
Avant deffectuer une installation avec la configuration 9S, 4 fils en triangle (schma de gauche), reportez-vous la note technique sur la terre en prise mdiane Red/High Leg Delta (disponible sur www.schneider-electric.com).

Configuration 29S (2 lments)


Rglez le mode volts du compteur sur 29S 4 fils toile. Plage de mesure de la tension : 57-277 V L-N.
Configuration 29S, toile 4 fils, sans TP, 3 TC
B
N A C

Configuration 29S, toile 4 fils, 2 TP, 3 TC


A B C N
B
N A C

A B C N

A B C N

A B C N

CHARGE

CHARGE

Configuration 36S (2 lments)


Rglez le mode volts du compteur sur 36S 4 fils toile. Plage de mesure de la tension : 57-277 V L-N.
Configuration 36S, toile 4 fils, sans TP, 3 TC
B
N A C

2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

67

FRANAIS

LIGNE LIGNE

LIGNE

2A

2A

V1

V3

Vref I11 I12 I21 I22 I31 I32

V1

V3

Vref I11 I12 I21 I22 I31 I32

Configuration 36S, toile 4 fils, 2 TP, 3 TC


B
N A C

CHARGE

CHARGE

LIGNE

Installation

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

Configuration 35S (2 lments)


Rglez le mode volts du compteur sur 35S 3 fils toile. Plage de mesure de la tension : 120-480 V L-L.
Configuration 35S, triangle 3 fils, 2 TP, 2 TC
C
B
N A C

Configuration 35S, toile 4 fils, 2 TP, 3 TC1 CHARGE CHARGE LIGNE

LIGNE

Cette configuration peut affecter certains calculs de paramtres du compteur. Contactez le support technique pour plus de dtails.

DANGER
RISQUE DLECTROCUTION, DEXPLOSION OU DARC LECTRIQUE Ne connectez jamais Vref la terre si vous utilisez le diagramme de raccordement de la configuration 35S, triangle 3 fils, sans TP, 2 TC. Le non-respect de entranera la mort ou des blessures graves.
Configuration 35S, triangle 3 fils, sans TP, 2 TC
C

CHARGE

LIGNE

tape 2 : Prparation de la mise la terre

DANGER
RISQUE DLECTROCUTION, DEXPLOSION OU DARC LECTRIQUE La masse du compteur doit tre connecte une terre de protection. Ne pas mettre le compteur sous tension avant davoir reli la borne de masse la terre. Le non-respect de ces instructions entranera la mort ou des blessures graves.

FRANAIS
68

2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

Installation

La mise la terre correcte du compteur est ncessaire pour les motifs suivants :

tablir une connexion sre la terre de protection Protger les circuits lectroniques du compteur Prserver la prcision du compteur Filtrer les bruits dans le compteur Assurer le bon fonctionnement des ports de communication Assurer la conformit avec les rglementations locales et nationales

Mthodes de mise la terre


Vous pouvez utiliser lune ou lautre des deux mthodes de mise la terre dcrites ci-dessous. Mthode de mise la terre 1 : par les contacts de masse du socle 1. Reliez la masse du socle la terre par un fil de 3,31 mm (A). 2. Inspectez et nettoyez les contacts de masse (C) lavant du socle. Retirez toute trace de peinture, de rouille ou dautres revtements ou contaminants susceptibles de gner le raccordement lectrique aux contacts de masse du compteur (B).

Arrire du compteur

Avant du socle

3.

Assurez-vous que les contacts de masse du compteur (B) sont aligns avec ceux du socle (C) afin dobtenir une connexion correcte aprs montage du compteur.

Mthode de mise la terre 2 : par la borne de masse du compteur 1. Sertissez un connecteur circulaire sur un fil de masse de bonne qualit de calibre 3,31 mm. 2. laide dun tournevis cruciforme n 2, retirez la borne de masse du compteur (D).

3. 4.

Fixez le fil de masse (E) au compteur via la borne de masse. Serrez un couple de 1,6 1,9 Nm. Passez la section suivante, tape 3 : Montage du compteur page 70, en faisant dlicatement passer le fil de masse et les autres cbles par louverture du socle. Raccordez la masse du compteur la terre.

2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

69

FRANAIS

Installation

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

tape 3 : Montage du compteur

ATTENTION
RISQUE DENDOMMAGEMENT DE LQUIPEMENT Nexposez pas le compteur des conditions qui dpassent les spcifications de la section Environnement page 80. Le non-respect de cette instruction peut entraner des dommages matriels et annuler la garantie. 1. 2. Coupez et isolez compltement lalimentation. Utilisez un dispositif de dtection de tension adquat pour vrifier que lalimentation est coupe. Faites passer le cblage E/S et communications ainsi que le fil de masse (si applicable, voir Mthode de mise la terre 2 : par la borne de masse du compteur page 69) par louverture du socle, en laissant assez de mou dans les cbles pour permettre lentretien ultrieur.

REMARQUE
Selon le type de socle, vous devrez peut-tre desserrer les vis du socle pour faire passer les cbles.

3. 4. 5.

Poussez le compteur fond dans le socle en veillant ne pas pincer de fil ou de cble. Le cas chant, insrez un plombage inviolable dans le couvercle externe du compteur. Si ncessaire, fixez lanneau de plombage du socle et plombez linterrupteur de rinitialisation de moyenne.
A B C Plombage de linterrupteur de rinitialisation de moyenne Emplacement du plombage inviolable Anneau de plombage du socle

C B A

FRANAIS
70 2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

Installation

tape 4 : Raccordement de lalimentation auxiliaire en option


Cette section ne sapplique que si vous avez command loption dalimentation auxiliaire pour votre compteur.

DANGER
RISQUE DLECTROCUTION, DEXPLOSION OU DARC LECTRIQUE Coupez toute alimentation lectrique de lappareil et de lquipement dans lequel il est install avant toute intervention. Utilisez toujours un appareil de vrification de tension correctement calibr pour vrifier que lalimentation est coupe. Il ny a pas de fusible interne pour cette entre dalimentation auxiliaire. Vous devez lquiper dun fusible externe. Vrifiez que la source dalimentation du compteur est conforme aux spcifications de loption dalimentation de votre compteur. Le non-respect de ces instructions entranera la mort ou des blessures graves.

