Vous êtes sur la page 1sur 5

Psaume 119 version TOB 1Heureux ceux dont la conduite est intgre et qui suivent la Loi du SEIGNEUR.

2Heureux ceux qui se conforment ses exigences, de tout cur ils le cherchent. 3Ils n'ont pas commis de crime, ils ont suivi ses chemins. 4C'est toi qui as promulgu tes prceptes pour qu'on les garde avec soin. 5Que ma conduite s'affermisse pour garder tes dcrets ; 6alors je ne serai pas du en contemplant tous tes commandements. 7Je te clbrerai d'un cur droit en tudiant tes justes dcisions. 8Tes dcrets, je les garde, ne m'abandonne pas compltement !

Aleph

Beith

9Comment un jeune homme aura-t-il une conduite pure ? C'est en prenant garde selon ta parole. 10De tout mon cur je t'ai cherch, ne me laisse pas errer loin de tes commandements. 11Dans mon cur je conserve tes ordres afin de ne pas pcher contre toi. 12Bni sois-tu, SEIGNEUR ! enseigne-moi tes dcrets. 13Mes lvres ont rcit toutes les dcisions de ta bouche. 14A suivre tes exigences, j'ai trouv la joie comme au comble de la fortune. 15Tes prceptes, je les mditerai et je contemplerai tes voies. 16Je me dlecte de tes dcrets, je n'oublie pas ta parole.

Guimel

17Agis en faveur de ton serviteur : je vivrai et je garderai ta parole. 18Dessille mes yeux, et je verrai les merveilles de ta Loi. 19Je suis un tranger sur la terre, ne me cache pas tes commandements. 20J'aime avec passion tes dcisions de chaque instant. 21Tu as menac ces maudits orgueilleux qui s'garent loin de tes commandements. 22Dbarrasse-moi de l'insulte et du mpris, car je me suis conform tes exigences. 23Mme si des princes sigent pour discuter contre moi, ton serviteur mdite tes dcrets. 24Tes exigences elles-mmes font mes dlices, elles sont mes conseillers.

Daleth

25Me voici coll la poussire, selon ta parole, fais-moi revivre. 26Je t'ai dcrit mes chemins et tu m'as rpondu, enseigne-moi tes dcrets. 27Fais-moi discerner le chemin de tes prceptes et je mditerai tes merveilles. 28Le chagrin a fait couler mes larmes ; relve-moi selon ta parole. 29Ecarte de moi le chemin du mensonge et fais-moi la grce de ta Loi. 30J'ai choisi le chemin de la loyaut, je me suis align sur tes dcisions. 31A tes exigences, je me suis astreint ; SEIGNEUR, fais que je ne sois pas du.32Je cours sur le chemin de tes commandements car tu m'ouvres l'esprit.

He

33SEIGNEUR, indique-moi le chemin de tes dcrets, et ma rcompense sera de les observer. 34Rends-moi intelligent, j'observerai ta Loi et je la garderai de tout cur. 35Conduis-moi sur le sentier de tes commandements, car je m'y plais. 36Incline mon cur vers tes exigences, et non vers le profit. 37Dtourne mes yeux de l'illusion, fais-moi revivre dans tes chemins. 38Pour ton serviteur ralise tes ordres, et l'on te craindra. 39Dtourne l'insulte que je redoute, car tes dcisions sont bonnes. 40Oui, j'aime tes prceptes ; par ta justice fais-moi revivre.


Waw

41Que viennent sur moi tes bonts, SEIGNEUR, le salut conforme tes ordres. 42Et j'aurai une parole pour qui m'insulte, car je compte sur ta parole. 43N'te pas de ma bouche toute parole de vrit, car j'espre en tes dcisions. 44Je garderai sans cesse ta Loi, et tout jamais. 45Je marcherai l'aise, car je recherche tes prceptes. 46Devant des rois je parlerai de tes exigences, et je n'aurai pas honte. 47Je me dlecte de tes commandements que j'aime tant. 48Je lve les mains vers tes commandements que j'aime tant, et je mditerai tes dcrets.

Zein

49Rappelle-toi la parole dite ton serviteur, en laquelle tu me fis esprer. 50C'est ma consolation dans la misre, car tes ordres m'ont fait revivre. 51Les orgueilleux se sont bien moqus de moi, mais je n'ai pas dvi de ta Loi. 52Je me rappelle tes dcisions de toujours, SEIGNEUR, elles sont ma consolation. 53La rage m'a saisi devant les infidles qui abandonnent ta Loi. 54Tes dcrets sont devenus mes cantiques dans la maison o je ne fais que passer. 55La nuit, je me rappelle ton nom, SEIGNEUR, pour garder ta Loi. 56Ce qui m'appartient, c'est d'observer tes prceptes.

Heith

57Ma part, SEIGNEUR, ai-je dit, c'est de garder tes paroles. 58J'ai mis tout mon cur dtendre ton visage, fais-moi grce selon tes ordres. 59J'ai rflchi ma conduite et je ramne mes pas vers tes exigences. 60Sans perdre un instant, je me suis ht de garder tes commandements. 61Les cordes des infidles m'ont ligot, ta Loi, je ne l'ai pas oublie. 62En pleine nuit je me lve pour te clbrer cause de tes justes dcisions. 63Je m'associe tous ceux qui te craignent et qui gardent tes prceptes. 64De ta fidlit, SEIGNEUR, la terre est comble ; enseigne-moi tes dcrets.

