Vous êtes sur la page 1sur 12

TERMINA 610_612 top2_309 164 03_P.

qxd

20.10.2008

15:32 Uhr

Seite 1

309 164 04

TERMINA TR 610 top2 TR 612 top2


610 0 102 612 0 102 Assembly and operating instructions Time switch Instrucciones de montaje y de uso Interruptor horario Manual de instrues e de montagem Temporizador Montage- und Bedienungsanleitung Schaltuhr

4
C2 0,5mm 2 2,5mm 8mm
2

230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T

0,5mm 2 2,5mm 8mm

230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T

P
24

12

18

24

12

18

TR 610 top2

MENU

OK

MENU

OK

1
16(10)A 250V~ C1

C1/C2 16(10)A 250V~ C1

13

25

37

TERMINA TR 610 top2

TERMINA TR 612 top2

Ligao correcta necessria para funcionamento impecvel da comutao com passagem por zero (ver diagrama de ligaes)!

TR 612 top2

TERMINA 610_612 top2_309 164 03_P.qxd

20.10.2008

15:32 Uhr

Seite 2

ndice
Indicaes bsicas Visor e teclas/Princpio de utilizao Vista geral do esquema de menu Ligao/montagem Primeira colocao em funcionamento Item do menu PROGRAMA Reprogramar as comutaes Alterar as comutaes Item do menu MANUAL Comutao manual e permanente Item do menu OPES Cdigo PIN Carto de memria OBELISK top2, RESET Dados tcnicos Endereo de assistncia/Linha directa
26

27 28 29 30 31 32 33 34 34 35 36 36

TERMINA 610_612 top2_309 164 03_P.qxd

20.10.2008

15:32 Uhr

Seite 3

Indicaes bsicas
ATENO

Perigo de morte devido a choque elctrico ou incndio! A montagem deve ser efectuada apenas por um electricista especializado! O aparelho est previsto para a montagem em carris de fixao DIN (conforme EN 60715) Corresponde ao tipo 1 BSTU de acordo com IEC/EN 60730-2-7 A reserva de energia (10 anos) diminuda caso o carto de memria esteja inserido (na alimentao por bateria) Utilizao correcta: O temporizador utilizado nas iluminaes, ventilaes, lavagens, etc. Utilizao apenas em espaos secos e fechados No utilizar em dispositivos de proteco, como p.ex. portas de fuga, dispositivos de proteco contra incndio etc. Eliminao Eliminar o aparelho de forma ecolgica

27

TERMINA 610_612 top2_309 164 03_P.qxd

20.10.2008

15:33 Uhr

Seite 4

Visor e teclas
Tempos de comutao programados Indicao da data Estado do canal C1, C2 ON = Ligado OFF = Desligado
0 6 12 18 24

Princpio de utilizao
1. Ler linha de texto
Texto/smbolo intermitente representa uma pergunta Indicao de tempo Dias da semana de 17 Indicao das teclas activas com a respectiva funo
bbbb

2. Decidir

SIM
MENU Activar visor Abrir menu Interromper menu ESC (sair do menu) 28 OK Gravar seleco Confirmar seleco Confirmao

NO
Alterar/ mudar Premir

bbbb

Premir OK

Possibilidades de seleco so indicadas

TERMINA 610_612 top2_309 164 03_P.qxd

20.10.2008

15:33 Uhr

Seite 5

Vista geral do esquema de menu


MENU 19 10 06 PROGRAMA NOVO
VERIFICAR

P
DATA/HORA HORA CONFIGURAR DATA VER-INV DIA DA SEMANA MODO DATA MODO HORA FIM MANUAL PERM ON PERM OFF MANUAL ON PROGRAMA FRIAS FIM OPES HORA
LCD RETROILUMINADO

C1 OFF C2 OFF

FIM

9:4046

ALTERAR
APAGAR

LNGUA PIN
CONFIG DA FBRICA

FIM

INFORMA ES FIM

29

TERMINA 610_612 top2_309 164 03_P.qxd

20.10.2008

15:33 Uhr

Seite 6

Ligao/montagem
ATENO

Perigo de morte devido a choque elctrico! Montagem efectuada apenas por electricistas especializados! Desligar a tenso! Cobrir ou isolar as peas vizinhas que se Bornes de mola encontrem sob tenso. Proteger contra reactivaes! Verificar quanto ausncia de tenso! Abertura do Ligar terra e provocar um curto-circuito! Ligar cabo Descarnar 8 mm (9 no mx.) de cabo. Inserir o cabo a 45 no borne aberto (so possveis 2 cabos por cada posio de borne). Apenas em fios flexveis: Para abrir o borne de mola, faa presso sobre a chave de fendas para baixo.
30 borne de mola

Cabo a 45

Tomada de verificao

TERMINA 610_612 top2_309 164 03_P.qxd

20.10.2008

15:33 Uhr

Seite 7

Primeira colocao em funcionamento


(ver imagem)

PORTUGUS ANO MS DIA

Configurar data, hora e horrio de Vero/Inverno Premir uma tecla qualquer e seguir as indicaes no ecr.