Installez un fusible temporisation de calibre appropri 3 A (non fourni) sur la borne L/+. Ninstallez pas de fusible sur la borne dalimentation N/ du compteur si cette borne est mise la terre. Raccordez la borne G la terre.
Source dalimentation continue ou alternative non mise la terre G L L Source dalimentation continue ou alternative mise la terre G L N

Cordon dalimentation auxiliaire sur cble de drivation

Branchez le cordon dalimentation auxiliaire (avec prise U-plug mise la terre) sur une source dalimentation continue ou alternative monophase de tension correcte.

tape 5 : Raccordement des communications et des E/S en option

AVERTISSEMENT
RISQUE LORS DUTILISATIONS NON PREVUES Nutilisez pas cet appareil pour les applications critiques de commande ou de protection dans lesquelles la scurit du personnel ou de lquipement dpend du fonctionnement du circuit de commande. Le non-respect de cette instruction peut entraner la mort ou des blessures graves.

Port optique avant


Utilisez un cble optique CEI type II pour communiquer avec le port infrarouge avant du compteur.

Option Ethernet
Voici les paramtres du port de service IP pour les communications Ethernet.
ION 7700 Modbus RTU 7701 EtherGate (COM1) 7801 EtherGate (COM4) 7802 Modbus TCP 502 DNP/TCP 20000 FTP 21 CEI 61850 102 SMTP 25 (configurable)

2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

71

FRANAIS

Installation

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

Modle ION8650C
Sur le modle ION8650C, il est possible dactiver un maximum de deux ports de communication en plus du port optique avant. Le tableau ci-dessous indique les ports activs en usine :
Option de communication M8 6 5 0C0C0H6C1 A 0 A Code A0 C1 E0 M1 Port de communication activ en usine1 RS-232/RS-485 et RS-485 Ethernet et modem interne (RS-232/RS-485 et RS-485 dsactivs) RS-485 et Ethernet (RS-485 dsactiv) RS-232/RS-485 et modem interne (RS-485 dsactiv)

Le port optique avant est toujours activ. Voir Options des compteurs page 63 pour la liste complte des options de communication disponibles.

1. 2.

Si vous nutilisez pas le module dextension E/S dans votre installation, connectez le cble de drivation COM au cble du compteur termin par un connecteur Molex 24 broches. Les connecteurs et fils doivent tre munis de terminaisons comme suit :
Connexion de port Fil ou connecteur Connecteur DB9 (du cble de drivation) Fil blanc (du cble de drivation) Fil noir (du cble de drivation) Fil nu (du cble de drivation) Fil rouge (du cble de drivation) Fil noir (du cble de drivation) Connecteur RJ-11 Connecteur RJ-45 Fil rouge Fil noir Raccorder Port srie RS-232 de lordinateur RS-485 donnes + RS-485 donnes Blindage RS-485 (COM1 et COM4) RS-485 donnes + RS-485 donnes Ligne tlphonique du modem Port Ethernet rseau local/tendu IRIG-B (+) IRIG-B ()

COM1 (RS-232)1 Cble de drivation COM COM1 (RS-485)


2

Blindage commun RS-485 COM4 (RS-485) COM2 (modem) Ethernet IRIG-B3

1 2

Voir Liaisons RS-232 page 83 pour plus dinformations sur les connexions RS-232. Pour les communications RS-485, utilisez un adaptateur Ethernet vers RS-485 ou RS-232 vers RS-485. Reportez-vous la documentation de ladaptateur pour plus dinformations. 3 IRIG-B ne peut pas tre configur depuis le panneau avant du compteur. Reportez-vous la note technique IRIG-B GPS time synchronization (Synchronisation GPS IRIG-B) pour les procdures de configuration.

REMARQUE
Si un connecteur modem ou Ethernet est recouvert dun capuchon, loption de communication en question nest pas disponible sur votre compteur. tiquetez lextrmit du cble pour indiquer clairement que loption nest pas disponible.

Option dextension E/S


Si vous utilisez un module dextension E/S dans votre installation, connectez le cble du compteur termin par un connecteur Molex 24 broches directement au module dextension. Vous ne devez pas utiliser le cble de drivation COM dans ce cas. Reportez-vous au I/O Expander installation guide (Manuel dinstallation de lappareil dextension E/S) pour plus dinformations sur la terminaison des connecteurs de communication.

FRANAIS
72 2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

Installation

Brochage du connecteur Molex 24 broches Le tableau ci-dessous dcrit le cblage des communications srie au connecteur Molex 24 broches. Suivez ces instructions si vous souhaitez raccorder les communications srie du compteur sans utiliser le cble de drivation COM :
Fonction COM4 RS-485 donnes + N/A ne pas utiliser COM1 RS-232 CD COM1 RS-232 TXD COM1 RS-232 RTS COM1 RS-485 donnes + Blindage commun RS-485
1

Couleur ou rayures du fil Blanc/bleu Noir/bleu Blanc Vert Bleu Rouge/bleu Fil nu

Broche1 1 3 5 7 9 11 13 2 4 6 8 10 12 14

Couleur ou rayures du fil Bleu/blanc Noir Rouge Marron Orange Bleu/rouge Noir/orange, noir/vert

Fonction COM4 RS-485 donnes COM1 RS-232 CTS COM1 RS-232 RXD COM1 RS-232 DTR COM1 RS-232 terre COM1 RS-485 donnes N/A ne pas utiliser

Les broches 15 24 ne sont pas utilises et doivent tre laisses sans raccordement.

Raccordement des E/S internes en option


Cette section ne sapplique que si vous avez command loption dE/S internes pour votre compteur. Voir Options des compteurs page 63 pour dterminer loption E/S internes de votre compteur. Pour plus dinformations, reportez-vous au tableau des spcifications Entres/sorties internes page 81.
2 16

1. 2.

15

Reliez le cble de drivation E/S fourni au connecteur dE/S internes du compteur (Molex 16 broches). Les fils doivent tre munis de terminaisons comme suit :
E/S internes, option B Couleur ou rayures du fil Noir Rouge Orange Blanc/noir Vert/noir Bleu/noir Rouge/blanc Bleu/blanc Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Couleur ou rayures du fil Blanc Vert Bleu Rouge/noir Orange/noir Noir/blanc Vert/blanc Noir/rouge Fonction Sortie C1-Z Sortie C1-Y Sortie C2-K Sortie C3-Z Sortie C3-Y Sortie C4-K Entre S1 Entre S3

Extrmit du connecteur dE/S en option

depuis le compteur

Fonction Sortie C1-K Sortie C2-Z Sortie C2-Y Sortie C3-K Sortie C4-Z Sortie C4-Y Entre S2 Entre SCOM

E/S internes, option C Fonction Sortie C1-K Sortie C2-Z Sortie C2-Y Sortie C3-K Sortie C4-Z Sortie C4-Y Sortie A1-K Entre SCOM Couleur ou rayures du fil Noir Rouge Orange Blanc/noir Vert/noir Bleu/noir Rouge/blanc Bleu/blanc Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Couleur ou rayures du fil Blanc Vert Bleu Rouge/noir Orange/noir Noir/blanc Vert/blanc Noir/rouge Fonction Sortie C1-Z Sortie C1-Y Sortie C2-K Sortie C3-Z Sortie C3-Y Sortie C4-K Sortie A1-Y Entre S1

Cble de drivation E/S

3.