Teith

65Tu as fait le bonheur de ton serviteur, selon ta parole, SEIGNEUR. 66Enseigne-moi les bienfaits du jugement et de la science, car je me fie tes commandements. 67Avant d'tre humili, je m'garais ; prsent je garde tes ordres. 68Tu es bon et bienfaisant, enseigne-moi tes dcrets. 69Des orgueilleux m'ont sali de leurs mensonges, moi, de tout cur, j'observe tes prceptes. 70Leur cur s'est fig comme de la graisse ; moi, je me dlecte de ta Loi. 71Il me fut bon d'tre humili pour tudier tes dcrets. 72La Loi sortie de ta bouche vaut mieux pour moi que des millions d'or et d'argent.

Yod

73Tes mains m'ont fait et affermi ; rends-moi intelligent et j'tudierai tes commandements. 74En me voyant, ceux qui te craignent se rjouissent, car j'espre en ta parole. 75Je reconnais, SEIGNEUR, que tes dcisions sont justes, et que tu avais raison de m'humilier. 76Que ta fidlit me console, comme tu l'as ordonn pour ton serviteur. 77Que ta misricorde me pntre et je vivrai, car ta Loi fait mes dlices. 78Honte aux orgueilleux qui m'ont accabl de mensonges ; moi, je mdite tes prceptes. 79Que reviennent moi ceux qui te craignent, ils connatront tes exigences. 80Que je suive parfaitement tes dcrets, pour ne pas prouver la honte.


Kaph

81Je me suis us attendre ton salut, j'ai espr en ta parole. 82Mes yeux se sont uss chercher tes ordres, et je dis : Quand me consoleras-tu ? 83J'tais pareil une outre racornie, mais je n'ai pas oubli tes dcrets. 84Combien ces jours dureront-ils pour ton serviteur ? Quand prendras-tu une dcision contre mes perscuteurs ? 85Contre moi des orgueilleux ont creus des fosses, au mpris de ta Loi. 86Tous tes commandements sont fidlit ; on me poursuit avec perfidie, aide-moi. 87Us et presque terrass, je n'ai pas abandonn tes prceptes. 88Selon ta fidlit, fais-moi revivre, et je garderai ce que ta bouche dicte.

Lamed

89A jamais, SEIGNEUR, ta parole se dresse dans les cieux. 90Ta fidlit dure d'ge en ge : tu as fix la terre, et elle tient ; 91selon tes dcisions, tout tient jusqu' ce jour, car l'univers est ton serviteur. 92Si ta Loi n'avait pas fait mes dlices, j'aurais pri de misre. 93Jamais je n'oublierai tes prceptes, car par eux tu m'as fait revivre. 94Je suis toi ! sauve-moi, car j'ai cherch tes prceptes. 95Des infidles ont espr me perdre, moi, je reste attentif tes exigences. 96A toute perfection j'ai vu une limite, mais ton commandement est d'une ampleur infinie.

Mem

97Combien j'aime ta Loi, tous les jours je la mdite. 98Ton commandement me rend plus sage que mes ennemis, je le fais mien pour toujours. 99Je suis plus avis que tous mes matres, car j'ai mdit tes exigences. 100J'ai plus de discernement que les anciens, car j'ai observ tes prceptes. 101J'ai vit toutes les routes du mal afin de garder ta parole. 102Je ne me suis pas dtourn de tes dcisions, car c'est toi qui m'as instruit. 103Que tes ordres sont doux mon palais, plus que le miel ma bouche ! 104Grce tes prceptes j'ai du discernement, aussi je dteste toutes les routes du mensonge.

Noun

105Ta parole est une lampe pour mes pas, une lumire pour mon sentier. 106J'ai jur, et je le confirme, de garder tes justes dcisions. 107Je suis bien trop humili, SEIGNEUR, fais-moi revivre selon ta parole. 108Agre, SEIGNEUR, l'offrande de mes prires, enseigne-moi tes dcisions. 109Au constant pril de ma vie, je n'ai pas oubli ta Loi. 110Des infidles m'ont tendu un pige, mais je n'ai pas err loin de tes prceptes. 111Tes exigences sont jamais mon patrimoine : elles sont la joie de mon cur. 112Je m'applique pratiquer tes dcrets ; c'est jamais ma rcompense.

Sameck

113Je dteste les curs partags et j'aime ta Loi. 114Mon abri et mon bouclier, c'est toi ! j'espre en ta parole. 115Mchants, dtournez-vous de moi, et j'observerai les commandements de mon Dieu. 116Selon tes ordres, sois mon appui et je vivrai ; ne dois pas mon attente. 117Soutiens-moi, et je serai sauv, et je ne perdrai pas de vue tes dcrets. 118Tu as rejet tous ceux qui s'garaient loin de tes dcrets, car leurs manuvres n'taient que mensonge. 119Tu as rduit en scories tous les infidles du pays, aussi j'aime tes exigences. 120Ma chair frissonne de terreur devant toi et de crainte devant tes dcisions.