HORA MINUTOS ok V/I EUROPA


V/I PORTUGAL/ GB/IR V/I FIN/ GR/TR V/I CAN V/I USA V/I IRO DATA LIVRE V/I DATA FIXA V/I SEM REGRA V/I

ok
C1 OFF C2 OFF

19 10 06

9:4046

31

TERMINA 610_612 top2_309 164 03_P.qxd

20.10.2008

15:33 Uhr

Seite 8

Reprogramar as comutaes
(ver imagem)
ok NOVO
COMUTAES

Premir MENU. Confirmar com OK ou seleccionar a configurao pretendida com . Confirmar novamente com OK. Tem 56 posies de memria livres disposio.

CANAL C1

MEM LIVRE 56 ON C1 On
HORA

MINUTOS SEGUNDA

Mesmas comutaes para vrios dias = bloco


GRAVAR

COPIAR PARA ISSO, SERVE

GRAVAR

Comutaes para um dia

32

TERMINA 610_612 top2_309 164 03_P.qxd

20.10.2008

15:33 Uhr

Seite 9

Alterar/apagar comutaes
(ver imagem)
PROGRAMA

Premir MENU. Confirmar com OK ou seleccionar a configurao pretendida com . Confirmar novamente com OK. Pode alterar/apagar um bloco, i. e. comutaes, que foram copiadas para vrios dias (p. ex. Seg-Sex), ou uma nica comutao.

NOVO VERIFICAR ALTERAR APAGAR


CANAL C1

ok
COMUTAES

SEGUNDA HORA MINUTOS

BLOCO ALTERAR

ALTERAR UM DIA

33

TERMINA 610_612 top2_309 164 03_P.qxd

20.10.2008

15:33 Uhr

Seite 10

Comutao manual e permanente


A comutao manual e permanente pode ser regulada atravs do menu no item MANUAL ou (na indicao automtica) por combinao de teclas (ver imagem).
ok

Cdigo PIN
O cdigo PIN configurado atravs do menu em OPES (ver imagem). Se se esquecer do PIN, ligue para a linha directa da Theben.
OPES
HORA

Canal C1

Canal C2

Activar comutao manual Premir por breves momentos as teclas simultaneamente. Activar comutao permanente Premir por 2 segundos as teclas simultaneamente. Desactivar a comutao manual/perm. Premir as teclas simultaneamente.
34

LCD RETROILUMINADO LNGUA

ok
COM PIN ACTUAL NOVO PIN

PIN
CONFIG DA FBRICA INFORMAES

00 00

TERMINA 610_612 top2_309 164 03_P.qxd

20.10.2008

15:33 Uhr

Seite 11

Carto de memria OBELISK top2


Utilizar carto de memria Encaixar carto de memria no temporizador. Verificar comutaes gravadas, ler/seleccionar no temporizador ou activar o programa Obelisk. Carto de memria OBELISK top2 (N. 907 0 404) retirar depois da programao, e guarde-o na caixa. Evitar carga mecnica ou sujidade noutro tipo de armazenamento/ transporte.

COPIAR OBELISK -> IH COPIAR IH -> OBELISK ACTIVAR OBELISK

VERIFICAR OBELISK

RESET
Premir simultaneamente os 4 botes de comando. Apenas pode seleccionar entre RETER PROGRAMA e APAGAR PROGRAMA.

35

TERMINA 610_612 top2_309 164 03_P.qxd

20.10.2008

15:33 Uhr

Seite 12

Dados tcnicos


36

Tenso nominal: 230-240 V~, +10 % a -15 % Frequncia: 50-60 Hz Consumo prprio: mx. 6 VA Sada de comutao: independente da fase (com passagem por zero), Endereo de assistncia/ TR 610 top2: adequadas para a ligao da baixa tenso de proteco (SELV) Linha directa Contactor: inversor Endereo da assistncia Material do contacto: AgSnO2 Theben AG Capacidade mx. de ruptura: 16 A, 250 V~, cos = 1; Hohenbergstr. 32 10 A, 250 V~, cos = 0,6 72401 Haigerloch Capacidade mn. de ruptura: 10 mA/230 V AC ALEMANHA 100 mA/24 V AC/DC Tel +49 (0) 74 74/6 92-0 Carga das lmpadas incandescentes: 2600 W Fax +49 (0) 74 74/6 92-150 Carga das lmpadas de halogneo: 2600 W Carga das lmpadas fluorescentes: no compensada Linha directa compensada em srie 1000 VA Tel +49 (0) 74 74/6 92-369 compensada em paralelo 730 VA (80 F) Fax +49 (0) 74 74/6 92-207 Lmpadas fluorescentes compactas: 22 x 7 W; 18 x 11 W; hotline@theben.de 16 x 15 W; 16 x 20 W; 14 x 23 W Endereos, nmeros de telefone, etc. em Temperatura ambiente permitida: 30 C ... +55 C www.theben.de

Classe de proteco: II segundo EN 60730-1 no caso de uma montagem correcta Tipo de proteco: IP 20 segundo NE 60529 Grau de sujidade: 2 Reserva de energia: 10 anos a 20 C

Vous aimerez peut-être aussi