Voir Options de configuration supplmentaires page 83 pour plus dinformations.

Toutes les entres logiques sont attribues par dfaut. Par dfaut, les sorties logiques ne sont pas attribues (voir Logiciels ION Enterprise ou ION Setup pour configurer les sorties logiques).

2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

73

FRANAIS

REMARQUE

Installation

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

tape 6 : Mise sous tension du compteur

DANGER
RISQUE DLECTROCUTION, DEXPLOSION OU DARC LECTRIQUE Ne mettez pas le compteur sous tension avant davoir raccord la terre de protection. Les raccordements lectriques sur les bornes du compteur ne doivent pas tre accessibles lutilisateur aprs linstallation. Remettez en place tous les appareils, portes et couvercles avant de mettre lappareil sous tension. Le non-respect de ces instructions entranera la mort ou des blessures graves. 1. 2. 3. Fermez les fusibles des TP (ou les fusibles dentres directes de tension). Ouvrez les blocs de court-circuitage des TC. Mettez le compteur sous tension.

Vrification du fonctionnement du compteur


Lorsque vous mettez le compteur sous tension, lcran du panneau avant sallume et affiche brivement un message indiquant que le compteur dmarre, puis fait dfiler les diffrents crans. Les voyants lumineux sur le ct du compteur clignotent pour indiquer lactivit des communications.

tape 7 : Configuration du compteur laide du panneau avant


Les sections suivantes expliquent comment configurer le compteur laide des boutons du panneau avant.

Navigation avec les boutons du panneau avant


1. 2. 3. 4. Appuyez pendant deux secondes sur le bouton rond (ALT/ENTER) pour accder aux crans de configuration du compteur. Appuyez sur les touches de navigation haut et bas pour changer la slection (lment en surbrillance). Appuyez sur le bouton rond pour confirmer la slection. Pour revenir lcran prcdent, slectionnez RETURN puis appuyez sur le bouton rond.

Modification des valeurs de configuration du compteur


1. Pour modifier une valeur de configuration, employez lune des mthodes suivantes : Pour slectionner une autre option dans une liste, appuyez sur les touches haut ou bas pour mettre llment de votre choix en surbrillance, puis appuyez sur le bouton rond pour confirmer la slection. Pour modifier une valeur numrique, appuyez sur les touches haut ou bas pour augmenter ou rduire le nombre. Appuyez pendant deux secondes sur la touche haut pour dplacer le curseur vers la gauche, sur la touche bas pour le dplacer vers la droite. 2. Appuyez sur le bouton rond pour confirmer la modification : Entrez le mot de passe lorsque vous y tes invit. Le mot de passe par dfaut est 0 (zro). Slectionnez YES lcran CONFIRM CHANGE, puis appuyez sur le bouton rond.

FRANAIS
74

2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

Installation

Menus de configuration du panneau avant


Le tableau ci-dessous liste les menus de configuration et dcrit les registres de configuration. Le compteur affiche Not Available pour les modules ou fonctions en option qui ne sont pas disponibles. Utilisez ION Setup pour configurer les registres de configuration qui ne sont pas accessibles par le biais du panneau avant.
Menu Valeur
Volts Mode (mode volts) PT Primary (primaire TP)

Description
Configuration de raccordement du rseau lectrique

Plage (valeurs)
9S 4 fils toile/triangle, 29S 4 fils toile, 35S 3 fils, 36S 4 fils toile, DEMO 1.0 999 999.00 1.0 999 999.00 1.0 999 999.00 1.0 999 999.00 Normal (normale) ou Inverted (inverse) Normal (normale) ou Inverted (inverse) Normal (normale) ou Inverted (inverse) Normal (normale) ou Inverted (inverse) Normal (normale) ou Inverted (inverse) Normal (normale) ou Inverted (inverse) ABC, ACB ION, Modbus RTU, Modbus Master1, DNP v3.00, ModemGate, GPS: Truetime/Datum, GPS: Arbiter, GPS: Arbiter/Vorne, Factory, EtherGate 300 115200 0 1.00 1 9999 8O1, 8O2, 8N1, 8N2, 8E1, 8E2 RS-232 ou RS-485 RTS with delay (avec retard), RTS/CTS ON ou OFF ION, Modbus RTU, DNP v3.00, GPS: Truetime/Datum, GPS: Arbiter, GPS: Arbiter/Vorne, Factory 300 115200 0 1.00 1 9999

Valeur par dfaut


9S 4 Wire Wye/ Delta 120 120 5 5 Normal Normal Normal Normal Normal Normal ABC ION

Tension nominale de lenroulement primaire du transformateur de potentiel PT Secondary (secondaire TP) Tension nominale de lenroulement secondaire du transformateur de potentiel CT Primary (primaire TC) Courant nominal de lenroulement primaire du transformateur de courant CT Secondary (secondaire TC) Courant nominal de lenroulement secondaire du transformateur de courant VA Polarity (polarit VA) Polarit du transformateur de potentiel sur VA VB Polarity (polarit VB) Polarit du transformateur de potentiel sur VB VC Polarity (polarit VC) Polarit du transformateur de potentiel sur VC IA Polarity (polarit IA) Polarit du transformateur de courant sur IA IB Polarity (polarit IB) Polarit du transformateur de courant sur IB IC Polarity (polarit IC) Polarit du transformateur de courant sur IC Phase Rotation (sens de Sens de rotation des phases du systme lectrique rotation des phases) Protocol Spcifie le protocole utilis sur ce port.