Ain

121J'ai agi selon le droit et la justice ; ne me livre pas mes oppresseurs. 122Garantis le bonheur de ton serviteur ; que les orgueilleux ne m'oppriment pas. 123Mes yeux se sont uss attendre ton salut et chercher les ordres de ta justice. 124Agis envers ton serviteur selon ta fidlit et enseigne-moi tes dcrets. 125Je suis ton serviteur ; donne-moi du discernement, et je connatrai tes exigences. 126Pour le SEIGNEUR, il est temps d'agir : on a viol ta Loi. 127Aussi j'aime tes commandements plus que l'or, mme le plus fin. 128Aussi je trouve justes en tous points tous les prceptes ; je dteste toutes les routes du mensonge. 129Tes exigences sont des merveilles, aussi je m'y conforme. 130La dcouverte de tes paroles illumine, elle donne du discernement aux simples. 131La bouche grande ouverte, j'aspire, avide de tes commandements. 132Tourne-toi vers moi et fais-moi grce, comme il en est dcid pour ceux qui aiment ton nom. 133Affermis mes pas par tes ordres et ne laisse aucun mal me dominer. 134Libre-moi de l'oppression des hommes, et je garderai tes prceptes. 135Pour ton serviteur que ton visage s'illumine : enseigne-moi tes dcrets. 136Des larmes ont ruissel de mes yeux, car on ne garde pas ta Loi.

Phe

Tsade

137SEIGNEUR, tu es juste, et tes dcisions sont droites. 138Tu as formul tes exigences, c'est la justice et la pleine fidlit. 139Mon zle m'a consum quand mes adversaires oubliaient tes paroles. 140Tes ordres sont toute preuve, et ton serviteur les aime. 141Mme chtif et mpris je n'ai pas oubli tes prceptes. 142Ta justice est la justice ternelle, et ta Loi est la vrit. 143La dtresse et l'angoisse m'ont saisi, mais tes commandements sont mes dlices. 144Tes exigences sont la justice ternelle ; donne-moi du discernement et je vivrai.

Qof

145J'ai appel de tout cur, rponds-moi, SEIGNEUR ; j'observerai tes dcrets. 146Je t'ai appel, sauve-moi et je respecterai tes exigences. 147J'ai devanc l'aurore et je crie ; j'espre en tes paroles. 148Avant l'heure j'ai ouvert les yeux pour mditer tes ordres. 149Selon ta fidlit, coute ma voix ; SEIGNEUR, selon tes dcisions, fais-moi revivre. 150Ils approchent, ces perscuteurs infmes qui s'loignent de ta Loi. 151Toi, tu es proche, SEIGNEUR, et tous tes commandements sont la vrit. 152Tes exigences, je sais depuis longtemps que tu les as tablies pour toujours.

Reish

153Vois ma misre et dlivre-moi, car je n'ai pas oubli ta Loi. 154Soutiens ma cause et dfends-moi ; par tes ordres fais-moi revivre. 155Le salut est loin des infidles, car ils n'ont pas recherch tes dcrets. 156SEIGNEUR, tes misricordes sont nombreuses, selon tes dcisions, fais-moi revivre. 157Nombreux sont mes perscuteurs et mes adversaires, mais je ne me suis pas cart de tes exigences. 158J'ai vu des tratres et je suis cur, car ils n'ont pas gard tes ordres.159Vois combien j'aime tes prceptes, selon ta fidlit, SEIGNEUR, fais-moi revivre. 160Le principe de ta parole, c'est la vrit ; toute dcision de ta justice est ternelle.

Shin

161Des princes m'ont perscut sans motif, mon cur ne redoute que tes paroles. 162Je me rjouis de tes ordres comme celui qui trouve un grand butin. 163Je dteste le mensonge, je l'abhorre, c'est ta Loi que j'aime. 164Sept fois par jour je t'ai lou pour tes justes dcisions. 165Grande est la paix de ceux qui aiment ta Loi : pour eux, plus d'obstacle ! 166SEIGNEUR, j'ai attendu de toi le salut et j'ai accompli tes commandements. 167J'ai respect tes exigences, je les aime vraiment. 168J'ai respect tes prceptes et tes exigences, tous mes chemins sont devant toi.

Tav

169Que mon cri parvienne en ta prsence, SEIGNEUR, donne-moi du discernement selon ta parole ! 170Que ma supplique arrive en ta prsence ; selon tes ordres dlivre-moi ! 171Que mes lvres prodiguent la louange, car tu m'enseignes tes dcrets. 172Que ma langue chante tes ordres, car tous tes commandements sont la justice. 173Que ta main me vienne en aide, car j'ai choisi tes prceptes. 174De toi, SEIGNEUR, je dsire le salut, et ta Loi fait mes dlices. 175Que je puisse vivre pour te louer, et tes dcisions me viendront en aide. 176Je suis errant comme une brebis perdue : recherche ton serviteur, car je n'ai pas oubli tes commandements.

Vous aimerez peut-être aussi