COM1 Setup (configuration COM1) (RS-232/RS-485)

Basic Setup (configuration de base)

Baud Rate (vitesse de transmission) Transmit Delay (retard transmission) Unit ID (identification unit) Serial Port (port srie) RS-232 ou RS-485 RTS/CTS Handshake (tablissement liaison RTS/ CTS) RS485 Bias (polarit RS-485) Protocol Baud Rate (vitesse de transmission) Transmit Delay (retard transmission) Unit ID (identification unit)

Spcifie la vitesse de transmission du port COM choisi pour les communications srie. Spcifie le rglage du retard de transmission du port Identifie le compteur dans les communications srie. Donnes, bits de parit et bits darrt pour le port Spcifie RS-232 ou RS-485. Spcifie si le contrle de flux est utilis pour la communication par RS-232. Spcifie si la polarit RS-485 doit tre applique au port. Spcifie le protocole utilis sur ce port. Spcifie la vitesse de transmission du port COM choisi pour les communications srie. Spcifie le rglage du retard de transmission du port. Identifie le compteur dans les communications srie.

9600 0.01 Provient du numro de srie2. 8N1 RS-232 RTS with delay OFF ION 9600 0.01 101

COM2 Setup (configuration COM2) (modem)

2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

75

FRANAIS

Installation

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

Menu Enabled Com Ports Network Setup COM3 Setup (Front optical) COM4 Setup (configuration (configuration COM3 port optique avant) COM4) (RS-485) (ports COM activs)5 (configuration rseau)
Protocol

Valeur

Description
Spcifie le protocole utilis sur ce port.

Plage (valeurs)

Valeur par dfaut

Baud Rate (vitesse de transmission) Transmit Delay (retard transmission) Unit ID (identification unit) Serial Port (port srie)

Spcifie la vitesse de transmission pour les communications srie. Spcifie le rglage du retard de transmission du port. Identifie le compteur dans les communications. Donnes, bits de parit et bits darrt pour le port.

ION ION, Modbus RTU, Modbus Master1, DNP v3.00, GPS: Truetime/Datum, GPS: Arbiter, GPS: Arbiter/Vorne, Factory 9600 300 1152003 0 1.00 1 9999 8O1, 8O2, 8N1, 8N2, 8E1, 8E2 0.01 102 8N1

Protocol

Spcifie le protocole utilis sur ce port.

Baud Rate (vitesse de transmission) Transmit Delay (retard transmission) Unit ID (identification unit) Serial Port (port srie) RS485 Bias (polarit RS-485) IP Address (adresse IP) Mask (masque) Gateway (passerelle) SMTP Address (adresse SMTP) MAC Adress (adresse MAC)

Spcifie la vitesse de transmission pour les communications srie. Spcifie le rglage du retard de transmission du port. Identifie le compteur dans les communications. Donnes, bits de parit et bits darrt pour le port Spcifie si la polarit RS-485 doit tre applique au port. Spcifie ladresse Ethernet TCP/IP. Spcifie le masque de sous-rseau. Spcifie la passerelle Ethernet (le cas chant). Spcifie lemplacement du serveur SMTP. Adresse de contrle daccs au support.

ION, Modbus RTU, Modbus Master1, DNP v3.00, ModemGate, GPS: Truetime/Datum, GPS: Arbiter, GPS: Arbiter/Vorne, Factory, EtherGate 300 115200 0 1.00 1 9999 8O1, 8O2, 8N1, 8N2, 8E1, 8E2 ON ou OFF 0.0.0.0 255.255.255.255 0.0.0.0 255.255.255.255 0.0.0.0 255.255.255.255 0.0.0.0 255.255.255.255 Hexadcimal4

ION

9600 0.01 103 8N1 OFF None (aucune)3 None (aucun) None (aucune) None (aucun) N/A

COM1 COM2 COM3 COM4 Ethernet Undo & Return (annuler et retour) Reboot (redmarrer) Phase Labels (tiquettes phases) PF Symbol (symbole FP)

Spcifie si COM1 (RS-232/RS-485) est activ. Disabled (dsactiv), Enabled (activ) Spcifie si COM2 (modem) est activ. Disabled (dsactiv), Enabled (activ) COM3 (port optique avant) est toujours activ. Enabled Spcifie si COM4 (RS-485) est activ. Disabled (dsactiv), Enabled (activ) Spcifie si le port Ethernet est activ. Disabled (dsactiv), Enabled (activ) Slectionnez cette option pour annuler les modifications et revenir au menu prcdent. Slectionnez cette option pour redmarrer. Indique comment sont repres les phases. 123, ABC, RST, XYZ, RYB, RWB CAP/IND (capacitif/inductif), LD/LG (avance/retard), +/ 1000.0 ou 1,000.0 ou 1 000,0 YYYY/MM/DD (aaaa/mm/jj), MM/DD/YYYY (mm/jj/aaaa), DD/MM/YYYY (jj/mm/aaaa) Do not display DST (ne pas afficher DST), Display DST (afficher DST) 1. 123456789.XXX 1. 123456789.XXX 1. 123456789.XXX

Enabled

ABC LD/LG 1000.0 MM/DD/YYYY Display DST 1.XX 1.XX 1.XX

Format Setup (configuration format)

Spcifie la paire de symboles employe pour indiquer le facteur de puissance. Digit Group (notation nombres) Symboles utiliss pour dlimiter les milliers et les dcimales Date Format (format date) Indique le format daffichage de la date. Show DST (afficher DST) Volts Decimal (dcimales tension) Current Decimal (dcimales courant) Power Decimal (dcimales puissance) Dfinit si lheure dt est affiche ou non. Nombre de dcimales affiches pour la tension Nombre de dcimales affiches pour le courant Nombre de dcimales affiches pour les valeurs de puissance

FRANAIS

76

2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

Installation

Menu

Valeur
Update Rate (taux de mise jour) Contrast (contraste) Backlight TO (dure rtroclairage) DMD Lock TO (dure verrouillage DMD) Test Mode TO (dure mode test) Display Scale (chelle affichage) Scaling Mode (mode chelle) Delta Vectors (vecteurs triangle) Modify Passwd (modifier mot de passe) Disable Security (dsactiver scurit) Web Config (config. web)

Description
Spcifie la frquence dactualisation de laffichage en secondes. Spcifie le contraste de lcran (valeur plus leve pour un contraste plus net). Dure pendant laquelle le rtroclairage de lafficheur avant reste allum aprs la dernire pression sur une touche Dure minimale permise entre deux rinitialisations des valeurs moyennes Dure pendant laquelle lappareil reste en mode test avant de revenir au mode normal. Coefficient dchelle appliqu aux valeurs avant leur affichage Indique si les valeurs sont divises ou multiplies par lchelle daffichage avant dtre affiches. Spcifie le type daffichage des diagrammes vectoriels en mode Triangle. Permet de changer le mot de passe standard. Dsactivation de la scurit du compteur Permet la configuration par une interface de serveur web. 1s6s 09

Plage (valeurs)

Valeur par dfaut


1s 6 300 2160000 1800 1000 Divide Instrument 0 Enabled Enabled

Display Setup (configuration affichage)

0 7200 (secondes) 0 5184000 (secondes) 60 21600 (secondes) 1.00 999999.0 Multiply (multiplier) ou Divide (diviser) System (systme) ou Instrument 0 - 99,999,999 Disabled (dsactive), Enabled (active)6 Disabled (dsactive), Enabled (active)

1 2 3 4 5 6

tape 8 : Configuration des paramtres avancs avec ION Setup


Utilisez ION Setup pour configurer les fonctions avances du compteur ION8650. ION Setup est tlchargeable gratuitement sur www.schneider-electric.com. Reportez-vous au fichier daide pour les instructions dutilisation de ION Setup. Certaines fonctions restent dsactives jusqu ce que vous changiez certains paramtres de configuration, par exemple pour rgler le registre NomVolts du module Sag/Swell de faon activer les fonctions de qualit de lnergie. Reportez-vous au ION8650 User Guide (manuel dutilisation ION8650) pour une explication dtaille de toutes les fonctions du compteur.

Security (scurit)

Le ION8650C (spcifications C) ne prend pas en charge le protocole Modbus matre. Le paramtre Unit ID est dfini en usine partir du numro de srie du compteur. Par exemple, le numro de srie XXXX-1009X263-XX est rgl en usine sur lidentifiant unitaire 9263. Pour modifier le paramtre NONE, appuyez sur la touche haut pendant deux secondes pour passer en mode dition. Ladresse MAC est rgle en usine et indique titre de rfrence uniquement. Applicable uniquement au ION8650C (spcifications C). Voir Changement de ports de communication actifs pour le ION8650C (spcifications C) page 83. Pour activer ou dsactiver la scurit du compteur, voir Scurit de lappareil page 83.

2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

77

FRANAIS

Installation

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

tape 9 : Affichage des donnes du compteur


Par dfaut, les crans NORM (normal) sont affichs. Appuyez sur le bouton rond (ALT/ENTER) pour passer en mode ALT (autre). Utilisez les touches haut et bas pour parcourir les crans.

crans NORM
cran
kWh kVARh kVAh Peak Demand Delivered (maximum de la valeur moyenne fournie) kWh fournis/reus kVARh fournis/reus kVAh fournis/reus Valeur maximale de kW, kVAR, kVA fournie (avec horodatage)

Contenu

cran
Peak Demand Reset (rinitialisation du maximum de la valeur moyenne) Q Metering (mesure Q) Disk Simulator (simulateur disque) All Segments (tous segments)

Contenu
Nombre de rinitialisations de valeur moyenne (avec horodatage) Mesures VARh approximatives Simulation du disque dun compteur mcanique de watts-heures Un cran noir indique que les pixels LCD fonctionnent.

crans ALT
cran
Name Plate 1 (plaque signaltique 1) Name Plate 2 (plaque signaltique 2) Event Log Phasor Diagram (diagramme des phaseurs) Instantaneous Voltage Instantaneous Current Instantaneous Power Instantaneous Demand Flicker1 Voltage Harmonics (3 crans) Current Harmonics (3 crans) Active TOU Rate

Contenu
Propritaire, version du logiciel embarqu, TAG 1 et 2 Rglages du calcul de valeur moyenne par fentre glissante vnements haute priorit les plus rcents (255) Phaseurs et valeurs de courants/tensions de phases Tension de phase, tension moyenne (L-N ou L-L) Courant de phase, courant moyen Total kW, total kvar, total kVA, facteur de puissance kW fournis/reus Mesures de papillotement pour V1, V2 et V3 Histogrammes harmoniques de tension par phase Histogrammes harmoniques de courant par phase Tarif facturation TOU actif

cran
Active TOU Seasons TOU Energy by Rate kW Peak Demand Past Billing Energy Prev Billing Peak Demand Past Season Energy Past Season Peak Demand Past Billing/Season Energy Past Bill/Season Pk Dem Past Billing/Season Energy Past Bill/Season Pk Demand Past Billing/Season Energy Past Bill/Season Pk Demand

Contenu
Saison de facturation TOU active Valeurs kWh fournis pour chaque tarif TOU Maximum kW fournis pour chaque tarif TOU kWh fournis dans la priode de facturation prcdente (FP) Maximum kW fournis dans FP kWh fournis pour chaque tarif TOU dans FP Maximum kW fournis pour chaque tarif TOU dans FP kWh fournis/reus dans FP et saison Maximum kW moyenne de fentre glissante reus dans FP et saison kVARh fournis/reus dans FP et saison Max. kVARh fournis/reus dans FP et saison kVAh fournis/reus dans FP et saison facturation Max. kVA fournis/reus dans FP et saison

Les mesures de flicker (papillotement) sont uniquement disponibles pour les modles ION8650A (spcifications A) et ION8650B (spcifications B).

Mode TEST
Le mode Test permet de modifier certains paramtres dans un compteur verrouillage matriel ou de vrifier la prcision du compteur. Reportez-vous au ION8650 User Guide (manuel dutilisation ION8650) et la note technique ION8650 Vrification de la prcision pour plus dinformations.

FRANAIS
78 2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

Installation

tape 10 : Vrification du raccordement laide des diagrammes de phaseur


Vous pouvez afficher le diagramme de phaseur du ION8650 depuis le panneau avant ou via ION Setup. Lafficheur de phaseur disponible dans ION Setup permet de vrifier le raccordement du compteur. Reportez-vous laide en ligne de ION Setup pour plus dinformations.
toile Rotation ABC Mode volts applicable : 9S 4 fils toile/triangle, 29S 4 fils toile et 36S 4 fils toile
Q2 : FP en avance (+)
VC IB

toile Rotation ACB Mode volts applicable : 9S 4 fils toile/triangle, 29S 4 fils toile et 36S 4 fils toile
Q2 : FP en avance (+)
VB IC

Q1 : FP en retard ()
VC IC Rotation

+kVAR

Puissance ractive

Q1 : FP en retard ()
VB IB

+kVAR

Puissance ractive

Puissance active -kW Q3 : FP en retard ()


VC

Puissance active -kW Q3 : FP en retard ()


VCB IA Rotation IC IC

VA

VC

IB

VC

IC

2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

79

FRANAIS

Rotation IA VB IC IA IB Rotation Rotation VB IC

Rotation

Rotation

VA

VA IB VB IA

VA IA VC IB

VA IC VC IA

Puissance active +kW Q4 : FP en avance (+)


VC

Puissance active -kW Q3 : FP en retard ()


VB

Puissance active +kW Q4 : FP en avance (+)


VB

Puissance ractive

Puissance ractive

IC

IA VA

IA

IC VA

IB

IA VA

Rotation

Rotation

Rotation

VA

Triangle 3 fils Rotation ABC Mode volts applicable : 35S 3 fils


Q2 : FP en avance (+)
VCB

VAB IA IC

VAB

-kVAR +kVAR -kVAR

-kVAR

VB

IB VC

IB

VC

IC

Triangle 3 fils Rotation ACB Mode volts applicable : 35S 3 fils


Q2 : FP en avance (+)
VB IC

Q1 : FP en retard ()
VCB IC Rotation Rotation VAB

Q1 : FP en retard ()
VB IB

+kVAR

Puissance ractive

Puissance ractive Puissance ractive

Rotation

VA IA IB

VA IC VC IA

IA

VC

Puissance active +kW Q4 : FP en avance (+)


VCB

Puissance active -kW Q3 : FP en retard ()


VB

Puissance active +kW Q4 : FP en avance (+)


VB

Puissance ractive

IA VAB

IA

IC

IB

IA VA

Rotation

Rotation

Rotation

-kVAR

Spcifications

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

Triangle 4 fils (terre en prise mdiane) Diagrammes de phaseur du ION8650 en mode 9S 4 fils toile/triangle FP = 1
IC VC N IA VA IB

VC

IC

IA

VA

VB

VB

On suppose que la charge triphase est dominante.

La charge triangle triphase est coupe. Charge monophase uniquement.

Spcifications
Les informations contenues dans cette section sont sujettes modification sans pravis. Veuillez contacter votre reprsentant local Schneider Electric pour les dernires mises jour.

Environnement
Degr de pollution Altitude Plage de fonctionnement Temprature de fonctionnement de lafficheur Humidit 2 Moins de 3000 m au-dessus du niveau de la mer 40 85 C interne. Temprature ambiante max. 40 70 C 20 60 C 5 95 % dhumidit relative sans condensation

Entres de mesure
Entres de mesure de la tension
Entres Section de fil recommande Tension nominale Tension maximum, compteurs alimentation auxiliaire Tenue dilectrique Tension nominale de tenue aux chocs Catgorie de mesure / installation Plage de frquence fondamentale de fonctionnement Impdance dentre Fusible (non fourni) Entres Section de fil recommande Courant de dmarrage, classe 2/10/20 Dpassement Plage de tension nominale Surcharge Essai de type de tenue dilectrique Tension max. Tension nominale de tenue aux chocs Catgorie de mesure / installation Charge, classe 2/10/20 Configuration 9S : Va, Vb, Vc, Configurations 29S et 36S : Va, Vref Vc, Vref 2,01 3,31 mm Configurations 9S, 29S et 36S : 57-277 V L-N eff. (20 %, +25 %) Configuration 35S : 100-480 V L-N eff. (20 %, +25 %) Configurations 9S, 29S et 36S : 347 V L-N eff., 600 V L-L eff. 35S : 600 V L-L eff. 2500 V eff., 60 Hz pendant 1 minute 6 kV CAT III 42-69 Hz 5 M par phase (phase-Vref) 2 A temporisation (voir diagrammes de raccordement) Configurations 9S, 29S et 36S : Ia, Ib, Ic 2,01 3,31 mm 0,001 A eff. 24 A eff. ANSI C12.20, classes de courant combines 2, 10 et 20 CEI 62053-22, combinaison 1 A et 5 A nominal, Imax = 20 A eff. 500 A eff. pendant 1 s 2500 V eff., 60 Hz pendant 1 minute 600 V eff. 6 kV CAT III 0,05 VA par phase 5 A Configuration 35S : Ia, Ic Configuration 35S : Vab, Vcb, Vref

Entres de mesure du courant

FRANAIS

Terre

Utilisez un fil de 2,08 mm.

80

2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

Spcifications

Alimentation, standard (auto-alimentation)


Type Plage de tension nominale Tension nominale de tenue aux chocs Charge Micro-coupure maximale : minimum garanti Triphase (via entres de dtection de tension) Configurations 9S, 29S et 36S : 69-277 V L-N eff. (120-480 V L-L eff.), 42-69 Hz Configuration 35S : 120-480 V L-L eff., 42-69 Hz 6 kV Typique : 3 W, 6 VA/phase, triphas ; maximum : 4 W, 11 VA/phase, triphas 6 priodes la frequence nominale (min. 50 Hz), 120 V L-N eff. (208 V L-L eff.), triphas

Alimentation, source auxiliaire tension standard


Type Plage de tension nominale Tension nominale de tenue aux chocs Charge Micro-coupure : minimum garanti Monophas, via cble externe avec prise type NEMA 5-15 mise la terre CA : 65-120 V L-N eff., 42-69 Hz CC : 80-170 V CC 6 kV Typique : 7 W, 14 VA ; maximum : 11 W, 18 VA 6 priodes la frquence nominale (min. 50 Hz), 65 V L-N de tension minimum

Alimentation, source auxiliaire haute tension


Type Plage de tension nominale Tension nominale de tenue aux chocs Charge Micro-coupure : minimum garanti Monophas, via cble externe avec prise type NEMA mise la terre CA : 160-277 V L-N eff. CC : 200-390 V CC 6 kV Typique : 8 W, 14 VA ; maximum : 11 W, 19 VA 6 priodes la frquence nominale (min. 50 Hz), 160 V L-N de tension minimum

Entres/sorties internes
Type Cble Tension de charge max. Courant de charge max. Rsistance sous tension Rsistance hors tension Isolement Tension nominale de tenue aux chocs Frquence de mise jour Type de signal Fusible Frquence max. transitions sortie Dure de vie Largeur min. impulsion Rsolution temporelle Dispositif de suppression de transitoires pour les sorties logiques Temps dattente de changement dtat Schmas de commande 4 sorties statiques de type C (options dE/S B et C) 1 sortie statique de type A (option C uniquement) 1,3 0,13 mm 130 V CA / 200 V CC 100 mA 30 typique, 50 maximum 400 M minimum 2000 V efficace, 60 Hz pendant 1 min (terre) 1000 V efficace, 60 Hz pendant 1 min (entre les sorties) 2500 V crte (terre) 1500 V crte (entre les entres ou les sorties) (CAT II) 20 ms (prcision = +/ 7 ms), sans compter le retard de communication. Changement dtat aprs 20 ms. Demi-alternance pour E/S internes Continu ou impulsions Protger avec un fusible de 100 mA temporisation, du type Littlefuse srie 201 100 mA. 50 par seconde Hors charge = 10 000 000 oprations tension et charge nominales = 100 000 oprations 1 ms Demi-alternance ou 1 s Installez le dispositif suivant les diagrammes de la section Sorties logiques page 86. Le dispositif de suppression de transitoires doit satisfaire aux spcifications suivantes : Polarisation = bidirectionnelle. Tension de claquage = 300 V maximum. Puissance dissipe en crte = 10 kW pendant 10 ms (minimum) et 1,5 kW pendant 1 milliseconde (minimum). 20 ms (sortie logique) 40 ms (modules dentres logiques) Utilisez des mcanismes intermdiaires permettant de dsactiver les commandes de relais pour lentretien.

Sorties logiques

2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

81

FRANAIS

Spcifications

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

Entres/sorties internes
Type Cble Tension de charge max. Courant de charge max. Isolement Tension nominale de tenue aux chocs Largeur min. impulsion Frquence max. transitions entre Priode de balayage Rsolution temporelle Entres 3 entres de type A (option dE/S B) 1 entre de type A (option dE/S C) Autoexcit, contact sec, aucune tension externe requise. (Pour lexcitation externe, la plage de fonctionnement est de 24-130 V CC.) Utiliser le fil convenant lapplication. 30 V CC interne (fourni) ou 130 V CC externe 100 mA 2000 V efficace, 60 Hz pendant 1 min (terre) 1000 V eff., 60 Hz pendant 1 min (entre les entres) 2500 V crte (terre) 1500 V crte (entre les entres ou les sorties) (CAT II) 20 ms 50 par seconde 20 ms 1 ms, avec 2 ms de prcision tat haut pour rsistance externe de 2 k maximum. tat bas pour rsistance externe de 4 M minimum.

Entres logiques

Communications
RS-232/RS-485 RS-485 Modem Port optique infrarouge RS-485 Ethernet IRIG-B Cble DB9 (cble de drivation) ou connecteur DB9 (panneau de drivation) Cble paire torsade blinde (cble de drivation) ou connecteur de repiquage ressort (panneau de drivation) Modem 56k universel Cordon tlphonique FCC section 68 RJ-11 (cble de drivation) ou prise tlphonique RJ-11 (panneau de drivation) Port optique ANSI Type II Cble paire torsade blinde (cble de drivation) ou connecteur de repiquage ressort (panneau de drivation) 10Base-T Catgorie 3 UTP (min.) Cble Ethernet RJ-45 (cble de drivation) ou connecteur Ethernet RJ-45 (panneau de drivation) Tension nominale = 5 V CC +/ 10 %. Tension max. = 8 V CC Cble paire torsade blinde de 0,33 mm (cble de drivation) ou connecteur de repiquage ressort (panneau de drivation)

FRANAIS
82 2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

Options de configuration supplmentaires

Annexe A

Options de configuration supplmentaires

Scurit de lappareil
Dsactivation/activation de la scurit via le panneau avant
Dsactiver la scurit 1. Slectionnez le menu de configuration Security . Slectionnez Disable Security pour dsactiver. 2. Entrez le mot de passe du compteur si ncessaire. Slectionnez Proceed pour excuter. Slectionnez Yes pour confirmer. 3. Slectionnez Return deux fois pour revenir lcran normal. Activer la scurit Pour activer la scurit du compteur, vous devez dabord changer le mot de passe : 1. Slectionnez le menu de configuration Modify Passwd . Utilisez les touches de navigation haut et bas pour changer le mot de passe. Appuyez sur le bouton rond pour confirmer la slection. Slectionnez Yes pour confirmer. Slectionnez le menu de configuration Disable Security . Saisissez le nouveau mot de passe. Slectionnez Proceed , puis Yes pour confirmer. Slectionnez Return deux fois pour revenir lcran normal.

2. 3. 4.

Liaisons RS-232
Reportez-vous au diagramme appropri ci-dessous pour raccorder les communications du RS-232. Options de connexion du cble RS-232
A

Directement lordinateur A
Connectez le connecteur Molex 24 broches du compteur au cble de drivation des communications. Connectez le connecteur DB9 du cble de drivation au port srie de lordinateur. Si ncessaire, utilisez un cble de raccordement direct au modem pour augmenter la longueur du cble.

Connexion directe au modem externe B


C Connectez le connecteur Molex 24 broches du compteur au cble de drivation des communications. Connectez le connecteur DB9 du cble de drivation un cble simulateur de modem. Branchez lautre extrmit de ce cble au modem externe.

Module dextension E/S vers ordinateur C


Connectez le connecteur Molex 24 broches du compteur au module dextension E/S. Reliez le connecteur DB9 du module dextension E/S au port srie de lordinateur par un cble Null modem.

Module dextension E/S vers modem externe D


Connectez le connecteur Molex 24 broches du compteur au module dextension E/S. Reliez le connecteur DB9 du module dextension E/S au modem externe par un cble de raccordement direct au modem.

Changement de ports de communication actifs pour le ION8650C (spcifications C)


Le compteur ION8650C permet plusieurs communications simultanes sur le port optique avant et sur un maximum de deux autres ports de communication. Si vous avez command loption Ethernet et/ou modem interne avec ce compteur, vous devez dabord dsactiver lun des ports de communication actifs avant den activer un autre la place (par exemple le port srie COM1).

REMARQUE
Le changement de ports de communication actifs prend effet aprs redmarrage du compteur.

2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

83

FRANAIS

Options de configuration supplmentaires

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

1. 2.

3. 4.

Slectionnez le menu de configuration ENABLED COM PORTS sur le panneau avant. Slectionnez CONTINUE. Slectionnez le port de communication actif dsactiver (par exemple Ethernet). Slectionnez DISABLED. Saisissez le mot de passe daccs au compteur lorsque vous y tes invit, puis slectionnez YES pour confirmer la modification. Slectionnez le port de communication activer (par exemple COM1). Slectionnez ENABLED. Slectionnez YES pour confirmer la modification. Slectionnez REBOOT. Slectionnez YES lorsque vous y tes invit. Entrez le mot de passe du compteur si ncessaire.

Option dentres/sorties internes


Pour les spcifications dE/S dtailles, reportez-vous au tableau Entres/sorties internes page 81.

Entres logiques
Reportez-vous lexemple de numro de pice de la section Raccordement des E/S internes en option page 73 pour dterminer le nombre dentres logiques sur votre compteur. Les entres logiques de type A sont rgles en usine pour lautoexcitation (utilisation de lalimentation lectrique interne).
Exemple de raccordement des entres logiques de type A1 Excitation interne Exemples de raccordement des entres logiques de type A1 Excitation externe
Alim. externe 30-130 V CC

Contacts secs externes

Polarit pour contact de relais statique (logique)

Ports dentres logiques


SCOM S3 S2 S1

Ports dentres logiques

Relais statique couplage optique


30 V CC pour lalimentation interne

Relais statique couplage optique

R R
Circuit interne dentre logique

Circuit interne dentre logique


1

Ces diagrammes reprsentent loption dE/S internes B.

FRANAIS
84 2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

Options de configuration supplmentaires

Configuration de lentre logique pour lexcitation externe


Suivez les instructions ci-dessous pour configurer lentre logique pour lalimentation externe.

DANGER
RISQUE DLECTROCUTION, DEXPLOSION OU DARC LECTRIQUE Portez un quipement de protection individuelle (EPI) appropri et observez les rgles de scurit en matire de travaux lectriques. Consultez la norme NFPA 70E aux tats-Unis, ou les rglementations locales applicables. Cet appareil doit imprativement tre install et entretenu par un lectricien qualifi. Coupez toute alimentation lectrique de lappareil et de lquipement dans lequel il est install avant toute intervention. Utilisez toujours un appareil de vrification de tension correctement calibr pour vrifier que lalimentation est coupe. Les composants internes du compteur sont extrmement sensibles aux dcharges lectrostatiques. Prenez les prcautions antistatiques dusage lors des interventions lintrieur de lappareil. Le non-respect de ces instructions entranera la mort ou des blessures graves. 1. 2. 3. Coupez et isolez compltement lalimentation. Utilisez un dispositif de dtection de tension nominale adquat pour vrifier que lalimentation est hors service. Retirez les dispositifs de plombage inviolable de la base du compteur. Tournez le couvercle en plastique dun quart de tour dans le sens contraire des aiguilles dune montre et retirez-le. Les broches dexcitation et les cavaliers sont situs dans un renfoncement en bas gauche du compteur.
Excitation interne (rglage par dfaut)

Excitation externe

4. 5.

Retirez les deux cavaliers et placez-en un sur les broches 2 et 3 de lembase quatre broches. Gardez le deuxime cavalier pour une utilisation ultrieure. Remettez le couvercle en plastique et tout plombage inviolable.

Lexcitation interne de lentre logique est prsent dsactive ; une alimentation externe peut tre utilise pour les contacts externes. Reportez-vous au tableau des spcifications Entres/sorties internes page 81 pour plus dinformations.

2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

85

FRANAIS

Options de configuration supplmentaires

ION8650 Manuel dinstallation du compteur socle

Sorties logiques

AVERTISSEMENT
RISQUE LORS DUTILISATIONS NON PRVUES Nutilisez pas cet quipement pour les applications critiques de commande ou de protection dans lesquelles la scurit du personnel ou de lquipement dpend du fonctionnement du circuit de commande. Le non-respect de cette instruction peut entraner la mort ou des blessures graves. Reportez-vous lexemple de numro de pice de la section Raccordement des E/S internes en option page 73 pour dterminer le nombre de sorties logiques sur votre compteur.
Exemple de raccordement de sortie logique de type C
Cptr
Fusibles temporisation 100 mA
Dispositif de suppression de transitoires Dispositif de suppression de transitoires

Exemples de raccordement de sortie logique de type A


Cptr
Fusible temporisation 100 mA

Ports de sortie logique de type C

Alimentation

Dispositif de suppression de transitoires

N/ L/+
Alimentation externe 130 V CA / 200 V CC max.

Relais externe

FRANAIS
86 2011 Schneider Electric. Tous droits rservs.

PowerLogic ION8650 with WebMeter Socket meter installation guide

PowerLogic ION8650 con WebMeter Manual de instalacin del medidor de soporte

PowerLogic ION8650 avec le WebMeter Manuel dinstallation du compteur socle

Schneider Electric
2195 Keating Cross Road Saanichton, BC V8M 2A5 Canada Technical Support / Asistencia Tcnica / Support technique : Global-PMC-Tech-support@schneider-electric.com (250) 544 3010 Contact your local Schneider Electric sales representative for assistance or go to: www.schneider-electric.com ION, ION Enterprise, Modbus, Modicon, Power Measurement, PowerLogic, Schneider Electric, Square D, and WebMeter are either trademarks or registered trademarks of Schneider Electric in France, the USA and other countries. All other trademarks are property of their respective owners. Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any consequences arising out of the use of this material. Pngase en contacto con su distribuidor local de Schneider Electric para obtener asistencia o visite el sitio web: www.schneider-electric.com ION, ION Enterprise, Modbus, Modicon, Power Measurement, PowerLogic, Schneider Electric, Square D y WebMeter son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Schneider Electric en Francia, EE. UU. y otros pases. Todas las dems marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios Slo el personal cualificado puede instalar, manipular y revisar el equipo electrnico as como realizar el mantenimiento de este. Schneider Electric no asume ninguna responsabilidad en relacin a cualquier consecuencia que pudiera derivarse del uso de este material. Contactez le reprsentant commercial Schneider Electric de votre rgion pour toute assistance ou rendez-vous sur le site : www.schneider-electric.com ION, ION Enterprise, Modbus, Modicon, Power Measurement, PowerLogic, Schneider Electric, Square D et WebMeter sont des marques commerciales ou des marques dposes de Schneider Electric en France, aux tats-Unis et dans dautres pays. Toutes les autres marques commerciales appartiennent leurs propritaires respectifs. Seul du personnel qualifi doit se charger de linstallation, de lutilisation, de lentretien et de la maintenance du matriel lectrique. Schneider Electric dcline toute responsabilit quant aux consquences de lutilisation de ce matriel.

70001-0304-00 05/2011 2011 Schneider Electric. All rights reserved. / Reservados todos los derechos. / Tous droits rservs.

Vous aimerez peut-être aussi